1 00:02:29,104 --> 00:02:30,870 Like most living creatures, 2 00:02:31,458 --> 00:02:35,462 the pigeon quickly associates the pressing of a lever with reward. 3 00:02:36,934 --> 00:02:40,584 But when a timer releases the seal automatically every 20 seconds, 4 00:02:40,584 --> 00:02:42,115 the pigeon wonders, 5 00:02:42,874 --> 00:02:45,346 "What did I do to deserve this?" 6 00:02:46,965 --> 00:02:49,344 If it was flapping its wings at the time, 7 00:02:49,379 --> 00:02:52,673 it will continue to flap convinced that its actions ... 8 00:02:52,708 --> 00:02:55,913 have a decisive influence on what happens. 9 00:02:56,047 --> 00:02:59,727 We call this "pigeon superstition." 10 00:03:12,989 --> 00:03:14,873 What did I do to deserve this? 11 00:04:29,195 --> 00:04:32,138 How's it been going since the last time? 12 00:04:37,691 --> 00:04:42,521 - Do I know you? - We see each other every week. 13 00:04:43,877 --> 00:04:46,114 I'm Dr. Feldheim. 14 00:04:47,447 --> 00:04:50,744 - And who are you? - Nobody. 15 00:04:50,950 --> 00:04:52,834 Nemo Nobody. 16 00:04:52,835 --> 00:04:56,138 That's an unusual name, don't you think? 17 00:04:56,139 --> 00:04:59,871 Sometimes, people call me Mr. Craft. 18 00:04:59,906 --> 00:05:01,048 Who? 19 00:05:01,399 --> 00:05:05,167 C-R-A-F-T. 20 00:05:06,174 --> 00:05:09,824 Can't Remember A Fucking Thing. 21 00:05:15,728 --> 00:05:18,907 What was the first question I asked you? 22 00:05:20,835 --> 00:05:24,485 - I don't know. - Can you tell me how old you are? 23 00:05:25,615 --> 00:05:28,087 I'm 34. 24 00:05:28,618 --> 00:05:32,643 I was born in 1975. 25 00:05:32,678 --> 00:05:35,586 Would you mind looking at your hands? 26 00:05:36,736 --> 00:05:39,091 You don't have to if you don't want to. 27 00:05:41,826 --> 00:05:44,416 There's a mirror in front of you. 28 00:05:48,074 --> 00:05:49,723 No. I ... 29 00:05:50,274 --> 00:05:51,921 What year is this? 30 00:05:53,201 --> 00:05:55,104 2009. 31 00:05:56,317 --> 00:05:58,318 I'm 34. 32 00:05:59,102 --> 00:06:04,411 I was born February 9th, 1975. 33 00:06:05,057 --> 00:06:10,098 So I guess, it must be your birthday. 34 00:06:20,905 --> 00:06:23,259 I'm 34. 35 00:06:24,915 --> 00:06:27,623 I'm 34! 36 00:06:29,992 --> 00:06:32,111 I've got to wake up! 37 00:06:32,944 --> 00:06:35,298 I've got to wake up! 38 00:06:54,076 --> 00:06:57,609 Don't, Nemo. Sun hurts my eyes. 39 00:07:49,577 --> 00:07:50,636 Hey, buddy. 40 00:07:53,127 --> 00:07:56,087 Good morning, my little angels. 41 00:07:56,681 --> 00:07:59,742 - Time for school, okay? - Hmm. 42 00:08:00,093 --> 00:08:01,271 Come on. 43 00:08:01,502 --> 00:08:04,210 Elise, I'm gonna take the kids to school. 44 00:08:26,047 --> 00:08:29,108 - Paul, keep it down. - My name's not Paul. 45 00:08:31,175 --> 00:08:32,589 Paul? 46 00:08:35,519 --> 00:08:36,696 Daddy ... 47 00:08:37,766 --> 00:08:39,062 Daddy ... 48 00:08:41,185 --> 00:08:42,481 Daddy ... 49 00:08:44,241 --> 00:08:46,242 Paul, don't wake your father. 50 00:08:49,068 --> 00:08:50,128 Elise. 51 00:08:51,353 --> 00:08:52,884 It's me, Jean. 52 00:08:54,493 --> 00:08:58,260 - Am I dead? - Go back and play Paul. 53 00:08:59,398 --> 00:09:03,871 - Who's Elise? - I don't know anyone called Elise. 54 00:09:04,755 --> 00:09:07,421 You're so tired, Nemo. You need to rest. 55 00:09:07,456 --> 00:09:09,217 I'll turn the television on for you. 56 00:09:09,252 --> 00:09:11,101 I'm going inside ... 57 00:09:11,397 --> 00:09:14,340 - The sun hurts my eyes. - What? 58 00:09:15,229 --> 00:09:17,937 The sun hurts my eyes. 59 00:09:30,209 --> 00:09:33,461 Nemo, your friends are here. 60 00:09:47,152 --> 00:09:48,840 Hello, Nemo. 61 00:09:50,132 --> 00:09:52,344 How are you feeling today? 62 00:09:55,867 --> 00:09:58,323 Do you know who I am? 63 00:10:02,031 --> 00:10:05,027 We're all very worried about you, Nemo. 64 00:10:06,151 --> 00:10:09,577 Everyone wants you be back in the office soon. 65 00:10:30,126 --> 00:10:31,742 Mrs. Nobody. 66 00:10:55,286 --> 00:10:57,295 This is Julian Marshall. 67 00:10:57,476 --> 00:10:59,476 Live from New New York hospital, 68 00:10:59,646 --> 00:11:04,447 where we're going to see the final episode in our series, "The Last Mortals". 69 00:11:04,580 --> 00:11:11,011 Mr. Nobody is 117 years old and he has not been telemorized! 70 00:11:11,033 --> 00:11:16,025 Nor does he have one of these marvelous stem-cell compatible pigs. 71 00:11:18,426 --> 00:11:20,491 Live on WWB, 72 00:11:20,491 --> 00:11:25,982 Mr. Nobody will be the last man on Earth to die of old-age. 73 00:11:26,906 --> 00:11:29,663 - Mr. Nobody ... - The Last Mortal. 74 00:11:29,663 --> 00:11:31,185 The last mortal. 75 00:11:48,687 --> 00:11:50,311 Now, Doctor, 76 00:11:50,314 --> 00:11:53,591 no trace of his identity has been found on the National Records. 77 00:11:53,626 --> 00:11:56,435 Nothing about his past. 78 00:11:56,436 --> 00:11:58,608 We do not know who Mr. Nobody is. 79 00:11:58,643 --> 00:11:59,955 Neither does he. 80 00:11:59,990 --> 00:12:02,309 Our patient's memories are confused, 81 00:12:02,433 --> 00:12:05,776 but it is not unusual at his certain stage of illness ... 82 00:12:05,811 --> 00:12:09,443 for very old memories to re-emerge in great detail. 83 00:12:10,930 --> 00:12:13,049 Let's try something new. 84 00:12:14,298 --> 00:12:16,725 I'm thinking of an old technique. 85 00:12:16,760 --> 00:12:18,962 I can't promise anything. 86 00:12:19,146 --> 00:12:22,442 Maybe snatches of memory will come back. 87 00:12:22,869 --> 00:12:24,753 Maybe nothing will happen. 88 00:12:25,934 --> 00:12:27,935 Are you willing to try? 89 00:12:36,002 --> 00:12:38,593 You are very relaxed. 90 00:12:40,366 --> 00:12:43,074 You hear only my voice. 91 00:12:43,994 --> 00:12:47,407 Your eyelids are getting heavy. 92 00:12:47,551 --> 00:12:51,789 Your arms and legs are getting heavy. 93 00:12:53,099 --> 00:12:55,454 I'm going to count to three. 94 00:12:56,710 --> 00:12:58,711 When I say three ... 95 00:13:00,834 --> 00:13:02,954 you will be asleep. 96 00:13:03,828 --> 00:13:04,535 One. 97 00:13:07,848 --> 00:13:08,436 Two. 98 00:13:11,604 --> 00:13:14,547 Remember the day you came here. 99 00:13:19,981 --> 00:13:21,277 Three. 100 00:13:22,429 --> 00:13:23,724 You're sleeping. 101 00:14:07,523 --> 00:14:11,172 Remember even further back. 102 00:14:11,519 --> 00:14:13,401 When I say three ... 103 00:14:14,117 --> 00:14:14,942 One ... 104 00:14:16,393 --> 00:14:17,689 Two ... 105 00:14:19,237 --> 00:14:20,296 Three. 106 00:14:22,033 --> 00:14:23,247 Remember. 107 00:14:28,846 --> 00:14:32,025 I can remember a long time ago ... 108 00:14:32,142 --> 00:14:33,908 Long before my birth. 109 00:14:38,975 --> 00:14:42,741 I was whizzing with those who were not yet born. 110 00:14:47,391 --> 00:14:50,563 When we're not born yet, we know everything. 111 00:14:50,598 --> 00:14:52,683 Everything that's will happen. 112 00:15:22,638 --> 00:15:23,867 When it's your time, 113 00:15:23,902 --> 00:15:27,399 the angels of Oblivion place a finger on your mouth. 114 00:15:27,400 --> 00:15:28,679 Shh. 115 00:15:29,556 --> 00:15:31,675 It leaves a mark on the upper lip. 116 00:15:33,288 --> 00:15:36,231 It means that you have forgotten everything. 117 00:15:38,032 --> 00:15:40,622 But the angels missed me. 118 00:15:49,036 --> 00:15:52,450 Then you have to find a daddy and a mummy. 119 00:15:52,457 --> 00:15:54,492 It's not easy to choose. 120 00:15:54,527 --> 00:15:57,869 Blond and blue eyed. It's all I'm asking. 121 00:15:57,904 --> 00:15:58,884 Andrew! 122 00:15:58,884 --> 00:16:01,042 It would be nice to the little one not to be all alone. 123 00:16:01,077 --> 00:16:02,245 You stay here. 124 00:16:02,280 --> 00:16:05,305 It's normal to think about babies when you reach a certain age. 125 00:16:05,437 --> 00:16:06,718 Well, for women at least. 126 00:16:06,753 --> 00:16:10,291 - It's the meaning of life ... │- Of life. I had not finished yet, darling. 127 00:16:10,326 --> 00:16:11,671 It's the meaning of life. 128 00:16:11,706 --> 00:16:13,907 It's not that we want a kid. 129 00:16:14,419 --> 00:16:16,185 But we slept together. 130 00:16:16,247 --> 00:16:19,308 - It's an important experience. - It's an important experience, yeah. 131 00:16:19,710 --> 00:16:22,888 I think it would help my husband if we had a child. 132 00:16:23,051 --> 00:16:25,759 We'd call him George. Right, George? 133 00:16:26,143 --> 00:16:28,262 We had a dog, but he died. 134 00:16:44,188 --> 00:16:49,336 In the end, I chose them because the lady smelled nice ... 135 00:16:49,371 --> 00:16:50,627 and the man said ... 136 00:16:50,662 --> 00:16:52,865 Well, I can tell you how we met. 137 00:16:53,560 --> 00:16:57,798 It was meant to be. Have you heard of the Butterfly Effect? 138 00:17:55,885 --> 00:17:59,299 Once upon a time, there was a daddy and a mommy ... 139 00:17:59,800 --> 00:18:02,457 named "The Daddy" and "The Mommy". 140 00:18:02,492 --> 00:18:04,222 They found a cute little baby ... 141 00:18:04,469 --> 00:18:07,533 and called it "The Cute Little Baby". 142 00:18:07,568 --> 00:18:09,905 The little baby was born there. 143 00:18:09,940 --> 00:18:12,645 He was born that day, and not another. 144 00:18:12,680 --> 00:18:16,530 His daddy and his mummy live at number seven. 145 00:18:16,612 --> 00:18:19,555 Everything you see exists. 146 00:18:19,975 --> 00:18:21,387 We can see it. 147 00:18:22,554 --> 00:18:27,023 I can see Mummy's eyes. But I can't see my eyes. 148 00:18:27,058 --> 00:18:33,263 The little baby can see his hands, but he can not see himself. 149 00:18:33,281 --> 00:18:36,513 So, does he really exist? 150 00:18:36,514 --> 00:18:38,457 Do I really exist? 151 00:18:39,502 --> 00:18:40,326 Boo. 152 00:18:44,831 --> 00:18:45,538 Boo. 153 00:18:46,630 --> 00:18:49,167 ♪ Eenie meenie minie mo ♪ 154 00:18:49,202 --> 00:18:51,540 ♪ Catch a baby by the toe ♪ 155 00:18:51,575 --> 00:18:53,890 ♪ If he squeals let him go ♪ 156 00:18:53,925 --> 00:18:56,480 ♪ Eenie meenie minie mo ♪ 157 00:18:56,845 --> 00:19:00,177 ♪ My mother told me to pick the very best one ♪ 158 00:19:00,212 --> 00:19:03,945 ♪ And you are it ♪ 159 00:19:11,132 --> 00:19:16,429 The Mummy has a brush for her hair and lipstick for her lips. 160 00:19:16,430 --> 00:19:18,126 She smells good. 161 00:19:18,291 --> 00:19:21,823 The Daddy has a watch and hair in his arm. 162 00:19:21,824 --> 00:19:24,369 The watch goes "tick-tock". 163 00:19:24,411 --> 00:19:28,649 If the baby falls, the mother claps her hands. 164 00:19:28,735 --> 00:19:30,737 She says, "Bravo." 165 00:19:30,738 --> 00:19:31,738 Bravo. 166 00:19:41,856 --> 00:19:45,152 Why am I me, and not someone else? 167 00:19:56,109 --> 00:20:00,553 And so, high fresher fronts moving in tomorrow. 168 00:20:00,588 --> 00:20:03,193 It will bring clear skies for the whole weekend. 169 00:20:03,228 --> 00:20:06,019 So, get those barbecues out. 170 00:20:19,188 --> 00:20:20,248 Hello. 171 00:20:21,954 --> 00:20:25,903 Why do we remember the past, but not the future? 172 00:20:25,938 --> 00:20:28,847 When you ask Mummy, she says, 173 00:20:28,891 --> 00:20:30,893 - "Stop asking why." - Stop asking why. 174 00:20:31,162 --> 00:20:33,281 - "It's complicated." - It's complicated. 175 00:20:42,576 --> 00:20:43,576 Yes. 176 00:20:52,565 --> 00:20:55,980 It's okay, I'm--I'm a journalist. 177 00:20:57,449 --> 00:21:02,629 The hospital won't allow interviews. I just like to ask you a few questions. 178 00:21:04,754 --> 00:21:08,051 A friend of mine's a nurse here. She helped me get in. 179 00:21:08,636 --> 00:21:10,637 What time is it? 180 00:21:11,944 --> 00:21:13,121 14:12. 181 00:21:15,356 --> 00:21:17,239 Where did you get that? 182 00:21:17,240 --> 00:21:19,983 I borrowed it from the University Museum. 183 00:21:20,818 --> 00:21:22,231 But it still works. 184 00:21:22,790 --> 00:21:25,497 I've got nothing to say to you. 185 00:21:25,691 --> 00:21:28,517 - I'm ... - I'm Mr. Nobody. 186 00:21:28,518 --> 00:21:30,835 The man who doesn't exist. 187 00:21:32,117 --> 00:21:36,002 Do you remember what the world was like before quasi-immortality? 188 00:21:36,265 --> 00:21:38,973 - What? - Telemorization. 189 00:21:39,805 --> 00:21:41,689 Endless renewal of cells. 190 00:21:42,953 --> 00:21:46,368 What was it like when humans were mortal? 191 00:21:47,350 --> 00:21:50,647 There were cars that polluted. 192 00:21:51,259 --> 00:21:56,557 We smoked cigarettes. We ate meat. 193 00:21:56,853 --> 00:22:02,504 We did everything we can do in this dump and it was wonderful. 194 00:22:02,505 --> 00:22:07,850 Most of the time, nothing happened ... 195 00:22:08,807 --> 00:22:11,516 like a French movie. 196 00:22:13,159 --> 00:22:17,447 And sexually? Before sex became obsolete? 197 00:22:20,988 --> 00:22:22,636 We screwed! 198 00:22:24,120 --> 00:22:27,181 Everybody was always screwing. 199 00:22:30,052 --> 00:22:31,936 We fell in love. 200 00:22:33,464 --> 00:22:35,818 We fell in love. 201 00:22:42,201 --> 00:22:44,203 What time is it? 202 00:22:46,764 --> 00:22:49,338 What was there before the Big Bang? 203 00:22:49,373 --> 00:22:50,633 Well, you see, 204 00:22:50,662 --> 00:22:54,076 there was no before because before the Big Bang, 205 00:22:54,147 --> 00:22:56,186 Time did not exist ... 206 00:22:56,221 --> 00:23:00,831 Time is a result of the expansion of Universe itself, 207 00:23:00,866 --> 00:23:04,275 but what will happen when the Universe has finished expanding ... 208 00:23:04,310 --> 00:23:05,843 and the movement is reversed? 209 00:23:05,878 --> 00:23:07,833 What will be the nature of time? 210 00:23:07,853 --> 00:23:09,835 If String Theory is correct, 211 00:23:09,870 --> 00:23:13,640 the Universe possesses nine spatial dimensions, 212 00:23:13,675 --> 00:23:15,641 and one temporal dimension. 213 00:23:15,702 --> 00:23:18,380 Now we can imagine that in the beginning, 214 00:23:18,415 --> 00:23:20,889 all the dimensions were twisted together ... 215 00:23:20,924 --> 00:23:23,244 and during the Big Bang, three spatial dimensions, 216 00:23:23,245 --> 00:23:26,049 the ones that we know as height, width and depth, 217 00:23:26,084 --> 00:23:30,413 and one temporal dimension, what we know as time, were deployed. 218 00:23:30,448 --> 00:23:34,415 The other six remained miniscule, wound up together. 219 00:23:34,634 --> 00:23:38,382 Now, if we live in a Universe of wound dimensions, 220 00:23:38,417 --> 00:23:41,090 how do we distinguish between ... 221 00:23:41,497 --> 00:23:43,616 illusion and reality? 222 00:23:43,944 --> 00:23:47,829 Time, as we know it, is a dimension we experience ... 223 00:23:47,967 --> 00:23:49,968 only in one direction. 224 00:23:50,060 --> 00:23:53,710 But what if one of the additional dimensions wasn't spatial, 225 00:23:53,975 --> 00:23:55,269 but temporal? 226 00:23:56,108 --> 00:23:59,640 If you mix the mashed potatoes and sauce, 227 00:23:59,722 --> 00:24:04,313 you can't separate them later. It's forever. 228 00:24:04,339 --> 00:24:07,044 The smoke comes out of Daddy's cigarette, 229 00:24:07,079 --> 00:24:09,398 but it never goes back in. 230 00:24:14,720 --> 00:24:16,839 We cannot go back. 231 00:24:17,533 --> 00:24:19,769 That's why it's hard to choose. 232 00:24:22,665 --> 00:24:25,726 You have to make the right choice. 233 00:24:29,516 --> 00:24:35,520 As long as you don't choose, everything remains possible. 234 00:24:44,336 --> 00:24:46,808 - Hello, Nemo. - Hello, Anna. 235 00:24:46,827 --> 00:24:50,091 - Hi, Nemo. - Hello, Elise. 236 00:24:50,126 --> 00:24:51,355 - Hello, Nemo. - Hello, Jean. 237 00:24:55,558 --> 00:25:00,250 For as much as Anna and Nemo have consented together in holy wedlock, 238 00:25:00,285 --> 00:25:03,751 and have witnessed the same before God and this company. 239 00:25:03,786 --> 00:25:08,459 For as much as Elise and Nemo have consented together in holy wedlock ... 240 00:25:08,494 --> 00:25:12,815 Jean and Nemo have joined themselves ... 241 00:25:13,239 --> 00:25:17,243 I pronounce that they be husband and wife together ... 242 00:25:18,328 --> 00:25:22,802 Those who God has joined together, no one can separate ... 243 00:25:43,158 --> 00:25:47,412 Daddy says you can predict exactly when Mars will be in the sky, 244 00:25:47,897 --> 00:25:49,753 even in 100 years. 245 00:25:49,754 --> 00:25:51,487 But the funny thing is, 246 00:25:51,839 --> 00:25:53,964 that daddy does not know what will happen to him ... 247 00:25:53,965 --> 00:25:55,586 two minutes from now. 248 00:26:59,131 --> 00:27:00,131 Mama! 249 00:27:28,836 --> 00:27:31,212 That's not possible, no one knows the future. 250 00:27:31,281 --> 00:27:33,096 That's I, I remember it. 251 00:27:33,097 --> 00:27:35,192 You remember the past, not the future. 252 00:27:35,193 --> 00:27:36,844 Believe me. I can. 253 00:27:37,033 --> 00:27:40,904 Sometimes things happen and I'm feeling that they have already happened before. 254 00:27:45,064 --> 00:27:47,039 Well, that's déjà vu. 255 00:27:47,876 --> 00:27:50,372 It happens to everyone from time to time. 256 00:27:50,373 --> 00:27:53,012 No! It's because of the Angels of Oblivion! 257 00:27:53,013 --> 00:27:55,442 They did not put their finger on me! 258 00:28:02,985 --> 00:28:04,162 Come on! 259 00:28:05,964 --> 00:28:08,555 Get it! Grab on! 260 00:28:08,880 --> 00:28:10,882 One, two ... 261 00:30:49,788 --> 00:30:53,705 Should Mr. Nobody be allowed to die a natural death? 262 00:30:53,706 --> 00:30:58,774 Should his existence be artificially prolonged? Make your vote now! 263 00:30:59,211 --> 00:31:01,523 Press X for artificial prolongation, 264 00:31:01,524 --> 00:31:05,306 press 0 to let nature run its course. 265 00:31:05,419 --> 00:31:07,564 We'll be back after this! 266 00:31:07,565 --> 00:31:10,420 You too can take a valley vocation on Mars. 267 00:31:10,421 --> 00:31:13,478 Book before the Union and save 16,000 inits. 268 00:32:28,231 --> 00:32:30,679 Okay, Anna, let's go. 269 00:32:44,149 --> 00:32:48,506 Then, the Daddy and the Mummy kissed all day long. 270 00:33:12,579 --> 00:33:15,404 So, Nemo, have you made up your mind? 271 00:33:16,592 --> 00:33:21,654 Do you want to come with me? Or do you want to stay with your father? 272 00:34:33,844 --> 00:34:35,493 Nemo! 273 00:35:46,948 --> 00:35:49,302 I'm sorry, I ― I don't understand. 274 00:35:50,720 --> 00:35:54,370 Did you stay with your father or go with your mother? 275 00:36:03,072 --> 00:36:08,369 - Daddy, is it my fault? - Of course not. 276 00:36:08,789 --> 00:36:10,556 It's my fault. 277 00:36:19,377 --> 00:36:23,497 I can give you a good deal on this type of shoe lace. 278 00:36:27,965 --> 00:36:29,849 A very good deal. 279 00:36:49,425 --> 00:36:50,956 Remember. 280 00:37:07,038 --> 00:37:09,039 Remember. 281 00:37:13,497 --> 00:37:14,675 Nemo ... 282 00:37:15,087 --> 00:37:16,265 Nemo. 283 00:37:20,339 --> 00:37:22,104 It's time to wake up, darling. 284 00:37:38,063 --> 00:37:41,023 And guess what? You're going to be late for school. 285 00:37:54,699 --> 00:37:56,583 Nemo, it's me. 286 00:38:00,311 --> 00:38:02,665 I bet you haven't done your homework. 287 00:38:02,667 --> 00:38:04,433 Hurry up and finish. 288 00:38:05,559 --> 00:38:07,561 I invited someone for dinner. 289 00:38:07,875 --> 00:38:10,818 I'm counting on you to keep your mouth shut! 290 00:38:16,295 --> 00:38:19,356 - How was the trip? - Uh, it was good. 291 00:38:19,523 --> 00:38:23,997 - Have you seen some nice apartments? - I did. I've seen a couple of nice ones. 292 00:38:25,730 --> 00:38:27,614 Nemo, don't stare at people like that. 293 00:38:28,006 --> 00:38:30,388 It's okay. It's not a problem. 294 00:38:30,423 --> 00:38:33,057 He has a gift for making people uncomfortable. 295 00:38:33,092 --> 00:38:34,234 It's nothing. 296 00:38:35,484 --> 00:38:37,367 It will happen on a Saturday ... 297 00:38:38,678 --> 00:38:40,796 You will be behind the wheel of your car ... 298 00:38:42,125 --> 00:38:43,420 You are whistling ... 299 00:38:47,505 --> 00:38:49,271 You do not see the crossroads ... 300 00:38:50,412 --> 00:38:54,768 All of a sudden, a train will appear from your left. 301 00:38:55,118 --> 00:38:57,119 And you will be crushed. 302 00:39:08,601 --> 00:39:10,602 You're not funny. 303 00:39:11,189 --> 00:39:14,133 Nemo thinks he can predict the future. 304 00:39:15,542 --> 00:39:19,212 I can. I predicted Dad's accident. 305 00:39:19,213 --> 00:39:22,221 Yeah, I always wondered if you're not the one who took off the handbrake. 306 00:39:22,356 --> 00:39:26,221 No one can predict the future, no one knows what's going to happen. 307 00:39:26,747 --> 00:39:28,159 I do. 308 00:39:29,056 --> 00:39:32,234 Well if you could, you'd know you were going to get that. 309 00:39:33,253 --> 00:39:35,018 I knew you'd say that. 310 00:39:47,040 --> 00:39:48,703 Proud of yourself? 311 00:39:50,626 --> 00:39:54,170 Why you systematically ruin everything I ... 312 00:39:54,666 --> 00:39:57,393 Do you think I have a right to live too? 313 00:40:07,724 --> 00:40:10,921 You could've stayed with your father if you wanted to. 314 00:40:19,035 --> 00:40:20,706 Everyone, please. 315 00:40:21,358 --> 00:40:24,069 I would like to introduce you a new student in our class. 316 00:40:24,069 --> 00:40:25,685 Her name is Anna. 317 00:40:25,720 --> 00:40:27,215 Please Anna, take a seat. 318 00:40:27,673 --> 00:40:30,695 Alright, let's turn to page 215. 319 00:40:30,730 --> 00:40:32,491 It's last night's reading. 320 00:40:32,526 --> 00:40:35,543 We're going to talk about climate and vegetation zones ... 321 00:40:35,578 --> 00:40:39,231 and the elements of weather that are involved in each of both zones. 322 00:40:39,266 --> 00:40:43,210 There are five elements that make up weather as we know it. 323 00:40:43,245 --> 00:40:44,622 Atmosphere pressure ... 324 00:41:01,597 --> 00:41:02,420 You're going to swim? 325 00:41:04,839 --> 00:41:06,605 - Come on, the water's nice. - No, I ... 326 00:41:08,907 --> 00:41:11,498 Come swim with us. They're my friends, c'mon. 327 00:41:12,687 --> 00:41:13,864 They're idiots. 328 00:41:15,083 --> 00:41:17,085 And I don't go swimming with idiots. 329 00:41:20,879 --> 00:41:22,056 Jerk. 330 00:41:32,111 --> 00:41:37,292 What on Earth made me say, "I don't go swimming with idiots"? 331 00:41:50,460 --> 00:41:51,402 Anna. 332 00:41:51,896 --> 00:41:52,838 Nemo. 333 00:41:53,373 --> 00:41:54,433 Yeah. 334 00:41:55,691 --> 00:41:56,986 How have you been? 335 00:41:58,019 --> 00:41:59,079 I'm fine. 336 00:41:59,287 --> 00:42:00,465 How are you? 337 00:42:01,379 --> 00:42:03,145 Yeah, good. 338 00:42:03,606 --> 00:42:05,372 Are these your kids? 339 00:42:06,369 --> 00:42:07,074 Yeah. 340 00:42:14,144 --> 00:42:16,734 Well, I'll see you around. 341 00:42:18,323 --> 00:42:19,264 Yeah, uh ... 342 00:42:19,831 --> 00:42:21,598 I'll see you around. 343 00:42:33,068 --> 00:42:38,248 What on Earth made me say, "I don't go swimming with idiots"? 344 00:43:06,420 --> 00:43:07,597 You're going to swim? 345 00:43:08,230 --> 00:43:09,996 - Come on, the water's nice. - No, I ... 346 00:43:15,692 --> 00:43:17,576 I don't know how to swim. 347 00:43:17,808 --> 00:43:18,868 Sorry? 348 00:43:20,500 --> 00:43:22,149 I don't know how to swim. 349 00:43:23,726 --> 00:43:25,021 That's it. 350 00:43:26,562 --> 00:43:28,211 Please don't tell anyone. 351 00:43:30,465 --> 00:43:31,761 Hey, aren't you gonna swim? 352 00:43:32,738 --> 00:43:35,917 No, I've got my period. I'm gonna stay here. 353 00:43:36,039 --> 00:43:37,923 Nemo will keep me company. 354 00:43:37,924 --> 00:43:38,385 Okay. 355 00:44:08,297 --> 00:44:13,006 Darling? I ... I want to introduce you to someone. 356 00:44:13,190 --> 00:44:15,662 - You've already met Harry. - Hey. 357 00:44:15,663 --> 00:44:20,413 And this is his daughter, Anna. Anna, this is Nemo. 358 00:44:30,886 --> 00:44:33,005 Why don't you shake hands? 359 00:44:51,900 --> 00:44:53,194 How was work today? 360 00:45:14,077 --> 00:45:16,785 Ugh, I can't believe them. 361 00:45:16,786 --> 00:45:19,141 Soon as I wonder how old they are. 362 00:45:23,006 --> 00:45:25,008 They already slept together? 363 00:45:25,271 --> 00:45:26,566 I don't know. 364 00:45:27,798 --> 00:45:28,938 I hope they use condoms. 365 00:45:28,973 --> 00:45:32,117 I do not want to end up with a little brother. 366 00:45:33,619 --> 00:45:35,268 I'd rather die. 367 00:45:35,352 --> 00:45:36,883 Is you mom on the pill? 368 00:45:38,292 --> 00:45:39,469 I have no idea. 369 00:45:41,089 --> 00:45:43,444 We should slip it into her morning coffee. 370 00:45:43,500 --> 00:45:46,089 It's like her hormones have gone to her head. 371 00:45:52,136 --> 00:45:54,255 Sometimes I can see the future. 372 00:45:56,740 --> 00:46:00,508 It doesn't seem like it can be much fun knowing what's going to happen. 373 00:46:21,977 --> 00:46:24,331 You're still here. 374 00:46:25,964 --> 00:46:28,790 Did I fall asleep? 375 00:46:30,408 --> 00:46:33,821 Sometimes I don't sleep. 376 00:46:35,212 --> 00:46:36,860 So I think ... 377 00:46:39,249 --> 00:46:42,192 I think about how it was. 378 00:46:44,549 --> 00:46:47,257 It's all I have left. 379 00:46:50,985 --> 00:46:54,164 What do you see when you look at me? 380 00:46:54,380 --> 00:46:58,713 A grumpy old man who never answers questions? 381 00:46:58,748 --> 00:47:00,950 Who mixes everything up? 382 00:47:01,932 --> 00:47:06,996 Who is kept busy by getting his meals? 383 00:47:08,720 --> 00:47:11,074 Now that's not me ... 384 00:47:14,365 --> 00:47:15,542 Me ... 385 00:47:18,139 --> 00:47:20,258 I wear shorts. 386 00:47:22,420 --> 00:47:25,481 I'm nine years old. 387 00:47:27,032 --> 00:47:30,564 I can run faster than the train. 388 00:47:33,124 --> 00:47:37,009 I can't feel my aching back anymore. 389 00:47:38,855 --> 00:47:40,857 I'm 15. 390 00:47:43,651 --> 00:47:45,769 I'm 15. 391 00:47:47,558 --> 00:47:49,677 And I'm in love. 392 00:47:52,546 --> 00:47:54,429 I'm in love. 393 00:49:17,316 --> 00:49:18,141 Nemo? 394 00:49:19,873 --> 00:49:20,815 Nemo? 395 00:49:24,221 --> 00:49:25,399 Nemo? 396 00:49:32,009 --> 00:49:33,892 Isn't he sleeping in the study? 397 00:49:34,374 --> 00:49:36,728 No, I just looked and he isn't there. 398 00:49:37,385 --> 00:49:40,563 - Anna, have you seen your brother? - He's not my brother. 399 00:49:51,210 --> 00:49:53,448 Oh, there you are. Sleep alright? 400 00:50:18,398 --> 00:50:20,753 - Who's that? - It's me. 401 00:50:22,929 --> 00:50:23,989 It's me, Dad ... 402 00:50:24,405 --> 00:50:25,347 Nemo. 403 00:50:26,320 --> 00:50:27,379 Your son. 404 00:50:28,133 --> 00:50:29,899 Of course, son. 405 00:50:30,410 --> 00:50:33,707 - Where were you? - At the shop, Dad. 406 00:50:34,503 --> 00:50:36,269 I always work at the shop after school. 407 00:50:36,339 --> 00:50:40,814 You know, a boy your age should get out more. 408 00:50:40,849 --> 00:50:44,093 You can leave me alone, you know. I-I can manage. 409 00:50:44,128 --> 00:50:45,741 It's no problem, Dad. 410 00:50:46,585 --> 00:50:48,116 I like being at home. 411 00:51:17,843 --> 00:51:20,316 There was a card from your mother in the post. 412 00:51:21,661 --> 00:51:25,781 - You have not read it. - I know. I'll read it later. 413 00:51:25,782 --> 00:51:27,776 Won't you go and see her one day? 414 00:51:28,639 --> 00:51:30,993 I haven't seen her in seven years. 415 00:51:31,164 --> 00:51:33,990 If she ever wanted to see me, she'd know where to find me. 416 00:51:37,688 --> 00:51:39,691 I've got everything I need, Dad. 417 00:51:40,277 --> 00:51:41,808 Everything's fine. 418 00:52:16,378 --> 00:52:18,497 After three months, 419 00:52:18,776 --> 00:52:21,013 and six days of travel ... 420 00:52:24,339 --> 00:52:26,105 the shuttle was heading ... 421 00:52:27,944 --> 00:52:31,712 directly toward the Cancer nebula ... 422 00:52:33,292 --> 00:52:35,764 in line with Uranus ... 423 00:52:37,479 --> 00:52:39,363 and its five moons. 424 00:53:00,402 --> 00:53:03,463 It was finally approaching Mars and the Colonies. 425 00:53:08,933 --> 00:53:10,346 Onboard ... 426 00:53:11,104 --> 00:53:14,989 the computer was monitoring the passengers' artificial hibernation ... 427 00:53:32,228 --> 00:53:33,524 Elise. 428 00:55:09,971 --> 00:55:11,738 I'm not crazy. 429 00:55:12,167 --> 00:55:13,930 Come on, it's not that bad! 430 00:55:13,965 --> 00:55:16,873 I didn't say anything mean. 431 00:55:19,187 --> 00:55:20,600 Shall we go, Nemo? 432 00:55:21,423 --> 00:55:24,368 - Excuse me? - Shall we go? He's such a bore. 433 00:55:44,915 --> 00:55:46,210 You'll drown. 434 00:55:51,472 --> 00:55:55,945 - How do you know my name? - We go to the same school. 435 00:55:56,805 --> 00:56:00,219 You never noticed me. You never notice anyone. 436 00:56:06,376 --> 00:56:08,142 D'you have a girlfriend? 437 00:56:10,563 --> 00:56:13,036 What? Are you queer? Why don't you have a girlfriend? 438 00:56:14,062 --> 00:56:15,593 I don't know ... 439 00:56:16,399 --> 00:56:17,929 I ― I don't want one. 440 00:56:20,786 --> 00:56:22,198 Tell me about yourself. 441 00:56:25,997 --> 00:56:29,069 You used to piss your pants, everyone knows you're weirdo. 442 00:56:30,479 --> 00:56:31,967 You're always alone ... 443 00:56:35,810 --> 00:56:36,810 Talk. 444 00:56:39,783 --> 00:56:41,902 Or say something. Come on ... 445 00:56:47,562 --> 00:56:50,858 Gravity on Mars is 0.38. 446 00:56:53,805 --> 00:56:56,395 That's three times less than on Earth. 447 00:56:58,248 --> 00:57:02,252 The ground is covered with an iron oxide dust. 448 00:57:10,299 --> 00:57:11,359 You're incredible. 449 00:57:14,239 --> 00:57:17,772 - Raise your hand and say "I swear." │- Why? 450 00:57:18,115 --> 00:57:22,589 Promise me that if I die, you'll spread my ashes on Mars. 451 00:57:23,579 --> 00:57:27,109 It's estimated that travel to Mars would take six to eight months. 452 00:57:27,144 --> 00:57:28,640 Say "I swear." 453 00:57:32,738 --> 00:57:33,680 I swear. 454 00:57:38,811 --> 00:57:40,930 We were neighbors when we were little. 455 00:57:44,126 --> 00:57:45,303 It's Elise. 456 00:57:46,093 --> 00:57:47,270 Don't you remember? 457 00:57:48,169 --> 00:57:49,463 Elise. 458 00:57:50,309 --> 00:57:52,407 I had a feeling I've seen you or something. 459 00:57:52,408 --> 00:57:54,299 Yeah, that's called déjà vu. 460 00:57:54,300 --> 00:57:57,356 And the signal from the eyes goes from the memory ... 461 00:57:57,357 --> 00:57:58,900 No, it's not it. 462 00:58:00,182 --> 00:58:01,871 Another life then? 463 00:58:03,235 --> 00:58:04,413 Anyway ... 464 00:58:05,782 --> 00:58:07,431 I remembered you. 465 00:58:20,872 --> 00:58:22,484 We shouldn't. 466 00:58:22,519 --> 00:58:25,780 You don't know me and I am not a good person. 467 00:58:25,920 --> 00:58:27,686 Why do you say that? 468 00:58:50,115 --> 00:58:52,586 - Elise, wait! - I'll call you. 469 00:58:52,642 --> 00:58:54,762 You don't have my phone number. 470 00:58:57,476 --> 00:59:00,066 What happens when we fall in love? 471 00:59:01,289 --> 00:59:04,469 As a result of certain stimuli, 472 00:59:04,470 --> 00:59:08,696 the hypothalamus releases a powerful discharges of endorphins ... 473 00:59:08,731 --> 00:59:12,979 but why exactly that woman or that man? 474 00:59:13,014 --> 00:59:15,783 Is there a release of odourless pheromones 475 00:59:15,818 --> 00:59:18,986 that correspond to our complimentary genetic signal? 476 00:59:19,021 --> 00:59:22,541 Or is it physical features that we recognize? 477 00:59:22,576 --> 00:59:24,661 A mother's eyes ... 478 00:59:25,309 --> 00:59:28,370 A smell that stimulates a happy memory. 479 00:59:29,531 --> 00:59:33,297 Is love ... part of a plan? 480 00:59:33,382 --> 00:59:37,621 A vast war plan between two modes of reproduction ... 481 00:59:37,681 --> 00:59:41,819 Bacteria and viruses are asexual organisms. 482 00:59:41,854 --> 00:59:44,623 With each cell division, each multiplication, 483 00:59:44,658 --> 00:59:47,635 they mutate and perfect themselves much more quickly than we do. 484 00:59:47,670 --> 00:59:52,312 Against this, we respond with the most fearsome weapon: 485 00:59:52,347 --> 00:59:53,489 Sex. 486 00:59:54,188 --> 00:59:57,366 Two individuals, by mixing their genes, 487 00:59:57,390 --> 01:00:02,938 shuffle the cards and create an individual who resists viruses better. 488 01:00:02,973 --> 01:00:05,625 The more dissimilar he or she is. 489 01:00:05,660 --> 01:00:11,866 Now, are we unknowing participants in a war between two modes of reproduction? 490 01:00:15,399 --> 01:00:17,518 Okay everyone, that's it for today. 491 01:00:20,287 --> 01:00:21,814 How was it? 492 01:00:22,130 --> 01:00:24,202 You want to know the truth? 493 01:00:24,203 --> 01:00:25,910 O'key. It was good. It was really good. 494 01:00:29,821 --> 01:00:32,058 - Hey, honey. - I'm gonna be a little late. 495 01:00:32,137 --> 01:00:33,668 That's okay. Don't worry. 496 01:00:34,379 --> 01:00:37,087 - I love you. - I love you more. 497 01:00:37,088 --> 01:00:38,998 - Me more. - Me more. 498 01:00:39,095 --> 01:00:41,214 - Okay - Cheater. 499 01:00:41,978 --> 01:00:43,979 Alright, I'll see ya later. 500 01:01:44,529 --> 01:01:47,002 I always liked fish. 501 01:01:47,100 --> 01:01:50,633 I never thought that one day they would like me too. 502 01:01:53,452 --> 01:01:55,218 You're very relaxed. 503 01:01:56,821 --> 01:01:59,999 Your eyelids are getting heavy. 504 01:02:01,176 --> 01:02:03,177 Remember. 505 01:02:04,618 --> 01:02:06,267 Remember ... 506 01:02:11,829 --> 01:02:14,065 Remember ... 507 01:03:18,380 --> 01:03:19,380 Nemo ... 508 01:03:19,381 --> 01:03:19,761 Shit. 509 01:03:19,927 --> 01:03:20,988 Anna ... 510 01:03:23,726 --> 01:03:27,022 We've got errands to run. We'll back in an hour. 511 01:03:29,882 --> 01:03:34,004 Anna, cover up! You're gonna get a sunburn. 512 01:04:52,247 --> 01:04:53,660 I want you. 513 01:04:55,114 --> 01:04:56,527 I want you too. 514 01:04:58,950 --> 01:04:59,775 Forever. 515 01:05:03,216 --> 01:05:04,511 Forever. 516 01:05:05,386 --> 01:05:07,151 Whatever happens. 517 01:05:07,781 --> 01:05:09,783 There is no life without you. 518 01:05:10,732 --> 01:05:12,498 No life without you. 519 01:05:36,509 --> 01:05:38,393 You look like my son. 520 01:05:39,568 --> 01:05:41,217 I am your son, Dad. 521 01:05:41,887 --> 01:05:44,006 My son's taller than you. 522 01:05:59,732 --> 01:06:00,732 Elise 523 01:07:05,842 --> 01:07:07,256 Someone just came in. 524 01:07:09,117 --> 01:07:12,414 If I could at least move my fingers. 525 01:07:13,632 --> 01:07:15,046 Or my eyes. 526 01:07:16,727 --> 01:07:18,611 Do you think he can hear us? 527 01:07:19,349 --> 01:07:21,233 Have you seen any reaction? 528 01:07:21,234 --> 01:07:22,391 I don't know, but ... 529 01:07:22,875 --> 01:07:24,641 I've got a feeling that he can. 530 01:07:24,642 --> 01:07:25,906 Who's there? 531 01:07:26,040 --> 01:07:27,335 What am I doing here? 532 01:07:27,860 --> 01:07:30,450 If you can hear me, move your fingers. 533 01:07:30,504 --> 01:07:31,800 I've got to get out of here. 534 01:07:31,916 --> 01:07:34,389 Go back, before the accident. 535 01:08:05,159 --> 01:08:06,925 I believe one thing. 536 01:08:09,195 --> 01:08:14,374 I believe that we should always say "I love you" to the people we love. 537 01:08:21,886 --> 01:08:23,181 I love you. 538 01:08:31,025 --> 01:08:34,556 Nemo ... we shouldn't. 539 01:08:36,188 --> 01:08:37,482 I love Stefano. 540 01:08:39,120 --> 01:08:39,827 What? 541 01:08:40,828 --> 01:08:43,301 You saw him at the party with me. 542 01:08:45,383 --> 01:08:47,032 He doesn't love me. 543 01:08:48,713 --> 01:08:49,302 And so ... 544 01:08:49,398 --> 01:08:50,694 I love him anyways. 545 01:08:51,457 --> 01:08:53,341 I can't help myself. 546 01:08:54,162 --> 01:08:55,574 I'm in love with him. 547 01:08:58,373 --> 01:08:59,315 I'm sorry. 548 01:09:12,064 --> 01:09:13,594 Dad, I'm getting married. 549 01:09:13,844 --> 01:09:14,668 Oh! 550 01:09:15,231 --> 01:09:16,998 And who is the lucky lady? 551 01:09:17,341 --> 01:09:18,400 No, it's not that. 552 01:09:19,976 --> 01:09:22,919 I'm gonna marry the first girl who dances with me tonight. 553 01:10:01,091 --> 01:10:02,504 Thanks, Nemo. 554 01:10:39,734 --> 01:10:41,030 Nemo. 555 01:10:46,863 --> 01:10:50,983 On that day, I would make a lot of foolish decisions. 556 01:10:52,274 --> 01:10:55,688 One, I will never leave anything to chance again. 557 01:10:55,689 --> 01:10:58,504 Two, I will marry the girl on my motorcycle. 558 01:10:59,013 --> 01:11:00,897 Three, I'll be rich. 559 01:11:01,101 --> 01:11:02,867 Four, we'll have a house. 560 01:11:03,261 --> 01:11:04,438 A big house! 561 01:11:04,528 --> 01:11:06,735 Painted yellow, with a garden, 562 01:11:06,770 --> 01:11:09,206 and two children, Paul and Michael. 563 01:11:09,207 --> 01:11:12,780 Five, I'll have a convertible ― A red convertible. 564 01:11:12,815 --> 01:11:15,252 And a swimming pool. I'll learn to swim. 565 01:11:15,396 --> 01:11:19,398 Six, I will not stop until I've succeeded. 566 01:11:40,559 --> 01:11:41,854 Daddy? 567 01:11:44,088 --> 01:11:45,266 Daddy? 568 01:11:49,497 --> 01:11:51,499 Paul, don't wake your father. 569 01:11:52,397 --> 01:11:53,456 Elise? 570 01:11:54,025 --> 01:11:55,791 It's me, Jean. 571 01:11:58,307 --> 01:11:59,603 Who is Elise? 572 01:12:03,494 --> 01:12:05,377 I don't know anyone called Elise. 573 01:12:06,081 --> 01:12:07,965 Go back and play Paul. 574 01:12:10,730 --> 01:12:13,438 Nemo, do I matter to you? 575 01:12:17,213 --> 01:12:18,155 I just ... 576 01:12:18,389 --> 01:12:20,978 I just like to ask you one question. 577 01:12:22,334 --> 01:12:24,336 Did you do it on purpose? 578 01:12:27,321 --> 01:12:30,029 I found this on the bedside table. 579 01:12:31,064 --> 01:12:35,411 There comes a time in life when everything seems narrow. 580 01:12:35,446 --> 01:12:40,120 Choices have been made I can only continue on. 581 01:12:40,429 --> 01:12:43,490 I know myself like the back of my hand. 582 01:12:44,536 --> 01:12:47,243 I can predict my every reaction. 583 01:12:47,244 --> 01:12:48,850 Everything is predictable. 584 01:12:49,549 --> 01:12:54,376 My life has been cast in cement with airbags and seatbelts. 585 01:12:54,377 --> 01:12:56,289 I've controlled everything. 586 01:12:56,316 --> 01:13:00,908 I've done everything to reach this point and now that I'm here, 587 01:13:01,160 --> 01:13:03,279 I'm fucking bored. 588 01:13:05,427 --> 01:13:08,842 The hardest thing is knowing whether I'm still alive. 589 01:13:16,516 --> 01:13:18,752 It is my handwriting. 590 01:13:19,967 --> 01:13:21,968 I don't remember. 591 01:13:39,546 --> 01:13:40,371 Jean? 592 01:13:44,318 --> 01:13:45,965 What did you say? 593 01:13:49,435 --> 01:13:50,848 I had a weird dream. 594 01:14:11,133 --> 01:14:14,340 Well, it's important for you to understand. 595 01:14:14,341 --> 01:14:17,957 In life things don't always turn out ... 596 01:14:18,531 --> 01:14:20,373 as we plan them. 597 01:14:21,096 --> 01:14:22,879 Harry and I thought ... 598 01:14:25,396 --> 01:14:27,511 Life isn't what we all think it will be. 599 01:14:28,240 --> 01:14:30,247 What are you talking about? 600 01:14:31,495 --> 01:14:32,674 I don't understand. 601 01:14:33,902 --> 01:14:35,668 Anna knows already. 602 01:14:38,614 --> 01:14:41,205 Harry and I are going to separate. 603 01:14:42,680 --> 01:14:43,739 What? 604 01:14:45,310 --> 01:14:46,370 Why? 605 01:14:48,265 --> 01:14:51,915 - You have no right! - Please, you played your part! 606 01:14:52,044 --> 01:14:54,164 I don't know what is going on between you two 607 01:14:54,175 --> 01:14:56,647 and I don't wanna know. It's sick! 608 01:14:56,777 --> 01:15:02,078 - You're brother and sister, for God's sake. - We are not brother and sister! 609 01:15:08,805 --> 01:15:09,983 You knew! 610 01:15:11,565 --> 01:15:13,212 And you didn't tell me. 611 01:15:21,011 --> 01:15:22,305 Where are you going? 612 01:15:25,146 --> 01:15:26,560 To New York. 613 01:15:28,805 --> 01:15:31,041 In ten days. 614 01:15:32,579 --> 01:15:34,934 My father found a job there. 615 01:15:45,053 --> 01:15:47,407 Wait for me near the lighthouse ... 616 01:15:48,016 --> 01:15:50,136 every Sunday, okay? 617 01:15:51,887 --> 01:15:54,242 Until we see each other again. 618 01:15:54,347 --> 01:15:56,583 For life, okay? 619 01:16:00,227 --> 01:16:02,111 It's not over. 620 01:16:09,585 --> 01:16:13,235 You're the first and last person I'll ever love. 621 01:16:14,877 --> 01:16:16,408 Ten days. 622 01:16:18,488 --> 01:16:19,430 That makes ... 623 01:16:21,137 --> 01:16:22,785 14 thousand ... 624 01:16:23,693 --> 01:16:25,577 400 minutes. 625 01:16:29,630 --> 01:16:32,338 I wish everything would stop right now. 626 01:16:34,637 --> 01:16:36,993 Things would stay this way forever. 627 01:16:39,878 --> 01:16:42,703 They say that if you slow your breathing ... 628 01:16:43,873 --> 01:16:45,639 time slows down. 629 01:16:47,700 --> 01:16:49,465 The Hindu say so. 630 01:17:30,280 --> 01:17:34,870 I have to remember the smell of every part of your body. 631 01:17:44,482 --> 01:17:46,603 We'll meet near the lighthouse. 632 01:18:10,302 --> 01:18:12,304 Anna, it's time to go. 633 01:18:22,687 --> 01:18:24,218 I love you. 634 01:19:07,984 --> 01:19:10,927 Anna! 635 01:19:46,537 --> 01:19:47,361 Anna ... 636 01:19:48,540 --> 01:19:49,834 Can you hear me? 637 01:20:12,407 --> 01:20:14,173 We must look to the future. 638 01:20:14,977 --> 01:20:16,978 It will be good to move house. 639 01:20:17,248 --> 01:20:18,543 Have a new life. 640 01:20:19,475 --> 01:20:20,889 Will we have a pool? 641 01:20:21,696 --> 01:20:24,169 You hate water. You don't even swim. 642 01:20:24,844 --> 01:20:27,785 - You never know what you want. - You know what I don't want? 643 01:20:27,820 --> 01:20:30,728 So tell me, what is it you don't want? 644 01:20:32,877 --> 01:20:34,878 I don't want to be like you. 645 01:20:37,345 --> 01:20:38,876 You know nothing about me. 646 01:20:40,228 --> 01:20:42,112 I've always loved pools. 647 01:20:44,388 --> 01:20:46,154 When I'm older, I'll have a pool. 648 01:21:42,056 --> 01:21:43,234 Anna. 649 01:21:44,757 --> 01:21:45,463 Anna. 650 01:21:47,643 --> 01:21:51,528 I feel like I'll be seeing you at every street corner. 651 01:22:13,215 --> 01:22:15,688 Sometimes I tell myself ... 652 01:22:16,377 --> 01:22:18,968 maybe you live in the same town I do 653 01:22:19,281 --> 01:22:21,047 and I don't know where. 654 01:22:21,380 --> 01:22:24,559 Maybe you're here, very close. 655 01:22:25,241 --> 01:22:28,655 Nemo, do you hear my voice? 656 01:22:30,731 --> 01:22:31,910 Anna! 657 01:22:33,360 --> 01:22:36,429 After 90 days, the onboard computer 658 01:22:36,464 --> 01:22:39,138 is still maintaining the passengers' metabolism 659 01:22:39,173 --> 01:22:41,610 at the level of a hibernating frog. 660 01:23:07,841 --> 01:23:09,960 He'd always been fascinated by the fact ... 661 01:23:10,049 --> 01:23:13,478 that certain frogs can spend the winter completely frozen. 662 01:23:13,513 --> 01:23:15,833 and that when spring comes comma, 663 01:23:15,834 --> 01:23:20,025 they defrost and begin living again period. 664 01:23:21,576 --> 01:23:23,695 The onboard computer displayed ... 665 01:23:24,005 --> 01:23:26,360 "End of hibernation". 666 01:23:40,530 --> 01:23:42,296 Welcome to Mars. 667 01:23:42,800 --> 01:23:47,510 We hope you had a pleasant dream and a refreshing re-awakening. 668 01:23:47,590 --> 01:23:52,204 Please leave your sleep suits in your suspended animation cubicles ... 669 01:23:52,239 --> 01:23:55,618 and make your way through to the Arrivals lounge. 670 01:23:57,265 --> 01:24:00,503 You will be directed to the rest and recoveration rooms ... 671 01:24:00,538 --> 01:24:05,094 to prepare for your first excursion to the red planet itself. 672 01:24:08,467 --> 01:24:11,159 Probably the worst thing about being on Mars ... 673 01:24:11,194 --> 01:24:13,279 is that nothing will happen there. 674 01:24:13,779 --> 01:24:16,135 Time will seem stole and empty. 675 01:24:17,680 --> 01:24:20,152 That doesn't look like there's much to do. 676 01:24:20,293 --> 01:24:22,412 I hope I brought enough we took. 677 01:24:50,315 --> 01:24:51,257 Day time. 678 01:24:52,855 --> 01:24:54,151 It's day time. 679 01:24:55,990 --> 01:24:56,932 The sun is out. 680 01:24:58,562 --> 01:25:01,388 It's warmer on the right than on the left ... 681 01:25:05,027 --> 01:25:09,618 She's different from the one this morning. 682 01:25:11,631 --> 01:25:13,514 Not the same perfume. 683 01:25:15,849 --> 01:25:17,850 Her hands are soft. 684 01:25:20,128 --> 01:25:21,306 Elise. 685 01:25:23,957 --> 01:25:25,486 Is that Elise? 686 01:25:29,762 --> 01:25:32,000 We sh ... We shouldn't. 687 01:25:34,255 --> 01:25:36,374 - I love Stefano. - Shh. 688 01:25:38,611 --> 01:25:39,906 Don't say anything. 689 01:25:41,008 --> 01:25:42,303 You're the one I love. 690 01:25:44,300 --> 01:25:46,065 You can count on me for Mars. 691 01:25:47,513 --> 01:25:48,690 I promise. 692 01:26:26,609 --> 01:26:28,847 Do you wanna go for a walk or something? 693 01:26:30,415 --> 01:26:32,534 I don't want anything. 694 01:26:33,500 --> 01:26:34,559 Nothing. 695 01:26:39,426 --> 01:26:42,488 - I'm so horrible. - No, you're not. 696 01:26:42,696 --> 01:26:46,168 - You're not horrible. - I can't stand this life anymore. 697 01:26:46,203 --> 01:26:48,781 Think about it, you've got the most incredible kids. 698 01:26:48,816 --> 01:26:52,431 Stop trying to make me feel better. I'm actually feeling guiltier. 699 01:26:56,235 --> 01:26:58,590 What's wrong with me? 700 01:27:01,163 --> 01:27:03,283 What is wrong with me? 701 01:27:12,455 --> 01:27:13,514 How's Mom? 702 01:27:14,485 --> 01:27:17,076 She's just a little tired. She's sleeping. 703 01:27:17,235 --> 01:27:21,710 - She's always tired. - Yeah, she's always tired. 704 01:27:23,071 --> 01:27:24,365 Is she depressed? 705 01:27:25,059 --> 01:27:26,708 Well, she has ups and downs. 706 01:27:27,432 --> 01:27:28,610 I don't know about you, 707 01:27:28,637 --> 01:27:30,644 but next time Mom has one of her meltdowns, 708 01:27:30,679 --> 01:27:32,528 I'm gonna go live somewhere else. 709 01:27:37,647 --> 01:27:41,650 So ... who has a joke? 710 01:27:43,081 --> 01:27:43,786 Anybody? 711 01:27:45,783 --> 01:27:46,725 I do. 712 01:27:47,493 --> 01:27:52,320 What's green, small and goes up and down? 713 01:27:52,971 --> 01:27:54,696 A pea in an elevator. 714 01:27:54,731 --> 01:27:58,346 It's not funny. Old people humor. 715 01:28:00,277 --> 01:28:01,454 Are you gonna be okay? 716 01:28:01,818 --> 01:28:05,586 Of course. Not 'cause Mom's not okay that I'm not okay. 717 01:28:25,218 --> 01:28:27,102 I can't stand it anymore. 718 01:28:27,623 --> 01:28:31,154 - That noise ... - I'll ask them to keep it down. 719 01:28:32,351 --> 01:28:34,587 But it is Joyce's birthday. 720 01:28:37,860 --> 01:28:39,507 What kind of mother am I? 721 01:28:42,977 --> 01:28:43,919 I gotta get up. 722 01:29:07,689 --> 01:29:09,220 - Are you having a good time? - Yeah. 723 01:29:09,246 --> 01:29:10,659 Can I tell you one thing? 724 01:29:10,670 --> 01:29:12,790 You're not allowed to be partying and not have a good time. 725 01:29:12,873 --> 01:29:13,406 It doesn't work that way. 726 01:29:13,441 --> 01:29:14,927 - I know ... - And you know what, Tess? 727 01:29:14,962 --> 01:29:16,458 You look beautiful. 728 01:29:16,492 --> 01:29:18,361 Beautiful, beautiful, beautiful ... 729 01:29:18,396 --> 01:29:20,127 But your friends aren't dancing enough ... 730 01:29:20,163 --> 01:29:22,989 And your mother has to take care of the situation! 731 01:29:23,976 --> 01:29:25,036 Dancing! 732 01:29:27,518 --> 01:29:28,695 You, over there! 733 01:29:43,108 --> 01:29:44,874 Oh, oh! This makes me like ... 734 01:29:46,376 --> 01:29:47,554 Like a dog! 735 01:29:57,852 --> 01:30:00,795 Now let's get ready. Take one ... two ... three! 736 01:30:22,929 --> 01:30:25,047 It was a nice day. 737 01:30:27,578 --> 01:30:29,815 Nicest in a long time. 738 01:30:35,259 --> 01:30:37,143 Okey-dokey. 739 01:30:37,144 --> 01:30:38,587 - Ready? - Bye, Dad. 740 01:30:39,629 --> 01:30:41,748 Bye. Bye. 741 01:30:41,749 --> 01:30:43,035 - Have fun. - Bye, Dad. 742 01:30:44,271 --> 01:30:45,213 Bye-bye! 743 01:32:05,795 --> 01:32:07,171 I'm leaving! 744 01:32:07,172 --> 01:32:09,314 I'm leaving! I'm leaving! 745 01:32:36,930 --> 01:32:38,075 Everything will be OK. 746 01:32:39,435 --> 01:32:40,892 That will be all right. C'mon. 747 01:32:52,292 --> 01:32:53,909 Do you love me? 748 01:32:55,793 --> 01:32:58,057 I could not live without you. 749 01:36:08,223 --> 01:36:10,302 There is no life without you. 750 01:36:16,110 --> 01:36:17,641 Go slowly. 751 01:36:20,816 --> 01:36:22,700 I have to get used to it. 752 01:36:26,812 --> 01:36:32,345 I talked to you so much when you weren't there. It's so strange for me ... 753 01:36:32,646 --> 01:36:34,647 to talk to you for real. 754 01:36:52,077 --> 01:36:54,078 I need some time, Nemo. 755 01:36:56,768 --> 01:36:58,887 When we were separated at 15, 756 01:36:59,059 --> 01:37:02,114 I said I would never love anyone else. 757 01:37:02,149 --> 01:37:02,939 Ever. 758 01:37:04,369 --> 01:37:06,253 I would never become attached. 759 01:37:06,834 --> 01:37:08,953 I'd never see you put anywhere. 760 01:37:09,277 --> 01:37:11,396 I'd have nothing for myself. 761 01:37:14,567 --> 01:37:18,335 I decided I would pretend to be alive. 762 01:37:23,335 --> 01:37:25,571 And this is what I've been waiting for. 763 01:37:26,251 --> 01:37:28,252 All this time ... 764 01:37:30,269 --> 01:37:35,332 Renouncing all possible lives, for one only ... 765 01:37:36,433 --> 01:37:37,492 With you. 766 01:37:47,519 --> 01:37:49,276 But I'm not used to it anymore. 767 01:37:51,027 --> 01:37:54,850 you know ... love ... I mean. 768 01:37:58,722 --> 01:38:00,828 I'm afraid of losing you again, 769 01:38:01,446 --> 01:38:04,079 I'm afraid of having to do without you again ... 770 01:38:04,505 --> 01:38:05,209 I ... 771 01:38:06,059 --> 01:38:07,655 I'm terrified of that. 772 01:38:13,063 --> 01:38:14,748 We need to take some time 773 01:38:16,253 --> 01:38:18,585 And, when will I see you again? 774 01:38:26,065 --> 01:38:27,589 Call me at this number ... 775 01:38:31,365 --> 01:38:32,494 in two days ... 776 01:38:36,848 --> 01:38:38,518 I'll meet you at the lighthouse. 777 01:39:21,849 --> 01:39:24,791 You know why I lost Anna? 778 01:39:26,421 --> 01:39:28,892 because two months earlier ... 779 01:39:29,189 --> 01:39:32,574 An unemployed Brazilian boiled an egg ... 780 01:39:38,339 --> 01:39:42,383 The heat created a micro-climate in the room ... 781 01:39:43,131 --> 01:39:45,639 slight difference of temperature. 782 01:39:48,573 --> 01:39:52,582 and heavy rain, two months later on the other side of the world ... 783 01:39:54,480 --> 01:39:59,707 that Brazilian boiled an egg instead of being at work ... 784 01:40:00,115 --> 01:40:02,771 He would have lost his job in a clothing factory ... 785 01:40:03,116 --> 01:40:04,827 because six months earlier ... 786 01:40:05,198 --> 01:40:07,327 I would have compared the prices of jeans ... 787 01:40:07,328 --> 01:40:09,612 and I will have bought the cheaper pair. 788 01:40:10,003 --> 01:40:11,867 As the Chinese proverb says ... 789 01:40:12,350 --> 01:40:15,088 "A single snowflake can bend the leaf of the bamboo." 790 01:40:16,562 --> 01:40:19,934 Jeans production will have moved to other countries. 791 01:40:28,442 --> 01:40:31,058 I lost every trace of Anna. 792 01:40:34,902 --> 01:40:36,435 I waited for her ... 793 01:40:37,897 --> 01:40:39,040 every day. 794 01:42:09,966 --> 01:42:10,533 Anna. 795 01:42:15,394 --> 01:42:16,475 Nemo. 796 01:42:26,718 --> 01:42:27,718 It's back. 797 01:42:27,719 --> 01:42:29,169 The fear is back. 798 01:42:29,204 --> 01:42:31,696 I'm sick of pills! 799 01:42:31,744 --> 01:42:34,928 I'm sick of doctors. It's pointless. 800 01:42:35,614 --> 01:42:38,309 I'll do something. I can't stand it any more. 801 01:42:38,310 --> 01:42:40,082 I'm afraid. 802 01:42:40,422 --> 01:42:42,346 I don't know what to do ... 803 01:42:46,659 --> 01:42:48,326 I often have this dream. 804 01:42:49,333 --> 01:42:50,963 It's a prehistoric time. 805 01:42:52,821 --> 01:42:54,268 I can hear you screaming ... 806 01:43:06,432 --> 01:43:07,861 I chased the bear. 807 01:43:08,882 --> 01:43:10,875 And you're not afraid anymore. 808 01:43:11,586 --> 01:43:13,193 But when I wake up ... 809 01:43:15,328 --> 01:43:16,949 When I wake up ... 810 01:43:17,490 --> 01:43:18,889 there's no bear ... 811 01:43:20,373 --> 01:43:22,381 but you're still afraid. 812 01:43:22,877 --> 01:43:24,844 I'm not a bear hunter ... 813 01:43:25,799 --> 01:43:29,010 I'm an executive of a plant that manufactures photocopy machines ... 814 01:43:29,573 --> 01:43:31,042 who just quit his job. 815 01:43:32,767 --> 01:43:33,924 I don't dare to move. 816 01:43:35,777 --> 01:43:36,686 I don't live ... 817 01:43:38,452 --> 01:43:40,356 All of I do is a disaster ... 818 01:43:43,209 --> 01:43:45,919 I would so love to be able to chase the bear away ... 819 01:43:46,915 --> 01:43:48,937 and for you not to be afraid anymore. 820 01:43:53,011 --> 01:43:55,728 To what extent are our fears innate? 821 01:43:57,426 --> 01:43:59,593 When we hatch goose eggs in an incubator, 822 01:44:00,095 --> 01:44:05,069 and then, above the baby birds pass a form simulating a goose in flight, 823 01:44:05,889 --> 01:44:08,307 the birds stretch their necks and call out. 824 01:44:08,754 --> 01:44:10,878 But if we invert the direction of the silhouette, 825 01:44:12,352 --> 01:44:14,131 it conjures the shape of a falcon. 826 01:44:14,563 --> 01:44:16,965 The response of the baby birds is immediate. 827 01:44:17,535 --> 01:44:21,271 They will crouch and fear, though they've never before seen a falcon. 828 01:44:21,588 --> 01:44:23,712 Without any instruction, 829 01:44:24,535 --> 01:44:27,560 an innate fear helps them to survive. 830 01:44:29,130 --> 01:44:30,181 But in humans ... 831 01:44:31,349 --> 01:44:33,341 to what ancient dangers ... 832 01:44:34,027 --> 01:44:36,312 might our innate fears correspond? 833 01:45:30,411 --> 01:45:31,411 Hey. 834 01:45:31,994 --> 01:45:32,468 Hey! 835 01:45:33,746 --> 01:45:34,679 Excuse me! 836 01:46:19,881 --> 01:46:21,365 Remember ... 837 01:46:22,988 --> 01:46:24,362 Remember! 838 01:47:38,913 --> 01:47:40,129 Honey, it's me. 839 01:48:57,403 --> 01:48:59,606 Did Elise die or didn't she? 840 01:49:00,734 --> 01:49:01,781 I don't get it. 841 01:49:02,833 --> 01:49:05,151 You can't have had children and not have had them. 842 01:49:14,949 --> 01:49:15,918 Hi, Dad. 843 01:49:18,228 --> 01:49:18,610 Hi. 844 01:49:20,088 --> 01:49:21,018 Hey. 845 01:49:22,842 --> 01:49:24,465 I'll be in a minute, guys. 846 01:49:47,975 --> 01:49:50,905 - You're not hungry? - I don't want anything. 847 01:49:51,560 --> 01:49:52,715 Nothing. 848 01:49:56,742 --> 01:49:57,950 What are you doing today? 849 01:49:58,945 --> 01:50:02,723 I was thinking about taking the opportunity to wash the car. 850 01:50:08,698 --> 01:50:10,118 What's the deal with that car? 851 01:50:12,605 --> 01:50:13,712 What do you mean? 852 01:50:14,904 --> 01:50:18,384 Why do you such good care of that car while you leave me here all alone? 853 01:50:20,907 --> 01:50:22,336 What's the problem of the car? 854 01:51:11,509 --> 01:51:13,870 There's no more problem with the car. 855 01:51:28,342 --> 01:51:29,382 What's wrong? 856 01:51:30,105 --> 01:51:31,845 Why are you looking at me like that? 857 01:51:32,991 --> 01:51:35,020 Why are you looking at me like that? 858 01:51:37,263 --> 01:51:38,248 Nemo. 859 01:51:40,020 --> 01:51:42,156 Do I take sugar in my coffee? 860 01:51:44,825 --> 01:51:47,250 Can you please answer me? 861 01:51:47,678 --> 01:51:48,678 Nemo. 862 01:51:52,862 --> 01:51:56,674 You don't know me, Nemo. You've never really looked at me. 863 01:52:03,540 --> 01:52:06,251 You've always been elsewhere. 864 01:52:07,848 --> 01:52:11,075 Do you realize how much you've hurt me? 865 01:52:19,603 --> 01:52:24,593 I got a call from the lawyer. He just says you just put everything ... 866 01:52:24,594 --> 01:52:26,603 you own on my name. 867 01:52:27,766 --> 01:52:29,458 Why, Nemo? 868 01:52:30,853 --> 01:52:32,779 What you're up to? 869 01:52:50,942 --> 01:52:53,070 Are you angling for success? 870 01:52:53,071 --> 01:52:54,938 Then you need a butterfly fishing rod. 871 01:52:54,973 --> 01:52:57,956 For tension and strength is .... 872 01:52:57,957 --> 01:53:01,068 Buy one today, available now. 873 01:53:08,167 --> 01:53:09,167 Jean. 874 01:53:10,171 --> 01:53:12,235 I'm off to buy a fishing rod. 875 01:54:00,116 --> 01:54:01,443 Mr. Jones. 876 01:54:03,378 --> 01:54:05,771 - Yes. - We already have your luggage. 877 01:54:05,806 --> 01:54:07,700 Please, follow me. 878 01:54:07,735 --> 01:54:10,332 I'll take you to the hotel where you can rest for a while. 879 01:54:10,367 --> 01:54:12,427 The appointment is at 3 PM. 880 01:54:39,002 --> 01:54:40,368 Daniel. 881 01:54:41,182 --> 01:54:43,029 Daniel Jones. 882 01:54:43,064 --> 01:54:45,450 Daniel Jones. 883 01:54:46,855 --> 01:54:50,271 Is your name Daniel Jones? 884 01:54:52,115 --> 01:54:54,665 Of course not! 885 01:54:59,685 --> 01:55:01,982 Daniel Jones ... 886 01:55:05,323 --> 01:55:06,323 Hallo? 887 01:55:07,168 --> 01:55:08,168 Daniel? 888 01:55:09,104 --> 01:55:10,104 Yes. 889 01:55:10,442 --> 01:55:12,473 Are you insane? 890 01:55:12,474 --> 01:55:15,130 I told you not to go. They are furious! 891 01:55:15,131 --> 01:55:17,537 They know it's you. Don't stay there! 892 01:55:51,042 --> 01:55:52,777 This is weird. 893 01:55:53,365 --> 01:55:55,601 His shoes are different sizes. 894 01:56:06,958 --> 01:56:08,309 Maybe he shrunk. 895 01:56:08,344 --> 01:56:10,806 Times when you get older, you shrink. 896 01:56:10,841 --> 01:56:12,499 No one shrinks, that's rubbish. 897 01:56:12,906 --> 01:56:14,576 You got the wrong plug, that's all. 898 01:56:15,478 --> 01:56:18,180 Astronauts shrink two inches when they come back to Earth. 899 01:56:18,738 --> 01:56:22,039 - Because of gravity or something. - You think this fellow is an astronaut? 900 01:56:52,546 --> 01:56:55,307 The ground doesn't vibrate in the same way. 901 01:56:57,854 --> 01:56:59,349 It's a different perfume. 902 01:57:01,348 --> 01:57:03,404 How old might she be? 903 01:57:03,896 --> 01:57:05,329 Twenty five? 904 01:57:07,732 --> 01:57:10,605 There are other people too. 905 01:57:19,532 --> 01:57:22,012 Let's begin again. 906 01:57:22,538 --> 01:57:24,235 Fingers on the keyboard. 907 01:57:26,199 --> 01:57:29,384 Left hand: A, S, D, F. 908 01:57:31,052 --> 01:57:34,129 Right hand: H, J, K, L. 909 01:58:51,228 --> 01:58:54,698 - What's wrong? - I was dreaming about Stefano. 910 01:58:58,047 --> 01:58:59,858 He doesn't give a damn about me. 911 01:59:01,616 --> 01:59:02,616 Stefano? 912 01:59:09,364 --> 01:59:10,414 I love him. 913 01:59:12,805 --> 01:59:15,396 I can't see any other explanation for being in this state. 914 01:59:18,121 --> 01:59:19,586 That's the only thing it can be. 915 01:59:21,655 --> 01:59:22,723 I love him. 916 01:59:25,501 --> 01:59:26,779 I know I'm crazy. 917 01:59:29,449 --> 01:59:32,398 Every morning when I wake up, I open my eyes and I see your face 918 01:59:32,789 --> 01:59:34,390 and I start crying. 919 01:59:37,617 --> 01:59:41,155 I realize that with you, my life is passing me by. 920 01:59:45,454 --> 01:59:48,503 How can you stay so calm? 921 01:59:48,503 --> 01:59:51,215 How can you bear that? 922 01:59:51,216 --> 01:59:53,096 You're not human. 923 01:59:53,097 --> 01:59:54,674 I don't know what to do. 924 01:59:56,449 --> 01:59:58,281 It's not my fault, right? 925 01:59:58,670 --> 02:00:00,634 You're not gonna leave me, are you? 926 02:00:01,235 --> 02:00:03,172 No, I couldn't live without you. 927 02:00:06,079 --> 02:00:07,575 I've hurt everybody. 928 02:00:08,787 --> 02:00:10,334 I've hurt you. 929 02:00:11,615 --> 02:00:13,155 The children ... 930 02:00:14,612 --> 02:00:17,623 - I just can't go on. - Together we can do it. 931 02:00:17,996 --> 02:00:20,705 If I stay here, you're all gonna end up drowning with me. 932 02:00:22,105 --> 02:00:23,546 We'll learn to swim. 933 02:00:24,694 --> 02:00:25,757 I love you. 934 02:00:27,777 --> 02:00:28,885 I love you. 935 02:00:31,757 --> 02:00:33,305 I love you. 936 02:00:53,587 --> 02:00:54,786 She left me. 937 02:00:59,858 --> 02:01:02,285 You know what they say ... 938 02:01:03,494 --> 02:01:06,180 Everything works out in the end, 939 02:01:08,137 --> 02:01:09,321 even badly. 940 02:01:38,714 --> 02:01:39,333 Hello? 941 02:01:50,495 --> 02:01:52,899 Not too much at the top, thanks. 942 02:02:06,154 --> 02:02:08,321 - How much should that be? - $20, please. 943 02:02:09,668 --> 02:02:11,145 - Here you go. - Thank you. 944 02:02:24,192 --> 02:02:27,003 - $20 please, sir. - Here you are. 945 02:02:27,260 --> 02:02:28,490 Thank you. Bye, sir. 946 02:02:28,824 --> 02:02:31,559 Bye, and have a nice afternoon. 947 02:02:55,988 --> 02:02:59,286 Why does cigarette smoke never go back into the cigarette? 948 02:03:00,023 --> 02:03:02,323 Why do molecules spread away from each other? 949 02:03:02,883 --> 02:03:05,231 Why does a spilled drop of ink never reform? 950 02:03:05,997 --> 02:03:10,056 Because the Universe moves towards a state of dissipation. 951 02:03:10,641 --> 02:03:12,336 That is the principle of entropy ... 952 02:03:12,631 --> 02:03:14,225 The tendency of the Universe 953 02:03:14,708 --> 02:03:17,764 to evolve toward a state of increasing disorder. 954 02:03:18,403 --> 02:03:19,751 The principle of entropy 955 02:03:19,890 --> 02:03:22,574 is related to the arrow of time ... 956 02:03:23,115 --> 02:03:25,480 A result of the expansion of the Universe. 957 02:03:25,754 --> 02:03:27,828 But what will happen when gravitational forces ... 958 02:03:27,935 --> 02:03:30,443 counter-balance the forces of expansion? 959 02:03:31,173 --> 02:03:33,771 Or if the energy of the quantum void proves too weak? 960 02:03:34,530 --> 02:03:38,152 At that moment, the universe might enter its phase of contraction. 961 02:03:38,803 --> 02:03:40,029 The Big Crunch. 962 02:03:44,300 --> 02:03:45,798 So what will become of time? 963 02:03:49,755 --> 02:03:50,890 Will it reverse? 964 02:03:58,054 --> 02:03:59,766 No one knows the answer. 965 02:04:05,085 --> 02:04:06,085 Where is Peter? 966 02:04:06,086 --> 02:04:10,429 He left an hour ago. I'm replacing him. I've selected take 3 and take 4. 967 02:04:10,877 --> 02:04:14,077 I prefer that Peter does it. I don't mean to say you're not good enough. 968 02:04:14,078 --> 02:04:15,078 But ... 969 02:04:15,704 --> 02:04:18,127 Drop it. In live you get one take. 970 02:04:18,128 --> 02:04:20,659 If it's bad, you just deal with it. 971 02:04:49,615 --> 02:04:51,182 You know him? 972 02:04:52,115 --> 02:04:54,153 We work together. 973 02:04:55,661 --> 02:04:59,136 If I should die, and you should live, 974 02:05:32,033 --> 02:05:33,564 - I'm so sorry. - Thank you. 975 02:05:33,565 --> 02:05:35,837 My sincerest condolences. 976 02:05:35,993 --> 02:05:37,934 Peter was a colleague. 977 02:05:38,345 --> 02:05:39,394 Of course. 978 02:05:39,429 --> 02:05:42,368 I've seen your show. Thank you for coming. 979 02:06:15,603 --> 02:06:17,537 Please take this opportunity to take ... 980 02:06:17,702 --> 02:06:20,322 one last close look at the planet's surface. 981 02:06:20,825 --> 02:06:23,008 from our observation dome. 982 02:06:23,244 --> 02:06:27,727 Your elevator will arrive shortly in the Mars transit station. 983 02:06:33,984 --> 02:06:36,383 What are we doing with all those bikes? 984 02:06:37,361 --> 02:06:40,165 They're for export. Labor is much cheaper here. 985 02:06:40,611 --> 02:06:43,125 China has become way too expensive. 986 02:06:45,094 --> 02:06:47,477 Please proceed to the preparation area ... 987 02:06:48,210 --> 02:06:51,508 where you will be reissued to your sleep suits. 988 02:06:51,973 --> 02:06:55,276 You will also receive your ... 989 02:06:55,754 --> 02:06:56,412 Hi. 990 02:06:57,646 --> 02:06:58,663 I'm Nemo. 991 02:06:59,761 --> 02:07:00,479 Anna ... 992 02:07:01,555 --> 02:07:02,723 Nice to meet you. 993 02:07:07,558 --> 02:07:08,902 What brings you to Mars? 994 02:07:09,835 --> 02:07:14,333 I'm measuring the distance between Mars and Earth at it's greatest. 995 02:07:14,908 --> 02:07:17,128 I study time. You know ... 996 02:07:17,682 --> 02:07:21,063 Thing that makes it so that everything doesn't happen at once. 997 02:07:24,741 --> 02:07:25,497 And? 998 02:07:25,666 --> 02:07:27,966 The Big Crunch will happen in 2092 ... 999 02:07:28,237 --> 02:07:32,895 and people who can't hang on that long will get a free run. 1000 02:07:34,247 --> 02:07:35,204 And you? 1001 02:07:35,754 --> 02:07:37,716 I'm just keeping an old promise. 1002 02:07:43,633 --> 02:07:44,633 Hi. 1003 02:07:45,402 --> 02:07:46,402 Hi. 1004 02:07:47,896 --> 02:07:50,696 We ah ... met at your husband's funeral. 1005 02:07:51,579 --> 02:07:52,579 Right. 1006 02:07:53,199 --> 02:07:55,948 I had the strangest feeling when I saw you that we have met before. 1007 02:07:57,083 --> 02:07:59,234 It's called Déjà vu. 1008 02:07:59,235 --> 02:08:00,802 That's not it. 1009 02:08:01,648 --> 02:08:03,399 It's as if ... 1010 02:08:03,400 --> 02:08:05,654 all of this was in real. 1011 02:08:07,442 --> 02:08:11,322 I'm sorry you must think that I'm completely crazy. 1012 02:08:12,391 --> 02:08:14,991 I'm not trying to flirt with you. 1013 02:08:14,992 --> 02:08:16,615 I am widower myself. 1014 02:08:16,616 --> 02:08:19,015 I ... I'm sorry. I have to go. 1015 02:08:19,016 --> 02:08:20,763 May be some other time. 1016 02:08:26,266 --> 02:08:27,266 Nemo? 1017 02:08:28,610 --> 02:08:31,570 I heard you were dead. That you drowned. 1018 02:08:31,571 --> 02:08:33,008 Drowned? 1019 02:09:46,166 --> 02:09:49,339 Alert! Alert! Meteors approaching. 1020 02:09:50,378 --> 02:09:51,382 Don't panic. 1021 02:09:53,069 --> 02:09:55,024 Alert! Alert! 1022 02:10:13,588 --> 02:10:14,855 I wanna wake up. 1023 02:10:16,744 --> 02:10:18,165 I wanna wake up! 1024 02:10:18,804 --> 02:10:20,434 I wanna wake up! 1025 02:10:24,899 --> 02:10:26,216 Are you alright? 1026 02:10:28,252 --> 02:10:29,557 Are you alright? 1027 02:10:31,256 --> 02:10:34,142 When I say three, you'll be awake. 1028 02:10:35,242 --> 02:10:36,254 One ... 1029 02:10:41,367 --> 02:10:42,373 Two ... 1030 02:10:48,586 --> 02:10:49,256 Three. 1031 02:11:36,285 --> 02:11:38,436 - Mother. - Do I know you? 1032 02:11:39,423 --> 02:11:41,203 - It's me! - What do you want? 1033 02:11:41,466 --> 02:11:43,236 - Henry! - It's me. Your son, Nemo. 1034 02:11:44,325 --> 02:11:45,929 My son's just here. 1035 02:11:47,960 --> 02:11:51,692 I don't know you. You're mad. Now go away or I'll call the police. 1036 02:11:52,811 --> 02:11:53,262 Mother. 1037 02:11:53,686 --> 02:11:54,718 Mother. 1038 02:12:11,370 --> 02:12:12,993 What do you see? 1039 02:12:12,994 --> 02:12:15,143 He asks me what I see. 1040 02:12:19,475 --> 02:12:21,786 I say, it's an ink stain. 1041 02:12:22,718 --> 02:12:23,705 He says: 1042 02:12:23,706 --> 02:12:25,874 You have to say more. 1043 02:12:26,044 --> 02:12:29,183 I say, it's an ink stain on a sheet of paper. 1044 02:12:30,557 --> 02:12:31,557 No. 1045 02:12:32,521 --> 02:12:36,312 You have to say, what goes through your mind. 1046 02:12:40,844 --> 02:12:43,091 It makes me think of an inkwell. 1047 02:12:43,142 --> 02:12:45,695 So he says: "O'key ... 1048 02:12:46,774 --> 02:12:48,394 That's fine". 1049 02:13:02,673 --> 02:13:05,424 You have until tomorrow to vote. 1050 02:13:05,898 --> 02:13:06,898 Vote! 1051 02:13:06,899 --> 02:13:08,952 And win a vacation on the Moon. 1052 02:13:08,953 --> 02:13:10,371 For the whole family. 1053 02:13:11,175 --> 02:13:13,103 Win a trip to the Moon! 1054 02:13:13,587 --> 02:13:16,363 Take a swing at a fabulous golf vacation. 1055 02:13:29,405 --> 02:13:32,335 Have they announced the results of the voting? 1056 02:13:33,364 --> 02:13:34,781 I'm sorry. 1057 02:13:34,782 --> 02:13:37,499 At my age. 1058 02:13:37,500 --> 02:13:41,287 The candles cost more than a cake. 1059 02:13:45,394 --> 02:13:47,845 I'm not afraid of dying. 1060 02:13:48,149 --> 02:13:51,208 I'm afraid I haven't been alive enough! 1061 02:13:54,610 --> 02:13:58,852 It should be written on every schoolroom blackboard. 1062 02:14:00,639 --> 02:14:03,382 Life is a playground. 1063 02:14:04,949 --> 02:14:06,869 Or nothing. 1064 02:14:13,387 --> 02:14:14,111 Nemo. Leave. 1065 02:14:18,219 --> 02:14:21,431 Nemo. Leave. 1066 02:14:28,499 --> 02:14:29,499 Nemo! 1067 02:15:00,785 --> 02:15:02,525 Tragic car accident on a country road ... 1068 02:15:04,394 --> 02:15:06,534 Nemo turn to page 5 ... 1069 02:15:07,357 --> 02:15:09,723 Nemo look at the end of the street ... 1070 02:15:24,524 --> 02:15:27,467 - Hello, who is this? - Hello, who is this? 1071 02:15:28,166 --> 02:15:29,344 Who is this? 1072 02:15:30,441 --> 02:15:31,907 I was told to call this number. 1073 02:15:32,410 --> 02:15:34,192 My name is Nemo Nobody. 1074 02:15:36,174 --> 02:15:37,726 Is this some kind of a joke? 1075 02:15:38,291 --> 02:15:40,123 No. No, I ... 1076 02:15:44,981 --> 02:15:46,245 - Operator? - Yes? 1077 02:15:46,343 --> 02:15:50,238 I'd like the address to 123 581 1321. 1078 02:15:51,235 --> 02:15:52,477 One moment please. 1079 02:15:54,250 --> 02:15:56,450 12358 Alleway Street. 1080 02:16:24,869 --> 02:16:26,542 Hello, Nemo. 1081 02:16:27,089 --> 02:16:29,140 I'm glad you found me. 1082 02:16:29,798 --> 02:16:32,755 All of this must seem very complicated to you, 1083 02:16:32,810 --> 02:16:35,303 but it's simpler than you think. 1084 02:16:35,876 --> 02:16:38,210 Careful with the chair. It is damaged. 1085 02:16:44,883 --> 02:16:48,100 - Are you alright? - I'm fine. 1086 02:16:50,254 --> 02:16:52,330 I should have warned you earlier but ... 1087 02:16:52,569 --> 02:16:55,179 I couldn't because of the transcript. 1088 02:16:55,404 --> 02:16:56,403 The transcript? 1089 02:16:57,019 --> 02:17:00,251 The text of our conversation! 1090 02:17:02,576 --> 02:17:05,474 - You can you hear me! - What you are living now ... 1091 02:17:06,331 --> 02:17:07,808 is the past. 1092 02:17:08,934 --> 02:17:10,691 At least, for me. 1093 02:17:12,648 --> 02:17:14,051 I am you ... 1094 02:17:15,012 --> 02:17:17,537 70 years older. 1095 02:17:19,208 --> 02:17:23,300 Everything you say, I said myself when I was young. 1096 02:17:23,513 --> 02:17:27,165 I only had to transcribe our conversation. 1097 02:17:27,912 --> 02:17:30,219 It's all written right here. 1098 02:17:30,278 --> 02:17:31,785 - I can't ... - Believe it? 1099 02:17:34,053 --> 02:17:35,436 For me ... 1100 02:17:36,277 --> 02:17:38,482 time is inverted. 1101 02:17:39,198 --> 02:17:41,758 I start at the end of the story ... 1102 02:17:41,759 --> 02:17:43,734 and go toward the beginning. 1103 02:17:44,640 --> 02:17:46,238 I don't understand. 1104 02:17:46,273 --> 02:17:47,873 In this life here, 1105 02:17:48,607 --> 02:17:50,763 you don't exist. 1106 02:17:50,763 --> 02:17:52,579 I don't know why... 1107 02:17:52,998 --> 02:17:55,224 Only the Architect knows. 1108 02:17:56,862 --> 02:17:57,854 The Architect? 1109 02:17:59,009 --> 02:18:00,356 The child ... 1110 02:18:01,380 --> 02:18:04,144 The one running after the train. 1111 02:18:05,881 --> 02:18:08,601 Maybe your parents never met. 1112 02:18:12,869 --> 02:18:17,721 Maybe your father died in a sledging accident. 1113 02:18:19,431 --> 02:18:21,705 Maybe you were one of the vast majority ... 1114 02:18:21,763 --> 02:18:26,488 of those whose genetic code did not reach its final destination. 1115 02:18:29,902 --> 02:18:31,458 Maybe when she died ... 1116 02:18:32,411 --> 02:18:34,088 A prehistoric woman ... 1117 02:18:34,336 --> 02:18:38,328 She rolled off the line of heritance to which you belong. 1118 02:18:39,693 --> 02:18:41,226 So for this world ... 1119 02:18:44,219 --> 02:18:46,487 You don't exist. 1120 02:18:47,987 --> 02:18:50,940 If the Anna's calculations are correct, 1121 02:18:51,653 --> 02:18:58,262 you need to stay alive until 2092, February 12. 1122 02:18:59,175 --> 02:19:02,008 5:50 AM. 1123 02:19:34,529 --> 02:19:36,480 I'm sorry, I don't know how long we haven't been recording. 1124 02:19:37,079 --> 02:19:39,469 I have to submit my story by tomorrow morning. 1125 02:19:41,909 --> 02:19:44,179 Everything that you say is contradictory. 1126 02:19:45,690 --> 02:19:49,252 You can't have been in one place and another at the same time. 1127 02:19:50,101 --> 02:19:54,291 You mean to say we have to make choices? 1128 02:19:54,768 --> 02:19:56,335 Of all those lives, which one ... 1129 02:19:57,788 --> 02:19:59,164 Which one is the right one? 1130 02:20:00,121 --> 02:20:03,808 Each of these lives is the right one. 1131 02:20:05,431 --> 02:20:10,116 Every path is the right path. 1132 02:20:13,682 --> 02:20:17,981 "Everything could have been anything else ... 1133 02:20:19,414 --> 02:20:23,951 and it would have just as much meaning." 1134 02:20:26,136 --> 02:20:28,529 Tennessee Williams. 1135 02:20:30,280 --> 02:20:32,536 You're too young for that. 1136 02:20:32,899 --> 02:20:34,536 You can't be dead and still be here. 1137 02:20:36,176 --> 02:20:37,279 You can't not exist. 1138 02:20:43,957 --> 02:20:45,487 Is there life after death? 1139 02:20:49,000 --> 02:20:50,416 After death ... 1140 02:20:53,997 --> 02:20:59,966 How can you be so sure you even exist? 1141 02:21:10,115 --> 02:21:12,820 You don't exist. 1142 02:21:14,353 --> 02:21:15,956 Neither do I. 1143 02:21:19,126 --> 02:21:25,401 We only live in the imagination of a nine year old child. 1144 02:21:26,217 --> 02:21:30,455 We are imagined by a nine year old child, 1145 02:21:31,380 --> 02:21:34,314 faced with an impossible choice. 1146 02:21:44,051 --> 02:21:45,416 Run! Run! 1147 02:21:51,672 --> 02:21:52,875 Nemo! 1148 02:21:58,496 --> 02:21:59,936 Run! 1149 02:22:04,845 --> 02:22:05,948 Run, Nemo! 1150 02:22:08,911 --> 02:22:10,219 Nemo! 1151 02:22:19,043 --> 02:22:20,188 I love you. 1152 02:22:21,024 --> 02:22:22,024 Anna! 1153 02:22:35,173 --> 02:22:36,173 Nemo! 1154 02:22:45,788 --> 02:22:47,356 You're the one I love. 1155 02:23:03,305 --> 02:23:04,467 In chess, 1156 02:23:06,856 --> 02:23:09,572 it's called Zugzwang, 1157 02:23:11,140 --> 02:23:13,535 when the only viable move 1158 02:23:19,031 --> 02:23:21,065 is not to move. 1159 02:23:30,948 --> 02:23:32,488 Come see. 1160 02:23:56,218 --> 02:23:57,036 It's the sea. 1161 02:23:58,053 --> 02:24:01,020 The child is taking it apart. 1162 02:24:02,385 --> 02:24:04,641 He doesn't need it anymore. 1163 02:24:05,860 --> 02:24:09,635 Before, he was unable to make a choice ... 1164 02:24:10,551 --> 02:24:12,992 'cause he didn't know what would happen. 1165 02:24:13,790 --> 02:24:16,615 Now that he knows what will happen, 1166 02:24:18,763 --> 02:24:21,364 he is unable to make a choice. 1167 02:25:27,032 --> 02:25:28,672 Thank you, thank you! 1168 02:25:29,124 --> 02:25:29,935 Thank you. 1169 02:26:06,419 --> 02:26:12,028 This is the most beautiful day of my life. 1170 02:26:21,253 --> 02:26:21,782 Anna. 1171 02:26:25,913 --> 02:26:26,869 Anna.