1 00:00:00,080 --> 00:00:03,920 Mmm... Nothing better on a peanut butter sandwich than pickle chips, 2 00:00:04,160 --> 00:00:07,280 a little bit of mustard, and chili. 3 00:00:09,520 --> 00:00:13,400 What? It all ends up in the same place. 4 00:00:14,880 --> 00:00:17,720 Here she comes, here she comes! It's the Cracker! 5 00:00:23,280 --> 00:00:25,600 That's the new girl. Why do they call her the Cracker? 6 00:00:25,680 --> 00:00:26,680 Watch. 7 00:00:30,240 --> 00:00:31,800 Even from here it hurts. 8 00:00:32,960 --> 00:00:34,960 Rumor is, when her old school kicked her out, 9 00:00:35,400 --> 00:00:38,040 they had to call animal control. It took six dog 10 00:00:38,080 --> 00:00:40,440 catchers and a giant net to bring her down. 11 00:00:40,760 --> 00:00:44,080 Come on, Lilly, it's hard enough to be the new kid in school 12 00:00:44,120 --> 00:00:45,880 without people making up stories about you. 13 00:00:46,240 --> 00:00:48,440 Remember when I moved here from Tennessee and 14 00:00:48,520 --> 00:00:50,640 somebody spread a rumor that I ate possum? 15 00:00:52,820 --> 00:00:53,820 I didn't know you then. 16 00:00:54,970 --> 00:00:56,440 I bet she's a nice kid. 17 00:00:59,350 --> 00:01:01,160 With freakishly strong hands. 18 00:01:02,350 --> 00:01:04,930 Come on, guys, I say we all go and say hi. 19 00:01:05,290 --> 00:01:06,890 What do you know, she might surprise us. 20 00:01:07,400 --> 00:01:09,600 And even if she is a bully, it's not like she's 21 00:01:09,640 --> 00:01:11,520 gonna pull anything with Mrs. Rush here. 22 00:01:14,080 --> 00:01:16,640 Yeah, eyes like a hawk. 23 00:01:20,240 --> 00:01:22,320 Tell you what, you go make friends with the Cracker, 24 00:01:22,354 --> 00:01:24,243 and I'll stay here and start writing your will. 25 00:01:24,370 --> 00:01:26,270 Ooh, put me down for all her shoes. 26 00:01:28,210 --> 00:01:29,210 I mean, good luck. 27 00:01:30,240 --> 00:01:32,550 Ah, the fellowship of the wienies. 28 00:01:35,190 --> 00:01:37,070 Hi. I'm Miley. 29 00:01:39,490 --> 00:01:41,290 You know, I used to be new here, too. 30 00:01:42,510 --> 00:01:43,650 But now I'm old here. 31 00:01:44,240 --> 00:01:47,250 Well, not old-old, like this meatloaf. 32 00:01:51,160 --> 00:01:55,170 Neat trick. You know, I saw The Nutcracker once. 33 00:01:56,330 --> 00:01:57,330 Loved it. 34 00:01:58,790 --> 00:02:00,020 Got any lipstick? 35 00:02:00,450 --> 00:02:02,250 Sure. Yeah! 36 00:02:03,320 --> 00:02:04,720 This color will look great on you. 37 00:02:05,480 --> 00:02:07,080 I can tell we're gonna be good friends. 38 00:02:12,840 --> 00:02:14,080 Call animal control. 39 00:02:21,540 --> 00:02:22,760 She's behind me, isn't she? 40 00:02:28,650 --> 00:02:29,790 Anybody got a nut? 41 00:03:24,600 --> 00:03:28,600 Now, Robby Ray, you and Jackson enjoy that father/son fishing trip. 42 00:03:30,160 --> 00:03:34,210 I won't let anything harm a hair on your baby girl's pretty little head. 43 00:03:35,720 --> 00:03:36,720 Gotta go. 44 00:03:38,870 --> 00:03:39,870 Who did this to you? 45 00:03:40,080 --> 00:03:41,080 The new kid in school. 46 00:03:41,360 --> 00:03:43,000 She thinks I look better with my hair up. 47 00:03:45,120 --> 00:03:46,560 Didn't anybody try to help you? 48 00:03:47,800 --> 00:03:48,800 That would be me. 49 00:03:51,120 --> 00:03:52,200 I can't believe this. 50 00:03:52,560 --> 00:03:56,520 All I was doing was trying to be nice, and now I'm a big ol' target. 51 00:03:57,560 --> 00:03:59,400 Yeah, and thanks to you, so am I. 52 00:03:59,560 --> 00:04:02,720 If I had only believed that possum story my life would be a whole lot simpler. 53 00:04:04,680 --> 00:04:08,160 First thing tomorrow, you go right to that principal and you tell him what's going on. 54 00:04:08,160 --> 00:04:10,360 And be a snitch? No way! 55 00:04:10,680 --> 00:04:12,440 Well, then it looks like I'm gonna have to go down there 56 00:04:12,440 --> 00:04:14,120 and protect you myself from the Cookie. 57 00:04:15,720 --> 00:04:19,440 She's not the Cookie, she's the Cracker. 58 00:04:21,020 --> 00:04:23,440 I don't care what kind of snack food she is. 59 00:04:24,090 --> 00:04:25,200 She's gonna have to get through me. 60 00:04:25,480 --> 00:04:28,860 But Roxy, at school, I'm Miley, not Hannah. 61 00:04:29,170 --> 00:04:31,130 I can't use my bodyguard to fight my battles. 62 00:04:31,450 --> 00:04:33,610 Can't you just teach me some of your special moves? 63 00:04:33,660 --> 00:04:35,720 Oh, you mean like this? 64 00:04:41,110 --> 00:04:42,400 What's so special about that? 65 00:04:45,690 --> 00:04:47,650 That's right! Roxy's like a puma! 66 00:04:47,910 --> 00:04:49,650 And this kitty's got claws! 67 00:04:51,600 --> 00:04:52,800 Can you teach me that? 68 00:04:53,250 --> 00:04:56,130 No way. You only use violence as a last resort. 69 00:04:56,740 --> 00:04:59,720 And when is that? When she yanks out my intestines and wears it as a belt? 70 00:05:01,350 --> 00:05:02,520 Okay, okay. 71 00:05:02,680 --> 00:05:04,290 I got a move that'll work for you. 72 00:05:04,640 --> 00:05:06,850 Lilly, you be the bully, and I'll be Miley. 73 00:05:07,170 --> 00:05:08,850 Now, get all up in my grill. 74 00:05:13,230 --> 00:05:14,430 I'd rather not. 75 00:05:16,560 --> 00:05:18,510 Come on, I'm not gonna hurt you. 76 00:05:19,010 --> 00:05:22,780 Now, here I am, walking in the halls, with blue eyes, all perky! 77 00:05:22,990 --> 00:05:24,430 Come on, girl, show me what you got! 78 00:05:26,170 --> 00:05:28,200 Hey, Miley, give me your lipstick. 79 00:05:28,480 --> 00:05:32,150 Ah! Principal, principal! Help me! Help me! 80 00:05:35,070 --> 00:05:36,400 That's how you handle a bully. 81 00:05:37,630 --> 00:05:38,670 You want me to run away? 82 00:05:38,780 --> 00:05:39,940 Like a free-range chicken. 83 00:05:47,240 --> 00:05:49,490 I can't believe Roxy wouldn't show you some moves. 84 00:05:49,620 --> 00:05:52,620 Just the way she puma'd that pineapple would've scared the juice out of me. 85 00:05:53,630 --> 00:05:56,520 That's just it! Lilly, I don't have to be a puma, 86 00:05:56,640 --> 00:05:58,650 I just have to make the Cracker think I'm one. 87 00:05:59,220 --> 00:06:00,990 Oh, Lilly likey. 88 00:06:02,980 --> 00:06:04,230 Hi-ya! Ow. 89 00:06:15,050 --> 00:06:17,240 Well, I'm sorry 'bout your fishing trip. 90 00:06:17,320 --> 00:06:20,750 But that is why they call them freak storms. 'Cause they're freaky. 91 00:06:21,510 --> 00:06:23,600 C-C-Could you open the door? 92 00:06:23,770 --> 00:06:26,920 You know, you boys are lucky I'm still open. 93 00:06:27,220 --> 00:06:30,400 The health department wanted to close me down last week. 94 00:06:31,580 --> 00:06:33,430 Really? Why was that? 95 00:06:33,580 --> 00:06:36,130 Oh! Bugs. Big, big bugs. 96 00:06:37,220 --> 00:06:40,440 But don't worry, uh, we're fumigating all the other rooms. 97 00:06:40,690 --> 00:06:42,910 C-C-Cause you already did this one? 98 00:06:44,800 --> 00:06:45,800 Okay. 99 00:06:50,130 --> 00:06:52,390 Welcome to the honeymoon suite. 100 00:06:54,240 --> 00:06:55,240 Wow. 101 00:06:55,510 --> 00:06:58,480 Yeah... You know, it's kinda funny, when I pictured my honeymoon, 102 00:06:58,560 --> 00:07:01,280 it, uh, didn't include the big heart-shaped bed, or 103 00:07:01,280 --> 00:07:05,120 the, uh, red satin wallpaper, or my dad! 104 00:07:06,830 --> 00:07:10,440 Well, it's better than having your mother-in-law along. Boy, , 105 00:07:10,950 --> 00:07:14,200 that was a nightmare. Well, I tell you what, 106 00:07:14,490 --> 00:07:18,550 I'll get Franklin to bring you boys some fresh towelettes. 107 00:07:19,000 --> 00:07:20,160 You mean towels. 108 00:07:21,200 --> 00:07:22,200 Okay. 109 00:07:25,270 --> 00:07:26,270 I wanna go home. 110 00:07:27,280 --> 00:07:29,680 Oh, come on, Jackson. The whole point of this trip 111 00:07:29,724 --> 00:07:31,904 was to have a little father/son bonding time. 112 00:07:32,230 --> 00:07:34,240 So we've hit a bump in the road. 113 00:07:34,480 --> 00:07:36,400 Why don't we just look at it as an adventure. 114 00:07:40,960 --> 00:07:43,060 Okay, I really wanna go home. 115 00:07:44,210 --> 00:07:45,600 Oh, it's not that bad. 116 00:07:45,810 --> 00:07:49,120 Matter of fact, it kinda reminds me of poker night in Uncle Earl's RV. 117 00:07:50,740 --> 00:07:53,760 I-It's Franklin with your towelettes! 118 00:07:57,480 --> 00:07:59,670 Remember, it's still an adventure; 119 00:07:59,800 --> 00:08:01,360 it's just an adventure with a puppet. 120 00:08:01,990 --> 00:08:05,210 You two in the honeymoon suite? Awkward! 121 00:08:07,450 --> 00:08:11,740 Franklin, how many times have I told you not to tease the guests? 122 00:08:11,770 --> 00:08:14,760 That is no way to get repeat business. 123 00:08:15,660 --> 00:08:17,030 Enjoy your stay. 124 00:08:21,130 --> 00:08:23,290 We are sleeping in shifts! 125 00:08:46,150 --> 00:08:49,500 That's right. Miley like a puma! Hi-ya! 126 00:08:50,910 --> 00:08:52,770 Oh, yeah, she a bad puma! 127 00:08:52,860 --> 00:08:55,380 You better run, Cracker! Go ahead, start running. 128 00:08:57,440 --> 00:08:58,800 Why isn't she running? 129 00:09:03,600 --> 00:09:06,320 I'm warning you. Miley like a puma. 130 00:09:08,000 --> 00:09:11,370 Miley like a puma? Hi-ya? 131 00:09:12,730 --> 00:09:14,220 Miley run like a puma. 132 00:09:20,440 --> 00:09:21,440 Dad, stop. 133 00:09:24,880 --> 00:09:26,510 Dad, stop tickling my feet. 134 00:09:27,830 --> 00:09:29,220 What are you talking about, son? 135 00:09:29,700 --> 00:09:30,700 I'm over here. 136 00:09:32,960 --> 00:09:34,730 Bugs! Bugs! Bugs! 137 00:09:35,540 --> 00:09:37,720 Okay, we are so getting out of here! 138 00:09:38,680 --> 00:09:42,100 Not without your deluxe complimentary breakfast. 139 00:09:43,030 --> 00:09:46,360 Thank you, but we're not gonna be needing any of that... 140 00:09:46,740 --> 00:09:48,350 yummy looking breakfast. 141 00:09:48,480 --> 00:09:51,780 We're gonna go ahead and see if we can't salvage what's left of this fishing trip. 142 00:09:51,840 --> 00:09:53,870 Oh, I don't think that's gonna happen today. 143 00:09:53,870 --> 00:09:57,440 The roads are still snowed in. Looks to me like you're stuck. 144 00:10:06,580 --> 00:10:09,560 Oh! What'd you know 'bout that? Looks like we're all stuck. 145 00:10:11,800 --> 00:10:13,400 He's right. We are stuck. 146 00:10:14,260 --> 00:10:16,760 Well, on the bright side, at least he doesn't have the dummy. 147 00:10:17,210 --> 00:10:19,320 Who you calling a dummy, dummy? 148 00:10:20,810 --> 00:10:23,060 Dad, I've seen this movie before, 149 00:10:23,340 --> 00:10:25,060 and you and I don't make it to the sequel. 150 00:10:41,070 --> 00:10:42,620 Talk about a hairy situation. 151 00:10:43,560 --> 00:10:45,120 Ow! Don't make me laugh. 152 00:10:46,030 --> 00:10:48,210 Run for your lives! She's coming! 153 00:10:48,630 --> 00:10:50,040 Danny, calm down. 154 00:10:50,340 --> 00:10:51,350 You're flaking up the hall. 155 00:10:51,380 --> 00:10:53,020 Yeah, she's in the cafeteria. 156 00:10:53,150 --> 00:10:56,250 Not the Cracker! There's a new girl in school! She's even scarier! 157 00:10:56,620 --> 00:10:59,710 Where is she? Where's the Cracker? 158 00:10:59,790 --> 00:11:01,870 Wait a minute, that sounds like... 159 00:11:03,050 --> 00:11:04,050 Oh, no. 160 00:11:05,240 --> 00:11:07,510 What up, girls? Where do I park my board? 161 00:11:11,800 --> 00:11:13,720 Roxy, what are you doing here? 162 00:11:13,770 --> 00:11:15,170 And why are you dressed like a kid? 163 00:11:15,200 --> 00:11:17,090 Quiet. I'm trying to blend in. 164 00:11:18,180 --> 00:11:19,340 What are you all lookin' at? 165 00:11:19,930 --> 00:11:22,480 I got held back a grade or two. Who's counting? Not me. 166 00:11:22,570 --> 00:11:23,700 That's why I got held back. 167 00:11:25,660 --> 00:11:28,630 Roxy, we need to talk in private. Follow me. 168 00:11:29,090 --> 00:11:30,440 Ow! Ow, ow. 169 00:11:30,480 --> 00:11:31,590 Let's just back up. 170 00:11:32,550 --> 00:11:34,140 Just go about your business. 171 00:11:34,670 --> 00:11:36,760 Nothing to see here you can't see at the circus. 172 00:11:44,020 --> 00:11:46,380 Roxy, you can't be here. 173 00:11:46,640 --> 00:11:48,240 You said you weren't going to the principal, 174 00:11:48,281 --> 00:11:49,814 and you're not wearing your running shoes. 175 00:11:50,020 --> 00:11:52,820 Well, if you won't protect yourself, Roxy will. 176 00:11:52,970 --> 00:11:56,940 Now stand still, it's time to pick this problem apart. Turn around. 177 00:12:03,890 --> 00:12:05,450 Wow, your hair looks great. 178 00:12:05,450 --> 00:12:07,540 You, too. I love the braid. 179 00:12:07,620 --> 00:12:09,150 Mmm. That's my signature. 180 00:12:09,400 --> 00:12:11,840 Float like a butterfly, braid with a bead. 181 00:12:12,190 --> 00:12:15,200 Now come on, this puma's hungry for some Cracker. 182 00:12:20,130 --> 00:12:21,720 You're sitting in my seat. 183 00:12:25,190 --> 00:12:26,530 I don't think so. 184 00:12:26,600 --> 00:12:30,450 Cute. But can you do this? 185 00:12:38,350 --> 00:12:39,860 I'm not scared of you. 186 00:12:49,460 --> 00:12:51,580 Yeah, that's right, your bullying days are over. 187 00:12:51,840 --> 00:12:55,710 Because she's the big cheese and the cheese always covers the cracker. 188 00:12:58,240 --> 00:12:59,330 What did you do? 189 00:12:59,630 --> 00:13:03,080 I used ESP. Extra Sensory Puma. 190 00:13:09,470 --> 00:13:10,650 We're never gonna get out. 191 00:13:11,740 --> 00:13:13,430 We're gonna die in here. 192 00:13:13,720 --> 00:13:14,840 No one's gonna die. 193 00:13:15,200 --> 00:13:18,640 Now, stop focusin' on the negative and focus on the positive. 194 00:13:18,661 --> 00:13:20,434 Snowplow's gonna be here soon. 195 00:13:21,700 --> 00:13:24,480 Bad news, fellas. Plow won't be here till morning. 196 00:13:24,600 --> 00:13:26,480 Sweet frozen niblets! 197 00:13:28,000 --> 00:13:32,130 I wanna live. I wanna live! I want to live! 198 00:13:36,180 --> 00:13:38,130 We gotta at least try to dig out again, right? 199 00:13:38,130 --> 00:13:41,670 With what? You broke all of our best plastic spoons. 200 00:13:42,360 --> 00:13:45,840 Oh, please, he stole all that stuff from Madam Fu's. 201 00:13:45,880 --> 00:13:46,680 Madam who's? 202 00:13:46,860 --> 00:13:47,860 Madam Fu's. 203 00:13:48,290 --> 00:13:49,290 Madam who's? 204 00:13:49,300 --> 00:13:50,300 Madam Fu's. 205 00:13:50,770 --> 00:13:51,620 Madam who's? 206 00:13:51,620 --> 00:13:55,840 Okay, forget it! Who needs spoons? I'm gonna ram it! 207 00:13:57,940 --> 00:13:59,800 We'll see you on the other side, old man! Ah! 208 00:14:06,150 --> 00:14:08,820 I can't feel my lips. 209 00:14:19,970 --> 00:14:21,120 Don't even think about it. 210 00:14:21,370 --> 00:14:23,620 In fact, don't even think about thinkin' about it. 211 00:14:24,310 --> 00:14:27,320 Yeah, you heard her, flake off! 212 00:14:29,170 --> 00:14:31,740 Oh, yeah. Life at school just got a whole lot better. 213 00:14:31,820 --> 00:14:32,820 Tell me about it. 214 00:14:33,800 --> 00:14:36,570 Look who's coming this way. It's Troy McCann. He's so cute. 215 00:14:37,080 --> 00:14:38,240 Hey, Lilly. Hey, Miley. 216 00:14:38,450 --> 00:14:39,760 Hi, Troy. 217 00:14:40,080 --> 00:14:42,240 Listen, the basketball team's having a party this 218 00:14:42,254 --> 00:14:44,420 Saturday and I was wondering if you guys wanna go. 219 00:14:44,420 --> 00:14:45,010 No, we can't. 220 00:14:45,200 --> 00:14:45,950 Actually, I was... 221 00:14:45,950 --> 00:14:47,230 I said no! Now move, move, move! 222 00:14:49,370 --> 00:14:51,000 He seems like a sweet boy. 223 00:14:51,320 --> 00:14:52,970 Those the ones you gotta watch. 224 00:14:53,870 --> 00:14:56,930 Roxy, what are you doing? I had my eyes on him. 225 00:14:59,240 --> 00:15:01,770 I never realized how many dangers lurk in these halls. 226 00:15:01,970 --> 00:15:04,830 Bullies, boys, and that chicken pot pie they served today? 227 00:15:05,040 --> 00:15:06,270 That was nasty. 228 00:15:08,040 --> 00:15:09,900 From now on, we are brown-bagging it. 229 00:15:11,150 --> 00:15:13,050 You're not thinking of staying, are you, Roxy? 230 00:15:13,340 --> 00:15:16,450 I have to. If I leave, the Cracker's gonna go back to crackin'. 231 00:15:16,610 --> 00:15:19,590 And since you won't go to the principal, I gotta be here to protect you. 232 00:15:19,760 --> 00:15:23,650 Now, take your shoes off and put these on. 233 00:15:25,700 --> 00:15:27,340 Roxy, these look like nurse's shoes. 234 00:15:28,600 --> 00:15:29,840 Safest shoes ever made. 235 00:15:30,410 --> 00:15:32,600 These waxy floors are a broken hip waiting to happen. 236 00:15:34,850 --> 00:15:35,980 Nurse's shoes? 237 00:15:36,240 --> 00:15:38,020 Hey, well look on the bright side. 238 00:15:39,240 --> 00:15:40,920 I'm sorry there is no bright side to this. 239 00:15:48,940 --> 00:15:51,640 Maria, tu eres mi corazon. 240 00:15:52,880 --> 00:15:56,260 Pablo, podemos nunca ser juntos. 241 00:15:58,960 --> 00:15:59,960 Poor Pablo. 242 00:16:01,490 --> 00:16:03,390 She's breaking his heart. 243 00:16:06,560 --> 00:16:09,470 Why do they always go for the bad hombres? 244 00:16:12,340 --> 00:16:16,970 Hey, Dad. Look at us. We're bonding. 245 00:16:17,210 --> 00:16:20,710 You're right, son. And now that we have, let's get the heck outta here. 246 00:16:21,910 --> 00:16:23,750 I'd love to but where's the snowplow? 247 00:16:24,090 --> 00:16:25,750 There is no snowplow. 248 00:16:26,940 --> 00:16:27,940 Gunther? 249 00:16:28,070 --> 00:16:31,090 No, it's Franklin. Gunther's asleep. 250 00:16:32,670 --> 00:16:35,250 Dad, what's happening? 251 00:16:37,430 --> 00:16:40,070 Don't worry bout it, son. He's probably just talking in his sleep. 252 00:16:40,160 --> 00:16:43,760 Oh! Good work, Einstein. Now shut your yapper and listen. 253 00:16:44,920 --> 00:16:47,380 He never did call for a snowplow. 254 00:16:48,140 --> 00:16:51,530 But there's a heater register right behind the night stand. 255 00:16:52,030 --> 00:16:54,730 You can open it and get to your car. 256 00:16:56,000 --> 00:17:00,690 Oh... Thank you, thank you so much. What am I doing? 257 00:17:02,370 --> 00:17:04,770 He's right, Jackson. Come on, we're going home. 258 00:17:06,190 --> 00:17:08,020 Take me with you. 259 00:17:10,410 --> 00:17:14,060 Okay, Dad, I-I know this is a little weird, but in a strange way, 260 00:17:14,660 --> 00:17:15,890 he did save our lives. 261 00:17:16,270 --> 00:17:18,960 Listen to yourself, Son. He's a doll. 262 00:17:19,250 --> 00:17:21,390 You ain't so bad yourself, cowboy. 263 00:17:22,810 --> 00:17:25,640 Dad, in some part of his brain, Gunther wants us to do this. 264 00:17:25,730 --> 00:17:27,640 But it's stealing... I think. 265 00:17:28,930 --> 00:17:31,090 Just leave fifty bucks on the table. 266 00:17:31,600 --> 00:17:34,060 He got me at a garage sale for five. 267 00:17:34,540 --> 00:17:35,540 Good enough for me. 268 00:17:45,720 --> 00:17:46,910 Works every time. 269 00:17:52,990 --> 00:17:54,480 Hey, Miley, I like that outfit. 270 00:17:54,930 --> 00:17:58,110 So did I... until I came downstairs this morning. 271 00:17:58,500 --> 00:17:59,580 What happened this morning? 272 00:18:00,600 --> 00:18:02,200 Hey, hey, girlfriend. 273 00:18:07,380 --> 00:18:08,380 She's impossible. 274 00:18:08,700 --> 00:18:11,580 I can't talk to boys, and these nurse's shoes are hideous, 275 00:18:11,840 --> 00:18:13,680 and now she's making us wear the same clothes 276 00:18:13,726 --> 00:18:15,294 so if I get lost, she can tell people. 277 00:18:15,590 --> 00:18:17,490 "I'm looking for someone dressed like me." 278 00:18:18,480 --> 00:18:21,250 Hey, only four more years and you can wear what you want. 279 00:18:21,980 --> 00:18:23,460 Unless she follows you to college. 280 00:18:24,270 --> 00:18:26,500 Why didn't I tell the principal in the first place. 281 00:18:26,840 --> 00:18:28,880 Sure, I would've been a snitch, but I wouldn't have 282 00:18:28,924 --> 00:18:30,784 been a snitch with a computer tracking device. 283 00:18:31,440 --> 00:18:32,440 Say what? 284 00:18:33,100 --> 00:18:34,100 It's in my barrette. 285 00:18:34,890 --> 00:18:36,380 Well, it's too late to tell the principal. 286 00:18:36,490 --> 00:18:39,180 Now that Roxy's here, the Cracker isn't bullying anybody anymore. 287 00:18:40,230 --> 00:18:41,830 I'll save you a seat at the cafeteria. 288 00:18:42,040 --> 00:18:45,230 And I'll cut up your lunch into small, safe, non-chokable pieces. 289 00:18:45,760 --> 00:18:46,760 Great. 290 00:18:48,920 --> 00:18:51,970 Wait a minute. Lilly, what if Roxy wasn't here anymore? 291 00:18:52,280 --> 00:18:54,120 The Cracker would bust you like a piñata and 292 00:18:54,144 --> 00:18:56,104 she'd probably use Dandruff Danny as the stick. 293 00:18:57,720 --> 00:18:58,720 Perfect! 294 00:18:58,960 --> 00:19:00,060 Am I missing something? 295 00:19:00,810 --> 00:19:03,480 Just meet me in the cafeteria with the principal in five minutes. 296 00:19:03,530 --> 00:19:05,240 But... what about Roxy? 297 00:19:05,940 --> 00:19:09,640 Hey, Jeanie, this barrette would look perfect in your light brown hair. 298 00:19:10,080 --> 00:19:11,860 Um, thanks, Miley. 299 00:19:21,010 --> 00:19:22,800 Where is that girl going? 300 00:19:23,040 --> 00:19:24,510 We don't have gym this period. 301 00:19:27,710 --> 00:19:30,550 Okay, I've got the principal, and we're coming down the hall right now. 302 00:19:30,760 --> 00:19:32,290 Great. The fox is on the move. 303 00:19:32,800 --> 00:19:34,570 Wow, somebody thinks a lot of themselves. 304 00:19:35,190 --> 00:19:36,570 It means I'm going in. 305 00:19:39,550 --> 00:19:41,870 Danny, I have some bad news. 306 00:19:42,340 --> 00:19:46,760 Roxy was arm wrestling the principal and accidentally snapped his wrist like a twig. 307 00:19:47,830 --> 00:19:48,950 He kicked her out of school. 308 00:19:49,040 --> 00:19:52,080 Roxy got expelled? I'm doomed! 309 00:19:56,740 --> 00:19:58,760 Sorry to hear about your friend. 310 00:19:59,990 --> 00:20:02,040 Yeah, I'm helpless now. 311 00:20:04,180 --> 00:20:09,640 Lilly? Lilly? Mrs. Rush? 312 00:20:19,980 --> 00:20:23,150 Looks pretty good, but it still needs something. 313 00:20:24,110 --> 00:20:26,390 Oh, yeah. Nuts. 314 00:20:32,120 --> 00:20:33,430 I'm late, aren't I? 315 00:20:34,390 --> 00:20:35,430 Just a smidge. 316 00:20:47,720 --> 00:20:49,520 You did the right thing coming to me, girls. 317 00:20:49,527 --> 00:20:51,784 She's not gonna bother anyone else in the school again. 318 00:20:52,630 --> 00:20:54,630 You have anything to say for yourself, young lady? 319 00:20:55,280 --> 00:20:56,460 Sorry, Stuart. 320 00:20:56,810 --> 00:20:57,810 That's okay. 321 00:20:59,130 --> 00:21:01,100 All right, Henrietta LaVerne. Let's go. 322 00:21:04,700 --> 00:21:06,270 Henrietta LaVerne? 323 00:21:06,540 --> 00:21:08,160 At least now we know why she's so mean. 324 00:21:10,320 --> 00:21:11,640 Well, thank goodness that's over. 325 00:21:11,675 --> 00:21:13,864 I was running out of fake dangers to protect you from. 326 00:21:14,770 --> 00:21:15,770 Excuse me? 327 00:21:16,640 --> 00:21:19,240 Oh, I only did all that stuff to make your life so miserable 328 00:21:19,370 --> 00:21:22,360 that you'd go to the principal like you should've done in the first place. 329 00:21:23,320 --> 00:21:25,480 So, this was your plan from the beginning? 330 00:21:25,550 --> 00:21:28,030 That's right. You've heard of reverse psychology? 331 00:21:28,260 --> 00:21:30,160 Well, welcome to reverse roxology! 332 00:21:31,800 --> 00:21:33,210 No need to thank me, honey. 333 00:21:33,940 --> 00:21:34,940 Wait a minute. 334 00:21:35,030 --> 00:21:38,380 I got tossed around like a salad, so you could teach me a lesson? 335 00:21:38,480 --> 00:21:40,090 You never do eat your vegetables. 336 00:21:40,210 --> 00:21:43,870 Well you better run! 'Cause Miley like a puma! Hi-ya! 337 00:21:45,080 --> 00:21:47,180 Principal! Principal! Help me! Help me! 338 00:22:01,320 --> 00:22:04,800 How many times have I told you? Stop stealing my stuff! 339 00:22:08,360 --> 00:22:11,840 Sheesh, somebody's a little diva. 340 00:22:13,970 --> 00:22:15,040 Tell me about it. 341 00:22:17,240 --> 00:22:20,520 If you could see the other side of me 342 00:22:20,920 --> 00:22:24,300 I'm just like anybody else