1 00:00:49,870 --> 00:00:50,950 Go! 2 00:00:54,780 --> 00:00:55,820 Go! 3 00:00:59,950 --> 00:01:01,080 What's that? 4 00:01:01,900 --> 00:01:02,990 It's a man! 5 00:01:04,160 --> 00:01:06,070 - What? Is he dead? - No, sir. 6 00:01:06,290 --> 00:01:07,980 He's writing! 7 00:01:08,200 --> 00:01:09,200 Repeat! 8 00:01:09,900 --> 00:01:10,850 He's writing, 9 00:01:11,030 --> 00:01:13,850 sir, he's writing in a notebook! 10 00:01:14,110 --> 00:01:17,150 That man was not mad. He was working 11 00:01:17,280 --> 00:01:21,110 with shrapnel whistling round him because he couldn't wait. 12 00:01:21,320 --> 00:01:24,020 The contents of that notebook were too important 13 00:01:24,190 --> 00:01:25,800 to write it down later. 14 00:01:25,970 --> 00:01:28,710 He had to do it when his mind dictated, 15 00:01:28,880 --> 00:01:31,450 he couldn't put it off a single second. 16 00:01:32,660 --> 00:01:36,050 What was so important that he would risk his life for it? 17 00:01:36,570 --> 00:01:39,570 What was he writing that stopped him from standing up 18 00:01:39,740 --> 00:01:41,570 and running, like any other man would have done? 19 00:01:46,130 --> 00:01:49,430 The "Tractatus Logico-philosophicus", 20 00:01:51,870 --> 00:01:55,600 the most influential philosophical work of the twentieth century. 21 00:01:56,120 --> 00:01:59,170 That soldier was called Ludwig Wittgenstein, 22 00:01:59,340 --> 00:02:01,990 the man who set the limits on our thoughts. 23 00:02:02,950 --> 00:02:05,680 The enigma that he tried to decipher 24 00:02:06,330 --> 00:02:07,640 was the following: 25 00:02:11,810 --> 00:02:14,330 Can we know the truth? 26 00:02:17,240 --> 00:02:19,110 All the great thinkers throughout history 27 00:02:19,240 --> 00:02:21,020 have sought a single certainty, 28 00:02:21,190 --> 00:02:23,100 something which no one can refute, 29 00:02:23,280 --> 00:02:25,750 like "two and two make four". 30 00:02:26,890 --> 00:02:28,800 In order to find that truth, 31 00:02:28,970 --> 00:02:30,880 Wittgenstein used, in fact, 32 00:02:31,060 --> 00:02:35,400 mathematical logic. What better means of obtaining a certainty 33 00:02:35,530 --> 00:02:39,090 than an immutable language, free from the passions of men? 34 00:02:40,570 --> 00:02:44,610 He advanced slowly, using equation after equation, 35 00:02:44,740 --> 00:02:47,520 with impeccable method, until he reached 36 00:02:47,700 --> 00:02:49,520 a terrifying conclusion. 37 00:02:51,390 --> 00:02:53,950 There is no such truth 38 00:02:54,210 --> 00:02:56,520 outside of mathematics. 39 00:02:56,950 --> 00:02:58,690 There is no way of finding 40 00:02:58,860 --> 00:03:01,210 a single absolute truth, 41 00:03:01,380 --> 00:03:03,250 an irrefutable argument 42 00:03:03,420 --> 00:03:06,770 which might help answer the questions of mankind. 43 00:03:08,380 --> 00:03:11,420 Philosophy, therefore, is dead. 44 00:03:13,200 --> 00:03:15,940 Because "Whereof we cannot speak, 45 00:03:17,930 --> 00:03:20,540 thereof we must be silent." 46 00:04:44,660 --> 00:04:46,260 Don't touch that, please. 47 00:04:46,780 --> 00:04:48,300 This is an Enigma machine! 48 00:04:48,480 --> 00:04:51,950 Just a copy. The original's in the Imperial War Museum in London. 49 00:04:52,740 --> 00:04:55,040 Sorry to sneak in like that... The door was open. 50 00:04:55,210 --> 00:04:58,910 Of course it was open. You surely didn't expect me to get up 51 00:04:59,080 --> 00:05:00,640 and let you in on these legs, did you? 52 00:05:01,080 --> 00:05:02,080 I'm... 53 00:05:02,290 --> 00:05:08,070 Martin, our new overseas student lodger, I presume. 54 00:05:09,290 --> 00:05:11,640 - This man in the photo with you... - Yes. 55 00:05:11,810 --> 00:05:13,900 That's Turing, Alan Turing, 56 00:05:14,500 --> 00:05:16,890 the man who deciphered the Enigma code. 57 00:05:17,070 --> 00:05:20,190 Thanks to him, we won the war. 58 00:05:20,320 --> 00:05:22,450 Poor man died such a strange death... 59 00:05:23,370 --> 00:05:26,410 a poisoned apple, like Snow White. 60 00:05:27,490 --> 00:05:29,060 And the one on the left? 61 00:05:29,230 --> 00:05:31,230 My husband, Harry. 62 00:05:31,400 --> 00:05:34,530 Harry Eagleton. He developed the concept of fractional dimensions... 63 00:05:34,710 --> 00:05:37,880 He deserved a bloody Nobel prize, but he hated sucking up 64 00:05:38,050 --> 00:05:40,570 to politicians. Politicians or anybody. 65 00:05:40,700 --> 00:05:42,050 He never had many friends. 66 00:05:43,090 --> 00:05:45,390 He had one at least. Arthur Seldom. 67 00:05:45,570 --> 00:05:47,740 Poor boy. He spent day 68 00:05:47,870 --> 00:05:50,690 after day in the house, tidying Harry's papers. 69 00:05:50,820 --> 00:05:54,520 He'd go without lunch or dinner, going over the equations. 70 00:05:55,170 --> 00:05:58,990 Eagleton tutored his doctoral thesis on the logical series. In 1960, 71 00:05:59,170 --> 00:06:02,160 - wasn't it? - I see you've done your homework. 72 00:06:02,510 --> 00:06:04,940 I know everything there is to know about Arthur Seldom. 73 00:06:05,080 --> 00:06:07,380 In fact, Mrs. Eagleton, it's because of him that I'm here. 74 00:06:07,550 --> 00:06:09,120 In Oxford, I mean. 75 00:06:09,940 --> 00:06:12,900 I know what you mean. Seldom is... unique. 76 00:06:13,850 --> 00:06:15,630 Every prize, every acknowledgement 77 00:06:15,810 --> 00:06:20,200 he's received over the years has been a real joy for me. 78 00:06:21,020 --> 00:06:23,240 Careful, mother, or your secret will be discovered. 79 00:06:23,370 --> 00:06:24,450 What secret? 80 00:06:24,630 --> 00:06:26,320 After daddy died, you tried to marry him. 81 00:06:26,450 --> 00:06:29,450 How dare you! That's not true. 82 00:06:29,580 --> 00:06:30,930 He's always been like a brother to me. 83 00:06:31,100 --> 00:06:33,050 Only because there was no chance of him being anything else. 84 00:06:33,230 --> 00:06:34,320 Beth! 85 00:06:35,270 --> 00:06:37,270 There's no doubt Professor Seldom is a genius, 86 00:06:37,440 --> 00:06:39,620 but there's one area he's no different from other men. 87 00:06:40,660 --> 00:06:42,220 He likes young girls. 88 00:06:42,400 --> 00:06:46,130 Beth, darling, couldn't you stop being so spiteful just for a second? 89 00:06:46,310 --> 00:06:47,480 Sorry, mother. 90 00:06:47,700 --> 00:06:50,480 Take no notice of us. We're like two bitter old spinsters. 91 00:06:51,610 --> 00:06:54,910 Thank you, mother, for tarring me with the same brush. 92 00:06:55,990 --> 00:06:56,910 I'm sorry, 93 00:06:57,040 --> 00:06:58,210 you are? 94 00:06:58,510 --> 00:07:01,120 I sent a fax a few weeks ago, about renting a room. 95 00:07:01,300 --> 00:07:03,030 Ah, our overseas student. 96 00:07:03,160 --> 00:07:04,900 Why don't you show him to his room? 97 00:07:07,810 --> 00:07:09,380 If I'd known, I'd have rented a tux. 98 00:07:09,850 --> 00:07:11,110 You look stunning. 99 00:07:11,330 --> 00:07:13,630 My daughter has a concert tonight. That's all. 100 00:07:14,290 --> 00:07:15,070 A concert? 101 00:07:15,240 --> 00:07:17,590 I play the cello in the Sheldonian. 102 00:07:17,850 --> 00:07:19,980 - It's the local amateur orchestra. - Yes. 103 00:07:20,240 --> 00:07:22,500 We're not quite the London Symphony. 104 00:07:22,670 --> 00:07:23,840 I... I love the cello. 105 00:07:24,020 --> 00:07:27,360 Me too. Maybe it's because it's all I get to cuddle 106 00:07:27,490 --> 00:07:28,620 - these days. - Beth. 107 00:07:28,800 --> 00:07:30,230 Please. You'll scare the young man. 108 00:07:30,400 --> 00:07:31,400 Mother. 109 00:07:31,620 --> 00:07:33,710 My daughter's suitors tend not to be 110 00:07:33,880 --> 00:07:35,270 around very long. 111 00:07:35,450 --> 00:07:36,620 Difficult character, you know. 112 00:07:37,230 --> 00:07:40,180 Having an old lady hovering in the doorway doesn't exactly help either. 113 00:07:40,350 --> 00:07:42,790 Are you calling me a busybody? 114 00:07:42,960 --> 00:07:45,390 No, mother. You just want to protect me, don't you? 115 00:07:45,920 --> 00:07:47,090 Of course. 116 00:07:47,350 --> 00:07:48,570 My mother has this theory 117 00:07:48,740 --> 00:07:50,910 that unless a man lived through the Second World War 118 00:07:51,090 --> 00:07:52,610 he's not to be trusted. 119 00:07:52,780 --> 00:07:53,520 My daughter 120 00:07:53,780 --> 00:07:54,780 thinks I've gone a bit 121 00:07:54,910 --> 00:07:56,210 gaga, but she knows 122 00:07:56,390 --> 00:07:57,210 I'm right. 123 00:07:57,860 --> 00:07:59,950 The Nazis changed the wheels 124 00:08:00,080 --> 00:08:03,120 on that damned machine every bloody day, 125 00:08:03,290 --> 00:08:06,860 that altered the code, and we had to decipher it all over again. 126 00:08:07,510 --> 00:08:09,590 There were no computers in those days, 127 00:08:10,030 --> 00:08:12,510 calculations were done by hand. 128 00:08:13,630 --> 00:08:15,030 You must have been very young. 129 00:08:15,200 --> 00:08:16,370 Time for me to go. 130 00:08:17,280 --> 00:08:18,850 Fancy a game of Scrabble? 131 00:08:33,230 --> 00:08:35,530 Well, this is your study. 132 00:08:35,970 --> 00:08:37,830 I trust you'll be comfortable. 133 00:08:38,010 --> 00:08:39,090 It's perfect. 134 00:08:39,270 --> 00:08:41,830 You should also be thinking of a supervisor 135 00:08:42,010 --> 00:08:43,050 for your thesis. 136 00:08:43,220 --> 00:08:46,260 I've had one in mind for a long time; Arthur Seldom. 137 00:08:50,520 --> 00:08:51,610 Your parents? 138 00:08:51,780 --> 00:08:52,820 Yeah. 139 00:08:54,340 --> 00:08:56,730 Very American. Is it close to the beach? 140 00:08:56,910 --> 00:09:00,820 Not at all. It's the desert, Arizona. 141 00:09:01,040 --> 00:09:02,600 It actually happens to be my home. 142 00:09:03,600 --> 00:09:05,900 Really? Lovely. 143 00:09:06,810 --> 00:09:07,940 Anyway... 144 00:09:08,160 --> 00:09:09,550 all the studies are shared. 145 00:09:10,120 --> 00:09:12,240 Your colleague is also an overseas student. 146 00:09:12,420 --> 00:09:14,070 I'm sure we'll get on fine. 147 00:09:14,590 --> 00:09:15,550 By the way, 148 00:09:15,720 --> 00:09:19,850 I think you'll find Professor Seldom only works as a researcher now. 149 00:09:20,410 --> 00:09:23,410 I know, but the college told me that he could supervise my doctorate. 150 00:09:23,540 --> 00:09:25,020 Who told you that? 151 00:09:25,410 --> 00:09:27,190 I've got a fax... 152 00:09:27,450 --> 00:09:28,150 here. 153 00:09:30,930 --> 00:09:32,010 I see. 154 00:09:32,930 --> 00:09:35,920 I'm sorry to say Mrs. Keeman 155 00:09:36,230 --> 00:09:38,230 was being rather over-optimistic. Also, 156 00:09:38,400 --> 00:09:39,620 she no longer works here. 157 00:09:39,750 --> 00:09:42,090 But there must be some way, perhaps if I speak to him... 158 00:09:42,440 --> 00:09:43,700 You're free to talk to whoever you want, 159 00:09:43,830 --> 00:09:47,830 of course, but I must warn you Professor Seldom 160 00:09:47,960 --> 00:09:50,870 is not one for this sort of spontaneity. 161 00:09:51,000 --> 00:09:52,650 If you take my advice, 162 00:09:52,820 --> 00:09:55,870 I suggest you approach your studies in a more realistic way. 163 00:09:56,000 --> 00:09:59,040 I'm sure you'll find some excellent tutors among our teaching staff 164 00:09:59,300 --> 00:10:02,380 who will more than understand the nature of your work. 165 00:10:23,060 --> 00:10:25,150 - Don't take it out on the wall. - Walls? 166 00:10:25,760 --> 00:10:28,150 Don't talk to me about walls. That's all you get in this fucking city. 167 00:10:30,190 --> 00:10:32,230 Sorry, just letting off a little steam. 168 00:10:32,400 --> 00:10:35,270 Well, at least they come in handy for doing your homework. 169 00:10:36,620 --> 00:10:39,570 These? I was just trying to save myself 16 years of practice. 170 00:10:41,010 --> 00:10:42,740 See, I'm trying to calculate where I need to run, 171 00:10:43,010 --> 00:10:44,220 depending on where the ball bounces, 172 00:10:44,400 --> 00:10:46,050 and what height it makes contact 173 00:10:46,220 --> 00:10:46,870 with my racquet. 174 00:10:47,570 --> 00:10:49,650 Makes it easier. Here. 175 00:10:55,470 --> 00:10:57,040 See? It works. 176 00:10:58,170 --> 00:11:01,430 Yeah, and what would happen if you played against a person? 177 00:11:03,560 --> 00:11:04,990 There would be more variables 178 00:11:05,160 --> 00:11:08,200 but it would still be possible to work out the trajectory. 179 00:11:09,990 --> 00:11:11,070 Please. 180 00:11:48,390 --> 00:11:49,650 Give me time. 181 00:11:50,300 --> 00:11:52,480 I have to rethink my calculations. 182 00:11:54,350 --> 00:11:55,340 Okay. 183 00:12:08,160 --> 00:12:09,290 Thanks for the beating. 184 00:12:10,070 --> 00:12:11,460 Do you want to continue letting off steam 185 00:12:11,640 --> 00:12:13,070 on your own or do you prefer company? 186 00:12:15,030 --> 00:12:16,720 Wednesday, same time? 187 00:12:16,980 --> 00:12:20,670 Yes. Bring a proper squash racquet. Makes life much easier. 188 00:12:21,800 --> 00:12:22,800 Okay. 189 00:12:33,660 --> 00:12:36,880 I see you're picking up the local customs very quickly. 190 00:12:37,050 --> 00:12:38,400 I try my best. 191 00:12:38,570 --> 00:12:40,440 Maybe she can help you with your doctoral thesis, 192 00:12:40,620 --> 00:12:42,880 since uncle Arthur is out of the question. 193 00:12:43,140 --> 00:12:44,740 - Can nothing be done? - No. 194 00:12:45,570 --> 00:12:48,180 And if you're suggesting my mother have a word with him, forget it. 195 00:12:48,830 --> 00:12:50,130 I wasn't suggesting anything. 196 00:12:50,740 --> 00:12:53,820 Do you really expect me to believe you chose this house by chance? 197 00:12:54,820 --> 00:12:56,820 No, not by chance, no. 198 00:12:57,210 --> 00:12:58,430 Nothing happens by chance. 199 00:12:58,600 --> 00:13:00,300 I wanted to meet your mother, that's true, 200 00:13:00,520 --> 00:13:02,380 but I never planned to use her. 201 00:13:02,560 --> 00:13:04,250 There's no need to apologize. 202 00:13:05,080 --> 00:13:07,120 I like people who go for what they want. 203 00:13:07,340 --> 00:13:08,730 I wish I was more like you. 204 00:13:09,250 --> 00:13:11,290 You're not missing much, I assure you. 205 00:13:11,420 --> 00:13:12,720 Oh, really? 206 00:13:12,900 --> 00:13:15,330 You come here from another country, all on your own, 207 00:13:15,460 --> 00:13:17,810 and no sooner do you get here than you make friends with a girl. 208 00:13:18,370 --> 00:13:20,850 With two, I hope. At least that's what I thought 209 00:13:21,020 --> 00:13:23,500 - until a moment ago. - It's not just that. 210 00:13:23,980 --> 00:13:25,110 You're happy, 211 00:13:26,280 --> 00:13:27,760 you only have to look at your face to see that. 212 00:13:28,280 --> 00:13:29,450 I try to be. 213 00:13:29,580 --> 00:13:30,750 How do you do it? 214 00:13:31,970 --> 00:13:33,060 It's easy. 215 00:13:33,230 --> 00:13:34,490 It's a case of going with the flow. 216 00:13:34,660 --> 00:13:36,230 And what if it goes badly? 217 00:13:40,440 --> 00:13:42,350 I'd rather make mistakes than do nothing. 218 00:13:42,700 --> 00:13:45,180 I'd rather mess up than miss out completely. 219 00:13:46,050 --> 00:13:47,260 It works for me. 220 00:13:48,000 --> 00:13:49,260 You should try it. 221 00:14:01,380 --> 00:14:02,560 Just a minute! 222 00:14:06,510 --> 00:14:08,160 I thought you might find this interesting. 223 00:14:08,290 --> 00:14:10,120 Seldom is giving a lecture on his latest book 224 00:14:10,290 --> 00:14:12,120 at Merton College on the 24th! 225 00:14:12,290 --> 00:14:13,810 There's your big chance! 226 00:14:15,980 --> 00:14:18,500 There is no way of finding a single 227 00:14:18,680 --> 00:14:22,190 absolute truth, an irrefutable argument that might help to answer 228 00:14:22,370 --> 00:14:24,320 the questions of mankind. 229 00:14:25,540 --> 00:14:28,490 Philosophy, therefore, is dead. 230 00:14:30,150 --> 00:14:33,140 Because "Whereof we cannot speak, 231 00:14:35,100 --> 00:14:37,880 thereof we must be silent." 232 00:14:53,170 --> 00:14:56,340 Oh, it seems that someone does wish to speak. 233 00:14:57,820 --> 00:15:00,600 It appears you are not in agreement with Wittgenstein. 234 00:15:01,250 --> 00:15:05,080 That means either you have found a contradiction in the arguments 235 00:15:05,210 --> 00:15:09,070 of the Tractatus, or you have an absolute truth to share with us all. 236 00:15:09,250 --> 00:15:11,460 I believe in the number Pi. 237 00:15:15,980 --> 00:15:18,500 I'm sorry, I didn't understand you. 238 00:15:18,680 --> 00:15:20,280 What was it you said you believed in? 239 00:15:20,460 --> 00:15:24,760 In the number Pi, in the Golden Section, the Fibonacci Series. 240 00:15:24,930 --> 00:15:27,540 The essence of nature is mathematical. 241 00:15:27,930 --> 00:15:29,840 There is a hidden meaning beneath reality. 242 00:15:30,190 --> 00:15:34,010 Things are organized following a model, a scheme, a logical series. 243 00:15:35,010 --> 00:15:36,270 Even the tiny snowflake 244 00:15:36,450 --> 00:15:39,400 includes a numerical basis in its structure. Therefore, 245 00:15:39,570 --> 00:15:43,050 if we manage to discover the secret meaning of numbers, 246 00:15:43,220 --> 00:15:45,700 we will know the secret meaning of reality. 247 00:15:53,820 --> 00:15:54,910 Impressive! 248 00:15:56,080 --> 00:15:57,600 Translating his words into 249 00:15:57,780 --> 00:15:58,950 the Queen's English, 250 00:16:01,080 --> 00:16:02,380 we find ourselves faced with a fresh, 251 00:16:02,600 --> 00:16:05,770 rousing defence of mathematics, as if numbers 252 00:16:05,950 --> 00:16:08,420 were pre-existing ideas in reality. 253 00:16:08,860 --> 00:16:11,160 Anyway, this is nothing new. 254 00:16:11,640 --> 00:16:14,590 Since man is incapable of reconciling mind and matter, 255 00:16:14,770 --> 00:16:18,070 he tends to confer some sort of entity on ideas, 256 00:16:18,240 --> 00:16:21,540 because he cannot bear the notion that the purely abstract 257 00:16:21,720 --> 00:16:24,320 only exists in our brain. 258 00:16:27,760 --> 00:16:31,620 The beauty and harmony of a snowflake. 259 00:16:35,270 --> 00:16:36,450 How sweet! 260 00:16:36,710 --> 00:16:37,790 The butterfly 261 00:16:37,920 --> 00:16:39,490 that flutters its wings 262 00:16:39,660 --> 00:16:42,660 and causes a hurricane on the other side of the world. 263 00:16:43,050 --> 00:16:45,790 We've been hearing about that damn butterfly for decades, 264 00:16:45,920 --> 00:16:50,040 but who has been able to predict a single hurricane? 265 00:16:56,130 --> 00:16:57,520 Nobody! 266 00:17:02,640 --> 00:17:03,860 Tell me something... 267 00:17:04,690 --> 00:17:08,510 Where is the beauty and harmony in cancer? 268 00:17:09,380 --> 00:17:11,290 What makes a cell 269 00:17:11,420 --> 00:17:13,940 suddenly decide to turn itself into a killer metastasis 270 00:17:14,110 --> 00:17:17,590 and destroy the rest of the cells in a healthy body? 271 00:17:19,420 --> 00:17:20,670 Does anyone know? 272 00:17:23,590 --> 00:17:24,630 No. 273 00:17:25,540 --> 00:17:27,890 Because we'd rather think of snowflakes 274 00:17:28,060 --> 00:17:30,230 and butterflies than of pain, 275 00:17:30,970 --> 00:17:32,270 war 276 00:17:32,800 --> 00:17:34,580 or that book. 277 00:17:35,790 --> 00:17:37,050 Why? 278 00:17:37,710 --> 00:17:41,700 Because we need to think that life has meaning, 279 00:17:42,220 --> 00:17:45,010 that everything is governed by logic 280 00:17:45,180 --> 00:17:47,310 and not by mere chance. 281 00:17:48,310 --> 00:17:53,090 If I write 2 then 4 then 6, then we feel good, because we know 282 00:17:53,260 --> 00:17:54,910 that next comes 8. 283 00:17:55,080 --> 00:17:56,520 We can foresee it, 284 00:17:57,080 --> 00:17:59,040 we are not in the hands 285 00:17:59,170 --> 00:18:00,430 of destiny. 286 00:18:01,990 --> 00:18:03,990 Unfortunately, however, 287 00:18:05,340 --> 00:18:08,550 this has nothing to do with truth. 288 00:18:09,990 --> 00:18:11,420 Don't you agree? 289 00:18:14,330 --> 00:18:15,290 This... 290 00:18:16,980 --> 00:18:18,370 is only fear. 291 00:18:22,630 --> 00:18:23,890 Sad... 292 00:18:25,930 --> 00:18:27,240 but there you go. 293 00:18:38,440 --> 00:18:39,360 You must 294 00:18:39,620 --> 00:18:41,230 be Martin. 295 00:18:41,570 --> 00:18:43,270 At last we meet. 296 00:18:43,700 --> 00:18:46,140 But, I don't get it, are you leaving? 297 00:18:46,310 --> 00:18:49,480 Yes, I'm leaving. It was a mistake. It was all a big mistake. 298 00:18:51,220 --> 00:18:53,740 Things have not turned out as you expected, I guess. 299 00:18:53,910 --> 00:18:56,390 No, they haven't. You bet they haven't. 300 00:18:57,080 --> 00:18:58,820 I hope the hastiness of your decision 301 00:18:58,990 --> 00:19:00,040 has nothing to do with 302 00:19:00,210 --> 00:19:01,170 Professor Seldom. 303 00:19:02,560 --> 00:19:04,210 News travels fast in Oxford. 304 00:19:04,340 --> 00:19:07,290 We are a little village of gossips. 305 00:19:08,340 --> 00:19:11,380 Anyway, I think you are wrong about the great sage. 306 00:19:12,200 --> 00:19:14,250 He was the best in his day, but... 307 00:19:14,420 --> 00:19:17,460 now he just wants to sell books. Like those assholes. 308 00:19:17,590 --> 00:19:18,940 A real Seldom fan, eh? 309 00:19:20,280 --> 00:19:22,370 I have a framed photo of him in my room. 310 00:19:22,540 --> 00:19:23,800 So he refused you too? 311 00:19:25,110 --> 00:19:28,540 I would rather jump out of a window than ask him for help. 312 00:19:28,670 --> 00:19:31,840 I want nothing to do with him or his books. 313 00:19:33,100 --> 00:19:34,970 I prefer the Reader's Digest. 314 00:20:06,640 --> 00:20:07,550 Taxi! 315 00:20:26,850 --> 00:20:27,540 Hello. 316 00:20:27,710 --> 00:20:30,670 Ah, we've got the book you wanted! 317 00:20:33,840 --> 00:20:35,010 There. 318 00:22:19,070 --> 00:22:20,500 Fucking hell! 319 00:22:22,110 --> 00:22:23,370 What are you doing here? 320 00:22:23,890 --> 00:22:25,240 I live here. What's your excuse? 321 00:22:26,670 --> 00:22:28,760 I came to visit an old friend. 322 00:22:29,670 --> 00:22:31,230 I'm sorry about before. 323 00:22:31,410 --> 00:22:33,150 No, don't apologize. I talked a lot of rubbish. 324 00:22:33,320 --> 00:22:34,800 I tend to overact when I have an audience. 325 00:22:35,010 --> 00:22:36,840 The truth is I just wanted to attract your attention. 326 00:22:38,450 --> 00:22:39,790 You succeeded. 327 00:22:49,090 --> 00:22:50,440 September the 24th, 328 00:22:50,610 --> 00:22:53,260 1993. Inspector Petersen, Oxford police station. 329 00:22:53,440 --> 00:22:56,820 Investigating the murder of Mrs. Julia Eagleton. 330 00:22:57,520 --> 00:23:00,520 According to this report, you and Professor Arthur Seldom 331 00:23:00,690 --> 00:23:03,560 discovered the body... at the same time. 332 00:23:04,430 --> 00:23:06,770 Yes, we entered the room together. 333 00:23:07,470 --> 00:23:10,030 Are you one of Professor Seldom's students? 334 00:23:10,600 --> 00:23:11,600 No. 335 00:23:12,770 --> 00:23:14,900 - Do you work for him? - No. 336 00:23:15,070 --> 00:23:17,420 Can you explain why you were there together? 337 00:23:17,590 --> 00:23:18,590 No. 338 00:23:20,550 --> 00:23:22,240 To tell you the truth, I can't. 339 00:23:22,980 --> 00:23:24,540 I was also surprised to see him there. 340 00:23:25,760 --> 00:23:28,150 So it was pure coincidence? 341 00:23:28,320 --> 00:23:30,760 Everything seems to point to that being the case. 342 00:23:33,010 --> 00:23:37,490 And was this the first time you'd seen Professor Seldom? 343 00:23:37,660 --> 00:23:41,310 Not exactly. I was at a conference he gave this morning. 344 00:23:42,440 --> 00:23:44,010 I asked him a few questions. 345 00:23:44,530 --> 00:23:45,750 What sort of questions? 346 00:23:46,220 --> 00:23:47,350 Mathematical ones. 347 00:23:56,820 --> 00:23:58,820 It's not by chance that I went 348 00:23:59,000 --> 00:24:00,390 to Mrs. Eagleton's house this afternoon. 349 00:24:01,040 --> 00:24:03,340 I went there because the murderer told me to. 350 00:24:03,510 --> 00:24:05,120 The murderer warned you? 351 00:24:05,770 --> 00:24:08,950 Yes, I received a note during the conference. 352 00:24:09,120 --> 00:24:10,680 What did it say? 353 00:24:11,120 --> 00:24:12,420 Just one sentence: 354 00:24:13,120 --> 00:24:14,590 "The first of the series," 355 00:24:15,070 --> 00:24:17,770 written in capital letters. Underneath, 356 00:24:18,240 --> 00:24:20,160 Mrs. Eagleton's address 357 00:24:20,680 --> 00:24:21,940 and the time. 358 00:24:22,280 --> 00:24:23,760 Can we see it? 359 00:24:24,720 --> 00:24:25,720 No. 360 00:24:26,370 --> 00:24:27,410 Why? 361 00:24:28,540 --> 00:24:29,760 I threw it away. 362 00:24:30,150 --> 00:24:32,360 You threw away a vital piece of evidence? 363 00:24:35,710 --> 00:24:37,970 Yes, well, let me explain. 364 00:24:38,970 --> 00:24:40,790 After the conference, 365 00:24:40,970 --> 00:24:44,010 I signed a number of copies. When I'd finished, I set off home. 366 00:24:45,010 --> 00:24:49,220 And that is when I realized that the address on the note 367 00:24:49,390 --> 00:24:50,780 was familiar 368 00:24:51,440 --> 00:24:53,220 but honestly, I... 369 00:24:53,390 --> 00:24:57,690 it just never occurred to me that anything like this could happen. 370 00:24:58,520 --> 00:25:00,780 Of course, when I got there, it was too late. 371 00:25:14,550 --> 00:25:15,900 We should call the police. 372 00:25:16,110 --> 00:25:17,200 You're right. 373 00:25:18,760 --> 00:25:19,890 Call them. 374 00:25:22,760 --> 00:25:24,150 999. 375 00:25:24,330 --> 00:25:25,320 Hello, 376 00:25:25,500 --> 00:25:27,580 I'm calling to report a death. 377 00:25:28,670 --> 00:25:30,280 3 Cunliffe Close. 378 00:25:32,230 --> 00:25:33,450 It's an old woman. 379 00:25:34,710 --> 00:25:35,710 Thank you. 380 00:25:37,360 --> 00:25:38,710 What do you think happened? 381 00:25:39,140 --> 00:25:40,310 I don't know. 382 00:25:41,010 --> 00:25:43,400 We should wait outside. We'd better not touch anything. 383 00:25:43,570 --> 00:25:45,140 I shouldn't have even used this phone. 384 00:25:45,400 --> 00:25:48,660 Try to etch on your memory everything you can see. 385 00:25:48,830 --> 00:25:50,960 This moment is crucial. 386 00:25:51,260 --> 00:25:53,350 She was playing Scrabble when it happened. 387 00:25:53,610 --> 00:25:54,780 Was she playing on her own? 388 00:25:55,260 --> 00:25:58,080 Yes, she has both the letter racks on her side. 389 00:25:58,560 --> 00:26:00,170 You don't think she's been killed? 390 00:26:01,780 --> 00:26:03,560 I can't see any other alternative. 391 00:26:07,510 --> 00:26:09,860 Whoever did this obviously intended to smother her 392 00:26:10,080 --> 00:26:11,290 with the cushion while she was sleeping. 393 00:26:11,470 --> 00:26:13,160 She wakes up, puts up a struggle, 394 00:26:13,420 --> 00:26:15,980 he presses down harder, using both hands perhaps, 395 00:26:16,160 --> 00:26:18,630 breaks her nose, hence the blood. 396 00:26:19,030 --> 00:26:20,590 Or it could have been a woman, 397 00:26:20,720 --> 00:26:23,200 using her knee to add extra pressure. 398 00:26:24,200 --> 00:26:26,670 When the killer removes the cushion, sees the blood, 399 00:26:26,800 --> 00:26:28,410 he drops it on the carpet and doesn't even bother 400 00:26:28,580 --> 00:26:30,190 to put anything back in its place. 401 00:26:30,370 --> 00:26:31,800 Scared, probably. 402 00:26:34,320 --> 00:26:35,280 In the book 403 00:26:35,450 --> 00:26:38,660 that I based my conference on, I unfortunately 404 00:26:39,010 --> 00:26:42,620 compare logical series with serial murders. 405 00:26:43,090 --> 00:26:45,350 And since its publication I've received 406 00:26:45,530 --> 00:26:47,140 dozens of totally absurd letters, 407 00:26:47,270 --> 00:26:48,960 which is why I attached little importance to this one. 408 00:26:49,310 --> 00:26:51,390 And you're sure you destroyed it? 409 00:26:52,220 --> 00:26:55,300 Well, no, I threw it away in the street. 410 00:26:55,480 --> 00:26:56,520 Where? 411 00:26:59,520 --> 00:27:01,340 Well, somewhere near the Sheldonian Theatre. 412 00:27:01,470 --> 00:27:04,380 Scott, get on to it, it might still be there. 413 00:27:04,510 --> 00:27:06,170 The road sweepers will have passed through by now. 414 00:27:06,340 --> 00:27:09,510 It doesn't matter. We'll search the dust carts, if necessary. 415 00:27:10,160 --> 00:27:14,030 Now is there anything else? Anything else that caught your attention? 416 00:27:14,200 --> 00:27:16,810 Oh, uh, under the text 417 00:27:17,680 --> 00:27:19,680 there was a hand-drawn circle, 418 00:27:20,980 --> 00:27:22,590 a perfect circle, 419 00:27:24,070 --> 00:27:25,760 also in black. 420 00:27:27,320 --> 00:27:28,630 About... 421 00:27:31,320 --> 00:27:33,150 this size, 422 00:27:35,100 --> 00:27:36,270 approximately. 423 00:27:38,270 --> 00:27:39,450 A circle? 424 00:27:40,310 --> 00:27:41,490 Like a signature? 425 00:27:41,710 --> 00:27:43,880 Oh no, I'm almost convinced it was a symbol, 426 00:27:44,050 --> 00:27:46,010 the first element of a logical series. 427 00:27:47,270 --> 00:27:49,180 Well, excuse my ignorance, 428 00:27:49,350 --> 00:27:52,180 I must have been off school the day they taught 429 00:27:52,310 --> 00:27:53,520 logical series. 430 00:27:54,260 --> 00:27:55,520 A logical series 431 00:27:55,700 --> 00:27:57,300 is a group of elements that succeed one another, 432 00:27:57,520 --> 00:27:58,820 following a particular rule. 433 00:27:59,000 --> 00:28:00,130 Could be 1, 2, 3, 4... 434 00:28:00,300 --> 00:28:02,690 or even numbers, 2, 4, 6, 8... 435 00:28:03,520 --> 00:28:06,080 Or of course it could be the Fibonacci series. 436 00:28:06,600 --> 00:28:07,990 Fibonacci? 437 00:28:08,160 --> 00:28:09,600 A 12th-century mathematician. 438 00:28:09,770 --> 00:28:14,290 Each element is the sum of the two previous ones: 1, 1, 2, 3, 6, 439 00:28:14,460 --> 00:28:17,110 - 8, 13... - Look, I still don't see 440 00:28:17,290 --> 00:28:20,240 the relationship between the murder and these series. 441 00:28:20,420 --> 00:28:23,850 I'm sorry. In my book I sustain the theory that the murder committed 442 00:28:24,070 --> 00:28:27,190 for intellectual reasons does not exist in the real world. 443 00:28:28,240 --> 00:28:31,280 In general, the patterns followed by a serial killer 444 00:28:31,450 --> 00:28:34,970 are crude, monotonous and repetitive, 445 00:28:35,140 --> 00:28:38,450 cases that can be analyzed psychologically, not logically. 446 00:28:38,620 --> 00:28:42,270 So you think the murderer is killing to prove something to you? 447 00:28:43,180 --> 00:28:46,140 Yes, sadly, I believe that to be the case. 448 00:28:46,610 --> 00:28:48,180 Murderer wants to prove me wrong. 449 00:28:48,310 --> 00:28:50,130 He wants to show that he's more intelligent than I am 450 00:28:50,260 --> 00:28:51,700 and that he can beat me 451 00:28:51,870 --> 00:28:55,000 at my own game. Somehow he knew of my friendship 452 00:28:55,170 --> 00:28:58,650 with Mrs. Eagleton, and decided to begin there. 453 00:28:58,820 --> 00:29:01,390 How about this circle? How do you explain this? 454 00:29:01,650 --> 00:29:04,210 Oh, a circle's a good way to start a logical series. 455 00:29:04,380 --> 00:29:05,950 There's no symbol more indeterminate. 456 00:29:06,170 --> 00:29:07,690 Could mean almost anything. 457 00:29:07,860 --> 00:29:11,810 So you mean there's gonna be another murder after this one? 458 00:29:12,160 --> 00:29:13,420 I'm afraid so. 459 00:29:15,510 --> 00:29:17,290 And if we don't discover it in time, 460 00:29:17,640 --> 00:29:19,330 could be many more. 461 00:29:19,500 --> 00:29:21,150 Okay, we are going to change 462 00:29:21,330 --> 00:29:23,810 some notes please in part 12. 463 00:29:23,980 --> 00:29:26,590 We knew she was going to die at any time, 464 00:29:27,540 --> 00:29:29,020 but never like this. 465 00:29:29,410 --> 00:29:32,410 The doctors gave her 6 months to live, 6 years ago. 466 00:29:32,800 --> 00:29:36,010 Thanks to Beth's nursing she had an extra lease of life, 467 00:29:36,490 --> 00:29:37,970 like a blessing from heaven. 468 00:29:39,060 --> 00:29:41,010 Maybe that's why the murderer chose her. 469 00:29:42,140 --> 00:29:43,400 How do you mean? 470 00:29:43,700 --> 00:29:46,180 If he is trying to demonstrate something purely intellectual, 471 00:29:46,350 --> 00:29:48,790 maybe the deaths in themselves don't interest him. 472 00:29:49,000 --> 00:29:51,920 Maybe his aim is to inflict as little harm as possible. 473 00:29:52,090 --> 00:29:54,220 He chose someone that should have died. 474 00:29:54,350 --> 00:29:56,690 He probably knew Mrs. Eagleton was receiving treatment... 475 00:29:56,870 --> 00:29:59,170 She went every week to St Joseph's hospital. 476 00:29:59,340 --> 00:30:02,780 He could have found out about her illness there, and that made her 477 00:30:02,950 --> 00:30:04,730 the perfect victim for him. 478 00:30:05,080 --> 00:30:06,170 Go on. 479 00:30:07,380 --> 00:30:09,120 If he hadn't broken her nose, 480 00:30:09,290 --> 00:30:11,470 it would have looked like death by natural causes. 481 00:30:11,730 --> 00:30:13,770 In that case, only you would have known what happened. 482 00:30:13,940 --> 00:30:15,640 The police would never have been involved. 483 00:30:15,850 --> 00:30:17,900 It would have been a private challenge. 484 00:30:18,110 --> 00:30:19,940 A murder that almost isn't a murder. 485 00:30:20,110 --> 00:30:21,760 That makes sense. 486 00:30:23,020 --> 00:30:24,630 What do you think he would do next? 487 00:30:25,330 --> 00:30:27,540 I suppose he'll try to be more careful. 488 00:30:28,020 --> 00:30:30,930 He'll commit another murder that almost isn't a murder. 489 00:30:32,230 --> 00:30:34,970 An imperceptible murder... 490 00:30:39,970 --> 00:30:41,140 Excuse me. 491 00:30:46,180 --> 00:30:48,740 Excuse me, officers, but I need to speak 492 00:30:48,920 --> 00:30:50,610 to Miss Eagleton first, to break the bad news, 493 00:30:50,790 --> 00:30:53,050 to her, if that's all right. Thank you. 494 00:30:59,780 --> 00:31:01,170 You have a C, 495 00:31:01,340 --> 00:31:04,170 B flat, and C sharp. 496 00:31:04,340 --> 00:31:06,120 Excuse me, please, I can talk to him? 497 00:31:06,300 --> 00:31:09,080 Yes, so 498 00:31:09,250 --> 00:31:10,600 you have a C, B flat, 499 00:31:10,770 --> 00:31:12,160 and C sharp. 500 00:31:13,770 --> 00:31:16,720 Oh, no, no, no. You have a B, a C sharp, and C natural... 501 00:31:17,850 --> 00:31:18,900 Oh, okay, 502 00:31:19,500 --> 00:31:21,110 let's do a break, please. 503 00:31:56,040 --> 00:31:58,350 The police told me that you were the one who found the body. 504 00:31:58,480 --> 00:32:00,170 Forgive me, Beth. I'm really sorry. 505 00:32:00,340 --> 00:32:02,390 They asked me to try and remember every detail and... 506 00:32:02,520 --> 00:32:05,510 It's no problem. I understand. 507 00:32:08,730 --> 00:32:10,680 It must have been difficult for you to go through all of this. 508 00:32:11,810 --> 00:32:13,810 Two hours of interrogation. 509 00:32:14,160 --> 00:32:16,940 It's logical, though, bearing in mind I'm the chief suspect. 510 00:32:17,110 --> 00:32:18,330 Did they tell you that? 511 00:32:18,510 --> 00:32:21,160 No. No, they didn't have to. 512 00:32:22,500 --> 00:32:23,850 You don't need to be a detective to realize 513 00:32:23,980 --> 00:32:25,850 that I'm the one who most benefits from all this. 514 00:32:25,980 --> 00:32:29,370 But you looked after her for years. Seldom told me. 515 00:32:30,540 --> 00:32:31,670 Five years... 516 00:32:32,410 --> 00:32:34,930 Five years of waiting for her to drop dead. 517 00:32:36,230 --> 00:32:38,010 Forgive me for being so cruelly sincere, 518 00:32:38,140 --> 00:32:40,320 but if anyone wanted this to end, it was me. 519 00:32:44,050 --> 00:32:46,490 Do you know what it is to wake up every morning 520 00:32:46,660 --> 00:32:49,270 wondering when you're going to have a life of your own? 521 00:32:49,920 --> 00:32:52,350 I couldn't abandon her, she was my mother. 522 00:32:53,220 --> 00:32:56,520 She had cancer but it was supposed to be a question of months. 523 00:32:59,350 --> 00:33:02,080 You want this person you're supposed to be looking after to disappear 524 00:33:02,260 --> 00:33:03,430 and at the same time you know 525 00:33:03,560 --> 00:33:05,040 there's something evil in you for thinking that way. 526 00:33:07,170 --> 00:33:08,300 You hate yourself 527 00:33:08,470 --> 00:33:10,120 for the thoughts that go through your head. 528 00:33:11,030 --> 00:33:12,600 It's like being rotten inside. 529 00:33:12,730 --> 00:33:15,330 Beth, you've no need to worry. 530 00:33:16,160 --> 00:33:17,510 Seldom got a note. 531 00:33:17,680 --> 00:33:20,070 Someone warned him of what was going to happen, 532 00:33:20,240 --> 00:33:22,720 - and is threatening to do it again. - Who? 533 00:33:22,850 --> 00:33:24,150 No one knows. 534 00:33:32,150 --> 00:33:34,280 They made me go to the morgue to look at the body. 535 00:33:35,670 --> 00:33:37,360 Her eyes were still open. 536 00:33:37,530 --> 00:33:38,880 Don't think about it. 537 00:33:44,830 --> 00:33:47,220 I don't think I can sleep upstairs tonight. 538 00:33:47,490 --> 00:33:49,220 Is it okay if I stay here with you? 539 00:34:01,520 --> 00:34:02,780 I'm sorry. 540 00:34:02,950 --> 00:34:04,730 Don't be... it's okay. 541 00:34:05,600 --> 00:34:08,770 I don't know what you must think of me. I'm so embarrassed. 542 00:34:09,030 --> 00:34:10,860 Beth, please. Don't go. 543 00:34:26,850 --> 00:34:30,190 Congratulations! Your name in the papers and with Seldom! 544 00:34:30,370 --> 00:34:33,280 Knock off the old lady to attract attention, did you? 545 00:34:33,450 --> 00:34:35,060 Not so fast! 546 00:34:36,230 --> 00:34:37,750 Your friend is lucky. 547 00:34:38,320 --> 00:34:41,270 Always close to death, but never touched by it. 548 00:34:43,230 --> 00:34:44,400 Didn't you know? 549 00:34:44,920 --> 00:34:46,180 Thirty years ago, the four of them 550 00:34:46,310 --> 00:34:48,960 - were travelling together. - What are you talking about? 551 00:34:49,140 --> 00:34:52,650 Mrs. Eagleton's husband and Seldom's wife were killed. 552 00:34:53,050 --> 00:34:54,650 And guess who was driving. 553 00:34:56,000 --> 00:34:58,480 And now the old lady is dead. 554 00:34:59,090 --> 00:35:01,080 Three down, one to go. 555 00:35:04,430 --> 00:35:06,210 This is Miss Scarlet 556 00:35:06,380 --> 00:35:08,770 and she is in the dining room. Now we know that the murder 557 00:35:08,950 --> 00:35:09,860 took place in the dining room, 558 00:35:10,030 --> 00:35:12,030 don't we? And that the victim was killed with a cushion, 559 00:35:12,210 --> 00:35:13,340 but since we don't have 560 00:35:13,510 --> 00:35:15,770 a cushion, we'll use the nasty little knife. 561 00:35:17,640 --> 00:35:18,510 Now I'll stick 562 00:35:18,680 --> 00:35:20,720 my neck out and say that Miss Scarlet was the murderer 563 00:35:20,850 --> 00:35:22,890 in the living room, with the knife. 564 00:35:24,070 --> 00:35:25,200 What do you think? 565 00:35:25,370 --> 00:35:27,590 Clue didn't figure into my degree course. 566 00:35:27,760 --> 00:35:28,890 Cleudo! 567 00:35:30,150 --> 00:35:31,670 It's recommended reading in police academies. 568 00:35:33,100 --> 00:35:34,360 In the papers, 569 00:35:35,230 --> 00:35:37,880 Beth appears as the chief suspect. 570 00:35:38,060 --> 00:35:39,450 But the police know all the facts. 571 00:35:41,620 --> 00:35:45,620 Ah, I forgot that I was talking to the champion of universal logic. 572 00:35:46,050 --> 00:35:47,050 Thank you. 573 00:35:47,660 --> 00:35:51,090 You and the police think that it's possible to demonstrate the truth. 574 00:35:51,440 --> 00:35:52,180 On the basis 575 00:35:52,350 --> 00:35:54,390 of certain axioms and by using valid reasoning, 576 00:35:54,570 --> 00:35:57,130 you can reach a valid conclusion, isn't that so? 577 00:35:57,300 --> 00:35:59,520 As sure as today is Wednesday. 578 00:35:59,690 --> 00:36:03,130 And what if I say, "All Britons are liars"? 579 00:36:04,170 --> 00:36:06,560 True, false or impossible to prove? 580 00:36:07,080 --> 00:36:09,690 All right. There are mathematical formulations 581 00:36:09,820 --> 00:36:12,600 that can neither be proved nor refuted starting from axioms. 582 00:36:12,730 --> 00:36:14,510 Indeterminable propositions. 583 00:36:14,680 --> 00:36:17,420 Exactly, Gцdel's incompleteness theorem. 584 00:36:17,680 --> 00:36:20,030 So, even in your world of mathematical purity, 585 00:36:20,200 --> 00:36:22,460 there are things that can never be proven. 586 00:36:22,630 --> 00:36:24,760 Yes, but that is not the case here. 587 00:36:25,680 --> 00:36:26,980 There is a gap, 588 00:36:28,060 --> 00:36:31,840 there is a gulf between what is true and what is provable. 589 00:36:32,060 --> 00:36:33,360 We can never be sure 590 00:36:33,540 --> 00:36:35,320 of all the facts about a phenomenon, 591 00:36:35,490 --> 00:36:38,580 and to lack just one, could change everything. Even if we know 592 00:36:38,750 --> 00:36:39,710 that the murder 593 00:36:39,880 --> 00:36:41,710 took place in the dining room with the knife, 594 00:36:41,920 --> 00:36:45,010 and that Miss Scarlet was there at the exact moment of the murder, 595 00:36:45,180 --> 00:36:47,310 and that her fingerprints 596 00:36:47,480 --> 00:36:48,830 were on the knife, we can never 597 00:36:49,010 --> 00:36:52,000 affirm with absolute certainty that she committed the crime. 598 00:36:52,180 --> 00:36:55,780 Oh, come on! It's 99% probable, for fuck's sake! 599 00:36:56,910 --> 00:37:00,090 That's not absolute certainty, that is an opinion. 600 00:37:00,260 --> 00:37:01,950 We could have absolute certainty 601 00:37:02,130 --> 00:37:03,300 if we trusted the word of an eye-witness, 602 00:37:03,470 --> 00:37:06,780 or we saw it with our own eyes. I trust my own eyes. 603 00:37:08,470 --> 00:37:09,690 No comment. 604 00:37:09,900 --> 00:37:12,600 Things are here, under our noses. 605 00:37:12,770 --> 00:37:15,200 These paving stones. They exist! 606 00:37:15,380 --> 00:37:17,030 Or do you refute that as well? You can't. 607 00:37:17,200 --> 00:37:19,850 Are you sure? Heisenberg wasn't quite as certain. 608 00:37:20,770 --> 00:37:22,030 The physicist? 609 00:37:22,200 --> 00:37:24,500 Yes, well, he tried to make an atom bomb for the Nazis, 610 00:37:24,680 --> 00:37:25,890 but he wasn't famous for that. 611 00:37:26,020 --> 00:37:29,280 What is this? An exam? Heisenberg's "uncertainty principle". 612 00:37:29,460 --> 00:37:32,930 Bingo! Miss Scarlet is now an electron, okay? 613 00:37:33,100 --> 00:37:34,800 And you're looking at her through a keyhole, 614 00:37:34,970 --> 00:37:36,930 or a particle accelerator, as you wish. 615 00:37:37,100 --> 00:37:38,360 And every time you look at her, 616 00:37:38,540 --> 00:37:42,180 Miss Scarlet will have changed her appearance or... 617 00:37:42,750 --> 00:37:43,710 her position. 618 00:37:44,140 --> 00:37:45,790 Because the very fact that you observe her 619 00:37:46,010 --> 00:37:48,440 alters her atomic state. How about that? 620 00:37:48,700 --> 00:37:50,480 Don't try to confuse me with tricks. 621 00:37:50,660 --> 00:37:53,440 Beth is not an electron, and neither is Mrs. Eagleton. 622 00:37:53,570 --> 00:37:55,870 So, do you really think that criminal investigation 623 00:37:56,040 --> 00:37:58,300 is more reliable than physics or mathematics? 624 00:37:58,480 --> 00:38:00,690 There are evident, irrefutable facts. 625 00:38:01,080 --> 00:38:02,560 For Christ's sake, 626 00:38:02,690 --> 00:38:05,210 can you turn that bloody thing off for a minute? 627 00:38:11,080 --> 00:38:13,990 Unfortunately, the police were unable to find the note. 628 00:38:14,160 --> 00:38:17,160 Consequently, we have no material evidence whatsoever. 629 00:38:17,330 --> 00:38:19,070 Not a thing! 630 00:38:19,680 --> 00:38:21,460 Imagine if that bloody psychopath 631 00:38:21,640 --> 00:38:24,070 gets the wind up and decides not to kill again... 632 00:38:24,550 --> 00:38:27,150 Beth will be declared guilty. 633 00:38:30,800 --> 00:38:33,150 I'd love to know who it is you hate so much. 634 00:38:35,540 --> 00:38:36,750 Myself. 635 00:38:37,930 --> 00:38:40,800 I read the news in the papers. You're not to blame for anything. 636 00:38:41,320 --> 00:38:42,790 The worst thing is... 637 00:38:43,450 --> 00:38:45,010 This is embarrassing... 638 00:38:45,750 --> 00:38:48,270 Thanks to that poor woman's death, 639 00:38:48,400 --> 00:38:49,880 I've just had lunch with Arthur Seldom. 640 00:38:50,050 --> 00:38:53,480 Before, he didn't even know I existed, but now... 641 00:38:53,790 --> 00:38:55,440 I'm sorry about what 642 00:38:55,610 --> 00:38:59,950 has happened but at the same time, I swear I can't help feeling happy. 643 00:39:00,520 --> 00:39:02,780 Never, in my life, have I enjoyed myself so much. 644 00:39:04,130 --> 00:39:07,820 One hour with Seldom is like a lifetime with anybody else. 645 00:39:07,990 --> 00:39:09,950 Well, you know, 646 00:39:10,120 --> 00:39:11,900 there's nothing embarrassing about sincere feelings. 647 00:39:13,120 --> 00:39:14,420 Are you sure about that? 648 00:39:19,980 --> 00:39:21,680 Spend an hour with me? 649 00:39:51,440 --> 00:39:53,000 You have something to drink? 650 00:39:53,400 --> 00:39:54,700 - No. - Great. 651 00:40:30,540 --> 00:40:32,450 - Are you okay? - Yeah, are you okay? 652 00:40:45,010 --> 00:40:46,140 What's wrong? 653 00:40:46,310 --> 00:40:48,360 Nothing, it's... Sorry. 654 00:40:49,090 --> 00:40:50,140 It's Seldom. 655 00:40:50,310 --> 00:40:52,260 Just strange that you should have read this book too. 656 00:40:52,440 --> 00:40:55,390 - A nurse interested in mathematics. - Well, not really. 657 00:40:56,570 --> 00:40:59,300 It was the author who interested me. He gave it to me. 658 00:40:59,960 --> 00:41:02,040 - You know Seldom? - Of course I do. 659 00:41:02,210 --> 00:41:03,950 - See him almost every day. - What? 660 00:41:06,390 --> 00:41:08,510 He visits a friend at the hospital, 661 00:41:08,780 --> 00:41:10,300 a terminal patient. 662 00:41:11,170 --> 00:41:13,250 One day we began to chat and... 663 00:41:13,420 --> 00:41:14,510 And what? 664 00:41:15,420 --> 00:41:17,070 And he gave me the book. 665 00:41:17,860 --> 00:41:20,290 - That's all? - You're jealous? 666 00:41:20,460 --> 00:41:23,890 He could be yourfather... Your grandfather, come to think of it. 667 00:41:24,020 --> 00:41:25,070 Yeah. 668 00:41:26,810 --> 00:41:29,020 I just like mystery novels, 669 00:41:29,370 --> 00:41:31,410 he was here for a while, we had a laugh, 670 00:41:31,590 --> 00:41:33,970 I gave him a couple of my books and he gave me his. 671 00:41:34,280 --> 00:41:37,150 - Is that a crime? - No... Of course not. 672 00:41:40,930 --> 00:41:43,010 Can you get him out of your mind, 673 00:41:44,100 --> 00:41:44,750 please? 674 00:41:45,790 --> 00:41:48,050 I just don't understand why you didn't tell me to begin with. 675 00:41:50,140 --> 00:41:51,310 What do you want? 676 00:41:51,870 --> 00:41:53,870 A list of all the people who have passed through here? 677 00:41:54,700 --> 00:41:56,480 - No. - Good. 678 00:43:02,300 --> 00:43:04,910 Everything you read in the papers is a lie. 679 00:43:07,250 --> 00:43:08,300 Did you know that? 680 00:43:09,250 --> 00:43:10,730 No, uh... I don't pay much attention. 681 00:43:10,860 --> 00:43:12,900 - Have you read the Bible? - Not all of it. 682 00:43:13,420 --> 00:43:17,030 Jesus died on the cross and then rose on the third day. 683 00:43:17,250 --> 00:43:18,590 But in body and soul, 684 00:43:19,330 --> 00:43:20,720 at least so they say. 685 00:43:21,330 --> 00:43:23,940 He ate fish and spoke to Peter. 686 00:43:24,070 --> 00:43:26,240 That's how he spent forty days. 687 00:43:26,630 --> 00:43:27,890 Forty days! 688 00:43:28,200 --> 00:43:31,190 He must have been green, and have stunk to high heaven. 689 00:43:32,240 --> 00:43:33,710 Hey, wait, wait. 690 00:43:33,890 --> 00:43:35,240 Jesus was a terrorist. 691 00:43:38,230 --> 00:43:39,670 All his life. 692 00:43:40,840 --> 00:43:45,100 A revolutionary who kicked money changers out of the temple. 693 00:43:46,440 --> 00:43:48,090 Do you know why he came back from the dead? 694 00:43:48,270 --> 00:43:50,880 - No, theoretically... - Jesus 695 00:43:51,220 --> 00:43:54,130 came back to life to avenge himself on his murderers. 696 00:43:54,310 --> 00:43:55,350 Like in a horror movie. 697 00:43:57,650 --> 00:44:01,090 Of course, that's not nice. That's not interesting. 698 00:44:02,740 --> 00:44:04,470 You can go in now, your daughter 699 00:44:04,650 --> 00:44:05,730 - is expecting you. - All right. 700 00:44:10,600 --> 00:44:11,990 What are you doing here? 701 00:44:12,160 --> 00:44:15,420 I had the urge to see you, that's all. Do you mind? 702 00:44:15,990 --> 00:44:17,160 You're lying. 703 00:44:17,330 --> 00:44:18,460 How do you know? 704 00:44:18,770 --> 00:44:20,380 I didn't, I do now. 705 00:44:21,070 --> 00:44:23,290 You're here to see Seldom's friend, aren't you? 706 00:44:23,460 --> 00:44:25,940 You should have seen the look on your face when I mentioned him. 707 00:44:26,760 --> 00:44:28,720 And how are you going to explain what you're doing here? 708 00:44:29,110 --> 00:44:30,850 I'll tell him I came to see you. 709 00:44:31,540 --> 00:44:32,760 You swine. 710 00:44:46,710 --> 00:44:48,570 Who is that guy? He's nuts. 711 00:44:49,050 --> 00:44:51,480 Well, you would be too if your daughter needed a transplant 712 00:44:51,610 --> 00:44:53,180 and you couldn't find a donor. 713 00:44:53,480 --> 00:44:55,050 There were two people that could have been compatible, 714 00:44:55,220 --> 00:44:56,740 but their families refused. 715 00:44:57,090 --> 00:44:58,310 Now I get it. 716 00:44:58,650 --> 00:45:00,090 You know, he thought of committing suicide 717 00:45:00,260 --> 00:45:02,260 in order to give her his lungs. 718 00:45:02,430 --> 00:45:04,000 That's ridiculous. 719 00:45:04,260 --> 00:45:06,600 Giving your life for someone you love is ridiculous? 720 00:45:10,690 --> 00:45:11,770 His name is Kalman, 721 00:45:11,900 --> 00:45:13,730 one of my most brilliant students. 722 00:45:13,900 --> 00:45:15,080 He was quick in his conclusions, 723 00:45:15,250 --> 00:45:16,470 clear in his exposition. 724 00:45:16,990 --> 00:45:19,900 He designed intelligence tests. I initiated him 725 00:45:20,070 --> 00:45:22,420 into the study of logical series. 726 00:45:22,590 --> 00:45:24,630 He was meticulous, to the point of obsession. 727 00:45:24,810 --> 00:45:26,370 He marked the tests himself, 728 00:45:26,550 --> 00:45:27,890 one by one, and discovered 729 00:45:28,070 --> 00:45:29,370 something really curious: 730 00:45:29,540 --> 00:45:32,540 some of the tests were perfect; the majority had a few mistakes. 731 00:45:32,720 --> 00:45:35,280 But there was a third group. 732 00:45:35,410 --> 00:45:37,410 The answers were absurd, incomprehensible, 733 00:45:37,620 --> 00:45:38,840 illogical, random, 734 00:45:39,020 --> 00:45:40,970 the sort of thing that a lunatic would write. 735 00:45:41,140 --> 00:45:42,270 Kalman interviewed 736 00:45:42,400 --> 00:45:43,970 the pupils of this third category. 737 00:45:44,450 --> 00:45:46,440 The answers that he had considered absurd 738 00:45:46,700 --> 00:45:49,090 were, in fact, another possible solution 739 00:45:49,270 --> 00:45:50,140 and perfectly valid 740 00:45:50,310 --> 00:45:51,400 to continue the series, 741 00:45:51,570 --> 00:45:54,390 only with an infinitely more complex justification. 742 00:45:54,870 --> 00:45:56,780 The intelligence of these pupils 743 00:45:56,960 --> 00:45:59,700 went beyond the conventional solution and was 744 00:45:59,830 --> 00:46:01,260 much more far-reaching. 745 00:46:04,080 --> 00:46:07,170 It was then that I had to break the bad news to him. 746 00:46:08,300 --> 00:46:11,430 Wittgenstein's paradox concerning finite rules. 747 00:46:11,900 --> 00:46:13,730 Kalman found in practice 748 00:46:13,900 --> 00:46:15,730 what Wittgenstein discovered decades before. 749 00:46:15,900 --> 00:46:17,070 The series 2, 4, 8, 750 00:46:17,250 --> 00:46:18,460 could obviously be followed 751 00:46:18,640 --> 00:46:21,110 by 16, but also by 10 752 00:46:21,460 --> 00:46:23,370 or 7004. 753 00:46:23,940 --> 00:46:26,460 It's always possible to find a rule, 754 00:46:26,630 --> 00:46:28,280 a justification which allows 755 00:46:28,460 --> 00:46:30,670 a series to be continued by any number. 756 00:46:31,280 --> 00:46:33,240 It all depends on how complicated the rule is. 757 00:46:33,370 --> 00:46:36,320 Suddenly, he realized that he couldn't even trust 758 00:46:36,500 --> 00:46:37,230 the two times table. 759 00:46:37,410 --> 00:46:40,140 His whole life was being sucked into a whirlpool 760 00:46:40,320 --> 00:46:41,930 of meaningless numbers. 761 00:46:42,100 --> 00:46:44,920 Normal thought seems to be guided by certain grooves 762 00:46:45,100 --> 00:46:47,010 etched into our brain 763 00:46:47,180 --> 00:46:48,750 which impede our leaving that track 764 00:46:48,920 --> 00:46:50,620 and jumping it like the chosen few 765 00:46:50,790 --> 00:46:53,180 who are able to think without limitations. 766 00:46:53,350 --> 00:46:55,790 Kalman decided to take a strange path. 767 00:46:55,960 --> 00:46:57,650 He began to try out his tests 768 00:46:57,780 --> 00:47:00,650 in psychiatric hospitals, on lobotomized patients. 769 00:47:00,780 --> 00:47:02,430 There was a remarkable similarity 770 00:47:02,610 --> 00:47:04,300 between those symbols 771 00:47:04,470 --> 00:47:05,870 and the results of the tests 772 00:47:06,040 --> 00:47:07,300 of the highly-gifted subjects. 773 00:47:07,730 --> 00:47:09,950 He was in the presence of pure thought, 774 00:47:10,120 --> 00:47:11,690 without grooves, 775 00:47:12,210 --> 00:47:14,420 but he couldn't understand it. The problem 776 00:47:14,600 --> 00:47:15,990 was his own brain. 777 00:47:16,470 --> 00:47:18,860 He saw everything from the outside. To understand 778 00:47:19,030 --> 00:47:21,200 those symbols, he had to see them from the inside. 779 00:47:21,380 --> 00:47:26,240 There was only one way of achieving it: to erase the grooves. 780 00:47:26,460 --> 00:47:28,280 The idea might seem grotesque, 781 00:47:28,460 --> 00:47:30,020 but not to a person who has been told 782 00:47:30,200 --> 00:47:32,280 that he's suffering from terminal cancer. 783 00:47:32,540 --> 00:47:33,930 His bones were rotting like wood 784 00:47:34,110 --> 00:47:35,840 infested with woodworm. 785 00:47:36,060 --> 00:47:37,970 All he had to look forward to 786 00:47:38,150 --> 00:47:40,800 was the amputation of his limbs, one by one. 787 00:47:41,670 --> 00:47:45,230 He was euphoric, he laughed, nervously, like someone about 788 00:47:45,450 --> 00:47:48,490 to discover something incredible who can't contain his joy. 789 00:47:48,620 --> 00:47:49,530 It was then 790 00:47:49,700 --> 00:47:52,090 that I realized that my friend had gone completely mad. 791 00:47:53,350 --> 00:47:54,920 He wanted to lobotomize himself. 792 00:47:55,090 --> 00:47:57,050 His only problem was how to ensure 793 00:47:57,220 --> 00:47:59,440 that the brain damage was not excessive. 794 00:48:00,220 --> 00:48:01,960 He had to perforate the skull and reach 795 00:48:02,130 --> 00:48:03,610 the brain, with something like 796 00:48:03,780 --> 00:48:04,870 a small harpoon. 797 00:48:05,950 --> 00:48:07,990 He asked for my help and I refused, 798 00:48:08,340 --> 00:48:11,730 although I did promise I would try to collect the messages he wrote 799 00:48:11,910 --> 00:48:13,160 from the other side. 800 00:48:13,470 --> 00:48:15,420 He used a nail gun. 801 00:48:19,070 --> 00:48:20,510 What does he write? 802 00:48:21,030 --> 00:48:23,110 The symbols are becoming more and more illegible. 803 00:48:23,640 --> 00:48:27,410 In all this time he's never drawn a logical symbol or a number. 804 00:48:27,590 --> 00:48:29,240 So what are they, then? 805 00:48:29,410 --> 00:48:32,630 Four letters that he repeats over and over. 806 00:48:34,060 --> 00:48:35,280 A woman's name. 807 00:48:49,660 --> 00:48:51,270 Where were you last night? 808 00:48:51,700 --> 00:48:53,180 Beth, what are you doing here? 809 00:48:53,350 --> 00:48:55,180 I was waiting for you. 810 00:48:56,220 --> 00:48:57,610 I'm sorry. I was out and... 811 00:48:57,740 --> 00:49:00,350 I thought you felt something for me. 812 00:49:02,300 --> 00:49:03,610 More than pity, 813 00:49:04,170 --> 00:49:05,610 but I was wrong. 814 00:49:06,170 --> 00:49:08,390 Of course I feel something for you. We're friends. 815 00:49:08,560 --> 00:49:09,860 I want to help you, but... 816 00:49:09,990 --> 00:49:12,380 "We're friends, you want to help me". 817 00:49:13,380 --> 00:49:14,990 That's worse than saying "you disgust me". 818 00:49:15,290 --> 00:49:16,770 - Beth, please. - Don't touch me! 819 00:49:20,380 --> 00:49:21,850 The kinder you try to be, 820 00:49:22,030 --> 00:49:23,900 the more humiliated I feel. 821 00:49:24,680 --> 00:49:26,420 Beth, I don't mean to humiliate you. 822 00:49:26,850 --> 00:49:31,020 Then treat me like a woman. You all treat me like I was a little girl. 823 00:49:31,240 --> 00:49:32,330 Maybe this isn't the time for... 824 00:49:32,460 --> 00:49:34,450 Now is the fucking perfect time for this, Martin. 825 00:49:37,450 --> 00:49:38,580 What's the matter? 826 00:49:39,930 --> 00:49:42,100 You're embarrassed to be seen with me? Is that it? 827 00:49:42,360 --> 00:49:44,060 Don't worry. I'm his mother. 828 00:49:44,270 --> 00:49:46,360 I'm just making sure he does his homework. 829 00:49:46,530 --> 00:49:47,270 Be quiet! 830 00:49:48,970 --> 00:49:50,270 Beth, wait! 831 00:50:00,740 --> 00:50:01,960 Found your killer yet? 832 00:50:27,980 --> 00:50:31,800 Lorna? It's me, Martin. Do you know anything about Seldom's friend? 833 00:50:31,980 --> 00:50:34,370 Kalman? What's wrong? 834 00:50:34,580 --> 00:50:36,450 He's been murdered. Today, at two fifteen. 835 00:50:37,280 --> 00:50:38,930 No... Wait a second. 836 00:50:51,750 --> 00:50:53,570 Sorry, Sherlock, but he's alive. 837 00:50:53,700 --> 00:50:54,830 Are you sure? 838 00:50:55,000 --> 00:50:56,610 Yes, he's right in front of me. 839 00:50:56,740 --> 00:50:59,180 If it's not him, then who? 840 00:51:00,870 --> 00:51:03,300 It would have looked like death from natural causes, 841 00:51:03,480 --> 00:51:05,870 if we hadn't discovered this little detail. 842 00:51:06,870 --> 00:51:08,560 It's an intravenous injection, 843 00:51:08,820 --> 00:51:11,170 and he wasn't receiving that kind of treatment. 844 00:51:11,340 --> 00:51:12,600 What sort of poison was administered? 845 00:51:12,770 --> 00:51:15,250 We don't know. We'll have to wait for the post mortem report. 846 00:51:15,420 --> 00:51:16,810 We know the time of death? 847 00:51:16,990 --> 00:51:18,600 Exactly as it said on the note: 848 00:51:18,810 --> 00:51:20,330 quarter past two. It says so 849 00:51:20,510 --> 00:51:22,290 - on the wristband. - Where did they find the body? 850 00:51:22,460 --> 00:51:24,980 In the ward, before it was brought here. 851 00:51:25,370 --> 00:51:27,890 All of these people have died in the last few hours? 852 00:51:28,070 --> 00:51:31,760 Well, it's only to be expected. This is the terminal illnesses ward. 853 00:51:32,240 --> 00:51:33,850 At least a couple of patients die every day, 854 00:51:34,020 --> 00:51:35,540 according to the senior nursing officer. 855 00:51:35,710 --> 00:51:37,970 He knew my movements, which encouraged him 856 00:51:38,150 --> 00:51:39,060 to commit the crime here. 857 00:51:39,230 --> 00:51:42,540 If he had meant to harm me, he would have killed Kalman. 858 00:51:42,670 --> 00:51:43,660 Or he could have seen you 859 00:51:43,840 --> 00:51:45,970 enter the ward and didn't know which of the two was your friend. 860 00:51:46,140 --> 00:51:47,490 A terminal patient 861 00:51:47,620 --> 00:51:48,790 on the point of death. 862 00:51:48,970 --> 00:51:51,360 A murder that wouldn't have been discovered had it not been 863 00:51:51,570 --> 00:51:53,790 - for the note. - Another imperceptible crime. 864 00:51:55,530 --> 00:51:59,610 And might I know what you're talking about, gentlemen? 865 00:52:00,130 --> 00:52:04,130 The second sign gives the clue as to how the sequence should be read. 866 00:52:04,300 --> 00:52:06,260 It could be figurative representations, 867 00:52:06,430 --> 00:52:10,250 or could be semantic or syntactic, like geometric figures. 868 00:52:10,430 --> 00:52:12,470 Can you translate that? 869 00:52:13,340 --> 00:52:14,730 The professor means the signs 870 00:52:14,900 --> 00:52:16,600 could represent things in the real world 871 00:52:17,160 --> 00:52:20,640 or not represent anything, be abstract, like geometric shapes. 872 00:52:21,160 --> 00:52:23,200 The second symbol is again astute, because, 873 00:52:23,330 --> 00:52:25,370 being so schematic, it allows both readings. 874 00:52:25,900 --> 00:52:29,590 It could be a game of symmetry, or it could simply be a fish. 875 00:52:29,940 --> 00:52:31,020 Soup, 876 00:52:32,060 --> 00:52:33,190 fish, 877 00:52:34,500 --> 00:52:35,760 dessert. 878 00:52:36,630 --> 00:52:38,450 Martin, show some respect 879 00:52:38,840 --> 00:52:39,670 for the inspector, please. 880 00:52:39,840 --> 00:52:42,280 No possibility deserves to be overlooked. 881 00:52:42,970 --> 00:52:44,580 Let me propose a puzzle. 882 00:52:44,970 --> 00:52:47,140 What is the fourth 883 00:52:47,310 --> 00:52:48,570 symbol... 884 00:52:49,660 --> 00:52:51,140 in this other series? 885 00:52:57,130 --> 00:52:58,350 No idea. 886 00:52:58,520 --> 00:53:00,260 Did you miss class that day, too? 887 00:53:00,960 --> 00:53:03,260 You just have to know how to look. The solution 888 00:53:03,430 --> 00:53:04,520 is very simple, I assure you. 889 00:53:04,690 --> 00:53:06,390 It's called the idiot series. 890 00:53:06,950 --> 00:53:07,950 Anyone who can't work it out... 891 00:53:08,080 --> 00:53:09,690 Thank you, professor. I get the message. 892 00:53:10,690 --> 00:53:14,300 However, I incline to the idea that the symbols relate to mathematics, 893 00:53:14,510 --> 00:53:15,860 rather than gastronomy. 894 00:53:16,080 --> 00:53:18,160 So, you think a mathematician's involved? 895 00:53:18,340 --> 00:53:22,160 It's possible, someone who seeks recognition of some sort, 896 00:53:23,330 --> 00:53:25,370 or someone who's not a mathematician but wants to be. 897 00:53:25,550 --> 00:53:26,590 A student? 898 00:53:26,760 --> 00:53:27,720 That's unlikely. 899 00:53:27,890 --> 00:53:29,070 Could you take 900 00:53:29,240 --> 00:53:30,980 the second lieutenant out, Martin? 901 00:53:31,370 --> 00:53:32,330 No, I haven't taught for a long time. 902 00:53:32,460 --> 00:53:34,500 Well, can you tell us 903 00:53:34,670 --> 00:53:36,840 what the third symbol 904 00:53:37,020 --> 00:53:37,890 will be? 905 00:53:39,100 --> 00:53:40,150 No. 906 00:53:40,540 --> 00:53:42,450 Far too many options. 907 00:53:42,970 --> 00:53:46,620 He's putting us to the test, and I wouldn't like to slip up. 908 00:53:46,840 --> 00:53:48,660 Okay, let's see if I've got this right. 909 00:53:50,010 --> 00:53:52,790 We are going to wait until he kills another person 910 00:53:52,960 --> 00:53:56,310 because we can't decipher this bloody puzzle? 911 00:53:58,220 --> 00:53:59,870 Tricky situation, isn't it? 912 00:54:01,480 --> 00:54:04,040 - Could I get those there? - 2.60 please, sir. 913 00:54:05,740 --> 00:54:06,950 Good evening. 914 00:54:27,590 --> 00:54:28,680 Seldom! 915 00:54:28,890 --> 00:54:29,940 Martin? 916 00:54:30,110 --> 00:54:31,630 Why are you following me? 917 00:54:31,810 --> 00:54:34,720 I'm not following anybody, for God's sake, least of all you! 918 00:54:34,890 --> 00:54:36,320 So what are you doing here? 919 00:54:36,450 --> 00:54:37,800 I'm going to that restaurant. 920 00:54:37,970 --> 00:54:39,670 Do you find it so odd that I should be going out for dinner? 921 00:54:39,840 --> 00:54:40,800 That's where I'm going, too. 922 00:54:41,840 --> 00:54:43,540 Why, that's absurd. 923 00:54:45,710 --> 00:54:46,840 I'm sorry. 924 00:54:47,010 --> 00:54:48,140 I should have told you Arthur was coming as well. 925 00:54:49,440 --> 00:54:51,570 Excuse me, Lorna, but I'm the one who's annoyed 926 00:54:51,750 --> 00:54:53,830 by the presence at our table of this good-for-nothing. 927 00:54:54,010 --> 00:54:54,830 Good-for-nothing? 928 00:54:55,790 --> 00:54:58,780 You couldn't see a joke if it stood up and bit you in the arse, Martin. 929 00:54:58,920 --> 00:54:59,870 You're far too serious 930 00:55:00,050 --> 00:55:02,830 - for your age. - He called me at the hospital and I 931 00:55:02,960 --> 00:55:04,650 just thought it would be best to bring you up to date together, so... 932 00:55:04,820 --> 00:55:09,040 Forget it, I'm not bothered by it. I just hope I didn't hurt you. 933 00:55:09,170 --> 00:55:11,210 Even if you had, I wouldn't admit it. 934 00:55:11,380 --> 00:55:12,950 You're like two kids fighting over a ball. 935 00:55:13,080 --> 00:55:15,560 - And you're the ball? - No, I'm the nurse who's gonna spank 936 00:55:15,770 --> 00:55:16,770 your bottoms if you don't shut up. 937 00:55:16,950 --> 00:55:18,120 Please. 938 00:55:19,550 --> 00:55:21,640 I talked with the forensic expert. 939 00:55:21,810 --> 00:55:22,640 And? 940 00:55:22,810 --> 00:55:23,720 Nothing. 941 00:55:25,200 --> 00:55:27,330 Not a trace of any toxic substance. 942 00:55:27,500 --> 00:55:29,370 Whatever he was injected with is totally unknown. 943 00:55:29,550 --> 00:55:30,720 Air, maybe? 944 00:55:30,890 --> 00:55:32,110 No! 945 00:55:32,280 --> 00:55:33,460 Let her speak, please. 946 00:55:33,590 --> 00:55:37,540 He's right, it's unlikely. If he'd been injected with air, 947 00:55:37,760 --> 00:55:39,890 they would have spotted it in the post mortem. 948 00:55:40,670 --> 00:55:43,620 However there is another possibility. A substance 949 00:55:43,750 --> 00:55:46,010 they extract from a poisonous mushroom: Amanita 950 00:55:46,190 --> 00:55:49,100 Muscaria. But there are no reagents that detect it. 951 00:55:49,310 --> 00:55:51,050 So it's a sort of secret among 952 00:55:51,270 --> 00:55:53,090 - forensic pathologists. - How did you find out? 953 00:55:53,480 --> 00:55:56,090 Lorna has a knack of finding out what she wants. 954 00:55:57,960 --> 00:55:59,570 Her house is littered with murder mysteries, 955 00:55:59,740 --> 00:56:01,700 but I imagine you know that by now. 956 00:56:01,870 --> 00:56:02,960 Yes, I do. 957 00:56:04,260 --> 00:56:06,520 What surprises me is that you haven't managed 958 00:56:06,690 --> 00:56:08,600 to worm all the information out of Martin. 959 00:56:10,130 --> 00:56:12,340 Martin is a good guy. He knows he can't tell anyone 960 00:56:12,560 --> 00:56:13,950 what you or the police have told him in confidence. 961 00:56:14,120 --> 00:56:15,990 Well, he does right not to tell you anything. 962 00:56:16,160 --> 00:56:18,080 After all, you're still on the list of suspects. 963 00:56:18,210 --> 00:56:19,030 Me? 964 00:56:19,210 --> 00:56:20,860 Well, don't look so surprised. 965 00:56:21,030 --> 00:56:22,850 Both murders are closely linked with the hospital. 966 00:56:23,030 --> 00:56:25,030 You could have gone into the room and injected 967 00:56:25,200 --> 00:56:26,330 that substance which, curiously, 968 00:56:26,460 --> 00:56:28,630 only you and the forensic pathologists know about. 969 00:56:28,810 --> 00:56:30,940 That's ridiculous. She has no motive. 970 00:56:31,240 --> 00:56:35,630 Of all the vast mountains of knowledge you have not yet scaled, 971 00:56:35,800 --> 00:56:39,800 Martin, this slope is one of the most slippery. Be careful. 972 00:56:40,890 --> 00:56:42,970 Don't even go there, Arthur. 973 00:56:45,920 --> 00:56:47,400 Let it suffice to say 974 00:56:48,270 --> 00:56:51,100 that our relationship transcended the purely intellectual, 975 00:56:52,180 --> 00:56:52,880 and when it ended, 976 00:56:53,960 --> 00:56:56,140 she took it anything but sportingly. 977 00:56:56,310 --> 00:56:57,870 If you don't shut up I'll kill you, I promise. 978 00:56:58,530 --> 00:56:59,650 There, you see? 979 00:57:01,090 --> 00:57:03,780 Has she or has she not got a motive? 980 00:57:04,220 --> 00:57:06,560 You are so obnoxious. 981 00:57:07,170 --> 00:57:09,340 You enjoy playing with people. 982 00:57:15,340 --> 00:57:16,950 Now do you understand? 983 00:57:17,420 --> 00:57:19,470 Any formulation is valid in the series, 984 00:57:19,640 --> 00:57:22,640 because we can always find a rule that justifies it. 985 00:57:23,290 --> 00:57:26,460 Heart on a line, now you've got the eight... 986 00:57:29,200 --> 00:57:30,850 now you give me the fourth. 987 00:57:37,450 --> 00:57:40,150 Ah, well, well, young man. You are certainly not a total idiot. 988 00:57:41,890 --> 00:57:45,230 One, two, three, four. 989 00:57:46,530 --> 00:57:48,450 - This was easy. - The murderer's series 990 00:57:48,620 --> 00:57:50,570 is infinitely more complex. 991 00:57:52,790 --> 00:57:54,220 Tell me what the third symbol is. 992 00:57:54,960 --> 00:57:56,870 Circle, fish... 993 00:57:58,000 --> 00:57:59,260 What's the third? 994 00:58:00,610 --> 00:58:02,000 I'm sorry, I can't say. 995 00:58:03,130 --> 00:58:06,080 - Why not? Don't you trust me? - I trust you 996 00:58:06,260 --> 00:58:07,480 implicitly but that's not the point. 997 00:58:07,690 --> 00:58:09,470 If I tell you, then you'll stop thinking. 998 00:58:10,130 --> 00:58:12,040 You might come up with a better idea 999 00:58:12,170 --> 00:58:13,340 than mine. 1000 00:58:13,510 --> 00:58:17,380 No, there's something else. You could have easily told the police. 1001 00:58:17,680 --> 00:58:19,470 For them, anything is better than nothing. 1002 00:58:20,120 --> 00:58:21,330 You're right. 1003 00:58:22,990 --> 00:58:24,640 But there's a good reason why I didn't. 1004 00:58:24,810 --> 00:58:26,160 I'm scared. 1005 00:58:26,330 --> 00:58:27,070 Scared? 1006 00:58:27,370 --> 00:58:30,280 This whole business terrifies me. 1007 00:58:30,460 --> 00:58:32,630 We're playing with symbols and puzzles, 1008 00:58:32,800 --> 00:58:34,280 but behind it all is the real world, 1009 00:58:34,460 --> 00:58:37,240 do you understand? It's about people's lives. 1010 00:58:37,500 --> 00:58:41,100 If we make a mistake in an equation, we rub it out, no problem. 1011 00:58:41,970 --> 00:58:43,710 But where life is concerned, 1012 00:58:44,060 --> 00:58:45,490 there's no turning back. 1013 00:58:46,450 --> 00:58:47,920 In the real world any decision, 1014 00:58:48,100 --> 00:58:51,180 however insignificant, has irreversible consequences. 1015 00:58:51,360 --> 00:58:53,960 At least, that's what life has taught me. 1016 00:58:56,310 --> 00:58:57,740 You're very young. 1017 00:58:59,920 --> 00:59:02,740 I've already paid a high price for my mistakes. 1018 00:59:17,420 --> 00:59:18,550 Keep this. 1019 00:59:19,860 --> 00:59:20,860 What is it? 1020 00:59:21,420 --> 00:59:23,030 It's the third symbol of the series. 1021 00:59:23,290 --> 00:59:26,370 You can do one of two things: you can open it now and have your answer 1022 00:59:26,500 --> 00:59:28,890 or you can work out the solution yourself, 1023 00:59:29,070 --> 00:59:31,460 and prove you're not an idiot. 1024 00:59:58,220 --> 00:59:59,440 Thank you very much. 1025 00:59:59,610 --> 01:00:00,960 We're finished. 1026 01:00:01,090 --> 01:00:02,000 Thanks. 1027 01:00:05,520 --> 01:00:06,650 I'm glad to see you. 1028 01:00:07,040 --> 01:00:08,430 That was spectacular. 1029 01:00:08,650 --> 01:00:10,040 You should see it with the fireworks 1030 01:00:10,170 --> 01:00:11,600 - and everything... - What, here? 1031 01:00:11,780 --> 01:00:13,780 No. It's just a rehearsal for the Guy Fawkes' day concert. 1032 01:00:14,340 --> 01:00:15,510 Guy Fawkes? 1033 01:00:15,690 --> 01:00:17,120 Remember, remember the fifth of November? 1034 01:00:17,250 --> 01:00:19,030 No, sorry, I don't remember. 1035 01:00:19,290 --> 01:00:20,210 And... 1036 01:00:20,340 --> 01:00:22,120 it'll be my last concert. 1037 01:00:22,290 --> 01:00:23,590 I'm taking your advice and getting out. 1038 01:00:23,770 --> 01:00:25,720 This "marvellous" city can be stifling. 1039 01:00:25,900 --> 01:00:27,420 It's too dismal. 1040 01:00:27,590 --> 01:00:29,550 I want to go somewhere with more light. 1041 01:00:30,330 --> 01:00:33,070 Spain or... maybe South America. 1042 01:00:33,240 --> 01:00:35,720 Beth, I want to apologize for what happened. 1043 01:00:37,020 --> 01:00:39,500 It was my fault. I needed help, 1044 01:00:39,630 --> 01:00:42,020 a little affection, you gave it to me and I spoiled it all. 1045 01:00:42,190 --> 01:00:44,670 You were going through a difficult time, I understand. 1046 01:00:45,970 --> 01:00:48,660 You're very sweet. So, you coming to the concert? 1047 01:00:48,840 --> 01:00:50,010 I'll be there. 1048 01:00:59,000 --> 01:01:00,090 Martin! 1049 01:01:01,650 --> 01:01:03,570 There's something else I need to tell you. 1050 01:01:04,350 --> 01:01:07,430 I spoke with Petersen and maybe I said more than I should have. 1051 01:01:07,610 --> 01:01:08,820 Why? 1052 01:01:09,910 --> 01:01:12,780 He began to ask me some questions about you. 1053 01:01:13,040 --> 01:01:14,170 Me? 1054 01:01:14,730 --> 01:01:15,820 He wanted to know 1055 01:01:15,990 --> 01:01:17,770 why you chose my house in particular. 1056 01:01:18,080 --> 01:01:19,340 What did you tell him? 1057 01:01:19,860 --> 01:01:20,770 The truth. 1058 01:01:20,940 --> 01:01:23,160 That you're obsessed with everything there is to do with Seldom. 1059 01:01:23,330 --> 01:01:24,330 You told him what? 1060 01:01:24,460 --> 01:01:25,900 I didn't think it was important. 1061 01:01:26,250 --> 01:01:28,810 I'm sure you're not going to deny that you're obsessed with him. 1062 01:01:29,030 --> 01:01:30,150 What are you talking about? 1063 01:01:31,850 --> 01:01:33,240 He also asked me... 1064 01:01:34,590 --> 01:01:37,710 if... there was any relationship between the two of us. 1065 01:01:37,930 --> 01:01:40,020 - And you said... - I told him what happened. 1066 01:01:40,190 --> 01:01:41,670 What happened? Nothing! 1067 01:01:41,800 --> 01:01:43,930 Exactly, that's what I told him, nothing happened. 1068 01:01:45,190 --> 01:01:48,140 Okay, okay... You'd have been better off not saying anything at all. 1069 01:01:48,320 --> 01:01:49,880 I know, and... 1070 01:01:50,310 --> 01:01:52,790 as soon as I said it I regretted it but... 1071 01:01:53,270 --> 01:01:54,570 I was angry with you and it was 1072 01:01:54,790 --> 01:01:55,920 the first thing that came into my mind. 1073 01:01:56,480 --> 01:01:58,000 What else did you tell him, Beth? 1074 01:01:58,180 --> 01:02:00,180 I told him that I... 1075 01:02:01,000 --> 01:02:04,090 I had a feeling that you weren't interested in me 1076 01:02:05,090 --> 01:02:06,820 and that you preferred being with Seldom. 1077 01:02:07,000 --> 01:02:08,130 Oh, bloody hell! 1078 01:02:08,300 --> 01:02:09,520 I'm sorry. 1079 01:02:12,340 --> 01:02:15,040 You don't think they'll take something so stupid seriously? 1080 01:02:15,210 --> 01:02:17,340 They take everything seriously, Beth. 1081 01:02:18,770 --> 01:02:20,940 Well, I don't think it's going to put you on the spot. 1082 01:02:21,160 --> 01:02:24,590 It's absurd that the police should think that you're the murderer. 1083 01:02:27,330 --> 01:02:29,590 Does the perfect crime exist? 1084 01:02:30,030 --> 01:02:33,110 For years, writers have speculated on this idea 1085 01:02:33,410 --> 01:02:34,590 and murderers too. 1086 01:02:34,850 --> 01:02:37,500 Some even managed to put the idea into practice. 1087 01:02:37,630 --> 01:02:40,150 Like the case of Howard Green, in London. 1088 01:02:40,320 --> 01:02:42,150 Green was a humble tailor, 1089 01:02:43,100 --> 01:02:44,750 well-considered socially. 1090 01:02:44,880 --> 01:02:47,920 He kept a diary which the police found in his own house. 1091 01:02:48,100 --> 01:02:50,100 In the diary, he analyzed 1092 01:02:50,270 --> 01:02:51,400 in great detail 1093 01:02:51,570 --> 01:02:53,050 fourteen ways of murdering 1094 01:02:53,230 --> 01:02:57,010 his wife, for whom he professed a deep and secret 1095 01:02:57,180 --> 01:02:58,350 hatred. Some of 1096 01:02:58,530 --> 01:03:00,090 the procedures were ridiculous, 1097 01:03:00,260 --> 01:03:02,650 others brutal, one or two 1098 01:03:02,830 --> 01:03:04,090 really brilliant. 1099 01:03:04,220 --> 01:03:05,910 But what Green understood at once 1100 01:03:06,090 --> 01:03:08,210 was that the main danger for the criminal 1101 01:03:08,390 --> 01:03:11,860 was not the possible investigation of facts in the past 1102 01:03:12,040 --> 01:03:13,250 but the problems that 1103 01:03:13,430 --> 01:03:15,170 might arise in the future. 1104 01:03:15,470 --> 01:03:19,120 Every alibi contains an element of falsehood which with patience 1105 01:03:19,290 --> 01:03:20,810 can be discovered. 1106 01:03:20,990 --> 01:03:25,160 His conclusion was that the only perfect crime that exists 1107 01:03:25,380 --> 01:03:28,940 is not the one that remains unsolved but the one 1108 01:03:29,110 --> 01:03:31,630 which is solved with the wrong culprit. 1109 01:03:32,500 --> 01:03:33,980 Does he kill her in the end? 1110 01:03:34,670 --> 01:03:36,850 No, she kills him. 1111 01:03:37,850 --> 01:03:40,360 One night she found the diary. 1112 01:03:40,710 --> 01:03:42,360 She ended up stabbing him with 1113 01:03:42,540 --> 01:03:43,580 the kitchen scissors. 1114 01:03:44,880 --> 01:03:47,530 The jury, horrified by the reading of the diary, 1115 01:03:47,800 --> 01:03:49,880 judge the murder to have been 1116 01:03:50,010 --> 01:03:52,140 in self-defence and declare her innocent. 1117 01:03:53,180 --> 01:03:54,220 Julia Green, 1118 01:03:54,400 --> 01:03:56,880 you have been found not guilty, you are free to go. 1119 01:03:59,090 --> 01:04:01,390 I don't understand. How is it the perfect crime? 1120 01:04:01,920 --> 01:04:03,130 It was discovered recently 1121 01:04:03,310 --> 01:04:06,040 that the handwriting in the diaries was not Howard Green's. 1122 01:04:06,170 --> 01:04:07,520 So, who wrote them? 1123 01:04:07,690 --> 01:04:11,080 His wife's lover, a forger of works of art. 1124 01:04:11,860 --> 01:04:14,470 The murderer is 30/36 years old. 1125 01:04:14,640 --> 01:04:18,030 Born into a lower middle class family, in a small town or a suburb 1126 01:04:18,210 --> 01:04:19,340 of a big city. 1127 01:04:19,770 --> 01:04:22,550 He's got the characteristics of a precocious genius. 1128 01:04:23,070 --> 01:04:24,510 And probably 1129 01:04:24,680 --> 01:04:26,250 some form of physical defect. 1130 01:04:27,850 --> 01:04:29,550 He imagines that his talents 1131 01:04:29,680 --> 01:04:33,590 triumph and that he can destroy those who humiliate him. 1132 01:04:33,760 --> 01:04:35,330 Then his big chance arrives: 1133 01:04:35,500 --> 01:04:39,190 to leave his environment and put his former world behind him. 1134 01:04:39,710 --> 01:04:43,930 And it is here that something unexpected happens: he is rejected. 1135 01:04:44,150 --> 01:04:47,530 For some, probably unfair reason, he is expelled 1136 01:04:47,840 --> 01:04:51,050 from the place that he considers to be his by right. 1137 01:04:51,230 --> 01:04:53,920 And he finds himself faced with the prospect 1138 01:04:54,050 --> 01:04:56,220 of having to return to the world that he thought he'd escaped. 1139 01:04:56,920 --> 01:05:00,260 Goodness, sounds like this woman knew him personally. 1140 01:05:00,440 --> 01:05:03,090 That's crazy, she has no basis. 1141 01:05:03,260 --> 01:05:05,480 In any case, we're not talking about a psychopath, 1142 01:05:05,650 --> 01:05:07,650 there are no elements of cruelty. 1143 01:05:07,950 --> 01:05:10,820 In fact, we could say that he is virtually innocent. 1144 01:05:11,000 --> 01:05:15,300 Exactly. The psychologist puts special emphasis on that. 1145 01:05:15,430 --> 01:05:16,770 The murderer is seeking 1146 01:05:16,950 --> 01:05:18,640 vengeance and admiration. 1147 01:05:18,860 --> 01:05:21,640 The murders are, in a sense, a way of paying court to you. 1148 01:05:21,810 --> 01:05:24,420 There's a mixture of the desire for vengeance 1149 01:05:24,550 --> 01:05:26,900 and the much stronger desire to belong 1150 01:05:27,070 --> 01:05:30,500 to your world. He wants you to accept him, Seldom. 1151 01:05:31,200 --> 01:05:31,980 He's trying to please you, 1152 01:05:32,150 --> 01:05:35,240 as if he was in the first stages of falling in love. 1153 01:05:35,410 --> 01:05:36,410 The psychologist 1154 01:05:36,720 --> 01:05:40,060 thinks the murderer is a repressed homosexual who lives alone. 1155 01:05:42,670 --> 01:05:44,800 Bad cut. You should have that seen to. 1156 01:05:44,970 --> 01:05:46,800 I don't know what the hell... 1157 01:05:46,970 --> 01:05:51,580 At least you didn't tip a pot of boiling coffee over your trousers. 1158 01:05:51,750 --> 01:05:53,830 I'm an expert at that, believe me. 1159 01:05:54,660 --> 01:05:57,180 If you want, we can carry on later. 1160 01:05:57,830 --> 01:06:00,400 Yes, that might be an idea. 1161 01:06:02,440 --> 01:06:03,740 Don't you think you're exaggerating a bit? 1162 01:06:03,910 --> 01:06:06,390 The police are open to all sorts of hypotheses. 1163 01:06:06,560 --> 01:06:08,910 Right now any formulation can be valid for them. 1164 01:06:09,080 --> 01:06:10,260 You sound like Seldom. 1165 01:06:10,390 --> 01:06:13,340 He's right, for God's sakes. I could be a suspect, too! 1166 01:06:13,520 --> 01:06:14,910 Yeah, like me. 1167 01:06:15,340 --> 01:06:17,080 Yes, like you, like everyone. 1168 01:06:20,250 --> 01:06:22,470 Don't let Seldom get into your head, baby. 1169 01:06:23,160 --> 01:06:25,770 Cuz once he's in there, there's no way of getting him out. 1170 01:06:25,940 --> 01:06:29,720 That's what happened to you, isn't it? You're still in love with him. 1171 01:06:30,460 --> 01:06:31,630 That's not funny. 1172 01:06:33,630 --> 01:06:34,720 Sorry. 1173 01:06:35,460 --> 01:06:38,110 It's as if Seldom was everywhere, it's a nightmare. 1174 01:06:38,280 --> 01:06:40,370 There's nothing I've done that he hasn't done already, 1175 01:06:40,540 --> 01:06:41,760 and apparently much better 1176 01:06:41,970 --> 01:06:42,670 than me. 1177 01:06:42,800 --> 01:06:44,190 What do you want me to do? To tell you 1178 01:06:44,360 --> 01:06:45,970 I prefer you and you fuck better than he did? 1179 01:06:46,140 --> 01:06:49,140 No. I want you to lie and tell me I'm more intelligent. 1180 01:06:52,570 --> 01:06:53,700 Go to hell. 1181 01:06:53,880 --> 01:06:55,270 You know what pissed me off? 1182 01:06:55,440 --> 01:06:56,750 What pissed me off was knowing 1183 01:06:56,920 --> 01:06:58,660 that I wasn't the only one at the table who'd fucked you. 1184 01:07:01,310 --> 01:07:02,910 That was so long ago. 1185 01:07:03,740 --> 01:07:05,740 When you were thirteen, right? He calls you 1186 01:07:05,910 --> 01:07:07,560 and you go running like a little lapdog, 1187 01:07:07,740 --> 01:07:09,950 and all so he can give you another kick. 1188 01:07:10,910 --> 01:07:12,820 Yeah, that's how I am. 1189 01:07:13,690 --> 01:07:14,910 Exactly like you. 1190 01:07:16,080 --> 01:07:18,120 Martin, I think you'd better go now, really. 1191 01:07:18,600 --> 01:07:20,420 And until all this is over, 1192 01:07:20,990 --> 01:07:23,730 I really don't want to know anything about you or Seldom. 1193 01:07:25,770 --> 01:07:27,900 You are a shit like the rest of us. 1194 01:07:28,460 --> 01:07:29,590 We are mediocre, 1195 01:07:29,980 --> 01:07:31,940 and all mediocre people can do is... 1196 01:07:32,890 --> 01:07:34,240 get drunk and forget. 1197 01:07:35,890 --> 01:07:37,020 Leave me alone. 1198 01:07:45,800 --> 01:07:47,270 To the mediocre of this world! 1199 01:07:48,660 --> 01:07:50,790 To vulgarity 1200 01:07:50,970 --> 01:07:52,100 and stupidity! 1201 01:07:52,970 --> 01:07:55,050 Cambridge has kicked us in the arse again! 1202 01:07:56,790 --> 01:07:57,880 What? 1203 01:07:59,000 --> 01:07:59,960 What are you looking at? 1204 01:08:02,740 --> 01:08:04,130 It's true, isn't it? 1205 01:08:04,520 --> 01:08:07,040 You should give up maths and write children's stories 1206 01:08:07,390 --> 01:08:08,260 - instead! - Calm down. 1207 01:08:08,610 --> 01:08:10,430 - Let's get out of here. - One day 1208 01:08:10,610 --> 01:08:13,560 the Mad Hatter will come out of his closet and assfuck 1209 01:08:13,730 --> 01:08:15,780 - the lot of you! - Okay, come on. 1210 01:08:20,160 --> 01:08:21,470 What are you talking about? 1211 01:08:21,640 --> 01:08:23,680 What planet are you from, bloody fool? 1212 01:08:23,860 --> 01:08:25,550 If you'd stopped fucking everyone in sight 1213 01:08:25,720 --> 01:08:28,680 and paid a bit of attention, you'd have realized. 1214 01:08:31,630 --> 01:08:33,680 Henry Wilkins? Who's Henry Wilkins? 1215 01:08:33,940 --> 01:08:36,240 He's Kennedy's assassin, who do you think? 1216 01:08:36,890 --> 01:08:38,890 He's solved Bormat's Last Theorem? 1217 01:08:39,540 --> 01:08:42,190 At least that is the rumour. He's giving 1218 01:08:42,360 --> 01:08:43,890 a demonstration in the next three days, 1219 01:08:44,060 --> 01:08:46,060 in the theory of numbers conference at Cambridge. 1220 01:08:46,450 --> 01:08:48,190 He's solved the most fucking difficult 1221 01:08:48,360 --> 01:08:50,710 mathematics problem of the last 300 years. 1222 01:08:50,880 --> 01:08:53,970 And you know who should be there, giving this demonstration? 1223 01:08:54,570 --> 01:08:58,790 Me! Yuri Ivanovich Podorov! 1224 01:08:58,960 --> 01:09:00,830 You have a demonstration of Bormat's Last Theorem? 1225 01:09:01,050 --> 01:09:02,480 No, of course I don't! 1226 01:09:02,780 --> 01:09:06,090 But I would have it, if your friend Seldom had not stolen it from me. 1227 01:09:06,220 --> 01:09:07,520 Ah, so that's it... 1228 01:09:07,690 --> 01:09:10,560 It was me who deduced that the Bormat conjecture 1229 01:09:10,740 --> 01:09:13,340 could not be solved without Taniyama's formulation. 1230 01:09:13,600 --> 01:09:15,860 For every modular form, there is an elliptic curve, 1231 01:09:16,040 --> 01:09:18,340 and for every elliptic curve there is a modular form. 1232 01:09:18,470 --> 01:09:19,430 You're drunk. 1233 01:09:19,560 --> 01:09:22,470 Yes, I'm drunk! But eight years ago I was not! 1234 01:09:23,640 --> 01:09:25,290 I went to Seldom, 1235 01:09:25,460 --> 01:09:27,250 explained to him, asked him to help me 1236 01:09:27,420 --> 01:09:29,500 get into the theory of numbers group at Cambridge, 1237 01:09:29,640 --> 01:09:32,760 and, do you know what he said about my idea? 1238 01:09:33,370 --> 01:09:34,630 "It's absurd." 1239 01:09:35,410 --> 01:09:37,240 "It's absurd"! 1240 01:09:38,150 --> 01:09:41,410 And now, thanks to this little bit of absurdity, 1241 01:09:42,150 --> 01:09:43,490 Henry Wilkins 1242 01:09:44,410 --> 01:09:46,140 will go down in history. 1243 01:09:46,930 --> 01:09:48,530 Apparently, he's been working 1244 01:09:48,710 --> 01:09:50,970 on Bormat in secret 1245 01:09:51,100 --> 01:09:53,530 - for seven years. - Why in secret? 1246 01:09:54,100 --> 01:09:55,570 What do you mean why? 1247 01:09:55,750 --> 01:09:58,480 Because they stole it from me! It was my idea! 1248 01:09:58,660 --> 01:10:00,870 But I tell you something: they don't know how to do it. 1249 01:10:01,050 --> 01:10:03,440 There's a mistake in their approach. They don't know how to do it. 1250 01:10:03,610 --> 01:10:05,000 But it hasn't been proved yet. 1251 01:10:05,910 --> 01:10:07,430 Don't contradict me. 1252 01:10:08,170 --> 01:10:10,170 You're on their side, aren't you? 1253 01:10:10,480 --> 01:10:13,780 You are all against me! You are trying to steal my ideas! 1254 01:10:13,950 --> 01:10:15,560 You won't read my mind! 1255 01:10:15,730 --> 01:10:17,860 Help me! I'm being robbed! Help me! 1256 01:10:18,030 --> 01:10:19,430 They're trying to kill me! 1257 01:10:19,640 --> 01:10:21,900 If you don't shut up, I fucking will kill you! 1258 01:10:25,380 --> 01:10:26,510 Easy, easy. 1259 01:10:27,850 --> 01:10:28,900 Bastards! 1260 01:10:30,590 --> 01:10:33,240 Fucking English and their damned good manners. 1261 01:10:33,550 --> 01:10:34,760 When they fuck you, 1262 01:10:36,020 --> 01:10:37,980 they really fuck you. 1263 01:11:14,130 --> 01:11:15,780 Welcome to the party. 1264 01:11:17,510 --> 01:11:20,510 I gather nobody told you about the dress code for this do? 1265 01:11:26,720 --> 01:11:29,460 Good old Guy Fawkes was ahead of his time. 1266 01:11:29,640 --> 01:11:31,160 He tried to blow up Parliament 1267 01:11:31,370 --> 01:11:33,630 with the king, the lords and the whole bloody government inside. 1268 01:11:34,020 --> 01:11:37,890 Since then, every November 6th, we've had this civilized celebration 1269 01:11:38,060 --> 01:11:40,280 where we burn his image, 1270 01:11:41,370 --> 01:11:43,670 although nowadays I'd be hard pushed to tell you 1271 01:11:43,840 --> 01:11:46,670 whether it's to commemorate his failure or his brilliant idea. 1272 01:11:48,840 --> 01:11:50,660 Talking of conspirators... 1273 01:11:51,060 --> 01:11:53,100 No, don't look now, be discreet. 1274 01:11:53,530 --> 01:11:55,700 Sitting behind me, 1275 01:11:55,880 --> 01:11:58,140 a few rows back, is a tall black gentleman. Do you remember him? 1276 01:12:02,310 --> 01:12:03,390 Yes. 1277 01:12:03,610 --> 01:12:06,090 He's been following me for 3 days now. He's one of Petersen's men. 1278 01:12:06,260 --> 01:12:07,430 Is Petersen here as well? 1279 01:12:07,610 --> 01:12:08,480 Sitting to our right, 1280 01:12:08,650 --> 01:12:10,300 just there, with his daughter. 1281 01:12:13,040 --> 01:12:14,470 There's something I need to speak to you about. 1282 01:12:14,690 --> 01:12:15,520 It might be... 1283 01:12:36,150 --> 01:12:37,540 - Did you see him? - Who? 1284 01:12:37,720 --> 01:12:38,460 Podorov. 1285 01:12:38,850 --> 01:12:40,240 He had something under his cape. 1286 01:13:06,520 --> 01:13:08,560 We're following a suspect inside the palace. 1287 01:13:08,740 --> 01:13:11,820 I want all available men inside here, now. 1288 01:13:15,950 --> 01:13:16,820 Podorov! 1289 01:13:21,860 --> 01:13:23,160 He's going up to the roof! 1290 01:13:23,340 --> 01:13:26,030 What are you doing here? Who's with Seldom? 1291 01:14:05,000 --> 01:14:06,350 - I only want... - Shut up 1292 01:14:06,480 --> 01:14:07,830 and stay on the ground. 1293 01:14:08,000 --> 01:14:09,960 What the hell's this? 1294 01:14:11,430 --> 01:14:12,520 Martin, you traitor. 1295 01:14:15,470 --> 01:14:16,380 "Bastards". 1296 01:14:16,520 --> 01:14:17,730 This guy's just a fucking 1297 01:14:17,910 --> 01:14:19,120 clown. 1298 01:14:19,300 --> 01:14:21,990 Scott, what the hell are you doing here? Get back on Seldom! 1299 01:14:22,250 --> 01:14:23,080 I'm on to it. 1300 01:15:03,830 --> 01:15:05,310 Let me through, please. I'm a doctor. 1301 01:15:08,170 --> 01:15:09,040 You okay? 1302 01:15:13,820 --> 01:15:14,990 This man is dead. 1303 01:15:21,560 --> 01:15:23,640 Seems the cause of death was asphyxia. 1304 01:15:23,810 --> 01:15:26,120 How could they have choked him, up there, in front of everyone? 1305 01:15:26,290 --> 01:15:28,330 According to the doctor who attended to him, 1306 01:15:28,510 --> 01:15:30,160 it was a spontaneous respiratory arrest. 1307 01:15:30,330 --> 01:15:31,900 I've just spoken to Beth. 1308 01:15:32,070 --> 01:15:34,290 Apparently, the man's state of health was somewhat delicate. 1309 01:15:34,460 --> 01:15:37,590 He was operated on a few years ago for pulmonary emphysema. 1310 01:15:37,760 --> 01:15:40,060 By rights he should have died some time ago. 1311 01:15:41,190 --> 01:15:43,450 With that problem, if your breathing is obstructed, 1312 01:15:43,670 --> 01:15:45,150 you'd be dead in a matter of seconds. 1313 01:15:45,840 --> 01:15:48,140 We have no evidence to indicate that this was a murder. 1314 01:15:48,320 --> 01:15:49,670 Yes, we do. 1315 01:15:56,230 --> 01:15:57,830 The third symbol is a triangle! 1316 01:15:58,010 --> 01:15:58,960 Where did you find this? 1317 01:15:59,140 --> 01:16:02,870 It was found on the conductor's music stand. The assassin 1318 01:16:03,050 --> 01:16:05,310 tore the words "the third in the series" 1319 01:16:05,440 --> 01:16:06,610 from the program notes. 1320 01:16:06,780 --> 01:16:08,830 The circle, the fish, 1321 01:16:09,690 --> 01:16:11,740 and the triangle. Well, it makes sense. 1322 01:16:12,820 --> 01:16:14,600 I've had enough of this. 1323 01:16:15,120 --> 01:16:17,560 I want you to tell me right now exactly what you know. 1324 01:16:17,730 --> 01:16:19,080 Otherwise, I'm gonna have 1325 01:16:19,340 --> 01:16:20,820 to consider you to be an accomplice, because 1326 01:16:20,990 --> 01:16:22,860 it's obvious that you're withholding information. 1327 01:16:23,940 --> 01:16:26,900 I only have a rudimentary idea of what his reasoning might be. 1328 01:16:27,070 --> 01:16:28,070 So what is it, 1329 01:16:28,250 --> 01:16:29,290 for Christ's sake? 1330 01:16:30,550 --> 01:16:32,850 Well, I think maybe this is 1331 01:16:33,810 --> 01:16:35,070 not the best time. 1332 01:16:35,280 --> 01:16:36,550 I don't believe it. 1333 01:16:36,810 --> 01:16:38,500 Fine, fine. I'll get out here. 1334 01:16:39,630 --> 01:16:41,540 - Do you mind, Martin? - No, don't worry about me. 1335 01:16:41,710 --> 01:16:42,540 I could use a walk. 1336 01:16:42,970 --> 01:16:44,580 Just don't walk too far, all right? 1337 01:16:51,140 --> 01:16:52,190 Bastards. 1338 01:16:54,100 --> 01:16:55,920 In Cambridge preparations are being made 1339 01:16:56,140 --> 01:16:58,750 to celebrate one of the crowning moments in its history. 1340 01:16:59,270 --> 01:17:03,660 If the rumours are true, thanks to Professor Henry Wilkins, Bormat's 1341 01:17:03,830 --> 01:17:08,000 famous last theorem could cease to be unsolvable in the next few hours. 1342 01:17:08,170 --> 01:17:10,870 Hundreds of mathematicians from all over the world 1343 01:17:11,040 --> 01:17:13,080 will meet today in Cambridge to witness, 1344 01:17:13,260 --> 01:17:14,600 live, the public demonstration 1345 01:17:14,780 --> 01:17:16,520 that Professor Wilkins will give 1346 01:17:16,650 --> 01:17:19,600 in the university's Number Theory Congress. 1347 01:17:19,730 --> 01:17:21,160 For centuries mathematicians 1348 01:17:21,340 --> 01:17:23,680 have tried in vain to answer that theorem. 1349 01:17:23,810 --> 01:17:25,770 Will the mystery be resolved? 1350 01:17:29,810 --> 01:17:33,720 I'm sorry about yesterday, but I still think that you should... 1351 01:17:33,850 --> 01:17:36,370 Yeah, that I should think for myself. 1352 01:17:37,150 --> 01:17:39,190 Though I haven't been too successful so far. 1353 01:17:40,460 --> 01:17:43,930 Tomorrow the paper will publish an article about the murders. 1354 01:17:44,060 --> 01:17:45,670 In it I explain everything I know. 1355 01:17:46,450 --> 01:17:47,450 Everything? 1356 01:17:48,540 --> 01:17:50,710 The police think that if we make it public 1357 01:17:50,880 --> 01:17:53,750 and we give our solution to the 4th symbol, it'll stop the murderer. 1358 01:17:54,180 --> 01:17:55,880 What interests him is that 1359 01:17:56,050 --> 01:17:58,400 I recognize his intelligence. That should be enough. 1360 01:17:59,090 --> 01:18:00,310 Do you think it will work? 1361 01:18:00,830 --> 01:18:02,740 It's the best I could come up with. 1362 01:18:03,480 --> 01:18:06,050 So I have 12 hours to prove I'm not an idiot. 1363 01:18:06,220 --> 01:18:07,780 That just about sums it up, right? 1364 01:18:08,440 --> 01:18:11,170 You're not an idiot, much as you might try. 1365 01:18:11,870 --> 01:18:14,040 You know it, Martin, you just have to remember. 1366 01:18:14,210 --> 01:18:15,990 After all, you belong to the sect. 1367 01:18:25,120 --> 01:18:27,680 - I know what you're thinking. - So? 1368 01:18:27,810 --> 01:18:30,030 It could be the biggest mistake of your life, believe me. 1369 01:18:30,200 --> 01:18:31,330 I don't believe you. 1370 01:18:31,510 --> 01:18:32,590 I think you're lying. 1371 01:18:32,770 --> 01:18:35,460 You're right. I am lying, 1372 01:18:35,980 --> 01:18:39,020 but if I distract you long enough, maybe the bus'll set off and it'll 1373 01:18:39,190 --> 01:18:40,370 be too late. 1374 01:20:24,250 --> 01:20:26,290 You know, these are a bit hard to swallow at first, 1375 01:20:26,470 --> 01:20:29,460 but after a while you get a taste for them. 1376 01:20:29,640 --> 01:20:31,720 My spaghetti or my mystery novels? 1377 01:20:31,850 --> 01:20:33,590 No, spaghetti is a great invention. 1378 01:20:33,760 --> 01:20:35,550 So are mystery novels. 1379 01:20:35,720 --> 01:20:36,980 You know, they make sense. 1380 01:20:37,850 --> 01:20:40,590 There's something to find out and they explain it to you at the end. 1381 01:20:40,760 --> 01:20:42,370 In life, nobody bothers explaining anything. 1382 01:20:42,540 --> 01:20:45,540 I don't want to speak of explanations, 1383 01:20:45,710 --> 01:20:47,670 or conjectures, or anything else. 1384 01:20:47,840 --> 01:20:50,540 Outside this room nothing exists. 1385 01:20:51,270 --> 01:20:53,580 Only you, me 1386 01:20:54,750 --> 01:20:56,050 and this spaghetti. 1387 01:20:59,090 --> 01:21:01,400 I know what it meant for you to get off that bus. 1388 01:21:02,090 --> 01:21:03,870 It was worth it. 1389 01:21:04,180 --> 01:21:05,740 It's only just begun. 1390 01:21:08,480 --> 01:21:10,430 Look what you've done. You're mad. 1391 01:21:10,610 --> 01:21:11,780 Mad about you. 1392 01:21:25,080 --> 01:21:26,810 You've got some there. 1393 01:21:28,860 --> 01:21:30,420 This moment is perfect... 1394 01:21:31,330 --> 01:21:32,420 unique. 1395 01:21:32,940 --> 01:21:35,370 "The unshaken heart of well-rounded truth". 1396 01:21:36,240 --> 01:21:37,200 Come again? 1397 01:21:39,720 --> 01:21:43,190 It's from Parmenides, he was a Greek stand-up comedian. 1398 01:21:43,500 --> 01:21:46,060 He said that reality is one big lie, 1399 01:21:46,710 --> 01:21:48,060 and the only thing that exists 1400 01:21:48,190 --> 01:21:50,620 is a single unchanging God. 1401 01:21:51,970 --> 01:21:53,710 Wow, you're doing it again. 1402 01:21:53,880 --> 01:21:54,790 What? 1403 01:21:54,970 --> 01:21:56,530 Talking like the people from your sect. 1404 01:21:56,710 --> 01:21:59,230 - Well, I guess we can't help it. - I guess. 1405 01:22:00,570 --> 01:22:01,830 Now I understand 1406 01:22:02,010 --> 01:22:05,660 why girls go out with musicians and not mathematicians. 1407 01:22:05,830 --> 01:22:07,050 That's what he said. 1408 01:22:07,220 --> 01:22:10,040 Really? He knew girls prefer musicians? 1409 01:22:10,220 --> 01:22:13,260 No, no, no, no. The thing about the sect. 1410 01:22:13,480 --> 01:22:15,560 "You should know. You're part of the sect." 1411 01:22:16,210 --> 01:22:17,910 - What? - Fuck. 1412 01:22:18,430 --> 01:22:20,210 No, no, no. It can't be, it's too easy. 1413 01:22:20,380 --> 01:22:21,250 What's wrong? 1414 01:22:21,730 --> 01:22:23,770 I have to discover it before it comes out in the papers. 1415 01:22:23,900 --> 01:22:25,030 What? 1416 01:22:26,030 --> 01:22:26,860 Oh my God, it's Seldom. 1417 01:22:27,030 --> 01:22:28,680 You just have to go along with his bloody game, don't you? 1418 01:22:28,860 --> 01:22:30,770 Yes, I do! It's all I can fucking think about. 1419 01:22:30,900 --> 01:22:32,720 - Beth was right. - What? 1420 01:22:32,900 --> 01:22:34,890 You're in love with a bloody lunatic. That old man 1421 01:22:35,020 --> 01:22:37,110 - turns you on more than I do! - Look, Lorna, listen to me. 1422 01:22:37,280 --> 01:22:39,330 Just this once, that's all I ask. 1423 01:22:39,630 --> 01:22:41,500 When this nightmare's over, we're getting out 1424 01:22:41,670 --> 01:22:43,500 - of here. - Where to? 1425 01:22:43,760 --> 01:22:46,100 Wherever. Outside these walls, to a place with no books, 1426 01:22:46,230 --> 01:22:47,800 where people don't know their two times tables. 1427 01:22:55,790 --> 01:22:57,920 - Shit! - I told you. 1428 01:22:58,830 --> 01:23:01,050 It's too early, even for the bookworms. 1429 01:23:01,830 --> 01:23:03,140 What now? 1430 01:23:03,570 --> 01:23:04,920 Bookstore! 1431 01:23:11,650 --> 01:23:13,780 - Hey, we're closed. - We'll just be a moment! 1432 01:23:18,470 --> 01:23:20,250 At least tell me what we're looking for. 1433 01:23:22,210 --> 01:23:23,600 Ah, here it is. 1434 01:23:24,420 --> 01:23:25,950 The sect of the Pythagoreans... 1435 01:23:26,120 --> 01:23:27,470 The fathers of mathematics. 1436 01:23:27,730 --> 01:23:29,640 They were forbidden to reveal their secrets. 1437 01:23:29,850 --> 01:23:32,370 They functioned like a religious sect, numbers 1438 01:23:32,550 --> 01:23:34,420 were sacred to them, gods that conformed the world. 1439 01:23:35,760 --> 01:23:37,020 No, it's not here. 1440 01:23:39,460 --> 01:23:40,930 I'm sorry but you'll have to come back later. 1441 01:23:41,060 --> 01:23:41,980 There's no one on the cash register. 1442 01:23:42,110 --> 01:23:43,930 Don't worry. We don't need to buy anything. 1443 01:23:44,110 --> 01:23:45,370 Well, I think you'd better leave, then. 1444 01:23:45,580 --> 01:23:48,320 Oh, give us a moment. Pretty please? Please. 1445 01:23:48,620 --> 01:23:49,970 If you consult our catalogue, 1446 01:23:50,140 --> 01:23:51,750 I think you'll find everything to meet your requirements. 1447 01:23:52,930 --> 01:23:55,050 Will you shut up for a minute! I can't think! 1448 01:23:55,660 --> 01:23:56,360 I'm sorry, 1449 01:23:56,490 --> 01:23:58,570 but you give me no option but to call security. 1450 01:23:58,750 --> 01:24:00,050 Fine, call security. 1451 01:24:00,270 --> 01:24:01,180 Just leave. 1452 01:24:04,610 --> 01:24:06,830 It's got to be mentioned in one of these, 1453 01:24:07,350 --> 01:24:08,610 a diagram, or something. 1454 01:24:16,170 --> 01:24:17,260 Kind of like that? 1455 01:24:17,780 --> 01:24:19,340 That's it. Perfect. 1456 01:24:19,860 --> 01:24:20,780 One, 1457 01:24:20,910 --> 01:24:23,950 the beginning of all things. Perfection, enclosed in itself. 1458 01:24:24,120 --> 01:24:24,820 The fish. 1459 01:24:25,080 --> 01:24:27,900 That's what we thought. The Vesica Piscis, a Christian symbol, but 1460 01:24:28,030 --> 01:24:28,860 this one's much earlier. 1461 01:24:29,160 --> 01:24:32,680 It's simply two, the intersection of two circles. Symbol of opposites, 1462 01:24:32,850 --> 01:24:35,290 duality, the war between good and evil. 1463 01:24:35,630 --> 01:24:36,630 Three, the triad, 1464 01:24:36,810 --> 01:24:39,280 the synthesis of opposites. Peace after war. 1465 01:24:40,850 --> 01:24:42,020 And the fourth symbol? 1466 01:24:42,540 --> 01:24:45,450 The Tetraktys, the quaternary. 1467 01:24:45,630 --> 01:24:48,670 One plus two, plus three, plus four: ten. 1468 01:24:49,020 --> 01:24:50,450 Totality, the Demiurge. 1469 01:24:50,800 --> 01:24:53,140 It was their divine number. 1470 01:24:56,010 --> 01:24:58,400 One, two, three, four. 1471 01:24:58,750 --> 01:25:00,090 That simple. 1472 01:25:00,530 --> 01:25:02,050 How could I not see it? 1473 01:25:03,740 --> 01:25:06,000 Any enigma is easy once you know the answer. 1474 01:25:07,570 --> 01:25:08,570 What are you looking for? 1475 01:25:08,740 --> 01:25:12,780 The only thing I know about these guys is that they had a unique... 1476 01:25:13,220 --> 01:25:16,260 understanding of medicine. You know, if... 1477 01:25:16,600 --> 01:25:18,600 intelligence was the supreme value, 1478 01:25:18,730 --> 01:25:22,510 then the mentally retarded were the greatest sinners. 1479 01:25:22,690 --> 01:25:24,950 They used them as guinea pigs 1480 01:25:25,120 --> 01:25:26,290 for medical experiments. 1481 01:25:28,640 --> 01:25:30,940 They even tried organ transplants... 1482 01:25:56,880 --> 01:25:58,140 Oh shit. 1483 01:26:15,000 --> 01:26:17,650 Thanks very much, that's all I need! 1484 01:26:18,860 --> 01:26:20,250 - Thank you. - Really sorry. 1485 01:26:20,430 --> 01:26:21,510 Come on! 1486 01:26:22,820 --> 01:26:23,510 Hey! 1487 01:26:24,030 --> 01:26:24,770 Come here! 1488 01:26:25,420 --> 01:26:26,600 Come back here! 1489 01:26:27,210 --> 01:26:27,940 You two! 1490 01:26:28,120 --> 01:26:30,160 Where do you think you're going? Come here! 1491 01:26:31,720 --> 01:26:32,900 I know who the murderer is. 1492 01:26:33,030 --> 01:26:35,550 It's okay, John. Really? 1493 01:26:35,770 --> 01:26:37,280 Look, I know I fucked up in the concert, 1494 01:26:37,460 --> 01:26:38,500 but now you have to believe me. 1495 01:26:38,680 --> 01:26:41,330 This time it could be worse, he could kill more people, probably 10. 1496 01:26:41,500 --> 01:26:42,370 Relax. 1497 01:26:42,590 --> 01:26:46,500 This time he got in touch with us directly. We guessed the symbol. 1498 01:26:47,410 --> 01:26:48,150 The tetraktys... 1499 01:26:48,280 --> 01:26:50,800 Exactly. The message indicates a particular place. 1500 01:26:50,970 --> 01:26:52,190 He told us to send ambulances there. 1501 01:26:52,320 --> 01:26:53,010 A road? 1502 01:26:53,360 --> 01:26:55,400 The A421. Just past the Black Cat roundabout. 1503 01:26:55,530 --> 01:26:57,050 That's the road to Cambridge. 1504 01:26:58,050 --> 01:26:59,270 There's a flyover on the main road. 1505 01:26:59,440 --> 01:27:01,180 Petersen's already on his way. 1506 01:27:01,360 --> 01:27:03,530 He'll try to stop the bus before it reaches that spot. 1507 01:27:08,910 --> 01:27:10,480 Have you located the bus yet? 1508 01:27:10,650 --> 01:27:12,300 It's three miles from where 1509 01:27:12,480 --> 01:27:14,040 you are, sir. You'll be meeting up 1510 01:27:14,210 --> 01:27:15,340 in under a minute. 1511 01:27:17,340 --> 01:27:18,600 Petersen here, to all units. 1512 01:27:18,780 --> 01:27:20,910 The murderer may be travelling 1513 01:27:21,080 --> 01:27:24,250 with them, so keep your heads down until I give the word. 1514 01:27:48,490 --> 01:27:50,280 Where are they? I can't see them. 1515 01:27:52,270 --> 01:27:53,880 - Right in front of you, sir. - Got it! 1516 01:27:54,920 --> 01:27:55,710 Now! 1517 01:27:55,880 --> 01:27:56,660 Now! 1518 01:28:05,740 --> 01:28:06,830 Jesus! 1519 01:28:22,860 --> 01:28:25,470 Turn off the engine! Put your hands on the wheel! 1520 01:28:28,160 --> 01:28:29,120 We made it in time. 1521 01:28:29,860 --> 01:28:31,160 They've stopped the bus. 1522 01:28:31,330 --> 01:28:32,940 Seldom and the other mathematicians are safe. 1523 01:28:33,070 --> 01:28:36,330 Seldom? What have you done? You've got the wrong bus! 1524 01:29:02,090 --> 01:29:02,960 Hello? 1525 01:29:03,140 --> 01:29:06,180 Seldom, you have to speak with Petersen, there's another bus! 1526 01:29:06,350 --> 01:29:07,440 What are you talking about? 1527 01:29:07,610 --> 01:29:08,920 It's the girl's father! 1528 01:29:09,090 --> 01:29:10,310 What girl? 1529 01:29:17,820 --> 01:29:18,910 Martin? 1530 01:29:19,780 --> 01:29:20,990 Martin, can you hear me? 1531 01:29:21,170 --> 01:29:24,030 The girl in the hospital, she needs a transplant. 1532 01:29:24,210 --> 01:29:26,640 He wants to kill the kids to save her! 1533 01:29:42,930 --> 01:29:43,930 Sir? 1534 01:29:44,110 --> 01:29:46,840 Excuse me, sir. Sir, this way, please. 1535 01:29:47,500 --> 01:29:49,410 - That bus has to be stopped! - Calm down, sir. 1536 01:29:49,580 --> 01:29:51,190 They're going to be killed! I have to talk to Petersen! 1537 01:29:52,540 --> 01:29:55,400 Sir, one of the professors insists on speaking to you. 1538 01:29:55,530 --> 01:29:57,010 He's completely lost control of himself. 1539 01:30:14,690 --> 01:30:16,390 Oh what the hell? 1540 01:30:31,330 --> 01:30:34,510 You. Did you know about this? 1541 01:30:35,070 --> 01:30:37,630 Did you fucking know about this? 1542 01:30:37,810 --> 01:30:39,370 You and your fucking equations! 1543 01:30:51,100 --> 01:30:52,580 I don't know anything. 1544 01:30:58,530 --> 01:30:59,700 Nothing. 1545 01:31:49,500 --> 01:31:52,620 Five of the victims are possible donors. 1546 01:31:53,880 --> 01:31:56,190 Five organs offer a fair chance. 1547 01:31:56,620 --> 01:31:57,920 They're rushing them off to St Joseph's. 1548 01:31:58,360 --> 01:31:59,880 That's why he sent the ambulances. 1549 01:32:00,050 --> 01:32:01,570 That's right. 1550 01:32:02,750 --> 01:32:04,570 The petrol tank was down to a minimum. 1551 01:32:04,740 --> 01:32:06,310 He wanted to cause as little harm as possible, 1552 01:32:06,480 --> 01:32:09,390 only this time it wasn't exactly imperceptible. 1553 01:32:10,480 --> 01:32:12,170 Why all these? Why all the symbols? 1554 01:32:12,610 --> 01:32:14,780 He didn't plan to die in the accident. 1555 01:32:14,910 --> 01:32:17,950 His idea was to jump in time to avoid being a suspect. 1556 01:32:18,130 --> 01:32:18,870 How do you know? 1557 01:32:20,470 --> 01:32:23,340 When the bus crashed, the doors were already open. 1558 01:32:24,690 --> 01:32:26,160 And what about the other deaths? 1559 01:32:26,860 --> 01:32:28,730 Well, if only the children had been killed, 1560 01:32:28,900 --> 01:32:30,510 he would have been the prime suspect. 1561 01:32:30,680 --> 01:32:32,460 Making us believe in a serial killer 1562 01:32:32,640 --> 01:32:34,070 took the spotlight off him. 1563 01:32:34,200 --> 01:32:37,200 Only he miscalculated and didn't get out in time. 1564 01:32:38,110 --> 01:32:40,680 So, he didn't really want to kill the other people, 1565 01:32:41,070 --> 01:32:43,800 - he just needed an alibi? - Exactly. 1566 01:32:44,670 --> 01:32:47,280 Shame we didn't work it out sooner. 1567 01:32:47,630 --> 01:32:48,670 So much 1568 01:32:48,840 --> 01:32:49,970 for logic. 1569 01:33:37,290 --> 01:33:39,680 You were just a pawn in his game. 1570 01:33:40,940 --> 01:33:43,150 You have nothing to feel guilty about. 1571 01:33:52,580 --> 01:33:55,100 You don't know what you're saying. 1572 01:34:17,040 --> 01:34:19,000 You don't need to get on a plane. 1573 01:34:20,040 --> 01:34:21,120 Sorry? 1574 01:34:21,300 --> 01:34:24,730 I said, you don't need to get on a plane. You're already miles away. 1575 01:34:25,340 --> 01:34:26,470 I was just thinking... 1576 01:34:26,640 --> 01:34:27,600 Really? 1577 01:34:32,120 --> 01:34:33,990 Ok. From now on, 1578 01:34:34,160 --> 01:34:35,900 we are just two tourists 1579 01:34:36,070 --> 01:34:39,330 in an airport with the heaviest rucksack I've ever seen. 1580 01:34:40,980 --> 01:34:42,370 What did you pack in here anyway? 1581 01:34:42,590 --> 01:34:45,370 Oh, you know, just the essentials. A double bed, a cooker, 1582 01:34:45,540 --> 01:34:46,970 for making spaghetti 1583 01:34:47,150 --> 01:34:48,800 - and a couple of other things. - Well, I hope 1584 01:34:48,970 --> 01:34:50,630 you didn't pack a single one of your mystery novels. 1585 01:34:50,800 --> 01:34:51,490 Of course not! 1586 01:34:51,670 --> 01:34:54,540 No mystery novels, no symbols, no Oxford. 1587 01:34:54,710 --> 01:34:56,450 We had a deal, remember? 1588 01:34:56,710 --> 01:34:58,230 You gonna be able to live like this? 1589 01:34:59,270 --> 01:35:00,400 Yes. 1590 01:35:00,570 --> 01:35:01,660 Just you and me. 1591 01:35:07,260 --> 01:35:08,220 Come on. 1592 01:35:17,040 --> 01:35:18,170 Thank you. 1593 01:35:27,210 --> 01:35:28,950 Can I have your boarding pass, please? 1594 01:35:29,160 --> 01:35:30,380 He didn't know! 1595 01:35:30,730 --> 01:35:31,640 Martin? 1596 01:35:33,070 --> 01:35:34,120 That old fucker tricked me! 1597 01:35:35,770 --> 01:35:36,850 He didn't know what the third symbol was! 1598 01:35:46,410 --> 01:35:47,540 My God! 1599 01:35:48,240 --> 01:35:49,890 You've got the pictures with you? 1600 01:35:51,320 --> 01:35:52,670 What is this? 1601 01:35:54,060 --> 01:35:54,970 "Kreis". 1602 01:35:58,490 --> 01:35:59,840 What is that? 1603 01:36:09,440 --> 01:36:12,440 She spent 3 years deciphering German codes. 1604 01:36:12,610 --> 01:36:13,560 Excuse me, sir, you can't do that here. 1605 01:36:13,740 --> 01:36:14,740 Of course! 1606 01:36:14,870 --> 01:36:17,130 Kreis is German for circle. 1607 01:36:17,560 --> 01:36:19,040 He came up with it on the spot! 1608 01:36:58,360 --> 01:36:59,710 Have you been here before? 1609 01:37:01,830 --> 01:37:03,360 I never had a chance. 1610 01:37:05,220 --> 01:37:08,610 It would be a pity to leave the country without seeing this place. 1611 01:37:10,440 --> 01:37:11,610 This is the largest 1612 01:37:11,780 --> 01:37:14,000 collection of fakes in the world. 1613 01:37:14,260 --> 01:37:15,950 Not even Michelangelo 1614 01:37:16,130 --> 01:37:18,480 can distinguish this David from his original. 1615 01:37:20,040 --> 01:37:23,340 Trajan's column we believe to be in Rome, 1616 01:37:24,340 --> 01:37:28,860 but we are sure that this is a common 1617 01:37:29,080 --> 01:37:31,120 plaster copy. 1618 01:37:32,200 --> 01:37:33,850 I feel at ease here. 1619 01:37:34,460 --> 01:37:36,590 No one tries to deceive me. 1620 01:37:37,240 --> 01:37:39,110 In effect, Martin, this is the place 1621 01:37:39,290 --> 01:37:42,280 that contains the most truth in the entire planet. 1622 01:37:43,460 --> 01:37:46,630 We have an absolute truth: 1623 01:37:47,800 --> 01:37:50,150 everything is fake. 1624 01:37:51,410 --> 01:37:53,230 Outside of these walls 1625 01:37:53,410 --> 01:37:55,450 nobody is sure of anything. 1626 01:37:58,400 --> 01:38:01,880 You took a big risk in giving me a blank piece of paper. 1627 01:38:05,530 --> 01:38:08,830 That was important. I had to convince you that I knew 1628 01:38:09,000 --> 01:38:11,910 what the sign was when, at that moment, I wasn't at all sure. 1629 01:38:12,480 --> 01:38:14,520 I knew you wouldn't let me down, Martin. 1630 01:38:14,690 --> 01:38:17,210 Your pride wouldn't let you open this piece of paper 1631 01:38:17,390 --> 01:38:18,690 until you had a solution of your own, 1632 01:38:18,870 --> 01:38:22,690 and that, if I might say, was going to take some time. 1633 01:38:23,340 --> 01:38:25,120 There was no serial killer. 1634 01:38:25,860 --> 01:38:28,600 It was an invention, just like Petersen said. 1635 01:38:29,120 --> 01:38:31,330 But it wasn't the bus driver's invention. 1636 01:38:31,680 --> 01:38:32,730 It was yours. 1637 01:38:33,380 --> 01:38:36,640 You invented a series of killings to hide the only real crime: 1638 01:38:37,240 --> 01:38:40,020 the death of Mrs. Eagleton. Beth killed her, 1639 01:38:40,200 --> 01:38:42,540 just as the police had suspected from the very beginning. 1640 01:38:47,890 --> 01:38:50,100 Beth hated her life. She couldn't put up 1641 01:38:50,280 --> 01:38:52,150 with that woman any more so she killed her. 1642 01:38:52,320 --> 01:38:54,320 That's when she sent you a note 1643 01:38:54,620 --> 01:38:56,010 asking for help. 1644 01:38:56,320 --> 01:38:58,270 I couldn't look her in the face. 1645 01:38:59,840 --> 01:39:02,100 It was my fault that her father was killed in that accident 1646 01:39:02,270 --> 01:39:04,400 30 years ago. 1647 01:39:05,480 --> 01:39:07,090 I couldn't let her down again. 1648 01:39:07,270 --> 01:39:08,960 We both met at the door. 1649 01:39:09,310 --> 01:39:10,870 You'd come to get rid of the evidence, 1650 01:39:11,000 --> 01:39:13,870 but I was there, in the way, and that spoiled everything. 1651 01:39:15,170 --> 01:39:16,950 You had to come up with a new plan, in front of me, 1652 01:39:17,080 --> 01:39:20,260 just moments before the police arrived. You read the word 1653 01:39:20,430 --> 01:39:22,080 "circle" in German on the Scrabble rack, 1654 01:39:22,210 --> 01:39:23,250 and that gave you the idea. 1655 01:39:24,860 --> 01:39:26,300 A series with infinite possibilities. 1656 01:39:26,470 --> 01:39:28,160 But you needed a second death 1657 01:39:28,340 --> 01:39:30,730 to convince the police that the murderer was not Beth. 1658 01:39:30,900 --> 01:39:32,770 And unwittingly, I helped you. 1659 01:39:34,720 --> 01:39:38,070 I gave you the idea of how to do it, without even realising. 1660 01:39:38,370 --> 01:39:39,630 An imperceptible murder. 1661 01:39:40,020 --> 01:39:41,280 A murderer who only kills 1662 01:39:41,420 --> 01:39:42,410 someone who is at 1663 01:39:42,590 --> 01:39:43,800 death's door. You only had 1664 01:39:43,980 --> 01:39:46,450 to wait for the occasion and prick the body with a syringe. 1665 01:39:46,890 --> 01:39:49,580 That's when you sent the second message. The fish. 1666 01:39:50,410 --> 01:39:52,890 You still didn't know where all this was going to lead. 1667 01:39:53,060 --> 01:39:56,100 The possibilities of continuing the series were still infinite. 1668 01:39:56,270 --> 01:39:58,450 You had to wait for another occasion to arise. 1669 01:39:58,620 --> 01:40:00,710 And that could take weeks, months. 1670 01:40:00,840 --> 01:40:02,100 There was no hurry. 1671 01:40:02,440 --> 01:40:05,050 You probably had a different plan for the third death, 1672 01:40:05,270 --> 01:40:08,400 but that triangle player suddenly appeared like a gift from the gods, 1673 01:40:09,350 --> 01:40:12,310 - and you had your solution. - At first I rejected it. 1674 01:40:12,480 --> 01:40:13,740 Too many people, too operatic. 1675 01:40:14,960 --> 01:40:15,690 Don't lie. 1676 01:40:15,870 --> 01:40:16,820 You couldn't waste 1677 01:40:17,000 --> 01:40:18,210 a chance like that. 1678 01:40:18,650 --> 01:40:21,950 What's more, there was a triangle. It all took on meaning! 1679 01:40:22,910 --> 01:40:25,690 Beautiful... It was as if the damned Pythagoreans 1680 01:40:25,860 --> 01:40:27,340 were on your side. 1681 01:40:27,600 --> 01:40:30,340 It was perfect, but what's more important, 1682 01:40:30,510 --> 01:40:32,290 it was totally inoffensive. 1683 01:40:32,640 --> 01:40:34,420 Until the madman appeared. 1684 01:40:35,250 --> 01:40:38,590 Any one of our acts can have unexpected consequences. 1685 01:40:38,760 --> 01:40:39,940 That's what you most feared. 1686 01:40:41,240 --> 01:40:42,500 Who was to know that poor devil 1687 01:40:42,680 --> 01:40:44,760 was going to read the article in the paper? 1688 01:40:44,930 --> 01:40:47,720 He was looking for a solution to his daughter's problem, 1689 01:40:47,980 --> 01:40:50,800 while every day he drove to school those healthy children 1690 01:40:50,970 --> 01:40:53,280 with perfect lungs but damaged brains. 1691 01:40:53,800 --> 01:40:55,930 Why did they deserve to live and not his daughter? 1692 01:40:56,450 --> 01:41:00,400 Mathematicians are not the only ones familiar with the Greeks, professor. 1693 01:41:00,620 --> 01:41:03,790 You gave him his solution when you published the series. 1694 01:41:03,960 --> 01:41:06,180 He also wanted to hide his crime. 1695 01:41:06,480 --> 01:41:08,790 He only had to make a phone call, and he did. 1696 01:41:20,690 --> 01:41:21,910 So... 1697 01:41:23,650 --> 01:41:25,120 you think I'm the killer. 1698 01:41:26,080 --> 01:41:27,160 No. 1699 01:41:27,430 --> 01:41:29,160 You haven't killed anyone, 1700 01:41:29,680 --> 01:41:33,420 but you're guilty of provoking the deaths of those innocent children. 1701 01:41:34,160 --> 01:41:36,030 You're guilty of arrogance, 1702 01:41:36,330 --> 01:41:39,110 of using us all like pieces on a board game. 1703 01:41:40,200 --> 01:41:42,110 Who the hell do you think you are? 1704 01:41:45,110 --> 01:41:49,060 I hope my failure has, at least, served to teach you something. 1705 01:41:51,020 --> 01:41:52,840 Yes, one thing. 1706 01:41:53,620 --> 01:41:55,670 One very painful thing. 1707 01:41:56,620 --> 01:41:58,490 Numbers also lie. 1708 01:41:58,920 --> 01:42:01,920 The truth is not mathematical, as I once believed. 1709 01:42:02,360 --> 01:42:04,880 It's absurd, confused, random, 1710 01:42:05,050 --> 01:42:07,570 disorderly, and deeply unpleasant. 1711 01:42:08,400 --> 01:42:11,960 I'm glad that finally we can agree on something, Martin, my friend. 1712 01:42:12,910 --> 01:42:15,130 Just one thing has escaped you. 1713 01:42:19,780 --> 01:42:21,390 The real culprit. 1714 01:42:23,080 --> 01:42:26,080 The one who triggered off this whole string of crimes. 1715 01:42:26,210 --> 01:42:27,600 Who? 1716 01:42:27,770 --> 01:42:28,950 You, Martin. 1717 01:42:30,160 --> 01:42:31,340 Don't make me laugh. 1718 01:42:31,510 --> 01:42:33,900 If you don't believe me, then speak to Beth. 1719 01:42:34,770 --> 01:42:36,380 She was in love with you, 1720 01:42:37,290 --> 01:42:38,900 or weren't you aware of that? 1721 01:42:40,290 --> 01:42:42,980 She remembered your words exactly. 1722 01:42:44,630 --> 01:42:46,330 "You should try it." 1723 01:42:46,890 --> 01:42:50,190 "You should try it," pounded time and again 1724 01:42:50,370 --> 01:42:52,320 inside her head, like a hammer. 1725 01:42:53,410 --> 01:42:55,670 "You should be free, like me." 1726 01:42:58,100 --> 01:43:00,050 That's what she understood, 1727 01:43:01,490 --> 01:43:03,100 and that's what she did. 1728 01:43:04,530 --> 01:43:07,480 Put an end to what prevented her from being free... 1729 01:43:10,960 --> 01:43:12,700 her own mother. 1730 01:43:14,040 --> 01:43:15,090 The butterfly 1731 01:43:16,560 --> 01:43:19,130 that flutters its wings and causes a hurricane 1732 01:43:19,300 --> 01:43:21,260 on the other side of the world. 1733 01:43:23,780 --> 01:43:25,510 Sound familiar? 1734 01:43:28,430 --> 01:43:30,800 Are you that butterfly, Martin?