1
00:00:07,000 --> 00:00:13,000
МАДАГАСКАРСКИЕ ПИНГВИНЫ
в мультфильме
2
00:00:13,910 --> 00:00:16,100
РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ПЛЕННИК
3
00:00:18,210 --> 00:00:20,600
КАНУН РОЖДЕСТВА
18:00
4
00:00:55,900 --> 00:00:57,480
Он такой несчастный.
5
00:00:57,700 --> 00:00:58,700
Рико!
6
00:00:58,780 --> 00:01:00,760
Обеспечить ёлку к параду!
7
00:01:03,800 --> 00:01:04,941
Так.
Ковальски!
8
00:01:04,942 --> 00:01:08,030
Что с утвержденной на вечер
музыкальной программой?
9
00:01:08,031 --> 00:01:09,500
Всё готово...
10
00:01:09,560 --> 00:01:10,590
...и запуск.
11
00:01:11,260 --> 00:01:12,280
Экселенте!
12
00:01:12,281 --> 00:01:13,281
Идём по графику.
13
00:01:13,282 --> 00:01:14,282
Шкипер!
14
00:01:14,410 --> 00:01:16,100
Рождественский пуддинг в 19:00.
15
00:01:16,110 --> 00:01:18,980
Камин по моей команде... товсь...
16
00:01:19,000 --> 00:01:20,040
Зажигание!
17
00:01:20,580 --> 00:01:21,900
Есть зажигание.
18
00:01:22,000 --> 00:01:23,238
–Оки-доки!
–Шкипер!
19
00:01:23,239 --> 00:01:25,218
Эггног – в 21:00.
20
00:01:25,220 --> 00:01:27,660
Пишем свои имена на снегу в 21:05.
21
00:01:27,661 --> 00:01:29,170
–Шкипер!
–В чём дело, Рядовой?
22
00:01:29,231 --> 00:01:33,300
Сегодня праздник, а Тэд,
белый медведь по соседству, совсем один.
Он такой несчастный.
23
00:01:33,400 --> 00:01:35,361
Может, порадуем его, подарим что-нибудь?
24
00:01:35,536 --> 00:01:36,600
Ковальски!
25
00:01:37,500 --> 00:01:38,200
Никак нет, Шкипер.
26
00:01:38,250 --> 00:01:40,711
Подарков заготовлено четыре,
и нас ровно четверо.
27
00:01:40,830 --> 00:01:41,930
Но мы можем что-нибудь подыскать.
28
00:01:41,931 --> 00:01:43,760
Отставить, Рядовой, исключено.
29
00:01:43,930 --> 00:01:46,260
Но ведь Рождество на дворе,
все должны радоваться с друзьями.
30
00:01:46,261 --> 00:01:47,020
В самую точку.
31
00:01:47,021 --> 00:01:49,820
Забудь обо всех заботах и радуйся.
32
00:01:50,030 --> 00:01:51,670
–Пронто!
–Но Шкипер...
33
00:01:51,671 --> 00:01:53,030
Это приказ, солдат.
34
00:01:53,031 --> 00:01:55,770
Так, орлы, приготовились
к поглощению эггнога.
35
00:01:55,771 --> 00:01:56,650
Есть, Шкипер!
36
00:01:56,830 --> 00:01:58,690
–ЭГГНОГ!
–Рядовой?
37
00:01:58,691 --> 00:02:01,100
–Спасибо, я – пас.
–Эгг! Ног! Эгг! Ног!
38
00:02:03,080 --> 00:02:06,100
Пей! Пей! Пей! Пей!
39
00:02:06,150 --> 00:02:11,600
И раз! И два! И три! До дна!
40
00:02:11,870 --> 00:02:12,950
Молодец, Рико!
41
00:02:12,951 --> 00:02:15,600
Куда только всё помещается...
42
00:02:18,800 --> 00:02:20,800
Так, орлы! 21:10!
43
00:02:20,900 --> 00:02:22,320
Приступить к клюкве!
44
00:02:23,210 --> 00:02:24,230
Рико!
45
00:02:24,250 --> 00:02:25,440
Мы же за столом!
46
00:02:25,640 --> 00:02:26,940
Минуточку.
47
00:02:27,240 --> 00:02:28,240
Чего-то не хватает...
48
00:02:28,241 --> 00:02:30,480
–Клюква? –Есть!
–Эггног? –Есть!
49
00:02:30,481 --> 00:02:31,920
Проверка личного состава!
50
00:02:32,380 --> 00:02:33,450
В наличие трое, сэр!
51
00:02:33,451 --> 00:02:34,670
А где Рядовой?
52
00:02:34,671 --> 00:02:37,560
Не могу знать.
Похоже... пропал.
53
00:02:37,561 --> 00:02:39,760
Пропал?
Танки-растаманки!
54
00:02:39,761 --> 00:02:41,640
Стоп! Вот же он!
55
00:02:41,641 --> 00:02:43,180
Просто устроил себе отбой.
56
00:02:43,940 --> 00:02:46,530
Что за...?!
Где вы держите Рядового?
57
00:02:46,531 --> 00:02:47,470
Отвечай!
58
00:02:47,471 --> 00:02:48,080
Шкипер!
59
00:02:48,081 --> 00:02:49,040
Смотрите!
60
00:02:49,041 --> 00:02:51,090
С тобой разберёмся позже.
61
00:02:51,630 --> 00:02:54,420
Эх! Он там один... и без поддержки...
62
00:02:54,480 --> 00:02:58,000
Орлы, он один из нас.
А мы свято чтём пингвинье кредо.
63
00:02:58,001 --> 00:02:59,880
"Никогда не плавай в кипящем масле"?
64
00:02:59,881 --> 00:03:00,980
Не то!
65
00:03:01,800 --> 00:03:03,550
Это вообще из устава моржей!
66
00:03:03,561 --> 00:03:05,470
"Одиночка в плавании – одиночка в бою"!
67
00:03:05,472 --> 00:03:07,550
Рядовой ушёл в одиночное плавание...
68
00:03:07,551 --> 00:03:09,700
...а мы своих не бросаем.
69
00:03:09,701 --> 00:03:11,660
Ааа... ну да!
70
00:03:11,661 --> 00:03:12,450
Теперь вперёд!
71
00:03:20,380 --> 00:03:22,230
Вот! Отличный подарок!
72
00:03:22,950 --> 00:03:24,830
Как раз, чтобы порадовать несчастного медведя.
73
00:03:32,860 --> 00:03:35,090
Ковальски, взять пробы!
74
00:03:36,880 --> 00:03:40,670
Сардинный аромат с ноткой адреналина.
След совсем свежий.
75
00:03:41,220 --> 00:03:43,770
Он где-то рядом, нутром чую.
76
00:03:47,640 --> 00:03:49,610
Да што это за хлам по брошовым шенам?
77
00:03:50,020 --> 00:03:52,060
Откуда только руки раштут у этих умельшев!
78
00:03:52,330 --> 00:03:53,440
Похоже, ситуация осложнилась.
79
00:03:53,441 --> 00:03:56,840
Хлам! Туфта! Штарьё! Помойка!
80
00:03:57,760 --> 00:03:59,890
Подберёмся ближе.
Направление на 10 часов.
81
00:03:59,891 --> 00:04:01,560
Сливаемся... Сливаемся...
82
00:04:07,350 --> 00:04:10,780
А прилишные вещи прямо прячут от глаз!
83
00:04:10,781 --> 00:04:11,740
Он пропал!
84
00:04:13,030 --> 00:04:15,020
–Жахнем!
–Выдержка, солдат!
85
00:04:15,650 --> 00:04:17,300
Мы в наблюдении.
86
00:04:18,100 --> 00:04:20,000
А вот это уше другое дело.
87
00:04:20,270 --> 00:04:22,720
И хде, скашите мне,
на этой штуке пищалка?
88
00:04:22,830 --> 00:04:24,310
У них долшна быть пищалка...
89
00:04:24,900 --> 00:04:26,420
Вот так-то лучше.
90
00:04:26,480 --> 00:04:28,350
Эй, дубина! Беру вот эту.
91
00:04:28,351 --> 00:04:30,150
–Танки-пулемёты!
–Сдачу давай!
92
00:04:30,151 --> 00:04:31,350
Рядовой попал в плен!
93
00:04:31,351 --> 00:04:32,550
Такси!
94
00:04:34,140 --> 00:04:35,980
Только не в мою вахту, старая перечница.
95
00:04:35,981 --> 00:04:36,981
Ковальски!
96
00:04:40,510 --> 00:04:42,050
Алё! Смотри, куда прёшь!
97
00:04:52,750 --> 00:04:54,880
Чаевых тебе?
Катись!
98
00:04:56,750 --> 00:04:58,910
Добрый вечер, мадам,
Счастливого Рождества!
99
00:04:58,911 --> 00:05:00,000
Отвали!
100
00:05:02,030 --> 00:05:03,090
Шкипер...
101
00:05:03,300 --> 00:05:04,520
Как мы проникнем внутрь?
102
00:05:05,300 --> 00:05:07,200
Жахнем, жахнем!
103
00:05:07,390 --> 00:05:09,030
Есть идея получше.
104
00:05:10,020 --> 00:05:12,040
Ух ты! От души отвесила.
105
00:05:21,300 --> 00:05:23,950
Вы очень любезны, сэр.
Счастливого Рождества!
106
00:05:24,100 --> 00:05:25,110
Придержите дверь!
107
00:05:25,590 --> 00:05:26,910
–Шкипер!
–Рядовой!
108
00:05:27,380 --> 00:05:28,490
Ковальски, полный вперёд!
109
00:05:42,550 --> 00:05:45,140
Раз есть спуск, значит, есть и подъём.
110
00:05:45,141 --> 00:05:46,240
Шкипер.
111
00:05:47,730 --> 00:05:48,600
Так, орлы.
112
00:05:48,601 --> 00:05:51,060
Начинаем операцию
"Срочная доставка"
113
00:06:09,070 --> 00:06:10,800
Танки-гранаты!
114
00:06:11,020 --> 00:06:14,200
–Хватит уже быть белыми и пушистыми.
–Жахнем! Жахнем! Жахнем!
115
00:06:14,201 --> 00:06:16,800
Рико! Завязывай уже с динамитом.
116
00:06:18,730 --> 00:06:21,690
И защем Рошдештво шправлять кашдый год?
117
00:06:22,350 --> 00:06:23,430
Морока с ним одна...!
118
00:06:24,580 --> 00:06:26,620
И эти наклейки... такие липкие!
119
00:06:27,730 --> 00:06:28,798
Ну вот и всё!
120
00:06:29,000 --> 00:06:32,017
Какой получился милый подарочек...
121
00:06:32,018 --> 00:06:34,000
...для моего Зубастика.
122
00:06:34,650 --> 00:06:36,900
Нет-нет, Зубастик,
123
00:06:37,100 --> 00:06:40,381
придётся тебе подошдать до утра,
и тогда уше получишь свой подарок.
124
00:06:40,700 --> 00:06:43,830
Да-да-да.
Кто мамочкин любимый пёсик?
125
00:06:44,260 --> 00:06:45,310
Ну кто?
126
00:06:58,150 --> 00:06:59,330
Хороший пёсик! Послушный!
127
00:07:01,770 --> 00:07:03,563
Фу! Сидеть!
Не ешь меня...
128
00:07:03,600 --> 00:07:06,200
...нет-нет, будь хорошим пёсиком,
оставь меня, не ешь!
129
00:07:08,940 --> 00:07:11,030
Встречайте, дети, Санта Клауса!
130
00:07:11,031 --> 00:07:12,180
Шкипер!
131
00:07:20,600 --> 00:07:21,430
Помогите! Спасите!
132
00:07:21,680 --> 00:07:23,740
–Ковальски, освободить Рядового.
–Есть!
133
00:07:25,650 --> 00:07:27,510
Прикрыть тылы.
Хищник на два часа.
134
00:07:27,511 --> 00:07:29,730
–Запрашиваю огневую поддержку.
–Рико!
135
00:07:39,520 --> 00:07:41,610
–Ковальски, доложи!
–Почти на месте, Шкипер.
136
00:07:52,100 --> 00:07:53,940
Задействуй всю аритиллерию, Рико.
137
00:07:57,340 --> 00:07:59,850
ТВ: Райан перехватывает мяч...
он устремляется к воротам...
138
00:08:00,273 --> 00:08:03,115
ТВ: Ооо! Вот это бросок!
Райан точно попадает в цель...
139
00:08:04,200 --> 00:08:05,650
Курица-жмурица!
140
00:08:07,090 --> 00:08:08,470
Нет-нет, не ешь меня!
141
00:08:08,471 --> 00:08:10,270
Ковальски, диспозиция!
142
00:08:12,000 --> 00:08:13,000
Готово, Шкипер.
143
00:08:13,001 --> 00:08:14,160
Экселенте!
144
00:08:14,161 --> 00:08:17,110
Начинаем операцию
"Подарочек в чулке"
145
00:08:35,571 --> 00:08:38,102
ТВ: ...хватает мяч... выходит на позицию...
...готовится к броску...
...сейчас всё зависит от него...
146
00:08:38,224 --> 00:08:40,842
ТВ: ...он прогибается назад и с силой выбрасывает мяч к воротам...
147
00:08:41,778 --> 00:08:44,024
ТВ: ЕСТЬ!! Он точно попадает в цель!!
Вот это бросок!!
148
00:08:44,790 --> 00:08:45,530
Дай пять...
149
00:08:45,531 --> 00:08:46,470
...еще раз пять...
150
00:08:46,471 --> 00:08:47,290
...хоп!...
151
00:08:47,291 --> 00:08:48,370
...промазали опять.
152
00:08:48,371 --> 00:08:50,610
Ну что ж, задание выполнено.
153
00:08:54,800 --> 00:08:55,860
Рико!
154
00:08:56,350 --> 00:08:58,570
Они ничего не видела.
155
00:09:00,710 --> 00:09:03,100
Устроим-ка салют на прощанье.
156
00:09:03,900 --> 00:09:04,900
Жахнем?
157
00:09:05,000 --> 00:09:07,410
Так точно, Рико. Жахнем.
158
00:09:11,000 --> 00:09:12,000
Вперёд, орлы!
159
00:09:12,700 --> 00:09:14,230
Это што шдесь такое?!
160
00:09:14,370 --> 00:09:17,050
Пошмотри, што ты натворил!
161
00:09:17,710 --> 00:09:18,540
Ах ты хулиган!
162
00:09:18,541 --> 00:09:20,960
Ну всё, теперь ты надолго наказан!
163
00:09:22,920 --> 00:09:24,230
Спасибо, что выручили, Шкипер.
164
00:09:24,231 --> 00:09:26,450
Не стоит благодарности, Рядовой.
165
00:09:26,451 --> 00:09:27,940
Это меньшее, что мы могли сделать.
166
00:09:28,000 --> 00:09:29,400
Помнишь пингвинье кредо?
167
00:09:29,541 --> 00:09:32,490
А причём тут купание в кипящем масле?
168
00:09:32,491 --> 00:09:34,480
Да нет! Другое кредо!
169
00:09:34,481 --> 00:09:35,910
"Одиночка в плавании – одиночка в бою"!
170
00:09:35,911 --> 00:09:37,150
Один!
171
00:09:37,151 --> 00:09:39,040
Да еще в такой праздник! Понял?
172
00:09:39,041 --> 00:09:42,580
Мне что, на пальцах каждому объяснять?
173
00:09:42,581 --> 00:09:47,160
Бедняга Тэд,
ему-то как раз не с кем выйти в плавание.
174
00:09:49,840 --> 00:09:51,760
Еще не поздно, Рядовой.
175
00:09:51,761 --> 00:09:54,420
У меня созрел новый план,
и в нём есть место и для медведя.
176
00:09:58,420 --> 00:09:59,490
Братцы!
177
00:09:59,500 --> 00:10:03,333
Чесслово, это самое
разнаилучшее Рождество из всех, что я знал!
178
00:10:03,491 --> 00:10:06,040
Вот и отлично.
Всем Счастливого Рождества!
179
00:10:06,600 --> 00:10:08,470
Что за...?
Ну кто там ещё?
180
00:10:08,471 --> 00:10:10,180
Эээ... надеюсь, вы не против.
181
00:10:10,600 --> 00:10:12,730
Я тут парочку друзей пригласил.
182
00:10:12,731 --> 00:10:13,540
ЧЕГО?!
183
00:10:13,580 --> 00:10:15,646
Праздник тут, все поют...
184
00:10:15,647 --> 00:10:17,420
...у ёлки и за столом...
185
00:10:17,760 --> 00:10:19,750
...Звери все кричат "Ура!"...
186
00:10:19,751 --> 00:10:21,870
...а верблюд кричит "Шалом!"
187
00:10:22,221 --> 00:10:24,231
Перевод: Katrina
katrinasbox@yahoo.com