0 00:01:30,392 --> 00:01:31,189 Subtitles by Ali 1 00:01:32,392 --> 00:01:34,189 Oh. Jerk. 2 00:03:55,735 --> 00:03:56,963 Hey. 3 00:03:57,036 --> 00:03:59,197 Do you think you could have parked any further from the entrance? 4 00:03:59,305 --> 00:04:01,739 Yeah, well, there were still some cars when l got here. So... 5 00:04:01,841 --> 00:04:03,172 Right. 6 00:04:03,243 --> 00:04:05,803 l thought we were going to get an early start and stay out of the snow. 7 00:04:05,878 --> 00:04:07,243 What time is it? 8 00:04:07,347 --> 00:04:09,144 lt's a quarter after 3:00. 9 00:04:09,215 --> 00:04:11,547 l'm sorry, you should have just left without me. 10 00:04:11,651 --> 00:04:13,983 That's what l would have done. 11 00:04:18,191 --> 00:04:19,988 l'm kind of getting kicked out of my apartment, so... 12 00:04:20,059 --> 00:04:23,187 -Okay, well, there's no room. -Oh, no, no, no. 13 00:04:24,364 --> 00:04:26,992 Why don't you just get the engine started and put the heat on, okay? 14 00:04:27,066 --> 00:04:28,192 And l can handle this. 15 00:04:28,268 --> 00:04:31,203 -You sure you can... -Yeah, yeah, it's fine. 16 00:04:47,954 --> 00:04:50,946 Whoa, hang on, hang on. lt sticks sometimes. 17 00:05:07,940 --> 00:05:11,876 -What's wrong with this thing? -That's as far up as it goes. 18 00:05:22,322 --> 00:05:25,314 Oh, it's fine. l was two hours late. 19 00:05:27,560 --> 00:05:29,323 Good start. 20 00:05:29,429 --> 00:05:30,555 Well, tell me about it, 21 00:05:30,630 --> 00:05:32,621 l'm supposed to be sitting on a beach in Cabo. 22 00:05:32,732 --> 00:05:36,429 He said we should see other people, which is original. 23 00:05:40,773 --> 00:05:44,903 l'm not. l mean, l'm just not. l couldn't care less. 24 00:05:44,977 --> 00:05:48,105 No, no, it's been about an hour. 25 00:05:48,181 --> 00:05:50,843 Are you kidding? l'm bored to tears. 26 00:05:50,950 --> 00:05:54,283 We're still on the highway for another five hours. 27 00:05:55,421 --> 00:05:59,016 How should l know? All the highways look exactly alike. 28 00:05:59,692 --> 00:06:01,091 Hey. What? 29 00:06:04,197 --> 00:06:07,257 Oh, somebody is upset. 30 00:06:07,333 --> 00:06:09,927 Who do you think? My ride. 31 00:06:10,002 --> 00:06:11,299 Careful. 32 00:06:16,676 --> 00:06:19,839 Would you get a look at that face, moody? 33 00:06:22,048 --> 00:06:23,174 What? 34 00:06:23,282 --> 00:06:25,682 lf l have to drive, you have to talk to me. 35 00:06:25,785 --> 00:06:27,810 What, l'm the in-flight entertainment? 36 00:06:27,887 --> 00:06:29,514 That's how this ride sharing thing works, okay? 37 00:06:29,622 --> 00:06:31,283 -Really? -Division of labor. 38 00:06:31,357 --> 00:06:34,019 -We split everything 50-50. -Oh, well, l got news for you. 39 00:06:34,127 --> 00:06:38,120 l don't get much more entertaining than when l'm on the phone. 40 00:06:50,343 --> 00:06:53,244 -So, you're from Wilmington, right? -Yeah. 41 00:06:55,248 --> 00:06:57,409 Where did you go to school? 42 00:06:58,751 --> 00:07:00,309 St. Vitus Academy. 43 00:07:00,386 --> 00:07:03,355 St. Vitus? l never heard of that. 44 00:07:03,423 --> 00:07:05,220 You're acquainted with every school in the area? 45 00:07:05,324 --> 00:07:06,882 Pretty much, yeah. 46 00:07:06,993 --> 00:07:10,053 Yeah, well, even the Catholic ones? 'Cause that's where l went to school. 47 00:07:10,163 --> 00:07:12,757 St. Vitus Academy for Catholic boys. 48 00:07:25,578 --> 00:07:27,569 We had a class together, you know. 49 00:07:27,680 --> 00:07:29,875 lntro to modern philosophy. 50 00:07:33,219 --> 00:07:37,952 What? There was like a million people in that class. lt was like Woodstock. 51 00:07:39,025 --> 00:07:42,290 You ever see so many Eastern-religion types? 52 00:07:44,764 --> 00:07:46,891 What's your major? 53 00:07:46,966 --> 00:07:48,957 Eastern Religions. 54 00:07:54,073 --> 00:07:56,098 So, you aren't majoring in philosophy? 55 00:07:56,209 --> 00:07:57,540 No, why? 56 00:07:59,479 --> 00:08:01,276 l don't know, l just assumed that you were... 57 00:08:01,380 --> 00:08:03,280 Oh, yeah, well, try engineering. 58 00:08:05,051 --> 00:08:07,542 l only took philosophy because l needed a humanities credit 59 00:08:07,620 --> 00:08:09,918 and l heard it was an easy A. 60 00:08:11,657 --> 00:08:14,592 What did you put for that last question on the final? 61 00:08:14,660 --> 00:08:17,493 Nietzsche's theory of eternal recurrence? 62 00:08:17,597 --> 00:08:19,895 Yeah, like reincarnation, right? 63 00:08:19,966 --> 00:08:22,833 -No, they're actually not the same thing. -Damn. 64 00:08:22,935 --> 00:08:25,403 Reincarnation is when you come back as something different 65 00:08:25,471 --> 00:08:29,498 and eternal recurrence is when you live the same life over and over again. 66 00:08:29,609 --> 00:08:34,137 ''The eternal hourglass of existence is turned over and over, and you with it, 67 00:08:34,247 --> 00:08:36,408 ''a grain of dust.'' 68 00:08:43,956 --> 00:08:45,116 High school and philosophy, 69 00:08:45,224 --> 00:08:48,716 that pretty much covers everything, don't you think? 70 00:08:49,929 --> 00:08:54,161 l guess that concludes the entertainment portion of today's flight. 71 00:09:11,784 --> 00:09:15,311 The next gas station you see, do me a favor and pull over. l got to pee. 72 00:09:15,421 --> 00:09:18,151 Yeah, okay, l'll keep my eyes peeled. 73 00:09:19,458 --> 00:09:20,618 What? 74 00:09:20,693 --> 00:09:23,856 No, it's that phrase, keeping your eyes peeled. 75 00:09:23,963 --> 00:09:25,988 l just find it creepy, you know. 76 00:09:26,098 --> 00:09:27,497 Yeah, it is sort of. 77 00:09:27,600 --> 00:09:29,659 -Yeah? -Yeah. 78 00:09:30,336 --> 00:09:31,860 Speaking of peeling eyeballs, 79 00:09:31,971 --> 00:09:34,872 did you know that's how they do that corrective eye surgery? 80 00:09:34,974 --> 00:09:37,135 Yeah, they use a laser. 81 00:09:37,209 --> 00:09:40,508 Yeah, they do, but there's also peeling involved. 82 00:09:40,613 --> 00:09:43,047 l saw it on Discovery Health. 83 00:09:43,149 --> 00:09:45,344 You know, if more people knew about the whole peeling part, 84 00:09:45,451 --> 00:09:48,113 they might think twice before going under the knife. 85 00:09:48,187 --> 00:09:50,849 lt's a laser, they use a laser. 86 00:09:52,725 --> 00:09:54,852 l'm having corrective eye surgery over the break. 87 00:09:54,961 --> 00:09:57,828 -Why? Why do you... -Because l hate wearing my glasses, okay? 88 00:09:57,897 --> 00:10:00,058 But they look so good on you. 89 00:10:00,166 --> 00:10:04,000 How would you know? l never wear them outside my dorm. 90 00:10:04,070 --> 00:10:07,164 Hey, here's your gas station. 91 00:11:03,663 --> 00:11:05,358 -What? -l thought you had to pee. 92 00:11:05,464 --> 00:11:08,865 Yeah, but l didn't expect us to find a bathroom so soon. 93 00:11:08,968 --> 00:11:12,199 -My nails aren't dry. -Oh. 94 00:11:14,640 --> 00:11:16,005 -Well... -lt's fine, they'll be dry any second. 95 00:11:16,075 --> 00:11:17,633 -lf you want, l can carry you. -l'll just... 96 00:11:17,710 --> 00:11:18,836 -You're not carrying me. -No, no, no, trust me. 97 00:11:18,911 --> 00:11:20,811 -l'm good at this, okay? l'm good at this. -Give me a break. 98 00:11:20,880 --> 00:11:22,142 -What the hell are you... -Here you go, just... 99 00:11:22,214 --> 00:11:23,306 For Christ's sake! 100 00:11:23,382 --> 00:11:25,680 You're going to be thanking me, okay? Just wrap your arms around me. 101 00:11:25,751 --> 00:11:26,843 -Wait! -Lift up... 102 00:11:26,919 --> 00:11:30,582 -Oh, my God. -There we go. Okay, now shut the door. 103 00:11:31,057 --> 00:11:33,048 -This is sick. -No, no, this is good, right? 104 00:11:33,159 --> 00:11:34,990 This is good. 105 00:11:40,032 --> 00:11:41,590 There you go. 106 00:11:41,701 --> 00:11:45,364 Grab the door. You see that? lt's in there. 107 00:11:46,739 --> 00:11:48,900 Thanks. That's sweet. 108 00:11:49,008 --> 00:11:51,704 Put me down. You can put me down now. 109 00:11:57,616 --> 00:11:59,413 Sir, is there a bathroom? 110 00:11:59,518 --> 00:12:03,079 -ls there a bathroom? -Yeah, it's right through there. 111 00:13:14,860 --> 00:13:16,122 Oh, great. 112 00:13:45,457 --> 00:13:46,890 Come on. 113 00:13:46,992 --> 00:13:49,051 Piece of shit, come on. 114 00:13:50,529 --> 00:13:51,826 Hey! 115 00:13:53,332 --> 00:13:56,233 Hey, l'm locked in here! 116 00:13:57,403 --> 00:13:59,166 Hey! 117 00:14:16,488 --> 00:14:18,080 Hey, can... 118 00:14:18,190 --> 00:14:21,159 Can anybody hear me? l'm locked in! 119 00:14:25,564 --> 00:14:27,532 Hey, l'm locked in! 120 00:14:30,069 --> 00:14:32,435 How could you not hear me? 121 00:14:32,538 --> 00:14:34,733 Christ! Come on. 122 00:15:14,280 --> 00:15:17,977 Hey. Hey, didn't you just hear me banging in there? 123 00:15:19,385 --> 00:15:20,579 When? 124 00:15:20,653 --> 00:15:22,814 Oh, is that funny to you, me locked in? You think that's funny? 125 00:15:22,922 --> 00:15:24,253 What are you talking about? Locked in where? 126 00:15:24,323 --> 00:15:27,383 You're telling me, you didn't just hear me banging on the door? l could hear you. 127 00:15:27,459 --> 00:15:30,587 Listen, l don't know what you're talking about. 128 00:15:34,566 --> 00:15:38,798 Forget it. lt doesn't even matter. Let's just get on the road. 129 00:15:38,904 --> 00:15:40,098 Remember, the highway's your best bet. 130 00:15:40,172 --> 00:15:41,833 Don't worry about it, man. l got it all covered. 131 00:15:41,941 --> 00:15:45,968 -Are we lost or something? -No, l've done this drive a million times. 132 00:15:56,989 --> 00:15:58,422 -What's that for? -lt's my half of the gas. 133 00:15:58,490 --> 00:16:00,617 -No, it's fine. lt's fine. No. -Come on... 134 00:16:00,693 --> 00:16:02,684 What do you mean? ''This is how ride sharing works. 135 00:16:02,795 --> 00:16:05,127 ''Division of labor. We split everything 50-50.'' 136 00:16:05,197 --> 00:16:09,099 -Come on, take the money. -l don't take money from friends. 137 00:17:00,152 --> 00:17:01,676 What the hell is this? 138 00:17:01,754 --> 00:17:03,483 -lt's a scenic detour. -Get back on the highway. 139 00:17:03,555 --> 00:17:05,682 -Look, would you just... -No, l mean it, get back on the highway. 140 00:17:05,758 --> 00:17:06,918 -Calm down. -You don't know where you're going. 141 00:17:07,026 --> 00:17:08,254 All right, will you chill? lt looks interesting. 142 00:17:08,360 --> 00:17:11,591 No, l won't chill, get back on the highway. This is not going to happen. 143 00:17:11,697 --> 00:17:14,325 Look, relax, okay? lt's a shortcut. 144 00:17:14,400 --> 00:17:16,925 We'll be back on the highway in no time. 145 00:17:43,262 --> 00:17:44,593 Yeah, well, there's no radio station... 146 00:17:44,696 --> 00:17:47,927 You're not going to get a signal, we're in a valley. 147 00:17:48,033 --> 00:17:53,027 FM radio waves travel in a straight line, they can't penetrate the big hills. Try AM. 148 00:17:54,106 --> 00:17:57,564 Where were you when l was flunking freshman physics? 149 00:18:06,919 --> 00:18:10,446 So, does your family do the whole traditional family Christmas? 150 00:18:10,556 --> 00:18:11,716 Yeah. 151 00:18:12,891 --> 00:18:14,085 You? 152 00:18:14,159 --> 00:18:16,457 No, my grandparents are Dutch, 153 00:18:16,562 --> 00:18:20,225 so l was raised on salted liquorice and Sinterklaas. 154 00:18:21,333 --> 00:18:24,894 How is that different from regular Santa Claus? 155 00:18:24,970 --> 00:18:28,098 Well, instead of the North Pole, he lives in Spain. 156 00:18:28,173 --> 00:18:33,236 And instead of elves, he's got this enforcer named Black Pete. 157 00:18:33,312 --> 00:18:37,078 So, he's basically like your Santa Claus, only scarier. 158 00:18:38,917 --> 00:18:40,578 That's charming. 159 00:18:42,921 --> 00:18:46,516 So, come on, what's your Christmas like? 160 00:18:46,625 --> 00:18:50,925 Christmas is like me racing back and forth between Mom and Dad, 161 00:18:50,996 --> 00:18:54,363 who split in my freshman year. So... 162 00:18:54,466 --> 00:18:57,594 Two turkey dinners, two trees, 163 00:18:57,669 --> 00:19:00,502 two sets of presents to return for store credit. 164 00:19:02,341 --> 00:19:03,968 l can normally deal, 165 00:19:04,042 --> 00:19:08,843 but this year Mom decided to rent a condo at the beach, which is like... 166 00:19:09,781 --> 00:19:12,341 Which is like what, two hours away? 167 00:19:12,985 --> 00:19:17,217 l don't know, the beach can be sort of nice in the winter. 168 00:19:17,322 --> 00:19:18,653 Romantic. 169 00:19:26,999 --> 00:19:29,991 You a Rehoboth Beach family or Stone Harbor? 170 00:19:31,069 --> 00:19:32,229 Stone Harbor. 171 00:19:32,337 --> 00:19:34,828 Yeah, we always went to Rehoboth. 172 00:19:36,141 --> 00:19:37,540 l was just jealous of all my friends 173 00:19:37,643 --> 00:19:41,010 who got to spend summers at the Jersey shore. 174 00:19:42,181 --> 00:19:43,876 Yeah, me, too. 175 00:19:45,150 --> 00:19:47,641 Stone Harbor is the Jersey shore. 176 00:19:49,821 --> 00:19:50,981 -Yeah. -You know that, right? 177 00:19:51,056 --> 00:19:53,524 -No, no, l know where it is. -You're not from Delaware, are you? 178 00:19:53,592 --> 00:19:56,322 No. lt's complicated. 179 00:19:56,395 --> 00:19:59,023 -Who are you? -What are you talking about? l am... 180 00:19:59,097 --> 00:20:01,327 -What the hell's going on here? -Nothing's going on. 181 00:20:01,400 --> 00:20:03,197 Yeah, what the hell's going on here? 182 00:20:03,268 --> 00:20:05,702 -Will you just calm down, okay? -No, you're freaking me out. 183 00:20:05,771 --> 00:20:07,739 l can explain. lt's... 184 00:20:07,839 --> 00:20:10,239 Well, you explain. l don't get any of this. 185 00:20:10,342 --> 00:20:11,707 Watch out. 186 00:20:11,777 --> 00:20:13,404 Do you have the lights on? He doesn't even see us. 187 00:20:13,512 --> 00:20:15,707 -Well, how can he not see us? -Pull over! Let the asshole go by. 188 00:20:15,781 --> 00:20:17,408 Where do you want me to pull over? There's no shoulder. 189 00:20:17,516 --> 00:20:18,915 l don't know. Slow down! He's not stopping! 190 00:20:19,017 --> 00:20:20,211 Hold on! Hold on! 191 00:22:07,492 --> 00:22:08,982 Come on. 192 00:22:13,632 --> 00:22:16,157 Come on. Please. 193 00:22:22,374 --> 00:22:23,966 Come on. 194 00:22:28,413 --> 00:22:30,244 What are you doing? 195 00:22:32,751 --> 00:22:36,312 Just calling 91 1 . l've been trying to call 91 1 . 196 00:22:36,388 --> 00:22:38,822 -Any luck? -l can't get a signal. 197 00:22:40,225 --> 00:22:43,683 -What about yours? -l don't have a cell. 198 00:22:43,762 --> 00:22:46,026 How can you not have a cell? 199 00:22:50,268 --> 00:22:52,065 How are you doing? 200 00:22:52,170 --> 00:22:54,832 -You all right? -l'm fine. 201 00:22:56,375 --> 00:22:59,071 -How about you? -l don't know. l think l... 202 00:22:59,945 --> 00:23:01,708 l think l hit my head. 203 00:23:04,282 --> 00:23:07,274 So what happened to the... 204 00:23:07,386 --> 00:23:09,411 What happened to the guy? 205 00:23:09,521 --> 00:23:13,184 l don't know. He just decided to hit and run, l guess. 206 00:23:15,026 --> 00:23:16,459 Yeah, but... 207 00:23:17,429 --> 00:23:19,021 But where's... 208 00:23:21,133 --> 00:23:23,795 Where's his tire tracks? 209 00:24:21,993 --> 00:24:24,018 Hello! 210 00:24:25,964 --> 00:24:29,593 ls anybody down there? 211 00:24:29,668 --> 00:24:31,829 Anyone? 212 00:24:38,944 --> 00:24:42,880 l guess we go back to the car, see how bad we're stuck. 213 00:24:48,720 --> 00:24:50,813 All right, why don't l... 214 00:24:52,190 --> 00:24:55,887 Why don't you get in there and steer and l'll push, okay? 215 00:25:18,617 --> 00:25:20,949 Go ahead, start it up. 216 00:25:21,052 --> 00:25:23,111 Yeah, give it gas. 217 00:25:23,221 --> 00:25:25,121 Come on. Okay, give it more gas. 218 00:25:25,223 --> 00:25:27,054 More gas, more gas! 219 00:25:30,095 --> 00:25:32,222 More gas, more gas! 220 00:25:35,433 --> 00:25:37,367 Okay, okay, stop. 221 00:25:53,218 --> 00:25:54,480 Open up. 222 00:25:56,621 --> 00:25:58,919 Can you pop the lock? 223 00:25:58,990 --> 00:26:02,084 -Come on, it's freezing out here. -Well, better get used to it, asshole. 224 00:26:02,160 --> 00:26:04,390 What the hell is wrong with you? What did l do? 225 00:26:04,462 --> 00:26:06,054 You drove us here. 226 00:26:06,131 --> 00:26:08,224 That's what you did. What the hell did you think you were doing? 227 00:26:08,300 --> 00:26:10,666 l thought l was driving you home. What are you talking about? 228 00:26:10,769 --> 00:26:13,670 You're not driving me home, you don't live near my home, 229 00:26:13,772 --> 00:26:16,332 and this piece of shit isn't driving anywhere. 230 00:26:16,441 --> 00:26:18,671 Now, what are we doing here? 231 00:26:18,777 --> 00:26:21,143 -Why did you get off the highway? -Look, l told you, okay? 232 00:26:21,246 --> 00:26:23,146 -This is a shortcut, all right? -Oh, come on. 233 00:26:23,248 --> 00:26:26,479 Anyway, you're the one who said she was so bored driving on the highway. 234 00:26:26,585 --> 00:26:28,018 l was. l was bored. 235 00:26:28,119 --> 00:26:30,314 Well, this used to be called Scenic 606 236 00:26:30,422 --> 00:26:32,856 because there's an amazing view of the valley out here. 237 00:26:32,958 --> 00:26:35,927 You've never been here before so don't pretend you knew it's a shortcut, 238 00:26:35,994 --> 00:26:39,953 and there's an amazing view of shit because it's pitch black out. 239 00:26:40,031 --> 00:26:41,828 Okay, so let me get this straight. 240 00:26:41,933 --> 00:26:45,164 You think l intentionally arranged for us to get stranded out here? 241 00:26:45,270 --> 00:26:48,000 -l don't know! -Look, it was an accident, God damn it! 242 00:26:48,106 --> 00:26:50,040 You saw the other guy. You think he was in on it, too, huh? 243 00:26:50,141 --> 00:26:51,199 -Maybe, maybe! -You're crazy. 244 00:26:51,309 --> 00:26:53,368 -l'm crazy? -Yes! 245 00:26:53,478 --> 00:26:55,810 You know what? While you were supposedly unconscious, 246 00:26:55,880 --> 00:26:58,872 l got through to a friend's voicemail and l'm sure she's called the cops by now. 247 00:26:58,984 --> 00:27:02,442 Would you listen to yourself? What kind of a psycho do you think l am? 248 00:27:02,520 --> 00:27:04,112 Exactly! 249 00:27:12,897 --> 00:27:16,890 All right, look, l'm going to head back to the gas station, okay? 250 00:27:18,370 --> 00:27:20,304 l'm going to go back there for help. 251 00:27:20,372 --> 00:27:24,502 You should be fine. You've got the radio, you've got the heater. 252 00:27:24,576 --> 00:27:28,410 But l really think you should consider coming with me. 253 00:27:28,513 --> 00:27:30,538 Yeah, l bet you do. 254 00:27:32,350 --> 00:27:34,511 All right, fine, whatever. 255 00:27:35,820 --> 00:27:39,813 Look, if you start to feel cold and you feel a draft 256 00:27:39,891 --> 00:27:41,859 and you want to patch this, l keep some duct tape in the back. 257 00:27:41,926 --> 00:27:43,723 l bet you do! 258 00:28:56,835 --> 00:28:58,598 The National Weather Service in Harrisburg 259 00:28:58,670 --> 00:29:02,299 has issued a winter storm warning for the entire Eastern Seaboard. 260 00:29:02,407 --> 00:29:07,401 Carbon County residents can expect snow accumulations of four to six inches. 261 00:29:07,479 --> 00:29:11,415 State and local officials are urging residents to remain indoors 262 00:29:11,483 --> 00:29:13,610 as temperatures will plunge overnight, 263 00:29:13,685 --> 00:29:17,314 with the wind chill reaching 30 degrees below zero. 264 00:29:53,992 --> 00:29:57,325 Hello! Do you live around here? 265 00:29:57,395 --> 00:29:59,795 We've just had an accident. 266 00:30:00,865 --> 00:30:04,562 We could really use some help here. 267 00:30:09,507 --> 00:30:11,407 What the hell? 268 00:30:21,686 --> 00:30:22,880 -Hey. -Jesus! 269 00:30:22,987 --> 00:30:25,012 Whoa, relax, relax. Take it easy. lt's just me. 270 00:30:25,089 --> 00:30:27,284 -Just stay away from me. -Oh, take it easy, what's wrong? 271 00:30:27,358 --> 00:30:31,385 -You, everything and that guy... -What guy? What guy? 272 00:30:31,462 --> 00:30:34,522 l don't know, it was weird. l just saw some guy who was walking down the road. 273 00:30:34,599 --> 00:30:37,534 -Where'd he go, up here? -lnto the woods. 274 00:30:41,506 --> 00:30:44,168 All right, well, look, 275 00:30:44,242 --> 00:30:46,608 why don't we just get in the car and you can tell me all about it? 276 00:30:46,711 --> 00:30:48,906 -What are you doing back so soon? -What? 277 00:30:49,013 --> 00:30:51,413 What about hiking to the gas station? 278 00:30:51,516 --> 00:30:53,347 -lt should have taken you longer than that. -lt was closed. 279 00:30:53,418 --> 00:30:55,716 l was gonna leave a note, but l didn't have anything to write with. 280 00:30:55,787 --> 00:30:57,755 Those places are supposed to stay open 24l7. 281 00:30:57,856 --> 00:30:59,084 Why wasn't it open? Tell me that. 282 00:30:59,190 --> 00:31:01,954 Well, how the hell should l know? lt was an independent operator. 283 00:31:02,060 --> 00:31:04,858 Look, it's freezing out here. Let's just get in the car. 284 00:31:04,929 --> 00:31:08,922 l'm not getting into the car with you, you psycho. 285 00:31:09,033 --> 00:31:13,367 Fine, suit yourself. l'm getting in, you're welcome to join me. 286 00:31:16,875 --> 00:31:18,308 God damn it. 287 00:31:37,161 --> 00:31:38,492 God damn it. 288 00:31:54,512 --> 00:31:57,845 Relax, we need to conserve the battery, okay? 289 00:32:09,160 --> 00:32:10,593 lt's not right. 290 00:32:10,662 --> 00:32:12,425 The clock is not right. 291 00:32:12,497 --> 00:32:14,863 lt's not. lt should say... 292 00:32:17,936 --> 00:32:21,099 Well, my watch stopped, that's great. 293 00:32:21,706 --> 00:32:23,936 Your head is bleeding. 294 00:32:24,008 --> 00:32:26,636 Your head is bleeding by your ear. 295 00:32:28,146 --> 00:32:29,272 lt's nothing. 296 00:32:29,347 --> 00:32:31,645 Doesn't look like nothing. lt's a lot of blood. 297 00:32:31,716 --> 00:32:36,176 Well, scalp wounds bleed a lot, you know? Head wounds in general. 298 00:32:36,287 --> 00:32:39,620 That's why, if you're ever in a bar fight, what you should do is pick up a beer bottle 299 00:32:39,691 --> 00:32:42,353 and smash the other guy across the bridge of the nose 300 00:32:42,460 --> 00:32:46,726 'cause it'll make his eyes fill with blood and snot, 301 00:32:46,831 --> 00:32:50,130 and it'll buy you time to get away, so... 302 00:32:50,668 --> 00:32:52,533 That's really useful. 303 00:32:57,709 --> 00:32:59,506 Where are you from? 304 00:33:03,648 --> 00:33:05,240 A place called Glens Falls. 305 00:33:05,350 --> 00:33:08,376 -That's not in Delaware. -Nope. 306 00:33:08,486 --> 00:33:12,047 -lt's like in the complete opposite direction. -Yep. 307 00:33:12,156 --> 00:33:15,592 -lt's like 10 minutes from school. -Okay, all right. So l lied. Okay, so... 308 00:33:15,693 --> 00:33:18,423 -Why? Why would you lie? -l don't know. 309 00:33:19,597 --> 00:33:22,157 l mean, you seem like a cool girl, you know. 310 00:33:22,233 --> 00:33:27,000 And l don't have a line, or a game or whatever it's called. 311 00:33:28,006 --> 00:33:33,034 So, when l saw a chance to get you alone for six uninterrupted hours, l took it. 312 00:33:36,114 --> 00:33:38,446 How'd you know where l lived? 313 00:33:39,417 --> 00:33:41,009 l asked around. 314 00:33:44,355 --> 00:33:47,085 Yeah, so you knew l was from Delaware, 315 00:33:48,893 --> 00:33:51,953 but how did you know l needed a ride home? l mean... 316 00:33:52,063 --> 00:33:54,293 l always fly. How could you possibly know 317 00:33:54,399 --> 00:33:58,301 that for the first time in my college career l was going Greyhound? 318 00:34:35,306 --> 00:34:38,935 So excuse me for attempting a romantic gesture. 319 00:34:39,010 --> 00:34:42,776 Romantic? What the... Come on, try stalkerish. 320 00:34:42,847 --> 00:34:46,442 Yeah, well, not if things had worked out between us. 321 00:34:46,517 --> 00:34:50,112 l mean, l would have told you everything eventually. 322 00:34:50,188 --> 00:34:52,816 lt would just be this sweet, funny story we'd have. 323 00:34:52,924 --> 00:34:54,289 We? 324 00:34:55,359 --> 00:34:57,919 Okay, all right, you've made your point, all right? 325 00:34:57,995 --> 00:35:02,125 l'm a creep who gets off on chauffeuring women under false pretenses. 326 00:35:02,200 --> 00:35:04,668 l got it, all right? Can we just drop this? 327 00:35:04,769 --> 00:35:06,031 Yeah. 328 00:35:08,172 --> 00:35:11,630 Look, l'm starving, okay? l'm gonna get the groceries from the trunk. 329 00:35:11,709 --> 00:35:13,108 Can you... 330 00:35:14,545 --> 00:35:17,946 -What? -Oh, shit, l think l left it in the parking lot. 331 00:35:18,015 --> 00:35:20,040 -What? -l'm sorry, it was an accident. 332 00:35:20,151 --> 00:35:25,145 -You have so much crap in your car... -l just spent 60 bucks on those groceries. 333 00:35:25,223 --> 00:35:29,717 l bought all that gourmet crap that you like, the Saint-André cheese, 334 00:35:29,827 --> 00:35:33,820 the Carr's crackers, those stupid little French pickles. 335 00:35:33,898 --> 00:35:36,196 -Cornichons? -Cornichons. 336 00:35:40,138 --> 00:35:41,867 l love cornichons. 337 00:35:43,040 --> 00:35:44,302 l know. 338 00:35:53,751 --> 00:35:59,155 l think l remember losing a candy bar down the seat cushion the other day. 339 00:35:59,223 --> 00:36:01,851 Let me just... Oh, God, l'm starving. 340 00:36:04,028 --> 00:36:06,929 What? What is it? What is it? 341 00:36:07,932 --> 00:36:09,092 What? 342 00:36:11,002 --> 00:36:12,094 lt's a candy bar. 343 00:36:12,203 --> 00:36:13,932 You're an asshole. 344 00:36:17,108 --> 00:36:18,700 -Give me these. -Get off. Let go! 345 00:36:18,776 --> 00:36:20,710 -All right, give me these, God damn it. -Let go! 346 00:36:20,778 --> 00:36:22,109 l need these. 347 00:36:22,213 --> 00:36:23,840 You just ask. 348 00:36:27,952 --> 00:36:30,580 l can't believe you left all the food in that parking lot. 349 00:36:30,688 --> 00:36:33,179 Oh, my God, l will write you a check for 60 bucks 350 00:36:33,257 --> 00:36:34,849 if it'll make you get off my case. 351 00:36:34,926 --> 00:36:36,894 Let's just eat, all right? 352 00:36:36,961 --> 00:36:38,724 You're killing me. 353 00:36:45,102 --> 00:36:48,128 -Story of my life, never fails. -What? 354 00:36:48,239 --> 00:36:51,402 You, girls, women. 355 00:36:51,475 --> 00:36:54,035 -l mean you seem cool at first... -What are you talking about? 356 00:36:54,111 --> 00:36:57,569 You should all come with a warning like car mirrors. 357 00:36:57,648 --> 00:37:00,947 Objects in belly shirts are flakier than they appear. 358 00:37:01,052 --> 00:37:03,612 You want to talk about flaky, 'cause l'll go there. 359 00:37:03,721 --> 00:37:06,383 How about guys who pretend to be from Delaware to meet girls? 360 00:37:06,457 --> 00:37:08,391 Okay, how about we just stop talking altogether, huh? 361 00:37:08,459 --> 00:37:10,723 -That's perfect. -All right, great, great. 362 00:37:10,795 --> 00:37:14,561 That's perfect, 'cause now l'm not some Nietzsche-spouting girl of your dreams, 363 00:37:14,632 --> 00:37:17,260 suddenly l'm not worth knowing, right? 364 00:37:33,484 --> 00:37:34,849 Well? 365 00:37:35,753 --> 00:37:37,152 Gas. 366 00:37:38,656 --> 00:37:39,816 Shit. 367 00:37:39,924 --> 00:37:43,189 Yeah, the fuel tank must have cracked in the accident. 368 00:37:45,463 --> 00:37:47,192 What do you think? 369 00:37:48,933 --> 00:37:51,800 You got a welding rig in all that shit of yours? 370 00:37:51,869 --> 00:37:55,532 Even if you did, it wouldn't matter. We're out of gas. 371 00:37:55,673 --> 00:37:57,834 We still have a battery. 372 00:37:57,942 --> 00:38:00,001 We got no engine. 373 00:38:00,111 --> 00:38:01,806 Okay? We got no heat. 374 00:38:08,052 --> 00:38:09,485 All right. 375 00:38:12,223 --> 00:38:13,781 Hold on a sec. 376 00:38:18,496 --> 00:38:22,296 Layers. lt's the only way we're going to make it to sunup. 377 00:38:23,501 --> 00:38:27,528 So start layering up, put on everything you brought, okay? 378 00:38:27,638 --> 00:38:29,333 Well, l didn't bring anything. 379 00:38:29,407 --> 00:38:31,341 -Oh, Jesus. -Oh, yeah, yeah, you're right. 380 00:38:31,409 --> 00:38:34,469 l'm just so ill prepared for us crashing into a snowdrift. 381 00:38:34,545 --> 00:38:36,137 How could you not bring anything? 382 00:38:36,213 --> 00:38:39,307 Because l have everything l need in Delaware. 383 00:38:40,251 --> 00:38:41,684 All right. 384 00:39:08,612 --> 00:39:11,945 -What's the matter? -lt's freezing. l can't feel my toes. 385 00:39:12,049 --> 00:39:13,744 Yeah, me neither. 386 00:39:19,290 --> 00:39:22,384 You know, there is a better way for two people to conserve body heat. 387 00:39:22,460 --> 00:39:24,121 Oh, dream on. 388 00:39:25,463 --> 00:39:26,862 Whatever. 389 00:39:39,944 --> 00:39:41,070 God. 390 00:39:41,712 --> 00:39:43,612 -What? -l got to pee. 391 00:39:45,282 --> 00:39:47,580 -All right. -Oh, sorry. 392 00:39:47,885 --> 00:39:49,648 Why didn't you go when we were outside before? 393 00:39:49,754 --> 00:39:51,779 Because it's freezing out. 394 00:39:51,889 --> 00:39:54,756 lt's like an arctic air mass out of Canada. 395 00:39:54,825 --> 00:39:56,122 Yeah, well, it's still freezing out. 396 00:39:56,227 --> 00:39:59,663 Yeah, well, l really got to go. Just promise not to look. 397 00:41:02,526 --> 00:41:04,118 Oh, my God! 398 00:41:04,195 --> 00:41:06,629 Did you see? Did you see? They were right here. 399 00:41:06,697 --> 00:41:08,824 -Who? Who? -These people just waltzed right past me. 400 00:41:08,899 --> 00:41:12,198 Why didn't you stop them? Jesus, where'd they go? 401 00:41:12,303 --> 00:41:13,793 -Where'd they go? -That way. They went... 402 00:41:13,871 --> 00:41:15,862 Well, come on, let's... 403 00:41:23,180 --> 00:41:24,909 Where did they go? 404 00:41:31,755 --> 00:41:33,188 They're there, they're there, come on. 405 00:41:33,257 --> 00:41:37,193 Hey! Wait! Hello! 406 00:41:37,261 --> 00:41:39,752 There they are. Hello, wait! 407 00:41:48,372 --> 00:41:52,103 Come on. Wait, hold on, give me a sec. 408 00:41:52,209 --> 00:41:53,403 l guess it's... lt's my back. 409 00:41:53,511 --> 00:41:55,206 -We should just go back to the car. -No. 410 00:41:55,279 --> 00:41:57,543 -No, we should just go back to the car. -No, we should keep going. 411 00:41:57,615 --> 00:42:00,448 Listen to me. Listen, he looked right at me. 412 00:42:00,551 --> 00:42:02,781 Why wouldn't he stop? Something's not right. 413 00:42:02,887 --> 00:42:06,084 Look, maybe these guys can help us, okay? 414 00:42:09,126 --> 00:42:13,062 Okay, you go back to the car and l'll meet you there. 415 00:42:15,399 --> 00:42:16,957 This is insane. 416 00:45:19,049 --> 00:45:23,577 Wait. Wait! Wait! Just, please wait! 417 00:45:24,321 --> 00:45:26,755 Wait! Just wait! 418 00:45:27,257 --> 00:45:30,090 Please, Officer, please don't... 419 00:45:30,961 --> 00:45:32,394 Wait! 420 00:45:32,463 --> 00:45:34,397 Don't put me in the river. 421 00:45:38,469 --> 00:45:40,437 Who did this to you? 422 00:45:40,504 --> 00:45:43,496 -l can't hear what you're saying. -Please, Officer, please. 423 00:45:43,607 --> 00:45:46,098 -lt's okay, it's okay. -Don't put me in the river. 424 00:45:46,176 --> 00:45:49,009 -lt's okay. Stop, please stop, it's okay. -Don't put me in the river. 425 00:46:35,559 --> 00:46:37,686 What happened? 426 00:46:37,795 --> 00:46:39,456 Are you all right? 427 00:46:39,530 --> 00:46:41,157 Are you all right? 428 00:46:43,000 --> 00:46:45,867 l didn't see anyone. There's nobody up there. 429 00:46:45,969 --> 00:46:48,904 There's nobody up there. Look. Look at me. Are you all right? What happened? 430 00:46:49,006 --> 00:46:53,568 There was this guy, l saw him walking and there was something with his face. 431 00:46:53,677 --> 00:46:56,077 l don't wanna talk. l can't talk. 432 00:46:56,180 --> 00:46:58,171 Oh, Jesus, what happened? 433 00:46:59,817 --> 00:47:02,012 l just went to touch him. 434 00:47:05,589 --> 00:47:06,749 Okay. 435 00:47:09,560 --> 00:47:10,891 Come on. 436 00:47:44,361 --> 00:47:45,726 Where'd you get that? 437 00:47:45,796 --> 00:47:47,457 Oh, there's a... 438 00:47:47,564 --> 00:47:51,557 There's the ruins of an old house or something up on the hill. 439 00:47:54,404 --> 00:47:57,396 You know, we can use it to patch the window. 440 00:47:58,542 --> 00:48:02,410 Keep the air out better than that. You got the duct tape? 441 00:48:04,982 --> 00:48:06,415 Here. 442 00:48:15,092 --> 00:48:16,252 Okay. 443 00:48:17,828 --> 00:48:18,988 Here. 444 00:48:22,599 --> 00:48:24,294 That should stick. 445 00:48:30,173 --> 00:48:33,006 -Okay, l'm gonna get in the back. -Wait. 446 00:48:53,997 --> 00:48:55,362 You awake? 447 00:48:57,768 --> 00:48:59,633 l don't want to sleep. 448 00:49:01,204 --> 00:49:02,603 Why? 449 00:49:05,175 --> 00:49:08,110 l'm just afraid l won't wake up, you know. 450 00:49:10,047 --> 00:49:14,484 That's what they say happens when you freeze to death. 451 00:49:14,551 --> 00:49:17,349 lt's just like going to sleep. 452 00:49:17,454 --> 00:49:20,389 Yeah, well, there's worse ways to go. 453 00:49:24,027 --> 00:49:27,292 -Oh, my God, who is it? -ls everything all right in there? 454 00:49:27,364 --> 00:49:29,525 -lt's a cop, it's a cop. -What? 455 00:49:29,633 --> 00:49:31,897 -Oh, thank God. Thank God. -Officer, Officer... 456 00:49:32,002 --> 00:49:33,469 You don't know how glad we are to see you. 457 00:49:33,537 --> 00:49:34,902 ...you won't believe what's been happening up here. 458 00:49:35,005 --> 00:49:36,302 You don't know how happy we are to see you. 459 00:49:36,373 --> 00:49:37,635 Someone ran us off the road... 460 00:49:37,708 --> 00:49:39,733 There's no parking here. 461 00:49:40,210 --> 00:49:41,472 No, no, we're not... 462 00:49:41,545 --> 00:49:43,877 What are you talking about? Didn't you hear what she said? 463 00:49:43,981 --> 00:49:46,211 -Somebody ran us off the road. -Someone ran us off the road. 464 00:49:46,316 --> 00:49:49,217 Of course, l might be willing to let you off with a warning this time, 465 00:49:49,319 --> 00:49:52,686 if we can come to some sort of arrangement. 466 00:49:55,592 --> 00:49:58,152 What are you talking about, sir? We... 467 00:49:58,228 --> 00:50:00,492 lt's a shakedown. lt's a shakedown. 468 00:50:00,564 --> 00:50:02,725 He's probably partners with the guy who ran us off the road. 469 00:50:02,833 --> 00:50:05,427 Oh, Jesus, you think this whole thing was a scam? 470 00:50:05,535 --> 00:50:07,400 That son of a bitch could have killed us. 471 00:50:07,504 --> 00:50:11,372 How much cash do you have on you? Seriously, how much? 472 00:50:15,112 --> 00:50:17,342 Oh, l can't believe this. 473 00:50:18,682 --> 00:50:19,740 Here. 474 00:50:19,850 --> 00:50:24,878 l got 20, 30, 40, 35... l got 40 bucks. 475 00:50:24,955 --> 00:50:26,286 -Okay. -l'll take care of... 476 00:50:26,390 --> 00:50:29,291 No, come on, come on. Please. 477 00:50:29,393 --> 00:50:32,692 How many speeding tickets have you sweet-talked your way out of? 478 00:50:36,967 --> 00:50:38,798 This is all we have. 479 00:50:40,037 --> 00:50:41,595 Sir? 480 00:50:41,705 --> 00:50:43,468 Some weather we're having. 481 00:50:43,573 --> 00:50:45,131 Yeah, it sure is. 482 00:50:46,209 --> 00:50:49,372 So, what do you say? How about a little Christmas spirit here? 483 00:50:49,446 --> 00:50:52,313 You know, this is one bad stretch of road. 484 00:50:52,416 --> 00:50:53,713 Yeah. 485 00:50:53,784 --> 00:50:56,548 All kinds of trouble going on up here. 486 00:50:57,587 --> 00:50:59,282 Kids drag racing, 487 00:51:00,791 --> 00:51:03,453 niggers hauling booze across state lines. 488 00:51:05,562 --> 00:51:09,555 Lady drivers breaking down, no one ever hears from them again. 489 00:51:12,102 --> 00:51:16,732 We just want to get out of here, so if you could just... 490 00:51:16,807 --> 00:51:20,243 Let me tell you, l've seen a lot of fatalities on this road. 491 00:51:24,014 --> 00:51:26,744 You're lucky l came along when l did. 492 00:51:28,318 --> 00:51:29,478 Yeah. 493 00:51:29,920 --> 00:51:32,252 So why don't we get in my car? 494 00:51:32,322 --> 00:51:34,483 l'm not getting in your car. 495 00:51:39,196 --> 00:51:42,029 l think maybe l just... l just want to go... l'll go back to my... 496 00:51:42,132 --> 00:51:44,259 You're not going anywhere! 497 00:51:57,013 --> 00:51:59,948 -Get in the damn patrol car. -Please, just let us go. 498 00:52:00,016 --> 00:52:01,643 Hurry up, we've got an audience. 499 00:52:01,718 --> 00:52:03,845 We didn't do anything, just... 500 00:52:03,954 --> 00:52:06,320 Please, just let us go. We won't tell anybody. 501 00:52:06,389 --> 00:52:09,051 lf you just... We've done nothing wrong, we... 502 00:52:09,159 --> 00:52:12,526 Sir, we got stranded here. Don't do this. 503 00:52:14,731 --> 00:52:17,393 Get away from her, you bastard! 504 00:52:24,808 --> 00:52:27,868 Oh, jeez, your fingers are stuck. 505 00:52:27,978 --> 00:52:31,709 Okay, you need to breathe. This is really gonna hurt, okay? Hold on. 506 00:52:31,815 --> 00:52:32,975 -You ready? -Okay. 507 00:52:33,049 --> 00:52:34,516 -Just breathe. -Okay. 508 00:52:35,352 --> 00:52:38,685 Good, that's really good, that's really good. Well done. 509 00:52:41,158 --> 00:52:42,352 How bad? 510 00:52:42,425 --> 00:52:45,053 You got frostbite, second and third degree. 511 00:52:45,162 --> 00:52:47,995 -How do you know? -Ski camp. 512 00:52:48,064 --> 00:52:49,361 Okay. 513 00:52:51,735 --> 00:52:53,134 Okay. 514 00:52:55,038 --> 00:52:57,472 Oh, thanks, but l'm not really in the mood anymore. 515 00:52:57,574 --> 00:52:59,041 We have to re-warm your hands, okay? 516 00:52:59,109 --> 00:53:02,977 We got to get the circulation going again. You could lose your fingers. 517 00:53:04,614 --> 00:53:07,208 lt's okay. Okay. 518 00:53:13,056 --> 00:53:15,490 What just happened to us out there? 519 00:53:16,593 --> 00:53:18,618 l don't know. You were there. 520 00:53:18,728 --> 00:53:22,323 l know, but where did he go? lt's like, who was he? 521 00:53:22,432 --> 00:53:26,425 One minute he's there and then he's gone. lt's like he was a... 522 00:53:26,503 --> 00:53:28,095 A ghost. 523 00:53:30,307 --> 00:53:31,399 No. 524 00:53:32,676 --> 00:53:34,837 How do you make it stop? 525 00:53:34,945 --> 00:53:39,109 l don't know. They don't cover this in Philosophy 101 . 526 00:53:43,119 --> 00:53:44,484 lt's okay. 527 00:53:59,102 --> 00:54:00,626 lt's warm. 528 00:54:01,838 --> 00:54:03,430 Oh, God! 529 00:54:05,675 --> 00:54:07,108 l can feel your stomach rumbling. 530 00:54:07,177 --> 00:54:11,113 Oh, God, l'd give anything for some of those Carr's crackers. 531 00:54:12,148 --> 00:54:13,706 Yeah, me, too. 532 00:54:17,821 --> 00:54:20,483 What else did you have in that grocery bag? 533 00:54:20,557 --> 00:54:22,184 You don't want to know. 534 00:54:22,292 --> 00:54:26,695 l do. l really just... Oh, just talk to me... l just need to... 535 00:54:27,797 --> 00:54:33,133 Okay, l got duck liver pâté with truffles, 536 00:54:34,471 --> 00:54:39,841 and l got some olives, the normal kind and the little black shriveled... 537 00:54:39,909 --> 00:54:42,173 -The shriveled ones. -Yeah, the little ones with... 538 00:54:42,245 --> 00:54:43,872 l got some white wine 539 00:54:43,980 --> 00:54:49,316 and then for dessert, l got anisette biscotti 540 00:54:49,386 --> 00:54:52,048 and a thermos of espresso. 541 00:54:54,024 --> 00:54:58,051 That's pretty much the exact meal l'd order for my last day on Earth. 542 00:54:58,995 --> 00:55:01,156 -Yeah. -You knew that, anyway. 543 00:55:02,766 --> 00:55:04,165 Weirdo. 544 00:55:04,234 --> 00:55:08,068 l'll have to get a restraining order against you if we ever get out. 545 00:55:12,909 --> 00:55:15,844 -l just want to get through this. -Okay, come on. 546 00:55:17,213 --> 00:55:19,704 lt can't be too much longer till dawn. 547 00:55:19,783 --> 00:55:22,616 There's bound to be someone who's gonna come by, by then. 548 00:55:22,719 --> 00:55:26,621 Somebody will come by, you know. Snowplough or something. 549 00:55:31,027 --> 00:55:33,359 -How are your hands? -They're starting to burn. 550 00:55:33,430 --> 00:55:35,125 -Oh, that's good. -Yeah. 551 00:55:35,231 --> 00:55:37,893 That's really good, that means the circulation's coming back. 552 00:55:37,967 --> 00:55:41,698 That's great. But, l mean, they're really starting to burn. 553 00:55:43,306 --> 00:55:45,536 -l got some Tylenol. -Yeah? 554 00:55:45,608 --> 00:55:47,735 -Let go, l got some Tylenol. -Okay. 555 00:56:03,626 --> 00:56:05,150 lt's freezing. 556 00:56:13,937 --> 00:56:17,805 Wait a second, l think l know who those guys are. 557 00:56:17,907 --> 00:56:19,465 -Listen. -What? 558 00:56:19,576 --> 00:56:23,672 ''First to arrive at the scene were Roman Catholic priests 559 00:56:23,780 --> 00:56:26,010 ''from St. Christopher's Home for Retired Clergy.'' 560 00:56:26,116 --> 00:56:27,242 Priests? 561 00:56:27,317 --> 00:56:30,309 ''Hearing the crash on nearby Route 606, 562 00:56:30,420 --> 00:56:35,687 ''they braved inclement weather to administer last rites to a dying pair. '' 563 00:56:38,395 --> 00:56:41,125 ''They were unable to save a highway patrolman 564 00:56:41,197 --> 00:56:45,691 ''who was also involved in the accident. Continued on page 7.'' 565 00:56:49,539 --> 00:56:52,599 That's from December 23, 1953. 566 00:56:53,443 --> 00:56:56,037 We need to take turns keeping watch. 567 00:56:56,146 --> 00:57:00,674 Okay, l'll go first, you get some sleep. 568 00:59:24,794 --> 00:59:29,595 Oh, my God. Hey. Hey. 569 00:59:34,504 --> 00:59:39,635 Wake up. Hey, come on. Come on, wake up! 570 01:00:46,075 --> 01:00:47,599 Oh, thank God. 571 01:01:07,263 --> 01:01:08,491 Oh, God! 572 01:01:32,522 --> 01:01:35,650 l think... l think he's gone. 573 01:01:35,758 --> 01:01:38,989 What if he comes back? What if he comes back? 574 01:01:40,596 --> 01:01:45,329 We just have to stay in here until morning, okay? 575 01:01:46,202 --> 01:01:49,865 Just stay here until morning, okay? We'll be safe in here, yeah. 576 01:02:08,658 --> 01:02:12,560 So, what happened to the guy you were supposed to go to Cabo with? 577 01:02:13,663 --> 01:02:14,823 What? 578 01:02:16,132 --> 01:02:18,623 l heard you talking about it on the phone. 579 01:02:18,701 --> 01:02:21,568 -Did you? -l was sitting here, remember? 580 01:02:22,972 --> 01:02:25,372 So, what happened? 581 01:02:28,177 --> 01:02:31,044 l blew it. 582 01:02:35,718 --> 01:02:39,677 lt wasn't his fault, you know, he was very sweet. 583 01:02:41,491 --> 01:02:44,551 lnto me, a little too into me. 584 01:02:45,928 --> 01:02:50,024 l just couldn't stand the idea of spending all that time alone with him, 585 01:02:50,099 --> 01:02:51,896 or with anyone. 586 01:02:57,240 --> 01:03:02,439 l feel so stuck, you know, in this role of being ''difficult'' 587 01:03:02,545 --> 01:03:06,709 and l don't know how to shake it off. 588 01:03:10,887 --> 01:03:14,254 l'm getting real good at being on my own. 589 01:03:19,896 --> 01:03:21,955 Well, for what it's worth, 590 01:03:23,432 --> 01:03:25,730 l don't think you're that difficult. 591 01:03:28,271 --> 01:03:31,240 Actually, maybe you're a little difficult. 592 01:03:37,079 --> 01:03:40,879 l'm going to get you some Tylenol, okay? 593 01:03:49,058 --> 01:03:50,992 What the hell is this? 594 01:03:52,762 --> 01:03:54,320 ls this blood? 595 01:03:54,430 --> 01:03:56,728 Have you been peeing blood? 596 01:04:00,403 --> 01:04:03,099 How badly were you hurt in the crash? 597 01:04:04,574 --> 01:04:06,269 lt's no big deal. 598 01:04:06,342 --> 01:04:09,140 lf it doesn't kill you, it makes you stronger, right? 599 01:04:09,245 --> 01:04:10,837 How long have you known? 600 01:04:10,947 --> 01:04:13,177 Since l started walking back to the gas station. 601 01:04:13,282 --> 01:04:14,749 God. 602 01:04:14,817 --> 01:04:17,308 You were right, l didn't make it very far. 603 01:04:17,420 --> 01:04:21,413 l started spitting out blood and l turned around and came back. 604 01:04:21,490 --> 01:04:23,151 Why didn't you tell me? 605 01:04:23,259 --> 01:04:25,659 l didn't want to scare you, okay? 606 01:04:28,130 --> 01:04:30,496 Jesus Christ. 607 01:04:31,534 --> 01:04:33,661 l'm going to have to get you some help. 608 01:04:33,769 --> 01:04:35,538 l'm going to... l'm going to hike back to the gas station. 609 01:04:35,538 --> 01:04:37,665 l'm going to... l'm going to hike back to the gas station. 610 01:04:37,773 --> 01:04:41,869 Oh, yeah, how far do you think you'll get before you run into him? 611 01:04:48,818 --> 01:04:51,218 l need a landline. l need a landline. 612 01:04:51,320 --> 01:04:55,051 l need a landline, l got an idea. 613 01:04:55,157 --> 01:04:58,615 -What are you looking at? -A telephone pole. 614 01:04:58,694 --> 01:05:04,155 You know, there's a junction box at the top, and l've seen it, you can test the lines. 615 01:05:04,233 --> 01:05:07,202 That one. That one. You see that one? 616 01:05:07,303 --> 01:05:12,172 You have a phone. l saw you have a... 617 01:05:12,241 --> 01:05:16,507 Okay, l can jack into it, okay? 618 01:05:16,579 --> 01:05:19,309 And l can try and call for help. 619 01:05:20,917 --> 01:05:22,976 l can do this. 620 01:05:23,052 --> 01:05:25,646 -You're forgetting about one thing. -What? 621 01:05:34,430 --> 01:05:36,489 lt's that song. 622 01:05:36,565 --> 01:05:40,160 You turn the radio on and you listen out for that one song. 623 01:05:40,236 --> 01:05:41,897 lt comes on just before he shows up. 624 01:05:42,004 --> 01:05:44,234 You gotta listen and when you hear it, 625 01:05:44,340 --> 01:05:50,142 you just yell and you honk the horn, and l can hear you, and l can make it back. 626 01:05:52,448 --> 01:05:55,576 -l can make it back. -Yeah. 627 01:05:57,053 --> 01:05:58,247 Okay. 628 01:06:01,791 --> 01:06:04,589 -l've been thinking. -What about? 629 01:06:06,228 --> 01:06:09,595 -Eternal recurrence. -Oh, yeah? 630 01:06:09,665 --> 01:06:12,759 -Maybe it wouldn't be so bad. -What wouldn't? 631 01:06:15,171 --> 01:06:18,800 Repeating this life. Over and over. 632 01:06:20,676 --> 01:06:23,144 Exactly the same each time. 633 01:06:29,352 --> 01:06:31,343 Even the last 24 hours? 634 01:06:34,190 --> 01:06:35,418 Yeah. 635 01:06:38,027 --> 01:06:39,585 l'd do it different. 636 01:06:52,842 --> 01:06:55,037 You know what l'd do different? 637 01:06:58,681 --> 01:07:03,948 Next time, l'd just walk up to you after class and say hi. 638 01:07:08,457 --> 01:07:09,856 You should. 639 01:07:12,395 --> 01:07:14,226 Definitely do that. 640 01:07:29,145 --> 01:07:30,305 Wait. 641 01:07:34,917 --> 01:07:36,714 l'll be right back. 642 01:11:01,423 --> 01:11:03,118 91 1 emergency response. 643 01:11:03,225 --> 01:11:07,855 -Hello. Hello. Hi. Hi, we need help. -Yeah, we have a really bad connection... 644 01:11:07,930 --> 01:11:12,060 We're on Highway 606. Highway 606. 645 01:11:12,134 --> 01:11:15,626 -Please hurry, my friend's hurt and he's... -Can you repeat your... 646 01:11:17,139 --> 01:11:18,401 Hello? 647 01:12:18,834 --> 01:12:22,827 l think l got through. l think l got through. 648 01:12:22,905 --> 01:12:26,636 l don't know if she heard everything. 649 01:12:26,709 --> 01:12:30,406 l got through. Yeah, l think l got... 650 01:12:30,512 --> 01:12:32,207 Hey. 651 01:12:32,314 --> 01:12:35,374 Hey, come on, wake up, l think l got through. 652 01:12:37,553 --> 01:12:38,986 Hey. 653 01:12:39,988 --> 01:12:43,048 Hey, come on. Come on now. 654 01:12:43,158 --> 01:12:47,094 Come on, don't do this to me. l got through! 655 01:12:47,196 --> 01:12:50,996 Come on, wake up! l got through! l got through! 656 01:13:11,186 --> 01:13:13,381 You knew l was coming back. 657 01:13:15,424 --> 01:13:17,722 l told you l was coming back. 658 01:14:26,528 --> 01:14:29,656 Oh, my God. Oh, my God. 659 01:14:30,499 --> 01:14:33,093 Oh, God, come on. Come on. 660 01:15:00,195 --> 01:15:03,164 -Dispatch, can you come in? -Go ahead. 661 01:15:03,232 --> 01:15:07,066 Yeah, l'm at the site of that reported accident on Route 606. 662 01:15:07,169 --> 01:15:08,466 One of them didn't make it. 663 01:15:08,537 --> 01:15:11,199 l'm taking the other directly to the trauma unit in Hadleyville. 664 01:15:11,306 --> 01:15:12,967 -Copy that. -Copy that. 665 01:15:44,172 --> 01:15:47,039 There's been some pretty bad accidents on this road over the years. 666 01:15:47,109 --> 01:15:49,600 Started back in the '50s. 667 01:15:49,711 --> 01:15:53,203 Supposed to be a bad cop, used to stop people here. 668 01:15:53,282 --> 01:15:56,376 And that was the last you'd see of them. 669 01:15:56,451 --> 01:15:59,909 One night, the cop was drunk, ran some kids off the road. 670 01:16:00,022 --> 01:16:04,220 Cop went over the cliff, burned to death. Kids died, too. 671 01:16:06,228 --> 01:16:10,961 Not long after that, a family from New York City was found froze to death. 672 01:16:11,066 --> 01:16:13,796 Froze to death in their car. Fire department had to hose them down 673 01:16:13,902 --> 01:16:17,133 with hot water for two hours just to thaw them out. 674 01:16:17,239 --> 01:16:20,697 Every year, around the holidays, seems to be an accident. 675 01:16:25,914 --> 01:16:30,214 -What about the priests? -Winter, '61 . 676 01:16:32,654 --> 01:16:35,555 They were all found froze to death in their beds. 677 01:16:50,772 --> 01:16:54,674 Wow, who the hell is that driving in this mess? 678 01:16:54,776 --> 01:16:57,142 Oh, that must be Tom McClintock. 679 01:16:57,245 --> 01:16:59,577 -Hey, Tom. -lt's not Tom. 680 01:17:00,916 --> 01:17:03,908 What the hell is he doing? Oh, my God! 681 01:17:27,943 --> 01:17:30,707 Oh, my God! Oh, my God! 682 01:17:35,784 --> 01:17:37,877 Honey, you're going to be okay. 683 01:17:44,192 --> 01:17:45,523 You stay here. 684 01:17:48,864 --> 01:17:51,264 l'm going to see about the other guy. 685 01:18:03,512 --> 01:18:04,911 Don't move. 686 01:18:51,560 --> 01:18:52,925 Oh, my... 687 01:18:59,334 --> 01:19:03,293 -Hang on, Officer. Hang on. -What are you doing? Don't go down there. 688 01:19:07,809 --> 01:19:10,607 -You hang on! -Sir, don't go down there. 689 01:19:10,679 --> 01:19:13,477 Can't move. Can't move! 690 01:19:13,582 --> 01:19:16,574 -We got to help him. -lt doesn't matter, he's already dead. 691 01:19:16,651 --> 01:19:19,916 Stop it. Listen, l need to help him. All right? 692 01:19:35,704 --> 01:19:37,831 -Who are they? -lt's the priests. 693 01:19:37,939 --> 01:19:41,170 What are you waiting for, a letter from the bishop? 694 01:19:41,943 --> 01:19:44,173 Hurry up. l smell gas. 695 01:19:55,824 --> 01:19:57,621 What are you doing? 696 01:19:59,661 --> 01:20:01,526 Where are you going? 697 01:20:02,531 --> 01:20:05,898 You have no right to sit in judgment of me! 698 01:20:06,001 --> 01:20:07,992 Whatever you think you saw... 699 01:20:08,069 --> 01:20:10,333 lt was all lawfully done! 700 01:20:12,707 --> 01:20:19,078 Oh, please, for the love of Christ, have mercy on a poor sinner. 701 01:20:19,181 --> 01:20:22,241 You bastard! No. 702 01:20:24,686 --> 01:20:27,052 You think you're getting rid of me? 703 01:20:27,155 --> 01:20:29,817 You're never going to get rid of me. 704 01:20:44,840 --> 01:20:46,102 Come on. 705 01:21:31,820 --> 01:21:34,914 Come on. Come on. 706 01:21:43,164 --> 01:21:45,758 Get away from her, you bastard! 707 01:21:56,444 --> 01:22:01,108 Oh! No! 708 01:22:02,617 --> 01:22:05,108 Oh, just please stop. 709 01:22:39,654 --> 01:22:42,680 l would have told you everything eventually. 710 01:22:42,791 --> 01:22:44,019 l know. 711 01:22:47,329 --> 01:22:48,853 lt'll be okay. 712 01:22:51,800 --> 01:22:55,065 lt would just be this sweet, funny story we'd have.