1 00:00:32,718 --> 00:00:36,061 Lo que están a punto de ver está inspirado en hechos veridicos. 2 00:00:39,027 --> 00:00:43,330 De acuerdo al FBI, se estima que se cometen 1.4 millones 3 00:00:43,330 --> 00:00:45,836 de crimenes violentos en América todos los año. 4 00:00:49,889 --> 00:00:54,988 La noche de Febrero 11, 2005. Kristen McKay y James Hoyt. 5 00:00:55,488 --> 00:00:59,583 retornaron a la casa de verano de la familia Hoyt. 6 00:01:02,215 --> 00:01:05,933 No se sabe con exactitud todo lo que ocurrió ahí. 7 00:01:53,689 --> 00:01:55,987 911. ¿Cuál es su emergencia' 8 00:01:56,781 --> 00:01:59,496 ¿Cuál es su emergencia? ¿Me oye? 9 00:02:03,048 --> 00:02:04,426 ¡Hay gente aquí! 10 00:02:04,426 --> 00:02:07,643 Tranquilícese. ¿Donde está? ¿Cuál es su dirección? 11 00:02:07,643 --> 00:02:08,646 No sé. 12 00:02:08,646 --> 00:02:09,983 ¿Está en peligro? 13 00:02:09,983 --> 00:02:11,153 ¡Sí! 14 00:02:11,153 --> 00:02:12,866 ¿Cómo se llama? 15 00:02:14,161 --> 00:02:16,960 Jordan. Necesitamos ayuda. 16 00:02:17,670 --> 00:02:19,928 ¿Puedes decirme el nombre de la calle? 17 00:02:19,928 --> 00:02:21,139 No lo sé. 18 00:02:21,139 --> 00:02:22,935 ¿Con quién estás, Jordan. 19 00:02:23,604 --> 00:02:25,317 Entramos a una casa. 20 00:02:25,317 --> 00:02:26,904 Encontramos gente. 21 00:02:28,117 --> 00:02:30,247 ¿A quién encontraron Jordan? 22 00:02:31,250 --> 00:02:33,171 ¡Hay sangre en las paredes! 23 00:02:34,383 --> 00:02:35,971 Tranquilízate, Jordan. 24 00:02:37,392 --> 00:02:38,770 ¡Está por todas partes! 25 00:02:38,770 --> 00:02:40,399 ¿Qué pasó, Jordan? 26 00:02:40,525 --> 00:02:42,447 ¡Hay sangre por todas partes! 27 00:02:44,327 --> 00:02:48,546 THE STRANGERS 28 00:05:22,424 --> 00:05:24,305 ¿Cuándo ocurrió todo esto? 29 00:05:25,015 --> 00:05:27,730 Hoy. Con Mike. 30 00:05:28,817 --> 00:05:33,580 Mientras tú estabas con las chicas. Pensé que te agradaría. 31 00:05:53,050 --> 00:05:55,640 Puedes quedarte con esta habitación. 32 00:06:03,202 --> 00:06:04,832 No estaba seguro. 33 00:06:05,625 --> 00:06:08,091 No sabía si los pétalos venían antes o despues. 34 00:06:10,138 --> 00:06:11,726 Sí, yo tampoco lo sé. 35 00:06:23,007 --> 00:06:24,426 Permíteme. 36 00:06:32,490 --> 00:06:33,494 Gracias. 37 00:06:46,320 --> 00:06:49,203 Soy yo, Mike. Estamos en la casa. 38 00:06:52,588 --> 00:06:55,595 Sé que estás borracho. Probablemente dormido. 39 00:06:58,645 --> 00:07:00,693 Te cuento todo cuando nos veamos. 40 00:07:01,235 --> 00:07:03,910 Las cosas no salieron como yo había planeado. 41 00:07:06,041 --> 00:07:07,837 Necesito que pases por mí. 42 00:07:07,837 --> 00:07:10,177 Cuando te despiertes. Le daré mi auto. 43 00:07:10,177 --> 00:07:12,433 Llámame cuando digas este menso. 44 00:07:12,433 --> 00:07:16,068 Sé que es todo un problema tener que venir hasta aquí. 45 00:07:17,238 --> 00:07:20,831 Lo siento. Okay... 46 00:08:15,312 --> 00:08:16,650 Ven conmigo. 47 00:08:23,669 --> 00:08:25,340 Quiero bailar contigo. 48 00:08:26,092 --> 00:08:27,763 Estamos bailando. 49 00:08:27,763 --> 00:08:29,309 -Tonto. -Tonta. 50 00:08:35,534 --> 00:08:37,875 Me estoy congelando. Subamos al auto. 51 00:08:37,875 --> 00:08:38,877 Espera. 52 00:08:39,211 --> 00:08:40,674 ¿Qué? 53 00:08:41,593 --> 00:08:43,932 Queria decirte algo. 54 00:08:44,934 --> 00:08:46,397 ¿Que quieres decirme? 55 00:08:57,469 --> 00:09:00,896 Me enamoré la primera vez que te vi. 56 00:10:12,215 --> 00:10:16,017 Es muy lindo todo lo que hiciste. 57 00:10:16,226 --> 00:10:17,731 Es hermoso. 58 00:10:20,028 --> 00:10:21,198 Sí. 59 00:10:28,133 --> 00:10:29,471 Toma. 60 00:10:30,306 --> 00:10:31,977 No puedo quedarme con él. No puedo retornarlo. 61 00:10:33,063 --> 00:10:34,274 Por favor. 62 00:10:39,790 --> 00:10:40,960 Es tuyo. 63 00:11:03,897 --> 00:11:05,026 Toma. 64 00:11:13,257 --> 00:11:15,346 La ropa está en el dormitorio. 65 00:11:17,810 --> 00:11:19,272 Quiero vestir esto. 66 00:11:21,153 --> 00:11:25,957 Sólo puedo usarlo esta noche. Me hace sentir hermosa. 67 00:11:27,462 --> 00:11:28,757 Eres hermosa. 68 00:11:35,734 --> 00:11:38,367 Lamento que la noche no haya sido como tú pensabas. 69 00:11:39,494 --> 00:11:41,040 Lo siento mucho. 70 00:11:41,667 --> 00:11:43,463 ¿Qué hacemos ahora? 71 00:11:44,926 --> 00:11:46,138 No sé. 72 00:11:52,906 --> 00:11:54,285 No estoy lista. 73 00:12:09,326 --> 00:12:10,747 Por favor, James. 74 00:12:10,747 --> 00:12:11,707 Dime algo. 75 00:12:15,343 --> 00:12:16,846 Esto es vergonzoso. 76 00:13:29,378 --> 00:13:30,673 Eres mi chica. 77 00:13:59,626 --> 00:14:02,133 ¿Qué horas son, como las cuatro de la mañana? 78 00:14:32,006 --> 00:14:33,302 Hola. 79 00:14:43,747 --> 00:14:45,168 ¿Está Tamara? 80 00:14:45,878 --> 00:14:48,259 No, tiene la casa equivocada. 81 00:14:49,137 --> 00:14:50,516 ¿Está seguro? 82 00:14:52,646 --> 00:14:54,234 Sí. Lo siento. 83 00:15:05,849 --> 00:15:07,060 Nos vemos. 84 00:15:10,571 --> 00:15:11,824 Qué extraño. 85 00:15:11,824 --> 00:15:15,584 Sí. La gente suele perderse por aquí. 86 00:15:16,044 --> 00:15:17,465 ¿Voy por ella? 87 00:15:17,465 --> 00:15:20,055 Creo que te hubiera dicho si necesitaba algo. 88 00:15:23,856 --> 00:15:25,068 Hace frío. 89 00:15:59,035 --> 00:16:00,623 Me quedé sin cigarros. 90 00:16:02,462 --> 00:16:03,840 Iré por más. 91 00:16:03,840 --> 00:16:07,517 No lo dije por eso. No tienes porqué hacerlo. 92 00:16:08,520 --> 00:16:10,650 Vamos a dormir. Estoy cansada. 93 00:16:11,820 --> 00:16:13,408 No podrás dormir. 94 00:16:14,828 --> 00:16:16,291 Lo intentaré. 95 00:16:17,419 --> 00:16:19,634 De todas maneras, tenía ganas de salir. 96 00:16:20,845 --> 00:16:23,352 Déjame que encienda la chimenea. 97 00:16:40,691 --> 00:16:43,490 Lo estaba pensando mientras te bañabas. 98 00:16:43,867 --> 00:16:45,788 Quiero que te lleves el auto mañana. 99 00:16:46,456 --> 00:16:47,836 ¿Qué estás diciendo? 100 00:16:48,671 --> 00:16:51,094 Que lo del viaje no es una buena idea. 101 00:16:54,185 --> 00:16:56,108 Mike pasará por mí en la mañana. 102 00:17:01,789 --> 00:17:03,879 ¿Estas seguro que eso es lo que quires? 103 00:17:06,637 --> 00:17:07,640 Sí. 104 00:17:12,694 --> 00:17:16,497 Ya regreso. Sí quieres, podemos seguir hablando. 105 00:17:18,293 --> 00:17:21,009 Como tú quieras. De acuerdo. 106 00:17:22,263 --> 00:17:23,683 ¿Vas a estar bien? 107 00:17:24,059 --> 00:17:25,855 Seguro que sí. 108 00:17:27,485 --> 00:17:29,156 Gracias por la chimenea. 109 00:17:29,156 --> 00:17:30,158 Seguro. 110 00:20:33,075 --> 00:20:34,077 ¿Hola? 111 00:20:41,013 --> 00:20:42,350 ¿Está Tamara? 112 00:20:45,484 --> 00:20:47,907 Ya usted vino aquí. 113 00:20:49,786 --> 00:20:51,165 ¿Está segura? 114 00:23:44,262 --> 00:23:47,856 ¿Donde está, James? La muchacha regresó. 115 00:23:50,363 --> 00:23:52,786 No deja de golpear la puerta. 116 00:23:55,920 --> 00:23:57,298 Oí su voz. 117 00:23:58,678 --> 00:24:00,348 No, no abrí la puerta. 118 00:24:02,689 --> 00:24:03,816 No sé. 119 00:24:04,191 --> 00:24:06,741 Las baterías están muertas. Lo estoy cargando ahora. 120 00:24:10,918 --> 00:24:12,799 Sólo quiero que regreses a casa. 121 00:24:15,849 --> 00:24:17,854 No, estoy bien. Pero apresurate. 122 00:24:19,317 --> 00:24:22,909 ¿A qué distancia estás? Bien. 123 00:24:26,126 --> 00:24:28,342 ¿Te quedas en el teléfono conmigo? 124 00:24:30,681 --> 00:24:31,808 ¿James? 125 00:25:59,465 --> 00:26:00,676 ¿James? 126 00:27:45,838 --> 00:27:47,216 Esto no está pasando. 127 00:29:48,505 --> 00:29:49,842 ¡Váyase! 128 00:30:35,345 --> 00:30:36,975 -¡Jimmy! -¿Kristen? 129 00:30:38,269 --> 00:30:39,774 Hay alguien afuera. 130 00:30:40,148 --> 00:30:41,486 ¿Qué haces? 131 00:30:42,990 --> 00:30:44,118 Detente. 132 00:30:45,247 --> 00:30:46,875 ¿Qué le pasó a tu mano? 133 00:30:49,383 --> 00:30:50,386 Basta. 134 00:30:50,803 --> 00:30:53,769 ¡Basta! Ven y siéntate. Siéntate, siéntate. 135 00:30:54,355 --> 00:30:56,152 ¿Cómo sabes que hay alguien afuera? 136 00:30:56,276 --> 00:30:57,739 Vi a un hombre en la puerta. 137 00:30:58,867 --> 00:31:00,287 ¡Tenía una máscara! 138 00:31:00,287 --> 00:31:01,750 ¿De esquiador? 139 00:31:02,043 --> 00:31:03,463 ¡Una maldita máscara! 140 00:31:03,463 --> 00:31:04,465 ¡No sé! 141 00:31:05,302 --> 00:31:07,014 Jimmy, tengo tanto miedo. 142 00:31:13,908 --> 00:31:15,788 No salgas afuera. No salgas. 143 00:31:15,788 --> 00:31:16,791 Ya basta. 144 00:31:17,292 --> 00:31:18,922 Estoy aquí. Ya está. 145 00:31:33,754 --> 00:31:35,133 No hay nadie. 146 00:31:35,633 --> 00:31:38,642 Nadie. Ven aquí. 147 00:32:46,202 --> 00:32:47,455 No hay nada. 148 00:32:55,853 --> 00:32:57,106 ¿Qué quieres hacer? 149 00:32:57,857 --> 00:32:59,027 No sé. 150 00:33:01,493 --> 00:33:02,704 ¿Kristen? 151 00:33:08,011 --> 00:33:09,138 ¿Qué pasa? 152 00:33:13,276 --> 00:33:14,862 Nos está observando. 153 00:33:16,117 --> 00:33:17,537 Perece un fantasma. 154 00:33:20,878 --> 00:33:22,425 ¿Quieres que le hable? 155 00:33:22,425 --> 00:33:23,595 No quieren hablar. 156 00:33:23,595 --> 00:33:25,224 Algo quieren. No estaría ahí parada... 157 00:33:25,224 --> 00:33:27,396 mirándonos si no quisiera algo. 158 00:33:30,781 --> 00:33:31,993 Mierda. 159 00:33:31,993 --> 00:33:32,995 ¿Qué? 160 00:33:32,995 --> 00:33:34,792 Dejé el teléfono en el auto. 161 00:33:35,252 --> 00:33:37,089 -No puedes salir. -¿Por qué? 162 00:33:37,382 --> 00:33:39,889 Uno de ellos entró y se llevó mi teléfono. 163 00:33:40,391 --> 00:33:42,104 Nadie entró aquí, Kristen. 164 00:33:47,494 --> 00:33:48,705 Se fue. 165 00:35:04,077 --> 00:35:05,080 Mierda. 166 00:35:40,259 --> 00:35:42,515 ¿Qué es lo que quieren? 167 00:35:45,105 --> 00:35:46,986 ¿Por qué no se largan de una vez? 168 00:35:51,331 --> 00:35:52,333 ¡James! 169 00:35:52,919 --> 00:35:54,506 Regresa a la casa, Kristen. 170 00:35:54,840 --> 00:35:55,968 ¿Qué está pasando? 171 00:35:56,051 --> 00:36:00,773 Kristen... ¡Kristen, vete! 172 00:37:31,396 --> 00:37:32,816 ¿Qué demonios estás haciendo? 173 00:37:33,026 --> 00:37:34,237 Esperaba por ti. 174 00:37:34,529 --> 00:37:36,117 Busca tus cosas. Ponte los zapatos. 175 00:37:36,325 --> 00:37:37,495 ¿Lo encontraste? 176 00:37:37,620 --> 00:37:38,790 Se lo llevaron. 177 00:37:39,292 --> 00:37:40,295 Busca en tu bolso. 178 00:37:40,295 --> 00:37:42,091 Lo enchufé y cuando regresé... 179 00:37:42,593 --> 00:37:43,971 Había desaparecido. 180 00:37:43,971 --> 00:37:45,184 No entiendo. 181 00:37:45,184 --> 00:37:46,603 Revisamos toda la casa. Está vacía. 182 00:37:48,567 --> 00:37:49,905 Déjame ver tu mano. 183 00:37:57,759 --> 00:37:58,761 ¿Qué piensas? 184 00:37:59,096 --> 00:38:02,689 Desde que llegamos no hemos oído a un solo perro ladrando. 185 00:38:05,530 --> 00:38:07,327 Ni un auto pasar. Nada. 186 00:38:09,499 --> 00:38:11,003 Sólo ellos y nosotros. 187 00:38:13,428 --> 00:38:14,764 ¿Por qué hacen esto? 188 00:38:15,181 --> 00:38:17,062 No quiero que pienses en eso, ¿de acuerdo? 189 00:38:17,771 --> 00:38:20,571 No pienses en eso. No tiene importancia. 190 00:38:21,782 --> 00:38:25,752 No necesitaremos una razón si entran por esa puerta. 191 00:38:48,397 --> 00:38:49,526 ¿Qué es? 192 00:38:50,109 --> 00:38:51,280 Mi teléfono. 193 00:38:53,244 --> 00:38:54,665 Necesitamos irnos de aquí. 194 00:39:16,934 --> 00:39:18,020 ¡Maldición! 195 00:39:18,188 --> 00:39:19,399 ¿Quién es? 196 00:39:19,858 --> 00:39:20,861 No sé. 197 00:39:30,763 --> 00:39:32,058 Sal del auto. 198 00:39:45,177 --> 00:39:46,180 ¡Vamos! 199 00:40:06,026 --> 00:40:07,487 Necesitamos una pistola, James. 200 00:40:07,947 --> 00:40:09,285 La estoy buscando. 201 00:40:09,952 --> 00:40:11,415 ¿Tu padre tiene una? 202 00:40:11,415 --> 00:40:13,170 ¡Eso busco, Kristen! 203 00:40:13,170 --> 00:40:15,175 Tenía una escondida cuando yo era pequeño. 204 00:40:29,172 --> 00:40:30,677 Vamos al dormitorio. 205 00:40:40,160 --> 00:40:41,162 HOLA 206 00:40:41,581 --> 00:40:42,750 Dios mío. 207 00:41:05,187 --> 00:41:06,273 ¿Qué haces? 208 00:41:06,648 --> 00:41:07,860 Busco las balas. 209 00:41:13,000 --> 00:41:14,838 ¡Las encontré! ¡Las encontré! 210 00:41:28,417 --> 00:41:29,628 ¿Cómo funciona? 211 00:41:29,711 --> 00:41:30,923 ¿Qué quieres decir? 212 00:41:31,174 --> 00:41:32,469 Ni siquiera sé cómo cargarla. 213 00:41:33,139 --> 00:41:35,060 Dijiste que salías de cacería con tu papá. 214 00:41:35,437 --> 00:41:37,817 Nunca ocurrió. Lo dije por decir algo. 215 00:41:55,616 --> 00:41:57,747 Voy a abrir la puerta y quiero que corras. 216 00:42:03,554 --> 00:42:05,017 ¡Bloquea la puerta! 217 00:42:38,399 --> 00:42:39,527 Vamos. 218 00:43:08,941 --> 00:43:11,657 No vamos a morir aquí. Vamos a permanecer sentados... 219 00:43:12,032 --> 00:43:14,832 Hasta que llegue la policía, pero no moriremos aquí. 220 00:44:21,346 --> 00:44:26,069 ¿Qué pasó, Jimmy? Soy yo Mike. 221 00:44:26,862 --> 00:44:28,867 Estoy afuera. Llegué temprano. 222 00:44:29,745 --> 00:44:33,296 Decidí venir para darte mi apoyo. 223 00:44:34,174 --> 00:44:36,388 Bien sabes lo mucho que me gusta ayudarte... 224 00:44:36,388 --> 00:44:38,476 por que no tengo nada mejor que hacer. 225 00:44:42,655 --> 00:44:43,783 ¡Qué demonios! 226 00:45:25,605 --> 00:45:26,608 ¿Hola? 227 00:45:32,707 --> 00:45:33,710 ¿Jimmy? 228 00:45:36,176 --> 00:45:37,178 ¿Kristen? 229 00:47:50,416 --> 00:47:51,628 Hola. 230 00:48:07,422 --> 00:48:09,135 Kristen, lo maté. 231 00:48:13,689 --> 00:48:15,444 Debía tener una máscara. 232 00:48:16,488 --> 00:48:17,993 ¿Por qué no tenía la máscara? 233 00:48:17,993 --> 00:48:19,872 ¿Cómo que debía tener una máscara? 234 00:48:21,460 --> 00:48:22,463 ¿James? 235 00:48:25,512 --> 00:48:26,515 ¿James? 236 00:48:43,521 --> 00:48:44,523 ¿Qué? 237 00:48:45,526 --> 00:48:46,529 Cielos. 238 00:48:46,529 --> 00:48:48,408 -¿Qué pasó? -No te muevas. 239 00:48:49,370 --> 00:48:50,372 Respóndeme. 240 00:48:50,747 --> 00:48:51,751 Mierda. 241 00:48:51,960 --> 00:48:52,963 ¿Qué? 242 00:48:53,297 --> 00:48:55,302 -No... -¡Suéltame! 243 00:48:56,597 --> 00:48:57,599 ¡Basta! 244 00:48:58,562 --> 00:48:59,564 Era Mike. 245 00:48:59,564 --> 00:49:00,567 Dios mío. 246 00:49:19,702 --> 00:49:20,704 Cariño. 247 00:49:30,565 --> 00:49:33,365 Era mi mejor amigo. Era mi mejor amigo. 248 00:49:34,200 --> 00:49:35,703 ¿Y ahora qué hago? 249 00:50:13,057 --> 00:50:14,352 ¿A dónde vas? 250 00:50:28,431 --> 00:50:31,439 Voy a salir y vamos a escondernos en alguna parte. 251 00:50:31,816 --> 00:50:33,027 ¿Qué estás diciendo? 252 00:50:33,027 --> 00:50:34,615 Hay una radio en el granero. 253 00:50:34,615 --> 00:50:36,244 Intentaré pedir ayuda. No sé... 254 00:50:36,578 --> 00:50:38,125 No sé qué más hacer. 255 00:50:38,543 --> 00:50:39,879 No te preocupes. 256 00:50:39,879 --> 00:50:41,174 Regresaré por ti. 257 00:50:43,890 --> 00:50:45,269 ASESINO 258 00:50:46,187 --> 00:50:48,110 Quiero que vayas y te escondas. 259 00:50:48,110 --> 00:50:49,697 Yo los distraeré. Te encontraré. 260 00:50:49,697 --> 00:50:50,701 James, no. 261 00:50:50,701 --> 00:50:52,038 Quiero ir contigo. 262 00:50:52,038 --> 00:50:55,212 Todo saldrá bien, Kristen. Te lo prometo. 263 00:51:05,198 --> 00:51:06,494 Ten cuidado. 264 00:51:07,287 --> 00:51:08,290 James. 265 00:52:06,156 --> 00:52:07,158 Maldición. 266 00:52:34,442 --> 00:52:35,444 ¿James? 267 00:54:23,782 --> 00:54:24,784 Mierda. 268 00:55:34,849 --> 00:55:35,852 ¿James? 269 00:56:53,983 --> 00:56:56,782 ¿Hola? ¿Hola? 270 00:57:16,920 --> 00:57:17,923 ¿Hola? 271 00:57:28,744 --> 00:57:29,747 ¿Me oyen? 272 00:58:41,609 --> 00:58:42,612 ¿Hola? 273 00:58:42,947 --> 00:58:44,367 ¿Pueden oírme? 274 00:58:47,376 --> 00:58:48,671 Respondan, por favor. 275 00:58:52,012 --> 00:58:53,433 Ayúdenme. 276 00:58:54,184 --> 00:58:55,481 ¿A dónde está? 277 01:05:40,293 --> 01:05:41,296 ¡Lárgate! 278 01:05:44,052 --> 01:05:45,055 ¡Lárgate! 279 01:06:29,928 --> 01:06:31,223 Va a matarte. 280 01:07:03,352 --> 01:07:05,358 ¿Por qué nos haces esto? 281 01:07:29,674 --> 01:07:30,677 James. 282 01:07:40,286 --> 01:07:41,582 Vas a morir. 283 01:07:43,587 --> 01:07:44,840 ¡Corre, Kristen! 284 01:08:17,722 --> 01:08:19,728 ¡Kristen! ¡Corre! 285 01:08:32,428 --> 01:08:33,431 ¡Cariño! 286 01:10:33,049 --> 01:10:34,679 ¿Por qué nos haces esto? 287 01:10:37,311 --> 01:10:39,190 Porque estaban en la casa. 288 01:11:18,799 --> 01:11:19,802 Te amo. 289 01:11:22,935 --> 01:11:23,938 Te amo. 290 01:11:43,657 --> 01:11:44,661 Cariño. 291 01:12:13,489 --> 01:12:15,412 No... por favor. 292 01:12:18,295 --> 01:12:19,673 No por favor. 293 01:12:20,341 --> 01:12:22,931 No tienes porqué hacer esto. 294 01:12:24,895 --> 01:12:27,612 ¡Puedes detenerte ahora, por favor! 295 01:12:28,280 --> 01:12:30,746 ¡Por favor, escúchame! 296 01:12:32,416 --> 01:12:35,048 Puedes detenerte. No tienes porqué hacerlo. 297 01:12:53,641 --> 01:12:58,237 Mira mi cara. Mira mi cara. 298 01:13:00,158 --> 01:13:01,663 Por favor, no... 299 01:13:08,932 --> 01:13:11,356 ¡Por favor! ¡Detente! 300 01:14:14,945 --> 01:14:16,324 VIDA CRISTIANA 301 01:14:16,910 --> 01:14:18,079 ¿Me das uno? 302 01:14:19,709 --> 01:14:20,962 ¿Eres un pecador? 303 01:14:28,858 --> 01:14:29,861 A veces. 304 01:14:46,532 --> 01:14:48,413 La próxima será más fácil.