1 00:03:57,370 --> 00:04:01,284 يه خطه باريکه که آدم احمق رو از آدم کودن جدا ميکنه 2 00:04:01,374 --> 00:04:05,720 ته يه طرف خط احمق بودنه و طرف ديگه کودن بودن 3 00:04:05,979 --> 00:04:11,327 خط رو بشکن و اونوقت خودت هم نمي دوني کي به کيه؟ 4 00:04:11,384 --> 00:04:13,091 چه حرفي ، پلي قشنگ من 5 00:04:13,120 --> 00:04:15,600 بذار ببينيم اين داماد خوشگل کيه ؟ 6 00:04:17,324 --> 00:04:19,497 لعنتم مي کنند 7 00:04:20,494 --> 00:04:22,440 اين خود آقاي احمق نيست؟ 8 00:04:22,496 --> 00:04:23,600 آره آره 9 00:04:24,498 --> 00:04:27,342 براي اينکه يه کودن باشي حداقل بايد ازدواج کرده باشي 10 00:04:27,601 --> 00:04:30,003 و با نگاه به چيزها ، توي ازدواج عجله نمي کني 11 00:04:30,036 --> 00:04:31,344 آره آره 12 00:04:31,438 --> 00:04:33,850 بله آقا ، تغييري توي برنامه به وجود آمده 13 00:04:34,841 --> 00:04:39,347 نصف مردم هند دارند عروست رو مي دزدند حتي وثتيکه ما حرف مي زنيم 14 00:04:41,114 --> 00:04:42,525 برادر اومي؟ 15 00:04:44,417 --> 00:04:45,452 آره آره 16 00:04:47,821 --> 00:04:54,534 درود بر دوستي! از طرف يه دوست من وظيفمه بهت اخطار بدم 17 00:04:54,661 --> 00:04:59,076 اون چوب رو بردار و مثل باد فرار کن 18 00:04:59,866 --> 00:05:02,574 اگر جراتش رو داري ، برو دولي رو نجات بده 19 00:05:06,907 --> 00:05:10,377 ترسناک شد! جشن عروسيت تمام شد 20 00:05:10,477 --> 00:05:11,615 آره آره 21 00:05:12,379 --> 00:05:15,121 تو اون آدم دلربا نيستي؟ 22 00:05:15,882 --> 00:05:17,987 آره ، درسته... دروغگو 23 00:05:32,499 --> 00:05:35,445 اگر من دروغ ميگم ، پس من با يه زن هرزه پليد عشق بازي مي کنم 24 00:05:35,602 --> 00:05:38,640 و اگر نه ، اون زن هرزه مادرته 25 00:05:54,921 --> 00:05:57,561 راهپيمايي ازدواجت ، يه تاريخه 26 00:06:24,484 --> 00:06:26,191 جشن عروسي داره همين جا تموم ميشه 27 00:06:27,520 --> 00:06:31,195 تلفن ها رو هم بگير ، عزيزم 28 00:07:04,958 --> 00:07:07,063 چه جوري مي تونيم اونا رو پيدا کنيم ؟ 29 00:07:07,160 --> 00:07:10,020 حتي نمي تونيم به اون تلفنهاي لعنتي زنگ بزنيم 30 00:07:17,570 --> 00:07:20,517 اومي شوکلا دولي رو دزديد 31 00:07:38,325 --> 00:07:40,532 اومي شوکلا دولي رو دزديد 32 00:07:45,598 --> 00:07:51,310 صبر کن! قرمزه نه ، سبز رو بزن 33 00:07:51,404 --> 00:07:55,546 برو گم شو حالا چي؟ - 34 00:08:02,749 --> 00:08:05,559 ...بيا لنگدا 35 00:08:07,187 --> 00:08:12,569 چي شده،برادر بزرگم؟ وسايلت رو توي خونه فراموش کردي يا چي؟ 36 00:08:12,592 --> 00:08:17,268 مادرت اونا رو قرض گرفته... خوک حالا اينقدر دودره بازي در نيار 37 00:08:18,365 --> 00:08:20,868 من حالم از اين قرمز ، آبي و زردت بهم مي خوره! 38 00:08:22,669 --> 00:08:25,582 يه بار و براي هميشه ، رنگت رو انتخاب کن 39 00:08:25,672 --> 00:08:29,586 ...بعد بشين عقب و بازي کردن بابا رو تماشا کن 40 00:08:31,978 --> 00:08:37,189 بد نيست قهرمان! برو زرد رو بزن 41 00:08:44,791 --> 00:08:47,897 رينگا رينگا گل روز! يه جيب پر از افاده 42 00:08:52,999 --> 00:08:57,106 بينگو! برو خودت آماده کن... بازنده 43 00:08:58,705 --> 00:09:04,587 وقتي حرف تيله بازي باشه هيچکس نميتونه لانگدا تايگي رو ببره 44 00:09:04,644 --> 00:09:06,954 کسي جرات داره توي اين شک کنه ؟ 45 00:09:16,756 --> 00:09:18,292 اومي کجاست؟ 46 00:09:23,763 --> 00:09:25,174 کدوم گوريه ؟ 47 00:09:28,068 --> 00:09:29,376 انگليسي لعنتي 48 00:10:12,145 --> 00:10:15,456 حتي سگها هم شخصيت بيشتري از خودشون نشون مي دن ، اومي 49 00:10:16,816 --> 00:10:20,025 دختر من تنها دختري بود که توي ايالت مونده بود؟ 50 00:10:23,022 --> 00:10:25,161 راستش ، اين اشتباه من بود 51 00:10:26,226 --> 00:10:28,832 فراموش کرده بودم که تو از طبقه پايين جامعه اي 52 00:10:28,928 --> 00:10:35,436 اون کنيز لعنتي تو رو زاييده بود... درسته ؟ 53 00:10:35,535 --> 00:10:36,843 حرومزاده لعنتي 54 00:10:39,839 --> 00:10:43,787 مثل هميشه شما درست مي گيد آقا 55 00:10:44,377 --> 00:10:46,357 ...کاشکي مي دونستي که قلب دخترت 56 00:10:46,446 --> 00:10:48,448 براي اين آدم طبقه پايين جامعه مي طپه 57 00:10:48,548 --> 00:10:50,789 حرومزاده 58 00:11:03,796 --> 00:11:07,744 بهاساب زنگ زده... اجازه مي ديد؟ 59 00:11:09,002 --> 00:11:13,246 سلام بهاسياب ، درسته 60 00:11:13,806 --> 00:11:17,811 اونا اينجان... دوتاييشون 61 00:11:19,812 --> 00:11:21,018 وکيل ، آقا؟ 62 00:11:22,849 --> 00:11:28,322 داره تهديد مي کنه که مغز برادر اومي رو داغون مي کنه 63 00:11:28,354 --> 00:11:31,460 يه شليک و... فينيتو 64 00:11:32,458 --> 00:11:35,462 آره بهاسياب... يه لحظه 65 00:11:37,430 --> 00:11:39,171 خوب، اونجا چه خبره ؟ 66 00:11:39,332 --> 00:11:40,936 آقاي وکيل؟ 67 00:11:41,034 --> 00:11:42,240 اومي؟ 68 00:11:49,175 --> 00:11:52,588 اين سکوت داره خسته کننده ميشه دوستان 69 00:11:52,645 --> 00:11:53,851 يه نفر بايد حرف بزنه 70 00:11:53,947 --> 00:11:59,363 بهايساب . اين حرومزاده دخترم رو توي روزعروسيش دزديد 71 00:12:00,787 --> 00:12:06,294 اين رو شنيدم . حالا بذار خبرهاي تازه رو بهت بگم 72 00:12:07,093 --> 00:12:12,042 شاهد عينيت ، جلال الدين از مسقط برگشته! 73 00:12:12,999 --> 00:12:16,208 اين پرونده قراره هفته ديگه بررسي بشه 74 00:12:16,236 --> 00:12:18,238 پس امشب کشتنش رو عقب بنداز 75 00:12:19,839 --> 00:12:22,217 يا هفته ديگه تو دادگاه ببينش 76 00:12:22,308 --> 00:12:24,310 اين خيلي بهتره . روز خوبي داشته باشي 77 00:12:25,912 --> 00:12:28,051 خبر تاييد شده ، بهايساب 78 00:12:28,214 --> 00:12:30,922 ايندور سينگ خودش به مسقط رفته 79 00:12:30,950 --> 00:12:35,865 و حالا کاپتان سورندرا ، ژنرالش شده 80 00:12:36,556 --> 00:12:41,335 اونا اونو پشت کوره آجرپزي تو پيلاکوا قايم کردند 81 00:12:41,527 --> 00:12:45,873 چرا توي دنيا ايندور سينگ براي رفتن توي قبرش عجله داره؟ 82 00:12:49,168 --> 00:12:56,450 هر جا که زن هرزه اي دستشويي ميکنه هرسگي فکر ميکنه که اون روز خوشبختيشه 83 00:13:01,381 --> 00:13:04,885 به همه ملاقات کننده ها هشدار داده شده که هر کسي با خودش 84 00:13:04,918 --> 00:13:08,596 الکل ، داروي مسکن و غيره داشته باشه به وسيله قانون مجازات مي شه 85 00:13:08,696 --> 00:13:13,236 هر نوع اسلحه ، جعبه کبريت يا سيم کارت موبايل هم ممنوعه 86 00:13:13,293 --> 00:13:16,035 با هر حرکت خلافي ، بشدت مقابله ميشه 87 00:13:16,095 --> 00:13:19,235 من همه اينا رو با خودم دارم 88 00:13:19,298 --> 00:13:22,302 چي کار ميخواي بکني؟ دروغگو- 89 00:13:22,335 --> 00:13:24,906 گمشو حرومزاده... اينو مهر بزن 90 00:13:28,908 --> 00:13:32,651 امکارا رو از بچگيم مي شناختم 91 00:13:35,014 --> 00:13:39,520 هيچوقت نشنيده بودم که دنبال زنها افتاده باشه 92 00:14:08,314 --> 00:14:12,524 تو حتي دولي رو از وثتيکه بچه بود مي شناختي 93 00:14:13,686 --> 00:14:19,693 فکر ميکني اون با ميل خودش با اين گانگستر فرار کرد 94 00:14:21,994 --> 00:14:24,531 آتيش خونه ما از ديروز ساکت شده 95 00:14:25,198 --> 00:14:29,010 تمام مردم دارند بما تهمت مي زنند 96 00:14:31,604 --> 00:14:35,211 چه طور از من انتظار داري که جواهر باارزشم رو به اون هيولا تسليم کنم؟ 97 00:14:36,008 --> 00:14:38,010 اون گدا گدول ملعون شده 98 00:14:42,014 --> 00:14:49,364 من ديگه شوق زندگي کردن ندارم من عدالت لازم دارم ، بهايساب 99 00:14:55,661 --> 00:14:58,574 برادر اومي! خواهش مي کنم بيا 100 00:15:02,602 --> 00:15:06,277 اگر من اينکارو به خاطر شهوت انجام دادم ، منو اخته صدا کن 101 00:15:07,106 --> 00:15:10,986 اگه دخترش بگه که من دروغ ميگم،امکارا زبون خودش را ميبره 102 00:15:11,077 --> 00:15:15,719 و باهاش کفشهاي آقاي وکيل رو تا آخر عمرش برق ميندازه 103 00:15:37,003 --> 00:15:41,008 نترش... حرفتو بزن 104 00:15:44,043 --> 00:15:52,724 آيا کسي تو رو به هر نوعي مجبو کرده ؟ 105 00:16:01,461 --> 00:16:06,069 من هميشه دنبال خواست قلبيم رفتم 106 00:16:10,470 --> 00:16:14,008 پدر خواهش مي کنم منو ببخش 107 00:16:15,208 --> 00:16:17,711 من بدون امکارا نمي تونم زندگي کنم 108 00:16:30,890 --> 00:16:35,890 به اون چيزي که چشمات ميگه اعتماد نکن 109 00:16:55,114 --> 00:17:04,398 چشمات به تو خيانت مي کنه 110 00:17:32,285 --> 00:17:37,894 خدا مي دونه همه چي چه جوري شروع شد چطور من قلبم رو به امکارا باختم 111 00:17:40,626 --> 00:17:45,200 من عاشق بودم... قبل از اينکه خودم بدونم 112 00:18:17,763 --> 00:18:25,682 يادم مي ياد من مثل پرنده کوري بودم که توي يه چاه خالي افتاده بود 113 00:18:26,672 --> 00:18:29,175 همه چيز نااميد کننده به نظر مي رسيد 114 00:18:36,782 --> 00:18:39,922 بعد من تصميم گرفتم که به زندگي تاسف بارم خاتمه بدم 115 00:18:40,686 --> 00:18:43,189 ...ولي خوب اين معني نداشت 116 00:18:43,289 --> 00:18:46,793 وثتيکه کسي که من داشتم براش ...ميمردم ، حتي نمي دونست چرا 117 00:18:55,234 --> 00:18:58,738 راجو با جسد من ازدواج مي کنه 118 00:19:00,172 --> 00:19:05,144 ..چون تو در جريان اين زندگي نبودي،بذاريد اعتذاف کنم که 119 00:19:05,745 --> 00:19:09,283 من مال تو و فقط مال تو هستم 120 00:19:09,448 --> 00:19:13,555 من رو توي ليست کشته هات بذار 121 00:19:27,199 --> 00:19:29,975 گذشته ها ، گذشته 122 00:19:31,003 --> 00:19:35,975 حالا شما دوتا بايد دنبال دعاي خير گرفتن از بزرگترهاتون باشيد 123 00:20:04,804 --> 00:20:08,752 حالا تا من آزاد نشدم ، جرات ازدواج کردن رو به خودت نده 124 00:20:10,543 --> 00:20:14,548 ببين ، من از اين زندگي که زندانه نمي ترسم 125 00:20:14,647 --> 00:20:16,627 ولي اگر اين مدرک لعنتي به دادگاه برسه 126 00:20:17,416 --> 00:20:20,920 يارلمان نامزدي منو براي انتخابات باطل مي کنه 127 00:20:22,555 --> 00:20:25,331 و اگر اونا دليل رو نبينند ، چي ميشه؟ 128 00:20:26,659 --> 00:20:32,666 خوب پس... انجامش بده 129 00:20:50,549 --> 00:20:55,658 ژنرال شايد شما هيچوقت نتونيد هيولاي دو رويي که يه زن ميتونه باشه را فراموش کنيد 130 00:20:56,755 --> 00:21:03,331 دختري که پدر خودش رو گول ميزنه با يه کس ديگه چکار ميکنه؟ 131 00:21:54,680 --> 00:21:56,751 خودت هر چقدر که دوست داري بنويس 132 00:22:00,386 --> 00:22:02,696 لعنتي!! رفت 133 00:22:02,922 --> 00:22:08,600 کيچلو ، فکر مي کنم ما بدرد مذاکرات پشت ميز نمي خوريم 134 00:22:14,500 --> 00:22:19,449 کاپيتان ، براي مردن عجله نکن . مبلغت رو بگو 135 00:22:21,607 --> 00:22:23,609 نمايندگي مجلس شورا 136 00:22:24,510 --> 00:22:30,654 نماينده فعلي ايندور تو 5 سال گذشته،داره نهايت تلاشش رو ميکنه 137 00:22:31,517 --> 00:22:34,019 حتي اگر اون مدت 5 تا عمرش رو تلاش کرده باشه 138 00:22:34,720 --> 00:22:37,223 توانايي شکست دادن بهايساب رو نداره 139 00:22:37,256 --> 00:22:39,827 حقيقت بايد گفته بشه 140 00:22:41,827 --> 00:22:45,468 ولي اگر تواري بهايساب در مرحله اول پيروز بشه 141 00:22:48,834 --> 00:22:54,785 مثل يه زخم کوچکه... اما قراره بدجوري خونريزي کنه 142 00:22:54,840 --> 00:22:56,046 فهميدي؟ 143 00:23:21,800 --> 00:23:24,508 اومي بيا با ما نون بخور 144 00:23:25,037 --> 00:23:28,211 غذاي مخصوص خونگي داريم 145 00:23:44,723 --> 00:23:46,532 لعنتي 146 00:23:56,135 --> 00:23:57,273 لعنتي 147 00:24:01,974 --> 00:24:04,511 چند نفر رو شما شکست مي ديد ، کاپتان 148 00:24:05,577 --> 00:24:07,818 افراد ما تمام کانال هاي تلويزيوني را گرفتند 149 00:24:07,880 --> 00:24:12,886 قله رو فراموش نکن 150 00:24:17,523 --> 00:24:23,530 ببخشيد جناب کاپيتان! اما شما بايد به برادر ايندور يکي دو تا چيز رو ياد بديد 151 00:24:23,595 --> 00:24:26,098 حرومزاده حتي کاندوم مصرف نکرده 152 00:24:27,032 --> 00:24:28,534 به هر حال اين جوجه کيه ؟ 153 00:24:31,804 --> 00:24:33,306 برادر ايندور 154 00:24:35,641 --> 00:24:38,212 دعا کن که ديشب با کي ديدار داشتي؟ 155 00:24:39,645 --> 00:24:43,115 آدمي که براي حزب پول جمع مي کنه يا دامن يه کسي رو بالا مي بره ؟ 156 00:24:43,649 --> 00:24:46,823 حالا تا آخر عمرت مجلس شورا رو توي تلويزيون لعنتي تماشا کن 157 00:24:53,226 --> 00:24:55,728 برادر اومي ، کلاه رو به احترامت بر مي دارم 158 00:24:55,761 --> 00:25:00,005 تصديق مي کنم که تو بزرگترين ژنرال توي اين ايالتي 159 00:25:00,799 --> 00:25:05,270 حتي دستشويي تو مي تونه دشمناتو از سر راه برداره 160 00:25:07,172 --> 00:25:10,585 ولي قبل از رفتن ، يه سوال ازت دارم 161 00:25:10,776 --> 00:25:18,888 کيچلو و من سر 0 0 1 چوب شرط بسته بوديم 162 00:25:19,685 --> 00:25:24,685 اون مي گفت تو حتما با دختر راگونات ازدواج مي کني 163 00:25:30,596 --> 00:25:36,205 و من احساس کردم که اومي هنوز در مورد اون خيلي عاقله 164 00:25:37,836 --> 00:25:40,612 اون فقط مي خواد که با دختره حال کنه... درسته ؟ 165 00:25:42,241 --> 00:25:45,654 من اين 0 0 1 چوب رو بردم ، حرومزاده 166 00:26:21,780 --> 00:26:27,389 مادربزرگ ، برو به ده خبر بده که کاپيتان شرطش رو باخت 167 00:26:32,724 --> 00:26:36,103 صد چوبت رو از کاپيتان بگير 168 00:28:05,951 --> 00:28:08,761 دفعه بعد روي اسبها شرط بندي کن 169 00:28:09,188 --> 00:28:10,963 نه روي ببرها 170 00:28:11,056 --> 00:28:15,471 طبلها به بزرگترينها احترام ميذارند 171 00:28:15,561 --> 00:28:22,376 بزرگترين جنگجوي همه اونها ، اومکارا 172 00:29:22,194 --> 00:29:27,576 جنگ تموم شده ، ميزها برگشتند 173 00:29:27,799 --> 00:29:33,215 آدم درستکار از زندان بيرون اومده و دشمن سوخته 174 00:29:37,876 --> 00:29:39,822 و مثل هر فرمانده بزرگي که آرزو مي کنه 175 00:29:39,911 --> 00:29:43,085 من امسال براي نمايندگي مجلس رقابت مي کنم 176 00:29:43,915 --> 00:29:46,896 من به اين وسيله ، رهبر جوانان امکارا شوکلا را منصوب کردم 177 00:29:46,918 --> 00:29:51,333 به عنوان جانشينم در مجلس محلي 178 00:29:51,390 --> 00:29:56,499 و بهايساب ، چه کسي جانشين اومکارا ميشه ؟ 179 00:29:56,528 --> 00:29:58,508 چه کسي قراره ژنرال جديد حزب باشه؟ 180 00:30:00,132 --> 00:30:01,611 الو؟ 181 00:30:03,302 --> 00:30:06,044 هيچي نمي شنوم... الو؟ 182 00:30:06,138 --> 00:30:08,448 بهايساب؟ سوال چي بود؟ - 183 00:30:08,607 --> 00:30:10,917 فکر کنم تماس قطع شد 184 00:30:11,009 --> 00:30:15,219 برادر لانگدا ، برادر لانگدا 185 00:31:19,010 --> 00:31:20,455 ياهاي باشکوهت کجاست؟ 186 00:31:20,512 --> 00:31:23,516 رفتند دمپايي بخرند ، احمق 187 00:31:23,615 --> 00:31:26,527 بذار يکبار اونا رو ببوسم . خواهش مي کنم فقط يکبار 188 00:31:28,320 --> 00:31:30,027 جلوم رو نگير وزوزنکن،انگل- 189 00:31:36,027 --> 00:31:40,066 اي واي! ژنرال جديد ستمگره 190 00:31:42,134 --> 00:31:43,340 چي ؟ 191 00:31:55,247 --> 00:32:03,393 درود بر ژنرال لانگدا ، درود بر ژنرال لانگدا 192 00:32:03,488 --> 00:32:11,532 درود بر ژنرال لانگدا ، درود بر ژنرال لانگدا 193 00:34:26,398 --> 00:34:28,674 کيسو فيرانگي ژنرال جديده 194 00:34:52,190 --> 00:34:55,467 تمام دانشجويان دانشگاه تحت فرمانش هستند 195 00:34:56,361 --> 00:35:01,208 برنده شدن توي انتخابات براي ما مثل آب خوردنه 196 00:35:04,369 --> 00:35:07,680 و لانگدا؟ 197 00:35:09,274 --> 00:35:12,585 اون مثل برادرمه ، درک مي کنه 198 00:35:16,381 --> 00:35:25,301 درود بر کيسو فيرانگي ، درود بر کيسو فيرانگي 199 00:36:35,727 --> 00:36:37,397 گولو بدو ، اونا اينجان 200 00:36:46,304 --> 00:36:50,013 از سر راه بريد کنار 201 00:36:53,912 --> 00:36:59,624 بدک نيست! شايد تو از طرف تمام شياطين حمايت ميشي 202 00:36:59,651 --> 00:37:04,899 صحبت کردن در مورد جفتي که توي بهشت ساخته شده ، مثل شيريه که توي قوري زغالي باشه 203 00:37:05,857 --> 00:37:08,565 ببخشيد برادر اومي! از زبونم در رفت 204 00:37:09,260 --> 00:37:12,366 بيشتر شبيه آب نبات توي دهن کلاغه 205 00:37:13,765 --> 00:37:18,009 خوب خوب! من تسليم هستم 206 00:37:18,369 --> 00:37:21,316 شبيه يه دمپاييه که توي شب تاريک برق ميزنه 207 00:37:21,372 --> 00:37:25,479 لطفا برادر! قول ميدم ، ديگه شوخي نمي کنم 208 00:37:25,577 --> 00:37:26,681 خواهش مي کنم بذار برم 209 00:37:28,480 --> 00:37:33,088 مثل يه فلوت جادوييه که توي دستهاي خداي تاريکيه 210 00:37:42,727 --> 00:37:48,006 به چي خيره شدي مادربزرگ؟ به شانست خيره شدم - 211 00:37:48,399 --> 00:37:53,711 چه جوري تو اين دنيا يه همچين دختر افسانه اي رو پيدا کردي؟ 212 00:38:09,454 --> 00:38:11,957 من گفتم صبح بخير 213 00:38:30,375 --> 00:38:31,877 داداش ، راجو براي ديدنت اومده 214 00:38:38,583 --> 00:38:42,395 بذار بيان تو ، ولي اسلحه هاشونو بگير 215 00:38:42,487 --> 00:38:44,398 درسته 216 00:38:58,536 --> 00:39:00,345 بريد 217 00:39:03,641 --> 00:39:05,143 تو صبر کن 218 00:39:34,606 --> 00:39:38,486 کاهن معبد کي مياد اينجا؟ خواهر 219 00:39:39,577 --> 00:39:44,788 خواهر خيلي مقدسم ، من زبونم نحسه 220 00:39:47,886 --> 00:39:51,595 عروس آينده ما بايد صبر بيشتري داشته باشه 221 00:39:55,493 --> 00:39:57,495 بدک نيست ، بوي خوبي ميده! 222 00:39:57,529 --> 00:40:00,738 انگار آشپژيت خيلي خوبه 223 00:40:01,499 --> 00:40:05,208 اين رازش چيه؟ 224 00:40:05,303 --> 00:40:06,805 فرمول مادر بزرگمه 225 00:40:07,805 --> 00:40:12,618 اون به من گفت که راه بدست آوردن قلب يه مرد ، از راه شکمشه 226 00:40:12,944 --> 00:40:15,754 مادر بزرگ من چقدر گاوه 227 00:40:15,813 --> 00:40:20,121 هميشه بمن مي گفت که يک کمي يايينتر از شکمش رو هدف قرار بدم 228 00:40:36,668 --> 00:40:38,944 بابا اين مبلغ ناچيز رو براي انتخابات فرستاده 229 00:40:49,580 --> 00:40:51,651 ولي خيلي وقته که ازش خبري نيست 230 00:40:52,850 --> 00:40:56,855 آره ، اين منم که خيلي وقته اينطرفها نيومدم 231 00:41:00,091 --> 00:41:04,396 برادر اومي ، من ديگه هيچ کاري با اين ازدواج شکست خورده ندارم 232 00:41:04,929 --> 00:41:09,105 روي آتش مقدس شاشيده باشم اگر ديگه سراغي ازش بگيرم 233 00:41:27,618 --> 00:41:28,824 پس من از اينجا ميرم 234 00:41:32,657 --> 00:41:37,072 صبر کن ، تا تو برسي ، هوا تاريک ميشه 235 00:41:38,262 --> 00:41:43,041 اينجا بمون . ما فردا داريم تولد گولو رو جشن مي گيريم 236 00:41:43,067 --> 00:41:44,341 تولدت مبارک گولو 237 00:41:45,636 --> 00:41:47,843 اون آقا کوچولو چند ساله ميشه ؟ 238 00:41:48,840 --> 00:41:49,944 آه... گولو؟ 239 00:41:51,642 --> 00:41:53,178 بايد هشت... يا نه سالش باشه؟ 240 00:41:55,246 --> 00:41:56,350 اوه ، گوش کن 241 00:42:04,589 --> 00:42:07,798 فقط يکبار اينو مزه کن 242 00:42:11,696 --> 00:42:13,334 به اندازه کافي شيرينه ؟ 243 00:42:16,601 --> 00:42:21,607 يکبار ديگه دستت رو توي ظرف بچرخون تا درست بشه 244 00:42:36,220 --> 00:42:40,362 رمئوي من ، لااقل يه ذره آب با مشروبت قاطي کن 245 00:42:42,960 --> 00:42:46,737 بگير ، يه قلوپ بخور 246 00:42:53,137 --> 00:42:57,279 دوست عزيزم ، به تو يه فرصت دادم 247 00:42:57,742 --> 00:43:00,621 ولي افسوس ، تو جراتش رو نداري 248 00:43:00,812 --> 00:43:04,316 من جرات دارم لعنتي 249 00:43:05,683 --> 00:43:08,823 اون صداي ترکيدن من رو ترسوند و گرنه اونروز به شما نشون ميدادم 250 00:43:21,699 --> 00:43:25,044 من براي دولي جونم رو ميدم ، فهميدي ؟ 251 00:43:27,105 --> 00:43:30,712 اون روز مياد ، خوب ديگه ننوش 252 00:43:33,111 --> 00:43:36,718 من جدي ميگم ، من ميتونم زندگيم رو به خاطرشب بدم 253 00:43:36,814 --> 00:43:38,452 اول بطري رو بده 254 00:43:40,852 --> 00:43:43,025 من شوخي نمي کنم... واقعا 255 00:43:43,121 --> 00:43:46,830 من ميپرم توي رودخونه آره- 256 00:43:49,227 --> 00:43:50,865 من واقعا مي پرم 257 00:43:51,929 --> 00:43:54,876 هيچکس تو رو نگه نمي داره... خواهر 258 00:43:55,933 --> 00:43:57,037 برو بپر 259 00:43:58,836 --> 00:43:59,974 دولي جون منه 260 00:44:00,071 --> 00:44:02,483 بپر... جوجه لعنتي 261 00:44:21,225 --> 00:44:22,795 لعنتي! تو شنا بلد نيستي؟ 262 00:44:31,135 --> 00:44:36,915 حالا مي خواي چي بگي... برادر ؟ 263 00:44:39,343 --> 00:44:42,813 مساله جرات داشتن نيست 264 00:44:43,848 --> 00:44:45,828 اين مساله شغله 265 00:44:46,851 --> 00:44:51,857 اگر من خودکشي کنم ، قرار داد مشروبهاي پدرم رو دودره مي کنند 266 00:44:56,627 --> 00:45:01,770 و تو ، برادر لانگدا؟ تو کي هستي که بخواي درباره شجاعت حرف بزني؟ 267 00:45:02,767 --> 00:45:09,082 چه شجاعتي از خودت نشون دادي ...وثتيکه اومي در جلوي چشم همه 268 00:45:09,173 --> 00:45:11,084 کسو رو جانشين خودش انتخاب کرد ؟... 269 00:45:12,310 --> 00:45:13,789 براي 5 1 سال بعد 270 00:45:13,878 --> 00:45:17,416 تو به اون گدا گشنه با کمال وفا و از دل و جون خدمت کردي 271 00:45:19,984 --> 00:45:25,525 درود بر ژنرال لانگدا ، درود بر ژنرال لانگدا 272 00:45:29,894 --> 00:45:35,139 ...اين کسوي متظاهر سر و کله اش پيدا شد 273 00:45:35,199 --> 00:45:40,342 و با خونسردي استخون رو از دهنت قاپيد 274 00:45:41,839 --> 00:45:44,217 پس اونوقت شجاعتت کجا رفته بود؟ 275 00:45:44,842 --> 00:45:46,412 رفته بود توي باغ ؟ 276 00:46:00,157 --> 00:46:07,473 مي دوني راجو ، تو بالاخره کمي شعور پيدا کردي 277 00:46:17,475 --> 00:46:21,321 هر دو ما نفرين شديم تا زندگي خرها رو رهبري کنيم 278 00:48:13,991 --> 00:48:18,462 فکر کنم سرما خوردم . آب داشت يخ مي بست 279 00:48:22,099 --> 00:48:25,205 به ماجرا اينجوري نگاه کن حالا شنا کن کردن رو ياد گرفتي 280 00:48:31,976 --> 00:48:34,320 حالا من بهت ياد ميدم چطور پرواز کني 281 00:48:37,181 --> 00:48:39,024 مثل کبوترهاي توي آسمون 282 00:48:40,518 --> 00:48:42,498 خداحافظ بچه کبوتر 283 00:48:43,387 --> 00:48:50,134 با دولي پرواز کن 284 00:48:53,197 --> 00:48:59,341 اون دور دورها ، شايدم به يه کهکشون 285 00:49:04,475 --> 00:49:06,079 وزوز نکن... دروغگو 286 00:49:08,178 --> 00:49:11,057 اگر من دروغ ميگم ، پس با يه فاحشه بخوابم 287 00:49:11,081 --> 00:49:14,358 و گر نه ، پس اون فاحشه مادرته 288 00:49:21,392 --> 00:49:23,668 و اين آقاي فضول نيست ؟ 289 00:49:26,063 --> 00:49:30,307 وقتي داري با ژنرال جديد حرف ميزني ، چشمهات رو بيار پايين 290 00:49:32,603 --> 00:49:37,211 البته... حرومزاده قابل ستايشم 291 00:49:40,411 --> 00:49:43,585 زبونت رو ميبرم 292 00:49:44,081 --> 00:49:47,187 توي خواب ببيني! حتي اجازه نميدم ليسش بزني 293 00:49:50,087 --> 00:49:53,296 هي بيلو چمنبهار 294 00:49:56,127 --> 00:49:59,336 مي دوني چرا من بيلو رو دوست دارم؟ 295 00:49:59,396 --> 00:50:00,534 چرا؟ 296 00:50:01,499 --> 00:50:08,109 چون تو بزرگترين عذاب توي دنيايي 297 00:50:10,307 --> 00:50:13,516 و مي دوني چرا من ديوونه تو هستم؟ 298 00:50:13,611 --> 00:50:14,612 هان؟ 299 00:50:16,814 --> 00:50:21,160 چون تو اين رو به هر دختري که مي بيني مي گي،زالوي عوضي 300 00:50:22,920 --> 00:50:27,266 تو هنوز جواب ندادي چي؟ - 301 00:50:28,425 --> 00:50:30,666 با من ازدواج مي کني 302 00:50:33,230 --> 00:50:35,335 بذار برم ، عوضي 303 00:50:42,940 --> 00:50:46,183 اين خونه براي سالها وارث نداشته 304 00:50:47,444 --> 00:50:55,761 بعد پدر عاشق شد و من به دنيا اومدم 305 00:50:57,388 --> 00:51:02,497 مادرم از طبقه پايين تري بود براي همين 306 00:51:02,593 --> 00:51:05,506 به من گدا گشنه ميگند 307 00:51:10,401 --> 00:51:19,913 هلال ماه گرچه نصفه است ، باز ماه صداش مي کنند 308 00:51:24,214 --> 00:51:25,522 آخ 309 00:51:26,316 --> 00:51:28,227 چي شد؟ 310 00:51:28,319 --> 00:51:31,323 کمرم امروز صبح بد جور گرفت 311 00:51:54,745 --> 00:52:00,320 ژنرال جديدمون چه خيالي داره؟ انگار غيب شده 312 00:52:00,384 --> 00:52:02,830 طبق معمول توي خونه داره آواز دونفره مي خونه 313 00:52:08,192 --> 00:52:11,799 جناب ژنرال! کمي از وقتتون رو به ما مرحمت بفرماييد 314 00:52:12,596 --> 00:52:16,442 با اين عجله ، حرفت يادت نره 315 00:52:19,937 --> 00:52:23,407 بشين خواهش مي کنم 316 00:52:23,440 --> 00:52:26,250 چيه برادر لانگدا؟ خوش نمي گذره؟ 317 00:52:26,310 --> 00:52:28,916 از عاليجناب بايد با چي پذيرايي بشه ؟ نه ممنون - 318 00:52:29,013 --> 00:52:30,959 چاي من توي راهه 319 00:52:31,048 --> 00:52:34,723 چاي؟ چيز شايسته اي براي ارباب ما نيست؟ 320 00:52:34,818 --> 00:52:41,258 اين يکي رو من نمي تونم تحمل کنم . داداش 321 00:52:42,326 --> 00:52:44,033 ...اوه 322 00:52:46,630 --> 00:52:47,973 هي منتل 323 00:52:48,265 --> 00:52:54,272 بدو و براي ژنرال ما يه بطري شير بيار 324 00:52:56,340 --> 00:52:59,286 و مطمئن شو که از همون پستونها دوشيده شده 325 00:53:21,599 --> 00:53:24,307 بيا... اينو ببند 326 00:53:26,336 --> 00:53:27,838 اين جواهر مال کيه ؟ 327 00:53:27,938 --> 00:53:32,910 اين جواهر نيست ، ميراث خانوادگي ماست 328 00:53:33,911 --> 00:53:37,449 ساليان دراز ، اين عروسهاي اين خونه رو زينت مي کرده 329 00:53:38,315 --> 00:53:40,522 نگهش دار . از امروز اين مال توست 330 00:53:43,354 --> 00:53:45,425 خوب ازش مراقبت کن 331 00:53:49,360 --> 00:53:51,931 اون رو ببندش و اول به من نشونش بده 332 00:53:54,331 --> 00:53:57,073 اول چشمهات رو ببند 333 00:54:07,711 --> 00:54:13,423 مي تونيم اول آهنگ بيدي رو بخوني ، لطفا 334 00:54:16,386 --> 00:54:19,333 مشکل ناچيزي با اين خواهش وجود داره 335 00:54:20,691 --> 00:54:23,331 من متن اون ترانه رو فراموش کردم 336 00:54:25,396 --> 00:54:28,809 ما دوست داريم کمک کنيم 337 00:54:47,451 --> 00:54:52,451 لحافي در دسترس نيست ، اين باد سرد غير قابل تحمله 338 00:55:11,475 --> 00:55:18,393 بهتره لحاف يکي ديگه رو شريک بشي 339 00:55:19,483 --> 00:55:28,403 برو از اجاق نفر بعدي ، گرما قرض بگير 340 00:55:30,494 --> 00:55:37,412 سيگارت رو با گرماي سينه من روشن کن 341 00:55:37,734 --> 00:55:40,408 اون داره من رو از درون مي سوزونه 342 00:56:01,759 --> 00:56:07,402 بذار که دود از لبهات بيرون نلغزه 343 00:56:07,464 --> 00:56:09,410 دنيا از قبل پر از دود شده 344 00:57:02,052 --> 00:57:07,052 هيچ جرمي مجازات نشده...چرا من هنوز احساس ميکنم به مرگ محکوم شدم؟ 345 00:57:17,167 --> 00:57:21,775 يه بعداز ظهر من رو به دادگاهت بکشون 346 00:57:21,872 --> 00:57:25,786 به من دستبند و پابند بزن 347 00:57:25,876 --> 00:57:30,825 بعداز ظهر من رو به دادگاهت بکشون 348 00:57:30,881 --> 00:57:36,695 محکومم کن ، سخت مجازاتم کن 349 00:57:39,690 --> 00:57:47,700 کوره هات رو با گرماي سينه ام روشن کن 350 00:57:47,798 --> 00:57:50,210 اون داره من رو از درون مي سوزونه 351 00:58:18,562 --> 00:58:27,971 ميني ، دير يا زود اين کمربند واقعا مال تو ميشه 352 00:58:35,012 --> 00:58:43,090 هيچ چاقويي تيزتر از گاز گرفتن دندونهاي تو نيست 353 00:58:47,991 --> 00:58:53,202 اون جوري که جاي دندونهات باقي مي مونه 354 00:58:53,397 --> 00:58:59,348 کشاورزها مي تونند فراموش کنند که چطوري محصولانشون رو بيل بزنند 355 00:58:59,403 --> 00:59:04,648 لطفا بيلو ، مي توني با همچين حيووني کنار بيايي؟ 356 00:59:16,053 --> 00:59:23,164 هيچکس به من اخطار نداد ، هيچکس من رو بيدار نکرد. 357 00:59:32,169 --> 00:59:38,677 ناگهان تو اومدي توي لحافم 358 00:59:39,076 --> 00:59:44,685 من رو با عطر نفسهات تحت تاثير قرار دادي 359 00:59:46,183 --> 00:59:54,000 زغالهات رو با گرماي سينه ام آتيش بزن 360 00:59:54,091 --> 00:59:57,004 اون داره من رو از درون مي سوزونه 361 01:00:12,042 --> 01:00:18,857 بهتره لحاف يکي ديگه رو شريک بشي 362 01:00:19,015 --> 01:00:24,015 برو از اجاق نفر بعدي ، گرما قرض بگير 363 01:00:34,931 --> 01:00:42,850 حرومزاده! من ازت خواستم سيگار نکشي 364 01:00:59,956 --> 01:01:02,300 بيا بريم مرد... تو سياه مست شدي 365 01:01:26,950 --> 01:01:28,258 برادر اومي 366 01:02:04,921 --> 01:02:09,836 کي اين اشتباه رو کرد ؟ 367 01:02:13,897 --> 01:02:17,811 کدوم عوضي اين دعوا رو شروع کرد ؟ لانگدا ؟ 368 01:02:24,841 --> 01:02:29,813 ولش کن داداش اومي... ما صبح درستش مي کنيم 369 01:02:30,847 --> 01:02:35,023 دخالت بي خودي نکن ، جواب سوالم رو بده 370 01:02:35,852 --> 01:02:37,229 تقصير کي بود؟ 371 01:02:44,127 --> 01:02:45,333 تقصير مشروب بود 372 01:02:49,332 --> 01:02:53,041 يه قسمتش مشروب بود ، يه قسمتش تقصير من بود 373 01:02:55,572 --> 01:03:00,021 اين بچه بيچاره به من هشدار داده بود که جنبه مشروب نداره 374 01:03:02,412 --> 01:03:05,222 من بهش انگشت زدم و اون مست شد 375 01:03:07,884 --> 01:03:10,023 من بايد تنبيه بشم... نه اون 376 01:03:17,994 --> 01:03:24,001 ژنرال! نه تقصير مشروبه ، نه تقصير لانگدا 377 01:03:24,934 --> 01:03:30,043 تقصير منه که تو رو بعنوان ژنرال انتخاب کردم 378 01:03:33,443 --> 01:03:42,124 براي چند روز جلوي چشمم نيا و گرنه پوستت رو زنده زنده مي کنم 379 01:04:00,403 --> 01:04:04,579 نگران نباش . عصبانيت اومي مثل کافور مي مونه 380 01:04:05,475 --> 01:04:07,677 زود از بين ميره... يه چيزي بخور 381 01:04:11,714 --> 01:04:12,920 بد نيست 382 01:04:12,982 --> 01:04:15,394 من بخاطر اين نونها کلي زحمت کشيدم 383 01:04:15,418 --> 01:04:17,694 و هيچکس هم اهميت نميده 384 01:04:17,721 --> 01:04:21,601 چرا اين حرفها رو سر غذا ميزني ؟ حالا بخور 385 01:04:27,030 --> 01:04:33,345 اگر صورتت همينجوري پف کرده بمونه نون کلفته ، از خجالت سرخ مي شه 386 01:04:35,004 --> 01:04:39,612 بدک نيست! اين لبخند توي اين هوا نايابه 387 01:04:40,510 --> 01:04:43,218 نگران نباش... من با داداش اومي حرف ميزنم 388 01:04:43,246 --> 01:04:45,317 من با برادر اومي حرف مي زنم 389 01:04:46,015 --> 01:04:49,019 اونم به حرفت گوش ميده ؟ حتما 390 01:04:51,154 --> 01:04:58,072 الان اومي به حرف هيچکس گوش نميده 391 01:04:59,762 --> 01:05:03,107 فقط صداي يه نفره که مي تونه کمک کنه 392 01:05:04,167 --> 01:05:05,976 صداي دولي 393 01:05:08,371 --> 01:05:11,113 و اگر من اشتباه نکرده باشم اون رفيق صميميت نيست ؟ 394 01:05:13,076 --> 01:05:17,718 ما بهايساب رو تو دو سه روز آينده ملاقات مي کنيم... براي بعضي کارهاي انتخابات 395 01:05:17,914 --> 01:05:21,924 همون زماني که ما بر مي گرديم دولي رو در جريان قرار بده 396 01:05:21,985 --> 01:05:23,089 خوبه؟ 397 01:05:23,119 --> 01:05:24,723 اين بهتر از بهترينه 398 01:05:25,989 --> 01:05:28,128 حالا... بذار دندونهاي آسياب رو ببينم 399 01:05:31,094 --> 01:05:35,338 تا حالا به من با نصف اين عشق غذا دادي؟ 400 01:05:35,798 --> 01:05:37,004 آدم پست 401 01:05:45,108 --> 01:05:48,055 حالا وحشت نکن! زود ميام اونجا 402 01:05:51,214 --> 01:05:54,320 آنتي جي در باره امنيت من نگرانه 403 01:05:55,251 --> 01:06:00,599 بخش سري ميگه احتمال داره بمن حمله بشه 404 01:06:06,062 --> 01:06:09,771 اون ازم خواست که من براي دو سه روز به پايتخت بيام... تا همه چيز تموم بشه 405 01:06:11,067 --> 01:06:12,569 دو سه روز؟ 406 01:06:14,370 --> 01:06:18,710 در ضمن ، ما مي تونيم جمع آوري پول رو خودمون شروع کنيم... درسته ؟ 407 01:06:24,080 --> 01:06:29,689 به نظر خوبه پس؟ - 408 01:06:33,122 --> 01:06:34,624 زنجير رو بکش پسرم 409 01:06:45,702 --> 01:06:47,113 مشکلي هست بهايساب؟ 410 01:06:48,538 --> 01:06:53,317 قطار رو بگردون . اين آقايون رو بايد برگردونيم 411 01:06:53,509 --> 01:06:55,113 ببخشيد؟ 412 01:06:56,112 --> 01:06:57,523 شنيدي چي گفتم 413 01:06:57,614 --> 01:07:02,461 گولو!وقتي که احساسي شبيه به يه ليوان آبميوه ميکني،چکار ميکني؟ 414 01:07:02,552 --> 01:07:04,463 سر عمو اومي رو ماساژ ميدم 415 01:07:07,257 --> 01:07:12,263 و ايندو ، وقتي تو يه فندک بخواي ، چکار مي کني؟ 416 01:07:12,295 --> 01:07:15,276 فقط خدا مي دونه! بايد پاشو تمام شب ماساژ بدم! 417 01:07:18,101 --> 01:07:21,275 پس کارت انجام ميشه 418 01:07:22,272 --> 01:07:26,516 ولي اين مجاني نخواهد بود . چي ميگي آقاي کيسو ؟ 419 01:07:27,177 --> 01:07:28,622 هر چي که جنابعالي بفرماييد 420 01:07:28,778 --> 01:07:30,883 پس موافقيد؟ موافقم - 421 01:07:41,291 --> 01:07:42,395 حالا بخونيد 422 01:07:52,935 --> 01:07:56,348 (همه چيز خوبه غير از تلفظ (باتوم 423 01:08:05,348 --> 01:08:07,487 اين جوري که گفتم باتوم 424 01:08:08,585 --> 01:08:12,192 خوبه حالا چي ؟ - 425 01:08:53,596 --> 01:08:54,939 لعنتي! داداش اومي برگشته 426 01:08:55,598 --> 01:08:58,943 لانگدا گفت اينا تا دو سه روز آينده بر مي گردند . گير افتادم 427 01:08:59,002 --> 01:09:02,449 صبر کنيد! بذار اين رو يه بار براي هميشه حل کنيم 428 01:09:02,538 --> 01:09:07,376 عمرا،اون زنده زنده پوستمو ميکنه و بيرون آويزون ميکنه تا خشک بشه 429 01:09:15,251 --> 01:09:16,958 اين کيسو نبود؟ 430 01:09:21,457 --> 01:09:24,904 پسر بيچاره رو ول کن 431 01:09:26,896 --> 01:09:31,208 براي چي اون بايد تو غياب تو بياد دولي رو ببينه؟ 432 01:09:33,002 --> 01:09:35,278 اما اين شبيه دوچرخه اش بود 433 01:09:35,338 --> 01:09:37,511 بس کن داداش ، کيسو از خودمونه 434 01:09:37,607 --> 01:09:40,213 چرا بايد با ديدن ما مثل يه دزد فرار کنه ؟ 435 01:09:43,279 --> 01:09:46,686 اون توي شهره . کاري مي کنم با تو حرف بزنه 436 01:09:49,919 --> 01:09:55,597 الو منتال؟ تلفنو بده به کيسو 437 01:09:58,294 --> 01:10:00,001 فهميدم؟ 438 01:10:03,333 --> 01:10:06,314 خوب پس... بعد خبرم کن 439 01:10:11,707 --> 01:10:13,050 چي شد؟ 440 01:10:13,109 --> 01:10:15,521 خدا مي دونه! حرومزاده استارت نميزنه 441 01:10:15,545 --> 01:10:18,321 ماشين نه ، کيسو چي شد؟ 442 01:10:19,315 --> 01:10:20,623 کيسو؟ 443 01:10:21,317 --> 01:10:23,058 بيا... استارت زد 444 01:10:24,020 --> 01:10:29,060 هي لانگدا! اين راز بزرگ چيه؟ 445 01:10:33,329 --> 01:10:35,935 نمي تونم باور کنم اون کيسو بود 446 01:10:38,901 --> 01:10:44,874 براي چه کاري ميتونه تو اين ساعت پيش دولي رفته باشه؟ 447 01:10:52,748 --> 01:10:53,783 دولي 448 01:11:21,811 --> 01:11:23,449 کيسو اينجا چکار مي کرد؟ 449 01:11:31,454 --> 01:11:33,127 و چرا اونجوري فرار کرد ؟ 450 01:12:08,791 --> 01:12:09,861 حالا چي؟ 451 01:12:16,399 --> 01:12:22,406 حرف بزن! چي اينقدر خنده داره ؟ 452 01:12:22,505 --> 01:12:27,454 هر وقت به چشمات نگاه ميکنم اين فکر به ذهنم مي رسه 453 01:12:27,543 --> 01:12:28,544 چه فکري؟ 454 01:12:33,516 --> 01:12:42,527 يا تو خيلي احمقي يا اينکه يه ساحره اي 455 01:12:50,733 --> 01:12:56,479 اوه عشق من 456 01:12:56,739 --> 01:13:03,679 بذار امروز براي هميشه باقي بمونه 457 01:13:18,728 --> 01:13:22,107 بيا بذار روز رو متوقف کنيم 458 01:13:22,131 --> 01:13:25,908 بذار به دنبال خورشيد بريم 459 01:13:26,002 --> 01:13:35,548 سايه ها رو توي خليج نگه دار ، اوه عشق من 460 01:13:39,649 --> 01:13:45,725 او ه عشق من 461 01:13:46,923 --> 01:13:53,238 بذار امروز براي هميشه باقي بمونه 462 01:14:29,532 --> 01:14:32,206 حالا بهم بگو... براي چي من احمقم 463 01:14:34,737 --> 01:14:40,016 به خاطر اين که دختر زيبايي مثل تو چه کاري با آدم بي رحمي مثل من داره؟ 464 01:14:41,644 --> 01:14:42,714 و زن جادوگر؟ 465 01:14:47,618 --> 01:14:50,627 چون وقتهايي که من شديدا احساس ناخوشي مي کنم 466 01:14:50,653 --> 01:14:54,123 زيبايي تو تمامش شيطوني و بغرنجه 467 01:14:56,125 --> 01:15:01,125 اوه عشق من ، بذار امروز براي هميشه باقي بمونه 468 01:15:37,600 --> 01:15:47,009 بذار باهات بد حرف بزنم تا زمانيکه ...تظاهر کني که ترسيدي 469 01:15:49,145 --> 01:15:58,065 بذار عشقم به شکل اشکهاي شيرين از چشمهات فرو بريزه 470 01:15:59,655 --> 01:16:06,595 بدنم به بدنت دوخته شده 471 01:16:06,662 --> 01:16:13,978 پشتت رو بر گردون تا من رو پاره پاره کني 472 01:16:14,103 --> 01:16:19,103 من تو رو با خودم مي برم ، جسم من و روح تو 473 01:16:26,715 --> 01:16:31,721 جاييکه من تموم ميشم و تو شروع ميشي 474 01:16:31,787 --> 01:16:34,700 اوه عشق من 475 01:18:11,053 --> 01:18:13,294 توي تو يه حيوون حبس شده 476 01:18:16,759 --> 01:18:17,794 خيلي گرسنه است 477 01:18:19,762 --> 01:18:21,070 گرسنه ، اون چيه؟ 478 01:18:22,097 --> 01:18:23,770 يوزپلنگ؟ 479 01:18:29,104 --> 01:18:30,208 گرگ؟ 480 01:18:38,781 --> 01:18:39,885 مار؟ 481 01:18:46,922 --> 01:18:48,401 سوسمار؟ 482 01:18:52,895 --> 01:18:55,102 نه ، تو خرگوش اهلي مني 483 01:19:05,841 --> 01:19:07,479 شام چي مي خوري؟ 484 01:19:13,849 --> 01:19:15,795 دوست دارم خون بخورم 485 01:19:43,913 --> 01:19:46,894 از خواب بيدار شو ، شاهزاده خانم کوچولو 486 01:19:46,916 --> 01:19:48,896 چشمهات مثل گلبرگهاي زيبا ست 487 01:19:48,917 --> 01:19:51,193 چشمهايي که منو توي طلسمش نگه داشته 488 01:19:51,286 --> 01:19:53,527 ممکنه من هيچوقت از کنارشون نرم 489 01:19:58,928 --> 01:20:07,905 سحر روي گونه هات رنگ صورتي مي پاشه 490 01:20:09,238 --> 01:20:14,916 هوس ميکنم که بغلت کنم ، زود باش بيدار شو. 491 01:20:20,015 --> 01:20:25,931 بدن شيرينت به زنبور اشاره ميکنه که بياد و نيشت بزنه 492 01:20:26,021 --> 01:20:29,935 زود باش عزيزم بيدار شو 493 01:20:30,025 --> 01:20:35,941 هر چي دلت مي خواد ، از من بخواه ، بخاطرش خونم رو ميدم 494 01:20:36,031 --> 01:20:39,274 فقط اينبار ، چشمهات رو باز کن 495 01:20:42,337 --> 01:20:43,941 بيا! من بيدارم 496 01:20:45,340 --> 01:20:46,944 واقعا من مي تونم چيزي بخوام!؟ 497 01:20:49,478 --> 01:20:50,752 دوباره فکر کن 498 01:20:55,651 --> 01:20:57,062 کيسو رو اينبار ببخش 499 01:21:08,931 --> 01:21:10,103 چي شد؟ 500 01:21:13,035 --> 01:21:15,515 اين امکان نداره براي چي؟ - 501 01:21:19,007 --> 01:21:24,320 اگر راحت بذارم بره،اون هيچوقت اينو توي زندگي ياد نميگيره 502 01:21:25,047 --> 01:21:27,357 پس مي خواي تو اين زندگيت همش باهاش بد باشي؟ 503 01:21:35,524 --> 01:21:38,437 دفعه بعد خواهش مي کنم قول دروغکي نده! 504 01:21:47,136 --> 01:21:50,140 بخاطرش خونم رو ميدم 505 01:21:53,442 --> 01:21:56,651 باشه . من اونو تو روز عروسي مي بخشم 506 01:22:00,082 --> 01:22:03,393 پس روحاني رو صدا کنم؟ ميني؟ 507 01:22:07,990 --> 01:22:10,994 طبق جدول سومين ماه توي تقويم 508 01:22:11,093 --> 01:22:13,095 زمان فرخنده ايه 509 01:22:13,128 --> 01:22:16,405 چه تاريخي بايد باشه ؟ روز سيم ماه بعد - 510 01:22:21,436 --> 01:22:24,007 شنيدي؟ روز سيم ماه بعد 511 01:22:24,106 --> 01:22:26,245 براي ازدواج ما فرخنده است 512 01:22:26,341 --> 01:22:32,724 يعني اينکه کيسو درست 5 هفته ديگه مورد لطف تو قرار مي گيره 513 01:22:32,815 --> 01:22:35,625 ظرف 5 هفته ديگه ، معذرت خواهي کيسو پذيرفته ميشه 514 01:22:35,818 --> 01:22:38,054 ...انگار اون بخاطر بخشيدن خوشحالتره 515 01:22:38,120 --> 01:22:40,066 تا بخاطر عروسي ، نه ؟ 516 01:22:43,125 --> 01:22:46,334 دولي واقعا عشق بيخودي نسبت به کيسوي ما داره 517 01:22:48,130 --> 01:22:51,077 خيلي وقته که اونا همديگه رو مي شناسند؟ 518 01:22:51,133 --> 01:22:54,774 اونا به يه دانشگاه مي رفتند 519 01:22:58,841 --> 01:23:00,013 تعجب نداره 520 01:23:04,480 --> 01:23:05,788 چي تعجب نداره؟ 521 01:23:10,085 --> 01:23:13,589 هيچي هيچي! من و فکر کثيفم . همين 522 01:23:14,389 --> 01:23:20,305 لانگدا! بگو توي فکرت چيه 523 01:23:22,130 --> 01:23:27,204 نه . فقط دولي خيلي آدم گيج کننده ايه.. 524 01:23:27,336 --> 01:23:33,116 و تو هم مي دوني که کيسو چطوري لاس ميزنه 525 01:23:34,443 --> 01:23:38,858 فقط موندم که اون هيچوقت براي دولي نقشه اي کشيده باشه؟ 526 01:23:40,115 --> 01:23:43,824 در نظر دوم ، چه فکر احمقانه اي 527 01:23:47,122 --> 01:23:55,633 کيسو روح پاکي داره اما اون خيلي اين طرفها سرک مي کشه 528 01:23:56,431 --> 01:24:00,379 فکر بدي نيست اگر ما از نزديک مراقب باشيم 529 01:24:00,402 --> 01:24:02,382 مراقب دولي تا روز عروسي 530 01:24:03,405 --> 01:24:05,078 دنيا پر از گرگهاي بزرگ و بده 531 01:24:27,996 --> 01:24:29,907 برادر کيچلو! اونا اينجان 532 01:25:02,965 --> 01:25:05,070 بدو 533 01:25:40,836 --> 01:25:43,043 صبر کن پسرم 534 01:25:47,209 --> 01:25:49,314 ما بايد تا راي گيري آروم باشيم 535 01:25:52,014 --> 01:25:55,319 اگر ما ساکت باشيم ، بما برچسب ترسو بودن مي زنند 536 01:25:55,918 --> 01:25:59,331 زندگي ايندور سينگ به شماره افتاده 537 01:26:02,057 --> 01:26:09,976 خوب ، حداقل صبر کن عروسيت بگذره 538 01:26:11,767 --> 01:26:12,905 عروسي؟ 539 01:26:16,004 --> 01:26:17,813 مگه تاريخش براي ماه بعد نيست ؟ 540 01:26:19,074 --> 01:26:21,179 تو چه جوري فهميدي؟ من بهش گفتم- 541 01:26:24,780 --> 01:26:27,624 اونجوري که مردم اونروز تند مي رفتند 542 01:26:27,682 --> 01:26:29,821 من واقعا نگران شدم 543 01:26:30,986 --> 01:26:34,798 من کيسو رو صدا کردم و اون من رو آورد اينجا 544 01:26:44,833 --> 01:26:46,210 نمايش خوبيه 545 01:27:08,156 --> 01:27:11,262 اول جلوي کيچلو رو بگير ، بعد ايندور سينگ 546 01:27:12,994 --> 01:27:15,804 لانگدا ، برو به شهر و آمار کيچلو رو بگير 547 01:27:18,166 --> 01:27:25,880 منتال! آخرين برنامه سفر ايندور سينگ رو به من بده 548 01:27:46,194 --> 01:27:47,935 چيزي براي کيسو مونده ، داداش؟ 549 01:27:50,999 --> 01:27:53,104 يه کسي بايد کارتهاي عروسي رو پخش کنه 550 01:28:18,160 --> 01:28:20,265 نمي توني ببيني ؟ من پاي تلفنم 551 01:28:52,394 --> 01:28:55,136 ناراحتيت به خودت مربوطه ، نه به ديگران 552 01:28:56,298 --> 01:29:03,443 واقعيت اينه که مهم نيست من چقدر بشما اطمينان ميدم 553 01:29:05,340 --> 01:29:07,377 من قادر نيستم که اضطرابت رو بفهمم 554 01:29:13,148 --> 01:29:15,059 ...يه لحظه صبر کن! مادر 555 01:29:17,085 --> 01:29:18,996 چه فکري ، آقاي لانگدا 556 01:29:22,190 --> 01:29:26,161 چرا کيچلو رو جاي من شکار نمي کني؟ 557 01:29:28,263 --> 01:29:30,971 فقط اونو بنداز تو دامن اومي 558 01:29:33,368 --> 01:29:40,286 کيچلو غيبش زده ، اما تو مي توني مثل برق بهش برسي 559 01:29:41,176 --> 01:29:42,280 بپرس چطوري؟ 560 01:29:43,378 --> 01:29:46,018 بپرس چطور؟ چطور؟ - 561 01:29:46,081 --> 01:29:48,322 اون بيلو چمنبهار تو 562 01:29:49,184 --> 01:29:51,095 اون برگ آس مخصوص براي نقشه ماست 563 01:29:56,124 --> 01:29:59,298 اينو براي ايندو گرفته بودم ، ولي به بيلو هديه اش کن 564 01:30:03,331 --> 01:30:06,005 ولي اين به نظر خيلي گرون مياد ، داداش؟ 565 01:30:06,101 --> 01:30:08,342 اگر بتونه به يه دوست کمک کنه ، قيمت نداره 566 01:30:11,406 --> 01:30:14,353 برادر لانگدا... تو يه دوست واقعي هستي 567 01:30:18,446 --> 01:30:22,417 بيا بيا... خجالت نکش 568 01:30:23,518 --> 01:30:27,521 کيسو هيچي رو توي دلش قايم نميکنه هرچي باشه توي روت ميگه 569 01:30:33,461 --> 01:30:35,065 ميشه تو کوچيکه رو بخوري ؟ 570 01:30:35,130 --> 01:30:37,440 احمق! اون روزي که کتکت زد رو يادت رفته ؟ 571 01:30:39,534 --> 01:30:44,574 خوب در مورد کارتهاي عروسي چيکار کنيم؟ راجو پخششون مي کنه - 572 01:30:49,945 --> 01:30:57,159 بهر حال ، اين دفعه ي اولي نيست که تو اينکار رو مي کني 573 01:31:03,191 --> 01:31:05,501 خورشيد فردا از جنوب طلوع مي کنه 574 01:31:08,296 --> 01:31:09,400 براي چي؟ 575 01:31:12,534 --> 01:31:19,952 اول من رو به شهربازي بردي برام پاپ کورن و نهار خريدي 576 01:31:20,008 --> 01:31:22,511 بعد بستني کنار درياچه با پياده روي توي جاده مالرود 577 01:31:25,614 --> 01:31:30,154 وقتشه که بگيم امشب شبيه که تو هنوز منو به رختخواب نمي کشوني 578 01:31:31,019 --> 01:31:32,430 فکر بزرگت چيه؟ 579 01:31:38,326 --> 01:31:39,532 بيلو من خستم 580 01:31:44,165 --> 01:31:45,542 من خسته ات کردم ، نه؟ 581 01:31:46,534 --> 01:31:51,176 نه اين از تنهايي منه 582 01:31:59,280 --> 01:32:00,418 تو هنوز جوابمو ندادي 583 01:32:04,185 --> 01:32:05,391 چي؟ 584 01:32:10,425 --> 01:32:12,200 با من ازدواج مي کني؟ 585 01:32:21,503 --> 01:32:24,245 خل شدي؟! اين همه حرفهاي ازدواج 586 01:32:24,706 --> 01:32:28,346 اينو شنيدي اسبي که کمر نداشته به راحتي به کمند نمي افته؟ 587 01:32:28,410 --> 01:32:35,328 شوخي نمي کنم بيلو ، من از سرگردوني خسته شدم 588 01:32:37,519 --> 01:32:40,466 انگار همش بيهوده است. فقط مي خوام الان با تو باشم 589 01:32:49,130 --> 01:32:51,337 يه چيزي برات گرفتم 590 01:32:58,439 --> 01:33:02,285 هنوز درست نفهميدم 591 01:33:05,313 --> 01:33:09,386 بهر حال ، تو مي خواي منو راضي کني 592 01:33:14,489 --> 01:33:15,593 خوک 593 01:33:18,193 --> 01:33:19,501 خوک مورد ستايش من 594 01:33:22,497 --> 01:33:24,306 حداقل بهم بگو که برنامه ات چيه؟ 595 01:33:27,602 --> 01:33:35,521 زبون من دراز شده که ادويه تو رو بچشه... ادويه عشقت رو 596 01:34:05,774 --> 01:34:10,774 عاشق من نميتونم هيچوقت ادويه کافي به عشقت بدم 597 01:34:48,516 --> 01:34:53,761 همشون منو اذيت مي کنند ، اين دسته پليسهاي هرزه 598 01:35:08,269 --> 01:35:13,582 اونا منو با هديه هاشون لوس مي کنند ، بقاليهاي توي خيابونم 599 01:35:14,676 --> 01:35:17,316 ولخرج بزرگ ، يه پني خرجم کن 600 01:35:20,315 --> 01:35:23,819 ليسه اي شيرين از عسل روي انگشتات..به من ضمانت ميده 601 01:35:25,620 --> 01:35:30,831 ادويه ي تو کاري ميکنه که من نفس نفس بزنم،تا حد مرگ منو ميسوزونه 602 01:35:37,398 --> 01:35:42,398 همه شب رو اشتياق ادويه عشق تو رو دارم 603 01:36:17,772 --> 01:36:22,772 بي رحم من... نفست من رو مثل فلوت به صدا آورده 604 01:36:34,689 --> 01:36:41,504 هوس تو مي تونه کاري بکنه که من هر کاري که تو مي توني تصورشو بکني رو انجام بدم 605 01:36:49,838 --> 01:36:52,444 ...وقتهايي که اونها چشمهات رو بچشند 606 01:36:52,540 --> 01:36:54,952 بعدش اونها مي خوان که از لبهات بنوشند 607 01:36:57,845 --> 01:37:03,659 گاهي اوقات بهتره که بميري گاهي زندگي کردن خيلي درد آوره 608 01:37:05,753 --> 01:37:14,571 تمام شب رو در تلاطم و چرخش به سر بردم...آيا اين عشق منه که داره کناره تختم با نوک پنجه راه ميره؟ 609 01:37:17,465 --> 01:37:22,471 ادويه ي تو کاري ميکنه که من نفس نفس بزنم،تا حد مرگ منو ميسوزونه 610 01:37:37,718 --> 01:37:45,603 عاشق من... بذار کمي از ادويه عشقت رو بچشم 611 01:39:33,868 --> 01:39:35,905 بيا بريم ، داداش 612 01:39:37,572 --> 01:39:38,812 بيا بريم 613 01:39:38,973 --> 01:39:41,493 بيلو رو بردار و براي يکي دو روز پيداتون نشه 614 01:39:41,675 --> 01:39:44,115 ما همديگه رو توي عروسي توي روستا مي بينيم 615 01:39:46,914 --> 01:39:48,791 ساعت 2 صبح 616 01:39:48,883 --> 01:39:51,591 آره مرد ، توي نصفه شب لعنتي 617 01:39:51,686 --> 01:39:53,688 ترينگ ترينگ! ترينگ ترينگ 618 01:39:54,989 --> 01:39:58,596 من سريع رفتم سراغ تفنگم...اما ژنرال سريع نگهم داشت 619 01:39:59,994 --> 01:40:05,103 با بدجنسي لبخند زد ، اون گفت اين بايد بيلو باشه 620 01:40:06,801 --> 01:40:09,213 مراقب باشيد ، درها بازند 621 01:40:09,704 --> 01:40:16,144 بيلو چمنبهار ناراحت وارد شد . مثل کمون لرد راما بود 622 01:40:16,844 --> 01:40:19,017 ...وقتي عصباني ديدمش ، فورا 623 01:40:19,113 --> 01:40:21,024 سرم رو بردم تو و خودم رو به خواب زدم 624 01:40:26,554 --> 01:40:28,158 يکي بياد اين رو تلمبه بزنه 625 01:40:29,057 --> 01:40:31,765 و از شانس خوبي که داشتم يه سوراخ توي لحاف بود 626 01:40:33,828 --> 01:40:37,935 بالاخره منم آدمم... و يه ذره منحرف شدم 627 01:40:41,035 --> 01:40:42,844 يه شب سرد زمستون بود 628 01:40:42,937 --> 01:40:46,379 کيسو شهوتي شده بود اما بيلو حتي اجازه نداد بهش دست بزنه! 629 01:40:47,075 --> 01:40:49,554 بعد کيسو اين جواهر درخشان رو از جعبه برداشت 630 01:40:49,643 --> 01:40:51,953 اين کمر بند براق و مجلل 631 01:40:52,981 --> 01:40:57,760 جواهر درخشان طلايي! هيچوقت چيزي به اين زيبايي نديده بودم 632 01:40:58,953 --> 01:41:00,796 ابدا ؟ آره مرد - 633 01:41:02,091 --> 01:41:06,028 اون جوري که کمربند توي تاريکي ...مي درخشيد ، هيچوقت لازم نبود که 634 01:41:06,194 --> 01:41:08,037 توي زندگيت لامپ روشن کني 635 01:41:08,896 --> 01:41:10,602 خوب؟ خوب تو چي فکر مي کني؟ - 636 01:41:10,698 --> 01:41:13,042 کمربند تنها چيزي بود که اون پوشيده بود 637 01:41:13,801 --> 01:41:16,041 يکسره تا صبح دونفري آواز خوندند 638 01:41:37,057 --> 01:41:46,068 من کيسو رو صدا کردم و اون منو اينجا آورد 639 01:41:48,769 --> 01:41:54,651 کيسو تا 5 هفته ديگه بخشيده ميشه 640 01:42:20,701 --> 01:42:22,009 چرا دير کردي؟ 641 01:42:25,906 --> 01:42:27,749 منتظرت بودم 642 01:42:29,810 --> 01:42:31,953 براي چي تلفنهاي منو جواب ندادي؟ 643 01:42:38,953 --> 01:42:41,832 توي حالت سکوت بود... ببخشيد 644 01:42:44,025 --> 01:42:46,130 شام مي خوري؟ نه - 645 01:42:48,062 --> 01:42:49,234 من ميرم آب بيارم 646 01:42:52,833 --> 01:42:54,073 چي شده؟ 647 01:42:56,137 --> 01:42:57,343 کمربند کو؟ 648 01:42:59,940 --> 01:43:01,112 چي؟ 649 01:43:04,978 --> 01:43:06,013 کمربند 650 01:43:08,115 --> 01:43:10,288 اوه... بايد اينجا باشه 651 01:43:11,785 --> 01:43:13,093 اينجا يا جاي ديگه ؟ 652 01:43:14,989 --> 01:43:16,798 بايد يه جايي توي خونه باشه 653 01:43:18,192 --> 01:43:20,900 خوب . برو ببندش 654 01:43:23,998 --> 01:43:28,208 شيطون نشو ، تا عروسي صبر کن 655 01:43:30,004 --> 01:43:31,813 از تو خواستم که بري ببنديش 656 01:43:36,210 --> 01:43:38,952 و من... ازت خواستم که تا عروسي صبر کني 657 01:43:41,015 --> 01:43:42,926 الان... يعني الان... لعنتي 658 01:44:04,205 --> 01:44:06,811 تو از نشون عشق من با دقت نگه داري نکردي 659 01:44:10,111 --> 01:44:12,921 شايد صندوقچه قورتش داده يا اينکه قحطي شده بوده؟ 660 01:44:19,286 --> 01:44:21,232 ...يه ميراث از نسلهاي قديمي رو 661 01:44:21,389 --> 01:44:23,426 ...تو درست در عرض سه روز گم کردي 662 01:44:33,901 --> 01:44:36,040 مطمئنا تو اون رو هديه ندادي؟ 663 01:44:40,141 --> 01:44:43,241 توي اين دنيا من بايد اونو به کي هديه مي دادم... امکارا؟ 664 01:44:45,112 --> 01:44:46,955 به غير از تو کي رو دارم؟ 665 01:44:55,255 --> 01:44:57,326 تمام دنيام رو ول کردم تا با تو باشم 666 01:45:11,371 --> 01:45:18,380 چوب مي سوزه و به ذغال تبديل ميشه 667 01:45:37,198 --> 01:45:41,146 قلب من در پوچي مي سوزنه 668 01:45:43,404 --> 01:45:46,942 قلب منو نسوزون 669 01:45:50,310 --> 01:45:54,349 قلب من رو گرو نذار 670 01:46:15,169 --> 01:46:21,085 حالا چي ؟ خورشيد هم ديگه دير طلوع مي کنه 671 01:46:26,380 --> 01:46:30,021 بد نيست! انگار يه نفر تمام شب خواب راحت نداشته 672 01:46:34,188 --> 01:46:38,295 کمي از اين شهوت رو براي شب عروسي حفظ کن، شاهزداه ي من 673 01:46:42,029 --> 01:46:43,303 حالا چي شده؟ 674 01:46:47,201 --> 01:46:48,305 حرف بزن 675 01:46:54,408 --> 01:46:57,748 اگر همين جوري بخواي گريه بکني تمام روستا رو سيل مي بره 676 01:46:59,146 --> 01:47:05,188 اوه! دلت براي پدرت تنگ شده... آره؟ 677 01:47:07,254 --> 01:47:08,995 ساکت نمون ، دودو 678 01:47:10,057 --> 01:47:12,196 من مراقبتم 679 01:47:12,560 --> 01:47:14,864 من مي شم بابات ، مامانت داداشت خواهرت 680 01:47:14,895 --> 01:47:19,275 همه اونها به يه نفر تبديل ميشند . حالا گريه نکن 681 01:47:22,069 --> 01:47:23,309 اين چيه ديگه؟ 682 01:47:26,073 --> 01:47:27,416 از جايي افتادي؟ 683 01:47:31,111 --> 01:47:32,385 اومي کتکت زده ؟ 684 01:47:39,386 --> 01:47:41,093 اينجا منتظر بمون ، اون حرومزاده 685 01:47:44,291 --> 01:47:46,134 اون از شدت عشق من رو زد 686 01:47:51,398 --> 01:47:54,641 يه راز کوچک رو به تو ميگم 687 01:47:57,237 --> 01:48:03,882 مادربزرگم ميگفت که اين مردها رو يکمي گشنه نگه دار 688 01:48:07,948 --> 01:48:13,899 و گرنه اگر ارضاء بشند ، چنان استفراغت مي کنند 689 01:48:13,954 --> 01:48:15,900 که به درد هيچکس نخوري... 690 01:48:20,060 --> 01:48:25,169 حالا... توي اين هوا اين لبخند نايابه 691 01:48:25,266 --> 01:48:27,177 توي اين زمان 692 01:48:27,268 --> 01:48:29,179 براي هميشه تشنه است... اين آدم 693 01:49:22,289 --> 01:49:24,496 اين راجع به ايندور سينگه 694 01:49:41,175 --> 01:49:43,621 حالا کجا مي خواد فرار کنه ؟ 695 01:49:46,380 --> 01:49:50,226 شگون نداره که وسط جشن ول کني و بري ، پسر 696 01:50:00,294 --> 01:50:02,638 داره منو مي سوزونه 697 01:50:03,397 --> 01:50:06,606 اوه! آه! داره منو مي سوزنه 698 01:50:08,235 --> 01:50:13,309 ، قطار ايستگاه رو ترک کرد ايندور سينگ توي واگن چهارمه 699 01:50:16,410 --> 01:50:17,821 کمي مي نوشي؟ 700 01:50:21,248 --> 01:50:23,459 اين روزها کيسو چيکار مي کنه ؟ 701 01:50:24,318 --> 01:50:25,524 فقط خدا مي دونه 702 01:50:26,620 --> 01:50:30,261 هروقت بهش زنگ بزني ، در دسترس نيست 703 01:50:33,426 --> 01:50:35,337 ولي دولي حتما مي دونه که اون کجاست 704 01:50:36,630 --> 01:50:38,268 اونا دائما تلفني با هم در تماسند 705 01:50:41,335 --> 01:50:42,541 لانگدا 706 01:50:44,338 --> 01:50:45,544 بله برادر 707 01:50:48,642 --> 01:50:53,887 تو حقيقت رو به من ميگي؟ 708 01:50:54,347 --> 01:50:55,587 آره برادر ، حتما ميگم 709 01:50:57,451 --> 01:51:01,627 من فقط آره يا نه مي خوام 710 01:51:03,290 --> 01:51:04,530 حتما! لطفا بپرسيد 711 01:51:09,596 --> 01:51:12,440 رابطه اي بين کيسو و دولي هست؟ 712 01:51:19,539 --> 01:51:23,620 الهي قبل از اينکه من بخوام چيز ديگه اي بگم،زبونم از دهنم بيرون بياد 713 01:51:24,645 --> 01:51:27,524 آره يا نه؟ 714 01:51:29,116 --> 01:51:31,359 بيشتر از زندگيم ، ملاحظه تو رو مي کنم 715 01:51:31,418 --> 01:51:33,455 آره يا نه ؟ 716 01:51:36,523 --> 01:51:38,366 اينقدر با برادرت سرد نشو 717 01:51:39,426 --> 01:51:43,636 آره يا نه؟ 718 01:53:48,822 --> 01:53:50,682 بازيه ، آماده شو و مسابقه بده 719 01:53:51,525 --> 01:53:52,731 بيا از اينجا بريم 720 01:54:00,567 --> 01:54:01,705 آره يا نه ؟ 721 01:54:08,475 --> 01:54:10,512 آره يا نه ؟ 722 01:54:13,980 --> 01:54:15,516 آره يا نه ؟ 723 01:54:20,687 --> 01:54:22,928 نه 724 01:54:32,499 --> 01:54:36,709 اين چيزيه که مي خواي بشنوي؟ نه 725 01:54:40,607 --> 01:54:42,917 شجاعتشو داري که واقعيتو بشنوي؟ 726 01:54:47,714 --> 01:54:49,625 کدوم حقيقتو مي خواي بدوني؟ 727 01:54:50,717 --> 01:54:53,357 توي جريان کيچلو ، وقتي توي خونه کيسو بودم 728 01:54:55,422 --> 01:54:57,925 شنيدم که توي خواب حرف مي زد 729 01:54:58,725 --> 01:55:03,299 دولي ، اگر عشق ما بخواد زنده بمونه 730 01:55:03,363 --> 01:55:06,970 ما بايد از تموم دنيا مخفيش کنيم 731 01:55:16,710 --> 01:55:18,690 شاهد ديگه اي هم اونجا بود؟ 732 01:55:20,781 --> 01:55:21,885 نه؟ 733 01:55:27,721 --> 01:55:30,600 وقتي داري خواب مي بيني ، فقط خودت مي بيني 734 01:55:31,925 --> 01:55:34,700 وقتي خوابهات رو مي شنوي ، تنهايي مي شنوي 735 01:55:35,795 --> 01:55:40,107 وقتي به چشمهاي دولي نگاه مي کنم ، تمام انجليت غلط در مياد 736 01:55:42,702 --> 01:55:44,909 حالا برو تا قبل از عروسي اثباتش کن ، فهميدي؟ 737 01:55:45,806 --> 01:55:54,624 و اگر نکني ، لنگ هاي نعشت رو مي پيچونم ، حرومزاده 738 01:56:06,693 --> 01:56:08,866 تو طلسم نشدي؟ 739 01:56:30,984 --> 01:56:35,592 داري اينجا براي کي ساز ميزني؟ عروسي اربابه؟ 740 01:56:37,991 --> 01:56:40,437 وسايلتو بردار و بيا پيش ما 741 01:56:40,494 --> 01:56:41,905 خونه ي دختر 742 01:56:49,002 --> 01:56:50,640 و اين ريپ وان وينکل نيست؟ 743 01:56:52,539 --> 01:56:54,839 فکر مي کني داري چيکار مي کني ، هان؟ 744 01:56:54,841 --> 01:56:57,643 بيا خونه ، کارهاي زيادي هست که بايد انجام بشه 745 01:57:01,081 --> 01:57:03,584 حموم کن و يه فکري هم بحال صورت جذابت بکن 746 01:57:04,951 --> 01:57:07,761 و اگر زياد خوشگل نبود ، آقايون ميرندشهر و اصلاح مي کنند 747 01:57:11,858 --> 01:57:13,701 نيمه هرجايي 748 01:57:29,810 --> 01:57:30,982 اسبها اينجان 749 01:57:32,679 --> 01:57:34,090 شروع به پوشيدنش کن 750 01:57:41,921 --> 01:57:48,236 امروز صبح که بلند شدم ديدم کلمه احمق روي پيشونيم خالکوبي شده 751 01:57:49,029 --> 01:57:51,504 ...کاريکه گفتم رو بکن ، و گرنه کلمه کودن رو 752 01:57:51,598 --> 01:57:54,202 فردا صبح رو پيشونيت خالکوبي مي کنند... 753 01:58:01,842 --> 01:58:06,052 تو دولي رو نمي خواي ، هان؟ 754 01:58:38,111 --> 01:58:40,819 اين عصبانيت براي تا آخر عمرت بسه ، داداش اومي 755 01:58:41,882 --> 01:58:44,619 امروز تو بايد به قولت عمل کني و من رو ببخشي 756 01:58:46,920 --> 01:58:50,299 باربيکيو رو نزديک توالت نذار 757 01:58:52,125 --> 01:58:57,006 از اينجا ببرش... کدوم عوضي اين جا مسئوله ؟ 758 01:59:04,737 --> 01:59:05,943 الو ، کيسو؟ 759 01:59:07,040 --> 01:59:10,681 کيسو اينجانيست. کي پشت خطه؟ بيلو - 760 01:59:10,777 --> 01:59:11,949 بيلو خانم 761 01:59:14,748 --> 01:59:17,092 کيسو الان مشغوله 762 01:59:17,851 --> 01:59:18,989 بگو گوشي رو برداره 763 01:59:19,052 --> 01:59:21,692 ببخشيد ، ما اجازه نداريم مزاحمش بشيم 764 01:59:22,756 --> 01:59:24,762 فقط کاريکه گفتم رو انجام بده 765 01:59:25,759 --> 01:59:28,819 همونطوري که قبلا توضيح دادم ما حق نداريم بريم داخل 766 01:59:28,862 --> 01:59:30,967 در اتاق قفل شده 767 01:59:34,768 --> 01:59:36,008 کي اونجا پيششه؟ 768 01:59:39,973 --> 01:59:44,388 نمي تونم واقعيت رو بگم . و دروغ هم شما رو مجاب نمي کنه 769 01:59:45,979 --> 01:59:48,186 الو الو... پيغامي نداريد؟ 770 02:00:59,352 --> 02:01:02,094 احمق نباش! اين فقط يه نشونه جعليه 771 02:01:03,890 --> 02:01:07,929 نذار اذيتت کنه ، گريه نکن 772 02:01:09,095 --> 02:01:11,234 اصلا قشنگ نيست که توي روز عروسيت گريه کني 773 02:01:12,899 --> 02:01:14,936 حالا بذار لباسهات رو تنت کنيم 774 02:01:17,203 --> 02:01:19,710 حالا حاضر ميشي يا بايد اومکارا رو صدا کنم؟ 775 02:01:20,006 --> 02:01:22,111 صداش کنم؟ 776 02:01:24,010 --> 02:01:26,217 اگر راضي ميشي صداش کن 777 02:01:26,946 --> 02:01:30,325 حداقل مي فهمم که من چه گناه بزرگي مرتکب شدم؟ 778 02:01:33,119 --> 02:01:37,261 اين همون امکارايي نيست که خونه ام رو به خاطرش ول کردم 779 02:01:40,326 --> 02:01:43,933 امکاراي من ازم مثل يه گلبرگ با ارزش مراقبت ميکرد 780 02:01:50,036 --> 02:01:51,344 ولي چي شد ؟ 781 02:01:53,439 --> 02:01:56,943 نمي دونم ، اون هميشه آزارم ميده 782 02:02:00,013 --> 02:02:03,193 اون روز من دروغ گفتم که اون از عشقش منو زد 783 02:02:07,019 --> 02:02:09,899 اون منو زد چون من يه چيزي رو گم کرده بودم 784 02:02:12,124 --> 02:02:13,296 چه چيزي رو؟ 785 02:02:13,393 --> 02:02:17,398 هر چي که هست ، تو حق نداري کسي رو بزني 786 02:02:21,301 --> 02:02:24,111 تو يه بار گولو رو تو نمايشگاه گم کردي من چيزي بهت گفتم؟ 787 02:02:30,010 --> 02:02:32,012 وقتشه که باهاش حرف بزنم 788 02:02:34,113 --> 02:02:35,251 نگران نباش 789 02:02:38,017 --> 02:02:39,553 اينجا رو نگاه کن دودو 790 02:02:40,220 --> 02:02:43,064 مرد و زن هميشه مثل قابلمه و ملاقه اند 791 02:02:44,124 --> 02:02:46,832 ...تنهايي ، اونها بدبخت هستند و با هم 792 02:02:46,926 --> 02:02:49,236 حسابي سر و صدا راه مي اندازن 793 02:02:49,262 --> 02:02:52,038 کلينگ کلانگ! کلينگ کلانگ 794 02:02:55,135 --> 02:02:57,137 بد نيست 795 02:02:59,072 --> 02:03:01,074 حالا ، توي اين هوا اين لبخند نايابه 796 02:03:17,190 --> 02:03:21,832 ...براي دهمين سالگرد جشن عروسيمون 797 02:03:21,894 --> 02:03:24,306 من همسرم رو به تيمبوکتو بردم تيمبوکتو؟ - 798 02:03:25,331 --> 02:03:28,005 حالا براي پنجاهمين سالگرد چه برنامه ريزي کردي؟ 799 02:03:28,101 --> 02:03:30,240 فکر مي کنم که اون رو از تيمبوکتو برگردونم 800 02:03:36,342 --> 02:03:38,219 حالا نوبت منه که يکي بگم 801 02:03:39,045 --> 02:03:40,615 حالا اين فقط يه شوخي بود 802 02:03:44,250 --> 02:03:47,163 يه مردي بود که يه بار ازدواج کرد 803 02:03:51,057 --> 02:03:52,331 بعدش ؟ 804 02:03:54,427 --> 02:03:55,565 اين پايانش بود 805 02:04:05,205 --> 02:04:09,517 تو ممکنه سر تمام دنيا رو کلاه بذاري اما من به اين سادگي ها گول نميخورم 806 02:04:13,079 --> 02:04:14,888 چشمهات اون رو فاش ميکنه 807 02:04:18,985 --> 02:04:21,431 اون رو به خواهرت نميگي؟ 808 02:04:22,288 --> 02:04:24,931 چه فکر هايي شيطاني رو توي سرت نگه داشتي ؟ 809 02:04:36,202 --> 02:04:39,342 صداي پدرش داره توي سرم زنگ ميزنه 810 02:04:45,445 --> 02:04:51,327 دختري که پدرش رو گول بزنه با کس ديگه چيکار ميکنه 811 02:04:59,425 --> 02:05:03,066 آدم دو رو ، نه ؟ 812 02:05:09,102 --> 02:05:11,912 وقتي توي کتابهاي مقدس زنها آلوده هستند 813 02:05:12,004 --> 02:05:17,579 کي مي تونه آدم فنا پذيري مثل تو رو سرزنش کنه ، برادر؟ 814 02:05:22,482 --> 02:05:32,392 ما خونه هاي خودمون رو ول مي کنيم و با دست هاي خالي وارد زندگيتون ميشيم 815 02:05:37,296 --> 02:05:39,839 اما حتي بعد از اينکه آتش مقدس ما رو آزمايش کرد 816 02:05:41,200 --> 02:05:43,802 زودتر به بي وفايي متم ميشيم تا به وفاداري 817 02:05:50,310 --> 02:05:51,414 هنوز وقت داري ، داداش 818 02:05:56,516 --> 02:05:59,554 اگر هنوز يه کمي شک داري ، خواهش مي کنم 819 02:05:59,619 --> 02:06:01,496 خودت رو بخاطر ازدواج خم نکن 820 02:06:04,290 --> 02:06:07,661 ما از دولي مراقبت ميکنيم،تو نگران سرنوشتش نباش 821 02:06:36,489 --> 02:06:41,529 اگر من دليل به دست نياوردم،مطمئن ميشم که اون هيچوقت دلش براي پدرش تنگ نشه 822 02:09:42,575 --> 02:09:43,713 بله؟ 823 02:09:47,380 --> 02:09:48,791 بيلو توي روستا دنبالت ميگرده 824 02:09:52,885 --> 02:09:57,425 توي اين ساعت؟ آره،به نظر خيلي عصباني مياد 825 02:09:59,625 --> 02:10:01,502 من اونو فرستادم پيش برادر لانگدا 826 02:10:02,528 --> 02:10:04,405 فکر کنم بايد بهش تلفن کني 827 02:10:15,508 --> 02:10:17,454 بله کيسو؟ بيلو اونجاست؟ - 828 02:10:18,544 --> 02:10:19,818 آره ، طبقه بالاست 829 02:10:21,614 --> 02:10:25,721 عزيزت به نظر خوشحال نمياد ، من مي ترسم 830 02:10:25,751 --> 02:10:27,822 خدا مي دونه چرا هرزه ها هميشه داغند؟ 831 02:10:29,855 --> 02:10:31,528 اين عشق بازي نفرت انگيز 832 02:10:32,625 --> 02:10:34,969 چه عشق بازيي؟ 833 02:10:36,528 --> 02:10:39,771 اين عشق بازي عاشقانه خيلي خسته کننده است 834 02:10:41,567 --> 02:10:44,844 روزهاي پر سر و صدا خيلي بهترند 835 02:10:46,739 --> 02:10:49,345 اگر قبل از ازدواجش خيلي رو گردوني ميکنه 836 02:10:49,441 --> 02:10:51,887 فکرش رو بکن که چه جوري منو بعدش قورت ميده؟ 837 02:10:53,946 --> 02:11:01,592 من بهش گفتم که ما بايد شب عروسي اينکار رو نکنيم ، ولي شانس ندارم 838 02:11:08,627 --> 02:11:10,538 تو اينجايي؟ 839 02:11:10,596 --> 02:11:12,507 اين وقته شب با کي لاس ميزدي؟ 840 02:11:14,600 --> 02:11:17,012 حق نداري قطع کني ، حرفهاي عاشقانتو تمام کن 841 02:11:17,503 --> 02:11:19,710 تو همه چيزو اشتباه فهميدي 842 02:11:19,805 --> 02:11:22,007 آره درسته ، من به اندازه کافي شناختمت 843 02:11:22,107 --> 02:11:24,313 تو يه عوضي زن بازي 844 02:11:25,711 --> 02:11:28,851 اگر فرصت داشتي ، مادرت رو هم مي بردي توي تختخواب 845 02:11:28,914 --> 02:11:32,123 بسه ديگه! دهنت رو ببند 846 02:11:33,519 --> 02:11:35,521 زن چه کسي رو لخت کردي و اين رو برداشتي ؟ 847 02:11:36,622 --> 02:11:44,837 بيلو ، يه لحظه بمن گوش کن 848 02:12:43,522 --> 02:12:44,865 ديوونه نشو ، دختر 849 02:12:45,624 --> 02:12:47,330 صبر کن ، خواهش مي کنم گوش کن 850 02:12:51,930 --> 02:12:55,434 ما مجبوريم اين کار رو بکنيم؟ 851 02:13:14,487 --> 02:13:17,696 بيا بريم ، خواهش مي کنم 852 02:13:22,795 --> 02:13:26,902 دوست من براي دسر صبر نمي کني؟ 853 02:13:31,637 --> 02:13:34,914 برو زيرش رو سفت کن 854 02:13:36,942 --> 02:13:39,013 و گرنه ژنرال سابق تمام شبو رنج مي بره 855 02:13:42,748 --> 02:13:44,056 برو قهرمان 856 02:14:19,886 --> 02:14:21,695 تاريخچه معشوقت 857 02:14:22,788 --> 02:14:23,892 چي؟ 858 02:14:24,690 --> 02:14:25,998 معشوقت 859 02:14:28,794 --> 02:14:30,102 کيسو 860 02:14:31,930 --> 02:14:34,940 روح بيچاره حتي نمي تونه يادگاريت رو نگه داري کنه 861 02:14:37,703 --> 02:14:39,939 چه جوري اين لعنتي رو گير آوردي؟ 862 02:14:50,916 --> 02:14:52,827 هي ميني 863 02:14:56,855 --> 02:14:58,926 ديگه نقش بازي نکن 864 02:15:02,962 --> 02:15:04,703 تو جلوش لخت شدي 865 02:15:12,004 --> 02:15:14,177 بي گناهيت باعث مي شه که من بالا بيارم 866 02:15:25,717 --> 02:15:27,788 از کي تا حالا کمر کيسو رو گرم ميکردي؟ 867 02:15:35,927 --> 02:15:44,039 حداقل بگو دفعه اولي که باهاش خوابيدي کي بود؟ 868 02:15:46,038 --> 02:15:49,019 فقط به خاطر آمار بگو؟ ممکنه الان بچه اون توي شکمت باشه؟ 869 02:15:57,116 --> 02:16:02,794 ببين ، قرار اينه ، قبول کن ، من زندگيتو بهت مي بخشم 870 02:16:17,870 --> 02:16:19,008 با کمال ميل 871 02:16:24,110 --> 02:16:25,919 تو آزادي که زندگي منو بگيري 872 02:16:40,292 --> 02:16:41,999 من چيزي کم گذاشتم؟ 873 02:18:51,122 --> 02:18:52,294 برادر اومي 874 02:18:52,991 --> 02:18:59,909 برادر اومي! بيرون خونريزي شده ، عجله کن 875 02:19:01,033 --> 02:19:02,944 برادر اومي ، داري گوش ميدي؟ 876 02:19:39,071 --> 02:19:41,984 وقتي خوابه مثل بچه ها ميشه 877 02:19:47,078 --> 02:19:53,256 کسي که پدر خودشو گول ميزنه با کس ديگه چيکار ميکنه 878 02:20:04,196 --> 02:20:05,402 آدم دورو 879 02:20:20,245 --> 02:20:21,622 من اين رو دزديدم 880 02:21:06,091 --> 02:21:07,434 برادر اومي 881 02:21:21,306 --> 02:21:22,410 برو خونه 882 02:21:25,143 --> 02:21:27,145 برو خونه ، زن هرزه 883 02:21:28,247 --> 02:21:30,318 نشنيدي چي گفتم ، فاحشه؟ 884 02:21:30,415 --> 02:21:31,519 لانگدا 885 02:21:49,301 --> 02:21:50,974 اون داره دروغ ميگه برادر اومي 886 02:21:51,036 --> 02:21:54,540 خدا مي دونه چرا اون مي خواد من بميرم 887 02:21:56,575 --> 02:21:58,452 انگار اون هم رابطه عاشقانه داشته 888 02:22:02,480 --> 02:22:05,188 من بيشتر از خدا بهت احترام گذاشتم ، من هيچوقت 889 02:22:18,230 --> 02:22:22,303 فکر کن چيکار بايد بکني 890 02:22:24,402 --> 02:22:29,442 ديگه معلوم نيست راست ميگم يا دروغ 891 02:22:32,544 --> 02:22:38,426 به سرم شليک کن! راحتم کن 892 02:22:52,464 --> 02:22:57,038 مرگ فقط بدنت رو آزاد مي کنه 893 02:22:57,135 --> 02:22:59,672 ولي روحمون تا ابد نفرين شده 894 02:23:03,375 --> 02:23:08,222 ...ما رستگاري پيدا نمي کنيم ، نه توي اين زندگي 895 02:24:32,397 --> 02:24:37,437 شاهزاده خانم کوچولو ، بيدار شو 896 02:24:37,502 --> 02:24:41,314 چشمهات مثل گلبرگهاي دلنشينه 897 02:24:43,608 --> 02:24:48,421 چشمهايي که من رو توي طلسمش نگه داشته 898 02:24:48,513 --> 02:24:52,552 خدا کنه هيچوقت از پيششون نرم 899 02:24:53,718 --> 02:25:00,863 ، شاهزاده خانم کوچولوي من عروسک خفته من ، بيدار شو 900 02:25:07,265 --> 02:25:09,768 شاهزاده خانم کوچولو ، بيدار شو 901 02:25:10,368 --> 02:25:12,575 چشمهات مثل گلبرگهاي دلنشينه 902 02:25:12,604 --> 02:25:16,677 سحر رنگ سرخي روي گونه هان آورده 903 02:25:29,754 --> 02:25:34,754 دارم هوس مي کنم که بغلت کنم . زود باش بيدار شو 904 02:25:47,639 --> 02:25:52,850 بدن شيرينت به رنبور اشاره مي کنه که غلغلکت بده 905 02:25:53,645 --> 02:25:57,422 زود باش عزيزم ، بيدار شو 906 02:25:58,716 --> 02:26:03,392 هر چي دلت مي خواد بگو ، من تا پاي خوانم قول ميدم 907 02:26:03,655 --> 02:26:07,694 فقط اين بار ، چشمهات رو باز کن 908 02:26:08,760 --> 02:26:15,609 ، شاهزاده خانم کوچولوي من عروسک خفته من ، بيدار شو 909 02:26:41,293 --> 02:26:43,432 در رو باز کن ، داداش اومي 910 02:26:57,542 --> 02:26:59,715 چه جوري حتي فکرشو کردي ...؟ 911 02:27:08,453 --> 02:27:09,693 حالا ساکت باش 912 02:27:12,557 --> 02:27:17,802 يه کلمه ديگه و همه چيز تمومه 913 02:27:19,864 --> 02:27:23,676 هنوز همه چيز تموم نشده؟ 914 02:27:40,785 --> 02:27:43,595 نه ، نشده 915 02:27:45,623 --> 02:27:50,834 يادته چه جوري اون ارتشيه رو توي دادگاه کشتم؟ 916 02:27:54,699 --> 02:27:56,804 بنگ توي معبد... بوم 917 02:27:58,636 --> 02:28:00,445 و دوستمون ايندور سينگ؟ 918 02:28:01,473 --> 02:28:05,546 تفنگ رو کردم تو دهنش و... بوم 919 02:28:08,646 --> 02:28:09,750 و تاکور؟ 920 02:28:12,784 --> 02:28:14,559 توي قلبش...