1 00:00:02,000 --> 00:00:03,680 Can't just be me shortlisted for the co-deputy head role. 2 00:00:03,680 --> 00:00:04,720 I'd rather poke my own eye out. 3 00:00:04,720 --> 00:00:07,440 I'd like to recommend Coral for deputy head. 4 00:00:07,440 --> 00:00:09,520 "Barbara Rafferty's funeral wishes." 5 00:00:09,520 --> 00:00:11,960 I'm not asking you to pay for it all. I just need a lend. 6 00:00:11,960 --> 00:00:13,000 Oh, here we go. 7 00:00:13,000 --> 00:00:15,400 I can't do this by myself, Nick. I'm brassic. 8 00:00:15,400 --> 00:00:18,120 Got you a cleaning job if you want it. Are you serious? 9 00:00:18,120 --> 00:00:19,840 I don't have bullying at my school. 10 00:00:19,840 --> 00:00:22,080 There are some things in life that you just can't control. 11 00:00:22,080 --> 00:00:24,200 See him? I heard that's his lad. 12 00:00:25,640 --> 00:00:27,000 Daddy's boy! Get lost! 13 00:00:27,000 --> 00:00:28,040 Come here! 14 00:00:29,120 --> 00:00:31,160 I met your fella properly. Wasted as a caretaker. 15 00:00:31,160 --> 00:00:32,800 I might be able to find him something better. 16 00:00:32,800 --> 00:00:33,960 Is that Nan's? 17 00:00:33,960 --> 00:00:35,160 Oh, my God! 18 00:00:35,160 --> 00:00:36,840 Well, it was in my house. What are you on about? 19 00:00:36,840 --> 00:00:38,320 That's going to have to pay for the funeral. 20 00:00:38,320 --> 00:00:39,480 Whoa, whoa, whoa! No, no, no... 21 00:00:39,480 --> 00:00:40,960 Hey, let it go! Come on, come on! 22 00:00:40,960 --> 00:00:42,800 You won't get away with this, you thieving cow! 23 00:00:42,800 --> 00:00:44,120 Mr Savage messaged. 24 00:00:44,120 --> 00:00:45,840 Reckons he's got a new role for me. 25 00:00:45,840 --> 00:00:46,880 That's brilliant. 26 00:00:46,880 --> 00:00:48,240 Hey, why didn't you tell me that you knew him? 27 00:00:48,240 --> 00:00:49,560 He said that you and him go way back. 28 00:00:49,560 --> 00:00:50,960 Well, I'd just lost me mam. 29 00:00:50,960 --> 00:00:53,000 I mean, it wasn't the time to get out the yearbook. 30 00:00:53,000 --> 00:00:54,360 Yeah, course not. 31 00:01:36,000 --> 00:01:37,600 What the hell's going on here? 32 00:01:37,600 --> 00:01:39,440 Dad, don't, no. They're not even in school. 33 00:01:39,440 --> 00:01:40,479 Doesn't work like that. 34 00:01:40,479 --> 00:01:42,600 They might not be in school, but I am. 35 00:01:44,880 --> 00:01:45,920 Oi! 36 00:01:47,200 --> 00:01:49,000 What do you think you two are doing? 37 00:01:49,000 --> 00:01:50,120 Expressing ourselves. 38 00:01:50,120 --> 00:01:51,280 Express yourselves in art class. 39 00:01:51,280 --> 00:01:52,640 Give me them cans. 40 00:01:52,640 --> 00:01:56,200 When you are wearing that uniform, you are representing Waterloo Road. 41 00:01:56,200 --> 00:01:57,520 Now, get to school! 42 00:01:58,880 --> 00:02:00,520 What a div, mate. 43 00:02:06,080 --> 00:02:08,000 School! Now! 44 00:02:09,880 --> 00:02:11,400 "School. Now." 45 00:02:09,880 --> 00:02:11,400 THEY SCOFF 46 00:02:31,680 --> 00:02:33,960 Oh, some last-minute cramming? 47 00:02:33,960 --> 00:02:35,320 I think we did that this morning. 48 00:02:35,320 --> 00:02:37,600 Oh! 49 00:02:35,320 --> 00:02:37,600 THEY CHUCKLE 50 00:02:39,400 --> 00:02:41,400 So, are you raring to go for this interview, then? 51 00:02:41,400 --> 00:02:42,920 Ah, I think so. 52 00:02:44,160 --> 00:02:48,000 Just picture it - me, a senior leader. 53 00:02:48,000 --> 00:02:49,800 Oh, "Senior." 54 00:02:51,040 --> 00:02:53,960 Something so masterful about the way you say it. 55 00:02:53,960 --> 00:02:55,280 Ssseniorrr... 56 00:02:55,280 --> 00:02:56,320 Rrrr! Oh! 57 00:02:56,320 --> 00:02:58,560 THEY CHUCKLE 58 00:02:56,320 --> 00:02:58,560 Oh-ho-ho! 59 00:03:03,400 --> 00:03:04,920 What are you dressed like that for? 60 00:03:04,920 --> 00:03:05,960 Like what? 61 00:03:07,840 --> 00:03:09,960 Well, you...you know what. 62 00:03:09,960 --> 00:03:13,320 All "you go, girl" type of thing. 63 00:03:13,320 --> 00:03:15,760 I am going to get me a deputy headship. 64 00:03:17,880 --> 00:03:20,320 You said you wouldn't dream of taking on extra responsibilities. 65 00:03:20,320 --> 00:03:23,360 Yeah, but I would dream of a greatly reduced timetable... 66 00:03:23,360 --> 00:03:24,640 ..so why not? 67 00:03:24,640 --> 00:03:26,400 May the best hottie win. 68 00:03:28,000 --> 00:03:31,480 You can wiggle about in that very tight skirt as much as you want... 69 00:03:32,760 --> 00:03:35,840 ..but this job is mine. 70 00:03:35,840 --> 00:03:36,920 HE CHUCKLES 71 00:03:49,920 --> 00:03:52,520 Big day today. Trying out coaching for the first time. 72 00:03:52,520 --> 00:03:55,280 So...are you nervous? 73 00:03:55,280 --> 00:03:57,240 Yeah. Yeah, I'm terrified. 74 00:03:57,240 --> 00:03:59,120 Oh, don't be daft. 75 00:03:59,120 --> 00:04:00,440 Steve wouldn't have asked you cover 76 00:04:00,440 --> 00:04:02,120 if he didn't think you were up to it, would he? 77 00:04:02,120 --> 00:04:04,000 What do I know about coaching kids? 78 00:04:04,000 --> 00:04:05,680 Everything! 79 00:04:05,680 --> 00:04:08,160 You can be anything you want to be. 80 00:04:13,200 --> 00:04:16,680 I could do without Debs starting that new cleaning job today, though. 81 00:04:16,680 --> 00:04:19,120 I can't believe you've not spoken to her since the funeral. 82 00:04:19,120 --> 00:04:21,519 Well, it's probably for the best. 83 00:04:21,519 --> 00:04:24,080 Anyway, I have decided, at work, 84 00:04:24,080 --> 00:04:26,880 I'm going to rise above it and be the ultimate professional. 85 00:04:26,880 --> 00:04:29,440 Oh, yeah? The last time you were being the "ultimate professional", 86 00:04:29,440 --> 00:04:30,720 I got a black eye, remember? 87 00:04:30,720 --> 00:04:32,240 SHE CHUCKLES 88 00:04:32,240 --> 00:04:33,680 Thank you. 89 00:04:33,680 --> 00:04:35,400 What for? 90 00:04:35,400 --> 00:04:38,280 Just...always making me feel better. 91 00:04:39,920 --> 00:04:41,720 Good luck. 92 00:04:41,720 --> 00:04:43,240 Whoa. 93 00:04:43,240 --> 00:04:45,880 I don't think I was this scared on my first day of school. 94 00:04:45,880 --> 00:04:47,880 Yeah, well, it's just a cleaning job. How hard could it be? 95 00:04:47,880 --> 00:04:50,840 Judging by the state of the house since Nan went, pretty hard. 96 00:04:50,840 --> 00:04:52,400 Well, there's nothing stopping you from helping. 97 00:04:52,400 --> 00:04:54,800 Oh, well, it is my history presentation today. 98 00:04:55,960 --> 00:04:57,159 Oi! 99 00:04:57,159 --> 00:04:59,640 How long are you going to keep this up? 100 00:04:59,640 --> 00:05:00,880 Oh, OK. 101 00:05:00,880 --> 00:05:05,320 Erm, how much of that 8,545 quid have you managed to get through? 102 00:05:05,320 --> 00:05:07,040 Only I heard the offy had to restock. 103 00:05:07,040 --> 00:05:09,480 Mm. Well, I paid my share of the funeral. 104 00:05:09,480 --> 00:05:11,920 Ha! And I've not been spending it on booze or fags 105 00:05:11,920 --> 00:05:13,400 because I'm saving it for this one. 106 00:05:13,400 --> 00:05:14,720 She's got the chance to go to uni. 107 00:05:14,720 --> 00:05:17,440 Oh, right! And where are my kids going to go, then? 108 00:05:17,440 --> 00:05:18,600 Well, I'm not being funny, 109 00:05:18,600 --> 00:05:21,280 but I doubt Tonya will make it to university, do you? Mum! 110 00:05:21,280 --> 00:05:22,480 Whatever. 111 00:05:22,480 --> 00:05:23,880 Save it for my solicitor. 112 00:05:23,880 --> 00:05:26,200 DEBS SCOFFS 113 00:05:23,880 --> 00:05:26,200 Solicitor! 114 00:05:26,200 --> 00:05:27,960 How are you going to afford that? 115 00:05:27,960 --> 00:05:30,120 Why are you always causing a drama? 116 00:05:30,120 --> 00:05:32,120 Will you two just stop? 117 00:05:32,120 --> 00:05:34,560 You should be grieving over Nana, not scrapping over her money. 118 00:05:34,560 --> 00:05:35,840 It's embarrassing. 119 00:05:35,840 --> 00:05:38,120 Yeah, well, I'm just thinking of your future, love. 120 00:05:38,120 --> 00:05:40,280 Yeah, you keep telling yourself that, Mum. 121 00:05:40,280 --> 00:05:41,320 BELL RINGS 122 00:05:43,120 --> 00:05:44,159 Noel! Noel! 123 00:05:44,159 --> 00:05:45,240 Noel, Noel, Noel, Noel! 124 00:05:45,240 --> 00:05:46,720 Have you seen this? 125 00:05:46,720 --> 00:05:48,040 Yeah, what about it? 126 00:05:48,040 --> 00:05:49,159 Yeah, so, what do you think? 127 00:05:49,159 --> 00:05:50,320 I don't know. 128 00:05:50,320 --> 00:05:51,560 No, it'll be a laugh. 129 00:05:51,560 --> 00:05:53,960 And I... And I genuinely think we've got a chance, right? 130 00:05:53,960 --> 00:05:56,120 I mean...I mean, everyone loved my playing last week, so... 131 00:05:56,120 --> 00:05:58,640 Mate, you're playing at a funeral. 132 00:05:59,960 --> 00:06:01,920 Right, I'm jokin', yeah? 133 00:06:01,920 --> 00:06:03,880 It's just the two of us, it's not really a band, is it? 134 00:06:03,880 --> 00:06:05,800 Yeah, we can put a band together. 135 00:06:05,800 --> 00:06:08,640 The thing is, yeah, I-I can't play basketball any more. 136 00:06:08,640 --> 00:06:10,000 You literally coach basketball. 137 00:06:10,000 --> 00:06:11,520 Yeah, but it's not the same thing, is it? 138 00:06:11,520 --> 00:06:13,360 And now Kai's in Berlin, I just... 139 00:06:14,680 --> 00:06:19,800 ..I need something to fill my empty...empty days. 140 00:06:19,800 --> 00:06:20,840 NOEL SIGHS 141 00:06:22,080 --> 00:06:24,040 Can't say no, can I? 142 00:06:24,040 --> 00:06:25,400 Yeah? Yeah. 143 00:06:25,400 --> 00:06:27,000 Yeah, go on, lad! 144 00:06:27,000 --> 00:06:28,280 BELL RINGS 145 00:06:28,280 --> 00:06:29,520 Nice one! 146 00:06:38,480 --> 00:06:40,240 Yes, Mrs Sumi, that's fine. 147 00:06:40,240 --> 00:06:43,080 I can meet you at 10am. No problem. 148 00:06:43,080 --> 00:06:45,560 All right, I look forward to seeing you. Bye, now. Bye. 149 00:06:45,560 --> 00:06:47,760 SHE SCOFFS Well, what am I supposed to do? 150 00:06:47,760 --> 00:06:49,480 She was going to get in touch with Ofsted. 151 00:06:49,480 --> 00:06:52,120 You're already triple booked and you've got that meeting off-site 152 00:06:52,120 --> 00:06:53,600 with the Trust as well later. 153 00:06:53,600 --> 00:06:57,000 Right. You need to let me do your appointments. Yeah. 154 00:06:58,240 --> 00:07:01,320 Hi. Er, do you need your tea station refilling? 155 00:07:02,600 --> 00:07:03,800 Didn't you do that yesterday? 156 00:07:03,800 --> 00:07:05,160 All right, Wendy. 157 00:07:05,160 --> 00:07:06,800 We do need to look at your schedule. 158 00:07:06,800 --> 00:07:08,360 Yeah, all right. 159 00:07:08,360 --> 00:07:09,400 Thank you. 160 00:07:15,000 --> 00:07:16,840 Come on, then. What's it about really? 161 00:07:16,840 --> 00:07:17,880 I presume it's something to do with 162 00:07:17,880 --> 00:07:19,760 that slanging match you and your sister had. 163 00:07:19,760 --> 00:07:21,520 Ah, you heard. 164 00:07:21,520 --> 00:07:22,600 I did hear, yeah. 165 00:07:22,600 --> 00:07:24,280 It's fine, apology accepted. 166 00:07:24,280 --> 00:07:26,080 Please don't bring family matters into school. 167 00:07:26,080 --> 00:07:28,680 Yeah, no, it's something else, actually. 168 00:07:28,680 --> 00:07:31,520 Erm...it's a bit awkward. 169 00:07:31,520 --> 00:07:32,720 Er... 170 00:07:32,720 --> 00:07:37,320 You...You haven't mentioned to anyone that we used to be a thing 171 00:07:37,320 --> 00:07:38,840 back in the day, have you? 172 00:07:38,840 --> 00:07:41,920 No. Oh, I brought it up at staff briefing this morning. 173 00:07:41,920 --> 00:07:43,080 Is that all right? 174 00:07:43,080 --> 00:07:44,720 That's not even funny. 175 00:07:44,720 --> 00:07:47,840 Look, I'm not being rude, Nicky, but I've got so much stuff on. 176 00:07:47,840 --> 00:07:50,080 Oh! I just mean, be quick. 177 00:07:50,080 --> 00:07:51,560 All right. Erm... 178 00:07:52,560 --> 00:07:54,200 Well, it's Donte. 179 00:07:54,200 --> 00:07:56,280 Well, he knows that we knew each other. 180 00:07:56,280 --> 00:07:58,680 He just doesn't know... 181 00:07:58,680 --> 00:07:59,920 How well we knew each other. 182 00:07:59,920 --> 00:08:01,200 Well, yeah. 183 00:08:01,200 --> 00:08:02,440 And you're embarrassed. 184 00:08:02,440 --> 00:08:05,880 Oh, yeah, cos I had braces and curtains. That hurts! 185 00:08:05,880 --> 00:08:07,720 No, it's just... 186 00:08:07,720 --> 00:08:11,640 I just didn't tell him and now I can't tell him because then he'll 187 00:08:11,640 --> 00:08:15,400 think I deliberately didn't tell him and he's just going to wonder why. 188 00:08:15,400 --> 00:08:17,200 Well, yeah. 189 00:08:17,200 --> 00:08:19,560 Well, then it'll feel bigger than it is. 190 00:08:19,560 --> 00:08:21,080 Right, so you want me to lie to him? 191 00:08:21,080 --> 00:08:24,360 Well, it's not lying, is it? It's not really. 192 00:08:24,360 --> 00:08:27,040 Well, you know me - I think honesty's the best policy, 193 00:08:27,040 --> 00:08:28,920 but he'll hear nowt from me. 194 00:08:28,920 --> 00:08:30,000 Thank you. 195 00:08:30,000 --> 00:08:31,720 And I swear, I won't bother you again, 196 00:08:31,720 --> 00:08:34,200 unless it is actually to refill your tea station. 197 00:08:35,880 --> 00:08:36,919 BELL RINGS 198 00:08:43,960 --> 00:08:46,040 He's all right, you know. 199 00:08:46,040 --> 00:08:47,120 Who is? 200 00:08:47,120 --> 00:08:49,320 Your dad, the head, whatever. 201 00:08:49,320 --> 00:08:50,640 He's all right. 202 00:08:50,640 --> 00:08:53,640 Is he? Yeah, he had my back last week. 203 00:08:53,640 --> 00:08:54,840 What do you mean? 204 00:08:54,840 --> 00:08:56,160 Has he not told you? 205 00:08:56,160 --> 00:08:58,600 No, he doesn't really talk about work. 206 00:08:58,600 --> 00:09:00,680 So, what do you talk about then? We don't. 207 00:09:02,640 --> 00:09:04,240 Erm, what's your mum like? 208 00:09:04,240 --> 00:09:05,480 She's, erm... 209 00:09:06,720 --> 00:09:07,840 Er... 210 00:09:07,840 --> 00:09:09,440 She... She, er...died. 211 00:09:10,920 --> 00:09:12,760 Oh! 212 00:09:12,760 --> 00:09:13,800 Sorry, er... 213 00:09:15,040 --> 00:09:19,680 Yeah, he's forgotten it would have been her birthday today, so... 214 00:09:19,680 --> 00:09:22,360 I'm...I'm so sorry. 215 00:09:22,360 --> 00:09:23,840 Do...Do you want to talk about it? 216 00:09:23,840 --> 00:09:25,480 No. Thank God. 217 00:09:25,480 --> 00:09:28,400 No, I'm...I'm not good at that... Yeah, no, me either, so... 218 00:09:30,040 --> 00:09:31,440 So, erm... 219 00:09:31,440 --> 00:09:33,280 You going to that? 220 00:09:33,280 --> 00:09:35,560 I was thinking I might actually try out, 221 00:09:35,560 --> 00:09:37,960 but that's like social suicide, innit? 222 00:09:37,960 --> 00:09:41,520 Think you've got that covered with the whole "my dad's the head" thing. 223 00:09:41,520 --> 00:09:43,560 I think my mate Preston's putting a band together 224 00:09:43,560 --> 00:09:46,040 and he's pretty cool, so... 225 00:09:47,120 --> 00:09:48,520 Preston's my brother. 226 00:09:48,520 --> 00:09:50,440 Honestly, he's not that cool. 227 00:09:50,440 --> 00:09:52,320 But it's cute that you think so. 228 00:09:55,360 --> 00:09:57,000 Mog fancies Preston! 229 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 No, no, I don't! 230 00:09:59,000 --> 00:10:01,360 He was my mentor when I first came here. 231 00:10:01,360 --> 00:10:04,200 I can put in a word if you want to try out. 232 00:10:04,200 --> 00:10:06,280 Yeah. Yeah, that'll be... 233 00:10:06,280 --> 00:10:07,560 That's really cool. 234 00:10:14,520 --> 00:10:16,160 Ooh, big day today! 235 00:10:16,160 --> 00:10:18,240 So, are you nervous about the interview? 236 00:10:18,240 --> 00:10:19,320 No. 237 00:10:19,320 --> 00:10:22,040 Careful what you wish for, right? This, it's not an easy job. 238 00:10:22,040 --> 00:10:24,120 Well, you manage it. How hard can it be? 239 00:10:24,120 --> 00:10:25,160 Well, I say you manage it - 240 00:10:25,160 --> 00:10:27,040 you didn't really cope with the headship, did you? 241 00:10:28,520 --> 00:10:31,600 Sorry, I can be a right cow when I'm nervous. 242 00:10:31,600 --> 00:10:33,760 Ah. You nervous every day? 243 00:10:37,040 --> 00:10:38,720 Miss Walker. Mrs Chandra. 244 00:10:40,440 --> 00:10:41,480 Wow. 245 00:10:44,720 --> 00:10:45,840 OK, so... 246 00:10:46,840 --> 00:10:48,320 ..may the best woman win. 247 00:10:48,320 --> 00:10:50,080 Why, thank you. Thank you. 248 00:10:52,520 --> 00:10:54,600 Sorry to interrupt, folks. Shall we crack on, Joe? 249 00:10:54,600 --> 00:10:55,800 Yeah, yeah. 250 00:10:59,640 --> 00:11:01,480 WHISPERS: Lose the neckerchief. 251 00:11:01,480 --> 00:11:02,520 Oh. 252 00:11:18,720 --> 00:11:21,440 HE BREATHES HEAVILY 253 00:11:25,920 --> 00:11:27,520 Hey. 254 00:11:27,520 --> 00:11:29,120 What's going on? Why are you not changed? 255 00:11:29,120 --> 00:11:31,360 Practical's not till later. 256 00:11:31,360 --> 00:11:33,080 This is meant to be a theory lesson. 257 00:11:33,080 --> 00:11:36,560 You were supposed to book an empty classroom. 258 00:11:36,560 --> 00:11:39,000 Yeah, well, no-one told me. 259 00:11:39,000 --> 00:11:44,000 But, look, now we're here, might as well do some practical, OK? 260 00:11:44,000 --> 00:11:45,680 Yeah, we're still not playing. 261 00:11:47,440 --> 00:11:49,320 What? None of you? Why not? 262 00:11:49,320 --> 00:11:51,320 We're all on our period. 263 00:11:51,320 --> 00:11:53,200 What? All of you? 264 00:11:51,320 --> 00:11:53,200 ALL MURMUR ASSENT 265 00:11:53,200 --> 00:11:54,440 Come on, girls. 266 00:11:54,440 --> 00:11:56,680 Look, I've seen the TV adverts, OK? 267 00:11:56,680 --> 00:11:58,720 There is nothing that you can't do. 268 00:11:58,720 --> 00:12:00,200 You can play tennis, 269 00:12:00,200 --> 00:12:02,960 you can roller-skate with dogs and everything. 270 00:12:02,960 --> 00:12:06,120 Look, just give me a break, will you? 271 00:12:06,120 --> 00:12:08,880 If Miss Walker comes in and sees you sat down, drinking lemonade 272 00:12:08,880 --> 00:12:09,960 and eating crisps... 273 00:12:11,040 --> 00:12:12,840 ..she's going to think that I'm not up to the job. 274 00:12:12,840 --> 00:12:16,320 Well, to be honest, netball's proper boring anyway. 275 00:12:16,320 --> 00:12:18,760 And also, it's so cleesh. 276 00:12:18,760 --> 00:12:20,160 It's actually cliche. 277 00:12:20,160 --> 00:12:21,800 GIRLS GIGGLE 278 00:12:21,800 --> 00:12:23,000 And it sounds to me like you're just 279 00:12:23,000 --> 00:12:25,080 trying to get out of a bit of hard work. 280 00:12:25,080 --> 00:12:28,480 Look, Mr Donte - or Coach Charles or whatever we're supposed to be 281 00:12:28,480 --> 00:12:31,640 calling you right now - we're not being tight or anything, but, 282 00:12:31,640 --> 00:12:34,680 at the end of the day, you're just a caretaker with a tracksuit on. 283 00:12:34,680 --> 00:12:38,160 You're not a qualified teacher and we don't have to listen to you. 284 00:12:38,160 --> 00:12:39,560 Mm-mm-mm. 285 00:12:41,040 --> 00:12:42,280 Don't look at me. 286 00:12:43,720 --> 00:12:46,360 I'm wasn't even going to play later. 287 00:12:46,360 --> 00:12:47,840 I don't feel well. 288 00:12:47,840 --> 00:12:49,160 You were fine this morning. 289 00:12:49,160 --> 00:12:50,720 I said I'm not playing! 290 00:12:58,320 --> 00:12:59,920 So how would you describe your vision 291 00:12:59,920 --> 00:13:01,760 when it comes to behaviour management? 292 00:13:01,760 --> 00:13:04,920 It's about high expectations, no excuses. 293 00:13:04,920 --> 00:13:06,960 If we lower our standards for them, 294 00:13:06,960 --> 00:13:09,560 they lower their expectations of themselves. 295 00:13:09,560 --> 00:13:14,200 It's my belief that, if you accept mediocre, then that's all you get. 296 00:13:14,200 --> 00:13:16,760 If you come in late, detention. 297 00:13:16,760 --> 00:13:19,240 If you forget your homework, detention. 298 00:13:19,240 --> 00:13:21,800 You smack another kid in the mouth? 299 00:13:21,800 --> 00:13:23,320 You've got detention. 300 00:13:23,320 --> 00:13:27,200 OK, so, how would you describe your leadership style? 301 00:13:27,200 --> 00:13:29,200 As a critical friend. 302 00:13:29,200 --> 00:13:32,200 Oh, come on, Steve, you know me. 303 00:13:32,200 --> 00:13:34,120 You know, I would just say it how it is. 304 00:13:34,120 --> 00:13:37,720 It's my view that the senior leadership team is always there 305 00:13:37,720 --> 00:13:41,760 in a supportive capacity, but, equally, we have to set the tone 306 00:13:41,760 --> 00:13:44,000 and we need to ensure the staff are on board with that. 307 00:13:44,000 --> 00:13:46,840 It's good to see that dealing with staff is one of your strong suits. 308 00:13:46,840 --> 00:13:48,000 Absolutely. 309 00:13:48,000 --> 00:13:50,760 Well, rules are rules, and if staff don't get that... 310 00:13:50,760 --> 00:13:51,880 Detention? 311 00:13:55,440 --> 00:14:00,200 I relish the opportunity to work with colleagues in all capacities. 312 00:14:00,200 --> 00:14:02,680 I've developed excellent relationships 313 00:14:02,680 --> 00:14:04,040 with them over the years. 314 00:14:07,880 --> 00:14:09,000 Hey, you all right? 315 00:14:09,000 --> 00:14:11,640 Oh, hey. How's girls' PE? 316 00:14:11,640 --> 00:14:13,640 Oh, it's like pulling teeth. 317 00:14:13,640 --> 00:14:14,800 They're just so bored. 318 00:14:14,800 --> 00:14:16,920 Yeah, I might try and get 'em to play rugby later. 319 00:14:16,920 --> 00:14:18,160 Oh, aren't you clever? 320 00:14:19,200 --> 00:14:21,360 Yeah, I just hope Steve doesn't hear about this morning, though. 321 00:14:21,360 --> 00:14:22,640 Nah, he won't. 322 00:14:22,640 --> 00:14:24,000 Ste's got a lot on today. 323 00:14:24,000 --> 00:14:25,520 "Ste"? 324 00:14:25,520 --> 00:14:27,000 You're on pet names already? 325 00:14:28,080 --> 00:14:29,800 No... 326 00:14:29,800 --> 00:14:32,360 Cos we know each other from school, remember? 327 00:14:32,360 --> 00:14:35,520 Yeah, I know. I just didn't know you were that close. 328 00:14:35,520 --> 00:14:37,640 Well, we weren't... 329 00:14:37,640 --> 00:14:40,600 ..but it's just what people used to call him back in the day. 330 00:14:41,840 --> 00:14:43,000 Better get on. 331 00:14:48,560 --> 00:14:50,760 I'm not going to lie - I smashed it. 332 00:14:50,760 --> 00:14:53,600 Question about school discipline, totally on point. 333 00:14:53,600 --> 00:14:55,560 Question about dealing with the staff, 334 00:14:55,560 --> 00:14:57,960 knocked that bad boy out the park. 335 00:14:57,960 --> 00:15:01,680 Well, you know what they say - pride comes before a fall. 336 00:15:02,960 --> 00:15:05,360 Well, you know, I suppose I was at an unfair advantage, 337 00:15:05,360 --> 00:15:07,200 given me and Steve go back a long time. 338 00:15:08,320 --> 00:15:12,040 I was really there for him - you know, when his wife died. 339 00:15:12,040 --> 00:15:13,200 Course you were. 340 00:15:13,200 --> 00:15:16,360 Although knowing you well could be more of a disadvantage. 341 00:15:16,360 --> 00:15:19,160 Well, I bet the question about relationships with staff 342 00:15:19,160 --> 00:15:20,560 was awkward for you. 343 00:15:20,560 --> 00:15:21,800 Excuse me, ladies. 344 00:15:23,200 --> 00:15:24,880 Who is that? 345 00:15:24,880 --> 00:15:27,200 Mm-mm, come to Nisha. 346 00:15:27,200 --> 00:15:28,640 How's Julia and the kids? 347 00:15:28,640 --> 00:15:30,280 They're great. How's that golf swing? 348 00:15:30,280 --> 00:15:31,760 Could be better. 349 00:15:30,280 --> 00:15:31,760 THEY LAUGH 350 00:15:31,760 --> 00:15:33,600 Well, it's obviously an external candidate. 351 00:15:33,600 --> 00:15:36,200 What? Steve never said he was going to be interviewing anybody else. 352 00:15:36,200 --> 00:15:39,720 Oh, and here's me thinking you two were great pals. 353 00:15:39,720 --> 00:15:41,280 He can't do this! 354 00:15:41,280 --> 00:15:43,320 He's the head. He can do what he wants. 355 00:15:46,200 --> 00:15:47,600 No. 356 00:15:47,600 --> 00:15:49,960 He's probably just Steve's mate. 357 00:15:49,960 --> 00:15:52,960 He was due to meet me ten minutes ago! 358 00:15:52,960 --> 00:15:55,360 I know, but he's not available at the moment. 359 00:15:55,360 --> 00:15:57,280 Well, that's not good enough. 360 00:15:57,280 --> 00:16:00,120 I was persuaded not to go to Ofsted on the promise 361 00:16:00,120 --> 00:16:02,520 that he would see me today. 362 00:16:02,520 --> 00:16:06,040 A teacher was very rude to my child and I want an apology. 363 00:16:06,040 --> 00:16:08,520 If you could just wait here in reception... 364 00:16:08,520 --> 00:16:09,720 Maybe I can help. 365 00:16:09,720 --> 00:16:13,640 This is Mrs Sumi. She has a complaint about a member of staff. 366 00:16:13,640 --> 00:16:15,000 Oh, I see. 367 00:16:15,000 --> 00:16:16,400 I'm Coral Walker. 368 00:16:17,520 --> 00:16:18,840 Deputy head. 369 00:16:18,840 --> 00:16:22,480 Oh. Why don't we go somewhere private, get you a cup of tea 370 00:16:22,480 --> 00:16:23,920 and we can talk? 371 00:16:23,920 --> 00:16:25,680 Well, thanks for seeing me. 372 00:16:25,680 --> 00:16:28,560 I wish Mr Guthrie had your sense of professionalism. 373 00:16:30,040 --> 00:16:31,080 BELL RINGS 374 00:16:41,040 --> 00:16:43,000 What do you mean? It's got to be heavy. 375 00:16:43,000 --> 00:16:44,960 Yeah, but what do you mean by heavy? Everything about it, heavy. 376 00:16:44,960 --> 00:16:47,960 What do you mean by heavy, though? Big song? Yeah, massive... 377 00:16:47,960 --> 00:16:51,600 Er, you guys are in the Battle of the Bands, yeah? 378 00:16:51,600 --> 00:16:53,040 BOTH: Yeah. 379 00:16:53,040 --> 00:16:54,640 Er, can I, like, try out? 380 00:16:54,640 --> 00:16:58,320 Er, we've...we've already got two guitarists. 381 00:16:58,320 --> 00:17:00,920 Yeah, we're...we're just looking for a drummer now, so... 382 00:17:00,920 --> 00:17:02,520 Right. OK 383 00:17:02,520 --> 00:17:04,400 Let's not be too hasty, eh, Preston? 384 00:17:07,920 --> 00:17:08,960 PRESTON SIGHS 385 00:17:08,960 --> 00:17:11,240 Can...can you just give us, like, a sec? Just... 386 00:17:11,240 --> 00:17:13,319 Yeah. ..really, really quick? Yeah. Yeah, cheers. 387 00:17:15,560 --> 00:17:17,680 I don't get why we need another guitarist. 388 00:17:19,119 --> 00:17:20,880 You've got me! 389 00:17:20,880 --> 00:17:23,599 You're all right, yeah? 390 00:17:23,599 --> 00:17:25,680 We should probably at least listen to the guy. 391 00:17:25,680 --> 00:17:27,480 Just stop being tight and let him play. 392 00:17:27,480 --> 00:17:29,640 Don't take it personally. 393 00:17:29,640 --> 00:17:32,280 Don't want to end up like the Gallagher brothers, do we? 394 00:17:32,280 --> 00:17:33,320 No. 395 00:17:36,320 --> 00:17:38,440 All right! All right! Fine, fine. 396 00:17:38,440 --> 00:17:39,760 Yeah? Yeah. 397 00:17:39,760 --> 00:17:41,080 Yeah? Yeah. Billy. 398 00:17:43,480 --> 00:17:44,560 Go on. 399 00:17:44,560 --> 00:17:46,880 Play? Now, like? 400 00:17:46,880 --> 00:17:49,560 Yeah. OK, yeah. Yeah. Yep. 401 00:17:53,760 --> 00:17:55,160 We...We've not got long, though. 402 00:17:55,160 --> 00:17:56,920 Nah, it's all right, just take your time. 403 00:17:56,920 --> 00:17:58,360 Leave him alone! What?! 404 00:18:00,000 --> 00:18:02,040 Nice guitar. I like the strap. 405 00:18:02,040 --> 00:18:03,440 When you're ready. 406 00:18:06,320 --> 00:18:07,680 Sorry. Er... 407 00:18:19,280 --> 00:18:23,600 # I'm going under and this time I fear there's no-one to save me 408 00:18:27,560 --> 00:18:32,640 # This all or nothing really got a way of driving me crazy 409 00:18:34,280 --> 00:18:36,640 # I need somebody to heal 410 00:18:36,640 --> 00:18:38,840 # Somebody to know 411 00:18:38,840 --> 00:18:41,000 # Somebody to have 412 00:18:41,000 --> 00:18:43,120 # Somebody to hold 413 00:18:43,120 --> 00:18:45,040 # It's easy to say 414 00:18:45,040 --> 00:18:47,440 # But it's never the same 415 00:18:47,440 --> 00:18:51,520 # I guess I kind of liked the way you numbed all the pain 416 00:18:51,520 --> 00:18:53,520 # Now the day bleeds 417 00:18:53,520 --> 00:18:55,760 # Into nightfall 418 00:18:55,760 --> 00:18:57,880 # And you're not here 419 00:18:57,880 --> 00:19:00,040 # To get me through it all 420 00:19:00,040 --> 00:19:02,400 # I let my guard down 421 00:19:02,400 --> 00:19:04,600 # Then you pulled the rug 422 00:19:04,600 --> 00:19:08,920 # I was getting kind of used to being someone you loved 423 00:19:08,920 --> 00:19:11,080 # I let my guard down 424 00:19:11,080 --> 00:19:13,400 # Then you pulled the rug 425 00:19:13,400 --> 00:19:18,320 # I was getting kind of used to being someone you loved. # 426 00:19:20,040 --> 00:19:21,880 CHEERING 427 00:19:23,600 --> 00:19:25,440 Hey, what do you think, then, man? 428 00:19:34,720 --> 00:19:35,920 Yeah, man, you're in. 429 00:19:35,920 --> 00:19:37,400 Yeah? Yeah, yeah. 430 00:19:37,400 --> 00:19:40,360 Welcome to the band! Welcome to the band. Billy, innit? Yeah. 431 00:19:41,760 --> 00:19:44,240 Hey. I hope I didn't upset you before. 432 00:19:44,240 --> 00:19:45,920 Yeah, well, you did! 433 00:19:45,920 --> 00:19:47,840 Yeah, well, I'm sorry. 434 00:19:47,840 --> 00:19:49,440 Are you really feeling poorly? 435 00:19:49,440 --> 00:19:51,440 Kind of. 436 00:19:51,440 --> 00:19:53,320 Tonya, come on, talk to me. 437 00:19:53,320 --> 00:19:55,040 You know, maybe I can help. 438 00:19:55,040 --> 00:19:56,600 I doubt it. 439 00:19:56,600 --> 00:20:00,040 This is one of those "if you've not got a womb, you won't understand" 440 00:20:00,040 --> 00:20:01,640 kind of deals. 441 00:20:01,640 --> 00:20:04,080 OK, so it's one of those things, then? 442 00:20:04,080 --> 00:20:05,120 SHE SCOFFS 443 00:20:05,120 --> 00:20:07,520 Yeah, one of those things that you don't have to worry about 444 00:20:07,520 --> 00:20:09,240 because it doesn't affect you. 445 00:20:09,240 --> 00:20:10,640 Come on, I didn't mean it like that. 446 00:20:10,640 --> 00:20:12,600 I was just trying to respect your privacy, that's all. 447 00:20:12,600 --> 00:20:14,280 Yeah, well, there's nothing private 448 00:20:14,280 --> 00:20:17,040 about being doubled up in pain in maths... 449 00:20:18,480 --> 00:20:21,920 ..or leaking through your pants on the bus. 450 00:20:24,360 --> 00:20:25,960 My period's really heavy. 451 00:20:27,400 --> 00:20:29,360 Like, really heavy. 452 00:20:31,560 --> 00:20:33,440 And I'm in so much pain. 453 00:20:35,840 --> 00:20:39,920 In the toilets before, I nearly cried because it hurt so much, 454 00:20:39,920 --> 00:20:41,960 but paracetamol doesn't work. 455 00:20:41,960 --> 00:20:44,800 OK. Have you tried talking to your mum? 456 00:20:45,880 --> 00:20:51,040 Yeah, she said, "You try pushing two kids out, then come talk to me!" 457 00:20:52,440 --> 00:20:55,320 Look, I'll ring the doctor later, yeah? 458 00:20:55,320 --> 00:20:58,880 And I'll try and see if I can help, but I am no expert. 459 00:20:58,880 --> 00:20:59,920 Hm! 460 00:20:59,920 --> 00:21:02,200 I mean, Izzy, she...she used to talk to her mum 461 00:21:02,200 --> 00:21:04,000 about all of this, not me. 462 00:21:05,480 --> 00:21:09,160 And thinking about it, men are just useless, really, aren't they? 463 00:21:09,160 --> 00:21:10,800 You're not ALL useless. 464 00:21:14,360 --> 00:21:15,600 Does your dad play? 465 00:21:15,600 --> 00:21:16,960 No, definitely not. 466 00:21:16,960 --> 00:21:20,440 He's got no musical ability whatsoever. 467 00:21:20,440 --> 00:21:21,680 I thought as much. 468 00:21:21,680 --> 00:21:22,720 My, er... 469 00:21:22,720 --> 00:21:24,160 My mum played, though. 470 00:21:24,160 --> 00:21:26,240 Yeah, she was amazing. 471 00:21:26,240 --> 00:21:27,440 What kind of music? 472 00:21:27,440 --> 00:21:29,400 Like, '80s, '90s acoustic. 473 00:21:29,400 --> 00:21:31,000 Proper old, ancient stuff. 474 00:21:31,000 --> 00:21:33,520 You know, like Tracy Chapman, Snow Patrol - that kind of thing. 475 00:21:33,520 --> 00:21:36,040 SHE CHUCKLES 476 00:21:33,520 --> 00:21:36,040 Your mum had good taste. 477 00:21:36,040 --> 00:21:37,120 Mm. 478 00:21:37,120 --> 00:21:39,520 And you've clearly inherited her talent. 479 00:22:57,160 --> 00:22:58,200 You wanted to see me? 480 00:22:58,200 --> 00:23:00,560 Ah, now, this is a bit, erm, delicate... 481 00:23:00,560 --> 00:23:03,680 Ah, I'm sure it doesn't have to be all that delicate... 482 00:23:03,680 --> 00:23:05,840 ..especially if I've been a bad, bad boy. 483 00:23:05,840 --> 00:23:07,480 Neil! 484 00:23:07,480 --> 00:23:08,720 This isn't a joke. 485 00:23:11,280 --> 00:23:14,040 Oh, I am so sorry. Did you not get the job? 486 00:23:14,040 --> 00:23:17,040 I-I just thought, with you sending a text saying to meet you here, 487 00:23:17,040 --> 00:23:18,080 that you'd smashed it. 488 00:23:18,080 --> 00:23:20,480 I'm afraid I've got a parent with me. 489 00:23:20,480 --> 00:23:23,240 She's made a complaint about the quality of your teaching 490 00:23:23,240 --> 00:23:26,320 and your "appalling demeanour" with the children. 491 00:23:26,320 --> 00:23:28,560 Her words, not mine. 492 00:23:37,360 --> 00:23:38,400 How's Ste? 493 00:23:40,520 --> 00:23:42,280 What? 494 00:23:42,280 --> 00:23:45,080 You sly dog. You haven't told Donte about him yet, have you? 495 00:23:45,080 --> 00:23:46,240 Keep your voice down. 496 00:23:46,240 --> 00:23:49,800 See, what intrigues me is, why are you keeping it a secret? 497 00:23:49,800 --> 00:23:51,760 It's not as if he thinks you're a virgin. 498 00:23:51,760 --> 00:23:53,640 I know Donte's not the brightest spark in the box, 499 00:23:53,640 --> 00:23:55,080 but the two kids are a bit of a giveaway. 500 00:23:55,080 --> 00:23:56,960 It's none of your business. 501 00:23:56,960 --> 00:23:58,440 Are you still in love with the Head Teacher? 502 00:23:58,440 --> 00:24:00,440 Oh, you are way off the mark! 503 00:24:00,440 --> 00:24:02,800 BELL RINGS Or is it cos he was your first? 504 00:24:02,800 --> 00:24:04,320 I'm not listening to this. 505 00:24:04,320 --> 00:24:06,200 Oh, yes, you are. 506 00:24:06,200 --> 00:24:07,600 Call off them solicitors 507 00:24:07,600 --> 00:24:10,480 or I'm going to tell Donte all about you and little Ste. 508 00:24:14,920 --> 00:24:17,200 Ooh, sorry. 509 00:24:22,960 --> 00:24:25,040 Er, don't look now, but I, er... 510 00:24:25,040 --> 00:24:26,360 I think... 511 00:24:26,360 --> 00:24:29,000 Yeah...Yeah, they've just had another argument. 512 00:24:30,640 --> 00:24:33,160 Oh, I'm so sick of them. 513 00:24:33,160 --> 00:24:35,480 Well, maybe you should have just gotten rid of her completely 514 00:24:35,480 --> 00:24:37,120 instead of asking her to come back. 515 00:24:37,120 --> 00:24:39,440 I need to show Steve what I'm made of. 516 00:24:39,440 --> 00:24:40,560 So, you're using me, then? 517 00:24:40,560 --> 00:24:42,040 No. 518 00:24:40,560 --> 00:24:42,040 KNOCK ON DOOR 519 00:24:43,400 --> 00:24:45,040 This is a private meeting. 520 00:24:45,040 --> 00:24:48,440 Well, unless you two are about to christen this office with your... 521 00:24:48,440 --> 00:24:52,440 .."love", this looks like school business to me. 522 00:24:52,440 --> 00:24:54,760 Look, I know about the complaint against Neil. 523 00:24:54,760 --> 00:24:58,200 Your input is not needed. 524 00:24:58,200 --> 00:24:59,440 Just here to help. 525 00:25:00,840 --> 00:25:04,840 Might be an idea to get some fresh, untainted eyes on this. 526 00:25:04,840 --> 00:25:07,400 It's important that you're not going all softly, softly 527 00:25:07,400 --> 00:25:08,960 on your boyfriend. 528 00:25:08,960 --> 00:25:10,880 Not sure what Steve would think about that. 529 00:25:10,880 --> 00:25:12,000 SHE SIGHS 530 00:25:12,000 --> 00:25:15,920 As I mentioned, Mrs Sumi was concerned about your attitude 531 00:25:15,920 --> 00:25:17,320 because you said... 532 00:25:20,680 --> 00:25:21,720 CLEARS HER THROAT 533 00:25:22,840 --> 00:25:25,800 .."It's not my fault you baboons don't get it." 534 00:25:25,800 --> 00:25:27,200 NISHA CHUCKLES 535 00:25:27,200 --> 00:25:29,760 "You lot wouldn't know what good teaching was 536 00:25:29,760 --> 00:25:32,240 "if it bit you on your hairy backsides." 537 00:25:32,240 --> 00:25:33,720 That was a mistake. 538 00:25:34,960 --> 00:25:36,640 Baboons don't have hairy backsides. 539 00:25:36,640 --> 00:25:37,720 They're smooth. Very smooth. 540 00:25:38,920 --> 00:25:41,880 Do I look one bit amused?! 541 00:25:45,440 --> 00:25:48,280 Look, maybe it's better if I take over from here. 542 00:25:48,280 --> 00:25:50,960 I mean, perhaps you're too closely involved with each other. 543 00:25:50,960 --> 00:25:54,840 I am perfectly able to divorce my relationship with Neil 544 00:25:54,840 --> 00:25:57,160 from my professional dealings with him. 545 00:25:57,160 --> 00:26:01,480 You humiliated that child and you need to make amends. 546 00:26:01,480 --> 00:26:03,360 And you're going to do that today. 547 00:26:03,360 --> 00:26:04,400 Do what today? 548 00:26:04,400 --> 00:26:06,440 Restorative justice... 549 00:26:06,440 --> 00:26:09,480 ..between you, and the pupil and the parent. 550 00:26:09,480 --> 00:26:11,320 "Restorative justice"! 551 00:26:11,320 --> 00:26:12,960 That is snide. 552 00:26:12,960 --> 00:26:15,280 Neil, I wouldn't take that. 553 00:26:15,280 --> 00:26:17,320 Nobody asked you. 554 00:26:17,320 --> 00:26:18,920 Enough! 555 00:26:18,920 --> 00:26:20,720 You two are just using this situation 556 00:26:20,720 --> 00:26:23,360 to score points against each other! 557 00:26:23,360 --> 00:26:28,040 I am merely a plaything in your deputy headship game! 558 00:26:31,400 --> 00:26:32,800 I am not a toy! 559 00:26:32,800 --> 00:26:34,360 BELL RINGS 560 00:26:34,360 --> 00:26:35,440 Hmm... 561 00:26:37,680 --> 00:26:39,040 You're not going to win. 562 00:26:39,040 --> 00:26:40,200 We'll see. 563 00:26:42,440 --> 00:26:43,480 SHE SIGHS 564 00:26:48,600 --> 00:26:49,680 Hey! 565 00:26:49,680 --> 00:26:50,760 You all right? 566 00:26:52,840 --> 00:26:54,640 Debs? 567 00:26:54,640 --> 00:26:56,600 How'd you guess? 568 00:26:56,600 --> 00:26:58,320 Because it's always her. 569 00:27:02,240 --> 00:27:04,920 Just forget about all this money business, will you? 570 00:27:04,920 --> 00:27:06,560 And call off the solicitors. 571 00:27:07,760 --> 00:27:10,400 Do you think? I think it's not worth the stress. 572 00:27:12,120 --> 00:27:14,800 Yeah. Yeah, you're probably right. 573 00:27:14,800 --> 00:27:16,520 I'll give 'em a call now. 574 00:27:16,520 --> 00:27:18,800 OK. Look, I've got to go. Mm-hm. 575 00:27:18,800 --> 00:27:20,240 I'll see you later. See you. 576 00:27:27,800 --> 00:27:30,360 LINE RINGS 577 00:27:30,360 --> 00:27:33,080 WHIMPERING 578 00:27:33,080 --> 00:27:34,280 Hey, you all right? 579 00:27:34,280 --> 00:27:37,360 Hello, you're through to... Oh, sorry. Er, yeah, hi... 580 00:27:37,360 --> 00:27:38,800 No, wait! 581 00:27:38,800 --> 00:27:40,800 Hello? Hello. Is that Nicky Walters? 582 00:27:40,800 --> 00:27:43,120 Yeah. Hannah. How can I help? 583 00:27:44,320 --> 00:27:46,480 All right, you, Miss? You're looking a bit, er... 584 00:27:46,480 --> 00:27:47,960 A bit what?! 585 00:27:47,960 --> 00:27:49,360 Sorry, Miss. 586 00:27:49,360 --> 00:27:50,760 Just a bit not happy. 587 00:27:50,760 --> 00:27:53,520 You've got one of them faces, you should be smiling all the time. 588 00:27:53,520 --> 00:27:54,800 It's my sister. 589 00:27:54,800 --> 00:27:57,880 She's getting on my last nerve. 590 00:27:57,880 --> 00:28:00,320 I think I've managed to hit her right where it hurts, though. 591 00:28:00,320 --> 00:28:01,440 In the face, yeah? 592 00:28:01,440 --> 00:28:03,280 SHE LAUGHS 593 00:28:03,280 --> 00:28:06,640 Just families for you, though, innit, Miss? I suppose. 594 00:28:06,640 --> 00:28:09,080 Will you stop calling me "Miss"? 595 00:28:09,080 --> 00:28:12,400 I'm not one of them teachers. You know me. It's just Debs. 596 00:28:12,400 --> 00:28:14,000 Sorry... 597 00:28:14,000 --> 00:28:15,360 ..Miss Debs. 598 00:28:15,360 --> 00:28:17,560 "Miss Debs"? You're an idiot! 599 00:28:22,880 --> 00:28:24,920 So, I've only got hold of his guitar 600 00:28:24,920 --> 00:28:26,760 and the second I've got me hands on that... 601 00:28:26,760 --> 00:28:28,360 Whack! Whack! 602 00:28:29,800 --> 00:28:33,200 Oh, mate, I've demolished it! 603 00:28:34,520 --> 00:28:36,560 You smashed my guitar. 604 00:28:36,560 --> 00:28:38,080 And what are you going to do? 605 00:28:38,080 --> 00:28:40,880 Don't. You know, you should listen to your girlfriend, man. 606 00:28:40,880 --> 00:28:42,960 I said I'm not happy that you've wrecked my guitar. 607 00:28:42,960 --> 00:28:44,440 And he said, "What you going to do?" 608 00:28:44,440 --> 00:28:46,600 Yeah, what ARE you going to do? Just leave it. 609 00:28:46,600 --> 00:28:47,960 No, you wrecked my guitar. 610 00:28:49,000 --> 00:28:50,040 I'm going to wreck YOU. 611 00:28:50,040 --> 00:28:51,560 LAUGHTER 612 00:28:53,480 --> 00:28:55,440 YOU'RE going to wreck ME?! 613 00:28:55,440 --> 00:28:58,240 Ha-ha! He's going to wreck me! 614 00:28:58,240 --> 00:29:01,400 Pal, mate, I love that. 615 00:29:01,400 --> 00:29:05,120 You know, I love that so much that I'm going to let you, 616 00:29:05,120 --> 00:29:08,840 so you meet me here after school and you can have a go. 617 00:29:15,160 --> 00:29:17,480 Billy, you can't fight him. He'll smash your face in. 618 00:29:17,480 --> 00:29:19,040 Yeah, I know, but I'm going to have to now, aren't I? 619 00:29:19,040 --> 00:29:21,560 You don't. It's just a broken guitar. Better that than your legs. 620 00:29:21,560 --> 00:29:23,600 You can still play in the band with any old guitar. 621 00:29:23,600 --> 00:29:26,200 It wasn't just any old guitar, though. 622 00:29:26,200 --> 00:29:27,360 Someone gave it me. 623 00:29:27,360 --> 00:29:29,600 Mate, I'm sorry, but you can't mess with people like that. 624 00:29:29,600 --> 00:29:30,920 You're supposed to stand up to bullies! 625 00:29:30,920 --> 00:29:33,640 This is the real world! People like him are dangerous. 626 00:29:33,640 --> 00:29:35,600 You need to tell your dad. 627 00:29:35,600 --> 00:29:37,440 You know what? Just leave me alone. 628 00:29:37,440 --> 00:29:39,000 Oh, Billy, don't be like that. 629 00:29:39,000 --> 00:29:40,600 Billy, come back! 630 00:29:44,000 --> 00:29:46,200 Here again, Nicky? 631 00:29:46,200 --> 00:29:47,960 How'd you know it was me? 632 00:29:47,960 --> 00:29:49,640 Smell of chip fat. 633 00:29:49,640 --> 00:29:50,760 Hey! 634 00:29:50,760 --> 00:29:51,800 I'm joking. 635 00:29:51,800 --> 00:29:55,120 Oi! I've told you, you need an appointment to see Mr Savage. 636 00:29:55,120 --> 00:29:56,400 Oh, he won't mind. 637 00:29:56,400 --> 00:29:57,920 He's on the phone to Ofsted! 638 00:29:59,400 --> 00:30:00,800 OK. All right. 639 00:30:02,440 --> 00:30:03,800 Finished. 640 00:30:03,800 --> 00:30:05,440 SHE SIGHS 641 00:30:07,040 --> 00:30:08,840 Hi. Erm... I know I said I wouldn't bother you, 642 00:30:08,840 --> 00:30:10,520 but I've just seen your lad. 643 00:30:10,520 --> 00:30:13,040 He was on his own by the bins. Looked upset. 644 00:30:13,040 --> 00:30:14,080 Did he say anything? 645 00:30:14,080 --> 00:30:16,920 No, he just ran off, so I thought I'd come and tell you. 646 00:30:16,920 --> 00:30:19,040 Right, thanks. I'd better go and find him. 647 00:30:20,320 --> 00:30:22,560 Out of all the sports, why rugby? 648 00:30:22,560 --> 00:30:24,680 I don't know. I just thought it would be... 649 00:30:24,680 --> 00:30:26,680 Not cliche? Yes... 650 00:30:26,680 --> 00:30:32,080 Yeah. Are you aware that there's a movement away from contact sports 651 00:30:32,080 --> 00:30:33,520 in schools now? 652 00:30:33,520 --> 00:30:38,120 There's a worry that there's a link between head injuries and dementia. 653 00:30:39,320 --> 00:30:40,400 Hmm. 654 00:30:40,400 --> 00:30:43,240 I suppose there is a point to teacher training after all. 655 00:30:45,920 --> 00:30:48,040 You know, erm, for the first session, 656 00:30:48,040 --> 00:30:49,600 we were going to play tag rugby. 657 00:30:49,600 --> 00:30:51,880 Tag rugby? Yeah, tag rugby. 658 00:30:51,880 --> 00:30:54,520 You know, the one with the snotty hankies in the back pocket, 659 00:30:54,520 --> 00:30:56,760 and then you've got to try and, er, whip it out? 660 00:30:56,760 --> 00:31:00,040 I know what tag rugby is, thank you, 661 00:31:00,040 --> 00:31:02,160 but you're never going to get them playing it. 662 00:31:02,160 --> 00:31:03,880 Yeah? Hey, girls! 663 00:31:03,880 --> 00:31:05,960 You're all up for playing tag rugby later, right? 664 00:31:05,960 --> 00:31:07,160 ALL: No, sir! 665 00:31:07,160 --> 00:31:09,080 THEY GIGGLE 666 00:31:09,080 --> 00:31:10,440 "No, sir." 667 00:31:18,280 --> 00:31:19,880 Sorry. 668 00:31:19,880 --> 00:31:22,320 I know you were trying to impress Voldemort, 669 00:31:22,320 --> 00:31:25,560 but what made you think they were actually going to say yeah? 670 00:31:25,560 --> 00:31:27,080 Ah, I don't know. 671 00:31:27,080 --> 00:31:29,920 I just really wanted today to go well, you know? 672 00:31:29,920 --> 00:31:32,200 Hey, that reminds me - I've got you a doctor's appointment 673 00:31:32,200 --> 00:31:33,240 for next week. 674 00:31:33,240 --> 00:31:35,520 Yeah, I mean, I did have to pretend to be your dad. 675 00:31:35,520 --> 00:31:38,600 And I got you some stuff for your period pains. 676 00:31:43,440 --> 00:31:44,600 Don't look at me like that! 677 00:31:44,600 --> 00:31:45,840 What are you smiling for? 678 00:31:45,840 --> 00:31:48,400 Thanks for saying "period". 679 00:31:48,400 --> 00:31:49,920 And thanks for this. 680 00:31:49,920 --> 00:31:51,280 It's all right. 681 00:31:53,640 --> 00:31:55,480 I'm not making any promises, 682 00:31:55,480 --> 00:31:58,600 but I'll try and get some of the girls to play, OK? 683 00:31:58,600 --> 00:32:01,320 Yeah? Get in! Thank you. 684 00:32:01,320 --> 00:32:02,760 Hey, and do me a favour, will you? 685 00:32:02,760 --> 00:32:04,320 Just try and talk to your mum again. 686 00:32:04,320 --> 00:32:06,000 Look, she'll understand! 687 00:32:06,000 --> 00:32:09,200 Donte, out of all my mum's boyfriends - 688 00:32:09,200 --> 00:32:13,360 and there has been a lot - you are my absolute favourite. 689 00:32:13,360 --> 00:32:16,280 Yeah? Well, I've got to say, that means a lot, Tonya. 690 00:32:16,280 --> 00:32:17,960 Don't be getting too big-headed, all right? 691 00:32:17,960 --> 00:32:20,960 They were all trolls, but you're the best of a bad bunch. 692 00:32:20,960 --> 00:32:24,080 Now, do one. I don't want to be seen speaking to a teacher. 693 00:32:24,080 --> 00:32:26,120 All right, see you later. 694 00:32:26,120 --> 00:32:28,560 And if you ever asked her to marry you... 695 00:32:28,560 --> 00:32:29,600 ..I'd let you. 696 00:32:35,720 --> 00:32:38,640 You draw the altitude of the hypotenuse on the triangle 697 00:32:38,640 --> 00:32:40,880 and then you divide the length of the shortest side of the 698 00:32:40,880 --> 00:32:43,920 main triangle by the hypotenuse on the main triangle, 699 00:32:43,920 --> 00:32:47,680 then you multiply the result by the length of the remaining... 700 00:32:47,680 --> 00:32:48,760 ..side... 701 00:32:50,400 --> 00:32:52,680 ..to get the length of the altitude. 702 00:32:52,680 --> 00:32:54,800 You know, maybe if you drew it on the board, Miss, 703 00:32:54,800 --> 00:32:56,400 we'd actually understand it better. 704 00:32:56,400 --> 00:32:58,760 Board's there, I'm here. 705 00:32:58,760 --> 00:33:00,160 What are you going to do? 706 00:33:00,160 --> 00:33:01,440 KNOCK ON DOOR 707 00:33:03,320 --> 00:33:05,400 Ah, Miss Chandra. 708 00:33:05,400 --> 00:33:08,160 You've come with news, I take it. 709 00:33:08,160 --> 00:33:10,600 Oh... No, no. No news on that just yet. 710 00:33:10,600 --> 00:33:11,680 Three very strong candidates, 711 00:33:11,680 --> 00:33:13,160 so it's going to take a while to make a decision. 712 00:33:13,160 --> 00:33:14,440 Oh, right. 713 00:33:14,440 --> 00:33:16,960 Well, I'm just glad it's not a fait accompli, then. 714 00:33:16,960 --> 00:33:18,040 What do you mean? 715 00:33:18,040 --> 00:33:19,640 Well, Coral's dealing with that Mrs Sumi woman 716 00:33:19,640 --> 00:33:22,040 like she's already got the job. 717 00:33:22,040 --> 00:33:26,160 I mean, we'd all love extra opportunities to shine. 718 00:33:26,160 --> 00:33:27,480 SHE CHUCKLES 719 00:33:27,480 --> 00:33:28,520 Er... 720 00:33:28,520 --> 00:33:30,720 Can I speak to Billy for a minute, please? 721 00:33:33,640 --> 00:33:34,920 Billy! 722 00:33:34,920 --> 00:33:37,200 Your dad wants you. 723 00:33:37,200 --> 00:33:39,560 PUPILS: Ohhh! 724 00:33:39,560 --> 00:33:42,040 Make that TWO really strong candidates. 725 00:33:51,640 --> 00:33:53,200 Are you all right, son? 726 00:33:53,200 --> 00:33:54,240 Yeah, why? 727 00:33:55,320 --> 00:33:57,880 Well, it's just that someone saw you, 728 00:33:57,880 --> 00:34:00,160 said you looked a bit upset about something. 729 00:34:00,160 --> 00:34:01,920 What, so you've got spies out now, have you? 730 00:34:01,920 --> 00:34:04,600 No! Course not. 731 00:34:04,600 --> 00:34:06,680 But I'm not stupid, am I? 732 00:34:06,680 --> 00:34:08,920 I know things aren't right for you here, 733 00:34:08,920 --> 00:34:10,400 but I'm not the enemy. 734 00:34:11,960 --> 00:34:14,199 I might be the head, but I'm your dad first. 735 00:34:14,199 --> 00:34:17,040 Yeah, my dad who's forgotten my mum's birthday. 736 00:34:18,800 --> 00:34:21,239 Oh, mate... I-I... 737 00:34:22,400 --> 00:34:23,840 I'm sorry. I am. 738 00:34:23,840 --> 00:34:26,000 I...I just didn't even... 739 00:34:26,000 --> 00:34:27,639 I've got so much... 740 00:34:27,639 --> 00:34:30,920 Look, hey, let me book that place we used to go to all the time. 741 00:34:30,920 --> 00:34:33,360 No. We'll go tonight. No, Dad, I can't. 742 00:34:33,360 --> 00:34:34,719 It's not too late. 743 00:34:34,719 --> 00:34:36,280 PHONE RINGS 744 00:34:36,280 --> 00:34:38,520 Look, just ignore that. Why? 745 00:34:38,520 --> 00:34:39,960 I just... 746 00:34:39,960 --> 00:34:41,400 Oh, you know what? Just take the call. 747 00:34:41,400 --> 00:34:44,600 No, no. No, tell me. I don't... No, it's... Whatever. 748 00:34:44,600 --> 00:34:46,280 PHONE CONTINUES RINGING 749 00:34:46,280 --> 00:34:47,320 DOOR CLOSES 750 00:34:49,800 --> 00:34:51,719 Ready when you are, Kelly Jo. 751 00:34:51,719 --> 00:34:53,920 KELLY JO CLEARS THROAT 752 00:34:53,920 --> 00:34:54,960 So... 753 00:34:56,199 --> 00:35:00,480 ..if you were to ask an American what their role was in World War II, 754 00:35:00,480 --> 00:35:02,760 they'd probably say, erm... 755 00:35:04,720 --> 00:35:05,760 ..to win it. 756 00:35:05,760 --> 00:35:07,360 LAUGHTER 757 00:35:07,360 --> 00:35:10,680 But, erm, America was way ahead in 758 00:35:10,680 --> 00:35:14,280 terms of its production of weapons. 759 00:35:14,280 --> 00:35:16,960 Without those weapons, 760 00:35:16,960 --> 00:35:21,240 winning the war would have been a lot more difficult. 761 00:35:21,240 --> 00:35:27,920 But...But by the end of the war, Britain owed America a lot! 762 00:35:27,920 --> 00:35:29,760 Like, actually a lot of money. 763 00:35:29,760 --> 00:35:32,000 Like, literally. 764 00:35:32,000 --> 00:35:33,880 Yeah! 765 00:35:32,000 --> 00:35:33,880 SHE LAUGHS 766 00:35:33,880 --> 00:35:35,560 Sir, how cool's that? 767 00:35:35,560 --> 00:35:37,240 I know. Erm... 768 00:35:37,240 --> 00:35:41,600 But, yeah, so, there was a big debt to pay. 769 00:35:41,600 --> 00:35:43,440 On the 29th of Decembre... 770 00:35:45,160 --> 00:35:46,320 LAUGHTER 771 00:35:46,320 --> 00:35:48,960 And, yeah, guys, that actually is Calvin Murdock! 772 00:35:48,960 --> 00:35:51,040 KELLY JO LAUGHS 773 00:35:48,960 --> 00:35:51,040 Don't ask me where I got it. 774 00:35:51,040 --> 00:35:55,400 But that is you because that debt was paid off 775 00:35:55,400 --> 00:35:58,760 on the 29th of December 2006 - 776 00:35:58,760 --> 00:36:01,720 the day...you were born! 777 00:36:02,920 --> 00:36:04,400 You all right? 778 00:36:04,400 --> 00:36:06,320 What are you up to? 779 00:36:06,320 --> 00:36:08,480 Other people's kids are so boring. 780 00:36:08,480 --> 00:36:11,320 I thought speccy four-eyes was never going to shut up. 781 00:36:11,320 --> 00:36:13,320 Look at our Kelly Jo. She's brilliant. 782 00:36:13,320 --> 00:36:15,000 HE CHUCKLES 783 00:36:15,000 --> 00:36:16,280 Hey, erm... 784 00:36:16,280 --> 00:36:19,440 Listen, you do know Nicky's not getting a solicitor involved now? 785 00:36:19,440 --> 00:36:21,800 Look, she's doing the decent thing, yeah? 786 00:36:21,800 --> 00:36:24,880 Maybe you could do the same and just give her half the money. 787 00:36:24,880 --> 00:36:26,200 Our Nicky? 788 00:36:26,200 --> 00:36:28,720 "Decent"? 789 00:36:26,200 --> 00:36:28,720 SHE SCOFFS 790 00:36:28,720 --> 00:36:30,000 What do you mean by that? 791 00:36:30,000 --> 00:36:31,880 Well, if she was doing the decent thing, 792 00:36:31,880 --> 00:36:33,960 then she'd have told you all about her and Ste. 793 00:36:33,960 --> 00:36:35,480 What do you mean, her and Ste? 794 00:36:36,600 --> 00:36:38,760 They weren't just schoolmates. 795 00:36:38,760 --> 00:36:40,760 He was her boyfriend. 796 00:36:40,760 --> 00:36:42,440 Her first proper boyfriend. 797 00:36:53,120 --> 00:36:55,080 You told him? 798 00:36:55,080 --> 00:36:56,560 Why would you do that? 799 00:36:56,560 --> 00:37:00,080 OK, so the debate's 800 00:36:56,560 --> 00:37:00,080 more to do with... 801 00:36:56,560 --> 00:37:00,080 RAISED VOICES OUTSIDE 802 00:37:00,080 --> 00:37:01,200 OUTSIDE: ..you nasty cow?! 803 00:37:01,200 --> 00:37:02,880 PUPILS LAUGH 804 00:37:02,880 --> 00:37:04,440 J-Just ignore it. 805 00:37:04,440 --> 00:37:05,640 Think about your grade. 806 00:37:05,640 --> 00:37:07,440 OUTSIDE: Why don't you start telling your boyfriend...?! 807 00:37:07,440 --> 00:37:08,520 PUPILS LAUGH 808 00:37:08,520 --> 00:37:10,040 OUTSIDE: At least I've got a boyfriend! 809 00:37:11,800 --> 00:37:13,760 PUPILS: Ohhh! Yes, all right, thank you! 810 00:37:13,760 --> 00:37:15,160 Move! Now! 811 00:37:15,160 --> 00:37:16,560 Where is your loyalty?! 812 00:37:16,560 --> 00:37:19,400 You're trying to take money from me that you're not entitled to. 813 00:37:19,400 --> 00:37:23,760 Oh-ho! You have been flaunting your boyfriend in my face for months. 814 00:37:23,760 --> 00:37:26,600 I don't owe you anything, Nicky, and neither did Mum! 815 00:37:26,600 --> 00:37:29,960 How could you stand there and say that?! 816 00:37:29,960 --> 00:37:33,240 It was me who had to live through her being an alky! 817 00:37:33,240 --> 00:37:35,000 She's dead. 818 00:37:35,000 --> 00:37:36,880 Just stop talking about her like that! 819 00:37:36,880 --> 00:37:39,040 No! You were a kid, you were too young. 820 00:37:39,040 --> 00:37:41,120 You had no clue what was going on. 821 00:37:41,120 --> 00:37:43,440 Can we stop talking about this? We're in school! 822 00:37:43,440 --> 00:37:45,760 No! We'll talk about it now! 823 00:37:47,280 --> 00:37:49,520 It was me who had to wait up for her every night, 824 00:37:49,520 --> 00:37:52,240 making sure she wasn't dead in a ditch somewhere! 825 00:37:52,240 --> 00:37:55,360 Me who had to hold her hair back while she was chucking up! 826 00:37:55,360 --> 00:37:58,000 And you, you were in bed. 827 00:37:58,000 --> 00:38:01,600 And I know you were in bed because I was the one who tucked you in 828 00:38:01,600 --> 00:38:03,720 and read you stories 829 00:38:03,720 --> 00:38:06,600 and made you think everything was all right. 830 00:38:06,600 --> 00:38:08,920 Have you any idea what I went through with her? 831 00:38:11,640 --> 00:38:13,920 I know that she stopped drinking when you left. 832 00:38:15,480 --> 00:38:17,160 So, what does that say? 833 00:38:17,160 --> 00:38:18,200 BELL RINGS 834 00:38:18,200 --> 00:38:20,120 I'm surprised Donte's not started hitting the bottle. 835 00:38:21,320 --> 00:38:22,800 That's horrible, Mum. 836 00:38:22,800 --> 00:38:25,800 I'm sick of you playing the victim, Nicky. 837 00:38:25,800 --> 00:38:28,000 You are the only problem round here, 838 00:38:28,000 --> 00:38:30,480 and the sooner that he realises that, the better. 839 00:38:32,840 --> 00:38:33,880 Nice. 840 00:38:37,240 --> 00:38:39,320 She's the one that's out of order, not me. 841 00:38:42,360 --> 00:38:46,160 I can't wait to go to uni and get away from all this, you know. 842 00:38:46,160 --> 00:38:47,880 Nah, you'll miss it when you're gone. 843 00:38:47,880 --> 00:38:49,200 KELLY JO SCOFFS 844 00:38:47,880 --> 00:38:49,200 No. 845 00:38:49,200 --> 00:38:51,880 No, I don't want to be anything like them. 846 00:38:51,880 --> 00:38:54,120 I don't even know who they are any more. 847 00:38:54,120 --> 00:38:55,520 Neither of them, right? 848 00:38:55,520 --> 00:38:57,920 Neither of them are bothered about Nana. 849 00:38:57,920 --> 00:38:59,040 She died. 850 00:38:59,040 --> 00:39:01,080 Yeah, she died! 851 00:39:01,080 --> 00:39:02,840 They're not even upset about it! 852 00:39:05,480 --> 00:39:07,680 I wouldn't fall out with you two over money. 853 00:39:15,320 --> 00:39:18,480 You know if we acted like little kids, we'd get punished for it? 854 00:39:20,360 --> 00:39:21,920 Wait, where are you going? 855 00:39:34,400 --> 00:39:37,800 Here he is, Mr Tag Rugby 2024. 856 00:39:39,200 --> 00:39:40,400 Give us a go. 857 00:39:43,600 --> 00:39:44,720 No-one here yet? 858 00:39:46,920 --> 00:39:49,240 No, not yet, but I'm quietly confident. 859 00:39:49,240 --> 00:39:52,600 Well, I'd love to stay, but I've got a meeting now. 860 00:39:52,600 --> 00:39:53,840 Yeah, right. 861 00:39:53,840 --> 00:39:56,520 You're just wanting to witness my humiliation, you, aren't you? 862 00:39:56,520 --> 00:39:58,480 Little bit. 863 00:39:58,480 --> 00:40:01,360 Hey, listen, the girls said before that they'd feel more comfortable 864 00:40:01,360 --> 00:40:04,200 in PE if they had, like, single cubicles 865 00:40:04,200 --> 00:40:05,600 instead of one big changing room. 866 00:40:05,600 --> 00:40:08,000 Well, budgets are tight. I don't think you've got much chance. 867 00:40:08,000 --> 00:40:09,600 I mean, you don't ask, you don't get, right? 868 00:40:09,600 --> 00:40:10,920 SHE CHUCKLES 869 00:40:10,920 --> 00:40:13,840 Oh, you have got a lot to learn! 870 00:40:13,840 --> 00:40:15,200 But you're showing initiative 871 00:40:15,200 --> 00:40:18,440 and, in my book, that shows the makings of a good teacher. 872 00:40:18,440 --> 00:40:20,680 You think so? Yeah. 873 00:40:20,680 --> 00:40:22,080 No harm in looking into it. 874 00:40:22,080 --> 00:40:23,840 Try and speak to Steve, maybe? 875 00:40:24,840 --> 00:40:27,880 Ah! As if by magic! 876 00:40:29,480 --> 00:40:31,080 Oh, thank God. 877 00:40:31,080 --> 00:40:32,760 No, thank us. 878 00:40:34,080 --> 00:40:36,120 Donte, can we talk? 879 00:40:36,120 --> 00:40:39,240 I'm kind of in the middle of something right now. 880 00:40:39,240 --> 00:40:40,760 Right, come on, girls. 881 00:40:42,360 --> 00:40:43,600 Let's go! 882 00:40:48,960 --> 00:40:52,040 Some of my words were not appropriate. 883 00:40:53,480 --> 00:40:55,120 I acknowledge that now. 884 00:40:57,120 --> 00:40:59,760 I probably assumed - quite wrongly, of course... 885 00:41:01,200 --> 00:41:04,240 ..that you must have some sort of sense of humour. 886 00:41:04,240 --> 00:41:06,400 I enjoy humour, but, on this occasion, 887 00:41:06,400 --> 00:41:08,080 I think you fell short of the mark. 888 00:41:15,360 --> 00:41:19,480 Well, on this occasion, I am forced to agree with your insight. 889 00:41:24,120 --> 00:41:26,040 And I apologise. 890 00:41:27,360 --> 00:41:29,920 I appreciate your sincere apology. 891 00:41:29,920 --> 00:41:31,720 And I accept it. 892 00:41:31,720 --> 00:41:34,240 Well, I appreciate your acceptance of my sincere apology. 893 00:41:34,240 --> 00:41:35,600 Thank you. Thank you. 894 00:41:36,920 --> 00:41:39,640 I think we've done enough restorative work for today. 895 00:41:39,640 --> 00:41:41,760 Sorry to interrupt, everybody. 896 00:41:41,760 --> 00:41:44,120 Mrs Sumi, I'll be with you shortly. 897 00:41:44,120 --> 00:41:46,240 Miss Walker, can we, er, have a quick word? 898 00:41:52,040 --> 00:41:53,080 Start talking. 899 00:41:54,320 --> 00:41:56,640 What are you playing at? I was helping you out. 900 00:41:56,640 --> 00:41:59,200 I saw a parent in distress, you were busy, 901 00:41:59,200 --> 00:42:00,240 I dealt with it. 902 00:42:00,240 --> 00:42:02,320 Yeah, and thank you, but it's not helpful 903 00:42:02,320 --> 00:42:05,160 when other candidates think it's giving you an unfair advantage. 904 00:42:05,160 --> 00:42:08,720 And you can't just use my office whenever you fancy playing deputy. 905 00:42:08,720 --> 00:42:11,560 Mrs Sumi, I'm so sorry that I missed our appointment. 906 00:42:11,560 --> 00:42:13,520 Ah, Miss Walker intercepted 907 00:42:13,520 --> 00:42:16,640 and let me observe the restorative justice session, which, 908 00:42:16,640 --> 00:42:20,000 I understand, is not normal practice so, er... 909 00:42:20,000 --> 00:42:22,080 ..well, we appreciate it. 910 00:42:22,080 --> 00:42:24,600 We've made good progress, Mr Savage. 911 00:42:27,560 --> 00:42:29,200 I'm assuming you're happy that no further action... 912 00:42:29,200 --> 00:42:30,280 Well, that went well. 913 00:42:30,280 --> 00:42:32,080 Mm! Yeah, peachy! 914 00:42:32,080 --> 00:42:35,280 Oh, er, please, Miss, may I go back to my class now? 915 00:42:35,280 --> 00:42:36,720 Don't be like that, Neil. 916 00:42:36,720 --> 00:42:38,120 You could have been a bit more supportive. 917 00:42:38,120 --> 00:42:39,160 I was. 918 00:42:39,160 --> 00:42:40,480 We're supposed to be... 919 00:42:41,800 --> 00:42:42,840 You and I... 920 00:42:42,840 --> 00:42:46,920 Are nothing more than professional colleagues when we're in school. 921 00:42:48,040 --> 00:42:49,680 Oh. 922 00:42:49,680 --> 00:42:50,840 I see. 923 00:42:55,880 --> 00:42:56,920 SHE SIGHS 924 00:43:00,080 --> 00:43:01,440 How come you're not playing rugby? 925 00:43:01,440 --> 00:43:02,840 Can't be bothered. 926 00:43:02,840 --> 00:43:05,000 Donte did good, though. 927 00:43:05,000 --> 00:43:07,920 Aw, you want him to be our new daddy? 928 00:43:07,920 --> 00:43:09,040 SHE CHUCKLES 929 00:43:09,040 --> 00:43:10,160 A little bit, yeah. 930 00:43:10,160 --> 00:43:11,720 Yeah, a little bit? Yeah. 931 00:43:11,720 --> 00:43:13,280 Move, please! 932 00:43:13,280 --> 00:43:15,920 Kelly Jo, get back here, now! 933 00:43:15,920 --> 00:43:17,280 Don't do anything stupid! 934 00:43:18,480 --> 00:43:19,680 What is going on?! 935 00:43:19,680 --> 00:43:21,720 She's got your nana's money! Hurry up! 936 00:43:22,880 --> 00:43:23,960 Kelly Jo! 937 00:43:25,080 --> 00:43:26,360 Come back here! 938 00:43:26,360 --> 00:43:27,920 Come on, Auntie Nicky! 939 00:43:27,920 --> 00:43:29,760 Excuse me! Out the way! 940 00:43:31,320 --> 00:43:33,200 Listen to me now! 941 00:43:33,200 --> 00:43:34,880 I'm going to kill her! 942 00:43:34,880 --> 00:43:36,280 Erm, excuse me! 943 00:43:36,280 --> 00:43:38,240 What on earth are you doing?! It's all right, it's under control. 944 00:43:38,240 --> 00:43:39,880 Kelly Jo, please, listen. 945 00:43:39,880 --> 00:43:41,800 You can't just throw money away like that. 946 00:43:41,800 --> 00:43:43,120 I don't even want it any more! 947 00:43:43,120 --> 00:43:45,440 Oi! Look! 948 00:43:45,440 --> 00:43:47,480 The ugly sisters are getting schooled. 949 00:43:47,480 --> 00:43:50,920 You can't call 'em that, Kelly Jo! 950 00:43:50,920 --> 00:43:52,320 I'm warning you, Kelly Jo! 951 00:43:52,320 --> 00:43:55,440 I asked you to stop, right? 952 00:43:55,440 --> 00:43:56,600 And you. 953 00:43:56,600 --> 00:43:58,040 And you wouldn't. 954 00:43:58,040 --> 00:44:01,840 So I'm going to get rid of the thing that you love the most. 955 00:44:01,840 --> 00:44:03,600 Say bye-bye! 956 00:44:03,600 --> 00:44:04,960 Bye-bye! 957 00:44:04,960 --> 00:44:06,240 DEBS SHRIEKS 958 00:44:06,240 --> 00:44:08,280 MUSIC: Figure It Out by Royal Blood 959 00:44:10,520 --> 00:44:11,840 DEBS SHOUTS 960 00:44:38,240 --> 00:44:40,120 What are you doing? 961 00:44:40,120 --> 00:44:44,040 Debs! Debs, just leave it now! 962 00:44:44,040 --> 00:44:45,640 This is so embarrassing. 963 00:44:45,640 --> 00:44:48,360 What on earth is going on? 964 00:44:48,360 --> 00:44:52,760 Any money, hand it to me! Back to reception, now! 965 00:44:54,120 --> 00:44:56,640 Right, everyone, inside, now! 966 00:44:56,640 --> 00:44:58,440 You two, with me! 967 00:44:58,440 --> 00:45:00,120 And you, come on. 968 00:45:00,120 --> 00:45:01,160 Thank you. 969 00:45:03,320 --> 00:45:04,360 Really?! 970 00:45:05,960 --> 00:45:09,240 I-I cannot get over what I just saw. CLICKING 971 00:45:09,240 --> 00:45:11,040 Will you put that down?! 972 00:45:12,120 --> 00:45:14,160 Kelly Jo, I thought you'd turned a corner. 973 00:45:14,160 --> 00:45:15,480 Well, it's not her fault, is it? 974 00:45:15,480 --> 00:45:16,800 This is down to me and Debs. 975 00:45:16,800 --> 00:45:18,280 Do you know what? I agree with you. 976 00:45:18,280 --> 00:45:20,080 I mean, Debs, it's your first day. 977 00:45:20,080 --> 00:45:21,600 Could be the shortest job on record. 978 00:45:21,600 --> 00:45:22,920 It's not. No. No. 979 00:45:22,920 --> 00:45:23,960 Oh, I'm... 980 00:45:23,960 --> 00:45:25,440 Right, you're both on a warning. 981 00:45:25,440 --> 00:45:26,760 And in your case, Nicky... 982 00:45:25,440 --> 00:45:26,760 PHONE CHIMES 983 00:45:26,760 --> 00:45:28,120 ..it could be your last. 984 00:45:28,120 --> 00:45:29,160 BELL RINGS 985 00:45:33,720 --> 00:45:34,760 Oh! Oh... 986 00:45:34,760 --> 00:45:35,800 DOOR OPENS 987 00:45:36,840 --> 00:45:38,320 Er, no, sorry, did I...? 988 00:45:50,640 --> 00:45:52,520 I've just spoken to Steve. 989 00:45:52,520 --> 00:45:54,440 And he said you went out of you way 990 00:45:54,440 --> 00:45:56,360 to smooth things over with Mrs Sumi, 991 00:45:56,360 --> 00:45:59,080 so now I see that you were trying to stick up for me 992 00:45:59,080 --> 00:46:02,320 without making it obvious that you were sticking up for me. 993 00:46:02,320 --> 00:46:04,360 Caught on, did you? 994 00:46:04,360 --> 00:46:05,680 You are very smart. 995 00:46:07,000 --> 00:46:12,080 And I know that you were born to be deputy head. 996 00:46:12,080 --> 00:46:13,520 I don't think so. 997 00:46:14,680 --> 00:46:18,840 Mr Suited and Booted from the other school is bound to get it. 998 00:46:18,840 --> 00:46:22,160 Well, I don't think they could have anyone better than you. 999 00:46:22,160 --> 00:46:23,320 Thank you. 1000 00:46:23,320 --> 00:46:24,360 DOOR OPENS 1001 00:46:28,720 --> 00:46:30,680 Coral, can I have a word? 1002 00:46:30,680 --> 00:46:31,760 Here we go. 1003 00:46:34,440 --> 00:46:35,480 SHE SIGHS 1004 00:46:39,960 --> 00:46:41,000 I'm sorry... 1005 00:46:44,360 --> 00:46:45,800 ..but you have got the job. 1006 00:46:47,520 --> 00:46:48,560 I've got the job? 1007 00:46:48,560 --> 00:46:49,720 Yeah, you got it. 1008 00:46:49,720 --> 00:46:50,920 I got... 1009 00:46:50,920 --> 00:46:52,400 I got the job! Yeah, yeah! 1010 00:46:52,400 --> 00:46:55,120 LAUGHTER 1011 00:46:55,120 --> 00:46:57,800 Oh, oh... Ooh, I'm going in for the neck. 1012 00:46:57,800 --> 00:47:00,360 Call me Deputy. Ooh, vive la France... 1013 00:47:00,360 --> 00:47:01,680 N-no. No. No. 1014 00:47:01,680 --> 00:47:02,720 Ugh. 1015 00:47:13,800 --> 00:47:15,960 Where is he, eh? 1016 00:47:15,960 --> 00:47:17,560 SINGSONG: Looo-ser! 1017 00:47:18,880 --> 00:47:21,000 Looo-ser! 1018 00:47:21,000 --> 00:47:23,040 I don't think he's coming. 1019 00:47:23,040 --> 00:47:26,880 Bwaaawk! Buck-buck-buck-buck! Bwa-kaaawk! 1020 00:47:26,880 --> 00:47:28,240 Billy! 1021 00:47:28,240 --> 00:47:30,840 Look, please, don't do this. 1022 00:47:30,840 --> 00:47:32,160 No, cos maybe if I do, then... 1023 00:47:32,160 --> 00:47:33,560 ..then, you know, that'll be it. 1024 00:47:33,560 --> 00:47:35,160 He'll leave me alone. 1025 00:47:35,160 --> 00:47:38,320 Listen to me. You are making this so much worse for yourself. 1026 00:47:38,320 --> 00:47:40,040 Just back out! It's not too late! 1027 00:47:40,040 --> 00:47:41,400 Oi, Billy boy! 1028 00:47:42,800 --> 00:47:44,160 No, Billy... 1029 00:47:44,160 --> 00:47:47,120 Billy, don't! Billy! 1030 00:47:54,680 --> 00:47:56,240 LOUD CHATTER AND LAUGHTER 1031 00:47:56,240 --> 00:47:57,600 Hold him, hold him. 1032 00:47:57,600 --> 00:47:58,880 Bring him down. 1033 00:48:00,680 --> 00:48:02,240 Hold him, hold him. That's it. 1034 00:48:08,720 --> 00:48:10,960 Oh, Billy, have you no shame? 1035 00:48:12,320 --> 00:48:13,440 That's disgusting. 1036 00:48:13,440 --> 00:48:14,560 SHUTTER CLICKS 1037 00:48:21,640 --> 00:48:23,360 Head's here. Head's here. 1038 00:48:24,720 --> 00:48:26,400 Hey! What the hell's going on? 1039 00:48:34,200 --> 00:48:36,400 You're suspended! 1040 00:48:36,400 --> 00:48:38,600 You know, I've still got that 20. 1041 00:48:38,600 --> 00:48:40,240 Do you want a takeaway? 1042 00:48:40,240 --> 00:48:42,240 What?! Nothing. 1043 00:48:42,240 --> 00:48:43,680 Yo, legend! 1044 00:48:43,680 --> 00:48:45,800 Yeah? Yeah! 1045 00:48:45,800 --> 00:48:48,360 I cannot believe you actually did that. 1046 00:48:48,360 --> 00:48:49,960 Yeah, well, I was sick of 'em. 1047 00:48:49,960 --> 00:48:51,520 Oh, yeah, and now there's no money, 1048 00:48:51,520 --> 00:48:53,720 there's nothing for them to argue about, so... 1049 00:48:53,720 --> 00:48:55,040 Well... 1050 00:48:56,920 --> 00:48:58,160 ..I got what I could. 1051 00:48:59,720 --> 00:49:01,800 Right, I, erm... 1052 00:49:01,800 --> 00:49:03,920 ..wouldn't say there wasn't ANY money. 1053 00:49:05,680 --> 00:49:06,920 KELLY JO CHUCKLES 1054 00:49:09,680 --> 00:49:11,840 I guess the best hottie won. 1055 00:49:11,840 --> 00:49:13,240 Thank you. 1056 00:49:15,320 --> 00:49:17,640 Erm...do want to come to the pub with us? 1057 00:49:17,640 --> 00:49:19,480 Mm... Don't know. 1058 00:49:19,480 --> 00:49:20,800 Oh, come on. 1059 00:49:20,800 --> 00:49:22,760 Hey, it'll be my treat. 1060 00:49:22,760 --> 00:49:24,320 I've come into some money. 1061 00:49:24,320 --> 00:49:26,160 Have you? Yeah, heh-heh. 1062 00:49:26,160 --> 00:49:27,800 I'll get us a bottle of champagne. 1063 00:49:27,800 --> 00:49:30,040 Ooh, champagne? 1064 00:49:31,800 --> 00:49:33,160 Er, actually... 1065 00:49:36,880 --> 00:49:38,720 Wait, what? It was all fake? 1066 00:49:38,720 --> 00:49:41,640 No, no, no, so...so the first few notes were real, 1067 00:49:41,640 --> 00:49:43,880 but then the rest of it was toy money from the pound shop. 1068 00:49:43,880 --> 00:49:44,920 LAUGHTER 1069 00:49:44,920 --> 00:49:47,880 Yeah. I just wanted to teach them a lesson, you know? 1070 00:49:47,880 --> 00:49:50,200 You don't think I was stupid, doing that, do you? 1071 00:49:50,200 --> 00:49:52,080 No. Our mums are going to speak to each other 1072 00:49:52,080 --> 00:49:53,720 at some point, eventually. 1073 00:49:53,720 --> 00:49:56,040 Yeah. Yeah, yeah, they always do. Yeah. 1074 00:49:57,400 --> 00:49:59,120 So, come on, are you not going to ask me 1075 00:49:59,120 --> 00:50:00,520 where the rest of the money is? 1076 00:50:00,520 --> 00:50:02,880 Where is it? Where's the real money, Kelly Jo? 1077 00:50:02,880 --> 00:50:05,000 Well, lucky dip. 1078 00:50:06,160 --> 00:50:08,120 Tonya, feel that. 1079 00:50:09,520 --> 00:50:11,600 Preston. 1080 00:50:11,600 --> 00:50:12,800 Ta-da! 1081 00:50:15,000 --> 00:50:16,360 What? Go on, hurry up. 1082 00:50:16,360 --> 00:50:18,400 Preston, open it. Preston, open it. 1083 00:50:18,400 --> 00:50:19,600 PRESTON GASPS, TONYA SCREAMS 1084 00:50:19,600 --> 00:50:21,120 Are you mad?! 1085 00:50:21,120 --> 00:50:23,320 Are you taking the mick?! 1086 00:50:23,320 --> 00:50:25,080 Yeah. Oh, my God. 1087 00:50:25,080 --> 00:50:27,040 This is the most money I've ever seen in my entire life. 1088 00:50:27,040 --> 00:50:30,400 I could...I could buy a better guitar with this. Show Noel up. 1089 00:50:30,400 --> 00:50:33,120 Oh, well, you're not spending it, so... 1090 00:50:34,960 --> 00:50:36,120 Wait, what? 1091 00:50:36,120 --> 00:50:38,080 Yeah. Mate, you've changed. 1092 00:50:38,080 --> 00:50:39,600 Yeah. 1093 00:50:39,600 --> 00:50:41,360 What are we supposed to do with it, then? 1094 00:50:41,360 --> 00:50:44,360 I really think we should put it away, towards our futures. 1095 00:50:44,360 --> 00:50:48,800 How boring! Well, my future could be...a good guitar. 1096 00:50:48,800 --> 00:50:51,880 Oh, no. Mm. OK. OK, OK. Look... 1097 00:50:51,880 --> 00:50:56,640 ..this money, this money's a chance for us to have a better life, right? 1098 00:50:56,640 --> 00:51:00,480 You can't just spend it on trainers and booze. 1099 00:51:00,480 --> 00:51:03,520 Yous could actually do something with it, yeah? 1100 00:51:03,520 --> 00:51:04,960 So... 1101 00:51:07,040 --> 00:51:10,520 ..I really think that this is what Nana would have wanted. 1102 00:51:10,520 --> 00:51:13,440 Yeah? For the three of us to have a better life. 1103 00:51:15,000 --> 00:51:17,160 A-greeeed? 1104 00:51:17,160 --> 00:51:19,240 PRESTON IMITATES VOICE 1105 00:51:19,240 --> 00:51:21,200 Agreed? Come on, come on! Go on! 1106 00:51:21,200 --> 00:51:22,520 All right! A-greeed. 1107 00:51:22,520 --> 00:51:25,960 A-greeed! So, to a better future... 1108 00:51:27,040 --> 00:51:28,080 ..and to Nana. 1109 00:51:29,600 --> 00:51:32,640 To a better future and to Nana. 1110 00:51:34,120 --> 00:51:36,800 To Nana! Nana! To Nana! Thank you. 1111 00:51:36,800 --> 00:51:40,160 Thank you. Yeah! Yo, you're actually a genius, you know. You're rich! 1112 00:51:40,160 --> 00:51:42,040 Wait, wait, wait, wait, wait. 1113 00:51:42,040 --> 00:51:43,560 Last one home's a smelly loser! 1114 00:51:43,560 --> 00:51:45,160 You're still buying me a chippie! 1115 00:51:45,160 --> 00:51:46,280 LAUGHTER 1116 00:51:54,440 --> 00:51:57,160 HE BREATHES HEAVILY 1117 00:52:04,360 --> 00:52:06,480 I heard. 1118 00:52:06,480 --> 00:52:07,760 Are you OK? 1119 00:52:08,800 --> 00:52:10,320 That was a day from hell, that. 1120 00:52:11,880 --> 00:52:15,520 What sort of dad doesn't know his son's being bullied? 1121 00:52:15,520 --> 00:52:17,120 Has Billy said anything? 1122 00:52:17,120 --> 00:52:19,560 Not a word, but I'll talk to him later. 1123 00:52:19,560 --> 00:52:21,080 So, you don't know who's involved? 1124 00:52:21,080 --> 00:52:23,280 They saw me before I saw them and scarpered. 1125 00:52:24,760 --> 00:52:26,440 I suspended Stacey Neville, though. 1126 00:52:26,440 --> 00:52:28,200 Good. She's a right one. 1127 00:52:28,200 --> 00:52:30,200 Joe said the same thing about you and your sister. 1128 00:52:31,440 --> 00:52:34,160 Yeah... Er... Listen, I prob... 1129 00:52:34,160 --> 00:52:35,880 I wanted to say sorry about that. 1130 00:52:37,240 --> 00:52:39,920 People don't realise the kind of baggage 1131 00:52:39,920 --> 00:52:41,560 the likes of us bring, you know? 1132 00:52:43,120 --> 00:52:45,680 I remember thinking that, when I have kids, I'm going to give 1133 00:52:45,680 --> 00:52:46,960 'em a great life. 1134 00:52:46,960 --> 00:52:48,120 I'm going to protect them. 1135 00:52:49,240 --> 00:52:51,600 And that with Billy today, it just... 1136 00:52:53,920 --> 00:52:55,080 I've failed him, haven't I? 1137 00:52:55,080 --> 00:52:56,280 Hey, no, you haven't. 1138 00:52:58,680 --> 00:53:00,280 I felt like that with Preston. 1139 00:53:00,280 --> 00:53:02,480 His mental health was so bad. 1140 00:53:02,480 --> 00:53:06,440 When I look back over that now, I can't believe we got through it. 1141 00:53:06,440 --> 00:53:08,320 But you did. 1142 00:53:08,320 --> 00:53:09,560 Yeah, we did. 1143 00:53:10,720 --> 00:53:12,240 And so will you. 1144 00:53:22,960 --> 00:53:24,320 Did you enjoy that? 1145 00:53:25,360 --> 00:53:28,000 Well, there's plenty more where that came from. 1146 00:53:29,280 --> 00:53:32,120 TRICKLING 1147 00:53:39,960 --> 00:53:41,360 I'll see you next week, pal. 1148 00:53:50,640 --> 00:53:52,480 Right, well, I should probably go. 1149 00:53:53,520 --> 00:53:56,920 Erm...Debs told Donte about us. 1150 00:53:56,920 --> 00:53:58,800 How did he take it? 1151 00:53:58,800 --> 00:54:00,320 Yeah, not well. 1152 00:54:00,320 --> 00:54:02,880 Seems I'm not the only one having the day from hell. 1153 00:54:04,200 --> 00:54:07,880 Erm...listen, I know it looked like we were scrapping over me mum's 1154 00:54:07,880 --> 00:54:09,200 money, but we weren't. 1155 00:54:11,120 --> 00:54:12,880 Debs said that, erm... 1156 00:54:14,240 --> 00:54:16,800 ..Mum stopped drinking after I left, 1157 00:54:16,800 --> 00:54:19,320 which is why I was so mad. 1158 00:54:19,320 --> 00:54:21,320 Don't let her do that. 1159 00:54:21,320 --> 00:54:23,440 Her drinking wasn't your fault. 1160 00:54:23,440 --> 00:54:26,400 The thing is, though, she did stop after I left. 1161 00:54:27,800 --> 00:54:29,560 And I think she stopped for Debs. 1162 00:54:30,880 --> 00:54:33,040 Obviously, I...I wasn't enough. 1163 00:54:33,040 --> 00:54:34,200 Hey... 1164 00:54:35,520 --> 00:54:36,920 ..how could you not be enough? 1165 00:54:55,560 --> 00:54:57,520 HE SCOFFS 1166 00:54:57,520 --> 00:54:59,600 Babe! Babe, wait! 1167 00:55:02,600 --> 00:55:04,120 You're fast when you're mad. 1168 00:55:04,120 --> 00:55:05,920 I'm not mad. 1169 00:55:05,920 --> 00:55:09,120 OK, all right, maybe I am mad. 1170 00:55:09,120 --> 00:55:11,400 I just can't believe you weren't honest with me! 1171 00:55:11,400 --> 00:55:13,400 I mean, what is it, you still got feelings for the guy or summat? 1172 00:55:13,400 --> 00:55:14,760 No! Absolutely not! 1173 00:55:14,760 --> 00:55:18,000 Then what?! Look, I shouldn't have lied to you. 1174 00:55:18,000 --> 00:55:19,680 I just was scared... 1175 00:55:19,680 --> 00:55:22,280 Scared? Scared of what? Me? 1176 00:55:22,280 --> 00:55:23,520 Of losing you. 1177 00:55:26,000 --> 00:55:28,360 You're the best thing that's ever walked into my life, 1178 00:55:28,360 --> 00:55:30,200 and I know it sounds stupid. 1179 00:55:30,200 --> 00:55:31,760 I just... 1180 00:55:31,760 --> 00:55:34,000 I was scared that, if I told you about me and Ste, 1181 00:55:34,000 --> 00:55:36,120 everything would just get really awkward 1182 00:55:36,120 --> 00:55:38,520 and I just didn't want anything to change. 1183 00:55:38,520 --> 00:55:40,280 I think the world of you, Nick. 1184 00:55:42,280 --> 00:55:44,080 I mean, Tonya, she even said that she'd be happy 1185 00:55:44,080 --> 00:55:45,360 if we got married one day. 1186 00:55:46,760 --> 00:55:48,440 What? 1187 00:55:48,440 --> 00:55:52,280 Ah, don't worry, I won't be doing that to you now. 1188 00:55:52,280 --> 00:55:54,120 If you ask me, I'll say yes. 1189 00:55:57,000 --> 00:55:58,040 What? 1190 00:56:00,280 --> 00:56:02,840 In fact, if you're not going to ask me... 1191 00:56:10,440 --> 00:56:11,480 What are you doing? 1192 00:56:11,480 --> 00:56:12,600 Just come here, please. 1193 00:56:18,000 --> 00:56:19,120 I love you... 1194 00:56:20,440 --> 00:56:23,160 ..more than I've ever loved anyone my whole life. 1195 00:56:24,600 --> 00:56:26,280 Donte Charles... 1196 00:56:27,720 --> 00:56:29,080 ..will you marry me? 1197 00:56:30,600 --> 00:56:32,600 Come here. 1198 00:56:30,600 --> 00:56:32,600 SHE CHUCKLES 1199 00:56:50,120 --> 00:56:51,160 Sorry, son. 1200 00:57:08,360 --> 00:57:09,480 You OK? 1201 00:57:13,320 --> 00:57:15,160 Going to tell me who's doing this to you? 1202 00:57:15,160 --> 00:57:16,600 It's no-one. 1203 00:57:18,400 --> 00:57:20,440 I can't help you unless you 1204 00:57:20,440 --> 00:57:22,720 tell me what's going on, son. 1205 00:57:28,840 --> 00:57:30,480 STEVE SIGHS 1206 00:57:28,840 --> 00:57:30,480 Fine.