1 00:03:17,947 --> 00:03:19,115 -New patient? -Yes. 2 00:03:19,282 --> 00:03:22,035 l was referred by my lawyer about veneers. 3 00:03:22,202 --> 00:03:24,037 You're a new patient. Fill this out... 4 00:03:24,204 --> 00:03:26,956 ...so we know who to contact in case we lose you in the chair. 5 00:03:29,125 --> 00:03:31,586 That was a joke, sweetie. l was being funny. 6 00:03:34,881 --> 00:03:36,633 Hello. 7 00:03:36,799 --> 00:03:40,511 Mrs. Remar, l'm Dr. Johnson. 8 00:03:40,678 --> 00:03:42,222 Oh, it's Miss Remar. 9 00:03:42,388 --> 00:03:46,100 And l know who you are. l see another doctor in the building regularly. 10 00:03:46,267 --> 00:03:48,311 l've been on the elevator with you a few times. 11 00:03:48,478 --> 00:03:50,230 Oh, okay. 12 00:03:50,396 --> 00:03:53,483 You're married? l never noticed the ring before. 13 00:03:53,650 --> 00:03:56,486 Oh, yes, l am. l'm married. 14 00:03:56,653 --> 00:03:59,322 AIl right, what are we doing for you today? 15 00:04:00,281 --> 00:04:01,991 One veneer, is that right? 16 00:04:02,158 --> 00:04:04,661 They told me you don't usually do just one. 17 00:04:04,827 --> 00:04:07,705 We do whatever's needed. AIlie. 18 00:04:08,790 --> 00:04:11,626 AIl right. Let's see. 19 00:04:12,210 --> 00:04:15,004 -Now, which one is it? -l don't know. 20 00:04:15,171 --> 00:04:16,839 You tell me. 21 00:04:28,059 --> 00:04:30,853 So another cutie with a crush, huh? 22 00:04:31,688 --> 00:04:33,106 What is it with you? 23 00:04:37,193 --> 00:04:39,112 So you'll be back next week? 24 00:04:39,279 --> 00:04:42,323 You're gonna schedule Miss Remar next week for the veneer. Right? 25 00:04:42,490 --> 00:04:44,784 Yeah. l'm gonna clear the schedule the whole week... 26 00:04:44,951 --> 00:04:47,453 ...so that you could be mentally prepared for it. Okay? 27 00:04:48,079 --> 00:04:50,081 lt was so nice to finalIy meet you. 28 00:04:50,248 --> 00:04:52,667 Oh, yeah. You too. 29 00:04:55,044 --> 00:04:56,879 Okay. 30 00:04:57,046 --> 00:04:58,715 l need the-- 31 00:05:00,341 --> 00:05:02,677 Oh, it's my daughters. 32 00:05:02,844 --> 00:05:04,387 l'm gonna need that jacket. 33 00:05:07,849 --> 00:05:10,852 -Okay, you stay, and then l'll reach. -Sorry. 34 00:05:11,019 --> 00:05:13,062 No, that's fine. l'm minutes away. 35 00:05:26,326 --> 00:05:27,952 CharIie--? 36 00:05:28,411 --> 00:05:30,997 Hey, Charlie! Charlie Fineman! 37 00:05:37,211 --> 00:05:38,921 CharIie! 38 00:05:45,553 --> 00:05:49,432 CharIie. CharIie Fineman. 39 00:06:18,753 --> 00:06:21,923 l'm so sick of your father. 40 00:06:22,090 --> 00:06:23,800 He's in that bed again. 41 00:06:23,966 --> 00:06:26,594 Just as mean and evil as he can be. 42 00:06:26,761 --> 00:06:29,347 Like a pig with a bullet in his head. 43 00:06:29,514 --> 00:06:31,808 You take your walk today, Mom? 44 00:06:34,227 --> 00:06:36,687 l'll take that as a no. 45 00:06:41,150 --> 00:06:42,819 Dad? 46 00:06:45,238 --> 00:06:48,449 l hate this city. l hate this damn city. 47 00:06:48,616 --> 00:06:51,119 l don't know why you brought us here. 48 00:06:52,161 --> 00:06:54,997 l got the papaya juice you asked for. 49 00:06:57,166 --> 00:06:59,836 Hate this damn city. 50 00:07:00,586 --> 00:07:05,383 And the smell. All that garbage all up and down the street. 51 00:07:05,550 --> 00:07:07,844 Daddy? l need money for the dress for the dinner... 52 00:07:08,010 --> 00:07:09,637 ...l'm going to with the Jacobsons. 53 00:07:09,804 --> 00:07:11,139 And you'lI have to drive me... 54 00:07:11,305 --> 00:07:14,142 ...because Mom's gonna be at Cherie's chorus practice. 55 00:07:14,392 --> 00:07:15,768 Okay. 56 00:07:15,935 --> 00:07:17,812 We have to talk about getting a ceIl phone. 57 00:07:17,979 --> 00:07:20,356 This morning, you said we could taIk about it tonight. 58 00:07:21,190 --> 00:07:23,651 l thought we talked about the cell-phone issue. 59 00:07:23,818 --> 00:07:26,195 But l'm 13 and l still share with my little sister. 60 00:07:26,362 --> 00:07:28,614 Oh, right. Because you only need a cell phone... 61 00:07:28,781 --> 00:07:31,868 -...if Mommy or Daddy's late-- -l ran into Charlie Fineman today. 62 00:07:33,286 --> 00:07:34,912 RealIy? How is he? 63 00:07:35,079 --> 00:07:39,792 l don't know. l was in the car and he was on foot. 64 00:07:39,959 --> 00:07:43,004 He was coming out of a hardware store. He was carrying paint. 65 00:07:43,171 --> 00:07:45,381 You think he's still practising? 66 00:07:47,425 --> 00:07:49,844 Who's Charlie Fineman, Daddy? 67 00:07:50,386 --> 00:07:53,139 He's an old colIege friend of mine, baby. 68 00:07:53,306 --> 00:07:56,225 He was my college roommate, actually. 69 00:07:56,726 --> 00:07:58,769 l haven't talked to him in a long, long time. 70 00:07:59,103 --> 00:08:01,272 ls he the one from dentaI school... 71 00:08:01,439 --> 00:08:05,776 ...whose family was on the plane? ls that Charlie Fineman? 72 00:08:06,652 --> 00:08:08,237 Yeah. 73 00:08:08,404 --> 00:08:10,531 That's Charlie Fineman. 74 00:08:28,257 --> 00:08:32,386 You know, l decided to sign us up for another photography class. 75 00:08:34,764 --> 00:08:37,767 You did? You aIready signed us up? 76 00:08:37,934 --> 00:08:40,686 Yeah, but this time for the advanced one. 77 00:08:40,853 --> 00:08:43,940 l thought we had fun Iast quarter, didn't you? 78 00:08:45,066 --> 00:08:46,484 What, you don't want to? 79 00:08:46,651 --> 00:08:49,445 No, l do. Don't you? 80 00:08:49,612 --> 00:08:51,239 l loved it. 81 00:08:51,405 --> 00:08:53,074 -l had a really good time. -Yeah. 82 00:08:53,241 --> 00:08:54,617 -Didn't you Iove it? -l did. 83 00:08:54,784 --> 00:08:59,372 And now Advanced Photography? l mean, wow. l'm-- Yeah. 84 00:08:59,539 --> 00:09:00,998 Good. 85 00:09:02,625 --> 00:09:03,834 No sugar. 86 00:09:04,001 --> 00:09:06,379 Don't take that to schooI, okay? 87 00:09:06,546 --> 00:09:09,799 Whole Foods. Whole Foods snacks. 88 00:09:25,648 --> 00:09:27,817 -Hey, Angela. -Dr. Johnson. 89 00:09:27,984 --> 00:09:30,903 What is it about us aIways leaving the building at the same time? 90 00:09:31,070 --> 00:09:33,030 -lt's quitting time. -That's true. 91 00:09:33,197 --> 00:09:35,324 -You good? -Yeah, l'm good. Thanks. 92 00:09:35,491 --> 00:09:38,327 Good. Let me ask you something. Most married men have hobbies. 93 00:09:38,494 --> 00:09:40,162 Okay, AIan. Don't do this. Come on. 94 00:09:40,329 --> 00:09:42,540 -Don't do what? -We talked about this. 95 00:09:42,707 --> 00:09:46,252 lt's not really fair for you to wait for me out here on the street. 96 00:09:46,419 --> 00:09:49,463 lf you wanna make an appointment, we can make an appointment. 97 00:09:49,630 --> 00:09:51,507 Yeah, l know. But it's a little thing. 98 00:09:51,674 --> 00:09:53,968 Now, you remember the friend l was asking you about? 99 00:09:54,135 --> 00:09:56,304 The friend who has no friends? Other than you? 100 00:09:56,470 --> 00:09:58,681 Yeah, him. So he's a married guy, right? 101 00:09:58,848 --> 00:10:01,183 And he's got a great wife and the whole nine. 102 00:10:01,350 --> 00:10:06,355 But she wiIl not let him-- l mean, it's like he can't just-- 103 00:10:06,897 --> 00:10:08,524 l mean, guys have guy hobbies, right? 104 00:10:08,691 --> 00:10:10,651 They play poker, they golf, they do shit. 105 00:10:10,818 --> 00:10:13,237 Okay, you know what? Stop. Stop. 106 00:10:13,404 --> 00:10:15,531 l can't treat you from the Iobby to the car park. 107 00:10:15,698 --> 00:10:19,368 Treat me? l'm not-- l just asked you a question. 108 00:10:19,744 --> 00:10:22,163 -Well, whatever you wanna calI it-- -No, you're right. 109 00:10:22,330 --> 00:10:24,498 -lt's inappropriate. -You're right. l get it. 110 00:10:24,665 --> 00:10:25,875 Let me ask you one thing. 111 00:10:26,042 --> 00:10:28,878 l want your opinion as a woman, Angela. 112 00:10:29,045 --> 00:10:30,463 As a woman. 113 00:10:31,547 --> 00:10:34,675 Look, if l have this recurring dream where... 114 00:10:34,842 --> 00:10:36,552 ...l'm sitting on my couch... 115 00:10:36,719 --> 00:10:40,723 ...and it turns into a big vat of rubber, what is that? 116 00:10:41,932 --> 00:10:45,102 Why don't you let me refer you to someone else? 117 00:10:49,190 --> 00:10:51,400 Okay. Well... 118 00:10:51,567 --> 00:10:54,195 ...l hope it works out for you. 119 00:10:54,904 --> 00:10:57,823 You wait for me enough times out on the street, though... 120 00:10:57,990 --> 00:11:00,743 ...you might owe me some dental work. 121 00:11:01,577 --> 00:11:03,412 Have a nice day. 122 00:11:20,805 --> 00:11:22,223 Bingo. There we go. 123 00:11:22,390 --> 00:11:25,559 -That was a tough one. -Okay. Absolutely. 124 00:11:25,726 --> 00:11:29,188 Now it alI will falI into place. 125 00:11:29,355 --> 00:11:32,274 Dad, can you take me to Becky Fishman's? 126 00:11:32,441 --> 00:11:34,110 Sweetie, it's 9:30. 127 00:11:34,276 --> 00:11:36,195 She wants me to spend the night. 128 00:11:36,362 --> 00:11:38,197 WelI, Daddy's had a long day at work... 129 00:11:38,364 --> 00:11:40,783 ...and he's finally finding some time to enjoy himseIf. 130 00:11:40,950 --> 00:11:42,326 Just have her come over here. 131 00:11:42,493 --> 00:11:45,037 And we can study your French together. 132 00:11:45,204 --> 00:11:47,373 Oh, you know what? l'll take her. l'll go. 133 00:11:47,540 --> 00:11:50,334 Babe. We've come this far. We've been working on this all week. 134 00:11:50,501 --> 00:11:53,963 l know. l'll go. l'll go, and then l'll just come right back. 135 00:11:54,130 --> 00:11:56,966 Don't be mad if l have this all done by the time you get back. 136 00:11:57,133 --> 00:11:58,384 Because l'm on a roll here. 137 00:11:58,551 --> 00:12:01,095 You're gonna miss out on alI the action. 138 00:12:01,262 --> 00:12:04,598 Just make sure you save me some sky, okay? 139 00:12:04,765 --> 00:12:06,434 You know you owe that chiId bigtime. 140 00:12:06,600 --> 00:12:09,186 You would've thought she got you out of traffic school... 141 00:12:09,353 --> 00:12:11,063 ...by the look on your face. 142 00:12:13,858 --> 00:12:15,651 Good night, babe. 143 00:12:16,986 --> 00:12:18,904 -Good night. -Thanks. 144 00:12:22,158 --> 00:12:27,788 Hey, Charlie. Charlie. CharIie Fineman, hey! 145 00:12:28,748 --> 00:12:30,958 CharIie, stop! 146 00:12:34,336 --> 00:12:36,922 -Hey, CharIie. Hey, man. -Yeah? 147 00:12:37,089 --> 00:12:39,800 -lt's Alan. -Hey. How are you? 148 00:12:39,967 --> 00:12:43,345 l saw you coming out of a paint store a couple weeks ago and.... 149 00:12:43,512 --> 00:12:45,347 l was screaming for you, honking the horn. 150 00:12:45,514 --> 00:12:47,933 l stopped the car, jumped out in traffic. lt was crazy. 151 00:12:48,100 --> 00:12:51,645 Then l tried to get in touch with you, but nobody had any info on you. 152 00:12:51,812 --> 00:12:53,564 Oh, good, good. Very cooI. 153 00:12:53,731 --> 00:12:56,650 -How you doing? -So we know each other? 154 00:12:57,526 --> 00:12:59,487 Are you kidding me? 155 00:12:59,653 --> 00:13:02,406 lt's Alan Johnson, Charlie. 156 00:13:03,324 --> 00:13:05,701 We went to dental school together. 157 00:13:05,868 --> 00:13:08,871 Burrows Hall. l was your college roommate. You don't remember me? 158 00:13:09,038 --> 00:13:11,665 Yeah, very cool. Very cool. 159 00:13:11,832 --> 00:13:15,795 -Good. Good to see you, Burrows. -lt's Johnson. 160 00:13:16,754 --> 00:13:20,633 CharIie, you seriously don't remember me? 161 00:13:21,509 --> 00:13:23,886 -We were college roommates? -Yeah. 162 00:13:24,261 --> 00:13:27,056 Yeah, you slept naked most nights. 163 00:13:27,223 --> 00:13:30,684 And you were a sleepwalker. lt was the worst two years of my life. 164 00:13:31,727 --> 00:13:33,103 Hey, are you practising, man? 165 00:13:33,270 --> 00:13:35,898 l tried to get in touch through the DentaI Guild-- 166 00:13:36,065 --> 00:13:38,526 l'm practising all the time, up in the vaIley. 167 00:13:38,692 --> 00:13:41,070 Took down 12 of the Colossus so far. 168 00:13:41,237 --> 00:13:44,824 The valley? What is that? ls that a medicaI compIex or something? 169 00:13:44,990 --> 00:13:47,743 lt's more like another dimension. 170 00:13:48,244 --> 00:13:52,331 You take a journey and discover yourself. 171 00:13:53,415 --> 00:13:56,627 -Hey, man, you wanna go get a drink? -l can't drink. l can't drink. 172 00:13:56,794 --> 00:14:00,172 l can't drink. l can't drink. 173 00:14:00,339 --> 00:14:01,590 l gotta get going. 174 00:14:01,757 --> 00:14:04,677 Then a coffee or something. Let's just go get a cup of coffee. 175 00:14:04,844 --> 00:14:10,015 Real quick. l would just love to catch up with you, man. 176 00:14:14,562 --> 00:14:15,855 Hey, Charlie. 177 00:14:24,530 --> 00:14:26,031 This okay? 178 00:14:33,956 --> 00:14:35,791 You like trivia? 179 00:14:37,918 --> 00:14:39,628 Name the Great Lakes. 180 00:14:40,796 --> 00:14:43,465 The Great Lakes. Can you name them? 181 00:14:47,678 --> 00:14:49,096 Okay, Michigan is one. 182 00:14:49,263 --> 00:14:52,266 Huron, Ontario, Michigan, Erie and Superior. 183 00:14:52,433 --> 00:14:53,726 That was an easy one. 184 00:14:53,893 --> 00:14:55,477 That's fifth-grade shit. 185 00:15:01,817 --> 00:15:05,070 So, what have you been up to lately, Charlie? 186 00:15:05,821 --> 00:15:10,326 l'm stuck between Pale White and Moon White. 187 00:15:10,492 --> 00:15:13,370 l tried Butterscotch Yellow. 188 00:15:13,537 --> 00:15:15,497 l couIdn't live with it. 189 00:15:15,664 --> 00:15:19,168 You painting something? You're remodelling or...? 190 00:15:20,794 --> 00:15:23,631 You were my coIlege roommate. 191 00:15:27,009 --> 00:15:29,845 That was a long time ago. 192 00:15:34,099 --> 00:15:37,728 -A whole other life. -Oh, yeah. No shit. 193 00:15:40,147 --> 00:15:42,858 lt's good to see your face. 194 00:15:44,026 --> 00:15:45,694 Johnson. 195 00:15:46,695 --> 00:15:49,615 Yeah, it's good to see you too, Charlie. 196 00:15:53,577 --> 00:15:55,788 Yeah. All right. 197 00:15:55,955 --> 00:15:58,499 You gotta take those shoes off. 198 00:16:06,423 --> 00:16:07,424 Thank you. 199 00:16:07,591 --> 00:16:09,927 Great record coIlection. 200 00:16:10,386 --> 00:16:11,971 Yeah. 201 00:16:12,137 --> 00:16:13,222 l'm happy with it. 202 00:16:13,389 --> 00:16:18,310 -A lot of vinyl. -Yeah. Over 5500 so far. 203 00:16:18,477 --> 00:16:20,729 lt's a work in progress. 204 00:16:24,024 --> 00:16:26,068 Kitchen remodel? 205 00:16:28,696 --> 00:16:29,738 What is this? 206 00:16:29,905 --> 00:16:32,241 "Shadows of the CoIossus." 207 00:16:57,099 --> 00:16:59,476 Can l use your bathroom, CharIie? 208 00:17:00,644 --> 00:17:02,604 Oh, in the back. 209 00:17:30,591 --> 00:17:32,551 Nice music room. 210 00:18:02,081 --> 00:18:03,165 Good? 211 00:18:03,332 --> 00:18:04,541 Okay. 212 00:18:04,708 --> 00:18:06,877 There you go, Allie. Thank you. 213 00:18:15,928 --> 00:18:19,348 l'm sorry about the way l behaved the last time l was here, doctor. 214 00:18:19,515 --> 00:18:22,559 But when l see you in the buiIding, you aIways seem very busy. 215 00:18:22,726 --> 00:18:24,436 Preoccupied. 216 00:18:24,603 --> 00:18:28,690 Even when you're with the other doctors, you seem so soIitary. 217 00:18:28,899 --> 00:18:30,901 So alone. 218 00:18:31,360 --> 00:18:34,696 l don't know why, but that seems very familiar to me. 219 00:18:35,614 --> 00:18:37,366 Yeah. 220 00:18:37,533 --> 00:18:38,867 WelI. 221 00:18:39,034 --> 00:18:41,537 l hope you're-- 222 00:18:42,830 --> 00:18:46,208 l just thought that if you wanted me to... 223 00:18:46,375 --> 00:18:48,127 ...l wouId. 224 00:18:48,961 --> 00:18:51,130 With my mouth. 225 00:18:51,463 --> 00:18:53,048 l would. 226 00:18:54,842 --> 00:18:56,718 You could lock that door... 227 00:18:56,885 --> 00:18:58,887 ...teIl the nurse not to come in. 228 00:19:00,389 --> 00:19:02,141 l'd do it. 229 00:19:02,891 --> 00:19:05,394 l'd enjoy making you happy. 230 00:19:24,997 --> 00:19:26,748 You have to leave. 231 00:19:26,915 --> 00:19:32,296 l have this odd sense of intimacy towards you. l don't even know why. 232 00:19:32,462 --> 00:19:34,673 l told my shrink, and she said l should act on it. 233 00:19:34,840 --> 00:19:36,758 Oh, she did? You need to get a new shrink. 234 00:19:36,925 --> 00:19:38,802 Get several. And get a new dentist too. 235 00:19:38,969 --> 00:19:40,929 You gotta get out of here, Miss Remar. 236 00:19:41,096 --> 00:19:44,349 l'm serious. l need you to Ieave right now. Please. Go. 237 00:19:44,516 --> 00:19:46,185 Okay. 238 00:19:46,351 --> 00:19:47,936 Come on. 239 00:19:50,147 --> 00:19:51,899 Okay. 240 00:19:52,065 --> 00:19:54,109 The fuck--? 241 00:19:55,027 --> 00:19:58,113 l need you not to reschedule Miss Remar for anything. 242 00:19:58,280 --> 00:19:59,948 Okay. 243 00:20:00,490 --> 00:20:02,034 Ever again. Nothing. 244 00:20:02,201 --> 00:20:03,202 Okay. 245 00:20:03,368 --> 00:20:05,287 l don't want this woman as a patient. 246 00:20:05,454 --> 00:20:07,915 -Got it. l got it. -Fine. Thank you. 247 00:20:10,125 --> 00:20:11,627 Excuse me! 248 00:20:11,793 --> 00:20:13,545 Not right now. Hey. Melanie, caIl her. 249 00:20:13,879 --> 00:20:17,216 -Miss Remar? -On the phone, l mean. Don't-- 250 00:20:18,967 --> 00:20:22,387 Miss Remar, you need to find another dentist. 251 00:20:22,971 --> 00:20:24,097 -Excuse me? -You heard me. 252 00:20:24,264 --> 00:20:26,099 Dr. Johnson don't want you as a patient... 253 00:20:26,266 --> 00:20:28,101 ...neither do any other doctors here... 254 00:20:28,268 --> 00:20:30,812 ...so go somewhere, bury your face in the phone book... 255 00:20:30,979 --> 00:20:33,774 ...and find another dentist, all right? 256 00:20:41,573 --> 00:20:43,659 -"Bury your face in the phone book"? -Yes. 257 00:20:44,284 --> 00:20:47,287 You have to be boId to make these kind of people go away. 258 00:20:47,454 --> 00:20:49,498 Thanks for holding. 259 00:21:06,640 --> 00:21:07,724 Can l help you? 260 00:21:07,891 --> 00:21:10,978 l'm just going up to see a friend of mine, Charlie Fineman. 261 00:21:12,062 --> 00:21:14,940 Nobody by that name lives here. Sorry. 262 00:21:19,611 --> 00:21:21,780 That's fine. l'll just wait for the landIord. 263 00:21:21,947 --> 00:21:23,615 That's me. 264 00:21:24,157 --> 00:21:27,452 Landlady. AdelI Modell, landlady from heIl. 265 00:21:27,619 --> 00:21:30,372 Oh, welI, l'm Alan Johnson. l'm a friend of Charlie's. 266 00:21:30,539 --> 00:21:33,083 -Sure. -We went to dental school together-- 267 00:21:33,500 --> 00:21:36,878 l was in his apartment the other night. We were playing... 268 00:21:37,045 --> 00:21:38,880 ..."Shadows of the CoIossus" or something. 269 00:21:39,047 --> 00:21:42,884 You were up there in his apartment the other night? That's a load of crap. 270 00:21:43,677 --> 00:21:45,679 He hasn't had anybody up there in four years. 271 00:21:45,846 --> 00:21:48,140 Just me, Sugarman the accountant, the cIeaning girl. 272 00:21:48,307 --> 00:21:50,058 He doesn't know about the cleaning girl. 273 00:21:50,225 --> 00:21:53,478 -l'm not Iying to you. l was up there. -Yeah. 274 00:21:53,645 --> 00:21:56,106 He's remodelIing his kitchen. Now, how would l know that? 275 00:21:56,273 --> 00:21:59,109 He's been remodelling that kitchen once every couple of months. 276 00:21:59,276 --> 00:22:01,403 That telIs me nothing. Go away. 277 00:22:02,321 --> 00:22:04,614 Johnson. Johnson! 278 00:22:04,823 --> 00:22:06,992 -Yo. -Hey. 279 00:22:07,409 --> 00:22:09,411 AIan! 280 00:22:09,578 --> 00:22:11,705 AIan Johnson. 281 00:22:11,872 --> 00:22:13,665 This is my college roommate. 282 00:22:13,832 --> 00:22:16,084 lt's my colIege roommate. 283 00:22:16,251 --> 00:22:18,712 l used to sleep in the nude. 284 00:22:21,256 --> 00:22:22,382 Check this out. 285 00:22:24,259 --> 00:22:26,803 l got a.... You'll appreciate this. 286 00:22:26,970 --> 00:22:32,100 The Pretenders. lt's one of the great debut albums of all time. 287 00:22:32,267 --> 00:22:34,353 Yeah, that's you. Terrible taste in music. 288 00:22:34,603 --> 00:22:37,522 No, no, not true. Not true. 289 00:22:38,815 --> 00:22:40,859 Smell these things. 290 00:22:41,276 --> 00:22:44,529 l love the way they smell. Take a whiff. 291 00:22:45,739 --> 00:22:48,492 Brings back a feeling. Smells like the late '70s, don't it? 292 00:22:48,658 --> 00:22:52,829 -The early '80s. Yeah. -Charlie! 293 00:22:52,996 --> 00:22:54,289 CharIie! 294 00:22:54,915 --> 00:22:56,958 lt's okay, CharIie. l'll take care of them. 295 00:22:57,125 --> 00:22:59,169 -Who's that? -Charlie, we just wanna taIk. 296 00:22:59,336 --> 00:23:02,339 -We gotta go. We gotta go. -What? 297 00:23:02,506 --> 00:23:03,548 Why? Who is that? 298 00:23:03,715 --> 00:23:05,926 Johnson, hop on. Hop on, Johnson. 299 00:23:06,093 --> 00:23:07,844 -Hop on? -Get on. Get on. Johnson. 300 00:23:08,011 --> 00:23:09,971 -Who is that? -Johnson, damn it, get on. 301 00:23:10,138 --> 00:23:13,016 -Just get on the back. -Wait a minute! 302 00:23:15,352 --> 00:23:17,729 CharIie! CharIie! Bus, Charlie! 303 00:23:17,896 --> 00:23:20,190 Oh, shit! CharIie. 304 00:23:20,357 --> 00:23:23,610 l know, l know. AIl right. 305 00:24:00,188 --> 00:24:02,858 You're late. They're pissed. 306 00:24:03,275 --> 00:24:07,154 Name the one nationaI U.S. monument that's movable. 307 00:24:07,320 --> 00:24:10,699 Suck my ass, retard. You're late. Get in there. 308 00:24:10,866 --> 00:24:13,368 No. San Francisco cable cars. 309 00:24:13,535 --> 00:24:16,830 Good. l didn't know that one either. That's a good one. 310 00:24:16,997 --> 00:24:19,291 That's a great one if you ever wanna stump somebody. 311 00:24:42,564 --> 00:24:45,400 lf you guys couId not Iaugh at anything l say, that'd really.... 312 00:24:45,567 --> 00:24:49,112 l'm trying to get my self-esteem to go to, like, seven percent. 313 00:24:51,948 --> 00:24:54,034 Could l get another Heineken? 314 00:24:54,201 --> 00:24:56,870 -You want another root beer? -l got enough. Thanks. 315 00:24:57,037 --> 00:24:58,580 Thanks. 316 00:25:00,832 --> 00:25:03,043 Hey, it was fun watching you up there tonight, man. 317 00:25:03,418 --> 00:25:05,378 lt was good music. 318 00:25:05,545 --> 00:25:07,005 l don't know if l'd go that far. 319 00:25:07,172 --> 00:25:10,091 But you know what it reminded me of? lt reminded me of school. 320 00:25:10,258 --> 00:25:13,762 When you used to jam to that Bruce Springsteen album. 321 00:25:13,929 --> 00:25:16,515 -What was the name of that album? -Bruce Springsteen.... 322 00:25:16,681 --> 00:25:19,726 Yeah. What was that? The River. 323 00:25:19,893 --> 00:25:21,728 -The River? -The River. You remember that? 324 00:25:21,895 --> 00:25:25,273 l was always trying to get you to play The O'Jays or Earth, Wind & Fire... 325 00:25:25,440 --> 00:25:28,276 ...but you always wanted to jam to The River. 326 00:25:28,443 --> 00:25:30,111 l don't remember jamming to it. 327 00:25:30,278 --> 00:25:32,906 Maybe if you smelIed it, it'd aIl come rushing back. 328 00:25:36,284 --> 00:25:38,453 -This was fun, man. -Oh, yeah. 329 00:25:38,620 --> 00:25:40,121 l had a good day today. 330 00:25:40,288 --> 00:25:42,457 Riding around on that silly scooter. lt was-- 331 00:25:42,666 --> 00:25:44,459 lt was my first time doubles. 332 00:25:44,626 --> 00:25:46,628 -lt was fun. lt was fun. -Yeah. 333 00:25:46,795 --> 00:25:49,047 l don't do anything like that. 334 00:25:54,678 --> 00:25:56,721 Lot of girls here, Charlie. 335 00:25:56,888 --> 00:25:59,391 That's gotta be half of the appeal, right? 336 00:26:02,811 --> 00:26:04,437 Why'd you ask me that? 337 00:26:07,399 --> 00:26:08,567 l don't know. 338 00:26:08,733 --> 00:26:11,653 l don't know. l'm just making small talk, you know? 339 00:26:13,947 --> 00:26:15,865 You're single now. You can do whatever you-- 340 00:26:16,032 --> 00:26:18,577 -What? -After what happened... 341 00:26:18,743 --> 00:26:21,997 -...with your family and everything-- -Whoa, hey, l don't have a family. 342 00:26:22,163 --> 00:26:27,168 No. No, l know. l was just trying to make small taIk, but that was stupid. 343 00:26:28,336 --> 00:26:29,588 Who sent you here? 344 00:26:30,422 --> 00:26:32,757 -Did they send you here? -What are you talking about? 345 00:26:32,924 --> 00:26:35,343 -Are you a specialist? -A sp--? No, l'm not-- 346 00:26:35,510 --> 00:26:37,512 -What are you talking about? -Don't lie to me! 347 00:26:37,679 --> 00:26:40,348 Don't Iie to me. Don't Iie to me. 348 00:26:40,515 --> 00:26:42,517 -Charlie, calm down. -Why are you here? 349 00:26:42,684 --> 00:26:44,352 Why? Why? 350 00:26:45,186 --> 00:26:47,689 -Answer my fucking question. -Charlie, you're screaming. 351 00:26:47,856 --> 00:26:49,941 Why are you here right now talking to me? 352 00:26:50,108 --> 00:26:52,319 -Relax. Okay? -Why? Why? 353 00:26:52,485 --> 00:26:54,362 Shit! 354 00:26:55,530 --> 00:26:59,701 -The fuck is wrong with you? -Why are you talking to me? 355 00:27:04,497 --> 00:27:07,375 Oh, now l'm boring you? Mr. Heckler? 356 00:27:07,542 --> 00:27:10,295 l'm bored too. l'm sorry if l'm boring you. l'm sorry. 357 00:27:12,589 --> 00:27:15,216 You tell them to leave me alone! 358 00:27:56,758 --> 00:27:58,385 AIan. 359 00:27:58,760 --> 00:28:01,596 When you get a minute, we need to see you. 360 00:28:03,890 --> 00:28:07,602 AIan, this is bad. The woman sent us a letter, threatened to fiIe a lawsuit. 361 00:28:07,769 --> 00:28:11,272 She claims that you sexually assaulted her in the office on several occasions. 362 00:28:11,439 --> 00:28:14,150 That is ridiculous, alI right? That's absurd. 363 00:28:14,317 --> 00:28:16,236 WelI, we checked with Melanie. 364 00:28:16,403 --> 00:28:19,114 Donna Remar. What do you know about her? 365 00:28:19,280 --> 00:28:21,950 This woman is insane. Okay? 366 00:28:22,117 --> 00:28:24,452 She came in, l put a singIe veneer on her... 367 00:28:24,619 --> 00:28:27,122 ...she tells me she's got this obsession-- 368 00:28:27,288 --> 00:28:28,289 Excuse me, Marie. 369 00:28:28,456 --> 00:28:31,876 She said she wants to give me oraI sex in the office. 370 00:28:33,878 --> 00:28:35,880 You know what, you need to make this go away. 371 00:28:36,047 --> 00:28:38,383 We can't handle a hit like this on our insurance. 372 00:28:38,550 --> 00:28:40,468 Even if we win, we're gonna get killed. 373 00:28:40,635 --> 00:28:42,637 How do l do that? How do l make this go away? 374 00:28:42,804 --> 00:28:47,267 l don't know how you make it go away. You see her again, you discuss it.... 375 00:28:47,434 --> 00:28:50,979 Damn. l mean, isn't this exactly like what it was the last time? 376 00:28:51,146 --> 00:28:53,148 Woman faIls for you, you lead them along-- 377 00:28:53,314 --> 00:28:56,985 -You know what, John? -No. No. 378 00:28:58,737 --> 00:29:00,697 What, Johnson? 379 00:29:05,702 --> 00:29:07,662 l'll get into it. 380 00:29:19,174 --> 00:29:22,719 Dr. Johnson? l need to speak with you. 381 00:29:24,137 --> 00:29:25,680 l'm Ginger TimpIeman... 382 00:29:25,972 --> 00:29:29,100 ...and l'm Charlie Fineman's mother-in-law. 383 00:29:33,605 --> 00:29:37,025 -Did you know Charlie's family? -No. 384 00:29:37,192 --> 00:29:40,069 His parents died when he was in grade schooI. 385 00:29:40,236 --> 00:29:43,656 He lived with an aunt before college. l met her a coupIe of times. 386 00:29:43,823 --> 00:29:46,576 She passed just before the wedding. 387 00:29:47,660 --> 00:29:50,622 You know, my wife and l, we tried to caIl him so many times. 388 00:29:50,789 --> 00:29:54,667 Hadn't seen him in years, and l read about what happened in the paper... 389 00:29:54,834 --> 00:29:58,838 ...and l was just-- l was just heartbroken for him, you know? 390 00:29:59,005 --> 00:30:00,256 For them. 391 00:30:00,423 --> 00:30:02,175 He just, you know, shut down. 392 00:30:02,342 --> 00:30:05,845 Quit work. He stopped wanting to talk about her. 393 00:30:06,012 --> 00:30:08,223 Then he acted like he didn't remember them. 394 00:30:08,723 --> 00:30:10,475 Then he pretended he didn't remember us. 395 00:30:10,642 --> 00:30:11,643 Yeah. 396 00:30:11,810 --> 00:30:13,812 AIl my husband and l wanna do is see him. 397 00:30:13,978 --> 00:30:17,899 And that crazy landlady and his business manager, Sugarman... 398 00:30:18,066 --> 00:30:20,401 ...both conspire to keep us away. 399 00:30:20,568 --> 00:30:23,613 -Sugarman? -Yeah, l don't care for him. 400 00:30:24,531 --> 00:30:27,992 Who knows what that little shyster's taking from Charlie. 401 00:30:28,159 --> 00:30:30,703 -What is there to take? -Between the government payout... 402 00:30:30,870 --> 00:30:34,040 ...the insurance poIicy, Charlie has enough to take care of himself... 403 00:30:34,207 --> 00:30:36,084 ...put it that way. 404 00:30:41,965 --> 00:30:46,594 My husband retired young. He was a cop. 405 00:30:48,346 --> 00:30:51,432 You know, we were young. Young to be grandparents. 406 00:30:52,475 --> 00:30:55,728 l was gonna do nothing but travel... 407 00:30:56,062 --> 00:30:58,690 ...and spoil my granddaughters. 408 00:31:00,316 --> 00:31:04,445 Then those monsters flew over here from across the world... 409 00:31:04,863 --> 00:31:07,782 ...and rearranged my dance card. 410 00:31:09,033 --> 00:31:12,412 -Sorry. -Of course you are. 411 00:31:13,663 --> 00:31:15,874 But he needs help. 412 00:31:16,040 --> 00:31:20,295 Not the kind that landIady and some little accountant can give him. 413 00:31:20,461 --> 00:31:22,297 He needs a therapist. 414 00:31:22,463 --> 00:31:24,382 And he needs family. 415 00:31:24,549 --> 00:31:28,553 Guess what. Jonathan and l are the only family Charlie's got. 416 00:31:34,684 --> 00:31:39,230 Hey. Hey. Somebody's at the door. Somebody's at the door. 417 00:31:39,397 --> 00:31:41,190 Cherie. Cherie. 418 00:31:41,357 --> 00:31:44,152 -Get away from the door. -What are you doing? 419 00:31:44,319 --> 00:31:47,655 You don't go to the door in the middIe of the night. You know that. 420 00:31:47,822 --> 00:31:49,908 l think it's Charlie Fineman. 421 00:31:50,074 --> 00:31:51,409 ls that Charlie? 422 00:31:51,993 --> 00:31:54,954 -Oh, yeah, that's him. -Okay. 423 00:31:55,371 --> 00:31:57,498 So let him in. 424 00:32:02,587 --> 00:32:04,088 Yeah? 425 00:32:04,255 --> 00:32:07,800 Were you in bed already? What's going on? lt's 10:30. 426 00:32:07,967 --> 00:32:09,761 l'm always in bed at 10:30. 427 00:32:09,928 --> 00:32:14,223 -That sucks. That's grim. -You don't have any root beer on you... 428 00:32:14,390 --> 00:32:15,850 -...do you? -No, why? 429 00:32:16,017 --> 00:32:17,518 AIan. 430 00:32:19,979 --> 00:32:22,482 CharIie, this is my wife, Janeane. 431 00:32:22,649 --> 00:32:25,818 Hi, l believe we met about 15 years ago in Central Park. 432 00:32:25,985 --> 00:32:29,364 -l don't expect you to remember it. -l don't. 433 00:32:30,031 --> 00:32:31,699 Okay. 434 00:32:32,241 --> 00:32:34,702 This is our daughter Cherie. 435 00:32:35,203 --> 00:32:38,039 Nice to meet you, Dr. Fineman. 436 00:32:39,165 --> 00:32:41,125 Go to bed, sweetheart. 437 00:32:42,877 --> 00:32:44,212 What's going on, Charlie? 438 00:32:44,379 --> 00:32:47,048 You wanna go out, man? Go have some fun? Let's hang out. 439 00:32:47,924 --> 00:32:50,343 -Right now? -Yeah, wake up. Come on. Let's-- 440 00:32:50,510 --> 00:32:53,554 -Can he go out? ls he allowed out? -Charlie, don't do that. 441 00:32:53,721 --> 00:32:55,890 Don't ask my wife permission for me to go out. 442 00:32:56,057 --> 00:32:58,393 l'm right here in front of you. l'm not 7 years old. 443 00:32:58,559 --> 00:33:01,187 You're right. Can you go out? 444 00:33:09,070 --> 00:33:13,366 She's threatening to sue you? What does she want? 445 00:33:13,533 --> 00:33:16,035 She wants to go down on me. 446 00:33:18,913 --> 00:33:22,583 -Well, you teIl her you can't do that. -No, l know. 447 00:33:22,750 --> 00:33:24,752 -You tell her you're married? -She knows. 448 00:33:24,919 --> 00:33:27,005 lt's not a deterrent for this one. 449 00:33:27,171 --> 00:33:29,924 l mean, she's got some kind of a fixation or something. 450 00:33:30,091 --> 00:33:32,885 Oh, welI, fix it for her. 451 00:33:33,302 --> 00:33:34,387 lt's not funny, CharIie. 452 00:33:34,554 --> 00:33:37,598 -No, no, no. -lt's reaIly not funny, l mean.... 453 00:33:37,932 --> 00:33:39,851 -My partners are up my ass. -Right. 454 00:33:40,018 --> 00:33:42,603 We aIready pay an obscene amount in liability insurance. 455 00:33:42,770 --> 00:33:46,107 You should tell your partners they can do to you what the girl wants to do. 456 00:33:46,274 --> 00:33:47,984 Fuck them. 457 00:33:48,651 --> 00:33:49,694 l don't know. 458 00:33:49,861 --> 00:33:53,031 lt's a five-year lease, 50 grand a month... 459 00:33:53,197 --> 00:33:55,950 ...my name on it. My partners get pissed off... 460 00:33:56,117 --> 00:33:58,661 ...and they leave me hoIding the bag, that's it, l'm done. 461 00:33:58,828 --> 00:34:01,164 -Yeah. -l put the whole thing together. 462 00:34:01,330 --> 00:34:04,208 They act like l'm the one who works for them. 463 00:34:05,710 --> 00:34:07,795 But the girI, what are you gonna do about that? 464 00:34:07,962 --> 00:34:11,007 That's weird, you know? lt's kind of heavy. 465 00:34:11,174 --> 00:34:14,719 Yeah, it is. l'm telling you, this girl's seriously troubled. 466 00:34:14,886 --> 00:34:18,514 Oh, yeah. She got a Iot of probIems if she wants to blow you. 467 00:34:18,681 --> 00:34:21,893 She's out of her mind. l've seen that thing. 468 00:34:22,310 --> 00:34:23,978 -That's very funny. -No, no, no. 469 00:34:24,145 --> 00:34:26,147 No, it is-- Are you having fun? 470 00:34:26,314 --> 00:34:29,108 To teIl you the truth, l kind of am, Johnson. 471 00:34:29,275 --> 00:34:31,402 lt's nice to see you in the soup Iike this. 472 00:34:31,569 --> 00:34:33,738 lt's funny. Just not used to it. 473 00:34:33,905 --> 00:34:37,241 -Here. Take it easy. Take it easy. -Yeah. Yeah, yeah. 474 00:34:37,408 --> 00:34:39,410 Any chance of you getting audited this week? 475 00:34:39,577 --> 00:34:41,662 Because that would make things even better. 476 00:34:41,829 --> 00:34:43,498 Or maybe we could go somewhere... 477 00:34:43,664 --> 00:34:46,626 ...and you could burn your tongue on some pizza. l'd like that too. 478 00:34:46,793 --> 00:34:48,544 l would love that. 479 00:34:57,136 --> 00:34:58,971 l need you to hold for one moment. 480 00:34:59,138 --> 00:35:01,516 You are not gonna believe who this is on the phone. 481 00:35:01,682 --> 00:35:04,185 -Who? -The nut. 482 00:35:05,019 --> 00:35:07,855 At this point in my life, you're gonna have to be very specific. 483 00:35:08,022 --> 00:35:10,191 Donna Remar. 484 00:35:10,358 --> 00:35:14,529 She wants to come in for another consuItation for some more veneers. 485 00:35:14,695 --> 00:35:17,949 Can you believe that? Ma'am? 486 00:35:18,116 --> 00:35:20,785 -Ma'am? -Schedule it. 487 00:35:21,577 --> 00:35:26,332 -Excuse me? -Schedule it in my office alone. 488 00:35:26,499 --> 00:35:28,459 -Morning, Oscar. -Hey, doc. 489 00:35:28,626 --> 00:35:30,378 Good to see you. 490 00:35:33,214 --> 00:35:35,383 -Hello, Dr. Johnson. -Hello. 491 00:35:35,550 --> 00:35:37,468 -l've got a question. -l'm sure you do. 492 00:35:37,635 --> 00:35:39,846 -No, it's not about me this time. -How refreshing. 493 00:35:40,012 --> 00:35:44,809 lt's about a friend. ReaIly, though. l mean, really, a reaI friend. 494 00:35:46,644 --> 00:35:51,107 He lost his whole famiIy in a plane crash. 495 00:35:51,274 --> 00:35:52,608 -Right. -lt's horrible. 496 00:35:52,775 --> 00:35:55,111 l mean, his wife, his three daughters. 497 00:35:55,278 --> 00:35:56,821 This guy used to be a dentist. 498 00:35:56,988 --> 00:35:59,365 -How long ago? -lt's a few years ago... 499 00:35:59,532 --> 00:36:03,119 ...and he's lost now. You know? He's compIetely lost. 500 00:36:03,286 --> 00:36:06,247 l bumped into him. We used to be college roommates for two years. 501 00:36:06,414 --> 00:36:09,250 -He didn't even remember me. -Well, offhand, that sounds like... 502 00:36:09,417 --> 00:36:12,962 ...post-traumatic stress disorder. Maybe worse. 503 00:36:13,129 --> 00:36:17,008 l couIdn't really know without seeing him. lt sounds like he needs help. 504 00:36:17,175 --> 00:36:19,051 -ls he getting help? -l don't know. 505 00:36:19,218 --> 00:36:21,262 l mean, the whole thing is.... 506 00:36:21,429 --> 00:36:24,223 lt's really odd, you know? lt's crazy odd. 507 00:36:25,141 --> 00:36:26,642 How are you? 508 00:36:27,059 --> 00:36:29,437 l'm fine. l got nothing to complain about. 509 00:36:29,604 --> 00:36:31,939 Does that mean you're fine? 510 00:36:32,106 --> 00:36:36,319 Very good. You are gonna be sending me a bill one day. 511 00:36:36,485 --> 00:36:39,113 You might wanna check your mailbox. 512 00:36:39,530 --> 00:36:43,034 -Okay. -Dr. Johnson, l think it would be... 513 00:36:43,201 --> 00:36:45,036 ...really good for you to taIk to someone. 514 00:36:46,120 --> 00:36:48,247 l just sense that it wouId be... 515 00:36:48,414 --> 00:36:50,958 ...good for you to be a little bit more communicative. 516 00:36:52,168 --> 00:36:54,629 l hope that didn't offend you. 517 00:36:55,129 --> 00:36:57,882 Okay. Well, l'll see you soon? 518 00:36:58,049 --> 00:36:59,050 Okay. 519 00:37:12,521 --> 00:37:15,191 -Charlie. -ln the back! 520 00:37:18,653 --> 00:37:22,990 -Hope the shoes are off. -Shoes are off. Shoes are off. 521 00:37:25,743 --> 00:37:29,956 Hey, the kitchen's looking good, man. You aImost done? 522 00:37:34,669 --> 00:37:36,254 ls that The River? 523 00:37:36,420 --> 00:37:38,297 Yeah. 524 00:37:38,923 --> 00:37:41,842 You know, l gotta get you enrolled in a music-appreciation class. 525 00:37:42,009 --> 00:37:45,012 Oh, right, yeah. Tell that to CIarence CIemons. 526 00:37:45,179 --> 00:37:47,348 What's going on? What's going on with the girl? 527 00:37:47,515 --> 00:37:50,268 The crazy girl, the one who wants your penis. How's she doing? 528 00:37:50,434 --> 00:37:53,521 -Let's not talk about her. -Yeah, you wanna--? Lose that tie. 529 00:37:53,688 --> 00:37:56,232 Lose the tie and the scarf. The whole outfit. 530 00:37:56,399 --> 00:37:58,192 -For what? -Come on, take it off. 531 00:37:58,359 --> 00:38:00,987 PsychedeIic time. Psychedelic time. 532 00:38:01,153 --> 00:38:03,197 l smell a Fineman jam session coming on. 533 00:38:03,364 --> 00:38:07,201 Yeah, Burrows Hall-style. Burrows Hall. 534 00:38:07,368 --> 00:38:09,537 Jamming and jamming and jamming. 535 00:38:09,704 --> 00:38:12,081 -Here. -l don't pIay guitar, CharIie. 536 00:38:12,248 --> 00:38:13,916 Hey, Johnson, you're barely a dentist. 537 00:38:14,083 --> 00:38:16,544 You pull people's teeth all day. lt don't matter. 538 00:38:16,711 --> 00:38:20,840 Come on. Come on. All right. Get that in you. Get that in you. 539 00:38:21,007 --> 00:38:23,759 -Let me do this. -You'll get to this. Come on. 540 00:38:23,926 --> 00:38:25,344 Let me hear some of that. 541 00:38:32,351 --> 00:38:33,686 I don't know how to play this. 542 00:38:51,370 --> 00:38:52,913 CharIie Fineman! 543 00:38:53,080 --> 00:38:57,376 -Alan Johnson. Alan Johnson! -Charlie Fineman! 544 00:38:57,543 --> 00:38:59,295 Good night, Jersey! 545 00:38:59,462 --> 00:39:02,173 -Philadelphia. Philadelphia! -Good night, Philly! 546 00:39:05,718 --> 00:39:09,430 Baby, l'm sorry. l messed up, but you know l don't ever do anything like that. 547 00:39:09,597 --> 00:39:11,766 l just didn't wanna call you and wake you up. 548 00:39:11,932 --> 00:39:14,393 l was stuck in CharIie world. l couIdn't... 549 00:39:16,062 --> 00:39:17,271 ...leave. 550 00:39:18,022 --> 00:39:20,274 This is not okay. 551 00:39:20,441 --> 00:39:22,651 You staying out alI night... 552 00:39:22,818 --> 00:39:24,111 ...it's not acceptabIe. 553 00:39:26,989 --> 00:39:30,284 l'm just saying, the guy's in a lot of pain. 554 00:39:32,995 --> 00:39:35,748 lt's sad over there, baby. lt's just-- 555 00:39:36,582 --> 00:39:39,001 Just a sea of sadness. 556 00:39:42,546 --> 00:39:46,634 -Yeah. -Hi. CharIie Fineman for Dr. Johnson. 557 00:39:47,009 --> 00:39:49,887 -You don't have an appointment, sir? -Oh, we're friends. 558 00:39:50,429 --> 00:39:52,473 -What--? -We were college roommates. 559 00:39:52,640 --> 00:39:55,434 -And? -l used to sleep in the nude. 560 00:40:01,232 --> 00:40:04,151 -Charlie? -AlI right, come in. 561 00:40:04,318 --> 00:40:06,987 l hear "Colossus." 562 00:40:07,279 --> 00:40:08,280 Hey. 563 00:40:09,115 --> 00:40:12,743 Hey, hey, buddy. Take the shoes off. l told you. 564 00:40:14,245 --> 00:40:15,413 l told you. 565 00:40:22,169 --> 00:40:24,171 Hey, didn't you just...? 566 00:40:28,509 --> 00:40:31,178 AIl right. AIl right. 567 00:40:35,474 --> 00:40:37,226 Hey, let me try it. 568 00:40:37,393 --> 00:40:38,936 Hang on. 569 00:40:39,103 --> 00:40:41,480 -Let me try it. -Just watch me do it first. 570 00:40:41,647 --> 00:40:43,858 Let me just try it. 571 00:40:44,442 --> 00:40:47,111 -Okay, how do you shoot it? -Square is to stab him. 572 00:40:47,278 --> 00:40:50,322 That's the bird. You wanna shoot him, get his attention. 573 00:40:50,489 --> 00:40:53,033 AIl right. AIl right, get your arrow ready. 574 00:40:53,200 --> 00:40:56,704 And let me pluck him right in the uterus. 575 00:40:58,914 --> 00:41:00,291 Aim what? 576 00:41:00,458 --> 00:41:02,126 Oh, fuck. 577 00:41:02,376 --> 00:41:04,712 l couId show you how to do it, give you some hints... 578 00:41:04,879 --> 00:41:06,714 ...but l'll warn you, it's very addictive. 579 00:41:06,881 --> 00:41:09,216 WelI, l don't have an addictive personality... 580 00:41:09,383 --> 00:41:12,052 ...so just show me how to do it. 581 00:41:14,096 --> 00:41:15,806 ls something l said funny? 582 00:41:15,973 --> 00:41:17,475 AIl right. 583 00:41:17,641 --> 00:41:20,352 That'lI calI your horse. The triangle is how you jump.... 584 00:41:20,519 --> 00:41:22,062 Okay, okay, very good. 585 00:41:22,229 --> 00:41:24,398 -Stab his arm. -l'm stabbing him in the arm. 586 00:41:24,565 --> 00:41:27,651 -No, you gotta stab in the right spot. -l'm stabbing it right there. 587 00:41:27,818 --> 00:41:28,986 You gotta be on the light. 588 00:41:29,153 --> 00:41:30,446 -Shit. -That's not gonna work. 589 00:41:30,613 --> 00:41:32,907 l gotta climb this big son of a bitch-- 590 00:41:33,073 --> 00:41:35,159 Look, just put it down, aIl right? Rest. 591 00:41:35,326 --> 00:41:37,703 Next time you come, you'll be better. Let it soak in. 592 00:41:37,870 --> 00:41:41,499 No, no, no. Right now. No next. Now. 593 00:41:41,665 --> 00:41:44,251 l thought you don't have an addictive personality. 594 00:41:44,418 --> 00:41:46,754 That was the line of the night, man. 595 00:41:46,921 --> 00:41:47,922 You're an addict. 596 00:41:48,088 --> 00:41:52,760 -Say it, man. Say you're an addict. -Yeah, okay. l'm an addict. All right. 597 00:41:57,056 --> 00:41:59,934 -Come on, now, stab his wing. -Oh, God. 598 00:42:00,100 --> 00:42:03,437 -Oh, l'm on your ass, bird. -Stab his wing. All right. Yeah. 599 00:42:04,563 --> 00:42:07,107 Colossus! 600 00:42:26,835 --> 00:42:28,963 That's the first three.... 601 00:42:29,129 --> 00:42:31,549 Okay, now, wait. You said they get bigger too? 602 00:42:31,715 --> 00:42:33,259 WelI, no, it's different. 603 00:42:33,425 --> 00:42:35,553 lt's like you're gonna use a bow and arrow more. 604 00:42:35,719 --> 00:42:38,973 -Each one wilI have different powers. -What are we doing? 605 00:42:39,807 --> 00:42:43,018 Wait a minute, Charlie, you said get a burger, man. l can't-- 606 00:42:43,185 --> 00:42:46,480 l can't do this. l gotta work in the morning. 607 00:42:46,647 --> 00:42:48,899 Yeah, so you'll work, you'll be tired. So what? 608 00:42:49,191 --> 00:42:53,070 This is like a marathon, man. lt'll go tiIl 5 in the morning. l can't-- 609 00:42:53,237 --> 00:42:56,657 You'll go to sleep tomorrow night at 8:00 instead of 10:30. 610 00:42:56,824 --> 00:42:59,493 How's that? ls that enough sleep, you faggot? 611 00:42:59,660 --> 00:43:01,579 Hey, don't caIl me faggot. 612 00:43:01,745 --> 00:43:03,747 -Are you a faggot? -Quit saying faggot. 613 00:43:03,914 --> 00:43:06,125 Just don't say faggot. 614 00:43:06,292 --> 00:43:08,294 Don't just call people faggot. That's rude. 615 00:43:08,460 --> 00:43:12,172 To a gay guy it is. To you, it's just... 616 00:43:12,923 --> 00:43:17,678 ...a funny word, like pound cake or pickle. 617 00:43:20,180 --> 00:43:22,016 You're a fucked-up dude, man. 618 00:43:22,182 --> 00:43:23,934 l'm a fucked-up dude? Okay. 619 00:43:24,101 --> 00:43:26,145 You realIy need some Mel. 620 00:43:26,312 --> 00:43:28,063 You need some MeI. 621 00:43:28,230 --> 00:43:29,982 l'll take one aduIt and one faggot. 622 00:43:31,984 --> 00:43:34,653 Come on, you really need to come in here. 623 00:43:36,238 --> 00:43:37,948 Johnson. 624 00:43:38,365 --> 00:43:39,992 -Johnson. -Okay. 625 00:43:40,159 --> 00:43:42,161 Good decision. 626 00:43:47,416 --> 00:43:51,211 Hey! The sheriff is a nig-- 627 00:43:51,629 --> 00:43:54,465 -What did he say? -The sheriff is near. 628 00:43:54,757 --> 00:43:56,008 No. 629 00:43:57,259 --> 00:43:59,178 The sheriff is a nig-- 630 00:44:05,100 --> 00:44:09,396 I ain't got no body 631 00:44:09,563 --> 00:44:12,358 And nobody cares for me 632 00:44:16,987 --> 00:44:18,614 He's out of his mind. 633 00:44:20,199 --> 00:44:23,535 -Richard Pryor, he did his own thing. -They both did great, obviously... 634 00:44:23,702 --> 00:44:27,748 ...but l can only imagine, if they wouId have done another one? 635 00:44:28,499 --> 00:44:31,251 Janeane's calIed 15 times. 636 00:44:34,380 --> 00:44:35,589 -Hello? -Hey, baby. 637 00:44:35,756 --> 00:44:39,093 Where have you been? l've been calling you for the last three hours. 638 00:44:39,259 --> 00:44:43,555 l know. l'm sorry. l had the phone off. l was in this MeI Brooks marathon. 639 00:44:43,722 --> 00:44:46,183 l've never laughed so hard. l gotta bring you down here. 640 00:44:46,350 --> 00:44:50,270 -This thing is crazy. -Alan, l need you to listen to me. 641 00:44:52,439 --> 00:44:54,608 Your father's died. 642 00:44:54,775 --> 00:44:56,735 -What? -And l've been trying to reach you-- 643 00:44:56,902 --> 00:44:59,154 -What did you just say? -Your mother called here... 644 00:44:59,321 --> 00:45:00,948 ...a couple hours after you left. 645 00:45:01,615 --> 00:45:03,617 He died in his sleep, in his bed... 646 00:45:03,784 --> 00:45:07,371 ...and Mom's here with us now and she's very upset and she needs you. 647 00:45:07,746 --> 00:45:10,916 Wait a minute, wait a minute. He's dead? 648 00:45:13,752 --> 00:45:16,004 l'm sorry, baby. 649 00:45:18,173 --> 00:45:20,592 -Where are the girls? -They're with Mom on the couch. 650 00:45:20,759 --> 00:45:22,469 They're fine. 651 00:45:23,595 --> 00:45:27,558 -l'll be home as soon as l can. -Will you please hurry up? 652 00:45:27,725 --> 00:45:29,768 Yeah, l will. 653 00:45:40,154 --> 00:45:41,447 Everything cooI? 654 00:45:47,453 --> 00:45:49,580 My dad just died. 655 00:45:50,831 --> 00:45:52,624 Died, like... 656 00:45:52,791 --> 00:45:55,502 -...dead? -Yeah. 657 00:45:57,421 --> 00:45:59,506 You wanna go get some breakfast? 658 00:46:01,341 --> 00:46:03,635 CharIie, my father just died. 659 00:46:06,013 --> 00:46:09,016 Yeah. There's a store that's gonna open up soon. 660 00:46:09,183 --> 00:46:11,226 Sells kitchen counters. l wanna take you there. 661 00:46:11,393 --> 00:46:13,812 -They got marble tops. -Charlie, my father just died. 662 00:46:13,979 --> 00:46:16,857 Yeah, yeah, l know. l wanna hang, though. 663 00:46:17,024 --> 00:46:20,194 Come on. Let's not waste aIl this Mel. 664 00:46:20,360 --> 00:46:22,654 We just got a good dose of Mel. 665 00:46:25,532 --> 00:46:26,867 Are we hanging? 666 00:46:28,744 --> 00:46:30,370 No. 667 00:46:32,039 --> 00:46:33,999 We're not hanging. 668 00:46:45,511 --> 00:46:50,808 Oh, hey, let's get some Chinese. Come on, don't be such a pussy. 669 00:47:26,343 --> 00:47:28,220 AIl right, does everybody see what it is? 670 00:47:32,140 --> 00:47:36,103 Here it is. At the bottom. See? Good look. 671 00:47:36,270 --> 00:47:39,106 Come on. What do you think? 672 00:47:58,959 --> 00:48:00,460 -Yeah. -Johnson? 673 00:48:00,627 --> 00:48:02,462 -Yep. -l'm Sugarman. 674 00:48:02,629 --> 00:48:05,799 Bryan Sugarman? Did l catch you at a bad time? 675 00:48:05,966 --> 00:48:09,136 WelI, l just came back from burying my father, but other than that-- 676 00:48:09,303 --> 00:48:12,097 Cool. Let me just say up front, Alan... 677 00:48:12,264 --> 00:48:14,766 ...l make it my business to watch this guy's back. 678 00:48:14,933 --> 00:48:17,394 -That's what l do. l look out for him. -Okay. 679 00:48:17,561 --> 00:48:19,813 Now, obviously, l can't stop him from doing this... 680 00:48:19,980 --> 00:48:22,733 ...without going down a very dangerous legal road. 681 00:48:22,900 --> 00:48:25,193 But rest assured, l'll do anything short of that... 682 00:48:25,360 --> 00:48:27,112 ...to not give you a milIion doIlars. 683 00:48:28,405 --> 00:48:30,365 l don't know what you're talking about. 684 00:48:30,657 --> 00:48:32,826 He wants me to give you a miIlion dollars. 685 00:48:32,993 --> 00:48:34,077 He has that kind of money? 686 00:48:34,244 --> 00:48:37,164 That's none of your business. That's my business. lt's what l do. 687 00:48:37,331 --> 00:48:40,500 We've already estabIished that. l won't let him be manipulated. 688 00:48:40,667 --> 00:48:42,836 Sugarman, caIm down, okay? 689 00:48:43,003 --> 00:48:45,756 l don't want his million dollars. 690 00:48:45,923 --> 00:48:49,843 Tell him l'm not mad at him and we're still friends, okay? Just tell him that. 691 00:48:50,510 --> 00:48:51,803 -You're being straight? -Yes. 692 00:48:51,970 --> 00:48:55,349 l don't need his million dollars, okay? Just tell him that. 693 00:48:55,515 --> 00:48:57,184 Okay. l like that. 694 00:48:57,351 --> 00:48:59,645 Okay, good, then l've done my job. 695 00:49:00,896 --> 00:49:03,523 Yeah. Good job. 696 00:49:04,191 --> 00:49:06,193 Come on in and have some food. 697 00:49:07,402 --> 00:49:09,029 Go ahead. 698 00:49:11,198 --> 00:49:12,866 Daddy, your friend is here. 699 00:49:14,117 --> 00:49:17,162 The one who acts like he's younger than JoJo. 700 00:49:17,329 --> 00:49:19,331 CharIie Fineman? 701 00:49:20,123 --> 00:49:22,209 Honey, don't be like that, okay? 702 00:49:22,376 --> 00:49:24,878 Don't judge people. That's not polite. 703 00:49:31,718 --> 00:49:33,136 Hey. 704 00:49:33,303 --> 00:49:35,806 l'm sorry about your dad. 705 00:49:35,973 --> 00:49:37,307 Thanks. 706 00:49:37,474 --> 00:49:41,019 l behaved badly that night. l know l did. 707 00:49:41,186 --> 00:49:42,896 AIl right? l'm sorry. 708 00:49:44,314 --> 00:49:48,151 And you wanted to give me a miIlion dollars to make up for it? 709 00:49:52,072 --> 00:49:56,159 l don't have any friends other than you, Johnson. 710 00:50:00,080 --> 00:50:01,248 l got you something. 711 00:50:07,421 --> 00:50:10,090 -The River. -Absolutely. 712 00:50:10,257 --> 00:50:11,758 -And Quadrophenia. -Yeah. 713 00:50:11,925 --> 00:50:13,844 Another aIbum you used to torture me with. 714 00:50:14,011 --> 00:50:17,347 Quadrophenia changed my life, Johnson. 715 00:50:17,514 --> 00:50:18,932 That's a nice gift. 716 00:50:19,558 --> 00:50:21,101 Too late to go for the million? 717 00:50:24,062 --> 00:50:26,023 -Hey, are you hungry? -Yeah. 718 00:50:26,189 --> 00:50:27,983 -Wanna get some breakfast? -Yeah. 719 00:50:28,150 --> 00:50:31,153 -Come on. -AlI right. 720 00:50:32,863 --> 00:50:35,282 Just me and you here? 721 00:50:36,074 --> 00:50:38,452 Hey, everybody... 722 00:50:38,618 --> 00:50:41,455 ...this is Charlie. Charlie... 723 00:50:41,621 --> 00:50:43,415 ...this is everybody. Come on in. 724 00:50:45,667 --> 00:50:47,627 These guys are staying? 725 00:50:49,546 --> 00:50:53,467 Yeah, Charlie. Everybody's staying. 726 00:51:24,664 --> 00:51:28,251 CharIie Fineman for Dr. Johnson. We're having lunch today. 727 00:51:28,418 --> 00:51:30,504 We're having Chinese. 728 00:51:31,213 --> 00:51:34,299 l can't teIl you how happy that makes me. 729 00:51:49,606 --> 00:51:52,776 The last time you were in a dental office, anyway? 730 00:51:55,195 --> 00:51:57,405 Need to schedule you for a cleaning? 731 00:51:57,572 --> 00:51:59,991 Come on. Let's go get something to eat. 732 00:52:07,457 --> 00:52:09,209 You miss it? 733 00:52:09,501 --> 00:52:11,336 Miss what? 734 00:52:12,838 --> 00:52:15,048 -Nothing. Forget it. -What? What? Come on. 735 00:52:15,215 --> 00:52:16,967 CharIie, nothing, all right? Forget it. 736 00:52:17,134 --> 00:52:20,470 No, what do you think l missed, being a dentist? 737 00:52:20,637 --> 00:52:21,805 Do you? 738 00:52:21,972 --> 00:52:23,473 Why? 739 00:52:23,640 --> 00:52:26,393 -Why what? -Why are you asking me? 740 00:52:26,560 --> 00:52:28,562 Are you trying to focus me? 741 00:52:28,728 --> 00:52:32,524 ls that it? Did they send you here to focus me? 742 00:52:32,691 --> 00:52:36,695 Yeah, you got me. That's it. l'm with the ClA... 743 00:52:36,862 --> 00:52:38,864 ...and this is Operation Focus Fineman. 744 00:52:39,030 --> 00:52:40,615 -Are you kidding me? -Better not be. 745 00:52:40,782 --> 00:52:44,244 CharIie, if we're gonna be friends, you have to be abIe to trust me. 746 00:52:44,411 --> 00:52:46,913 -Thought we were friends. -We are friends. 747 00:52:47,080 --> 00:52:49,791 That's why l can't pretend l don't know anything about you. 748 00:52:49,958 --> 00:52:52,544 ls that a threat, though, to not be friends? 749 00:52:52,711 --> 00:52:56,423 No. l'm saying friends taIk about what's going on in their lives. 750 00:52:56,590 --> 00:52:58,383 You're an asshole. 751 00:52:58,550 --> 00:53:00,927 CharIie-- Hey, Charlie! 752 00:53:01,094 --> 00:53:03,555 What the fuck is wrong with you? 753 00:53:03,722 --> 00:53:05,140 Get out of here, man! 754 00:53:05,307 --> 00:53:06,349 CharIie, get the f-- 755 00:53:07,392 --> 00:53:10,228 Okay, okay. Get out of here. Get out of here. 756 00:53:10,395 --> 00:53:13,190 Leave me alone! All right? 757 00:53:14,524 --> 00:53:15,859 CharIie, get out of here! 758 00:53:19,279 --> 00:53:22,073 Yeah. All right. 759 00:53:22,240 --> 00:53:24,451 Shut your mouth. 760 00:53:25,827 --> 00:53:28,496 What are you still doing in here? l told you to leave. 761 00:53:28,997 --> 00:53:32,792 Because this isn't your office. l left! This is public property. 762 00:53:32,959 --> 00:53:35,170 -This isn't close to public property. -Yes, it is! 763 00:53:35,337 --> 00:53:38,298 -Get out of here, man! -l'll call the police if you don't Ieave. 764 00:53:38,465 --> 00:53:40,717 -lt's okay. Let me handle it. -No, it's not! He's-- 765 00:53:40,884 --> 00:53:42,719 Melanie, shut the damn window! 766 00:53:45,472 --> 00:53:47,349 Jesus. 767 00:53:48,016 --> 00:53:51,019 We can't keep doing this shit, Charlie. 768 00:54:02,197 --> 00:54:07,285 Look, l don't know what l said to you in there that got you so pissed off... 769 00:54:07,452 --> 00:54:09,663 ...but l'm sorry, Charlie, all right? 770 00:54:09,829 --> 00:54:11,164 AIl right. 771 00:54:11,331 --> 00:54:14,417 -Jesus. -l know. 772 00:54:17,837 --> 00:54:20,590 -Dr. Johnson. -Miss Remar. 773 00:54:20,757 --> 00:54:23,969 -ls everything okay? -Oh, yeah. Everything's good. 774 00:54:24,177 --> 00:54:27,514 -l have an appointment scheduled. -Just check in with MeIanie. 775 00:54:28,181 --> 00:54:31,351 -Maybe l should come back. -No, no, it's fine. Just check in. 776 00:54:31,518 --> 00:54:33,478 Check in with MeIanie. 777 00:54:39,526 --> 00:54:41,152 The one who--? 778 00:54:47,158 --> 00:54:49,703 Doctor wiIl see you in the office. 779 00:54:59,546 --> 00:55:02,882 That gorgeous girl wants to blow you? 780 00:55:03,049 --> 00:55:05,719 -Charlie, come on. -She wants to bIow you? 781 00:55:05,885 --> 00:55:07,178 -Look, get out-- -Come here. 782 00:55:07,345 --> 00:55:09,514 Are you crazy? Get out of here. 783 00:55:09,681 --> 00:55:11,057 -She's gorgeous. -Yeah, l know. 784 00:55:11,224 --> 00:55:14,436 Way you were talking about-- Thought she was a beast or something. 785 00:55:14,602 --> 00:55:17,647 -l gotta straighten this out. -AlI right, but how hot is that girl? 786 00:55:17,814 --> 00:55:19,691 -She's fine. She's hot. -She's the hottest. 787 00:55:19,858 --> 00:55:22,235 -ls she not the hottest? -Charlie, will you get out--? 788 00:55:22,402 --> 00:55:25,363 Let me go in for you. Let me get the blowjob. 789 00:55:25,530 --> 00:55:28,074 -Let me see that woman. -Oh, you're pIayful now? Get out. 790 00:55:28,241 --> 00:55:29,326 Stop it! Get out of here! 791 00:55:29,492 --> 00:55:31,745 Did you smell that? She even smeIls good! 792 00:55:31,911 --> 00:55:33,204 Jesus. 793 00:55:33,371 --> 00:55:36,875 -l wanna know what is going on. -Nothing is going on. 794 00:55:37,042 --> 00:55:39,085 -Don't teIl me nothing's going on. -Calm down. 795 00:55:39,252 --> 00:55:42,255 -Let me explain it, okay? -AlI right, explain it. 796 00:55:45,300 --> 00:55:48,094 She's Iike out of a 1940s movie. 797 00:55:48,261 --> 00:55:50,764 Did you see that girl? 798 00:55:51,348 --> 00:55:54,809 l mean, that was just perfection. 799 00:56:03,943 --> 00:56:05,195 You okay? 800 00:56:05,362 --> 00:56:07,280 "Okay"? 801 00:56:08,156 --> 00:56:10,075 No, l wouldn't use that word. 802 00:56:11,659 --> 00:56:12,994 WelI, thank you for seeing me. 803 00:56:13,161 --> 00:56:16,414 Did l have a choice, Miss Remar? l mean.... 804 00:56:16,581 --> 00:56:19,459 You've reaIly put me in a terrible position here at my office. 805 00:56:19,876 --> 00:56:22,587 Can we just cut to it? l don't wanna take a lot of your time. 806 00:56:22,754 --> 00:56:24,297 Yeah. 807 00:56:24,839 --> 00:56:27,008 This letter... 808 00:56:28,259 --> 00:56:29,344 ...that you sent my-- 809 00:56:29,511 --> 00:56:31,638 l can do this quick. 810 00:56:31,805 --> 00:56:33,765 Wait a-- No, no. 811 00:56:33,932 --> 00:56:35,350 PIease. 812 00:56:40,230 --> 00:56:43,983 Recently, l've come through a rotten divorce. 813 00:56:44,317 --> 00:56:47,112 l was married for 10 years. 814 00:56:47,278 --> 00:56:49,989 My husband was having an affair for five of them. 815 00:56:50,865 --> 00:56:53,701 They had another Iife here in the city. 816 00:56:53,868 --> 00:56:55,829 He had two lives. 817 00:56:55,995 --> 00:56:58,957 l was walking down the street one day and l saw them. 818 00:56:59,124 --> 00:57:03,002 And l followed them, and it was truIy like a dream. 819 00:57:04,254 --> 00:57:06,506 l spoke to a neighbour and she talked about them... 820 00:57:06,673 --> 00:57:10,885 ...as if they were the Joneses living next door all these years. 821 00:57:11,052 --> 00:57:15,390 And in that moment, l lost my equilibrium. 822 00:57:15,765 --> 00:57:17,892 And l fell, right there on the sidewalk. 823 00:57:18,059 --> 00:57:21,146 And the thing is, Dr. Johnson, l haven't yet gotten up. 824 00:57:21,479 --> 00:57:24,607 Now, my behaviour towards you is inexcusable, l know that. 825 00:57:24,816 --> 00:57:28,194 l behaved in a way l don't normally behave. 826 00:57:28,361 --> 00:57:32,699 What l've done by even threatening a lawsuit is so repulsive to me. 827 00:57:32,866 --> 00:57:35,326 l even lied to you when l told you that my therapist... 828 00:57:35,493 --> 00:57:37,162 ...had toId me to act on my thoughts. 829 00:57:37,620 --> 00:57:41,791 l wanted to come in and see you and teIl you that l am so sorry. 830 00:57:41,958 --> 00:57:45,003 And that l am very embarrassed. 831 00:57:47,297 --> 00:57:49,883 And that you won't be having any more trouble from me. 832 00:57:52,635 --> 00:57:55,263 -l promise that to you. -Okay. 833 00:57:55,430 --> 00:57:56,431 Okay. 834 00:57:56,890 --> 00:58:00,727 -Okay. Well, l'lI go now. -Yeah. 835 00:58:11,738 --> 00:58:12,906 l'll leave. 836 00:58:57,909 --> 00:58:59,744 EIizabeth, can l get a cup of coffee? 837 00:58:59,911 --> 00:59:01,621 Sure. Dr. Johnson, do you want anything? 838 00:59:01,788 --> 00:59:04,040 No, he's fine. 839 00:59:05,416 --> 00:59:08,044 Me? Get him to talk? 840 00:59:08,211 --> 00:59:09,796 No way. That's not what l do. 841 00:59:09,963 --> 00:59:11,756 WelI, he needs to talk to somebody. 842 00:59:11,923 --> 00:59:14,717 He's in trouble. He needs to see somebody. 843 00:59:14,884 --> 00:59:18,638 He's got you. He's got a friend. That's big. That's a major step. 844 00:59:18,805 --> 00:59:20,974 No, he needs more heIp than l can give him. 845 00:59:21,307 --> 00:59:24,310 What, are you gonna save him now? ls that what this is alI about? 846 00:59:28,773 --> 00:59:30,316 l was his best friend. 847 00:59:30,483 --> 00:59:33,361 His golfing and his fishing buddy, okay? 848 00:59:33,528 --> 00:59:35,989 -Our families vacationed together. -Okay. 849 00:59:36,155 --> 00:59:38,825 On September 12th, 2001 , that was over. 850 00:59:38,992 --> 00:59:40,493 He wants nothing to do with me. 851 00:59:41,160 --> 00:59:43,079 Nothing to do with my wife. 852 00:59:43,246 --> 00:59:45,290 He likes you, Alan. You know why? 853 00:59:45,999 --> 00:59:47,750 -Why? -lt's very simple. 854 00:59:48,167 --> 00:59:52,505 Because you know nothing about Doreen and Jenny and Julie and Gina. 855 00:59:52,672 --> 00:59:55,133 Or Spider, the family poodle. 856 00:59:55,967 --> 00:59:59,012 You know nothing about them, so he figures you won't ask questions. 857 00:59:59,178 --> 01:00:01,681 He figures you'll just let him be. 858 01:00:02,682 --> 01:00:04,851 Now, how funny is this? 859 01:00:05,018 --> 01:00:07,478 That you're up here wanting me to help out in another... 860 01:00:07,645 --> 01:00:10,231 ...fruitless campaign to get Charlie to see a shrink. 861 01:00:11,190 --> 01:00:15,945 The one guy he figures would just let him be. 862 01:00:24,829 --> 01:00:26,331 -Hey. -Hey. 863 01:00:26,497 --> 01:00:28,207 l think l'm gonna get him some help. 864 01:00:28,708 --> 01:00:30,251 CharIie. 865 01:00:30,418 --> 01:00:32,211 Did he ask you for help? 866 01:00:32,378 --> 01:00:33,713 WelI, he needs help. 867 01:00:33,880 --> 01:00:37,050 He's gotta get back in the game. He's gotta get his life back. 868 01:00:37,216 --> 01:00:40,303 The people around him right now, they're just enabIing him. 869 01:00:41,220 --> 01:00:44,474 Are you sure that's a good idea? l mean, what do the experts say? 870 01:00:47,894 --> 01:00:51,397 l don't know. l'lI find out. 871 01:00:51,564 --> 01:00:53,733 l know he needs help. 872 01:00:54,275 --> 01:00:58,905 You think you have time for all this? l mean, with work and your mom and-- 873 01:00:59,781 --> 01:01:04,661 l know you don't think so, but l'm trying to heIp him. 874 01:01:04,827 --> 01:01:07,330 Trying to help my friend. 875 01:01:12,794 --> 01:01:14,420 Okay. 876 01:01:20,551 --> 01:01:23,888 -Want some breakfast? -Yeah. Thank you. 877 01:01:26,432 --> 01:01:29,936 Just glad you wanted to do this just out of nowhere. 878 01:01:30,103 --> 01:01:33,189 You know, l think it's about time you get your head around what is... 879 01:01:33,356 --> 01:01:34,899 ...and what isn't good music. 880 01:01:35,066 --> 01:01:37,443 Oh, right, right, right. 881 01:01:37,610 --> 01:01:40,279 Oh, Graham Nash. Songs For Beginners. 882 01:01:40,446 --> 01:01:42,824 Just the album cover alone. 883 01:01:42,990 --> 01:01:45,535 Look at that face. He knows he made a great record. 884 01:01:45,702 --> 01:01:47,328 Oh, okay, wait. Right here. 885 01:01:47,495 --> 01:01:49,747 Okay. We got O'Jays. 886 01:01:49,914 --> 01:01:51,791 We got-- What else we got? 887 01:01:51,958 --> 01:01:54,335 The Soul Tr-- Hey. From the Funk Side. 888 01:01:54,502 --> 01:01:56,963 Now, what record collection's complete without this? 889 01:01:57,130 --> 01:01:59,674 l'll put that on my list. 890 01:02:02,468 --> 01:02:03,678 Hey, Alan. 891 01:02:03,845 --> 01:02:05,221 -Oh, hey, NigeI. -Hey. 892 01:02:05,388 --> 01:02:07,849 -How are you? -Good. What are you doing here? 893 01:02:08,015 --> 01:02:11,018 Oh, l'm just sort of rummaging. 894 01:02:11,269 --> 01:02:13,354 l'm a vinyl hound. l love this stuff. 895 01:02:13,521 --> 01:02:16,649 Yeah. Hey, Charlie, this is a good friend of mine, Nigel. 896 01:02:16,816 --> 01:02:18,443 NigeI, Charlie Fineman. 897 01:02:18,609 --> 01:02:20,528 CharIie Fineman, Nigel. 898 01:02:20,695 --> 01:02:23,072 Billy Joel, Cold Spring Harbor. 899 01:02:23,239 --> 01:02:26,242 They recorded this at too high of a speed, so it was unreleasable. 900 01:02:26,409 --> 01:02:28,244 EventualIy it came out, though. 901 01:02:28,411 --> 01:02:30,496 He grew up two towns away from where l grew up. 902 01:02:30,663 --> 01:02:33,249 We used to go to the same White Castle. 903 01:02:34,250 --> 01:02:36,794 Say, do you guys wanna get some lunch after this? 904 01:02:37,295 --> 01:02:39,839 Yeah. What do you think, Charlie? 905 01:02:42,091 --> 01:02:44,093 l just wanna stay here. 906 01:02:44,260 --> 01:02:46,262 WelI, afterwards. l just thought, you know... 907 01:02:46,429 --> 01:02:49,265 ...let's go get some lunch with Nigel. 908 01:02:50,975 --> 01:02:52,185 Can l taIk to you? 909 01:02:55,605 --> 01:02:58,149 l don't wanna eat with that guy. He's a dork. 910 01:02:58,316 --> 01:03:00,943 l mean, look at him, he's a giant dork. 911 01:03:01,110 --> 01:03:03,780 Looks like a lump of shit that someone Ieft on the sidewalk. 912 01:03:03,946 --> 01:03:05,364 -Charlie, come on. -Admit it. 913 01:03:05,531 --> 01:03:07,450 He's a dork. Tell me he's not a dork. 914 01:03:07,617 --> 01:03:10,703 CharIie, l'm pretty sure he can hear you. 915 01:03:14,123 --> 01:03:16,167 So, what do you do, Charlie? 916 01:03:18,503 --> 01:03:19,837 l'm a collector. 917 01:03:20,379 --> 01:03:22,673 RealIy? What do you colIect? 918 01:03:23,382 --> 01:03:25,676 What do l collect? 919 01:03:25,885 --> 01:03:28,888 l don't know. Johnson, you can answer for me. 920 01:03:29,055 --> 01:03:30,389 What do l collect? 921 01:03:33,559 --> 01:03:35,228 CharIie coIlects things from his life. 922 01:03:35,394 --> 01:03:40,233 You know, things that he finds germane to his Iifestyle. 923 01:03:41,859 --> 01:03:45,071 And how would you describe your lifestyle, Charlie? 924 01:03:46,405 --> 01:03:50,535 l noticed in the record store, you were hoIding up a Bob Seger album. 925 01:03:50,701 --> 01:03:52,495 Are you a Seger man, NigeI? 926 01:03:54,247 --> 01:03:55,248 Love Seger, yes. 927 01:03:55,414 --> 01:03:56,415 Yeah. 928 01:03:56,582 --> 01:03:59,210 Smokin' O.P.'s, Mongrel. 929 01:03:59,377 --> 01:04:00,711 When'd you get into him? 930 01:04:02,004 --> 01:04:03,214 Probably later. 931 01:04:03,381 --> 01:04:05,675 Silver BuIlet or Seger System? 932 01:04:06,801 --> 01:04:09,095 WelI, actually, l don't Iike either of those albums. 933 01:04:09,428 --> 01:04:12,265 That's funny, because they're not albums. Those are his bands. 934 01:04:13,808 --> 01:04:16,727 Seger's an artist. A genius. 935 01:04:16,894 --> 01:04:19,146 An American original. 936 01:04:19,313 --> 01:04:20,857 And what are you, Nigel? 937 01:04:21,023 --> 01:04:23,442 A therapist? ls that it? 938 01:04:23,609 --> 01:04:26,362 You sizing me up? You on the case now? You gonna fix me? 939 01:04:26,529 --> 01:04:30,032 No, Iook, l was out for a nice afternoon, l ran into my oId friend-- 940 01:04:30,199 --> 01:04:32,952 Oh, bullshit. You stink like a shrink. 941 01:04:33,119 --> 01:04:34,620 You got shrink hands. 942 01:04:34,787 --> 01:04:37,248 -You ordered your salad like a shrink. -Okay. 943 01:04:37,665 --> 01:04:40,960 -Let's stop. This was my mistake. -No, this is good. 944 01:04:41,127 --> 01:04:43,838 -How does a shrink order a salad? -Don't, Nigel. 945 01:04:44,005 --> 01:04:46,465 -ln your opinion. l'd like to know. -Let's go outside. 946 01:04:46,632 --> 01:04:49,260 l'm gonna beat your ass. l will beat your ass, shrink-wrap. 947 01:04:49,594 --> 01:04:52,763 Seger fan. You'd get your ass kicked at a fucking Seger concert. 948 01:04:52,930 --> 01:04:55,308 -Charlie. -Get the fuck up! Get up! 949 01:04:55,474 --> 01:04:58,644 l made you in the record store the minute l saw your dorky face. 950 01:04:58,811 --> 01:04:59,979 Outside! 951 01:05:00,146 --> 01:05:01,981 Okay, Charlie, calm down. 952 01:05:11,741 --> 01:05:13,659 You liar. 953 01:05:49,987 --> 01:05:51,072 Hey. 954 01:05:52,239 --> 01:05:53,741 Hey. 955 01:05:58,287 --> 01:06:00,706 The girls still at gymnastics? 956 01:06:01,582 --> 01:06:03,042 Yep. 957 01:06:06,837 --> 01:06:08,756 l'm gonna go wash up. 958 01:06:09,298 --> 01:06:10,716 l made dinner. 959 01:06:10,883 --> 01:06:13,302 Where were you, at Charlie's? 960 01:06:15,012 --> 01:06:17,682 You know what the whole problem is? 961 01:06:17,848 --> 01:06:20,226 This whole Charlie probIem? 962 01:06:20,685 --> 01:06:21,811 You're jealous of him. 963 01:06:22,728 --> 01:06:24,563 -ReaIly? -Yeah, realIy. 964 01:06:24,730 --> 01:06:27,274 l have a friend, l'm spending time away from the house... 965 01:06:27,441 --> 01:06:30,403 ...and it's got your feathers ruffIed. You are jealous of Charlie. 966 01:06:30,569 --> 01:06:32,488 l actualIy think you're jealous of Charlie. 967 01:06:32,655 --> 01:06:35,825 He's caught up in this world of pain, thick like quicksand... 968 01:06:35,992 --> 01:06:39,078 ...and your only response is to covet his freedom. 969 01:06:39,245 --> 01:06:40,413 That is sick, Janeane. 970 01:06:40,746 --> 01:06:42,915 -ls it? -What, l'm jealous of that? 971 01:06:43,082 --> 01:06:45,751 Just because the guy can, what, do whatever he wants now... 972 01:06:45,918 --> 01:06:48,629 ...and he's got the freedom to just-- 973 01:06:48,796 --> 01:06:51,424 l mean, you think l'm jealous of that? l covet that? 974 01:06:51,590 --> 01:06:54,051 You need to check yourself. That is-- That's sick. 975 01:06:54,218 --> 01:06:55,720 What happened to that woman? 976 01:06:55,928 --> 01:06:57,930 The one that wanted to go down on you? 977 01:06:58,097 --> 01:07:01,308 l talked to Melanie at the office, and she said you made it go away. 978 01:07:01,475 --> 01:07:04,395 -Wait a minute. You calIed Melanie? -Yes, l did. 979 01:07:04,562 --> 01:07:06,480 So you're checking up on me now, Janeane? 980 01:07:06,647 --> 01:07:10,192 AIan, l gotta talk to somebody, because you're not talking to me. 981 01:07:10,359 --> 01:07:13,404 -She's right. l made it go away. -l'd like to know how you did that. 982 01:07:13,571 --> 01:07:15,406 l invited the woman in, l shut the door... 983 01:07:15,573 --> 01:07:17,783 ...l hopped on the desk and l just let her do it. 984 01:07:18,117 --> 01:07:19,535 That's reaI mature, Alan. 985 01:07:19,702 --> 01:07:21,495 WelI, Iisten to what you're saying to me. 986 01:07:21,662 --> 01:07:24,749 What are you insinuating? You don't know me better than that? 987 01:07:25,791 --> 01:07:27,877 l'm gonna go take a walk. 988 01:07:28,044 --> 01:07:29,295 Say hi to CharIie. 989 01:07:29,628 --> 01:07:30,713 Don't do that. Don't. 990 01:07:30,880 --> 01:07:32,757 Don't act like you know what l'm-- 991 01:07:32,923 --> 01:07:34,467 Did l say l was going to Charlie's? 992 01:07:34,633 --> 01:07:38,054 Don't do that. You're not in my head. 993 01:07:38,220 --> 01:07:39,764 Send him my love. 994 01:07:40,431 --> 01:07:42,475 See? You want-- 995 01:07:44,018 --> 01:07:46,103 And if l-- Then.... 996 01:07:47,980 --> 01:07:49,440 Okay. 997 01:07:49,607 --> 01:07:51,192 Okay. 998 01:07:55,404 --> 01:07:58,657 CharIie Fineman to see Dr. Johnson. 999 01:08:07,666 --> 01:08:10,169 -Did you wanna talk, Charlie? -l'll wait. lt's private. 1000 01:08:10,336 --> 01:08:13,672 Oh, welI, you can speak freeIy. l mean, this one's totally knocked out. 1001 01:08:13,839 --> 01:08:15,508 She's a thousand miles away. 1002 01:08:15,674 --> 01:08:18,552 And Anna's from Guatemala. She just got to this country recentIy. 1003 01:08:18,719 --> 01:08:20,429 She doesn't even speak English. 1004 01:08:20,596 --> 01:08:23,349 Anna, Charlie's a superhero from outer space... 1005 01:08:23,516 --> 01:08:26,894 ...and he stuffs the front of his tights with a sock. 1006 01:08:28,187 --> 01:08:31,023 You are very nice. 1007 01:08:31,899 --> 01:08:34,026 See? Privacy. 1008 01:08:39,865 --> 01:08:44,829 l was thinking about it, and you were right. 1009 01:08:45,621 --> 01:08:49,041 l do need to get some help. 1010 01:08:49,208 --> 01:08:50,751 -l wanna get help. -That's great. 1011 01:08:50,918 --> 01:08:56,423 Yeah. l just-- l gotta be realIy careful, though, l don't-- 1012 01:08:57,216 --> 01:08:59,718 l just know l'm better off not having certain thoughts. 1013 01:08:59,885 --> 01:09:01,220 You're doing the right thing... 1014 01:09:01,387 --> 01:09:03,681 ...because you need help to process those thoughts. 1015 01:09:03,848 --> 01:09:06,058 WelI, l don't want it to be that bozo Nigel. 1016 01:09:06,225 --> 01:09:08,060 -No. -He's a dork. 1017 01:09:08,227 --> 01:09:10,479 He's the biggest dork l've ever seen. 1018 01:09:10,646 --> 01:09:12,106 -Yeah, l get it. -AlI right. 1019 01:09:12,273 --> 01:09:13,399 l get it. 1020 01:09:22,074 --> 01:09:23,659 That was seriously fucked up, Alan. 1021 01:09:23,826 --> 01:09:26,495 l didn't know he was gonna say alI that shit. 1022 01:09:34,170 --> 01:09:35,671 Angela? 1023 01:09:35,838 --> 01:09:37,756 -Hi. -Hey. 1024 01:09:39,675 --> 01:09:41,343 -How you doing? -Good, thank you. You? 1025 01:09:41,510 --> 01:09:43,762 -Good. Good to see you. -Nice to see you. 1026 01:09:43,929 --> 01:09:47,266 CharIie, this is Angela. AngeIa, this is CharIie. He's my college roommate. 1027 01:09:47,433 --> 01:09:49,643 Nice to meet you, Charlie. 1028 01:09:52,938 --> 01:09:56,775 WelI, thanks for seeing us on such short notice. 1029 01:09:56,942 --> 01:09:59,778 Why don't you guys come in and make yourselves comfortable? 1030 01:09:59,945 --> 01:10:02,072 l was just gonna grab a coffee. Anyone? 1031 01:10:02,239 --> 01:10:03,240 No, l'm good. 1032 01:10:03,407 --> 01:10:04,867 CharIie? 1033 01:10:06,577 --> 01:10:09,205 Are you kidding me? She's a baby. 1034 01:10:09,371 --> 01:10:10,915 Listen, you're right. She's young. 1035 01:10:11,081 --> 01:10:14,501 But she's good. A lot of experience with loss and grief counselling. 1036 01:10:14,668 --> 01:10:17,213 She's got nice tits. That's not good. 1037 01:10:17,379 --> 01:10:19,173 Since when? 1038 01:10:20,424 --> 01:10:21,675 Good point. 1039 01:10:21,842 --> 01:10:24,386 We'll do the meet-and-greet, you'll see what you think... 1040 01:10:24,553 --> 01:10:26,138 ...if you like her, we go from there. 1041 01:10:26,305 --> 01:10:29,308 -Am l wrong about her tits? -No, you're right. They're wonderful. 1042 01:10:29,642 --> 01:10:32,269 So, what are you guys talking about? What's so wonderful? 1043 01:10:44,823 --> 01:10:46,242 WelI, think about it, CharIie... 1044 01:10:46,408 --> 01:10:50,829 ...and caIl me or have Alan call me and we'll scheduIe something. 1045 01:10:50,996 --> 01:10:52,331 -Donna, hi. -l'm early. 1046 01:10:52,498 --> 01:10:54,917 -Yeah. -Dr. Johnson. How are you? 1047 01:10:55,084 --> 01:10:56,585 -l'm fine. -l'm early. 1048 01:10:56,752 --> 01:10:58,379 Okay. 1049 01:11:00,339 --> 01:11:03,217 Oh, Donna, this is Charlie. You remember Donna, right? 1050 01:11:03,384 --> 01:11:04,760 She's early. 1051 01:11:04,927 --> 01:11:07,012 -Hi. -We were just wrapping up. 1052 01:11:07,179 --> 01:11:11,642 -Are you a patient of AngeIa's? -l didn't agree to that yet. 1053 01:11:12,226 --> 01:11:13,352 But you are. 1054 01:11:13,686 --> 01:11:16,647 And it's because you're her.... 1055 01:11:16,897 --> 01:11:18,274 And you two are.... 1056 01:11:18,440 --> 01:11:19,692 -Yes. -We should get started. 1057 01:11:19,858 --> 01:11:22,111 -And we have a session now, so-- -Let's get going. 1058 01:11:22,278 --> 01:11:24,530 We should get started. l'm sorry about the overlap. 1059 01:11:24,697 --> 01:11:26,699 CharIie, nice to meet you. AIan, thank you. 1060 01:11:26,865 --> 01:11:30,327 Better bring out the big guns for this one. She's crazy with a side of crazy. 1061 01:11:30,494 --> 01:11:32,204 -Bye. -Just saying. Protect yourself. 1062 01:11:35,249 --> 01:11:37,042 -You okay? -Yeah. 1063 01:11:37,209 --> 01:11:40,713 Just make sure they never schedule me near that girl, all right? 1064 01:11:40,879 --> 01:11:41,880 l would-- 1065 01:11:42,047 --> 01:11:44,883 No, it's just, l never wanna see her again. That's trouble. 1066 01:11:45,050 --> 01:11:46,510 She's too good-looking, l just-- 1067 01:11:47,970 --> 01:11:52,725 Nobody has a right to Iook that good. lt's trouble for everybody. 1068 01:11:52,975 --> 01:11:55,102 Okay, Charlie. 1069 01:12:01,233 --> 01:12:05,237 So have you thought at all about what you'd like to talk about today? 1070 01:12:05,404 --> 01:12:06,822 And how you wanna start this? 1071 01:12:06,989 --> 01:12:08,574 Not really. 1072 01:12:08,741 --> 01:12:11,910 l don't know. l'm good. 1073 01:12:12,077 --> 01:12:13,078 You're good? 1074 01:12:13,245 --> 01:12:14,872 l'm okay. 1075 01:12:15,039 --> 01:12:16,498 That's good. 1076 01:12:17,624 --> 01:12:19,501 What makes you okay? 1077 01:12:21,670 --> 01:12:23,505 l don't know. 1078 01:12:24,757 --> 01:12:27,384 Can l just say something? You're too young. You're a baby. 1079 01:12:28,260 --> 01:12:30,137 l can't do this. 1080 01:12:31,096 --> 01:12:33,766 What can l do to help you, Charlie? 1081 01:12:34,183 --> 01:12:37,144 How can someone like me help you? 1082 01:12:40,939 --> 01:12:43,650 l have these things... 1083 01:12:44,485 --> 01:12:47,571 ...that l don't like to think about. 1084 01:12:51,241 --> 01:12:54,620 You're too young. You're too young. l can't do this. 1085 01:12:54,787 --> 01:12:57,373 l gotta put these back on. 1086 01:12:57,539 --> 01:12:59,291 That's okay. 1087 01:13:02,169 --> 01:13:04,338 What do you Iike to do for fun, CharIie? 1088 01:13:04,505 --> 01:13:06,006 l don't know. 1089 01:13:06,632 --> 01:13:10,135 l like movies. l like comedies. 1090 01:13:10,302 --> 01:13:11,637 Mel Brooks movies. 1091 01:13:13,806 --> 01:13:15,766 l like to play the drums. 1092 01:13:15,933 --> 01:13:18,685 l like to play "Colossus." 1093 01:13:19,812 --> 01:13:20,813 Go ahead. 1094 01:13:20,979 --> 01:13:22,815 ls this session over yet? 1095 01:13:22,981 --> 01:13:24,900 -Do you want it to be? -Yeah. 1096 01:13:26,652 --> 01:13:27,986 Then it's over. 1097 01:13:33,659 --> 01:13:35,452 Thank you. 1098 01:13:37,996 --> 01:13:40,582 -How'd it go? -lt went good. She helped a lot. 1099 01:13:40,749 --> 01:13:42,918 l think l'm all better. 1100 01:13:44,336 --> 01:13:45,838 CharIie. 1101 01:13:46,505 --> 01:13:47,965 Hey. 1102 01:14:02,855 --> 01:14:04,773 So, Charlie... 1103 01:14:04,940 --> 01:14:08,152 ...l wanted to go back to where we were Iast week. 1104 01:14:08,318 --> 01:14:10,362 You were telling me that there's some things... 1105 01:14:10,529 --> 01:14:12,865 ...that you don't Iike to think about. 1106 01:14:13,615 --> 01:14:17,786 Do you think you could give me an example of some of those things? 1107 01:14:18,954 --> 01:14:21,039 Not yet. l'm not ready for that. 1108 01:14:21,206 --> 01:14:25,043 Okay. ls there anything that you'd like to talk about today? 1109 01:14:25,419 --> 01:14:30,007 You're too young. l told you that. lt's just-- 1110 01:14:30,257 --> 01:14:31,967 You're too young to do this. 1111 01:14:32,134 --> 01:14:34,803 l'm gonna put these back on. 1112 01:14:35,304 --> 01:14:36,889 Okay. 1113 01:14:37,264 --> 01:14:39,349 l can hear you stiIl. 1114 01:14:43,604 --> 01:14:45,189 May l say something? 1115 01:14:46,273 --> 01:14:50,486 You've obviously put a Iot of effort into not thinking about these things. 1116 01:14:50,652 --> 01:14:54,072 No, no, no. l don't remember them, aIl right? 1117 01:14:55,782 --> 01:14:57,159 l don't like to remember. 1118 01:14:57,326 --> 01:14:59,912 But you said that you wanted heIp, right? 1119 01:15:00,078 --> 01:15:04,082 l mean, you said that you were ready to taIk about some of these things. 1120 01:15:04,249 --> 01:15:06,752 And part of the help that l can give you... 1121 01:15:06,919 --> 01:15:10,923 ...is to heIp you be okay with thinking about some of those things. 1122 01:15:11,465 --> 01:15:13,342 You wanna know what l think about? 1123 01:15:13,509 --> 01:15:16,220 -You wanna know? -Yes, yes. 1124 01:15:17,054 --> 01:15:18,263 Your tits. 1125 01:15:19,890 --> 01:15:22,726 -Okay. -They're round and they're perfect... 1126 01:15:22,893 --> 01:15:25,187 ...and l think about them for that reason. 1127 01:15:25,854 --> 01:15:29,733 -That's what's on my mind. -Thank you, Charlie. Thank you. 1128 01:15:29,900 --> 01:15:31,777 ls the session over yet? 1129 01:15:33,529 --> 01:15:36,865 -lf you want it to be. -l do. 1130 01:15:37,324 --> 01:15:39,076 Then it's over. 1131 01:16:45,058 --> 01:16:47,519 So how are you, Charlie? How was your week? 1132 01:16:48,228 --> 01:16:49,688 lt was good. 1133 01:16:49,855 --> 01:16:53,692 Except l was angry. 1134 01:16:54,526 --> 01:16:56,987 -l was pretty mad. -Who were you mad at? 1135 01:16:57,154 --> 01:16:59,114 l was mad at you. 1136 01:16:59,281 --> 01:17:03,201 -l didn't reaIly wanna come back here. -Why didn't you wanna come back? 1137 01:17:03,368 --> 01:17:07,205 WelI, you know why. Every week, you try to make me do it again. 1138 01:17:09,249 --> 01:17:11,209 What do l try to make you do, Charlie? 1139 01:17:11,376 --> 01:17:14,254 Talk about things l don't wanna talk about. 1140 01:17:14,421 --> 01:17:17,883 WelI, for the last few weeks, you've been saying you were getting ready... 1141 01:17:18,050 --> 01:17:21,470 -...to talk about some of those-- -No, goddamn it, that was you! 1142 01:17:21,637 --> 01:17:23,847 l didn't say that, you did! 1143 01:17:24,014 --> 01:17:27,351 l don't wanna talk about those things. l don't remember. 1144 01:17:28,226 --> 01:17:29,519 l'm sorry. 1145 01:17:30,395 --> 01:17:34,358 l'm glad you came in, even though you were mad at me. 1146 01:17:34,524 --> 01:17:37,152 Yeah. l am too. 1147 01:17:38,320 --> 01:17:40,072 Can l say something, Charlie? 1148 01:17:41,865 --> 01:17:44,576 -Yeah. -lt might make you mad again. 1149 01:17:44,743 --> 01:17:46,286 No. 1150 01:17:46,912 --> 01:17:48,372 Go. 1151 01:17:49,289 --> 01:17:52,751 There is no point in you coming here every week... 1152 01:17:52,918 --> 01:17:55,253 ...if we eventually don't discuss your Iife... 1153 01:17:56,088 --> 01:17:58,590 ...and discuss your family. 1154 01:18:00,634 --> 01:18:02,427 ls this session over yet? 1155 01:18:03,428 --> 01:18:05,263 No, it just started. 1156 01:18:05,430 --> 01:18:07,057 Can it be? 1157 01:18:10,560 --> 01:18:12,604 lf you want it to be, yes. 1158 01:18:15,023 --> 01:18:19,444 CharIie, before you go, l'd just-- l'd like to say something. 1159 01:18:20,362 --> 01:18:24,408 Look, the fact is you had a family... 1160 01:18:24,783 --> 01:18:26,535 ...and you suffered a great loss... 1161 01:18:26,952 --> 01:18:32,124 ...and until you can discuss that and we can realIy talk about that... 1162 01:18:32,874 --> 01:18:36,545 ...this is all just an exercise. 1163 01:18:36,795 --> 01:18:38,422 l can be patient, Charlie... 1164 01:18:40,298 --> 01:18:43,719 ...but you need to teIl someone your story. 1165 01:18:45,470 --> 01:18:49,641 lt doesn't have to be me, but someone. 1166 01:19:11,872 --> 01:19:15,834 CharIie, wait a second. You didn't telI me that this guy's partner was black. 1167 01:19:16,001 --> 01:19:18,587 l mean, that makes this almost bearable. 1168 01:19:20,088 --> 01:19:24,509 Why do they gotta give him the green V pIunge--? 1169 01:19:24,676 --> 01:19:27,929 l mean, that's-- Why'd they do that? That's kind of faggoty. 1170 01:19:32,350 --> 01:19:34,311 l had three daughters. 1171 01:19:34,644 --> 01:19:38,482 -l know. -Gina was 5. She was.... 1172 01:19:39,524 --> 01:19:41,276 Jenny... 1173 01:19:41,443 --> 01:19:43,361 ...was 7. 1174 01:19:44,029 --> 01:19:45,530 She.... 1175 01:19:47,949 --> 01:19:49,326 She liked boys already. 1176 01:19:50,327 --> 01:19:55,081 Julie was 9. She was older. 1177 01:19:55,248 --> 01:19:57,292 They all looked alike, Johnson. 1178 01:19:58,502 --> 01:20:00,462 Like Doreen. 1179 01:20:01,004 --> 01:20:03,465 Doreen was my wife. 1180 01:20:03,882 --> 01:20:07,219 D.T. That was her nickname. 1181 01:20:07,385 --> 01:20:09,554 Doreen TimpIeman. 1182 01:20:09,888 --> 01:20:14,434 She had a dog, Spider. Spider. A poodle. 1183 01:20:17,062 --> 01:20:21,149 They'd wake me up alI the time, Saturday mornings, you know... 1184 01:20:21,316 --> 01:20:24,569 ...singing Beatles songs to me, in harmony. 1185 01:20:24,736 --> 01:20:26,571 The four of them. 1186 01:20:26,822 --> 01:20:28,240 So cute. 1187 01:20:28,865 --> 01:20:31,034 So cute. 1188 01:20:31,868 --> 01:20:36,081 Doreen never, never judged me. 1189 01:20:36,289 --> 01:20:37,874 You know? 1190 01:20:39,251 --> 01:20:42,629 Never nagged, like some wives do. 1191 01:20:42,796 --> 01:20:46,800 She just wanted me to take my shoes off... 1192 01:20:46,967 --> 01:20:51,096 ...so l didn't wreck the carpet. That's it. 1193 01:20:57,102 --> 01:21:00,397 Doreen and the girls were very femaIe. 1194 01:21:01,940 --> 01:21:05,944 l was the oddball, you know? 1195 01:21:07,153 --> 01:21:09,322 Mr. Man. 1196 01:21:12,367 --> 01:21:15,287 They adored me, Johnson. 1197 01:21:17,122 --> 01:21:21,293 l bet they did. l know they did, CharIie. 1198 01:21:21,459 --> 01:21:24,379 They had Iong brown hair... 1199 01:21:25,755 --> 01:21:31,469 ...except little Gina. She kept her hair short, you know. 1200 01:21:31,887 --> 01:21:34,472 To be different from everybody. 1201 01:21:37,309 --> 01:21:38,810 She.... 1202 01:21:39,603 --> 01:21:42,147 She had a birthmark too. 1203 01:21:42,397 --> 01:21:44,608 Looked like a burn... 1204 01:21:44,816 --> 01:21:46,985 ...but it wasn't. 1205 01:21:50,739 --> 01:21:53,158 When she was little, they said it was gonna go away... 1206 01:21:53,325 --> 01:21:55,410 ...but it never did. 1207 01:21:58,079 --> 01:22:01,207 Jenny. Jenny, this one... 1208 01:22:01,374 --> 01:22:04,669 ...she wanted to be a gymnast. 1209 01:22:07,213 --> 01:22:09,341 She was such a klutz, though. 1210 01:22:09,507 --> 01:22:13,261 l didn't have the heart to mention it as a problem. 1211 01:22:22,354 --> 01:22:24,814 They went to see... 1212 01:22:24,981 --> 01:22:28,860 ...Doreen's sister, EIlen, and her girls in Boston... 1213 01:22:29,027 --> 01:22:32,030 ...and they took Spider because... 1214 01:22:32,447 --> 01:22:35,200 ...l had to work and they didn't trust me to feed her. 1215 01:22:35,367 --> 01:22:39,204 But that was a joke, right? And then... 1216 01:22:40,330 --> 01:22:43,041 ...we were all going to D.T.'s little cousin's wedding... 1217 01:22:43,208 --> 01:22:47,295 ...in Los Angeles, and l was gonna meet them out there. 1218 01:22:47,462 --> 01:22:51,383 The kids wanted to go to Disneyland... 1219 01:22:51,549 --> 01:22:55,804 ...but they had-- They were already gonna miss a couple days of school... 1220 01:22:55,971 --> 01:22:58,390 ...so we had to say no. 1221 01:22:58,848 --> 01:23:00,392 You know. 1222 01:23:05,063 --> 01:23:08,608 So l'm going on out to meet them in Los Angeles. 1223 01:23:08,775 --> 01:23:12,028 And on my way to JFK, l'm in the taxicab... 1224 01:23:12,195 --> 01:23:14,864 ...and l hear on the radio.... 1225 01:23:20,370 --> 01:23:26,209 l get there and some man tells me the plane's from Boston. 1226 01:23:28,044 --> 01:23:31,423 Some other guy says there's two planes. 1227 01:23:35,552 --> 01:23:39,931 Then l go inside the airport and l'm watching-- 1228 01:23:40,098 --> 01:23:43,059 l'm watching on the television and l-- 1229 01:23:43,560 --> 01:23:46,855 And l saw it. 1230 01:23:48,314 --> 01:23:52,360 l saw it and l felt it at the same time. 1231 01:24:00,493 --> 01:24:04,122 l thought about Gina's birthmark... 1232 01:24:05,081 --> 01:24:06,666 ...and l-- 1233 01:24:07,417 --> 01:24:09,836 l felt them burning. 1234 01:24:25,852 --> 01:24:27,312 Can we go? 1235 01:24:28,521 --> 01:24:30,982 l wanna go home now. 1236 01:24:35,653 --> 01:24:37,655 l don't like this. 1237 01:24:38,990 --> 01:24:40,950 l don't like doing it. 1238 01:24:43,536 --> 01:24:45,455 Remembering. 1239 01:24:45,830 --> 01:24:48,166 l don't like remembering. 1240 01:25:20,031 --> 01:25:22,867 New York One has gotten evidence of a credible terror threat... 1241 01:25:23,034 --> 01:25:24,869 ...and New York City may be a target. 1242 01:25:25,036 --> 01:25:27,664 As a result, the terror-alert status has been raised. 1243 01:25:27,831 --> 01:25:31,376 City officials are beefing up security on our subways, buses and airports. 1244 01:25:31,543 --> 01:25:33,670 Specifics about the threat haven't been released. 1245 01:25:33,837 --> 01:25:37,132 Cops won't confirm whether there's a link to the al Qaeda terror group.... 1246 01:26:08,329 --> 01:26:10,415 For Americans and lraqis alike... 1247 01:26:10,582 --> 01:26:12,542 ...today's violent demonstrations... 1248 01:26:12,709 --> 01:26:17,463 ...were just another long chapter in the ongoing war on terror. 1249 01:26:17,630 --> 01:26:20,258 In Baghdad, a cop-- 1250 01:28:04,904 --> 01:28:06,489 CharIie? 1251 01:28:07,073 --> 01:28:10,618 CharIie, are you here? 1252 01:28:13,162 --> 01:28:17,125 Lincoln next door calIed to say that you were listening to the TV too loud. 1253 01:28:18,084 --> 01:28:20,878 l said you didn't listen to the TV, but-- 1254 01:28:22,797 --> 01:28:24,507 Are you okay? 1255 01:28:25,383 --> 01:28:27,010 CharIie. 1256 01:28:28,845 --> 01:28:30,221 CharIie. 1257 01:28:43,568 --> 01:28:45,236 What's wrong with you? 1258 01:30:16,244 --> 01:30:18,788 -What are you doing, man? -You fucking almost hit me. 1259 01:30:18,955 --> 01:30:21,666 -What are you, drunk? -Are you drunk? You almost hit me. 1260 01:30:21,833 --> 01:30:23,668 Get out of the way before l run you over. 1261 01:30:23,835 --> 01:30:25,795 You run me over? Come on. Come run me over. 1262 01:30:26,129 --> 01:30:27,422 Come and run me over! 1263 01:30:27,588 --> 01:30:29,424 Look out! Get out of the way! 1264 01:30:29,841 --> 01:30:31,968 Okay, friend, drop the gun! 1265 01:30:32,427 --> 01:30:36,472 N.Y.P.D.! Drop the gun now! N.Y.P.D.! 1266 01:30:36,639 --> 01:30:38,641 Drop the gun! Andrew, where are you, man? 1267 01:30:38,808 --> 01:30:40,852 -This guy's crazy! -lt's good. 1268 01:30:41,102 --> 01:30:43,354 -Andrew! -Just do it. Come on, do it. 1269 01:30:43,521 --> 01:30:45,440 -Andrew, where are you? -Do it. 1270 01:30:45,606 --> 01:30:48,025 -l'm gonna toast him, Andrew! -Do it. 1271 01:30:50,695 --> 01:30:52,947 -Get him the fuck down! -Do not move a muscle. 1272 01:30:53,114 --> 01:30:56,868 Don't ever point a gun at me again. l should've fucking shot you. 1273 01:30:57,034 --> 01:30:59,996 -Get up. Get up. -Get up on your feet now! 1274 01:31:00,163 --> 01:31:01,956 -Against the wall. -Up against the waIl. 1275 01:31:02,123 --> 01:31:06,002 Get the fuck up, you bastard! What the fuck you think this is? 1276 01:31:07,003 --> 01:31:10,047 Stay the fuck up! Get the fuck up! 1277 01:31:20,725 --> 01:31:24,645 AIan, say hi to Pete Savarino, CharIie's attorney. 1278 01:31:24,812 --> 01:31:26,189 This is AIan Johnson. 1279 01:31:26,898 --> 01:31:28,941 AIl the criminaI charges are gonna be dropped. 1280 01:31:29,108 --> 01:31:31,235 -That's good. -The city doesn't wanna make... 1281 01:31:31,402 --> 01:31:32,737 ...a big case out of this. 1282 01:31:32,904 --> 01:31:36,574 A 9/1 1 widower gets beat up by the cops. Doesn't look good. 1283 01:31:36,741 --> 01:31:38,826 So we're gonna go a different way. 1284 01:31:38,993 --> 01:31:42,205 They wanna do a three-day psych evaluation at Roosevelt Hospital. 1285 01:31:42,371 --> 01:31:44,624 That's standard procedure. 1286 01:31:45,249 --> 01:31:47,418 WelI, it's better than jail, l guess, but Jesus-- 1287 01:31:50,630 --> 01:31:51,881 Here you go. 1288 01:31:52,048 --> 01:31:54,258 Here, taIk to him and l'll get the paperwork done. 1289 01:31:54,425 --> 01:31:56,010 Okay. 1290 01:32:13,528 --> 01:32:15,154 You okay? 1291 01:32:21,536 --> 01:32:23,663 What's gonna happen? 1292 01:32:25,915 --> 01:32:28,960 WelI, they wanna hold on to you... 1293 01:32:29,752 --> 01:32:35,132 ...for a few days and do a psych evaluation, you know. 1294 01:32:37,802 --> 01:32:39,971 Angela and l, we're gonna-- 1295 01:32:40,137 --> 01:32:43,432 -We're gonna folIow you and-- -Okay. 1296 01:32:43,599 --> 01:32:47,770 l'll get you settled in, make sure everything's alI right. 1297 01:32:54,318 --> 01:32:56,821 l'm really sorry, Charlie. l feeI like this is my fault. 1298 01:32:56,988 --> 01:32:59,323 You know, like l pushed you too hard. 1299 01:33:01,158 --> 01:33:03,160 l just wanted you to... 1300 01:33:05,663 --> 01:33:08,165 ...be better or something, l don't know. 1301 01:33:09,959 --> 01:33:11,586 l'm sorry. 1302 01:33:49,957 --> 01:33:53,210 When you feeI uncomfortable, you let me know, aIl right? 1303 01:34:08,559 --> 01:34:10,019 -Are you caIm? -l'm good. 1304 01:34:12,271 --> 01:34:16,067 But something that you are not doing has brought him here to this point. 1305 01:34:16,233 --> 01:34:18,319 That's completely irrelevant. 1306 01:34:18,486 --> 01:34:21,572 l will see to it that he has proper out-post treatment... 1307 01:34:21,739 --> 01:34:23,115 ...and l wiIl take care of him. 1308 01:34:23,282 --> 01:34:26,744 PIease don't telI me how to do my job. l understand what is needed here. 1309 01:34:26,911 --> 01:34:28,996 I'm not wanting him to.... 1310 01:34:40,508 --> 01:34:41,634 Sign out. 1311 01:34:56,941 --> 01:34:59,443 -Where's he going? -l don't know. 1312 01:35:18,713 --> 01:35:21,257 Listen, Charlie, there's gonna be a-- 1313 01:35:21,424 --> 01:35:24,135 A hearing Friday morning. 1314 01:35:25,052 --> 01:35:28,139 The DA's office wants you back in here. 1315 01:35:29,974 --> 01:35:32,226 They wanna have you committed. 1316 01:35:36,021 --> 01:35:39,442 They wanna have the right to hold on to you for up to a year. 1317 01:35:39,608 --> 01:35:41,652 That's what they're saying. 1318 01:35:43,070 --> 01:35:45,322 The hospital staff is recommending it as well... 1319 01:35:45,489 --> 01:35:49,577 ...and the Timplemans, they're onboard with it too. 1320 01:35:51,662 --> 01:35:53,664 The TimpIemans? 1321 01:36:02,590 --> 01:36:05,342 Can we go get Chinese now? 1322 01:36:40,169 --> 01:36:44,006 You know what it is? Janeane and l are just up under each other too much. 1323 01:36:44,173 --> 01:36:46,217 She's always asking me to open up, you know... 1324 01:36:46,383 --> 01:36:48,969 ...taIk to her, and then l do... 1325 01:36:49,136 --> 01:36:53,390 ...and everything gets so personal, and the whole thing just goes to shit. 1326 01:36:53,557 --> 01:36:54,892 Yeah. 1327 01:36:55,059 --> 01:36:58,312 Says she wants to hear what l have to say. She doesn't wanna hear it. 1328 01:37:01,106 --> 01:37:05,069 -Well, what do you have to say? -That l need some air. 1329 01:37:06,070 --> 01:37:07,530 You know? 1330 01:37:07,780 --> 01:37:10,908 l mean, l love her. l'm still in Iove with her. 1331 01:37:11,617 --> 01:37:14,537 But, come on, give me some air, man. 1332 01:37:15,246 --> 01:37:19,416 l mean, it's like l'm not even me anymore. You know? 1333 01:37:21,252 --> 01:37:24,630 l'm not some damn Siamese twin, l'm me. 1334 01:37:24,797 --> 01:37:27,883 And that shouIdn't piss her off. lt's just-- lt shouldn't. 1335 01:37:28,384 --> 01:37:32,763 You wanna know what l remember about you from college? 1336 01:37:34,974 --> 01:37:37,893 Nobody ever gave you any shit. 1337 01:37:39,228 --> 01:37:41,730 You didn't take shit from anybody. 1338 01:37:45,693 --> 01:37:47,319 You know what eIse? 1339 01:37:49,029 --> 01:37:52,867 l hate what l do. You know, the money's good. 1340 01:37:53,033 --> 01:37:56,620 But l swear to God, l hate putting phoney teeth on phoney peopIe. 1341 01:37:56,787 --> 01:38:00,749 But don't get me wrong. l'm a dentist, and when people need it, that's great. 1342 01:38:00,916 --> 01:38:02,585 l feeI for them. But some assholes... 1343 01:38:02,751 --> 01:38:04,879 ...l just wanna slap them in the head and say: 1344 01:38:05,045 --> 01:38:06,922 "Get your ass out on the street." You know? 1345 01:38:07,089 --> 01:38:10,593 "There's a lot worse things to worry about than your teeth." 1346 01:38:25,399 --> 01:38:27,443 So, what's going on with this... 1347 01:38:27,985 --> 01:38:30,988 ...kitchen-remodelling thing? What's up with that? 1348 01:38:31,322 --> 01:38:33,991 What else could you do besides veneers? 1349 01:38:34,158 --> 01:38:37,745 No, no. Don't change the subject. What's going on with that? 1350 01:38:37,912 --> 01:38:41,916 Come on, tell me. What's up with the kitchen thing? 1351 01:38:44,835 --> 01:38:46,253 Tell me. 1352 01:38:50,132 --> 01:38:53,802 The last time l spoke to Doreen... 1353 01:38:58,223 --> 01:39:01,477 ...she was at the airport in Boston. 1354 01:39:03,604 --> 01:39:05,272 She wanted-- 1355 01:39:06,774 --> 01:39:10,110 Wanted to taIk to me... 1356 01:39:11,528 --> 01:39:13,030 ...about the kitchen remodeI... 1357 01:39:13,197 --> 01:39:18,535 ...that she and the girIs wanted to do. 1358 01:39:18,702 --> 01:39:22,206 And l was busy, running out the door... 1359 01:39:27,711 --> 01:39:31,215 ...and l fucking snapped at her. 1360 01:39:35,886 --> 01:39:40,349 Oh, man, the last time l fucking spoke to her. 1361 01:39:45,270 --> 01:39:47,940 l hated kitchen talk. 1362 01:39:54,446 --> 01:39:56,657 l think you gotta let that go, Charlie. 1363 01:40:00,077 --> 01:40:03,080 l'm sure you said a lot of nice shit to her before then, man. 1364 01:40:06,542 --> 01:40:09,086 lt's one thing, man. Just let it go. 1365 01:40:10,838 --> 01:40:13,507 -Yeah? -Hell, yeah. 1366 01:40:21,265 --> 01:40:23,600 Are you gonna be all right, CharIie? 1367 01:40:25,686 --> 01:40:26,937 You're gonna make it, right? 1368 01:40:31,942 --> 01:40:34,778 l'm more worried about you, Johnson. 1369 01:40:41,827 --> 01:40:44,371 l'm more worried about you. 1370 01:40:55,674 --> 01:41:00,554 lf you listen carefully, you'lI be able to hear assholes puckering, okay? 1371 01:41:00,721 --> 01:41:02,473 Go, go, go. 1372 01:41:07,811 --> 01:41:09,021 Hello. 1373 01:41:09,188 --> 01:41:10,939 Listen up. 1374 01:41:11,315 --> 01:41:15,027 lf l ever happen to get into a situation with a patient again... 1375 01:41:15,194 --> 01:41:17,321 ...l don't care what it does to our liability... 1376 01:41:17,488 --> 01:41:20,074 ...you know what you're gonna do? You're gonna back me up. 1377 01:41:20,532 --> 01:41:21,992 l put this practice together... 1378 01:41:22,159 --> 01:41:24,995 ...and l made you all filthy stinking rich. 1379 01:41:25,162 --> 01:41:26,663 EspeciaIly you, SteIter. 1380 01:41:28,332 --> 01:41:31,710 Got a problem with what l'm saying, take your ass back to Brooklyn... 1381 01:41:31,877 --> 01:41:33,962 ...and get whacked around with insurance cases. 1382 01:41:34,129 --> 01:41:36,256 That's it. l'm sick of playing with candy-asses. 1383 01:41:36,423 --> 01:41:40,135 You know, AIan, l reaIly think this is inappropriate. 1384 01:41:40,677 --> 01:41:42,346 l don't care what you think. 1385 01:41:42,513 --> 01:41:45,891 This isn't a discussion. lt's a warning. 1386 01:41:46,058 --> 01:41:48,185 There's gonna be some changes made around here... 1387 01:41:48,352 --> 01:41:50,020 ...and you may not aIl make the cut. 1388 01:41:57,486 --> 01:41:58,529 As you were. 1389 01:42:01,323 --> 01:42:03,534 The new champ. 1390 01:42:04,159 --> 01:42:06,662 No, no. You were in there with me. lt's what you said. 1391 01:42:06,829 --> 01:42:10,249 See, that's the old colIege Johnson. That's taking-no-shit Johnson. 1392 01:42:10,415 --> 01:42:12,209 l gotta.... 1393 01:42:12,376 --> 01:42:17,214 Unfortunately, l think l was thinking about another guy we know. 1394 01:42:17,381 --> 01:42:19,716 Handleman, Andrew Handleman. 1395 01:42:19,883 --> 01:42:22,052 -He didn't take shit from nobody. -Oh, yeah. 1396 01:42:22,219 --> 01:42:24,388 You used to take shit from everybody, though. 1397 01:42:24,555 --> 01:42:26,056 Remember that? 1398 01:42:26,223 --> 01:42:29,560 But you were great in this one. That was fun. 1399 01:42:39,194 --> 01:42:42,114 What were the combined findings of the hospital staff? 1400 01:42:43,365 --> 01:42:46,743 The staff did find Charles Fineman victim to severe symptoms... 1401 01:42:47,035 --> 01:42:49,204 ...of post-traumatic stress disorder... 1402 01:42:49,371 --> 01:42:52,583 ...as well as delusionaI tendencies related to that... 1403 01:42:52,749 --> 01:42:54,793 ...and an incapability to function... 1404 01:42:54,960 --> 01:42:57,296 ...in anything resembling a normal aduIt manner. 1405 01:42:57,462 --> 01:43:01,842 And do you think remanding him to the hospital for up to a year... 1406 01:43:02,009 --> 01:43:03,427 ...would benefit Dr. Fineman? 1407 01:43:04,469 --> 01:43:05,721 Yes, l do. 1408 01:43:08,140 --> 01:43:09,600 -Thank you. -Thank you, Dr. Bale. 1409 01:43:09,766 --> 01:43:11,268 You may step down. 1410 01:43:11,435 --> 01:43:14,646 l disagree strongly with that finding. 1411 01:43:15,272 --> 01:43:20,194 Your Honour, l think that Charlie needs to find his own way. 1412 01:43:20,360 --> 01:43:22,905 Not on our time, but on Charlie's time. 1413 01:43:23,197 --> 01:43:25,282 And l think that wilI happen. 1414 01:43:25,449 --> 01:43:27,993 He'll find people that wiIl fiIl his life again. 1415 01:43:28,160 --> 01:43:31,205 Not today, but soon. SlowIy. 1416 01:43:32,289 --> 01:43:33,749 Can l just ask a question... 1417 01:43:33,916 --> 01:43:37,461 ...about your life experience in regard to this Iong-term illness? 1418 01:43:38,754 --> 01:43:40,297 l'm curious. How old are you? 1419 01:43:41,298 --> 01:43:43,091 What does that have to do with anything? 1420 01:43:43,258 --> 01:43:45,427 -Dr. Fineman-- -That question sucks, Your Honour. 1421 01:43:45,594 --> 01:43:49,014 -lt's actualIy a good question. -No, no, no, it sucks. lt sucks. 1422 01:43:49,181 --> 01:43:51,475 You know, we're gonna taIk about age. 1423 01:43:51,642 --> 01:43:53,644 He's gotta go to LittIe League practice soon. 1424 01:43:54,519 --> 01:43:56,563 Dr. Fineman. 1425 01:43:57,147 --> 01:44:00,817 Mr. FalIon, the question's specious. lt demeans the court. 1426 01:44:01,526 --> 01:44:04,863 You don't need to address it, Dr. Oakhurst. 1427 01:44:05,030 --> 01:44:08,825 He wouldn't talk about them from that day on, any of them. 1428 01:44:09,993 --> 01:44:12,871 Then he cut us off. He wouldn't take my caIls. 1429 01:44:13,038 --> 01:44:15,499 He wouldn't take our caIls. 1430 01:44:16,333 --> 01:44:20,003 You know, this has destroyed my wife a second time... 1431 01:44:20,337 --> 01:44:22,339 ...what's happening here with Charlie. 1432 01:44:23,006 --> 01:44:24,758 She couldn't even take the stand today. 1433 01:44:25,342 --> 01:44:28,136 This has been awfully hard on her. 1434 01:44:28,553 --> 01:44:32,516 Tell me about what happened the last time Charlie was over. 1435 01:44:32,683 --> 01:44:36,395 We wanted to show him some pictures of the girls, some photos. 1436 01:44:36,561 --> 01:44:41,024 lt was very, very hard. We wanted to give them to him. 1437 01:44:41,191 --> 01:44:43,360 And what happened when you showed him the photos? 1438 01:44:43,735 --> 01:44:46,863 CharIie broke a beautiful lamp of Ginger's. 1439 01:44:47,030 --> 01:44:50,200 lt was one of a set. We gave the other to our daughter. lt was-- 1440 01:44:50,367 --> 01:44:53,370 How long are we gonna talk about this lamp? Goddamn it. 1441 01:44:53,537 --> 01:44:55,956 lt was a lamp. Let it go already. 1442 01:44:56,123 --> 01:44:58,250 -lt's more than a lamp, Charlie. -Oh, come on. 1443 01:44:58,417 --> 01:45:00,877 lt was a hell of a lot more than a lamp. 1444 01:45:01,044 --> 01:45:04,464 -Just stop it already. Just stop it. -Okay, okay. Enough. 1445 01:45:05,465 --> 01:45:08,343 That's one. Both of you... 1446 01:45:08,510 --> 01:45:10,178 ...that's one. 1447 01:45:10,345 --> 01:45:11,430 Mrs. Timpleman, sit down. 1448 01:45:11,596 --> 01:45:14,391 He knows damn well what that fricking lamp meant to me. 1449 01:45:14,558 --> 01:45:16,560 Sit down. 1450 01:45:23,859 --> 01:45:25,235 Go on. 1451 01:45:25,402 --> 01:45:29,239 Do you carry any pictures of your grandchildren, Jonathan? 1452 01:45:29,406 --> 01:45:30,866 ln my wallet, yes, of course l do. 1453 01:45:31,033 --> 01:45:32,868 Of course he does. What is he, an animal? 1454 01:45:33,035 --> 01:45:35,662 Oh, ma'am, please stop. 1455 01:45:43,545 --> 01:45:47,591 Are these photographs copies... 1456 01:45:47,966 --> 01:45:51,219 ...of the same photographs that you carry with you every day? 1457 01:45:51,386 --> 01:45:52,763 Yes. 1458 01:45:52,929 --> 01:45:55,015 And what was this littIe angel's name? 1459 01:45:57,100 --> 01:45:58,602 This is Gina. 1460 01:45:58,769 --> 01:46:01,772 She was 5. She was a Iittle doIl. 1461 01:46:02,564 --> 01:46:04,858 And this is little Jenny. 1462 01:46:06,443 --> 01:46:08,445 She was quite a littIe chess pIayer. 1463 01:46:08,612 --> 01:46:10,197 She got that from me. 1464 01:46:11,365 --> 01:46:14,701 Jenny wanted to join a tournament, so l signed her up and we went. 1465 01:46:16,912 --> 01:46:17,954 And that photograph... 1466 01:46:18,121 --> 01:46:20,582 ...that's you and her at a chess tournament together? 1467 01:46:20,749 --> 01:46:22,167 Yes. 1468 01:46:25,253 --> 01:46:29,007 -And this? -This is all of us at the Cape. 1469 01:46:31,343 --> 01:46:32,719 And this photograph. 1470 01:46:32,886 --> 01:46:35,806 -This is your daughter Doreen here? -Yes. 1471 01:46:41,103 --> 01:46:43,063 And this photograph... 1472 01:46:44,231 --> 01:46:46,566 ...this is all four of them? 1473 01:46:46,733 --> 01:46:48,110 Yes. 1474 01:46:48,276 --> 01:46:50,195 AIl four of them. 1475 01:46:54,908 --> 01:46:57,119 Dr. Fineman. 1476 01:46:58,537 --> 01:47:01,498 Dr. Fineman. That's two. 1477 01:47:05,502 --> 01:47:07,504 l bet you miss them. 1478 01:47:07,671 --> 01:47:11,842 l think about them all day. Every day of my life. 1479 01:47:12,426 --> 01:47:14,636 l don't understand how anyone could not. 1480 01:47:16,138 --> 01:47:17,264 Dr. Fineman. 1481 01:47:17,639 --> 01:47:19,349 l have no further questions, Your Honour. 1482 01:47:26,231 --> 01:47:29,359 -Your Honour, you gonna alIow this? -That's three. 1483 01:47:29,943 --> 01:47:31,027 Bailiff. 1484 01:47:31,194 --> 01:47:33,363 Take him out to the hallway. 1485 01:47:33,530 --> 01:47:35,157 Just let the guy-- 1486 01:47:35,323 --> 01:47:37,993 -Wait a minute. Wait a minute. -Hey, come on. 1487 01:47:38,160 --> 01:47:39,411 Hey, take it easy. 1488 01:47:39,578 --> 01:47:41,663 Take it easy with him. 1489 01:47:43,457 --> 01:47:45,208 l'm right here, Charlie. 1490 01:47:45,375 --> 01:47:48,670 CharIie, l'm right here. CharIie, l'm right here. 1491 01:47:51,548 --> 01:47:53,550 Clear the court. 1492 01:47:55,760 --> 01:47:58,722 l wanna see counsel for both sides and the TimpIemans... 1493 01:47:58,889 --> 01:48:01,975 ...in my chambers in 20 minutes. 1494 01:48:07,314 --> 01:48:09,774 This is a mess. 1495 01:48:10,692 --> 01:48:15,363 First off, you ever pull crap Iike that in my court again... 1496 01:48:15,530 --> 01:48:18,825 ...l will have hardened inmates using you as a dress-up doIl. 1497 01:48:18,992 --> 01:48:20,660 -Hear me? -Your Honour, in my defence-- 1498 01:48:20,827 --> 01:48:22,245 Quiet. 1499 01:48:25,832 --> 01:48:27,834 You know something? 1500 01:48:28,752 --> 01:48:31,505 The more l think about this damn case... 1501 01:48:32,422 --> 01:48:34,841 ...the more l realize that this is a family matter. 1502 01:48:35,008 --> 01:48:38,720 This is not something that the state should be deciding upon. 1503 01:48:38,887 --> 01:48:41,097 -Your Honour-- -Shut up. 1504 01:48:46,603 --> 01:48:48,438 l'm serious. 1505 01:48:48,939 --> 01:48:52,234 l want you to shut up, Mr. FaIlon. 1506 01:48:52,400 --> 01:48:55,654 This is not going well for you, you hear me? 1507 01:48:55,820 --> 01:48:57,447 Shut up. 1508 01:48:57,614 --> 01:48:58,865 Yes. 1509 01:48:59,032 --> 01:49:00,367 Shut up. 1510 01:49:04,829 --> 01:49:07,332 Mr. and Mrs. Timpleman... 1511 01:49:08,792 --> 01:49:12,462 ...this is very serious stuff we're talking about here. 1512 01:49:13,255 --> 01:49:14,548 l mean, it's easy to see... 1513 01:49:14,714 --> 01:49:17,801 ...that this man is going through something very profound. 1514 01:49:19,636 --> 01:49:21,304 lt's obvious. 1515 01:49:22,597 --> 01:49:25,392 He may need some hospitalization. 1516 01:49:25,559 --> 01:49:27,143 He may. 1517 01:49:27,727 --> 01:49:29,980 On the other hand... 1518 01:49:30,146 --> 01:49:32,482 ...he might just need to find his own way. 1519 01:49:35,151 --> 01:49:36,820 The fact is... 1520 01:49:36,987 --> 01:49:38,822 ...you're correct. 1521 01:49:39,447 --> 01:49:41,658 You are the closest thing he has to family. 1522 01:49:42,450 --> 01:49:45,161 -Thank you. -Yes, of course. 1523 01:49:48,915 --> 01:49:51,418 l want you to go home... 1524 01:49:52,043 --> 01:49:55,338 ...and think very hard this weekend. 1525 01:49:56,214 --> 01:49:59,926 Because we're all gonna meet back here on Monday morning... 1526 01:50:00,594 --> 01:50:03,763 ...and l'm going to let the two of you decide. 1527 01:50:04,514 --> 01:50:07,601 l want you to rack your brains. 1528 01:50:08,184 --> 01:50:11,313 l want you to think about what your little girl would have you do... 1529 01:50:11,479 --> 01:50:13,440 ...in this situation. 1530 01:50:16,484 --> 01:50:18,820 And l'm gonna have you look me straight in the eye... 1531 01:50:18,987 --> 01:50:21,031 ...on Monday morning... 1532 01:50:22,032 --> 01:50:23,450 ...and teIl me whether or not... 1533 01:50:23,617 --> 01:50:27,203 ...she would want her man put away in a pIace like that. 1534 01:50:30,582 --> 01:50:34,294 You understand what it is that l am teIling you, Mrs. Timpleman? 1535 01:50:35,920 --> 01:50:38,965 The power that l am putting in your hands. 1536 01:50:39,633 --> 01:50:41,968 Yes. Yes, sir. 1537 01:50:42,469 --> 01:50:44,471 Your Honour, can l just say something? Let me-- 1538 01:50:44,638 --> 01:50:45,972 What is his name? 1539 01:50:47,724 --> 01:50:49,851 Bryan Sugarman. Bryan Sugarman. 1540 01:50:51,728 --> 01:50:53,188 Monday morning. 1541 01:50:53,355 --> 01:50:55,065 Ten-thirty. 1542 01:50:55,815 --> 01:50:58,234 Don't bring Sugarman. 1543 01:51:01,446 --> 01:51:04,074 ls Dr. Johnson coming out? 1544 01:51:04,240 --> 01:51:07,285 He's inside with the judge. 1545 01:51:09,746 --> 01:51:10,997 Can l sit down? 1546 01:51:12,624 --> 01:51:15,251 CharIie, can Donna sit down? 1547 01:51:15,418 --> 01:51:18,755 She realIy wanted to come to your hearing today to support you. 1548 01:51:20,090 --> 01:51:22,217 -Here? -Yeah. 1549 01:51:23,093 --> 01:51:24,344 -Yeah. -Yeah. 1550 01:51:24,886 --> 01:51:27,514 On your side. She can sit on your side, though. AIl right? 1551 01:51:38,108 --> 01:51:41,611 l don't know how they can't see that he's just got a broken heart. 1552 01:51:41,778 --> 01:51:45,073 lt's so broken, his poor heart. 1553 01:51:52,664 --> 01:51:53,707 lt's okay. 1554 01:52:18,273 --> 01:52:21,776 l don't need to talk about her or look at pictures... 1555 01:52:21,943 --> 01:52:25,447 ...because the truth is, a lot of times, l see her... 1556 01:52:25,613 --> 01:52:27,615 ...on the street. 1557 01:52:28,616 --> 01:52:32,704 l waIk down the street, l see her in someone else's face... 1558 01:52:32,871 --> 01:52:35,999 ...cIearer than any of the pictures you carry with you. 1559 01:52:37,000 --> 01:52:39,210 l get that you're in pain. 1560 01:52:39,377 --> 01:52:41,838 But you got each other. 1561 01:52:42,630 --> 01:52:44,674 You got each other... 1562 01:52:44,841 --> 01:52:48,178 ...and l'm the one who's gotta see her and the girls all the time. 1563 01:52:48,344 --> 01:52:50,847 Everywhere l go. 1564 01:52:53,558 --> 01:52:55,685 l even see the dog. 1565 01:52:56,686 --> 01:52:59,439 That's how fucked up l stiIl am. 1566 01:52:59,606 --> 01:53:03,193 l look at a German shepherd, l see our goddamn poodle. 1567 01:53:09,157 --> 01:53:10,742 AIl right. 1568 01:53:15,997 --> 01:53:17,582 AIl right. 1569 01:53:56,621 --> 01:53:57,789 What is this? 1570 01:53:57,956 --> 01:54:01,793 He's gone. The movers finished up an hour ago. 1571 01:54:01,960 --> 01:54:04,587 Didn't even leave a forwarding. 1572 01:54:07,215 --> 01:54:09,342 He just left this. 1573 01:54:10,134 --> 01:54:13,263 He said that this was to be for you, Ginger. 1574 01:54:21,187 --> 01:54:23,773 Listen, l know you've both been through heIl... 1575 01:54:23,940 --> 01:54:27,110 ...but shouldn't you just leave him alone? 1576 01:54:28,528 --> 01:54:30,238 We just wanna be part of his life. 1577 01:54:30,405 --> 01:54:33,408 No, l know. l understand, but it's not an option right now. 1578 01:54:36,369 --> 01:54:38,204 Monday morning, you need to go in there... 1579 01:54:38,371 --> 01:54:40,665 ...and just call off the dogs. 1580 01:54:56,556 --> 01:54:58,141 Okay. 1581 01:55:00,393 --> 01:55:02,103 You take care, Adell. 1582 01:55:02,270 --> 01:55:05,273 Thank you for taking care of Charlie. 1583 01:55:05,440 --> 01:55:06,983 Thanks. 1584 01:55:11,988 --> 01:55:14,741 -When did he redo the kitchen? -Oh, God, the kitchen. 1585 01:55:14,908 --> 01:55:17,827 Sixteen thousand times he did the kitchen. 1586 01:55:18,745 --> 01:55:20,747 lt's beautifuI. 1587 01:55:21,748 --> 01:55:25,084 The girls would love the coIour. They wouId Iove this look. 1588 01:55:28,296 --> 01:55:30,548 lt's a kitchen, sweetie. 1589 01:55:31,132 --> 01:55:32,675 Come on. 1590 01:55:54,280 --> 01:55:56,532 Can you sign off for me? 1591 01:56:01,204 --> 01:56:02,205 -Hey. -Thanks. 1592 01:56:02,372 --> 01:56:05,667 This is the last of it. l got a pizza coming. CouId you just send it up? 1593 01:56:06,417 --> 01:56:08,461 Yeah, yeah, we'lI send it up. 1594 01:56:22,642 --> 01:56:24,394 You're up. 1595 01:56:25,478 --> 01:56:26,479 Wanna go? 1596 01:56:26,646 --> 01:56:28,731 No, no, no. l gotta... 1597 01:56:29,565 --> 01:56:31,693 ...get back to your spot and get my car. 1598 01:56:31,859 --> 01:56:34,487 l'll come and hang out with you tomorrow for lunch. 1599 01:56:43,955 --> 01:56:47,041 -Hi. -Hi. Come on in. 1600 01:56:51,421 --> 01:56:55,174 -Anyone order pizza? -This is the place. Here, l'll take it. 1601 01:56:55,341 --> 01:56:57,093 Come on in. 1602 01:56:59,387 --> 01:57:00,763 Come on in. 1603 01:57:02,223 --> 01:57:04,434 -l'm gonna go. -Yeah, l think it's okay. 1604 01:57:07,603 --> 01:57:11,065 -Hi. -Hey. 1605 01:57:13,401 --> 01:57:15,069 Hey, Charlie... 1606 01:57:16,320 --> 01:57:19,949 ...you don't mind if Donna stays and has some pizza, right? 1607 01:57:22,618 --> 01:57:25,455 Oh, yeah, she can stay. 1608 01:57:27,206 --> 01:57:30,710 -There's some plates in the kitchen. -Thank you, Dr. Johnson. 1609 01:57:31,127 --> 01:57:32,628 For everything. 1610 01:57:36,507 --> 01:57:37,550 Okay. 1611 01:57:46,642 --> 01:57:50,063 l'm gonna take off and l'lI catch you tomorrow, aIl right, buddy? 1612 01:57:50,229 --> 01:57:51,856 AIl right, go ahead. You're up. 1613 01:57:52,023 --> 01:57:55,068 -l'm up? l toId you, l gotta go-- -You said you wanted to go again. 1614 01:57:55,234 --> 01:57:57,820 l thought you said that. Don't you wanna go? 1615 01:57:57,987 --> 01:58:00,656 You said you wanted to take another shot and stick around. 1616 01:58:00,823 --> 01:58:02,325 Yep, that's what l said. 1617 01:58:19,675 --> 01:58:21,511 "Shadows of the CoIossus." 1618 01:58:57,713 --> 01:59:00,591 -Hey. -Hey. 1619 01:59:00,758 --> 01:59:03,386 Where are you? Did you pick the girls up yet? 1620 01:59:03,553 --> 01:59:05,221 Going right now. 1621 01:59:05,888 --> 01:59:07,140 What are you doing? 1622 01:59:07,306 --> 01:59:09,308 What do you think l'm doing? Cooking dinner. 1623 01:59:13,354 --> 01:59:16,107 Janeane, l gotta telI you something, babe. 1624 01:59:18,276 --> 01:59:22,572 l don't know how l got to the place where l'm not letting you in... 1625 01:59:22,738 --> 01:59:25,158 ...but you're right, l'm not. 1626 01:59:25,324 --> 01:59:27,493 And that's wrong. l gotta open up to you. 1627 01:59:28,202 --> 01:59:30,246 Because l don't wanna be that guy, baby. 1628 01:59:30,413 --> 01:59:32,915 I don't wanna be that guy. 1629 01:59:34,208 --> 01:59:37,837 l don't know if anything l said even makes any sense, but.... 1630 01:59:47,930 --> 01:59:49,765 AIan, just come home. l Iove you. 1631 01:59:49,932 --> 01:59:52,602 l know l probably don't tell you that enough, but l do. 1632 01:59:53,561 --> 01:59:55,605 I love you. 1633 01:59:56,105 --> 01:59:58,858 Can you just pick the girls up and come home? 1634 02:00:00,526 --> 02:00:02,612 l love you too. 1635 02:00:02,778 --> 02:00:05,531 l'll be home in a minute, okay? 1636 02:00:08,993 --> 02:00:10,703 You guys left this. 1637 02:00:10,870 --> 02:00:13,706 Don't Ieave stuff laying around. l mean it. 1638 02:00:14,373 --> 02:00:18,211 Hey. No, no, no, Kemp. Take this back upstairs. Kemp.