1 00:00:00,600 --> 00:00:02,240 Hannah Montana, you're on in two minutes. 2 00:00:02,480 --> 00:00:05,239 All right now, shake the nerves out. Yes, get 3 00:00:05,240 --> 00:00:08,119 them out. Now. Now, loosen up the throat. Booow! 4 00:00:08,120 --> 00:00:10,040 Booow! From the bottom to the top. 5 00:00:10,760 --> 00:00:12,680 Yag, na, na, na, na, na, na, na. 6 00:00:12,720 --> 00:00:15,400 Nah, nah, nah, nah. 7 00:00:15,480 --> 00:00:21,400 Oh, oh, oh, oh, oh! Ah, ah, ah, ah! Oh, oh, oh, oh! Good to go. 8 00:00:23,360 --> 00:00:26,239 Remember when I started coaching you when you 9 00:00:26,240 --> 00:00:29,200 were embarrassed to do that? I miss those days. 10 00:00:29,920 --> 00:00:30,880 Hannah! 11 00:00:33,520 --> 00:00:36,119 I am so happy you guys are here, are you having fun? 12 00:00:36,120 --> 00:00:39,479 Tons of. Except there's this weird girl in your dressing room 13 00:00:39,480 --> 00:00:42,520 who keeps sticking her tongue in the chocolate fountain. 14 00:00:43,040 --> 00:00:45,360 She looks like my dog in a rain puddle. 15 00:00:47,120 --> 00:00:47,790 Hannah! 16 00:00:49,400 --> 00:00:50,680 You know her? 17 00:00:51,240 --> 00:00:53,440 Traci and Evan, this is my friend, um... 18 00:00:53,480 --> 00:00:57,159 Lola Luftnagle. Daughter of Oil Baron Rudolf Luftnagle, 19 00:00:57,160 --> 00:01:00,599 sister of socialites Bunny and Kiki Luftnagle, 20 00:01:00,600 --> 00:01:04,200 cousin of... but you can call me Lola. Strawberry? 21 00:01:05,640 --> 00:01:07,959 Oops! My bad. 22 00:01:07,960 --> 00:01:09,520 Yes, it is. 23 00:01:10,320 --> 00:01:13,720 Soooo, are you guys gonna hang back stage? 24 00:01:13,760 --> 00:01:16,040 Oh, that'd be so cool. We can hang together. 25 00:01:20,840 --> 00:01:22,960 But, then, who would sit in our seats? 26 00:01:23,200 --> 00:01:27,480 Good point. And it is getting a little crowded back here. 27 00:01:27,560 --> 00:01:30,280 I know what you mean. Who let some of these people backstage? 28 00:01:30,880 --> 00:01:34,760 Tell me about it. Well, hasta la pasta. 29 00:01:36,520 --> 00:01:38,040 What a loser. 30 00:01:38,440 --> 00:01:40,479 They seem nice. Maybe I should go with them. 31 00:01:40,480 --> 00:01:44,120 Nooo! Because you're my good luck charm. 32 00:01:44,320 --> 00:01:46,560 My chocolate covered good luck charm. 33 00:01:46,640 --> 00:01:47,919 That's embarrassing. 34 00:01:47,920 --> 00:01:52,200 Oh, no, no one noticed. I'm gonna need another towel. 35 00:01:53,120 --> 00:01:58,320 Okay, so just stay right here where I can see you and no one else will. 36 00:02:00,080 --> 00:02:02,320 Just pretend those little feet are nailed to the ground. 37 00:02:03,400 --> 00:02:05,560 Hannah Montana to the stage. It's showtime. 38 00:02:05,920 --> 00:02:17,600 Okay. Nailed right there. Okay. Na, na, na, na, na, na, na! Booow! Yang. Wang. 39 00:02:20,080 --> 00:02:23,280 Don't worry, Hannah. Lola will be right here for you. 40 00:02:23,520 --> 00:02:24,679 The bathroom's over here, 41 00:02:24,680 --> 00:02:25,520 Ms. Stefani. 42 00:02:26,000 --> 00:02:31,320 Gwen Stefani! Gwen, wait up. Babe, I'll go with you. Gweni? Gwendola? 43 00:02:32,960 --> 00:02:36,280 Let's hear it, San Diego, for Hannah Montana! 44 00:04:34,800 --> 00:04:35,800 Wake up! 45 00:04:37,120 --> 00:04:42,280 Darling, sometimes I wish you came with a snooze alarm. So, what's this all about? 46 00:04:42,880 --> 00:04:45,400 Lilly. I don't know what to say to her. 47 00:04:45,800 --> 00:04:51,160 I mean, I don't want to hurt her feelings but, she was so embarrassing backstage. 48 00:04:51,350 --> 00:04:52,270 Well, how bad was it? 49 00:04:52,760 --> 00:04:55,679 Let's just say Lilly made a little unscheduled trip 50 00:04:55,680 --> 00:04:58,400 last night to Dork Flats, lowa. Population: her. 51 00:05:00,000 --> 00:05:00,920 Come on, Mile, Lilly's 52 00:05:00,960 --> 00:05:01,920 just not used to being 53 00:05:01,960 --> 00:05:03,599 backstage. I'm sure next time, she'll... 54 00:05:03,600 --> 00:05:06,799 Won't follow Gwen Stefani all the way into the bathroom 55 00:05:06,800 --> 00:05:09,440 and ask her to sign her protective seat cover? 56 00:05:11,400 --> 00:05:14,279 It ain't funny. Dad, you don't know what it's like 57 00:05:14,280 --> 00:05:15,600 to have someone you love 58 00:05:15,640 --> 00:05:17,240 embarrass you all the time. 59 00:05:22,060 --> 00:05:22,990 I think I do. 60 00:05:26,400 --> 00:05:30,960 Hello? Lilly landing in three-two-one. 61 00:05:31,880 --> 00:05:32,920 That concert last night 62 00:05:32,960 --> 00:05:33,760 was so much fun. 63 00:05:33,760 --> 00:05:34,560 I had so much fun. 64 00:05:34,600 --> 00:05:35,840 Did you have so much fun? 65 00:05:36,320 --> 00:05:40,320 I had fun! Did you see that dreamy boy in the third row? Wooo! 66 00:05:42,120 --> 00:05:45,440 We don't sound like that! And he was in the second row. 67 00:05:49,440 --> 00:05:52,360 Come on, people. I make pancakes with that milk! 68 00:05:53,880 --> 00:05:57,199 Oh, the Hannah line! It's always somebody so cool! Let me get it, please! 69 00:05:57,200 --> 00:05:59,840 No, no, no, I'll get it. Yo-la! 70 00:05:59,920 --> 00:06:01,679 Hey, superstar. 71 00:06:01,680 --> 00:06:02,880 Hey, Trace, what's going on? 72 00:06:02,960 --> 00:06:06,440 We're throwing a little birthday bash for Kelly tonight. 73 00:06:07,520 --> 00:06:13,360 Kelly! Kelly Clarkson? I can't believe I'm actually going to Kelly's partaaay. 74 00:06:14,320 --> 00:06:17,840 Trace, hold on a sec. I'm not sure if I can bring anybody, Lilly. 75 00:06:17,960 --> 00:06:18,640 Well, ask her. 76 00:06:19,560 --> 00:06:22,680 Ask her. Right. I should…ask her. 77 00:06:24,060 --> 00:06:24,360 Now. 78 00:06:28,480 --> 00:06:30,960 So, Trace, I can't bring anybody, right? 79 00:06:32,320 --> 00:06:35,760 Sure. Kelly said you can bring anybody you want. 80 00:06:37,080 --> 00:06:42,360 Trace, it's Lola, I'll see you there! Oh my gosh, I can't believe 81 00:06:42,400 --> 00:06:46,960 I'm actually going to a big, Hollywood party! Excuse me. 82 00:06:49,480 --> 00:06:53,480 Hannah, I have a micro problem. 83 00:06:55,000 --> 00:07:02,280 I know, but Lilly... Lola is a really great once you get to know her. Right. Okay. Bye. 84 00:07:06,320 --> 00:07:07,600 Lilly's not invited, is she? 85 00:07:09,120 --> 00:07:16,520 What do I do now, Dad? Look. And that's before the party. 86 00:07:18,640 --> 00:07:21,639 I just wish there was some type of magic spell which 87 00:07:21,640 --> 00:07:24,640 could stop people from acting like total geeksicles! 88 00:07:31,800 --> 00:07:33,960 Me, too, honey. Me, too. 89 00:07:38,000 --> 00:07:39,480 Babe alert, eleven o'clock. 90 00:07:40,360 --> 00:07:42,920 Woo! Older woman checking me out. 91 00:07:44,000 --> 00:07:45,480 In your dreams, Oken. 92 00:07:45,520 --> 00:07:47,439 Normally, yes, but... 93 00:07:47,440 --> 00:07:50,520 She's only looking at you because you're sitting next to me. 94 00:07:51,720 --> 00:07:56,000 Watch and learn, boys. But don't applaud, it throws off my timing. 95 00:07:59,440 --> 00:08:01,200 Please pretend to like me, those guys are watching. 96 00:08:02,240 --> 00:08:04,840 Oh, I don't have to pretend. You're cute. 97 00:08:05,080 --> 00:08:05,420 Really? 98 00:08:05,960 --> 00:08:09,680 Yes you are. You're just the cutest little boy. 99 00:08:09,760 --> 00:08:13,440 Look at that face. And those chubby, chubby cheeks! 100 00:08:15,720 --> 00:08:16,920 Not helping! 101 00:08:17,560 --> 00:08:20,879 I'm sorry, let me make it all better. Do you want some candy? 102 00:08:20,880 --> 00:08:22,400 No, I don't want any candy. What kind is it? 103 00:08:27,920 --> 00:08:31,000 Yuck it up, boys, I got nougat on the first date. 104 00:08:33,480 --> 00:08:36,679 Now it's time for a real man. It's Rico time. 105 00:08:36,680 --> 00:08:42,160 Yeah, it's Rico's bedtime. Prepare to cry yourself to sleep. 106 00:08:44,520 --> 00:08:48,320 Hi. Please pretend to like me, my boss's kid is watching. 107 00:08:49,200 --> 00:08:50,600 But I do like you. 108 00:08:50,910 --> 00:08:51,640 Oh! 109 00:08:53,280 --> 00:08:54,080 I'm Nina. 110 00:08:54,120 --> 00:08:54,680 Jackson. 111 00:08:54,681 --> 00:08:56,180 Look, I don't mean to be pushy... 112 00:08:56,181 --> 00:08:58,200 No, please, push. I like pushy. Pushy's good. 113 00:08:58,850 --> 00:09:00,862 I'm a student at the Malibu School of Beauty and I 114 00:09:00,880 --> 00:09:02,760 was just wondering if I could borrow your head. 115 00:09:03,030 --> 00:09:03,470 What? 116 00:09:03,640 --> 00:09:06,999 Well, it's just that your hair is so fantastic and I really need someone 117 00:09:07,000 --> 00:09:09,960 to practice on and I'd just give anything to get my hands on it. 118 00:09:10,320 --> 00:09:12,039 Well, today's your lucky day. 119 00:09:12,040 --> 00:09:13,840 Anything is exactly my price. 120 00:09:15,240 --> 00:09:16,600 Here, have a seat. 121 00:09:18,120 --> 00:09:19,360 How do I do it? 122 00:09:19,960 --> 00:09:21,079 You got me. 123 00:09:21,080 --> 00:09:22,680 Or, I got you. 124 00:09:31,640 --> 00:09:37,720 Oh! Oh! Wow. That's... that's, uh... that's-that's interesting. 125 00:09:37,880 --> 00:09:40,879 I'm so sorry. My parents were right, I don't 126 00:09:40,880 --> 00:09:43,400 have what it takes to be a beautician. 127 00:09:43,680 --> 00:09:47,800 No, no, of course you do. Don't worry. We'll fix this. We'll fix this, right? 128 00:09:48,600 --> 00:09:50,999 Yeah. Let me just go home and practice on my 129 00:09:51,000 --> 00:09:53,200 dog one more time. I'll see you tomorrow. 130 00:09:58,400 --> 00:10:02,639 Par-tay, par-tay, par-tay! Par-tay, par-tay, parr-tay! 131 00:10:02,640 --> 00:10:07,040 Everybody now! Par-tay, par-tay, part... hey! What's wrong? 132 00:10:07,240 --> 00:10:08,320 Lilly, we have to talk. 133 00:10:09,080 --> 00:10:11,800 Well, let's talk on the way to the par-tay. 134 00:10:12,000 --> 00:10:13,680 No, Lilly, we have to talk now. 135 00:10:13,800 --> 00:10:15,080 Why? What's the matter? 136 00:10:15,520 --> 00:10:21,120 Okay. You know how we promised to always be honest with each other? 137 00:10:22,010 --> 00:10:22,340 Yeah. 138 00:10:22,880 --> 00:10:24,360 No matter how hard it may be. 139 00:10:25,120 --> 00:10:27,280 You trying to tell me that this shirt does not go with this hair? 140 00:10:28,800 --> 00:10:32,559 Okay, I'm just gonna come right out and say this because 141 00:10:32,560 --> 00:10:35,880 you're my friend, Lilly, and I owe you that much. 142 00:10:36,640 --> 00:10:40,560 The truth is... the party's been canceled. 143 00:10:49,000 --> 00:10:54,920 Hannah, I've been looking all over for you. What are you doing out here? 144 00:10:56,000 --> 00:10:57,960 I'm waiting for my dad to come pick me up. 145 00:10:58,320 --> 00:11:00,400 But Kelly's not even here yet. 146 00:11:00,960 --> 00:11:03,440 I know. I guess I'm not really in the party mood. 147 00:11:03,800 --> 00:11:09,080 Okay, love you, but you're downing my vibe. T-T-Y-L. 148 00:11:11,880 --> 00:11:12,440 Hello? 149 00:11:13,010 --> 00:11:13,560 So, whatcha doing? 150 00:11:14,640 --> 00:11:17,920 Lilly? Um... I'm not doing anything. Nothing. 151 00:11:17,960 --> 00:11:22,360 Just, just studying. I mean, no party. Just me. Party of one. 152 00:11:24,160 --> 00:11:25,560 Oh, what's that? 153 00:11:25,760 --> 00:11:28,719 Oh. That's just Jackson playing his stereo too 154 00:11:28,720 --> 00:11:31,800 loud. Jackson, turn it down! I'm studying, fool! 155 00:11:32,560 --> 00:11:34,640 So, want to go to the mall tomorrow? 156 00:11:34,680 --> 00:11:35,879 Sure, the mall sounds like fun. 157 00:11:35,880 --> 00:11:37,109 Hannah Montana! 158 00:11:37,110 --> 00:11:37,950 Say cheese. 159 00:11:38,240 --> 00:11:39,040 Who's that? 160 00:11:40,120 --> 00:11:43,560 Just my dad ordering pizza. No, Dad, I don't want extra cheese! 161 00:11:43,600 --> 00:11:46,920 Sorry, I got to hang up before he goes all deep dish on me. 162 00:11:49,560 --> 00:11:51,879 Hi. I was just wondering if you could be the 163 00:11:51,880 --> 00:11:53,959 good guy and not print out that picture. 164 00:11:53,960 --> 00:11:58,840 Sure, sweetheart, no problem. Oh, wait a minute, I'm not a good guy. 165 00:12:01,560 --> 00:12:03,240 Well, in that case, I'm not a good girl. 166 00:12:04,640 --> 00:12:06,280 Give me the camera! 167 00:12:06,320 --> 00:12:08,880 Get off me! What are you doing? Hannah's not happy! 168 00:12:21,560 --> 00:12:25,160 Well, she was just trying to even out the sides and-and get rid of the orange. 169 00:12:25,880 --> 00:12:27,200 I'm not going to say a thing. 170 00:12:27,680 --> 00:12:28,320 Well, thank you. 171 00:12:45,320 --> 00:12:52,720 Dad! Dad! Whatever happened to using your own misery to write a song? 172 00:12:53,320 --> 00:12:57,080 I'm sorry, son, I only make fun because I've been there myself. 173 00:12:57,400 --> 00:12:59,679 Heck, every guy has. But, look on the bright side, 174 00:12:59,680 --> 00:13:02,000 at least you got yourself a date with a pretty girl. 175 00:13:02,560 --> 00:13:04,280 Well, not yet. 176 00:13:05,640 --> 00:13:09,400 Well, then, you better hurry up before somebody uses your head as a toilet brush. 177 00:13:10,640 --> 00:13:11,560 Ouch. 178 00:13:14,960 --> 00:13:18,360 Okay. That's all the papers between Lilly's house 179 00:13:18,400 --> 00:13:21,360 and here. Holy Moly! How desperate are you? 180 00:13:22,440 --> 00:13:24,199 Look who's talking! 181 00:13:24,200 --> 00:13:26,000 At least I'm not the one 182 00:13:26,040 --> 00:13:28,159 taking Hannah's wild ride. 183 00:13:28,160 --> 00:13:29,480 Weee! 184 00:13:29,720 --> 00:13:32,639 Listen, Shmohawk, I don't care what I have to do. If. 185 00:13:32,640 --> 00:13:35,480 Lilly finds out why I didn't take her to the party, 186 00:13:35,560 --> 00:13:37,640 it'll crush her. I'm not gonna let that happen. 187 00:13:37,960 --> 00:13:41,400 Well, darling, then you better make those newspapers disappear. Lilly in ten. 188 00:13:53,590 --> 00:13:53,960 Ready? 189 00:13:54,310 --> 00:13:54,970 For what? 190 00:13:55,400 --> 00:13:58,559 The mall. I got to pick out a slamming outfit for the 191 00:13:58,560 --> 00:14:01,640 next party. I mean, I wouldn't want to embarrass you. 192 00:14:02,880 --> 00:14:06,040 No, we wouldn't want that. So, let's go to the mall. 193 00:14:06,160 --> 00:14:08,399 Yeah, the good old mall with that big newsstand and all those 194 00:14:08,400 --> 00:14:10,679 people talking about what's in the news and who's in the news. 195 00:14:10,680 --> 00:14:12,640 On the other hand, the beach sounds like fun, too. 196 00:14:13,800 --> 00:14:15,000 But the mall has cute clothes. 197 00:14:15,040 --> 00:14:16,349 But the beach has cute boys. 198 00:14:16,350 --> 00:14:16,940 To the beach! 199 00:14:17,220 --> 00:14:17,870 Go! 200 00:14:21,800 --> 00:14:23,760 Guys, there you are. You'll never guess who 201 00:14:23,800 --> 00:14:25,759 made the cover of the entertainment section. 202 00:14:25,760 --> 00:14:26,400 Who? 203 00:14:27,800 --> 00:14:29,760 Hey, Oliver, go long! 204 00:14:31,360 --> 00:14:33,440 Too loooong! 205 00:14:35,640 --> 00:14:38,119 You know what? I'm hungry. Let's eat. Hungry, 206 00:14:38,120 --> 00:14:40,240 hungry, hungry, hungry, hungry, hungry. 207 00:14:46,560 --> 00:14:49,400 You know what? There is one hot grandpa. 208 00:14:56,040 --> 00:15:03,800 There was a bee. A big bee. I think I got it. You're welcome. 209 00:15:06,880 --> 00:15:08,800 Seriously, I want you guys to see this! 210 00:15:09,080 --> 00:15:10,680 Hey, dude with the board! 211 00:15:14,240 --> 00:15:16,520 Never mind! You know what? It's getting really 212 00:15:16,560 --> 00:15:19,160 crowded back here. Hey, let's go look for sea glass. 213 00:15:24,280 --> 00:15:34,840 Okay. Cross your fingers. I think I fixed it. 214 00:15:35,640 --> 00:15:39,960 Why do I feel a breeze on my head? Why do I feel my head? 215 00:15:42,840 --> 00:15:48,320 Oh. Well, at least I know you're done. 216 00:15:48,640 --> 00:15:51,279 Oh, I messed up again! 217 00:15:51,280 --> 00:15:57,320 No, no, no. It's okay. Um, when it grows back out you can try again. 218 00:15:57,880 --> 00:15:59,360 You'd really let me try again? 219 00:16:00,280 --> 00:16:00,820 Well, sure. 220 00:16:01,200 --> 00:16:06,200 I can't take this anymore. You're bald! Why aren't you mad at me? 221 00:16:07,120 --> 00:16:08,560 Well, it's not like you did it on purpose. 222 00:16:10,160 --> 00:16:11,400 But, I did. 223 00:16:12,320 --> 00:16:19,680 Why? Why would anyb... Oh, no. Something smells like Rico. 224 00:16:21,040 --> 00:16:25,000 The kid paid me. I never would have done it if I'd known you were so nice. 225 00:16:26,280 --> 00:16:28,480 I just wish I could help you get him back. 226 00:16:29,240 --> 00:16:31,959 Well, I'm sorry, I'm just too upset to think 227 00:16:31,960 --> 00:16:34,560 about revenge right now. Okay, I'm over it. 228 00:16:39,040 --> 00:16:42,760 Tell me again what Jackson looked like when he realized it was me. 229 00:16:44,880 --> 00:16:47,680 Don't forget the scream. That's my favorite part. 230 00:16:51,080 --> 00:16:56,120 Life just doesn't get any better than this. Okay, make me look Friday night fresh. 231 00:16:57,680 --> 00:17:01,640 You got it. Just close your eyes, sit back, and relax. 232 00:17:05,880 --> 00:17:07,600 Uh, not too much off the sides now. 233 00:17:08,280 --> 00:17:09,920 Mm-hm. 234 00:17:16,320 --> 00:17:19,640 Wow, I've got enough sea glass to make a coffee table. What about you? 235 00:17:19,720 --> 00:17:22,520 I've got enough sea glass to never, ever look for it again. 236 00:17:23,160 --> 00:17:25,919 Oh. Oh-ho, are the comics in here? We didn't 237 00:17:25,920 --> 00:17:28,680 get our paper today. Nobody on our block did. 238 00:17:29,280 --> 00:17:32,439 Who really cares about the comics? I mean, the fat lazy cats and 239 00:17:32,440 --> 00:17:35,720 the pumpkin-headed kid who's always trying to kick that football... 240 00:17:36,040 --> 00:17:39,640 Boring! Let's just talk. We never talk. 241 00:17:40,040 --> 00:17:40,920 We talked all day. 242 00:17:41,560 --> 00:17:44,640 You know what? Good point. I'm tired of my own voice. Let's listen to someone else's. 243 00:17:45,320 --> 00:17:47,960 Next on This Week In Hollywood, what pouty 244 00:17:48,000 --> 00:17:50,799 pop princess pummeled a paparazzi last ni... 245 00:17:50,800 --> 00:17:52,080 But I wanted to see that! 246 00:17:52,100 --> 00:17:52,810 No, you don't. 247 00:17:55,120 --> 00:17:56,560 Why is your couch so lumpy? 248 00:17:57,120 --> 00:18:00,840 Oh, speaking of lumpy. Let's make some oatmeal. 249 00:18:01,120 --> 00:18:04,160 Nothing like a big bowl of oatmeal after a long day at the beach. 250 00:18:04,960 --> 00:18:06,120 Ooh, the Hannah phone! 251 00:18:06,140 --> 00:18:06,530 No! 252 00:18:06,720 --> 00:18:11,360 Hello, Hannah Montana's close personal friend Lola 253 00:18:11,400 --> 00:18:16,360 here. Oh my gosh, Kelly! It's Kelly Clarkson! Hello. 254 00:18:16,560 --> 00:18:17,960 Lilly, give me the phone. 255 00:18:18,040 --> 00:18:20,839 So, Kelly Felly, sorry to hear the party was canceled. 256 00:18:20,840 --> 00:18:22,240 Lilly, give me the phone! 257 00:18:23,160 --> 00:18:25,120 What do you mean? Hannah said. 258 00:18:25,760 --> 00:18:28,959 Lilly, don't listen to her! She doesn't like 259 00:18:28,960 --> 00:18:32,200 me! Professional jealousy! Petty, petty girl! 260 00:18:34,400 --> 00:18:38,160 Okay, I'll tell her you called. Bye. 261 00:18:39,360 --> 00:18:41,959 Lilly, I can explain. The only reason I didn't 262 00:18:41,960 --> 00:18:44,119 tell you about the party is because I... 263 00:18:44,120 --> 00:18:45,240 You didn't want me there? 264 00:18:46,240 --> 00:18:48,080 It wasn't me that didn't want you there, it was... 265 00:18:48,120 --> 00:18:49,200 Traci and Evan? 266 00:18:50,360 --> 00:18:52,920 Yeah, they kind of thought you were uncool. 267 00:18:53,400 --> 00:18:59,160 Even after you told them how cool I was? You didn't tell them that, did you? 268 00:19:00,240 --> 00:19:03,760 Not exactly. No, Lilly, wait. 269 00:19:05,080 --> 00:19:08,280 You don't need them as your friend. You've got me. 270 00:19:09,000 --> 00:19:11,320 But if you were really my friend, you'd tell me the truth. 271 00:19:12,800 --> 00:19:16,040 Okay, I'll come right out and say it. 272 00:19:19,000 --> 00:19:23,280 You spit food on people, you follow them into the bathroom, 273 00:19:24,400 --> 00:19:29,479 and you walked around for about an hour with a chocolate beard. 274 00:19:29,480 --> 00:19:33,760 Oh, how embarrassing. Why am I such a dork? 275 00:19:34,000 --> 00:19:38,040 Why do I always do that? Lilly, when are you ever going to learn? 276 00:19:39,320 --> 00:19:42,679 No, Lilly, don't be so hard on yourself. I mean, the first time I saw 277 00:19:42,680 --> 00:19:45,760 the chocolate fountain, I poured about half of it into my purse. 278 00:19:46,880 --> 00:19:49,999 You're just saying that to make me feel better. 279 00:19:50,000 --> 00:19:52,520 What the heck are all these newspapers? 280 00:19:53,080 --> 00:19:56,640 I'll tell you what they are. They're me not being a good friend. 281 00:19:58,160 --> 00:20:01,280 I got caught leaving the party early and I didn't want you to know. 282 00:20:01,960 --> 00:20:03,200 Why were you leaving early? 283 00:20:04,080 --> 00:20:06,120 Because it was no fun without you there. 284 00:20:06,480 --> 00:20:07,040 Really? 285 00:20:07,320 --> 00:20:12,360 Yeah. And you know what? It's never gonna happen again. 286 00:20:18,760 --> 00:20:21,079 We don't have to do this. We're still best friends. 287 00:20:21,080 --> 00:20:23,959 I know, that's exactly why I have to do this. 288 00:20:23,960 --> 00:20:31,160 Hannah, it's so awesome to see you with... Her. What was it again? Lola Loser-nagle? 289 00:20:31,480 --> 00:20:33,920 It's Luftnagle! It is Luftnagle, right? 290 00:20:34,590 --> 00:20:35,000 I think. 291 00:20:36,080 --> 00:20:39,079 Well, whatever it is, she's not on the list. 292 00:20:39,080 --> 00:20:41,360 You know what? I like you, Trace, but if you 293 00:20:41,400 --> 00:20:43,680 want to be my friend, she's part of the deal. 294 00:20:43,880 --> 00:20:46,480 But she's just so uncool. 295 00:20:46,720 --> 00:20:49,519 Not as uncool as you were when you shot a snot 296 00:20:49,520 --> 00:20:52,240 rocket so big it hit both of the Olsen twins. 297 00:20:53,240 --> 00:20:56,320 That's not fair. You know I have sinus problems. 298 00:20:56,960 --> 00:20:59,760 Well, we all have problems. But a good friend 299 00:20:59,800 --> 00:21:02,200 doesn't bail on you when you have them. 300 00:21:02,280 --> 00:21:05,160 I didn't bail on you with the twins and I'm not gonna bail on Lilly. 301 00:21:05,180 --> 00:21:05,590 Lola. 302 00:21:05,600 --> 00:21:06,000 Right. 303 00:21:07,480 --> 00:21:11,720 Okay, fine. But tell anyone about the snot rocket and you're out. 304 00:21:11,880 --> 00:21:12,200 Deal. 305 00:21:12,640 --> 00:21:14,760 Meet you in there. 306 00:21:19,240 --> 00:21:22,600 Well, what you did for your friend was real nice. 307 00:21:24,040 --> 00:21:31,240 I think so, too. Is that Orlando Bloom? I'm cool. I'm cool. 308 00:21:32,110 --> 00:21:32,920 Just go for it. 309 00:21:32,920 --> 00:21:33,240 Thanks! 310 00:21:36,800 --> 00:21:38,160 She is kind of a dork. 311 00:21:38,480 --> 00:21:39,800 I know. But she's my dork. 312 00:21:40,400 --> 00:21:42,080 Orlando! 313 00:21:46,120 --> 00:21:50,080 Oh, that's real smart. Laugh at the person who's handling your food! 314 00:21:52,960 --> 00:21:54,440 You tell him, cue ball. 315 00:21:55,080 --> 00:21:55,960 Thanks, Mini-Me. 316 00:21:58,200 --> 00:22:00,160 Hey, we may look alike, 317 00:22:00,200 --> 00:22:02,920 but we will never be the same. 318 00:22:07,440 --> 00:22:10,000 You know, I think what we learned here is that there are 319 00:22:10,040 --> 00:22:12,600 no winners in a war like this. Only hairless casualties. 320 00:22:13,800 --> 00:22:16,480 You're right. Maybe we should call a truce. Deal? 321 00:22:17,230 --> 00:22:17,640 Deal. 322 00:22:20,100 --> 00:22:21,150 Ah! 323 00:22:22,600 --> 00:22:23,840 You're good. 324 00:22:23,850 --> 00:22:24,710 You're good.