1 00:00:06,766 --> 00:00:08,632 When I was a kid, my father told me 2 00:00:08,633 --> 00:00:10,559 there were no such things as monsters, 3 00:00:11,497 --> 00:00:14,481 my nightmares were just figments of my imagination. 4 00:00:15,110 --> 00:00:17,276 As I got older I had to wonder... 5 00:00:17,285 --> 00:00:19,191 Was he lying to me, 6 00:00:23,782 --> 00:00:25,229 or just wrong? 7 00:00:33,962 --> 00:00:35,130 Dad! 8 00:00:37,135 --> 00:00:38,353 Dad! 9 00:00:39,181 --> 00:00:39,949 Harry, 10 00:00:39,960 --> 00:00:43,024 Harry, come on, what is it? I'm trying to fix my ring finale. 11 00:00:43,043 --> 00:00:44,171 The closet. 12 00:00:44,491 --> 00:00:46,178 There's something in there. 13 00:00:46,546 --> 00:00:48,762 - I can hear it breathing. - Okay, okay. 14 00:00:48,802 --> 00:00:51,038 I'll look. 15 00:00:56,077 --> 00:00:58,213 It's just a closet, Harry. 16 00:00:58,263 --> 00:00:59,990 I saw the door move. 17 00:01:03,582 --> 00:01:05,279 I got something for you, 18 00:01:05,319 --> 00:01:06,319 okay? 19 00:01:14,430 --> 00:01:16,566 What is it? 20 00:01:16,636 --> 00:01:18,073 This was your mother's. 21 00:01:18,123 --> 00:01:20,388 Go ahead, open it. 22 00:01:29,700 --> 00:01:31,716 It's a shield bracelet. 23 00:01:31,895 --> 00:01:33,721 I never really knew how it worked 24 00:01:33,751 --> 00:01:36,196 but your mother said it protected her 25 00:01:36,556 --> 00:01:38,462 and she wanted you to have it. 26 00:01:40,807 --> 00:01:42,753 Why didn't it save her? 27 00:01:44,450 --> 00:01:46,436 She wasn't wearing it. 28 00:01:46,486 --> 00:01:48,382 Why not? 29 00:01:49,240 --> 00:01:50,497 I don't know. 30 00:01:51,366 --> 00:01:53,272 Whatever killed mom, 31 00:01:53,961 --> 00:01:55,438 I'm going to find it 32 00:01:56,585 --> 00:01:58,062 and when I do, 33 00:01:59,749 --> 00:02:01,745 I'll rip its heart out. 34 00:02:15,068 --> 00:02:17,733 Hey, good morning. 35 00:02:18,162 --> 00:02:19,899 Good morning. 36 00:02:21,455 --> 00:02:22,762 Are you okay? 37 00:02:23,062 --> 00:02:25,547 Yeah, yeah, I'm fine, I was just... you? 38 00:02:25,587 --> 00:02:27,743 Surprisingly rested... 39 00:02:27,883 --> 00:02:29,390 Despite my lack of sleep. 40 00:02:32,902 --> 00:02:34,179 What time is it? 41 00:02:36,445 --> 00:02:38,211 It's 7:10. 42 00:02:38,970 --> 00:02:42,253 I'm late! Oh man. Oh man! 43 00:02:42,323 --> 00:02:44,499 Where are my pants? 44 00:02:44,529 --> 00:02:46,495 I got to go. 45 00:02:46,505 --> 00:02:48,760 - Drop by the diner later? - All right. 46 00:02:52,403 --> 00:02:54,629 Bob, where are my keys? 47 00:02:54,649 --> 00:02:57,084 I left my Jeep at the diner. 48 00:02:59,279 --> 00:03:01,016 Careful. 49 00:03:01,046 --> 00:03:02,992 These equations are very precise 50 00:03:03,002 --> 00:03:05,088 and if you walk through them, 51 00:03:05,158 --> 00:03:07,084 I will start belting show tunes 52 00:03:07,114 --> 00:03:08,880 from the 16th century. 53 00:03:08,910 --> 00:03:11,116 Please, anything but that. 54 00:03:11,126 --> 00:03:12,803 Okay, you seen my keys? 55 00:03:12,812 --> 00:03:14,479 I'm parked on the wrong side of the street. 56 00:03:14,499 --> 00:03:16,385 - The girl is gone? - The girl is Laura, 57 00:03:16,395 --> 00:03:19,209 and yes while gone, rests gentle in my thoughts. 58 00:03:19,249 --> 00:03:21,554 - Any locker room accounting? - No, 59 00:03:21,565 --> 00:03:24,759 but you know what? I had that dream again about my dad. 60 00:03:24,768 --> 00:03:26,794 That's the 3rd time this week. 61 00:03:27,163 --> 00:03:29,278 I'd say we're moving away from dreams 62 00:03:29,279 --> 00:03:31,295 and into signs and portents. 63 00:03:33,181 --> 00:03:35,606 I've seen this formula before. 64 00:03:35,656 --> 00:03:37,622 I'm redesigning a pet project of mine 65 00:03:37,642 --> 00:03:40,097 from before my'forced'retirement. 66 00:03:40,916 --> 00:03:42,822 I call it the doom box. 67 00:03:42,832 --> 00:03:44,439 Oh, that's catchy. What does it do? 68 00:03:44,708 --> 00:03:46,844 It's a bit of a supernatural Jack-in-the-box. 69 00:03:46,854 --> 00:03:49,489 It contains and then amplifies 70 00:03:49,508 --> 00:03:51,374 natural energy so that when you open it... 71 00:03:51,424 --> 00:03:52,572 Well, 72 00:03:52,662 --> 00:03:54,458 pop-goes-the-weasel. 73 00:03:58,221 --> 00:04:00,187 That was in that book you wrote. 74 00:04:00,207 --> 00:04:01,864 My first grimoir. 75 00:04:01,873 --> 00:04:03,869 Your uncle had a copy of it. 76 00:04:03,879 --> 00:04:05,556 I believe you burned it. 77 00:04:05,566 --> 00:04:09,498 - Some pretty nasty stuff in there, Bob. - Yes, well, it served him well, 78 00:04:09,837 --> 00:04:11,983 as did I, 79 00:04:12,063 --> 00:04:13,969 right up until you... 80 00:04:13,989 --> 00:04:16,684 Self-defenced him to death. 81 00:04:23,849 --> 00:04:25,705 Give a break on this skull ghost. 82 00:04:28,270 --> 00:04:29,270 I found'em. 83 00:04:49,807 --> 00:04:51,863 Why do you do this to me, huh? 84 00:04:51,973 --> 00:04:53,859 Why can't I just... 85 00:04:53,899 --> 00:04:55,955 Is this you? Harry dresden? 86 00:04:56,553 --> 00:04:58,140 Where'd you come from? 87 00:04:58,240 --> 00:05:00,685 - Did you follow me from my office? - You're a wizard, right? 88 00:05:00,715 --> 00:05:03,150 - I don't do parties, I don't teach magic. - Wait, 89 00:05:04,098 --> 00:05:05,994 I've got monsters. 90 00:05:06,024 --> 00:05:07,741 - What? - Monsters. 91 00:05:07,751 --> 00:05:10,326 If you don't do anything to help, they're going to kill me 92 00:05:10,346 --> 00:05:11,793 and my mom. 93 00:05:12,372 --> 00:05:15,077 - Why would they do that? - I don't know, 94 00:05:15,086 --> 00:05:18,000 but I'll pay you $5,000 to find out. 95 00:05:18,030 --> 00:05:21,034 Where you gonna get $5,000, kid? 96 00:05:25,026 --> 00:05:26,683 Put that away. 97 00:05:26,813 --> 00:05:28,520 Put it away. 98 00:05:30,765 --> 00:05:36,474 The dresden files s01e01: "Birds of a feather" 99 00:05:36,523 --> 00:05:39,996 transcript: Mickey14 re-sync for DVD: Kitn. 100 00:05:49,267 --> 00:05:50,524 Listen 101 00:05:50,645 --> 00:05:51,883 - kid... - Scott. 102 00:05:51,892 --> 00:05:53,549 - Here you go, Harry. - Scott 103 00:05:53,559 --> 00:05:55,685 Laura, thank you. 104 00:05:56,553 --> 00:05:57,553 Look, 105 00:05:57,970 --> 00:05:59,307 monsters, 106 00:05:59,327 --> 00:06:00,954 they're not out to kill you 107 00:06:01,014 --> 00:06:02,641 or your mom, all right. 108 00:06:02,651 --> 00:06:04,777 - How can you be sure? - I can't, 109 00:06:04,786 --> 00:06:06,323 but for the most part, 110 00:06:06,343 --> 00:06:08,479 monsters don't exist. 111 00:06:09,307 --> 00:06:11,742 These ones are real. 112 00:06:12,910 --> 00:06:15,515 I've heard them two nights ago, 113 00:06:15,585 --> 00:06:18,549 clicking and scratching outside my door. 114 00:06:20,215 --> 00:06:22,820 I'd love to take your money, I really would, 115 00:06:22,930 --> 00:06:25,545 but I couldn't live with myself knowing I'd taken advantage 116 00:06:25,564 --> 00:06:27,580 of an imaginative kid 117 00:06:27,590 --> 00:06:30,494 who really shouldn't be cashing out his college savings bonds 118 00:06:30,534 --> 00:06:32,610 for hiring wizards 119 00:06:32,640 --> 00:06:34,137 out of the phone book. 120 00:06:34,177 --> 00:06:36,832 You've gotta help me. 121 00:06:36,981 --> 00:06:38,099 I am. 122 00:06:39,826 --> 00:06:41,802 Walking away. 123 00:06:44,476 --> 00:06:45,694 Save your money 124 00:06:45,754 --> 00:06:48,289 and you go to school, college, whatever. 125 00:06:48,339 --> 00:06:50,036 College, right. 126 00:06:50,055 --> 00:06:52,131 Thanks Laura. 127 00:06:54,007 --> 00:06:57,050 - Lieutenant Murphy. - Hey morning Murphy, 128 00:06:57,051 --> 00:06:58,678 - how's things? - Gruesome. 129 00:06:58,688 --> 00:07:01,073 - What's your problem? - Hey why does there have to be a problem? 130 00:07:01,083 --> 00:07:02,750 Can't I just call you to say: 131 00:07:02,760 --> 00:07:04,806 - Hey? - Spill it, I'm busy. 132 00:07:04,825 --> 00:07:06,761 Well listen, my car got booted 133 00:07:06,772 --> 00:07:08,479 and I was just wondering, you know 134 00:07:08,548 --> 00:07:10,464 if maybe you could do that cop thing and... 135 00:07:11,213 --> 00:07:13,518 - Get it unbooted. - Sorry, Harry, 136 00:07:13,528 --> 00:07:14,945 pay the fines. 137 00:07:15,254 --> 00:07:17,420 - Parking tickets. - Maybe I'll do a little magic 138 00:07:17,430 --> 00:07:19,107 and make this car disappear. 139 00:07:19,117 --> 00:07:21,143 Okay, so, what do we got? 140 00:07:21,642 --> 00:07:23,868 Folks saw her come home last night and after that, 141 00:07:23,877 --> 00:07:25,444 nobody saw her or anything, 142 00:07:25,454 --> 00:07:27,639 until the postman opened the door and... 143 00:07:27,640 --> 00:07:29,297 Found the body. 144 00:07:29,316 --> 00:07:31,342 Victim's female. 35. 145 00:07:31,382 --> 00:07:34,525 - ID, credit cards? - Both missing along with the car. 146 00:07:34,526 --> 00:07:37,450 - Tracking them now. - Did you talk to the victim's co-workers 147 00:07:37,460 --> 00:07:39,117 or friends to see if anyone has a grudge? 148 00:07:39,118 --> 00:07:40,783 Not many friends unfortunately. 149 00:07:40,803 --> 00:07:42,979 As far as her job is concerned, she's a floater. 150 00:07:42,999 --> 00:07:44,596 The district moved her around a lot. 151 00:07:44,605 --> 00:07:47,858 We're having trouble tracking down her current assignment, city records. 152 00:07:47,869 --> 00:07:49,715 We're sure this is the woman who lives here? 153 00:07:49,735 --> 00:07:52,010 I'll let you know when we find her face. 154 00:07:52,021 --> 00:07:54,955 So, our guy kills her, 155 00:07:54,965 --> 00:07:57,979 skins her then poses her. 156 00:07:57,999 --> 00:08:00,334 Assuming she was dead when she was skinned. 157 00:08:00,344 --> 00:08:02,200 Thing is, if she was killed here, 158 00:08:02,440 --> 00:08:04,566 where's all the blood? 159 00:08:05,384 --> 00:08:06,921 Harry, this morning 160 00:08:06,951 --> 00:08:08,638 you were speaking about your father 161 00:08:08,639 --> 00:08:11,062 and I poured salt into an old wound 162 00:08:11,072 --> 00:08:13,916 and mentioned your uncle. That was unkind. 163 00:08:14,306 --> 00:08:16,292 Apology accepted, Bob. 164 00:08:16,302 --> 00:08:18,657 No, there's more to it than that. 165 00:08:18,667 --> 00:08:21,700 I fear I have put you in a bad mood, 166 00:08:21,701 --> 00:08:24,875 clouded your judgment about this child, 167 00:08:24,884 --> 00:08:26,551 made you dismiss 168 00:08:26,561 --> 00:08:28,866 his concerns 169 00:08:28,886 --> 00:08:31,320 when you would have otherwise accepted them. 170 00:08:31,321 --> 00:08:33,756 You mean, take his money? 171 00:08:34,335 --> 00:08:35,163 Harry, 172 00:08:35,174 --> 00:08:37,559 I am not being avaricious now. 173 00:08:37,579 --> 00:08:39,515 You were once a frightened boy 174 00:08:39,525 --> 00:08:42,559 and now a frightened boy has come to you. 175 00:08:42,828 --> 00:08:44,495 It is not inconceivable 176 00:08:44,505 --> 00:08:46,202 that his fear is based 177 00:08:46,212 --> 00:08:48,887 - in a certain truth. - I'm not taking money off a kid. 178 00:08:48,896 --> 00:08:50,952 I know, I know. 179 00:08:50,982 --> 00:08:52,339 I also know 180 00:08:52,359 --> 00:08:54,205 that if there is any truth to his claim 181 00:08:54,215 --> 00:08:56,111 and he were to be harmed, 182 00:08:56,171 --> 00:08:58,057 you would never forgive yourself 183 00:08:58,437 --> 00:09:01,680 and I would have to endure the ensuing months 184 00:09:01,700 --> 00:09:03,975 of self flagellation. So, 185 00:09:03,996 --> 00:09:05,683 don't take his money, but 186 00:09:05,692 --> 00:09:08,247 do take him at his word. 187 00:09:08,257 --> 00:09:10,822 See if his monsters are real. 188 00:09:10,832 --> 00:09:13,247 Have someone look into the records 189 00:09:13,257 --> 00:09:14,794 of the high council. 190 00:09:14,804 --> 00:09:17,259 And that someone would be... 191 00:09:17,399 --> 00:09:18,597 Melissa? 192 00:09:18,646 --> 00:09:20,882 She of the languid eyes. 193 00:09:20,982 --> 00:09:24,036 When they're not rolled back in her head. 194 00:09:25,493 --> 00:09:27,679 Here you go, 195 00:09:27,738 --> 00:09:30,932 - fries and a chicken salad. - Thanks, Laura. 196 00:09:30,942 --> 00:09:34,016 - Who's your friend, Harry? - Oh, it's Melissa. 197 00:09:34,025 --> 00:09:35,891 Laura, this is Melissa. 198 00:09:35,902 --> 00:09:38,317 - Melissa, this is... - Laura. Yeah 199 00:09:39,734 --> 00:09:41,141 how do you do? 200 00:09:41,460 --> 00:09:43,187 Well, I do quite well. 201 00:09:47,009 --> 00:09:49,803 Got everything? Good! 202 00:09:51,261 --> 00:09:54,195 Nice place, not big on service though. 203 00:09:54,205 --> 00:09:56,840 All I need is a quick through the high council records, all right. 204 00:09:56,879 --> 00:09:59,833 - Just simply a status check. - Nothing is simple with you. 205 00:10:01,780 --> 00:10:03,037 It's Scott 206 00:10:03,067 --> 00:10:05,312 and Cheryl short. Okay? 207 00:10:05,332 --> 00:10:06,332 Kid... 208 00:10:06,600 --> 00:10:08,566 And his mom. The kid thinks he's being targeted 209 00:10:08,576 --> 00:10:11,181 and I just want to make sure there's no cosmic debt hanging over them. 210 00:10:11,201 --> 00:10:13,576 - Anything at all. - Okay, so let me get this straight. 211 00:10:14,165 --> 00:10:16,798 You want me to do an unauthorized records check 212 00:10:16,799 --> 00:10:16,800 - in exchange for a chicken salad? - Can you please just do this for me? You want me to do an unauthorized records check 213 00:10:16,801 --> 00:10:19,883 - in exchange for a chicken salad? - Can you please just do this for me? 214 00:10:19,893 --> 00:10:22,327 - It's just for the kid, you know. - You know what, you just... 215 00:10:22,328 --> 00:10:25,192 Shut up and eat, mainly shut up. 216 00:10:28,695 --> 00:10:30,661 You're not doing it here. 217 00:10:30,731 --> 00:10:32,877 Oh, please. 218 00:10:32,897 --> 00:10:34,733 I'll be right back. 219 00:11:00,671 --> 00:11:02,557 Nothing. 220 00:11:02,687 --> 00:11:04,883 - Nothing at all? - Job's not listed. 221 00:11:04,913 --> 00:11:08,137 Now what do you say you take those fries to go so I can enjoy my chicken salad in peace? 222 00:11:08,146 --> 00:11:11,300 You know, that sounds like a really good idea. 223 00:11:26,140 --> 00:11:28,795 Okay guys, come on. Chop, chop, let's go. 224 00:11:35,032 --> 00:11:37,238 - You okay Scott? - Yeah. 225 00:11:40,651 --> 00:11:42,028 Hey Scott? 226 00:11:42,547 --> 00:11:44,792 I'd like you to stay a little after school today. 227 00:11:44,852 --> 00:11:47,247 - Did I do something wrong? - Oh no, no, no. 228 00:11:47,537 --> 00:11:50,072 You just have a really good grip on some of the spelling lessons. 229 00:11:50,082 --> 00:11:52,906 I thought maybe you could help some of the other kids study for the test. 230 00:11:52,916 --> 00:11:55,391 - Okay, sure. - We'll talk about it later. 231 00:12:05,451 --> 00:12:06,788 Scott? 232 00:12:07,327 --> 00:12:10,431 And Melissa is positive there is nothing looming? 233 00:12:10,441 --> 00:12:12,806 I told you, Bob, there's no case. 234 00:12:12,836 --> 00:12:13,884 Well, 235 00:12:14,083 --> 00:12:16,378 why don't you go tell the boy that, at least? 236 00:12:16,429 --> 00:12:18,284 Because I don't have an address. 237 00:12:18,285 --> 00:12:20,121 Find some organic residue 238 00:12:20,131 --> 00:12:22,307 and cast a searching spell. 239 00:12:22,866 --> 00:12:25,231 Perhaps the boy left some snot 240 00:12:25,301 --> 00:12:27,187 - under the diner's table. - Bob! 241 00:12:27,307 --> 00:12:28,195 What? 242 00:12:28,205 --> 00:12:30,151 Where there's children, there's snot. 243 00:12:31,518 --> 00:12:32,885 I saw them. 244 00:12:32,955 --> 00:12:35,440 They're out there man. Monsters! 245 00:12:37,905 --> 00:12:39,821 It's all right. It's all right. 246 00:12:47,900 --> 00:12:49,820 This isn't the first time. 247 00:12:49,830 --> 00:12:51,670 I've taken him to doctors 248 00:12:51,680 --> 00:12:53,570 and to therapists. 249 00:12:53,580 --> 00:12:56,130 - And they haven't helped? - For a while. 250 00:12:56,460 --> 00:12:57,839 But then, 251 00:12:57,840 --> 00:12:59,790 it starts off small, with the way 252 00:12:59,800 --> 00:13:01,830 someone looks at him or... 253 00:13:01,840 --> 00:13:03,250 A sound 254 00:13:03,640 --> 00:13:05,080 and then... 255 00:13:05,470 --> 00:13:08,160 He just builds and builds and... 256 00:13:09,810 --> 00:13:11,449 Then someone like you shows up. 257 00:13:11,450 --> 00:13:12,450 Yeah. 258 00:13:14,020 --> 00:13:16,690 Can I ask a delicate question? 259 00:13:17,840 --> 00:13:18,840 Sure. 260 00:13:19,270 --> 00:13:20,980 Is there a man in the picture? 261 00:13:21,990 --> 00:13:24,010 There used to be, 262 00:13:24,430 --> 00:13:26,840 but he wasn't interested in being a father. 263 00:13:27,410 --> 00:13:29,420 Therapists are all over that one. 264 00:13:29,910 --> 00:13:32,930 Scott is nervous, Scott is at sea. 265 00:13:33,240 --> 00:13:34,900 Scott is exploring personas 266 00:13:34,910 --> 00:13:37,660 and interested in taking control of his environment. 267 00:13:37,840 --> 00:13:40,220 Everybody's all very educated 268 00:13:40,230 --> 00:13:42,620 and completely useless. 269 00:13:43,900 --> 00:13:45,800 Has anyone ever tried... 270 00:13:46,540 --> 00:13:47,840 A little magic? 271 00:14:00,520 --> 00:14:02,560 That should do it. 272 00:14:04,230 --> 00:14:07,600 - What exactly does this do? - It's a protection symbol. 273 00:14:07,910 --> 00:14:09,830 When you inscribe this in copper, 274 00:14:10,140 --> 00:14:12,050 you can use it to deflect energy. 275 00:14:12,200 --> 00:14:13,440 You see this? 276 00:14:13,460 --> 00:14:16,220 This has saved my bacon more times than I can count. 277 00:14:16,980 --> 00:14:19,270 Look, you don't need to make yourself bullet proof or anything, 278 00:14:19,290 --> 00:14:21,980 but if you hang this on your wall 279 00:14:22,390 --> 00:14:25,430 or your door, this should keep away anything 280 00:14:25,670 --> 00:14:27,340 that means you harm. 281 00:14:28,780 --> 00:14:29,960 Hey mom, 282 00:14:29,980 --> 00:14:32,350 maybe I could get this tattooed on my chest or something? 283 00:14:32,360 --> 00:14:34,740 Maybe we should just start with your bedroom door. 284 00:14:35,270 --> 00:14:36,500 All right. 285 00:14:42,190 --> 00:14:44,300 Hey Whitney, what's up? 286 00:14:44,980 --> 00:14:47,190 Scott left his backpack at school. 287 00:14:47,480 --> 00:14:49,220 Oh, I'm sorry, 288 00:14:49,240 --> 00:14:51,500 - I didn't mean to interrupt. - No, no. It's okay. 289 00:14:51,700 --> 00:14:53,949 This is Mr. Dresden. This is Scott's teacher, 290 00:14:53,950 --> 00:14:56,479 - Whitney Timmons. - Nice to meet you. 291 00:14:56,480 --> 00:14:58,269 Oh okay, well I'll get out of your way. 292 00:14:58,270 --> 00:15:00,950 - I should be getting back. - Can I pay for your cab? 293 00:15:00,960 --> 00:15:03,539 - No, no, please, you don't need to do that. - No, I insist. 294 00:15:03,540 --> 00:15:05,720 Oh, that's very kind. 295 00:15:05,730 --> 00:15:08,340 Okay, but look, you don't hesitate to call if you know, anything, 296 00:15:08,350 --> 00:15:09,530 - anything at all. - Okay. 297 00:15:09,540 --> 00:15:11,520 - Okay, bye. - Thank you. 298 00:15:11,840 --> 00:15:13,940 - Nice to meet you. - You too. 299 00:15:14,230 --> 00:15:16,150 So how is Scott? 300 00:15:19,950 --> 00:15:21,460 Come on in. 301 00:15:24,130 --> 00:15:25,620 Whitney, are you okay? 302 00:15:27,510 --> 00:15:28,730 Fine. 303 00:15:30,110 --> 00:15:33,620 I just remembered I forgot to lock my classroom. 304 00:15:33,630 --> 00:15:35,520 Could you tell Scott 305 00:15:35,530 --> 00:15:37,960 - we hope to see him tomorrow? - Okay. 306 00:15:47,200 --> 00:15:50,310 Just tell Laura I stopped by. Would you? 307 00:15:50,320 --> 00:15:52,440 I'd appreciate that. And keep that. 308 00:15:52,450 --> 00:15:54,010 Thanks, Harry. 309 00:15:54,220 --> 00:15:57,150 There you are. Can I get coffee to go please? 310 00:15:57,160 --> 00:15:59,790 - Hey Murphy. - Hey, you got a minute? 311 00:15:59,900 --> 00:16:02,050 - Got a tough one. - Well, if it's on the clock. 312 00:16:02,060 --> 00:16:05,010 I can put in a requisition, but I need the answer now. 313 00:16:05,020 --> 00:16:07,590 All right, what's up? 314 00:16:08,120 --> 00:16:09,930 Female, deceased, 315 00:16:10,160 --> 00:16:13,280 completely skinned. I mean completely. 316 00:16:13,290 --> 00:16:14,950 Wearing clothes, no blood, 317 00:16:14,960 --> 00:16:17,840 no sign of forced entry, no sign of a struggle. 318 00:16:18,120 --> 00:16:21,140 One minute she's going about her business, the next she's dead, skinned 319 00:16:21,150 --> 00:16:22,990 and giving me a headache. 320 00:16:23,000 --> 00:16:25,590 I'll show you the crime scene but what's your first thought? 321 00:16:25,610 --> 00:16:28,190 My first thought? My car still booted? 322 00:16:28,200 --> 00:16:30,800 I'll take care of it. What's your second thought? 323 00:16:30,810 --> 00:16:32,450 Xipe totec. 324 00:16:33,040 --> 00:16:34,680 - What's that? - The flayed god. 325 00:16:34,690 --> 00:16:37,139 - It's a meso American deity. - English. 326 00:16:37,140 --> 00:16:40,130 Oh aztec, olmec, Mayan, that kind of stuff. 327 00:16:40,300 --> 00:16:42,730 Flaying people, favourite pastime. 328 00:16:42,750 --> 00:16:45,730 - I'm looking for an aztec killer? - I don't know what you're looking for, 329 00:16:45,870 --> 00:16:48,540 but I'm looking for a little financial appreciation. 330 00:16:50,050 --> 00:16:51,750 Get in the car. 331 00:16:56,280 --> 00:16:58,280 So what do you think? School tomorrow? 332 00:16:58,340 --> 00:17:01,120 Sure, just don't lose that. 333 00:17:01,360 --> 00:17:03,540 It's going on the door. 334 00:17:04,030 --> 00:17:05,820 Close your eyes, okay. 335 00:17:05,950 --> 00:17:07,600 See you in the morning. 336 00:17:10,720 --> 00:17:12,400 You need tape for that. 337 00:17:12,410 --> 00:17:13,950 Go to sleep, tiger. 338 00:17:19,230 --> 00:17:21,980 The neighbour saw her come home last night. 339 00:17:22,540 --> 00:17:25,020 The car is gone along with her credit cards. 340 00:17:25,970 --> 00:17:27,899 No one saw anyone come in or leave, 341 00:17:27,900 --> 00:17:29,890 no sounds, nothing. 342 00:17:33,670 --> 00:17:34,670 What? 343 00:17:37,800 --> 00:17:39,450 When did she die? 344 00:17:39,600 --> 00:17:41,380 Around 11:00 o'clock. 345 00:17:41,640 --> 00:17:43,770 What did she do? What was he job? 346 00:17:43,950 --> 00:17:45,600 School teacher. 347 00:17:51,540 --> 00:17:52,960 Whitney Timmons. 348 00:17:53,320 --> 00:17:56,110 - She's dead? - How'd you know her name? 349 00:17:57,940 --> 00:17:59,730 You got to make a call for me. 350 00:17:59,940 --> 00:18:01,370 We gotta go. 351 00:18:01,380 --> 00:18:03,760 Killing someone, walking around in their skin. 352 00:18:03,770 --> 00:18:06,460 There's a pretty short list of things that can do that. 353 00:18:06,470 --> 00:18:09,300 A list of one. A skin Walker. 354 00:18:09,310 --> 00:18:11,980 You know the worst nightmare you ever had when you were little, 355 00:18:11,990 --> 00:18:14,630 the scariest thing you've ever imagined lurking in the closet 356 00:18:14,640 --> 00:18:17,050 or under the bed? Skin Walker 357 00:18:17,470 --> 00:18:19,700 - is worse. - Damn. 358 00:18:53,820 --> 00:18:55,090 Cheryl? 359 00:18:57,660 --> 00:19:00,070 Cheryl, Cheryl, are you all right? 360 00:19:00,080 --> 00:19:02,960 He's gone. A man took him. 361 00:19:03,590 --> 00:19:05,440 He's gone. 362 00:19:21,080 --> 00:19:23,550 - Two rings. - I loved my father. 363 00:19:23,790 --> 00:19:26,250 - Completely solid... - He could sing like Sinatra 364 00:19:26,290 --> 00:19:27,440 and yet... 365 00:19:31,310 --> 00:19:32,760 Unfortunately, 366 00:19:32,870 --> 00:19:34,540 he was a magician. 367 00:19:35,090 --> 00:19:36,580 Watch now, 368 00:19:36,760 --> 00:19:39,140 as matter is changed 369 00:19:39,150 --> 00:19:41,290 and the laws of nature 370 00:19:42,650 --> 00:19:44,270 are broken. 371 00:19:50,930 --> 00:19:52,490 Bear with me 372 00:19:53,540 --> 00:19:55,290 because I got a big finish. 373 00:19:55,310 --> 00:19:58,280 Are you ready? Here we go. 374 00:20:18,050 --> 00:20:20,480 Don't you ever, ever do that again. 375 00:20:20,490 --> 00:20:21,980 Not to me and especially 376 00:20:21,990 --> 00:20:23,690 - not in public! - Dad... 377 00:20:23,700 --> 00:20:25,180 - I... - No. Harry, Harry, 378 00:20:25,190 --> 00:20:27,060 this isn't funny, all right. 379 00:20:27,150 --> 00:20:29,040 Now you are going down a dangerous road, kiddo. 380 00:20:29,060 --> 00:20:31,990 You were dying out there. I had to do something. 381 00:20:32,320 --> 00:20:35,200 Harry, I want you to listen to me, okay. 382 00:20:35,760 --> 00:20:38,960 What you can do, what you have, 383 00:20:38,990 --> 00:20:41,330 that is a loaded gun 384 00:20:41,340 --> 00:20:43,890 and there are people who are going to want that gun 385 00:20:43,900 --> 00:20:45,820 and they are going to want to use you 386 00:20:45,830 --> 00:20:47,449 to do things 387 00:20:47,450 --> 00:20:49,530 that you're not going to want to do. 388 00:20:50,060 --> 00:20:51,770 Do you understand what I'm saying? 389 00:20:52,410 --> 00:20:53,410 No. 390 00:20:54,960 --> 00:20:57,760 Who you are, what you can do, 391 00:20:59,390 --> 00:21:01,390 you keep it to yourself, all right? 392 00:21:01,450 --> 00:21:04,320 You tell no one and you show no one, 393 00:21:04,530 --> 00:21:05,560 okay? 394 00:21:05,570 --> 00:21:07,780 Or I won't be able to protect you. 395 00:21:10,450 --> 00:21:12,579 Okay, just because I'm a wizard 396 00:21:12,580 --> 00:21:14,570 doesn't mean I don't make mistakes. 397 00:21:14,580 --> 00:21:17,620 Which brings me to the downside of my profession. 398 00:21:17,630 --> 00:21:19,389 If you're a janitor and you fail, 399 00:21:19,390 --> 00:21:21,160 someone ends up with gum on their shoe. 400 00:21:21,180 --> 00:21:22,920 If you're a wizard and you fail 401 00:21:23,230 --> 00:21:25,140 people can end up dead. 402 00:21:44,090 --> 00:21:45,540 Any ideas? 403 00:21:46,800 --> 00:21:48,030 Yeah. 404 00:21:48,440 --> 00:21:50,790 The woman that was skinned, the teacher, 405 00:21:51,110 --> 00:21:53,800 you gotta put her face on TV and tell people to keep a lookout for her 406 00:21:53,810 --> 00:21:56,190 but not to approach her because she's... 407 00:21:56,460 --> 00:21:58,430 - Dangerous. - The woman is dead, dresden. 408 00:21:58,440 --> 00:21:59,970 Yeah, I know. 409 00:22:00,310 --> 00:22:03,550 But let's just say her killer's looking a lot like her these days. 410 00:22:04,480 --> 00:22:05,610 You got to ask Cheryl 411 00:22:05,620 --> 00:22:07,700 and ask the school where she worked, okay. 412 00:22:07,710 --> 00:22:08,710 Hey, 413 00:22:09,200 --> 00:22:10,969 what's going on? 414 00:22:10,970 --> 00:22:13,410 Just look for Whitney Timmons, please, just, just 415 00:22:13,420 --> 00:22:15,600 just do that. 416 00:22:24,950 --> 00:22:26,490 Cheryl. 417 00:22:29,360 --> 00:22:30,610 You all right? 418 00:22:30,620 --> 00:22:32,370 He tried to tell me. 419 00:22:32,410 --> 00:22:35,310 Okay, you know what, we're going to find him, all right? 420 00:22:35,960 --> 00:22:36,960 Okay. 421 00:22:38,040 --> 00:22:39,890 Now look, I'm going to ask you some questions. 422 00:22:40,670 --> 00:22:42,880 Do you or Scott's father, 423 00:22:43,610 --> 00:22:46,510 do you possess certain... 424 00:22:48,280 --> 00:22:50,730 Abilities and powers? 425 00:22:51,070 --> 00:22:53,080 I don't know what you're talking about. 426 00:22:55,250 --> 00:22:57,460 Okay, this is going to sound crazy, 427 00:22:59,410 --> 00:23:01,360 but have you noticed birds 428 00:23:01,370 --> 00:23:04,000 hanging around you or hanging around Scott? 429 00:23:04,850 --> 00:23:06,880 Yes. Yes. 430 00:23:07,160 --> 00:23:08,430 Ravens, 431 00:23:08,990 --> 00:23:10,570 crows? 432 00:23:10,710 --> 00:23:11,710 Yes, 433 00:23:13,000 --> 00:23:15,170 ever since the day we brought him home. 434 00:23:16,400 --> 00:23:18,560 They're everywhere. 435 00:23:19,190 --> 00:23:20,630 When my Jeep got booted 436 00:23:20,710 --> 00:23:24,010 I didn't realize that was gonna be the best part of my day. 437 00:23:24,390 --> 00:23:26,430 Since then, I screwed up things with Laura, 438 00:23:26,480 --> 00:23:28,399 failed to save a frightened kid 439 00:23:28,400 --> 00:23:31,660 and now, it look like I was going up against the skin Walker and... 440 00:23:31,950 --> 00:23:33,910 The raven clan. 441 00:23:34,380 --> 00:23:36,420 Mercenaries. 442 00:23:37,050 --> 00:23:39,410 Muscle for hire. 443 00:23:39,420 --> 00:23:41,680 Stubborn, clever. 444 00:23:41,710 --> 00:23:43,870 Ruthless. 445 00:23:43,900 --> 00:23:46,630 Cheryl says they've been hanging around Scott 446 00:23:46,770 --> 00:23:48,420 - forever. - Watching, 447 00:23:48,440 --> 00:23:50,550 waiting for the moment to strike. 448 00:23:51,370 --> 00:23:52,670 You know what I don't get? 449 00:23:52,680 --> 00:23:53,990 - What? - These skin walkers, 450 00:23:54,000 --> 00:23:56,640 right, they're major league heavy hitters. 451 00:23:56,650 --> 00:23:59,019 I mean it's serious business, okay. 452 00:23:59,020 --> 00:24:01,920 So what a raven is doing here that a skin Walker can't? 453 00:24:01,930 --> 00:24:04,800 Well there was a protective rune over Scott's door. 454 00:24:04,810 --> 00:24:07,730 Perhaps the skin Walker couldn't pass. 455 00:24:07,740 --> 00:24:10,299 Raven's are morally neutral, they're not tainted enough 456 00:24:10,300 --> 00:24:12,589 to set off the warding. 457 00:24:12,590 --> 00:24:15,239 Look morally tainted enough to kidnap a kid 458 00:24:15,240 --> 00:24:18,570 look what it says here: Raven - creatures of haven, 459 00:24:18,740 --> 00:24:21,870 follow migratory patterns, 460 00:24:21,920 --> 00:24:24,330 so that's mean they like to come back to the same place 461 00:24:24,340 --> 00:24:27,440 - over and over again. - Once a raven builds a nest, 462 00:24:27,450 --> 00:24:29,780 it almost always goes back to it. 463 00:24:29,790 --> 00:24:31,260 A nester. 464 00:24:34,780 --> 00:24:36,880 Dresden, it's me, open the door! 465 00:24:38,700 --> 00:24:41,090 Melissa? Melissa what is it? 466 00:24:41,790 --> 00:24:43,570 What are you doing? 467 00:24:44,450 --> 00:24:47,250 Oh god, I'm in trouble, 468 00:24:47,260 --> 00:24:50,130 - serious trouble. - What are you talking about? 469 00:24:51,090 --> 00:24:52,890 Have you seen the news? 470 00:24:53,200 --> 00:24:54,820 The school teacher, 471 00:24:54,830 --> 00:24:57,270 the missing boy. He's the one you were asking about right? 472 00:24:57,280 --> 00:24:59,710 - Yeah, that's my case, yeah. - The boy, Scott, 473 00:25:01,600 --> 00:25:04,919 you have him right? I mean you have him hidden, he's safe? 474 00:25:04,920 --> 00:25:06,609 - What? - Just answer 475 00:25:06,610 --> 00:25:09,900 my question, Harry. I mean if you have him just tell me. 476 00:25:10,530 --> 00:25:12,270 I don't have him. 477 00:25:14,250 --> 00:25:17,280 - You really don't have him? - Can you tell me what the hell's going on? 478 00:25:17,600 --> 00:25:19,370 She said she'd kill me. 479 00:25:21,680 --> 00:25:23,240 Skin Walker! 480 00:25:23,250 --> 00:25:26,300 She came to see me a couple of days before you did. 481 00:25:26,310 --> 00:25:28,260 She wants the boy. 482 00:25:29,030 --> 00:25:32,110 He has the gift. It's just not manifested yet. 483 00:25:32,620 --> 00:25:35,400 So when I came to talk to you about him, 484 00:25:37,850 --> 00:25:39,610 you lied to me. 485 00:25:42,370 --> 00:25:45,400 How did Scott acquire the gift? 486 00:25:45,550 --> 00:25:48,310 From the mother or from the father? 487 00:25:48,670 --> 00:25:50,710 He's an orphan. 488 00:25:50,730 --> 00:25:52,440 He was placed. 489 00:25:52,460 --> 00:25:54,820 So Cheryl's not even his biological mother. 490 00:25:54,830 --> 00:25:56,990 Harry, please, just tell me that you have him 491 00:25:57,000 --> 00:25:59,990 - or you know where he is. - Well that's funny, because I thought maybe 492 00:26:00,000 --> 00:26:01,960 your skin Walker buddy might have him. 493 00:26:01,970 --> 00:26:04,640 You know, that's what we were kind of thinking. 494 00:26:06,130 --> 00:26:07,650 I'm sorry, Harry. 495 00:26:08,150 --> 00:26:10,180 - Harry? The protective wards. - What are you doing? 496 00:26:10,190 --> 00:26:12,760 What are you doing? Why are you leaving this place wide open. 497 00:26:20,580 --> 00:26:21,760 Okay, 498 00:26:22,700 --> 00:26:24,810 you're still working for her, huh? 499 00:26:24,820 --> 00:26:27,430 I didn't have a choice, Harry. Please? 500 00:26:43,410 --> 00:26:44,600 Melissa. 501 00:26:48,480 --> 00:26:49,990 Harry! 502 00:26:53,550 --> 00:26:55,040 We should talk. 503 00:27:04,160 --> 00:27:06,180 I miss Florida. 504 00:27:07,600 --> 00:27:09,360 Look, I'm sorry, Harry. 505 00:27:10,350 --> 00:27:13,790 I know, I know, it's hard on you. The travel. 506 00:27:15,010 --> 00:27:17,160 We'll get there. 507 00:27:19,560 --> 00:27:20,780 Dad? 508 00:27:22,620 --> 00:27:24,930 When you were on stage last night... 509 00:27:27,530 --> 00:27:29,560 We got a call 510 00:27:30,490 --> 00:27:32,440 from uncle Justin. 511 00:27:33,370 --> 00:27:35,120 He's in town. 512 00:27:35,130 --> 00:27:37,890 He said he wanted to talk to you. 513 00:27:37,900 --> 00:27:39,540 Did he say what about? 514 00:27:39,640 --> 00:27:41,580 He said... 515 00:27:41,720 --> 00:27:43,460 It was about me. 516 00:27:47,960 --> 00:27:50,100 You belong to the uncle, right? 517 00:27:53,050 --> 00:27:55,040 Justin morningway? 518 00:28:01,670 --> 00:28:05,120 Tell me Bob, when dresden slaughtered his uncle, what did you do? 519 00:28:05,540 --> 00:28:07,460 Just stand there, 520 00:28:07,640 --> 00:28:09,360 like you're doing now? 521 00:28:11,800 --> 00:28:14,610 If you hurt him, you will regret it. 522 00:28:14,890 --> 00:28:17,130 This much be torture for you. 523 00:28:18,130 --> 00:28:20,520 Once all powerful. 524 00:28:21,500 --> 00:28:23,140 Now impotent. 525 00:28:24,270 --> 00:28:26,780 You're a shadow of your former self, 526 00:28:27,210 --> 00:28:30,690 literally. An inconsequential spirit. 527 00:28:32,340 --> 00:28:34,470 But you know, if you want to save him, 528 00:28:34,890 --> 00:28:37,230 just tell me where he took the boy. 529 00:28:37,930 --> 00:28:39,980 We were under the assumption, you had him. 530 00:28:39,990 --> 00:28:43,240 If I had him... Would I be here 531 00:28:43,940 --> 00:28:45,490 doing this? 532 00:28:47,460 --> 00:28:49,880 We don't know where he is. 533 00:28:49,890 --> 00:28:51,430 Really? 534 00:28:59,660 --> 00:29:03,250 I can't believe Scott's teacher is involved. 535 00:29:03,950 --> 00:29:05,840 I can't either. 536 00:29:06,380 --> 00:29:07,880 Have you got kids? 537 00:29:07,890 --> 00:29:09,600 A daughter. 538 00:29:09,630 --> 00:29:11,570 Anna, she's 9. 539 00:29:13,070 --> 00:29:15,550 Must be hard on her, you working these hours. 540 00:29:15,560 --> 00:29:17,850 She's with her dad a lot. 541 00:29:20,170 --> 00:29:21,860 I'm sorry. 542 00:29:21,870 --> 00:29:24,570 Sorry would have been staying married. 543 00:29:27,140 --> 00:29:28,480 You know, 544 00:29:28,920 --> 00:29:30,940 the day I brought Scott home, 545 00:29:31,720 --> 00:29:34,160 at the minute I walked through that door, 546 00:29:35,000 --> 00:29:38,210 I thought something is going to ruin this. 547 00:29:38,500 --> 00:29:40,290 Something is gonna happen. 548 00:29:40,300 --> 00:29:42,930 Then when my husband left, 549 00:29:43,110 --> 00:29:44,970 I thought that was it. 550 00:29:46,120 --> 00:29:48,070 How bad could it get? 551 00:29:50,710 --> 00:29:52,920 But we managed. 552 00:29:55,260 --> 00:29:57,260 I have to ask. 553 00:29:57,870 --> 00:29:59,150 The father, 554 00:29:59,160 --> 00:30:00,950 could he have had something to do with this? 555 00:30:00,960 --> 00:30:01,960 No, 556 00:30:02,560 --> 00:30:04,440 he never wanted Scott. 557 00:30:04,670 --> 00:30:07,170 Besides, now he's got kids of his own. 558 00:30:07,840 --> 00:30:09,480 Kids of his own? 559 00:30:10,690 --> 00:30:12,220 He's not Scott... 560 00:30:13,560 --> 00:30:14,940 You adopted! 561 00:30:16,180 --> 00:30:17,450 Cheryl, 562 00:30:17,680 --> 00:30:19,870 why didn't you tell us this before? 563 00:30:20,760 --> 00:30:22,390 Was it legal? 564 00:30:23,480 --> 00:30:24,700 Cheryl, 565 00:30:24,710 --> 00:30:27,560 this is important. If there's trouble in Scott's background, 566 00:30:27,570 --> 00:30:30,190 it might help explain what's happening now. 567 00:30:31,680 --> 00:30:33,510 I just wanted a baby. 568 00:30:33,520 --> 00:30:35,440 So bad. 569 00:30:45,290 --> 00:30:47,349 Tell me where I can find the boy 570 00:30:47,350 --> 00:30:50,480 and I'll go away. 571 00:30:50,490 --> 00:30:52,500 I wish I knew. 572 00:30:53,180 --> 00:30:56,100 I can take your skin, you know. 573 00:30:56,330 --> 00:30:58,800 And I don't have to do it fast. 574 00:30:59,000 --> 00:31:02,320 One finger at a time, a couple of toes. 575 00:31:02,640 --> 00:31:05,100 Work my way up to the good parts. 576 00:31:05,110 --> 00:31:08,190 - As you keep me out of trouble. - Where is the boy? 577 00:31:14,700 --> 00:31:16,560 Stop it. Stop it! 578 00:31:18,030 --> 00:31:19,800 I'll tell you. 579 00:31:21,580 --> 00:31:24,360 The ravens, the ravens took him. 580 00:31:24,990 --> 00:31:27,090 We thought they were working for you. 581 00:31:27,670 --> 00:31:30,250 - Where are they nesting? - We don't know. 582 00:31:30,650 --> 00:31:33,820 Look, there's a feather on the floor taken from the crime scene. 583 00:31:33,840 --> 00:31:35,470 Use it to find them 584 00:31:35,480 --> 00:31:37,810 torture someone else, just... 585 00:31:37,930 --> 00:31:39,130 Get out. 586 00:31:39,610 --> 00:31:41,580 Oh, you're lucky, dresden. 587 00:31:43,250 --> 00:31:46,260 If it were up to me, I'd be wearing your skin right now. 588 00:31:51,370 --> 00:31:54,280 Thank you for being so helpful. 589 00:32:00,600 --> 00:32:03,070 "If it were up to me..." 590 00:32:04,340 --> 00:32:06,550 She wasn't going to skin me. 591 00:32:06,900 --> 00:32:08,770 She's working for somebody. 592 00:32:09,540 --> 00:32:12,540 Somebody that doesn't want you dead. 593 00:32:13,900 --> 00:32:17,110 - Oh Harry, I was suckered. - It's all right. 594 00:32:17,120 --> 00:32:19,240 No, no, it's not all right. The boy's in danger 595 00:32:19,250 --> 00:32:21,700 and we have no leads. 596 00:32:21,710 --> 00:32:23,430 Actually, 597 00:32:24,660 --> 00:32:27,870 - we do. - Yeah, we know. 598 00:32:28,270 --> 00:32:30,510 - Scott's adopted. - Where'd she get him? 599 00:32:30,520 --> 00:32:32,850 What adoption center? 600 00:32:32,860 --> 00:32:34,820 There wasn't one. She picked the baby up 601 00:32:34,830 --> 00:32:36,819 at an old methodist church on the north side. 602 00:32:36,820 --> 00:32:38,646 Said the whole thing was arranged by the minister. 603 00:32:38,670 --> 00:32:41,990 - You got an address? - 5321 henders way, 604 00:32:42,010 --> 00:32:43,599 but it's been shut down for years. 605 00:32:43,600 --> 00:32:45,990 Well sounds like a dead end. 606 00:32:46,870 --> 00:32:49,640 Okay Murphy, I'll get back to you, all right? 607 00:32:49,650 --> 00:32:51,290 Thanks, thanks, bye. 608 00:32:52,060 --> 00:32:54,510 Dresden, I am so sorry. 609 00:32:54,520 --> 00:32:56,030 - I wouldn't... - Later, Bob. 610 00:32:56,040 --> 00:32:58,280 - How long do we have? - This skin Walker is no wizard, 611 00:32:58,290 --> 00:33:00,469 but she could manage a tracking spell 612 00:33:00,470 --> 00:33:03,280 - with an hour's effort. - An hour. 613 00:33:03,300 --> 00:33:05,480 - Okay, I need something from you. - Name it. 614 00:33:05,756 --> 00:33:07,310 The doom box. 615 00:33:17,200 --> 00:33:19,000 Put yourself in Harry's place. 616 00:33:19,010 --> 00:33:20,999 Justin, I am in his place. 617 00:33:21,000 --> 00:33:22,740 We are out here together. 618 00:33:22,750 --> 00:33:24,190 I can change that. 619 00:33:24,200 --> 00:33:27,059 - Over my dead body. - All I'm saying 620 00:33:27,060 --> 00:33:30,470 is that my side of the family is well versed in these situations. 621 00:33:30,490 --> 00:33:32,150 Well, it didn't save his mother did it? 622 00:33:32,160 --> 00:33:34,840 He needs to be with others like himself 623 00:33:34,870 --> 00:33:38,270 so that he can get a better understanding of his place in the world. 624 00:33:38,280 --> 00:33:40,570 Try to take emotion out of this. 625 00:33:40,590 --> 00:33:42,730 You're not helping Harry. 626 00:33:43,160 --> 00:33:44,870 Are you saying you're going to help him? 627 00:33:44,880 --> 00:33:46,460 I can give him insight... 628 00:33:46,480 --> 00:33:49,460 And then, when he has this insight... 629 00:33:49,470 --> 00:33:51,290 What are you going to do with him? 630 00:33:51,590 --> 00:33:53,740 Are you going to use him as a secret weapon for whatever 631 00:33:53,750 --> 00:33:56,440 ridiculous shadow wars you and margo are fighting. 632 00:33:56,450 --> 00:33:58,499 Settle scores with the high council? 633 00:33:58,500 --> 00:34:00,340 I have no scores to settle. 634 00:34:00,760 --> 00:34:03,490 - My relationship with... - The only relationship I care about 635 00:34:03,500 --> 00:34:06,830 is with my son, and nothing is going to make me give him up. 636 00:34:06,840 --> 00:34:09,020 You're making a serious... 637 00:34:09,870 --> 00:34:11,070 Mistake. 638 00:34:12,970 --> 00:34:14,610 Oh is that a threat? 639 00:34:14,720 --> 00:34:16,230 I'll do you one better: 640 00:34:16,810 --> 00:34:18,350 You stay away from him 641 00:34:18,790 --> 00:34:22,440 or I swear on my wife'soul. 642 00:34:22,890 --> 00:34:24,970 I will kill you. 643 00:34:35,300 --> 00:34:36,960 Let's go, Harry. 644 00:35:47,320 --> 00:35:48,580 I want the kid. 645 00:35:48,590 --> 00:35:50,350 You can't have him. He's in hiding. 646 00:35:50,360 --> 00:35:52,740 Well I found him, and so will she. 647 00:35:52,930 --> 00:35:54,510 The skin Walker. 648 00:35:54,520 --> 00:35:57,120 Yeah, she's on her way right now. 649 00:35:57,370 --> 00:36:00,390 Then we'll move, fly, find a new nest. 650 00:36:00,950 --> 00:36:02,630 That's your solution, huh? 651 00:36:02,640 --> 00:36:06,030 You're gonna shuffle around from safe house to safe house for the rest of his life? 652 00:36:06,040 --> 00:36:07,230 He needs family. 653 00:36:07,240 --> 00:36:09,740 His mother cannot protect him from what's coming. 654 00:36:09,750 --> 00:36:13,280 She should be killed and the boy will be gone. 655 00:36:17,140 --> 00:36:19,980 So your job's what? 656 00:36:20,180 --> 00:36:21,280 What? 657 00:36:22,110 --> 00:36:24,600 Protect him from the high council? 658 00:36:26,060 --> 00:36:28,660 Keeping him hidden? 659 00:36:29,320 --> 00:36:31,480 You gave him to Cheryl sharp in the first place, right? 660 00:36:31,490 --> 00:36:33,459 Like a cuckoo's egg. 661 00:36:33,460 --> 00:36:35,810 I placed him in the nest of another bird. 662 00:36:35,820 --> 00:36:38,230 Trick her into raising her as it as her own. 663 00:36:39,340 --> 00:36:42,720 Except she did too good a job because he loves her 664 00:36:42,730 --> 00:36:44,800 and she loves him. 665 00:36:44,810 --> 00:36:46,720 Now you can't take him away from that? 666 00:36:46,740 --> 00:36:49,280 - But the skin Walker? - That's my problem. 667 00:36:49,290 --> 00:36:52,550 She'll kill you, skin you from head to toe. 668 00:36:52,800 --> 00:36:54,010 Maybe. 669 00:36:56,930 --> 00:36:58,720 Maybe not. 670 00:37:01,530 --> 00:37:03,590 One doom box. 671 00:37:09,370 --> 00:37:11,310 - Hey kiddo! - Harry! 672 00:37:14,800 --> 00:37:17,430 - You won't believe what happened. - Actually, 673 00:37:17,800 --> 00:37:19,520 I will. 674 00:37:19,850 --> 00:37:22,060 Okay, you gotta listen to me kid. 675 00:37:22,070 --> 00:37:23,740 These guys, 676 00:37:24,140 --> 00:37:26,430 whatever else you've seen, 677 00:37:26,910 --> 00:37:30,960 you gotta promise me you won't tell anyone about it. 678 00:37:31,730 --> 00:37:33,319 It's like Superman. 679 00:37:33,320 --> 00:37:36,010 It's like a secret identity thing. 680 00:37:36,020 --> 00:37:37,899 If I tell anybody about this, 681 00:37:37,900 --> 00:37:39,680 people will think I'm nuts. 682 00:37:39,690 --> 00:37:41,320 But you're not. 683 00:37:41,330 --> 00:37:42,600 All right? 684 00:37:43,653 --> 00:37:45,110 Your device, 685 00:37:45,120 --> 00:37:47,819 the doom box, assuming it works, 686 00:37:47,820 --> 00:37:49,843 is not a permanent solution. 687 00:37:50,250 --> 00:37:52,269 There will be other attempts 688 00:37:52,270 --> 00:37:54,513 when his powers begin to emerge. 689 00:37:54,816 --> 00:37:56,550 Well, he'll be ready for it, 690 00:37:57,206 --> 00:37:58,686 and so will I. 691 00:38:14,950 --> 00:38:17,800 Scott? It's miss Timmons. 692 00:38:18,030 --> 00:38:20,310 Your mom sent me to find you. 693 00:38:32,110 --> 00:38:35,730 - Where's the boy? - It's too late. He's gone. 694 00:38:38,230 --> 00:38:40,520 - The ravens took him? - Ah, maybe, 695 00:38:41,010 --> 00:38:44,210 or maybe whoever you're working for double-crossed you 696 00:38:44,320 --> 00:38:46,539 and took him when you had your back turned. 697 00:38:46,540 --> 00:38:46,550 - That's not possible. - Because you're the only one and took him when you had your back turned. 698 00:38:46,551 --> 00:38:48,720 - That's not possible. - Because you're the only one 699 00:38:48,730 --> 00:38:50,820 who knows where he lives, right? 700 00:38:50,960 --> 00:38:54,160 - You kept that to yourself. - Tell me where he is 701 00:38:54,320 --> 00:38:56,020 or suffer. 702 00:38:56,030 --> 00:38:59,090 I want you to set up a meeting with your employer. 703 00:38:59,100 --> 00:39:02,680 - I want to make an offer. - You want to make an offer? 704 00:39:03,650 --> 00:39:05,600 Make it to me. 705 00:39:05,770 --> 00:39:06,770 Fine. 706 00:39:07,690 --> 00:39:09,310 Tell me who hired you. 707 00:39:09,430 --> 00:39:11,640 Stop chasing after the kid. 708 00:39:11,650 --> 00:39:13,450 I'll give you this. 709 00:39:14,390 --> 00:39:16,350 You can sense it, right? 710 00:39:16,500 --> 00:39:19,130 That's power. I mean that's real power 711 00:39:19,680 --> 00:39:21,990 and it's yours for the asking. 712 00:39:22,010 --> 00:39:24,300 - It's so dark. - Yeah. 713 00:39:24,960 --> 00:39:27,770 Give it to me! Then you'll get your answers. 714 00:39:27,780 --> 00:39:29,760 Oh you want it? 715 00:39:30,270 --> 00:39:31,440 Catch. 716 00:39:38,890 --> 00:39:41,260 Pop-goes-the-weasel. 717 00:39:55,580 --> 00:39:58,010 My father said there were no monsters. 718 00:39:58,380 --> 00:40:01,000 My uncle insisted monsters were real, 719 00:40:01,010 --> 00:40:04,690 and he should have known because he was one. 720 00:40:05,040 --> 00:40:06,910 But he did teach me one thing. 721 00:40:06,920 --> 00:40:09,170 The only way to deal with the things we fear, 722 00:40:09,180 --> 00:40:10,400 is to face them, 723 00:40:10,920 --> 00:40:13,380 to drag them ticking and screaming out of the darkness. 724 00:40:13,730 --> 00:40:15,730 And destroy them. 725 00:40:15,870 --> 00:40:18,729 The bottom line is the kid is safe and the killer 726 00:40:18,730 --> 00:40:21,660 - died in a gas explosion. - Pretty convenient explosion. 727 00:40:21,940 --> 00:40:23,580 Not big on convenience. 728 00:40:23,590 --> 00:40:26,240 Well, how about kids being returned safely to their family? 729 00:40:26,250 --> 00:40:28,340 - Are you big on that? - Yeah... 730 00:40:28,350 --> 00:40:31,050 One problem though. The kid was adopted illegally. 731 00:40:31,410 --> 00:40:32,860 Okay. Well, you know, 732 00:40:32,870 --> 00:40:35,640 if you ever find the birth parents, that might be a problem, but 733 00:40:35,650 --> 00:40:38,190 until then, Cheryl sharp, 734 00:40:38,510 --> 00:40:41,380 she loves him and he loves her. 735 00:40:42,030 --> 00:40:43,850 Now isn't that enough? 736 00:40:49,970 --> 00:40:51,750 Is that a yes? 737 00:40:57,230 --> 00:40:59,450 - Is this real? - Yup. 738 00:40:59,970 --> 00:41:01,730 What do all the designs mean? 739 00:41:01,740 --> 00:41:03,540 It means don't touch. 740 00:41:03,850 --> 00:41:06,350 Hey, it's time for dinner, Scott. Sit down. 741 00:41:11,640 --> 00:41:12,850 Thank you. 742 00:41:13,220 --> 00:41:14,630 It's just spaghetti. 743 00:41:14,640 --> 00:41:15,640 No, 744 00:41:16,560 --> 00:41:18,530 I mean for this. 745 00:41:20,300 --> 00:41:21,660 You're welcome. 746 00:41:25,230 --> 00:41:27,090 I need you to know something. 747 00:41:27,490 --> 00:41:29,550 Something about Scott. 748 00:41:29,880 --> 00:41:31,060 What? 749 00:41:31,090 --> 00:41:32,410 He's special. 750 00:41:33,960 --> 00:41:36,060 Yeah, I know. 751 00:41:36,070 --> 00:41:38,500 No, no, no, I mean 752 00:41:39,050 --> 00:41:40,600 really special. 753 00:41:42,190 --> 00:41:44,240 I'm not sure what you mean. 754 00:41:44,250 --> 00:41:46,400 Okay, if things get... weird 755 00:41:46,410 --> 00:41:48,920 or weirder or strange, or just if you're not sure 756 00:41:48,930 --> 00:41:51,070 what's going on, 757 00:41:51,430 --> 00:41:53,270 you just call me, all right? 758 00:41:54,690 --> 00:41:55,710 Okay. 759 00:41:56,970 --> 00:41:58,400 Promise? 760 00:41:59,630 --> 00:42:01,100 I promise. 761 00:42:04,820 --> 00:42:06,330 You were like him, 762 00:42:06,930 --> 00:42:07,930 weren't you? 763 00:42:08,610 --> 00:42:10,350 When you were little? 764 00:42:15,220 --> 00:42:16,660 Yeah, a bit. 765 00:42:19,190 --> 00:42:21,340 Who looked out for you? 766 00:42:24,060 --> 00:42:25,420 My dad. 767 00:42:30,210 --> 00:42:31,820 He loved you.