1 00:00:58,400 --> 00:00:59,760 Lihatlah anda. 2 00:01:00,320 --> 00:01:03,240 - Lihatlah di sini. Okay, hebat, hebat - Baiklah, mari kita melakukan ini. 3 00:01:03,320 --> 00:01:04,960 Adakah anda suka pakaian baru saya Okay, bersedia? 4 00:01:05,000 --> 00:01:06,880 Semua hak, mengatakan "keju." 5 00:01:06,920 --> 00:01:09,520 Oh, tunggu. Maafkan saya, Saya minta maaf, saya minta maaf. 6 00:01:10,520 --> 00:01:13,920 Mungkin ia hanya saya, tetapi boleh Saya hanya mengatakan, mengapa "keju"? 7 00:01:14,000 --> 00:01:17,200 Saya tahu ia bukan salah anda, jelas anda tidak membuat ia, tetapi sila, 8 00:01:17,240 --> 00:01:19,080 ia membuatkan kita kelihatan seperti orang pod. 9 00:01:19,120 --> 00:01:20,760 Bagaimana tentang sesuatu gambaran lebih seperti? 10 00:01:20,840 --> 00:01:21,960 Au Naturel. 11 00:01:28,120 --> 00:01:30,240 Itu adalah baik Saya fikir kita telah mendapat ia, walaupun, jangan anda? 12 00:01:30,280 --> 00:01:31,400 Saya hidup impian di sini. 13 00:01:31,440 --> 00:01:34,880 Madu, adakah anda melihat yang muda Cousin lelaki Dougy dibawa bersamanya? 14 00:01:34,960 --> 00:01:36,440 Dia telah merenung pada anda petang semua. 15 00:01:36,520 --> 00:01:39,120 Jangan memusnahkan kek saya digunakan tangerin segar. 16 00:01:39,160 --> 00:01:40,600 Bolehkah anda rasa ia dalam pembekuan? 17 00:01:40,680 --> 00:01:43,920 Adakah dia benar-benar? Ia adalah lazat. Ya, Tuhan, matanya yang cantik. 18 00:01:44,000 --> 00:01:46,280 Mereka adalah jenis Dan mereka yang cantik. Pergi. 19 00:01:46,320 --> 00:01:47,760 Saya akan pergi ke Anda akan? 20 00:01:47,840 --> 00:01:49,080 Yeah Okay. Semua hak. 21 00:01:49,160 --> 00:01:50,400 Oh, tetapi, madu. 22 00:01:50,480 --> 00:01:52,800 Hanya tidak melakukan perkara itu kamu lakukan. Apa benda, mama? 23 00:01:52,840 --> 00:01:55,000 Oh, anda tahu bahawa sedikit perkara. Ia ada masalah besar. 24 00:01:55,080 --> 00:01:57,240 Itu, anda tahu, apabila anda tidak selamat, Anda sedar diri, 25 00:01:57,320 --> 00:01:59,560 bahawa sedikit sangat kuat, ketawa saraf? 26 00:01:59,600 --> 00:02:00,960 Madu, ia adalah comel, tetapi... 27 00:02:01,000 --> 00:02:03,640 Oh, Tuhan, melihat, ada dia pergi Oh, lihat. 28 00:02:03,680 --> 00:02:04,920 Oh, saya tahu, kita lihat ia. 29 00:02:04,960 --> 00:02:06,800 Dia butang hanya sebahagian dia boleh melihat di cermin. 30 00:02:06,840 --> 00:02:10,720 Sekurang-kurangnya dia mencukur lebih daripada hadapan kakinya kini, dia mendapat hampir keseluruhan... 31 00:02:10,800 --> 00:02:12,120 Hi Hi . 32 00:02:12,160 --> 00:02:13,880 Okay, ia akan... Ia adalah okey. 33 00:02:13,960 --> 00:02:14,920 Yeah. 34 00:02:17,360 --> 00:02:18,840 Uh-oh. Kiss kematian. 35 00:02:24,680 --> 00:02:26,440 - Ia adalah begitu... - Anda adalah cantik. 36 00:02:26,480 --> 00:02:28,560 - Adakah kita akan melakukan gambar - Baiklah, mari kita melakukan ini. 37 00:02:28,640 --> 00:02:29,800 Mari kita hanya melakukan ia, okay Okay?. 38 00:02:29,880 --> 00:02:31,040 Kali ini saya berfikir kita seharusnya menimbulkan. 39 00:02:31,120 --> 00:02:32,160 Saya fikir kita harus menimbulkan untuk satu. 40 00:02:32,200 --> 00:02:35,280 Oh, tunggu sebentar, tunggu. Berpegang untuk hanya satu saat, okay? Di mana Juta? 41 00:02:35,360 --> 00:02:37,720 Oh, Tuhan, bagaimana kita kehilangan dia? 42 00:02:37,800 --> 00:02:39,840 Milly? Di manakah anda? 43 00:02:41,880 --> 00:02:45,440 Saya di tingkat atas, dengan anak saudara Uncle Harold. 44 00:02:45,520 --> 00:02:47,360 Politik aktif wartawan hati terbuka? 45 00:02:47,440 --> 00:02:49,680 Mil, izinkan saya mendapatkan beradik anda di atas ini. 46 00:02:49,760 --> 00:02:50,880 Maggie, apa yang anda lakukan? 47 00:02:50,920 --> 00:02:51,960 Anda melanda "Speaker," Mama. 48 00:02:52,040 --> 00:02:53,160 Tidak, tidak, saya tahu Okay, saya tahu bahawa, tetapi... 49 00:02:53,240 --> 00:02:54,720 Tidak, tetapi satu mengatakan "bercakap." 50 00:02:54,800 --> 00:02:56,960 - Mil, kita berada di sini, kita semua di sini - Hi. 51 00:02:57,040 --> 00:02:58,240 Jadi bagaimana ia akan? 52 00:02:58,280 --> 00:03:00,320 Ia adalah baik Ia adalah baik. 53 00:03:00,400 --> 00:03:02,120 Okay Satu-satunya perkara adalah 54 00:03:04,120 --> 00:03:06,480 Saya fikir dia mungkin telah anjing panas dengan sanggul. 55 00:03:07,440 --> 00:03:09,280 Adakah anda mempunyai berkelah? Apa? 56 00:03:09,320 --> 00:03:11,720 No bersunat kembali masuk 57 00:03:11,800 --> 00:03:14,440 Anda tahu bahawa lelaki saya bertarikh sebelum Derek, dia mempunyai... 58 00:03:14,520 --> 00:03:16,920 Dan saya lebih suka kerana ia adalah begitu banyak lebih dramatik. 59 00:03:17,000 --> 00:03:18,320 Apabila ia akhirnya dibuat penampilan, anda seperti... 60 00:03:18,400 --> 00:03:19,840 Apakah di sana? 61 00:03:19,880 --> 00:03:21,440 Hanya berhenti untuk sesaat Hanya sedikit... 62 00:03:21,520 --> 00:03:23,360 Ini adalah perkahwinan anda Semua hak. 63 00:03:23,440 --> 00:03:27,200 Madu, hanya ingat, dia dicapai dan dia bertimbang rasa. 64 00:03:27,240 --> 00:03:29,920 Dan jangan lupa, anda mempunyai satu payudara yang lebih kecil daripada yang lain. 65 00:03:30,000 --> 00:03:32,600 Terima kasih, mama. Tuhan. 66 00:03:33,520 --> 00:03:36,000 Tunggu, tidak dia mendapat kembali bersama-sama dengan isterinya? 67 00:03:36,080 --> 00:03:37,480 Oh, tidak. 68 00:03:38,960 --> 00:03:42,640 Nah, Milly, tahniah pada perkahwinan pertama anda. 69 00:03:43,600 --> 00:03:46,360 Mari kita berharap ia adalah yang pertama ramai. Cheers. 70 00:03:48,400 --> 00:03:49,720 Baiklah. 71 00:03:50,920 --> 00:03:53,600 A thyme sedikit, ingat? Untuk harapan. 72 00:03:53,680 --> 00:03:56,320 Dan mereka berkata yang lavender untuk mengingati. 73 00:03:56,400 --> 00:03:58,040 Tetapi nenek saya pilihan marigolds 74 00:03:58,120 --> 00:04:01,320 kerana katanya ia dibuat anda ingat hanya barangan yang baik. 75 00:04:02,640 --> 00:04:06,400 Saya berasa seperti berkasih sayang kepada anda 76 00:04:08,520 --> 00:04:10,680 My God. Baiklah, kita Harus terputus champagne 77 00:04:10,760 --> 00:04:13,080 dan mendapatkan makanan mereka perut sebelum ada encore. 78 00:04:13,160 --> 00:04:15,960 Mari kita pergi ke hadapan dan mendapatkan entrees bersedia, semua hak? 79 00:04:16,040 --> 00:04:17,320 Terima kasih. 80 00:04:21,680 --> 00:04:23,000 Bukan masa yang baik. 81 00:04:23,320 --> 00:04:26,080 Madu, saya hanya memikirkan kira-kira yang cemerlang 82 00:04:26,160 --> 00:04:29,640 tetapi pergi-laut-dengan--gigi pelunturan pemain seruling daripada Ohio. 83 00:04:29,880 --> 00:04:32,640 Yup, dia sebenarnya berhenti oleh kerja untuk mengejutkan saya. 84 00:04:32,680 --> 00:04:33,800 - Hey - Bagaimana manis. 85 00:04:33,880 --> 00:04:36,320 Beliau mendapat tahu kakitangan saya seperti yang kita bercakap. 86 00:04:36,400 --> 00:04:39,000 Saya rasa saya adalah salah Maksud saya, saya telah dia ditambat 87 00:04:39,080 --> 00:04:41,400 untuk salah satu daripada orang-orang lelaki yang mahu anda sehingga dia mendapat anda 88 00:04:41,480 --> 00:04:43,640 Dan kemudian tidak berfikir dua kali tentang tidur dengan kawan terbaik anda. 89 00:04:43,720 --> 00:04:45,560 Anda tahu, bahawa jenis lelaki. 90 00:04:45,640 --> 00:04:48,440 Tidak, tidak, mama. Beliau adalah besar. Cantik, cantik. 91 00:04:48,520 --> 00:04:52,080 Anda tahu, Mama, Saya terpaksa pergi Kami kira-kira untuk berkhidmat entrees. 92 00:04:52,160 --> 00:04:54,160 Dan saya memakai mereka kasut bahawa kita hanya membeli, 93 00:04:54,240 --> 00:04:55,960 tidak hairanlah mereka dijual, kaki saya membunuh saya. 94 00:04:56,000 --> 00:04:57,640 Saya akan menghubungi anda apabila saya mendapat rumah, okay? I love you, bye. 95 00:05:03,960 --> 00:05:05,080 Milly. 96 00:05:50,120 --> 00:05:52,080 Anda tidak mempunyai mesej. 97 00:05:56,120 --> 00:05:57,120 Oh! 98 00:05:57,160 --> 00:05:58,680 Itu adalah ia, Cooper. 99 00:06:53,880 --> 00:06:56,600 Yang idea ini? Sebuah spa Korea? 100 00:06:56,680 --> 00:06:58,120 - Mine - Oy. 101 00:06:58,120 --> 00:07:00,440 Ma, mengapa anda memakai puncak yang tinggi? 102 00:07:00,480 --> 00:07:02,000 Saya hanya mendapat ini Apa yang salah dengan ini.? 103 00:07:02,080 --> 00:07:03,360 Mereka hanya jenis menyedihkan. 104 00:07:03,440 --> 00:07:06,400 Mereka adalah jenis sesuatu anda akan memakainya di hospital. 105 00:07:06,640 --> 00:07:09,040 Tunggu sebentar, saya akan anda tahu, wanita muda, 106 00:07:09,120 --> 00:07:11,720 Bahawa seluar ini meningkatkan bentuk wanita, 107 00:07:11,800 --> 00:07:14,880 menonjolkan keanggunan pinggang dan membuat kaki kelihatan lebih panjang, 108 00:07:14,920 --> 00:07:17,200 bukannya... Nah, saya saya maaf untuk mengatakan ini, 109 00:07:17,240 --> 00:07:20,200 tetapi yang buruk, anda tahu, aspek foreshortening thong satu, 110 00:07:20,280 --> 00:07:23,120 yang terputus badan tidak seimbang. 111 00:07:23,200 --> 00:07:26,160 Ibu , datang, untuk ulang tahun ke-60 anda , kita akan memecahkan anda ke bawah 112 00:07:26,200 --> 00:07:27,440 dan kita akan membeli anda sesuatu yang cantik, 113 00:07:27,520 --> 00:07:29,000 sesuatu bahawa Nenek Musa tidak akan memakainya. 114 00:07:29,080 --> 00:07:30,880 Ya, anda Dan bercakap tentang hari lahir anda, 115 00:07:30,920 --> 00:07:32,960 Kita telah berbincang tentang kemungkinan, 116 00:07:33,040 --> 00:07:34,800 suka, sebuah parti yang benar-benar kecil. Kami berasa anda perlu mempunyai parti. 117 00:07:34,880 --> 00:07:35,920 Tidak satu besar Hanya intim. 118 00:07:36,000 --> 00:07:36,960 Elegant... Sesuatu yang sangat canggih. 119 00:07:37,040 --> 00:07:38,200 Kerana ia adalah benar-benar besar kejayaan untuk anda, mama. 120 00:07:38,280 --> 00:07:40,440 tersasar, tidak. Sudah tentu tidak. Tersasar... 121 00:07:40,520 --> 00:07:43,400 Tidak, saya tidak akan bercakap mengenainya, kita tidak akan berfikir tentang 122 00:07:43,480 --> 00:07:47,040 dan sudah tentu saya tidak gonna tidak meraikan hakikat bahawa kehidupan saya adalah pada dasarnya lebih. 123 00:07:47,120 --> 00:07:49,400 Ma Tetapi saya mendapati resipi 124 00:07:49,480 --> 00:07:52,200 untuk buttercream butterscotch kek yang adalah untuk mati bagi. 125 00:07:52,280 --> 00:07:54,400 Kami mendapat Totally mendapat beliau. 126 00:07:54,480 --> 00:07:57,000 Urut telanjang Ambil semua pakaian luar. 127 00:07:57,080 --> 00:07:59,280 No Bukan sekarang, pal. No 128 00:07:59,360 --> 00:08:01,000 No 129 00:08:04,120 --> 00:08:05,440 siapa idea ini? 130 00:08:05,480 --> 00:08:07,880 Yang mana satu anda mungkin berfikir bahawa saya pernah akan menikmati ini? 131 00:08:07,960 --> 00:08:10,720 Tidak, ia tidak. Ia adalah supaya anda. 132 00:08:10,800 --> 00:08:12,240 Just you wait. 133 00:08:12,520 --> 00:08:13,880 No 134 00:08:14,560 --> 00:08:15,800 Hi, babe. 135 00:08:22,760 --> 00:08:23,880 Okay. 136 00:08:37,440 --> 00:08:39,080 Madu, saya bimbang tentang anda. 137 00:08:39,160 --> 00:08:42,240 Ia tidak sedih teresak-esak. Saya janji, mama, saya denda, saya denda. 138 00:08:42,320 --> 00:08:46,160 Ia adalah hanya titik tekanan perkara refleks. 139 00:08:47,560 --> 00:08:48,480 Pengampunan? 140 00:08:48,560 --> 00:08:49,680 Apakah jenis minyak anda mahu? 141 00:08:49,760 --> 00:08:51,560 Oh, wakana oh yulike kepada anda juga. 142 00:08:51,640 --> 00:08:54,680 Ibu Apa? Ia adalah ucapan. 143 00:09:02,960 --> 00:09:05,360 Hei, tunggu. Apa yang anda... Apa yang anda... 144 00:09:05,480 --> 00:09:09,080 Apa yang anda lakukan di sini sekarang Hei, yang kepala. Itulah... 145 00:09:09,320 --> 00:09:12,040 Lembut untuk keras. Lembut keras. 146 00:09:13,640 --> 00:09:15,120 Tuhan sialan. 147 00:09:17,520 --> 00:09:18,880 Oh, Tuhan saya. 148 00:09:24,200 --> 00:09:27,480 Gadis, dia tidak kembali dengan Rafferty, dia? 149 00:09:27,520 --> 00:09:29,800 Dia tidak mahu bercakap tentang ia, mama. 150 00:09:29,840 --> 00:09:33,520 Saya tahu ia. Saya fikir kami mendapat menghapuskan yang yg suka diri sendiri patologi berbelah 151 00:09:33,560 --> 00:09:35,960 tiga tahun lalu apabila dia hampir berdiri anda sehingga pada perkahwinan Mae. 152 00:09:36,000 --> 00:09:37,320 Nah, anda tahu apa, mama? 153 00:09:37,400 --> 00:09:38,640 Beliau tidak pernah gonna berdiri saya lagi 154 00:09:38,680 --> 00:09:41,640 kerana dia telah tidur dengan bekas teman lelaki saya. 155 00:09:41,720 --> 00:09:42,880 - Oh, Tuhan saya - Oh, Tuhan. 156 00:09:42,920 --> 00:09:44,600 - Saya boleh membunuhnya - Oh, Tuhan. 157 00:09:54,280 --> 00:09:56,240 Anda berhak seseorang yang mahu anda, 158 00:09:56,320 --> 00:09:58,400 seseorang yang adalah seperti baik dan sebagai sejenis seperti anda. 159 00:09:58,480 --> 00:10:00,640 Mengapa anda sentiasa perlu meletakkan saya ke bawah? 160 00:10:00,720 --> 00:10:02,720 Saya tidak meletakkan anda... Ya, anda. 161 00:10:02,800 --> 00:10:04,920 Cinta sepatutnya membuat anda berasa baik tentang diri. 162 00:10:05,000 --> 00:10:06,320 Anda tidak perlu untuk untuk menyelesaikan serbuk. 163 00:10:06,360 --> 00:10:09,160 Okay, okay. Saya tahu. Saya bodoh, okay? 164 00:10:09,160 --> 00:10:11,080 - Yang saya lakukan. Saya minta maaf. Saya minta maaf - Tidak, tidak. No 165 00:10:16,000 --> 00:10:18,720 Semua betul. Anda psikologi dalam keluarga. 166 00:10:18,800 --> 00:10:20,400 Apa yang anda fikir kita harus lakukan tentang kakak anda? 167 00:10:20,440 --> 00:10:23,040 Saya bersumpah, dengan lelaki, dia adalah seperti flypaper psikotik. 168 00:10:23,120 --> 00:10:26,560 Mereka adalah sama ada gay, berkahwin, tidak ada atau keluar dari minda mereka. 169 00:10:26,640 --> 00:10:30,120 Tidak, Mama, anda perlu untuk meninggalkan beliau bersendirian Anda perlu berhenti membuat dia supaya tidak selamat. 170 00:10:30,200 --> 00:10:31,960 Dia mempunyai sekurang-kurangnya jumlah masa dengan ayah 171 00:10:32,040 --> 00:10:34,480 yang tidak tepat model peranan lelaki yang besar. 172 00:10:34,560 --> 00:10:37,680 Dan berhenti menjadi sebuah helikopter, Mama, Anda berlegar. 173 00:10:40,560 --> 00:10:42,560 Kamu betul, Anda adalah betul. 174 00:10:43,880 --> 00:10:44,880 Saya gonna kembali off, 175 00:10:44,960 --> 00:10:47,800 Saya gonna memberi dia ruang untuk menyelesaikan perkara keluar untuk dirinya. 176 00:10:47,880 --> 00:10:48,960 Baik. 177 00:10:50,120 --> 00:10:51,200 Yeah. 178 00:10:52,360 --> 00:10:53,640 Jika hanya saya boleh memilih untuknya. 179 00:10:53,720 --> 00:10:54,720 No Yang begitu... 180 00:10:54,800 --> 00:10:56,400 Itu begitu Fiddler pada Roof. 181 00:10:56,480 --> 00:10:57,800 Ibu bapa anda tidak memilih untuk anda. 182 00:10:57,880 --> 00:10:58,920 Ya, tetapi mungkin mereka harus mempunyai. 183 00:10:59,000 --> 00:11:02,320 Anda tahu apa yang saya fikirkan Saya fikir Anda fixating 184 00:11:02,400 --> 00:11:05,280 Untuk mengelakkan berurusan dengan ini sangat hari jadi besar anda telah datang. 185 00:11:05,360 --> 00:11:07,240 Saya tidak fixating atas beliau. 186 00:11:07,240 --> 00:11:10,000 Apakah gila bagi saya mahu dia mempunyai 187 00:11:10,040 --> 00:11:12,920 satu hubungan yang sihat dalam hidupnya? 188 00:11:13,000 --> 00:11:15,360 Maksud saya, datang ke atas, jika dia menyimpan corak 189 00:11:15,440 --> 00:11:16,640 pilihan yang salah selepas pilihan yang salah... 190 00:11:16,720 --> 00:11:19,080 Maksud saya, okay, satu perkara apabila Anda berada dalam usia 20-an anda, 191 00:11:19,160 --> 00:11:21,880 tetapi 20 tahun kemudian, ia tidak begitu cantik. 192 00:11:23,720 --> 00:11:24,920 Maggie? 193 00:11:25,800 --> 00:11:27,080 Saya tidak lakukan... 194 00:11:28,400 --> 00:11:30,680 Saya tidak mahu dia akhirnya sahaja. 195 00:11:31,680 --> 00:11:33,800 Anda tahu apa yang saya sedar? 196 00:11:33,880 --> 00:11:37,240 Saya berputus asa carian. Saya tidak sesiapa keperluan. Maksud saya, melihat Ibu. 197 00:11:37,320 --> 00:11:39,880 Beliau telah tunggal kebanyakan dewasa beliau kehidupan dan dia hidup hebat. 198 00:11:39,960 --> 00:11:43,600 Jadi anda tahu apa? Saya akan menjadi seperti anda, mama. 199 00:11:46,160 --> 00:11:47,680 Sama seperti anda. 200 00:11:50,400 --> 00:11:52,960 Milly, anda gonna berterima kasih kepada saya untuk ini kemudian. 201 00:11:53,920 --> 00:11:55,000 Okay. 202 00:11:56,240 --> 00:11:57,800 "Friend Finder Dewasa." 203 00:11:57,880 --> 00:12:02,360 "Lebih 14 juta ahli" Nah, itu adalah tanda yang sangat baik. 204 00:12:02,440 --> 00:12:04,000 Saya suka bagaimana mereka menggunakan perkataan "kawan." 205 00:12:04,080 --> 00:12:07,000 Persahabatan asas sebarang hubungan baik. 206 00:12:13,640 --> 00:12:17,480 Oh, Tuhan saya. Oh, maaf, koperasi. Saya maaf, madu. Tunggu, okay. Tunggu. Menembak. 207 00:12:17,560 --> 00:12:19,840 Makan batang aku. 208 00:12:20,560 --> 00:12:25,440 Tidak, tidak, tidak. Menjadi tenang, okay? Sudah, hilang. Semua goney, kan? Hilang. 209 00:12:29,440 --> 00:12:30,640 Cooper, quiet. 210 00:12:32,920 --> 00:12:35,280 Gateway sokongan pelanggan Boleh saya bantu anda? 211 00:12:35,480 --> 00:12:37,400 Encik Online Support? 212 00:12:37,480 --> 00:12:41,040 Ya, tidak. Apa yang berlaku ialah komputer saya telah nampaknya dibekukan. 213 00:12:41,120 --> 00:12:44,880 Tidak, saya hanya melakukan sedikit membeli-belah dalam talian pra-Krismas. 214 00:12:44,920 --> 00:12:47,320 Mengapa anda perlu tahu apa tapak saya? 215 00:12:48,640 --> 00:12:51,120 Oh, Tuhan saya. 216 00:12:54,320 --> 00:12:55,720 Tuhan darn. 217 00:12:55,800 --> 00:12:59,040 Hello, Kami Match 4 Anda? 218 00:13:01,520 --> 00:13:05,920 "Biar saya kata pengantar iklan ini dengan mengatakan jika anda pekerjaan kacang, memesongkan atau fruitcake, bergerak ke atas 219 00:13:06,000 --> 00:13:09,160 " Dalam perbualan peribadi, kanak-kanak lelaki mama, keliru seksual tidak perlu memohon " 220 00:13:09,200 --> 00:13:13,720 " anarkis, xenophobes, Filistin, masochists, sexists, fanatik tidak dialu-alukan " 221 00:13:13,800 --> 00:13:17,320 Saya tahu ia adalah $ 5 perkataan No, baik, jangan bimbang. 222 00:13:17,800 --> 00:13:19,000 saya tidak pagi yang talky 223 00:13:19,040 --> 00:13:22,480 Jadi mari kita hanya mengambil dari halaman 2 "kronik gatal." 224 00:13:22,560 --> 00:13:25,760 "Saya sedang mencari seseorang dengan pekerjaan tetap yang tahu nilai kerja. 225 00:13:25,800 --> 00:13:29,400 "Itu tidak mengecualikan kaya bebas." 226 00:13:30,360 --> 00:13:33,280 Okay, harap yang akan keluar... 227 00:13:33,320 --> 00:13:36,840 Titik Polka. Yeah. Yeah, yeah, I like it. 228 00:13:38,400 --> 00:13:39,320 Saya suka, saya suka. 229 00:13:52,680 --> 00:13:53,640 Oh. 230 00:13:57,240 --> 00:14:01,200 Hi. Anda mesti menjadi Daphne Wilder. Ia adalah begitu nice to meet you. 231 00:14:01,280 --> 00:14:03,200 Mari kita kini anak perempuan anda. 232 00:14:04,560 --> 00:14:06,800 Saya hanya akan menggali cepat sebenar, kerana saya hipoglisemik, 233 00:14:06,880 --> 00:14:10,400 kerana sebaliknya hits gula darah saya tanah dan... Anda tahu? Okay. 234 00:14:10,480 --> 00:14:14,520 Saya hanya tertanya-tanya apa yang anda berfikir asas hubungan apa-apa yang baik? 235 00:14:15,120 --> 00:14:16,400 Apakah di sana? 236 00:14:16,440 --> 00:14:19,400 Jadi mengapa tidak anda hanya bersekutu percuma, okay? Saya katakan perkahwinan, anda katakan... 237 00:14:19,480 --> 00:14:20,520 Saya katakan perkahwinan. 238 00:14:20,600 --> 00:14:22,680 Tidak, tidak, saya katakan perkahwinan dan... saya katakan perkahwinan. 239 00:14:22,760 --> 00:14:24,800 Hak, tetapi itu bukan apa yang saya maksudkan. Saya bermakna bahawa... 240 00:14:24,840 --> 00:14:25,840 I. .. I. .. 241 00:14:25,920 --> 00:14:27,040 Me Me. 242 00:14:28,280 --> 00:14:32,120 Saya mempunyai alahan sedikit untuk bulu dan kacang daging. 243 00:14:32,920 --> 00:14:34,840 Okay, dilakukan, thank you very much. 244 00:14:34,880 --> 00:14:36,200 Ia merupakan mesyuarat indah anda. Terima kasih. 245 00:14:36,280 --> 00:14:39,960 Menghayati, yeah. Betul. Thank you very much. Okay, yeah. 246 00:14:40,040 --> 00:14:41,800 Jika saya katakan perkahwinan, kemudian apa yang anda katakan? 247 00:14:41,880 --> 00:14:43,160 Vera Wang. 248 00:14:53,600 --> 00:14:54,560 Nama anda? 249 00:14:54,640 --> 00:14:56,040 Louie Huey. 250 00:15:01,840 --> 00:15:03,480 Saya sudah mendapat berkayu. 251 00:15:05,080 --> 00:15:06,040 Uh! 252 00:15:08,600 --> 00:15:10,720 Berapa lama adakah anda mengatakan anda? 253 00:15:16,880 --> 00:15:19,360 Nama saya ialah Dr Iris McDunna. 254 00:15:19,440 --> 00:15:21,840 Saya maaf, saya betul dalam pertengahan sini, Iris. Saya tahu. 255 00:15:21,920 --> 00:15:24,640 Saya membaca iklan anda, "Anda akan mengenali saya dengan titik polka saya." 256 00:15:24,720 --> 00:15:28,640 Saya seorang ahli psikologi berlesen dan saya ingin menawarkan anda perkhidmatan saya. 257 00:15:28,720 --> 00:15:31,480 Saya ingin mencadangkan bahawa sebagai seorang ibu, 258 00:15:31,560 --> 00:15:35,640 anda menghadiri, percuma, salah satu seminar Pergi Membiarkan saya. 259 00:15:35,680 --> 00:15:38,240 Hi. Saya fikir kita sepatutnya untuk memenuhi sekarang. 260 00:15:40,880 --> 00:15:42,800 Yeah. Oh, itu... 261 00:15:42,840 --> 00:15:44,160 Hak. 262 00:15:44,920 --> 00:15:46,680 Hak. Yang begitu... 263 00:15:46,760 --> 00:15:49,760 Iris, I am so sorry saya tidak mampu untuk menjadi kurang ajar. 264 00:15:50,320 --> 00:15:52,160 Saya akan meninggalkan anda kad saya. 265 00:15:52,440 --> 00:15:55,080 Terima kasih begitu teruk banyak. 266 00:15:56,880 --> 00:16:00,480 Tuhan. Terima kasih, sesiapa yang anda . Saya akan mempunyai satu lagi. Lain. 267 00:16:01,040 --> 00:16:03,000 Saya benar-benar tidak fikir saya tidak boleh mendapatkan melalui satu sama lain ini 268 00:16:03,080 --> 00:16:04,640 tanpa banyak berubat. 269 00:16:04,720 --> 00:16:06,680 Itu buruk, kan Bad? 270 00:16:06,840 --> 00:16:08,240 Yeah. Suka... 271 00:16:10,680 --> 00:16:11,720 Wow. 272 00:16:13,640 --> 00:16:16,000 Dan Saya suka bahawa Anda akan untuk lelaki yang lebih muda. 273 00:16:16,080 --> 00:16:17,560 Me? 274 00:16:19,480 --> 00:16:21,760 Tidak, tidak, tidak kapal Itu berlabuh. 275 00:16:21,800 --> 00:16:25,200 No Tidak, ini untuk anak perempuan saya. 276 00:16:28,480 --> 00:16:31,200 Biar saya mendapatkan ini lurus. Jadi Anda bertemu lelaki ini untuk dia? 277 00:16:31,240 --> 00:16:32,200 Uh-huh. 278 00:16:32,280 --> 00:16:34,200 Jadi dia adalah sejuk dengan anda melakukan ini untuk dia, maka. 279 00:16:34,280 --> 00:16:36,480 Mungkin anda perlu hanya pergi bermain gitar anda. 280 00:16:36,560 --> 00:16:38,640 Dia tidak tahu, adakah dia? 281 00:16:38,840 --> 00:16:39,880 Lihat. 282 00:16:41,760 --> 00:16:45,480 Saya tidak akan berada di sini jika ia tidak untuk fakta bahawa Milly... 283 00:16:45,560 --> 00:16:47,000 Beliau adalah di persimpangan dalam hidupnya. 284 00:16:47,080 --> 00:16:49,440 Satu lagi sebelah kiri keras dan saya benar-benar... 285 00:16:49,520 --> 00:16:54,200 Dia adalah seperti orang yang terlalu sensitif. Anda tahu apa yang saya maksudkan? 286 00:16:54,760 --> 00:16:57,520 Beliau adalah orang yang tidak berdosa Beliau pushover. 287 00:16:59,120 --> 00:17:00,640 Saya biasanya tidak ini dalam kotoran-ia. 288 00:17:00,720 --> 00:17:04,040 Maksud saya, sebenarnya, saya anggap diri saya seorang ibu yang munasabah waras. 289 00:17:04,040 --> 00:17:06,440 Well, yeah, ia adalah cinta gila, walaupun. 290 00:17:06,520 --> 00:17:10,160 Maksud saya, yang adalah untuk mengatakan saya tidak akan melakukan perkara yang sama untuk anak saya sendiri? 291 00:17:11,040 --> 00:17:12,000 MMM. 292 00:17:12,160 --> 00:17:15,320 Maafkan saya. Saya Jason Grant. Saya tidak bermaksud untuk mengganggu. 293 00:17:15,400 --> 00:17:16,400 Saya telah menunggu alih oleh bar, 294 00:17:16,480 --> 00:17:19,800 tetapi saya hanya mempunyai begitu banyak masa sebelum saya perlu mendapatkan kembali bekerja. 295 00:17:23,120 --> 00:17:24,960 Saya hanya mahu meminta anda tentang keluarga anda. 296 00:17:25,040 --> 00:17:30,080 Ya, baik, ayah saya adalah seorang jurutera yang sentiasa arkitek almari. 297 00:17:30,880 --> 00:17:34,040 Dan Saya membesar dengan cinta lama bangunan. Saya tahu apa yang anda maksudkan. 298 00:17:34,360 --> 00:17:37,800 Jadi saya rasa saya menjadi arkitek bahawa dia sentiasa bermimpi menjadi. 299 00:17:37,880 --> 00:17:40,240 Oh, duilah. Oh, duilah. 300 00:17:41,480 --> 00:17:43,200 Oh, terima kasih, sayang Tuhan. 301 00:17:44,560 --> 00:17:45,760 Bolehkah saya memesan sesuatu kepada anda? 302 00:17:45,840 --> 00:17:49,040 Anda tahu, sebenarnya ia bertukar keluar saya begitu tidak lapar pada semua. 303 00:17:49,120 --> 00:17:52,920 Mari saya mendapatkan anda funghi chitarrina misto Ia adalah rahsia terbaik disimpan di bandar. 304 00:17:53,000 --> 00:17:54,200 Bolehkah kita mempunyai dua pesanan itu, sila? 305 00:17:54,280 --> 00:17:57,160 Dan sebotol Chianti Castellare Poggiale. 306 00:17:57,720 --> 00:18:00,280 Jika anda berkeras, huh Tidak, saya lakukan, saya lakukan. 307 00:18:02,360 --> 00:18:06,160 Adakah anda keberatan meminta saya mengapa seorang manusia seperti anda tidak menemui seorang wanita sudah? 308 00:18:06,800 --> 00:18:08,920 Nah, saya akan mengakui Saya agak gila kerja. 309 00:18:09,000 --> 00:18:10,960 Ia adalah masa yang sangat penting dalam kerjaya saya sekarang. 310 00:18:11,040 --> 00:18:14,000 Saya telah menemui wanita tetapi hanya tidak betul. 311 00:18:14,080 --> 00:18:15,920 Banyak "almosts" great di luar sana. 312 00:18:16,000 --> 00:18:18,080 Oh, yeah, banyak ". Almosts" 313 00:18:18,920 --> 00:18:20,000 Yeah. 314 00:18:23,920 --> 00:18:25,400 Anda bercakap Itali, kan? 315 00:18:25,480 --> 00:18:27,400 Tidak, saya palsu Itali. 316 00:18:27,440 --> 00:18:28,560 Saya benar-benar akan suka untuk belajar ia. 317 00:18:28,640 --> 00:18:30,800 Anda tahu, Milly berlaku kepada seorang tukang masak yang luar biasa. 318 00:18:30,880 --> 00:18:32,840 Dia sentiasa mahu mengambil lawatan memasak Itali. 319 00:18:32,920 --> 00:18:35,480 Oh, wow, saya adalah gonna pergi terdapat kejatuhan ini. Betul ke? 320 00:18:35,560 --> 00:18:36,960 Tetapi ia adalah masa yang gila bagi saya sekarang. 321 00:18:37,040 --> 00:18:40,120 Syarikat saya menyambut ulang tahun kesepuluh mereka. 322 00:18:40,200 --> 00:18:41,160 Oh. 323 00:18:41,480 --> 00:18:43,280 Anda gonna perlu katerer kemudian. 324 00:18:43,320 --> 00:18:46,320 Maksud saya, orang-orang jenis majlis perlu ditanda, tidak anda berfikir? 325 00:18:48,600 --> 00:18:51,880 Anda adalah baik. Jadi James Bond. Ya. 326 00:18:52,440 --> 00:18:54,960 Nah, ia adalah suatu keseronokan untuk bertemu dengan kamu, Daphne Wilder. 327 00:18:55,040 --> 00:18:57,920 Well, Jason, keseronokan saya. 328 00:18:58,000 --> 00:19:00,040 Harus suka wanita dalam titik polka. 329 00:19:00,120 --> 00:19:02,880 Tidak semua orang boleh tarik luar Terima kasih. 330 00:19:04,840 --> 00:19:05,800 Undang. 331 00:19:05,840 --> 00:19:07,120 Undang-bye Undang. 332 00:19:10,960 --> 00:19:12,880 Oh, Tuhan saya. 333 00:19:13,920 --> 00:19:15,200 Oh, ya. 334 00:19:15,920 --> 00:19:17,480 Dan pemenang? 335 00:19:17,760 --> 00:19:21,040 Duh. Tangan ke bawah, bilangan bujang 17. 336 00:19:21,120 --> 00:19:22,560 Nya Ya. 337 00:19:23,000 --> 00:19:24,480 Oh, saya tidak mempercayai lelaki itu. 338 00:19:24,520 --> 00:19:26,400 Lelaki Itu telah bermain anda seperti gitar slaid. 339 00:19:26,440 --> 00:19:27,840 Beliau tidak. 340 00:19:27,920 --> 00:19:30,600 Beliau adalah sangat stabil, bertanggungjawab, lelaki muda pasangan. 341 00:19:30,680 --> 00:19:32,000 Beliau mempunyai mata yang kosong. 342 00:19:32,040 --> 00:19:35,000 Mereka tidak kosong. Dan who am Saya sepatutnya memilih anyway, kan? 343 00:19:35,080 --> 00:19:37,960 Siapakah yang anda fikir adalah lebih baik Me? 344 00:19:38,360 --> 00:19:39,480 Apa? 345 00:19:40,480 --> 00:19:41,960 Saya suka anda. 346 00:19:42,040 --> 00:19:45,360 Dan saya mempunyai naluri ganjil yang saya seperti beliau juga. Mungkin saya perlu bertemu dengannya. 347 00:19:45,440 --> 00:19:48,480 Mari saya menjadi sempurna jujur ?? dengan anda, okay? 348 00:19:49,600 --> 00:19:52,120 Anda adalah seorang lelaki yang sangat menawan, dilawan, sebenarnya. 349 00:19:52,200 --> 00:19:54,480 Dan itulah sebabnya saya tahu anda akan menjadi pilihan yang dahsyat 350 00:19:54,520 --> 00:19:57,680 kerana saya tidak mencari satu urusan besar untuk anak perempuan saya. 351 00:19:57,760 --> 00:20:00,080 Anda tahu, seperti, pemuzik cantik yang gonna memecahkan hatinya. 352 00:20:00,120 --> 00:20:01,520 Saya mencari pasangan hidup. 353 00:20:01,560 --> 00:20:02,720 Itu adalah hebat. Terima kasih. 354 00:20:02,800 --> 00:20:06,640 Ya, tidak, saya suka sedang dikurangkan kepada budaya klise. Itu adalah hanya hebat. 355 00:20:06,720 --> 00:20:09,840 Kerana pemuzik hanya hati rakyat rehat. Wow. 356 00:20:10,440 --> 00:20:11,360 Uh... 357 00:20:12,560 --> 00:20:14,720 Ia bukan satu-satunya tempat saya mempunyai mereka. 358 00:20:18,200 --> 00:20:20,960 Nah, lihat, Anda adalah seorang lelaki yang hebat. 359 00:20:21,040 --> 00:20:23,000 Saya berharap anda mempunyai kehidupan yang hebat. 360 00:20:23,080 --> 00:20:25,400 Tetapi saya perlu melakukan apa yang terbaik untuk anak saya. 361 00:20:25,440 --> 00:20:26,760 Ya, sudah tentu anda lakukan, 362 00:20:26,840 --> 00:20:29,160 tetapi mungkin anda tidak tahu apa yang terbaik untuk anak anda. 363 00:20:29,240 --> 00:20:30,880 Permisi? 364 00:20:32,400 --> 00:20:33,840 Mungkin anda lakukan. 365 00:20:34,200 --> 00:20:35,720 Mungkin saya lakukan. 366 00:20:36,480 --> 00:20:38,360 Nice to meet you, Daphne. 367 00:20:39,560 --> 00:20:41,120 Pleasure. Keseronokan. 368 00:20:55,280 --> 00:20:56,480 Berikut kita. 369 00:20:57,000 --> 00:20:58,240 Hampir sini. 370 00:20:58,280 --> 00:21:01,560 Ya, kita telah mendarat. Kami di syurga. Oh, Tuhan saya. 371 00:21:01,640 --> 00:21:04,800 Oh, Tuhan saya. Melihat. Oh, Tuhan. Mil, melihat ini. 372 00:21:04,880 --> 00:21:09,400 Mama, ia adalah titik polka. Ia adalah begitu Minnie Tetikus. Saya tidak tahu jika saya suka. Adakah saya? 373 00:21:09,440 --> 00:21:10,760 Saya mendengar anda membencinya. 374 00:21:10,840 --> 00:21:13,160 Me, terlalu Oh, tolonglah, hanya cuba ia. 375 00:21:13,200 --> 00:21:14,560 Mengapa? 376 00:21:14,640 --> 00:21:16,280 Kerana saya berkata demikian. 377 00:21:16,360 --> 00:21:18,120 Madu, melihat, ia mungkin mengejutkan anda. 378 00:21:18,160 --> 00:21:20,800 Bagaimanapun, anda kelihatan cantik dalam pakaian Malah, anda tahu apa yang saya fikirkan? 379 00:21:20,840 --> 00:21:22,960 Saya berfikir bahawa anda perlu memakainya yang memenuhi urusan pada hari Ahad. 380 00:21:23,000 --> 00:21:25,320 Untuk bekerja? Mama, saya menumpahkan perkara sepanjang masa. 381 00:21:25,360 --> 00:21:27,680 Oh, datang pada, hanya cuba ia Baiklah. 382 00:21:29,720 --> 00:21:32,000 Okay. Itu adalah luar biasa. 383 00:21:32,040 --> 00:21:33,840 Ia tidak benar-benar saya pada semua. 384 00:21:33,920 --> 00:21:36,000 Apa yang anda bercakap tentang Ia benar-benar anda?. 385 00:21:36,080 --> 00:21:37,840 Nah, ia adalah jenis lebih anda dengan cara yang. 386 00:21:37,920 --> 00:21:40,800 Anda tahu apa itu, ia adalah jenis Aunt Jemima memenuhi Betty Crocker. 387 00:21:40,880 --> 00:21:43,560 Anda tahu, yang tidak masuk akal. 388 00:21:44,120 --> 00:21:45,760 Ayuh, kekasih, anda tahu apa yang saya akan lakukan? 389 00:21:45,840 --> 00:21:47,840 Saya terdiri fikiran saya saya akan mendapatkannya untuk anda. 390 00:21:47,920 --> 00:21:49,560 Tidak, tidak, tidak. Anda tidak mendapat saya pakaian ini. 391 00:21:49,640 --> 00:21:52,000 Saya tidak walaupun suka dan ia adalah tidak masuk akal untuk bekerja. 392 00:21:52,080 --> 00:21:53,080 No 393 00:21:57,400 --> 00:21:58,360 Hello. 394 00:22:11,240 --> 00:22:12,560 Maafkan saya. 395 00:22:15,120 --> 00:22:18,200 Bebola daging ini adalah resipi ibu saya. 396 00:22:18,280 --> 00:22:20,840 Fantastic, saya cadangkan semua orang cuba beberapa. 397 00:22:29,240 --> 00:22:30,840 Saya suka bahawa naungan orkid. 398 00:22:30,920 --> 00:22:31,840 Uh-huh. 399 00:22:35,720 --> 00:22:37,000 Terima kasih, Matisse. 400 00:22:38,240 --> 00:22:41,240 Sate ayam telah mendapat benar-benar rasa yang unik. What'd anda gunakan? 401 00:22:41,320 --> 00:22:44,960 Ia adalah jintan putih. I am so sorry, saya tidak boleh benar-benar berbual sekarang. 402 00:22:45,040 --> 00:22:48,600 Anda guys, coklat waterfall bukan di tempat yang betul. 403 00:22:48,680 --> 00:22:50,160 Oh, tidak, kita tidak boleh mempunyai. 404 00:22:50,240 --> 00:22:52,520 Anda tahu apa? Mari kita pergi ke hadapan dan hanya beralih segala-galanya lebih 405 00:22:52,560 --> 00:22:54,320 jadi ia bingkai pintu kuil Terima kasih. 406 00:22:54,360 --> 00:22:56,760 Yeah. Itu adalah tempat yang sempurna. 407 00:22:57,960 --> 00:22:59,640 Jadi, anda suka bangunan? 408 00:22:59,680 --> 00:23:01,360 Saya sebenarnya berfikir ia adalah sejuk sedikit. 409 00:23:03,360 --> 00:23:05,760 Saya Jason Geran Saya arkitek. 410 00:23:09,600 --> 00:23:11,760 Milly. Nice to meet you. 411 00:23:19,480 --> 00:23:21,440 Datang pada, mama Angkat telefon. 412 00:23:26,520 --> 00:23:28,400 Oh, Daphne. Di sini kita pergi. Hello. 413 00:23:28,480 --> 00:23:29,800 Oh, Mama, hi, ia adalah saya. 414 00:23:29,880 --> 00:23:31,480 Saya perlu memberitahu anda perkara yang paling menakjubkan yang berlaku . 415 00:23:31,560 --> 00:23:32,960 Ini lelaki di tempat kerja meminta saya keluar. 416 00:23:33,040 --> 00:23:34,760 Dia melakukan Ya, dia adalah sangat comel? 417 00:23:34,800 --> 00:23:37,240 Mama, dia adalah seorang arkitek. Kami gonna keluar malam Sabtu. 418 00:23:37,320 --> 00:23:39,560 Oh, anda? Saya hanya jadi teruja. Saya begitu teruja. 419 00:23:39,600 --> 00:23:44,320 Milly, baik, yang benar-benar hebat, kekasih. Itu adalah begitu darn besar. 420 00:23:44,400 --> 00:23:45,760 Ia adalah hebat, bukan? 421 00:23:45,800 --> 00:23:48,280 Mama, dia begitu comel, saya tidak boleh walaupun percaya bahawa ia berlaku kepada saya. 422 00:23:48,360 --> 00:23:50,040 Dan dia suka titik polka Terima kasih. 423 00:23:50,120 --> 00:23:51,720 Oh, yeah Terima kasih Ibu. Ya. 424 00:23:51,760 --> 00:23:55,200 Nah, madu, ia adalah adil, Saya rasa, nasib bisu. 425 00:23:55,240 --> 00:23:56,760 Anda adalah yang terbaik. I love you. Okay. 426 00:23:56,840 --> 00:23:57,920 Undang Undang. 427 00:23:59,160 --> 00:24:00,840 Koperasi, datang! 428 00:24:02,000 --> 00:24:03,040 Ya. 429 00:24:05,640 --> 00:24:09,200 Hello, Jason, ini adalah Bon. 430 00:24:09,920 --> 00:24:13,360 James Bond. Hubungi saya. Saya mendengar ulasan sambutan hangat. 431 00:24:24,560 --> 00:24:27,680 Semua betul, saya hanya ditarik saya berjalan masuk. 432 00:24:27,760 --> 00:24:29,920 Ia adalah okay. Jangan bimbang. Saya di sini, saya di sini. 433 00:24:31,280 --> 00:24:33,280 Maaf, maaf. 434 00:24:33,360 --> 00:24:35,040 Tidak, tidak, mereka tidak marah. 435 00:24:35,120 --> 00:24:36,880 Mereka tidak... Pegang pada. Maaf. 436 00:24:36,920 --> 00:24:40,120 Mereka hanya... Mereka mungkin lapar atau sesuatu. 437 00:24:40,160 --> 00:24:44,680 Feed mereka popia dari perkahwinan Adams 438 00:24:45,760 --> 00:24:48,640 dan sos dari perkahwinan Levi. 439 00:24:49,640 --> 00:24:52,240 Baiklah, saya berjalan masuk Okay, bye. 440 00:25:17,640 --> 00:25:20,040 Terdapat banyak statik luar sana. 441 00:25:20,120 --> 00:25:21,720 Anda boleh mengatakan bahawa sekali lagi. 442 00:25:21,800 --> 00:25:23,720 Terdapat banyak statik luar sana. 443 00:25:23,800 --> 00:25:26,760 Anda tahu ia adalah disebabkan oleh kekurangan kelembapan di udara 444 00:25:26,840 --> 00:25:29,760 yang menyebabkan ketidakseimbangan caj positif dan negatif. 445 00:25:29,800 --> 00:25:34,520 Anda tahu, ais krim dikenali untuk mengurangkan statik berpaut dalam 98% daripada kebanyakan kes. 446 00:25:34,600 --> 00:25:36,960 Saya suka ais krim, tetapi saya benar-benar lewat untuk bekerja. 447 00:25:37,040 --> 00:25:39,880 Dan I am so sorry tatu Nice, walaupun. 448 00:25:40,920 --> 00:25:42,280 Apa rasa? 449 00:25:44,680 --> 00:25:46,400 Mengapa tidak anda mendapatkan saya kegemaran anda? 450 00:25:46,480 --> 00:25:48,600 Kenapa saya tidak mendapatkan kegemaran anda? 451 00:25:53,680 --> 00:25:54,760 Okay. 452 00:25:56,840 --> 00:25:59,120 Saya akan mempunyai Fudgsicle yang. 453 00:25:59,160 --> 00:26:01,440 Oh, tidak, tidak. Dreamsicle. 454 00:26:01,520 --> 00:26:02,800 Tunggu. Adalah bahawa yang tinggi dan satu pelangi 455 00:26:02,880 --> 00:26:05,880 yang benar-benar memalukan untuk makan, tetapi ia adalah benar-benar, benar-benar baik? 456 00:26:06,120 --> 00:26:07,120 Okay. Jangan sekali-kali fikiran. 457 00:26:07,200 --> 00:26:09,840 Saya akan mempunyai Dreamsicly 1 yang mempunyai pembungkus hijau 458 00:26:09,920 --> 00:26:11,960 dengan penulisan Jepun di atasnya. 459 00:26:12,040 --> 00:26:13,320 Terima kasih. 460 00:26:23,080 --> 00:26:25,480 Saya benar-benar mula berasa seperti saya tidak akan menemui sesiapa pun 461 00:26:25,560 --> 00:26:27,560 dan ia membuat saya berasa putus asa. 462 00:26:27,920 --> 00:26:32,600 Well, seperti yang telah saya katakan sebelum ini, Stuart, Sheila adalah kerugian besar, tetapi itu adalah 1993. 463 00:26:32,680 --> 00:26:34,440 Oh, ia masih begitu segar. 464 00:26:35,400 --> 00:26:37,200 Ini membuatkan saya berasa seperti apabila saya berada di gred 2, 465 00:26:37,240 --> 00:26:40,040 dan saya berjalan sekitar dengan booger dalam hidung saya sepanjang hari dan tiada siapa yang memberitahu saya. 466 00:26:40,080 --> 00:26:41,080 Mengapa mereka tidak memberitahu saya? 467 00:26:41,160 --> 00:26:43,840 Nah, yang lebih penting lagi, mengapa tidak Sheila memberitahu anda dia tidak berpuas hati? 468 00:26:43,880 --> 00:26:45,400 Oh, Tuhan, ini membuat saya berasa loya. 469 00:26:45,480 --> 00:26:46,920 Mungkin saya perlu menukar masa pelantikan saya 470 00:26:47,000 --> 00:26:48,480 daripada Khamis pada pukul 3:00 untuk hari Isnin pada jam 1:00. 471 00:26:48,520 --> 00:26:50,040 Tidak, Stuart, kami telah cuba yang sebelum ini. 472 00:26:50,120 --> 00:26:51,840 Anda mempunyai Jumaat pada jam 1:00 dan Selasa pada jam 11:00. 473 00:26:51,920 --> 00:26:53,720 Ia benar-benar tidak membantu hipoglisemia anda. 474 00:26:53,760 --> 00:26:55,880 Sekarang mari kita fokus di mana kita berakhir kali terakhir. 475 00:26:55,960 --> 00:26:57,480 Mesyuarat orang baru, 476 00:26:57,560 --> 00:27:00,280 menyertai dewasa pendidikan kelas atau kelab buku. 477 00:27:00,360 --> 00:27:02,400 Saya tidak pergi ke dating perkhidmatan Internet. 478 00:27:02,480 --> 00:27:04,720 Baik untuk anda Itu adalah sangat berani. 479 00:27:04,760 --> 00:27:06,560 Ia adalah mimpi ngeri, Dr Wilder-Decker. 480 00:27:06,640 --> 00:27:10,760 Ia membuatkan saya mahu membunuh diri, malah lebih daripada kali terakhir. 481 00:27:10,840 --> 00:27:14,720 Wow. Nah, apa yang mencetuskan perasaan, Stuart? 482 00:27:15,920 --> 00:27:20,000 Ini ibu meletakkan iklan keluar mencari pasangan untuk anak perempuannya dan saya menjawab. 483 00:27:20,080 --> 00:27:22,560 Pasangan untuk anak perempuannya? 484 00:27:22,640 --> 00:27:24,480 Stuart, sesetengah orang benar-benar tidak perlu mempunyai anak-anak. 485 00:27:24,560 --> 00:27:27,680 Saya rasa saya tidak lulus ujian kerana dia membuat saya berasa tentang perkara ini besar. 486 00:27:27,720 --> 00:27:29,120 Well, saya tidak akan bimbang tentang itu, Stuart. 487 00:27:29,200 --> 00:27:31,320 Bayangkan bagaimana diskrukan sehingga mana-mana anak perempuan akan menjadi. 488 00:27:31,360 --> 00:27:33,920 Dan kemudian apabila saya menekan beliau mengapa saya tidak dapat memenuhi anak perempuan berharga beliau, 489 00:27:34,000 --> 00:27:35,800 adakah anda tahu apa yang dia kata? Saya benar-benar mendengar ia tidak pergi dengan baik. 490 00:27:35,880 --> 00:27:38,120 "Kerana saya berkata demikian Itulah sebabnya." 491 00:27:39,880 --> 00:27:42,520 Ibu, bagaimana boleh anda? Apabila yang anda bercadang untuk memberitahu beliau? 492 00:27:42,560 --> 00:27:43,520 Nah, mengapa dia perlu tahu? 493 00:27:43,600 --> 00:27:45,960 Saya maksudkan selagi dia gembira, yang semua yang penting. 494 00:27:46,040 --> 00:27:48,080 Dan, kebaikan saya, siapa tahu? 495 00:27:48,200 --> 00:27:50,280 Arkitek Ini boleh magilla sebenar. 496 00:27:50,360 --> 00:27:51,520 Seperti yang telah saya selalu berkata, 497 00:27:51,600 --> 00:27:55,040 "Tuhan tidak boleh di mana-mana, dan itulah sebabnya beliau membuat ibu" 498 00:27:55,120 --> 00:27:57,400 Apa? Itu adalah pada kad Hallmark kami memberi anda, 499 00:27:57,480 --> 00:27:58,760 dan Milly pemikiran ia adalah terlalu cetek. 500 00:27:58,840 --> 00:28:02,400 Jangan anda berani beritahu dia, Maggie, atau anda dan saya gonna mempunyai beberapa isu-isu yang serius. 501 00:28:02,480 --> 00:28:05,040 Nah, kita sudah beberapa isu yang serius, mama. 502 00:28:06,600 --> 00:28:08,440 Sentiasa begitu dramatik. 503 00:28:08,520 --> 00:28:11,880 Ibu, ini adalah seperti gred 6 kelab drama. Berbahasa Inggeris. 504 00:28:19,120 --> 00:28:21,480 Oh, Tuhan. Oh, Tuhan. Oh, Tuhan. 505 00:28:22,680 --> 00:28:24,000 Oh, hi, madu. 506 00:28:24,080 --> 00:28:25,080 Oh, mama. 507 00:28:25,160 --> 00:28:27,280 Saya adalah hanya dalam kejiranan dan saya fikir saya akan singgah. 508 00:28:27,320 --> 00:28:29,560 Okay, mama. Tolonglah, anda perlu mula memanggil saya. 509 00:28:29,640 --> 00:28:31,480 Saya mempunyai tarikh itulah pada cara beliau lebih sekarang. 510 00:28:31,520 --> 00:28:33,200 Oh, tetapi Milly, anda kelihatan begitu cantik. 511 00:28:33,280 --> 00:28:35,040 Adakah anda pasti anda mahu untuk memakai pakaian yang, walaupun? 512 00:28:35,080 --> 00:28:36,320 Ia adalah seperti hit kali pertama. Saya tahu, 513 00:28:36,400 --> 00:28:37,920 tetapi tidak adakah anda fikir anda patut untuk campuran sehingga ia sedikit? 514 00:28:38,000 --> 00:28:40,280 Apa? Well, okay, anda tahu, Kamu betul. 515 00:28:40,360 --> 00:28:43,640 Anda adalah betul. Ia kelihatan sempurna pada anda dan segala-galanya tentang ia. 516 00:28:43,680 --> 00:28:47,080 Saya hanya menyusun tertanya-tanya, jika mungkin anda patut butang butang-butang. 517 00:28:47,160 --> 00:28:49,280 Tidak, tidak, saya suka ia seperti ini. 518 00:28:49,320 --> 00:28:51,200 Milly, anda kelihatan seperti Anda meminta untuk itu. 519 00:28:51,240 --> 00:28:52,640 Saya meminta untuk itu. 520 00:28:52,720 --> 00:28:55,560 Okay, semua hak, saya akan berpura-pura saya tidak mendengar. 521 00:28:55,640 --> 00:28:57,480 Semua betul, apa yang anda akan lakukan dengan rambut anda? 522 00:28:57,560 --> 00:28:58,800 Saya sudah melakukannya. 523 00:28:58,880 --> 00:29:01,400 Oh, sudah tentu anda lakukan Pasti anda lakukan. 524 00:29:01,920 --> 00:29:04,840 Dan Anda membuat cookies terlalu Itu adalah mengenai sentuhan manis. 525 00:29:04,920 --> 00:29:07,680 Tidak, sebenarnya, saya hanya mahu rumah untuk bau seperti cookies apabila dia mendapat di sini. 526 00:29:07,760 --> 00:29:10,440 Mama, ia adalah 6:49, kelihatan. Dan dia sepatutnya berada di sini di 7:00. 527 00:29:10,520 --> 00:29:12,600 Anda perlu untuk pergi, sila, sila, sila. Okay. Saya boleh mengambil petunjuk. 528 00:29:12,680 --> 00:29:14,120 Ia tidak adalah petunjuk. Mama, pergi. Baiklah. 529 00:29:14,200 --> 00:29:15,400 Oh, dia berada di sini. Beliau berada di sini. 530 00:29:15,480 --> 00:29:16,440 Okay, anda terpaksa pergi Semua betul. 531 00:29:16,480 --> 00:29:17,520 Anda Harus pergi sila, mama, mama Semua hak. 532 00:29:17,600 --> 00:29:19,320 Tetapi tunggu, sayang. Hanya mempunyai masa yang baik. Okay. 533 00:29:19,400 --> 00:29:21,760 Rasa bebas untuk menjadi diri sendiri, tetapi ingat... Saya suka anda, tetapi anda Harus pergi. 534 00:29:21,840 --> 00:29:25,280 ... Jangan terlalu, anda tahu, akan datang dengan semua hubungan anda gagal. 535 00:29:25,360 --> 00:29:26,400 Okay, I got it. 536 00:29:26,480 --> 00:29:28,000 Dan kekasih, kekasih I love you. 537 00:29:28,080 --> 00:29:30,960 Pastikan misteri yang hidup. Saya suka anda. Saya suka anda untuk beberapa sebab. 538 00:29:31,040 --> 00:29:32,120 Okay. 539 00:29:33,720 --> 00:29:36,600 Saya akan tarik rambut saya keluar Apa? Apa, apa? 540 00:29:36,680 --> 00:29:38,560 Saya tahu, saya tahu Hanya satu perkara yang lebih sedikit. 541 00:29:38,640 --> 00:29:41,800 Saya tidak tahu, Mama, Saya terpaksa pergi Beliau berada di sini. Saya mahu anda untuk memakai ini. 542 00:29:41,880 --> 00:29:44,120 Oh, Tuhan saya. Berlian Nenek? Yeah. 543 00:29:44,680 --> 00:29:46,040 Letakkan ia pada saya, meletakkan ia pada saya. 544 00:29:46,080 --> 00:29:47,360 Saya mahu memakai malam Baiklah. 545 00:29:47,440 --> 00:29:49,160 Okay saya tahu. Saya tahu, dia sedang datang. 546 00:29:49,240 --> 00:29:51,120 Jangan bimbang. Di sini kita pergi. Okay. 547 00:29:52,000 --> 00:29:55,760 Mama, anda tidak pernah membiarkan mana-mana kita memakai ini. Ia adalah begitu istimewa. 548 00:29:56,080 --> 00:29:57,720 Jadi khas Terima kasih. 549 00:29:59,200 --> 00:30:00,320 Apa? 550 00:30:01,800 --> 00:30:05,560 Mungkin ia membawa anda nasib dengan arkitek beradik anda dan saya akan mengharapkan laporan penuh. 551 00:30:05,640 --> 00:30:06,600 Okay Okay. 552 00:30:06,680 --> 00:30:08,840 Saya akan memberikan kepada anda esok malam selepas saya keluar dengan dia. 553 00:30:08,880 --> 00:30:10,040 Malam Esok Yeah, yeah? 554 00:30:10,120 --> 00:30:12,200 Saya akan keluar dengan satu lagi lelaki yang hebat malam ini. 555 00:30:12,280 --> 00:30:14,720 Dia mengambil saya untuk Luna Station untuk mendengar muzik beberapa. 556 00:30:14,800 --> 00:30:16,360 Anda Bolehkah anda percaya bahawa, mama? 557 00:30:16,400 --> 00:30:18,080 Ia adalah seperti saya berputus asa, saya berhenti cuba 558 00:30:18,160 --> 00:30:20,200 dan alam semesta membawa saya dua lelaki menakjubkan. 559 00:30:20,280 --> 00:30:22,000 Besar, kan? Wow. Wah, yang begitu besar. 560 00:30:22,040 --> 00:30:23,480 Ia adalah salah satu daripada mereka perkara yang menakjubkan, kan? 561 00:30:23,520 --> 00:30:26,400 Semua betul, sayang. Nah sekarang, bye. Bye-bye. 562 00:30:33,320 --> 00:30:34,520 Pergi, pergi. 563 00:30:35,120 --> 00:30:36,880 Pergi, Ibu, pergi. 564 00:30:39,440 --> 00:30:40,920 Hi. 565 00:30:41,320 --> 00:30:43,280 Ia adalah sama ada ini atau bunga ros. 566 00:30:44,520 --> 00:30:45,840 Terima kasih. 567 00:30:47,280 --> 00:30:48,400 Ayuh masuk Cookies? 568 00:30:48,480 --> 00:30:49,440 Yeah. 569 00:30:49,520 --> 00:30:50,640 Nice. 570 00:30:52,440 --> 00:30:56,200 Betul seolah-olah mempunyai apa-apa yang berbeza pendekatan dan sikap terhadap kehidupan 571 00:30:56,280 --> 00:30:59,760 bahawa orang tidak benar-benar sampai ke sini sebanyak, saya fikir. 572 00:31:02,800 --> 00:31:05,080 Okay, jangan bimbang. Kami gonna mendapatkan melihat cepat pada siapa dia 573 00:31:05,160 --> 00:31:06,080 dan kemudian kita akan pulang ke rumah 574 00:31:06,160 --> 00:31:09,000 dan selesai menonton Gary Cooper in Love Asar. 575 00:31:16,080 --> 00:31:19,040 Ayuh, lelaki Okay. Ya. Yeah. 576 00:31:20,880 --> 00:31:24,200 Okay. Pergi, pergi, baby. Okay, okay. 577 00:31:28,960 --> 00:31:30,200 Datang. 578 00:31:34,320 --> 00:31:37,240 Koperasi, koperasi, okay segala-galanya, kekasih. Jika palang pintu saya? 579 00:31:37,320 --> 00:31:38,800 Tuhan. Okay. Oh, jeez. 580 00:31:38,880 --> 00:31:41,240 Okay. Izinkan saya... Okay, saya akan menjadikan ini. Okay. 581 00:31:41,320 --> 00:31:43,320 Selamat datang, apakah destinasi anda? 582 00:31:43,400 --> 00:31:45,200 Luna Station. 583 00:31:45,280 --> 00:31:46,760 Alamat Anda... Apakah, okay, apa? 584 00:31:46,840 --> 00:31:50,720 ... 1242 Amherst Boulevard 12... 585 00:31:50,800 --> 00:31:52,160 Jadi di mana Amherst? 586 00:31:52,240 --> 00:31:55,720 Teruskan utara 2,4 km dan kemudian timur. 587 00:31:55,800 --> 00:31:57,440 Nah, di mana utara Sayap kiri? 588 00:31:57,520 --> 00:31:58,840 Teruskan utara 2,4 km kemudian timur. 589 00:31:58,920 --> 00:32:00,400 Berikan saya kiri Berikan saya hak. Kiri. Betul. 590 00:32:00,480 --> 00:32:01,840 Sesuatu seperti... 591 00:32:01,920 --> 00:32:03,200 Sila. Demi Tuhan. 592 00:32:03,240 --> 00:32:04,560 Anda tahu apa yang anda Teruskan utara 2,4 batu...? 593 00:32:04,600 --> 00:32:05,680 Saya akan memberitahu anda apa yang anda ... dan kemudian timur. 594 00:32:05,760 --> 00:32:07,040 Anda tidak diperlukan. 595 00:32:07,080 --> 00:32:10,320 Teruskan utara 2,4 batu dan kemudian timur. Dan ia adalah satu kualiti yang dahsyat. 596 00:32:10,400 --> 00:32:12,240 Anda mesin buruk Terus, terus... 597 00:32:12,320 --> 00:32:15,760 Dan itu adalah untuk anda Saya minta maaf, arahan yang terlalu kuat. 598 00:32:35,200 --> 00:32:36,440 Adakah anda semua bersedia untuk batu? 599 00:32:37,360 --> 00:32:39,240 - Yeah - Baiklah. 600 00:32:39,320 --> 00:32:41,560 Play sesuatu Mari untuk Milly di sana. 601 00:32:41,640 --> 00:32:43,400 A blues sedikit dalam E, okay? 602 00:32:43,440 --> 00:32:45,680 Satu, dua, tiga, empat. 603 00:32:47,640 --> 00:32:49,600 Sekarang kita datang pada A. 604 00:32:53,400 --> 00:32:55,760 Molly, yang berbunyi hebat. 605 00:32:58,200 --> 00:32:59,440 Saya berasa benar-benar buruk. 606 00:32:59,520 --> 00:33:03,040 Tidak, tidak, saya akan melakukan perkara yang sama jika salah seorang kakitangan saya telah dipanggil sakit. 607 00:33:03,080 --> 00:33:04,440 Ia hanya gonna 20 lebih minit. 608 00:33:04,520 --> 00:33:06,320 Ia hanya bahawa mereka menghafal suatu janjang E 609 00:33:06,360 --> 00:33:08,280 dan itu adalah satu pencapaian utama untuk mereka. 610 00:33:08,320 --> 00:33:09,280 Okay. 611 00:33:09,360 --> 00:33:10,720 Ya, saya akan segera kembali. 612 00:33:10,760 --> 00:33:12,200 Pergi, Nicky. 613 00:33:12,520 --> 00:33:13,600 Yeah. 614 00:33:14,960 --> 00:33:16,960 A sedikit keras di sana. 615 00:33:17,040 --> 00:33:19,520 Memetik sedikit lebih dekat, di sini. 616 00:33:39,080 --> 00:33:40,640 Itulah bunyi yang benar-benar baik. 617 00:33:40,680 --> 00:33:42,880 Betul Well, terima kasih, cikgu. 618 00:33:43,800 --> 00:33:47,240 Sebenarnya, saya suka menyanyi seisi keluarga saya suka menyanyi. 619 00:33:48,360 --> 00:33:50,480 Dan apabila saya masih muda, saya sentiasa mahu mengambil pelajaran piano, 620 00:33:50,560 --> 00:33:52,840 tetapi ibu saya telah bergelut begitu banyak menyokong kami semua 621 00:33:52,920 --> 00:33:56,040 bahawa saya hanya merasakan cara terlalu bersalah untuk bertanya. 622 00:33:57,360 --> 00:33:58,400 Sini. 623 00:33:59,200 --> 00:34:00,240 Apa? 624 00:34:01,640 --> 00:34:02,760 Apa? 625 00:34:03,240 --> 00:34:06,160 Main apa yang anda sedang bermain sebelum. Ia kedengaran benar-benar baik. 626 00:34:06,240 --> 00:34:07,720 Betul Yeah? 627 00:34:08,760 --> 00:34:10,520 Saya tidak baik, tetapi okay. 628 00:34:11,400 --> 00:34:12,560 Cuba. 629 00:34:16,960 --> 00:34:18,080 Seperti Yeah? 630 00:34:18,160 --> 00:34:19,120 Semua righty. 631 00:34:20,720 --> 00:34:22,320 Saya akan mengambil ia sehingga di sini Okay. 632 00:34:22,400 --> 00:34:24,040 Kami akan bertemu di tengah-tengah. 633 00:34:24,400 --> 00:34:26,120 Ia adalah di bawah sana Maaf. 634 00:34:26,200 --> 00:34:28,320 Bagaimana pula saya datang dekat dengan anda? 635 00:34:29,400 --> 00:34:30,840 Saya tidak keberatan. 636 00:34:32,040 --> 00:34:33,280 Baiklah. 637 00:34:36,960 --> 00:34:39,040 Mengapa ada banyak itik di Venice? 638 00:34:39,120 --> 00:34:41,720 Sepuluh itik berenang ke terusan 639 00:34:41,800 --> 00:34:45,120 "tempat ini quacked" dan seseorang berkata, 640 00:34:47,560 --> 00:34:48,560 Itu adalah dahsyat. 641 00:34:48,640 --> 00:34:49,960 Tidak, yang benar-benar comel, sebenarnya. 642 00:34:50,000 --> 00:34:51,560 Ia adalah sangat comel. 643 00:34:51,640 --> 00:34:53,840 Ini adalah saya. Datang pada masuk 644 00:34:57,240 --> 00:35:01,640 Saya suka ini. Ia adalah begitu selesa. Terima kasih. 645 00:35:02,480 --> 00:35:03,960 Jadi selesa Yeah. 646 00:35:04,040 --> 00:35:06,080 Tiga, dua, satu, letupan luar. 647 00:35:06,160 --> 00:35:07,880 Saya di orbit. Saya di orbit. 648 00:35:07,960 --> 00:35:11,520 Okay, Lionel, mari... Semua betul. Okay, kembali ke sini. 649 00:35:11,560 --> 00:35:14,040 Mari kita mulakan penggulungan turun untuk katil, hak semua? 650 00:35:14,200 --> 00:35:16,360 Siapakah anda Apa planet adakah anda berasal dari? 651 00:35:16,400 --> 00:35:20,440 Ini adalah Milly dari planet Milly. Ini adalah Lionel dari planet Johnny. 652 00:35:20,520 --> 00:35:22,720 Hi, Lionel, ia adalah sangat bagus untuk bertemu dengan kamu. 653 00:35:22,760 --> 00:35:24,360 Anda mempunyai gina '. 654 00:35:26,280 --> 00:35:27,720 Saya mempunyai apa? 655 00:35:27,800 --> 00:35:29,480 Saya mempunyai zakar Anda mempunyai gina '. 656 00:35:29,560 --> 00:35:32,000 Okay, buddy, memberi saya berehat di sini, okay? 657 00:35:32,040 --> 00:35:33,480 Bolehkah saya melihat ia Hei?. 658 00:35:34,680 --> 00:35:37,040 Lionel. Lionel. 659 00:35:38,160 --> 00:35:39,240 - Lionel - ayah.? 660 00:35:40,320 --> 00:35:41,240 Hi. 661 00:35:41,360 --> 00:35:42,840 Ini adalah Milly. 662 00:35:44,720 --> 00:35:46,520 Joe Dresden. Nice to meet you. 663 00:35:46,600 --> 00:35:47,920 Nice untuk bertemu dengan kamu. 664 00:35:47,960 --> 00:35:50,400 Maaf. Ia adalah habuk bulan. 665 00:35:52,280 --> 00:35:53,440 Ia adalah okay. 666 00:35:53,520 --> 00:35:55,880 Nah, maafkan saya Ia biasanya hanya kita lelaki. 667 00:35:55,960 --> 00:36:00,480 Johnny tidak dibawa pulang gal dalam, Tuhan, saya tidak tahu berapa lama. 668 00:36:00,560 --> 00:36:02,800 Besar, saya mendapat ia dari kedua-dua belah pihak. 669 00:36:03,760 --> 00:36:04,840 Maaf. 670 00:36:06,400 --> 00:36:08,280 Datang pada, buddy, mari anda dan saya pergi dalam bilik lain. 671 00:36:08,360 --> 00:36:11,160 Lelaki ini membosankan Nope, ndak, ndak. 672 00:36:11,240 --> 00:36:13,880 What'd anda telah untuk makan tengah hari hari ini? 673 00:36:13,920 --> 00:36:15,480 Omong kosong sandwic. 674 00:36:15,560 --> 00:36:17,680 Saya tidak am omong kosong. Ya, anda. 675 00:36:26,200 --> 00:36:28,400 Saya fikir kita mendapat dia. Terdapat kita pergi. Kami mendapat dia. 676 00:36:29,680 --> 00:36:31,240 Kami akan melihat anda. 677 00:36:31,640 --> 00:36:32,840 Malam. 678 00:36:41,000 --> 00:36:42,840 Oh, Tuhan saya. 679 00:36:44,160 --> 00:36:47,120 Encik Geran. Cara ini. Hei, lelaki, bagaimana anda lakukan? 680 00:36:47,640 --> 00:36:49,280 Ini adalah begitu menakjubkan Yeah. 681 00:36:49,360 --> 00:36:51,280 Ia adalah benar-benar luar biasa Yeah.? 682 00:36:52,720 --> 00:36:55,600 Ini adalah begitu besar Ia adalah cantik. 683 00:36:56,960 --> 00:36:58,360 Ia adalah besar. 684 00:36:58,440 --> 00:36:59,640 Saya suka ini sudut di bandar. 685 00:36:59,720 --> 00:37:02,840 Saya tidak tahu ini wujud Wah. 686 00:37:04,720 --> 00:37:06,920 Jadi apa yang baik di sini? 687 00:37:06,960 --> 00:37:10,040 Well, saya berharap anda tidak keberatan, tetapi mengetahui cinta anda makanan, 688 00:37:10,120 --> 00:37:12,280 Saya tidak mahu anda untuk ketinggalan. 689 00:37:12,360 --> 00:37:13,280 Oh. 690 00:37:13,640 --> 00:37:16,800 Tidak, tidak, tidak, yang besar 691 00:37:17,400 --> 00:37:19,240 kerana saya membuat keputusan sepanjang hari. 692 00:37:19,320 --> 00:37:22,320 Anda tahu, Gillespies ' anak alah kepada coklat, 693 00:37:22,400 --> 00:37:24,320 tetapi dia mahu kek coklat, ... 694 00:37:24,400 --> 00:37:27,280 Pajakan saya adalah pada kereta saya, adakah saya mendapat hibrid? Kerana saya benar-benar percaya dalam mereka 695 00:37:27,360 --> 00:37:30,480 Tetapi saya tidak tahu jika ia adalah masa untuk menukar insurans, ia adalah... 696 00:37:31,520 --> 00:37:35,400 Apa yang saya maksudkan, ia adalah sangat bagus tidak perlu berfikir untuk perubahan. 697 00:37:43,920 --> 00:37:47,240 Nah, kali terakhir saya berada di Itali, saya di Siena, dan mereka membuat wain ini di sana, 698 00:37:47,320 --> 00:37:49,080 dan ini adalah satu-satunya tempat dalam bandar yang berfungsi. 699 00:37:49,160 --> 00:37:52,480 Anda telah Siena, kan? Oh, baik, sudah tentu, saya tidak mempunyai. No 700 00:37:52,560 --> 00:37:54,240 Adakah anda bergurau? 701 00:37:54,320 --> 00:37:57,160 Bukankah lebih seronok untuk minum cara kita melalui Tuscany? 702 00:37:57,200 --> 00:37:59,480 Ia akan menjadi menakjubkan. 703 00:38:00,080 --> 00:38:02,640 Tuhan, calamari ini adalah begitu... 704 00:38:03,160 --> 00:38:07,040 Bahawa Dewan Bandaraya? Tuhan, saya suka lama bangunan. Anda tahu, perhatian kepada... 705 00:38:07,120 --> 00:38:09,480 Tidak bahawa saya tidak suka moden seni bina kerana saya benar-benar lakukan. 706 00:38:09,560 --> 00:38:11,280 Ia adalah begitu berani, tetapi anda tahu apa yang saya maksudkan. 707 00:38:11,360 --> 00:38:13,720 Siapa yang mahu hidup dalam semua konkrit yang? 708 00:38:14,320 --> 00:38:18,560 Dan lagi, anda tahu, Zen bersih minda, yang jenis kesederhanaan Asia, 709 00:38:18,640 --> 00:38:21,640 Hidup tanpa semua kekusutan, adalah besar. 710 00:38:25,280 --> 00:38:29,360 Pandangan ini amat menakjubkan Ibu saya suka pandangan ini. 711 00:38:29,440 --> 00:38:30,720 Oh, ya? 712 00:38:31,480 --> 00:38:33,280 Adakah dia mempunyai rasa yang baik? 713 00:38:34,520 --> 00:38:35,840 Sempurna. 714 00:38:38,400 --> 00:38:40,560 Sekarang saya tahu bahawa ini adalah sebahagian daripada petang 715 00:38:40,640 --> 00:38:44,200 mana saya sepatutnya duduk cara di sini di kerusi ini. 716 00:38:44,280 --> 00:38:47,440 Tetapi saya boleh melompat 5 ruangan dan lulus "Pergi"? 717 00:38:48,160 --> 00:38:50,400 Nah, "boleh" yang dimaksudkan "yang anda mampu." 718 00:38:50,440 --> 00:38:52,880 "Mei" bertanya soalan. 719 00:38:52,960 --> 00:38:54,360 Milly, boleh saya? 720 00:38:55,240 --> 00:38:56,880 Ya, anda boleh. 721 00:38:56,960 --> 00:38:58,800 Milly, saya boleh mencium anda? 722 00:39:15,120 --> 00:39:16,800 Saya minta maaf. Bolehkah anda memegang pemikiran bahawa untuk kali kedua? 723 00:39:16,840 --> 00:39:18,320 Saya perlu, seperti... 724 00:39:22,400 --> 00:39:23,360 Apa? 725 00:39:23,800 --> 00:39:27,840 Well, saya hanya mendapat bahawa panggilan persidangan baru ciri, jadi kami terfikir mencubanya. 726 00:39:28,040 --> 00:39:29,880 New Hei, Milly. 727 00:39:29,920 --> 00:39:31,720 Hi, bagaimana ia akan Ya? Beliau adalah pencium yang hebat. 728 00:39:31,760 --> 00:39:34,920 - Wonderful. Tidak begitu besar, gadis - Yeah. 729 00:39:35,000 --> 00:39:36,560 Itu adalah jauh lebih baik daripada... Ingat bahawa lelaki Ted? 730 00:39:36,640 --> 00:39:37,840 Beliau seolah-olah telah banyak potensi, 731 00:39:37,880 --> 00:39:39,360 maka dia berakhir mempunyai, suka, lidah cicak. 732 00:39:39,400 --> 00:39:40,360 Oh, ya. 733 00:39:40,440 --> 00:39:42,440 Dan seperti yang saya ingat, pengambilan lebih-Mentos 734 00:39:42,520 --> 00:39:44,560 yang tidak meliputi nafas sayap kerbau. 735 00:39:44,640 --> 00:39:46,040 Itu adalah jijik, Mae. 736 00:39:46,120 --> 00:39:48,080 Walaupun, seperti yang saya ingat, mereka ciuman yang dibom di tingkat atas, 737 00:39:48,160 --> 00:39:49,600 tetapi muslihat tertentu tingkat bawah. 738 00:39:49,680 --> 00:39:52,520 Saya masih ingat bahawa Ya, tingkat bawah dan... 739 00:39:52,600 --> 00:39:54,040 Saya tidak mahu mendengarnya. 740 00:39:54,120 --> 00:39:56,520 Guys, semua hak, saya Harus pergi ciuman. Saya terpaksa pergi ciuman. 741 00:39:56,600 --> 00:39:57,720 Okay, Saya terpaksa pergi terlalu No 742 00:39:57,760 --> 00:39:59,000 3 Me Undang. 743 00:40:26,480 --> 00:40:27,720 - Yeah - Yeah. 744 00:40:29,320 --> 00:40:30,600 Rasa baik Yeah.. 745 00:40:33,320 --> 00:40:34,280 Hello? 746 00:40:34,600 --> 00:40:35,560 Hello? 747 00:40:35,960 --> 00:40:36,920 Ibu? 748 00:40:37,080 --> 00:40:38,440 Adakah anda di sana? 749 00:40:38,840 --> 00:40:40,160 Okay Ibu? 750 00:40:40,200 --> 00:40:41,840 Apa, madu Ibu? 751 00:40:42,160 --> 00:40:43,360 Adakah anda okay? 752 00:40:43,440 --> 00:40:46,920 Apa, madu? Tidak, yeah. Saya denda. 753 00:40:47,000 --> 00:40:48,880 Tidak, tunggu. Mama, apakah bunyi itu? 754 00:40:48,920 --> 00:40:51,000 Nah, Cooper dalam haba Selamat malam. 755 00:40:51,080 --> 00:40:52,840 Cooper lelaki. Ibu? 756 00:40:56,080 --> 00:40:59,320 Beliau mahu penkek kentang dalam bentuk bola 757 00:40:59,400 --> 00:41:02,520 dengan muka Gandalf kepada mereka dalam krim masam. 758 00:41:02,600 --> 00:41:04,920 Kita boleh berbuat demikian Anda bermula, walaupun. 759 00:41:05,040 --> 00:41:06,000 Hello. 760 00:41:07,320 --> 00:41:09,640 Hi. Wow. 761 00:41:09,720 --> 00:41:12,320 Lionel membantu dipilih ini Dia mahu anda tahu. 762 00:41:12,400 --> 00:41:16,960 Oh, duilah. Terima anda begitu banyak . Lionel, mereka yang cantik. 763 00:41:17,800 --> 00:41:20,880 Dan anda tahu apa? Anda boleh sebenarnya makan bunga-bunga. 764 00:41:20,960 --> 00:41:22,360 Mereka benar-benar baik dalam salad. 765 00:41:22,440 --> 00:41:24,520 Walaupun, apabila saya adalah umur anda, saya tidak suka hijau apa-apa. 766 00:41:24,600 --> 00:41:25,600 Dan kini saya telah belajar untuk cinta 767 00:41:25,680 --> 00:41:26,880 bayam... Sekarang jika dia hanya boleh berhenti bercakap 768 00:41:26,920 --> 00:41:28,000 Selama lima saat ... Brussels pucuk, brokoli. 769 00:41:29,120 --> 00:41:30,640 Oh, I got it, I got it, I got it. 770 00:41:30,720 --> 00:41:32,280 Tidak, kita akan mendapatkannya. Saya mendapat ia. 771 00:41:33,160 --> 00:41:35,560 Hey, Lionel, datang pada, anda mahu membantu kita makan di tengah-tengah? 772 00:41:35,640 --> 00:41:36,920 Bolehkah saya, ayah? 773 00:41:36,960 --> 00:41:38,960 Yeah, yeah Teruskan. Pergi gila. 774 00:41:39,040 --> 00:41:40,000 Undang. 775 00:41:40,800 --> 00:41:42,520 Jika anda tidak melakukannya, saya akan. 776 00:41:47,360 --> 00:41:48,840 Terdapat banyak berlaku malam lain. 777 00:41:48,920 --> 00:41:53,160 Dan saya tidak dapat memberitahu anda tentang irama unik Lionel dan Saya minta maaf... 778 00:41:53,200 --> 00:41:56,520 Oh, Astaga, tidak, ia adalah baik. Saya sebenarnya merasakan persaudaraan dengan dia. 779 00:41:56,600 --> 00:42:00,400 Anda tahu dia tidak boleh berhenti berjalan sekeliling dan saya tidak boleh berhenti bercakap. 780 00:42:00,680 --> 00:42:03,400 I jenis berfikir Anda gonna mempunyai tangan anda penuh. 781 00:42:04,600 --> 00:42:06,200 Mereka berkata ia tidak boleh dilakukan, tetapi saya melakukannya. 782 00:42:06,280 --> 00:42:07,440 Bagaimana tarikh anda dengan... 783 00:42:07,520 --> 00:42:09,160 Oh, duilah, mama... 784 00:42:09,560 --> 00:42:14,360 Mama, ini adalah Johnny. Johnny, ini adalah ibu saya, Daphne. 785 00:42:16,160 --> 00:42:18,560 Hi. Oh. 786 00:42:21,280 --> 00:42:22,240 Oh! 787 00:42:22,320 --> 00:42:24,520 Lionel. Johnny anak. 788 00:42:24,920 --> 00:42:26,240 John, adalah ia? 789 00:42:27,480 --> 00:42:29,040 Lionel. Datang pada, buddy. 790 00:42:29,120 --> 00:42:30,080 Uh-huh. 791 00:42:32,520 --> 00:42:33,960 Lionel, yang datang di sini sekarang. 792 00:42:34,040 --> 00:42:35,920 - Maafkan saya - Johnny. Itu adalah Johnny. 793 00:42:36,000 --> 00:42:37,880 Lionel, yang begitu comel. 794 00:42:39,000 --> 00:42:41,160 Oh, duilah. Oh, mama. 795 00:42:45,520 --> 00:42:47,880 Orang penghantaran di sini Adakah ini Menorah-esque? 796 00:42:47,960 --> 00:42:49,080 Mama, saya tidak tahu jika ini adalah baik. 797 00:42:49,160 --> 00:42:51,160 Cari sesuatu Hobbit seperti. Saya tidak mempunyai apa-apa Hobbit seperti. 798 00:42:51,240 --> 00:42:52,360 Kami harus cuba dan membuat kerja-kerja ini, walaupun. 799 00:42:52,440 --> 00:42:53,800 Mereka tidak pernah gonna tidak pernah tahu ia adalah dari Gelson. 800 00:42:53,880 --> 00:42:56,600 Oh, tunggu, tunggu saya digunakan ini untuk parti Jason. 801 00:42:56,640 --> 00:42:58,640 Jason mempunyai itu mata bagus. Okay. 802 00:42:58,920 --> 00:42:59,960 Terima kasih. 803 00:43:00,680 --> 00:43:02,400 Happy Bar Mitzvah, Josh Greenberg. 804 00:43:02,440 --> 00:43:03,960 Bagaimana anda tahu Jason telah mata baik itu? 805 00:43:04,040 --> 00:43:07,640 Adakah dia? Oh, yang begitu manis. Beliau seolah-olah seperti orang yang sangat istimewa. 806 00:43:07,720 --> 00:43:10,840 Apakah jika kita cuba bahawa pasu baru di atas meja kopi? 807 00:43:11,480 --> 00:43:15,040 Beliau adalah baik. Tetapi sebenarnya, mereka kedua-dua . Oh, saya pasti kedua-dua mereka. 808 00:43:15,120 --> 00:43:16,920 Tetapi dari segi yang anda ingin mendapatkan serius dengan, 809 00:43:17,000 --> 00:43:19,720 bahawa Johnny, sekurang-kurangnya dari apa yang saya boleh melihat, tidak boleh walaupun mendapat hidupnya bersama-sama. 810 00:43:19,800 --> 00:43:23,440 Tetapi saya akan berhenti, semua hak Anda tahu apa yang salah? 811 00:43:23,520 --> 00:43:25,400 Sofa di tempat yang salah. Melihat. 812 00:43:25,480 --> 00:43:27,160 Saya mendapat idea Okay. 813 00:43:27,240 --> 00:43:29,480 Jadi kita akan bergerak sofa. Yang cara? Mari kita bergerak dengan cara ini. 814 00:43:29,560 --> 00:43:30,600 Sini kita pergi. 815 00:43:47,720 --> 00:43:50,560 Itu adalah begitu baik. Okay, ada kita pergi. Saya fikir ia adalah baik. 816 00:43:50,640 --> 00:43:53,080 Oh, yeah Oh, Tuhan saya, melihat bahawa. 817 00:43:53,120 --> 00:43:55,960 Ia adalah begitu besar. Ia, seperti, benar-benar membuka bilik. 818 00:43:56,040 --> 00:43:57,200 Jadi sangat, sangat, sangat baik saya menyukainya. 819 00:43:57,280 --> 00:43:59,440 Satu-satunya perkara adalah... Bolehkah Saya hanya katakan ini? Apa? 820 00:43:59,520 --> 00:44:01,960 Kami tidak cuba sofa oleh tingkap. Saya fikir kita perlu. 821 00:44:03,560 --> 00:44:06,160 Baiklah. Saya tidak tahu jika saya lihat di sini. Okay. Oh, cuilah. 822 00:44:06,360 --> 00:44:07,840 Hanya kedua. Hello? 823 00:44:09,040 --> 00:44:12,320 Anda mempunyai nombor yang salah. Yeah. Tiada Bond J. sini. 824 00:44:12,760 --> 00:44:16,520 FYI, Eagle telah mendarat. 825 00:44:16,600 --> 00:44:20,840 Ya, ayam adalah di dalam rumah. Ulangi, ayam adalah di dalam rumah. Sekarang. 826 00:44:22,040 --> 00:44:23,760 Baiklah, madu? 827 00:44:23,840 --> 00:44:25,760 Mil, jika kita menolak ini lima inci ke kiri, 828 00:44:25,840 --> 00:44:27,760 Saya bersumpah ia gonna mengubah hidup anda. 829 00:44:27,840 --> 00:44:30,240 Anda benar-benar fikir begitu Saya tidak akan berbohong kepada anda? 830 00:44:30,280 --> 00:44:31,680 Semua hak Ayuh, mari kita pergi. 831 00:44:31,760 --> 00:44:32,760 Okay, pada tiga Yeah. 832 00:44:33,880 --> 00:44:35,600 Satu, dua, tiga. 833 00:44:36,120 --> 00:44:38,840 Hei, ia adalah Milly, meninggalkan saya mesej. Cara ini. Ibu? 834 00:44:38,960 --> 00:44:41,280 Hei, Milly. Ia adalah Jason saya telah memikirkan tentang anda 835 00:44:41,360 --> 00:44:42,960 Dan saya mahu mengatakan apa... Mengutipkan. Menjawabnya. 836 00:44:43,040 --> 00:44:45,320 Adakah dia bunyi indah atau apa Mengapa kamu tidak mahu bercakap dengan dia? 837 00:44:45,400 --> 00:44:48,520 Saya tidak mahu bercakap dengannya. Saya hanya tidak mahu melakukannya di hadapan anda, semua hak? 838 00:44:48,600 --> 00:44:49,600 Ayuh, Milly, Maksud saya, saya tidak lakukan... 839 00:44:49,680 --> 00:44:51,960 Saya mendapat kita tiket untuk Music Center malam Jumaat untuk La Bohème. 840 00:44:52,040 --> 00:44:55,520 La Bohème. Oh, datang pada, kekasih, saya suka La Bohème. 841 00:44:55,600 --> 00:44:57,720 Hanya mengangkat telefon. Mama, Saya tidak mahu bercakap dengannya. 842 00:44:57,800 --> 00:45:00,720 Ia adalah pengeluaran yang benar-benar menarik... Mil, Mil, mengangkat telefon. 843 00:45:00,800 --> 00:45:03,080 Mama, berhenti. Tidak, tidak, tidak, tidak mengambil telefon. 844 00:45:03,160 --> 00:45:05,680 Sini, mengambil. Mengatakan ya. Berhenti, berhenti. 845 00:45:07,600 --> 00:45:08,760 Hi. 846 00:45:09,800 --> 00:45:11,320 Ya, saya hebat. 847 00:45:12,520 --> 00:45:14,440 Oh, hebat. Ya, okay. 848 00:45:14,560 --> 00:45:15,520 MMM-hmm. 849 00:45:15,760 --> 00:45:18,200 Itu bunyi benar-benar hebat Besar. 850 00:45:18,280 --> 00:45:19,840 Ya, hebat. Okay. 851 00:45:19,920 --> 00:45:22,640 Semua hak Okay, saya akan bercakap kepada anda tidak lama lagi. 852 00:45:22,720 --> 00:45:24,840 Okay, hebat. Bye. 853 00:45:27,480 --> 00:45:29,160 Dia jelas adores anda. 854 00:45:29,640 --> 00:45:32,360 Anda fikir begitu Oh, Tuhan, dan yang tidak akan ? 855 00:45:32,440 --> 00:45:36,440 Tetapi, hon, anda sedar berapa banyak kali anda menggunakan perkataan "besar"? 856 00:45:37,400 --> 00:45:38,880 Ini candlestick terpaksa pergi. 857 00:45:38,920 --> 00:45:42,040 Tidak, tidak, tidak. Saya suka mereka. Mereka tinggal. Mereka yang besar. 858 00:45:42,360 --> 00:45:45,320 Milly, anda tahu berapa banyak saya benci untuk mencampuri, tetapi saya pernah mempunyai pilihan 859 00:45:45,400 --> 00:45:48,840 antara yang matang, bertanggungjawab lelaki muda seperti Jason, 860 00:45:48,920 --> 00:45:51,800 dan bapa anda, yang, daripada tentu, saya telah tergila-gila dengan. 861 00:45:51,880 --> 00:45:53,760 Dan hingga ke hari ini... Okay, okay. 862 00:45:53,800 --> 00:45:54,840 Anda tahu apa? 863 00:45:54,920 --> 00:45:57,640 Untuk berlaku adil, Anda membaca banyak ke lelaki yang anda telah bertemu selama sepuluh minit. 864 00:45:57,680 --> 00:46:01,760 Kebenaran diberitahu, bahawa Johnny telah kesedihan hati yang ditulis di seluruh mukanya. 865 00:46:01,840 --> 00:46:05,120 Tidak, tidak, tidak. Kebenaran diberitahu, anda tahu benar-benar apa-apa tentang dia. 866 00:46:05,200 --> 00:46:07,280 Dan tahu apa, mama? Saya terpaksa pergi kerana saya mendapat potong bangs saya. 867 00:46:07,360 --> 00:46:08,920 Apa Tidak, tidak, anda pergi ke hadapan? 868 00:46:09,000 --> 00:46:10,080 Tidak, itu adalah okay, anda pergi ke hadapan. 869 00:46:10,160 --> 00:46:11,080 Ya Halus. 870 00:46:11,160 --> 00:46:12,960 Potong bangs anda dan berhenti bersembunyi mata yang luar biasa anda. 871 00:46:13,040 --> 00:46:15,720 Untuk menjadi jujur, anda tahu tiada mengenai beliau. Beliau sebenarnya adalah seorang ibu atau bapa yang baik. 872 00:46:15,760 --> 00:46:17,720 Menyembunyikan mata yang luar biasa anda Saya tidak boleh melakukan ini. 873 00:46:17,800 --> 00:46:21,520 Milly, Saya suka anda dan anda mungkin cemerlang, tetapi Anda tidak bijak. 874 00:46:21,560 --> 00:46:23,800 Saya hanya mahu anda untuk mempunyai penuh, kehidupan yang indah. 875 00:46:23,840 --> 00:46:26,360 Adakah saya tidak mempunyai kehidupan, mama Kerana saya fikir saya mempunyai kehidupan. 876 00:46:26,440 --> 00:46:28,480 No Tidak, anda mempunyai kerjaya, anda mempunyai kereta 877 00:46:28,520 --> 00:46:30,760 dan anda mempunyai loteng anda membayar terlalu banyak menyewa untuk. 878 00:46:30,840 --> 00:46:31,800 Itu bukan kehidupan. 879 00:46:31,880 --> 00:46:35,920 Milly, saya ibu anda. Saya suka anda cukup untuk memberitahu anda kebenaran. 880 00:46:36,000 --> 00:46:38,680 Versi Anda kebenaran, mama. No No 881 00:46:38,760 --> 00:46:42,120 Sebenarnya, kebahagiaan adalah satu siri pilihan. 882 00:46:42,200 --> 00:46:43,880 Ia bukan sesuatu bahawa hanya jenis berlaku. 883 00:46:43,960 --> 00:46:46,920 Satu keputusan yang salah boleh mengubah seluruh hidup anda. 884 00:46:48,960 --> 00:46:50,720 Masih Ada masa, mama. 885 00:46:50,800 --> 00:46:52,760 Tidak jika anda membazirkan satu lagi minit. 886 00:46:52,840 --> 00:46:55,000 Saya maksudkan untuk anda. 887 00:46:58,880 --> 00:47:01,760 Dan saya tidak mengatakan "besar" terlalu banyak. 888 00:47:05,200 --> 00:47:07,280 Ini adalah hebat Ini adalah hebat. 889 00:47:07,680 --> 00:47:10,720 View besar malam adalah hanya begitu besar. 890 00:47:10,760 --> 00:47:12,440 Anda cukup panas Anda mahu pergi dalam? 891 00:47:12,520 --> 00:47:14,720 Tidak, tidak, tidak, saya denda Saya bagus dan jemari. 892 00:47:14,800 --> 00:47:15,760 Okay, semua hak. 893 00:47:15,840 --> 00:47:20,600 Dan jangan anda hanya suka ibu saya kek keju berbunga oren? Begitu baik. 894 00:47:20,640 --> 00:47:22,440 Dapatkan gigitan besar Wow. 895 00:47:23,880 --> 00:47:25,800 Ia adalah hebat, bukan? 896 00:47:26,320 --> 00:47:30,720 Ia adalah hebat, yang merupakan sinonim untuk besar, jika Anda pernah mencari satu. 897 00:47:32,560 --> 00:47:35,840 Anda tahu, Anda sejuk Mari masuk ke dalam. 898 00:47:35,880 --> 00:47:37,160 Anda mendapat lilin, saya akan mendapatkan rehat. 899 00:47:37,240 --> 00:47:38,560 Biar saya merebut itu. 900 00:47:39,000 --> 00:47:41,000 Berhati-hati dengan itu. Saya maaf, saya minta maaf, saya minta maaf. 901 00:47:41,080 --> 00:47:42,120 I am so sorry. 902 00:47:42,200 --> 00:47:44,360 Oh, duilah, sila beritahu saya mana saya boleh mendapatkan anda satu lagi... 903 00:47:44,400 --> 00:47:47,080 Anda tidak boleh Ia adalah hebat-nenek saya. 904 00:47:47,320 --> 00:47:49,280 Oh, Tuhan saya. Jason. 905 00:47:49,920 --> 00:47:52,160 Saya tidak tahu apa yang hendak dikatakan. Saya minta maaf. 906 00:47:52,240 --> 00:47:53,760 Tolonglah, saya hanya, saya telah begitu ia baru-baru ini. 907 00:47:53,800 --> 00:47:56,680 Jam penggera saya tidak pergi hari ini dan itulah sebabnya saya lewat 908 00:47:56,720 --> 00:47:58,920 dan saya baru sahaja telah begitu menekankan dengan Greenberg Bar Mitzvah, 909 00:47:59,000 --> 00:48:00,440 tetapi yang keseluruhan... 910 00:48:01,760 --> 00:48:04,840 Anda hanya seolah-olah benar-benar marah. 911 00:48:05,880 --> 00:48:07,080 Nope. 912 00:48:07,920 --> 00:48:09,200 Saya hebat. 913 00:48:15,320 --> 00:48:16,360 Okay. 914 00:48:19,320 --> 00:48:21,800 Saya berjanji kepada anda bahawa mereka adalah soufflés coklat terbaik yang pernah. 915 00:48:21,880 --> 00:48:23,440 Nah, mereka lebih baik Mereka berbaloi. 916 00:48:23,520 --> 00:48:24,840 Pendaratan. 917 00:48:25,800 --> 00:48:28,040 Oh, duilah, Saya minta maaf, Saya minta maaf. 918 00:48:28,120 --> 00:48:30,280 Hei, ia adalah hak semua Itu adalah hak semua. 919 00:48:31,080 --> 00:48:33,520 Saya minta maaf. Saya terserempak dengan, seperti, meter letak kereta semalam 920 00:48:33,600 --> 00:48:35,240 dan saya sentiasa berbuka barangan. 921 00:48:35,280 --> 00:48:38,040 Kenapa anda meminta maaf Ia pun tidak salah anda? 922 00:48:38,120 --> 00:48:41,640 Lionel, meletakkan beberapa kasut sebelum anda kembali di sini, semua betul? 923 00:48:42,080 --> 00:48:45,960 Lihat, saya tahu dia boleh menjadi banyak dan ia mendapat sedikit gila di sekitar sini kadang-kadang. 924 00:48:46,040 --> 00:48:49,200 Tetapi di sini anda membuat kita coklat soufflés dan Anda meminta maaf. 925 00:48:49,280 --> 00:48:52,760 Kadang-kadang, saya fikir anda membiarkan orang membuat anda merasa buruk tentang diri anda. 926 00:48:52,840 --> 00:48:55,080 Ya, seperti anda sekarang? 927 00:48:57,840 --> 00:48:59,920 Apa yang sedang berlaku dengan kita pada hari ini? 928 00:49:00,000 --> 00:49:01,920 Kami mempunyai satu hari off, yang semua. 929 00:49:05,880 --> 00:49:07,440 Apa yang anda lakukan saya meninggalkan? 930 00:49:07,520 --> 00:49:09,120 Saya meninggalkan kerana Anda sengsara 931 00:49:09,200 --> 00:49:11,120 dan kami mempunyai hari yang buruk Anda hanya mengakui ia. 932 00:49:11,200 --> 00:49:12,480 Tidak, saya berkata "hari cuti." 933 00:49:12,520 --> 00:49:14,080 Dan, ya, kami telah mempunyai lebih baik hari, 934 00:49:14,160 --> 00:49:16,120 dan saya yakin kita akan mempunyai beberapa ratus lebih orang-orang yang pelik 935 00:49:16,200 --> 00:49:18,000 jika kita tinggal bersama-sama. Jadi apa? 936 00:49:20,400 --> 00:49:21,520 Johnny Berikan saya tangan anda. 937 00:49:21,600 --> 00:49:23,840 Apa? Saya akan mencuba sesuatu di sini. 938 00:49:24,520 --> 00:49:27,480 Apa yang anda lakukan Hanya sesuatu yang sedikit? 939 00:49:34,880 --> 00:49:35,840 Oh. 940 00:49:35,880 --> 00:49:37,920 Para soufflés dilakukan. Tidak, pemasa tidak pergi. 941 00:49:38,000 --> 00:49:41,040 Tidak, tidak. Saya rasa ia. Saya rasa ia. Menonton. 942 00:49:50,560 --> 00:49:52,600 Mereka kelihatan cantik Terima kasih. 943 00:49:52,680 --> 00:49:55,280 Satu perkara yang boleh saya sebenarnya berbuat baik. 944 00:49:57,120 --> 00:49:59,840 Anda mempunyai masa yang sempurna Terima kasih. 945 00:50:00,640 --> 00:50:01,920 Datang sini. 946 00:50:05,400 --> 00:50:06,960 Jangan minta maaf. 947 00:50:09,480 --> 00:50:11,640 Beliau mempunyai cara ini menenangkan saya. 948 00:50:11,720 --> 00:50:14,000 A plus besar Yeah. 949 00:50:15,080 --> 00:50:16,200 Tetapi kemudian seluruh Lionel perkara. 950 00:50:16,280 --> 00:50:20,320 Saya hanya risau dan tertanya-tanya, akan saya menjadi ibu yang baik kepadanya? 951 00:50:20,400 --> 00:50:22,320 Jangan bimbang Ia tidak adalah genetik. 952 00:50:24,800 --> 00:50:27,280 Mereka telah melalui begitu banyak, walaupun, 953 00:50:27,360 --> 00:50:31,640 dengan ibu Lionel, suka, freaking keluar dan pemisahan apabila dia begitu muda. 954 00:50:32,720 --> 00:50:35,440 Saya tidak tahu, tidak bahawa kita adalah di mana-mana berhampiran bercakap tentang mana-mana ini lagi. 955 00:50:35,520 --> 00:50:38,720 Hanya hakikat bahawa anda sedang tertanya-tanya, walaupun. Tuhan. 956 00:50:39,120 --> 00:50:42,960 Maksud saya hakikatnya ialah anda tidak tahu sama ada lelaki ini yang baik. 957 00:50:43,720 --> 00:50:45,640 Siapa tahu jika Jason juga mahu mempunyai anak-anak? 958 00:50:45,720 --> 00:50:47,000 Tentu. 959 00:50:47,680 --> 00:50:49,000 Empat kanak-kanak. 960 00:50:49,080 --> 00:50:50,920 Dan saya mahu nama yang pertama satu Charlie selepas bapa saya 961 00:50:51,000 --> 00:50:52,640 dan kerja-kerja jika ia adalah lelaki atau perempuan. 962 00:50:52,640 --> 00:50:56,360 Kemudian saya mahu reka bentuk besar Tukang rumah untuk induk keseluruhan. 963 00:50:56,400 --> 00:50:57,440 Pameran di sini. 964 00:50:57,480 --> 00:51:00,640 Oh, tidak, tidak, tidak. Jangan biarkan saya dalam muzium. Terlalu banyak breakables. 965 00:51:00,720 --> 00:51:02,880 Jangan bimbang. Mereka dilindungi. 966 00:51:04,000 --> 00:51:05,400 Hei, mendengar. 967 00:51:06,280 --> 00:51:09,240 Saya minta maaf saya hilang sabar saya dengan anda pada hari yang lain. 968 00:51:09,320 --> 00:51:11,360 Anda berasa cukup buruk sudah. 969 00:51:12,160 --> 00:51:14,880 Saya boleh menjadi keldai sebenar dan saya benci bahawa tentang diri saya. 970 00:51:19,920 --> 00:51:21,800 Satu lagi pusaka keluarga. 971 00:51:32,320 --> 00:51:34,760 Beliau membeli barang kemas. Nah, ia tidak brainer. Beliau adalah salah. 972 00:51:34,800 --> 00:51:37,400 - Dia merasakan penyesalan, Mae - Nah, itu adalah kualiti yang indah. 973 00:51:37,440 --> 00:51:39,880 Tidak, dia tahu dia harus berasa penyesalan. Oh, Tuhan saya, Milly. 974 00:51:39,960 --> 00:51:41,000 Mereka empanadas yang menakjubkan. 975 00:51:41,080 --> 00:51:43,680 Mereka adalah gonna menjadi sempurna untuk parti Mama. Oh, parti saya. 976 00:51:43,760 --> 00:51:46,880 Mama, apa yang kira-kira ini untuk parti anda? Oh, kasut, sila. 977 00:51:46,920 --> 00:51:49,600 Mengapa anda membuat seperti besar perjanjian acara ini lebih ditakuti? 978 00:51:49,680 --> 00:51:51,520 Mengapa kita meraikan keturunan saya ke dalam kelalaian? 979 00:51:51,600 --> 00:51:53,960 Datang pada Mama,. Ia tidak yang buruk. Snap daripada itu. 980 00:51:54,040 --> 00:51:58,120 Nah, Maksud saya, ia adalah satu peristiwa, dan sebenarnya, saya mengambil stok hidup saya 981 00:51:58,200 --> 00:52:00,760 dan cuba untuk mencari beberapa damai dan tenang dalam usia tua saya, 982 00:52:00,800 --> 00:52:04,000 begitu, Milly, anda akan sila membawa Jason untuk parti? 983 00:52:04,280 --> 00:52:07,520 Saya hanya akan suka untuk bertemu dengannya Itu semua saya bertanya. 984 00:52:07,560 --> 00:52:09,800 Saya faham, tetapi tidak ia pilihan saya yang saya bawa? 985 00:52:09,880 --> 00:52:11,560 Saya fikir ia adalah Terima kasih. 986 00:52:11,760 --> 00:52:13,320 Baiklah. 987 00:52:13,720 --> 00:52:14,840 Okay. 988 00:52:17,720 --> 00:52:18,720 Oh. 989 00:52:23,520 --> 00:52:25,280 Oh, Tuhan saya. 990 00:52:25,360 --> 00:52:28,840 Mama, Eli berkata bahawa apa saya katakan betul sebelum I. .. 991 00:52:28,920 --> 00:52:30,440 Tiada bergurau? Saya juga. 992 00:52:30,520 --> 00:52:31,800 Dan, anda tahu, ia adalah lucu, 993 00:52:31,880 --> 00:52:34,040 malam lain, kita tidak mempunyai seks dalam begitu lama, oleh yang ketiga, 994 00:52:34,120 --> 00:52:36,280 Saya telah berangkat kereta penggera dalam kejiranan, 995 00:52:36,360 --> 00:52:37,560 dan anjing menyalak... 996 00:52:37,600 --> 00:52:39,720 Tiga? Adakah itu normal? 997 00:52:39,800 --> 00:52:42,200 Sila. Semua orang tahu saya memegang rekod dalam keluarga ini. 998 00:52:47,160 --> 00:52:48,880 Mengapa anda begitu tenang? 999 00:52:50,360 --> 00:52:52,480 Kerana dia melakukan Oompa-Loompa dengan dua lelaki, Ibu. 1000 00:52:52,520 --> 00:52:54,400 Hentikan ia Apa.? 1001 00:52:54,600 --> 00:52:55,920 Tunggu satu minit. 1002 00:52:56,000 --> 00:52:58,640 Pada ketika ini, anda melakukan dengan kedua-duanya sekali? 1003 00:52:58,720 --> 00:53:00,960 No saya tidak. Sudah tentu tidak. 1004 00:53:10,360 --> 00:53:13,880 Madu, saya telah memikirkan tentang situasi anda dengan Jason. 1005 00:53:14,320 --> 00:53:17,560 Mama, Saya tidak meminta untuk ini Ia berlaku kepada saya. 1006 00:53:23,800 --> 00:53:25,720 Jadi bergerak ke atas. 1007 00:53:37,000 --> 00:53:38,440 Ia berlaku kepada anda. 1008 00:53:38,520 --> 00:53:42,400 Perkara yang telah mendapat begitu daripada tangan saya patah kek bundt pertama saya. 1009 00:53:52,920 --> 00:53:55,200 Telah dilihat sesiapa G.I. saya Joe? 1010 00:53:55,240 --> 00:53:56,840 Percayalah, ia tidak di sini. 1011 00:53:57,240 --> 00:53:58,680 Saya meninggalkan ia di atas katil. 1012 00:53:58,720 --> 00:54:00,000 ... Bahawa ia berlaku kepada anda. 1013 00:54:00,080 --> 00:54:02,840 Anda membuat saya membenci anda dan saya tidak pernah mahu melihat muka anda... 1014 00:54:05,520 --> 00:54:06,880 Dengan bahawa Johnny... 1015 00:54:08,920 --> 00:54:10,880 Hari lahir Happy, mama. 1016 00:54:10,960 --> 00:54:11,960 Happy birthday, mama Happy birthday. 1017 00:54:12,040 --> 00:54:14,160 Butterscotch kek kegemaran anda. Kami jadikan ia. 1018 00:54:14,240 --> 00:54:16,400 - Nah, sebahagian daripada kita menjadikan ia - Kami membantu, okay? 1019 00:54:16,840 --> 00:54:18,320 Ia adalah benar-benar sedap. Saya cuba beberapa. Semua hak. 1020 00:54:18,400 --> 00:54:20,240 Buat hajat, membuat hajat Buat hasrat, mama. 1021 00:54:20,320 --> 00:54:22,200 Ayuh, membuat hajat, membuat ingin. Buat hajat, membuat hajat. 1022 00:54:37,320 --> 00:54:39,320 Happy birthday Kami love you, mama. 1023 00:54:39,360 --> 00:54:41,720 Saya ingin mencadangkan bersulang. 1024 00:54:41,760 --> 00:54:44,600 Untuk unik amat Daphne Wilder, 1025 00:54:44,640 --> 00:54:49,720 pemimpin berani Wilder wanita, yang saya berharap untuk menghubungi keluarganya suatu hari nanti. 1026 00:54:50,400 --> 00:54:52,000 Anda telah mencipta sebuah keluarga yang indah, 1027 00:54:52,080 --> 00:54:54,440 dan saya berharap apabila orang saya berhenti melalui bandar, 1028 00:54:54,480 --> 00:54:57,120 Bahawa daya tarikan Milly'll mereka seberapa banyak yang dia tergoda saya. 1029 00:54:58,200 --> 00:54:59,440 Cheers. 1030 00:54:59,520 --> 00:55:01,200 - Cheers - Cheers. 1031 00:55:01,280 --> 00:55:02,880 - Cheers - Cheers. 1032 00:55:02,960 --> 00:55:04,640 Thank you so much. 1033 00:55:04,680 --> 00:55:06,440 Terima kasih, terima kasih. 1034 00:55:06,480 --> 00:55:09,640 Apa yang betul-betul? Adakah anda tahu dia akan berbuat demikian? 1035 00:55:11,000 --> 00:55:13,480 Adakah dia hanya mencadangkan? Kerana Saya fikir dia hanya dicadangkan. 1036 00:55:13,560 --> 00:55:15,720 Saya fikir dia lakukan Persoalannya ialah, kepada siapa? 1037 00:55:15,800 --> 00:55:18,280 Maggie, berhenti menjadi menyuramkan suasana. Semua betul, perempuan, apa yang anda berfikir? 1038 00:55:18,360 --> 00:55:20,160 Dia seolah-olah baik membaca Dia tinggi. 1039 00:55:20,240 --> 00:55:22,400 Baiklah, anda semua tidak suka kepadanya pada semua. Jangan mendengar beradik anda. 1040 00:55:22,440 --> 00:55:24,520 Untuk kekasih Demi Allah,, tidak mendengar kepada mereka. 1041 00:55:24,600 --> 00:55:25,600 Berikut adalah apa yang saya fikirkan. 1042 00:55:25,680 --> 00:55:27,800 Saya memikirkan ibu bapanya dari Connecticut. 1043 00:55:27,840 --> 00:55:29,080 Mereka adalah konservatif sedikit, 1044 00:55:29,160 --> 00:55:31,360 jadi mungkin anda perlu hanya memakai skirt berlipat anda. 1045 00:55:31,440 --> 00:55:33,760 Hanya sekali ini sahaja, madu Stop. 1046 00:55:33,800 --> 00:55:36,160 Ia hanya isyarat, hanya menjadikan mereka lebih selesa. 1047 00:55:36,240 --> 00:55:39,520 Saya faham ia adalah satu isyarat tetapi, Ibu, ini bergerak sangat cepat. 1048 00:55:39,600 --> 00:55:42,480 Dia hanya berkata semua ini Ia... Milly, jangan melawan. 1049 00:55:42,560 --> 00:55:43,680 Ini adalah cara ia sepatutnya. 1050 00:55:43,760 --> 00:55:45,360 Anda hanya tidak digunakan perasaan mengejar dan dipuja. 1051 00:55:45,800 --> 00:55:47,640 Saya benci skirt berlipat. 1052 00:55:48,080 --> 00:55:50,720 Bukankah ini tentang masa kita akan menyanyi? 1053 00:55:50,800 --> 00:55:52,960 Itu adalah satu idea yang hebat. Come on, Mils. Ya, ya. 1054 00:55:55,080 --> 00:55:57,120 Nah, saya bertemu dengan beliau pada hari Ahad 1055 00:55:57,160 --> 00:55:58,440 suara saya. 1056 00:56:03,720 --> 00:56:07,080 Dan saya terlepas dia pada hari Isnin 1057 00:56:11,080 --> 00:56:12,880 Not bad. Apa yang anda mendapat pergi, mama? 1058 00:56:12,960 --> 00:56:16,080 Dan saya bertarikh kepadanya Rabu 1059 00:56:21,680 --> 00:56:23,240 saya berkata selamat tinggal, bayi 1060 00:56:23,320 --> 00:56:24,760 Nice Ya. 1061 00:56:35,880 --> 00:56:38,240 Milly? Anda akan mengambil soprano? 1062 00:56:41,080 --> 00:56:42,880 Anda tahu, bahawa ia adalah Itu adalah ia. 1063 00:56:42,920 --> 00:56:44,960 Tidak, tidak. Anda begitu di luar kawalan. 1064 00:56:45,040 --> 00:56:46,120 What'd saya buat masa ini? 1065 00:56:46,200 --> 00:56:48,000 Anda memaksa saya. Jason sini. Anda membuat saya... 1066 00:56:48,080 --> 00:56:50,440 Jadi, Jason, saya boleh mendapatkan anda satu lagi ini? 1067 00:56:50,520 --> 00:56:51,480 Adakah saya perlu satu? 1068 00:56:51,560 --> 00:56:53,320 Oh, yeah Mereka hanya bermula. 1069 00:56:53,400 --> 00:56:54,800 Siapa yang mahu ais krim lavender? 1070 00:56:54,880 --> 00:56:56,160 Tidak, tidak, tidak Tidak, tidak, tidak. 1071 00:56:56,200 --> 00:56:58,840 Anda tidak gonna pergi. Anda di luar kawalan. Hak Milly. 1072 00:56:58,920 --> 00:57:01,240 Saya tidak tahu bagaimana dia boleh mengambil saya tidak boleh. Saya tidak boleh mengambil lagi. 1073 00:57:01,280 --> 00:57:06,080 Nah, maafkan saya hanya untuk seketika satu sini. Saya fikir bahawa ini adalah hari jadi saya. 1074 00:57:06,160 --> 00:57:08,680 Sangat besar saya, hari jadi khas. 1075 00:57:08,760 --> 00:57:10,280 Ya, mama. Ia adalah besar anda, hari jadi khas. 1076 00:57:10,360 --> 00:57:11,360 Itu adalah bagaimana anda harus ingat 1077 00:57:11,440 --> 00:57:12,560 Anda terlalu lama... Lama? 1078 00:57:12,640 --> 00:57:15,360 Tidak terlalu lama, tetapi terlalu lama akan melakukan ini untuk Milly. 1079 00:57:15,440 --> 00:57:17,240 Anda menolak beliau seperti anda menolaknya ke dalam Pengakap Puteri. 1080 00:57:17,320 --> 00:57:18,960 Thank you very much Saya bukan sepuluh tahun lagi. 1081 00:57:19,040 --> 00:57:20,080 Anda perlu berhenti Yeah. 1082 00:57:20,160 --> 00:57:21,280 Anda perlu untuk menukar pada satu ketika. 1083 00:57:21,320 --> 00:57:25,800 Halus. Tetapi saya hanya mahu anda anak-anak gadis untuk memahami sesuatu tentang keibuan, okey? 1084 00:57:25,880 --> 00:57:26,960 Ibu. 1085 00:57:27,040 --> 00:57:28,040 - Okay - Ya, okay. 1086 00:57:28,120 --> 00:57:30,720 Maksud saya, ia adalah yang paling cinta mustahil. 1087 00:57:30,800 --> 00:57:34,160 Anda beritahu saya apabila ia berakhir Anda beritahu saya apabila ia berhenti. 1088 00:57:34,240 --> 00:57:39,280 Semua yang saya tahu ialah, ia adalah benar-benar halus untuk saya untuk mengajar anda bagaimana untuk berjalan dan bercakap, 1089 00:57:39,360 --> 00:57:43,360 dan kemudian anda membesar dan anda menuju dalam arah yang salah ke arah tebing . 1090 00:57:43,440 --> 00:57:46,200 Dan Saya sepatutnya hanya berdiri di situ dan gelombang dan pergi, 1091 00:57:46,280 --> 00:57:50,560 "Nah, anak-anak, nasib baik Ia adalah Ibu Saya di sini." Well, saya tidak boleh berbuat demikian. 1092 00:57:51,320 --> 00:57:53,480 Apa yang saya sepatutnya lakukan, kan? 1093 00:57:53,560 --> 00:57:58,480 Adakah saya sepatutnya hanya meletakkan kaki saya sehingga pada akhir hari dan berkata kepada diri saya sendiri, 1094 00:57:58,560 --> 00:58:04,160 "Nah, anda tahu, mereka sendiri mereka dan dia mengatakan dia halus. " 1095 00:58:04,240 --> 00:58:05,280 Nah, anda tidak akan menjadi. 1096 00:58:05,360 --> 00:58:06,960 Hanya menghentikannya. Tuhan sialan. 1097 00:58:07,040 --> 00:58:09,120 Anda membuat saya gila dan Anda pernah gonna menukar 1098 00:58:09,200 --> 00:58:10,720 kerana anda tidak tahu apabila Anda lakukan. 1099 00:58:10,800 --> 00:58:13,320 Oh, Saya gonna berhenti seperti dalam sekarang. 1100 00:58:13,400 --> 00:58:18,200 Jadi, biarlah saya memberitahu anda, saya membasuh tangan saya masalah emosi anda. 1101 00:58:18,280 --> 00:58:22,840 Saya hanya pengunjung dengan pas hari yang terhad dari sini masuk 1102 00:58:22,920 --> 00:58:25,360 Oh, Tuhan saya, saya tidak boleh bercakap. 1103 00:58:25,440 --> 00:58:26,400 Ibu. 1104 00:58:29,640 --> 00:58:30,560 Oh, saya... Besar. 1105 00:58:30,640 --> 00:58:33,760 Dia kehilangan suaranya dan kita tiga hari daripada selesema Hungary. 1106 00:58:33,840 --> 00:58:35,720 Anda guys, kali terakhir saya telah beliau di rumah saya, 1107 00:58:35,800 --> 00:58:38,000 Derek dan saya berada dalam terapi untuk dua bulan. Saya tidak boleh melakukannya dengan ini. 1108 00:58:38,080 --> 00:58:40,480 Tidak, tidak, tidak. Saya tahu ia adalah giliran saya teknikal, tetapi anda tidak boleh... 1109 00:58:40,560 --> 00:58:42,400 Kita tidak boleh berada di dalam bilik yang sama bersama sekarang. 1110 00:58:42,480 --> 00:58:44,200 Rock, Kertas, Gunting. 1111 00:58:44,680 --> 00:58:46,800 Rock, Kertas... Halus, denda, denda. 1112 00:58:47,040 --> 00:58:48,440 Hi. Oh, Ma, saya akan mengambil. 1113 00:58:48,520 --> 00:58:50,920 Kita tahu Anda kira-kira untuk mendapatkan sakit, jadi kita gonna Rock, Kertas, Gunting 1114 00:58:51,000 --> 00:58:52,280 untuk melihat rumahnya Anda akan menginap di. 1115 00:58:52,360 --> 00:58:54,520 Kerana anda tahu apa, mama Kita semua mahu anda tinggal. 1116 00:58:54,600 --> 00:58:55,840 Kami berjuang untuk anda. 1117 00:58:55,920 --> 00:58:58,320 Mari kita mengisytiharkan, lelaki. Please? Okay. 1118 00:59:04,960 --> 00:59:07,840 Oh, anda menang, Mils Itu adalah hebat. 1119 00:59:09,560 --> 00:59:11,240 Mempunyai menyeronokkan, kalian. 1120 00:59:12,480 --> 00:59:13,280 Apa? 1121 00:59:13,360 --> 00:59:16,840 Kerana saya di sini dengan anda Wanita suka dia, sebagai peraturan. 1122 00:59:17,640 --> 00:59:19,360 Patutkah kami mengambil berjalan-jalan? 1123 00:59:20,160 --> 00:59:21,400 Ya, mari. 1124 00:59:21,720 --> 00:59:22,760 Apa? 1125 00:59:22,880 --> 00:59:23,960 Di mana dia sekarang? 1126 00:59:24,000 --> 00:59:27,040 "Anda tidak perlu untuk menjaga saya." 1127 00:59:27,520 --> 00:59:31,160 "Pergi keluar dan bersenang-senang dengan Jason." 1128 00:59:32,120 --> 00:59:34,240 No No Mengapa? 1129 00:59:35,840 --> 00:59:38,520 "Kerana saya berkata demikian." 1130 00:59:39,320 --> 00:59:41,400 Saya tidak meninggalkan. 1131 00:59:41,480 --> 00:59:44,800 Mereka mengatakan anjing berasa keliru apabila mereka mendapat debarked. 1132 00:59:47,320 --> 00:59:48,600 Anda adalah baik, terlalu. 1133 00:59:49,120 --> 00:59:50,080 No 1134 00:59:51,640 --> 00:59:53,200 Ya No, please. 1135 00:59:56,920 --> 01:00:00,240 "Sekarang terdapat seorang lelaki yang tahu bagaimana untuk menjadi seorang lelaki." 1136 01:00:00,320 --> 01:00:01,280 MMM-hmm. 1137 01:00:02,400 --> 01:00:05,240 "Ada ayam belanda daging cincang gulung di dalam peti sejuk." 1138 01:00:06,480 --> 01:00:08,960 "Apakah orgasme berasa seperti?" 1139 01:00:27,720 --> 01:00:28,960 Amazing? 1140 01:00:29,560 --> 01:00:31,960 Saya tidak tahu. Menakjubkan, dan... 1141 01:00:32,000 --> 01:00:33,200 Seperti... 1142 01:00:35,000 --> 01:00:37,720 Seperti yang sepenuhnya di luar kawalan. 1143 01:00:38,440 --> 01:00:39,800 Hanya suka... 1144 01:00:43,400 --> 01:00:45,280 "Tidak, saya tidak mahu." 1145 01:00:45,360 --> 01:00:48,680 Ya, anda akan. Oh, Mama, tidak, tidak, no. Ia tidak seperti menjadi mabuk. 1146 01:00:49,000 --> 01:00:52,200 Ia hanya memuaskan dan... 1147 01:00:54,200 --> 01:00:55,720 Seperti Anda berada di luar badan anda, 1148 01:00:55,800 --> 01:00:59,160 tetapi Anda berada di dalam badan anda, dan jari kaki anda curl bawah... 1149 01:00:59,240 --> 01:01:02,560 Itu tidak bunyi lazat, saya tahu, tetapi, Tuhan, ia adalah begitu lazat, mama. 1150 01:01:02,640 --> 01:01:05,280 Dan anda boleh ketawa atau menangis, tetapi seperti seruan yang baik. 1151 01:01:05,320 --> 01:01:07,800 Maksud saya, saya telah menangis sebelum Ia adalah sama seperti... 1152 01:01:13,920 --> 01:01:15,520 Anda tahu, hanya... 1153 01:01:16,400 --> 01:01:18,800 Oh, Tuhan saya, saya tidak boleh percaya Saya hanya berkata bahawa kepada anda. 1154 01:01:18,880 --> 01:01:22,280 Saya tidak menjelaskan ia betul. Saya tidak menjelaskan ia betul. 1155 01:01:24,800 --> 01:01:27,120 Tidakkah anda pernah mempunyai satu dengan ayah? 1156 01:01:30,440 --> 01:01:34,560 "Beliau berkata beliau tidak mempunyai semua hari dan dia bekerja malam." 1157 01:01:42,840 --> 01:01:44,120 Oh, mama. 1158 01:02:34,160 --> 01:02:36,080 "Jangan memberitahu adik-beradik anda saya bertanya." 1159 01:03:16,520 --> 01:03:17,680 Hello? 1160 01:03:18,240 --> 01:03:20,120 Tidak, Saya minta maaf. Dia tidak boleh datang ke telefon sekarang. 1161 01:03:20,200 --> 01:03:21,920 Bolehkah saya mengambil mesej? 1162 01:03:24,080 --> 01:03:26,600 Anda memanggil tentang iklan peribadi? 1163 01:03:29,120 --> 01:03:31,960 Adakah anda pasti bahawa anda telah bilangan yang betul? 1164 01:03:32,040 --> 01:03:34,160 Ya, Daphne Wilder. 1165 01:03:35,240 --> 01:03:37,440 Okay. Bye-bye. 1166 01:03:40,040 --> 01:03:42,640 Hanya hadiah hari jadi lambat sedikit. 1167 01:03:43,520 --> 01:03:44,440 Anda suka? 1168 01:03:44,520 --> 01:03:47,960 Lihat, ia membawa saya nasib, jadi saya berfikir mungkin ia akan membawa anda nasib. 1169 01:03:48,000 --> 01:03:49,920 Oh, adakah anda suka, mama? 1170 01:03:50,720 --> 01:03:53,120 Ibu? Saya tahu. 1171 01:03:54,960 --> 01:03:57,760 Saya tahu semua tentang iklan kecil anda. 1172 01:03:57,840 --> 01:03:59,560 Dan saya fikir ia adalah begitu besar. 1173 01:03:59,640 --> 01:04:02,360 Ia adalah begitu berani dan begitu berani anda 1174 01:04:02,440 --> 01:04:04,800 Dan akhirnya ia menunjukkan kepada saya bahawa anda mendengar kami di parti hari jadi anda. 1175 01:04:04,880 --> 01:04:06,440 Anda sedang cuba untuk hidup kehidupan anda sendiri. 1176 01:04:06,520 --> 01:04:07,920 Dan saya mahu anda tahu, mama, 1177 01:04:08,000 --> 01:04:11,600 anda tidak perlu pergi melalui personals untuk mencari cinta, kerana boleh jadi... 1178 01:04:11,680 --> 01:04:13,080 Menakutkan. 1179 01:04:16,120 --> 01:04:20,120 Bapa saudara Jason datang ke bandar minggu depan dengan ibu bapanya 1180 01:04:20,200 --> 01:04:21,840 dan dia mati untuk bertemu dengan kamu, mama. 1181 01:04:21,880 --> 01:04:24,040 Jason berkata dia, seperti, yang paling lelaki yang menakjubkan di seluruh dunia 1182 01:04:24,120 --> 01:04:25,880 dan saya telah tidak benar-benar memberitahunya tentang... 1183 01:04:25,960 --> 01:04:28,280 Baiklah, semua hak, denda Halus. 1184 01:04:30,840 --> 01:04:32,760 Mengapa tidak anda berkahwin? 1185 01:04:32,840 --> 01:04:35,600 Saya tidak tahu apa perang adalah seperti kemudian. 1186 01:04:36,280 --> 01:04:38,200 Jika saya terpaksa untuk melakukan lebih lagi, saya akan mengahwininya. 1187 01:04:40,520 --> 01:04:42,760 Apabila saya menyertai, Saya masih ingat... 1188 01:04:49,160 --> 01:04:50,200 Hello. 1189 01:04:50,280 --> 01:04:52,360 Adakah rumah ini Wilder Milly? 1190 01:04:53,600 --> 01:04:56,320 Saya Joe Dresden, Saya bapa Johnny. 1191 01:04:57,280 --> 01:04:59,000 Adakah anda ibu Milly? 1192 01:05:03,640 --> 01:05:06,080 Ini adalah Lionel, ini adalah budak Johnny. 1193 01:05:07,920 --> 01:05:08,880 "Daphne." 1194 01:05:10,000 --> 01:05:12,440 "Tidak boleh bercakap." Nah, ia berubah mengikut. 1195 01:05:14,400 --> 01:05:16,040 Daftar? Adakah anda mendaftar? 1196 01:05:21,120 --> 01:05:22,560 "Laryingitis." 1197 01:05:23,280 --> 01:05:26,040 Laryngitis. Itu adalah ejaan alternatif, saya rasa. 1198 01:05:26,080 --> 01:05:28,760 Saya tahu Johnny mempunyai tarikh dengan Milly malam ini dan saya berharap untuk menangkap dia. 1199 01:05:28,840 --> 01:05:30,160 Saya tidak boleh mencapai dia pada telefon bimbit beliau. 1200 01:05:30,200 --> 01:05:35,400 Saya bodoh tidak kena pada tempatnya kunci saya dan saya tidak boleh mendapatkan kembali ke dalam rumah kami. 1201 01:05:54,440 --> 01:05:56,080 Mereka adalah cantik. 1202 01:05:56,120 --> 01:05:59,240 Tiga gadis, kan Dan semua oleh diri sendiri. 1203 01:05:59,520 --> 01:06:01,680 Itu tidak boleh menjadi mudah. 1204 01:06:02,920 --> 01:06:06,000 Yeah, yeah, saya tahu, tetapi masih, ia telah menjadi sukar. 1205 01:06:10,040 --> 01:06:12,040 "Ada perkara yang sukar." 1206 01:06:12,120 --> 01:06:14,960 Yeah, seperti cuba untuk memberikan anda pujian. 1207 01:06:19,680 --> 01:06:23,160 Anda tahu, apa yang boleh menjadi baik untuk tekak yang 1208 01:06:23,240 --> 01:06:25,680 beberapa titik brendi. 1209 01:06:26,920 --> 01:06:29,480 Mine perasaan sedikit kasar menggatalkan, terlalu. 1210 01:06:42,280 --> 01:06:43,360 Patutkah kami mengambil berjalan-jalan? 1211 01:06:43,400 --> 01:06:44,960 Kita boleh mendapatkan bersama-sama. 1212 01:06:45,040 --> 01:06:46,040 Tidak Bolehkah kita? 1213 01:06:47,080 --> 01:06:49,360 Anda manis Tidak, saya tidak. 1214 01:06:49,440 --> 01:06:51,120 Ya, Anda adalah seorang yang dikasihi. 1215 01:06:52,400 --> 01:06:53,840 Apa anda memikirkan sekarang? 1216 01:06:53,920 --> 01:06:57,240 Mengenai bagaimana baik ia adalah Dan Anda adalah baik, terlalu. 1217 01:07:02,840 --> 01:07:05,200 Selain itu, Anda begitu sangat cantik. 1218 01:07:07,560 --> 01:07:10,760 Saya akan sangat gembira untuk mempunyai anda mencium saya sekarang jika anda tidak keberatan. 1219 01:07:15,120 --> 01:07:17,120 Wanita suka dia, sebagai peraturan. 1220 01:07:23,920 --> 01:07:26,080 Di mana dia sekarang Siapa? 1221 01:07:26,160 --> 01:07:29,160 Budak Anda terlibat Dia mati. 1222 01:07:32,840 --> 01:07:35,720 Dia telah dibunuh di Somme. 1223 01:07:35,760 --> 01:07:37,440 Adakah anda terlibat panjang? 1224 01:07:37,520 --> 01:07:39,120 Lapan tahun Kami membesar bersama-sama. 1225 01:07:39,760 --> 01:07:43,280 Mengapa tidak anda berkahwin? Saya tidak tahu apa perang seperti itu. 1226 01:07:46,600 --> 01:07:49,440 Jika saya terpaksa untuk melakukan lebih lagi, saya akan mengahwininya. 1227 01:07:55,200 --> 01:07:57,440 Apabila saya menyertai, saya ingat mempunyai idea ini bodoh 1228 01:07:57,480 --> 01:08:00,040 bahawa dia mungkin datang ke hospital di mana saya berada. 1229 01:08:21,280 --> 01:08:24,920 Sekarang kita telah mendapat sos tomato asas kami Saya mengambil kira-kira dua pertiga ia,. 1230 01:08:25,000 --> 01:08:26,480 Kerana jika ada apa-apa kesilapan 1231 01:08:26,560 --> 01:08:30,400 bahawa tukang masak Amerika membuat apabila mereka memasak pasta, 1232 01:08:30,480 --> 01:08:32,360 adalah bahawa mereka cenderung untuk atas sos. 1233 01:08:32,440 --> 01:08:33,920 Mereka meletakkan barangan terlalu banyak. 1234 01:08:34,000 --> 01:08:35,680 Di Itali, acara utama mi 1235 01:08:35,720 --> 01:08:38,880 dan selebihnya hanya berpakaian, sangat seperti kita berpakaian salad. 1236 01:08:38,960 --> 01:08:41,840 Sekarang, saya telah mendapat ia di sana Saya membenarkan ia untuk memulakan... 1237 01:08:48,080 --> 01:08:49,320 Hello. 1238 01:08:55,200 --> 01:08:56,240 - Hi - Hi. 1239 01:09:00,280 --> 01:09:01,240 Hi. 1240 01:09:02,280 --> 01:09:03,560 Hi. 1241 01:09:03,640 --> 01:09:05,840 Kami bimbang sakit tentang anda. 1242 01:09:06,480 --> 01:09:09,840 Ia adalah baik untuk melihat anda sekali lagi, Milly. Anda juga. 1243 01:09:10,320 --> 01:09:11,760 Ia adalah malam yang hebat, ia tidak? 1244 01:09:11,840 --> 01:09:14,080 - Ia adalah salah satu untuk buku-buku - Yeah. 1245 01:09:15,520 --> 01:09:17,280 Beliau mempunyai gina ', terlalu. 1246 01:09:17,960 --> 01:09:19,080 Lionel. 1247 01:09:20,640 --> 01:09:21,880 Sebagai Geran, 1248 01:09:22,440 --> 01:09:24,800 kita Pemberian anda kesihatan, kita Pemberian anda kebahagiaan, 1249 01:09:24,880 --> 01:09:27,720 kita Pemberian anda orang lain untuk air tumbuh-tumbuhan anda. 1250 01:09:28,400 --> 01:09:29,320 Cheers. 1251 01:09:30,720 --> 01:09:32,240 Pasti Cheers. 1252 01:09:32,320 --> 01:09:33,720 Reggie pemberi roti bakar. 1253 01:09:33,760 --> 01:09:35,520 Beliau adalah pembicara sebenar dalam keluarga. Saya lihat. 1254 01:09:35,600 --> 01:09:37,480 Seseorang Boleh mendapatkan saya lain burbon dan soda di atas batu? 1255 01:09:37,480 --> 01:09:39,160 Oh, tidak, tidak, tidak, anda tidak boleh memerintahkan burbon... 1256 01:09:39,200 --> 01:09:41,760 Mereka seolah-olah memukul ia dimatikan. 1257 01:09:41,840 --> 01:09:43,080 Pasti. Yeah. 1258 01:09:44,040 --> 01:09:46,960 Cantik. Saya tidak fikir begitu. Dan kemudian Saya mahu anda mencuba file kerbau 1259 01:09:47,040 --> 01:09:48,680 Semasa kita berada di sini Yeah. 1260 01:09:48,720 --> 01:09:51,520 Anda tahu, kerbau adalah satu terancam spesies sehingga beberapa years ago 1261 01:09:51,560 --> 01:09:52,600 dan kini kita makan mereka. 1262 01:09:52,680 --> 01:09:54,360 Bukankah ini hebat, mama? 1263 01:09:56,640 --> 01:09:58,160 ... Dan anda melihat keluar lebih medan 1264 01:09:58,240 --> 01:10:00,960 dan apa yang anda lihat adalah kawanan kerbau komersial. 1265 01:10:01,040 --> 01:10:03,080 Dan kemudian anda juga melihat kawanan... 1266 01:10:03,680 --> 01:10:06,480 Saya mempunyai masa yang hebat. Sila beritahu ibu bapa anda malam yang baik bagi saya, okay? 1267 01:10:06,560 --> 01:10:08,480 Malam Baik malam Baik. 1268 01:10:16,800 --> 01:10:19,520 Beritahu saya Anda tidak melihat bahawa lelaki. Adakah anda, Milly? 1269 01:10:20,600 --> 01:10:22,360 Ya, tetapi saya tidak... 1270 01:10:22,400 --> 01:10:24,480 Sebenarnya, "ya" adalah semua saya perlu tahu. 1271 01:10:24,560 --> 01:10:27,200 Tidak, tidak, tidak, tetapi "tetapi" sebahagian benar-benar penting juga. 1272 01:10:27,280 --> 01:10:29,160 Tetapi apa? Bukan dia. 1273 01:10:29,760 --> 01:10:30,720 Mengapa? 1274 01:10:30,800 --> 01:10:33,600 Kerana dia kelihatan seperti beberapa lelaki ibu anda akan suka. 1275 01:10:33,640 --> 01:10:34,640 Johnny, tunggu, walaupun. 1276 01:10:34,720 --> 01:10:36,800 Ini adalah benar-benar sukar bagi saya dan saya tidak pernah berada di sini sebelum ini. 1277 01:10:36,880 --> 01:10:38,080 Saya tidak tahu bagaimana untuk mengemudi. 1278 01:10:38,160 --> 01:10:41,120 Oh, benda miskin Jangan bercakap kepada saya dengan cara itu. 1279 01:10:41,160 --> 01:10:42,680 Oh, Saya minta maaf Apa yang saya berfikir.? 1280 01:10:42,760 --> 01:10:45,920 Anda terlibat dengan lelaki ini ke titik mana Anda bertemu keluarganya 1281 01:10:45,960 --> 01:10:48,600 dan saya perlu berhati-hati bagaimana saya bercakap kepada anda? 1282 01:10:50,480 --> 01:10:52,480 Adakah anda tidur dengan dia? 1283 01:10:57,520 --> 01:10:59,640 Saya tidak akan berkata begitu. 1284 01:11:01,640 --> 01:11:03,840 Nah, apa cara anda akan mengatakan ia? 1285 01:11:08,320 --> 01:11:10,680 Adakah anda akan berhenti melihat dia? 1286 01:11:13,680 --> 01:11:15,680 Jeda Itu mengatakan ia semua Tidak, ia tidak. 1287 01:11:15,760 --> 01:11:17,400 Itu tidak benar Itu tidak benar. 1288 01:11:17,440 --> 01:11:19,720 Siapakah anda? Saya tidak dapat melihat anda. 1289 01:11:25,320 --> 01:11:26,560 Oh, Tuhan. 1290 01:11:27,080 --> 01:11:28,320 Oh, Tuhan. 1291 01:11:29,840 --> 01:11:32,480 Kereta api telah ditangguhkan. 1292 01:11:40,600 --> 01:11:43,880 Kereta api telah ditangguhkan. Scusi, Saya gonna pergi cek pada soufflés. 1293 01:11:54,880 --> 01:11:56,160 Oh, tidak. 1294 01:11:58,320 --> 01:11:59,600 Oh, tidak. 1295 01:12:00,440 --> 01:12:04,320 Jason akhirnya bertemu seperti seorang gadis yang indah. 1296 01:12:04,400 --> 01:12:08,960 Dia begitu manis. Beliau mempunyai semangat ayu tentang dia. 1297 01:12:09,040 --> 01:12:13,320 Tetapi saya masih tidak boleh percaya dia mendapati beliau di Internet. 1298 01:12:13,400 --> 01:12:15,280 Tidak seperti pada hari kami. 1299 01:12:15,320 --> 01:12:16,680 Itu entah bagaimana mengingatkan saya 1300 01:12:16,680 --> 01:12:20,040 daripada orang yang menulis telefon nombor pada dinding bilik mandi. 1301 01:12:26,480 --> 01:12:29,520 Kekasih, saya berfikir bahawa kita harus... Adakah anda bertarikh orang lain? 1302 01:12:29,600 --> 01:12:30,520 Apa? 1303 01:12:31,240 --> 01:12:33,000 Saya hanya mendengar ibu anda bercakap telefon mengenai 1304 01:12:33,080 --> 01:12:35,240 bagaimana Anda bertarikh gadis beberapa anda bertemu di Internet. 1305 01:12:35,320 --> 01:12:37,560 Oh, ia adalah apa-apa seperti itu pada semua. 1306 01:12:37,640 --> 01:12:41,120 Saya terkejut dan saya tidak juga tahu jika saya mempunyai hak untuk menjadi, 1307 01:12:41,160 --> 01:12:42,880 Kerana untuk menjadi jujur, Saya rasa seperti saya perlu memberitahu anda 1308 01:12:42,920 --> 01:12:45,920 bahawa saya juga dating orang lain. 1309 01:12:48,400 --> 01:12:52,520 Well, pertama sekali, untuk bersikap jujur, anda tidak perlu menjadi begitu jujur. 1310 01:12:53,120 --> 01:12:55,280 Saya tidak melihat sesiapa tetapi anda. 1311 01:12:55,960 --> 01:13:00,160 Tetapi kerana kita sedang jujur, ini sesuatu yang saya telah menabung untuk kemudian. 1312 01:13:05,320 --> 01:13:06,360 Apa? 1313 01:13:08,760 --> 01:13:10,480 Iklan peribadi ibu saya? 1314 01:13:14,720 --> 01:13:17,480 Oh, Tuhan saya. 1315 01:13:17,960 --> 01:13:19,880 Anda kedengaran seperti beliau ada. 1316 01:13:19,960 --> 01:13:21,440 Oh, Tuhan saya. Oh, Tuhan saya. 1317 01:13:21,520 --> 01:13:23,640 Hey, hey, hey. Apakah ia kira bagaimana kita bertemu? 1318 01:13:23,720 --> 01:13:25,680 Anda dan ibu saya telah sepenuhnya tipu daya 1319 01:13:25,760 --> 01:13:27,840 dan kini saya tahu mengapa dia menolak saya pada anda. 1320 01:13:27,920 --> 01:13:30,160 Kerana dia telah mengundi untuk anda. Beliau mendapati anda. 1321 01:13:30,200 --> 01:13:32,160 Ya, dan ia tidak mengambil apa-apa dari kita. 1322 01:13:32,240 --> 01:13:35,720 Apa yang penting ialah kami tidak memenuhi dan bagaimana baik ini adalah di antara kita. 1323 01:13:35,760 --> 01:13:36,800 Dan kebenaran itu... 1324 01:13:36,880 --> 01:13:39,080 Sebenarnya? Di manakah kebenaran? Mana kebenaran? 1325 01:13:39,160 --> 01:13:41,720 Kerana anda telah hidup satu pembohongan dan saya telah berbohong kepada anda, Jason. 1326 01:13:41,800 --> 01:13:43,080 Dan ia tidak apa-apa perubahan. 1327 01:13:43,160 --> 01:13:44,880 Bagaimanakah yang tidak segala perubahan? 1328 01:13:44,960 --> 01:13:49,120 Kerana Anda berada di sini. Saya fikir anda sudah membuat pilihan anda. 1329 01:13:49,200 --> 01:13:50,960 Tetapi jika ia membantu, saya akan mengatakan ia. 1330 01:13:51,040 --> 01:13:54,080 Hentikan melihat dia Kemudian anda dan saya boleh mendapatkan lebih dekat. 1331 01:13:54,960 --> 01:13:58,200 Tutup cukup untuk menghabiskan seluruh kehidupan kita bersama-sama. 1332 01:13:58,720 --> 01:14:00,440 Saya tahu saya terpaksa anda hari saya bertemu dengan anda. 1333 01:14:00,480 --> 01:14:02,000 Bagaimana anda boleh tahu sesuatu seperti itu? 1334 01:14:02,080 --> 01:14:03,320 Kerana anda begitu gementar, 1335 01:14:03,400 --> 01:14:06,720 anda ketawa seperti dubuk yang polka dot pakaian yang indah anda. 1336 01:14:06,800 --> 01:14:07,920 Betul? 1337 01:14:08,000 --> 01:14:08,920 MMM-hmm. 1338 01:14:14,640 --> 01:14:16,360 Saya akan memberitahu anda satu perkara, walaupun. 1339 01:14:16,440 --> 01:14:18,360 Anda tidak mempunyai saya masa yang kita bertemu 1340 01:14:18,440 --> 01:14:19,960 kerana saya tidak pun pasti bahawa saya suka hakikat 1341 01:14:20,040 --> 01:14:23,200 Bahawa kakitangan anda bercakap tentang anda di belakang anda di meja pencuci mulut. 1342 01:14:23,280 --> 01:14:25,040 Dan, maafkan saya, tetapi, kebenaran diberitahu, 1343 01:14:25,120 --> 01:14:26,640 saya tidak seperti apa-apa yang anda diperintahkan untuk saya 1344 01:14:26,720 --> 01:14:28,400 pada tarikh pertama kami, kecuali calamari. 1345 01:14:28,480 --> 01:14:31,280 Dan okay, halus, ya, ia adalah baik tidak perlu berfikir untuk perubahan, 1346 01:14:31,360 --> 01:14:34,040 tetapi yang mahu seseorang yang tidak berfikir? 1347 01:14:34,080 --> 01:14:38,360 Lihatlah, dan kadang-kadang anda ketawa apabila saya menangis dan berkata, "Huh?" apabila saya masuk akal yang sempurna. 1348 01:14:38,440 --> 01:14:42,880 Dan tidak pernah, pernah, dalam hidup saya mempunyai Saya dibakar Souffle coklat sehingga kini 1349 01:14:42,920 --> 01:14:44,320 dan bahawa, dalam dan dengan sendirinya, 1350 01:14:44,400 --> 01:14:47,760 oh, Tuhan saya, sepatutnya memberitahu saya I tidak merasa seperti saya di sekeliling anda. 1351 01:14:47,840 --> 01:14:51,160 Dan saya akan telah memutuskan bahawa panjang masa lalu jika tidak kerana ibu saya. 1352 01:14:51,200 --> 01:14:54,040 Kerana yang mahu seseorang yang ketawa seperti dubuk 1353 01:14:54,120 --> 01:14:57,960 dalam pakaian titik polka bahawa ibu saya membuat saya membeli? 1354 01:15:00,560 --> 01:15:02,200 Saya suka pakaian yang. 1355 01:15:04,160 --> 01:15:05,560 Ambil dia keluar. 1356 01:15:18,960 --> 01:15:20,000 Hei. 1357 01:15:23,040 --> 01:15:25,200 Stuart, ini adalah kecemasan Nah, saya perlu menunggu? 1358 01:15:25,280 --> 01:15:27,000 Mari kita menjadualkan semula Tetapi saya membunuh diri. 1359 01:15:27,080 --> 01:15:29,880 Oh, wow, ini membuat saya berasa seperti apabila saya memilih terakhir dalam Futsal... 1360 01:15:29,960 --> 01:15:32,760 Hak dan yang betul-betul mana kita akan mula minggu depan. 1361 01:15:32,840 --> 01:15:36,920 Maggie, anda berjanji saya selepas Willie Matthews, 1362 01:15:36,960 --> 01:15:38,360 anda akan tidak pernah dusta kepada saya lagi. 1363 01:15:38,440 --> 01:15:40,880 Oh, Milly Woo, Milly Boo Henti. 1364 01:15:40,960 --> 01:15:43,280 Nah, Saya minta maaf. Mama dibuat saya tidak berjanji untuk berkata apa-apa 1365 01:15:43,320 --> 01:15:45,000 Atau dia akan menjadi marah Mama? 1366 01:15:45,040 --> 01:15:48,840 Mama menjadikan kamu berjanji mana kod moral anda sendiri? 1367 01:15:48,920 --> 01:15:51,360 Dewasa Anda persaudaraan Anda? 1368 01:15:51,400 --> 01:15:52,600 Hanya... 1369 01:15:55,880 --> 01:15:57,760 Saya berasa ditolak oleh anda Okay. 1370 01:15:57,840 --> 01:15:59,560 Dan ia membawa kenangan kem musim panas 1371 01:15:59,600 --> 01:16:02,920 apabila Jimmy Feldon dan Eric Fishman kedua-dua dipindahkan daripada dua tingkat saya. 1372 01:16:03,000 --> 01:16:04,680 Saya benar-benar memahami, Stuart. 1373 01:16:04,760 --> 01:16:07,800 Kembalilah hari ini dan kami akan melakukan sesi dua jam pada 3:00 p. m. 1374 01:16:09,360 --> 01:16:10,400 Dengar, Anda adalah betul. 1375 01:16:10,480 --> 01:16:13,160 Saya tidak mengendalikan ini dengan baik dan saya memahami anda berasa dikhianati. 1376 01:16:13,240 --> 01:16:15,680 Tetapi, benar-benar, tidak beberapa kemarahan ini sedikit tidak kena pada tempatnya? 1377 01:16:15,760 --> 01:16:18,320 Tidak, tidak, Maggie. Ia diletakkan tepat di mana ia harus. 1378 01:16:18,360 --> 01:16:21,040 Dan terdapat banyak untuk pergi sekitar, jadi jangan risau, mama akan mendapat perempuan. 1379 01:16:21,120 --> 01:16:22,640 Baiklah... Maggie. 1380 01:16:23,480 --> 01:16:26,360 Stuart, saya meminta anda untuk memperkasakan diri dan meninggalkan. 1381 01:16:26,440 --> 01:16:28,480 Ini boleh menjadi hari besar untuk anda, Stuart. 1382 01:16:28,560 --> 01:16:31,960 Ini membuatkan saya berasa seperti apabila saya 13 dan tiada siapa yang datang kepada mitzvah bar saya. 1383 01:16:32,040 --> 01:16:33,720 Mengapa mereka tidak datang saya tidak mendapat ia. 1384 01:16:33,800 --> 01:16:35,560 Stuart, anda telah masalah gula dalam darah, okay? 1385 01:16:35,600 --> 01:16:37,200 Hanya mendapatkan makan tengahari, anda akan didenda. 1386 01:16:37,280 --> 01:16:39,440 Madu, saya tahu ini adalah menyakitkan. 1387 01:16:39,520 --> 01:16:41,120 Adakah anda mempunyai apa-apa makanan ringan di sini? 1388 01:16:41,200 --> 01:16:42,560 Rak Ketiga di sebelah kanan. 1389 01:16:42,600 --> 01:16:44,040 Madu, bukannya menyalahkan ibu, 1390 01:16:44,120 --> 01:16:47,160 anda benar-benar harus memberi tumpuan kepada hakikat bahawa kedua-dua lelaki ini pergi bersama-sama dengan ia. 1391 01:16:47,200 --> 01:16:50,120 Saya, saya pagi. Kerana Saya hanya memberitahu Jason... 1392 01:16:51,040 --> 01:16:52,280 Guys... 1393 01:16:54,400 --> 01:16:55,600 Guys? 1394 01:16:59,480 --> 01:17:01,040 Itu adalah jamak, bukan? 1395 01:17:01,080 --> 01:17:03,000 Saya rasa seperti saya tidak tahu apa anda lelaki bercakap tentang 1396 01:17:03,040 --> 01:17:05,080 dan ia membuat saya berasa sangat keluar dari gelung, 1397 01:17:05,160 --> 01:17:06,800 dan ia membuat saya mahu untuk melompat keluar tingkap. 1398 01:17:06,880 --> 01:17:09,560 Stuart. Selama sepuluh tahun, kakak saya telah duduk di sini 1399 01:17:09,640 --> 01:17:12,240 dan memberitahu saya bahawa anda untuk membunuh diri. 1400 01:17:12,320 --> 01:17:13,440 Nah? 1401 01:17:15,920 --> 01:17:18,360 Anda bermakna dia telah bercakap tentang saya? 1402 01:17:20,120 --> 01:17:22,920 Wow. Tuhan. 1403 01:17:24,680 --> 01:17:27,560 Ibu? Adakah anda di sana? Angkat telefon, mama. 1404 01:17:28,520 --> 01:17:29,680 Hello? 1405 01:17:32,160 --> 01:17:34,080 Anda telah mencapai Daphne... Anda telah mencapai Daphne... 1406 01:17:34,160 --> 01:17:35,200 Anda telah mencapai Daphne Wilder. 1407 01:17:35,280 --> 01:17:37,920 Sila tinggalkan mesej selepas nada. 1408 01:17:40,480 --> 01:17:43,040 Oh, Tuhan saya. Oh, terima kasih, sayang Tuhan. 1409 01:17:49,280 --> 01:17:50,360 Ibu. 1410 01:17:57,280 --> 01:17:58,320 Ibu. 1411 01:17:58,400 --> 01:17:59,640 Yeah. 1412 01:18:03,920 --> 01:18:05,040 Ya? 1413 01:18:08,120 --> 01:18:09,080 Ya! 1414 01:18:09,440 --> 01:18:11,280 Oh, Tuhan saya Ya, oh, ya! 1415 01:18:12,560 --> 01:18:14,360 Oh, Tuhan saya! 1416 01:18:15,680 --> 01:18:17,320 Ya. Ya. 1417 01:18:17,400 --> 01:18:19,120 Ya! 1418 01:18:21,000 --> 01:18:22,720 Okay, jadi oren kranberi mufin berada di sini? 1419 01:18:22,760 --> 01:18:23,760 Mereka berada di sana. 1420 01:18:23,800 --> 01:18:25,520 Dan orang-orang yang dengan kacang di sini juga? 1421 01:18:25,600 --> 01:18:27,160 Mereka berada di sana, terlalu. 1422 01:18:27,240 --> 01:18:28,480 Saya telah sedikit masalah dengan pembekuan, 1423 01:18:28,520 --> 01:18:30,000 tetapi saya tahu berapa banyak anda suka krim mentega. 1424 01:18:30,040 --> 01:18:33,000 Ibu, saya memberitahu anda pada telefon saya perlu jarak. 1425 01:18:33,440 --> 01:18:35,600 Okay. Tetapi ia adalah resipi baru. 1426 01:18:35,640 --> 01:18:38,720 Tangerine bukannya oren Untuk sabak yang bersih? 1427 01:18:38,800 --> 01:18:41,200 Mengapa tidak anda mendapatkan ia Saya tidak mahu melihat anda? 1428 01:18:41,280 --> 01:18:45,720 Milly, jika saya melakukan apa-apa jenayah, ia hanya bahawa saya telah hanya mengasihi kamu terlalu banyak. 1429 01:18:45,800 --> 01:18:46,840 Sini. 1430 01:18:48,160 --> 01:18:50,880 Milly Ia hanya jadi anda. I. .. 1431 01:18:58,040 --> 01:18:59,160 Milly? 1432 01:19:27,680 --> 01:19:30,480 Ini bukan cara ia sepatutnya. 1433 01:19:30,960 --> 01:19:33,120 Selamat datang kepada kehidupan. 1434 01:19:33,120 --> 01:19:37,880 Ya, tetapi saya maksudkan, bagaimana saya boleh gembira jika dia tidak gembira, hmm? 1435 01:19:44,520 --> 01:19:47,000 Hei, ia adalah Milly Tinggalkan mesej kepada saya. 1436 01:19:47,760 --> 01:19:51,240 Milly? Ia adalah ibu anda, Daphne Wilder . 1437 01:19:51,960 --> 01:19:53,520 Sila meningkat. 1438 01:19:54,640 --> 01:19:56,360 Ia telah empat hari. 1439 01:19:59,200 --> 01:20:00,280 Okay. 1440 01:20:05,360 --> 01:20:07,320 Apa saya nak buat Apa saya nak buat? 1441 01:20:07,400 --> 01:20:08,800 Apa... Tiada apa-apa. 1442 01:20:09,640 --> 01:20:11,200 Hanya berbuat apa-apa. 1443 01:20:20,080 --> 01:20:22,560 Hei, ia adalah Milly Tinggalkan mesej kepada saya. 1444 01:20:22,640 --> 01:20:24,480 Hi, Milly Ini adalah ibu anda. 1445 01:20:24,520 --> 01:20:28,200 Semoga, anda masih gambaran mental saya. 1446 01:20:28,280 --> 01:20:31,240 Kami mempunyai tangan yang sama dan paras bahu 1447 01:20:31,360 --> 01:20:34,240 dan suka tembikar Bauer. 1448 01:20:34,760 --> 01:20:37,720 Saya tahu bahawa anda bertanya kepada saya tidak untuk memanggil anda 1449 01:20:38,360 --> 01:20:39,320 dan saya menghormati bahawa. 1450 01:20:39,400 --> 01:20:42,120 Saya hanya berfikir bahawa anda mungkin ingin tahu 1451 01:20:42,200 --> 01:20:45,720 bahawa saya mendapati resipi Nenek untuk Baltimore kek Lady kegemaran anda. 1452 01:20:46,160 --> 01:20:47,960 Satu dari saya ulang tahun ketiga. 1453 01:20:48,040 --> 01:20:50,200 Satu dari ulang tahun ketiga. 1454 01:20:50,320 --> 01:20:52,320 Anda tahu apa, Milly? Okay, anda betul tentang Johnny. 1455 01:20:52,400 --> 01:20:54,120 Jelas sekali, dia mempunyai ciri-ciri yang lebih. 1456 01:20:54,200 --> 01:20:56,440 Maksud saya, dia adalah benar-benar seorang lelaki yang baik. 1457 01:20:56,640 --> 01:21:01,120 Dan anda perlu tahu bahawa dia tidak pernah melihat iklan tersebut, 1458 01:21:01,160 --> 01:21:03,200 dan, sebenarnya, kami bertemu secara kebetulan. 1459 01:21:03,280 --> 01:21:06,280 Beliau hanya pemerhati yang tidak bersalah. 1460 01:21:09,840 --> 01:21:13,280 Saya tahu bahawa saya mengatakan terlalu banyak. Saya telah belajar pelajaran saya. 1461 01:21:13,440 --> 01:21:14,400 Baik. 1462 01:21:14,640 --> 01:21:18,400 Kerana, Milly, ia adalah kehidupan anda. 1463 01:21:18,960 --> 01:21:22,920 Yup, yang betul Itu adalah benar-benar betul. 1464 01:21:25,120 --> 01:21:27,520 Hei, ia adalah Milly Tinggalkan mesej kepada saya. 1465 01:21:27,600 --> 01:21:32,400 Saya tahu Anda berada di sana dan ia adalah baik dengan saya bahawa anda telah memilih untuk tidak mengambil. 1466 01:21:33,760 --> 01:21:37,760 Tetapi, Milly, jika Anda berada dalam apa-apa cara masih ditarik kepada Johnny, 1467 01:21:37,800 --> 01:21:41,440 maka sila jangan biarkan kebanggaan anda atau perbezaan kita 1468 01:21:41,480 --> 01:21:43,480 datang antara anda dan mendapat apa yang anda mahu 1469 01:21:43,560 --> 01:21:47,880 Selainnya, madu, Anda gonna akhirnya seperti watak beberapa menyedihkan 1470 01:21:47,960 --> 01:21:50,040 di Tennessee Williams bermain. 1471 01:21:51,120 --> 01:21:53,840 Percayalah, saya tahu apa yang saya bercakap tentang. 1472 01:21:56,160 --> 01:21:57,240 Okay. 1473 01:22:17,960 --> 01:22:19,120 Milly... 1474 01:22:19,920 --> 01:22:21,040 Milly? 1475 01:22:23,240 --> 01:22:25,640 Saya tidak pernah yang bertujuan untuk menyakiti anda, sayang. 1476 01:22:26,680 --> 01:22:32,200 Dan saya berjanji saya tidak akan pernah mengganggu pernah lagi. 1477 01:22:36,800 --> 01:22:38,960 Saya, saya sahaja, saya maksudkan... 1478 01:22:42,840 --> 01:22:45,520 Saya rasa apa yang saya cuba untuk mengatakan 1479 01:22:49,680 --> 01:22:53,200 bahawa saya hanya cuba untuk melindungi anda daripada menjadi saya. 1480 01:22:54,960 --> 01:22:56,400 Gadis manis saya. 1481 01:23:01,080 --> 01:23:02,160 Ibu? 1482 01:23:05,760 --> 01:23:07,040 Hi, madu. 1483 01:23:11,360 --> 01:23:12,720 Saya terlepas anda. 1484 01:23:14,320 --> 01:23:15,960 Saya terlepas anda juga. 1485 01:23:25,120 --> 01:23:26,840 Solo kord empat. 1486 01:23:31,680 --> 01:23:33,960 Ganti garis bass, akan anda? 1487 01:23:39,080 --> 01:23:41,240 Terlalu lewat untuk spring sign-up. 1488 01:23:41,320 --> 01:23:42,720 Saya sebenarnya telah menjadi sini sebelum. 1489 01:23:42,800 --> 01:23:46,760 Saya datang sekali pada hari Selasa apabila ia telah ditutup, dan saya hanya mahu... 1490 01:23:46,840 --> 01:23:49,280 Anda tahu, saya tidak boleh mendengar anda Saya minta maaf.. 1491 01:23:50,320 --> 01:23:51,480 Sila. 1492 01:23:58,120 --> 01:23:59,440 Saya terlepas anda. 1493 01:24:01,480 --> 01:24:02,840 Saya terlepas kami 1494 01:24:04,560 --> 01:24:05,640 dan saya tidak melihat sesiapa. 1495 01:24:05,720 --> 01:24:06,920 Itu tidak berubah apa-apa untuk kita, Milly. 1496 01:24:06,960 --> 01:24:10,240 Ya, tetapi Johnny, saya maaf Saya minta maaf, saya begitu mendalam maaf, 1497 01:24:10,320 --> 01:24:13,680 Dan saya berharap saya dapat mencari kurang perkataan klise maaf, tetapi... 1498 01:24:16,600 --> 01:24:19,880 Ia adalah satu penyimpangan Ia bukan siapa saya, 1499 01:24:19,920 --> 01:24:23,400 Dan saya tahu kita tidak boleh memulakan lebih, tetapi mungkin kita boleh... 1500 01:24:25,480 --> 01:24:27,800 Mungkin kita boleh cuba ini lagi. 1501 01:24:31,280 --> 01:24:33,360 Saya perlu untuk mendapatkan kembali di sana. 1502 01:24:47,960 --> 01:24:51,720 Okay, Anda memandu bas Tujuh ratus lima puluh orang mendapatkan. 1503 01:24:51,800 --> 01:24:53,160 Dua turun. 1504 01:24:53,520 --> 01:24:55,360 Tiga puluh ribu 71 mendapatkan pada. 1505 01:24:55,440 --> 01:24:57,080 Empat ratus dan lima turun. 1506 01:24:57,160 --> 01:24:59,480 Satu ribu mendapatkan pada dan sembilan 100 dan 99 turun. 1507 01:24:59,560 --> 01:25:01,000 Dapatkan dimatikan. 1508 01:25:01,080 --> 01:25:03,520 Apa warna mata pemandu bas? 1509 01:25:03,840 --> 01:25:04,920 Saya tidak tahu. 1510 01:25:05,000 --> 01:25:07,880 Saya berkata Anda memandu bas Dapatkan ia, dummy.? 1511 01:25:08,600 --> 01:25:09,960 Anda dummy. 1512 01:25:10,320 --> 01:25:11,320 Dummy. 1513 01:25:11,400 --> 01:25:14,480 Anda tidak mengatakan bahawa, Lionel Itu adalah betul. Itu adalah begitu baik. 1514 01:25:14,520 --> 01:25:17,000 Dia lakukan. Itu adalah begitu besar. Itu adalah begitu besar. 1515 01:25:17,080 --> 01:25:18,080 Mahu mendengar lagi? 1516 01:25:18,160 --> 01:25:19,320 Nah, Maksud saya, saya tidak tahu. 1517 01:25:19,400 --> 01:25:22,120 Sebenarnya, saya fikir anda benar-benar dipaku bahawa kali terakhir, jadi... 1518 01:25:22,200 --> 01:25:24,600 Tidak Adakah dia Hanya satu lebih banyak masa? Please? 1519 01:25:24,680 --> 01:25:25,600 Okay. 1520 01:25:25,680 --> 01:25:27,040 Okay, Anda memandu bas. 1521 01:25:27,080 --> 01:25:29,520 Lima orang luar. Enam orang mendapatkan pada. Betul ke? 1522 01:25:29,600 --> 01:25:32,200 Tujuh ratus 70-5000 mendapatkan. 1523 01:25:32,280 --> 01:25:33,920 Tujuh ratus 35000000 dan satu... 1524 01:25:33,960 --> 01:25:35,400 Oh, tidak Hey, guys. 1525 01:25:37,280 --> 01:25:39,040 Anda tahu, saya terlupa beberapa perkara di pasaran. 1526 01:25:39,120 --> 01:25:40,160 Saya hanya gonna... saya akan segera kembali. 1527 01:25:40,240 --> 01:25:41,680 Ayah, Ayah, anda mendapat untuk mendengar ini selaras menumbuk. 1528 01:25:41,760 --> 01:25:44,080 Yeah, yeah. Anda benar-benar, benar-benar... Anda perlu melekat di sekeliling untuk ini. 1529 01:25:44,160 --> 01:25:46,120 Fikirkan anda mendapat, Johnny. 1530 01:25:46,960 --> 01:25:48,560 - Okay, sekarang - Apakah ia? 1531 01:25:48,640 --> 01:25:50,240 Anda memandu bas. Yeah. 1532 01:25:50,320 --> 01:25:52,560 A bilon juta catrillion mendapatkan di atas. 1533 01:25:52,640 --> 01:25:54,320 Saya tidak boleh percaya anda sini. Anda benar-benar gila. 1534 01:25:54,400 --> 01:25:55,920 Dua ratus bilion juta off. 1535 01:25:56,000 --> 01:25:57,200 Nah, I. .. Ini kejutan kepada anda? 1536 01:25:57,280 --> 01:25:58,480 Daphne, Anda tidak mendengar. 1537 01:25:58,560 --> 01:26:01,600 Madu, oh, tidak, tidak. Saya bersumpah, sudah tentu, saya mendengar. 1538 01:26:01,680 --> 01:26:05,000 Okay. Ayah dan Daphne. Anda memandu bas. 1539 01:26:05,080 --> 01:26:08,880 Lima ratus catrillion cazillion mendapatkan pada. 1540 01:26:08,920 --> 01:26:11,120 Tetapi sifar... Lionel, melihat. 1541 01:26:11,160 --> 01:26:12,560 Canggung mana? 1542 01:26:12,640 --> 01:26:14,200 Hak sana Saya tidak boleh melihat. 1543 01:26:14,280 --> 01:26:16,200 Hak sana. Lihat lebih keras. Mana? Tunjukkan saya. 1544 01:26:16,280 --> 01:26:18,640 Saya tidak boleh melihat ia Up, sehingga. Lihat lebih keras. 1545 01:26:21,720 --> 01:26:25,560 Saya mahu bercakap dengan anda untuk masa lalu beberapa hari dan saya tidak mempunyai saraf. 1546 01:26:25,640 --> 01:26:27,720 Bahawa saya mendapati sukar untuk percaya. 1547 01:26:28,200 --> 01:26:30,280 Johnny, anda telah kebanggaan terlalu banyak. 1548 01:26:30,360 --> 01:26:31,800 Saya lebih suka untuk memanggil ia akal. 1549 01:26:31,880 --> 01:26:35,080 Ia adalah kebanggaan, dan ia adalah anda dan saya berkongsi berkualiti. 1550 01:26:35,160 --> 01:26:38,120 Ia adalah salah satu yang terpuji, sehingga ia menjadi dinding. 1551 01:26:38,440 --> 01:26:40,680 "Well, ya, saya bersendirian, 1552 01:26:40,760 --> 01:26:43,760 " tetapi sekurang-kurangnya saya mempunyai soleh saya marah untuk memastikan saya syarikat pada waktu malam " 1553 01:26:43,840 --> 01:26:45,720 Come on, itu bukan kehidupan, dan anda tahu ia 1554 01:26:45,800 --> 01:26:48,200 Dan mari kita menghadapinya Maksud saya, jika ia bukan untuk saya, 1555 01:26:48,280 --> 01:26:51,360 jelas Milly tidak akan mempunyai dikhianati anda di tempat pertama 1556 01:26:51,440 --> 01:26:53,200 Jadi, apa yang anda lakukan, Johnny Apa yang anda lakukan 1557 01:26:53,280 --> 01:26:55,880 Mengapa membuang satu minit lagi hidup anda 1558 01:26:57,120 --> 01:26:58,640 Dan saya betul 1559 01:26:58,720 --> 01:27:00,920 Saya jadi betul 1560 01:27:01,600 --> 01:27:03,000 Sialan 1561 01:27:03,080 --> 01:27:04,680 Untuk sekali, dia 1562 01:27:07,920 --> 01:27:10,080 Jeez, anda guys, mendengar tiada siapa 1563 01:27:10,160 --> 01:27:12,720 Jika Milly berada di sini, dia akan mendapatkan saya jenaka 1564 01:27:12,800 --> 01:27:16,440 Anda memandu bas Sepuluh orang mendapatkan di Sepuluh orang turun 1565 01:27:16,480 --> 01:27:19,680 Tiga puluh ribu mendapatkan pada Puluh ribu turun Satu juta mendapatkan pada... . 1566 01:27:20,320 --> 01:27:22,040 Lihat, itu adalah keseronokan pasta tuna melambung, 1567 01:27:22,080 --> 01:27:24,160 kerana ia lazat dan ia adalah mudah, 1568 01:27:24,200 --> 01:27:25,760 kerana apabila Anda memasak untuk satu, 1569 01:27:25,840 --> 01:27:28,320 ia adalah benar-benar penting untuk melihat ke hadapan untuk keputusan akhir. Anda tahu? 1570 01:27:28,400 --> 01:27:30,840 Bagaimana jika anda mahu untuk menjadikan ia untuk dua orang? 1571 01:27:36,160 --> 01:27:41,120 Ia adalah sedikit lebih rumit, tetapi saya fikir ia boleh dilakukan. 1572 01:27:46,840 --> 01:27:48,360 Saya lihat sesetengah daripada anda telah pergi ke hadapan 1573 01:27:48,440 --> 01:27:51,600 dan sudah ditambah lobak anda dan lauk jeruk anda. 1574 01:27:51,680 --> 01:27:53,640 Dan ingat bahawa sesetengah orang seperti Dill. 1575 01:27:53,720 --> 01:27:57,000 Malah sebelum saya bertemu dengan anda, Saya mempunyai naluri tentang anda. 1576 01:27:57,360 --> 01:28:00,920 Dan apabila saya melihat anda seorang wanita dengan mendalam statik berpaut, 1577 01:28:01,000 --> 01:28:03,520 Saya mahu bahawa daya sekeliling anda. 1578 01:28:04,440 --> 01:28:07,480 Peribadi, saya suka Dill saya fikir ia tidak digunakan cukup 1579 01:28:07,560 --> 01:28:09,760 dan sangat underrated, jenis, seperti, mayonis, 1580 01:28:09,840 --> 01:28:12,960 dan saya juga benar-benar cinta minyak zaitun untuk tuna. 1581 01:28:13,000 --> 01:28:16,480 Saya suka bahawa apabila saya menarik nafas anda dalam, anda bau adunan kek. 1582 01:28:19,200 --> 01:28:21,440 Dan Saya suka yang anda mempunyai cara ini tidak siuman 1583 01:28:21,480 --> 01:28:24,640 bercakap dalam bulatan yang masuk akal yang sempurna. 1584 01:28:25,880 --> 01:28:26,880 Saya lakukan? 1585 01:28:28,000 --> 01:28:31,040 Kerana kadang-kadang saya berasa seperti tiada siapa yang memahami saya tetapi... 1586 01:28:31,120 --> 01:28:32,120 Me. 1587 01:28:32,880 --> 01:28:34,160 Saya mendapatkan anda. 1588 01:28:36,960 --> 01:28:41,440 Itu adalah indah. Tetapi, anda tahu, pundi kencing saya adalah kira-kira untuk pop. 1589 01:28:41,520 --> 01:28:43,640 Bolehkah anda memegang ia selama satu minit? 1590 01:28:47,560 --> 01:28:50,120 Saya saya minta maaf, saya minta maaf, lelaki Di manakah kita? 1591 01:28:51,200 --> 01:28:54,080 Dengan pasta tuna dan doodle mi tuna, 1592 01:28:54,120 --> 01:28:55,360 tuna sandwich, tuna... 1593 01:28:55,440 --> 01:28:57,640 Saya suka mata anda. 1594 01:28:59,320 --> 01:29:01,080 Saya juga suka 1595 01:29:03,240 --> 01:29:04,640 ibu anda. 1596 01:29:42,160 --> 01:29:44,560 - Nah, kita Harus mendapatkan menunjukkan ini di jalan raya - Yeah, yeah, yeah. 1597 01:29:44,640 --> 01:29:46,560 Di mana dia? Nah, ia perlu telah mula 20 minit yang lalu. 1598 01:29:46,640 --> 01:29:48,640 Itu tidak suka beliau. Maksud saya, majlis bermula tidak lama lagi. 1599 01:29:48,680 --> 01:29:50,040 Saya tidak tahu mana dia, walaupun. 1600 01:29:52,800 --> 01:29:53,760 Oh, Tuhan saya. 1601 01:29:53,840 --> 01:29:55,760 Saya bimbang Saya harap dia okay. 1602 01:29:55,840 --> 01:29:57,560 Hanya memanggil beliau Baiklah. Saya memanggil. 1603 01:29:57,600 --> 01:29:59,440 Ia adalah perkahwinan sendiri. 1604 01:30:00,680 --> 01:30:02,520 Oh, tidak. 1605 01:30:03,160 --> 01:30:04,120 No 1606 01:30:06,000 --> 01:30:07,240 Hi, madu. 1607 01:30:07,480 --> 01:30:09,880 Hai, mama. Di manakah anda? 1608 01:30:11,080 --> 01:30:14,120 Madu, saya hanya perlu untuk bercakap dengan anda sedikit kemudian, okay? Mil... 1609 01:30:14,200 --> 01:30:17,840 Oh, Tuhan saya. Aku jenis fikir dia mempunyai hubungan seks dengan Joe sekarang. 1610 01:30:17,920 --> 01:30:19,000 Besar Awesome. 1611 01:30:19,080 --> 01:30:21,880 Dia mahu kami menjelaskan bahawa semua tetamu, atau hanya pendakwah? 1612 01:30:21,920 --> 01:30:23,360 Dia adalah seorang wanita selepas hati saya sendiri. 1613 01:30:23,440 --> 01:30:26,040 Semua betul, mama? Kami gonna memberi anda lima minit lagi. 1614 01:30:26,120 --> 01:30:27,600 Sepuluh. Sepuluh. 1615 01:30:27,680 --> 01:30:28,920 Ibu. Datang pada. 1616 01:30:29,000 --> 01:30:30,920 Buka champagne, kekasih. Apakah tergesa-gesa? 1617 01:30:31,000 --> 01:30:32,880 Kerana saya berkata demikian. 1618 01:30:32,920 --> 01:30:34,600 Mama, jangan meletakkan telefon pada saya. 1619 01:30:37,520 --> 01:30:39,480 Anda mendapat jiwa 1620 01:30:39,560 --> 01:30:41,640 Semua orang tahu 1621 01:30:41,720 --> 01:30:45,560 Bahawa ia adalah semua hak, ia adalah semua hak 1622 01:30:47,000 --> 01:30:50,760 Apabila anda bangun awal pagi 1623 01:30:50,840 --> 01:30:54,320 Rasa sedih, suka begitu banyak kita lakukan 1624 01:30:55,280 --> 01:30:59,560 Hum jiwa sedikit Buat kehidupan matlamat anda 1625 01:30:59,600 --> 01:31:04,680 Sesungguhnya sesuatu ' ; s mendapat datang kepada anda Dan mengatakan ia adalah semua hak 1626 01:31:04,720 --> 01:31:06,160 Ia semua hak 1627 01:31:06,800 --> 01:31:10,920 Ia adalah semua hak Ia adalah hak semua 1628 01:31:11,000 --> 01:31:12,960 Ia semua hak 1629 01:31:13,040 --> 01:31:14,720 Mempunyai masa yang baik 1630 01:31:14,760 --> 01:31:18,600 Kerana ia adalah semua hak Ia adalah semua hak 1631 01:31:20,240 --> 01:31:22,920 - Adakah kita berkahwin atau apa - Baiklah.