1 00:00:03,437 --> 00:00:05,073 [banging noises] 2 00:00:08,709 --> 00:00:10,411 [clattering] 3 00:00:14,615 --> 00:00:15,716 GOOD MORNING, DAD. 4 00:00:15,749 --> 00:00:17,051 I MADE YOU SOME OF YOUR FAVORITE 5 00:00:17,085 --> 00:00:18,619 BANANA NUT MUFFINS. OH, YEAH? 6 00:00:18,652 --> 00:00:21,155 TRYING TO GET UN-GROUNDED BEFORE ROBOCOP COMES OUT ON FRIDAY? 7 00:00:21,189 --> 00:00:22,090 [chuckles] 8 00:00:22,123 --> 00:00:24,758 DID I MENTION I MADE THEM ALL BY MYSELF? 9 00:00:24,792 --> 00:00:26,727 MM, NOT BAD. 10 00:00:26,760 --> 00:00:30,831 WHAT RECIPE DID YOU USE? MY RECIPE? 11 00:00:30,864 --> 00:00:32,833 UH, I CAN'T TELL YOU THAT. 12 00:00:32,866 --> 00:00:34,302 UM, IT'S A SECRET. 13 00:00:34,335 --> 00:00:35,636 WELL, LET ME SEE IF I CAN GUESS 14 00:00:35,669 --> 00:00:37,305 SOME OF THE INGREDIENTS THAT YOU PUT IN HERE. 15 00:00:37,338 --> 00:00:40,374 IS THAT A HINT OF CINNAMON THAT I'M TASTING? 16 00:00:40,408 --> 00:00:42,410 OH, YEAH, JUST A LITTLE. MM-HMM. 17 00:00:42,443 --> 00:00:47,515 AND I'M DETECTING JUST A TOUCH OF CILANTRO AND [smacking lips] 18 00:00:47,548 --> 00:00:49,150 THYME--AM I RIGHT? 19 00:00:49,183 --> 00:00:50,718 WHOA, DAD, YOU'RE REALLY SHARP. 20 00:00:50,751 --> 00:00:52,620 YEAH, I AM. 21 00:00:52,653 --> 00:00:55,456 GUS, YOU WANT TO COME OUT OF THE PANTRY? 22 00:01:02,796 --> 00:01:04,698 [sighs] SHAWN, WHAT HAVE I TOLD YOU 1,000 TIMES BEFORE? 23 00:01:04,732 --> 00:01:07,135 DON'T HIDE GUS IN THE PANTRY? 24 00:01:07,168 --> 00:01:08,402 NO! 25 00:01:08,436 --> 00:01:10,604 A LIE ALWAYS LEADS TO MORE LIES. 26 00:01:10,638 --> 00:01:13,207 INSTEAD OF LYING TO ME ABOUT BAKING THESE YOURSELF, 27 00:01:13,241 --> 00:01:14,675 AND THEN LYING TO ME ABOUT YOUR SECRET INGREDIENTS 28 00:01:14,708 --> 00:01:15,809 THAT YOU PUT IN, 29 00:01:15,843 --> 00:01:18,679 YOU SHOULD HAVE JUST SAID THAT GUS BAKED THESE MUFFINS, 30 00:01:18,712 --> 00:01:20,114 AND I MIGHT HAVE LET YOU OFF THE HOOK. 31 00:01:20,148 --> 00:01:21,782 WHO SAID GUS MADE THEM? 32 00:01:21,815 --> 00:01:22,783 GO TO YOUR ROOM. 33 00:01:22,816 --> 00:01:23,851 I DON'T KNOW WHERE THAT IS. 34 00:01:23,884 --> 00:01:25,619 SHAWN... WHO'S SHAWN? 35 00:01:32,526 --> 00:01:34,728 PUBLIC PARKING, HUH? 36 00:01:34,762 --> 00:01:37,465 NICE TO KNOW THAT MY FIRST VISIT TO SANTA BARBARA 37 00:01:37,498 --> 00:01:38,499 ISN'T A GOOD ENOUGH REASON FOR YOU 38 00:01:38,532 --> 00:01:40,768 TO POP FOR A COUPLE OF EXTRA BUCKS FOR THE VALET. 39 00:01:40,801 --> 00:01:43,237 THE RESTAURANT DOESN'T HAVE VALET PARKING, UNCLE BURTON. 40 00:01:43,271 --> 00:01:45,306 AM I GONNA NEED TOKENS TO USE THE BATHROOM? 41 00:01:45,339 --> 00:01:47,308 IT'S BEEN WELL REVIEWED-- IT GOT FOUR SPOONS. 42 00:01:47,341 --> 00:01:49,143 CRACK SPOONS, FROM THE SOUND OF IT. 43 00:01:49,177 --> 00:01:50,378 GUS, WAIT UP. 44 00:01:50,411 --> 00:01:51,612 SHAWN? 45 00:01:51,645 --> 00:01:52,780 FINALLY. 46 00:01:52,813 --> 00:01:55,183 YOU KNOW, I WENT TO TWO COMIC BOOK STORES 47 00:01:55,216 --> 00:01:56,317 AND THREE WOMEN'S VOLLEYBALL GAMES 48 00:01:56,350 --> 00:01:57,518 LOOKING FOR YOU. 49 00:01:57,551 --> 00:01:59,253 LUCKILY YOUR PHONE HAS GPS. 50 00:01:59,287 --> 00:02:00,254 YOU TRACKED ME? 51 00:02:00,288 --> 00:02:01,389 YES, I DID. 52 00:02:01,422 --> 00:02:02,423 WITH A LITTLE HELP FROM MY FRIENDS 53 00:02:02,456 --> 00:02:03,657 AT YOUR WIRELESS SERVICE PROVIDER. 54 00:02:03,691 --> 00:02:05,559 BY THE WAY, THEY MIGHT BE CALLING. 55 00:02:05,593 --> 00:02:07,761 THEY THINK YOU'RE A FUGITIVE FROM JUSTICE. 56 00:02:07,795 --> 00:02:09,663 RUN WITH IT. 57 00:02:09,697 --> 00:02:11,399 WHO IS THIS, BURTON? SHAWN SPENCER. 58 00:02:11,432 --> 00:02:12,766 HE KNOWS WHO YOU ARE, HE KNOWS WHAT YOU DO. 59 00:02:12,800 --> 00:02:14,302 DON'T SPEAK. 60 00:02:14,335 --> 00:02:15,703 WE'RE GOING TO DINNER. YOU'RE NOT INVITED. 61 00:02:15,736 --> 00:02:16,904 LET'S ROLL, UNCLE BURTON. 62 00:02:16,937 --> 00:02:19,540 UH, JULES JUST CALLED-- WE'VE GOT A CASE. 63 00:02:19,573 --> 00:02:20,674 (Shawn) WE SHOULD GO. 64 00:02:20,708 --> 00:02:21,609 YOU KNOW, SHAWN, 65 00:02:21,642 --> 00:02:23,844 MAYBE YOU SHOULD HANDLE THIS ONE YOURSELF. 66 00:02:23,877 --> 00:02:25,513 THERE'S A FIRST TIME FOR EVERYTHING. 67 00:02:25,546 --> 00:02:27,848 FIRST TIME FOR-- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 68 00:02:27,881 --> 00:02:31,885 SORRY, SHAWN, I CAN'T MAKE IT. 69 00:02:31,919 --> 00:02:32,886 (Uncle Burton) FOR CRYING OUT LOUD, BURTON, 70 00:02:32,920 --> 00:02:34,355 THE COPS ARE HANDING YOU A CASE. 71 00:02:34,388 --> 00:02:35,423 YOU'VE GOTTA TAKE IT. 72 00:02:35,456 --> 00:02:36,724 YOU'RE THE ONLY PSYCHIC DETECTIVE 73 00:02:36,757 --> 00:02:37,891 THEY'VE GOT. 74 00:02:37,925 --> 00:02:40,361 THAT'S VERY FUNNY. DON'T SPEAK. 75 00:02:40,394 --> 00:02:41,429 JUST ONE MINUTE. 76 00:02:41,462 --> 00:02:42,696 OKAY. 77 00:02:42,730 --> 00:02:43,664 I KNOW WHAT YOU'RE THINKING. 78 00:02:43,697 --> 00:02:46,300 OF COURSE YOU DO, YOU'RE A PSYCHIC DETECTIVE. 79 00:02:46,334 --> 00:02:47,635 A FEW MONTHS AGO I WAS ON THE PHONE 80 00:02:47,668 --> 00:02:49,437 WITH MY GREAT AUNT, WHO'S HARD OF HEARING, 81 00:02:49,470 --> 00:02:50,738 AND PRETTY MUCH OUT OF IT IN GENERAL. 82 00:02:50,771 --> 00:02:53,474 I TOLD HER I WAS WORKING PART-TIME 83 00:02:53,507 --> 00:02:55,676 AT A PSYCHIC DETECTIVE AGENCY. 84 00:02:55,709 --> 00:02:57,845 SHE MUST'VE MISUNDERSTOOD BECAUSE NOW EVERYBODY 85 00:02:57,878 --> 00:02:59,380 ON MY MOM'S SIDE OF THE FAMILY THINKS 86 00:02:59,413 --> 00:03:01,282 [whispering] THAT I'M A PSYCHIC DETECTIVE... 87 00:03:01,315 --> 00:03:03,551 AND YOU'RE... GAY. 88 00:03:03,584 --> 00:03:04,585 NO. GERMAN? NO. 89 00:03:04,618 --> 00:03:06,454 INVISIBLE. MY ASSISTANT, SHAWN. 90 00:03:06,487 --> 00:03:07,621 WOW. 91 00:03:07,655 --> 00:03:09,623 GUS, THIS IS, UH... 92 00:03:09,657 --> 00:03:11,292 WOW! I KNOW. 93 00:03:11,325 --> 00:03:12,493 IT'S A MESS. 94 00:03:12,526 --> 00:03:14,628 WHY DON'T YOU JUST TELL HIM IT WAS A SIMPLE MISUNDERSTANDING? 95 00:03:14,662 --> 00:03:15,963 IT'S TOO LATE. 96 00:03:15,996 --> 00:03:17,598 I CAN'T COME CLEAN NOW WITHOUT EVERYONE THINKING 97 00:03:17,631 --> 00:03:19,400 THAT I LIED TO THEM IN THE FIRST PLACE. 98 00:03:19,433 --> 00:03:21,469 PLUS, UNCLE BURTON HAS HAD IT OUT FOR ME 99 00:03:21,502 --> 00:03:23,404 EVER SINCE HE STARTED GOING BY "GUS," 100 00:03:23,437 --> 00:03:24,772 EVEN THOUGH I'M NAMES AFTER HIM. 101 00:03:24,805 --> 00:03:26,907 IF HE FIGURES OUT THAT I'M NOT PSYCHIC, 102 00:03:26,940 --> 00:03:27,975 HE'S GONNA MAKE IT HIS MISSION TO DESTROY ME 103 00:03:28,008 --> 00:03:29,310 IN FRONT OF EVERYBODY. 104 00:03:29,343 --> 00:03:30,177 ALL RIGHT, SAY NO MORE. 105 00:03:30,210 --> 00:03:32,280 YOU'RE NOT GETTING DESTROYED BY THAT MAN. 106 00:03:32,313 --> 00:03:33,414 (Uncle Burton) I'M GETTING HUNGRY OVER HERE. 107 00:03:33,447 --> 00:03:35,949 DON'T WORRY, I HAVE A PLAN. 108 00:03:35,983 --> 00:03:38,652 UNCLE BURTON. HMM? 109 00:03:38,686 --> 00:03:41,789 HOW WOULD YOU LIKE TO COME WITH US, 110 00:03:41,822 --> 00:03:44,425 AND WATCH YOUR NEPHEW IN ACTION? 111 00:03:44,458 --> 00:03:46,560 TAG ALONG WITH YOU GUYS ON A REAL DETECTIVE CASE? 112 00:03:46,594 --> 00:03:47,828 YEAH. 113 00:03:47,861 --> 00:03:48,829 HEY, MAYBE THIS WON'T BE 114 00:03:48,862 --> 00:03:51,332 THE MOST BORING VACATION IN THE WORLD AFTER ALL. 115 00:03:51,365 --> 00:03:52,633 [chuckles] MAYBE. 116 00:03:54,902 --> 00:03:57,971 I CAN'T WAIT TO WATCH YOU WORK YOUR PSYCHIC MAGIC. 117 00:03:59,573 --> 00:04:02,576 [The Friendly Indians' I Know You Know] 118 00:04:02,610 --> 00:04:03,477 * 119 00:04:03,511 --> 00:04:05,012 * I KNOW YOU KNOW 120 00:04:05,045 --> 00:04:07,047 * THAT I'M NOT TELLING THE TRUTH * 121 00:04:07,080 --> 00:04:08,482 * I KNOW YOU KNOW 122 00:04:08,516 --> 00:04:10,050 * THEY JUST DON'T HAVE ANY PROOF * 123 00:04:10,083 --> 00:04:11,585 * EMBRACE THE DECEPTION 124 00:04:11,619 --> 00:04:13,487 * LEARN HOW TO BEND 125 00:04:13,521 --> 00:04:15,423 * YOUR WORST INHIBITIONS 126 00:04:15,456 --> 00:04:17,558 * TEND TO PSYCH YOU OUT IN THE END * 127 00:04:17,591 --> 00:04:19,593 * I KNOW YOU KNOW * 128 00:04:26,934 --> 00:04:28,569 (Shawn) SO, HOW YOU FEELING, BUDDY? 129 00:04:28,602 --> 00:04:29,837 A LITTLE NERVOUS? 130 00:04:29,870 --> 00:04:31,472 FEEL SOMETHING HAPPENING IN THE BELLY? 131 00:04:31,505 --> 00:04:33,073 MAYBE YOU SHOULD DO SOME OF YOUR LAMAZE BREATHING. 132 00:04:33,106 --> 00:04:35,643 NO, YOU KNOW WHY, SHAWN? 133 00:04:35,676 --> 00:04:36,910 BECAUSE YOUR LITTLE PLAN TO EMBARRASS ME 134 00:04:36,944 --> 00:04:37,978 ISN'T GONNA WORK. 135 00:04:38,011 --> 00:04:38,712 AS SOON AS THE COPS SEE UNCLE BURTON HANGING AROUND, 136 00:04:38,746 --> 00:04:40,648 THEY'RE GONNA KICK HIM RIGHT OUT. 137 00:04:40,681 --> 00:04:42,450 NICE TRY, SHAWNY BOY. 138 00:04:42,483 --> 00:04:43,951 HEY, GUYS. 139 00:04:43,984 --> 00:04:45,453 AH, BUZZ. 140 00:04:45,486 --> 00:04:46,987 YOU KNOW, I'M NOT SURE THEY'RE GONNA WANT YOU 141 00:04:47,020 --> 00:04:48,522 HAVING ANY GUESTS IN HERE. 142 00:04:48,556 --> 00:04:50,724 I MEAN, SINCE IT'S A CRIME SCENE AND ALL. 143 00:04:50,758 --> 00:04:52,593 NO, IT'S NOT. IT'S NOT? 144 00:04:52,626 --> 00:04:53,727 NO. 145 00:04:53,761 --> 00:04:55,629 THERE'S NO CRIME-SCENE TAPE AT THE DOOR, 146 00:04:55,663 --> 00:04:58,966 THE FORENSIC GUYS ARE NOT COLLECTING ANY EVIDENCE, 147 00:04:58,999 --> 00:05:00,634 AND IT SEEMS AS THOUGH YOU GUYS DON'T SUSPECT FOUL PLAY, 148 00:05:00,668 --> 00:05:02,736 SO I'VE GOT AS MUCH RIGHT TO BE HERE AS YOU DO. 149 00:05:02,770 --> 00:05:05,806 AND DON'T GIVE ME ANY OF THAT FANCY POLICE TALK, PLEASE. 150 00:05:05,839 --> 00:05:08,075 I'VE SEEN ENOUGH HILL STREET BLUES 151 00:05:08,108 --> 00:05:10,578 TO KNOW WHAT'S WHAT. 152 00:05:10,611 --> 00:05:12,346 I GOTTA GO. 153 00:05:12,380 --> 00:05:14,515 MMM. 154 00:05:14,548 --> 00:05:16,850 HEY, THANKS FOR COMING SO QUICK. 155 00:05:16,884 --> 00:05:18,752 WHO'S THIS? 156 00:05:18,786 --> 00:05:20,554 THIS IS MY UNCLE BURTON, FROM NEW JERSEY. 157 00:05:20,588 --> 00:05:21,822 SHAWN INVITED HIM. 158 00:05:21,855 --> 00:05:24,458 VERY NICE TO MEET YOU, UNCLE...BURTON? 159 00:05:24,492 --> 00:05:26,093 HIS MOTHER NAMED HIM AFTER ME. 160 00:05:26,126 --> 00:05:27,828 IT'S NOT A VERY COMMON NAME, 161 00:05:27,861 --> 00:05:30,431 BUT SOME OF US STILL USE IT PROUDLY. 162 00:05:30,464 --> 00:05:33,100 JULES, WHAT'S THE SKINNY? WHAT DO YOU GOT? 163 00:05:33,133 --> 00:05:36,003 VINCE WAGNER, LONGTIME RESTAURANT CRITIC 164 00:05:36,036 --> 00:05:37,037 AT THE SANTA BARBARA MIRROR, 165 00:05:37,070 --> 00:05:39,940 DIED SUDDENLY AFTER EATING HIS WIFE'S CHICKEN SOUP. 166 00:05:39,973 --> 00:05:42,075 ALL SIGNS POINT TO NATURAL CAUSES, 167 00:05:42,109 --> 00:05:45,012 BUT THE WIFE'S ACTING A LITTLE SUSPICIOUS. 168 00:05:45,045 --> 00:05:46,447 I WANT TO MAKE SURE I DIDN'T MISS ANYTHING, 169 00:05:46,480 --> 00:05:47,781 SO I'D LIKE FOR YOU TO GET A READING ON HER. 170 00:05:47,815 --> 00:05:49,950 THEN THAT'S WHAT WE WILL DO. 171 00:05:49,983 --> 00:05:51,051 SHE'S IN THE DEN. 172 00:05:53,621 --> 00:05:56,924 FINALLY A CHANCE TO SEE GUS' PSYCHIC POWERS AT WORK. 173 00:05:56,957 --> 00:05:58,792 SHAWN, CAN I SPEAK TO YOU FOR A SECOND? 174 00:05:58,826 --> 00:06:00,694 WHAT IS THE PROBLEM HERE? 175 00:06:00,728 --> 00:06:02,496 STOP PLAYING, SHAWN-- YOU KNOW I CAN'T DO THIS! 176 00:06:02,530 --> 00:06:03,964 YES, YOU CAN. NO, I CAN'T. 177 00:06:03,997 --> 00:06:05,899 YOU MAKE SOME OBSERVATIONS, YOU FORM A CONCLUSION, 178 00:06:05,933 --> 00:06:06,800 AND YOU REVEAL IT TO EVERYBODY 179 00:06:06,834 --> 00:06:07,901 IN A RIDICULOUS AND/OR ROUNDABOUT WAY. 180 00:06:07,935 --> 00:06:09,002 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 181 00:06:09,036 --> 00:06:10,871 I'LL SHOW YOU. 182 00:06:10,904 --> 00:06:13,874 UH-HUH...YEP. 183 00:06:13,907 --> 00:06:15,876 OH! 184 00:06:21,882 --> 00:06:23,917 RAW CHICKEN NEXT TO VEGETABLES, CHARRED POTS, 185 00:06:23,951 --> 00:06:26,019 AND A REFRIGERATOR FULL OF TAKE-OUT CONTAINERS. 186 00:06:26,053 --> 00:06:27,187 WHAT DOES THAT TELL YOU ABOUT THE WIFE? 187 00:06:27,220 --> 00:06:30,190 I DON'T KNOW. SHE SUCKS AT COOKING. 188 00:06:30,223 --> 00:06:31,759 OH, YOU'RE ON FIRE. WHAT? 189 00:06:31,792 --> 00:06:33,494 UNCLE BURTON, COME QUICK-- IT'S HAPPENING! 190 00:06:33,527 --> 00:06:34,895 SHAWN, STOP IT. STOP PLAYING! 191 00:06:34,928 --> 00:06:36,063 PUT YOUR HAND TO YOUR HEAD. 192 00:06:36,096 --> 00:06:38,432 IT REALLY HELPS SELL THE THING. I'M NOT DOING IT, SHAWN. 193 00:06:38,466 --> 00:06:40,100 THIS BETTER BE WORTH SKIPPING DINNER FOR. 194 00:06:40,133 --> 00:06:41,702 HE'S A PSYCHIC WILDEBEEST. 195 00:06:41,735 --> 00:06:46,840 I'M--I'M SEEING SOMETHING. 196 00:06:49,076 --> 00:06:50,644 I'M SENSING SOMETHING. 197 00:06:52,245 --> 00:06:54,948 I'M TASTING SOMETHING. 198 00:06:54,982 --> 00:06:57,718 [distasteful grunts] 199 00:06:57,751 --> 00:07:00,454 IT TASTES BAD. 200 00:07:00,488 --> 00:07:01,789 SHE'S A BAD COOK! 201 00:07:01,822 --> 00:07:04,992 (woman) YOU SOUND JUST LIKE MY HUSBAND. 202 00:07:05,025 --> 00:07:07,027 MRS. WAGNER? 203 00:07:07,060 --> 00:07:08,929 OH, PLEASE, EXCUSE MY PARTNER. 204 00:07:08,962 --> 00:07:12,065 HIS PSYCHIC VISIONS ARE OFTEN TERRIBLY IMPOLITE. 205 00:07:12,099 --> 00:07:14,201 NO NEED TO APOLOGIZE. 206 00:07:14,234 --> 00:07:17,871 I REALLY AM A TERRIBLE COOK. 207 00:07:17,905 --> 00:07:19,940 I'M VERY SORRY FOR YOUR LOSS. 208 00:07:19,973 --> 00:07:25,012 I'M SENSING THAT YOU'RE AT PEACE WITH YOUR HUSBAND'S PASSING. 209 00:07:25,045 --> 00:07:27,080 WELL, NOT EXACTLY AT PEACE. 210 00:07:27,114 --> 00:07:30,618 BUT IT WASN'T EASY BEING MARRIED TO A FOOD CRITIC. 211 00:07:30,651 --> 00:07:32,152 HE GRADED EVERYTHING I DID. 212 00:07:32,185 --> 00:07:34,855 SURELY HE COULDN'T HAVE GRADED EVERYTHING. 213 00:07:38,025 --> 00:07:40,127 I NEVER BROKE TWO STARS. 214 00:07:41,695 --> 00:07:44,665 WELL, THAT'S... AWFULLY HARSH. 215 00:07:46,033 --> 00:07:47,668 SO WHY DID YOU KEEP ON COOKING FOR HIM? 216 00:07:47,701 --> 00:07:49,102 HEALTH REASONS. 217 00:07:49,136 --> 00:07:50,638 HE HAD GOTTEN A WORRISOME CHECKUP 218 00:07:50,671 --> 00:07:52,272 FROM HIS DOCTOR RECENTLY, 219 00:07:52,305 --> 00:07:55,943 HE ATE OUT EVERY DAY FOR HIS JOB, 220 00:07:55,976 --> 00:07:57,044 AND ALWAYS BROUGHT THE LEFTOVERS HOME, 221 00:07:57,077 --> 00:07:59,847 SO I STARTED MAKING HIM HEALTHY, HOME-COOKED MEALS 222 00:07:59,880 --> 00:08:01,682 JUST ONCE A WEEK. 223 00:08:01,715 --> 00:08:04,084 THAT'S WHAT DINNER WAS TONIGHT. 224 00:08:04,117 --> 00:08:06,086 THANK YOU FOR YOUR TIME, MRS. WAGNER. 225 00:08:06,119 --> 00:08:07,921 YOU HAVE OUR CONDOLENCES. 226 00:08:10,023 --> 00:08:10,991 SHE DIDN'T KILL HIM. 227 00:08:11,024 --> 00:08:12,092 IF SHE WANTED HIM DEAD, 228 00:08:12,125 --> 00:08:13,794 SHE WOULDN'T HAVE COOKED HIM HEALTHY MEALS ONCE A WEEK. 229 00:08:13,827 --> 00:08:15,796 GREAT, LET'S JUST TELL THE POLICE, 230 00:08:15,829 --> 00:08:16,664 AND GET UNCLE BURTON OUT OF HERE 231 00:08:16,697 --> 00:08:19,166 BEFORE THEY ASK US ANYTHING ELSE. 232 00:08:29,242 --> 00:08:31,211 (Shawn) CHECK IT OUT. 233 00:08:33,046 --> 00:08:36,216 I WENT TO CANDY EMPORIUM, THIS TIME FOR RESEARCH. 234 00:08:36,249 --> 00:08:39,920 THERE ARE OVER 100 FLAVORS OF LOLLIPOP ON THE MARKET, 235 00:08:39,953 --> 00:08:41,855 NOT ONE OF WHICH TURNS YOUR TONGUE BLACK. 236 00:08:41,889 --> 00:08:42,856 CAN YOU BELIEVE THAT? 237 00:08:42,890 --> 00:08:44,057 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 238 00:08:44,091 --> 00:08:45,025 RIGHT BEFORE WE LEFT, 239 00:08:45,058 --> 00:08:47,127 I CAUGHT A QUICK GLIMPSE OF THE CRITIC'S MOUTH. 240 00:08:47,160 --> 00:08:48,896 HIS TONGUE WAS COATED BLACK. 241 00:08:48,929 --> 00:08:51,632 NOW, WHAT ELSE COULD POSSIBLY CAUSE SOMETHING LIKE THAT? 242 00:08:51,665 --> 00:08:53,934 BISMUTH SUBSALICYLATE. 243 00:08:53,967 --> 00:08:55,836 THAT DUDE THAT USED TO PLAY FOR THE MAVERICKS? 244 00:08:55,869 --> 00:08:57,971 NO, SHAWN, IT'S THE ACTIVE INGREDIENT 245 00:08:58,005 --> 00:08:59,039 IN THOSE PINK STOMACH MEDICATIONS. 246 00:08:59,072 --> 00:09:00,741 HE MUST'VE HAD SOME. 247 00:09:00,774 --> 00:09:02,175 [toilet flushes] LOOK, LET'S TALK ABOUT THIS LATER. 248 00:09:02,209 --> 00:09:03,911 MY UNCLE IS-- GUS. WHAT? 249 00:09:03,944 --> 00:09:05,212 THE CRITIC WAS MURDERED. 250 00:09:05,245 --> 00:09:07,948 I THOUGHT YOU SAID THE WIFE DIDN'T KILL HIM. 251 00:09:07,981 --> 00:09:09,049 SHE DIDN'T. [Uncle Burton mumbling] 252 00:09:09,082 --> 00:09:11,151 HE WAS COMPLAINING OF AN UPSET STOMACH BEFORE DINNER. 253 00:09:11,184 --> 00:09:12,753 HE ASKED FOR CHICKEN SOUP. 254 00:09:12,786 --> 00:09:14,722 THAT'S THE ULTIMATE "I'M FEELING SICK" MEAL. 255 00:09:14,755 --> 00:09:15,889 EXCEPT, OF COURSE, FOR A TUB OF BACON GREASE 256 00:09:15,923 --> 00:09:17,124 AND HOTDOG WATER. 257 00:09:17,157 --> 00:09:20,193 BUT USUALLY-- SHAWN, THIS PLACE IS A STY. 258 00:09:20,227 --> 00:09:22,630 MAYBE YOU OUGHT TO TIDY UP ONCE IN A WHILE, HUH? 259 00:09:22,663 --> 00:09:24,197 OR DID YOU FORGET THAT YOU'RE THE ASSISTANT? 260 00:09:24,231 --> 00:09:27,735 YOU ARE ABSOLUTELY RIGHT, SIR. 261 00:09:27,768 --> 00:09:30,237 THE PERSON WHO'S NOT THE PSYCHIC DETECTIVE 262 00:09:30,270 --> 00:09:32,239 SHOULD BE IN CHARGE OF ALL THE CLEANING. 263 00:09:32,272 --> 00:09:33,206 IT JUST MAKES SENSE. 264 00:09:33,240 --> 00:09:36,109 MEANWHILE, GUS HERE HAS NEW PSYCHIC KNOWLEDGE 265 00:09:36,143 --> 00:09:37,110 ABOUT YESTERDAY'S CASE. 266 00:09:37,144 --> 00:09:39,246 YEAH? NO, I DON'T, SHAWN. 267 00:09:39,279 --> 00:09:42,115 I MEAN, I SHOULDN'T SPENT SO MUCH TIME WORKING 268 00:09:42,149 --> 00:09:43,083 WHEN I'VE GOT FAMILY IN TOWN. 269 00:09:43,116 --> 00:09:44,885 OH, DON'T BE RIDICULOUS, BURTON. 270 00:09:44,918 --> 00:09:47,187 YOU THINK DIAGNOSIS MURDER EVER LET FAMILY GET IN THE WAY 271 00:09:47,220 --> 00:09:48,188 OF HIS WORK? 272 00:09:48,221 --> 00:09:49,823 ANOTHER EXCELLENT POINT. 273 00:09:49,857 --> 00:09:52,259 I BET DIAGNOSIS MURDER NEVER DID THAT. 274 00:09:52,292 --> 00:09:54,762 GO AHEAD, GUS, CALL UPON THE SPIRITS. 275 00:09:54,795 --> 00:09:56,664 ASK THEM WHAT HAPPENED TO THE DEAD CRITIC. 276 00:09:56,697 --> 00:09:58,866 FINE. 277 00:10:00,133 --> 00:10:03,270 [sniffing] 278 00:10:05,906 --> 00:10:09,276 (chanting) * OH, SPIRITS 279 00:10:09,309 --> 00:10:14,081 * ALWAYS WILLING TO LEND A HELPING HAND * 280 00:10:14,114 --> 00:10:16,850 THIS PSYCHIC STUFF CAN GET A LITTLE WIMPY, HUH? 281 00:10:16,884 --> 00:10:20,688 AT LEAST HE'S NOT DOING IT IN THE TUTU AND CAPEZIOS. 282 00:10:20,721 --> 00:10:25,125 I ASKED YOU TO HELP ME SOLVE THE MURDER OF VINCE WAGNER. 283 00:10:25,158 --> 00:10:28,295 SHOW ME WHAT TRANSPIRED. 284 00:10:31,865 --> 00:10:32,966 I'M SEEING SOMETHING. 285 00:10:33,000 --> 00:10:36,003 YEAH? 286 00:10:36,036 --> 00:10:38,105 I'M SEEING-- 287 00:10:38,138 --> 00:10:40,741 I'M SEEING-- 288 00:10:40,774 --> 00:10:44,144 I DON'T KNOW WHAT I'M SEEING. 289 00:10:44,177 --> 00:10:45,679 WAIT, WAIT. 290 00:10:45,713 --> 00:10:48,682 [whispering] IT'S COMING CLEARER NOW. 291 00:10:48,716 --> 00:10:52,853 SOMEBODY PUT SOMETHING IN HIS FOOD... 292 00:10:52,886 --> 00:10:54,354 AT A RESTAURANT. 293 00:10:57,357 --> 00:10:59,259 AND THAT IS WHAT MADE HIM SICK. 294 00:10:59,292 --> 00:11:04,064 SICK TO THE POINT OF HAVING A SEIZURE. 295 00:11:04,097 --> 00:11:05,065 [mouths words silently] 296 00:11:05,098 --> 00:11:06,199 NO, NO, NO. 297 00:11:09,269 --> 00:11:12,039 THAT'S WHAT KILLED-- 298 00:11:12,072 --> 00:11:14,174 THAT'S WHAT KILLED HIS NOSE. 299 00:11:14,207 --> 00:11:15,208 WHAT? 300 00:11:17,344 --> 00:11:19,212 THAT'S WHAT KILLED HIM. 301 00:11:19,246 --> 00:11:21,048 WHOO, GUS! 302 00:11:21,081 --> 00:11:23,350 YOU ARE SO AMAZING WITH THAT STUFF. 303 00:11:23,383 --> 00:11:24,384 HEH. THANK YOU. 304 00:11:24,417 --> 00:11:25,953 IF IT WASN'T FOR HIS PSYCHIC TALENTS, 305 00:11:25,986 --> 00:11:27,354 I'D HAVE TO GET SOME LAME JOB 306 00:11:27,387 --> 00:11:29,356 AT A PHARMACEUTICAL COMPANY OR SOMETHING. 307 00:11:29,389 --> 00:11:31,358 THAT HAPPENS TO BE A VERY EXCITING INDUSTRY, SHAWN. 308 00:11:31,391 --> 00:11:33,326 NOW LET'S GO AND TELL THE POLICE OUR NEW REVELATION. 309 00:11:33,360 --> 00:11:34,394 UNCLE BURTON, WAIT HERE. 310 00:11:34,427 --> 00:11:35,829 NO WAY. 311 00:11:35,863 --> 00:11:37,097 IF I WANTED TO SIT ALONE IN A DIRTY ROOM, 312 00:11:37,130 --> 00:11:38,331 I'D HAVE STAYED AT HOME WITH MY WIFE. 313 00:11:38,365 --> 00:11:41,101 [chuckles] I'M GOING WITH YOU GUYS. 314 00:11:43,871 --> 00:11:45,105 KILLED HIS NOSE?! 315 00:11:45,138 --> 00:11:46,339 THAT'S WHAT YOU SAID! WHAT'S WRONG? 316 00:11:46,373 --> 00:11:48,008 YOU WENT LIKE THIS. HOW DO YOU KILL A NOSE?! 317 00:11:52,813 --> 00:11:55,282 SHAWN, THAT VISITOR'S BADGE IS NOT GONNA HOLD HIM UP FOR LONG. 318 00:11:55,315 --> 00:11:57,350 I CAN'T BE PSYCHIC IN FRONT OF THE COPS. 319 00:11:57,384 --> 00:11:58,351 DON'T WORRY, I HAVE A PLAN. 320 00:11:58,385 --> 00:12:00,187 I'M GONNA GO IN VICK'S OFFICE, YOU WAIT HERE. 321 00:12:00,220 --> 00:12:01,254 FOR WHAT? MY SIGNAL. 322 00:12:01,288 --> 00:12:04,391 THE STUFF YOU DID IN THE OFFICE, GENIUS, ALL OF IT. 323 00:12:04,424 --> 00:12:06,326 BUT I WANTED YOU TO SAY "POISON," GUS. 324 00:12:06,359 --> 00:12:07,761 POISON. GET IT RIGHT THIS TIME. 325 00:12:07,795 --> 00:12:09,096 THIS TIME? SHAWN, WHAT ARE YOU ABOUT TO-- 326 00:12:09,129 --> 00:12:10,998 [whispering harshly] THERE'S NO TIME TO EXPLAIN! 327 00:12:11,031 --> 00:12:12,866 [loudly] HAM PENCILS! 328 00:12:12,900 --> 00:12:14,434 SHEILA E. TOMATO BARK! 329 00:12:14,467 --> 00:12:16,103 VELVETY SHARK TOAST-- 330 00:12:16,136 --> 00:12:18,305 SHARK TOAST! 331 00:12:18,338 --> 00:12:20,407 IS THERE SOMETHING WRONG WITH YOU, MR. SPENCER? 332 00:12:20,440 --> 00:12:22,810 YOU PICKED TODAY TO ASK HIM THAT QUESTION? 333 00:12:22,843 --> 00:12:24,544 DUDE, LASSIE, WHAT HAPPENED TO YOUR ARM? 334 00:12:24,577 --> 00:12:26,013 I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. 335 00:12:26,046 --> 00:12:26,914 HE WON'T TELL US EITHER. 336 00:12:26,947 --> 00:12:28,248 AND WHAT WERE YOU SAYING WHEN YOU CAME IN? 337 00:12:28,281 --> 00:12:29,917 I COULDN'T UNDERSTAND ANY OF IT. 338 00:12:29,950 --> 00:12:31,284 OH, JULES, IT'S THIS CASE. 339 00:12:31,318 --> 00:12:32,920 THESE VISIONS I'M HAVING, THEY'RE SO INTENSE, 340 00:12:32,953 --> 00:12:34,254 I CAN'T EVEN DESCRIBE THEM. 341 00:12:34,287 --> 00:12:37,290 EVERY TIME I OPEN MY MOUTH, THE WRONG FISHES COME OUT! 342 00:12:37,324 --> 00:12:39,326 YOU MEAN "WORDS"? ISN'T THAT WHAT I SAID? 343 00:12:39,359 --> 00:12:40,327 OH, NO. 344 00:12:40,360 --> 00:12:42,129 IF ONLY THERE WERE SOMEONE HERE 345 00:12:42,162 --> 00:12:42,996 THAT COULD TRANSLATE. 346 00:12:43,030 --> 00:12:44,364 YOU KNOW, SOMEONE WHO'S KNOWN ME SO LONG 347 00:12:44,397 --> 00:12:45,365 THEY UNDERSTAND EVERYTHING I SAY. 348 00:12:45,398 --> 00:12:49,169 SOMEONE JUST SLIGHTLY LESS HANDSOME THAN I AM. 349 00:12:50,437 --> 00:12:52,205 GUS! PERFECT--THIS IS PERFECT. 350 00:12:52,239 --> 00:12:53,373 GUS, GUS, GET IN HERE. WHAT? 351 00:12:53,406 --> 00:12:55,542 (SHAWN) OH, MAMBO BEEF PUDDLES! 352 00:12:55,575 --> 00:12:58,345 SWIRLY-WHIRLY JUNGLE PANTS! 353 00:12:58,378 --> 00:13:01,381 QUICK, TRANSLATE THAT INTO NORMAL WORDS FOR US. 354 00:13:01,414 --> 00:13:03,116 MAN, THEY MADE ME FILL THIS THING OUT 355 00:13:03,150 --> 00:13:04,317 FOR SIX PAGES OF PAPER WORK, 356 00:13:04,351 --> 00:13:05,552 AND THEY DIDN'T PUT MY PICTURE ON IT. 357 00:13:05,585 --> 00:13:06,553 SORRY, WHO ARE YOU? 358 00:13:06,586 --> 00:13:08,088 DON'T ASK ANYMORE QUESTIONS. 359 00:13:08,121 --> 00:13:09,422 NO ONE. 360 00:13:09,456 --> 00:13:11,124 CONCENTRATE, GUS. 361 00:13:11,158 --> 00:13:12,425 TELL US THAT ALL THIS MEANS. 362 00:13:12,459 --> 00:13:17,130 SWIRLY-WHIRLY JUNGLE PANTS. 363 00:13:17,164 --> 00:13:19,933 IT MEANS THE CRITIC ATE SOMETHING 364 00:13:19,967 --> 00:13:22,035 HE WASN'T SUPPOSED TO. 365 00:13:22,069 --> 00:13:23,236 TWO BONES AND A SKULL. 366 00:13:23,270 --> 00:13:25,005 TWO BONES AND A SKU-- POISON. 367 00:13:25,038 --> 00:13:27,374 YES, THE CRITIC WAS POISONED. 368 00:13:27,407 --> 00:13:31,311 MAN, THIS IS BETTER THAN GHOST WHISPERERS. 369 00:13:31,344 --> 00:13:32,345 GUYS, WE CHECKED THE WIFE'S SOUP. 370 00:13:32,379 --> 00:13:33,480 IT'S CLEAN. 371 00:13:33,513 --> 00:13:35,315 AND AM I NOW SUPPOSED TO BELIEVE THAT GUSTER HERE-- 372 00:13:35,348 --> 00:13:37,084 CARNIVAL STUD MUFFIN--HUH? WHAT? 373 00:13:37,117 --> 00:13:38,852 IT WASN'T THE WIFE. 374 00:13:38,886 --> 00:13:42,389 THE CRITIC WAS POISONED AT A RESTAURANT. 375 00:13:42,422 --> 00:13:45,092 (Shawn) NOW, THAT MAKES SENSE. 376 00:13:45,125 --> 00:13:46,326 WAGNER WAS PRETTY HARSH ON HIS OWN WIFE'S COOKING. 377 00:13:46,359 --> 00:13:48,628 HE WAS PROBABLY EVEN HARDER ON THE RESTAURANTS HE REVIEWED. 378 00:13:48,661 --> 00:13:51,031 HE COULD HAVE EASILY BEEN POISONED BY A CHEF 379 00:13:51,064 --> 00:13:52,599 WHO GOT A BAD REVIEW. MM-HMM. 380 00:13:52,632 --> 00:13:53,901 DO YOU THINK SO? 381 00:13:53,934 --> 00:13:55,002 YES. YES. YES. 382 00:13:55,035 --> 00:13:57,637 OKAY... 383 00:13:57,670 --> 00:13:58,471 CALL THE LAB. 384 00:13:58,505 --> 00:14:00,507 I WANT A TOX REPORT ON MY DESK ASAP. 385 00:14:00,540 --> 00:14:02,142 YOU'RE ACTUALLY LISTENING TO THIS? 386 00:14:02,175 --> 00:14:05,212 WELL, WE'VE GOTTEN INFORMATION IN STRANGER WAYS BEFORE. 387 00:14:05,245 --> 00:14:07,314 NEVER HURTS TO CHECK IT OUT. 388 00:14:07,347 --> 00:14:09,516 BURTON, THAT WAS FANTASTIC. 389 00:14:09,549 --> 00:14:11,018 HOW DO YOU DO THAT STUFF? 390 00:14:11,051 --> 00:14:12,986 HE CAN'T TALK TIGHT NOW, UNCLE BURTON. 391 00:14:13,020 --> 00:14:15,455 PSYCHIC EPISODES LIKE THAT LEAVE HIM VERY, VERY PARCHED. 392 00:14:15,488 --> 00:14:16,356 [straining] A LITTLE PARCHED-- 393 00:14:16,389 --> 00:14:18,225 NO, NO, NO, LET ME GET YOU SOME WATER. 394 00:14:18,258 --> 00:14:19,492 DOWN THOSE STAIRS, AROUND THE CORNER. 395 00:14:19,526 --> 00:14:20,627 [raspy voice] THANK YOU. 396 00:14:20,660 --> 00:14:22,362 WHAT DO WE DO NOW? 397 00:14:22,395 --> 00:14:24,464 WE'VE GOTTA FIGURE OUT WHAT THAT CRITIC ATE. 398 00:14:24,497 --> 00:14:25,432 IF HE WAS POISONED BY A CHEF, 399 00:14:25,465 --> 00:14:26,333 IT HAD TO HAVE BEEN SOMETHING HE CONSUMED 400 00:14:26,366 --> 00:14:28,401 IN THE 24 HOURS LEADING UP TO HIS DEATH. 401 00:14:28,435 --> 00:14:29,402 HOW DO WE DO THAT? 402 00:14:29,436 --> 00:14:30,403 WELL, WAGNER'S WIFE SAID, 403 00:14:30,437 --> 00:14:31,571 HE BROUGHT ALL OF HIS LEFTOVERS HOME, RIGHT? 404 00:14:31,604 --> 00:14:34,541 THE REFRIGERATOR WAS PACKED WITH TAKE-OUT CONTAINERS. 405 00:14:34,574 --> 00:14:37,410 THE ONE ON TOP WAS PROBABLY THE MOST RECENT. 406 00:14:37,444 --> 00:14:41,248 THE RESTAURANT IT CAME FROM WAS... 407 00:14:45,218 --> 00:14:46,519 THE CURVY A. 408 00:14:46,553 --> 00:14:48,221 "THE CURVY A"? 409 00:14:48,255 --> 00:14:50,357 THAT DOESN'T SOUND LIKE A PLACE THAT SERVES FOOD, SHAWN. 410 00:14:50,390 --> 00:14:51,959 IT'S NOT THE NAME, IT'S THE SYMBOL ON TOP OF THE BOX. 411 00:14:51,992 --> 00:14:53,393 COME ON, MAN, YOU EAT OUT ALL THE TIME. 412 00:14:53,426 --> 00:14:56,163 WHAT PLACE HAS A BIG, SWOOPY, CURVING A? 413 00:14:56,196 --> 00:14:57,264 I DON'T KNOW. WHAT DOES IT LOOK LIKE? 414 00:15:04,504 --> 00:15:05,505 ANTONIO'S. 415 00:15:05,538 --> 00:15:07,474 SWEET! 416 00:15:07,507 --> 00:15:08,308 WHY DID YOU WRITE ON MY HAND?! 417 00:15:08,341 --> 00:15:09,109 WHY WOULD I WRITE ON MY OWN HAND? 418 00:15:09,142 --> 00:15:11,011 THIS THING IS TOTALLY PERMANENT. 419 00:15:11,044 --> 00:15:12,345 WHA--SHAWN! 420 00:15:15,248 --> 00:15:16,049 LET'S MAKE THIS QUICK 421 00:15:16,083 --> 00:15:17,317 BEFORE UNCLE BURTON STARTS THINKING 422 00:15:17,350 --> 00:15:18,285 OF STICKING 'EM WITH THE CHECK. 423 00:15:18,318 --> 00:15:20,353 (man) FIRE UP THE ENTREES FOR THE EIGHT-TOP. 424 00:15:20,387 --> 00:15:21,989 MARIO, WHERE ARE MY STARTERS? 425 00:15:22,022 --> 00:15:22,990 HURRY UP! 426 00:15:23,023 --> 00:15:25,425 HEY, CHEF ANTONIO. 427 00:15:25,458 --> 00:15:27,594 WE'D LIKE TO ASK YOU A COUPLE QUESTIONS. 428 00:15:27,627 --> 00:15:29,963 SORRY, GUYS, NO CUSTOMERS ALLOWED IN THE KITCHEN, OKAY? 429 00:15:29,997 --> 00:15:31,164 [Antonio speaks Italian] (GUS) NO, WE'RE NOT CUSTOMERS. 430 00:15:31,198 --> 00:15:32,599 WE'RE FROM THE HEALTH DEPARTMENT, 431 00:15:32,632 --> 00:15:34,134 HERE FOR A SURPRISE INSPECTION. 432 00:15:34,167 --> 00:15:36,303 AGAIN? 433 00:15:36,336 --> 00:15:37,570 WE JUST HAD THE SURPRISE INSPECTION 434 00:15:37,604 --> 00:15:38,605 A FEW DAYS AGO. 435 00:15:38,638 --> 00:15:40,373 WHY, IS THERE A PROBLEM? YES. 436 00:15:40,407 --> 00:15:41,441 YOU WEREN'T SURPRISED ENOUGH. 437 00:15:41,474 --> 00:15:43,110 LET'S MAKE THIS QUICK. 438 00:15:44,711 --> 00:15:47,014 (Antonio) WALLS AND THE FLOOR ARE CLEAN. 439 00:15:47,047 --> 00:15:49,582 DRAINAGE IS CLEAR. 440 00:15:49,616 --> 00:15:52,119 HAND WASHING STATION IS STOCKED WITH SOAP 441 00:15:52,152 --> 00:15:53,686 AND CLEAN TOWELS. 442 00:15:53,720 --> 00:15:55,555 DRY FOOD STORAGE OVER THERE, 443 00:15:55,588 --> 00:15:59,026 WALK-IN FREEZER OVER HERE. 444 00:16:02,795 --> 00:16:04,531 LOOKS GOOD. 445 00:16:04,564 --> 00:16:06,733 AREN'T YOU SUPPOSED TO CHECK THE TEMPERATURE? 446 00:16:06,766 --> 00:16:08,068 OF COURSE. 447 00:16:08,101 --> 00:16:09,736 GUS, GO AHEAD, CHECK THE TEMPERATURE. 448 00:16:09,769 --> 00:16:11,571 ME? WHY DO I HAVE TO DO IT? 449 00:16:11,604 --> 00:16:14,141 DUDE, I'M WEARING SHORT SLEEVES. 450 00:16:16,609 --> 00:16:17,777 SO DID YOU HEAR WHAT HAPPENED TO THE FOOD CRITIC 451 00:16:17,810 --> 00:16:18,778 DOWN AT THE MIRROR? 452 00:16:18,811 --> 00:16:20,613 THAT'S SOME NASTY BUSINESS, HUH? 453 00:16:20,647 --> 00:16:22,749 SURE, I HEARD ABOUT WAGNER. 454 00:16:22,782 --> 00:16:24,617 I DON'T SAY I'M SAD. 455 00:16:24,651 --> 00:16:26,386 TEN YEARS I'VE BEEN WORKING IN THIS TOWN, 456 00:16:26,419 --> 00:16:28,588 THAT MAN NEVER GAVE MY FOOD A GOOD REVIEW. 457 00:16:28,621 --> 00:16:29,589 (Gus) OOH, IT'S COLD! 458 00:16:29,622 --> 00:16:31,491 SOUNDS LIKE YOU'RE NOT VERY FOND OF THE GUY. 459 00:16:31,524 --> 00:16:34,661 VINCE WAGNER MADE MY LIFE MISERABLE 460 00:16:34,694 --> 00:16:36,496 WITH HIS ASININE REVIEWS. 461 00:16:36,529 --> 00:16:41,034 HONESTLY, I AM GLAD THAT THAT BASTARD IS DEAD! 462 00:16:41,068 --> 00:16:43,703 (McNab) CHEF ANTONIO! 463 00:16:43,736 --> 00:16:46,706 YOU'RE UNDER ARREST FOR THE MURDER OF VINCE WAGNER. 464 00:16:46,739 --> 00:16:49,176 TAKE HIM. MURDER? 465 00:16:49,209 --> 00:16:51,644 IS THIS A JOKE? I-- 466 00:16:51,678 --> 00:16:52,679 WHO PUT YOU UP TO THIS? 467 00:16:52,712 --> 00:16:54,547 JULES, WHAT'S GOING ON HERE? 468 00:16:54,581 --> 00:16:56,583 TOX SCREEN CAME BACK POSITIVE. 469 00:16:56,616 --> 00:16:58,251 APPARENTLY WAGNER ATE A POISONOUS MUSHROOM 470 00:16:58,285 --> 00:16:59,486 CALLED THE "DEATH CAP." 471 00:16:59,519 --> 00:17:00,453 WHAT ARE YOU SAYING? 472 00:17:00,487 --> 00:17:02,089 THERE WERE DEATH CAPS IN THE MUSHROOM RISOTTO 473 00:17:02,122 --> 00:17:03,756 WAGNER ATE HERE THE DAY BEFORE HE DIED. 474 00:17:03,790 --> 00:17:06,593 WE FOUND THE LEFTOVERS IN HIS FRIDGE. 475 00:17:06,626 --> 00:17:09,429 LOOKS LIKE YOU WERE RIGHT, SHAWN--OR GUS. 476 00:17:09,462 --> 00:17:12,465 OR...WHOEVER. 477 00:17:12,499 --> 00:17:14,401 WHAT A RELIEF. 478 00:17:14,434 --> 00:17:16,203 WE CAUGHT THE GUY, WE SOLVED THE CASE, 479 00:17:16,236 --> 00:17:18,605 AND BEST OF ALL, I DON'T HAVE TO BE PSYCHIC ANYMORE. 480 00:17:18,638 --> 00:17:22,075 HEH HEH HEH HEH.. 481 00:17:24,677 --> 00:17:26,346 UH-OH. 482 00:17:26,379 --> 00:17:27,347 WHAT? 483 00:17:27,380 --> 00:17:29,649 WE GOT THE WRONG GUY. 484 00:17:29,682 --> 00:17:31,684 MAN! 485 00:17:39,392 --> 00:17:41,094 GUYS, IT'S NOT THAT COMPLICATED. 486 00:17:41,128 --> 00:17:42,795 WHENEVER A CRITIC EATS AT HIS RESTAURANT, 487 00:17:42,829 --> 00:17:44,431 ANTONIO PREPARES THE MEAL HIMSELF. 488 00:17:44,464 --> 00:17:46,533 NOT THIS TIME. 489 00:17:46,566 --> 00:17:47,534 THE MUSHROOMS IN THE TAKE-OUT CONTAINER 490 00:17:47,567 --> 00:17:48,435 WE CUT INTO CUBES. 491 00:17:48,468 --> 00:17:50,370 ANTONIO CUTS HIS MUSHROOMS INTO STRIPS. 492 00:17:50,403 --> 00:17:53,273 LASSIE, I HAVE A REALLY STRONG VIBE HE DIDN'T DO THIS. 493 00:17:53,306 --> 00:17:55,442 LOOK, WE KNOW ANTONIO HATED WAGNER. 494 00:17:55,475 --> 00:17:57,244 WAGNER DIED FROM EATING HIS RISOTTO. 495 00:17:57,277 --> 00:17:58,378 WE HAVE THE RISOTTO. 496 00:17:58,411 --> 00:18:00,813 WE EVEN HAVE WAGNER'S NOTES PROVING HE ATE THE RISOTTO. 497 00:18:00,847 --> 00:18:02,081 IT'S A SLAM DUNK. 498 00:18:08,255 --> 00:18:10,190 [whispering] THAT'S WAGNER'S NOTEBOOK. 499 00:18:10,223 --> 00:18:11,558 IT SAYS THE RISOTTO WAS COLD. 500 00:18:11,591 --> 00:18:12,859 SO? SO-- 501 00:18:15,628 --> 00:18:17,797 WHOA--THE SANDPAPER WITH THE BANANA PATCH! 502 00:18:17,830 --> 00:18:19,866 I THINK HE MEANS THE RISOTTO WAS COLD. 503 00:18:19,899 --> 00:18:21,268 THANK YOU, GUS. YOU'RE WELCOME. 504 00:18:21,301 --> 00:18:22,369 WHY WOULD FOOD BE SERVED COLD 505 00:18:22,402 --> 00:18:24,837 AT A FIVE-STAR RESTAURANT, UNLESS-- 506 00:18:24,871 --> 00:18:27,340 UNLESS THE POISONED FOOD WAS COOKED SOMEWHERE ELSE? 507 00:18:27,374 --> 00:18:29,776 YOU KNOW WHAT I THINK? 508 00:18:29,809 --> 00:18:31,211 CASE IS CLOSED. 509 00:18:34,614 --> 00:18:36,283 HEY, GUYS. 510 00:18:36,316 --> 00:18:39,186 I WANT TO THANK YOU FOR AN INCREDIBLE DAY, BURTON. 511 00:18:39,219 --> 00:18:41,154 YOU'RE A REGULAR ROCKFORD FILES. 512 00:18:41,188 --> 00:18:42,855 [chuckles] 513 00:18:44,957 --> 00:18:46,926 DID MY UNCLE JUST THANK ME FOR AN INCREDIBLE DAY? 514 00:18:46,959 --> 00:18:49,429 A MORE IMPORTANT QUESTION, HOW MUCH TV DOES HE WATCH? 515 00:18:49,462 --> 00:18:50,863 I'M SERIOUS, SHAWN. 516 00:18:50,897 --> 00:18:52,165 MY COUSIN TOOK HIM TO THE SUPER BOWL 517 00:18:52,199 --> 00:18:53,032 ON A HELICOPTER, 518 00:18:53,065 --> 00:18:54,334 AND HE NEVER EVEN THANKED HIM FOR THAT. 519 00:18:54,367 --> 00:18:55,368 I'M SERIOUS TOO. 520 00:18:55,402 --> 00:18:56,869 HE'S LIKE THIS CRAZY, 521 00:18:56,903 --> 00:18:59,739 TANK-SHAPED ENCYCLOPEDIA OF DETECTIVE SHOWS. 522 00:18:59,772 --> 00:19:01,308 I BE HE EVEN SAW MANIMAL. 523 00:19:01,341 --> 00:19:03,210 YOU'RE RIGHT. 524 00:19:03,243 --> 00:19:04,143 ABOUT MANIMAL? SHAWN, 525 00:19:04,177 --> 00:19:05,745 WE HAVE TO SOLVE THIS CASE BEFORE HE LEAVES. 526 00:19:05,778 --> 00:19:06,946 WHY? BECAUSE, 527 00:19:06,979 --> 00:19:07,947 I THINK I'VE FINALLY FIGURED OUT 528 00:19:07,980 --> 00:19:09,382 HOW TO GET BACK ON HIS GOOD SIDE. 529 00:19:09,416 --> 00:19:10,817 I'VE BEEN SEEKING UNCLE BURTON'S APPROVAL 530 00:19:10,850 --> 00:19:11,818 ALL MY LIFE. 531 00:19:11,851 --> 00:19:12,919 HE'S MEAN TO EVERYBODY. 532 00:19:12,952 --> 00:19:14,854 BUT EVER SINCE HE STARTED TAGGING ALONG ON THIS CASE, 533 00:19:14,887 --> 00:19:15,955 HE'S BEEN KIND OF NICE TO ME. 534 00:19:15,988 --> 00:19:18,591 YOU KNOW WHY? YOU DON'T HAVE THE BRAIDS ANYMORE. 535 00:19:18,625 --> 00:19:19,526 HE LIKES DETECTIVE SHOWS 536 00:19:19,559 --> 00:19:21,461 IF I COULD SOLVE THIS CASE BEFORE HE LEAVES, 537 00:19:21,494 --> 00:19:23,530 HE MAY FINALLY GET OVER THE WHOLE "GUS BURTON" THING. 538 00:19:23,563 --> 00:19:25,198 BUT I'M GONNA NEED YOUR HELP. 539 00:19:25,232 --> 00:19:27,234 ALL RIGHT, FINE, MR. PSYCHIC DETECTIVE. 540 00:19:27,267 --> 00:19:29,902 TELL ME, SINCE ANTONIO CLEARLY DIDN'T KILL THE CRITIC, 541 00:19:29,936 --> 00:19:31,271 WHO DID? 542 00:19:31,304 --> 00:19:32,972 I DON'T KNOW. 543 00:19:33,005 --> 00:19:34,241 MAYBE WE SHOULD FIND OUT 544 00:19:34,274 --> 00:19:35,275 IF ANYONE ELSE HATED HIM. 545 00:19:35,308 --> 00:19:36,343 SEE WHO ELSE MAY HAVE HAD A MOTIVE. 546 00:19:36,376 --> 00:19:37,910 SHH! WHAT? 547 00:19:37,944 --> 00:19:39,946 [whispering] YOU'RE GONNA START A CRIME-FIGHTING REVOLUTION 548 00:19:39,979 --> 00:19:43,416 WITH TALK LIKE THAT. 549 00:19:43,450 --> 00:19:45,785 SHAWN, YOU SAY STUFF LIKE THAT ALL THE TIME! 550 00:19:52,024 --> 00:19:54,394 (Shawn) PHIL PRITIKIN, MR. EDITOR-IN-CHIEF. 551 00:19:54,427 --> 00:19:55,862 SHAWN SPENCER-- 552 00:19:55,895 --> 00:19:58,998 LONG-TIME READER, FIRST-TIME CALLER... 553 00:19:59,031 --> 00:20:00,500 WHAT'S GOING ON WITH THE SUNDAY SPREAD? 554 00:20:00,533 --> 00:20:01,901 LAYOUT'S WAITING FOR YOUR APPROVAL 555 00:20:01,934 --> 00:20:02,935 ON THE MOCK-UP. 556 00:20:02,969 --> 00:20:03,903 "MOCK-UP," FUNNY WORD. 557 00:20:03,936 --> 00:20:04,937 LIKE I WAS SAYING-- 558 00:20:04,971 --> 00:20:06,706 WHERE' SALAZAR'S ALDERMAN STORY? 559 00:20:06,739 --> 00:20:07,740 SHE'S TYPING IT UP. 560 00:20:07,774 --> 00:20:08,875 DO YOU WANT COPY TO READ IT FIRST? 561 00:20:08,908 --> 00:20:10,443 NO, JUST SEND IT STRAIGHT HERE. 562 00:20:10,477 --> 00:20:11,811 ANYTHING ELSE? 563 00:20:11,844 --> 00:20:13,380 YOU KNOW, PHIL, NOW THAT YOU MENTION IT, 564 00:20:13,413 --> 00:20:15,382 I WOULD VERY MUCH LIKE-- DOES HE WORK HERE? 565 00:20:15,415 --> 00:20:16,849 I DON'T BELIEVE SO, SIR. 566 00:20:16,883 --> 00:20:17,850 SON, I'M A BUSY MAN. 567 00:20:17,884 --> 00:20:20,253 IF YOU DON'T WORK FOR ME, I DON'T HAVE THE TIME. 568 00:20:20,287 --> 00:20:21,921 I JUST HAVE A QUESTION ABOUT VINCE WAGNER. 569 00:20:21,954 --> 00:20:23,690 COOPER, THESE GUYS GOT QUESTIONS. 570 00:20:23,723 --> 00:20:27,994 OH, I ALSO HAVE AN IDEA FOR A CROSSOVER STRIP, 571 00:20:28,027 --> 00:20:31,264 WHERE DILBERT FINALLY MEETS MARMADUKE. 572 00:20:31,298 --> 00:20:33,933 (man) DID YOU GUYS NEED SOMETHING? 573 00:20:33,966 --> 00:20:35,635 HI, I'M BURTON GUSTER, 574 00:20:35,668 --> 00:20:37,003 WITH THE SBPD. 575 00:20:37,036 --> 00:20:39,339 WE'RE INVESTIGATING THE MURDER OF VINCE WAGNER. 576 00:20:39,372 --> 00:20:40,607 I'M COOPER. 577 00:20:40,640 --> 00:20:42,008 I WAS MR. WAGNER'S ASSISTANT. GREAT. 578 00:20:42,041 --> 00:20:43,943 MAYBE YOU COULD HELP US OUT. 579 00:20:43,976 --> 00:20:45,678 DO YOU KNOW OF ANYONE WHO MAY HAVE HAD A GRUDGE 580 00:20:45,712 --> 00:20:46,679 AGAINST YOUR BOSS? 581 00:20:46,713 --> 00:20:48,348 ARE YOU SERIOUS? 582 00:20:48,381 --> 00:20:51,618 WE CALL THEM THE ANGRY CHEF LETTERS. 583 00:20:51,651 --> 00:20:53,486 EVERY CHEF WHO EVER GOT A BAD REVIEW 584 00:20:53,520 --> 00:20:55,288 WOULD WRITE A NASTY LETTER TO MR. WAGNER ABOUT IT. 585 00:20:55,322 --> 00:20:57,857 SO YOU'RE SAYING THIS IS ALL HATE MAIL? 586 00:20:57,890 --> 00:20:59,926 I DON'T KNOW IF I'D CALL IT ALL HATE MAIL. 587 00:20:59,959 --> 00:21:02,995 IT RANGES FROM "MILD DISLIKE" MAIL 588 00:21:03,029 --> 00:21:06,299 TO "EXTREME ABHORRENCE" MAIL. 589 00:21:06,333 --> 00:21:07,300 HOW ABOUT "I WISH YOU WERE DEAD" MAIL? 590 00:21:07,334 --> 00:21:09,001 OH, WE HAVE THOSE TOO. 591 00:21:09,035 --> 00:21:11,003 BACK HERE. 592 00:21:11,037 --> 00:21:14,307 ANY ONE OF THESE CHEFS COULD HAVE COOKED THE POISON RISOTTO 593 00:21:14,341 --> 00:21:15,542 AND SNUCK IT INTO ANTONIO'S RESTAURANT. 594 00:21:15,575 --> 00:21:16,709 YOU'RE RIGHT. 595 00:21:16,743 --> 00:21:17,877 WE SHOULD TALK TO ALL THESE CHEFS 596 00:21:17,910 --> 00:21:20,046 BEFORE THEY OPEN FOR BUSINESS. 597 00:21:20,079 --> 00:21:21,581 CALL THE RESTAURANTS AND MAKE A RESERVATION. 598 00:21:21,614 --> 00:21:22,815 FOR JUSTICE. 599 00:21:22,849 --> 00:21:23,683 IS JUSTICE THE TIME 600 00:21:23,716 --> 00:21:24,851 OR THE NUMBER OF PEOPLE IN OUR PARTY? 601 00:21:24,884 --> 00:21:25,952 JUST CALL 'EM. 602 00:21:25,985 --> 00:21:27,086 AND MAKE IT FOR THREE. 603 00:21:27,119 --> 00:21:29,989 UNCLE BURTON'S COMING. ALL RIGHT. 604 00:21:30,022 --> 00:21:31,891 [Bow Wow Wow's I Want Candy] 605 00:21:31,924 --> 00:21:33,926 SO WHAT DID YOU THINK OF VINCE WAGNER? 606 00:21:33,960 --> 00:21:38,331 LOOKY HERE, HE WAS A JACKASS. 607 00:21:38,365 --> 00:21:42,034 YOU KNOW WHAT HE CALLED MY AWARD-WINNING JAMBALAYA? 608 00:21:42,068 --> 00:21:44,036 "JUMBA-LOUSY!" 609 00:21:44,070 --> 00:21:47,106 Y'ALL TELL ME IF THIS AIN'T THE BEST DAMN JAMBALAYA 610 00:21:47,139 --> 00:21:48,741 YOU'VE NEVER HAD IN YOUR LIFE. 611 00:21:48,775 --> 00:21:54,547 * 612 00:21:54,581 --> 00:21:56,015 YOU KNOW WHAT HE WROTE IN HIS REVIEW 613 00:21:56,048 --> 00:21:57,016 OF MY FAMOUS MISO YELLOWTAIL ROLL? 614 00:21:57,049 --> 00:21:58,017 HMM? 615 00:21:58,050 --> 00:21:59,419 "MISO DISAPPOINTED." 616 00:21:59,452 --> 00:22:00,720 [laughter] 617 00:22:00,753 --> 00:22:03,089 DON'T LAUGH. IT'S NOT FUNNY. 618 00:22:03,122 --> 00:22:04,090 NO, IT'S NOT. 619 00:22:04,123 --> 00:22:06,359 (woman) LET'S PUT IT THIS WAY. 620 00:22:06,393 --> 00:22:08,094 HE ONCE REFERRED TO MY WHITE CHOCOLATE TIRAMISU 621 00:22:08,127 --> 00:22:09,696 AS "ASS CAKE." 622 00:22:09,729 --> 00:22:11,598 OH, NOW THAT JUST SEEMS MEAN. 623 00:22:11,631 --> 00:22:13,132 I DIDN'T KILL HIM. 624 00:22:13,165 --> 00:22:15,902 I WAS HERE THAT NIGHT COOKIN'. 625 00:22:15,935 --> 00:22:17,404 HAD A BUNCH OF BIG GROUPS. 626 00:22:17,437 --> 00:22:18,971 NEVER EVEN LEFT THE KITCHEN. 627 00:22:19,005 --> 00:22:21,374 MM. MM, YEAH. 628 00:22:21,408 --> 00:22:22,942 I WAS EITHER IN THE KITCHEN 629 00:22:22,975 --> 00:22:24,143 OR OUT HERE TALKING TO CUSTOMERS. 630 00:22:24,176 --> 00:22:25,378 I OWN THIS PLACE. 631 00:22:25,412 --> 00:22:26,846 I HAVE TO WATCH OVER EVERYTHING. 632 00:22:26,879 --> 00:22:29,649 EVERY BOWL, EVERY NOODLE, EVERY CHOPSTICK-- 633 00:22:29,682 --> 00:22:30,717 I DIDN'T KILL HIM. 634 00:22:30,750 --> 00:22:32,652 I DEFINITELY THOUGHT ABOUT IT A COUPLE OF TIMES. 635 00:22:32,685 --> 00:22:34,954 I COULD NEVER FIGURE OUT WHY THAT GUY WAS SO ANGRY. 636 00:22:34,987 --> 00:22:37,824 HE ATE OUT AT FANCY RESTAURANTS ALL THE TIME FOR FREE, 637 00:22:37,857 --> 00:22:39,158 AND STILL, ALL HE DID WAS COMPLAIN. 638 00:22:39,191 --> 00:22:41,160 ASK HER SOME MORE QUESTIONS. 639 00:22:41,193 --> 00:22:43,930 MAYBE SHE'LL GIVE US SOME COOKIES. 640 00:22:43,963 --> 00:22:45,965 * I WANT CANDY 641 00:22:45,998 --> 00:22:48,000 I'M CONFUSED-- WHY ARE YOU HERE? 642 00:22:48,034 --> 00:22:49,969 WAGNER NEVER EVEN REVIEWED MY RESTAURANT. 643 00:22:50,002 --> 00:22:51,070 * HEY 644 00:22:51,103 --> 00:22:53,673 OH, MAKE IT RIGHT. THERE IT IS. 645 00:22:53,706 --> 00:22:54,674 * HEY * 646 00:22:54,707 --> 00:22:57,610 THAT WAS, WITHOUT QUESTION, 647 00:22:57,644 --> 00:22:59,879 THE TASTIEST DEAD-END WE HAVE EVER GONE DOWN. 648 00:22:59,912 --> 00:23:02,849 WELL, AT LEAST IT WASN'T A COMPLETE WASTE OF OUR TIME. 649 00:23:02,882 --> 00:23:04,517 IT SEEMS TO ME LIKE ANY OF THESE CHEFS 650 00:23:04,551 --> 00:23:06,085 WERE WAY TO BUSY TO MURDER THE CRITIC. 651 00:23:06,118 --> 00:23:08,087 MATLOCK NEVER ATE THIS GOOD. 652 00:23:08,120 --> 00:23:12,459 I'M GOING BACK TO THE CAR AN UNBUTTON MY PANTS. 653 00:23:12,492 --> 00:23:14,193 YOU KNOW, 654 00:23:14,226 --> 00:23:16,963 I'VE BEEN THINKING ABOUT WHAT THAT DESSERT CHEF SAID. 655 00:23:16,996 --> 00:23:18,698 WAGNER GOT TO EAT OUT AT FANCY RESTAURANTS 656 00:23:18,731 --> 00:23:20,199 EVERY DAY ON THE NEWSPAPER'S DIME. 657 00:23:20,232 --> 00:23:22,201 IF I WAS HIM, I'D BE HAPPY. 658 00:23:22,234 --> 00:23:24,471 I MEAN, WHO WOULDN'T WANT TO HAVE THAT JOB? 659 00:23:24,504 --> 00:23:26,573 THAT'S A GOOD POINT. 660 00:23:26,606 --> 00:23:28,174 THAT'S A REALLY GOOD POINT, GUS. 661 00:23:28,207 --> 00:23:30,176 I THINK YOU'RE RIGHT-- WE WERE WRONG ABOUT THE CHEFS. 662 00:23:30,209 --> 00:23:31,911 MAYBE THIS WASN'T ABOUT REVENGE AT ALL. 663 00:23:31,944 --> 00:23:33,212 MAYBE THIS WAS ABOUT SOMEBODY WANTING 664 00:23:33,245 --> 00:23:34,246 THE RESTAURANT CRITIC'S JOB. 665 00:23:34,280 --> 00:23:36,215 SOMEONE WHO WORKS AT THE NEWSPAPER. EXACTLY. 666 00:23:36,248 --> 00:23:38,184 WE NEED TO GET DOWN THERE AND TALK TO THE EDITOR. 667 00:23:38,217 --> 00:23:40,186 WAIT, WAIT, SHAWN, HE'S NOT GONNA TALK TO US. 668 00:23:40,219 --> 00:23:42,021 HE DOESN'T TALK TO ANYBODY WHO DOESN'T WORK FOR HIM. 669 00:23:42,054 --> 00:23:45,492 I DON'T THINK THAT WILL BE A PROBLEM. 670 00:24:00,039 --> 00:24:03,009 OKAY, I THINK I HAVE SOMETHING HERE. 671 00:24:03,042 --> 00:24:05,211 YOU, SIR, ARE LEFT-HANDED. 672 00:24:05,244 --> 00:24:06,278 YOU HAVE A NEW BABY AT HOME, 673 00:24:06,312 --> 00:24:10,517 YOU JUST COVERED A STORY SOMEWHERE IN THE MIDWEST, 674 00:24:10,550 --> 00:24:12,819 AND YOU-- 675 00:24:12,852 --> 00:24:15,588 YOU JUST REALLY, REALLY NEED TO PEE. 676 00:24:15,622 --> 00:24:16,623 JUST GO. 677 00:24:19,659 --> 00:24:21,260 ALL RIGHT, YOU CONVINCED ME. 678 00:24:21,293 --> 00:24:23,262 CONGRATULATIONS, 679 00:24:23,295 --> 00:24:24,764 YOU'RE OUR NEW ASTROLOGICAL FORECASTER. 680 00:24:24,797 --> 00:24:26,933 NOW GET OUT OF HERE, YOU'VE GOT A JOB TO DO, 681 00:24:26,966 --> 00:24:28,968 YOU'VE GOT A DEADLINE TO MEET. 682 00:24:34,707 --> 00:24:36,042 HEY, DUDE. 683 00:24:36,075 --> 00:24:37,043 DID YOU READ MY HOROSCOPES? 684 00:24:37,076 --> 00:24:38,678 YES. THEY'RE TERRIBLE. 685 00:24:38,711 --> 00:24:40,146 HOROSCOPES ARE SUPPOSED TO BE VAGUE, 686 00:24:40,179 --> 00:24:41,948 SO THAT PEOPLE CAN INTERPRET THEM 687 00:24:41,981 --> 00:24:43,149 TO MEAN WHATEVER THEY WANT. 688 00:24:43,182 --> 00:24:44,717 YOURS ARE ALL WAY TOO SPECIFIC. 689 00:24:44,751 --> 00:24:46,986 I WROTE THEM WITH SPECIFIC PEOPLE IN MIND. 690 00:24:47,019 --> 00:24:48,054 "ARIES: 691 00:24:48,087 --> 00:24:51,190 "CALCIUM IS ESPECIALLY IMPORTANT TO YOU RIGHT NOW, 692 00:24:51,223 --> 00:24:52,592 "MR. SALT & PEPPER HAIR 693 00:24:52,625 --> 00:24:54,727 "WITH A MAROON CAR. 694 00:24:54,761 --> 00:24:57,830 "THERE MAY ALSO BE A PROMOTION IN YOUR FUTURE. 695 00:24:57,864 --> 00:25:01,133 TRY WALKING BACKWARDS THROUGH DOORWAYS FOR GOOD LUCK." 696 00:25:01,167 --> 00:25:02,669 CARLTON, ARE YOU EXPECTING A PROMOTION? 697 00:25:02,702 --> 00:25:03,936 NO. 698 00:25:03,970 --> 00:25:05,037 COME ON, O'HARA, DON'T BE SO NAIVE. 699 00:25:05,071 --> 00:25:07,740 IT'S A HOROSCOPE-- IT'S NONSENSE. 700 00:25:07,774 --> 00:25:09,942 (Vick) DETECTIVE LASSITER, MAY I HAVE A WORD? 701 00:25:09,976 --> 00:25:10,977 OF COURSE. 702 00:25:16,182 --> 00:25:18,317 LET'S SEE, WHAT'S MINE? 703 00:25:18,350 --> 00:25:22,254 "LIBRA: YOUR ONE TRUE LOVE WILL BE WEARING SNEAKERS 704 00:25:22,288 --> 00:25:25,224 AND AN APPLE JACKS TEE SHIRT." 705 00:25:25,257 --> 00:25:26,959 THAT'S KIND OF A WEIRD DETAIL. 706 00:25:26,993 --> 00:25:29,161 PHIL--HIYA. 707 00:25:29,195 --> 00:25:30,262 WONDERING IF I COULD ASK YOU A COUPLE QUESTIONS 708 00:25:30,296 --> 00:25:32,264 ABOUT THIS RESTAURANT CRITIC JOB. 709 00:25:32,298 --> 00:25:34,834 GREAT, YOU TOO. 710 00:25:34,867 --> 00:25:35,868 I'M SORRY? 711 00:25:35,902 --> 00:25:37,737 EVERYBODY, FROM THE OMBUDSMAN 712 00:25:37,770 --> 00:25:38,905 TO THE DELIVERY BOY 713 00:25:38,938 --> 00:25:40,773 WANTS TO BE THE NEW RESTAURANT CRITIC. 714 00:25:40,807 --> 00:25:42,141 I KNOW IT'S THE CUSHIEST GIG 715 00:25:42,174 --> 00:25:42,975 IN ALL OF JOURNALISM, 716 00:25:43,009 --> 00:25:44,844 BUT I HIRED YOU TO WRITE HOROSCOPES, 717 00:25:44,877 --> 00:25:46,713 AND THAT'S WHAT I EXPECT YOU TO DO. 718 00:25:46,746 --> 00:25:49,248 WHOA, PHIL, I THINK YOU'RE GETTING THE WRONG IDEA. 719 00:25:49,281 --> 00:25:52,218 I JUST COULD SENSE THAT YOU'RE TOTALLY SWAMPED. 720 00:25:52,251 --> 00:25:53,285 I FIGURED I'D COME ON IN, 721 00:25:53,319 --> 00:25:56,322 OFFER UP MY SOOTHSAYER SERVICES-- 722 00:25:56,355 --> 00:25:58,224 SAYER SERVICES? 723 00:25:58,257 --> 00:25:59,626 SOOTH SERVICES. 724 00:25:59,659 --> 00:26:01,260 SOOTH SERVICES-- 725 00:26:01,293 --> 00:26:03,295 TO HELP YOU PICK THE BEST CANDIDATE FOR THE JOB. 726 00:26:03,329 --> 00:26:05,131 I GUESS YOU ARE PRETTY SHARP. 727 00:26:05,164 --> 00:26:07,133 APPLICATIONS ARE OVER THERE. 728 00:26:07,166 --> 00:26:08,334 KEEP IT QUIET THOUGH. 729 00:26:08,367 --> 00:26:10,637 EVERY SINGLE PERSON WHO WORKS HERE 730 00:26:10,670 --> 00:26:11,871 IS PLAYING SOME SORT OF ANGLE. 731 00:26:11,904 --> 00:26:13,339 TO GET THE RESTAURANT CRITIC JOB. 732 00:26:13,372 --> 00:26:14,373 SIR, MEETING IN FIVE. 733 00:26:14,406 --> 00:26:18,711 YOU KNOW, THESE CHEETOS ARE SO CRISPY, YET AIRY. 734 00:26:18,745 --> 00:26:22,314 AND ITS SUBTLE FLAVOR IS SUCH A WONDERFUL CONTRAST 735 00:26:22,348 --> 00:26:23,816 TO ITS EYE-CATCHING COLOR. 736 00:26:23,850 --> 00:26:26,052 I GET IT! 737 00:26:26,085 --> 00:26:28,788 (Phil) EVERY DAY WITH THE CHEETOS. 738 00:26:28,821 --> 00:26:30,790 SHAWN... 739 00:26:30,823 --> 00:26:32,358 THERE IS 100 APPLICATIONS IN HERE. 740 00:26:32,391 --> 00:26:33,826 THAT'S 100 SUSPECTS. 741 00:26:33,860 --> 00:26:35,294 MY UNCLE'S FLIGHT LEAVES TODAY. 742 00:26:35,327 --> 00:26:37,129 WE DON'T HAVE TIME TO TALK TO 100 PEOPLE, SHAWN. 743 00:26:37,163 --> 00:26:38,330 WE DON'T NEED TO. 744 00:26:38,364 --> 00:26:39,999 WE JUST NEED TO TALK TO THE ONE GUY 745 00:26:40,032 --> 00:26:41,067 THAT CAN LINK ONE OF THOSE PEOPLE 746 00:26:41,100 --> 00:26:42,068 TO THE MURDER WEAPON. 747 00:26:42,101 --> 00:26:43,102 AND WHO'S THAT? 748 00:26:50,009 --> 00:26:50,977 MM! 749 00:26:51,010 --> 00:26:52,945 MM.... DELICIOUS. 750 00:26:52,979 --> 00:26:57,149 ARE YOU SURE ABOUT THIS GUY? 751 00:26:57,183 --> 00:27:00,887 HE'S THE ONLY MUSHROOM FARMER IN THE TRI-COUNTY AREA. 752 00:27:00,920 --> 00:27:02,822 IF ANYONE CAN HELP US, HE CAN. 753 00:27:02,855 --> 00:27:05,324 MR. MOONEY, THANKS AGAIN 754 00:27:05,357 --> 00:27:08,160 [gargling] FOR TAKING THE TIME TO SPEAK WITH US. 755 00:27:08,194 --> 00:27:10,229 AHH. 756 00:27:10,262 --> 00:27:12,364 SO, HOW MANY TYPES OF MUSHROOMS 757 00:27:12,398 --> 00:27:13,332 DO YOU GROW HERE? 758 00:27:13,365 --> 00:27:15,668 A COUPLE OF HUNDRED, DEPENDING ON THE SEASON. 759 00:27:15,702 --> 00:27:17,937 DOES THAT INCLUDE A MUSHROOM CALLED THE "DEATH CAP"? 760 00:27:17,970 --> 00:27:20,006 THE DEATH CAP? 761 00:27:20,039 --> 00:27:21,207 HECK NO, MAN, THOSE THINGS ARE POISONOUS. 762 00:27:21,240 --> 00:27:22,842 BESIDES, THEY ONLY GROW IN THE WILD. 763 00:27:22,875 --> 00:27:25,878 WELL, LET'S SAY WE WERE LOOKING FOR THE DEATH CAP 764 00:27:25,912 --> 00:27:27,113 AROUND HERE. 765 00:27:27,146 --> 00:27:28,047 WHERE WOULD WE FIND IT? 766 00:27:28,080 --> 00:27:30,783 WELL, I KNOW A FEW PLACES IN THE HILLS. 767 00:27:30,817 --> 00:27:32,118 WHY DO YOU ASK? 768 00:27:32,151 --> 00:27:33,385 WHY DO YOU ASK WHY DO I ASK? 769 00:27:33,419 --> 00:27:35,121 [laughter] 770 00:27:35,154 --> 00:27:37,890 WHY DO YOU ASK WHY DO I ASK WHY DO YOU ASK? 771 00:27:37,924 --> 00:27:39,091 WHY DO YOU ASK WHY DO I ASK WHY DO YOU ASK WHY DO-- 772 00:27:39,125 --> 00:27:40,092 SHAWN! 773 00:27:40,126 --> 00:27:42,361 I'M JUST CURIOUS. 774 00:27:42,394 --> 00:27:44,263 YEAH, WELL, A GUY CAME IN HERE A COUPLE OF WEEKS AGO, 775 00:27:44,296 --> 00:27:46,132 AND HE HAD THE EXACT SAME QUESTION. 776 00:27:46,165 --> 00:27:47,934 SO YOU REMEMBER THIS PERSON'S NAME? 777 00:27:47,967 --> 00:27:49,135 CAN'T SAY THAT I DO, 778 00:27:49,168 --> 00:27:52,071 BUT I REMEMBER EXACTLY WHAT HE LOOKED LIKE. 779 00:27:52,104 --> 00:27:54,941 CAN YOU GIVE US A DESCRIPTION? YEAH, OKAY, MAN. 780 00:27:54,974 --> 00:27:57,109 THE GUY WAS ABOUT NINE-FEET TALL, RIGHT. 781 00:27:57,143 --> 00:27:58,911 HE HAD SUNSHINE COMING OUT OF HIS MOUTH, 782 00:27:58,945 --> 00:28:00,479 AND HE HAD A HIPPOPOTAMUS FOR A HAND. 783 00:28:00,512 --> 00:28:02,849 I DON'T THINK I HAVE ANY MORE QUESTIONS. 784 00:28:02,882 --> 00:28:04,917 YEP, THAT'LL DO IT. 785 00:28:04,951 --> 00:28:06,786 OKAY, UNCLE BURTON, JUST LET ME KNOW 786 00:28:06,819 --> 00:28:07,787 WHEN YOU'RE ALL PACKED UP, 787 00:28:07,820 --> 00:28:09,055 AND I'LL PICK YOU UP AND TAKE YOU TO THE AIRPORT. 788 00:28:09,088 --> 00:28:10,122 ALL RIGHT. 789 00:28:10,156 --> 00:28:12,391 WE SPENT TWO HOURS RIDING UP TO THAT MUSHROOM FARM, 790 00:28:12,424 --> 00:28:13,826 AND WE'RE RIGHT BACK TO WHERE WE STARTED. 791 00:28:13,860 --> 00:28:15,327 OH... 792 00:28:15,361 --> 00:28:17,129 DON'T BE SUCH A GLOOMY YOU, GUS. 793 00:28:17,163 --> 00:28:18,230 LOOK AT THE BRIGHT SIDE. 794 00:28:18,264 --> 00:28:19,431 NOW WE KNOW THE KILLER IS A HE. 795 00:28:19,465 --> 00:28:21,300 AND THAT HE HAS A HIPPOPOTAMUS FOR A HAND? 796 00:28:21,333 --> 00:28:22,835 THAT HELPS US OUT A LOT. 797 00:28:22,869 --> 00:28:24,436 WHOA, DAD, WHAT ARE YOU DOING HERE? 798 00:28:24,470 --> 00:28:25,772 "SAGITTARIUS: 799 00:28:25,805 --> 00:28:27,173 "PLEASE RETURN THE BB GUN 800 00:28:27,206 --> 00:28:29,909 "YOU CONFISCATED FROM YOUR SON IN THE SECOND GRADE. 801 00:28:29,942 --> 00:28:31,978 P.S., YOU ARE A CRANKY-PANTS." 802 00:28:32,011 --> 00:28:33,312 (Shawn) THAT'S AN AMAZING COINCIDENCE. 803 00:28:33,345 --> 00:28:35,214 DIDN'T YOU CONFISCATE A BB GUN FROM ME 804 00:28:35,247 --> 00:28:36,282 IN THE SECOND GRADE? 805 00:28:36,315 --> 00:28:37,917 LOOK, SHAWN, HERE'S YOUR STUFF. 806 00:28:37,950 --> 00:28:39,518 NEXT TIME YOU WANT SOMETHING FROM ME, 807 00:28:39,551 --> 00:28:41,287 BE AN ADULT AND ASK FOR IT. 808 00:28:41,320 --> 00:28:42,889 PASSING YOURSELF OFF AS A PSYCHIC, 809 00:28:42,922 --> 00:28:44,056 THAT'S BAD ENOUGH. 810 00:28:44,090 --> 00:28:45,024 BUT HOROSCOPES-- SHAWN, SHAWN! 811 00:28:45,057 --> 00:28:48,194 WHAT IF SOME IDIOT OUT THERE READS THIS CRAP 812 00:28:48,227 --> 00:28:49,929 AND DECIDES TO TAKE IT SERIOUSLY? 813 00:28:49,962 --> 00:28:53,265 DAD, IT CLEARLY STATES THAT ASTROLOGICAL FORECASTS 814 00:28:53,299 --> 00:28:54,166 ARE FOR ENTERTAINMENT PURPOSES ONLY. 815 00:28:54,200 --> 00:28:56,302 BESIDES, I ONLY TOOK THE JOB FOR A CASE. 816 00:28:56,335 --> 00:28:59,005 WE'RE INVESTIGATING THE RESTAURANT CRITIC MURDER. 817 00:28:59,038 --> 00:29:00,072 THE COPS ALREADY HAVE A SUSPECT, 818 00:29:00,106 --> 00:29:02,208 BUT WE'RE PRETTY SURE THAT CHEF ANTONIO WAS FRAMED. 819 00:29:02,241 --> 00:29:05,277 THEN I ASSUME YOU KNOW ALL ABOUT 820 00:29:05,311 --> 00:29:07,279 THE VEGGIE BURGER INCIDENT. 821 00:29:07,313 --> 00:29:08,280 [scoffs] 822 00:29:08,314 --> 00:29:09,081 OF COURSE WE KNOW ABOUT 823 00:29:09,115 --> 00:29:10,282 THE VEGGIE BURGER INCIDENT, DAD. 824 00:29:10,316 --> 00:29:12,318 WE'RE PROFESSIONAL DETECTIVES. 825 00:29:12,351 --> 00:29:13,820 GUS... GOOGLING IT. 826 00:29:13,853 --> 00:29:17,123 SHAWN, YOU KNOW, MAYBE INSTEAD OF WASTING YOUR TIME 827 00:29:17,156 --> 00:29:18,524 WRITING THIS GARBAGE FOR THE NEWSPAPER, 828 00:29:18,557 --> 00:29:20,993 YOU MIGHT TRY READING IT ONCE IN A WHILE. 829 00:29:21,027 --> 00:29:22,194 A COUPLE OF MONTHS AGO, 830 00:29:22,228 --> 00:29:24,096 VEGETARIAN CUSTOMERS AT ANTONIO'S RESTAURANT 831 00:29:24,130 --> 00:29:25,898 STARTED COMPLAINING ABOUT HOW BLAND 832 00:29:25,932 --> 00:29:27,566 THE VEGETARIAN BURGERS WERE. 833 00:29:27,599 --> 00:29:29,936 IN MY PERSONAL OPINION, YOU EAT A BURGER WITHOUT BEEF IN IT, 834 00:29:29,969 --> 00:29:32,571 (both) YOU'VE LOST THE RIGHT TO COMPLAIN ABOUT FLAVOR. 835 00:29:32,604 --> 00:29:33,639 (Shawn) I'VE HEARD THAT SPEECH BEFORE. 836 00:29:33,672 --> 00:29:35,975 JUST CALL SOMEONE A HIPPIE AND GET TO THE POINT. 837 00:29:36,008 --> 00:29:38,310 THE POINT IS ANTONIO DECIDED TO MAKE THE BURGERS TASTIER 838 00:29:38,344 --> 00:29:40,246 BY ADDING BEEF BROTH TO THE RECIPE. 839 00:29:40,279 --> 00:29:42,248 OH, GREAT, ALL THE COMPLAINTS STOPPED, 840 00:29:42,281 --> 00:29:44,884 TILL SOME CRAZED VEGAN LADY-- BY THE NAME OF "DWYER." 841 00:29:44,917 --> 00:29:46,418 FOUND OUT ABOUT IT, 842 00:29:46,452 --> 00:29:48,354 AND STARTED ORGANIZING BOYCOTTS 843 00:29:48,387 --> 00:29:50,189 AGAINST ANTONIO'S RESTAURANT. 844 00:29:50,222 --> 00:29:51,490 THEY'VE BEEN FEUDING EVER SINCE. 845 00:29:51,523 --> 00:29:54,193 THIS GUY SECRETLY FED BEEF TO VEGETARIANS? 846 00:29:54,226 --> 00:29:55,261 WHY ARE WE TRYING TO GET HIM OUT OF JAIL? 847 00:29:55,294 --> 00:29:56,595 BECAUSE HE DIDN'T KILL THE CRITIC. 848 00:29:56,628 --> 00:29:57,864 [snaps fingers] 849 00:29:57,897 --> 00:29:58,965 TAKE A LOOK AT THIS ARTICLE, SHAWN. 850 00:29:58,998 --> 00:30:00,299 SHE ADVOCATES ANY ACTION 851 00:30:00,332 --> 00:30:01,467 TO PUT CHEF ANTONIO OUT OF BUSINESS 852 00:30:01,500 --> 00:30:02,568 FOR THE VEGGIE BURGER INCIDENT. 853 00:30:02,601 --> 00:30:05,271 SHE CALLS HERSELF THE "VEGAN VIGILANTE." 854 00:30:05,304 --> 00:30:06,839 HUH, HOW VERY VILLAINOUS OF HER. 855 00:30:06,873 --> 00:30:08,975 YOU THINK SHE COULD'VE FRAMED ANTONIO 856 00:30:09,008 --> 00:30:09,976 FOR WAGNER'S DEATH OR WHAT? 857 00:30:10,009 --> 00:30:11,978 ONLY ONE WAY TO FIND OUT. 858 00:30:12,011 --> 00:30:13,279 DO YOU KNOW WHERE THIS DWYER LADY MIGHT BE? 859 00:30:13,312 --> 00:30:15,314 SURE, I SAW HER AT THE DRIVE-THRU 860 00:30:15,347 --> 00:30:16,315 A COUPLE OF DAYS AGO. 861 00:30:16,348 --> 00:30:18,350 THAT'S VERY HELPFUL, DAD. 862 00:30:18,384 --> 00:30:20,052 WHAT MAKES YOU THINK SHE'LL BE THERE TODAY? 863 00:30:20,086 --> 00:30:23,422 [shouting] MEAT IS MURDER! 864 00:30:23,455 --> 00:30:25,324 STOP EATING YOUR FELLOW CREATURES! 865 00:30:25,357 --> 00:30:29,161 ALL ANIMALS HAVE GOT THE RIGHT TO LIVE! 866 00:30:29,195 --> 00:30:30,329 MEAT IS MURDER! [protesters chanting same] 867 00:30:30,362 --> 00:30:31,397 I HATE IT WHEN MY DAD'S RIGHT. 868 00:30:31,430 --> 00:30:33,332 (Dwyer) STOP EATING YOUR FELLOW CREATURES! 869 00:30:33,365 --> 00:30:37,069 ALL ANIMALS HAVE GOT THE RIGHT TO LIVE. 870 00:30:37,103 --> 00:30:39,171 YO, VEGAN VIGILANTE LADY. 871 00:30:39,205 --> 00:30:40,572 HOW LONG HAVE YOU BEEN OUT HERE? 872 00:30:40,606 --> 00:30:41,941 THREE DAYS. 873 00:30:41,974 --> 00:30:43,275 WE HEARD THAT YOU HAD A GRUDGE 874 00:30:43,309 --> 00:30:45,344 WITH CHEF ANTONIO. 875 00:30:45,377 --> 00:30:46,645 WERE YOU NEAR HIS RESTAURANT RECENTLY? 876 00:30:46,678 --> 00:30:49,048 YEAH, I LED A PROTEST OUTSIDE OF HIS PLACE 877 00:30:49,081 --> 00:30:50,049 ON TUESDAY NIGHT. 878 00:30:50,082 --> 00:30:52,418 TUESDAY NIGHT? 879 00:30:52,451 --> 00:30:54,486 EXCUSE US. 880 00:30:54,520 --> 00:30:57,223 THAT WAS THE SAME NIGHT THE CRITIC WAS POISONED. 881 00:30:57,256 --> 00:30:58,891 DUDE, I THINK WE JUST FOUND OUR KILLER. 882 00:30:58,925 --> 00:31:00,192 SUPER-- 883 00:31:00,226 --> 00:31:02,361 [Lassiter shouting] DETECTIVE LASSITER, SBPD! 884 00:31:02,394 --> 00:31:04,296 WHO'S IN CHARGE OF THIS FREAK FEST? 885 00:31:04,330 --> 00:31:05,898 (Juliet) GUYS, WE GOT YOUR MESSAGE. 886 00:31:05,932 --> 00:31:08,434 WILL YOU PLEASE TELL US WHAT THIS HAS TO DO 887 00:31:08,467 --> 00:31:10,302 WITH THE...CASE? 888 00:31:10,336 --> 00:31:11,370 (Dwyer) YOU'RE EATING A DEAD CARCASS! 889 00:31:11,403 --> 00:31:13,439 NICE SHIRT. THANKS. 890 00:31:13,472 --> 00:31:16,108 DID YOU BUY THAT TODAY BY ANY CHANCE? 891 00:31:16,142 --> 00:31:18,377 THIS OLD RAG? NAH. 892 00:31:18,410 --> 00:31:20,379 I'VE HAD THIS THING FOR JUST ABOUT FOREVER. 893 00:31:20,412 --> 00:31:23,215 REMEMBER WHEN I SENT OFF THOSE CEREAL BOX TOPS 894 00:31:23,249 --> 00:31:24,416 TO GET THIS THING? 895 00:31:24,450 --> 00:31:25,451 YOU DIDN'T DO THAT. 896 00:31:25,484 --> 00:31:26,585 SURE I DID. NO, YOU DIDN'T. 897 00:31:26,618 --> 00:31:28,420 IT WAS THE SAME YEAR YOU GOT YOUR FIRST CABBAGE PATCH-- 898 00:31:28,454 --> 00:31:29,688 SHUT UP. I REMEMBER. 899 00:31:29,721 --> 00:31:32,291 WHY DO YOU ASK, JULES? NO REASON. 900 00:31:32,324 --> 00:31:33,459 ALL RIGHT, THIS WACK JOB IS IN VIOLATION 901 00:31:33,492 --> 00:31:35,127 OF AT LEAST SIX DIFFERENT MUNICIPAL CODES, 902 00:31:35,161 --> 00:31:36,628 AND SHE SMELLS LIKE CURLY FRIES. 903 00:31:36,662 --> 00:31:38,430 I SAY WE CUT HER LOOSE, TAKE HER DOWN. 904 00:31:38,464 --> 00:31:39,365 WHERE'S THE RESTAURANT MANAGER? 905 00:31:39,398 --> 00:31:41,367 HE'S PROBABLY INSIDE MANAGING THE RESTAURANT. 906 00:31:41,400 --> 00:31:42,534 COPY THAT. 907 00:31:45,371 --> 00:31:47,073 WAIT FOR IT. 908 00:31:47,106 --> 00:31:50,309 (Shawn) WAIT FOR IT... 909 00:31:50,342 --> 00:31:51,310 IS THERE A PROBLEM? 910 00:31:51,343 --> 00:31:53,379 NO, NO, I'M JUST... 911 00:31:53,412 --> 00:31:56,282 MAKING SURE I'M NOT BEING FOLLOWED. 912 00:31:56,315 --> 00:31:58,217 GOOD COP--ALWAYS AWARE OF HIS SURROUNDINGS. 913 00:32:01,187 --> 00:32:03,122 [crash] 914 00:32:03,155 --> 00:32:06,258 I BETTER GO HELP HIM. 915 00:32:07,426 --> 00:32:08,594 UNCLE BURTON. [car door shuts] 916 00:32:08,627 --> 00:32:11,530 BURTON, I GOT HERE AS SOON AS I COULD. 917 00:32:11,563 --> 00:32:12,631 WHO ARE ALL THESE STRANGE PEOPLE? 918 00:32:12,664 --> 00:32:15,434 (Gus) IT'S ALL A PART OF OUR INVESTIGATION. 919 00:32:15,467 --> 00:32:16,168 WE HAD TO COME CHECK OUT A LEAD. 920 00:32:16,202 --> 00:32:17,369 THANKS FOR MEETING ME DOWN HERE. 921 00:32:17,403 --> 00:32:19,005 OH, NO PROBLEM. 922 00:32:19,038 --> 00:32:20,339 THAT RIDE IN THE CAB GAVE ME A CHANCE 923 00:32:20,372 --> 00:32:21,440 TO FILL OUT THIS POSTCARD 924 00:32:21,473 --> 00:32:22,641 LETTING EVERYBODY IN THE FAMILY KNOW 925 00:32:22,674 --> 00:32:24,476 ABOUT OUR PSYCHIC DETECTIVE. 926 00:32:24,510 --> 00:32:25,644 [chuckles] 927 00:32:25,677 --> 00:32:28,480 WELL, I HOPE YOU SAVED SOME ROOM ON THERE... 928 00:32:28,514 --> 00:32:29,548 'CAUSE I JUST SOLVED THE CASE. 929 00:32:29,581 --> 00:32:30,449 YEAH? [Shawn applauds] 930 00:32:30,482 --> 00:32:32,251 A FEW MONTHS AGO, 931 00:32:32,284 --> 00:32:34,520 CHEF ANTONIO PUT BEEF BROTH 932 00:32:34,553 --> 00:32:36,222 IN HIS VEGGIE BURGERS AT HIS RESTAURANT, 933 00:32:36,255 --> 00:32:40,259 INFURIATING VEGETARIANS ALL OVER SANTA BARBARA. 934 00:32:40,292 --> 00:32:43,562 THAT WOMAN TRIED TO PUT THE CHEF OUT OF BUSINESS. 935 00:32:43,595 --> 00:32:45,397 BUT IT DIDN'T WORK 936 00:32:45,431 --> 00:32:47,366 SO INSTEAD, SHE POISONED THE CRITIC, 937 00:32:47,399 --> 00:32:49,735 AND FRAMED CHEF ANTONIO FOR IT. 938 00:32:49,768 --> 00:32:50,736 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 939 00:32:50,769 --> 00:32:52,338 I NEVER POISONED ANYBODY. 940 00:32:52,371 --> 00:32:53,305 YOU GUYS ARE NUTS. 941 00:32:53,339 --> 00:32:55,041 HEY, WATCH THE WAY YOU TALK TO MY NEPHEW, 942 00:32:55,074 --> 00:32:57,576 'CAUSE HE CAN SEE RIGHT INTO YOUR SOUL. 943 00:32:57,609 --> 00:33:00,079 (GUS) YOU WERE THERE ON THE NIGHT IT HAPPENED, 944 00:33:00,112 --> 00:33:01,647 AND I'M SURE THAT SEEING THE CHEF BEHIND BARS 945 00:33:01,680 --> 00:33:03,582 MUST MAKE YOU PRETTY HAPPY. 946 00:33:03,615 --> 00:33:05,584 WELL, OF COURSE IT MAKES ME HAPPY. 947 00:33:05,617 --> 00:33:08,487 HE DIDN'T HAVE RESPECT FOR THE RIGHTS OF ANIMALS. 948 00:33:08,520 --> 00:33:09,721 MEAT IS MURDER. 949 00:33:09,755 --> 00:33:12,658 BUT MURDER IS ALSO MURDER, MISS DWYER! 950 00:33:12,691 --> 00:33:14,160 WE'LL BE RIGHT THERE. 951 00:33:14,193 --> 00:33:16,162 GUYS, THERE'S BEEN A DEVELOPMENT IN YOUR CASE. 952 00:33:16,195 --> 00:33:17,729 SOMEONE DIED FROM EATING DEATH CAPS 953 00:33:17,763 --> 00:33:19,665 THAT WERE DISCARDED DOWNTOWN YESTERDAY. 954 00:33:19,698 --> 00:33:20,666 YESTERDAY? 955 00:33:20,699 --> 00:33:21,700 YESTERDAY? 956 00:33:21,733 --> 00:33:23,435 DUDE, IT COULDN'T BE HER. 957 00:33:23,469 --> 00:33:24,270 SHE'S BEEN CHAINED TO A POLE FOR THREE DAYS. 958 00:33:24,303 --> 00:33:26,172 PLUS, WE'RE NOWHERE NEAR DOWNTOWN. 959 00:33:26,205 --> 00:33:27,173 SHE STILL COULD'VE DONE IT. 960 00:33:27,206 --> 00:33:28,507 SHE COULD HAVE EASILY HAVE SLIPPED OUT OF HERE 961 00:33:28,540 --> 00:33:29,508 AND DONE IT WHEN NO ONE WAS AROUND. 962 00:33:29,541 --> 00:33:31,543 ACTUALLY, SHE COULDN'T HAVE. 963 00:33:31,577 --> 00:33:33,345 WE HAVE A ROUGH DESCRIPTION OF THE SUSPECT 964 00:33:33,379 --> 00:33:34,546 THAT THREW THE MUSHROOMS AWAY. 965 00:33:34,580 --> 00:33:36,682 IT WAS A SIX-FOOT TALL MAN. 966 00:33:42,521 --> 00:33:45,524 PSYCHIC...BOGUS. 967 00:33:48,527 --> 00:33:50,462 (Vick) OUR SECOND VICTIM WAS A HOMELESS MAN. 968 00:33:50,496 --> 00:33:52,364 ATE A BAG OF DEATH CAPS HE SAW 969 00:33:52,398 --> 00:33:54,433 BEING TOSSED IN A DUMPSTER YESTERDAY, 970 00:33:54,466 --> 00:33:55,834 THEN WENT TO THE HEALTH CLINIC TODAY 971 00:33:55,867 --> 00:33:57,469 AFTER COMPLAINING OF ABDOMINAL PAINS. 972 00:33:57,503 --> 00:33:59,338 HE DIED A FEW HOURS AGO. 973 00:33:59,371 --> 00:34:01,407 WHAT ELSE DO WE KNOW ABOUT THE PERSON WHO DISCARDED THEM? 974 00:34:01,440 --> 00:34:02,674 NOT MUCH. 975 00:34:02,708 --> 00:34:04,376 THE VICTIM DIED BEFORE HE WAS ABLE 976 00:34:04,410 --> 00:34:06,545 TO GIVE US AN ACCURATE DESCRIPTION. 977 00:34:06,578 --> 00:34:08,214 AND CHEF ANTONIO WAS IN CUSTODY, 978 00:34:08,247 --> 00:34:10,216 SO IT LOOKS LIKE HE'S INNOCENT. 979 00:34:10,249 --> 00:34:12,084 (Lassiter) NOT IF HE HAD AN ACCOMPLICE. 980 00:34:12,118 --> 00:34:13,519 NOW THAT WE'VE GOT THE CHEF, HIS PARTNER'S OUT THERE 981 00:34:13,552 --> 00:34:14,420 TRYING TO DISPOSE OF EVIDENCE. 982 00:34:14,453 --> 00:34:16,355 LET'S GO DOWN TO LOCKUP, TALK TO THAT CHEF. 983 00:34:16,388 --> 00:34:18,324 THANKS. 984 00:34:20,459 --> 00:34:22,461 SEE YOU LATER. 985 00:34:23,562 --> 00:34:25,164 WHERE WAS THE DUMPSTER LOCATED? 986 00:34:25,197 --> 00:34:26,765 AT THE CORNER OF LAGUNA AND VISTA. 987 00:34:28,500 --> 00:34:30,836 SHAWN, WE WERE ON THE RIGHT TRACK. 988 00:34:30,869 --> 00:34:32,704 LAGUNA AND VISTA IS ACROSS THE STREET FROM THE NEWSPAPER. 989 00:34:32,738 --> 00:34:34,373 WHOEVER THREW OUT THOSE MUSHROOMS 990 00:34:34,406 --> 00:34:35,374 WORKS AT THE PAPER. 991 00:34:35,407 --> 00:34:36,542 WE HAVE TO GO BACK OVER THERE. 992 00:34:36,575 --> 00:34:38,710 UNCLE BURTON'S FLIGHT LEAVES IN AN HOUR. 993 00:34:38,744 --> 00:34:39,878 I DON'T CARE. 994 00:34:39,911 --> 00:34:41,313 DO YOU KNOW WHAT'S AT STAKE HERE, SHAWN? 995 00:34:41,347 --> 00:34:42,748 MY ENTIRE FUTURE WITH MY FAMILY. 996 00:34:42,781 --> 00:34:44,316 YEAH, THAT, TWO UNSOLVED MURDERS, 997 00:34:44,350 --> 00:34:45,484 AND AN INNOCENT MAN WHO'S STILL IN JAIL. 998 00:34:45,517 --> 00:34:46,518 BUT YOUR FAMILY TOO. 999 00:34:46,552 --> 00:34:48,554 DUDE, WE STILL HAVE NO IDEA WHO THE KILLER IS. 1000 00:34:48,587 --> 00:34:50,556 AND IT'S GONNA TAKE LONGER THAN AN HOUR TO FIGURE THAT OUT. 1001 00:34:50,589 --> 00:34:53,225 [knocking] 1002 00:34:53,259 --> 00:34:56,428 FINE, LET'S GO TO THE STUPID AIRPORT. 1003 00:34:58,164 --> 00:34:59,431 (Uncle Burton) LISTEN, BURTON, 1004 00:34:59,465 --> 00:35:00,866 MAYBE YOU'RE NOT ALL TO BLAME. 1005 00:35:00,899 --> 00:35:02,268 FOR FOULING UP THIS CASE. 1006 00:35:02,301 --> 00:35:04,370 I MEAN, I CAN'T HELP BUT THINK 1007 00:35:04,403 --> 00:35:06,438 THAT YOU'D DO BETTER AT THIS DETECTIVE BUSINESS 1008 00:35:06,472 --> 00:35:08,440 IF YOU DIDN'T HAVE SHAWN WEIGHING YOU DOWN. 1009 00:35:08,474 --> 00:35:10,409 I MEAN, I DON'T SEE WHAT HE'S BRINGING 1010 00:35:10,442 --> 00:35:11,410 TO THE OPERATION. 1011 00:35:11,443 --> 00:35:13,379 YOU'RE PSYCHIC, HE'S NOT. 1012 00:35:13,412 --> 00:35:15,281 WHAT DO YOU NEED HIM AROUND FOR? 1013 00:35:15,314 --> 00:35:17,583 YOU KNOW, GUS, YOUR UNCLE HAS A POINT. 1014 00:35:17,616 --> 00:35:19,751 WHAT I'M TRYING TO SAY IS IT WAS MURDER, SHE WROTE, 1015 00:35:19,785 --> 00:35:20,752 NOT MURDE THEY WROTE. 1016 00:35:20,786 --> 00:35:21,853 THAT'S TRUE. 1017 00:35:21,887 --> 00:35:23,689 OH, THIS IS GREAT. 1018 00:35:23,722 --> 00:35:25,791 I LEFT SOME OF MY CLOTHES AT THE HOTEL. 1019 00:35:25,824 --> 00:35:27,526 MAYBE IF SOMEBODY HADN'T RUSHED ME DOWN 1020 00:35:27,559 --> 00:35:28,694 TO THE BURGER STAND, 1021 00:35:28,727 --> 00:35:29,728 I WOULDN'T HAVE FORGOTTEN TO PACK 1022 00:35:29,761 --> 00:35:31,563 MY NEW YELLOW HIPPO SHIRT. 1023 00:35:31,597 --> 00:35:32,731 YOU MEAN YOUR HIP SHIRTS? 1024 00:35:32,764 --> 00:35:34,466 NO, I MEAN MY HIPPO SHIRT. 1025 00:35:34,500 --> 00:35:36,435 I BOUGHT A COUPLE OF 'EM DOWN ON STATE STREET. 1026 00:35:36,468 --> 00:35:39,305 YOU KNOW, NORMALLY I DON'T GO FOR MODERN FASHION, 1027 00:35:39,338 --> 00:35:40,506 BUT THESE HIPPO SHIRTS, 1028 00:35:40,539 --> 00:35:41,773 THEY MAKE MY ARMS LOOK SO HUGE. 1029 00:35:41,807 --> 00:35:45,277 THEY'VE GOT A NICE LITTLE HIPPO LOGO 1030 00:35:45,311 --> 00:35:46,278 RIGHT ON THE SLEEVE--SEE? 1031 00:35:46,312 --> 00:35:47,446 NICE. 1032 00:35:49,748 --> 00:35:53,419 HE HAD SUNSHINE COMING OUT OF HIS MOUTH. 1033 00:35:53,452 --> 00:35:55,587 HE HAD A HIPPOPOTAMUS FOR A HAND. 1034 00:35:56,922 --> 00:35:59,425 [whispering] GUS, I JUST FIGURED IT OUT. 1035 00:35:59,458 --> 00:36:01,527 WHO HAD THE BEST ACCESS TO THE PERSON 1036 00:36:01,560 --> 00:36:02,728 PICKING THE NEXT RESTAURANT CRITIC? 1037 00:36:02,761 --> 00:36:04,830 THINK ABOUT IT. 1038 00:36:04,863 --> 00:36:07,833 UNCLE BURTON, YOU MIGHT BE A LITTLE LATE FOR YOUR FLIGHT. 1039 00:36:13,272 --> 00:36:15,907 SO I'M PROUD TO ANNOUNCE THAT OUR NEW RESTAURANT CRITIC 1040 00:36:15,941 --> 00:36:16,942 WILL BE... 1041 00:36:16,975 --> 00:36:19,745 MY HARD-WORKING ASSISTANT NICK. 1042 00:36:19,778 --> 00:36:21,347 THANK YOU, THANK YOU. 1043 00:36:21,380 --> 00:36:23,615 (Nick) THANK YOU SO MUCH, SIR. 1044 00:36:23,649 --> 00:36:24,883 I AM SO SURPRISED. 1045 00:36:24,916 --> 00:36:26,885 I HONESTLY DIDN'T EXPECT TO GET THIS JOB AT ALL. 1046 00:36:26,918 --> 00:36:28,354 THAT'S NOT EXACTLY TRUE, IS IT?! 1047 00:36:28,387 --> 00:36:30,456 WHOA, GUS-- DON'T WORRY, I GOT IT. 1048 00:36:30,489 --> 00:36:33,492 (Gus) YOU KNEW THAT PHIL PRITIKIN WOULD GIVE YOU THIS JOB. 1049 00:36:33,525 --> 00:36:36,228 THAT'S WHY YOU MURDERED VINCE WAGNER. 1050 00:36:36,262 --> 00:36:37,796 WAIT- I SAID I GOT IT. 1051 00:36:37,829 --> 00:36:39,765 HANG ON, HANG ON. YOU'RE SAYING HE'S THE KILLER? 1052 00:36:39,798 --> 00:36:41,300 (Gus) YES. 1053 00:36:41,333 --> 00:36:42,868 AND I'M GOING TO TELL YOU EXACTLY HOW HE DID IT... 1054 00:36:42,901 --> 00:36:44,670 IN JUST A SECOND. 1055 00:36:46,438 --> 00:36:47,639 YOU NEVER TOLD ME HOW HE DID IT. 1056 00:36:47,673 --> 00:36:48,774 WHY DO YOU THINK I'M TRYING TO STOP YOU? 1057 00:36:48,807 --> 00:36:49,775 WHAT ARE WE GONNA DO? 1058 00:36:49,808 --> 00:36:50,876 MY UNCLE THINKS I'M THE PSYCHIC, 1059 00:36:50,909 --> 00:36:51,977 THE NEWSPAPER THINKS YOU'RE A PSYCHIC, 1060 00:36:52,010 --> 00:36:54,546 AND THE COPS THINK I'M JUST TRANSLATING YOUR VISIONS. 1061 00:36:54,580 --> 00:36:55,747 GIVE ME A SECOND TO THINK. HURRY UP. 1062 00:36:55,781 --> 00:36:56,682 OKAY, I HAVE A PLAN. 1063 00:36:56,715 --> 00:36:58,817 BLURT OUT SOMETHING NONSENSICAL--DO IT NOW. 1064 00:36:58,850 --> 00:37:01,420 KEYLACES, SHOEBOARDS, PINEAPPLES! OH, NO. 1065 00:37:01,453 --> 00:37:02,588 (Shawn) THE VISIONS HAVE BECOME TOO COMPLEX 1066 00:37:02,621 --> 00:37:03,555 FOR ONE PERSON TO DECIPHER. 1067 00:37:03,589 --> 00:37:05,624 GUS, MIGHT I OFFER MY HELP? 1068 00:37:05,657 --> 00:37:07,559 YES, SHAWN, YOU-- MAGIC HEAD. 1069 00:37:07,593 --> 00:37:10,662 TWO HEADS WORKING TOGETHER AS ONE. 1070 00:37:10,696 --> 00:37:11,797 [strained groans] 1071 00:37:11,830 --> 00:37:12,931 YOU! 1072 00:37:12,964 --> 00:37:15,401 YOU WANTED THE MOST COVETED JOB THE PAPER HAD TO OFFER, 1073 00:37:15,434 --> 00:37:16,702 AND YOU WERE IN THE GOOD GRACES OF THE ONE GUY 1074 00:37:16,735 --> 00:37:18,804 THAT COULD GIVE IT TO YOU, BUT THERE WAS A PROBLEM. 1075 00:37:18,837 --> 00:37:20,906 NOW, WHAT WAS THAT PROBLEM? 1076 00:37:20,939 --> 00:37:24,376 THE PROBLEM WAS WAGNER WAS NEVER GOING TO RETIRE. 1077 00:37:24,410 --> 00:37:26,678 SO WHAT DID YOU DO? 1078 00:37:26,712 --> 00:37:28,046 YOU HATCHED A PLAN 1079 00:37:28,079 --> 00:37:29,981 TO FORCE WAGNER OFF THE JOB. 1080 00:37:30,015 --> 00:37:31,883 THE FIRST THING YOU NEEDED WAS A FALL GUY. 1081 00:37:31,917 --> 00:37:35,721 UNFORTUNATELY, LEE MAJORS WASN'T AVAILABLE. 1082 00:37:37,456 --> 00:37:38,690 APPARENTLY, HE WAS AVAILABLE. 1083 00:37:38,724 --> 00:37:40,526 HE LIVES HERE IN TOWN. 1084 00:37:40,559 --> 00:37:42,328 BUT HE WAS A LITTLE OUT OF YOUR PRICE RANGE, 1085 00:37:42,361 --> 00:37:44,730 SO YOU FLIPPED THROUGH WAGNER'S HATE MAIL, 1086 00:37:44,763 --> 00:37:45,631 AND YOU DISCOVERED THAT CHEF ANTONIO 1087 00:37:45,664 --> 00:37:46,865 WAS THE PERFECT CANDIDATE. 1088 00:37:46,898 --> 00:37:49,701 [pained groan] 1089 00:37:49,735 --> 00:37:51,537 YOU KNEW ANTONIO'S SIGNATURE DISH 1090 00:37:51,570 --> 00:37:53,772 WAS HIS WILD MUSHROOM RISOTTO, 1091 00:37:53,805 --> 00:37:54,806 SO WHAT DID YOU DO? 1092 00:37:54,840 --> 00:37:57,476 [groaning] YOU TRACKED DOWN 1093 00:37:57,509 --> 00:37:59,411 SOME DEATH CAP MUSHROOMS, 1094 00:37:59,445 --> 00:38:01,580 AND BAKED 'EM INTO A RISOTTO THAT RESEMBLED ANTONIO'S. 1095 00:38:01,613 --> 00:38:02,814 BUT YOU MADE TWO MISTAKES. 1096 00:38:02,848 --> 00:38:05,651 FIRST, YOU SLICED YOUR MUSHROOMS INTO CUBES 1097 00:38:05,684 --> 00:38:07,453 INSTEAD OF STRIPS, AND SECOND-- 1098 00:38:07,486 --> 00:38:09,020 UNH! 1099 00:38:09,054 --> 00:38:11,723 WAGNER NOTICED THAT HIS RISOTTO WAS COLD. 1100 00:38:11,757 --> 00:38:12,924 (Gus) WHY WOULD RISOTTO BE SERVED COLD 1101 00:38:12,958 --> 00:38:14,760 IN A FIVE-STAR RESTAURANT? 1102 00:38:14,793 --> 00:38:15,594 OW! 1103 00:38:15,627 --> 00:38:18,664 BECAUSE... ANTONIO DIDN'T COOK IT. 1104 00:38:18,697 --> 00:38:19,731 YOU SNUCK IT IN. 1105 00:38:19,765 --> 00:38:23,602 WE JUST HAD A SURPRISE INSPECTION A FEW DAYS AGO. 1106 00:38:23,635 --> 00:38:25,637 A SIMPLE CALL TO THE COUNTY WILL CONFIRM THAT THERE WERE 1107 00:38:25,671 --> 00:38:26,838 NO REAL HEALTH INSPECTORS 1108 00:38:26,872 --> 00:38:27,839 AT ANTONIO'S RESTAURANT THAT NIGHT. 1109 00:38:27,873 --> 00:38:29,941 YOU POSED AS ONE. 1110 00:38:29,975 --> 00:38:31,677 (Shawn) AND THAT GAVE YOU THE COVER YOU NEEDED 1111 00:38:31,710 --> 00:38:35,347 TO SWITCH OUT THE RISOTTO WITH YOUR POISONED BATCH. 1112 00:38:41,520 --> 00:38:43,989 [Gus crying out] STOP! 1113 00:38:44,022 --> 00:38:46,558 WAGNER DIED, ANTONIO WAS ARRESTED, 1114 00:38:46,592 --> 00:38:48,660 AND NO ONE SUSPECTED YOU WERE THE REAL KILLER. 1115 00:38:48,694 --> 00:38:50,362 THIS--THIS IS PREPOSTEROUS! 1116 00:38:50,396 --> 00:38:52,030 YOU CAN'T JUST WALK IN HERE AND ACCUSE SOMEONE 1117 00:38:52,063 --> 00:38:53,064 OF BEING A MURDERER! 1118 00:38:53,098 --> 00:38:54,700 WELL, ACTUALLY WE CAN. 1119 00:38:57,669 --> 00:38:59,638 DAMN RIGHT WE CAN. 1120 00:38:59,671 --> 00:39:01,407 THEY GUY YOU WENT TO ABOUT THE MUSHROOMS 1121 00:39:01,440 --> 00:39:02,941 REMEMBERS EXACTLY WHAT YOU LOOK LIKE. 1122 00:39:02,974 --> 00:39:06,578 AFTER HE TONED DOWN THE DRUG-INDUCED EXAGGERATIONS. 1123 00:39:06,612 --> 00:39:08,079 TALL GUY... 1124 00:39:08,113 --> 00:39:10,482 ORANGE CHEESE POWDER AROUND THE MOUTH... 1125 00:39:10,516 --> 00:39:12,651 AND A HIPPO LOGO ON HIS SLEEVE. 1126 00:39:12,684 --> 00:39:13,919 AL MOONEY IS INSANE! 1127 00:39:13,952 --> 00:39:15,787 NOBODY WILL BELIEVE WHAT HE SAYS. 1128 00:39:15,821 --> 00:39:16,822 (Lassiter) HANG ON A MINUTE. 1129 00:39:16,855 --> 00:39:17,923 I DON'T BELIEVE ANYONE SAID 1130 00:39:17,956 --> 00:39:19,991 THE WITNESS' NAME. 1131 00:39:20,025 --> 00:39:21,927 YOU'RE UNDER ARREST. 1132 00:39:21,960 --> 00:39:23,795 CUFF HIM, GUYS. 1133 00:39:23,829 --> 00:39:25,931 BUSTED. 1134 00:39:27,533 --> 00:39:29,067 I WANT TO TALK TO A LAWYER. 1135 00:39:31,136 --> 00:39:34,506 LOOKS LIKE YOU'RE FINALLY ABLE TO COMMUNICATE 1136 00:39:34,540 --> 00:39:35,641 YOUR VISIONS AGAIN. 1137 00:39:35,674 --> 00:39:37,443 IT FEELS GOOD TO BE BACK, JULES. 1138 00:39:37,476 --> 00:39:39,044 MATTER OF FACT, I'M HAVING ANOTHER VISION RIGHT NOW. 1139 00:39:39,077 --> 00:39:42,781 YOU AND ME CELEBRATING OVER DINNER, DRINKS. 1140 00:39:42,814 --> 00:39:46,985 HMM, SOUNDS LIKE YOU'RE STILL A LITTLE OFF. 1141 00:39:47,018 --> 00:39:48,720 WHEW, ANOTHER CASE SOLVED. 1142 00:39:48,754 --> 00:39:49,888 YEAH. 1143 00:39:49,921 --> 00:39:51,189 NOW LET'S JUST GET YOU TO THE AIRPORT. 1144 00:39:51,222 --> 00:39:53,825 FOR WHAT--MY FLIGHT LEFT FIVE MINUTES AGO. 1145 00:39:53,859 --> 00:39:54,793 UH-OH. 1146 00:39:54,826 --> 00:39:56,828 ARE YOU MAD? 1147 00:39:56,862 --> 00:39:57,896 NO. 1148 00:39:57,929 --> 00:40:01,867 WHY WOULD I BE MAD AT YOU, GUS, HUH? 1149 00:40:01,900 --> 00:40:03,101 [mouthing word silently] 1150 00:40:03,134 --> 00:40:05,136 GUYS, THERE'S BEEN A BANK ROBBERY DOWNTOWN. 1151 00:40:05,170 --> 00:40:06,738 CHIEF VICK'S ASKING FOR YOU. 1152 00:40:06,772 --> 00:40:07,773 A BANK ROBBERY. 1153 00:40:07,806 --> 00:40:09,040 MAN, THAT SOUNDS EXCITING. 1154 00:40:09,074 --> 00:40:11,477 YOU GUYS DON'T MIND IF I TAG ALONG, DO YOU? 1155 00:40:11,510 --> 00:40:12,778 WELL-- WELL-- OF COURSE NOT. 1156 00:40:12,811 --> 00:40:15,547 WAIT FOR ME. 1157 00:40:15,581 --> 00:40:18,584 DON'T WORRY, I HAVE A PLAN. 1158 00:40:22,754 --> 00:40:24,523 GUS, TAKE IT EASY. 1159 00:40:24,556 --> 00:40:26,458 AND, SHAWN, DON'T FORGET TO VACUUM THE OFFICE 1160 00:40:26,492 --> 00:40:27,659 EVERY NIGHT. 1161 00:40:27,693 --> 00:40:29,060 I'M ALL OVER IT, UNCLE BURTON. 1162 00:40:29,094 --> 00:40:30,128 MATTER OF FACT, 1163 00:40:30,161 --> 00:40:31,563 YOU MIGHT JUST WANT TO CHECK OUT 1164 00:40:31,597 --> 00:40:32,998 THIS LITTLE DITTY BEFORE YOU GO. 1165 00:40:33,031 --> 00:40:35,166 (Gus) WHAT'S THAT? 1166 00:40:35,200 --> 00:40:36,067 WELL, GUS, I LEARNED FROM YOUR UNCLE 1167 00:40:36,101 --> 00:40:37,936 THAT I NEED TO BE A BETTER ASSISTANT. 1168 00:40:37,969 --> 00:40:39,938 SO I HAVE TAKEN THE LIBERTY TO DRAW UP 1169 00:40:39,971 --> 00:40:42,073 A NEW EMPLOYMENT CONTRACT THAT SPELLS OUT 1170 00:40:42,107 --> 00:40:43,809 THE DUTIES OF THE PSYCHIC DETECTIVE'S 1171 00:40:43,842 --> 00:40:45,110 NON-PSYCHIC ASSOCIATE. 1172 00:40:45,143 --> 00:40:47,212 ASSISTANT. ASSISTANT. 1173 00:40:47,245 --> 00:40:50,148 THINGS LIKE CLEANING, EMPTYING THE TRASH, 1174 00:40:50,181 --> 00:40:51,617 DOING THE DISHES-- 1175 00:40:51,650 --> 00:40:53,184 THANK YOU, SHAWN. I'LL SIGN IT LATER. 1176 00:40:53,218 --> 00:40:55,821 NAH, SIGN IT NOW BEFORE HE CHANGES HIS MIND. 1177 00:40:55,854 --> 00:40:57,255 YEAH, GUS, BEFORE I CHANGE MY MIND. 1178 00:40:57,288 --> 00:40:58,724 I'M NOT SIGNING THAT, SHAWN 1179 00:40:58,757 --> 00:41:02,260 AND WHY THE HELL NOT? BECAUSE-- 1180 00:41:02,293 --> 00:41:06,197 LOOK, UNCLE BURTON, I GOTTA TELL YOU SOMETHING, 1181 00:41:06,231 --> 00:41:07,766 AND I KNOW YOU'RE GONNA BE DISAPPOINTED. 1182 00:41:07,799 --> 00:41:09,234 I KNOW, I KNOW. 1183 00:41:09,267 --> 00:41:11,269 YOU'RE CONFUSED BECAUSE I'M HERE. 1184 00:41:11,302 --> 00:41:13,539 YOU DON'T KNOW WHETHER TO SIGN IT "BURTON" OR "GUS." 1185 00:41:13,572 --> 00:41:15,106 LET ME TELL YOU SOMETHING. 1186 00:41:15,140 --> 00:41:17,208 YOUR PSYCHIC ABILITIES HELP SOLVE CRIMES, 1187 00:41:17,242 --> 00:41:18,877 IT MAKES THE WORLD A BETTER PLACE. 1188 00:41:18,910 --> 00:41:20,111 THANKS TO YOU, 1189 00:41:20,145 --> 00:41:23,081 THE BURTON LEGACY WILL LIVE ON. 1190 00:41:23,114 --> 00:41:25,250 SO SIGN THAT THING ANY WAY YOU WANT TO. 1191 00:41:25,283 --> 00:41:27,252 YOU'VE GOT MY BLESSING. 1192 00:41:27,285 --> 00:41:30,255 IS THAT WHAT YOU WERE GOING TO TELL ME? 1193 00:41:30,288 --> 00:41:31,957 PRETTY MUCH. 1194 00:41:31,990 --> 00:41:32,991 YEAH. YEAH. 1195 00:41:33,024 --> 00:41:37,128 OKAY, TAKE IT EASY, FELLAS. 1196 00:41:37,162 --> 00:41:38,697 WE'LL SEE YA. 1197 00:41:38,730 --> 00:41:40,265 [engine starts] 1198 00:41:45,671 --> 00:41:47,539 WELL, THERE YOU HAVE IT. 1199 00:41:47,573 --> 00:41:49,608 YOU CAN SIGN IT ANY WAY YOU WANT. 1200 00:41:49,641 --> 00:41:51,777 I'M NOT SIGNING THAT, SHAWN. 1201 00:41:51,810 --> 00:41:53,845 DUDE, YOU CAN SIGN ANYTHING YOU WANT. 1202 00:41:53,879 --> 00:41:55,947 HE SAID. 1203 00:41:55,981 --> 00:41:57,616 YOU COULD SIGN IT "DON CHEADLE." 1204 00:41:57,649 --> 00:41:59,017 I'M NOT SIGNING. 1205 00:41:59,050 --> 00:42:02,053 D'BRICKASHAW FILLINGTON. DELROY LINDO! 1206 00:42:05,624 --> 00:42:07,626 Captioning by Dave L at CaptionMax www.captionmax.com 1207 00:42:08,627 --> 00:42:10,261 [The Friendly Indians' I Know You Know] 1208 00:42:10,295 --> 00:42:11,797 * IN BETWEEN THE LINES 1209 00:42:11,830 --> 00:42:13,999 * THERE'S A LOT OF OBSCURITY 1210 00:42:14,032 --> 00:42:17,268 * I'M NOT INCLINED TO RESIGN TO MATURITY * 1211 00:42:17,302 --> 00:42:19,104 * IF IT'S ALL RIGHT 1212 00:42:19,137 --> 00:42:20,672 * THEN YOU'RE ALL WRONG 1213 00:42:20,706 --> 00:42:25,076 * BUT WHY BOUNCE AROUND TO THE SAME DAMN SONG? * 1214 00:42:25,110 --> 00:42:29,715 * YOU'D RATHER RUN WHEN YOU CAN'T CRAWL * 1215 00:42:29,748 --> 00:42:31,750 * 1216 00:42:31,783 --> 00:42:33,318 * I KNOW YOU KNOW 1217 00:42:33,351 --> 00:42:35,153 * THAT I'M NOT TELLING THE TRUTH * 1218 00:42:35,186 --> 00:42:36,822 * I KNOW YOU KNOW 1219 00:42:36,855 --> 00:42:38,189 * THEY JUST DON'T HAVE ANY PROOF * 1220 00:42:38,223 --> 00:42:39,891 * EMBRACE THE DECEPTION 1221 00:42:39,925 --> 00:42:41,660 * LEARN HOW TO BEND 1222 00:42:41,693 --> 00:42:43,161 * YOUR WORST INHIBITIONS 1223 00:42:43,194 --> 00:42:45,731 * TEND TO PSYCH YOU OUT IN THE END * 1224 00:42:45,764 --> 00:42:47,799 * I KNOW YOU KNOW 1225 00:42:49,167 --> 00:42:49,234 * I KNOW YOU KNOW *