1 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 زبانان جهانتمام فارسيتقديم به 2 00:00:11,000 --> 00:00:16,000 زيرنويس و ترجمه از سيد محمد حسين علوي 3 00:00:45,745 --> 00:00:47,007 ممنون 4 00:00:51,351 --> 00:00:52,875 ممنون از همه 5 00:01:03,596 --> 00:01:05,188 خيلي ممنون 6 00:01:05,732 --> 00:01:06,699 متشکر 7 00:01:06,766 --> 00:01:08,427 من يک مرد مدرنم 8 00:01:08,501 --> 00:01:09,832 مرد ي ماله اين هزاره 9 00:01:09,903 --> 00:01:11,530 ديجيتالي و بدون دود 10 00:01:11,604 --> 00:01:12,901 يه ادم متنوع با چند فرهنگي 11 00:01:12,972 --> 00:01:14,405 هنجارشکن مدرن 12 00:01:14,474 --> 00:01:17,443 سياسي و اناتوميکي و زيستي غلط 13 00:01:17,510 --> 00:01:18,909 من بارگذاري شدم و دانلود شدم 14 00:01:18,978 --> 00:01:20,104 داخل سيستم رفتم و غير قابل دسترسي 15 00:01:20,180 --> 00:01:21,511 مزيت کم حجم کردن رو ميدونم 16 00:01:21,581 --> 00:01:23,378 و ضرر ارتقاء يافتن رو هم ميدونم 17 00:01:23,450 --> 00:01:24,815 تکنولوژي بالا و کم عمرم 18 00:01:24,884 --> 00:01:26,215 برّنده حالت هنري ام 19 00:01:26,286 --> 00:01:27,651 دو ساحل ه و با قابليت انجام چند کاره 20 00:01:27,720 --> 00:01:31,315 و ميتونم توي يک نانو ثانيه يک گيگابايت اطلاعات بدم 21 00:01:31,391 --> 00:01:32,517 بک موج جديد ام 22 00:01:32,592 --> 00:01:33,581 ولي به روش قديمي عمل ميکنم 23 00:01:33,660 --> 00:01:35,525 و کودک درونم بي محدويته 24 00:01:35,595 --> 00:01:36,653 يک مشتري دلگرم و مهربان 25 00:01:36,729 --> 00:01:37,821 و به دنبال خوبي ام 26 00:01:37,897 --> 00:01:39,888 با صوت فعال ميشم و زيست تخريب پذيرم 27 00:01:39,966 --> 00:01:41,194 رابط(سيستم عامل) ام از يک پايگاه داده منشا گرفتم 28 00:01:41,267 --> 00:01:42,734 و پايگاه داده ام توي فضاي مجازيه 29 00:01:42,802 --> 00:01:43,791 پس قابليت تعامل دارم 30 00:01:43,870 --> 00:01:45,462 بيش فعال ام و گاه گاه 31 00:01:45,538 --> 00:01:47,506 راديواکتيو ام 32 00:01:51,778 --> 00:01:52,745 (توپ سفيد پشت توپ مشکي ام (در بيليارد 33 00:01:52,812 --> 00:01:53,608 جلوي پيچ ام 34 00:01:53,680 --> 00:01:54,840 سوار بر موج ام از گلوله جاخالي ميدم 35 00:01:54,914 --> 00:01:56,006 نامه رسون ام 36 00:01:56,082 --> 00:01:57,071 دقيق ام و اماده عمل 37 00:01:57,150 --> 00:01:58,845 حاوي پيام و مواد مخدر مصرف نميکنم 38 00:01:58,918 --> 00:02:00,408 نيازي به زغال سنگ و سرعت ندارم 39 00:02:00,487 --> 00:02:02,318 انگيزه اي براي عياشي و خوشگذروني ندارم 40 00:02:02,388 --> 00:02:03,548 در لحظه زدنگي ميکنم لبه ي تغ ام 41 00:02:03,623 --> 00:02:05,215 بالاي بالا ولي در ديدرس رادار 42 00:02:05,291 --> 00:02:06,622 شخصي با فهم بالا و مشخصات پايين ام 43 00:02:06,693 --> 00:02:08,251 کم برد ولي قاره پيما 44 00:02:08,328 --> 00:02:09,761 يک بمب هوشمند خباباني 45 00:02:09,829 --> 00:02:11,126 -نميدونم چي ترجمش کنم- 46 00:02:11,197 --> 00:02:12,027 کراوات قدرت ميپوشم :(( 47 00:02:12,098 --> 00:02:12,962 دروغ هاي بزرگ ميگم 48 00:02:13,032 --> 00:02:13,999 چرت عميق ميزنم 49 00:02:14,067 --> 00:02:15,227 بعد از پيروزي دور افتخار ميزنم 50 00:02:15,301 --> 00:02:16,893 يک پاگنده روبه رشد ام 51 00:02:16,970 --> 00:02:19,336 ---- 52 00:02:19,405 --> 00:02:20,633 يک معتاد به کار عصباني ام 53 00:02:20,707 --> 00:02:21,935 يک فرد عصباني در حال کارم 54 00:02:22,008 --> 00:02:25,444 دوره بازتواني رو گذروندم و انکار ميکنم 55 00:02:32,452 --> 00:02:33,384 يک مربي شخصي دارم 56 00:02:33,453 --> 00:02:34,147 يک خريدار شخصي دارم 57 00:02:34,220 --> 00:02:35,118 و يک دستيار شخصي 58 00:02:35,188 --> 00:02:36,951 و يک دستور جلسه شخصي 59 00:02:37,023 --> 00:02:38,115 نميتونين منو ساکت کنين 60 00:02:38,191 --> 00:02:39,590 و سطح شعورم رو بيارين پايين 61 00:02:39,659 --> 00:02:41,388 چون خستگي ناپذير ام و بي سيم کار ميکنم 62 00:02:41,461 --> 00:02:45,090 سردسته ي سرکوب کننده هاي انرژي ام 63 00:02:45,165 --> 00:02:46,928 من بي دين ام و يک فرد با موفقيت زياد 64 00:02:47,000 --> 00:02:48,968 بيخيال ام اما مد روز ام 65 00:02:49,035 --> 00:02:50,002 -نميدونم چي ترجمش کنم- 66 00:02:50,069 --> 00:02:51,366 اجاره ام کمه و کاراييم بالا 67 00:02:51,437 --> 00:02:52,563 سايز فوق بزرگ و با دوام 68 00:02:52,639 --> 00:02:53,970 کيفيت بالا , با عکس العمل بالا 69 00:02:54,040 --> 00:02:55,735 اماده پخت و ساخته شده براي موندن 70 00:02:55,808 --> 00:02:56,900 اماده ب کار و بي بند و بار 71 00:02:56,976 --> 00:02:57,943 انعکاس زانو ام 72 00:02:58,011 --> 00:02:59,137 قبل از موعد مقرر و بعد از ضربه ام 73 00:02:59,212 --> 00:03:03,444 و يه بچه دارم که عاشقشم ولي نامه نفرت انگيز برام ميفرسته 74 00:03:03,516 --> 00:03:04,448 اما احساسات دارم 75 00:03:04,517 --> 00:03:05,074 اهميت ميدم 76 00:03:05,151 --> 00:03:05,810 در حال بهبود يافتنم 77 00:03:05,885 --> 00:03:06,613 مشکلاتمو در ميون ميذارم 78 00:03:06,686 --> 00:03:09,177 حامي و رفيق و يک پشتوانه قوي براي بقيه 79 00:03:09,255 --> 00:03:10,984 توان خروجي ام پايينه ولي درامدم بالاست 80 00:03:11,057 --> 00:03:12,922 من توي يک مدت کوتاه اوراق بهادار زيادي ميگيرم 81 00:03:12,992 --> 00:03:15,085 و راه درامدم يه راه نقدي ه 82 00:03:15,161 --> 00:03:16,059 نامه هاي چرت ميخونم 83 00:03:16,129 --> 00:03:16,925 غذاي اشغال ميخورم 84 00:03:16,996 --> 00:03:17,894 ورق قرضه اشغال ميخرم 85 00:03:17,964 --> 00:03:19,090 و ورزش بيخود نگا ميکنم 86 00:03:19,165 --> 00:03:21,224 خاص يک جنسيت ام پايتخت فشرده ام 87 00:03:21,301 --> 00:03:24,566 کاربر پسند ام و لبنيات رو نميتونم هضم کنم 88 00:03:26,406 --> 00:03:27,634 سکس خشن دوست دارم 89 00:03:27,874 --> 00:03:28,806 سکس خشن دوست دارم 90 00:03:28,875 --> 00:03:29,807 عشق بازي سخت دوست دارم 91 00:03:29,876 --> 00:03:31,104 از کلمه ي "اف" توي نامه هام استفاده ميکنم (Fuck) 92 00:03:31,177 --> 00:03:32,644 و نرم افزار روي حافظه ام قويه 93 00:03:32,712 --> 00:03:35,306 فيلم سوپر عادي دوست ندارم 94 00:03:35,381 --> 00:03:36,871 يک ميکروفر از يک فروشگاه کوچک خريدم 95 00:03:36,950 --> 00:03:38,679 يک ميني ون از يک فروشگاه بزرگ خريدم 96 00:03:38,751 --> 00:03:40,685 توي لاين راست فست فود ميخورم 97 00:03:40,753 --> 00:03:42,243 عوارضي ندارم يه لقمه کوچک ام 98 00:03:42,322 --> 00:03:44,984 اماده ي پوشيدن ام و همه سايزي ازم هست 99 00:03:45,058 --> 00:03:47,049 کاملا تجهييز شدم و م مجوز کارخونه دارم 100 00:03:47,126 --> 00:03:48,093 توي بيمارستان تست شدم و تاييد شده هستم 101 00:03:48,161 --> 00:03:49,219 فرمول ام به روش علميه 102 00:03:49,295 --> 00:03:50,284 معجزه پزشکي ام 103 00:03:50,363 --> 00:03:51,853 از قبل شسته و پخته و گرما ديده و 104 00:03:51,931 --> 00:03:52,989 پيش نمايش شده و از قبل تاييد شده و 105 00:03:53,066 --> 00:03:54,090 بسته بندي شده و تاريخ دار 106 00:03:54,167 --> 00:03:55,691 يخ زده ام دوبار بسته بندي شده توي بسته خلآ 107 00:03:55,768 --> 00:03:59,602 و ظرفيت پهناي باند بي نهاييت دارم 108 00:04:07,046 --> 00:04:09,173 يه ادم بي ادب اما خود جنس ام 109 00:04:09,249 --> 00:04:10,409 موزي و رک ام 110 00:04:10,483 --> 00:04:12,212 شق و اماده کيف و حال ام 111 00:04:12,285 --> 00:04:13,843 سر سخت ام و بلوف باور نميکنم 112 00:04:13,920 --> 00:04:14,750 اروم ميرم 113 00:04:14,821 --> 00:04:15,583 و با جريان موج حرکت ميکنم 114 00:04:15,655 --> 00:04:16,451 و با جريان موج حرکت ميکنم 115 00:04:16,522 --> 00:04:17,921 در قدم زدنم سر ميخورم 116 00:04:17,991 --> 00:04:18,855 ميرونم و حرکت ميکنم 117 00:04:18,925 --> 00:04:19,721 کشتي راني ميکنم و ميچرخم 118 00:04:19,792 --> 00:04:20,690 ميخونم و خط ميندازم 119 00:04:20,760 --> 00:04:21,692 ناله ميکنم و برنده ميشم 120 00:04:21,761 --> 00:04:23,490 فضولي نميکنم پس نميبازم 121 00:04:23,563 --> 00:04:24,552 ----- 122 00:04:24,631 --> 00:04:25,689 ----- 123 00:04:25,765 --> 00:04:26,697 پارتي ميگيرم 124 00:04:26,766 --> 00:04:28,495 و زمان ناهار وقت جويدنه 125 00:04:28,568 --> 00:04:29,557 زندگي ميکنم و 126 00:04:29,636 --> 00:04:30,694 شکي تو اين نيست 127 00:04:30,770 --> 00:04:32,067 سخت دوام ميارم 128 00:04:32,138 --> 00:04:33,935 و ختم کلام 129 00:04:36,943 --> 00:04:37,773 ممنون 130 00:04:38,044 --> 00:04:40,376 .ممنون 131 00:04:40,446 --> 00:04:41,970 خيلي ممنون از همتون 132 00:04:44,684 --> 00:04:46,049 متشکر 133 00:04:48,488 --> 00:04:51,286 (من الان 341 روز هست که هوشيارم (مشروب مصرف نکردم 134 00:04:51,357 --> 00:04:53,518 و سال ديگه 50 امين سال اجرام هست 135 00:04:53,593 --> 00:04:56,084 بياين نمايش رو شروع کنيم نه ؟ 136 00:05:05,905 --> 00:05:06,872 ي چيزي ميدونين 137 00:05:06,939 --> 00:05:08,736 ادمايي که ديگه درباره عموم صحبت نميکنن 138 00:05:08,808 --> 00:05:10,469 گوز کس هستن اين ادما 139 00:05:19,752 --> 00:05:21,515 حالا بگذريم 140 00:05:23,823 --> 00:05:25,552 اينو تو برنامه قبلي که براي شبکه اچ بي او ضبط کردم گفتم 141 00:05:25,625 --> 00:05:26,785 ولي مثل اينکه بعضيا 142 00:05:26,859 --> 00:05:29,419 هنوز نميدونن گوز کس چيه 143 00:05:29,495 --> 00:05:32,328 چون ازم سوال پرسيدن بعضيا 144 00:05:32,398 --> 00:05:34,263 قضيه از اين قراره 145 00:05:34,334 --> 00:05:37,235 گوز کس بادي هست که وقتي دارين بعضي زنها رو ميکنين 146 00:05:37,303 --> 00:05:40,602 توي کسش يکمي هواي اضافي داره 147 00:05:40,673 --> 00:05:42,163 و هربار که هل ميدين جلو 148 00:05:42,241 --> 00:05:43,503 ...يه جورايي 149 00:05:58,858 --> 00:06:00,155 و دوتاتون مات و مبهوت 150 00:06:00,226 --> 00:06:03,855 دارين فک ميکنين که طرف مقابل گوزيد 151 00:06:03,930 --> 00:06:05,363 و مرد معمولا به اين فکر ميکنه که 152 00:06:05,431 --> 00:06:09,026 "شايد وقتي زنه ارضاء ميشه ميگوزه" 153 00:06:09,102 --> 00:06:12,265 "شايدم ميرينه" 154 00:06:12,338 --> 00:06:15,136 "بايد حواسم باشه يه وقت از پشت نرم تو کارش" 155 00:06:21,314 --> 00:06:25,478 يه کلمه ي ديگه اي که اين روزا زياد نميشنويم "کس خل"ه 156 00:06:25,551 --> 00:06:29,112 هيچ وقت اين کلمه رو توي برنامه "Meet the Press" نميشنوين 157 00:06:29,188 --> 00:06:32,021 راه حلِ کس خل دروازه کس خل 158 00:06:32,091 --> 00:06:33,388 هيچي 159 00:06:33,459 --> 00:06:34,756 فک کنم به اين خاطرِ که 160 00:06:34,827 --> 00:06:35,759 از اون کلمه هايي هست که 161 00:06:35,828 --> 00:06:36,726 بعد از تولد 10 سالگيتون 162 00:06:36,796 --> 00:06:39,026 زياد ازش استفاده نميکنين 163 00:06:39,098 --> 00:06:40,429 حرف براي افراد بالغ نيس 164 00:06:40,500 --> 00:06:41,467 مخصوص بچه هاست 165 00:06:41,534 --> 00:06:43,729 "کس خل" 166 00:06:43,803 --> 00:06:47,796 هميشه يه جورايي براي من حال و هواي کريسمس داشته اين حرف 167 00:06:47,874 --> 00:06:50,308 شما فکر نميکنين که يکمي اينطوريه؟ 168 00:06:50,376 --> 00:06:52,173 "کس خل" 169 00:06:52,245 --> 00:06:54,110 جان.اگه دلت ميخواد يه چند تا" 170 00:06:54,180 --> 00:06:56,740 "کس خل تزييني به در وروي وصل کن 171 00:06:56,816 --> 00:06:58,113 اون وقت وقتي که "ماريان" امد ميتونه 172 00:06:58,184 --> 00:07:01,585 زير "کس خل" بوست کنه 173 00:07:01,654 --> 00:07:04,384 بايد از خداش باشه 174 00:07:04,457 --> 00:07:06,220 که منو 175 00:07:06,292 --> 00:07:09,284 زير "کس خل" بوس کنه 176 00:07:09,362 --> 00:07:12,593 کون گذاشتن" هم يه کلمه اي هست که زياد نميشنوين اين روزا" (هم معني کون ميده هم اسم يک بازيه) 177 00:07:12,665 --> 00:07:14,530 زياد صحبتي ازش نميشه 178 00:07:14,600 --> 00:07:15,294 !کلمه ي خوبيه 179 00:07:15,368 --> 00:07:16,528 يه کلمه ي قويِ 180 00:07:16,602 --> 00:07:17,432 سختِ 181 00:07:17,503 --> 00:07:18,470 کلمه ي مردونس 182 00:07:18,538 --> 00:07:20,506 يه صداي مردونه داره توش 183 00:07:20,573 --> 00:07:22,404 مثل تفنگ وينچستر 184 00:07:22,475 --> 00:07:24,466 و سطل اشغال و يدک کش 185 00:07:24,544 --> 00:07:27,012 "کون گذاشتن" 186 00:07:27,079 --> 00:07:29,843 همه چي الان پاستوريزه و تميز شده 187 00:07:29,916 --> 00:07:31,247 اوليش همين مسيحي ها عنتر ان 188 00:07:31,317 --> 00:07:32,841 با اينا شروع شد اصلا 189 00:07:32,919 --> 00:07:33,817 ميدونين 190 00:07:33,886 --> 00:07:34,818 ...خيلي 191 00:07:34,887 --> 00:07:36,286 اين اوليش بود يکمي صبر کنين 192 00:07:36,355 --> 00:07:38,516 ...اره.ميدونين 193 00:07:39,625 --> 00:07:42,025 اين ليبراليست هاي 194 00:07:42,094 --> 00:07:45,120 عوضي رو يادمون نره 195 00:07:45,198 --> 00:07:46,927 يعني اينا از هر جهتي 196 00:07:46,999 --> 00:07:48,296 ناجور هستن 197 00:07:48,367 --> 00:07:49,891 ولي همه چيز فرق کرده 198 00:07:49,969 --> 00:07:51,630 همه چي شسته روفته شده الان 199 00:07:51,704 --> 00:07:53,763 "ميگن "مقاربت از پشت 200 00:07:53,840 --> 00:07:55,137 "تجاوز از پشت" 201 00:07:55,208 --> 00:07:56,004 چرت ميگن 202 00:07:56,075 --> 00:07:57,337 همون "کون گذاشتن" بگين شما 203 00:08:01,380 --> 00:08:02,347 حالا بگذريم. 204 00:08:02,415 --> 00:08:05,213 من طرفدار پر و پا قرص برنامه هاي جنايي تلويزيوني ام 205 00:08:05,284 --> 00:08:06,546 نقريبا همشون رو دوست دارم 206 00:08:06,619 --> 00:08:07,643 Law & Order مثل 207 00:08:07,720 --> 00:08:09,278 و فيلم هايي مثل اون 208 00:08:09,355 --> 00:08:10,947 خوشم مياد CSI از 209 00:08:11,023 --> 00:08:12,456 و برنامه هايي مثل اون 210 00:08:12,525 --> 00:08:14,152 اره خب کلا از اين سريال هاي قانوني خوشم مياد 211 00:08:14,227 --> 00:08:14,989 ميدونين 212 00:08:15,061 --> 00:08:16,926 و منتظرم که توي يکي 213 00:08:16,996 --> 00:08:18,588 از قسمت هاشون 214 00:08:18,664 --> 00:08:21,064 پزشکِ پزشکي قانوني 215 00:08:21,133 --> 00:08:23,033 برگرده به کاراگاهه بگه 216 00:08:23,102 --> 00:08:25,832 استيو.مثل اينکه بعد از اينکه طرف رو کشتن" 217 00:08:25,905 --> 00:08:27,270 به شکم خوابوندنش و 218 00:08:27,340 --> 00:08:30,002 "سي چهل باري "کونش گذاشتن 219 00:08:30,076 --> 00:08:32,237 نگاش کن 220 00:08:36,482 --> 00:08:37,915 اين دقيقا زخم 221 00:08:37,984 --> 00:08:43,752 کون گذاري بعد از مرگه 222 00:08:43,823 --> 00:08:47,088 توي زندان هم اين يه فعاليت اجتماعيه 223 00:08:47,159 --> 00:08:48,922 اره.توي تابلو اعلانات هست 224 00:08:48,995 --> 00:08:53,022 چکرز" =بازي اي مثل شطرنج" هند بال کون گذاري 225 00:08:54,467 --> 00:08:58,198 حالا بريم سراغ يه موضوع ديگه 226 00:08:58,271 --> 00:08:59,795 ميدونستين که 227 00:09:00,072 --> 00:09:01,903 اينو ميدونستين که 228 00:09:01,974 --> 00:09:03,441 تو همين لحظه 229 00:09:03,509 --> 00:09:05,340 همين الان 230 00:09:05,411 --> 00:09:08,073 يه جايي توي دنيا 231 00:09:08,147 --> 00:09:12,413 يه مردي داره اماده ميشه تا خودشو بکشه 232 00:09:12,485 --> 00:09:15,113 عالي نيست اين ؟ 233 00:09:15,388 --> 00:09:16,787 خيلي خوبه :) 234 00:09:16,856 --> 00:09:20,292 هيچوقت شده وايسين و به اين خزعبلات فکر کنين؟ 235 00:09:20,359 --> 00:09:22,418 من که فکر ميکنم دربارش 236 00:09:22,495 --> 00:09:23,985 خوش گذرونيه 237 00:09:24,063 --> 00:09:26,497 و جالبه و حقيقته 238 00:09:26,566 --> 00:09:27,658 درست تو همين ثانيه 239 00:09:27,733 --> 00:09:29,166 يه مردي داره اماده ميشه 240 00:09:29,235 --> 00:09:31,567 (که موشک گنده رو گاز بزنه (خودکشي کنه 241 00:09:31,637 --> 00:09:34,504 چون امار نشون ميده که هر سال 242 00:09:34,574 --> 00:09:37,065 يک ميليون نفر خودکشي ميکنن 243 00:09:37,143 --> 00:09:38,735 !!!يک ميليون 244 00:09:38,811 --> 00:09:41,905 يني هر روز 2800 نفر 245 00:09:41,981 --> 00:09:44,973 يني هر 30 ثانيه 1 نفر 246 00:09:49,555 --> 00:09:52,922 يه مَرد ديگه هم مرُد 247 00:09:52,992 --> 00:09:54,186 ميگم مَرد چون 248 00:09:54,260 --> 00:09:55,227 ميگم مَرد چون 249 00:09:55,294 --> 00:09:57,387 احتمال اينکه مردها خودکشي کنن 250 00:09:57,463 --> 00:09:59,055 4برابر زنهاست 251 00:09:59,131 --> 00:10:01,395 با وجود اينکه زنها بيشتر قصد خودکشي ميکنن 252 00:10:01,467 --> 00:10:05,028 پس معلوم ميشه مردها حرفه اي ترند 253 00:10:05,104 --> 00:10:06,332 اينم يه چيزيه که شما زنها 254 00:10:06,405 --> 00:10:09,374 بايد بيشتر روش کار کنين 255 00:10:09,442 --> 00:10:10,704 خب اگه بخواين که واقعا مساوي شين با مردها 256 00:10:10,776 --> 00:10:11,936 بايد شروع کنين و 257 00:10:12,011 --> 00:10:14,343 بيشتر خودکشي کنين 258 00:10:16,349 --> 00:10:17,941 ...اما 259 00:10:19,986 --> 00:10:22,420 بنظرم در کل جالبه که بدونيم 260 00:10:22,488 --> 00:10:25,889 جالبه،اين يه کلمه ي بزرگِ براي من 261 00:10:25,958 --> 00:10:28,392 جالبه که بدونين که 262 00:10:28,461 --> 00:10:30,122 توي هر لحظه ممکنه 263 00:10:30,196 --> 00:10:31,288 که يه يارويي 264 00:10:31,364 --> 00:10:32,092 در حال کشيدن يه صندلي 265 00:10:32,164 --> 00:10:34,894 توي گاراژه 266 00:10:34,967 --> 00:10:37,902 و ميخواد دقيق بذارتش زير ستون سقف 267 00:10:37,970 --> 00:10:39,597 دلتون نميخواد که خيلي هم از مرکزش دور باشين 268 00:10:39,672 --> 00:10:40,639 اگه ارزش انجام دادن داره اين کار 269 00:10:40,706 --> 00:10:43,470 ارزش اينو داره که درست انجامش بدين 270 00:10:43,542 --> 00:10:45,339 يه جاي ديگه هم که بنده خدايي داره ميره 271 00:10:45,411 --> 00:10:48,676 سمت کشوي لباسي و تفنگش رو بيرون مياره 272 00:10:48,748 --> 00:10:50,147 يکي ديگه هم داره 273 00:10:50,216 --> 00:10:52,707 يه بسته تيغ رو باز ميکنه 274 00:10:52,785 --> 00:10:54,844 احتمالا هم با پلاستيکش ور ميره 275 00:10:54,920 --> 00:10:56,251 ميدونين 276 00:10:56,322 --> 00:10:57,289 "گندش بزنن" 277 00:10:57,356 --> 00:10:58,345 "هميشه يه بد بختي داريم" 278 00:10:58,424 --> 00:11:00,085 "لعنتي.سگ تو روحت" 279 00:11:03,829 --> 00:11:06,491 بنظرم که خيلي جالبه 280 00:11:06,565 --> 00:11:08,055 احتماب بهترين کاريه که ميتونين 281 00:11:08,134 --> 00:11:09,658 با زندگيتون بکنين 282 00:11:09,735 --> 00:11:12,260 !!تمومش کنيد 283 00:11:12,338 --> 00:11:13,498 ولي من که فکر نميکنم بتونم انجامش بدم 284 00:11:13,572 --> 00:11:14,436 شما ميتونين؟ 285 00:11:14,507 --> 00:11:15,474 !يا خداا 286 00:11:15,541 --> 00:11:19,443 من که حتي اگه زندگي ام هم بهش وابسته بود نميتونستم انجامش بدم 287 00:11:19,512 --> 00:11:20,706 ولي درکش ميکنم 288 00:11:20,780 --> 00:11:21,769 واقعا درکش ميکنم 289 00:11:21,847 --> 00:11:22,939 قضاوتش نميکنم 290 00:11:23,015 --> 00:11:24,448 خب قضاوت نميکنم که چرا همچين کاري کرد 291 00:11:24,517 --> 00:11:25,848 و چي تو فکرش بود که همچين کاري کرد 292 00:11:25,918 --> 00:11:27,317 ميدونين به چه فکر ميکنم؟ 293 00:11:27,386 --> 00:11:29,980 از کجاش وقت گير اورد که خودکشي کنه؟ 294 00:11:30,056 --> 00:11:31,546 کي وقت اينو داره که خودکشي کنه؟ 295 00:11:31,624 --> 00:11:32,420 سرتون مشغول نيست شما ها؟ 296 00:11:32,491 --> 00:11:34,391 من که کلي کار دارم 297 00:11:34,460 --> 00:11:37,896 خودکشي اون اخر اخراي ليست کاراي منه 298 00:11:37,963 --> 00:11:42,957 "احتمالا هم بعد از "اتش زدن خونه خودم 299 00:11:43,035 --> 00:11:46,971 ...اول بهتره يکم خودزني کنم بعد 300 00:11:47,039 --> 00:11:50,133 ميدونين،يه چند تا گاز بگيرم خودمو 301 00:11:50,209 --> 00:11:53,542 !ببينم کلا از خودکشي خوشم مياد يا نه 302 00:11:53,612 --> 00:11:55,637 چون بايد يه اولويت هايي داشته باشي 303 00:11:55,715 --> 00:11:56,409 ...ميدونين 304 00:11:56,482 --> 00:11:57,779 و بايد نقشه هم بکشين 305 00:11:57,850 --> 00:11:58,782 براي خودکشي 306 00:11:58,851 --> 00:12:00,250 بايد اين کار کيري رو هم برنامه ريزي کنين 307 00:12:00,319 --> 00:12:01,411 ملت که همين جور از خونشون نميزنن بيرون 308 00:12:01,487 --> 00:12:02,977 و از روي بپرن 309 00:12:03,055 --> 00:12:05,922 يه چيزايي هست که قبلش بايد تصميم بگيرين دربارش 310 00:12:05,991 --> 00:12:07,720 زمانبديش مهمه 311 00:12:07,793 --> 00:12:09,522 بايد فکر کنين که کي خودکشي کنين 312 00:12:09,595 --> 00:12:12,894 "خب،بذار ببينم" 313 00:12:12,965 --> 00:12:13,829 "چهارشنبه که نميشه" 314 00:12:13,899 --> 00:12:18,632 "بايد تيمي رو ببرم سيرک" 315 00:12:18,704 --> 00:12:23,004 "پنچ شنبه هم که سريال معماي شاه داره" 316 00:12:23,075 --> 00:12:27,535 "جمعه هم که قراره روده بزرگمُ تميز کنم" 317 00:12:27,613 --> 00:12:30,605 "اقوام يکشنبه ميخوان بيان" 318 00:12:33,953 --> 00:12:36,786 "يکشنبه خوبه" 319 00:12:36,856 --> 00:12:38,847 "ايول احتمالا همين بهرين روزه" 320 00:12:38,924 --> 00:12:41,154 "شايد ننم جنازم و پيدا کرد و" 321 00:12:41,227 --> 00:12:46,927 "فهميد که چجوري ريده به زندگيم" 322 00:12:46,999 --> 00:12:48,762 بعد بايد روش خودکشي رو انتخاب کنين 323 00:12:48,834 --> 00:12:50,426 چجوري ميخواين خودتونو بکشين 324 00:12:50,503 --> 00:12:52,733 "خب،بذار ببينم" 325 00:12:52,805 --> 00:12:55,501 "از ارتفاع که ميترسم،اين خوب نيس" 326 00:12:55,574 --> 00:12:56,472 "قرص هم نميتونم درست قورت بدم" 327 00:12:56,542 --> 00:12:58,442 "از خونريزي هم خوشم نمياد" 328 00:12:58,511 --> 00:13:03,676 "اجاق گاز هم که ديگه شده برقي" 329 00:13:03,749 --> 00:13:04,909 "اگه هم تو مسير قطار بخوابم" 330 00:13:04,984 --> 00:13:06,611 "شونصد سال طول ميکشه تا" 331 00:13:06,685 --> 00:13:09,347 "يه قطاري بياد رد شه" 332 00:13:09,421 --> 00:13:10,752 "بنظرم با تفنگ خوب باشه" 333 00:13:10,823 --> 00:13:14,350 "ميذارم تو دهنم و خلاص" 334 00:13:14,426 --> 00:13:16,690 "نه ولش کن اگه خطا بزنم چي ميشه" 335 00:13:16,762 --> 00:13:19,629 "ملت ميخندم برام" 336 00:13:19,698 --> 00:13:21,256 "امديم و خطا زدم و زنده موندم" 337 00:13:21,333 --> 00:13:24,496 "اونوقت بايد با يه سوراخ گنده تو سرم زندگي کنم" 338 00:13:24,570 --> 00:13:29,132 "بعد بايد يه کلاه کيري بپوشم" 339 00:13:29,208 --> 00:13:31,073 "خب، همون خودم دار ميزنم بهتره" 340 00:13:31,143 --> 00:13:33,236 "اين بايد خوب باشه" 341 00:13:33,312 --> 00:13:35,246 "بايد يه طناب جور کنم" 342 00:13:35,314 --> 00:13:39,080 "گوه تو روحش هميشه يه بدبختي اي داريما" 343 00:13:39,151 --> 00:13:41,483 "فک کنم يه طناب تو گاراژ باشه" 344 00:13:41,554 --> 00:13:44,717 "نه ولش کن کلي روغن و رنگ روشه" 345 00:13:44,790 --> 00:13:48,624 "نميخوام اينا بچسبه به گردنم" 346 00:13:48,694 --> 00:13:51,925 "مجتمع ستاره فک کنم اخر هفته تخفيف ميذاره" 347 00:13:51,997 --> 00:13:54,761 "خوب نيس براي خودکشي زياد خرج کنم" 348 00:13:54,834 --> 00:13:56,529 "بهتر با کارت اعتباري ميخرمش و" 349 00:13:56,602 --> 00:13:58,729 "نميخواد اصلا پولش رو بدم" 350 00:14:01,740 --> 00:14:03,173 "خب اينم از اين" 351 00:14:03,242 --> 00:14:04,072 "من خودمو دار ميزنم و" 352 00:14:04,143 --> 00:14:07,476 "مجتمع ستاره پولش ميده" 353 00:14:07,546 --> 00:14:09,446 "بعديش چيه؟" 354 00:14:09,515 --> 00:14:11,107 "وصيت" 355 00:14:11,183 --> 00:14:12,810 "يا مسيح" 356 00:14:12,885 --> 00:14:14,978 "بايد احساساتمو بيان کنم" 357 00:14:15,054 --> 00:14:16,419 "اگه من ميتونستم احساساتمو بگم" 358 00:14:16,488 --> 00:14:19,389 "که وضعم اين نبود" 359 00:14:19,458 --> 00:14:21,551 "خودرکار کجاس حالا" 360 00:14:21,627 --> 00:14:24,858 "هيچ وقت يه خودکار دم دس نيست" 361 00:14:24,930 --> 00:14:27,797 "هميشه به بچه ها ميگم که خودکار بغل تلفن رو بر ندارين اا" 362 00:14:27,867 --> 00:14:29,528 "بچه هاي کيري" 363 00:14:29,602 --> 00:14:32,662 "همون بهتر اونارو هم بکشم بره" 364 00:14:32,738 --> 00:14:36,367 "و يه بسته خونوادگي بسازم" 365 00:14:36,442 --> 00:14:37,932 "اينم خودکار" 366 00:14:38,010 --> 00:14:39,500 "همين و بکنم تو گردنم و " 367 00:14:39,578 --> 00:14:42,411 "کارو تموم کنم بهتره،والو" 368 00:14:42,481 --> 00:14:44,813 "بذار ببينم حالا" 369 00:14:44,884 --> 00:14:46,374 "کدوم طرف بايد تاريخ رو مينوشتيم؟" 370 00:14:46,452 --> 00:14:49,615 "بالا سمت چپ؟" 371 00:14:49,688 --> 00:14:52,122 "هيچ وقت يادم نميمونه اينو" 372 00:14:52,191 --> 00:14:55,888 "به کي مربوط که من خودمو دار زدم؟" 373 00:14:55,961 --> 00:14:58,930 "يه مقدار غير شخصي ميزنه" 374 00:14:58,998 --> 00:15:02,058 "مارزل عزيز" 375 00:15:02,134 --> 00:15:03,999 "بچه ها جا ميمونن اينطوري" 376 00:15:04,069 --> 00:15:04,831 "فهميدم" 377 00:15:04,904 --> 00:15:05,598 "سلام ملت" 378 00:15:05,671 --> 00:15:07,866 !!"حدس بزنين چي شده" 379 00:15:07,940 --> 00:15:09,703 "بقيه متن رو بخونين" 380 00:15:09,775 --> 00:15:10,639 "حالتون چطوره" 381 00:15:10,709 --> 00:15:12,643 "اميدوارم که خوب باشين" 382 00:15:12,711 --> 00:15:16,112 "من که خوب نيستم" 383 00:15:16,181 --> 00:15:17,307 "بدون شک خودتون هم فهميدين" 384 00:15:17,383 --> 00:15:20,819 "از جنازم که اويزونه از سقف" 385 00:15:20,886 --> 00:15:24,686 "شما ها باعث اين شدين" 386 00:15:24,757 --> 00:15:25,951 "من که حالم خوب بود" 387 00:15:26,025 --> 00:15:28,619 "تا شما کس کشا امدين تو زندگيم" 388 00:15:28,694 --> 00:15:31,754 "اميدوارم خوشحال باشين حالا که من مردم" 389 00:15:31,830 --> 00:15:34,958 "امضاء" جنازه داخل اتاق 390 00:15:35,034 --> 00:15:37,867 "پي نوشت کيرم تو همتون" 391 00:15:40,439 --> 00:15:42,600 اره اين خوب بود 392 00:15:45,978 --> 00:15:47,411 اين يه متن خوب بود 393 00:15:47,479 --> 00:15:49,174 فکر نميکنم که يه نويسنده بتونه خودکشي کنه 394 00:15:49,248 --> 00:15:50,044 شما چي؟ 395 00:15:50,115 --> 00:15:51,082 يه نويسنده همش درگير اين ميشه که 396 00:15:51,150 --> 00:15:52,742 روي متن کار کنه و يه سال طولش ميده 397 00:15:52,818 --> 00:15:53,978 تا درست بنويسه متنو 398 00:15:54,053 --> 00:15:55,850 پيش نويس اول پيش نويس دوم پيش نويس سوم 399 00:15:55,921 --> 00:15:56,717 کلا يه داستان جديد ميشه 400 00:15:56,789 --> 00:15:58,222 اخر سر هم ميکنتش يه کتاب خوب ازش در مياره و 401 00:15:58,290 --> 00:16:00,588 يه دليل براي زندگي کردنش ميشه 402 00:16:00,659 --> 00:16:01,557 اصلا جواب نميده همچين کاري 403 00:16:01,627 --> 00:16:02,651 من به همچين چيزايي فکر ميکنما 404 00:16:02,728 --> 00:16:03,752 برام جالبه 405 00:16:03,829 --> 00:16:05,763 همونطور که گفتم يه سري چيزاي خاص برام جالبه 406 00:16:05,831 --> 00:16:07,025 خودکشي جالبه برام 407 00:16:07,099 --> 00:16:08,930 زندگي پر از اتفاقات جالبه 408 00:16:09,001 --> 00:16:10,832 براي همينه که من خودکشي نميکنم 409 00:16:10,903 --> 00:16:11,995 کلي کار دارم که انجام بدم 410 00:16:12,071 --> 00:16:13,902 حواسم به شماها هست 411 00:16:13,973 --> 00:16:15,099 که چکار ميکنين 412 00:16:15,174 --> 00:16:16,232 رفتارهاي ادم ها برام جالبه 413 00:16:16,308 --> 00:16:17,366 از اين خوشم مياد 414 00:16:17,443 --> 00:16:19,877 ادمها کارهاي جالبي انجام ميدن 415 00:16:19,945 --> 00:16:21,742 مثلا بجز کشتن خودمون 416 00:16:21,814 --> 00:16:23,441 همديگه رو هم ميکشيم 417 00:16:23,515 --> 00:16:24,675 "قتل" 418 00:16:24,750 --> 00:16:26,684 و ما تنها موجوداتي هستيم که اين کارو ميکنيم 419 00:16:26,752 --> 00:16:28,014 تنها گونه اي روي زمين که 420 00:16:28,087 --> 00:16:30,180 که دائما داريم همديگه رو ميکُشيم 421 00:16:30,255 --> 00:16:32,086 براي سود شخصي مون 422 00:16:32,157 --> 00:16:35,285 و بعضي وقتها هم براي خوشگذروني 423 00:16:35,361 --> 00:16:36,521 ما تنها گونه اي هستيم که 424 00:16:36,595 --> 00:16:38,358 افراد گونه هاي ديگه رو هم ميکشيم 425 00:16:38,430 --> 00:16:40,455 اونم باز براي سون و منفعت خودمون 426 00:16:40,532 --> 00:16:41,430 اين کاراييه که ادما ميکنن 427 00:16:41,500 --> 00:16:42,364 براي لذت ميکُشن 428 00:16:42,434 --> 00:16:43,298 ماييم اينا که ميگما 429 00:16:43,369 --> 00:16:43,926 ما ادما 430 00:16:44,003 --> 00:16:45,197 ملت جالبي هستيم 431 00:16:45,270 --> 00:16:46,965 "قاتلين" 432 00:16:47,039 --> 00:16:50,099 اينم يه روش جالب براي کشتن که ما ها کشف کرديم 433 00:16:50,175 --> 00:16:51,836 "ترور" 434 00:16:51,910 --> 00:16:53,969 ميدونين چيهِ ترور جالبه؟ 435 00:16:54,046 --> 00:16:56,776 نه تنها نظر سنجي هاي محبوبيت رو 436 00:16:56,849 --> 00:16:59,613 توي يک چشم بهم زدن تغيير ميده 437 00:16:59,685 --> 00:17:01,050 بلکه اينم جالبه که کيا رو ما 438 00:17:01,120 --> 00:17:02,451 ترور ميکنيم 439 00:17:02,521 --> 00:17:03,715 هيچ وقت توجه کرديم کيا ترور ميشن؟ 440 00:17:03,789 --> 00:17:05,347 معمولا کيا رو ميکشيم؟ 441 00:17:05,424 --> 00:17:06,891 هميشه ادمايي ترور ميشن که 442 00:17:06,959 --> 00:17:08,517 ميخواستن بهمون بگن که تو صلح زندگي کنيم 443 00:17:08,594 --> 00:17:10,152 بهمون ميخواستن اموزش بدن که همديگه رو دوست داشته باشيم 444 00:17:10,229 --> 00:17:11,355 "مسيح،گاندي" 445 00:17:11,430 --> 00:17:12,761 "لينکلن،جان کندي" (رئيس جمهورهاي امريکا) 446 00:17:12,831 --> 00:17:14,458 "بابي کندي،مارتين لوثر کينگ" (اولي سياستمدار امريکايي و دومي يکي از بشر دوستان امريکايي) 447 00:17:14,533 --> 00:17:16,728 "مدگار اوانز،ملکوم اکس،جان لنون" (اولي يک فعال حقوق مدني دومي يک روحاني مسلمان سومي هم خواننده) 448 00:17:16,802 --> 00:17:19,066 همشون سعي داشتن بهمون بگن که توي صلح زندگي کنيم 449 00:17:19,138 --> 00:17:21,368 "بم" 450 00:17:21,440 --> 00:17:23,271 وسط دو ابروش 451 00:17:28,047 --> 00:17:31,847 ظاهرا امادگي زندگي توي صلح رو نداريم 452 00:17:31,917 --> 00:17:34,943 اره يه رفتار سخته براي ما 453 00:17:35,020 --> 00:17:36,248 سرمون مشغول 454 00:17:36,321 --> 00:17:39,290 فکر کردن براي راه هاي کشتن همديگس 455 00:17:39,358 --> 00:17:40,791 اينم يه چيز ديگه که به ذهنمونن رسيده 456 00:17:40,859 --> 00:17:42,554 موثر هم هست 457 00:17:42,628 --> 00:17:43,856 "قتل عام" 458 00:17:43,929 --> 00:17:45,726 ميدونين ، کلي ادم رو راحت بکشيم 459 00:17:45,798 --> 00:17:46,958 اونم بخاطر اينکه از ما خوششون نمياد 460 00:17:47,032 --> 00:17:48,056 يا مثل ما هم حرف نميزنن 461 00:17:48,133 --> 00:17:50,931 يا اينکه کلاه مثل کلاه شما نميپوشن 462 00:17:51,003 --> 00:17:52,903 هيچ وقت به اين توجه کرديم که هر وقت دوتا گروه به جون هم ميفتن 463 00:17:52,971 --> 00:17:54,097 و خيلي از هم متنفرن 464 00:17:54,173 --> 00:17:55,071 احتمال زياد 465 00:17:55,140 --> 00:17:57,540 دو نمونه متفاوت کلاه دارن؟ 466 00:17:57,609 --> 00:17:58,473 حواستون به اين باشه 467 00:17:58,544 --> 00:18:00,808 مسئله مهميه احتمالا 468 00:18:00,879 --> 00:18:02,244 ولي هر جا که قتل عام هست 469 00:18:02,314 --> 00:18:04,976 گور دسته جمعي هم هست 470 00:18:05,050 --> 00:18:05,709 مگه نه؟ 471 00:18:05,784 --> 00:18:06,978 هر وقت که يک ديکتاتور رو ميکُشيم 472 00:18:07,052 --> 00:18:08,314 و توي کشورش ميگرديم 473 00:18:08,387 --> 00:18:09,786 هميشه گور دسته جمعي پيدا ميکنيم 474 00:18:09,855 --> 00:18:11,379 هزاران هزار جنازه 475 00:18:11,457 --> 00:18:12,685 که ديکتاتور کشته 476 00:18:12,758 --> 00:18:14,282 و همه ملت اينجا وحشت ميکنن که 477 00:18:14,359 --> 00:18:17,328 "اوه،گور دسته جمعي واي" 478 00:18:17,396 --> 00:18:18,693 خب ريدم تو مغزت انتظار داري طرف با اين همه ادمي 479 00:18:18,764 --> 00:18:20,925 که کشته چکار کنه؟ 480 00:18:20,999 --> 00:18:21,988 قبر جدا بکنه؟ 481 00:18:22,067 --> 00:18:24,092 گور باباش 482 00:18:24,169 --> 00:18:25,397 کار فشرده وسخته اين ديگه 483 00:18:25,471 --> 00:18:27,268 واقع گرا باشين ديگه 484 00:18:27,339 --> 00:18:28,897 ايده ي کلي اينکه اينهمه ادم بکشي 485 00:18:28,974 --> 00:18:31,772 راحتيه 486 00:18:31,844 --> 00:18:33,004 موثر بودنشه 487 00:18:33,078 --> 00:18:35,103 "همشونو بندازين توي گودال بره" 488 00:18:35,180 --> 00:18:36,204 اينطوري بهش نگا کنين که 489 00:18:36,281 --> 00:18:38,249 حداقل ديکتاتور اين پاکيت رو داشته که 490 00:18:38,317 --> 00:18:39,978 خاک بريزه روشون 491 00:18:40,052 --> 00:18:41,041 يکمي هم ارزش قائل شين براش ديگه 492 00:18:41,120 --> 00:18:42,644 ديکتاتور فرد پر مشغله ايه 493 00:18:42,721 --> 00:18:44,621 کلي فکر تو ذهنشه 494 00:18:44,690 --> 00:18:47,625 مثلا اينکه بايد بفهمه که چه کسي ميخواد ترورش کنه 495 00:18:47,693 --> 00:18:48,591 تا بتونه بفرستشون 496 00:18:48,660 --> 00:18:50,992 زندان و شکنجشون بده 497 00:18:51,063 --> 00:18:52,621 اينم يه مورد جالب ديگه 498 00:18:52,698 --> 00:18:55,030 از ما ادماي خونگرم و خوش رفتار که به ذهنمون رسيده 499 00:18:55,100 --> 00:18:56,067 يه جاهايي مابين اين 500 00:18:56,135 --> 00:18:57,762 !شکنجه همديگه بهش رسيديم 501 00:18:57,836 --> 00:18:59,599 ميخواين يه شکنجه باحال بگم 502 00:18:59,671 --> 00:19:01,366 که رومي ها اختراعش کردن؟ 503 00:19:01,440 --> 00:19:04,102 و همچنين بعنوان اعدام هم ازش استفاده ميکردن 504 00:19:04,176 --> 00:19:06,144 خيلي خلاقانه هم هست 505 00:19:06,211 --> 00:19:07,940 طرف رو ميگرفتن 506 00:19:08,013 --> 00:19:09,173 ميکردن توي يه گوني نخي 507 00:19:09,248 --> 00:19:10,374 و محکم در گوني رو ميبستن 508 00:19:10,449 --> 00:19:11,381 و پرتش ميردن توي رودخونه 509 00:19:11,450 --> 00:19:14,078 ولي، اينم حرکت خلاقانشون 510 00:19:14,153 --> 00:19:16,747 داخل گوني همراه يارو 511 00:19:16,822 --> 00:19:20,280 يه سگ و يک ميمون و يک مار ميذاشتن 512 00:19:20,359 --> 00:19:21,951 حله؟ 513 00:19:22,027 --> 00:19:23,324 يه سگ،يه ميمون و يه مار 514 00:19:23,395 --> 00:19:26,091 واقعا خلاقانس 515 00:19:26,165 --> 00:19:27,564 تصورش رو بکنين که توي يه گوني 516 00:19:27,633 --> 00:19:28,657 زير اب تو تاريکي هستين و 517 00:19:28,734 --> 00:19:31,931 بغلتون يک ميمونه 518 00:19:32,004 --> 00:19:34,996 فک ميکنين ميمونه هم يکمي تقلا ميکنه؟ 519 00:19:35,073 --> 00:19:36,199 سگِ که وحشي ميشه 520 00:19:36,275 --> 00:19:37,765 از اين که مطمئنيم 521 00:19:37,843 --> 00:19:38,571 و مارِ؟ 522 00:19:38,644 --> 00:19:39,838 خب احتمالا کنجکاو ميشه که اين همه 523 00:19:39,912 --> 00:19:41,903 جنب و جوش داخل گوني براي چي بوده 524 00:19:41,980 --> 00:19:43,379 ممکنه هر کاري بکنه 525 00:19:43,448 --> 00:19:44,312 هرکاري که بکنه 526 00:19:44,383 --> 00:19:47,614 حتما شامل دندون و سم ميشه 527 00:19:47,686 --> 00:19:48,948 ميدونين شما چکار ميکنين؟ 528 00:19:49,021 --> 00:19:50,045 به خدا ذعا ميکنين که 529 00:19:50,122 --> 00:19:51,089 مار ميمون رو نيش بزنه و 530 00:19:51,156 --> 00:19:53,590 سگه هم مار رو بخوره 531 00:19:53,659 --> 00:19:54,785 دعا کن فقط 532 00:19:54,860 --> 00:19:56,919 ...اره خلاصه 533 00:19:58,297 --> 00:20:00,424 بعدش فقط شما ميمونين و سگه 534 00:20:00,499 --> 00:20:02,524 ادم و بهترين دوستش 535 00:20:02,601 --> 00:20:04,262 کنار هم غرق ميشن 536 00:20:04,336 --> 00:20:05,325 شايدم قبل اينکه خفه شين 537 00:20:05,404 --> 00:20:07,338 بتونين چند تا حرکت نمايشي بهش ياد بدين 538 00:20:07,406 --> 00:20:08,464 حرکت غلت زدن و اداي مرده ها رو دراوردن فک کنم خوب باشه 539 00:20:08,540 --> 00:20:11,008 خيلي کار سختي نيس نه؟ 540 00:20:11,076 --> 00:20:11,940 فقط يه فکرِ 541 00:20:12,010 --> 00:20:14,137 يه فکر خلاقانه 542 00:20:14,213 --> 00:20:16,477 راستي احتمالا اينو فهميدين که 543 00:20:16,548 --> 00:20:17,845 همه اينايي که گفتم 544 00:20:17,916 --> 00:20:19,611 "قتل،شکنجه،قتل عام" 545 00:20:19,685 --> 00:20:21,516 اينا همش چيزهايي هست که ادميزاد انجام ميده 546 00:20:21,587 --> 00:20:22,451 نه حيوان ها 547 00:20:22,521 --> 00:20:25,115 اون موجوداتي که نسبت بهشون احساس برتري ميکنيم 548 00:20:25,190 --> 00:20:27,750 اين ماييم 549 00:20:27,826 --> 00:20:28,884 اينم يکي ديگه از 550 00:20:28,961 --> 00:20:31,361 فعاليت هاي نشاط بخش روحي 551 00:20:31,430 --> 00:20:32,692 اين يکي رو ديگه خيلي انجامش نميديم 552 00:20:32,764 --> 00:20:34,789 ولي قبلا خيلي استفاده ميشده 553 00:20:34,866 --> 00:20:37,391 قرباني کردن ادمها 554 00:20:37,469 --> 00:20:40,336 من دلم براي اين کارا تنگ شده 555 00:20:40,405 --> 00:20:43,340 ازتک ها عاشق اين قرباني کردن ها بودن (بوميان مکزيکي در زمان قديم) 556 00:20:43,408 --> 00:20:44,773 و خيلي هم توش ماهر بوده 557 00:20:44,843 --> 00:20:46,504 خب به هرحال کلي تمرين داشتن ديگه توش 558 00:20:46,578 --> 00:20:48,876 بعنوان مثال نزديک سال 1500 ميلادي 559 00:20:48,947 --> 00:20:51,973 ازتک ها حدودا 80 هزار نفر رو 560 00:20:52,050 --> 00:20:53,244 توي يک مراسم قرباني کردن 561 00:20:53,318 --> 00:20:54,512 !افتاد؟ 562 00:20:54,586 --> 00:20:56,053 80هزار نفر توي يک مراسم 563 00:20:56,121 --> 00:20:57,645 ميدونين مناسبتش چي بود؟ 564 00:20:57,723 --> 00:21:00,487 !!!ميخواستن يک معبد جديد رو گشايش کنن 565 00:21:00,559 --> 00:21:01,526 هيچ چيزي مثل مذهب 566 00:21:01,593 --> 00:21:03,993 سرگرم کننده نيست نه؟ 567 00:21:04,062 --> 00:21:06,997 مخصوصا مذهب هاي قديمي 568 00:21:07,065 --> 00:21:08,930 ميدونين مراسم قرباني کردن رو چطوري انجام دادن؟ 569 00:21:09,001 --> 00:21:10,025 ...اينطوري بوده 570 00:21:10,102 --> 00:21:11,160 توي يک مکان عمومي 571 00:21:11,236 --> 00:21:12,100 جلوي چشم همه 572 00:21:12,170 --> 00:21:12,864 توي يه شهر بزرگ 573 00:21:12,938 --> 00:21:13,768 وسط ميدون 574 00:21:13,839 --> 00:21:15,329 20،30 هزار نفر دارن نگا ميکنن 575 00:21:15,407 --> 00:21:16,635 يه بنده خدايي رو مياوردن 576 00:21:16,708 --> 00:21:17,697 و توي محراب ميخوابوندنش 577 00:21:17,776 --> 00:21:18,868 قفسه سينش رو باز ميکردن 578 00:21:18,944 --> 00:21:19,842 و قلبش رو در مياوردن و 579 00:21:19,911 --> 00:21:21,469 مياوردن بالا در حالي که هنوز داشت تپش داشت تا همه ببينن 580 00:21:21,546 --> 00:21:23,309 گرفتين چي شد؟ 581 00:21:23,382 --> 00:21:24,178 قفسه سينش باز ميکردن 582 00:21:24,249 --> 00:21:25,580 قلبش رو درمياوردن و ميگرفتن بالا 583 00:21:25,651 --> 00:21:26,743 درحالي که هنوز تپش داشت 584 00:21:26,818 --> 00:21:27,842 ميدونين اسم اين حرکت چيه؟ 585 00:21:27,919 --> 00:21:29,750 "تئاتر" 586 00:21:29,821 --> 00:21:31,186 تئاتر به اين ميگن 587 00:21:31,256 --> 00:21:32,348 و هر چند هم که روش کارشون 588 00:21:32,424 --> 00:21:33,584 ممکنه ابتدايي باشه 589 00:21:33,659 --> 00:21:36,719 و نشه عمل جراحي قلب دونست اونو 590 00:21:36,795 --> 00:21:38,092 مطمئنا ميشه اونو بعنوان 591 00:21:38,163 --> 00:21:41,132 يه برنامه اهداء عضو در نظر گرفت 592 00:21:41,199 --> 00:21:43,929 اينا کارهاي ازتک ها بود انسانهايي مثل ما 593 00:21:44,002 --> 00:21:46,129 ماله عهد بوق هم نيست ماله 500 ساله پيشه 594 00:21:46,204 --> 00:21:47,671 کلمبس تازه ساخته شده بود (پايتخت ايالت اهايو) 595 00:21:47,739 --> 00:21:49,263 جنوب مون هم اينا اتفاق افتاده 596 00:21:49,341 --> 00:21:50,603 مکزيک 597 00:21:50,676 --> 00:21:51,506 ...و راستي 598 00:21:51,576 --> 00:21:52,600 اون قلب ها هم حروم نشدن 599 00:21:52,678 --> 00:21:53,770 اصلا حروم نميشدن 600 00:21:53,845 --> 00:21:55,312 چون بعد از مراسم 601 00:21:55,380 --> 00:21:57,371 خانواده ي اشرافي طبيعتا 602 00:21:57,449 --> 00:22:00,282 از يکي ديگه از فعاليت هاي جالب ما استفاده ميکردن 603 00:22:00,352 --> 00:22:01,910 "ادم خواري" 604 00:22:01,987 --> 00:22:02,976 فکرشو بکن 605 00:22:03,055 --> 00:22:05,216 از يک ادم بعنوان غذا استفاده کني 606 00:22:05,290 --> 00:22:08,088 دل و رودت از گشنگي بايد به هم بپيچه که همچين کاري کني 607 00:22:08,160 --> 00:22:10,685 واقعا بايد گشنه باشي که همچين کاري کني 608 00:22:10,762 --> 00:22:11,786 ولي خب اتفاق ميفته نه؟ 609 00:22:11,863 --> 00:22:13,353 حتي امروزه هم اتفاق ميفته 610 00:22:13,432 --> 00:22:16,094 چند تا ادم توي بيابون بي اب و علف گير ميکنن 611 00:22:16,168 --> 00:22:17,135 هله هوله هاشون تموم شده 612 00:22:17,202 --> 00:22:19,295 بالاخره بايد يه چيزي بخورن که 613 00:22:19,371 --> 00:22:22,534 حالا ممکنه اون چيزه "استيو" باشه 614 00:22:22,607 --> 00:22:24,006 و چطوري تصميم ميگيرن که کيو بخورن؟ 615 00:22:24,076 --> 00:22:26,237 چجوري تصميم ميگيرن که دنده کيو کباب کنن؟ 616 00:22:26,311 --> 00:22:27,175 عابا اون يارو نحيفِ رو انتخاب ميکنن 617 00:22:27,245 --> 00:22:28,803 چون ضعيفه و نميتونه از خودش دفاع کنه؟ 618 00:22:28,880 --> 00:22:30,507 يا اينکه همشون ميريزن سر بدنسازه چون 619 00:22:30,582 --> 00:22:33,073 گوشت لقم خوبي داره؟ 620 00:22:33,151 --> 00:22:36,780 چيزايي هست که ادما بايد در نظر بگيرن 621 00:22:36,855 --> 00:22:40,791 يکي ديگه از اين انحرافات دلگرم کننده ما 622 00:22:40,859 --> 00:22:42,918 "مرده گرايي يا همون تجاوز به مرده" 623 00:22:42,994 --> 00:22:46,623 اينم يه سرگرمي براتون 624 00:22:46,698 --> 00:22:49,292 کون جسد بذارين 625 00:22:49,368 --> 00:22:51,302 طرف واقعا بايد خاص باشه که همچين کاري کنه 626 00:22:51,370 --> 00:22:53,838 مگه نه؟ 627 00:22:53,905 --> 00:22:55,839 ولي خب ، اتفاق ميفته ديگه 628 00:22:55,907 --> 00:22:57,932 بيشتر از انچه هم که فکرشون بکنين 629 00:22:58,009 --> 00:22:59,567 بين ادما هم اتفاق ميفته 630 00:22:59,644 --> 00:23:01,839 حيوان ها که همچين کاري نميکنن 631 00:23:01,913 --> 00:23:04,939 حيوانات مرده نميکنن 632 00:23:05,016 --> 00:23:08,076 يه موش ممکنه خيلي کثافت کاري ها بکنه 633 00:23:08,153 --> 00:23:11,281 ولي حداقل يه موش مرده رو که نميکنه 634 00:23:11,356 --> 00:23:14,621 اصلا به ذهنش خطور نميکنه که همچين کاري کنه 635 00:23:14,693 --> 00:23:17,457 فقط يه ادميزاد همچين فکري ميکنه 636 00:23:17,529 --> 00:23:20,498 که يه ادمِ مرده رو بگاد 637 00:23:20,565 --> 00:23:21,998 واقعا بايد ما جالب ترين مخلوقات 638 00:23:22,067 --> 00:23:23,830 روي اين سياره باشيم 639 00:23:23,902 --> 00:23:25,563 و بعد تعجب ميکنيم که چرا 640 00:23:25,637 --> 00:23:28,731 موجودات فضايي نميان پيشمون و سلام کنن 641 00:23:39,117 --> 00:23:41,210 ميدونين بهترين چيز درباره مرده گرايي چيه؟ 642 00:23:41,286 --> 00:23:43,777 نيازي به اوردن گل و شيريني نيس 643 00:23:43,855 --> 00:23:47,120 اره ديگه معمولا گل از قبل همونجا هست 644 00:23:47,192 --> 00:23:48,318 خوب نيس اين؟ 645 00:23:48,393 --> 00:23:49,587 !خوبه 646 00:23:49,661 --> 00:23:51,094 راحته 647 00:23:51,997 --> 00:23:54,795 انسان هر کاري ازش سر ميزنه 648 00:23:54,866 --> 00:23:55,855 هرکاري 649 00:23:55,934 --> 00:23:57,231 من که ديگه قانع شدم 650 00:23:57,302 --> 00:23:59,793 به همين خاطر هم وقتي اون سر بريدن ها توي عراق شروع شد 651 00:23:59,871 --> 00:24:01,099 منو اذيت نکرد 652 00:24:01,173 --> 00:24:02,299 خيلي راحت باهاش کنار امدم 653 00:24:02,374 --> 00:24:03,534 خيلي از ادما وحشت زده ميشن 654 00:24:03,608 --> 00:24:06,133 "اوه،سربريدن" 655 00:24:06,211 --> 00:24:08,304 چيه؟واقعا تعجب داره؟ 656 00:24:08,380 --> 00:24:12,043 اينم يه نمونه ديگه از رفتار شديد ادميزاده 657 00:24:12,117 --> 00:24:13,709 در ضمن کي به تخمش ميگيره 658 00:24:13,785 --> 00:24:16,083 که يه مزدور غير نظامي اهل اوکلاهما 659 00:24:16,154 --> 00:24:17,781 سرش بريده بشه؟ 660 00:24:17,856 --> 00:24:19,187 کون لقش 661 00:24:19,758 --> 00:24:20,622 کوون لقش 662 00:24:20,692 --> 00:24:22,887 هي جک نميخواي سرت رو ببرن ؟ 663 00:24:22,961 --> 00:24:25,395 توي همون اوکلاهماي کيري بمون 664 00:24:25,664 --> 00:24:27,996 توي همون اوکلاهماي کيري بمون 665 00:24:33,171 --> 00:24:35,731 تا اونجايي که من ميدونم 666 00:24:35,807 --> 00:24:37,900 توي اوکلاهما که سر نميبرن 667 00:24:37,976 --> 00:24:39,341 ولي اينو ميدونم که 668 00:24:39,411 --> 00:24:40,605 اگه يه اسلحه ببندي به کمرت و 669 00:24:40,679 --> 00:24:42,306 توي يک کشور ديگه خرامان خرامان راه بري 670 00:24:42,380 --> 00:24:44,405 بهتره امادگي يه سري اتفاقات هم داشته باشي جک 671 00:24:44,483 --> 00:24:45,780 بهتر امادگيش رو داشته باشه 672 00:24:45,851 --> 00:24:48,843 مردم حساسن رو اين جور چيزها 673 00:24:48,920 --> 00:24:49,887 و بذارين اينو از 674 00:24:49,955 --> 00:24:52,446 شما امريکايي هاي درست بپرسم که 675 00:24:52,524 --> 00:24:55,322 يه سوال اخلاقيه نه انحرافيه 676 00:24:55,393 --> 00:24:56,382 جوابش رو ميخوام بدونم 677 00:24:56,461 --> 00:24:58,520 تفاوت بين 678 00:24:58,597 --> 00:25:01,065 سربريدن يه ادم 679 00:25:01,132 --> 00:25:03,430 يادوتا يا سه تا يا پنچتا يا ده تا ادم 680 00:25:03,502 --> 00:25:05,231 و انداختن موشک رو سر 681 00:25:05,303 --> 00:25:06,998 بچه هاي بيماري که توي بيمارستان هستن چيه؟ 682 00:25:07,072 --> 00:25:08,437 کسي از مقامات 683 00:25:08,507 --> 00:25:09,804 به شما تفاوت اينا رو توضيح داده؟ 684 00:25:09,875 --> 00:25:11,035 من که نامه اي چيزي بدستم نرسيده در اين باره 685 00:25:11,109 --> 00:25:12,701 هيچکس بهم نميگه 686 00:25:12,777 --> 00:25:13,801 نه يه پست کارت گرفتم 687 00:25:13,879 --> 00:25:15,938 نه يک پيام فوري، هيچي 688 00:25:16,014 --> 00:25:17,481 حالا هم اگه شما ميخواين بدونين 689 00:25:17,549 --> 00:25:19,744 که چرا من 690 00:25:19,818 --> 00:25:20,785 عشق و علاقه ي خاصي به 691 00:25:20,852 --> 00:25:22,547 شکنجه و سربريدن و 692 00:25:22,621 --> 00:25:25,181 همه اين چيزهايي که اشاره کردم بهشون دارم 693 00:25:25,257 --> 00:25:27,054 بخاطر اينه که همه اينها 694 00:25:27,125 --> 00:25:28,456 منو به ياد اين ميندازن که 695 00:25:28,527 --> 00:25:29,960 هر دفعه که يکيشون اتفاق ميقته 696 00:25:30,028 --> 00:25:32,724 منو دوباره ياد اين ميندازه که 697 00:25:32,797 --> 00:25:36,665 ما ادمها چجور هيولاهايي هستيم 698 00:25:36,735 --> 00:25:38,225 وقتي که حسابي بهش فکر ميکنين 699 00:25:38,303 --> 00:25:40,863 وقتي که حسابي بهش فکر ميکنين 700 00:25:40,939 --> 00:25:42,338 ميفهمين که انسانها چيزي بجز 701 00:25:42,407 --> 00:25:44,102 يه مشت هيولاي جنگلي نيستن 702 00:25:44,175 --> 00:25:45,142 وحشي 703 00:25:45,210 --> 00:25:46,837 هيچ فرقي با انسانهاي اوليه که 704 00:25:46,912 --> 00:25:48,379 حدودا 25 هزار سال پيش 705 00:25:48,446 --> 00:25:49,811 توي جنگل و گِل زندگي ميکردن 706 00:25:49,881 --> 00:25:51,542 و از تنه هاي پوسيده ي درختها کرم و حشره ميخوردن 707 00:25:51,616 --> 00:25:52,605 هيچ فرقي ندارند 708 00:25:52,684 --> 00:25:54,481 دي ان اي مون که بطور قابل ملاحظه اي فرقي نکرده 709 00:25:54,553 --> 00:25:55,986 توي 100 هزار سال 710 00:25:56,054 --> 00:25:58,113 هنوز با همون مغز کوچکمون کار ميکنيم 711 00:25:58,189 --> 00:25:59,213 با همون مغز خزندمون 712 00:25:59,291 --> 00:26:00,121 بجنگ يا فرار کن 713 00:26:00,191 --> 00:26:01,556 بکش يا بمير 714 00:26:01,626 --> 00:26:04,686 حالا،ما دوست داريم که فکر کنيم که پيشرفت کرديم و تکامل يافتيم 715 00:26:04,763 --> 00:26:06,287 چون ميتونيم کامپيوتر بسازيم 716 00:26:06,364 --> 00:26:07,331 و با همواپيما پرواز کنيم و 717 00:26:07,399 --> 00:26:08,559 زير اب سفر کنيم و 718 00:26:08,633 --> 00:26:09,691 غزل بسراييم و 719 00:26:09,768 --> 00:26:10,700 نقاشي بکشيم و 720 00:26:10,769 --> 00:26:11,736 يک متن اپرا بنويسيم 721 00:26:11,803 --> 00:26:12,827 ولي ميدونين چيه؟ 722 00:26:12,904 --> 00:26:14,997 به زور فقط از جنگل زديم بيرون و يکمي درست زندگي ميکنيم 723 00:26:15,073 --> 00:26:16,563 به زور فقط از جنگل زديم بيرون 724 00:26:16,641 --> 00:26:19,906 ما يه مشت هيولاي نيمه متمدن 725 00:26:19,978 --> 00:26:23,641 با کلاه بيس بال و اسلحه خودکار هستيم 726 00:26:23,715 --> 00:26:25,808 و اين تمدنمون 727 00:26:25,884 --> 00:26:27,374 که خيلي هم بهش افتخار ميکنيم 728 00:26:27,452 --> 00:26:31,013 اين تمدن با اين رفتار هايي که اسمشو متمدن گذاشتيم 729 00:26:31,089 --> 00:26:32,351 هيچ وقت فکر کردين که 730 00:26:32,424 --> 00:26:34,085 همه اينها به چس بنده؟ 731 00:26:34,159 --> 00:26:35,456 که چقدر کل ساختارش شکننده هست 732 00:26:35,527 --> 00:26:36,858 و چقدر راحت ميتونه همش نابود شه 733 00:26:36,928 --> 00:26:38,054 همش نابود شه 734 00:26:38,129 --> 00:26:39,255 کار زيادي نداره 735 00:26:39,331 --> 00:26:41,231 شايد کمتر از يکي دو سال تموم شه 736 00:26:41,299 --> 00:26:42,288 کار زيادي نميبره 737 00:26:42,367 --> 00:26:45,359 که برگرديم به همون زمان وحشي ها 738 00:26:45,437 --> 00:26:46,597 کل کاري که بايد بکني اينه که 739 00:26:46,671 --> 00:26:48,434 الکتريسيته رو قطع کني 740 00:26:48,506 --> 00:26:49,370 همش همين 741 00:26:49,441 --> 00:26:50,874 اما کاملااا 742 00:26:50,942 --> 00:26:52,000 برق رو از بين ببري 743 00:26:52,077 --> 00:26:55,171 خب،برق که نيست ، چراغي هم نيست 744 00:26:55,246 --> 00:26:56,543 بر ميگردي به همون دوره شمع و فانوس 745 00:26:56,615 --> 00:26:57,980 اتش و شعله 746 00:26:58,049 --> 00:26:59,607 باتري ها رو ديگه نميشه شارژ کرد 747 00:26:59,684 --> 00:27:01,174 ژنراتور ها نميتونن سوخت گيري کنن 748 00:27:01,252 --> 00:27:03,516 چونکه سوخت با برق پمپ ميشه 749 00:27:03,588 --> 00:27:04,680 اب هم همين طور 750 00:27:04,756 --> 00:27:07,486 خب پس برقي نيس سوختي نيس ابي نيس کامپيوتري هم نيست 751 00:27:07,559 --> 00:27:09,550 و کامپيوتر ها هم همه چيز رو اداره ميکنن 752 00:27:09,628 --> 00:27:11,357 و از بين همه چيزهايي که کامپيوتر ها اداره ميکنن 753 00:27:11,429 --> 00:27:13,260 و به برق وابسته هستن 754 00:27:13,331 --> 00:27:16,027 سيستم هاي امنيتي هست 755 00:27:16,101 --> 00:27:17,261 توي تمام زندانها و 756 00:27:17,335 --> 00:27:20,793 و بازداشتگاه ها و ديوونه خونه ها 757 00:27:20,872 --> 00:27:22,999 پس يکباره بدون برق 758 00:27:23,074 --> 00:27:24,405 توي تمام نقاط امريکا 759 00:27:24,476 --> 00:27:26,034 دروازه ها و در سلولهاي زندان و 760 00:27:26,111 --> 00:27:27,373 انفرادي ها، 761 00:27:27,445 --> 00:27:28,707 و تيمارستان ها 762 00:27:28,780 --> 00:27:30,805 باز ميشه 763 00:27:30,882 --> 00:27:35,285 و بعدش همه ي دوستاي قدميميون ميان بيرون 764 00:27:35,353 --> 00:27:37,651 اونايي که خيلي وقته 765 00:27:37,722 --> 00:27:39,713 پشت ميله هاي زندان بودن 766 00:27:39,791 --> 00:27:40,780 قاتلين سريالي 767 00:27:40,859 --> 00:27:41,757 قاتلين عام 768 00:27:41,826 --> 00:27:42,758 متجاوزين 769 00:27:42,827 --> 00:27:43,555 دزدان مسلح 770 00:27:43,628 --> 00:27:44,390 سارقين ماشين 771 00:27:44,462 --> 00:27:45,429 سارقين خانه 772 00:27:45,497 --> 00:27:46,191 جيب بر ها 773 00:27:46,264 --> 00:27:47,390 ادم رباها 774 00:27:47,465 --> 00:27:48,557 شکنجه کننده هاي جنسي و متجاوزين به کودکان 775 00:27:48,633 --> 00:27:49,895 منحرفهاي جنسي و جاکش ها 776 00:27:49,968 --> 00:27:51,367 شرخرها،پورنوگرافر ها 777 00:27:51,436 --> 00:27:53,836 متخلفين سرعت،کراکي ها، معتاد ها 778 00:27:53,905 --> 00:27:55,668 همه ي باندهاي خياباني 779 00:27:55,740 --> 00:27:57,230 سياهپوستها،اسپانيايي ها و باند هاي اسيايي 780 00:27:57,308 --> 00:27:58,502 ياکوزاي ژاپن 781 00:27:58,576 --> 00:27:59,474 مافياي روسي 782 00:27:59,544 --> 00:28:00,374 نازي هاي نژاد پرست 783 00:28:00,445 --> 00:28:01,309 سفيد هاي نژادپرست 784 00:28:01,379 --> 00:28:02,403 ادم کش هاي گروه سيسيلي 785 00:28:02,480 --> 00:28:03,640 مافياي ايتاليايي 786 00:28:03,715 --> 00:28:06,445 باندهاي مواد کلمبيايي و جامائيکي 787 00:28:06,518 --> 00:28:10,045 و اينها فقط اونايي هستن که گرفتيمشون 788 00:28:10,121 --> 00:28:11,918 و اون جاني هايي که الان بيرون از زندان هستن رو يادتون نره 789 00:28:11,990 --> 00:28:14,117 الان بيرونن و 790 00:28:14,192 --> 00:28:16,524 منتظر اون دوستهاشون که تو زندانن 791 00:28:16,594 --> 00:28:18,858 تا بتونن با هم دوباره 792 00:28:18,930 --> 00:28:21,990 سازمان فدرالي جنايتکارها رو راه بندازن 793 00:28:22,067 --> 00:28:23,534 فقط همين رو کشور کم داره 794 00:28:23,601 --> 00:28:26,536 يه گروه خاص و جالب 795 00:28:26,604 --> 00:28:28,504 اينها تقريبا 8 تا 10 ميليوني ميشن 796 00:28:28,573 --> 00:28:30,040 با حساب اونايي که عفو مشروط دارن و 797 00:28:30,108 --> 00:28:31,200 اونهايي که به شرط کار ازاد شدن 798 00:28:31,276 --> 00:28:32,470 و اونهايي که اصلا دستگير نشدن 799 00:28:32,544 --> 00:28:33,636 8تا 10 ميليون ميشن 800 00:28:33,712 --> 00:28:35,805 يه مشت ادم زخم خورده وعصباني و خشن 801 00:28:35,880 --> 00:28:38,713 و متجاوز به عنف و نرِ وحشي 802 00:28:38,783 --> 00:28:40,546 که بيکارن 803 00:28:40,618 --> 00:28:42,347 هيچ سرگرمي اي 804 00:28:42,420 --> 00:28:44,752 و دارو و دوايي ندارن 805 00:28:44,823 --> 00:28:46,586 بدون هيچ ترسي 806 00:28:46,658 --> 00:28:48,023 فقط يه مشت ادم ناجنس 807 00:28:48,093 --> 00:28:50,357 که ميخوان خوش گذروني کنن 808 00:28:50,428 --> 00:28:52,692 شايدم يه سر امدن خونه شما 809 00:28:52,764 --> 00:28:53,560 "سلاااام" 810 00:28:53,631 --> 00:28:56,293 "مزاحم که نيستيم؟" 811 00:28:56,367 --> 00:28:58,267 "ابجويي چيزي داري؟" 812 00:28:58,336 --> 00:28:59,098 "خب خوبه" 813 00:28:59,170 --> 00:29:02,537 "اينجا حدودا 1400 نفر ادم تشنه هست" 814 00:29:02,607 --> 00:29:03,471 "دختر چي؟" 815 00:29:03,541 --> 00:29:05,304 "دوست دختري چيزي داري؟" 816 00:29:05,376 --> 00:29:09,710 "اها،همسرته ها؟" 817 00:29:09,781 --> 00:29:13,308 "خب،فک کنم بتونيم يه کاريش کنيم" 818 00:29:13,384 --> 00:29:16,012 "بچه ها يه خانوم متشخص اينجا هست" 819 00:29:16,087 --> 00:29:18,521 "پس ازتون ميخوام که ادب رو رعايت کنين" 820 00:29:18,590 --> 00:29:20,785 "و منتظر نوبتتون باشين" 821 00:29:20,859 --> 00:29:21,723 پليس هم نميتونه کمکتون کنه 822 00:29:21,793 --> 00:29:23,283 اونا که با اولين نشونه خطر 823 00:29:23,361 --> 00:29:25,022 ميرن خونه تا از خانواده خودشون محافظت کنن 824 00:29:25,096 --> 00:29:26,461 ارتش و گارد ملي هم همين طور 825 00:29:26,531 --> 00:29:27,327 شما ميمونين و خودتون 826 00:29:27,398 --> 00:29:28,126 تنها ي تنها 827 00:29:28,199 --> 00:29:29,791 ميشين "ش.ک.ت و ح.ر.گ". 828 00:29:29,868 --> 00:29:32,234 "شانس کيريتون تموم شده و حسابي رفتين به گا" 829 00:29:33,538 --> 00:29:35,836 "شانس کيريتون تموم شده و حسابي رفتين به گا" 830 00:29:35,907 --> 00:29:38,205 بعد از چند سال زندگي اينطوري 831 00:29:38,276 --> 00:29:40,801 سر بريدن کمترين نگراني و مشکلتون ميشه 832 00:29:40,879 --> 00:29:43,404 مردم صف ميبندن که سرشون رو ببرن 833 00:29:44,349 --> 00:29:45,646 خب پس برگرديم به خودکشي 834 00:29:45,717 --> 00:29:48,709 که الان بنظر روش خوبيه 835 00:29:52,957 --> 00:29:56,085 خودکشي يه بحث جالبه براي من 836 00:29:56,161 --> 00:29:59,153 چون ذاتا تصميم جالبيه 837 00:29:59,230 --> 00:30:01,960 که به ميل خودمون تصميم بگيريم که ديگه زندگي نباشيم 838 00:30:02,033 --> 00:30:03,091 کار عميقيه 839 00:30:03,168 --> 00:30:04,135 ميدونين چيه اين؟ 840 00:30:04,202 --> 00:30:07,035 انتقال نهاييه 841 00:30:07,105 --> 00:30:09,630 براي همين من فکر ميکنم که براي تلويزيون خوبه 842 00:30:09,707 --> 00:30:12,835 توي اين تمدن منحرفي که ما زندگي ميکنيم 843 00:30:12,911 --> 00:30:14,742 با اين همه برنامه تلويزيوني 844 00:30:14,813 --> 00:30:17,475 خودکشي و تلويزيون خيلي به هم ميخورن 845 00:30:17,549 --> 00:30:18,743 باهاتون شرط ميبندم که ميتونم 846 00:30:18,817 --> 00:30:21,684 يه شبکه پوليِ مخصوص خودکشي راه بندازم 847 00:30:21,753 --> 00:30:22,583 شرط ميبندم 848 00:30:22,654 --> 00:30:23,780 سگ تو روحشون کلي شبکه براي گلف که دارن 849 00:30:23,855 --> 00:30:26,153 چي خبره ها؟ 850 00:30:26,224 --> 00:30:28,749 لعنت بهشون 851 00:30:28,827 --> 00:30:29,759 تا حالا گلف ديدين؟ 852 00:30:30,028 --> 00:30:30,892 تا حالا گلف ديدين؟ 853 00:30:30,962 --> 00:30:33,988 انگار دوتا پشه داره ميگان همديگه رو 854 00:30:34,065 --> 00:30:35,726 اگه يه مشت احمقِ کوني دارين 855 00:30:35,800 --> 00:30:37,495 که ميخوان عصر يکشنبه شون رو روي 856 00:30:37,569 --> 00:30:38,536 چيز تخمي اي مثل گلف هدر بدن 857 00:30:38,603 --> 00:30:41,094 پس بدونين ميتونين چند تا ادم هم پيدا کنين که خودکشي نگاه کنن 858 00:30:41,172 --> 00:30:42,002 کلِ روز 859 00:30:42,073 --> 00:30:42,903 24ساعته 860 00:30:42,974 --> 00:30:43,872 هيچي بجز خودکشي پخش نميشه 861 00:30:43,942 --> 00:30:46,433 شبکه مرگ و مير 862 00:30:46,511 --> 00:30:48,206 کلي ادم ميتوني جور کني که تماشا کنن 863 00:30:48,279 --> 00:30:49,303 کلي ادم 864 00:30:49,380 --> 00:30:50,779 خودشونم داوطلب ميشن که برن تو شبکه 865 00:30:50,849 --> 00:30:52,817 که فقط دوستاشون هم که شده تو تلويزيون ببيننشون 866 00:30:52,884 --> 00:30:55,284 مردم خل و چلن 867 00:30:55,353 --> 00:30:56,377 يه عالمه داوطلب گيرت مياد 868 00:30:56,454 --> 00:30:57,648 هر چي کوني که از 869 00:30:57,722 --> 00:30:59,553 برنامه "بيا معامله کنيم" باقي مونده رو ميتوينن جمع کنين (برنامه ي تلويزيوني مسابقه اي) 870 00:30:59,624 --> 00:31:00,852 تا چند تا بلاک صف ميکشن 871 00:31:00,925 --> 00:31:01,914 و هل ميدن همديگه رو از صف بکنن بيرون 872 00:31:01,993 --> 00:31:04,018 شنل و کلاه مسخره هم ميپوشن 873 00:31:04,095 --> 00:31:06,393 و خودشونو "کاپيتان خودکشي" صدا ميکنن 874 00:31:06,464 --> 00:31:08,159 ملت هم براي روش هاي مختلف خودکشي رقابت ميکنن 875 00:31:08,233 --> 00:31:09,757 از بالاي سيلو ميپرن پايين 876 00:31:09,834 --> 00:31:10,994 اتش ميزنن خودشونو 877 00:31:11,069 --> 00:31:12,696 توي ساندويچ مرگ موش ميريزن 878 00:31:12,770 --> 00:31:13,828 سفيد کننده "دامستوس" ميخورن 879 00:31:13,905 --> 00:31:16,499 قرص حشره کش ميکنن تو کونشون 880 00:31:16,574 --> 00:31:18,405 يه برنامه ي تخمي اي ميشه 881 00:31:18,476 --> 00:31:19,568 که همه ميخوان خودشونو 882 00:31:19,644 --> 00:31:22,670 با نخ دندون و موشک زمين به هوا بکشن 883 00:31:22,747 --> 00:31:25,045 خل و چلن ملت 884 00:31:25,116 --> 00:31:27,778 شرط ميبندم ميتونين يه زن و شوهر پيدا کنين که 885 00:31:27,852 --> 00:31:29,877 تو اين کشورِ کيري 886 00:31:29,954 --> 00:31:30,921 شرط ميبندم 887 00:31:30,989 --> 00:31:32,286 ميتونين يه زوج از توي پارک تريلر ها 888 00:31:32,357 --> 00:31:34,689 يا هر جاي ديگه پيدا کنين که 889 00:31:34,759 --> 00:31:35,851 با کمال ميل 890 00:31:35,927 --> 00:31:37,360 ميشينن روي يه صندلي عشقولانه و 891 00:31:37,428 --> 00:31:40,261 در حالي که اهنگ رومانتيک داره پخش ميشه 892 00:31:40,331 --> 00:31:42,128 با وينچستر کله همو بترکونن 893 00:31:42,200 --> 00:31:43,531 مردم کس خلن 894 00:31:43,601 --> 00:31:46,069 اين کشور پر از اسکل و کونيه 895 00:31:46,137 --> 00:31:47,297 تا حالا فهميدين اينو؟ 896 00:31:47,372 --> 00:31:48,498 اووه،خدايا .اره 897 00:31:48,773 --> 00:31:51,469 يا خداا 898 00:31:51,542 --> 00:31:52,634 اره هست 899 00:31:55,046 --> 00:31:56,138 کس خل،کوني 900 00:31:56,214 --> 00:31:57,272 بيکار،نخاله 901 00:31:57,348 --> 00:31:59,646 جقي و کله کيري 902 00:31:59,717 --> 00:32:03,153 و همشونم هم حق راي دارن 903 00:32:03,221 --> 00:32:04,916 همشونم راي ميدن 904 00:32:04,989 --> 00:32:06,320 بعضي وقتها هم ميگن که 905 00:32:06,391 --> 00:32:08,621 کلا فقط اينا راي ميدن 906 00:32:08,693 --> 00:32:10,126 معمولا ميتونين تشخيص بدين 907 00:32:10,194 --> 00:32:12,389 از بين اونايي که روز انتخابات ميبينين که کيا راي دادن 908 00:32:12,463 --> 00:32:13,623 پسر، من که اونروز نيستم 909 00:32:13,698 --> 00:32:14,756 وقتمو با يه فعاليت بيخودي 910 00:32:14,832 --> 00:32:16,697 مثل اون تلف کنم 911 00:32:16,768 --> 00:32:18,565 اون ملتي که توي برنامه ي "جري اسپرينگر" هستن رو ديدين؟ 912 00:32:18,636 --> 00:32:21,196 اونا امريکايي هاي با شعور متوسط ان 913 00:32:21,272 --> 00:32:22,364 اره جون خودم 914 00:32:22,440 --> 00:32:24,465 کسايي با سطح شعور پايين تر از متوسط نميتونن برن تو اون برنامه 915 00:32:24,542 --> 00:32:25,372 راشون نميدن 916 00:32:25,443 --> 00:32:26,432 اونايي که زير سطح متوسطن تو خونه ان 917 00:32:26,511 --> 00:32:29,036 و برنامه رو از تلويزيون نگا ميکنن 918 00:32:29,113 --> 00:32:31,843 اماده ميشن که برن و راي بدن 919 00:32:31,916 --> 00:32:34,146 و برگه رايشون رو پر کنن 920 00:32:34,218 --> 00:32:37,312 مردم خيلي خنگن 921 00:32:37,388 --> 00:32:39,049 هر چي که دلت بخواد ميتوني درباره اين کشور بگي 922 00:32:39,123 --> 00:32:40,090 منم دوست دارم اينجا رو 923 00:32:40,158 --> 00:32:43,286 عاشق اون ازادي هايي هستم که قبلا داشتيم 924 00:32:43,361 --> 00:32:44,259 عاشقش بودم 925 00:32:44,329 --> 00:32:46,092 خيلي دوسش داشتم 926 00:32:51,269 --> 00:32:53,635 عاشق اون زمانيم که حتما نياز نبود که يک فاجعه رخ بده 927 00:32:53,705 --> 00:32:56,003 تا به همديگه اهميت بديم و محبت کنيم 928 00:32:56,074 --> 00:32:57,166 عاشق اينم که 929 00:32:57,241 --> 00:32:58,572 هميشه تحت از تمام زاويه ها 930 00:32:58,643 --> 00:32:59,769 تحت نظر دوربينيم 931 00:32:59,844 --> 00:33:01,471 ولي ميدوني،هر چي دوس داري راجب امريکا بگو 932 00:33:01,546 --> 00:33:02,672 منم ميگم که عاشقشم 933 00:33:02,747 --> 00:33:03,805 هيچ جايي رو با اينجا عوض نميکنم 934 00:33:03,881 --> 00:33:05,178 تو هيچ دوره اي از تاريخ 935 00:33:05,249 --> 00:33:06,375 نميخواستم جايي زندگي کنم بجز اينجا 936 00:33:06,451 --> 00:33:07,918 ولي هر چي دوست دارين راجب امريکا بگين 937 00:33:07,986 --> 00:33:09,453 سرزمين ازاد خانه ي شجاعان ولي 938 00:33:09,520 --> 00:33:11,488 يه مشت احمقِ کس کش 939 00:33:11,556 --> 00:33:13,023 ريختن تو اين کشور 940 00:33:13,091 --> 00:33:16,185 احمقِ کس خل،ميدوني 941 00:33:18,029 --> 00:33:20,122 البته اين حرفا بلانسبت شما باشه 942 00:33:20,198 --> 00:33:22,029 ميدونم که شما ها 943 00:33:22,100 --> 00:33:23,624 ادمهاي با شعور و و درک بالا هستين 944 00:33:23,701 --> 00:33:24,759 ...ولي بقيشون 945 00:33:24,836 --> 00:33:28,397 يه مشت گوهِ پرنده احمق 946 00:33:28,473 --> 00:33:32,409 از اسکلم کس خل ترن 947 00:33:32,477 --> 00:33:33,808 اينا هم چرت و پرت نيست 948 00:33:33,878 --> 00:33:35,140 براي عقده خالي کردن اين حرفا رو نميزنم 949 00:33:35,213 --> 00:33:37,773 مدرک دارم براي حرفام 950 00:33:37,849 --> 00:33:39,146 بنظر من 951 00:33:39,217 --> 00:33:41,242 بنظر من که 952 00:33:41,319 --> 00:33:44,254 فقط يه مشت ادم با ضريب هوشي پايين 953 00:33:44,322 --> 00:33:46,722 ميتونستن اين قاره زيبا رو 954 00:33:46,791 --> 00:33:49,259 اين امريکاي با شکوه رو 955 00:33:49,327 --> 00:33:51,295 که ما به ارث برديم 956 00:33:51,362 --> 00:33:52,522 خب،حالا، در واقع از يک مشت 957 00:33:52,597 --> 00:33:55,088 مکزيکي و سرخ پوست دزديديمش 958 00:33:55,166 --> 00:33:57,896 ولي خب همون موقع که دزديديمش هم خوب بود 959 00:33:57,969 --> 00:33:59,095 وضعش واقعا خوب بود 960 00:33:59,170 --> 00:34:00,865 دست نخورده بود 961 00:34:00,938 --> 00:34:02,462 بهشتي بود واسه خودش 962 00:34:02,540 --> 00:34:04,132 يه نگا کردين بهش؟ 963 00:34:04,208 --> 00:34:05,869 اخيرا يه نگاهي کردين بهش؟ 964 00:34:05,943 --> 00:34:08,036 مايه شرمساريه 965 00:34:08,112 --> 00:34:11,411 فقط يک ملت بيشعور و نيمه عقل 966 00:34:11,482 --> 00:34:13,313 ميتونستن اين کشور قشنگ رو 967 00:34:13,384 --> 00:34:15,443 به همچين روزي بندازن 968 00:34:15,520 --> 00:34:17,511 يک مرکز خريد 969 00:34:17,588 --> 00:34:21,251 يه مرکز خريد بزرگ تخمي 970 00:34:21,325 --> 00:34:23,759 ميدونين چيه؟ 971 00:34:23,828 --> 00:34:25,125 فقط همين رو داريم 972 00:34:25,196 --> 00:34:26,424 فقط همين رو داريم دوستان 973 00:34:26,497 --> 00:34:27,691 مايل بعد از مايل 974 00:34:27,765 --> 00:34:29,198 پشت سر هم فروشگاه 975 00:34:29,267 --> 00:34:30,359 يک عالمه فروشگاه 976 00:34:30,435 --> 00:34:31,834 سوپرمارکت و مجتمع تجري 977 00:34:31,903 --> 00:34:33,063 ميان فروشگاه هاي کوچک رو 978 00:34:33,137 --> 00:34:34,229 بين فروشگاه هاي بزرگ ميذارن 979 00:34:34,305 --> 00:34:35,397 و بين فروشگاه هاي کوچک 980 00:34:35,473 --> 00:34:36,405 مرکز خريد کوچک ميذارن 981 00:34:36,474 --> 00:34:37,532 و بين مرکز خريد هاي کوچک 982 00:34:37,608 --> 00:34:38,506 پارکينگ ماشين و 983 00:34:38,576 --> 00:34:39,873 پمپ بنزين و تعميرات ماشين و 984 00:34:39,944 --> 00:34:41,377 لباسشويي ها و هتل ها و 985 00:34:41,446 --> 00:34:42,470 فست فود فروشي و 986 00:34:42,547 --> 00:34:44,344 کلوب رقص و کتابفروشي هاي سکسي هست 987 00:34:44,415 --> 00:34:45,575 امريکاي زيبا 988 00:34:45,650 --> 00:34:48,619 يک قاره ي بزرگ از فاضلاب تجاري 989 00:34:48,686 --> 00:34:50,278 و مردم چه فکري ميکنن در اين باره؟ 990 00:34:50,354 --> 00:34:51,514 مردم چه حسي دارن نسبت به اينکه 991 00:34:51,589 --> 00:34:53,580 کشور شده پر از مرکز خريد؟ 992 00:34:53,658 --> 00:34:58,118 خب حتما فکر ميکنن خوجل شده 993 00:34:58,196 --> 00:35:00,164 فکر ميکنن خيلي هم خوب شده 994 00:35:00,231 --> 00:35:01,994 چون امريکايي ها عاشق فروشگاه ان 995 00:35:02,066 --> 00:35:03,055 عاشقشن 996 00:35:03,134 --> 00:35:04,692 جاييه براشون که 997 00:35:04,769 --> 00:35:06,896 دو تا از اعتيادهاي والاشون رو 998 00:35:06,971 --> 00:35:08,495 برطرف ميکنه 999 00:35:08,573 --> 00:35:10,939 "خريد و خوردن" 1000 00:35:11,008 --> 00:35:12,942 ميليونها امريکايي نيمه هوشيار 1001 00:35:13,010 --> 00:35:14,170 هر روز سال 1002 00:35:14,245 --> 00:35:15,712 فروشگاه ها رو بالا پايين ميرن 1003 00:35:15,780 --> 00:35:17,179 ميخرن و ميخورن 1004 00:35:17,248 --> 00:35:18,272 بيشتر هم ميخورن 1005 00:35:18,349 --> 00:35:19,839 امريکايي ها عاشق خوردنن 1006 00:35:19,917 --> 00:35:22,010 به حد مرگ وابسته ان به 1007 00:35:22,086 --> 00:35:23,781 مرگ اروم با فست فود 1008 00:35:23,855 --> 00:35:24,822 هات داگ و سوسيس ذرتي 1009 00:35:24,889 --> 00:35:25,981 چيز برگرِ بيکن سوبله 1010 00:35:26,057 --> 00:35:26,785 کره سرخ شده (چه چيزهايي ميخورن :|) 1011 00:35:26,858 --> 00:35:28,257 که توي روغن خوک پنير غوطه ور شده 1012 00:35:28,326 --> 00:35:30,760 کباب خوابيده تو مايونز،، و ساندويچ با پنير موزارلا (اولي رو پيشنهاد ميکنم امتحان کنين:) 1013 00:35:30,828 --> 00:35:32,056 امريکا همه کوفتي ميخوره 1014 00:35:32,130 --> 00:35:32,789 هر چيزي 1015 00:35:33,064 --> 00:35:33,826 هر چيزي 1016 00:35:33,898 --> 00:35:39,063 اگه سوراخ کون سرخ شده ي راکون هم بفروشين 1017 00:35:39,137 --> 00:35:40,434 امريکايي ها ميخرن 1018 00:35:40,505 --> 00:35:41,995 و ميخورن 1019 00:35:42,073 --> 00:35:43,233 مخصوصا اگه همراه با کره باشه 1020 00:35:43,307 --> 00:35:46,037 و يکمي سس سالسا بريزين روش 1021 00:35:46,110 --> 00:35:48,977 اين کشوره شکم پرستهات (عربها رو نديده) 1022 00:35:49,046 --> 00:35:50,070 عقاب تيز بين رو بيخيال 1023 00:35:50,148 --> 00:35:52,343 ميدونين علامت ملي امريکا چي بايد باشه؟ 1024 00:35:52,416 --> 00:35:55,385 يه کاسه بزرگ ماکارونيِ با پنير 1025 00:35:55,453 --> 00:35:58,422 کاسه بزرگ چون همه چيز تو اين کشور بزرگترين سايزشه 1026 00:35:58,489 --> 00:36:01,083 سه ايکس لارج و فوق بزرگ و سايز هواپيما 1027 00:36:01,159 --> 00:36:04,219 مخصوصا ادماش 1028 00:36:04,295 --> 00:36:06,729 يه نگاه به بعضي ادماي توي اين کشور انداختين؟ 1029 00:36:06,797 --> 00:36:08,594 يه نگاه درست و حسابي 1030 00:36:08,666 --> 00:36:11,328 به بعضي از اين چاق هاي تخم جن انداختين؟ 1031 00:36:11,402 --> 00:36:15,395 چاق خيکي تخم جن 1032 00:36:15,473 --> 00:36:16,838 اوه،خدايا 1033 00:36:16,908 --> 00:36:20,503 يه گوني پر از پروتوپلاسم بي خاصيت 1034 00:36:20,578 --> 00:36:22,409 توي اين فروشگاه ها 1035 00:36:22,480 --> 00:36:24,812 مثا ناوگان اوتوبوس بين ايالتي راه ميره 1036 00:36:24,882 --> 00:36:26,941 مردم اين کشور پهنن 1037 00:36:27,018 --> 00:36:27,916 شکم هاي گنده و 1038 00:36:27,985 --> 00:36:28,917 ران هيولا و 1039 00:36:28,986 --> 00:36:32,285 کون گنده تخميشون 1040 00:36:32,356 --> 00:36:33,584 و اگه يه دقه وايسين و به يکيشون 1041 00:36:33,658 --> 00:36:34,625 نگاه کنين 1042 00:36:34,692 --> 00:36:35,954 فقط به يکيشون دقت کنيد 1043 00:36:36,027 --> 00:36:38,359 و برين تو فکر 1044 00:36:38,429 --> 00:36:42,866 که اين زنه چطوري ميرينه؟ 1045 00:36:42,934 --> 00:36:44,902 چطوري ميرينه خدايي؟ 1046 00:36:44,969 --> 00:36:46,095 و مسئله وحشتناکترش اينکه 1047 00:36:46,170 --> 00:36:49,196 چجوري کونش رو پاک ميکنه؟ 1048 00:36:49,273 --> 00:36:52,436 اصلا ميتونه سوراخ کونش رو پيدا کنه؟ 1049 00:36:52,510 --> 00:36:55,502 حتما يکي بايد کمکش کنه 1050 00:36:55,580 --> 00:36:58,811 امدادگرها اين اموزش ها رو ديدن؟ 1051 00:36:58,883 --> 00:37:00,748 و مطمئنا بغل دستش 1052 00:37:00,818 --> 00:37:01,978 مردي به اسم جوِ شش تکه وايساده که 1053 00:37:02,053 --> 00:37:03,145 دستش بسته چيپسه و دهنش هم پره پاي هست 1054 00:37:03,221 --> 00:37:06,122 با شکم اندازه 1055 00:37:06,190 --> 00:37:07,589 خرسش 1056 00:37:07,658 --> 00:37:10,252 که از کمربندش زده بيرون 1057 00:37:10,328 --> 00:37:11,522 يارو کيرش رو از زمان 1058 00:37:11,596 --> 00:37:15,157 دولت نيکسون تا حالا نديده (بين سالهاي 1942-1946 بوده) 1059 00:37:15,233 --> 00:37:16,291 و اگه وايسين و 1060 00:37:16,367 --> 00:37:17,334 و به دوتاشون نگاه کنين 1061 00:37:17,401 --> 00:37:20,268 از خودتون ميپرسين که 1062 00:37:20,338 --> 00:37:23,102 اينا همديگه رو هم ميکنن؟ 1063 00:37:23,174 --> 00:37:24,732 اين مرده اصلا توانايي 1064 00:37:24,809 --> 00:37:26,572 کردن اين زن رو داره؟ 1065 00:37:26,644 --> 00:37:30,045 از نظر ساختاري که ممکن نيست 1066 00:37:30,114 --> 00:37:33,515 که اين دوتا بتونن دخول کامل رو انجام بدن 1067 00:37:33,584 --> 00:37:38,112 شايدم توي شرکت "سيرک افتاب" کار ميکنن (يک شرکت سينمايي کانادايي) 1068 00:37:38,189 --> 00:37:41,056 دارم بهتون ميگم که 1069 00:37:41,125 --> 00:37:44,026 همشون 25 کيلو اضافه وزن دارن 1070 00:37:44,095 --> 00:37:45,892 عظيم الجثه هستن 1071 00:37:45,963 --> 00:37:47,089 و توي تابستون 1072 00:37:47,164 --> 00:37:49,359 خدا به دادمون برسه 1073 00:37:49,433 --> 00:37:52,960 توي تابستون همشون ميخوان شلوارک بپوشن 1074 00:37:53,037 --> 00:37:56,234 يا مسيح، خدايا، حافظِ هر چي خوبي و مقدساتي 1075 00:37:56,307 --> 00:37:59,765 منو از دست ادماي چاق شلوارک پوش نجات بده 1076 00:37:59,844 --> 00:38:01,243 همشون با شلوارک ميپوشن شکمشونم ميزنه بيرون 1077 00:38:01,312 --> 00:38:02,870 و با اون بچه هاي احمقشون 1078 00:38:02,947 --> 00:38:03,845 همشون با شلوارک ميپوشن شکمشونم ميزنه بيرون 1079 00:38:03,914 --> 00:38:05,211 و با اون بچه هاي احمقشون 1080 00:38:05,283 --> 00:38:06,215 تک تکشون هم 1081 00:38:06,284 --> 00:38:07,546 دوتا بچه احمق همراهشونه 1082 00:38:07,618 --> 00:38:09,347 و همگگي هم يه تي شرت پوشيدن 1083 00:38:09,420 --> 00:38:10,978 همگي هم يه تي شرت يکسان پوشيدن که روش نوشته 1084 00:38:11,055 --> 00:38:13,353 "با يه مشت احمق ام" 1085 00:38:13,424 --> 00:38:14,550 ظاهرا توي اين کشور 1086 00:38:14,625 --> 00:38:17,389 احمق ها يه خانوداه ي بزرگ هستن 1087 00:38:17,461 --> 00:38:18,689 و جداي از اون تي شرت هاشون 1088 00:38:18,763 --> 00:38:20,663 همشون يک کيف کوله دارن 1089 00:38:20,731 --> 00:38:23,097 يه کيف کوله دارن که 1090 00:38:23,167 --> 00:38:25,965 وسايلشون توشه 1091 00:38:26,037 --> 00:38:27,368 و دليل اينکه 1092 00:38:27,438 --> 00:38:28,632 کيف کوله دارن اينه که 1093 00:38:28,706 --> 00:38:30,765 ميخوان هميشه دستاشون ازاد باشه 1094 00:38:30,841 --> 00:38:33,002 تا بتونن غدا بگيرن دستشون 1095 00:38:33,077 --> 00:38:34,442 و بخورن 1096 00:38:34,512 --> 00:38:35,911 ميره پايين و با مابقي 1097 00:38:35,980 --> 00:38:37,641 چيزهاي تهوع اوري که 1098 00:38:37,715 --> 00:38:39,842 توي طول روز خوردن قاطي ميشه 1099 00:38:39,917 --> 00:38:41,384 ...و 1100 00:38:42,386 --> 00:38:43,751 يه دليل ديگه براي کيف کولشون 1101 00:38:43,821 --> 00:38:45,254 اينه که ميخوان برن و ات اشغال 1102 00:38:45,323 --> 00:38:46,847 بيشتري بخرن 1103 00:38:46,924 --> 00:38:48,221 تو خونشون کم اشغال دارن 1104 00:38:48,292 --> 00:38:50,157 تازه يه حراجي پيدا کردن و 1105 00:38:50,227 --> 00:38:51,626 ميخوان بيشتر بخرن 1106 00:38:51,696 --> 00:38:52,822 و بعدش ميرن تو پارکينگ تا اينايي رو که خريدن 1107 00:38:52,897 --> 00:38:53,955 زور چپون کنن 1108 00:38:54,031 --> 00:38:57,660 توي ماشين شاسي بلند تخميشون 1109 00:38:57,735 --> 00:38:58,929 کلي جا داره ماشينه 1110 00:38:59,003 --> 00:39:00,630 کلي جا براي خورد و خوراکشون داره 1111 00:39:00,705 --> 00:39:01,694 و کلي جا هم براي 1112 00:39:01,772 --> 00:39:03,103 خود چاقِ خيکيِ تخميشون 1113 00:39:03,174 --> 00:39:04,664 داره که بتونن برن خونه 1114 00:39:04,742 --> 00:39:07,836 و البته وسط راهشون براي ژله و نون سرخ شده وايميسن 1115 00:39:08,546 --> 00:39:10,810 اين ادمها يک مشت 1116 00:39:10,881 --> 00:39:13,111 مصرف کننده ي حرفه اي هستن 1117 00:39:13,184 --> 00:39:14,515 وظيفه ي مدنيشون هست 1118 00:39:14,585 --> 00:39:15,643 مصرف گرايي 1119 00:39:15,720 --> 00:39:17,017 سرگرمي مليه جديدشونه 1120 00:39:17,088 --> 00:39:18,020 گور باباي بيس بال 1121 00:39:18,089 --> 00:39:19,556 مصرف گرايي سرگرمي مليه 1122 00:39:19,623 --> 00:39:23,354 تنها ارزش باقي مونده امريکايي 1123 00:39:23,427 --> 00:39:24,655 خريدن ات اشغال 1124 00:39:24,962 --> 00:39:25,792 خريدن ات اشغال 1125 00:39:25,863 --> 00:39:27,160 ملت پولي که ندارن رو 1126 00:39:27,231 --> 00:39:28,459 خرج ميکنن تا چيزهايي که نياز ندارن بخرن 1127 00:39:28,532 --> 00:39:30,659 پولي نداشتشون رو خرج ميکنن تا چيزي که نياز ندارن بخرن 1128 00:39:30,735 --> 00:39:32,100 تا بتونن کارت اعتباريشون رو خالي کنن 1129 00:39:32,169 --> 00:39:33,261 و بقيه عمرشون 1130 00:39:33,337 --> 00:39:34,497 جون بکنن تا 18 سودِ 1131 00:39:34,572 --> 00:39:37,040 يه جنسي که 12.5 دلار قيمتش بوده رو يدن 1132 00:39:37,108 --> 00:39:38,040 وقتي که اوردنش خونه هم 1133 00:39:38,109 --> 00:39:39,508 تازه ازش خوششون نميومده 1134 00:39:39,577 --> 00:39:40,566 کار عاقلانه اي نيست دوستان 1135 00:39:40,644 --> 00:39:41,611 اصلا کار عاقلانه اي نيست 1136 00:39:42,246 --> 00:39:43,543 ولي اگه اينو به يکيشون بگين 1137 00:39:43,614 --> 00:39:44,512 اگه يکيشون رو راهنمايي کنين 1138 00:39:44,582 --> 00:39:45,412 و با منطق باهاشون صحبت کنين 1139 00:39:45,483 --> 00:39:47,542 و درباره ضريب هوشي پايينشون و 1140 00:39:47,618 --> 00:39:48,585 رفتارهاي احمقانشون 1141 00:39:48,652 --> 00:39:49,619 و تصميمات غلطشون صحبت کنيد 1142 00:39:49,687 --> 00:39:51,314 شروع ميکنن به ايراد گرفتن از مدرسه 1143 00:39:51,389 --> 00:39:52,583 جواب همه سوالات رو همين ميدن 1144 00:39:52,656 --> 00:39:53,554 "مدرسه و اموزش" 1145 00:39:53,624 --> 00:39:55,182 ميگن که "پول بيشتري براي اموزش نياز هست" 1146 00:39:55,259 --> 00:39:56,317 کتابهاي بيشتري نياز داريم 1147 00:39:56,394 --> 00:39:57,088 معلم هاي بيشتر 1148 00:39:57,161 --> 00:39:57,820 و کلاس هاي بيشتر 1149 00:39:57,895 --> 00:39:58,623 و مدرسه هاي بيشتر 1150 00:39:58,696 --> 00:40:00,391 و امتحانات بيشتري براي بچه ها نيازه 1151 00:40:00,464 --> 00:40:01,226 شما هم بهشون بگين 1152 00:40:01,298 --> 00:40:02,595 خب، ميدوني ما همه اين هارو امتحان کرديم و" 1153 00:40:02,666 --> 00:40:04,896 "و بچه ها هنوزم رد ميشن تو امتحان ها 1154 00:40:04,969 --> 00:40:05,993 اونا هم ميگن "شما نگران اينش نباش 1155 00:40:06,070 --> 00:40:08,436 "ما ميايم نمره قبولي توي امتحانات رو پايين ترمياريم 1156 00:40:08,506 --> 00:40:09,871 و الانم اين اتفاقيه که توي بيشتر مدرسه ها ميفته 1157 00:40:09,940 --> 00:40:10,929 نمره قبولي رو ميارن پايين 1158 00:40:11,008 --> 00:40:12,032 تا بچه هاي بيشتر قبول بشن 1159 00:40:12,109 --> 00:40:13,041 تا بچه هاي بيشتر قبول بشن 1160 00:40:13,110 --> 00:40:13,940 جلوه مدرسه خوب ميشه و 1161 00:40:14,011 --> 00:40:14,875 همه خوشحال 1162 00:40:14,945 --> 00:40:16,708 بعدشم ضريب هوشي کشور 2-3 درجه مياد پايين 1163 00:40:16,781 --> 00:40:18,942 و به زودي تنها چيزي که براي رفتن به دانشگاه نياز دارين 1164 00:40:19,016 --> 00:40:21,746 مداده 1165 00:40:21,819 --> 00:40:22,615 "مداد داري؟" 1166 00:40:22,686 --> 00:40:24,779 گمشو برو تو ، کلاسه فيزيکِ 1167 00:40:24,855 --> 00:40:26,720 بعد همه ميمونن توي اين مسئله که چرا 1168 00:40:26,791 --> 00:40:29,123 17تا کشور ديگه بيشتر از ما دانشمند و محقق فارق التحصيل ميکنن 1169 00:40:29,193 --> 00:40:30,387 اموزش پرورش 1170 00:40:30,461 --> 00:40:31,587 سياست مدارها خوب اين کلمه رو بلدن 1171 00:40:31,662 --> 00:40:32,686 ازش روي شما استفاده ميکنن 1172 00:40:32,763 --> 00:40:34,196 سياست مدار ها عموما 1173 00:40:34,265 --> 00:40:35,926 پشت يکي از اين سه چيز قايم شدن 1174 00:40:36,000 --> 00:40:38,560 پرچم کشور،کتاب مسيحيت و بچه ها 1175 00:40:38,636 --> 00:40:39,796 "هيچ بچه اي بدون تحصيل نميمونه" 1176 00:40:40,070 --> 00:40:41,628 "هيچ بچه اي بي تحصيل نميمونه" 1177 00:40:41,705 --> 00:40:42,467 اِ ، واقعا؟ 1178 00:40:42,540 --> 00:40:43,529 خب اين ماله خيلي وقت پيش نبود که 1179 00:40:43,607 --> 00:40:45,199 درباره ي ارفاغ به بچه ها صحبت ميکردين 1180 00:40:45,276 --> 00:40:46,743 ارفاغ؟،عقب نمونن؟ 1181 00:40:46,811 --> 00:40:50,542 يه نفر اين وسط داره سرش کلاه ميره 1182 00:40:50,614 --> 00:40:51,410 ولي اينا دليل داره 1183 00:40:51,482 --> 00:40:52,380 يه دليل هست براي اينها 1184 00:40:52,450 --> 00:40:53,576 يه دليل هست براي اينها 1185 00:40:53,651 --> 00:40:55,585 اينکه اموزش و اينا تخميه دليل داره 1186 00:40:55,653 --> 00:40:56,677 و به همين دليل هم 1187 00:40:56,754 --> 00:40:59,723 هيچوقت درس بشو نيس 1188 00:40:59,790 --> 00:41:00,984 هيچوقت ديگه وضعيف از اين بهتر نميشه 1189 00:41:01,058 --> 00:41:02,116 مننظرش نباشين که درست بشه 1190 00:41:02,193 --> 00:41:03,626 همينم که دارين خدارو شکر کنين 1191 00:41:03,694 --> 00:41:07,357 چون صاحب هاي اين کشور نميخوان 1192 00:41:07,431 --> 00:41:09,456 دارم راجب صاحب هاي اصلي صحبت ميکنمااا 1193 00:41:09,533 --> 00:41:10,557 صاحب هاي واقعي 1194 00:41:10,634 --> 00:41:12,499 اون کله گنده هاي پولدار 1195 00:41:12,570 --> 00:41:13,662 که همه چيز رو کنترل ميکنن 1196 00:41:13,737 --> 00:41:15,227 و همه ي تصميمات با اوناست 1197 00:41:15,306 --> 00:41:16,898 سياست مدارها که کاره اي نيستن 1198 00:41:16,974 --> 00:41:18,271 سياست مدارها فقط به صورت 1199 00:41:18,342 --> 00:41:20,810 دکوري هستن تا شما فکر کنين ازاديِ انتخاب دارين 1200 00:41:20,878 --> 00:41:22,038 هيچ حق انتخابي ندارين 1201 00:41:22,112 --> 00:41:23,374 هيچ حقي 1202 00:41:23,447 --> 00:41:24,607 صاحب دارين فقط 1203 00:41:24,682 --> 00:41:26,115 مالک شما هستن 1204 00:41:26,183 --> 00:41:27,650 مالک همه چيز هستن 1205 00:41:27,718 --> 00:41:29,686 همه ي زمين هاي مهم رو صاحب ان 1206 00:41:29,753 --> 00:41:31,482 همه ي شرکت ها و کمپاني ها رو صاحب ان وکنترل ميکنن 1207 00:41:31,555 --> 00:41:33,216 از مدتها قبل مجلس سنا و 1208 00:41:33,290 --> 00:41:35,520 کنگره و خانه هاي دولتي رو خريدن 1209 00:41:35,593 --> 00:41:36,787 قاضي ها هم که طرفشونن 1210 00:41:36,861 --> 00:41:38,419 و شرکت هاي بزرگ رسانه اي رو صاحب ان 1211 00:41:38,496 --> 00:41:40,088 پس تقريبا 1212 00:41:40,164 --> 00:41:41,825 تمام شبکه هاي خبر و اطلاعاتي که ميشوين دست اوناست 1213 00:41:41,899 --> 00:41:44,094 تخمتون تو دستشونه 1214 00:41:44,168 --> 00:41:47,569 و ساليانه ميلياردها دلار خرج ميکنن تا 1215 00:41:47,638 --> 00:41:51,199 تا به بقيه تحميل کنن و چيزي که ميخوان رو بدست بيارن 1216 00:41:51,275 --> 00:41:52,742 خب، ما که ميدونيم انها چي ميخواين 1217 00:41:52,810 --> 00:41:54,107 هميشه بيشتر و بيشتر براي خودشون ميخوان 1218 00:41:54,178 --> 00:41:55,440 و ميخواهند که بقيه چيزي رو صاحب نباشن 1219 00:41:55,513 --> 00:41:57,310 و ميخوام بگم که چه چيزي نميخوان 1220 00:41:57,381 --> 00:41:59,406 يه جمعيت از مردمِ 1221 00:41:59,483 --> 00:42:00,814 با قدرت فکر نميخوان 1222 00:42:00,885 --> 00:42:02,182 اونها مردم اگاه و 1223 00:42:02,253 --> 00:42:03,584 اموزش ديده که بتونن 1224 00:42:03,654 --> 00:42:04,780 تصميمات درست بگيرن نميخوان 1225 00:42:04,855 --> 00:42:05,981 هيچ علاقه اي به اين موضوع ندارن 1226 00:42:06,056 --> 00:42:07,318 اصلا به نفعشون نيست 1227 00:42:07,391 --> 00:42:09,256 خلاف منافعشون هست 1228 00:42:09,326 --> 00:42:11,021 اره درسته 1229 00:42:11,095 --> 00:42:12,426 مردمي که به اندازه ي کافي باهوش باشن و 1230 00:42:12,496 --> 00:42:13,554 بشينن دور ميز شام و 1231 00:42:13,631 --> 00:42:14,962 فکر کنند و بفهمند که چطوري دارن توسط 1232 00:42:15,032 --> 00:42:16,329 سيستم دولت که سي سال عقب ميندازتشون 1233 00:42:16,400 --> 00:42:17,731 به گا ميرن نميخوان 1234 00:42:17,801 --> 00:42:18,790 اصلا همچين چيز نميخوان 1235 00:42:18,869 --> 00:42:19,836 ميدونين چي ميخوان؟ 1236 00:42:19,904 --> 00:42:21,997 يک مشت کارگر مطيع ميخوان 1237 00:42:22,072 --> 00:42:23,767 کارگره مطيع 1238 00:42:23,841 --> 00:42:25,206 مردمي ميخوان که هوششون فقط به اندازه ي 1239 00:42:25,276 --> 00:42:26,208 روشن کردن دستگاه هاي صنعتي و 1240 00:42:26,277 --> 00:42:27,244 و کاغذبازيهاي شرکتي باشي 1241 00:42:27,311 --> 00:42:29,677 و به اندازه اي احمق باشن که 1242 00:42:29,747 --> 00:42:31,612 اين کارهاي تخمي با 1243 00:42:31,682 --> 00:42:32,614 درامد پايين و 1244 00:42:32,683 --> 00:42:33,547 ساعت کاري بالا و 1245 00:42:33,617 --> 00:42:34,515 با مزاياي کم 1246 00:42:34,585 --> 00:42:35,643 و اضاف کاري 1247 00:42:35,719 --> 00:42:36,845 و بدون بازنشستگي رو قبول کنن 1248 00:42:36,921 --> 00:42:38,411 و الان هم که 1249 00:42:38,489 --> 00:42:42,016 ميخوان بيان سراغ پول بيمه تامين اجتماعيتون 1250 00:42:42,092 --> 00:42:43,923 و پول بازنشستگي رو ازتون بگيرن 1251 00:42:43,994 --> 00:42:45,586 ميخوان پس بگيرنش 1252 00:42:45,663 --> 00:42:46,789 تا بتونن بدنش به 1253 00:42:46,864 --> 00:42:48,491 "دوستاي جنايتکارشون توي وال "استريت 1254 00:42:48,566 --> 00:42:50,158 و يه چيزي رو ميدونين؟ 1255 00:42:50,234 --> 00:42:51,701 اخر سر هم ميگيرنش دير و زود داره ولي 1256 00:42:51,769 --> 00:42:53,669 چون صاحب کل کشورن 1257 00:42:53,737 --> 00:42:55,705 يک کلاب بزرگه 1258 00:42:55,773 --> 00:42:58,071 و شما هم عضوش نيستين 1259 00:42:58,142 --> 00:43:01,373 من و شما عضوش نيستيم 1260 00:43:01,445 --> 00:43:02,639 و در ضمن اين همون کلابي هست که 1261 00:43:02,713 --> 00:43:04,544 شبانه روز ميخوان اينو بکنن تو مختون که 1262 00:43:04,615 --> 00:43:06,082 چيو باور کنين و چيو نه 1263 00:43:06,150 --> 00:43:08,015 شبانه روز ميخوان بهتون تحميل کنن و رسانه هاشون 1264 00:43:08,085 --> 00:43:10,883 ميخوان بگن چيو باور کنين و به چي فکر کنين و و چيو بخرين 1265 00:43:10,955 --> 00:43:12,445 اينا همش غلطه دوستانه 1266 00:43:12,523 --> 00:43:13,990 بازيشون کثيفه 1267 00:43:14,058 --> 00:43:15,753 و مث اينکه هيچکس هم متوجهش نيست 1268 00:43:15,826 --> 00:43:17,851 هيچکس اهميت نميده 1269 00:43:17,928 --> 00:43:19,395 و مردمه خوب و صادق و سخت کوش 1270 00:43:19,463 --> 00:43:20,452 پيرهن سفيد،پيرهن ابي 1271 00:43:20,531 --> 00:43:22,294 اهميتي نداره چه لباسي پوشيدين 1272 00:43:22,366 --> 00:43:24,698 مردمه خوب و صادق و سخت کوش هنوزم 1273 00:43:24,768 --> 00:43:26,258 اين مردمه ساده لوح هم 1274 00:43:26,337 --> 00:43:28,931 باز به اين کس کش هاي عوضي 1275 00:43:29,006 --> 00:43:30,564 که شما رو به تخمشون هم نميگيرن راي ميدن 1276 00:43:30,641 --> 00:43:31,665 شما رو به تخمشون هم نميگيرن 1277 00:43:31,942 --> 00:43:33,534 شما رو به تخمشون هم نميگيرن 1278 00:43:33,611 --> 00:43:34,976 شما رو به تخمشون هم نميگيرن 1279 00:43:35,045 --> 00:43:35,977 اصلا 1280 00:43:36,246 --> 00:43:36,974 اصلا 1281 00:43:37,247 --> 00:43:38,612 اصلا 1282 00:43:39,216 --> 00:43:40,274 اره 1283 00:43:40,351 --> 00:43:42,285 ميدونين 1284 00:43:42,953 --> 00:43:44,284 هيچکس هم اهميتي نميده 1285 00:43:44,355 --> 00:43:45,617 هيچکس هم اهميتي نميده 1286 00:43:45,689 --> 00:43:46,951 مالک ها هم همين رو ميخوان 1287 00:43:47,024 --> 00:43:48,082 اينو دوست دارن که امريکايي ها 1288 00:43:48,158 --> 00:43:50,456 تو همين وضعيت بيخياليشون 1289 00:43:50,527 --> 00:43:52,085 بمونن و بذارن که دولت با انواع کيرهاي رنگي 1290 00:43:52,162 --> 00:43:55,131 هر روز تا دسته فرو کنن تو کونشون 1291 00:43:55,199 --> 00:43:57,997 چون اونها حقيقت رو ميدونن 1292 00:43:58,068 --> 00:43:59,865 بهش ميگن روياي امريکايي 1293 00:43:59,937 --> 00:44:02,963 چون بايد خواب باشين تا باورش کنين 1294 00:44:03,674 --> 00:44:06,234 ولي هر چي دوست دارين راجب امريکا بگين 1295 00:44:06,844 --> 00:44:08,038 اره 1296 00:44:08,112 --> 00:44:10,103 هر چي دوست دارين راجب امريکا بگين 1297 00:44:10,180 --> 00:44:11,408 ميتونين بگين باهوشون يا احمقن 1298 00:44:11,482 --> 00:44:13,040 غافل ان،بي گناه ان، ساده لوح ان 1299 00:44:13,117 --> 00:44:14,482 راحت ميشه سرشون گول ماليد 1300 00:44:14,551 --> 00:44:15,711 هر چي که دوست دارين 1301 00:44:15,786 --> 00:44:16,775 بايد اخرش با اونا سر کنين 1302 00:44:17,054 --> 00:44:18,146 بايد اخرش با اونا سر کنين 1303 00:44:18,222 --> 00:44:19,689 چون الان ديگه زدين تو کار تلويزيون 1304 00:44:19,757 --> 00:44:23,022 و شبکه کابليه خودکشي دارين 1305 00:44:23,093 --> 00:44:24,685 به اين ادمها بعنوان تماشاگر نياز دارين 1306 00:44:24,762 --> 00:44:25,729 نياز به تماشاچي دارين 1307 00:44:25,796 --> 00:44:27,127 بايد حواستون به رتبه بندي شبکتون باشه 1308 00:44:27,197 --> 00:44:29,859 بايد حواستون به ماه هاي پاکسازي باشه 1309 00:44:29,933 --> 00:44:31,560 بيشتر مردم الان ميدونين ماه پاک سازي چيه 1310 00:44:31,635 --> 00:44:34,103 اون ماه ها مهم ترين ماه هاي رتبه بندي ان 1311 00:44:34,171 --> 00:44:36,071 وقتي که بيشترين جذابيتشون رو نشون دادن 1312 00:44:36,140 --> 00:44:37,004 و همه ي کارتاشون رو، رو کردن 1313 00:44:37,074 --> 00:44:38,166 و ميخوان رتبشون رو يکمي هم که شده ببرن بالا 1314 00:44:38,242 --> 00:44:39,140 از شبکه هاي محلي 1315 00:44:39,209 --> 00:44:40,471 بعنوان محبوبيت تبليغاتيشون استفاده ميکنن 1316 00:44:40,544 --> 00:44:42,978 بايد با ديوانه هاي توي 1317 00:44:43,047 --> 00:44:45,880 تلويزيون رقابت کنين 1318 00:44:45,949 --> 00:44:48,941 و من فکر ميکنم که توي شبکه خودکشي 1319 00:44:49,019 --> 00:44:50,486 در طول ماه هاي پاک سازي 1320 00:44:50,554 --> 00:44:53,352 بايد خودکشي دسته جمعي نشون بدين 1321 00:44:53,424 --> 00:44:54,391 اتفاقات بزرگ عمومي 1322 00:44:54,458 --> 00:44:55,584 که صدها نفر خودشونو 1323 00:44:55,659 --> 00:44:56,717 همزمان با هم ميکشن 1324 00:44:56,794 --> 00:44:58,193 اونم با پخش زنده 1325 00:44:58,262 --> 00:44:59,729 الان براي يه مدته که من با يک مسئله اي مشکل داشتم 1326 00:44:59,797 --> 00:45:00,661 تلاش ميکردم که بفمم اينو 1327 00:45:00,731 --> 00:45:01,720 بخدا راست ميگم 1328 00:45:01,799 --> 00:45:03,164 اين قسمتش رو 6 ماهه که دارم 1329 00:45:03,233 --> 00:45:04,359 تلاش ميکنم بفهمم 1330 00:45:04,435 --> 00:45:05,925 و همين تازگي کشفش کردم 1331 00:45:06,003 --> 00:45:07,061 براي همين ميخوام بهتون بگم 1332 00:45:07,137 --> 00:45:09,230 حالا،قرار شد که يک عالمه ادم گير بياريم که 1333 00:45:09,306 --> 00:45:10,739 .خودشون رو به خواسته ما بکشن 1334 00:45:10,808 --> 00:45:12,605 چطوري ميخواين همچين کاري کنين؟ سوالم اينه 1335 00:45:12,676 --> 00:45:14,143 چطوري ميخوايم اين همه ادم رو راضي کنيم که 1336 00:45:14,211 --> 00:45:15,109 با هم و يکجا 1337 00:45:15,179 --> 00:45:17,204 خودکشي کنن؟ 1338 00:45:17,281 --> 00:45:18,543 منظورمم هم يک عالمه ادمه ها 1339 00:45:18,615 --> 00:45:20,082 چونکه يادتون نره علاوه بر احتمال کنسل شدن برنامه توي زمان پاکسازي 1340 00:45:20,150 --> 00:45:21,310 قراره که 1341 00:45:21,385 --> 00:45:23,012 24ساعته برنامه پخش کنيم 1342 00:45:23,087 --> 00:45:24,111 پس براي اينکه درست انجامش بديم 1343 00:45:24,188 --> 00:45:25,052 نياز به سازماندهي داريم 1344 00:45:25,122 --> 00:45:26,020 به يک سيستم منظم نيازه 1345 00:45:26,090 --> 00:45:27,489 نميتونين که همين طوري بشينين توي استوديو ضبط و 1346 00:45:27,558 --> 00:45:28,684 توقع داشته باشين که ملت بيان 1347 00:45:28,759 --> 00:45:30,249 و خودکشي کنن 1348 00:45:30,327 --> 00:45:31,521 کاري که بايد بکنيم اينه 1349 00:45:31,595 --> 00:45:35,053 يک استخر رو پر کنيم از ادماي نا اميدِ از زندگي 1350 00:45:35,132 --> 00:45:36,463 که داوطلب خودکشي شدن 1351 00:45:36,533 --> 00:45:37,465 و نا اميد از دنيان 1352 00:45:37,534 --> 00:45:39,525 ملتي که جامعه هم ازشون رو برگردونده 1353 00:45:39,603 --> 00:45:40,831 و اميدشون رو از دست دادن 1354 00:45:40,904 --> 00:45:42,166 و از خودشون هم نااميد شدن 1355 00:45:42,239 --> 00:45:43,467 لهِ له. به اخر خط رسيده 1356 00:45:43,540 --> 00:45:44,871 ادماي کاملا به گا رفته 1357 00:45:44,942 --> 00:45:45,772 بدون هيچ اميدي 1358 00:45:45,843 --> 00:45:47,504 و بدون هيچ دليلي براي زندگي کردن 1359 00:45:47,578 --> 00:45:49,705 حالا اينم سهم ما هست ازشون 1360 00:45:49,780 --> 00:45:50,940 مثل يک هرم فرضش کنيد 1361 00:45:51,014 --> 00:45:52,538 يه تصوير خوب بهتون ميده 1362 00:45:52,616 --> 00:45:53,776 مثل يک هرم فرضش کنيد 1363 00:45:53,851 --> 00:45:55,478 هرم نااميدي 1364 00:45:55,552 --> 00:45:56,849 هرم رو ميخوايم از شالودش شروع کنيم بسازيم 1365 00:45:56,920 --> 00:45:58,148 طبيعتا،توي شالودهً 1366 00:45:58,222 --> 00:46:00,122 و پايين ترين قسمتش 1367 00:46:00,190 --> 00:46:02,021 افراد بي خانمان قرار دارن 1368 00:46:02,092 --> 00:46:03,389 خدا ميدونه که کلي از اينجور ادما داريم 1369 00:46:03,460 --> 00:46:04,518 هيچکسي اينارو به تخمشم نميگيره 1370 00:46:04,595 --> 00:46:06,324 هيچکسي هيچ برنامه اي نداره براشون 1371 00:46:06,396 --> 00:46:07,260 هيچ پول اضافي نداره کسي که کمک اينا کنه 1372 00:46:07,331 --> 00:46:08,320 هيچ برنامه و طرحي نيست براشون 1373 00:46:08,398 --> 00:46:10,423 هيچکس بي خانمان ها رو به تخمشم نميگيره 1374 00:46:10,501 --> 00:46:11,763 حتي نميدونم چقدر هستن دقيقا 1375 00:46:11,835 --> 00:46:13,826 ميدونيم که 500 هزار جانباز جنگي داريم 1376 00:46:13,904 --> 00:46:16,134 چون خيلي با جانباز ها توي اين کشور خوش رفتاري ميکنيم 1377 00:46:16,206 --> 00:46:20,370 و ميدونيم که حدود 1 ميليون و 400 هزار بچه بي خانمان هست 1378 00:46:20,444 --> 00:46:22,002 اينم از اين،پس شد 1ميليون و نيم بچه 1379 00:46:22,079 --> 00:46:23,512 و خدا ميدونه چقدر ديگه 1380 00:46:23,580 --> 00:46:25,013 بي خانمان بگا رفته داريم 1381 00:46:25,883 --> 00:46:27,714 پس اينا رفتن توي هرم، تمام 1382 00:46:27,785 --> 00:46:29,514 خب،گروه بعدي اي که ميرن تو هرم 1383 00:46:29,586 --> 00:46:31,281 زندانياني هستن 1384 00:46:31,355 --> 00:46:33,721 که حکم حبسشون خيلي طولانيه 1385 00:46:33,791 --> 00:46:35,190 اينو قبول دارم که 1386 00:46:35,259 --> 00:46:36,123 خيلياشون حقشونم هست 1387 00:46:36,193 --> 00:46:37,524 مطمئنم نصف ادمهايي که توي زندان هستن 1388 00:46:37,594 --> 00:46:39,892 واقعا براي کار بدي که کردن اون تو ان 1389 00:46:39,963 --> 00:46:40,930 ميانگين بدي نيست 1390 00:46:40,998 --> 00:46:42,465 از هر 2 زنداني يکيش حقش بوده 1391 00:46:42,533 --> 00:46:44,797 ولي هيچکس اينهارو به تخمش نميگيره 1392 00:46:44,868 --> 00:46:46,358 اگه ازاد بشن هيچکس استخدامشون نميکنه،البته اگه ازاد بشن 1393 00:46:46,436 --> 00:46:47,425 هيچوقت که ازاد نميشن اينا 1394 00:46:47,504 --> 00:46:48,493 طرح توان بخشي اصلا کارايي نداره 1395 00:46:48,572 --> 00:46:49,561 و قاضي هم که بهشون 1396 00:46:49,640 --> 00:46:50,937 حکم سختگيرانه اي داده 1397 00:46:51,008 --> 00:46:53,067 40.50.60.70.80.100سال محکوم شدن 1398 00:46:53,143 --> 00:46:54,075 حبس ايد 1399 00:46:54,144 --> 00:46:54,974 دوبار حبس ابد 1400 00:46:55,045 --> 00:46:56,137 يک ماه پيش که به يک نفر 1401 00:46:56,213 --> 00:46:59,046 سه حبس ابد و 1402 00:46:59,116 --> 00:47:01,311 دوتا اعدام خورد 1403 00:47:01,385 --> 00:47:04,320 چطوري ميخواد يارو بگذرونه؟ 1404 00:47:04,388 --> 00:47:07,516 حتي ديويد کاپرفيلد هم نميتونه همچين حکمي رو بگذرونه 1405 00:47:07,591 --> 00:47:08,558 براي اينکه همچين حکمي انجام بشه 1406 00:47:08,625 --> 00:47:10,320 بايد طرف "هندو" باشه 1407 00:47:12,496 --> 00:47:13,758 و بعدشم اونايي رو داري که منتظرن وقت اعدامشون برسه 1408 00:47:13,831 --> 00:47:14,763 هيچ جا که قرار نيست برن 1409 00:47:15,966 --> 00:47:18,025 بفرستيمشون تو هرم تمام 1410 00:47:18,101 --> 00:47:19,125 حالا طبقه بعدي 1411 00:47:19,203 --> 00:47:21,228 ادماي هستن که با ميل خودشون ميخوان خودکشي کنن 1412 00:47:21,305 --> 00:47:23,637 با ميل خودشون ولي يکمي براي بعضي ها 1413 00:47:23,707 --> 00:47:25,265 بحث برانگيزه 1414 00:47:25,342 --> 00:47:28,778 اينا ادم هايي اند که ميگن ما افسردگي داريم، 1415 00:47:28,846 --> 00:47:31,144 توي اين کشور بزرگ 1416 00:47:31,215 --> 00:47:33,206 و غني ترين کشور تاريخ 1417 00:47:33,283 --> 00:47:34,807 که خيلي افتخار ميکنيم که بگيم 1418 00:47:34,885 --> 00:47:36,045 اکثر سوپرمارکت ها 1419 00:47:36,119 --> 00:47:37,552 هزار ها هزار جنس توشون هست 1420 00:47:37,621 --> 00:47:39,646 19ميليون امريکايي 1421 00:47:39,723 --> 00:47:41,520 داريم که ادعا ميکنن افسرده ان 1422 00:47:41,592 --> 00:47:42,991 و بعضي هاشون هم دارو مصرف ميکنن 1423 00:47:43,060 --> 00:47:44,084 بعضي وقتها همين داروها 1424 00:47:44,161 --> 00:47:45,423 باعث خودکشي يکيشون ميشه 1425 00:47:45,495 --> 00:47:47,622 و بقيشون رو بيشتر افسرده ميکنه 1426 00:47:47,698 --> 00:47:48,858 بعد هم اين ادمايي هستن که 1427 00:47:48,932 --> 00:47:50,160 فقط فکر ميکنند که افسرده هستن 1428 00:47:50,234 --> 00:47:51,201 فقط فکر ميکنند که افسرده هستن 1429 00:47:51,268 --> 00:47:52,496 چونکه يه تبليغ تو تلويزيون ديدن 1430 00:47:52,569 --> 00:47:54,036 که دکتر ادم خوبي ميزده 1431 00:47:54,104 --> 00:47:56,004 و اهنگشم يکمي شاد بوده و 1432 00:47:56,073 --> 00:47:56,971 پيش خودش ميگه خدارو چه ديدي 1433 00:47:57,040 --> 00:47:59,304 شايد اين قرصها يکمي حالمو بهتر کرد 1434 00:47:59,376 --> 00:48:01,742 يک مشت ادم نا اميد ديگه 1435 00:48:02,779 --> 00:48:04,007 گمشين توي هرم 1436 00:48:04,081 --> 00:48:05,048 بالاي هرم هم 1437 00:48:05,115 --> 00:48:06,639 ادمهايي رو داريم که 1438 00:48:06,717 --> 00:48:08,184 بدجور مريض اند 1439 00:48:08,252 --> 00:48:09,446 بيماراي لاعلاج 1440 00:48:09,519 --> 00:48:11,851 و متاسفانه هيچ اميدي براي اکثرشون نيست 1441 00:48:11,922 --> 00:48:12,946 صدها هزار هم هستند 1442 00:48:13,023 --> 00:48:14,490 هيچ درماني براي بيماريشون نيست 1443 00:48:14,558 --> 00:48:16,856 بعضي ها ميگن که دارويي نيست چون کسي دنبالش نرفته 1444 00:48:16,927 --> 00:48:17,951 چون افراد زيادي اين بيماري رو ندارن 1445 00:48:18,028 --> 00:48:19,256 پس پولي هم براشون توش نيست که برن دنبال درمانش بگردن 1446 00:48:19,329 --> 00:48:20,455 بعدشم ادمايي هستند که 1447 00:48:20,530 --> 00:48:21,792 يا دارو هست براي بيماريشون ولي پولش رو ندارن 1448 00:48:21,865 --> 00:48:22,854 و يک سري افراد ديگه هستند که 1449 00:48:22,933 --> 00:48:23,957 دارو هست براشون ولي دير اقدام کردن 1450 00:48:24,034 --> 00:48:25,023 و يک سري ديگه هستند که دارو هست 1451 00:48:25,102 --> 00:48:26,660 ولي نميتونن بگيرن 1452 00:48:26,737 --> 00:48:28,398 پس اين ادمها هم هيچ راهي ندارن 1453 00:48:28,472 --> 00:48:30,030 بايد اجازه داشته باشن که خودکشي کنن 1454 00:48:30,107 --> 00:48:30,937 بوم 1455 00:48:31,008 --> 00:48:32,566 برين تو هرم 1456 00:48:32,643 --> 00:48:34,804 حالا،راجع به چيزهايي که اينجا داريم فکر کنين 1457 00:48:34,878 --> 00:48:35,742 خودتون رو جاي 1458 00:48:35,812 --> 00:48:37,871 معامون اجرايي شبکه ي 1459 00:48:37,948 --> 00:48:39,677 خودکشي فرض کنيد 1460 00:48:39,750 --> 00:48:41,217 ببينيد چه چيزهايي توي هرم نااميدها داريد 1461 00:48:41,285 --> 00:48:43,583 که ميتونيد باهاش برنامه بسازيد 1462 00:48:43,654 --> 00:48:44,985 ياخانمان ها رو داريد 1463 00:48:45,055 --> 00:48:47,455 زندانيها 1464 00:48:47,524 --> 00:48:49,014 محکوم شده ها 1465 00:48:49,092 --> 00:48:51,788 افسرده ها و بيماراي ناعلاج 1466 00:48:51,862 --> 00:48:53,295 و سر هر چيزي باهاتون شرط ميبندم که 1467 00:48:53,363 --> 00:48:55,058 توي اين دنياي منحرفي که توش زدي زندگي ميکنيم 1468 00:48:55,132 --> 00:48:56,861 سر هر چيزي شرط ميبندم که 1469 00:48:56,934 --> 00:48:59,027 با اين همه برنامه ي تلويزيوني اي که هست 1470 00:48:59,102 --> 00:49:00,399 توي شبکه خودکشي 1471 00:49:00,470 --> 00:49:03,098 ميتونين 500 نفر ار اين 1472 00:49:03,173 --> 00:49:04,936 ادماي نا اميد رو جمع کنين 1473 00:49:05,008 --> 00:49:09,445 تا دست همديه رو بگيرن و از "گرند کنيون" بپرن پايين 1474 00:49:09,513 --> 00:49:10,502 شرط ميبندم باهاتون 1475 00:49:10,580 --> 00:49:12,104 شرط ميبندم ميتونين همچين کاري کنيد 1476 00:49:12,182 --> 00:49:13,672 توي همين کشور همين الان 1477 00:49:13,750 --> 00:49:14,512 شرط ميبندم باهاتون 1478 00:49:14,584 --> 00:49:15,983 براي پول،براي پول 1479 00:49:16,053 --> 00:49:17,020 يه چيزي بايد به اين بد بختا بدين حداقل 1480 00:49:17,087 --> 00:49:18,145 ...ميدونين،بايد يه 1481 00:49:18,221 --> 00:49:19,051 اوه،گوه توش 1482 00:49:19,122 --> 00:49:20,646 امريکايي هستن با پول ميشه خريدشون 1483 00:49:20,724 --> 00:49:22,316 يه چيز حداقل بهشون بدين 1484 00:49:22,392 --> 00:49:23,416 امريکايي ها هر کاري ميکنن 1485 00:49:23,493 --> 00:49:25,961 حداقل يه توستر بهشون بدين 1486 00:49:26,029 --> 00:49:27,326 يه جاييزه اي چيزي بهشون بدين 1487 00:49:27,397 --> 00:49:28,295 هر کسي يه وسيله اي نيازشه 1488 00:49:28,365 --> 00:49:29,423 يه وسيله اي بهشون بدين 1489 00:49:29,499 --> 00:49:30,261 گوشي موبايل بهشون بدين 1490 00:49:30,334 --> 00:49:31,130 يه لب تاپ بدين 1491 00:49:31,201 --> 00:49:32,828 يه گوشي اي بهشون بدين که ميشه باهاش از لبتاپ عکس گرفت 1492 00:49:32,903 --> 00:49:35,838 يه لبتاپ بدين که ميشه باهاش عکس گوشي گرفت 1493 00:49:35,906 --> 00:49:37,396 يکي از اون ماشين هاي سه چرخ بهشون بدين 1494 00:49:37,474 --> 00:49:38,839 يه موتور 4 چرخ بدين بهشون 1495 00:49:38,909 --> 00:49:40,570 يکي از اين ماشين هاي چمن زني بدين بهشون 1496 00:49:40,644 --> 00:49:41,770 يه برف روب بدين 1497 00:49:41,845 --> 00:49:43,813 يه منقل پايه دار بدين يه يک جت اسکي 1498 00:49:43,880 --> 00:49:45,609 يکي از اون چيزهايي 1499 00:49:45,682 --> 00:49:46,979 بدين بهشون که وقتي ميخرن که ميفهمنن 1500 00:49:47,050 --> 00:49:49,075 دولت داره بگاشون ميده 1501 00:49:49,152 --> 00:49:50,141 مبدونم چکار کنيد 1502 00:49:50,220 --> 00:49:51,414 قبل از اينکه بپرن پايين 1503 00:49:51,488 --> 00:49:55,424 يه کلاه دوربين دار بهشون بدين 1504 00:49:55,492 --> 00:49:58,154 و بهشون بگين دوربينه پرشه 1505 00:49:58,228 --> 00:50:01,129 بگين فيلمش رو ميفرستين براي خانوادشون 1506 00:50:01,198 --> 00:50:02,665 تي شرت کيه که تي شرت نخواد؟ 1507 00:50:02,733 --> 00:50:03,392 همه ميخوان 1508 00:50:03,467 --> 00:50:04,297 يک تي شرت قشنگ بدين بهشون 1509 00:50:04,368 --> 00:50:05,300 که روش نوشته باشه "من خودکشي کردم و 1510 00:50:05,369 --> 00:50:09,271 "فقط همين تي شرت کيري رو گرفتم 1511 00:50:09,339 --> 00:50:09,998 خب 1512 00:50:10,073 --> 00:50:11,802 ...حالا 1513 00:50:14,177 --> 00:50:15,474 اگه واقعا ميخواين که 1514 00:50:15,545 --> 00:50:16,807 محبوبيت برنامتون بره بالا 1515 00:50:16,880 --> 00:50:19,314 يکي از اين مسيحي هاي انجيل پرست رو 1516 00:50:19,383 --> 00:50:20,611 راضي کنين که 1517 00:50:20,684 --> 00:50:23,744 "خودکشي کنه و بهش بگين "در راه خدا هست کارت 1518 00:50:24,021 --> 00:50:25,147 "در راه خدا بپر پايين" 1519 00:50:25,222 --> 00:50:26,086 با کله ميرن 1520 00:50:26,156 --> 00:50:27,248 از خداشونه 1521 00:50:27,324 --> 00:50:28,382 هي، بايد انصلف داشته باشين 1522 00:50:28,458 --> 00:50:29,925 براي مسيحي ها بايد منصف باشين 1523 00:50:29,993 --> 00:50:32,223 از خيلي هاشون سوء استفاده ميشه 1524 00:50:32,295 --> 00:50:33,455 پس بايد منصف باشيد 1525 00:50:33,530 --> 00:50:36,090 تنها چيزي که يک مسيحي ميخواد 1526 00:50:36,166 --> 00:50:37,929 اينه که بميره 1527 00:50:38,001 --> 00:50:40,265 و بره پيش مسيح 1528 00:50:40,337 --> 00:50:42,805 يه کمکي بهشون بکنين 1529 00:50:42,873 --> 00:50:44,773 يه کار خير بکنين 1530 00:50:44,841 --> 00:50:46,968 بهشون بگيد ميانر به بهشته 1531 00:50:47,044 --> 00:50:48,136 بگيد شهادته 1532 00:50:48,211 --> 00:50:49,769 روي مسلمان ها که کار ميکنه روي کاتوليک ها هم کار ميکنه 1533 00:50:49,846 --> 00:50:51,609 ممکنه روي اينها هم کار کنه 1534 00:50:51,681 --> 00:50:54,741 اها، اها، فهميدم 1535 00:50:54,818 --> 00:50:56,911 يکمي تشويقشون کنيد 1536 00:50:56,987 --> 00:50:58,011 گمشو پايين بينم توله سگ 1537 00:50:58,088 --> 00:50:59,715 همون پايين پيداش ميکني 1538 00:50:59,990 --> 00:51:01,287 همون پايينه (منظورش مسيح اون پايينه ) 1539 00:51:01,558 --> 00:51:02,547 همون پايينه 1540 00:51:02,626 --> 00:51:04,821 پايينه دره هست 1541 00:51:04,895 --> 00:51:07,921 دنبال يه يارويي با سر نوراني بگرد 1542 00:51:07,998 --> 00:51:10,762 با همچين شبکه اي کلي خوشي ميتونين داشته باشين 1543 00:51:10,834 --> 00:51:11,801 ولي يه چيزي رو ميدونين؟ 1544 00:51:11,868 --> 00:51:12,664 شايدم شبکه کابلي(پولي) نباشه بهتره 1545 00:51:12,936 --> 00:51:14,130 شايدم شبکه کابلي(پولي) نباشه بهتره 1546 00:51:14,204 --> 00:51:15,637 تماشاگراش کمتزن 1547 00:51:15,705 --> 00:51:17,138 شايد دلتون بخواد گسترشش بدين 1548 00:51:17,207 --> 00:51:18,174 و تماشاچي بيشتري جذب کنيد 1549 00:51:18,241 --> 00:51:20,607 اونوقت بايد بريد توش شبکه هاي پخش عادي 1550 00:51:20,677 --> 00:51:22,372 يکي از اون مشهوراش 1551 00:51:22,446 --> 00:51:23,413 شما رو که نميدونم ولي 1552 00:51:23,480 --> 00:51:24,538 من وقتي به شبکه خودکشي و 1553 00:51:24,614 --> 00:51:26,138 شبکه پخش فکر ميکنم 1554 00:51:26,216 --> 00:51:27,683 FOXذهنم ميره به سمت شبکه 1555 00:51:27,751 --> 00:51:29,184 نه؟ 1556 00:51:29,252 --> 00:51:30,810 دارم ميگم بهتون فاکس 1557 00:51:30,887 --> 00:51:32,286 اگه افرادي که توي شبکه فاکس کارميکنن 1558 00:51:32,355 --> 00:51:33,720 جلسه نگرفتن و به همچين چيزي فکر نکردن 1559 00:51:33,790 --> 00:51:35,883 شغلشون رو درست انجام نميدن 1560 00:51:35,959 --> 00:51:37,153 خب پس توي شبکه فاکس پخشش ميکنيد 1561 00:51:37,227 --> 00:51:38,626 شرکت "بادوايزر" رو بعنوان حامي مالي انتخاب کنيد (شرکت مشروب و ابجو سازيه) 1562 00:51:38,695 --> 00:51:40,128 بادوايزر و چند تا شرکت خودرو سازي 1563 00:51:40,197 --> 00:51:41,721 تا مردم به مشروب خوردن و رانندگي 1564 00:51:41,798 --> 00:51:43,663 همزمان فکر کنند 1565 00:51:43,733 --> 00:51:44,597 جالب نيس؟ 1566 00:51:44,668 --> 00:51:45,692 خوب نيس که رويداد ورزشي رو 1567 00:51:45,769 --> 00:51:46,736 توي تلويزيون امريکا ببينيد؟ 1568 00:51:46,803 --> 00:51:48,430 "مشروب بخر،رانندگي کن،کيرم بخور" 1569 00:51:48,505 --> 00:51:49,972 مهم نيست براشون 1570 00:51:50,040 --> 00:51:51,371 به تخمشون هم نيست 1571 00:51:51,441 --> 00:51:52,408 و هر از چند گاهي 1572 00:51:52,476 --> 00:51:54,171 اين جمله رو تکرار ميکنن که 1573 00:51:54,244 --> 00:51:56,371 "احساس مسئوليت داشته باشد" 1574 00:52:01,251 --> 00:52:02,843 خب پس توي شبکه فاکس پخشش ميکنيد 1575 00:52:02,919 --> 00:52:03,908 البته اگه همچين کاري کرديد 1576 00:52:03,987 --> 00:52:06,751 البته اگه همچين کاري کرديد و يا توي هر شبکه ديگه اي 1577 00:52:06,823 --> 00:52:08,984 بايد جوان ها رو جذب تماشاش کنيد 1578 00:52:09,059 --> 00:52:10,117 همه اينو ميدونن 1579 00:52:10,193 --> 00:52:11,455 تبليغات دنبال جذب 1580 00:52:11,528 --> 00:52:13,189 افراد بين 18 تا 24 سال هستند 1581 00:52:13,263 --> 00:52:14,662 حتما بايد افراد جوان 1582 00:52:14,731 --> 00:52:15,857 رو جذب کنيد 1583 00:52:15,932 --> 00:52:18,196 ميدونيد چطور جوانها رو به خودکشي علاقه مند ميکنيد؟ 1584 00:52:18,268 --> 00:52:20,202 اسمش رو خودکشي نميذارين 1585 00:52:20,270 --> 00:52:22,738 "ميگيد "اخرين درجه زندگي 1586 00:52:23,907 --> 00:52:25,169 با کله قبول ميکنن 1587 00:52:25,242 --> 00:52:26,266 گوش کنيد، جوونها 1588 00:52:26,343 --> 00:52:28,402 به خودکشي علاقه دارن از همون اول 1589 00:52:28,478 --> 00:52:29,775 ميدونستين خودکشي 1590 00:52:29,846 --> 00:52:31,177 سومين دليل مرگ افراد 1591 00:52:31,248 --> 00:52:33,273 بين 15 تا 25 سال هست؟ 1592 00:52:33,350 --> 00:52:34,681 سومين 1593 00:52:34,751 --> 00:52:37,151 نهميش ازدياد جمعيت ه 1594 00:52:37,220 --> 00:52:38,847 اين روشنتون ميکنه که 1595 00:52:38,922 --> 00:52:41,755 اين فعاليت بعد از مدرسه 1596 00:52:41,825 --> 00:52:43,588 چقدر جوانها رو جذب خودش کرده 1597 00:52:43,660 --> 00:52:45,992 مخصوصا پسرهاي جوان 1598 00:52:46,062 --> 00:52:48,292 اين مردهاي جوان 1599 00:52:48,365 --> 00:52:50,526 و خيلي هاشونم 1600 00:52:50,600 --> 00:52:52,067 خيلي هاشون 1601 00:52:52,135 --> 00:52:55,536 وقتي دارن جق ميزنن خودشونو ميکشن 1602 00:52:55,605 --> 00:52:57,197 از عمد نيستا 1603 00:52:57,274 --> 00:52:59,242 اتفاق ميفته 1604 00:52:59,309 --> 00:53:00,276 ميدونين درباره چي حرف ميزنم؟ 1605 00:53:00,343 --> 00:53:02,675 اره،بعضي هاتون ميدونين.ميتونم تشخيص بدم 1606 00:53:02,746 --> 00:53:03,678 اره 1607 00:53:03,747 --> 00:53:04,611 خيلي ها چيزي ازش نميدونن 1608 00:53:04,681 --> 00:53:06,148 خيلي ها اصلا به گوششون هم نخورده 1609 00:53:06,216 --> 00:53:07,945 يه چيزي هست که امريکايي ها نميتونن تحمل کنن 1610 00:53:08,018 --> 00:53:08,814 چيزي رو که نميتونم تحمل کنيم" 1611 00:53:08,885 --> 00:53:10,250 "دربارش صحبت نميکنيم 1612 00:53:10,320 --> 00:53:11,309 توي برنامه ي "لري کينگ" که پخش نميکنن 1613 00:53:11,388 --> 00:53:12,446 توي برنامه ي باربارا والترز" که نيست 1614 00:53:12,522 --> 00:53:13,853 توي مجله هم که خبرشو نميزنن 1615 00:53:13,924 --> 00:53:15,050 ولي اتفاق ميفته،دوستان 1616 00:53:15,125 --> 00:53:17,559 اتفاق ميفته و اتفاقاً زياد هم هست 1617 00:53:17,627 --> 00:53:19,356 کافيه از يکي از اين پسراي 1618 00:53:19,429 --> 00:53:20,953 جوان که بهتون اعتماد دارن بپرسين 1619 00:53:21,031 --> 00:53:23,295 بپرسين که درباره قطع کردن منبع اکسيژن بدن 1620 00:53:23,366 --> 00:53:25,698 درست قبل از لحظه ارضاء شدن 1621 00:53:25,769 --> 00:53:28,169 چيزي شنيدن يا ميدونن؟ 1622 00:53:28,238 --> 00:53:30,172 بعد يه داستان جالب براتو تعريف ميکنه 1623 00:53:30,240 --> 00:53:31,935 "بچه ها بهش ميگن "شال پيچي 1624 00:53:32,008 --> 00:53:33,873 چون بعضي هاشون از شال براي اين کار استفاده ميکنن 1625 00:53:33,944 --> 00:53:34,911 خب،اصلا بچه هارو بيخيال 1626 00:53:34,978 --> 00:53:35,876 خودتون برين 1627 00:53:35,946 --> 00:53:36,913 توي اينترنت بگردين 1628 00:53:36,980 --> 00:53:40,006 اين کلمات رو جستجو کنيد "خفگي شهواني" 1629 00:53:40,083 --> 00:53:41,482 "خفگي شهواني" 1630 00:53:41,551 --> 00:53:44,486 تمرين ه قطع کردن منبع اکسيژن مغز 1631 00:53:44,554 --> 00:53:46,249 در اخرين لحظات جق زنيه 1632 00:53:46,323 --> 00:53:48,450 براي اينکه لذت ارضاء شدن رو بيشتر کنند 1633 00:53:48,525 --> 00:53:49,958 و وقتي که ميگم زياد اتفاق ميفته 1634 00:53:50,026 --> 00:53:52,859 يعني اينکه چند هزار نوجوان ساليانه اينطوري ميميرن 1635 00:53:52,929 --> 00:53:53,953 چند هزارتا 1636 00:53:54,030 --> 00:53:55,088 پس ديگه خودتون فکرشون بکنيد 1637 00:53:55,165 --> 00:53:56,860 که چقدرشون اينو امتحان ميکنند 1638 00:53:56,933 --> 00:53:59,629 جناسي که انداختم وسطش رو نديد بگيريد فقط ميخواستم 1639 00:53:59,703 --> 00:54:02,001 يکم بخندين 1640 00:54:02,072 --> 00:54:03,300 ولي حالا، اينم روشي کارشه 1641 00:54:03,373 --> 00:54:04,863 ظاهراً، من خودم که امتحانش نکردم 1642 00:54:04,941 --> 00:54:08,001 ريسکي بنظر ميومد برام 1643 00:54:08,078 --> 00:54:09,511 خب، جق زدن تمام چيزيه که نياز دارم 1644 00:54:09,579 --> 00:54:10,876 ميدونين چي ميگم 1645 00:54:10,947 --> 00:54:12,107 نميخوام که پولمو دو برابر کنم 1646 00:54:12,182 --> 00:54:14,309 گور باباش 1647 00:54:14,384 --> 00:54:15,942 نه، من فقط جق ميزنم 1648 00:54:16,019 --> 00:54:16,951 و سينم رو پاک ميکنم و 1649 00:54:17,020 --> 00:54:18,647 پاميشم ميرم سر کار 1650 00:54:18,722 --> 00:54:21,316 همين ، همين فقط 1651 00:54:25,962 --> 00:54:27,088 کار خاصي نميکنم 1652 00:54:27,163 --> 00:54:28,425 کار خاصي توي خونه ما اتفاق نميفته 1653 00:54:28,498 --> 00:54:30,693 ما ادماي خاکي اي هستيم 1654 00:54:30,767 --> 00:54:33,565 ولي کلا اين روشيه که بايد کار کنه 1655 00:54:33,637 --> 00:54:34,501 و به اين دليله که 1656 00:54:34,571 --> 00:54:36,630 محبوبيت زيادي داره 1657 00:54:36,706 --> 00:54:38,606 ظاهرا هم که کار ميکنه 1658 00:54:38,675 --> 00:54:40,768 از نظر پزشکي، و فيزيولوژيکي ميگم 1659 00:54:40,844 --> 00:54:42,869 که وقتي دقيقا 1660 00:54:42,946 --> 00:54:44,140 لحظاتي اخر جق زني 1661 00:54:44,214 --> 00:54:46,546 منبع هواي مغز رو قطع کنيد 1662 00:54:46,616 --> 00:54:47,844 لذت ارضاء شدن 1663 00:54:47,917 --> 00:54:50,044 نمدونم والو، حالا مثلا 500 برابر بيشتر ميشه 1664 00:54:50,120 --> 00:54:51,087 يه چيزي تو همين مايه ها 1665 00:54:51,154 --> 00:54:52,746 به طرز شگفت اوري بيشتر ميشه 1666 00:54:52,822 --> 00:54:54,517 پس کاري که بايد بکنيد 1667 00:54:54,591 --> 00:54:56,752 اينه که بريد روي يک صندلي يا سطل بايستيد 1668 00:54:56,826 --> 00:54:58,521 و 1669 00:54:58,595 --> 00:55:00,187 يک طناب بندازين دور گردنتون 1670 00:55:00,263 --> 00:55:01,992 و شروع کنيد جق زدن 1671 00:55:13,343 --> 00:55:16,312 و همين طور که دارين جق ميزنين 1672 00:55:16,379 --> 00:55:17,539 و همين طور که دارين جق ميزنين 1673 00:55:17,614 --> 00:55:19,275 بايد تنظيم کنيد که 1674 00:55:19,349 --> 00:55:21,510 تقريباً همون لحظه اي که ميخواد ابتون بياد 1675 00:55:21,584 --> 00:55:23,552 خودتونو حلق اويز کنيد 1676 00:55:23,620 --> 00:55:24,450 و در ضمن 1677 00:55:24,521 --> 00:55:25,715 در حالي که اين همه فعاليت داره رخ ميده 1678 00:55:25,789 --> 00:55:29,122 بايد شق کردنتون رو هم حفظ کنيد 1679 00:55:29,192 --> 00:55:30,056 که کار اسوني نيست 1680 00:55:30,126 --> 00:55:32,390 چون شايد بخواين اماده شين که برين بيرون 1681 00:55:32,462 --> 00:55:33,793 پس بهتره به يک کسي 1682 00:55:33,863 --> 00:55:35,888 يا چيزي که 1683 00:55:35,965 --> 00:55:37,227 بهش علاقه داريد فکر کنيد 1684 00:55:37,300 --> 00:55:38,267 نميدونم چي هست حالا 1685 00:55:38,335 --> 00:55:39,962 شايد گاييده شدن خودتون با يک شخصيت بازي باشه 1686 00:55:40,036 --> 00:55:41,469 کي ميدونه چي هست، ها 1687 00:55:41,538 --> 00:55:42,766 هي، من که نيومد اينجا که قضاوت کنم 1688 00:55:42,839 --> 00:55:43,828 همه ي ادمها توي چيزهاي مختلف 1689 00:55:43,907 --> 00:55:45,932 متفاوت اند 1690 00:55:46,009 --> 00:55:48,944 پس بياين يک مرور کنيم باز 1691 00:55:49,012 --> 00:55:49,774 روي صندلي وايسادين 1692 00:55:49,846 --> 00:55:50,676 طناب دور گردنتون 1693 00:55:50,747 --> 00:55:53,272 حسن رو گرفتين دستتون 1694 00:55:53,350 --> 00:55:56,786 حالا،بايد زمانبديتون رو درست کنيد 1695 00:55:56,853 --> 00:55:59,185 که درست قبل از ريختن ابتون 1696 00:55:59,255 --> 00:56:02,588 تقريبا بميريد 1697 00:56:02,659 --> 00:56:06,254 و بعضي وقتها هم محاسباتتون اشتباه ميشه و 1698 00:56:06,329 --> 00:56:09,196 و اونوقت نميدوني که داري مياي يا ميري 1699 00:56:09,265 --> 00:56:10,391 نميدوني ديگه 1700 00:56:10,467 --> 00:56:11,798 هيچ راه اطميناني نداره 1701 00:56:11,868 --> 00:56:13,802 هيچ راهي 1702 00:56:19,709 --> 00:56:21,199 و پدر مادر اين بچه 1703 00:56:21,277 --> 00:56:22,767 خجالت زده ميشن که بخوان به پليس بگن 1704 00:56:22,846 --> 00:56:23,972 پس کير بچه رو قايم ميکنن 1705 00:56:24,047 --> 00:56:26,311 و ميگن "نمره هاش کم شده بود 1706 00:56:28,918 --> 00:56:30,579 "و دوست دخترشم ولش کرده بود 1707 00:56:30,653 --> 00:56:31,984 اوه، خب تعجبي هم نداره خانوم " 1708 00:56:32,055 --> 00:56:34,683 "نگا کن تفريحاتش چيه 1709 00:56:34,758 --> 00:56:36,851 و بعد هم ميان سبک موسيقي "هوي متال" رو مقصر ميدونن 1710 00:56:36,926 --> 00:56:37,984 و نميدونم که يادتون هست يا نه 1711 00:56:38,061 --> 00:56:40,393 ولي از بعد از اون اتفاق چند سال پيش 1712 00:56:40,463 --> 00:56:41,487 "گروه موسيقي "کشيش يهودي 1713 00:56:41,564 --> 00:56:42,622 يکي از گروه هاي بزن بکوب 1714 00:56:42,699 --> 00:56:43,927 يک اهنگي اجرا کردند که 1715 00:56:44,000 --> 00:56:45,433 بعدش چنر نفر خودشونو کشتن 1716 00:56:45,502 --> 00:56:48,767 "پس بعدش خودکشي هارو ميخواستن بندازن گردن "هوي متال 1717 00:56:48,838 --> 00:56:49,668 اين روزها هم اگه قتلي اتفاق بيفته 1718 00:56:49,739 --> 00:56:51,366 ميخوان رپ رو مقصر کنن 1719 00:56:51,441 --> 00:56:54,274 ولي هيچ وقت پدرو مادر رو مقصر نميدونن 1720 00:56:54,344 --> 00:56:55,208 هيچ وقت دقت کردين به اين موضوع؟ 1721 00:56:55,278 --> 00:56:57,439 پدر و مادر انگار هيچ وقت 1722 00:56:57,514 --> 00:57:00,005 مقصر چطور بار امدن بچه ها نيستن 1723 00:57:00,083 --> 00:57:00,981 پدر و مادر 1724 00:57:01,050 --> 00:57:02,312 ميدونين چيه، 1725 00:57:02,385 --> 00:57:03,852 پدر و مادر 10 - 15 سال بچه رو بزرگ ميکنن 1726 00:57:03,920 --> 00:57:05,182 بعد اگه بچه ه گند بالا اورد 1727 00:57:05,255 --> 00:57:07,086 اصلا هيچ دخلي نداشتن به پدر و مادرش نداشته 1728 00:57:07,157 --> 00:57:08,590 حتما با رفيق ناجور" 1729 00:57:08,658 --> 00:57:09,818 "گشته که اينطوري شده 1730 00:57:09,893 --> 00:57:10,951 پدر و مادر ها بايد 1731 00:57:11,027 --> 00:57:13,291 جزء گوه ترين ادمهاي روي زمين باشن 1732 00:57:13,363 --> 00:57:14,261 خب، هميشه بودن 1733 00:57:14,330 --> 00:57:15,797 بالا تا پايينشون، پشت و روشون 1734 00:57:15,865 --> 00:57:17,059 گوش کنيد، بخوايم منصف باشيم 1735 00:57:17,133 --> 00:57:18,566 بعنوان شغل مياد 1736 00:57:18,635 --> 00:57:19,533 اگه ميخوايد پدر مادر باشيد 1737 00:57:19,602 --> 00:57:20,591 بايد حداقل 1738 00:57:20,670 --> 00:57:22,297 نصف مدت گوه باشين 1739 00:57:22,372 --> 00:57:23,361 اينطوري بهش نگا کنين که 1740 00:57:23,440 --> 00:57:24,702 دوگانه عمل ميکنن 1741 00:57:24,774 --> 00:57:26,401 اگه بچه يه بدبخت بيچاره شد 1742 00:57:26,476 --> 00:57:28,103 پدر مادر هيچ سهمي توش نداشتن 1743 00:57:28,178 --> 00:57:29,270 ولي اگه فرد موفقي شد 1744 00:57:29,345 --> 00:57:30,573 و بورسيه تحصيلي يا چيزي مثلش گرفت 1745 00:57:30,647 --> 00:57:32,171 اوه،اولين کسايي هستند که دستشون رو بلند ميکنن 1746 00:57:32,248 --> 00:57:33,772 و ميخوان يکمي اعتبارشو به خودشون نسبت بدن 1747 00:57:33,850 --> 00:57:34,839 اگر بتونيد خودتون رو متقاعد کنيد 1748 00:57:34,918 --> 00:57:37,386 فکرش انرژي بخش ميشه 1749 00:57:37,821 --> 00:57:39,049 اينا چيزايي هست که 1750 00:57:39,122 --> 00:57:40,111 وقتي توي خونه تنهام و برق بخاطر طوفان 1751 00:57:40,190 --> 00:57:41,179 قطع شده بهشون فکر ميکنم 1752 00:57:41,257 --> 00:57:44,090 و منتظر افسر عفو مشروطم که زنگم بزنه و چکم کنه 1753 00:57:44,160 --> 00:57:45,058 و اين فکرها 1754 00:57:45,128 --> 00:57:47,289 از ذهنمو درگير ميکنن 1755 00:57:47,363 --> 00:57:49,297 در نزده ميان تو 1756 00:57:49,365 --> 00:57:51,697 من که اين افکار رو نخواستم 1757 00:57:51,768 --> 00:57:53,759 من يک کشتي ام 1758 00:57:53,837 --> 00:57:55,566 يک کشتيه راکد 1759 00:57:55,638 --> 00:57:57,765 و افکار يهو ميان سمتم 1760 00:57:57,841 --> 00:58:00,708 و بعضي هاشون يکمي پريشونن 1761 00:58:00,777 --> 00:58:02,369 اينو قبول دارم 1762 00:58:02,645 --> 00:58:04,169 داشتم راجب اين زنهاي جووني که 1763 00:58:04,247 --> 00:58:05,942 امروز خاک شدند فکر ميکردم 1764 00:58:06,015 --> 00:58:07,141 اصلا بهشون فکر ميکنيد شما؟ 1765 00:58:07,217 --> 00:58:09,617 احتمالاً نه 1766 00:58:09,686 --> 00:58:11,119 ولي من داشتم بهشون فکر ميکردم 1767 00:58:11,187 --> 00:58:12,950 که همين چهار، پنج روز پيش مردن 1768 00:58:13,022 --> 00:58:14,887 و امروز دفنشون کردند 1769 00:58:14,958 --> 00:58:17,153 و بعضي هاشون بيماري قلبي داشتن،ميدونين 1770 00:58:17,227 --> 00:58:19,320 و بعضي هاشون هم مشکل کليه داشتن 1771 00:58:19,395 --> 00:58:20,692 ولي اکثرشون 1772 00:58:20,763 --> 00:58:24,062 يه کس توپ داشتن 1773 00:58:24,133 --> 00:58:26,658 کس عالي،سينه عالي 1774 00:58:26,736 --> 00:58:29,466 سوراخ کون تنگ 1775 00:58:29,539 --> 00:58:31,700 حروم شدن رفت 1776 00:58:31,774 --> 00:58:34,004 زير زمين خاک شدند 1777 00:58:34,077 --> 00:58:37,945 بنظر من که حيفه 1778 00:58:38,014 --> 00:58:40,915 که کلي کس جوان و خوب 1779 00:58:40,984 --> 00:58:43,976 شش متر زير پام بايد خاک بخورن 1780 00:58:44,053 --> 00:58:45,281 چون ادم فکر ميکنه 1781 00:58:45,355 --> 00:58:48,483 چون ادم فکر ميکنه توي اين دوره 1782 00:58:48,558 --> 00:58:51,618 که ميتونين يه قلب اهدا کنيد 1783 00:58:53,963 --> 00:58:56,659 خب،خب 1784 00:58:58,501 --> 00:59:00,731 به کسي که نيازش داره 1785 00:59:00,803 --> 00:59:01,997 حتما بايد يه راهي هم 1786 00:59:02,071 --> 00:59:04,096 براي بازيافت اين کس ها باشه 1787 00:59:04,173 --> 00:59:06,141 و بدنشون به ادم هايي که نياز دارن 1788 00:59:06,209 --> 00:59:08,336 مثلا به يک پيرمردي که توي موه زندگي ميکنه 1789 00:59:08,411 --> 00:59:11,107 "واااو" 1790 00:59:11,180 --> 00:59:12,147 "گوه تو روحش" 1791 00:59:12,215 --> 00:59:13,113 "نگاش کن" 1792 00:59:13,182 --> 00:59:13,978 "عاليه" 1793 00:59:14,050 --> 00:59:14,812 "خيلي خيلي ممنون " 1794 00:59:14,884 --> 00:59:15,816 "خيلي ممنونم اقا متشکر" 1795 00:59:15,885 --> 00:59:16,909 "ممنون،ممنون" 1796 00:59:16,986 --> 00:59:18,044 "خدا خيرت بده" 1797 00:59:18,121 --> 00:59:19,383 "خدا ازت راضي باشه" 1798 00:59:19,455 --> 00:59:21,514 "اميدوارم بدوني خودت" 1799 00:59:21,591 --> 00:59:25,618 اين از کاره "نشر پاک سازي" هم بهتره (شرکت بازاريابي) 1800 00:59:25,695 --> 00:59:27,925 ميگما، رفيق 1801 00:59:27,997 --> 00:59:31,455 احتمالا يکي داري که مال زن مو قرمز باشه؟ 1802 00:59:31,534 --> 00:59:32,501 نه؟ خودمم فکر نميکردم 1803 00:59:32,569 --> 00:59:33,729 - Untranslated subtitle - 1804 00:59:33,803 --> 00:59:34,827 خيلي ممنون 1805 00:59:34,904 --> 00:59:35,700 ميگم يه چيزي 1806 00:59:35,772 --> 00:59:36,704 اين واقعيه ديگه اره؟ 1807 00:59:36,773 --> 00:59:38,070 يکي از اون مصنوعي هاش که 1808 00:59:38,141 --> 00:59:40,075 از کتابفروشي هم ميشه گرفت که نيست؟ 1809 00:59:40,143 --> 00:59:41,235 ها،چي گفتي؟ 1810 00:59:41,311 --> 00:59:42,073 اها، فهميدم 1811 00:59:42,145 --> 00:59:43,476 يه لحظه صبر کن 1812 00:59:43,546 --> 00:59:47,573 اوه، يا امام زاده بيژنِ کرکي 1813 00:59:47,650 --> 00:59:50,414 اصل جنسه لامصب 1814 00:59:50,486 --> 00:59:52,545 اينو از شصت کيلومتري تشخيص ميدم 1815 00:59:52,622 --> 00:59:55,682 موهاي دماغمو سيخ کرد 1816 00:59:55,758 --> 00:59:56,725 بهتره ببرمش خونه 1817 00:59:56,793 --> 00:59:58,818 و سريع بذارمش توي يخچال 1818 00:59:58,895 --> 01:00:01,329 "موسسه حافظان کس" 1819 01:00:01,397 --> 01:00:04,992 "هديه اي بديد که به دادن ادامه بده" 1820 01:00:05,068 --> 01:00:07,298 "گور باباي نهنگ ها" 1821 01:00:07,370 --> 01:00:10,362 "کس رو بچسبين" 1822 01:00:10,440 --> 01:00:12,271 ولي همشون رو نميخواد حفظ کنيد 1823 01:00:12,342 --> 01:00:13,832 همشون رو نه 1824 01:00:13,910 --> 01:00:16,708 بعضي هاشون ديگه پوسيده شدن 1825 01:00:16,779 --> 01:00:18,838 اوه، يکي از اون گشاداي لاستيکي رو دلتون نميخواد که 1826 01:00:18,915 --> 01:00:20,007 اصلا خوب نيس 1827 01:00:20,083 --> 01:00:21,072 يه دونه از اون 1828 01:00:21,150 --> 01:00:22,913 تازه و تنگ هاشو 1829 01:00:22,986 --> 01:00:24,851 و انعطاف پذير هاش رو ميخوايد 1830 01:00:24,921 --> 01:00:27,321 شايد بهتر باشه روش تاريخ انقضا بزنن 1831 01:00:27,390 --> 01:00:30,120 يا يک کيلومتر سنج 1832 01:00:30,193 --> 01:00:31,353 ميدونين،مياين ميانگين 1833 01:00:31,427 --> 01:00:32,223 سايز کير 1834 01:00:32,295 --> 01:00:33,592 و ميانگين جلو عقب رفتن توي هر بار استفاده 1835 01:00:33,663 --> 01:00:35,528 و ميانگين تعداد دفعات کلي استفاده ازش رو 1836 01:00:35,598 --> 01:00:37,725 حساب ميکنيد و ميشه کيلومتر سنجش 1837 01:00:37,800 --> 01:00:39,028 و شما زنها هم فکر نکنيد 1838 01:00:39,102 --> 01:00:40,160 که شما رو توي اين خوشي جا ميذاريم 1839 01:00:40,236 --> 01:00:41,669 براي شما هم يه کير و جفت خايه حسابي پيدا ميکنيم 1840 01:00:41,738 --> 01:00:42,966 خوبه؟ 1841 01:00:43,039 --> 01:00:44,028 بعد از اينکه عضلات جسد سفت شدن 1842 01:00:44,107 --> 01:00:47,099 يه فکري به حالتو ميکنيم (تا5 ساعت بعد از مرگ طي ازاد شدن مواد شيمايي اتفاق ميفته3) 1843 01:00:47,176 --> 01:00:48,268 راستشو بگيد خانوما 1844 01:00:48,344 --> 01:00:50,005 يه دس کيرو خايه درست و حسابيه 1845 01:00:50,079 --> 01:00:52,707 بدون اون همه چيز تخمي اي که همراهش هست رو نميخوايد؟ 1846 01:00:52,782 --> 01:00:53,612 ها؟ 1847 01:00:53,683 --> 01:00:54,377 مزيت اولش 1848 01:00:54,450 --> 01:00:55,348 يه چيز خوب ميديم بهتون که 1849 01:00:55,418 --> 01:00:56,282 ميتونيد راخت بذارينش روي 1850 01:00:56,352 --> 01:00:57,819 ميز و راحت ميتويند توي تايکي پيداش کنيد 1851 01:00:58,921 --> 01:01:00,149 و اگه مادرتون يه سر امد پيشتون 1852 01:01:00,223 --> 01:01:03,715 يه کلاه بذارين روش 1853 01:01:03,993 --> 01:01:05,290 خب به هر حال يکي که بايد به اين چيز ها فکر کنه 1854 01:01:05,361 --> 01:01:07,454 مثل اينکه وظيفه من شده اين 1855 01:01:09,832 --> 01:01:10,890 يکبار داشتم با يه زن ميرقصيدم 1856 01:01:10,967 --> 01:01:14,130 بهم گفت که عفونت قارچي داره 1857 01:01:14,203 --> 01:01:19,436 "منم گفتم "خب، يه قرص نون برم درست کن 1858 01:01:19,509 --> 01:01:20,999 يه چندتايي هم کلوچه ذرت و يک دونات ژله اي 1859 01:01:21,077 --> 01:01:22,567 به تخمم که عفونت داري 1860 01:01:22,645 --> 01:01:26,172 من هميشه طرفدار غذاهاي با کيفيت هستم 1861 01:01:26,249 --> 01:01:27,477 احتمالاً يه کيک تولد 1862 01:01:27,550 --> 01:01:30,041 ميتوني بدي بيرون نه؟ 1863 01:01:30,119 --> 01:01:31,711 نه؟نه،منم فکر نميکردم 1864 01:01:31,788 --> 01:01:33,415 نگران نباش عزيزم اصلا نگران نباش 1865 01:01:33,489 --> 01:01:34,387 الان اگه ميتوني بگرد 1866 01:01:34,457 --> 01:01:37,551 و يدونه کيک اناناس بهم بده 1867 01:01:37,627 --> 01:01:39,618 يه ده بيست تا شيريني جُو بده 1868 01:01:39,696 --> 01:01:42,358 نميخواد کشمشي باشه 1869 01:01:42,432 --> 01:01:45,492 از خير کشمش ها ميگذرم 1870 01:01:48,037 --> 01:01:51,905 خب، 1871 01:01:51,974 --> 01:01:55,671 فکر کنم تا الان همه بدونن که من از چيزهاي افراطي خوشم مياد 1872 01:01:55,745 --> 01:01:57,906 از زياده روي و افراط خوشم مياد 1873 01:01:57,980 --> 01:01:59,675 از خشونت زيادي خوشم مياد 1874 01:01:59,749 --> 01:02:00,807 زبون درازي خوشم مياد 1875 01:02:00,883 --> 01:02:02,145 خشونت زياد 1876 01:02:02,218 --> 01:02:02,912 باحاله 1877 01:02:02,985 --> 01:02:03,781 جالبه برام 1878 01:02:03,853 --> 01:02:05,184 هيجان انگيزه 1879 01:02:05,254 --> 01:02:07,745 و وقتي که طبيعت هم افراطي ميشه خوشم مياد 1880 01:02:07,824 --> 01:02:10,588 براي همينه که از فاجعه هاي طبيعي خوشم مياد 1881 01:02:10,660 --> 01:02:12,924 همه ي فاجعه هاي طبيعت که اتفاق افتاده 1882 01:02:12,995 --> 01:02:15,156 عاشقشونم 1883 01:02:15,231 --> 01:02:17,563 هر چي بيشتر بهتر 1884 01:02:17,633 --> 01:02:19,225 اوه،وقتي طبيعت خر بازي در مياره 1885 01:02:19,302 --> 01:02:20,166 چيزهارو پرت ميکنه اين ور اونور 1886 01:02:20,236 --> 01:02:22,227 مردم رو ميترسونه و اموال ملت رو خراب ميکنه 1887 01:02:22,305 --> 01:02:24,296 تو کونم عروسيه 1888 01:02:24,574 --> 01:02:26,769 تو کونم عروسيه 1889 01:02:26,843 --> 01:02:28,276 اينجوري من به اين چيز ها نگا ميکنم 1890 01:02:28,344 --> 01:02:29,743 در طول قرنها 1891 01:02:29,812 --> 01:02:32,212 ادميزاد هر کاري که تونسته 1892 01:02:32,281 --> 01:02:34,044 براي نابودي،الوده کردن 1893 01:02:34,117 --> 01:02:35,778 و دخالت توي کار طبيعت کرده 1894 01:02:35,852 --> 01:02:37,046 درختها رو قطع کردن 1895 01:02:37,120 --> 01:02:38,610 همه ي معادن کوه ها رو خالي کردن 1896 01:02:38,688 --> 01:02:40,883 و اتمسفر رو پر از سم کردن 1897 01:02:40,957 --> 01:02:42,185 دريا رو از ماهي خالي کردن 1898 01:02:42,258 --> 01:02:44,453 و رودخانه و درياچه ها رو الوده کردن 1899 01:02:44,527 --> 01:02:46,586 تالاب ها و سفره هاي اب رو نابود کردن 1900 01:02:46,662 --> 01:02:48,425 پس وقتي که طبيعت تلافي ميکنه 1901 01:02:48,498 --> 01:02:49,726 و ادميزاد رو 1902 01:02:49,799 --> 01:02:51,528 چک و لگدي ميکنه 1903 01:02:51,601 --> 01:02:53,296 من لذت ميبرم 1904 01:02:53,369 --> 01:02:54,802 هيچ دلسوزي اي براي 1905 01:02:54,871 --> 01:02:56,839 ادمها ندارم 1906 01:02:56,906 --> 01:02:57,930 هيچي 1907 01:02:58,007 --> 01:03:00,202 و اهميتي نداره که ادمها با چه فاجعه اي روبرو هستند 1908 01:03:00,276 --> 01:03:03,336 چه طبيعي چه انساني 1909 01:03:03,412 --> 01:03:06,677 هميشه اميدوارم که بدتر بشه 1910 01:03:06,749 --> 01:03:07,272 شما نيستين؟ 1911 01:03:07,550 --> 01:03:08,983 شما نيستين؟ 1912 01:03:09,051 --> 01:03:10,609 يه بخشي از وجودتون 1913 01:03:10,686 --> 01:03:12,847 نميخواد که 1914 01:03:12,922 --> 01:03:15,083 وضعيت بدتر بشه؟ 1915 01:03:15,158 --> 01:03:17,820 وقتي که يک اتش سوزي رو توي تلويزيون ميبينيد 1916 01:03:17,894 --> 01:03:20,328 دعا نميکنيد که بيشتر پخش شه؟ 1917 01:03:20,396 --> 01:03:23,024 از خداتون نيست که از کنترل خارج شه 1918 01:03:23,099 --> 01:03:26,034 و6 شهرستان رو بسوزونه؟ 1919 01:03:26,102 --> 01:03:29,037 طرفدار اتشنشاني که نيستيد؟ 1920 01:03:29,105 --> 01:03:31,869 يعني نميخوام که صدمه اي چيزي ببينند ولي 1921 01:03:31,941 --> 01:03:34,671 نميخوامم که اتش رو خاموش کنند 1922 01:03:34,744 --> 01:03:36,405 اتش خودمه :) 1923 01:03:36,479 --> 01:03:39,642 طبيعته که داره خودنمايي و خوشگذروني ميکنه 1924 01:03:39,715 --> 01:03:41,615 اتش سوزي رو دوست دارم 1925 01:03:41,684 --> 01:03:43,083 ميدونين ديگه از چي خوشم مياد؟ 1926 01:03:43,152 --> 01:03:45,985 اون سيل هاي بهاريه توي ميانه ي غربي 1927 01:03:46,055 --> 01:03:46,817 عالي نيستند بنظرتون؟ 1928 01:03:46,889 --> 01:03:47,753 مثل ساعت دقيق اند 1929 01:03:47,824 --> 01:03:49,451 سيل هاي بهاريه ميانه ي غربي 1930 01:03:49,525 --> 01:03:50,617 ولي کم کم دارم متوجه 1931 01:03:50,693 --> 01:03:51,990 اين ميشم که 1932 01:03:52,061 --> 01:03:54,962 هر سال همون اشهِ و همون کاسه 1933 01:03:55,031 --> 01:03:57,591 يک سيل توي يک منطقه 1934 01:03:57,667 --> 01:03:59,259 و توي يک رودخونه اتفاق ميفته 1935 01:03:59,335 --> 01:04:01,701 و روي همون مردم 1936 01:04:01,771 --> 01:04:02,863 و اين ملت هم جابه جا نميشن 1937 01:04:02,939 --> 01:04:05,237 به هيچ وجه جابه جا نميشن 1938 01:04:05,308 --> 01:04:06,468 از نو ميسازن و 1939 01:04:06,542 --> 01:04:07,941 و رنگ ميکنند و نقاشي ميکنن ساختمو رو 1940 01:04:08,010 --> 01:04:09,773 و اونم همونجايي که خونه قبليشون رو سيل برده 1941 01:04:09,846 --> 01:04:11,837 زمين سيل خيزه نزديک رودخونه 1942 01:04:11,914 --> 01:04:13,040 و بعد تعجب ميکنن که 1943 01:04:13,115 --> 01:04:14,343 چرا ننه بزرگشون داره 1944 01:04:14,417 --> 01:04:16,681 همراه طوطي دم درازش تو اب غرق ميش 1945 01:04:16,752 --> 01:04:17,912 چهارمين بار 1946 01:04:17,987 --> 01:04:18,885 دوباره 1947 01:04:18,955 --> 01:04:21,116 براي چهارمين بار 1948 01:04:21,190 --> 01:04:23,818 انعطافي براي يادگيري ندارن اين ملت 1949 01:04:23,893 --> 01:04:26,453 خيلي سخته که براشون دلسوزي کنم 1950 01:04:26,529 --> 01:04:28,463 هر سال همون ادما 1951 01:04:28,531 --> 01:04:30,123 همون قايق هاي پدالي 1952 01:04:30,199 --> 01:04:32,497 توي اب پارو ميزنن 1953 01:04:32,568 --> 01:04:35,002 و مرغهارو نجات ميدن 1954 01:04:35,071 --> 01:04:37,835 اين چه وضع زندگيه اخه؟ 1955 01:04:37,907 --> 01:04:39,932 "خب،بچه هامون عاشق اينجا هستن" 1956 01:04:40,009 --> 01:04:40,873 اِ واقعا؟ 1957 01:04:40,943 --> 01:04:44,640 چي دارن ؟ ابشش؟ 1958 01:04:44,714 --> 01:04:46,477 و وقتي که دارن اين چيزا رو توي تلويزيون نشون ميدن 1959 01:04:46,549 --> 01:04:48,073 گوينده ميگه که 1960 01:04:48,150 --> 01:04:50,414 "الان تقريبا سه ماهه که بي وقفه داره بارون مياد و" 1961 01:04:50,486 --> 01:04:52,181 "ديگه اب توي زمين نميره و" 1962 01:04:52,255 --> 01:04:53,552 "اب رودخونه داره مياد بالاتر" 1963 01:04:53,623 --> 01:04:54,817 "از حدي که توي دو قرن اخير بوده" 1964 01:04:54,891 --> 01:04:56,552 "همه چي رو شسته برده" 1965 01:04:56,626 --> 01:04:58,685 منم اميدوارم که بيشتر بارون بياد 1966 01:04:58,761 --> 01:04:59,455 بباره و 1967 01:04:59,729 --> 01:05:00,286 بباره و 1968 01:05:00,563 --> 01:05:01,291 بباره و 1969 01:05:01,564 --> 01:05:02,189 بباره و 1970 01:05:02,465 --> 01:05:03,159 و بباره 1971 01:05:03,432 --> 01:05:04,023 و بباره 1972 01:05:04,300 --> 01:05:04,857 و بباره 1973 01:05:05,134 --> 01:05:05,793 و بباره 1974 01:05:06,068 --> 01:05:06,625 و بباره 1975 01:05:06,903 --> 01:05:07,494 و بباره 1976 01:05:07,770 --> 01:05:08,634 و بباره 1977 01:05:08,905 --> 01:05:09,837 و بباره 1978 01:05:09,906 --> 01:05:13,342 همين طور پيوسته تا 5 سال بارون بياد 1979 01:05:13,409 --> 01:05:14,307 و بعد اون 1980 01:05:14,377 --> 01:05:17,710 تا 10 سال هوا ابري باشه 1981 01:05:17,780 --> 01:05:20,010 و گاه گاه بارون بياد باز 1982 01:05:20,082 --> 01:05:23,017 و سطح رودخونه هم هيچ وقت نره پايين 1983 01:05:23,085 --> 01:05:25,053 و کل منطقه بشه يه رودخونه جديد 1984 01:05:25,121 --> 01:05:28,056 و مرز بنده سه ايالت تغيير کنه 1985 01:05:28,124 --> 01:05:29,421 و مجبور بشن کله نقشه ها و اطلس ها رو 1986 01:05:29,492 --> 01:05:32,120 دوباره بکشن و چاپ کنن 1987 01:05:32,194 --> 01:05:33,627 و صندلي هيچکس 1988 01:05:33,696 --> 01:05:36,221 هيچوقت خشک نشه 1989 01:05:36,299 --> 01:05:37,197 براي سالها و سالها 1990 01:05:37,266 --> 01:05:38,290 هر وقت که ميشينن روي صندلي 1991 01:05:38,367 --> 01:05:42,633 يه صداي شکستني ميده 1992 01:05:42,705 --> 01:05:44,434 دن، ليندا، بياين داخل" 1993 01:05:44,507 --> 01:05:45,269 "بشينين 1994 01:05:45,341 --> 01:05:47,104 ترق، ترق 1995 01:05:47,176 --> 01:05:48,803 خوشم مياد 1996 01:05:48,878 --> 01:05:50,436 من ادم جالبيم 1997 01:05:51,213 --> 01:05:52,111 هميشه اميدوارم 1998 01:05:52,181 --> 01:05:53,842 که هر مشکلي حتي اگه کوچک باشه 1999 01:05:53,916 --> 01:05:55,577 به يک مشکل برزگ و بزرگ تر تبديل بشه 2000 01:05:55,651 --> 01:05:57,084 که از کنترل خارج شه 2001 01:05:57,153 --> 01:05:59,018 الان يه مثال خوب ميزنم 2002 01:05:59,088 --> 01:06:00,885 فرض کنيد يک شاه لوله اب 2003 01:06:00,957 --> 01:06:02,288 توي مرکز شهر لس انجلس بترکه 2004 01:06:02,358 --> 01:06:03,723 و ابش برسه به ايستگاه فرعي برق 2005 01:06:03,793 --> 01:06:04,953 همه چراغ هاي برق رو قطع کنه 2006 01:06:05,027 --> 01:06:06,426 و همه راه هاي ارتباطي رو قطع کنه 2007 01:06:06,495 --> 01:06:08,395 که خودروهاي امدادي نتونن رد شن 2008 01:06:08,464 --> 01:06:09,431 و توي همين حين 2009 01:06:09,498 --> 01:06:10,624 يکي از اون 2010 01:06:10,700 --> 01:06:12,292 موجهاي گرمايي که يک ماه ميمونه 2011 01:06:12,368 --> 01:06:13,460 برسه و همه کولر ها و تهويه کننده ها از کار افتادن 2012 01:06:13,536 --> 01:06:14,833 ابي براي شست و شو نيست 2013 01:06:14,904 --> 01:06:17,099 بعد وبا و ابله و اسهال خوني فراگير ميشه 2014 01:06:17,173 --> 01:06:19,198 و چند هزار نفر توي خيابونها ميميرن 2015 01:06:19,275 --> 01:06:20,207 ولي قبل از اينکه بميرن 2016 01:06:20,276 --> 01:06:21,766 انگل ها مغزشون رو ميخورن 2017 01:06:21,844 --> 01:06:23,141 و بعد کاملاً ديوانه ميشن 2018 01:06:23,212 --> 01:06:24,179 و ميريزن توي بيمارستان ها 2019 01:06:24,246 --> 01:06:26,043 ولي بيمارستان نميتونه اين همه تلفات رو مداوا کنه 2020 01:06:26,115 --> 01:06:27,480 پس اينا به پرستار ها تجاوز ميکنند 2021 01:06:27,550 --> 01:06:29,814 و بيمارستان رو اتش ميزنن 2022 01:06:29,885 --> 01:06:31,648 و شعله هاي اتش ديوانه ترشون ميکنه 2023 01:06:31,721 --> 01:06:32,915 و اونا هم شروع ميکنن 2024 01:06:32,989 --> 01:06:35,082 به چاقو زدن به مددکارهاي اجتماعي و کارگراي شهرداري 2025 01:06:35,157 --> 01:06:36,215 و بعد يه طوفان بزرگ ميرسه 2026 01:06:36,292 --> 01:06:37,725 و باعث ميشه کل شهر اتش بگيره 2027 01:06:37,793 --> 01:06:39,158 و بعد ملتي که هنوز سالمن 2028 01:06:39,228 --> 01:06:40,422 از دست مريضها عصباني ميشن 2029 01:06:40,496 --> 01:06:41,929 و به صلييب ميکشن اونها رو 2030 01:06:41,998 --> 01:06:42,987 به صليب ميخکوبشون ميکنند 2031 01:06:43,065 --> 01:06:44,123 و 2032 01:06:44,200 --> 01:06:45,997 کاراي اينطوري 2033 01:06:46,068 --> 01:06:47,831 بعد همه کراک و پي.سي.پي ميکشن (PCP) =نوعي ماده مخدر 2034 01:06:47,903 --> 01:06:48,961 بعد همه ميريزن توي شهرداري و 2035 01:06:49,038 --> 01:06:50,164 شهردار رو ميکشند به سيخ و کبابش ميکنن 2036 01:06:50,239 --> 01:06:51,137 زنش رو خفه ميکنن 2037 01:06:51,207 --> 01:06:55,337 و بعد مجسمه "لري فلينت" رو به 87 روش مختلف ميگايند "يه يارويي که توي کار پورنه" 2038 01:06:55,411 --> 01:06:56,503 و ديگه کم کم 2039 01:06:56,579 --> 01:06:58,911 کم کم بنظر مياد 2040 01:06:58,981 --> 01:07:02,178 که اوضاع ميخواد از کنترل خارج شه 2041 01:07:02,251 --> 01:07:03,240 پس همه وحشت ميکنند 2042 01:07:03,319 --> 01:07:05,116 و ميخوان شهر رو ترک کنند 2043 01:07:05,187 --> 01:07:07,018 و توي خيابونها 2044 01:07:07,089 --> 01:07:07,953 چند هزار نفر زير دست و پا له ميشن 2045 01:07:08,024 --> 01:07:09,389 و سگهاي وحشي جسد اينها رو ميخورن 2046 01:07:09,458 --> 01:07:10,425 و بعد سگها 2047 01:07:10,493 --> 01:07:11,721 اونايي که دارن ميرن طرف بزرگراه 2048 01:07:11,794 --> 01:07:12,726 رو تک تک دنبال ميکنند 2049 01:07:12,795 --> 01:07:14,057 و اول هم اين پير پاتال هاي کيري 2050 01:07:14,130 --> 01:07:15,154 و اونهاي که اروم رانندگي ميکنند 2051 01:07:15,231 --> 01:07:16,289 و توي لاين سرعت هستند 2052 01:07:16,365 --> 01:07:17,229 رو ميگيرن 2053 01:07:17,299 --> 01:07:18,323 گمشين از خط سرعت بيرون 2054 01:07:18,401 --> 01:07:19,265 اگه پيري هستي 2055 01:07:19,335 --> 01:07:20,233 اگه اروم ميروني 2056 01:07:20,302 --> 01:07:21,030 گمشو سمت راست 2057 01:07:21,303 --> 01:07:22,634 گمشو سمت راست 2058 01:07:22,705 --> 01:07:25,606 و بعدش 2059 01:07:25,674 --> 01:07:26,572 اون خوش شانس هايي که 2060 01:07:26,642 --> 01:07:27,904 تونستن از شهر برن بيرون 2061 01:07:27,977 --> 01:07:29,069 وقتي که رفتن بيرون ميبنن که 2062 01:07:29,145 --> 01:07:30,203 شعله هاي اتش بزرگ شهر 2063 01:07:30,279 --> 01:07:31,644 حومه هاي شهر رو هم اتش زده 2064 01:07:31,714 --> 01:07:33,477 و حومه ها هم ميسوزن 2065 01:07:33,549 --> 01:07:34,811 و هزاران 2066 01:07:34,884 --> 01:07:35,976 خونه يک شکل 2067 01:07:36,052 --> 01:07:37,451 با دود يک شکل 2068 01:07:37,520 --> 01:07:38,851 ميسوزن و همه ننه هاي تخمي و 2069 01:07:38,921 --> 01:07:40,183 بچه هاي کيريشون 2070 01:07:40,256 --> 01:07:42,918 که اسمشون جيسون و جنيفر هست ميسوزند 2071 01:07:42,992 --> 01:07:45,153 و حالا،اتش ميرسه به مزرعه ها 2072 01:07:45,227 --> 01:07:48,321 و مزرعه ها توي اتش 425 درجه ميسوزن 2073 01:07:48,397 --> 01:07:49,887 ميليونها سيب زميني پخته درست ميکنن 2074 01:07:49,965 --> 01:07:52,433 و همين طور که مزارع ميسوزن 2075 01:07:52,501 --> 01:07:53,490 و همين طور که مزارع ميسوزن 2076 01:07:53,569 --> 01:07:55,662 چند هزار انبار و خونه هاي زراعي 2077 01:07:55,738 --> 01:07:58,605 بخاطر ازمايشگاه هاي شيشه ميترکن 2078 01:07:58,674 --> 01:08:00,301 و مواد شيمياييشون جاري ميشن 2079 01:08:00,376 --> 01:08:01,308 و ميريزن توي رودخانه ها و 2080 01:08:01,377 --> 01:08:02,742 حيوانها از ابه ميخورن 2081 01:08:02,812 --> 01:08:05,212 و رواني ميشن 2082 01:08:05,281 --> 01:08:07,010 بعد خرسها و گرگ ها که زده به سرشون 2083 01:08:07,083 --> 01:08:08,141 ميريزن توي شهر ها و 2084 01:08:08,217 --> 01:08:10,048 ادمها رو ميخورن 2085 01:08:10,119 --> 01:08:13,213 با وجود اينکه اصلا گشنشون هم نيست 2086 01:08:13,289 --> 01:08:14,449 و بعد اتش ميرسه به جنگل 2087 01:08:14,523 --> 01:08:15,990 جنگل هم کامل ميسوزه 2088 01:08:16,058 --> 01:08:17,650 صدها کوتوله و غول و پري 2089 01:08:17,726 --> 01:08:19,091 ميريزن از جنگل بيرون و فرياد ميزنن 2090 01:08:19,161 --> 01:08:21,322 "بامبي مرد بامبي مرد" 2091 01:08:21,397 --> 01:08:22,329 و واقعا هم مرده 2092 01:08:22,398 --> 01:08:23,922 بالاخره اون جنده ي کوچولو مرد 2093 01:08:23,999 --> 01:08:26,365 بامبي مرد 2094 01:08:26,435 --> 01:08:28,369 مرده 2095 01:08:28,437 --> 01:08:31,031 حالا،چند صد اتش به هم ميرسن و 2096 01:08:31,107 --> 01:08:32,870 يک اتش جهنميه بزرگ تشکيل ميدن 2097 01:08:32,942 --> 01:08:34,705 و 12 تا ايالت غربيه امريکا 2098 01:08:34,777 --> 01:08:35,903 دارن ميسوزن 2099 01:08:35,978 --> 01:08:39,812 "بجز ايالت "يوتا مورمن ها اتش نميگيرن (يه گروه مذهبي مسيحي) 2100 01:08:39,882 --> 01:08:41,611 و بعد اتش ميرسه به دشت بزرگه 2101 01:08:41,684 --> 01:08:42,582 مزارع گندم 2102 01:08:42,651 --> 01:08:43,413 گاو ها و احشام رو ميسوزونه 2103 01:08:43,486 --> 01:08:46,284 و همبرگر ميسازه 2104 01:08:46,355 --> 01:08:47,413 "بعد ميرسه به "ميسيسيپي 2105 01:08:47,490 --> 01:08:48,616 و با سرعت جنوب رو ميگذرونه 2106 01:08:48,691 --> 01:08:50,716 و دستگاه هاي تقطير رو ميترکونه و کيفر ها رو قطع ميکنه 2107 01:08:50,793 --> 01:08:52,954 ميليونها ادم رو ميکشه 2108 01:08:53,028 --> 01:08:54,893 بعد ميگرده به سمت شمال شرقي 2109 01:08:54,964 --> 01:08:56,363 "و ميره به سمت "واشنگتن 2110 01:08:56,432 --> 01:08:57,899 اونجا هم "جورج بوش" نميتونه تصميم بگيره که حالا اين 2111 01:08:57,967 --> 01:08:59,992 وضعيت اضطراريه يا نه 2112 01:09:00,069 --> 01:09:01,434 نميتونه تصميم بگيره 2113 01:09:01,504 --> 01:09:02,436 نميدونه 2114 01:09:02,505 --> 01:09:03,529 واااي 2115 01:09:03,606 --> 01:09:05,665 کار سختيه 2116 01:09:05,741 --> 01:09:07,072 ميدونين 2117 01:09:09,211 --> 01:09:10,473 نميتونه تصميم بگيره 2118 01:09:10,546 --> 01:09:12,104 چون "ديک چِيني" توي زندانه و نميتونه کمکش کنه (معاون اول جرج بوش) 2119 01:09:12,181 --> 01:09:15,480 پس بجاي تصميم گيري يه چرت ميزنه 2120 01:09:15,551 --> 01:09:16,483 يه چرت ميزنه 2121 01:09:16,552 --> 01:09:18,645 و کله پوکه تخميش رو ميذاره 2122 01:09:18,721 --> 01:09:19,745 روي بالشتي 2123 01:09:19,822 --> 01:09:20,948 که مامان جونش براي کريسمس بهش داده بوده 2124 01:09:21,023 --> 01:09:22,547 و ميگيره کپه مرگشو ميذاره 2125 01:09:22,625 --> 01:09:23,819 "پس اتش ميرسه به "فيلادلفيا 2126 01:09:23,893 --> 01:09:24,825 ولي خب چون 2127 01:09:24,894 --> 01:09:27,192 اخر هفته س و فيلادلفيا هم اخر هفته تعطيله 2128 01:09:27,263 --> 01:09:28,491 "ميره به سمت "نيويورک 2129 01:09:28,564 --> 01:09:29,496 و مردم نيويورک 2130 01:09:29,565 --> 01:09:32,125 بهش ميگن برو کون خودت بذار 2131 01:09:32,201 --> 01:09:33,759 "برو کون خوت بذار" 2132 01:09:33,836 --> 01:09:35,929 و ميره 2133 01:09:38,974 --> 01:09:39,872 حرفشون رو گوش ميده 2134 01:09:39,942 --> 01:09:41,967 پس بجاش "لانگ ايلند"و"کنتيکت" رو ميسوزونه 2135 01:09:42,044 --> 01:09:43,511 و همه ي اون پولدار هاي توله جن رو ميشکه 2136 01:09:43,579 --> 01:09:44,671 و همه ي 2137 01:09:44,747 --> 01:09:46,772 زمين هام گلفشون رو ميسوزونه 2138 01:09:50,953 --> 01:09:52,386 و در حالي که اينا داره اتفاق ميفته 2139 01:09:52,454 --> 01:09:54,183 کانادا ميسوزه تموم ميشه 2140 01:09:54,256 --> 01:09:57,248 و هيچکس خبردار نميشه 2141 01:09:57,326 --> 01:09:59,157 و الان کل منطقه ي شمالي امريکا 2142 01:09:59,228 --> 01:10:01,253 در حال سوختنه و همين باعث يک موج حرارتي بزرگ ميشه 2143 01:10:01,330 --> 01:10:02,558 و يک فرايند سينوپتيکي 2144 01:10:02,631 --> 01:10:03,757 اتش زا توليد ميکنه 2145 01:10:03,832 --> 01:10:05,390 که باعث يک طوفان عظيم توي نيمکره شمالي ميشه 2146 01:10:05,467 --> 01:10:07,332 که ساختار مولکوليه اتمسفر رو در هم ميزنه 2147 01:10:07,403 --> 01:10:09,234 و قوانين طبيعت و تغيير ميده 2148 01:10:09,305 --> 01:10:10,670 اب و اتش قاطي ميشن با هم 2149 01:10:10,739 --> 01:10:12,639 و ابرهاي اتش به سمت بالا ميبارن 2150 01:10:12,708 --> 01:10:14,903 و اشعه ي گاما وبادهاي خورشيدي توي اتمسفر جرقه ميزنند 2151 01:10:14,977 --> 01:10:16,672 که يک پلاسمايي يونيزه شده تشکيل ميدن 2152 01:10:16,745 --> 01:10:18,372 رعد و برق هايي به طول 32 ميليون کيلومتر 2153 01:10:18,447 --> 01:10:19,778 از قطب شمال زده ميشند 2154 01:10:19,848 --> 01:10:24,410 و اسمان پر ميشه از يه مشت چيز سبز رنگ 2155 01:10:24,486 --> 01:10:25,578 و بعد ناگهان 2156 01:10:25,654 --> 01:10:28,987 کل ساختار فضا-زمان به دو قسمت نصف ميشه 2157 01:10:29,058 --> 01:10:31,390 و يک ترک بزرگ توي جهان باز ميشه 2158 01:10:31,460 --> 01:10:32,722 و همه ي مردگان 2159 01:10:32,795 --> 01:10:34,695 ازش ميفتند پايين 2160 01:10:34,763 --> 01:10:35,957 "بيب روث،گروچو مارکس" (به ترتيب: بيس باليست و کمدين امريکايي) 2161 01:10:36,031 --> 01:10:37,862 "ديوي کراکت، تايني تيم" (سرباز و خواننده امريکايي) 2162 01:10:37,933 --> 01:10:39,025 "خوکِ خوکي،هيتلر" (شخصيت کارتوني و دومي هم عمه من :|) 2163 01:10:39,101 --> 01:10:40,534 "جنيس چاپلين، الن لادن" (خواننده و مجري تلويزيوني) 2164 01:10:40,603 --> 01:10:41,729 عمو دِيو ه من 2165 01:10:41,804 --> 01:10:43,738 عمو دِيو شما 2166 01:10:43,806 --> 01:10:44,932 عمو دِيو همه 2167 01:10:45,007 --> 01:10:46,770 يک زنجيره ي بي پايان از عمو دِيو ها 2168 01:10:46,842 --> 01:10:48,810 از از ترک اسمون ميفتن پايين 2169 01:10:48,877 --> 01:10:49,969 و همه عمو دِيو هاي مرده 2170 01:10:50,045 --> 01:10:52,513 دور ميز شام جمع ميشن 2171 01:10:52,581 --> 01:10:53,639 و سيگارشون رو روشن ميکنند 2172 01:10:53,716 --> 01:10:55,149 و با هم حرف ميزنند 2173 01:10:55,217 --> 01:10:56,980 درباره ي اينکه هيچ وقت مشکلات دست از سرشون برنميداشت و 2174 01:10:57,052 --> 01:10:58,349 چطوري پدر مادرشون دوستشون نداشتن 2175 01:10:58,420 --> 01:11:00,047 و بچه هاشون نمک نشناس بودن صحبت ميکنند 2176 01:11:00,122 --> 01:11:01,214 درباره دولت حرف ميزنند 2177 01:11:01,290 --> 01:11:02,348 که چطوري پول جيبشون رو خالي کرد 2178 01:11:02,424 --> 01:11:04,255 و يک فرصت شغلي بزرگ رو از دست دادن 2179 01:11:04,326 --> 01:11:05,725 و ميگن که يهودي ها صاحب همه چيزن 2180 01:11:05,794 --> 01:11:07,921 و با سياه پوست ها درست حسابي رفتار ميشه 2181 01:11:07,997 --> 01:11:09,362 و همه ي اين کينه و نفرت 2182 01:11:09,431 --> 01:11:10,796 اين ها جمع ميشه و 2183 01:11:10,866 --> 01:11:12,800 و يک استخر پر از نفرت شکل ميگيره 2184 01:11:12,868 --> 01:11:14,859 و شروع ميکنه به چرخيدن 2185 01:11:14,937 --> 01:11:16,029 ميچرخه و ميچرخه 2186 01:11:16,105 --> 01:11:17,129 و سريع و سريعتر ميشه 2187 01:11:17,206 --> 01:11:18,833 و هر چي که سريع تر ميشه بزرگ تر ميشه 2188 01:11:18,907 --> 01:11:20,340 سريع و سريعتر بزرگ و بزرگتر 2189 01:11:20,409 --> 01:11:21,341 تا جايي که استخر در حال چرخش نفرت 2190 01:11:21,410 --> 01:11:22,900 بزرگتر از کل جهان ميشه 2191 01:11:22,978 --> 01:11:23,774 و ناگهان 2192 01:11:23,846 --> 01:11:27,509 به تريليارد ها ستاره کوچولو منفجر ميشه 2193 01:11:27,583 --> 01:11:29,710 و هر ستاره تريليون ها سياره داره 2194 01:11:29,785 --> 01:11:32,811 و هر سياره تريليون ها عمو دِيود داره 2195 01:11:32,888 --> 01:11:35,049 و همه ي عمو دِيود ها شغل خوب دارن 2196 01:11:35,124 --> 01:11:37,718 بينايي سالم و کفش هاي اندازه پاشون 2197 01:11:37,793 --> 01:11:38,851 و زندگي جنسي خوبي دارن 2198 01:11:38,927 --> 01:11:40,656 و درمان بيماريشون رايگانه 2199 01:11:40,729 --> 01:11:41,889 اينترنت رو درک ميکنند 2200 01:11:41,964 --> 01:11:43,522 بچه هاشون فکر ميکنن که باحالن 2201 01:11:43,599 --> 01:11:45,362 و همشون همسايه هاشون رو دوست دارن 2202 01:11:45,434 --> 01:11:47,459 و همه ي عمو دِيو ها هر هفته 2203 01:11:47,536 --> 01:11:50,198 قرعه کشي برنده ميشن 2204 01:11:50,272 --> 01:11:52,137 و براي هميشه تا اخرالزمان 2205 01:11:52,207 --> 01:11:53,765 تک تکه عمو ديوها 2206 01:11:53,842 --> 01:11:55,673 يک بليط برنده داره 2207 01:11:55,744 --> 01:11:58,178 و بالاخره عمو ديو خوشحاله 2208 01:11:58,247 --> 01:11:59,373 حالا فهميدين چرا اينجور چيزها رو دوست دارم؟ 2209 01:11:59,448 --> 01:12:01,746 وقتي که طبيعت حسابش رو با ادمها صاف ميکنه 2210 01:12:01,817 --> 01:12:03,808 خيلي ممنون که امشب امدين اينجا 2211 01:12:08,524 --> 01:12:09,115 ممنون 2212 01:12:09,191 --> 01:12:10,715 به اميد ديدار 2213 01:12:10,915 --> 01:12:11,915 زير نويس و ترجمه از سيد محمد حسين علوي 2214 01:12:12,115 --> 01:12:13,115 E-Mail : alavi.hosein@ymail.com 2215 01:12:13,315 --> 01:12:14,315 کم و کسر يا اشتباهي توي ترجمه بود به بزرگي خودتون ببخشيد