1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
زبانان جهانتمام فارسيتقديم به
2
00:00:11,000 --> 00:00:16,000
زيرنويس و ترجمه از سيد محمد حسين علوي
3
00:00:45,745 --> 00:00:47,007
ممنون
4
00:00:51,351 --> 00:00:52,875
ممنون از همه
5
00:01:03,596 --> 00:01:05,188
خيلي ممنون
6
00:01:05,732 --> 00:01:06,699
متشکر
7
00:01:06,766 --> 00:01:08,427
من يک مرد مدرنم
8
00:01:08,501 --> 00:01:09,832
مرد ي ماله اين هزاره
9
00:01:09,903 --> 00:01:11,530
ديجيتالي و بدون دود
10
00:01:11,604 --> 00:01:12,901
يه ادم متنوع با چند فرهنگي
11
00:01:12,972 --> 00:01:14,405
هنجارشکن مدرن
12
00:01:14,474 --> 00:01:17,443
سياسي و اناتوميکي و زيستي غلط
13
00:01:17,510 --> 00:01:18,909
من بارگذاري شدم و دانلود شدم
14
00:01:18,978 --> 00:01:20,104
داخل سيستم رفتم و غير قابل دسترسي
15
00:01:20,180 --> 00:01:21,511
مزيت کم حجم کردن رو ميدونم
16
00:01:21,581 --> 00:01:23,378
و ضرر ارتقاء يافتن رو هم ميدونم
17
00:01:23,450 --> 00:01:24,815
تکنولوژي بالا و کم عمرم
18
00:01:24,884 --> 00:01:26,215
برّنده
حالت هنري ام
19
00:01:26,286 --> 00:01:27,651
دو ساحل ه و با قابليت انجام چند کاره
20
00:01:27,720 --> 00:01:31,315
و ميتونم توي يک نانو ثانيه يک گيگابايت اطلاعات بدم
21
00:01:31,391 --> 00:01:32,517
بک موج جديد ام
22
00:01:32,592 --> 00:01:33,581
ولي به روش قديمي عمل ميکنم
23
00:01:33,660 --> 00:01:35,525
و کودک درونم بي محدويته
24
00:01:35,595 --> 00:01:36,653
يک مشتري دلگرم و مهربان
25
00:01:36,729 --> 00:01:37,821
و به دنبال خوبي ام
26
00:01:37,897 --> 00:01:39,888
با صوت فعال ميشم و زيست تخريب پذيرم
27
00:01:39,966 --> 00:01:41,194
رابط(سيستم عامل) ام از يک پايگاه داده منشا گرفتم
28
00:01:41,267 --> 00:01:42,734
و پايگاه داده ام توي فضاي مجازيه
29
00:01:42,802 --> 00:01:43,791
پس قابليت تعامل دارم
30
00:01:43,870 --> 00:01:45,462
بيش فعال ام و گاه گاه
31
00:01:45,538 --> 00:01:47,506
راديواکتيو ام
32
00:01:51,778 --> 00:01:52,745
(توپ سفيد پشت توپ مشکي ام
(در بيليارد
33
00:01:52,812 --> 00:01:53,608
جلوي پيچ ام
34
00:01:53,680 --> 00:01:54,840
سوار بر موج ام
از گلوله جاخالي ميدم
35
00:01:54,914 --> 00:01:56,006
نامه رسون ام
36
00:01:56,082 --> 00:01:57,071
دقيق ام و اماده عمل
37
00:01:57,150 --> 00:01:58,845
حاوي پيام و مواد مخدر مصرف نميکنم
38
00:01:58,918 --> 00:02:00,408
نيازي به زغال سنگ و سرعت ندارم
39
00:02:00,487 --> 00:02:02,318
انگيزه اي براي عياشي و خوشگذروني ندارم
40
00:02:02,388 --> 00:02:03,548
در لحظه زدنگي ميکنم
لبه ي تغ ام
41
00:02:03,623 --> 00:02:05,215
بالاي بالا ولي در ديدرس رادار
42
00:02:05,291 --> 00:02:06,622
شخصي با فهم بالا و مشخصات پايين ام
43
00:02:06,693 --> 00:02:08,251
کم برد ولي قاره پيما
44
00:02:08,328 --> 00:02:09,761
يک بمب هوشمند خباباني
45
00:02:09,829 --> 00:02:11,126
-نميدونم چي ترجمش کنم-
46
00:02:11,197 --> 00:02:12,027
کراوات قدرت ميپوشم
:((
47
00:02:12,098 --> 00:02:12,962
دروغ هاي بزرگ ميگم
48
00:02:13,032 --> 00:02:13,999
چرت عميق ميزنم
49
00:02:14,067 --> 00:02:15,227
بعد از پيروزي دور افتخار ميزنم
50
00:02:15,301 --> 00:02:16,893
يک پاگنده روبه رشد ام
51
00:02:16,970 --> 00:02:19,336
----
52
00:02:19,405 --> 00:02:20,633
يک معتاد به کار عصباني ام
53
00:02:20,707 --> 00:02:21,935
يک فرد عصباني در حال کارم
54
00:02:22,008 --> 00:02:25,444
دوره بازتواني رو گذروندم و انکار ميکنم
55
00:02:32,452 --> 00:02:33,384
يک مربي شخصي دارم
56
00:02:33,453 --> 00:02:34,147
يک خريدار شخصي دارم
57
00:02:34,220 --> 00:02:35,118
و يک دستيار شخصي
58
00:02:35,188 --> 00:02:36,951
و يک دستور جلسه شخصي
59
00:02:37,023 --> 00:02:38,115
نميتونين منو ساکت کنين
60
00:02:38,191 --> 00:02:39,590
و سطح شعورم رو بيارين پايين
61
00:02:39,659 --> 00:02:41,388
چون خستگي ناپذير ام و بي سيم کار ميکنم
62
00:02:41,461 --> 00:02:45,090
سردسته ي سرکوب کننده هاي انرژي ام
63
00:02:45,165 --> 00:02:46,928
من بي دين ام و يک فرد با موفقيت زياد
64
00:02:47,000 --> 00:02:48,968
بيخيال ام اما مد روز ام
65
00:02:49,035 --> 00:02:50,002
-نميدونم چي ترجمش کنم-
66
00:02:50,069 --> 00:02:51,366
اجاره ام کمه و کاراييم بالا
67
00:02:51,437 --> 00:02:52,563
سايز فوق بزرگ و با دوام
68
00:02:52,639 --> 00:02:53,970
کيفيت بالا , با عکس العمل بالا
69
00:02:54,040 --> 00:02:55,735
اماده پخت و ساخته شده براي موندن
70
00:02:55,808 --> 00:02:56,900
اماده ب کار و بي بند و بار
71
00:02:56,976 --> 00:02:57,943
انعکاس زانو ام
72
00:02:58,011 --> 00:02:59,137
قبل از موعد مقرر و بعد از ضربه ام
73
00:02:59,212 --> 00:03:03,444
و يه بچه دارم که عاشقشم ولي نامه نفرت انگيز برام ميفرسته
74
00:03:03,516 --> 00:03:04,448
اما احساسات دارم
75
00:03:04,517 --> 00:03:05,074
اهميت ميدم
76
00:03:05,151 --> 00:03:05,810
در حال بهبود يافتنم
77
00:03:05,885 --> 00:03:06,613
مشکلاتمو در ميون ميذارم
78
00:03:06,686 --> 00:03:09,177
حامي و رفيق و يک پشتوانه قوي براي بقيه
79
00:03:09,255 --> 00:03:10,984
توان خروجي ام پايينه ولي درامدم بالاست
80
00:03:11,057 --> 00:03:12,922
من توي يک مدت کوتاه اوراق بهادار زيادي ميگيرم
81
00:03:12,992 --> 00:03:15,085
و راه درامدم يه راه نقدي ه
82
00:03:15,161 --> 00:03:16,059
نامه هاي چرت ميخونم
83
00:03:16,129 --> 00:03:16,925
غذاي اشغال ميخورم
84
00:03:16,996 --> 00:03:17,894
ورق قرضه اشغال ميخرم
85
00:03:17,964 --> 00:03:19,090
و ورزش بيخود نگا ميکنم
86
00:03:19,165 --> 00:03:21,224
خاص يک جنسيت ام
پايتخت فشرده ام
87
00:03:21,301 --> 00:03:24,566
کاربر پسند ام و لبنيات رو نميتونم هضم کنم
88
00:03:26,406 --> 00:03:27,634
سکس خشن دوست دارم
89
00:03:27,874 --> 00:03:28,806
سکس خشن دوست دارم
90
00:03:28,875 --> 00:03:29,807
عشق بازي سخت دوست دارم
91
00:03:29,876 --> 00:03:31,104
از کلمه ي "اف" توي نامه هام استفاده ميکنم
(Fuck)
92
00:03:31,177 --> 00:03:32,644
و نرم افزار روي حافظه ام قويه
93
00:03:32,712 --> 00:03:35,306
فيلم سوپر عادي دوست ندارم
94
00:03:35,381 --> 00:03:36,871
يک ميکروفر از يک فروشگاه کوچک خريدم
95
00:03:36,950 --> 00:03:38,679
يک ميني ون از يک فروشگاه بزرگ خريدم
96
00:03:38,751 --> 00:03:40,685
توي لاين راست فست فود ميخورم
97
00:03:40,753 --> 00:03:42,243
عوارضي ندارم
يه لقمه کوچک ام
98
00:03:42,322 --> 00:03:44,984
اماده ي پوشيدن ام و همه سايزي ازم هست
99
00:03:45,058 --> 00:03:47,049
کاملا تجهييز شدم و م مجوز کارخونه دارم
100
00:03:47,126 --> 00:03:48,093
توي بيمارستان تست شدم و تاييد شده هستم
101
00:03:48,161 --> 00:03:49,219
فرمول ام به روش علميه
102
00:03:49,295 --> 00:03:50,284
معجزه پزشکي ام
103
00:03:50,363 --> 00:03:51,853
از قبل شسته و پخته و گرما ديده و
104
00:03:51,931 --> 00:03:52,989
پيش نمايش شده و از قبل تاييد شده و
105
00:03:53,066 --> 00:03:54,090
بسته بندي شده و تاريخ دار
106
00:03:54,167 --> 00:03:55,691
يخ زده ام
دوبار بسته بندي شده توي بسته خلآ
107
00:03:55,768 --> 00:03:59,602
و ظرفيت پهناي باند بي نهاييت دارم
108
00:04:07,046 --> 00:04:09,173
يه ادم بي ادب اما خود جنس ام
109
00:04:09,249 --> 00:04:10,409
موزي و رک ام
110
00:04:10,483 --> 00:04:12,212
شق و اماده کيف و حال ام
111
00:04:12,285 --> 00:04:13,843
سر سخت ام و بلوف باور نميکنم
112
00:04:13,920 --> 00:04:14,750
اروم ميرم
113
00:04:14,821 --> 00:04:15,583
و با جريان موج حرکت ميکنم
114
00:04:15,655 --> 00:04:16,451
و با جريان موج حرکت ميکنم
115
00:04:16,522 --> 00:04:17,921
در قدم زدنم سر ميخورم
116
00:04:17,991 --> 00:04:18,855
ميرونم و حرکت ميکنم
117
00:04:18,925 --> 00:04:19,721
کشتي راني ميکنم و ميچرخم
118
00:04:19,792 --> 00:04:20,690
ميخونم و خط ميندازم
119
00:04:20,760 --> 00:04:21,692
ناله ميکنم و برنده ميشم
120
00:04:21,761 --> 00:04:23,490
فضولي نميکنم پس نميبازم
121
00:04:23,563 --> 00:04:24,552
-----
122
00:04:24,631 --> 00:04:25,689
-----
123
00:04:25,765 --> 00:04:26,697
پارتي ميگيرم
124
00:04:26,766 --> 00:04:28,495
و زمان ناهار وقت جويدنه
125
00:04:28,568 --> 00:04:29,557
زندگي ميکنم و
126
00:04:29,636 --> 00:04:30,694
شکي تو اين نيست
127
00:04:30,770 --> 00:04:32,067
سخت دوام ميارم
128
00:04:32,138 --> 00:04:33,935
و ختم کلام
129
00:04:36,943 --> 00:04:37,773
ممنون
130
00:04:38,044 --> 00:04:40,376
.ممنون
131
00:04:40,446 --> 00:04:41,970
خيلي ممنون از همتون
132
00:04:44,684 --> 00:04:46,049
متشکر
133
00:04:48,488 --> 00:04:51,286
(من الان 341 روز هست که هوشيارم
(مشروب مصرف نکردم
134
00:04:51,357 --> 00:04:53,518
و سال ديگه 50 امين سال اجرام هست
135
00:04:53,593 --> 00:04:56,084
بياين نمايش رو شروع کنيم نه ؟
136
00:05:05,905 --> 00:05:06,872
ي چيزي ميدونين
137
00:05:06,939 --> 00:05:08,736
ادمايي که ديگه درباره عموم صحبت نميکنن
138
00:05:08,808 --> 00:05:10,469
گوز کس هستن اين ادما
139
00:05:19,752 --> 00:05:21,515
حالا بگذريم
140
00:05:23,823 --> 00:05:25,552
اينو تو برنامه قبلي که براي شبکه اچ بي او ضبط کردم گفتم
141
00:05:25,625 --> 00:05:26,785
ولي مثل اينکه بعضيا
142
00:05:26,859 --> 00:05:29,419
هنوز نميدونن گوز کس چيه
143
00:05:29,495 --> 00:05:32,328
چون ازم سوال پرسيدن بعضيا
144
00:05:32,398 --> 00:05:34,263
قضيه از اين قراره
145
00:05:34,334 --> 00:05:37,235
گوز کس بادي هست که وقتي دارين بعضي زنها رو ميکنين
146
00:05:37,303 --> 00:05:40,602
توي کسش يکمي هواي اضافي داره
147
00:05:40,673 --> 00:05:42,163
و هربار که هل ميدين جلو
148
00:05:42,241 --> 00:05:43,503
...يه جورايي
149
00:05:58,858 --> 00:06:00,155
و دوتاتون مات و مبهوت
150
00:06:00,226 --> 00:06:03,855
دارين فک ميکنين که طرف مقابل گوزيد
151
00:06:03,930 --> 00:06:05,363
و مرد معمولا به اين فکر ميکنه که
152
00:06:05,431 --> 00:06:09,026
"شايد وقتي زنه ارضاء ميشه ميگوزه"
153
00:06:09,102 --> 00:06:12,265
"شايدم ميرينه"
154
00:06:12,338 --> 00:06:15,136
"بايد حواسم باشه يه وقت از پشت نرم تو کارش"
155
00:06:21,314 --> 00:06:25,478
يه کلمه ي ديگه اي که اين روزا زياد نميشنويم "کس خل"ه
156
00:06:25,551 --> 00:06:29,112
هيچ وقت اين کلمه رو توي برنامه
"Meet the Press"
نميشنوين
157
00:06:29,188 --> 00:06:32,021
راه حلِ کس خل
دروازه کس خل
158
00:06:32,091 --> 00:06:33,388
هيچي
159
00:06:33,459 --> 00:06:34,756
فک کنم به اين خاطرِ که
160
00:06:34,827 --> 00:06:35,759
از اون کلمه هايي هست که
161
00:06:35,828 --> 00:06:36,726
بعد از تولد 10 سالگيتون
162
00:06:36,796 --> 00:06:39,026
زياد ازش استفاده نميکنين
163
00:06:39,098 --> 00:06:40,429
حرف براي افراد بالغ نيس
164
00:06:40,500 --> 00:06:41,467
مخصوص بچه هاست
165
00:06:41,534 --> 00:06:43,729
"کس خل"
166
00:06:43,803 --> 00:06:47,796
هميشه يه جورايي براي من حال و هواي کريسمس داشته اين حرف
167
00:06:47,874 --> 00:06:50,308
شما فکر نميکنين که يکمي اينطوريه؟
168
00:06:50,376 --> 00:06:52,173
"کس خل"
169
00:06:52,245 --> 00:06:54,110
جان.اگه دلت ميخواد يه چند تا"
170
00:06:54,180 --> 00:06:56,740
"کس خل تزييني به در وروي وصل کن
171
00:06:56,816 --> 00:06:58,113
اون وقت وقتي که "ماريان" امد ميتونه
172
00:06:58,184 --> 00:07:01,585
زير "کس خل" بوست کنه
173
00:07:01,654 --> 00:07:04,384
بايد از خداش باشه
174
00:07:04,457 --> 00:07:06,220
که منو
175
00:07:06,292 --> 00:07:09,284
زير "کس خل" بوس کنه
176
00:07:09,362 --> 00:07:12,593
کون گذاشتن" هم يه کلمه اي هست که زياد نميشنوين اين روزا"
(هم معني کون ميده هم اسم يک بازيه)
177
00:07:12,665 --> 00:07:14,530
زياد صحبتي ازش نميشه
178
00:07:14,600 --> 00:07:15,294
!کلمه ي خوبيه
179
00:07:15,368 --> 00:07:16,528
يه کلمه ي قويِ
180
00:07:16,602 --> 00:07:17,432
سختِ
181
00:07:17,503 --> 00:07:18,470
کلمه ي مردونس
182
00:07:18,538 --> 00:07:20,506
يه صداي مردونه داره توش
183
00:07:20,573 --> 00:07:22,404
مثل تفنگ وينچستر
184
00:07:22,475 --> 00:07:24,466
و سطل اشغال و يدک کش
185
00:07:24,544 --> 00:07:27,012
"کون گذاشتن"
186
00:07:27,079 --> 00:07:29,843
همه چي الان پاستوريزه و تميز شده
187
00:07:29,916 --> 00:07:31,247
اوليش همين مسيحي ها عنتر ان
188
00:07:31,317 --> 00:07:32,841
با اينا شروع شد اصلا
189
00:07:32,919 --> 00:07:33,817
ميدونين
190
00:07:33,886 --> 00:07:34,818
...خيلي
191
00:07:34,887 --> 00:07:36,286
اين اوليش بود
يکمي صبر کنين
192
00:07:36,355 --> 00:07:38,516
...اره.ميدونين
193
00:07:39,625 --> 00:07:42,025
اين ليبراليست هاي
194
00:07:42,094 --> 00:07:45,120
عوضي رو يادمون نره
195
00:07:45,198 --> 00:07:46,927
يعني اينا از هر جهتي
196
00:07:46,999 --> 00:07:48,296
ناجور هستن
197
00:07:48,367 --> 00:07:49,891
ولي همه چيز فرق کرده
198
00:07:49,969 --> 00:07:51,630
همه چي شسته روفته شده الان
199
00:07:51,704 --> 00:07:53,763
"ميگن "مقاربت از پشت
200
00:07:53,840 --> 00:07:55,137
"تجاوز از پشت"
201
00:07:55,208 --> 00:07:56,004
چرت ميگن
202
00:07:56,075 --> 00:07:57,337
همون "کون گذاشتن" بگين شما
203
00:08:01,380 --> 00:08:02,347
حالا بگذريم.
204
00:08:02,415 --> 00:08:05,213
من طرفدار پر و پا قرص برنامه هاي جنايي تلويزيوني ام
205
00:08:05,284 --> 00:08:06,546
نقريبا همشون رو دوست دارم
206
00:08:06,619 --> 00:08:07,643
Law & Order مثل
207
00:08:07,720 --> 00:08:09,278
و فيلم هايي مثل اون
208
00:08:09,355 --> 00:08:10,947
خوشم مياد CSI از
209
00:08:11,023 --> 00:08:12,456
و برنامه هايي مثل اون
210
00:08:12,525 --> 00:08:14,152
اره خب کلا از اين سريال هاي قانوني خوشم مياد
211
00:08:14,227 --> 00:08:14,989
ميدونين
212
00:08:15,061 --> 00:08:16,926
و منتظرم که توي يکي
213
00:08:16,996 --> 00:08:18,588
از قسمت هاشون
214
00:08:18,664 --> 00:08:21,064
پزشکِ پزشکي قانوني
215
00:08:21,133 --> 00:08:23,033
برگرده به کاراگاهه بگه
216
00:08:23,102 --> 00:08:25,832
استيو.مثل اينکه بعد از اينکه طرف رو کشتن"
217
00:08:25,905 --> 00:08:27,270
به شکم خوابوندنش و
218
00:08:27,340 --> 00:08:30,002
"سي چهل باري "کونش گذاشتن
219
00:08:30,076 --> 00:08:32,237
نگاش کن
220
00:08:36,482 --> 00:08:37,915
اين دقيقا زخم
221
00:08:37,984 --> 00:08:43,752
کون گذاري بعد از مرگه
222
00:08:43,823 --> 00:08:47,088
توي زندان هم اين يه فعاليت اجتماعيه
223
00:08:47,159 --> 00:08:48,922
اره.توي تابلو اعلانات هست
224
00:08:48,995 --> 00:08:53,022
چکرز" =بازي اي مثل شطرنج"
هند بال
کون گذاري
225
00:08:54,467 --> 00:08:58,198
حالا بريم سراغ يه موضوع ديگه
226
00:08:58,271 --> 00:08:59,795
ميدونستين که
227
00:09:00,072 --> 00:09:01,903
اينو ميدونستين که
228
00:09:01,974 --> 00:09:03,441
تو همين لحظه
229
00:09:03,509 --> 00:09:05,340
همين الان
230
00:09:05,411 --> 00:09:08,073
يه جايي توي دنيا
231
00:09:08,147 --> 00:09:12,413
يه مردي داره اماده ميشه تا خودشو بکشه
232
00:09:12,485 --> 00:09:15,113
عالي نيست اين ؟
233
00:09:15,388 --> 00:09:16,787
خيلي خوبه :)
234
00:09:16,856 --> 00:09:20,292
هيچوقت شده وايسين و به اين خزعبلات فکر کنين؟
235
00:09:20,359 --> 00:09:22,418
من که فکر ميکنم دربارش
236
00:09:22,495 --> 00:09:23,985
خوش گذرونيه
237
00:09:24,063 --> 00:09:26,497
و جالبه و حقيقته
238
00:09:26,566 --> 00:09:27,658
درست تو همين ثانيه
239
00:09:27,733 --> 00:09:29,166
يه مردي داره اماده ميشه
240
00:09:29,235 --> 00:09:31,567
(که موشک گنده رو گاز بزنه
(خودکشي کنه
241
00:09:31,637 --> 00:09:34,504
چون امار نشون ميده که هر سال
242
00:09:34,574 --> 00:09:37,065
يک ميليون نفر خودکشي ميکنن
243
00:09:37,143 --> 00:09:38,735
!!!يک ميليون
244
00:09:38,811 --> 00:09:41,905
يني هر روز 2800 نفر
245
00:09:41,981 --> 00:09:44,973
يني هر 30 ثانيه 1 نفر
246
00:09:49,555 --> 00:09:52,922
يه مَرد ديگه هم مرُد
247
00:09:52,992 --> 00:09:54,186
ميگم مَرد چون
248
00:09:54,260 --> 00:09:55,227
ميگم مَرد چون
249
00:09:55,294 --> 00:09:57,387
احتمال اينکه مردها خودکشي کنن
250
00:09:57,463 --> 00:09:59,055
4برابر زنهاست
251
00:09:59,131 --> 00:10:01,395
با وجود اينکه زنها بيشتر قصد خودکشي ميکنن
252
00:10:01,467 --> 00:10:05,028
پس معلوم ميشه مردها حرفه اي ترند
253
00:10:05,104 --> 00:10:06,332
اينم يه چيزيه که شما زنها
254
00:10:06,405 --> 00:10:09,374
بايد بيشتر روش کار کنين
255
00:10:09,442 --> 00:10:10,704
خب اگه بخواين که واقعا مساوي شين با مردها
256
00:10:10,776 --> 00:10:11,936
بايد شروع کنين و
257
00:10:12,011 --> 00:10:14,343
بيشتر خودکشي کنين
258
00:10:16,349 --> 00:10:17,941
...اما
259
00:10:19,986 --> 00:10:22,420
بنظرم در کل جالبه که بدونيم
260
00:10:22,488 --> 00:10:25,889
جالبه،اين يه کلمه ي بزرگِ براي من
261
00:10:25,958 --> 00:10:28,392
جالبه که بدونين که
262
00:10:28,461 --> 00:10:30,122
توي هر لحظه ممکنه
263
00:10:30,196 --> 00:10:31,288
که يه يارويي
264
00:10:31,364 --> 00:10:32,092
در حال کشيدن يه صندلي
265
00:10:32,164 --> 00:10:34,894
توي گاراژه
266
00:10:34,967 --> 00:10:37,902
و ميخواد دقيق بذارتش زير ستون سقف
267
00:10:37,970 --> 00:10:39,597
دلتون نميخواد که خيلي هم از مرکزش دور باشين
268
00:10:39,672 --> 00:10:40,639
اگه ارزش انجام دادن داره اين کار
269
00:10:40,706 --> 00:10:43,470
ارزش اينو داره که درست انجامش بدين
270
00:10:43,542 --> 00:10:45,339
يه جاي ديگه هم که بنده خدايي داره ميره
271
00:10:45,411 --> 00:10:48,676
سمت کشوي لباسي و تفنگش رو بيرون مياره
272
00:10:48,748 --> 00:10:50,147
يکي ديگه هم داره
273
00:10:50,216 --> 00:10:52,707
يه بسته تيغ رو باز ميکنه
274
00:10:52,785 --> 00:10:54,844
احتمالا هم با پلاستيکش ور ميره
275
00:10:54,920 --> 00:10:56,251
ميدونين
276
00:10:56,322 --> 00:10:57,289
"گندش بزنن"
277
00:10:57,356 --> 00:10:58,345
"هميشه يه بد بختي داريم"
278
00:10:58,424 --> 00:11:00,085
"لعنتي.سگ تو روحت"
279
00:11:03,829 --> 00:11:06,491
بنظرم که خيلي جالبه
280
00:11:06,565 --> 00:11:08,055
احتماب بهترين کاريه که ميتونين
281
00:11:08,134 --> 00:11:09,658
با زندگيتون بکنين
282
00:11:09,735 --> 00:11:12,260
!!تمومش کنيد
283
00:11:12,338 --> 00:11:13,498
ولي من که فکر نميکنم بتونم انجامش بدم
284
00:11:13,572 --> 00:11:14,436
شما ميتونين؟
285
00:11:14,507 --> 00:11:15,474
!يا خداا
286
00:11:15,541 --> 00:11:19,443
من که حتي اگه زندگي ام هم بهش وابسته بود نميتونستم انجامش بدم
287
00:11:19,512 --> 00:11:20,706
ولي درکش ميکنم
288
00:11:20,780 --> 00:11:21,769
واقعا درکش ميکنم
289
00:11:21,847 --> 00:11:22,939
قضاوتش نميکنم
290
00:11:23,015 --> 00:11:24,448
خب قضاوت نميکنم که چرا همچين کاري کرد
291
00:11:24,517 --> 00:11:25,848
و چي تو فکرش بود که همچين کاري کرد
292
00:11:25,918 --> 00:11:27,317
ميدونين به چه فکر ميکنم؟
293
00:11:27,386 --> 00:11:29,980
از کجاش وقت گير اورد که خودکشي کنه؟
294
00:11:30,056 --> 00:11:31,546
کي وقت اينو داره که خودکشي کنه؟
295
00:11:31,624 --> 00:11:32,420
سرتون مشغول نيست شما ها؟
296
00:11:32,491 --> 00:11:34,391
من که کلي کار دارم
297
00:11:34,460 --> 00:11:37,896
خودکشي اون اخر اخراي ليست کاراي منه
298
00:11:37,963 --> 00:11:42,957
"احتمالا هم بعد از "اتش زدن خونه خودم
299
00:11:43,035 --> 00:11:46,971
...اول بهتره يکم خودزني کنم بعد
300
00:11:47,039 --> 00:11:50,133
ميدونين،يه چند تا گاز بگيرم خودمو
301
00:11:50,209 --> 00:11:53,542
!ببينم کلا از خودکشي خوشم مياد يا نه
302
00:11:53,612 --> 00:11:55,637
چون بايد يه اولويت هايي داشته باشي
303
00:11:55,715 --> 00:11:56,409
...ميدونين
304
00:11:56,482 --> 00:11:57,779
و بايد نقشه هم بکشين
305
00:11:57,850 --> 00:11:58,782
براي خودکشي
306
00:11:58,851 --> 00:12:00,250
بايد اين کار کيري رو هم برنامه ريزي کنين
307
00:12:00,319 --> 00:12:01,411
ملت که همين جور از خونشون نميزنن بيرون
308
00:12:01,487 --> 00:12:02,977
و از روي بپرن
309
00:12:03,055 --> 00:12:05,922
يه چيزايي هست که قبلش بايد تصميم بگيرين دربارش
310
00:12:05,991 --> 00:12:07,720
زمانبديش مهمه
311
00:12:07,793 --> 00:12:09,522
بايد فکر کنين که کي خودکشي کنين
312
00:12:09,595 --> 00:12:12,894
"خب،بذار ببينم"
313
00:12:12,965 --> 00:12:13,829
"چهارشنبه که نميشه"
314
00:12:13,899 --> 00:12:18,632
"بايد تيمي رو ببرم سيرک"
315
00:12:18,704 --> 00:12:23,004
"پنچ شنبه هم که سريال معماي شاه داره"
316
00:12:23,075 --> 00:12:27,535
"جمعه هم که قراره روده بزرگمُ تميز کنم"
317
00:12:27,613 --> 00:12:30,605
"اقوام يکشنبه ميخوان بيان"
318
00:12:33,953 --> 00:12:36,786
"يکشنبه خوبه"
319
00:12:36,856 --> 00:12:38,847
"ايول احتمالا همين بهرين روزه"
320
00:12:38,924 --> 00:12:41,154
"شايد ننم جنازم و پيدا کرد و"
321
00:12:41,227 --> 00:12:46,927
"فهميد که چجوري ريده به زندگيم"
322
00:12:46,999 --> 00:12:48,762
بعد بايد روش خودکشي رو انتخاب کنين
323
00:12:48,834 --> 00:12:50,426
چجوري ميخواين خودتونو بکشين
324
00:12:50,503 --> 00:12:52,733
"خب،بذار ببينم"
325
00:12:52,805 --> 00:12:55,501
"از ارتفاع که ميترسم،اين خوب نيس"
326
00:12:55,574 --> 00:12:56,472
"قرص هم نميتونم درست قورت بدم"
327
00:12:56,542 --> 00:12:58,442
"از خونريزي هم خوشم نمياد"
328
00:12:58,511 --> 00:13:03,676
"اجاق گاز هم که ديگه شده برقي"
329
00:13:03,749 --> 00:13:04,909
"اگه هم تو مسير قطار بخوابم"
330
00:13:04,984 --> 00:13:06,611
"شونصد سال طول ميکشه تا"
331
00:13:06,685 --> 00:13:09,347
"يه قطاري بياد رد شه"
332
00:13:09,421 --> 00:13:10,752
"بنظرم با تفنگ خوب باشه"
333
00:13:10,823 --> 00:13:14,350
"ميذارم تو دهنم و خلاص"
334
00:13:14,426 --> 00:13:16,690
"نه ولش کن اگه خطا بزنم چي ميشه"
335
00:13:16,762 --> 00:13:19,629
"ملت ميخندم برام"
336
00:13:19,698 --> 00:13:21,256
"امديم و خطا زدم و زنده موندم"
337
00:13:21,333 --> 00:13:24,496
"اونوقت بايد با يه سوراخ گنده تو سرم زندگي کنم"
338
00:13:24,570 --> 00:13:29,132
"بعد بايد يه کلاه کيري بپوشم"
339
00:13:29,208 --> 00:13:31,073
"خب، همون خودم دار ميزنم بهتره"
340
00:13:31,143 --> 00:13:33,236
"اين بايد خوب باشه"
341
00:13:33,312 --> 00:13:35,246
"بايد يه طناب جور کنم"
342
00:13:35,314 --> 00:13:39,080
"گوه تو روحش هميشه يه بدبختي اي داريما"
343
00:13:39,151 --> 00:13:41,483
"فک کنم يه طناب تو گاراژ باشه"
344
00:13:41,554 --> 00:13:44,717
"نه ولش کن کلي روغن و رنگ روشه"
345
00:13:44,790 --> 00:13:48,624
"نميخوام اينا بچسبه به گردنم"
346
00:13:48,694 --> 00:13:51,925
"مجتمع ستاره فک کنم اخر هفته تخفيف ميذاره"
347
00:13:51,997 --> 00:13:54,761
"خوب نيس براي خودکشي زياد خرج کنم"
348
00:13:54,834 --> 00:13:56,529
"بهتر با کارت اعتباري ميخرمش و"
349
00:13:56,602 --> 00:13:58,729
"نميخواد اصلا پولش رو بدم"
350
00:14:01,740 --> 00:14:03,173
"خب اينم از اين"
351
00:14:03,242 --> 00:14:04,072
"من خودمو دار ميزنم و"
352
00:14:04,143 --> 00:14:07,476
"مجتمع ستاره پولش ميده"
353
00:14:07,546 --> 00:14:09,446
"بعديش چيه؟"
354
00:14:09,515 --> 00:14:11,107
"وصيت"
355
00:14:11,183 --> 00:14:12,810
"يا مسيح"
356
00:14:12,885 --> 00:14:14,978
"بايد احساساتمو بيان کنم"
357
00:14:15,054 --> 00:14:16,419
"اگه من ميتونستم احساساتمو بگم"
358
00:14:16,488 --> 00:14:19,389
"که وضعم اين نبود"
359
00:14:19,458 --> 00:14:21,551
"خودرکار کجاس حالا"
360
00:14:21,627 --> 00:14:24,858
"هيچ وقت يه خودکار دم دس نيست"
361
00:14:24,930 --> 00:14:27,797
"هميشه به بچه ها ميگم که خودکار بغل تلفن رو بر ندارين اا"
362
00:14:27,867 --> 00:14:29,528
"بچه هاي کيري"
363
00:14:29,602 --> 00:14:32,662
"همون بهتر اونارو هم بکشم بره"
364
00:14:32,738 --> 00:14:36,367
"و يه بسته خونوادگي بسازم"
365
00:14:36,442 --> 00:14:37,932
"اينم خودکار"
366
00:14:38,010 --> 00:14:39,500
"همين و بکنم تو گردنم و "
367
00:14:39,578 --> 00:14:42,411
"کارو تموم کنم بهتره،والو"
368
00:14:42,481 --> 00:14:44,813
"بذار ببينم حالا"
369
00:14:44,884 --> 00:14:46,374
"کدوم طرف بايد تاريخ رو مينوشتيم؟"
370
00:14:46,452 --> 00:14:49,615
"بالا سمت چپ؟"
371
00:14:49,688 --> 00:14:52,122
"هيچ وقت يادم نميمونه اينو"
372
00:14:52,191 --> 00:14:55,888
"به کي مربوط که من خودمو دار زدم؟"
373
00:14:55,961 --> 00:14:58,930
"يه مقدار غير شخصي ميزنه"
374
00:14:58,998 --> 00:15:02,058
"مارزل عزيز"
375
00:15:02,134 --> 00:15:03,999
"بچه ها جا ميمونن اينطوري"
376
00:15:04,069 --> 00:15:04,831
"فهميدم"
377
00:15:04,904 --> 00:15:05,598
"سلام ملت"
378
00:15:05,671 --> 00:15:07,866
!!"حدس بزنين چي شده"
379
00:15:07,940 --> 00:15:09,703
"بقيه متن رو بخونين"
380
00:15:09,775 --> 00:15:10,639
"حالتون چطوره"
381
00:15:10,709 --> 00:15:12,643
"اميدوارم که خوب باشين"
382
00:15:12,711 --> 00:15:16,112
"من که خوب نيستم"
383
00:15:16,181 --> 00:15:17,307
"بدون شک خودتون هم فهميدين"
384
00:15:17,383 --> 00:15:20,819
"از جنازم که اويزونه از سقف"
385
00:15:20,886 --> 00:15:24,686
"شما ها باعث اين شدين"
386
00:15:24,757 --> 00:15:25,951
"من که حالم خوب بود"
387
00:15:26,025 --> 00:15:28,619
"تا شما کس کشا امدين تو زندگيم"
388
00:15:28,694 --> 00:15:31,754
"اميدوارم خوشحال باشين حالا که من مردم"
389
00:15:31,830 --> 00:15:34,958
"امضاء"
جنازه داخل اتاق
390
00:15:35,034 --> 00:15:37,867
"پي نوشت
کيرم تو همتون"
391
00:15:40,439 --> 00:15:42,600
اره اين خوب بود
392
00:15:45,978 --> 00:15:47,411
اين يه متن خوب بود
393
00:15:47,479 --> 00:15:49,174
فکر نميکنم که يه نويسنده بتونه خودکشي کنه
394
00:15:49,248 --> 00:15:50,044
شما چي؟
395
00:15:50,115 --> 00:15:51,082
يه نويسنده همش درگير اين ميشه که
396
00:15:51,150 --> 00:15:52,742
روي متن کار کنه و يه سال طولش ميده
397
00:15:52,818 --> 00:15:53,978
تا درست بنويسه متنو
398
00:15:54,053 --> 00:15:55,850
پيش نويس اول
پيش نويس دوم
پيش نويس سوم
399
00:15:55,921 --> 00:15:56,717
کلا يه داستان جديد ميشه
400
00:15:56,789 --> 00:15:58,222
اخر سر هم ميکنتش يه کتاب خوب ازش در مياره و
401
00:15:58,290 --> 00:16:00,588
يه دليل براي زندگي کردنش ميشه
402
00:16:00,659 --> 00:16:01,557
اصلا جواب نميده همچين کاري
403
00:16:01,627 --> 00:16:02,651
من به همچين چيزايي فکر ميکنما
404
00:16:02,728 --> 00:16:03,752
برام جالبه
405
00:16:03,829 --> 00:16:05,763
همونطور که گفتم يه سري چيزاي خاص برام جالبه
406
00:16:05,831 --> 00:16:07,025
خودکشي جالبه برام
407
00:16:07,099 --> 00:16:08,930
زندگي پر از اتفاقات جالبه
408
00:16:09,001 --> 00:16:10,832
براي همينه که من خودکشي نميکنم
409
00:16:10,903 --> 00:16:11,995
کلي کار دارم که انجام بدم
410
00:16:12,071 --> 00:16:13,902
حواسم به شماها هست
411
00:16:13,973 --> 00:16:15,099
که چکار ميکنين
412
00:16:15,174 --> 00:16:16,232
رفتارهاي ادم ها برام جالبه
413
00:16:16,308 --> 00:16:17,366
از اين خوشم مياد
414
00:16:17,443 --> 00:16:19,877
ادمها کارهاي جالبي انجام ميدن
415
00:16:19,945 --> 00:16:21,742
مثلا بجز کشتن خودمون
416
00:16:21,814 --> 00:16:23,441
همديگه رو هم ميکشيم
417
00:16:23,515 --> 00:16:24,675
"قتل"
418
00:16:24,750 --> 00:16:26,684
و ما تنها موجوداتي هستيم که اين کارو ميکنيم
419
00:16:26,752 --> 00:16:28,014
تنها گونه اي روي زمين که
420
00:16:28,087 --> 00:16:30,180
که دائما داريم همديگه رو ميکُشيم
421
00:16:30,255 --> 00:16:32,086
براي سود شخصي مون
422
00:16:32,157 --> 00:16:35,285
و بعضي وقتها هم براي خوشگذروني
423
00:16:35,361 --> 00:16:36,521
ما تنها گونه اي هستيم که
424
00:16:36,595 --> 00:16:38,358
افراد گونه هاي ديگه رو هم ميکشيم
425
00:16:38,430 --> 00:16:40,455
اونم باز براي سون و منفعت خودمون
426
00:16:40,532 --> 00:16:41,430
اين کاراييه که ادما ميکنن
427
00:16:41,500 --> 00:16:42,364
براي لذت ميکُشن
428
00:16:42,434 --> 00:16:43,298
ماييم اينا که ميگما
429
00:16:43,369 --> 00:16:43,926
ما ادما
430
00:16:44,003 --> 00:16:45,197
ملت جالبي هستيم
431
00:16:45,270 --> 00:16:46,965
"قاتلين"
432
00:16:47,039 --> 00:16:50,099
اينم يه روش جالب براي کشتن که ما ها کشف کرديم
433
00:16:50,175 --> 00:16:51,836
"ترور"
434
00:16:51,910 --> 00:16:53,969
ميدونين چيهِ ترور جالبه؟
435
00:16:54,046 --> 00:16:56,776
نه تنها نظر سنجي هاي محبوبيت رو
436
00:16:56,849 --> 00:16:59,613
توي يک چشم بهم زدن تغيير ميده
437
00:16:59,685 --> 00:17:01,050
بلکه اينم جالبه که کيا رو ما
438
00:17:01,120 --> 00:17:02,451
ترور ميکنيم
439
00:17:02,521 --> 00:17:03,715
هيچ وقت توجه کرديم کيا ترور ميشن؟
440
00:17:03,789 --> 00:17:05,347
معمولا کيا رو ميکشيم؟
441
00:17:05,424 --> 00:17:06,891
هميشه ادمايي ترور ميشن که
442
00:17:06,959 --> 00:17:08,517
ميخواستن بهمون بگن که تو صلح زندگي کنيم
443
00:17:08,594 --> 00:17:10,152
بهمون ميخواستن اموزش بدن که همديگه رو دوست داشته باشيم
444
00:17:10,229 --> 00:17:11,355
"مسيح،گاندي"
445
00:17:11,430 --> 00:17:12,761
"لينکلن،جان کندي"
(رئيس جمهورهاي امريکا)
446
00:17:12,831 --> 00:17:14,458
"بابي کندي،مارتين لوثر کينگ"
(اولي سياستمدار امريکايي و دومي يکي از بشر دوستان امريکايي)
447
00:17:14,533 --> 00:17:16,728
"مدگار اوانز،ملکوم اکس،جان لنون"
(اولي يک فعال حقوق مدني دومي يک روحاني مسلمان سومي هم خواننده)
448
00:17:16,802 --> 00:17:19,066
همشون سعي داشتن بهمون بگن که توي صلح زندگي کنيم
449
00:17:19,138 --> 00:17:21,368
"بم"
450
00:17:21,440 --> 00:17:23,271
وسط دو ابروش
451
00:17:28,047 --> 00:17:31,847
ظاهرا امادگي زندگي توي صلح رو نداريم
452
00:17:31,917 --> 00:17:34,943
اره يه رفتار سخته براي ما
453
00:17:35,020 --> 00:17:36,248
سرمون مشغول
454
00:17:36,321 --> 00:17:39,290
فکر کردن براي راه هاي کشتن همديگس
455
00:17:39,358 --> 00:17:40,791
اينم يه چيز ديگه که به ذهنمونن رسيده
456
00:17:40,859 --> 00:17:42,554
موثر هم هست
457
00:17:42,628 --> 00:17:43,856
"قتل عام"
458
00:17:43,929 --> 00:17:45,726
ميدونين ، کلي ادم رو راحت بکشيم
459
00:17:45,798 --> 00:17:46,958
اونم بخاطر اينکه از ما خوششون نمياد
460
00:17:47,032 --> 00:17:48,056
يا مثل ما هم حرف نميزنن
461
00:17:48,133 --> 00:17:50,931
يا اينکه کلاه مثل کلاه شما نميپوشن
462
00:17:51,003 --> 00:17:52,903
هيچ وقت به اين توجه کرديم که
هر وقت دوتا گروه به جون هم ميفتن
463
00:17:52,971 --> 00:17:54,097
و خيلي از هم متنفرن
464
00:17:54,173 --> 00:17:55,071
احتمال زياد
465
00:17:55,140 --> 00:17:57,540
دو نمونه متفاوت کلاه دارن؟
466
00:17:57,609 --> 00:17:58,473
حواستون به اين باشه
467
00:17:58,544 --> 00:18:00,808
مسئله مهميه احتمالا
468
00:18:00,879 --> 00:18:02,244
ولي هر جا که قتل عام هست
469
00:18:02,314 --> 00:18:04,976
گور دسته جمعي هم هست
470
00:18:05,050 --> 00:18:05,709
مگه نه؟
471
00:18:05,784 --> 00:18:06,978
هر وقت که يک ديکتاتور رو ميکُشيم
472
00:18:07,052 --> 00:18:08,314
و توي کشورش ميگرديم
473
00:18:08,387 --> 00:18:09,786
هميشه گور دسته جمعي پيدا ميکنيم
474
00:18:09,855 --> 00:18:11,379
هزاران هزار جنازه
475
00:18:11,457 --> 00:18:12,685
که ديکتاتور کشته
476
00:18:12,758 --> 00:18:14,282
و همه ملت اينجا وحشت ميکنن که
477
00:18:14,359 --> 00:18:17,328
"اوه،گور دسته جمعي واي"
478
00:18:17,396 --> 00:18:18,693
خب ريدم تو مغزت انتظار داري طرف با اين همه ادمي
479
00:18:18,764 --> 00:18:20,925
که کشته چکار کنه؟
480
00:18:20,999 --> 00:18:21,988
قبر جدا بکنه؟
481
00:18:22,067 --> 00:18:24,092
گور باباش
482
00:18:24,169 --> 00:18:25,397
کار فشرده وسخته اين ديگه
483
00:18:25,471 --> 00:18:27,268
واقع گرا باشين ديگه
484
00:18:27,339 --> 00:18:28,897
ايده ي کلي اينکه اينهمه ادم بکشي
485
00:18:28,974 --> 00:18:31,772
راحتيه
486
00:18:31,844 --> 00:18:33,004
موثر بودنشه
487
00:18:33,078 --> 00:18:35,103
"همشونو بندازين توي گودال بره"
488
00:18:35,180 --> 00:18:36,204
اينطوري بهش نگا کنين که
489
00:18:36,281 --> 00:18:38,249
حداقل ديکتاتور اين پاکيت رو داشته که
490
00:18:38,317 --> 00:18:39,978
خاک بريزه روشون
491
00:18:40,052 --> 00:18:41,041
يکمي هم ارزش قائل شين براش ديگه
492
00:18:41,120 --> 00:18:42,644
ديکتاتور فرد پر مشغله ايه
493
00:18:42,721 --> 00:18:44,621
کلي فکر تو ذهنشه
494
00:18:44,690 --> 00:18:47,625
مثلا اينکه بايد بفهمه که چه کسي ميخواد ترورش کنه
495
00:18:47,693 --> 00:18:48,591
تا بتونه بفرستشون
496
00:18:48,660 --> 00:18:50,992
زندان و شکنجشون بده
497
00:18:51,063 --> 00:18:52,621
اينم يه مورد جالب ديگه
498
00:18:52,698 --> 00:18:55,030
از ما ادماي خونگرم و خوش رفتار که به ذهنمون رسيده
499
00:18:55,100 --> 00:18:56,067
يه جاهايي مابين اين
500
00:18:56,135 --> 00:18:57,762
!شکنجه همديگه بهش رسيديم
501
00:18:57,836 --> 00:18:59,599
ميخواين يه شکنجه باحال بگم
502
00:18:59,671 --> 00:19:01,366
که رومي ها اختراعش کردن؟
503
00:19:01,440 --> 00:19:04,102
و همچنين بعنوان اعدام هم ازش استفاده ميکردن
504
00:19:04,176 --> 00:19:06,144
خيلي خلاقانه هم هست
505
00:19:06,211 --> 00:19:07,940
طرف رو ميگرفتن
506
00:19:08,013 --> 00:19:09,173
ميکردن توي يه گوني نخي
507
00:19:09,248 --> 00:19:10,374
و محکم در گوني رو ميبستن
508
00:19:10,449 --> 00:19:11,381
و پرتش ميردن توي رودخونه
509
00:19:11,450 --> 00:19:14,078
ولي، اينم حرکت خلاقانشون
510
00:19:14,153 --> 00:19:16,747
داخل گوني همراه يارو
511
00:19:16,822 --> 00:19:20,280
يه سگ و يک ميمون و يک مار ميذاشتن
512
00:19:20,359 --> 00:19:21,951
حله؟
513
00:19:22,027 --> 00:19:23,324
يه سگ،يه ميمون و يه مار
514
00:19:23,395 --> 00:19:26,091
واقعا خلاقانس
515
00:19:26,165 --> 00:19:27,564
تصورش رو بکنين که توي يه گوني
516
00:19:27,633 --> 00:19:28,657
زير اب تو تاريکي هستين و
517
00:19:28,734 --> 00:19:31,931
بغلتون يک ميمونه
518
00:19:32,004 --> 00:19:34,996
فک ميکنين ميمونه هم يکمي تقلا ميکنه؟
519
00:19:35,073 --> 00:19:36,199
سگِ که وحشي ميشه
520
00:19:36,275 --> 00:19:37,765
از اين که مطمئنيم
521
00:19:37,843 --> 00:19:38,571
و مارِ؟
522
00:19:38,644 --> 00:19:39,838
خب احتمالا کنجکاو ميشه که اين همه
523
00:19:39,912 --> 00:19:41,903
جنب و جوش داخل گوني براي چي بوده
524
00:19:41,980 --> 00:19:43,379
ممکنه هر کاري بکنه
525
00:19:43,448 --> 00:19:44,312
هرکاري که بکنه
526
00:19:44,383 --> 00:19:47,614
حتما شامل دندون و سم ميشه
527
00:19:47,686 --> 00:19:48,948
ميدونين شما چکار ميکنين؟
528
00:19:49,021 --> 00:19:50,045
به خدا ذعا ميکنين که
529
00:19:50,122 --> 00:19:51,089
مار ميمون رو نيش بزنه و
530
00:19:51,156 --> 00:19:53,590
سگه هم مار رو بخوره
531
00:19:53,659 --> 00:19:54,785
دعا کن فقط
532
00:19:54,860 --> 00:19:56,919
...اره خلاصه
533
00:19:58,297 --> 00:20:00,424
بعدش فقط شما ميمونين و سگه
534
00:20:00,499 --> 00:20:02,524
ادم و بهترين دوستش
535
00:20:02,601 --> 00:20:04,262
کنار هم غرق ميشن
536
00:20:04,336 --> 00:20:05,325
شايدم قبل اينکه خفه شين
537
00:20:05,404 --> 00:20:07,338
بتونين چند تا حرکت نمايشي بهش ياد بدين
538
00:20:07,406 --> 00:20:08,464
حرکت غلت زدن و اداي مرده ها رو دراوردن فک کنم خوب باشه
539
00:20:08,540 --> 00:20:11,008
خيلي کار سختي نيس نه؟
540
00:20:11,076 --> 00:20:11,940
فقط يه فکرِ
541
00:20:12,010 --> 00:20:14,137
يه فکر خلاقانه
542
00:20:14,213 --> 00:20:16,477
راستي احتمالا اينو فهميدين که
543
00:20:16,548 --> 00:20:17,845
همه اينايي که گفتم
544
00:20:17,916 --> 00:20:19,611
"قتل،شکنجه،قتل عام"
545
00:20:19,685 --> 00:20:21,516
اينا همش چيزهايي هست که ادميزاد انجام ميده
546
00:20:21,587 --> 00:20:22,451
نه حيوان ها
547
00:20:22,521 --> 00:20:25,115
اون موجوداتي که نسبت بهشون احساس برتري ميکنيم
548
00:20:25,190 --> 00:20:27,750
اين ماييم
549
00:20:27,826 --> 00:20:28,884
اينم يکي ديگه از
550
00:20:28,961 --> 00:20:31,361
فعاليت هاي نشاط بخش روحي
551
00:20:31,430 --> 00:20:32,692
اين يکي رو ديگه خيلي انجامش نميديم
552
00:20:32,764 --> 00:20:34,789
ولي قبلا خيلي استفاده ميشده
553
00:20:34,866 --> 00:20:37,391
قرباني کردن ادمها
554
00:20:37,469 --> 00:20:40,336
من دلم براي اين کارا تنگ شده
555
00:20:40,405 --> 00:20:43,340
ازتک ها عاشق اين قرباني کردن ها بودن
(بوميان مکزيکي در زمان قديم)
556
00:20:43,408 --> 00:20:44,773
و خيلي هم توش ماهر بوده
557
00:20:44,843 --> 00:20:46,504
خب به هرحال کلي تمرين داشتن ديگه توش
558
00:20:46,578 --> 00:20:48,876
بعنوان مثال نزديک سال 1500 ميلادي
559
00:20:48,947 --> 00:20:51,973
ازتک ها حدودا 80 هزار نفر رو
560
00:20:52,050 --> 00:20:53,244
توي يک مراسم قرباني کردن
561
00:20:53,318 --> 00:20:54,512
!افتاد؟
562
00:20:54,586 --> 00:20:56,053
80هزار نفر توي يک مراسم
563
00:20:56,121 --> 00:20:57,645
ميدونين مناسبتش چي بود؟
564
00:20:57,723 --> 00:21:00,487
!!!ميخواستن يک معبد جديد رو گشايش کنن
565
00:21:00,559 --> 00:21:01,526
هيچ چيزي مثل مذهب
566
00:21:01,593 --> 00:21:03,993
سرگرم کننده نيست نه؟
567
00:21:04,062 --> 00:21:06,997
مخصوصا مذهب هاي قديمي
568
00:21:07,065 --> 00:21:08,930
ميدونين مراسم قرباني کردن رو چطوري انجام دادن؟
569
00:21:09,001 --> 00:21:10,025
...اينطوري بوده
570
00:21:10,102 --> 00:21:11,160
توي يک مکان عمومي
571
00:21:11,236 --> 00:21:12,100
جلوي چشم همه
572
00:21:12,170 --> 00:21:12,864
توي يه شهر بزرگ
573
00:21:12,938 --> 00:21:13,768
وسط ميدون
574
00:21:13,839 --> 00:21:15,329
20،30 هزار نفر دارن نگا ميکنن
575
00:21:15,407 --> 00:21:16,635
يه بنده خدايي رو مياوردن
576
00:21:16,708 --> 00:21:17,697
و توي محراب ميخوابوندنش
577
00:21:17,776 --> 00:21:18,868
قفسه سينش رو باز ميکردن
578
00:21:18,944 --> 00:21:19,842
و قلبش رو در مياوردن و
579
00:21:19,911 --> 00:21:21,469
مياوردن بالا در حالي که هنوز داشت تپش داشت تا همه ببينن
580
00:21:21,546 --> 00:21:23,309
گرفتين چي شد؟
581
00:21:23,382 --> 00:21:24,178
قفسه سينش باز ميکردن
582
00:21:24,249 --> 00:21:25,580
قلبش رو درمياوردن و ميگرفتن بالا
583
00:21:25,651 --> 00:21:26,743
درحالي که هنوز تپش داشت
584
00:21:26,818 --> 00:21:27,842
ميدونين اسم اين حرکت چيه؟
585
00:21:27,919 --> 00:21:29,750
"تئاتر"
586
00:21:29,821 --> 00:21:31,186
تئاتر به اين ميگن
587
00:21:31,256 --> 00:21:32,348
و هر چند هم که روش کارشون
588
00:21:32,424 --> 00:21:33,584
ممکنه ابتدايي باشه
589
00:21:33,659 --> 00:21:36,719
و نشه عمل جراحي قلب دونست اونو
590
00:21:36,795 --> 00:21:38,092
مطمئنا ميشه اونو بعنوان
591
00:21:38,163 --> 00:21:41,132
يه برنامه اهداء عضو در نظر گرفت
592
00:21:41,199 --> 00:21:43,929
اينا کارهاي ازتک ها بود انسانهايي مثل ما
593
00:21:44,002 --> 00:21:46,129
ماله عهد بوق هم نيست ماله 500 ساله پيشه
594
00:21:46,204 --> 00:21:47,671
کلمبس تازه ساخته شده بود
(پايتخت ايالت اهايو)
595
00:21:47,739 --> 00:21:49,263
جنوب مون هم اينا اتفاق افتاده
596
00:21:49,341 --> 00:21:50,603
مکزيک
597
00:21:50,676 --> 00:21:51,506
...و راستي
598
00:21:51,576 --> 00:21:52,600
اون قلب ها هم حروم نشدن
599
00:21:52,678 --> 00:21:53,770
اصلا حروم نميشدن
600
00:21:53,845 --> 00:21:55,312
چون بعد از مراسم
601
00:21:55,380 --> 00:21:57,371
خانواده ي اشرافي طبيعتا
602
00:21:57,449 --> 00:22:00,282
از يکي ديگه از فعاليت هاي جالب ما استفاده ميکردن
603
00:22:00,352 --> 00:22:01,910
"ادم خواري"
604
00:22:01,987 --> 00:22:02,976
فکرشو بکن
605
00:22:03,055 --> 00:22:05,216
از يک ادم بعنوان غذا استفاده کني
606
00:22:05,290 --> 00:22:08,088
دل و رودت از گشنگي بايد به هم بپيچه که همچين کاري کني
607
00:22:08,160 --> 00:22:10,685
واقعا بايد گشنه باشي که همچين کاري کني
608
00:22:10,762 --> 00:22:11,786
ولي خب اتفاق ميفته نه؟
609
00:22:11,863 --> 00:22:13,353
حتي امروزه هم اتفاق ميفته
610
00:22:13,432 --> 00:22:16,094
چند تا ادم توي بيابون بي اب و علف گير ميکنن
611
00:22:16,168 --> 00:22:17,135
هله هوله هاشون تموم شده
612
00:22:17,202 --> 00:22:19,295
بالاخره بايد يه چيزي بخورن که
613
00:22:19,371 --> 00:22:22,534
حالا ممکنه اون چيزه "استيو" باشه
614
00:22:22,607 --> 00:22:24,006
و چطوري تصميم ميگيرن که کيو بخورن؟
615
00:22:24,076 --> 00:22:26,237
چجوري تصميم ميگيرن که دنده کيو کباب کنن؟
616
00:22:26,311 --> 00:22:27,175
عابا اون يارو نحيفِ رو انتخاب ميکنن
617
00:22:27,245 --> 00:22:28,803
چون ضعيفه و نميتونه از خودش دفاع کنه؟
618
00:22:28,880 --> 00:22:30,507
يا اينکه همشون ميريزن سر بدنسازه چون
619
00:22:30,582 --> 00:22:33,073
گوشت لقم خوبي داره؟
620
00:22:33,151 --> 00:22:36,780
چيزايي هست که ادما بايد در نظر بگيرن
621
00:22:36,855 --> 00:22:40,791
يکي ديگه از اين انحرافات دلگرم کننده ما
622
00:22:40,859 --> 00:22:42,918
"مرده گرايي يا همون تجاوز به مرده"
623
00:22:42,994 --> 00:22:46,623
اينم يه سرگرمي براتون
624
00:22:46,698 --> 00:22:49,292
کون جسد بذارين
625
00:22:49,368 --> 00:22:51,302
طرف واقعا بايد خاص باشه که همچين کاري کنه
626
00:22:51,370 --> 00:22:53,838
مگه نه؟
627
00:22:53,905 --> 00:22:55,839
ولي خب ، اتفاق ميفته ديگه
628
00:22:55,907 --> 00:22:57,932
بيشتر از انچه هم که فکرشون بکنين
629
00:22:58,009 --> 00:22:59,567
بين ادما هم اتفاق ميفته
630
00:22:59,644 --> 00:23:01,839
حيوان ها که همچين کاري نميکنن
631
00:23:01,913 --> 00:23:04,939
حيوانات مرده نميکنن
632
00:23:05,016 --> 00:23:08,076
يه موش ممکنه خيلي کثافت کاري ها بکنه
633
00:23:08,153 --> 00:23:11,281
ولي حداقل يه موش مرده رو که نميکنه
634
00:23:11,356 --> 00:23:14,621
اصلا به ذهنش خطور نميکنه که همچين کاري کنه
635
00:23:14,693 --> 00:23:17,457
فقط يه ادميزاد همچين فکري ميکنه
636
00:23:17,529 --> 00:23:20,498
که يه ادمِ مرده رو بگاد
637
00:23:20,565 --> 00:23:21,998
واقعا بايد ما جالب ترين مخلوقات
638
00:23:22,067 --> 00:23:23,830
روي اين سياره باشيم
639
00:23:23,902 --> 00:23:25,563
و بعد تعجب ميکنيم که چرا
640
00:23:25,637 --> 00:23:28,731
موجودات فضايي نميان پيشمون و سلام کنن
641
00:23:39,117 --> 00:23:41,210
ميدونين بهترين چيز درباره مرده گرايي چيه؟
642
00:23:41,286 --> 00:23:43,777
نيازي به اوردن گل و شيريني نيس
643
00:23:43,855 --> 00:23:47,120
اره ديگه معمولا گل از قبل همونجا هست
644
00:23:47,192 --> 00:23:48,318
خوب نيس اين؟
645
00:23:48,393 --> 00:23:49,587
!خوبه
646
00:23:49,661 --> 00:23:51,094
راحته
647
00:23:51,997 --> 00:23:54,795
انسان هر کاري ازش سر ميزنه
648
00:23:54,866 --> 00:23:55,855
هرکاري
649
00:23:55,934 --> 00:23:57,231
من که ديگه قانع شدم
650
00:23:57,302 --> 00:23:59,793
به همين خاطر هم وقتي اون سر بريدن ها توي عراق شروع شد
651
00:23:59,871 --> 00:24:01,099
منو اذيت نکرد
652
00:24:01,173 --> 00:24:02,299
خيلي راحت باهاش کنار امدم
653
00:24:02,374 --> 00:24:03,534
خيلي از ادما وحشت زده ميشن
654
00:24:03,608 --> 00:24:06,133
"اوه،سربريدن"
655
00:24:06,211 --> 00:24:08,304
چيه؟واقعا تعجب داره؟
656
00:24:08,380 --> 00:24:12,043
اينم يه نمونه ديگه از رفتار شديد ادميزاده
657
00:24:12,117 --> 00:24:13,709
در ضمن کي به تخمش ميگيره
658
00:24:13,785 --> 00:24:16,083
که يه مزدور غير نظامي اهل اوکلاهما
659
00:24:16,154 --> 00:24:17,781
سرش بريده بشه؟
660
00:24:17,856 --> 00:24:19,187
کون لقش
661
00:24:19,758 --> 00:24:20,622
کوون لقش
662
00:24:20,692 --> 00:24:22,887
هي جک نميخواي سرت رو ببرن ؟
663
00:24:22,961 --> 00:24:25,395
توي همون اوکلاهماي کيري بمون
664
00:24:25,664 --> 00:24:27,996
توي همون اوکلاهماي کيري بمون
665
00:24:33,171 --> 00:24:35,731
تا اونجايي که من ميدونم
666
00:24:35,807 --> 00:24:37,900
توي اوکلاهما که سر نميبرن
667
00:24:37,976 --> 00:24:39,341
ولي اينو ميدونم که
668
00:24:39,411 --> 00:24:40,605
اگه يه اسلحه ببندي به کمرت و
669
00:24:40,679 --> 00:24:42,306
توي يک کشور ديگه خرامان خرامان راه بري
670
00:24:42,380 --> 00:24:44,405
بهتره امادگي يه سري اتفاقات هم داشته باشي جک
671
00:24:44,483 --> 00:24:45,780
بهتر امادگيش رو داشته باشه
672
00:24:45,851 --> 00:24:48,843
مردم حساسن رو اين جور چيزها
673
00:24:48,920 --> 00:24:49,887
و بذارين اينو از
674
00:24:49,955 --> 00:24:52,446
شما امريکايي هاي درست بپرسم که
675
00:24:52,524 --> 00:24:55,322
يه سوال اخلاقيه نه انحرافيه
676
00:24:55,393 --> 00:24:56,382
جوابش رو ميخوام بدونم
677
00:24:56,461 --> 00:24:58,520
تفاوت بين
678
00:24:58,597 --> 00:25:01,065
سربريدن يه ادم
679
00:25:01,132 --> 00:25:03,430
يادوتا يا سه تا يا پنچتا يا ده تا ادم
680
00:25:03,502 --> 00:25:05,231
و انداختن موشک رو سر
681
00:25:05,303 --> 00:25:06,998
بچه هاي بيماري که توي بيمارستان هستن چيه؟
682
00:25:07,072 --> 00:25:08,437
کسي از مقامات
683
00:25:08,507 --> 00:25:09,804
به شما تفاوت اينا رو توضيح داده؟
684
00:25:09,875 --> 00:25:11,035
من که نامه اي چيزي بدستم نرسيده در اين باره
685
00:25:11,109 --> 00:25:12,701
هيچکس بهم نميگه
686
00:25:12,777 --> 00:25:13,801
نه يه پست کارت گرفتم
687
00:25:13,879 --> 00:25:15,938
نه يک پيام فوري، هيچي
688
00:25:16,014 --> 00:25:17,481
حالا هم اگه شما ميخواين بدونين
689
00:25:17,549 --> 00:25:19,744
که چرا من
690
00:25:19,818 --> 00:25:20,785
عشق و علاقه ي خاصي به
691
00:25:20,852 --> 00:25:22,547
شکنجه و سربريدن و
692
00:25:22,621 --> 00:25:25,181
همه اين چيزهايي که اشاره کردم بهشون دارم
693
00:25:25,257 --> 00:25:27,054
بخاطر اينه که همه اينها
694
00:25:27,125 --> 00:25:28,456
منو به ياد اين ميندازن که
695
00:25:28,527 --> 00:25:29,960
هر دفعه که يکيشون اتفاق ميقته
696
00:25:30,028 --> 00:25:32,724
منو دوباره ياد اين ميندازه که
697
00:25:32,797 --> 00:25:36,665
ما ادمها چجور هيولاهايي هستيم
698
00:25:36,735 --> 00:25:38,225
وقتي که حسابي بهش فکر ميکنين
699
00:25:38,303 --> 00:25:40,863
وقتي که حسابي بهش فکر ميکنين
700
00:25:40,939 --> 00:25:42,338
ميفهمين که انسانها چيزي بجز
701
00:25:42,407 --> 00:25:44,102
يه مشت هيولاي جنگلي نيستن
702
00:25:44,175 --> 00:25:45,142
وحشي
703
00:25:45,210 --> 00:25:46,837
هيچ فرقي با انسانهاي اوليه که
704
00:25:46,912 --> 00:25:48,379
حدودا 25 هزار سال پيش
705
00:25:48,446 --> 00:25:49,811
توي جنگل و گِل زندگي ميکردن
706
00:25:49,881 --> 00:25:51,542
و از تنه هاي پوسيده ي درختها کرم و حشره ميخوردن
707
00:25:51,616 --> 00:25:52,605
هيچ فرقي ندارند
708
00:25:52,684 --> 00:25:54,481
دي ان اي مون که بطور قابل ملاحظه اي فرقي نکرده
709
00:25:54,553 --> 00:25:55,986
توي 100 هزار سال
710
00:25:56,054 --> 00:25:58,113
هنوز با همون مغز کوچکمون کار ميکنيم
711
00:25:58,189 --> 00:25:59,213
با همون مغز خزندمون
712
00:25:59,291 --> 00:26:00,121
بجنگ يا فرار کن
713
00:26:00,191 --> 00:26:01,556
بکش يا بمير
714
00:26:01,626 --> 00:26:04,686
حالا،ما دوست داريم که فکر کنيم که پيشرفت کرديم و تکامل يافتيم
715
00:26:04,763 --> 00:26:06,287
چون ميتونيم کامپيوتر بسازيم
716
00:26:06,364 --> 00:26:07,331
و با همواپيما پرواز کنيم و
717
00:26:07,399 --> 00:26:08,559
زير اب سفر کنيم و
718
00:26:08,633 --> 00:26:09,691
غزل بسراييم و
719
00:26:09,768 --> 00:26:10,700
نقاشي بکشيم و
720
00:26:10,769 --> 00:26:11,736
يک متن اپرا بنويسيم
721
00:26:11,803 --> 00:26:12,827
ولي ميدونين چيه؟
722
00:26:12,904 --> 00:26:14,997
به زور فقط از جنگل زديم بيرون و يکمي درست زندگي ميکنيم
723
00:26:15,073 --> 00:26:16,563
به زور فقط از جنگل زديم بيرون
724
00:26:16,641 --> 00:26:19,906
ما يه مشت هيولاي نيمه متمدن
725
00:26:19,978 --> 00:26:23,641
با کلاه بيس بال و اسلحه خودکار هستيم
726
00:26:23,715 --> 00:26:25,808
و اين تمدنمون
727
00:26:25,884 --> 00:26:27,374
که خيلي هم بهش افتخار ميکنيم
728
00:26:27,452 --> 00:26:31,013
اين تمدن با اين رفتار هايي که اسمشو متمدن گذاشتيم
729
00:26:31,089 --> 00:26:32,351
هيچ وقت فکر کردين که
730
00:26:32,424 --> 00:26:34,085
همه اينها به چس بنده؟
731
00:26:34,159 --> 00:26:35,456
که چقدر کل ساختارش شکننده هست
732
00:26:35,527 --> 00:26:36,858
و چقدر راحت ميتونه همش نابود شه
733
00:26:36,928 --> 00:26:38,054
همش نابود شه
734
00:26:38,129 --> 00:26:39,255
کار زيادي نداره
735
00:26:39,331 --> 00:26:41,231
شايد کمتر از يکي دو سال تموم شه
736
00:26:41,299 --> 00:26:42,288
کار زيادي نميبره
737
00:26:42,367 --> 00:26:45,359
که برگرديم به همون زمان وحشي ها
738
00:26:45,437 --> 00:26:46,597
کل کاري که بايد بکني اينه که
739
00:26:46,671 --> 00:26:48,434
الکتريسيته رو قطع کني
740
00:26:48,506 --> 00:26:49,370
همش همين
741
00:26:49,441 --> 00:26:50,874
اما کاملااا
742
00:26:50,942 --> 00:26:52,000
برق رو از بين ببري
743
00:26:52,077 --> 00:26:55,171
خب،برق که نيست ، چراغي هم نيست
744
00:26:55,246 --> 00:26:56,543
بر ميگردي به همون دوره شمع و فانوس
745
00:26:56,615 --> 00:26:57,980
اتش و شعله
746
00:26:58,049 --> 00:26:59,607
باتري ها رو ديگه نميشه شارژ کرد
747
00:26:59,684 --> 00:27:01,174
ژنراتور ها نميتونن سوخت گيري کنن
748
00:27:01,252 --> 00:27:03,516
چونکه سوخت با برق پمپ ميشه
749
00:27:03,588 --> 00:27:04,680
اب هم همين طور
750
00:27:04,756 --> 00:27:07,486
خب پس برقي نيس سوختي نيس ابي نيس کامپيوتري هم نيست
751
00:27:07,559 --> 00:27:09,550
و کامپيوتر ها هم همه چيز رو اداره ميکنن
752
00:27:09,628 --> 00:27:11,357
و از بين همه چيزهايي که کامپيوتر ها اداره ميکنن
753
00:27:11,429 --> 00:27:13,260
و به برق وابسته هستن
754
00:27:13,331 --> 00:27:16,027
سيستم هاي امنيتي هست
755
00:27:16,101 --> 00:27:17,261
توي تمام زندانها و
756
00:27:17,335 --> 00:27:20,793
و بازداشتگاه ها و ديوونه خونه ها
757
00:27:20,872 --> 00:27:22,999
پس يکباره بدون برق
758
00:27:23,074 --> 00:27:24,405
توي تمام نقاط امريکا
759
00:27:24,476 --> 00:27:26,034
دروازه ها و در سلولهاي زندان و
760
00:27:26,111 --> 00:27:27,373
انفرادي ها،
761
00:27:27,445 --> 00:27:28,707
و تيمارستان ها
762
00:27:28,780 --> 00:27:30,805
باز ميشه
763
00:27:30,882 --> 00:27:35,285
و بعدش همه ي دوستاي قدميميون ميان بيرون
764
00:27:35,353 --> 00:27:37,651
اونايي که خيلي وقته
765
00:27:37,722 --> 00:27:39,713
پشت ميله هاي زندان بودن
766
00:27:39,791 --> 00:27:40,780
قاتلين سريالي
767
00:27:40,859 --> 00:27:41,757
قاتلين عام
768
00:27:41,826 --> 00:27:42,758
متجاوزين
769
00:27:42,827 --> 00:27:43,555
دزدان مسلح
770
00:27:43,628 --> 00:27:44,390
سارقين ماشين
771
00:27:44,462 --> 00:27:45,429
سارقين خانه
772
00:27:45,497 --> 00:27:46,191
جيب بر ها
773
00:27:46,264 --> 00:27:47,390
ادم رباها
774
00:27:47,465 --> 00:27:48,557
شکنجه کننده هاي جنسي و متجاوزين به کودکان
775
00:27:48,633 --> 00:27:49,895
منحرفهاي جنسي و جاکش ها
776
00:27:49,968 --> 00:27:51,367
شرخرها،پورنوگرافر ها
777
00:27:51,436 --> 00:27:53,836
متخلفين سرعت،کراکي ها، معتاد ها
778
00:27:53,905 --> 00:27:55,668
همه ي باندهاي خياباني
779
00:27:55,740 --> 00:27:57,230
سياهپوستها،اسپانيايي ها و باند هاي اسيايي
780
00:27:57,308 --> 00:27:58,502
ياکوزاي ژاپن
781
00:27:58,576 --> 00:27:59,474
مافياي روسي
782
00:27:59,544 --> 00:28:00,374
نازي هاي نژاد پرست
783
00:28:00,445 --> 00:28:01,309
سفيد هاي نژادپرست
784
00:28:01,379 --> 00:28:02,403
ادم کش هاي گروه سيسيلي
785
00:28:02,480 --> 00:28:03,640
مافياي ايتاليايي
786
00:28:03,715 --> 00:28:06,445
باندهاي مواد کلمبيايي و جامائيکي
787
00:28:06,518 --> 00:28:10,045
و اينها فقط اونايي هستن که گرفتيمشون
788
00:28:10,121 --> 00:28:11,918
و اون جاني هايي که الان بيرون از زندان هستن رو يادتون نره
789
00:28:11,990 --> 00:28:14,117
الان بيرونن و
790
00:28:14,192 --> 00:28:16,524
منتظر اون دوستهاشون که تو زندانن
791
00:28:16,594 --> 00:28:18,858
تا بتونن با هم دوباره
792
00:28:18,930 --> 00:28:21,990
سازمان فدرالي جنايتکارها رو راه بندازن
793
00:28:22,067 --> 00:28:23,534
فقط همين رو کشور کم داره
794
00:28:23,601 --> 00:28:26,536
يه گروه خاص و جالب
795
00:28:26,604 --> 00:28:28,504
اينها تقريبا 8 تا 10 ميليوني ميشن
796
00:28:28,573 --> 00:28:30,040
با حساب اونايي که عفو مشروط دارن و
797
00:28:30,108 --> 00:28:31,200
اونهايي که به شرط کار ازاد شدن
798
00:28:31,276 --> 00:28:32,470
و اونهايي که اصلا دستگير نشدن
799
00:28:32,544 --> 00:28:33,636
8تا 10 ميليون ميشن
800
00:28:33,712 --> 00:28:35,805
يه مشت ادم زخم خورده وعصباني و خشن
801
00:28:35,880 --> 00:28:38,713
و متجاوز به عنف و نرِ وحشي
802
00:28:38,783 --> 00:28:40,546
که بيکارن
803
00:28:40,618 --> 00:28:42,347
هيچ سرگرمي اي
804
00:28:42,420 --> 00:28:44,752
و دارو و دوايي ندارن
805
00:28:44,823 --> 00:28:46,586
بدون هيچ ترسي
806
00:28:46,658 --> 00:28:48,023
فقط يه مشت ادم ناجنس
807
00:28:48,093 --> 00:28:50,357
که ميخوان خوش گذروني کنن
808
00:28:50,428 --> 00:28:52,692
شايدم يه سر امدن خونه شما
809
00:28:52,764 --> 00:28:53,560
"سلاااام"
810
00:28:53,631 --> 00:28:56,293
"مزاحم که نيستيم؟"
811
00:28:56,367 --> 00:28:58,267
"ابجويي چيزي داري؟"
812
00:28:58,336 --> 00:28:59,098
"خب خوبه"
813
00:28:59,170 --> 00:29:02,537
"اينجا حدودا 1400 نفر ادم تشنه هست"
814
00:29:02,607 --> 00:29:03,471
"دختر چي؟"
815
00:29:03,541 --> 00:29:05,304
"دوست دختري چيزي داري؟"
816
00:29:05,376 --> 00:29:09,710
"اها،همسرته ها؟"
817
00:29:09,781 --> 00:29:13,308
"خب،فک کنم بتونيم يه کاريش کنيم"
818
00:29:13,384 --> 00:29:16,012
"بچه ها يه خانوم متشخص اينجا هست"
819
00:29:16,087 --> 00:29:18,521
"پس ازتون ميخوام که ادب رو رعايت کنين"
820
00:29:18,590 --> 00:29:20,785
"و منتظر نوبتتون باشين"
821
00:29:20,859 --> 00:29:21,723
پليس هم نميتونه کمکتون کنه
822
00:29:21,793 --> 00:29:23,283
اونا که با اولين نشونه خطر
823
00:29:23,361 --> 00:29:25,022
ميرن خونه تا از خانواده خودشون محافظت کنن
824
00:29:25,096 --> 00:29:26,461
ارتش و گارد ملي هم همين طور
825
00:29:26,531 --> 00:29:27,327
شما ميمونين و خودتون
826
00:29:27,398 --> 00:29:28,126
تنها ي تنها
827
00:29:28,199 --> 00:29:29,791
ميشين "ش.ک.ت و ح.ر.گ".
828
00:29:29,868 --> 00:29:32,234
"شانس کيريتون تموم شده و حسابي رفتين به گا"
829
00:29:33,538 --> 00:29:35,836
"شانس کيريتون تموم شده و حسابي رفتين به گا"
830
00:29:35,907 --> 00:29:38,205
بعد از چند سال زندگي اينطوري
831
00:29:38,276 --> 00:29:40,801
سر بريدن کمترين نگراني و مشکلتون ميشه
832
00:29:40,879 --> 00:29:43,404
مردم صف ميبندن که سرشون رو ببرن
833
00:29:44,349 --> 00:29:45,646
خب پس برگرديم به خودکشي
834
00:29:45,717 --> 00:29:48,709
که الان بنظر روش خوبيه
835
00:29:52,957 --> 00:29:56,085
خودکشي يه بحث جالبه براي من
836
00:29:56,161 --> 00:29:59,153
چون ذاتا تصميم جالبيه
837
00:29:59,230 --> 00:30:01,960
که به ميل خودمون تصميم بگيريم که ديگه زندگي نباشيم
838
00:30:02,033 --> 00:30:03,091
کار عميقيه
839
00:30:03,168 --> 00:30:04,135
ميدونين چيه اين؟
840
00:30:04,202 --> 00:30:07,035
انتقال نهاييه
841
00:30:07,105 --> 00:30:09,630
براي همين من فکر ميکنم که براي تلويزيون خوبه
842
00:30:09,707 --> 00:30:12,835
توي اين تمدن منحرفي که ما زندگي ميکنيم
843
00:30:12,911 --> 00:30:14,742
با اين همه برنامه تلويزيوني
844
00:30:14,813 --> 00:30:17,475
خودکشي و تلويزيون خيلي به هم ميخورن
845
00:30:17,549 --> 00:30:18,743
باهاتون شرط ميبندم که ميتونم
846
00:30:18,817 --> 00:30:21,684
يه شبکه پوليِ مخصوص خودکشي راه بندازم
847
00:30:21,753 --> 00:30:22,583
شرط ميبندم
848
00:30:22,654 --> 00:30:23,780
سگ تو روحشون کلي شبکه براي گلف که دارن
849
00:30:23,855 --> 00:30:26,153
چي خبره ها؟
850
00:30:26,224 --> 00:30:28,749
لعنت بهشون
851
00:30:28,827 --> 00:30:29,759
تا حالا گلف ديدين؟
852
00:30:30,028 --> 00:30:30,892
تا حالا گلف ديدين؟
853
00:30:30,962 --> 00:30:33,988
انگار دوتا پشه داره ميگان همديگه رو
854
00:30:34,065 --> 00:30:35,726
اگه يه مشت احمقِ کوني دارين
855
00:30:35,800 --> 00:30:37,495
که ميخوان عصر يکشنبه شون رو روي
856
00:30:37,569 --> 00:30:38,536
چيز تخمي اي مثل گلف هدر بدن
857
00:30:38,603 --> 00:30:41,094
پس بدونين ميتونين چند تا ادم هم پيدا کنين که خودکشي نگاه کنن
858
00:30:41,172 --> 00:30:42,002
کلِ روز
859
00:30:42,073 --> 00:30:42,903
24ساعته
860
00:30:42,974 --> 00:30:43,872
هيچي بجز خودکشي پخش نميشه
861
00:30:43,942 --> 00:30:46,433
شبکه مرگ و مير
862
00:30:46,511 --> 00:30:48,206
کلي ادم ميتوني جور کني که تماشا کنن
863
00:30:48,279 --> 00:30:49,303
کلي ادم
864
00:30:49,380 --> 00:30:50,779
خودشونم داوطلب ميشن که برن تو شبکه
865
00:30:50,849 --> 00:30:52,817
که فقط دوستاشون هم که شده تو تلويزيون ببيننشون
866
00:30:52,884 --> 00:30:55,284
مردم خل و چلن
867
00:30:55,353 --> 00:30:56,377
يه عالمه داوطلب گيرت مياد
868
00:30:56,454 --> 00:30:57,648
هر چي کوني که از
869
00:30:57,722 --> 00:30:59,553
برنامه "بيا معامله کنيم" باقي مونده رو ميتوينن جمع کنين
(برنامه ي تلويزيوني مسابقه اي)
870
00:30:59,624 --> 00:31:00,852
تا چند تا بلاک صف ميکشن
871
00:31:00,925 --> 00:31:01,914
و هل ميدن همديگه رو از صف بکنن بيرون
872
00:31:01,993 --> 00:31:04,018
شنل و کلاه مسخره هم ميپوشن
873
00:31:04,095 --> 00:31:06,393
و خودشونو "کاپيتان خودکشي" صدا ميکنن
874
00:31:06,464 --> 00:31:08,159
ملت هم براي روش هاي مختلف خودکشي رقابت ميکنن
875
00:31:08,233 --> 00:31:09,757
از بالاي سيلو ميپرن پايين
876
00:31:09,834 --> 00:31:10,994
اتش ميزنن خودشونو
877
00:31:11,069 --> 00:31:12,696
توي ساندويچ مرگ موش ميريزن
878
00:31:12,770 --> 00:31:13,828
سفيد کننده "دامستوس" ميخورن
879
00:31:13,905 --> 00:31:16,499
قرص حشره کش ميکنن تو کونشون
880
00:31:16,574 --> 00:31:18,405
يه برنامه ي تخمي اي ميشه
881
00:31:18,476 --> 00:31:19,568
که همه ميخوان خودشونو
882
00:31:19,644 --> 00:31:22,670
با نخ دندون و موشک زمين به هوا بکشن
883
00:31:22,747 --> 00:31:25,045
خل و چلن ملت
884
00:31:25,116 --> 00:31:27,778
شرط ميبندم ميتونين يه زن و شوهر پيدا کنين که
885
00:31:27,852 --> 00:31:29,877
تو اين کشورِ کيري
886
00:31:29,954 --> 00:31:30,921
شرط ميبندم
887
00:31:30,989 --> 00:31:32,286
ميتونين يه زوج از توي پارک تريلر ها
888
00:31:32,357 --> 00:31:34,689
يا هر جاي ديگه پيدا کنين که
889
00:31:34,759 --> 00:31:35,851
با کمال ميل
890
00:31:35,927 --> 00:31:37,360
ميشينن روي يه صندلي عشقولانه و
891
00:31:37,428 --> 00:31:40,261
در حالي که اهنگ رومانتيک داره پخش ميشه
892
00:31:40,331 --> 00:31:42,128
با وينچستر کله همو بترکونن
893
00:31:42,200 --> 00:31:43,531
مردم کس خلن
894
00:31:43,601 --> 00:31:46,069
اين کشور پر از اسکل و کونيه
895
00:31:46,137 --> 00:31:47,297
تا حالا فهميدين اينو؟
896
00:31:47,372 --> 00:31:48,498
اووه،خدايا .اره
897
00:31:48,773 --> 00:31:51,469
يا خداا
898
00:31:51,542 --> 00:31:52,634
اره هست
899
00:31:55,046 --> 00:31:56,138
کس خل،کوني
900
00:31:56,214 --> 00:31:57,272
بيکار،نخاله
901
00:31:57,348 --> 00:31:59,646
جقي و کله کيري
902
00:31:59,717 --> 00:32:03,153
و همشونم هم حق راي دارن
903
00:32:03,221 --> 00:32:04,916
همشونم راي ميدن
904
00:32:04,989 --> 00:32:06,320
بعضي وقتها هم ميگن که
905
00:32:06,391 --> 00:32:08,621
کلا فقط اينا راي ميدن
906
00:32:08,693 --> 00:32:10,126
معمولا ميتونين تشخيص بدين
907
00:32:10,194 --> 00:32:12,389
از بين اونايي که روز انتخابات ميبينين که کيا راي دادن
908
00:32:12,463 --> 00:32:13,623
پسر، من که اونروز نيستم
909
00:32:13,698 --> 00:32:14,756
وقتمو با يه فعاليت بيخودي
910
00:32:14,832 --> 00:32:16,697
مثل اون تلف کنم
911
00:32:16,768 --> 00:32:18,565
اون ملتي که توي برنامه ي "جري اسپرينگر" هستن رو ديدين؟
912
00:32:18,636 --> 00:32:21,196
اونا امريکايي هاي با شعور متوسط ان
913
00:32:21,272 --> 00:32:22,364
اره جون خودم
914
00:32:22,440 --> 00:32:24,465
کسايي با سطح شعور پايين تر از متوسط نميتونن برن تو اون برنامه
915
00:32:24,542 --> 00:32:25,372
راشون نميدن
916
00:32:25,443 --> 00:32:26,432
اونايي که زير سطح متوسطن تو خونه ان
917
00:32:26,511 --> 00:32:29,036
و برنامه رو از تلويزيون نگا ميکنن
918
00:32:29,113 --> 00:32:31,843
اماده ميشن که برن و راي بدن
919
00:32:31,916 --> 00:32:34,146
و برگه رايشون رو پر کنن
920
00:32:34,218 --> 00:32:37,312
مردم خيلي خنگن
921
00:32:37,388 --> 00:32:39,049
هر چي که دلت بخواد ميتوني درباره اين کشور بگي
922
00:32:39,123 --> 00:32:40,090
منم دوست دارم اينجا رو
923
00:32:40,158 --> 00:32:43,286
عاشق اون ازادي هايي هستم که قبلا داشتيم
924
00:32:43,361 --> 00:32:44,259
عاشقش بودم
925
00:32:44,329 --> 00:32:46,092
خيلي دوسش داشتم
926
00:32:51,269 --> 00:32:53,635
عاشق اون زمانيم که حتما نياز نبود که يک فاجعه رخ بده
927
00:32:53,705 --> 00:32:56,003
تا به همديگه اهميت بديم و محبت کنيم
928
00:32:56,074 --> 00:32:57,166
عاشق اينم که
929
00:32:57,241 --> 00:32:58,572
هميشه تحت از تمام زاويه ها
930
00:32:58,643 --> 00:32:59,769
تحت نظر دوربينيم
931
00:32:59,844 --> 00:33:01,471
ولي ميدوني،هر چي دوس داري راجب امريکا بگو
932
00:33:01,546 --> 00:33:02,672
منم ميگم که عاشقشم
933
00:33:02,747 --> 00:33:03,805
هيچ جايي رو با اينجا عوض نميکنم
934
00:33:03,881 --> 00:33:05,178
تو هيچ دوره اي از تاريخ
935
00:33:05,249 --> 00:33:06,375
نميخواستم جايي زندگي کنم بجز اينجا
936
00:33:06,451 --> 00:33:07,918
ولي هر چي دوست دارين راجب امريکا بگين
937
00:33:07,986 --> 00:33:09,453
سرزمين ازاد
خانه ي شجاعان
ولي
938
00:33:09,520 --> 00:33:11,488
يه مشت احمقِ کس کش
939
00:33:11,556 --> 00:33:13,023
ريختن تو اين کشور
940
00:33:13,091 --> 00:33:16,185
احمقِ کس خل،ميدوني
941
00:33:18,029 --> 00:33:20,122
البته اين حرفا بلانسبت شما باشه
942
00:33:20,198 --> 00:33:22,029
ميدونم که شما ها
943
00:33:22,100 --> 00:33:23,624
ادمهاي با شعور و و درک بالا هستين
944
00:33:23,701 --> 00:33:24,759
...ولي بقيشون
945
00:33:24,836 --> 00:33:28,397
يه مشت گوهِ پرنده احمق
946
00:33:28,473 --> 00:33:32,409
از اسکلم کس خل ترن
947
00:33:32,477 --> 00:33:33,808
اينا هم چرت و پرت نيست
948
00:33:33,878 --> 00:33:35,140
براي عقده خالي کردن اين حرفا رو نميزنم
949
00:33:35,213 --> 00:33:37,773
مدرک دارم براي حرفام
950
00:33:37,849 --> 00:33:39,146
بنظر من
951
00:33:39,217 --> 00:33:41,242
بنظر من که
952
00:33:41,319 --> 00:33:44,254
فقط يه مشت ادم با ضريب هوشي پايين
953
00:33:44,322 --> 00:33:46,722
ميتونستن اين قاره زيبا رو
954
00:33:46,791 --> 00:33:49,259
اين امريکاي با شکوه رو
955
00:33:49,327 --> 00:33:51,295
که ما به ارث برديم
956
00:33:51,362 --> 00:33:52,522
خب،حالا، در واقع از يک مشت
957
00:33:52,597 --> 00:33:55,088
مکزيکي و سرخ پوست دزديديمش
958
00:33:55,166 --> 00:33:57,896
ولي خب همون موقع که دزديديمش هم خوب بود
959
00:33:57,969 --> 00:33:59,095
وضعش واقعا خوب بود
960
00:33:59,170 --> 00:34:00,865
دست نخورده بود
961
00:34:00,938 --> 00:34:02,462
بهشتي بود واسه خودش
962
00:34:02,540 --> 00:34:04,132
يه نگا کردين بهش؟
963
00:34:04,208 --> 00:34:05,869
اخيرا يه نگاهي کردين بهش؟
964
00:34:05,943 --> 00:34:08,036
مايه شرمساريه
965
00:34:08,112 --> 00:34:11,411
فقط يک ملت بيشعور و نيمه عقل
966
00:34:11,482 --> 00:34:13,313
ميتونستن اين کشور قشنگ رو
967
00:34:13,384 --> 00:34:15,443
به همچين روزي بندازن
968
00:34:15,520 --> 00:34:17,511
يک مرکز خريد
969
00:34:17,588 --> 00:34:21,251
يه مرکز خريد بزرگ تخمي
970
00:34:21,325 --> 00:34:23,759
ميدونين چيه؟
971
00:34:23,828 --> 00:34:25,125
فقط همين رو داريم
972
00:34:25,196 --> 00:34:26,424
فقط همين رو داريم دوستان
973
00:34:26,497 --> 00:34:27,691
مايل بعد از مايل
974
00:34:27,765 --> 00:34:29,198
پشت سر هم فروشگاه
975
00:34:29,267 --> 00:34:30,359
يک عالمه فروشگاه
976
00:34:30,435 --> 00:34:31,834
سوپرمارکت و مجتمع تجري
977
00:34:31,903 --> 00:34:33,063
ميان فروشگاه هاي کوچک رو
978
00:34:33,137 --> 00:34:34,229
بين فروشگاه هاي بزرگ ميذارن
979
00:34:34,305 --> 00:34:35,397
و بين فروشگاه هاي کوچک
980
00:34:35,473 --> 00:34:36,405
مرکز خريد کوچک ميذارن
981
00:34:36,474 --> 00:34:37,532
و بين مرکز خريد هاي کوچک
982
00:34:37,608 --> 00:34:38,506
پارکينگ ماشين و
983
00:34:38,576 --> 00:34:39,873
پمپ بنزين و تعميرات ماشين و
984
00:34:39,944 --> 00:34:41,377
لباسشويي ها و هتل ها و
985
00:34:41,446 --> 00:34:42,470
فست فود فروشي و
986
00:34:42,547 --> 00:34:44,344
کلوب رقص و کتابفروشي هاي سکسي هست
987
00:34:44,415 --> 00:34:45,575
امريکاي زيبا
988
00:34:45,650 --> 00:34:48,619
يک قاره ي بزرگ از فاضلاب تجاري
989
00:34:48,686 --> 00:34:50,278
و مردم چه فکري ميکنن در اين باره؟
990
00:34:50,354 --> 00:34:51,514
مردم چه حسي دارن نسبت به اينکه
991
00:34:51,589 --> 00:34:53,580
کشور شده پر از مرکز خريد؟
992
00:34:53,658 --> 00:34:58,118
خب حتما فکر ميکنن خوجل شده
993
00:34:58,196 --> 00:35:00,164
فکر ميکنن خيلي هم خوب شده
994
00:35:00,231 --> 00:35:01,994
چون امريکايي ها عاشق فروشگاه ان
995
00:35:02,066 --> 00:35:03,055
عاشقشن
996
00:35:03,134 --> 00:35:04,692
جاييه براشون که
997
00:35:04,769 --> 00:35:06,896
دو تا از اعتيادهاي والاشون رو
998
00:35:06,971 --> 00:35:08,495
برطرف ميکنه
999
00:35:08,573 --> 00:35:10,939
"خريد و خوردن"
1000
00:35:11,008 --> 00:35:12,942
ميليونها امريکايي نيمه هوشيار
1001
00:35:13,010 --> 00:35:14,170
هر روز سال
1002
00:35:14,245 --> 00:35:15,712
فروشگاه ها رو بالا پايين ميرن
1003
00:35:15,780 --> 00:35:17,179
ميخرن و ميخورن
1004
00:35:17,248 --> 00:35:18,272
بيشتر هم ميخورن
1005
00:35:18,349 --> 00:35:19,839
امريکايي ها عاشق خوردنن
1006
00:35:19,917 --> 00:35:22,010
به حد مرگ وابسته ان به
1007
00:35:22,086 --> 00:35:23,781
مرگ اروم با فست فود
1008
00:35:23,855 --> 00:35:24,822
هات داگ و سوسيس ذرتي
1009
00:35:24,889 --> 00:35:25,981
چيز برگرِ بيکن سوبله
1010
00:35:26,057 --> 00:35:26,785
کره سرخ شده
(چه چيزهايي ميخورن :|)
1011
00:35:26,858 --> 00:35:28,257
که توي روغن خوک پنير غوطه ور شده
1012
00:35:28,326 --> 00:35:30,760
کباب خوابيده تو مايونز،، و ساندويچ با پنير موزارلا
(اولي رو پيشنهاد ميکنم امتحان کنين:)
1013
00:35:30,828 --> 00:35:32,056
امريکا همه کوفتي ميخوره
1014
00:35:32,130 --> 00:35:32,789
هر چيزي
1015
00:35:33,064 --> 00:35:33,826
هر چيزي
1016
00:35:33,898 --> 00:35:39,063
اگه سوراخ کون سرخ شده ي راکون هم بفروشين
1017
00:35:39,137 --> 00:35:40,434
امريکايي ها ميخرن
1018
00:35:40,505 --> 00:35:41,995
و ميخورن
1019
00:35:42,073 --> 00:35:43,233
مخصوصا اگه همراه با کره باشه
1020
00:35:43,307 --> 00:35:46,037
و يکمي سس سالسا بريزين روش
1021
00:35:46,110 --> 00:35:48,977
اين کشوره شکم پرستهات
(عربها رو نديده)
1022
00:35:49,046 --> 00:35:50,070
عقاب تيز بين رو بيخيال
1023
00:35:50,148 --> 00:35:52,343
ميدونين علامت ملي امريکا چي بايد باشه؟
1024
00:35:52,416 --> 00:35:55,385
يه کاسه بزرگ ماکارونيِ با پنير
1025
00:35:55,453 --> 00:35:58,422
کاسه بزرگ چون همه چيز تو اين کشور بزرگترين سايزشه
1026
00:35:58,489 --> 00:36:01,083
سه ايکس لارج و فوق بزرگ و سايز هواپيما
1027
00:36:01,159 --> 00:36:04,219
مخصوصا ادماش
1028
00:36:04,295 --> 00:36:06,729
يه نگاه به بعضي ادماي توي اين کشور انداختين؟
1029
00:36:06,797 --> 00:36:08,594
يه نگاه درست و حسابي
1030
00:36:08,666 --> 00:36:11,328
به بعضي از اين چاق هاي تخم جن انداختين؟
1031
00:36:11,402 --> 00:36:15,395
چاق خيکي تخم جن
1032
00:36:15,473 --> 00:36:16,838
اوه،خدايا
1033
00:36:16,908 --> 00:36:20,503
يه گوني پر از پروتوپلاسم بي خاصيت
1034
00:36:20,578 --> 00:36:22,409
توي اين فروشگاه ها
1035
00:36:22,480 --> 00:36:24,812
مثا ناوگان اوتوبوس بين ايالتي راه ميره
1036
00:36:24,882 --> 00:36:26,941
مردم اين کشور پهنن
1037
00:36:27,018 --> 00:36:27,916
شکم هاي گنده و
1038
00:36:27,985 --> 00:36:28,917
ران هيولا و
1039
00:36:28,986 --> 00:36:32,285
کون گنده تخميشون
1040
00:36:32,356 --> 00:36:33,584
و اگه يه دقه وايسين و به يکيشون
1041
00:36:33,658 --> 00:36:34,625
نگاه کنين
1042
00:36:34,692 --> 00:36:35,954
فقط به يکيشون دقت کنيد
1043
00:36:36,027 --> 00:36:38,359
و برين تو فکر
1044
00:36:38,429 --> 00:36:42,866
که اين زنه چطوري ميرينه؟
1045
00:36:42,934 --> 00:36:44,902
چطوري ميرينه خدايي؟
1046
00:36:44,969 --> 00:36:46,095
و مسئله وحشتناکترش اينکه
1047
00:36:46,170 --> 00:36:49,196
چجوري کونش رو پاک ميکنه؟
1048
00:36:49,273 --> 00:36:52,436
اصلا ميتونه سوراخ کونش رو پيدا کنه؟
1049
00:36:52,510 --> 00:36:55,502
حتما يکي بايد کمکش کنه
1050
00:36:55,580 --> 00:36:58,811
امدادگرها اين اموزش ها رو ديدن؟
1051
00:36:58,883 --> 00:37:00,748
و مطمئنا بغل دستش
1052
00:37:00,818 --> 00:37:01,978
مردي به اسم جوِ شش تکه وايساده که
1053
00:37:02,053 --> 00:37:03,145
دستش بسته چيپسه و دهنش هم پره پاي هست
1054
00:37:03,221 --> 00:37:06,122
با شکم اندازه
1055
00:37:06,190 --> 00:37:07,589
خرسش
1056
00:37:07,658 --> 00:37:10,252
که از کمربندش زده بيرون
1057
00:37:10,328 --> 00:37:11,522
يارو کيرش رو از زمان
1058
00:37:11,596 --> 00:37:15,157
دولت نيکسون تا حالا نديده
(بين سالهاي 1942-1946 بوده)
1059
00:37:15,233 --> 00:37:16,291
و اگه وايسين و
1060
00:37:16,367 --> 00:37:17,334
و به دوتاشون نگاه کنين
1061
00:37:17,401 --> 00:37:20,268
از خودتون ميپرسين که
1062
00:37:20,338 --> 00:37:23,102
اينا همديگه رو هم ميکنن؟
1063
00:37:23,174 --> 00:37:24,732
اين مرده اصلا توانايي
1064
00:37:24,809 --> 00:37:26,572
کردن اين زن رو داره؟
1065
00:37:26,644 --> 00:37:30,045
از نظر ساختاري که ممکن نيست
1066
00:37:30,114 --> 00:37:33,515
که اين دوتا بتونن دخول کامل رو انجام بدن
1067
00:37:33,584 --> 00:37:38,112
شايدم توي شرکت "سيرک افتاب" کار ميکنن
(يک شرکت سينمايي کانادايي)
1068
00:37:38,189 --> 00:37:41,056
دارم بهتون ميگم که
1069
00:37:41,125 --> 00:37:44,026
همشون 25 کيلو اضافه وزن دارن
1070
00:37:44,095 --> 00:37:45,892
عظيم الجثه هستن
1071
00:37:45,963 --> 00:37:47,089
و توي تابستون
1072
00:37:47,164 --> 00:37:49,359
خدا به دادمون برسه
1073
00:37:49,433 --> 00:37:52,960
توي تابستون همشون ميخوان شلوارک بپوشن
1074
00:37:53,037 --> 00:37:56,234
يا مسيح، خدايا، حافظِ هر چي خوبي و مقدساتي
1075
00:37:56,307 --> 00:37:59,765
منو از دست ادماي چاق شلوارک پوش نجات بده
1076
00:37:59,844 --> 00:38:01,243
همشون با شلوارک ميپوشن شکمشونم ميزنه بيرون
1077
00:38:01,312 --> 00:38:02,870
و با اون بچه هاي احمقشون
1078
00:38:02,947 --> 00:38:03,845
همشون با شلوارک ميپوشن شکمشونم ميزنه بيرون
1079
00:38:03,914 --> 00:38:05,211
و با اون بچه هاي احمقشون
1080
00:38:05,283 --> 00:38:06,215
تک تکشون هم
1081
00:38:06,284 --> 00:38:07,546
دوتا بچه احمق همراهشونه
1082
00:38:07,618 --> 00:38:09,347
و همگگي هم يه تي شرت پوشيدن
1083
00:38:09,420 --> 00:38:10,978
همگي هم يه تي شرت يکسان پوشيدن که روش نوشته
1084
00:38:11,055 --> 00:38:13,353
"با يه مشت احمق ام"
1085
00:38:13,424 --> 00:38:14,550
ظاهرا توي اين کشور
1086
00:38:14,625 --> 00:38:17,389
احمق ها يه خانوداه ي بزرگ هستن
1087
00:38:17,461 --> 00:38:18,689
و جداي از اون تي شرت هاشون
1088
00:38:18,763 --> 00:38:20,663
همشون يک کيف کوله دارن
1089
00:38:20,731 --> 00:38:23,097
يه کيف کوله دارن که
1090
00:38:23,167 --> 00:38:25,965
وسايلشون توشه
1091
00:38:26,037 --> 00:38:27,368
و دليل اينکه
1092
00:38:27,438 --> 00:38:28,632
کيف کوله دارن اينه که
1093
00:38:28,706 --> 00:38:30,765
ميخوان هميشه دستاشون ازاد باشه
1094
00:38:30,841 --> 00:38:33,002
تا بتونن غدا بگيرن دستشون
1095
00:38:33,077 --> 00:38:34,442
و بخورن
1096
00:38:34,512 --> 00:38:35,911
ميره پايين و با مابقي
1097
00:38:35,980 --> 00:38:37,641
چيزهاي تهوع اوري که
1098
00:38:37,715 --> 00:38:39,842
توي طول روز خوردن قاطي ميشه
1099
00:38:39,917 --> 00:38:41,384
...و
1100
00:38:42,386 --> 00:38:43,751
يه دليل ديگه براي کيف کولشون
1101
00:38:43,821 --> 00:38:45,254
اينه که ميخوان برن و ات اشغال
1102
00:38:45,323 --> 00:38:46,847
بيشتري بخرن
1103
00:38:46,924 --> 00:38:48,221
تو خونشون کم اشغال دارن
1104
00:38:48,292 --> 00:38:50,157
تازه يه حراجي پيدا کردن و
1105
00:38:50,227 --> 00:38:51,626
ميخوان بيشتر بخرن
1106
00:38:51,696 --> 00:38:52,822
و بعدش ميرن تو پارکينگ تا اينايي رو که خريدن
1107
00:38:52,897 --> 00:38:53,955
زور چپون کنن
1108
00:38:54,031 --> 00:38:57,660
توي ماشين شاسي بلند تخميشون
1109
00:38:57,735 --> 00:38:58,929
کلي جا داره ماشينه
1110
00:38:59,003 --> 00:39:00,630
کلي جا براي خورد و خوراکشون داره
1111
00:39:00,705 --> 00:39:01,694
و کلي جا هم براي
1112
00:39:01,772 --> 00:39:03,103
خود چاقِ خيکيِ تخميشون
1113
00:39:03,174 --> 00:39:04,664
داره که بتونن برن خونه
1114
00:39:04,742 --> 00:39:07,836
و البته وسط راهشون براي ژله و نون سرخ شده وايميسن
1115
00:39:08,546 --> 00:39:10,810
اين ادمها يک مشت
1116
00:39:10,881 --> 00:39:13,111
مصرف کننده ي حرفه اي هستن
1117
00:39:13,184 --> 00:39:14,515
وظيفه ي مدنيشون هست
1118
00:39:14,585 --> 00:39:15,643
مصرف گرايي
1119
00:39:15,720 --> 00:39:17,017
سرگرمي مليه جديدشونه
1120
00:39:17,088 --> 00:39:18,020
گور باباي بيس بال
1121
00:39:18,089 --> 00:39:19,556
مصرف گرايي سرگرمي مليه
1122
00:39:19,623 --> 00:39:23,354
تنها ارزش باقي مونده امريکايي
1123
00:39:23,427 --> 00:39:24,655
خريدن ات اشغال
1124
00:39:24,962 --> 00:39:25,792
خريدن ات اشغال
1125
00:39:25,863 --> 00:39:27,160
ملت پولي که ندارن رو
1126
00:39:27,231 --> 00:39:28,459
خرج ميکنن تا چيزهايي که نياز ندارن بخرن
1127
00:39:28,532 --> 00:39:30,659
پولي نداشتشون رو خرج ميکنن تا چيزي که نياز ندارن بخرن
1128
00:39:30,735 --> 00:39:32,100
تا بتونن کارت اعتباريشون رو خالي کنن
1129
00:39:32,169 --> 00:39:33,261
و بقيه عمرشون
1130
00:39:33,337 --> 00:39:34,497
جون بکنن تا 18 سودِ
1131
00:39:34,572 --> 00:39:37,040
يه جنسي که 12.5 دلار قيمتش بوده رو يدن
1132
00:39:37,108 --> 00:39:38,040
وقتي که اوردنش خونه هم
1133
00:39:38,109 --> 00:39:39,508
تازه ازش خوششون نميومده
1134
00:39:39,577 --> 00:39:40,566
کار عاقلانه اي نيست دوستان
1135
00:39:40,644 --> 00:39:41,611
اصلا کار عاقلانه اي نيست
1136
00:39:42,246 --> 00:39:43,543
ولي اگه اينو به يکيشون بگين
1137
00:39:43,614 --> 00:39:44,512
اگه يکيشون رو راهنمايي کنين
1138
00:39:44,582 --> 00:39:45,412
و با منطق باهاشون صحبت کنين
1139
00:39:45,483 --> 00:39:47,542
و درباره ضريب هوشي پايينشون و
1140
00:39:47,618 --> 00:39:48,585
رفتارهاي احمقانشون
1141
00:39:48,652 --> 00:39:49,619
و تصميمات غلطشون صحبت کنيد
1142
00:39:49,687 --> 00:39:51,314
شروع ميکنن به ايراد گرفتن از مدرسه
1143
00:39:51,389 --> 00:39:52,583
جواب همه سوالات رو همين ميدن
1144
00:39:52,656 --> 00:39:53,554
"مدرسه و اموزش"
1145
00:39:53,624 --> 00:39:55,182
ميگن که "پول بيشتري براي اموزش نياز هست"
1146
00:39:55,259 --> 00:39:56,317
کتابهاي بيشتري نياز داريم
1147
00:39:56,394 --> 00:39:57,088
معلم هاي بيشتر
1148
00:39:57,161 --> 00:39:57,820
و کلاس هاي بيشتر
1149
00:39:57,895 --> 00:39:58,623
و مدرسه هاي بيشتر
1150
00:39:58,696 --> 00:40:00,391
و امتحانات بيشتري براي بچه ها نيازه
1151
00:40:00,464 --> 00:40:01,226
شما هم بهشون بگين
1152
00:40:01,298 --> 00:40:02,595
خب، ميدوني ما همه اين هارو امتحان کرديم و"
1153
00:40:02,666 --> 00:40:04,896
"و بچه ها هنوزم رد ميشن تو امتحان ها
1154
00:40:04,969 --> 00:40:05,993
اونا هم ميگن "شما نگران اينش نباش
1155
00:40:06,070 --> 00:40:08,436
"ما ميايم نمره قبولي توي امتحانات رو پايين ترمياريم
1156
00:40:08,506 --> 00:40:09,871
و الانم اين اتفاقيه که توي بيشتر مدرسه ها ميفته
1157
00:40:09,940 --> 00:40:10,929
نمره قبولي رو ميارن پايين
1158
00:40:11,008 --> 00:40:12,032
تا بچه هاي بيشتر قبول بشن
1159
00:40:12,109 --> 00:40:13,041
تا بچه هاي بيشتر قبول بشن
1160
00:40:13,110 --> 00:40:13,940
جلوه مدرسه خوب ميشه و
1161
00:40:14,011 --> 00:40:14,875
همه خوشحال
1162
00:40:14,945 --> 00:40:16,708
بعدشم ضريب هوشي کشور 2-3 درجه مياد پايين
1163
00:40:16,781 --> 00:40:18,942
و به زودي تنها چيزي که براي رفتن به دانشگاه نياز دارين
1164
00:40:19,016 --> 00:40:21,746
مداده
1165
00:40:21,819 --> 00:40:22,615
"مداد داري؟"
1166
00:40:22,686 --> 00:40:24,779
گمشو برو تو ، کلاسه فيزيکِ
1167
00:40:24,855 --> 00:40:26,720
بعد همه ميمونن توي اين مسئله که چرا
1168
00:40:26,791 --> 00:40:29,123
17تا کشور ديگه بيشتر از ما دانشمند و محقق فارق التحصيل ميکنن
1169
00:40:29,193 --> 00:40:30,387
اموزش پرورش
1170
00:40:30,461 --> 00:40:31,587
سياست مدارها خوب اين کلمه رو بلدن
1171
00:40:31,662 --> 00:40:32,686
ازش روي شما استفاده ميکنن
1172
00:40:32,763 --> 00:40:34,196
سياست مدار ها عموما
1173
00:40:34,265 --> 00:40:35,926
پشت يکي از اين سه چيز قايم شدن
1174
00:40:36,000 --> 00:40:38,560
پرچم کشور،کتاب مسيحيت و بچه ها
1175
00:40:38,636 --> 00:40:39,796
"هيچ بچه اي بدون تحصيل نميمونه"
1176
00:40:40,070 --> 00:40:41,628
"هيچ بچه اي بي تحصيل نميمونه"
1177
00:40:41,705 --> 00:40:42,467
اِ ، واقعا؟
1178
00:40:42,540 --> 00:40:43,529
خب اين ماله خيلي وقت پيش نبود که
1179
00:40:43,607 --> 00:40:45,199
درباره ي ارفاغ به بچه ها صحبت ميکردين
1180
00:40:45,276 --> 00:40:46,743
ارفاغ؟،عقب نمونن؟
1181
00:40:46,811 --> 00:40:50,542
يه نفر اين وسط داره سرش کلاه ميره
1182
00:40:50,614 --> 00:40:51,410
ولي اينا دليل داره
1183
00:40:51,482 --> 00:40:52,380
يه دليل هست براي اينها
1184
00:40:52,450 --> 00:40:53,576
يه دليل هست براي اينها
1185
00:40:53,651 --> 00:40:55,585
اينکه اموزش و اينا تخميه دليل داره
1186
00:40:55,653 --> 00:40:56,677
و به همين دليل هم
1187
00:40:56,754 --> 00:40:59,723
هيچوقت درس بشو نيس
1188
00:40:59,790 --> 00:41:00,984
هيچوقت ديگه وضعيف از اين بهتر نميشه
1189
00:41:01,058 --> 00:41:02,116
مننظرش نباشين که درست بشه
1190
00:41:02,193 --> 00:41:03,626
همينم که دارين خدارو شکر کنين
1191
00:41:03,694 --> 00:41:07,357
چون صاحب هاي اين کشور نميخوان
1192
00:41:07,431 --> 00:41:09,456
دارم راجب صاحب هاي اصلي صحبت ميکنمااا
1193
00:41:09,533 --> 00:41:10,557
صاحب هاي واقعي
1194
00:41:10,634 --> 00:41:12,499
اون کله گنده هاي پولدار
1195
00:41:12,570 --> 00:41:13,662
که همه چيز رو کنترل ميکنن
1196
00:41:13,737 --> 00:41:15,227
و همه ي تصميمات با اوناست
1197
00:41:15,306 --> 00:41:16,898
سياست مدارها که کاره اي نيستن
1198
00:41:16,974 --> 00:41:18,271
سياست مدارها فقط به صورت
1199
00:41:18,342 --> 00:41:20,810
دکوري هستن تا شما فکر کنين ازاديِ انتخاب دارين
1200
00:41:20,878 --> 00:41:22,038
هيچ حق انتخابي ندارين
1201
00:41:22,112 --> 00:41:23,374
هيچ حقي
1202
00:41:23,447 --> 00:41:24,607
صاحب دارين فقط
1203
00:41:24,682 --> 00:41:26,115
مالک شما هستن
1204
00:41:26,183 --> 00:41:27,650
مالک همه چيز هستن
1205
00:41:27,718 --> 00:41:29,686
همه ي زمين هاي مهم رو صاحب ان
1206
00:41:29,753 --> 00:41:31,482
همه ي شرکت ها و کمپاني ها رو صاحب ان وکنترل ميکنن
1207
00:41:31,555 --> 00:41:33,216
از مدتها قبل مجلس سنا و
1208
00:41:33,290 --> 00:41:35,520
کنگره و خانه هاي دولتي رو خريدن
1209
00:41:35,593 --> 00:41:36,787
قاضي ها هم که طرفشونن
1210
00:41:36,861 --> 00:41:38,419
و شرکت هاي بزرگ رسانه اي رو صاحب ان
1211
00:41:38,496 --> 00:41:40,088
پس تقريبا
1212
00:41:40,164 --> 00:41:41,825
تمام شبکه هاي خبر و اطلاعاتي که ميشوين دست اوناست
1213
00:41:41,899 --> 00:41:44,094
تخمتون تو دستشونه
1214
00:41:44,168 --> 00:41:47,569
و ساليانه ميلياردها دلار خرج ميکنن تا
1215
00:41:47,638 --> 00:41:51,199
تا به بقيه تحميل کنن و چيزي که ميخوان رو بدست بيارن
1216
00:41:51,275 --> 00:41:52,742
خب، ما که ميدونيم انها چي ميخواين
1217
00:41:52,810 --> 00:41:54,107
هميشه بيشتر و بيشتر براي خودشون ميخوان
1218
00:41:54,178 --> 00:41:55,440
و ميخواهند که بقيه چيزي رو صاحب نباشن
1219
00:41:55,513 --> 00:41:57,310
و ميخوام بگم که چه چيزي نميخوان
1220
00:41:57,381 --> 00:41:59,406
يه جمعيت از مردمِ
1221
00:41:59,483 --> 00:42:00,814
با قدرت فکر نميخوان
1222
00:42:00,885 --> 00:42:02,182
اونها مردم اگاه و
1223
00:42:02,253 --> 00:42:03,584
اموزش ديده که بتونن
1224
00:42:03,654 --> 00:42:04,780
تصميمات درست بگيرن نميخوان
1225
00:42:04,855 --> 00:42:05,981
هيچ علاقه اي به اين موضوع ندارن
1226
00:42:06,056 --> 00:42:07,318
اصلا به نفعشون نيست
1227
00:42:07,391 --> 00:42:09,256
خلاف منافعشون هست
1228
00:42:09,326 --> 00:42:11,021
اره درسته
1229
00:42:11,095 --> 00:42:12,426
مردمي که به اندازه ي کافي باهوش باشن و
1230
00:42:12,496 --> 00:42:13,554
بشينن دور ميز شام و
1231
00:42:13,631 --> 00:42:14,962
فکر کنند و بفهمند که چطوري دارن توسط
1232
00:42:15,032 --> 00:42:16,329
سيستم دولت که سي سال عقب ميندازتشون
1233
00:42:16,400 --> 00:42:17,731
به گا ميرن نميخوان
1234
00:42:17,801 --> 00:42:18,790
اصلا همچين چيز نميخوان
1235
00:42:18,869 --> 00:42:19,836
ميدونين چي ميخوان؟
1236
00:42:19,904 --> 00:42:21,997
يک مشت کارگر مطيع ميخوان
1237
00:42:22,072 --> 00:42:23,767
کارگره مطيع
1238
00:42:23,841 --> 00:42:25,206
مردمي ميخوان که هوششون فقط به اندازه ي
1239
00:42:25,276 --> 00:42:26,208
روشن کردن دستگاه هاي صنعتي و
1240
00:42:26,277 --> 00:42:27,244
و کاغذبازيهاي شرکتي باشي
1241
00:42:27,311 --> 00:42:29,677
و به اندازه اي احمق باشن که
1242
00:42:29,747 --> 00:42:31,612
اين کارهاي تخمي با
1243
00:42:31,682 --> 00:42:32,614
درامد پايين و
1244
00:42:32,683 --> 00:42:33,547
ساعت کاري بالا و
1245
00:42:33,617 --> 00:42:34,515
با مزاياي کم
1246
00:42:34,585 --> 00:42:35,643
و اضاف کاري
1247
00:42:35,719 --> 00:42:36,845
و بدون بازنشستگي رو قبول کنن
1248
00:42:36,921 --> 00:42:38,411
و الان هم که
1249
00:42:38,489 --> 00:42:42,016
ميخوان بيان سراغ پول بيمه تامين اجتماعيتون
1250
00:42:42,092 --> 00:42:43,923
و پول بازنشستگي رو ازتون بگيرن
1251
00:42:43,994 --> 00:42:45,586
ميخوان پس بگيرنش
1252
00:42:45,663 --> 00:42:46,789
تا بتونن بدنش به
1253
00:42:46,864 --> 00:42:48,491
"دوستاي جنايتکارشون توي وال "استريت
1254
00:42:48,566 --> 00:42:50,158
و يه چيزي رو ميدونين؟
1255
00:42:50,234 --> 00:42:51,701
اخر سر هم ميگيرنش
دير و زود داره ولي
1256
00:42:51,769 --> 00:42:53,669
چون صاحب کل کشورن
1257
00:42:53,737 --> 00:42:55,705
يک کلاب بزرگه
1258
00:42:55,773 --> 00:42:58,071
و شما هم عضوش نيستين
1259
00:42:58,142 --> 00:43:01,373
من و شما عضوش نيستيم
1260
00:43:01,445 --> 00:43:02,639
و در ضمن اين همون کلابي هست که
1261
00:43:02,713 --> 00:43:04,544
شبانه روز ميخوان اينو بکنن تو مختون که
1262
00:43:04,615 --> 00:43:06,082
چيو باور کنين و چيو نه
1263
00:43:06,150 --> 00:43:08,015
شبانه روز ميخوان بهتون تحميل کنن و رسانه هاشون
1264
00:43:08,085 --> 00:43:10,883
ميخوان بگن چيو باور کنين و به چي فکر کنين و و چيو بخرين
1265
00:43:10,955 --> 00:43:12,445
اينا همش غلطه دوستانه
1266
00:43:12,523 --> 00:43:13,990
بازيشون کثيفه
1267
00:43:14,058 --> 00:43:15,753
و مث اينکه هيچکس هم متوجهش نيست
1268
00:43:15,826 --> 00:43:17,851
هيچکس اهميت نميده
1269
00:43:17,928 --> 00:43:19,395
و مردمه خوب و صادق و سخت کوش
1270
00:43:19,463 --> 00:43:20,452
پيرهن سفيد،پيرهن ابي
1271
00:43:20,531 --> 00:43:22,294
اهميتي نداره چه لباسي پوشيدين
1272
00:43:22,366 --> 00:43:24,698
مردمه خوب و صادق و سخت کوش هنوزم
1273
00:43:24,768 --> 00:43:26,258
اين مردمه ساده لوح هم
1274
00:43:26,337 --> 00:43:28,931
باز به اين کس کش هاي عوضي
1275
00:43:29,006 --> 00:43:30,564
که شما رو به تخمشون هم نميگيرن راي ميدن
1276
00:43:30,641 --> 00:43:31,665
شما رو به تخمشون هم نميگيرن
1277
00:43:31,942 --> 00:43:33,534
شما رو به تخمشون هم نميگيرن
1278
00:43:33,611 --> 00:43:34,976
شما رو به تخمشون هم نميگيرن
1279
00:43:35,045 --> 00:43:35,977
اصلا
1280
00:43:36,246 --> 00:43:36,974
اصلا
1281
00:43:37,247 --> 00:43:38,612
اصلا
1282
00:43:39,216 --> 00:43:40,274
اره
1283
00:43:40,351 --> 00:43:42,285
ميدونين
1284
00:43:42,953 --> 00:43:44,284
هيچکس هم اهميتي نميده
1285
00:43:44,355 --> 00:43:45,617
هيچکس هم اهميتي نميده
1286
00:43:45,689 --> 00:43:46,951
مالک ها هم همين رو ميخوان
1287
00:43:47,024 --> 00:43:48,082
اينو دوست دارن که امريکايي ها
1288
00:43:48,158 --> 00:43:50,456
تو همين وضعيت بيخياليشون
1289
00:43:50,527 --> 00:43:52,085
بمونن و بذارن که دولت با انواع کيرهاي رنگي
1290
00:43:52,162 --> 00:43:55,131
هر روز تا دسته فرو کنن تو کونشون
1291
00:43:55,199 --> 00:43:57,997
چون اونها حقيقت رو ميدونن
1292
00:43:58,068 --> 00:43:59,865
بهش ميگن روياي امريکايي
1293
00:43:59,937 --> 00:44:02,963
چون بايد خواب باشين تا باورش کنين
1294
00:44:03,674 --> 00:44:06,234
ولي هر چي دوست دارين راجب امريکا بگين
1295
00:44:06,844 --> 00:44:08,038
اره
1296
00:44:08,112 --> 00:44:10,103
هر چي دوست دارين راجب امريکا بگين
1297
00:44:10,180 --> 00:44:11,408
ميتونين بگين باهوشون يا احمقن
1298
00:44:11,482 --> 00:44:13,040
غافل ان،بي گناه ان، ساده لوح ان
1299
00:44:13,117 --> 00:44:14,482
راحت ميشه سرشون گول ماليد
1300
00:44:14,551 --> 00:44:15,711
هر چي که دوست دارين
1301
00:44:15,786 --> 00:44:16,775
بايد اخرش با اونا سر کنين
1302
00:44:17,054 --> 00:44:18,146
بايد اخرش با اونا سر کنين
1303
00:44:18,222 --> 00:44:19,689
چون الان ديگه زدين تو کار تلويزيون
1304
00:44:19,757 --> 00:44:23,022
و شبکه کابليه خودکشي دارين
1305
00:44:23,093 --> 00:44:24,685
به اين ادمها بعنوان تماشاگر نياز دارين
1306
00:44:24,762 --> 00:44:25,729
نياز به تماشاچي دارين
1307
00:44:25,796 --> 00:44:27,127
بايد حواستون به رتبه بندي شبکتون باشه
1308
00:44:27,197 --> 00:44:29,859
بايد حواستون به ماه هاي پاکسازي باشه
1309
00:44:29,933 --> 00:44:31,560
بيشتر مردم الان ميدونين ماه پاک سازي چيه
1310
00:44:31,635 --> 00:44:34,103
اون ماه ها مهم ترين ماه هاي رتبه بندي ان
1311
00:44:34,171 --> 00:44:36,071
وقتي که بيشترين جذابيتشون رو نشون دادن
1312
00:44:36,140 --> 00:44:37,004
و همه ي کارتاشون رو، رو کردن
1313
00:44:37,074 --> 00:44:38,166
و ميخوان رتبشون رو يکمي هم که شده ببرن بالا
1314
00:44:38,242 --> 00:44:39,140
از شبکه هاي محلي
1315
00:44:39,209 --> 00:44:40,471
بعنوان محبوبيت تبليغاتيشون استفاده ميکنن
1316
00:44:40,544 --> 00:44:42,978
بايد با ديوانه هاي توي
1317
00:44:43,047 --> 00:44:45,880
تلويزيون رقابت کنين
1318
00:44:45,949 --> 00:44:48,941
و من فکر ميکنم که توي شبکه خودکشي
1319
00:44:49,019 --> 00:44:50,486
در طول ماه هاي پاک سازي
1320
00:44:50,554 --> 00:44:53,352
بايد خودکشي دسته جمعي نشون بدين
1321
00:44:53,424 --> 00:44:54,391
اتفاقات بزرگ عمومي
1322
00:44:54,458 --> 00:44:55,584
که صدها نفر خودشونو
1323
00:44:55,659 --> 00:44:56,717
همزمان با هم ميکشن
1324
00:44:56,794 --> 00:44:58,193
اونم با پخش زنده
1325
00:44:58,262 --> 00:44:59,729
الان براي يه مدته که من با يک مسئله اي مشکل داشتم
1326
00:44:59,797 --> 00:45:00,661
تلاش ميکردم که بفمم اينو
1327
00:45:00,731 --> 00:45:01,720
بخدا راست ميگم
1328
00:45:01,799 --> 00:45:03,164
اين قسمتش رو 6 ماهه که دارم
1329
00:45:03,233 --> 00:45:04,359
تلاش ميکنم بفهمم
1330
00:45:04,435 --> 00:45:05,925
و همين تازگي کشفش کردم
1331
00:45:06,003 --> 00:45:07,061
براي همين ميخوام بهتون بگم
1332
00:45:07,137 --> 00:45:09,230
حالا،قرار شد که يک عالمه ادم گير بياريم که
1333
00:45:09,306 --> 00:45:10,739
.خودشون رو به خواسته ما بکشن
1334
00:45:10,808 --> 00:45:12,605
چطوري ميخواين همچين کاري کنين؟
سوالم اينه
1335
00:45:12,676 --> 00:45:14,143
چطوري ميخوايم اين همه ادم رو راضي کنيم که
1336
00:45:14,211 --> 00:45:15,109
با هم و يکجا
1337
00:45:15,179 --> 00:45:17,204
خودکشي کنن؟
1338
00:45:17,281 --> 00:45:18,543
منظورمم هم يک عالمه ادمه ها
1339
00:45:18,615 --> 00:45:20,082
چونکه يادتون نره
علاوه بر احتمال کنسل شدن برنامه توي زمان پاکسازي
1340
00:45:20,150 --> 00:45:21,310
قراره که
1341
00:45:21,385 --> 00:45:23,012
24ساعته برنامه پخش کنيم
1342
00:45:23,087 --> 00:45:24,111
پس براي اينکه درست انجامش بديم
1343
00:45:24,188 --> 00:45:25,052
نياز به سازماندهي داريم
1344
00:45:25,122 --> 00:45:26,020
به يک سيستم منظم نيازه
1345
00:45:26,090 --> 00:45:27,489
نميتونين که همين طوري بشينين توي استوديو ضبط و
1346
00:45:27,558 --> 00:45:28,684
توقع داشته باشين که ملت بيان
1347
00:45:28,759 --> 00:45:30,249
و خودکشي کنن
1348
00:45:30,327 --> 00:45:31,521
کاري که بايد بکنيم اينه
1349
00:45:31,595 --> 00:45:35,053
يک استخر رو پر کنيم از ادماي نا اميدِ از زندگي
1350
00:45:35,132 --> 00:45:36,463
که داوطلب خودکشي شدن
1351
00:45:36,533 --> 00:45:37,465
و نا اميد از دنيان
1352
00:45:37,534 --> 00:45:39,525
ملتي که جامعه هم ازشون رو برگردونده
1353
00:45:39,603 --> 00:45:40,831
و اميدشون رو از دست دادن
1354
00:45:40,904 --> 00:45:42,166
و از خودشون هم نااميد شدن
1355
00:45:42,239 --> 00:45:43,467
لهِ له. به اخر خط رسيده
1356
00:45:43,540 --> 00:45:44,871
ادماي کاملا به گا رفته
1357
00:45:44,942 --> 00:45:45,772
بدون هيچ اميدي
1358
00:45:45,843 --> 00:45:47,504
و بدون هيچ دليلي براي زندگي کردن
1359
00:45:47,578 --> 00:45:49,705
حالا اينم سهم ما هست ازشون
1360
00:45:49,780 --> 00:45:50,940
مثل يک هرم فرضش کنيد
1361
00:45:51,014 --> 00:45:52,538
يه تصوير خوب بهتون ميده
1362
00:45:52,616 --> 00:45:53,776
مثل يک هرم فرضش کنيد
1363
00:45:53,851 --> 00:45:55,478
هرم نااميدي
1364
00:45:55,552 --> 00:45:56,849
هرم رو ميخوايم از شالودش شروع کنيم بسازيم
1365
00:45:56,920 --> 00:45:58,148
طبيعتا،توي شالودهً
1366
00:45:58,222 --> 00:46:00,122
و پايين ترين قسمتش
1367
00:46:00,190 --> 00:46:02,021
افراد بي خانمان قرار دارن
1368
00:46:02,092 --> 00:46:03,389
خدا ميدونه که کلي از اينجور ادما داريم
1369
00:46:03,460 --> 00:46:04,518
هيچکسي اينارو به تخمشم نميگيره
1370
00:46:04,595 --> 00:46:06,324
هيچکسي هيچ برنامه اي نداره براشون
1371
00:46:06,396 --> 00:46:07,260
هيچ پول اضافي نداره کسي که کمک اينا کنه
1372
00:46:07,331 --> 00:46:08,320
هيچ برنامه و طرحي نيست براشون
1373
00:46:08,398 --> 00:46:10,423
هيچکس بي خانمان ها رو به تخمشم نميگيره
1374
00:46:10,501 --> 00:46:11,763
حتي نميدونم چقدر هستن دقيقا
1375
00:46:11,835 --> 00:46:13,826
ميدونيم که 500 هزار جانباز جنگي داريم
1376
00:46:13,904 --> 00:46:16,134
چون خيلي با جانباز ها توي اين کشور خوش رفتاري ميکنيم
1377
00:46:16,206 --> 00:46:20,370
و ميدونيم که حدود 1 ميليون و 400 هزار بچه بي خانمان هست
1378
00:46:20,444 --> 00:46:22,002
اينم از اين،پس شد 1ميليون و نيم بچه
1379
00:46:22,079 --> 00:46:23,512
و خدا ميدونه چقدر ديگه
1380
00:46:23,580 --> 00:46:25,013
بي خانمان بگا رفته داريم
1381
00:46:25,883 --> 00:46:27,714
پس اينا رفتن توي هرم، تمام
1382
00:46:27,785 --> 00:46:29,514
خب،گروه بعدي اي که ميرن تو هرم
1383
00:46:29,586 --> 00:46:31,281
زندانياني هستن
1384
00:46:31,355 --> 00:46:33,721
که حکم حبسشون خيلي طولانيه
1385
00:46:33,791 --> 00:46:35,190
اينو قبول دارم که
1386
00:46:35,259 --> 00:46:36,123
خيلياشون حقشونم هست
1387
00:46:36,193 --> 00:46:37,524
مطمئنم نصف ادمهايي که توي زندان هستن
1388
00:46:37,594 --> 00:46:39,892
واقعا براي کار بدي که کردن اون تو ان
1389
00:46:39,963 --> 00:46:40,930
ميانگين بدي نيست
1390
00:46:40,998 --> 00:46:42,465
از هر 2 زنداني يکيش حقش بوده
1391
00:46:42,533 --> 00:46:44,797
ولي هيچکس اينهارو به تخمش نميگيره
1392
00:46:44,868 --> 00:46:46,358
اگه ازاد بشن هيچکس استخدامشون نميکنه،البته اگه ازاد بشن
1393
00:46:46,436 --> 00:46:47,425
هيچوقت که ازاد نميشن اينا
1394
00:46:47,504 --> 00:46:48,493
طرح توان بخشي اصلا کارايي نداره
1395
00:46:48,572 --> 00:46:49,561
و قاضي هم که بهشون
1396
00:46:49,640 --> 00:46:50,937
حکم سختگيرانه اي داده
1397
00:46:51,008 --> 00:46:53,067
40.50.60.70.80.100سال محکوم شدن
1398
00:46:53,143 --> 00:46:54,075
حبس ايد
1399
00:46:54,144 --> 00:46:54,974
دوبار حبس ابد
1400
00:46:55,045 --> 00:46:56,137
يک ماه پيش که به يک نفر
1401
00:46:56,213 --> 00:46:59,046
سه حبس ابد و
1402
00:46:59,116 --> 00:47:01,311
دوتا اعدام خورد
1403
00:47:01,385 --> 00:47:04,320
چطوري ميخواد يارو بگذرونه؟
1404
00:47:04,388 --> 00:47:07,516
حتي ديويد کاپرفيلد هم نميتونه همچين حکمي رو بگذرونه
1405
00:47:07,591 --> 00:47:08,558
براي اينکه همچين حکمي انجام بشه
1406
00:47:08,625 --> 00:47:10,320
بايد طرف "هندو" باشه
1407
00:47:12,496 --> 00:47:13,758
و بعدشم اونايي رو داري که منتظرن وقت اعدامشون برسه
1408
00:47:13,831 --> 00:47:14,763
هيچ جا که قرار نيست برن
1409
00:47:15,966 --> 00:47:18,025
بفرستيمشون تو هرم تمام
1410
00:47:18,101 --> 00:47:19,125
حالا طبقه بعدي
1411
00:47:19,203 --> 00:47:21,228
ادماي هستن که با ميل خودشون ميخوان خودکشي کنن
1412
00:47:21,305 --> 00:47:23,637
با ميل خودشون ولي يکمي براي بعضي ها
1413
00:47:23,707 --> 00:47:25,265
بحث برانگيزه
1414
00:47:25,342 --> 00:47:28,778
اينا ادم هايي اند که ميگن ما افسردگي داريم،
1415
00:47:28,846 --> 00:47:31,144
توي اين کشور بزرگ
1416
00:47:31,215 --> 00:47:33,206
و غني ترين کشور تاريخ
1417
00:47:33,283 --> 00:47:34,807
که خيلي افتخار ميکنيم که بگيم
1418
00:47:34,885 --> 00:47:36,045
اکثر سوپرمارکت ها
1419
00:47:36,119 --> 00:47:37,552
هزار ها هزار جنس توشون هست
1420
00:47:37,621 --> 00:47:39,646
19ميليون امريکايي
1421
00:47:39,723 --> 00:47:41,520
داريم که ادعا ميکنن افسرده ان
1422
00:47:41,592 --> 00:47:42,991
و بعضي هاشون هم دارو مصرف ميکنن
1423
00:47:43,060 --> 00:47:44,084
بعضي وقتها همين داروها
1424
00:47:44,161 --> 00:47:45,423
باعث خودکشي يکيشون ميشه
1425
00:47:45,495 --> 00:47:47,622
و بقيشون رو بيشتر افسرده ميکنه
1426
00:47:47,698 --> 00:47:48,858
بعد هم اين ادمايي هستن که
1427
00:47:48,932 --> 00:47:50,160
فقط فکر ميکنند که افسرده هستن
1428
00:47:50,234 --> 00:47:51,201
فقط فکر ميکنند که افسرده هستن
1429
00:47:51,268 --> 00:47:52,496
چونکه يه تبليغ تو تلويزيون ديدن
1430
00:47:52,569 --> 00:47:54,036
که دکتر ادم خوبي ميزده
1431
00:47:54,104 --> 00:47:56,004
و اهنگشم يکمي شاد بوده و
1432
00:47:56,073 --> 00:47:56,971
پيش خودش ميگه خدارو چه ديدي
1433
00:47:57,040 --> 00:47:59,304
شايد اين قرصها يکمي حالمو بهتر کرد
1434
00:47:59,376 --> 00:48:01,742
يک مشت ادم نا اميد ديگه
1435
00:48:02,779 --> 00:48:04,007
گمشين توي هرم
1436
00:48:04,081 --> 00:48:05,048
بالاي هرم هم
1437
00:48:05,115 --> 00:48:06,639
ادمهايي رو داريم که
1438
00:48:06,717 --> 00:48:08,184
بدجور مريض اند
1439
00:48:08,252 --> 00:48:09,446
بيماراي لاعلاج
1440
00:48:09,519 --> 00:48:11,851
و متاسفانه هيچ اميدي براي اکثرشون نيست
1441
00:48:11,922 --> 00:48:12,946
صدها هزار هم هستند
1442
00:48:13,023 --> 00:48:14,490
هيچ درماني براي بيماريشون نيست
1443
00:48:14,558 --> 00:48:16,856
بعضي ها ميگن که دارويي نيست چون کسي دنبالش نرفته
1444
00:48:16,927 --> 00:48:17,951
چون افراد زيادي اين بيماري رو ندارن
1445
00:48:18,028 --> 00:48:19,256
پس پولي هم براشون توش نيست که برن دنبال درمانش بگردن
1446
00:48:19,329 --> 00:48:20,455
بعدشم ادمايي هستند که
1447
00:48:20,530 --> 00:48:21,792
يا دارو هست براي بيماريشون ولي پولش رو ندارن
1448
00:48:21,865 --> 00:48:22,854
و يک سري افراد ديگه هستند که
1449
00:48:22,933 --> 00:48:23,957
دارو هست براشون ولي دير اقدام کردن
1450
00:48:24,034 --> 00:48:25,023
و يک سري ديگه هستند که دارو هست
1451
00:48:25,102 --> 00:48:26,660
ولي نميتونن بگيرن
1452
00:48:26,737 --> 00:48:28,398
پس اين ادمها هم هيچ راهي ندارن
1453
00:48:28,472 --> 00:48:30,030
بايد اجازه داشته باشن که خودکشي کنن
1454
00:48:30,107 --> 00:48:30,937
بوم
1455
00:48:31,008 --> 00:48:32,566
برين تو هرم
1456
00:48:32,643 --> 00:48:34,804
حالا،راجع به چيزهايي که اينجا داريم فکر کنين
1457
00:48:34,878 --> 00:48:35,742
خودتون رو جاي
1458
00:48:35,812 --> 00:48:37,871
معامون اجرايي شبکه ي
1459
00:48:37,948 --> 00:48:39,677
خودکشي فرض کنيد
1460
00:48:39,750 --> 00:48:41,217
ببينيد چه چيزهايي توي هرم نااميدها داريد
1461
00:48:41,285 --> 00:48:43,583
که ميتونيد باهاش برنامه بسازيد
1462
00:48:43,654 --> 00:48:44,985
ياخانمان ها رو داريد
1463
00:48:45,055 --> 00:48:47,455
زندانيها
1464
00:48:47,524 --> 00:48:49,014
محکوم شده ها
1465
00:48:49,092 --> 00:48:51,788
افسرده ها و بيماراي ناعلاج
1466
00:48:51,862 --> 00:48:53,295
و سر هر چيزي باهاتون شرط ميبندم که
1467
00:48:53,363 --> 00:48:55,058
توي اين دنياي منحرفي که توش زدي زندگي ميکنيم
1468
00:48:55,132 --> 00:48:56,861
سر هر چيزي شرط ميبندم که
1469
00:48:56,934 --> 00:48:59,027
با اين همه برنامه ي تلويزيوني اي که هست
1470
00:48:59,102 --> 00:49:00,399
توي شبکه خودکشي
1471
00:49:00,470 --> 00:49:03,098
ميتونين 500 نفر ار اين
1472
00:49:03,173 --> 00:49:04,936
ادماي نا اميد رو جمع کنين
1473
00:49:05,008 --> 00:49:09,445
تا دست همديه رو بگيرن و از "گرند کنيون" بپرن پايين
1474
00:49:09,513 --> 00:49:10,502
شرط ميبندم باهاتون
1475
00:49:10,580 --> 00:49:12,104
شرط ميبندم ميتونين همچين کاري کنيد
1476
00:49:12,182 --> 00:49:13,672
توي همين کشور همين الان
1477
00:49:13,750 --> 00:49:14,512
شرط ميبندم باهاتون
1478
00:49:14,584 --> 00:49:15,983
براي پول،براي پول
1479
00:49:16,053 --> 00:49:17,020
يه چيزي بايد به اين بد بختا بدين حداقل
1480
00:49:17,087 --> 00:49:18,145
...ميدونين،بايد يه
1481
00:49:18,221 --> 00:49:19,051
اوه،گوه توش
1482
00:49:19,122 --> 00:49:20,646
امريکايي هستن
با پول ميشه خريدشون
1483
00:49:20,724 --> 00:49:22,316
يه چيز حداقل بهشون بدين
1484
00:49:22,392 --> 00:49:23,416
امريکايي ها هر کاري ميکنن
1485
00:49:23,493 --> 00:49:25,961
حداقل يه توستر بهشون بدين
1486
00:49:26,029 --> 00:49:27,326
يه جاييزه اي چيزي بهشون بدين
1487
00:49:27,397 --> 00:49:28,295
هر کسي يه وسيله اي نيازشه
1488
00:49:28,365 --> 00:49:29,423
يه وسيله اي بهشون بدين
1489
00:49:29,499 --> 00:49:30,261
گوشي موبايل بهشون بدين
1490
00:49:30,334 --> 00:49:31,130
يه لب تاپ بدين
1491
00:49:31,201 --> 00:49:32,828
يه گوشي اي بهشون بدين که ميشه باهاش از لبتاپ عکس گرفت
1492
00:49:32,903 --> 00:49:35,838
يه لبتاپ بدين که ميشه باهاش عکس گوشي گرفت
1493
00:49:35,906 --> 00:49:37,396
يکي از اون ماشين هاي سه چرخ بهشون بدين
1494
00:49:37,474 --> 00:49:38,839
يه موتور 4 چرخ بدين بهشون
1495
00:49:38,909 --> 00:49:40,570
يکي از اين ماشين هاي چمن زني بدين بهشون
1496
00:49:40,644 --> 00:49:41,770
يه برف روب بدين
1497
00:49:41,845 --> 00:49:43,813
يه منقل پايه دار بدين يه يک جت اسکي
1498
00:49:43,880 --> 00:49:45,609
يکي از اون چيزهايي
1499
00:49:45,682 --> 00:49:46,979
بدين بهشون که وقتي ميخرن که ميفهمنن
1500
00:49:47,050 --> 00:49:49,075
دولت داره بگاشون ميده
1501
00:49:49,152 --> 00:49:50,141
مبدونم چکار کنيد
1502
00:49:50,220 --> 00:49:51,414
قبل از اينکه بپرن پايين
1503
00:49:51,488 --> 00:49:55,424
يه کلاه دوربين دار بهشون بدين
1504
00:49:55,492 --> 00:49:58,154
و بهشون بگين دوربينه پرشه
1505
00:49:58,228 --> 00:50:01,129
بگين فيلمش رو ميفرستين براي خانوادشون
1506
00:50:01,198 --> 00:50:02,665
تي شرت
کيه که تي شرت نخواد؟
1507
00:50:02,733 --> 00:50:03,392
همه ميخوان
1508
00:50:03,467 --> 00:50:04,297
يک تي شرت قشنگ بدين بهشون
1509
00:50:04,368 --> 00:50:05,300
که روش نوشته باشه "من خودکشي کردم و
1510
00:50:05,369 --> 00:50:09,271
"فقط همين تي شرت کيري رو گرفتم
1511
00:50:09,339 --> 00:50:09,998
خب
1512
00:50:10,073 --> 00:50:11,802
...حالا
1513
00:50:14,177 --> 00:50:15,474
اگه واقعا ميخواين که
1514
00:50:15,545 --> 00:50:16,807
محبوبيت برنامتون بره بالا
1515
00:50:16,880 --> 00:50:19,314
يکي از اين مسيحي هاي انجيل پرست رو
1516
00:50:19,383 --> 00:50:20,611
راضي کنين که
1517
00:50:20,684 --> 00:50:23,744
"خودکشي کنه و بهش بگين "در راه خدا هست کارت
1518
00:50:24,021 --> 00:50:25,147
"در راه خدا بپر پايين"
1519
00:50:25,222 --> 00:50:26,086
با کله ميرن
1520
00:50:26,156 --> 00:50:27,248
از خداشونه
1521
00:50:27,324 --> 00:50:28,382
هي، بايد انصلف داشته باشين
1522
00:50:28,458 --> 00:50:29,925
براي مسيحي ها بايد منصف باشين
1523
00:50:29,993 --> 00:50:32,223
از خيلي هاشون سوء استفاده ميشه
1524
00:50:32,295 --> 00:50:33,455
پس بايد منصف باشيد
1525
00:50:33,530 --> 00:50:36,090
تنها چيزي که يک مسيحي ميخواد
1526
00:50:36,166 --> 00:50:37,929
اينه که بميره
1527
00:50:38,001 --> 00:50:40,265
و بره پيش مسيح
1528
00:50:40,337 --> 00:50:42,805
يه کمکي بهشون بکنين
1529
00:50:42,873 --> 00:50:44,773
يه کار خير بکنين
1530
00:50:44,841 --> 00:50:46,968
بهشون بگيد ميانر به بهشته
1531
00:50:47,044 --> 00:50:48,136
بگيد شهادته
1532
00:50:48,211 --> 00:50:49,769
روي مسلمان ها که کار ميکنه
روي کاتوليک ها هم کار ميکنه
1533
00:50:49,846 --> 00:50:51,609
ممکنه روي اينها هم کار کنه
1534
00:50:51,681 --> 00:50:54,741
اها، اها، فهميدم
1535
00:50:54,818 --> 00:50:56,911
يکمي تشويقشون کنيد
1536
00:50:56,987 --> 00:50:58,011
گمشو پايين بينم توله سگ
1537
00:50:58,088 --> 00:50:59,715
همون پايين پيداش ميکني
1538
00:50:59,990 --> 00:51:01,287
همون پايينه
(منظورش مسيح اون پايينه )
1539
00:51:01,558 --> 00:51:02,547
همون پايينه
1540
00:51:02,626 --> 00:51:04,821
پايينه دره هست
1541
00:51:04,895 --> 00:51:07,921
دنبال يه يارويي با سر نوراني بگرد
1542
00:51:07,998 --> 00:51:10,762
با همچين شبکه اي کلي خوشي ميتونين داشته باشين
1543
00:51:10,834 --> 00:51:11,801
ولي يه چيزي رو ميدونين؟
1544
00:51:11,868 --> 00:51:12,664
شايدم شبکه کابلي(پولي) نباشه بهتره
1545
00:51:12,936 --> 00:51:14,130
شايدم شبکه کابلي(پولي) نباشه بهتره
1546
00:51:14,204 --> 00:51:15,637
تماشاگراش کمتزن
1547
00:51:15,705 --> 00:51:17,138
شايد دلتون بخواد گسترشش بدين
1548
00:51:17,207 --> 00:51:18,174
و تماشاچي بيشتري جذب کنيد
1549
00:51:18,241 --> 00:51:20,607
اونوقت بايد بريد توش شبکه هاي پخش عادي
1550
00:51:20,677 --> 00:51:22,372
يکي از اون مشهوراش
1551
00:51:22,446 --> 00:51:23,413
شما رو که نميدونم ولي
1552
00:51:23,480 --> 00:51:24,538
من وقتي به شبکه خودکشي و
1553
00:51:24,614 --> 00:51:26,138
شبکه پخش فکر ميکنم
1554
00:51:26,216 --> 00:51:27,683
FOXذهنم ميره به سمت شبکه
1555
00:51:27,751 --> 00:51:29,184
نه؟
1556
00:51:29,252 --> 00:51:30,810
دارم ميگم بهتون فاکس
1557
00:51:30,887 --> 00:51:32,286
اگه افرادي که توي شبکه فاکس کارميکنن
1558
00:51:32,355 --> 00:51:33,720
جلسه نگرفتن و به همچين چيزي فکر نکردن
1559
00:51:33,790 --> 00:51:35,883
شغلشون رو درست انجام نميدن
1560
00:51:35,959 --> 00:51:37,153
خب پس توي شبکه فاکس پخشش ميکنيد
1561
00:51:37,227 --> 00:51:38,626
شرکت "بادوايزر" رو بعنوان حامي مالي انتخاب کنيد
(شرکت مشروب و ابجو سازيه)
1562
00:51:38,695 --> 00:51:40,128
بادوايزر و چند تا شرکت خودرو سازي
1563
00:51:40,197 --> 00:51:41,721
تا مردم به مشروب خوردن و رانندگي
1564
00:51:41,798 --> 00:51:43,663
همزمان فکر کنند
1565
00:51:43,733 --> 00:51:44,597
جالب نيس؟
1566
00:51:44,668 --> 00:51:45,692
خوب نيس که رويداد ورزشي رو
1567
00:51:45,769 --> 00:51:46,736
توي تلويزيون امريکا ببينيد؟
1568
00:51:46,803 --> 00:51:48,430
"مشروب بخر،رانندگي کن،کيرم بخور"
1569
00:51:48,505 --> 00:51:49,972
مهم نيست براشون
1570
00:51:50,040 --> 00:51:51,371
به تخمشون هم نيست
1571
00:51:51,441 --> 00:51:52,408
و هر از چند گاهي
1572
00:51:52,476 --> 00:51:54,171
اين جمله رو تکرار ميکنن که
1573
00:51:54,244 --> 00:51:56,371
"احساس مسئوليت داشته باشد"
1574
00:52:01,251 --> 00:52:02,843
خب پس توي شبکه فاکس پخشش ميکنيد
1575
00:52:02,919 --> 00:52:03,908
البته اگه همچين کاري کرديد
1576
00:52:03,987 --> 00:52:06,751
البته اگه همچين کاري کرديد و يا توي هر شبکه ديگه اي
1577
00:52:06,823 --> 00:52:08,984
بايد جوان ها رو جذب تماشاش کنيد
1578
00:52:09,059 --> 00:52:10,117
همه اينو ميدونن
1579
00:52:10,193 --> 00:52:11,455
تبليغات دنبال جذب
1580
00:52:11,528 --> 00:52:13,189
افراد بين 18 تا 24 سال هستند
1581
00:52:13,263 --> 00:52:14,662
حتما بايد افراد جوان
1582
00:52:14,731 --> 00:52:15,857
رو جذب کنيد
1583
00:52:15,932 --> 00:52:18,196
ميدونيد چطور جوانها رو به خودکشي علاقه مند ميکنيد؟
1584
00:52:18,268 --> 00:52:20,202
اسمش رو خودکشي نميذارين
1585
00:52:20,270 --> 00:52:22,738
"ميگيد "اخرين درجه زندگي
1586
00:52:23,907 --> 00:52:25,169
با کله قبول ميکنن
1587
00:52:25,242 --> 00:52:26,266
گوش کنيد، جوونها
1588
00:52:26,343 --> 00:52:28,402
به خودکشي علاقه دارن از همون اول
1589
00:52:28,478 --> 00:52:29,775
ميدونستين خودکشي
1590
00:52:29,846 --> 00:52:31,177
سومين دليل مرگ افراد
1591
00:52:31,248 --> 00:52:33,273
بين 15 تا 25 سال هست؟
1592
00:52:33,350 --> 00:52:34,681
سومين
1593
00:52:34,751 --> 00:52:37,151
نهميش ازدياد جمعيت ه
1594
00:52:37,220 --> 00:52:38,847
اين روشنتون ميکنه که
1595
00:52:38,922 --> 00:52:41,755
اين فعاليت بعد از مدرسه
1596
00:52:41,825 --> 00:52:43,588
چقدر جوانها رو جذب خودش کرده
1597
00:52:43,660 --> 00:52:45,992
مخصوصا پسرهاي جوان
1598
00:52:46,062 --> 00:52:48,292
اين مردهاي جوان
1599
00:52:48,365 --> 00:52:50,526
و خيلي هاشونم
1600
00:52:50,600 --> 00:52:52,067
خيلي هاشون
1601
00:52:52,135 --> 00:52:55,536
وقتي دارن جق ميزنن خودشونو ميکشن
1602
00:52:55,605 --> 00:52:57,197
از عمد نيستا
1603
00:52:57,274 --> 00:52:59,242
اتفاق ميفته
1604
00:52:59,309 --> 00:53:00,276
ميدونين درباره چي حرف ميزنم؟
1605
00:53:00,343 --> 00:53:02,675
اره،بعضي هاتون ميدونين.ميتونم تشخيص بدم
1606
00:53:02,746 --> 00:53:03,678
اره
1607
00:53:03,747 --> 00:53:04,611
خيلي ها چيزي ازش نميدونن
1608
00:53:04,681 --> 00:53:06,148
خيلي ها اصلا به گوششون هم نخورده
1609
00:53:06,216 --> 00:53:07,945
يه چيزي هست که امريکايي ها نميتونن تحمل کنن
1610
00:53:08,018 --> 00:53:08,814
چيزي رو که نميتونم تحمل کنيم"
1611
00:53:08,885 --> 00:53:10,250
"دربارش صحبت نميکنيم
1612
00:53:10,320 --> 00:53:11,309
توي برنامه ي "لري کينگ" که پخش نميکنن
1613
00:53:11,388 --> 00:53:12,446
توي برنامه ي باربارا والترز" که نيست
1614
00:53:12,522 --> 00:53:13,853
توي مجله هم که خبرشو نميزنن
1615
00:53:13,924 --> 00:53:15,050
ولي اتفاق ميفته،دوستان
1616
00:53:15,125 --> 00:53:17,559
اتفاق ميفته و اتفاقاً زياد هم هست
1617
00:53:17,627 --> 00:53:19,356
کافيه از يکي از اين پسراي
1618
00:53:19,429 --> 00:53:20,953
جوان که بهتون اعتماد دارن بپرسين
1619
00:53:21,031 --> 00:53:23,295
بپرسين که درباره قطع کردن منبع اکسيژن بدن
1620
00:53:23,366 --> 00:53:25,698
درست قبل از لحظه ارضاء شدن
1621
00:53:25,769 --> 00:53:28,169
چيزي شنيدن يا ميدونن؟
1622
00:53:28,238 --> 00:53:30,172
بعد يه داستان جالب براتو تعريف ميکنه
1623
00:53:30,240 --> 00:53:31,935
"بچه ها بهش ميگن "شال پيچي
1624
00:53:32,008 --> 00:53:33,873
چون بعضي هاشون از شال براي اين کار استفاده ميکنن
1625
00:53:33,944 --> 00:53:34,911
خب،اصلا بچه هارو بيخيال
1626
00:53:34,978 --> 00:53:35,876
خودتون برين
1627
00:53:35,946 --> 00:53:36,913
توي اينترنت بگردين
1628
00:53:36,980 --> 00:53:40,006
اين کلمات رو جستجو کنيد
"خفگي شهواني"
1629
00:53:40,083 --> 00:53:41,482
"خفگي شهواني"
1630
00:53:41,551 --> 00:53:44,486
تمرين ه قطع کردن منبع اکسيژن مغز
1631
00:53:44,554 --> 00:53:46,249
در اخرين لحظات جق زنيه
1632
00:53:46,323 --> 00:53:48,450
براي اينکه لذت ارضاء شدن رو بيشتر کنند
1633
00:53:48,525 --> 00:53:49,958
و وقتي که ميگم زياد اتفاق ميفته
1634
00:53:50,026 --> 00:53:52,859
يعني اينکه چند هزار نوجوان ساليانه اينطوري ميميرن
1635
00:53:52,929 --> 00:53:53,953
چند هزارتا
1636
00:53:54,030 --> 00:53:55,088
پس ديگه خودتون فکرشون بکنيد
1637
00:53:55,165 --> 00:53:56,860
که چقدرشون اينو امتحان ميکنند
1638
00:53:56,933 --> 00:53:59,629
جناسي که انداختم وسطش رو نديد بگيريد فقط ميخواستم
1639
00:53:59,703 --> 00:54:02,001
يکم بخندين
1640
00:54:02,072 --> 00:54:03,300
ولي حالا، اينم روشي کارشه
1641
00:54:03,373 --> 00:54:04,863
ظاهراً، من خودم که امتحانش نکردم
1642
00:54:04,941 --> 00:54:08,001
ريسکي بنظر ميومد برام
1643
00:54:08,078 --> 00:54:09,511
خب، جق زدن تمام چيزيه که نياز دارم
1644
00:54:09,579 --> 00:54:10,876
ميدونين چي ميگم
1645
00:54:10,947 --> 00:54:12,107
نميخوام که پولمو دو برابر کنم
1646
00:54:12,182 --> 00:54:14,309
گور باباش
1647
00:54:14,384 --> 00:54:15,942
نه، من فقط جق ميزنم
1648
00:54:16,019 --> 00:54:16,951
و سينم رو پاک ميکنم و
1649
00:54:17,020 --> 00:54:18,647
پاميشم ميرم سر کار
1650
00:54:18,722 --> 00:54:21,316
همين ، همين فقط
1651
00:54:25,962 --> 00:54:27,088
کار خاصي نميکنم
1652
00:54:27,163 --> 00:54:28,425
کار خاصي توي خونه ما اتفاق نميفته
1653
00:54:28,498 --> 00:54:30,693
ما ادماي خاکي اي هستيم
1654
00:54:30,767 --> 00:54:33,565
ولي کلا اين روشيه که بايد کار کنه
1655
00:54:33,637 --> 00:54:34,501
و به اين دليله که
1656
00:54:34,571 --> 00:54:36,630
محبوبيت زيادي داره
1657
00:54:36,706 --> 00:54:38,606
ظاهرا هم که کار ميکنه
1658
00:54:38,675 --> 00:54:40,768
از نظر پزشکي، و فيزيولوژيکي ميگم
1659
00:54:40,844 --> 00:54:42,869
که وقتي دقيقا
1660
00:54:42,946 --> 00:54:44,140
لحظاتي اخر جق زني
1661
00:54:44,214 --> 00:54:46,546
منبع هواي مغز رو قطع کنيد
1662
00:54:46,616 --> 00:54:47,844
لذت ارضاء شدن
1663
00:54:47,917 --> 00:54:50,044
نمدونم والو، حالا مثلا 500 برابر بيشتر ميشه
1664
00:54:50,120 --> 00:54:51,087
يه چيزي تو همين مايه ها
1665
00:54:51,154 --> 00:54:52,746
به طرز شگفت اوري بيشتر ميشه
1666
00:54:52,822 --> 00:54:54,517
پس کاري که بايد بکنيد
1667
00:54:54,591 --> 00:54:56,752
اينه که بريد روي يک صندلي يا سطل بايستيد
1668
00:54:56,826 --> 00:54:58,521
و
1669
00:54:58,595 --> 00:55:00,187
يک طناب بندازين دور گردنتون
1670
00:55:00,263 --> 00:55:01,992
و شروع کنيد جق زدن
1671
00:55:13,343 --> 00:55:16,312
و همين طور که دارين جق ميزنين
1672
00:55:16,379 --> 00:55:17,539
و همين طور که دارين جق ميزنين
1673
00:55:17,614 --> 00:55:19,275
بايد تنظيم کنيد که
1674
00:55:19,349 --> 00:55:21,510
تقريباً همون لحظه اي که ميخواد ابتون بياد
1675
00:55:21,584 --> 00:55:23,552
خودتونو حلق اويز کنيد
1676
00:55:23,620 --> 00:55:24,450
و در ضمن
1677
00:55:24,521 --> 00:55:25,715
در حالي که اين همه فعاليت داره رخ ميده
1678
00:55:25,789 --> 00:55:29,122
بايد شق کردنتون رو هم حفظ کنيد
1679
00:55:29,192 --> 00:55:30,056
که کار اسوني نيست
1680
00:55:30,126 --> 00:55:32,390
چون شايد بخواين اماده شين که برين بيرون
1681
00:55:32,462 --> 00:55:33,793
پس بهتره به يک کسي
1682
00:55:33,863 --> 00:55:35,888
يا چيزي که
1683
00:55:35,965 --> 00:55:37,227
بهش علاقه داريد فکر کنيد
1684
00:55:37,300 --> 00:55:38,267
نميدونم چي هست حالا
1685
00:55:38,335 --> 00:55:39,962
شايد گاييده شدن خودتون با يک شخصيت بازي باشه
1686
00:55:40,036 --> 00:55:41,469
کي ميدونه چي هست، ها
1687
00:55:41,538 --> 00:55:42,766
هي، من که نيومد اينجا که قضاوت کنم
1688
00:55:42,839 --> 00:55:43,828
همه ي ادمها توي چيزهاي مختلف
1689
00:55:43,907 --> 00:55:45,932
متفاوت اند
1690
00:55:46,009 --> 00:55:48,944
پس بياين يک مرور کنيم باز
1691
00:55:49,012 --> 00:55:49,774
روي صندلي وايسادين
1692
00:55:49,846 --> 00:55:50,676
طناب دور گردنتون
1693
00:55:50,747 --> 00:55:53,272
حسن رو گرفتين دستتون
1694
00:55:53,350 --> 00:55:56,786
حالا،بايد زمانبديتون رو درست کنيد
1695
00:55:56,853 --> 00:55:59,185
که درست قبل از ريختن ابتون
1696
00:55:59,255 --> 00:56:02,588
تقريبا بميريد
1697
00:56:02,659 --> 00:56:06,254
و بعضي وقتها هم محاسباتتون اشتباه ميشه و
1698
00:56:06,329 --> 00:56:09,196
و اونوقت نميدوني که داري مياي يا ميري
1699
00:56:09,265 --> 00:56:10,391
نميدوني ديگه
1700
00:56:10,467 --> 00:56:11,798
هيچ راه اطميناني نداره
1701
00:56:11,868 --> 00:56:13,802
هيچ راهي
1702
00:56:19,709 --> 00:56:21,199
و پدر مادر اين بچه
1703
00:56:21,277 --> 00:56:22,767
خجالت زده ميشن که بخوان به پليس بگن
1704
00:56:22,846 --> 00:56:23,972
پس کير بچه رو قايم ميکنن
1705
00:56:24,047 --> 00:56:26,311
و ميگن "نمره هاش کم شده بود
1706
00:56:28,918 --> 00:56:30,579
"و دوست دخترشم ولش کرده بود
1707
00:56:30,653 --> 00:56:31,984
اوه، خب تعجبي هم نداره خانوم "
1708
00:56:32,055 --> 00:56:34,683
"نگا کن تفريحاتش چيه
1709
00:56:34,758 --> 00:56:36,851
و بعد هم ميان سبک موسيقي "هوي متال" رو مقصر ميدونن
1710
00:56:36,926 --> 00:56:37,984
و نميدونم که يادتون هست يا نه
1711
00:56:38,061 --> 00:56:40,393
ولي از بعد از اون اتفاق چند سال پيش
1712
00:56:40,463 --> 00:56:41,487
"گروه موسيقي "کشيش يهودي
1713
00:56:41,564 --> 00:56:42,622
يکي از گروه هاي بزن بکوب
1714
00:56:42,699 --> 00:56:43,927
يک اهنگي اجرا کردند که
1715
00:56:44,000 --> 00:56:45,433
بعدش چنر نفر خودشونو کشتن
1716
00:56:45,502 --> 00:56:48,767
"پس بعدش خودکشي هارو ميخواستن بندازن گردن "هوي متال
1717
00:56:48,838 --> 00:56:49,668
اين روزها هم اگه قتلي اتفاق بيفته
1718
00:56:49,739 --> 00:56:51,366
ميخوان رپ رو مقصر کنن
1719
00:56:51,441 --> 00:56:54,274
ولي هيچ وقت پدرو مادر رو مقصر نميدونن
1720
00:56:54,344 --> 00:56:55,208
هيچ وقت دقت کردين به اين موضوع؟
1721
00:56:55,278 --> 00:56:57,439
پدر و مادر انگار هيچ وقت
1722
00:56:57,514 --> 00:57:00,005
مقصر چطور بار امدن بچه ها نيستن
1723
00:57:00,083 --> 00:57:00,981
پدر و مادر
1724
00:57:01,050 --> 00:57:02,312
ميدونين چيه،
1725
00:57:02,385 --> 00:57:03,852
پدر و مادر 10 - 15 سال بچه رو بزرگ ميکنن
1726
00:57:03,920 --> 00:57:05,182
بعد اگه بچه ه گند بالا اورد
1727
00:57:05,255 --> 00:57:07,086
اصلا هيچ دخلي نداشتن به پدر و مادرش نداشته
1728
00:57:07,157 --> 00:57:08,590
حتما با رفيق ناجور"
1729
00:57:08,658 --> 00:57:09,818
"گشته که اينطوري شده
1730
00:57:09,893 --> 00:57:10,951
پدر و مادر ها بايد
1731
00:57:11,027 --> 00:57:13,291
جزء گوه ترين ادمهاي روي زمين باشن
1732
00:57:13,363 --> 00:57:14,261
خب، هميشه بودن
1733
00:57:14,330 --> 00:57:15,797
بالا تا پايينشون، پشت و روشون
1734
00:57:15,865 --> 00:57:17,059
گوش کنيد، بخوايم منصف باشيم
1735
00:57:17,133 --> 00:57:18,566
بعنوان شغل مياد
1736
00:57:18,635 --> 00:57:19,533
اگه ميخوايد پدر مادر باشيد
1737
00:57:19,602 --> 00:57:20,591
بايد حداقل
1738
00:57:20,670 --> 00:57:22,297
نصف مدت گوه باشين
1739
00:57:22,372 --> 00:57:23,361
اينطوري بهش نگا کنين که
1740
00:57:23,440 --> 00:57:24,702
دوگانه عمل ميکنن
1741
00:57:24,774 --> 00:57:26,401
اگه بچه يه بدبخت بيچاره شد
1742
00:57:26,476 --> 00:57:28,103
پدر مادر هيچ سهمي توش نداشتن
1743
00:57:28,178 --> 00:57:29,270
ولي اگه فرد موفقي شد
1744
00:57:29,345 --> 00:57:30,573
و بورسيه تحصيلي يا چيزي مثلش گرفت
1745
00:57:30,647 --> 00:57:32,171
اوه،اولين کسايي هستند که دستشون رو بلند ميکنن
1746
00:57:32,248 --> 00:57:33,772
و ميخوان يکمي اعتبارشو به خودشون نسبت بدن
1747
00:57:33,850 --> 00:57:34,839
اگر بتونيد خودتون رو متقاعد کنيد
1748
00:57:34,918 --> 00:57:37,386
فکرش انرژي بخش ميشه
1749
00:57:37,821 --> 00:57:39,049
اينا چيزايي هست که
1750
00:57:39,122 --> 00:57:40,111
وقتي توي خونه تنهام و برق بخاطر طوفان
1751
00:57:40,190 --> 00:57:41,179
قطع شده بهشون فکر ميکنم
1752
00:57:41,257 --> 00:57:44,090
و منتظر افسر عفو مشروطم که زنگم بزنه و چکم کنه
1753
00:57:44,160 --> 00:57:45,058
و اين فکرها
1754
00:57:45,128 --> 00:57:47,289
از ذهنمو درگير ميکنن
1755
00:57:47,363 --> 00:57:49,297
در نزده ميان تو
1756
00:57:49,365 --> 00:57:51,697
من که اين افکار رو نخواستم
1757
00:57:51,768 --> 00:57:53,759
من يک کشتي ام
1758
00:57:53,837 --> 00:57:55,566
يک کشتيه راکد
1759
00:57:55,638 --> 00:57:57,765
و افکار يهو ميان سمتم
1760
00:57:57,841 --> 00:58:00,708
و بعضي هاشون يکمي پريشونن
1761
00:58:00,777 --> 00:58:02,369
اينو قبول دارم
1762
00:58:02,645 --> 00:58:04,169
داشتم راجب اين زنهاي جووني که
1763
00:58:04,247 --> 00:58:05,942
امروز خاک شدند فکر ميکردم
1764
00:58:06,015 --> 00:58:07,141
اصلا بهشون فکر ميکنيد شما؟
1765
00:58:07,217 --> 00:58:09,617
احتمالاً نه
1766
00:58:09,686 --> 00:58:11,119
ولي من داشتم بهشون فکر ميکردم
1767
00:58:11,187 --> 00:58:12,950
که همين چهار، پنج روز پيش مردن
1768
00:58:13,022 --> 00:58:14,887
و امروز دفنشون کردند
1769
00:58:14,958 --> 00:58:17,153
و بعضي هاشون بيماري قلبي داشتن،ميدونين
1770
00:58:17,227 --> 00:58:19,320
و بعضي هاشون هم مشکل کليه داشتن
1771
00:58:19,395 --> 00:58:20,692
ولي اکثرشون
1772
00:58:20,763 --> 00:58:24,062
يه کس توپ داشتن
1773
00:58:24,133 --> 00:58:26,658
کس عالي،سينه عالي
1774
00:58:26,736 --> 00:58:29,466
سوراخ کون تنگ
1775
00:58:29,539 --> 00:58:31,700
حروم شدن رفت
1776
00:58:31,774 --> 00:58:34,004
زير زمين خاک شدند
1777
00:58:34,077 --> 00:58:37,945
بنظر من که حيفه
1778
00:58:38,014 --> 00:58:40,915
که کلي کس جوان و خوب
1779
00:58:40,984 --> 00:58:43,976
شش متر زير پام بايد خاک بخورن
1780
00:58:44,053 --> 00:58:45,281
چون ادم فکر ميکنه
1781
00:58:45,355 --> 00:58:48,483
چون ادم فکر ميکنه توي اين دوره
1782
00:58:48,558 --> 00:58:51,618
که ميتونين يه قلب اهدا کنيد
1783
00:58:53,963 --> 00:58:56,659
خب،خب
1784
00:58:58,501 --> 00:59:00,731
به کسي که نيازش داره
1785
00:59:00,803 --> 00:59:01,997
حتما بايد يه راهي هم
1786
00:59:02,071 --> 00:59:04,096
براي بازيافت اين کس ها باشه
1787
00:59:04,173 --> 00:59:06,141
و بدنشون به ادم هايي که نياز دارن
1788
00:59:06,209 --> 00:59:08,336
مثلا به يک پيرمردي که توي موه زندگي ميکنه
1789
00:59:08,411 --> 00:59:11,107
"واااو"
1790
00:59:11,180 --> 00:59:12,147
"گوه تو روحش"
1791
00:59:12,215 --> 00:59:13,113
"نگاش کن"
1792
00:59:13,182 --> 00:59:13,978
"عاليه"
1793
00:59:14,050 --> 00:59:14,812
"خيلي خيلي ممنون "
1794
00:59:14,884 --> 00:59:15,816
"خيلي ممنونم اقا متشکر"
1795
00:59:15,885 --> 00:59:16,909
"ممنون،ممنون"
1796
00:59:16,986 --> 00:59:18,044
"خدا خيرت بده"
1797
00:59:18,121 --> 00:59:19,383
"خدا ازت راضي باشه"
1798
00:59:19,455 --> 00:59:21,514
"اميدوارم بدوني خودت"
1799
00:59:21,591 --> 00:59:25,618
اين از کاره "نشر پاک سازي" هم بهتره
(شرکت بازاريابي)
1800
00:59:25,695 --> 00:59:27,925
ميگما، رفيق
1801
00:59:27,997 --> 00:59:31,455
احتمالا يکي داري که مال زن مو قرمز باشه؟
1802
00:59:31,534 --> 00:59:32,501
نه؟ خودمم فکر نميکردم
1803
00:59:32,569 --> 00:59:33,729
- Untranslated subtitle -
1804
00:59:33,803 --> 00:59:34,827
خيلي ممنون
1805
00:59:34,904 --> 00:59:35,700
ميگم يه چيزي
1806
00:59:35,772 --> 00:59:36,704
اين واقعيه ديگه اره؟
1807
00:59:36,773 --> 00:59:38,070
يکي از اون مصنوعي هاش که
1808
00:59:38,141 --> 00:59:40,075
از کتابفروشي هم ميشه گرفت که نيست؟
1809
00:59:40,143 --> 00:59:41,235
ها،چي گفتي؟
1810
00:59:41,311 --> 00:59:42,073
اها، فهميدم
1811
00:59:42,145 --> 00:59:43,476
يه لحظه صبر کن
1812
00:59:43,546 --> 00:59:47,573
اوه، يا امام زاده بيژنِ کرکي
1813
00:59:47,650 --> 00:59:50,414
اصل جنسه لامصب
1814
00:59:50,486 --> 00:59:52,545
اينو از شصت کيلومتري تشخيص ميدم
1815
00:59:52,622 --> 00:59:55,682
موهاي دماغمو سيخ کرد
1816
00:59:55,758 --> 00:59:56,725
بهتره ببرمش خونه
1817
00:59:56,793 --> 00:59:58,818
و سريع بذارمش توي يخچال
1818
00:59:58,895 --> 01:00:01,329
"موسسه حافظان کس"
1819
01:00:01,397 --> 01:00:04,992
"هديه اي بديد که به دادن ادامه بده"
1820
01:00:05,068 --> 01:00:07,298
"گور باباي نهنگ ها"
1821
01:00:07,370 --> 01:00:10,362
"کس رو بچسبين"
1822
01:00:10,440 --> 01:00:12,271
ولي همشون رو نميخواد حفظ کنيد
1823
01:00:12,342 --> 01:00:13,832
همشون رو نه
1824
01:00:13,910 --> 01:00:16,708
بعضي هاشون ديگه پوسيده شدن
1825
01:00:16,779 --> 01:00:18,838
اوه، يکي از اون گشاداي لاستيکي رو دلتون نميخواد که
1826
01:00:18,915 --> 01:00:20,007
اصلا خوب نيس
1827
01:00:20,083 --> 01:00:21,072
يه دونه از اون
1828
01:00:21,150 --> 01:00:22,913
تازه و تنگ هاشو
1829
01:00:22,986 --> 01:00:24,851
و انعطاف پذير هاش رو ميخوايد
1830
01:00:24,921 --> 01:00:27,321
شايد بهتر باشه روش تاريخ انقضا بزنن
1831
01:00:27,390 --> 01:00:30,120
يا يک کيلومتر سنج
1832
01:00:30,193 --> 01:00:31,353
ميدونين،مياين ميانگين
1833
01:00:31,427 --> 01:00:32,223
سايز کير
1834
01:00:32,295 --> 01:00:33,592
و ميانگين جلو عقب رفتن توي هر بار استفاده
1835
01:00:33,663 --> 01:00:35,528
و ميانگين تعداد دفعات کلي استفاده ازش رو
1836
01:00:35,598 --> 01:00:37,725
حساب ميکنيد و ميشه کيلومتر سنجش
1837
01:00:37,800 --> 01:00:39,028
و شما زنها هم فکر نکنيد
1838
01:00:39,102 --> 01:00:40,160
که شما رو توي اين خوشي جا ميذاريم
1839
01:00:40,236 --> 01:00:41,669
براي شما هم يه کير و جفت خايه حسابي پيدا ميکنيم
1840
01:00:41,738 --> 01:00:42,966
خوبه؟
1841
01:00:43,039 --> 01:00:44,028
بعد از اينکه عضلات جسد سفت شدن
1842
01:00:44,107 --> 01:00:47,099
يه فکري به حالتو ميکنيم
(تا5 ساعت بعد از مرگ طي ازاد شدن مواد شيمايي اتفاق ميفته3)
1843
01:00:47,176 --> 01:00:48,268
راستشو بگيد خانوما
1844
01:00:48,344 --> 01:00:50,005
يه دس کيرو خايه درست و حسابيه
1845
01:00:50,079 --> 01:00:52,707
بدون اون همه چيز تخمي اي که همراهش هست رو نميخوايد؟
1846
01:00:52,782 --> 01:00:53,612
ها؟
1847
01:00:53,683 --> 01:00:54,377
مزيت اولش
1848
01:00:54,450 --> 01:00:55,348
يه چيز خوب ميديم بهتون که
1849
01:00:55,418 --> 01:00:56,282
ميتونيد راخت بذارينش روي
1850
01:00:56,352 --> 01:00:57,819
ميز و راحت ميتويند توي تايکي پيداش کنيد
1851
01:00:58,921 --> 01:01:00,149
و اگه مادرتون يه سر امد پيشتون
1852
01:01:00,223 --> 01:01:03,715
يه کلاه بذارين روش
1853
01:01:03,993 --> 01:01:05,290
خب به هر حال يکي که بايد به اين چيز ها فکر کنه
1854
01:01:05,361 --> 01:01:07,454
مثل اينکه وظيفه من شده اين
1855
01:01:09,832 --> 01:01:10,890
يکبار داشتم با يه زن ميرقصيدم
1856
01:01:10,967 --> 01:01:14,130
بهم گفت که عفونت قارچي داره
1857
01:01:14,203 --> 01:01:19,436
"منم گفتم "خب، يه قرص نون برم درست کن
1858
01:01:19,509 --> 01:01:20,999
يه چندتايي هم کلوچه ذرت و يک دونات ژله اي
1859
01:01:21,077 --> 01:01:22,567
به تخمم که عفونت داري
1860
01:01:22,645 --> 01:01:26,172
من هميشه طرفدار غذاهاي با کيفيت هستم
1861
01:01:26,249 --> 01:01:27,477
احتمالاً يه کيک تولد
1862
01:01:27,550 --> 01:01:30,041
ميتوني بدي بيرون نه؟
1863
01:01:30,119 --> 01:01:31,711
نه؟نه،منم فکر نميکردم
1864
01:01:31,788 --> 01:01:33,415
نگران نباش عزيزم اصلا نگران نباش
1865
01:01:33,489 --> 01:01:34,387
الان اگه ميتوني بگرد
1866
01:01:34,457 --> 01:01:37,551
و يدونه کيک اناناس بهم بده
1867
01:01:37,627 --> 01:01:39,618
يه ده بيست تا شيريني جُو بده
1868
01:01:39,696 --> 01:01:42,358
نميخواد کشمشي باشه
1869
01:01:42,432 --> 01:01:45,492
از خير کشمش ها ميگذرم
1870
01:01:48,037 --> 01:01:51,905
خب،
1871
01:01:51,974 --> 01:01:55,671
فکر کنم تا الان همه بدونن که من از چيزهاي افراطي خوشم مياد
1872
01:01:55,745 --> 01:01:57,906
از زياده روي و افراط خوشم مياد
1873
01:01:57,980 --> 01:01:59,675
از خشونت زيادي خوشم مياد
1874
01:01:59,749 --> 01:02:00,807
زبون درازي خوشم مياد
1875
01:02:00,883 --> 01:02:02,145
خشونت زياد
1876
01:02:02,218 --> 01:02:02,912
باحاله
1877
01:02:02,985 --> 01:02:03,781
جالبه برام
1878
01:02:03,853 --> 01:02:05,184
هيجان انگيزه
1879
01:02:05,254 --> 01:02:07,745
و وقتي که طبيعت هم افراطي ميشه خوشم مياد
1880
01:02:07,824 --> 01:02:10,588
براي همينه که از فاجعه هاي طبيعي خوشم مياد
1881
01:02:10,660 --> 01:02:12,924
همه ي فاجعه هاي طبيعت که اتفاق افتاده
1882
01:02:12,995 --> 01:02:15,156
عاشقشونم
1883
01:02:15,231 --> 01:02:17,563
هر چي بيشتر بهتر
1884
01:02:17,633 --> 01:02:19,225
اوه،وقتي طبيعت خر بازي در مياره
1885
01:02:19,302 --> 01:02:20,166
چيزهارو پرت ميکنه اين ور اونور
1886
01:02:20,236 --> 01:02:22,227
مردم رو ميترسونه و اموال ملت رو خراب ميکنه
1887
01:02:22,305 --> 01:02:24,296
تو کونم عروسيه
1888
01:02:24,574 --> 01:02:26,769
تو کونم عروسيه
1889
01:02:26,843 --> 01:02:28,276
اينجوري من به اين چيز ها نگا ميکنم
1890
01:02:28,344 --> 01:02:29,743
در طول قرنها
1891
01:02:29,812 --> 01:02:32,212
ادميزاد هر کاري که تونسته
1892
01:02:32,281 --> 01:02:34,044
براي نابودي،الوده کردن
1893
01:02:34,117 --> 01:02:35,778
و دخالت توي کار طبيعت کرده
1894
01:02:35,852 --> 01:02:37,046
درختها رو قطع کردن
1895
01:02:37,120 --> 01:02:38,610
همه ي معادن کوه ها رو خالي کردن
1896
01:02:38,688 --> 01:02:40,883
و اتمسفر رو پر از سم کردن
1897
01:02:40,957 --> 01:02:42,185
دريا رو از ماهي خالي کردن
1898
01:02:42,258 --> 01:02:44,453
و رودخانه و درياچه ها رو الوده کردن
1899
01:02:44,527 --> 01:02:46,586
تالاب ها و سفره هاي اب رو نابود کردن
1900
01:02:46,662 --> 01:02:48,425
پس وقتي که طبيعت تلافي ميکنه
1901
01:02:48,498 --> 01:02:49,726
و ادميزاد رو
1902
01:02:49,799 --> 01:02:51,528
چک و لگدي ميکنه
1903
01:02:51,601 --> 01:02:53,296
من لذت ميبرم
1904
01:02:53,369 --> 01:02:54,802
هيچ دلسوزي اي براي
1905
01:02:54,871 --> 01:02:56,839
ادمها ندارم
1906
01:02:56,906 --> 01:02:57,930
هيچي
1907
01:02:58,007 --> 01:03:00,202
و اهميتي نداره که ادمها با چه فاجعه اي روبرو هستند
1908
01:03:00,276 --> 01:03:03,336
چه طبيعي چه انساني
1909
01:03:03,412 --> 01:03:06,677
هميشه اميدوارم که بدتر بشه
1910
01:03:06,749 --> 01:03:07,272
شما نيستين؟
1911
01:03:07,550 --> 01:03:08,983
شما نيستين؟
1912
01:03:09,051 --> 01:03:10,609
يه بخشي از وجودتون
1913
01:03:10,686 --> 01:03:12,847
نميخواد که
1914
01:03:12,922 --> 01:03:15,083
وضعيت بدتر بشه؟
1915
01:03:15,158 --> 01:03:17,820
وقتي که يک اتش سوزي رو توي تلويزيون ميبينيد
1916
01:03:17,894 --> 01:03:20,328
دعا نميکنيد که بيشتر پخش شه؟
1917
01:03:20,396 --> 01:03:23,024
از خداتون نيست که از کنترل خارج شه
1918
01:03:23,099 --> 01:03:26,034
و6 شهرستان رو بسوزونه؟
1919
01:03:26,102 --> 01:03:29,037
طرفدار اتشنشاني که نيستيد؟
1920
01:03:29,105 --> 01:03:31,869
يعني نميخوام که صدمه اي چيزي ببينند ولي
1921
01:03:31,941 --> 01:03:34,671
نميخوامم که اتش رو خاموش کنند
1922
01:03:34,744 --> 01:03:36,405
اتش خودمه :)
1923
01:03:36,479 --> 01:03:39,642
طبيعته که داره خودنمايي و خوشگذروني ميکنه
1924
01:03:39,715 --> 01:03:41,615
اتش سوزي رو دوست دارم
1925
01:03:41,684 --> 01:03:43,083
ميدونين ديگه از چي خوشم مياد؟
1926
01:03:43,152 --> 01:03:45,985
اون سيل هاي بهاريه توي ميانه ي غربي
1927
01:03:46,055 --> 01:03:46,817
عالي نيستند بنظرتون؟
1928
01:03:46,889 --> 01:03:47,753
مثل ساعت دقيق اند
1929
01:03:47,824 --> 01:03:49,451
سيل هاي بهاريه ميانه ي غربي
1930
01:03:49,525 --> 01:03:50,617
ولي کم کم دارم متوجه
1931
01:03:50,693 --> 01:03:51,990
اين ميشم که
1932
01:03:52,061 --> 01:03:54,962
هر سال همون اشهِ و همون کاسه
1933
01:03:55,031 --> 01:03:57,591
يک سيل توي يک منطقه
1934
01:03:57,667 --> 01:03:59,259
و توي يک رودخونه اتفاق ميفته
1935
01:03:59,335 --> 01:04:01,701
و روي همون مردم
1936
01:04:01,771 --> 01:04:02,863
و اين ملت هم جابه جا نميشن
1937
01:04:02,939 --> 01:04:05,237
به هيچ وجه جابه جا نميشن
1938
01:04:05,308 --> 01:04:06,468
از نو ميسازن و
1939
01:04:06,542 --> 01:04:07,941
و رنگ ميکنند و نقاشي ميکنن ساختمو رو
1940
01:04:08,010 --> 01:04:09,773
و اونم همونجايي که خونه قبليشون رو سيل برده
1941
01:04:09,846 --> 01:04:11,837
زمين سيل خيزه نزديک رودخونه
1942
01:04:11,914 --> 01:04:13,040
و بعد تعجب ميکنن که
1943
01:04:13,115 --> 01:04:14,343
چرا ننه بزرگشون داره
1944
01:04:14,417 --> 01:04:16,681
همراه طوطي دم درازش تو اب غرق ميش
1945
01:04:16,752 --> 01:04:17,912
چهارمين بار
1946
01:04:17,987 --> 01:04:18,885
دوباره
1947
01:04:18,955 --> 01:04:21,116
براي چهارمين بار
1948
01:04:21,190 --> 01:04:23,818
انعطافي براي يادگيري ندارن اين ملت
1949
01:04:23,893 --> 01:04:26,453
خيلي سخته که براشون دلسوزي کنم
1950
01:04:26,529 --> 01:04:28,463
هر سال همون ادما
1951
01:04:28,531 --> 01:04:30,123
همون قايق هاي پدالي
1952
01:04:30,199 --> 01:04:32,497
توي اب پارو ميزنن
1953
01:04:32,568 --> 01:04:35,002
و مرغهارو نجات ميدن
1954
01:04:35,071 --> 01:04:37,835
اين چه وضع زندگيه اخه؟
1955
01:04:37,907 --> 01:04:39,932
"خب،بچه هامون عاشق اينجا هستن"
1956
01:04:40,009 --> 01:04:40,873
اِ واقعا؟
1957
01:04:40,943 --> 01:04:44,640
چي دارن ؟ ابشش؟
1958
01:04:44,714 --> 01:04:46,477
و وقتي که دارن اين چيزا رو توي تلويزيون نشون ميدن
1959
01:04:46,549 --> 01:04:48,073
گوينده ميگه که
1960
01:04:48,150 --> 01:04:50,414
"الان تقريبا سه ماهه که بي وقفه داره بارون مياد و"
1961
01:04:50,486 --> 01:04:52,181
"ديگه اب توي زمين نميره و"
1962
01:04:52,255 --> 01:04:53,552
"اب رودخونه داره مياد بالاتر"
1963
01:04:53,623 --> 01:04:54,817
"از حدي که توي دو قرن اخير بوده"
1964
01:04:54,891 --> 01:04:56,552
"همه چي رو شسته برده"
1965
01:04:56,626 --> 01:04:58,685
منم اميدوارم که بيشتر بارون بياد
1966
01:04:58,761 --> 01:04:59,455
بباره و
1967
01:04:59,729 --> 01:05:00,286
بباره و
1968
01:05:00,563 --> 01:05:01,291
بباره و
1969
01:05:01,564 --> 01:05:02,189
بباره و
1970
01:05:02,465 --> 01:05:03,159
و بباره
1971
01:05:03,432 --> 01:05:04,023
و بباره
1972
01:05:04,300 --> 01:05:04,857
و بباره
1973
01:05:05,134 --> 01:05:05,793
و بباره
1974
01:05:06,068 --> 01:05:06,625
و بباره
1975
01:05:06,903 --> 01:05:07,494
و بباره
1976
01:05:07,770 --> 01:05:08,634
و بباره
1977
01:05:08,905 --> 01:05:09,837
و بباره
1978
01:05:09,906 --> 01:05:13,342
همين طور پيوسته تا 5 سال بارون بياد
1979
01:05:13,409 --> 01:05:14,307
و بعد اون
1980
01:05:14,377 --> 01:05:17,710
تا 10 سال هوا ابري باشه
1981
01:05:17,780 --> 01:05:20,010
و گاه گاه بارون بياد باز
1982
01:05:20,082 --> 01:05:23,017
و سطح رودخونه هم هيچ وقت نره پايين
1983
01:05:23,085 --> 01:05:25,053
و کل منطقه بشه يه رودخونه جديد
1984
01:05:25,121 --> 01:05:28,056
و مرز بنده سه ايالت تغيير کنه
1985
01:05:28,124 --> 01:05:29,421
و مجبور بشن کله نقشه ها و اطلس ها رو
1986
01:05:29,492 --> 01:05:32,120
دوباره بکشن و چاپ کنن
1987
01:05:32,194 --> 01:05:33,627
و صندلي هيچکس
1988
01:05:33,696 --> 01:05:36,221
هيچوقت خشک نشه
1989
01:05:36,299 --> 01:05:37,197
براي سالها و سالها
1990
01:05:37,266 --> 01:05:38,290
هر وقت که ميشينن روي صندلي
1991
01:05:38,367 --> 01:05:42,633
يه صداي شکستني ميده
1992
01:05:42,705 --> 01:05:44,434
دن، ليندا، بياين داخل"
1993
01:05:44,507 --> 01:05:45,269
"بشينين
1994
01:05:45,341 --> 01:05:47,104
ترق، ترق
1995
01:05:47,176 --> 01:05:48,803
خوشم مياد
1996
01:05:48,878 --> 01:05:50,436
من ادم جالبيم
1997
01:05:51,213 --> 01:05:52,111
هميشه اميدوارم
1998
01:05:52,181 --> 01:05:53,842
که هر مشکلي حتي اگه کوچک باشه
1999
01:05:53,916 --> 01:05:55,577
به يک مشکل برزگ و بزرگ تر تبديل بشه
2000
01:05:55,651 --> 01:05:57,084
که از کنترل خارج شه
2001
01:05:57,153 --> 01:05:59,018
الان يه مثال خوب ميزنم
2002
01:05:59,088 --> 01:06:00,885
فرض کنيد يک شاه لوله اب
2003
01:06:00,957 --> 01:06:02,288
توي مرکز شهر لس انجلس بترکه
2004
01:06:02,358 --> 01:06:03,723
و ابش برسه به ايستگاه فرعي برق
2005
01:06:03,793 --> 01:06:04,953
همه چراغ هاي برق رو قطع کنه
2006
01:06:05,027 --> 01:06:06,426
و همه راه هاي ارتباطي رو قطع کنه
2007
01:06:06,495 --> 01:06:08,395
که خودروهاي امدادي نتونن رد شن
2008
01:06:08,464 --> 01:06:09,431
و توي همين حين
2009
01:06:09,498 --> 01:06:10,624
يکي از اون
2010
01:06:10,700 --> 01:06:12,292
موجهاي گرمايي که يک ماه ميمونه
2011
01:06:12,368 --> 01:06:13,460
برسه و همه کولر ها و تهويه کننده ها از کار افتادن
2012
01:06:13,536 --> 01:06:14,833
ابي براي شست و شو نيست
2013
01:06:14,904 --> 01:06:17,099
بعد وبا و ابله و اسهال خوني فراگير ميشه
2014
01:06:17,173 --> 01:06:19,198
و چند هزار نفر توي خيابونها ميميرن
2015
01:06:19,275 --> 01:06:20,207
ولي قبل از اينکه بميرن
2016
01:06:20,276 --> 01:06:21,766
انگل ها مغزشون رو ميخورن
2017
01:06:21,844 --> 01:06:23,141
و بعد کاملاً ديوانه ميشن
2018
01:06:23,212 --> 01:06:24,179
و ميريزن توي بيمارستان ها
2019
01:06:24,246 --> 01:06:26,043
ولي بيمارستان نميتونه اين همه تلفات رو مداوا کنه
2020
01:06:26,115 --> 01:06:27,480
پس اينا به پرستار ها تجاوز ميکنند
2021
01:06:27,550 --> 01:06:29,814
و بيمارستان رو اتش ميزنن
2022
01:06:29,885 --> 01:06:31,648
و شعله هاي اتش ديوانه ترشون ميکنه
2023
01:06:31,721 --> 01:06:32,915
و اونا هم شروع ميکنن
2024
01:06:32,989 --> 01:06:35,082
به چاقو زدن به مددکارهاي اجتماعي و کارگراي شهرداري
2025
01:06:35,157 --> 01:06:36,215
و بعد يه طوفان بزرگ ميرسه
2026
01:06:36,292 --> 01:06:37,725
و باعث ميشه کل شهر اتش بگيره
2027
01:06:37,793 --> 01:06:39,158
و بعد ملتي که هنوز سالمن
2028
01:06:39,228 --> 01:06:40,422
از دست مريضها عصباني ميشن
2029
01:06:40,496 --> 01:06:41,929
و به صلييب ميکشن اونها رو
2030
01:06:41,998 --> 01:06:42,987
به صليب ميخکوبشون ميکنند
2031
01:06:43,065 --> 01:06:44,123
و
2032
01:06:44,200 --> 01:06:45,997
کاراي اينطوري
2033
01:06:46,068 --> 01:06:47,831
بعد همه کراک و پي.سي.پي ميکشن
(PCP) =نوعي ماده مخدر
2034
01:06:47,903 --> 01:06:48,961
بعد همه ميريزن توي شهرداري و
2035
01:06:49,038 --> 01:06:50,164
شهردار رو ميکشند به سيخ و کبابش ميکنن
2036
01:06:50,239 --> 01:06:51,137
زنش رو خفه ميکنن
2037
01:06:51,207 --> 01:06:55,337
و بعد مجسمه "لري فلينت" رو به 87 روش مختلف ميگايند
"يه يارويي که توي کار پورنه"
2038
01:06:55,411 --> 01:06:56,503
و ديگه کم کم
2039
01:06:56,579 --> 01:06:58,911
کم کم بنظر مياد
2040
01:06:58,981 --> 01:07:02,178
که اوضاع ميخواد از کنترل خارج شه
2041
01:07:02,251 --> 01:07:03,240
پس همه وحشت ميکنند
2042
01:07:03,319 --> 01:07:05,116
و ميخوان شهر رو ترک کنند
2043
01:07:05,187 --> 01:07:07,018
و توي خيابونها
2044
01:07:07,089 --> 01:07:07,953
چند هزار نفر زير دست و پا له ميشن
2045
01:07:08,024 --> 01:07:09,389
و سگهاي وحشي جسد اينها رو ميخورن
2046
01:07:09,458 --> 01:07:10,425
و بعد سگها
2047
01:07:10,493 --> 01:07:11,721
اونايي که دارن ميرن طرف بزرگراه
2048
01:07:11,794 --> 01:07:12,726
رو تک تک دنبال ميکنند
2049
01:07:12,795 --> 01:07:14,057
و اول هم اين پير پاتال هاي کيري
2050
01:07:14,130 --> 01:07:15,154
و اونهاي که اروم رانندگي ميکنند
2051
01:07:15,231 --> 01:07:16,289
و توي لاين سرعت هستند
2052
01:07:16,365 --> 01:07:17,229
رو ميگيرن
2053
01:07:17,299 --> 01:07:18,323
گمشين از خط سرعت بيرون
2054
01:07:18,401 --> 01:07:19,265
اگه پيري هستي
2055
01:07:19,335 --> 01:07:20,233
اگه اروم ميروني
2056
01:07:20,302 --> 01:07:21,030
گمشو سمت راست
2057
01:07:21,303 --> 01:07:22,634
گمشو سمت راست
2058
01:07:22,705 --> 01:07:25,606
و بعدش
2059
01:07:25,674 --> 01:07:26,572
اون خوش شانس هايي که
2060
01:07:26,642 --> 01:07:27,904
تونستن از شهر برن بيرون
2061
01:07:27,977 --> 01:07:29,069
وقتي که رفتن بيرون ميبنن که
2062
01:07:29,145 --> 01:07:30,203
شعله هاي اتش بزرگ شهر
2063
01:07:30,279 --> 01:07:31,644
حومه هاي شهر رو هم اتش زده
2064
01:07:31,714 --> 01:07:33,477
و حومه ها هم ميسوزن
2065
01:07:33,549 --> 01:07:34,811
و هزاران
2066
01:07:34,884 --> 01:07:35,976
خونه يک شکل
2067
01:07:36,052 --> 01:07:37,451
با دود يک شکل
2068
01:07:37,520 --> 01:07:38,851
ميسوزن و همه ننه هاي تخمي و
2069
01:07:38,921 --> 01:07:40,183
بچه هاي کيريشون
2070
01:07:40,256 --> 01:07:42,918
که اسمشون جيسون و جنيفر هست ميسوزند
2071
01:07:42,992 --> 01:07:45,153
و حالا،اتش ميرسه به مزرعه ها
2072
01:07:45,227 --> 01:07:48,321
و مزرعه ها توي اتش 425 درجه ميسوزن
2073
01:07:48,397 --> 01:07:49,887
ميليونها سيب زميني پخته درست ميکنن
2074
01:07:49,965 --> 01:07:52,433
و همين طور که مزارع ميسوزن
2075
01:07:52,501 --> 01:07:53,490
و همين طور که مزارع ميسوزن
2076
01:07:53,569 --> 01:07:55,662
چند هزار انبار و خونه هاي زراعي
2077
01:07:55,738 --> 01:07:58,605
بخاطر ازمايشگاه هاي شيشه ميترکن
2078
01:07:58,674 --> 01:08:00,301
و مواد شيمياييشون جاري ميشن
2079
01:08:00,376 --> 01:08:01,308
و ميريزن توي رودخانه ها و
2080
01:08:01,377 --> 01:08:02,742
حيوانها از ابه ميخورن
2081
01:08:02,812 --> 01:08:05,212
و رواني ميشن
2082
01:08:05,281 --> 01:08:07,010
بعد خرسها و گرگ ها که زده به سرشون
2083
01:08:07,083 --> 01:08:08,141
ميريزن توي شهر ها و
2084
01:08:08,217 --> 01:08:10,048
ادمها رو ميخورن
2085
01:08:10,119 --> 01:08:13,213
با وجود اينکه اصلا گشنشون هم نيست
2086
01:08:13,289 --> 01:08:14,449
و بعد اتش ميرسه به جنگل
2087
01:08:14,523 --> 01:08:15,990
جنگل هم کامل ميسوزه
2088
01:08:16,058 --> 01:08:17,650
صدها کوتوله و غول و پري
2089
01:08:17,726 --> 01:08:19,091
ميريزن از جنگل بيرون و فرياد ميزنن
2090
01:08:19,161 --> 01:08:21,322
"بامبي مرد بامبي مرد"
2091
01:08:21,397 --> 01:08:22,329
و واقعا هم مرده
2092
01:08:22,398 --> 01:08:23,922
بالاخره اون جنده ي کوچولو مرد
2093
01:08:23,999 --> 01:08:26,365
بامبي مرد
2094
01:08:26,435 --> 01:08:28,369
مرده
2095
01:08:28,437 --> 01:08:31,031
حالا،چند صد اتش به هم ميرسن و
2096
01:08:31,107 --> 01:08:32,870
يک اتش جهنميه بزرگ تشکيل ميدن
2097
01:08:32,942 --> 01:08:34,705
و 12 تا ايالت غربيه امريکا
2098
01:08:34,777 --> 01:08:35,903
دارن ميسوزن
2099
01:08:35,978 --> 01:08:39,812
"بجز ايالت "يوتا
مورمن ها اتش نميگيرن
(يه گروه مذهبي مسيحي)
2100
01:08:39,882 --> 01:08:41,611
و بعد اتش ميرسه به دشت بزرگه
2101
01:08:41,684 --> 01:08:42,582
مزارع گندم
2102
01:08:42,651 --> 01:08:43,413
گاو ها و احشام رو ميسوزونه
2103
01:08:43,486 --> 01:08:46,284
و همبرگر ميسازه
2104
01:08:46,355 --> 01:08:47,413
"بعد ميرسه به "ميسيسيپي
2105
01:08:47,490 --> 01:08:48,616
و با سرعت جنوب رو ميگذرونه
2106
01:08:48,691 --> 01:08:50,716
و دستگاه هاي تقطير رو ميترکونه و کيفر ها رو قطع ميکنه
2107
01:08:50,793 --> 01:08:52,954
ميليونها ادم رو ميکشه
2108
01:08:53,028 --> 01:08:54,893
بعد ميگرده به سمت شمال شرقي
2109
01:08:54,964 --> 01:08:56,363
"و ميره به سمت "واشنگتن
2110
01:08:56,432 --> 01:08:57,899
اونجا هم "جورج بوش" نميتونه تصميم بگيره که حالا اين
2111
01:08:57,967 --> 01:08:59,992
وضعيت اضطراريه يا نه
2112
01:09:00,069 --> 01:09:01,434
نميتونه تصميم بگيره
2113
01:09:01,504 --> 01:09:02,436
نميدونه
2114
01:09:02,505 --> 01:09:03,529
واااي
2115
01:09:03,606 --> 01:09:05,665
کار سختيه
2116
01:09:05,741 --> 01:09:07,072
ميدونين
2117
01:09:09,211 --> 01:09:10,473
نميتونه تصميم بگيره
2118
01:09:10,546 --> 01:09:12,104
چون "ديک چِيني" توي زندانه و نميتونه کمکش کنه
(معاون اول جرج بوش)
2119
01:09:12,181 --> 01:09:15,480
پس بجاي تصميم گيري يه چرت ميزنه
2120
01:09:15,551 --> 01:09:16,483
يه چرت ميزنه
2121
01:09:16,552 --> 01:09:18,645
و کله پوکه تخميش رو ميذاره
2122
01:09:18,721 --> 01:09:19,745
روي بالشتي
2123
01:09:19,822 --> 01:09:20,948
که مامان جونش براي کريسمس بهش داده بوده
2124
01:09:21,023 --> 01:09:22,547
و ميگيره کپه مرگشو ميذاره
2125
01:09:22,625 --> 01:09:23,819
"پس اتش ميرسه به "فيلادلفيا
2126
01:09:23,893 --> 01:09:24,825
ولي خب چون
2127
01:09:24,894 --> 01:09:27,192
اخر هفته س و فيلادلفيا هم اخر هفته تعطيله
2128
01:09:27,263 --> 01:09:28,491
"ميره به سمت "نيويورک
2129
01:09:28,564 --> 01:09:29,496
و مردم نيويورک
2130
01:09:29,565 --> 01:09:32,125
بهش ميگن برو کون خودت بذار
2131
01:09:32,201 --> 01:09:33,759
"برو کون خوت بذار"
2132
01:09:33,836 --> 01:09:35,929
و ميره
2133
01:09:38,974 --> 01:09:39,872
حرفشون رو گوش ميده
2134
01:09:39,942 --> 01:09:41,967
پس بجاش "لانگ ايلند"و"کنتيکت" رو ميسوزونه
2135
01:09:42,044 --> 01:09:43,511
و همه ي اون پولدار هاي توله جن رو ميشکه
2136
01:09:43,579 --> 01:09:44,671
و همه ي
2137
01:09:44,747 --> 01:09:46,772
زمين هام گلفشون رو ميسوزونه
2138
01:09:50,953 --> 01:09:52,386
و در حالي که اينا داره اتفاق ميفته
2139
01:09:52,454 --> 01:09:54,183
کانادا ميسوزه تموم ميشه
2140
01:09:54,256 --> 01:09:57,248
و هيچکس خبردار نميشه
2141
01:09:57,326 --> 01:09:59,157
و الان کل منطقه ي شمالي امريکا
2142
01:09:59,228 --> 01:10:01,253
در حال سوختنه و همين باعث يک موج حرارتي بزرگ ميشه
2143
01:10:01,330 --> 01:10:02,558
و يک فرايند سينوپتيکي
2144
01:10:02,631 --> 01:10:03,757
اتش زا توليد ميکنه
2145
01:10:03,832 --> 01:10:05,390
که باعث يک طوفان عظيم توي نيمکره شمالي ميشه
2146
01:10:05,467 --> 01:10:07,332
که ساختار مولکوليه اتمسفر رو در هم ميزنه
2147
01:10:07,403 --> 01:10:09,234
و قوانين طبيعت و تغيير ميده
2148
01:10:09,305 --> 01:10:10,670
اب و اتش قاطي ميشن با هم
2149
01:10:10,739 --> 01:10:12,639
و ابرهاي اتش به سمت بالا ميبارن
2150
01:10:12,708 --> 01:10:14,903
و اشعه ي گاما وبادهاي خورشيدي توي اتمسفر جرقه ميزنند
2151
01:10:14,977 --> 01:10:16,672
که يک پلاسمايي يونيزه شده تشکيل ميدن
2152
01:10:16,745 --> 01:10:18,372
رعد و برق هايي به طول 32 ميليون کيلومتر
2153
01:10:18,447 --> 01:10:19,778
از قطب شمال زده ميشند
2154
01:10:19,848 --> 01:10:24,410
و اسمان پر ميشه از يه مشت چيز سبز رنگ
2155
01:10:24,486 --> 01:10:25,578
و بعد ناگهان
2156
01:10:25,654 --> 01:10:28,987
کل ساختار فضا-زمان به دو قسمت نصف ميشه
2157
01:10:29,058 --> 01:10:31,390
و يک ترک بزرگ توي جهان باز ميشه
2158
01:10:31,460 --> 01:10:32,722
و همه ي مردگان
2159
01:10:32,795 --> 01:10:34,695
ازش ميفتند پايين
2160
01:10:34,763 --> 01:10:35,957
"بيب روث،گروچو مارکس"
(به ترتيب: بيس باليست و کمدين امريکايي)
2161
01:10:36,031 --> 01:10:37,862
"ديوي کراکت، تايني تيم"
(سرباز و خواننده امريکايي)
2162
01:10:37,933 --> 01:10:39,025
"خوکِ خوکي،هيتلر"
(شخصيت کارتوني و دومي هم عمه من :|)
2163
01:10:39,101 --> 01:10:40,534
"جنيس چاپلين، الن لادن"
(خواننده و مجري تلويزيوني)
2164
01:10:40,603 --> 01:10:41,729
عمو دِيو ه من
2165
01:10:41,804 --> 01:10:43,738
عمو دِيو شما
2166
01:10:43,806 --> 01:10:44,932
عمو دِيو همه
2167
01:10:45,007 --> 01:10:46,770
يک زنجيره ي بي پايان از عمو دِيو ها
2168
01:10:46,842 --> 01:10:48,810
از از ترک اسمون ميفتن پايين
2169
01:10:48,877 --> 01:10:49,969
و همه عمو دِيو هاي مرده
2170
01:10:50,045 --> 01:10:52,513
دور ميز شام جمع ميشن
2171
01:10:52,581 --> 01:10:53,639
و سيگارشون رو روشن ميکنند
2172
01:10:53,716 --> 01:10:55,149
و با هم حرف ميزنند
2173
01:10:55,217 --> 01:10:56,980
درباره ي اينکه هيچ وقت مشکلات دست از سرشون برنميداشت و
2174
01:10:57,052 --> 01:10:58,349
چطوري پدر مادرشون دوستشون نداشتن
2175
01:10:58,420 --> 01:11:00,047
و بچه هاشون نمک نشناس بودن صحبت ميکنند
2176
01:11:00,122 --> 01:11:01,214
درباره دولت حرف ميزنند
2177
01:11:01,290 --> 01:11:02,348
که چطوري پول جيبشون رو خالي کرد
2178
01:11:02,424 --> 01:11:04,255
و يک فرصت شغلي بزرگ رو از دست دادن
2179
01:11:04,326 --> 01:11:05,725
و ميگن که يهودي ها صاحب همه چيزن
2180
01:11:05,794 --> 01:11:07,921
و با سياه پوست ها درست حسابي رفتار ميشه
2181
01:11:07,997 --> 01:11:09,362
و همه ي اين کينه و نفرت
2182
01:11:09,431 --> 01:11:10,796
اين ها جمع ميشه و
2183
01:11:10,866 --> 01:11:12,800
و يک استخر پر از نفرت شکل ميگيره
2184
01:11:12,868 --> 01:11:14,859
و شروع ميکنه به چرخيدن
2185
01:11:14,937 --> 01:11:16,029
ميچرخه و ميچرخه
2186
01:11:16,105 --> 01:11:17,129
و سريع و سريعتر ميشه
2187
01:11:17,206 --> 01:11:18,833
و هر چي که سريع تر ميشه بزرگ تر ميشه
2188
01:11:18,907 --> 01:11:20,340
سريع و سريعتر
بزرگ و بزرگتر
2189
01:11:20,409 --> 01:11:21,341
تا جايي که استخر در حال چرخش نفرت
2190
01:11:21,410 --> 01:11:22,900
بزرگتر از کل جهان ميشه
2191
01:11:22,978 --> 01:11:23,774
و ناگهان
2192
01:11:23,846 --> 01:11:27,509
به تريليارد ها ستاره کوچولو منفجر ميشه
2193
01:11:27,583 --> 01:11:29,710
و هر ستاره تريليون ها سياره داره
2194
01:11:29,785 --> 01:11:32,811
و هر سياره تريليون ها عمو دِيود داره
2195
01:11:32,888 --> 01:11:35,049
و همه ي عمو دِيود ها شغل خوب دارن
2196
01:11:35,124 --> 01:11:37,718
بينايي سالم و کفش هاي اندازه پاشون
2197
01:11:37,793 --> 01:11:38,851
و زندگي جنسي خوبي دارن
2198
01:11:38,927 --> 01:11:40,656
و درمان بيماريشون رايگانه
2199
01:11:40,729 --> 01:11:41,889
اينترنت رو درک ميکنند
2200
01:11:41,964 --> 01:11:43,522
بچه هاشون فکر ميکنن که باحالن
2201
01:11:43,599 --> 01:11:45,362
و همشون همسايه هاشون رو دوست دارن
2202
01:11:45,434 --> 01:11:47,459
و همه ي عمو دِيو ها هر هفته
2203
01:11:47,536 --> 01:11:50,198
قرعه کشي برنده ميشن
2204
01:11:50,272 --> 01:11:52,137
و براي هميشه تا اخرالزمان
2205
01:11:52,207 --> 01:11:53,765
تک تکه عمو ديوها
2206
01:11:53,842 --> 01:11:55,673
يک بليط برنده داره
2207
01:11:55,744 --> 01:11:58,178
و بالاخره عمو ديو خوشحاله
2208
01:11:58,247 --> 01:11:59,373
حالا فهميدين چرا اينجور چيزها رو دوست دارم؟
2209
01:11:59,448 --> 01:12:01,746
وقتي که طبيعت حسابش رو با ادمها صاف ميکنه
2210
01:12:01,817 --> 01:12:03,808
خيلي ممنون که امشب امدين اينجا
2211
01:12:08,524 --> 01:12:09,115
ممنون
2212
01:12:09,191 --> 01:12:10,715
به اميد ديدار
2213
01:12:10,915 --> 01:12:11,915
زير نويس و ترجمه از سيد محمد حسين علوي
2214
01:12:12,115 --> 01:12:13,115
E-Mail : alavi.hosein@ymail.com
2215
01:12:13,315 --> 01:12:14,315
کم و کسر يا اشتباهي توي ترجمه بود به بزرگي خودتون ببخشيد