1 00:00:00,280 --> 00:00:03,920 Miley, unless you want to do sound check in front of an audience, 2 00:00:03,920 --> 00:00:07,080 you best make like a cow and move! 3 00:00:10,200 --> 00:00:12,080 What the heck takes you girls so long? 4 00:00:12,440 --> 00:00:12,960 Wig. 5 00:00:13,240 --> 00:00:14,680 -Makeup. -Wardrobe. 6 00:00:14,960 --> 00:00:16,040 -Bling. -Bling. 7 00:00:17,920 --> 00:00:19,560 And then you hate it, and got to start all over again. 8 00:00:21,080 --> 00:00:22,240 Good. You guys are still here. 9 00:00:22,560 --> 00:00:24,440 Yeah, and trying hard not to be, 10 00:00:24,440 --> 00:00:27,040 so whatever it is you're here for, make it quick. 11 00:00:27,080 --> 00:00:29,640 We don't have time for another bling crisis. 12 00:00:31,360 --> 00:00:33,480 Well, l was just coming to wish Miley luck at the concert, 13 00:00:34,280 --> 00:00:37,320 which l won't be going to, again. 14 00:00:38,880 --> 00:00:41,080 Oliver, you know if you want a ticket, all you have to do is ask me. 15 00:00:41,240 --> 00:00:43,160 Great. Can l have three, one for me and my two best friends? 16 00:00:45,000 --> 00:00:47,080 Wait a minute, they'll already be there. 17 00:00:47,280 --> 00:00:50,840 Backstage, where l wasn't invited, again. 18 00:00:51,920 --> 00:00:53,960 Dang it, Oliver, this is my favourite outfit, 19 00:00:53,960 --> 00:00:55,840 and now you're getting guilt all over it. 20 00:00:56,520 --> 00:01:00,240 Don't worry, we'll open the windows in the limo, and it will blow right off. 21 00:01:02,080 --> 00:01:05,000 -Let's go. -Sure, make jokes. 22 00:01:05,320 --> 00:01:08,000 l'll go home and laugh at them alone, again. 23 00:01:10,480 --> 00:01:12,760 -Well... -Miley, conference! 24 00:01:15,680 --> 00:01:17,200 You're not actually thinking about this, are you? 25 00:01:18,320 --> 00:01:21,520 Well, he's never been backstage to anything. 26 00:01:24,800 --> 00:01:28,640 l know this is kind of our special thing, and you might be kind of jealous... 27 00:01:28,680 --> 00:01:29,560 Jealous? 28 00:01:31,120 --> 00:01:34,600 l... l am not jealous. 29 00:01:35,360 --> 00:01:36,120 Yes, you are. 30 00:01:37,280 --> 00:01:39,040 l am not talking to you. 31 00:01:39,280 --> 00:01:41,440 Look, l just don't want you to be embarrassed, okay? 32 00:01:41,720 --> 00:01:43,920 And let's face it, he's just not as sophisticated 33 00:01:44,040 --> 00:01:46,920 as Lola Luftnagle, international jetsetter. 34 00:01:50,800 --> 00:01:52,280 And l'm embarrassing? 35 00:01:53,000 --> 00:01:54,000 Fine, you're in. 36 00:01:54,440 --> 00:01:54,880 What? 37 00:01:58,880 --> 00:01:59,680 l meant to do that. 38 00:02:21,240 --> 00:02:22,640 Hey, has Oliver gotten here yet? 39 00:02:22,720 --> 00:02:26,120 No. He texted me he's having a little trouble putting together a disguise. 40 00:02:26,640 --> 00:02:27,760 This ought to be good. 41 00:02:28,040 --> 00:02:31,360 Will you relax? l'm sure everything's gonna be fine. 42 00:02:31,520 --> 00:02:33,320 Good evening. 43 00:02:35,040 --> 00:02:38,680 Let's pump some blood into this party! 44 00:03:36,040 --> 00:03:38,400 A vampire? Really? 45 00:03:38,960 --> 00:03:40,640 Was your wolfman costume in the cleaners? 46 00:03:40,960 --> 00:03:43,680 Will you relax? l'm sure everything's gonna be fine. 47 00:03:43,720 --> 00:03:44,760 Stop enjoying this! 48 00:03:45,720 --> 00:03:47,800 Hey, this is the best l could do on short notice. 49 00:03:47,960 --> 00:03:50,720 And if l was invited earlier, l would've had time to... 50 00:03:50,760 --> 00:03:52,960 -Grow some fangs? -l forgot. 51 00:03:57,880 --> 00:04:00,200 -Fix him! -Why can't you fix him? 52 00:04:00,280 --> 00:04:02,560 Once again, give it up for Hannah Montana! 53 00:04:02,560 --> 00:04:04,200 l'm a little busy right now. 54 00:04:06,680 --> 00:04:09,960 Thank you! l love you, too. Good night, everybody! 55 00:04:12,320 --> 00:04:15,120 So, where's Count Dorkula? 56 00:04:15,560 --> 00:04:20,760 Well, thanks to your brilliant friend, Lola, Count Dorkula is no more-kula. 57 00:04:21,880 --> 00:04:24,760 Yo, l'm hanging with Hannah 'cause l'm more than just a fan-nah 58 00:04:24,800 --> 00:04:27,160 With her posse, l can mesh 'cause l'm fricky-fricky fresh 59 00:04:27,200 --> 00:04:27,680 Word 60 00:04:29,160 --> 00:04:31,240 You couldn't have found a costume that covered his mouth? 61 00:04:33,160 --> 00:04:36,040 What is that beard made of anyway? Armpit hair? 62 00:04:38,120 --> 00:04:39,480 You said nobody could tell. 63 00:04:40,360 --> 00:04:42,080 Well, you're lucky l found this. 64 00:04:42,200 --> 00:04:45,440 And by the way, l kind of promised your stage manager a raise. 65 00:04:47,320 --> 00:04:49,000 lt's all good, Dougie D. 66 00:04:51,320 --> 00:04:53,160 This is awesome! Thank you so much. 67 00:04:53,200 --> 00:04:55,080 Watching from backstage was so... 68 00:04:55,960 --> 00:04:58,200 lf you say ''fricky-fricky fun,'' you're going home. 69 00:04:59,120 --> 00:05:00,880 Sorry. l didn't get the rule book. 70 00:05:02,040 --> 00:05:06,360 Okay, well, Hannah backstage rule number one, be calm. 71 00:05:06,840 --> 00:05:08,480 Be cool. Be... 72 00:05:10,200 --> 00:05:12,920 -Anything but that. -Look! Look! 73 00:05:14,160 --> 00:05:17,680 -lt's Guillermo Montoya! -He is so cute! 74 00:05:19,800 --> 00:05:21,160 You are such girls. 75 00:05:21,240 --> 00:05:22,800 He's the number one tennis player in the world, 76 00:05:22,840 --> 00:05:24,880 and all you care about is how cute he is. 77 00:05:25,640 --> 00:05:26,440 Yeah, what's your point? 78 00:05:27,640 --> 00:05:31,760 Hannah Montana. Guillermo Montoya. 79 00:05:32,520 --> 00:05:34,920 You don't have to tell me. l know who you are. 80 00:05:34,920 --> 00:05:36,880 l know you know, but l like saying it. 81 00:05:36,920 --> 00:05:39,840 Montana, Montoya, Montana, Montoya. You try it. lt's fun. 82 00:05:40,160 --> 00:05:41,600 -Montana, Montoya, Montana... -Montana, Montoya, Montana... 83 00:05:41,600 --> 00:05:42,360 Not you! 84 00:05:43,960 --> 00:05:46,560 Who are your colourful friends? 85 00:05:47,920 --> 00:05:51,440 Well, Guillermo, this is Lola Luftnagle. 86 00:05:51,800 --> 00:05:54,360 You can call me Gui. 87 00:05:57,160 --> 00:05:58,080 very smooth. 88 00:05:58,720 --> 00:06:00,960 And, Gui, this is my friend... 89 00:06:03,080 --> 00:06:04,120 Mike Stand. 90 00:06:05,960 --> 00:06:09,080 Mike. Stand. Lee. 91 00:06:09,480 --> 00:06:12,480 Mike Standly, the third. 92 00:06:14,000 --> 00:06:15,920 And hopefully, the last. 93 00:06:15,960 --> 00:06:19,920 Hey, l'm staying, and l'm playing till my hair starts a-greying. 94 00:06:19,960 --> 00:06:24,120 My friends. Aren't they something? 95 00:06:25,200 --> 00:06:28,040 Colourful. Strange. 96 00:06:29,040 --> 00:06:32,720 l love them! And l loved you on stage tonight. 97 00:06:33,520 --> 00:06:37,240 You were like me on the tennis court. A tiger. 98 00:06:39,800 --> 00:06:40,320 Excuse me. 99 00:06:43,520 --> 00:06:45,800 -He thinks l'm a tiger. -He thinks l'm colourful! 100 00:06:47,360 --> 00:06:49,240 That just leaves strange for you, Mikey. 101 00:06:59,560 --> 00:07:00,560 Doesn't sound good. 102 00:07:02,200 --> 00:07:04,160 Even with that adorable accent. 103 00:07:06,000 --> 00:07:07,240 ls everything okay? 104 00:07:07,680 --> 00:07:12,840 My celebrity partner for this pro-am sprained her thumb speed-texting. 105 00:07:13,440 --> 00:07:17,120 Well, l just so happen to know a celebrity with a wicked serve 106 00:07:17,160 --> 00:07:19,040 and a very cute tennis outfit. 107 00:07:19,520 --> 00:07:20,160 You're kidding! 108 00:07:20,520 --> 00:07:24,360 Hannah, if you can play, you're my new partner. 109 00:07:24,600 --> 00:07:26,360 Well, then get ready to rally, 110 00:07:26,600 --> 00:07:28,880 'cause you're looking at the girl that put the tennis in Tennessee! 111 00:07:30,880 --> 00:07:32,120 Fantastic! 112 00:07:34,360 --> 00:07:35,560 You don't play tennis. 113 00:07:36,160 --> 00:07:37,920 And l don't skydive, either, 114 00:07:38,080 --> 00:07:41,120 but, honey, l'd jump out of a plane with that boy any day. 115 00:07:45,960 --> 00:07:49,320 Excuse me, l'm very thirsty and l've lost my purse. 116 00:07:49,560 --> 00:07:51,960 Wow, sounds like you have a problem. 117 00:07:56,560 --> 00:07:57,400 That's good. 118 00:07:58,760 --> 00:08:03,480 Please, l can't pay, but l'll gladly tell your fortune for a water. 119 00:08:03,960 --> 00:08:06,440 l already have a fortune. Why? 120 00:08:06,680 --> 00:08:08,640 Because l don't give away stuff for free. 121 00:08:09,240 --> 00:08:12,400 You are an evil little boy. 122 00:08:12,800 --> 00:08:17,600 Because your heart is cold, terrible things will happen to you. 123 00:08:18,080 --> 00:08:23,000 Until you learn to be nice, you are cursed! 124 00:08:26,040 --> 00:08:27,280 What was that all about? 125 00:08:27,320 --> 00:08:32,160 Some scam artist tried to work me for a free water. Now l'm cursed. 126 00:08:44,680 --> 00:08:46,160 That was a coincidence. 127 00:08:58,920 --> 00:09:02,000 Wow. How about them apples? 128 00:09:02,040 --> 00:09:04,040 What in the Sam heck are you doing? 129 00:09:16,600 --> 00:09:20,160 l'm practising my grunt. All great tennis players have a signature grunt. 130 00:09:21,160 --> 00:09:26,680 Well, you sound like Uncle Earl doing his annual sit-up. 131 00:09:30,160 --> 00:09:32,280 ''Well, that ought to do it for this year.'' 132 00:09:33,720 --> 00:09:36,600 Daddy, come on. l can't help it if l'm pumped. 133 00:09:37,120 --> 00:09:40,520 l am gonna be serving it up with the cutest guy in tennis! 134 00:09:41,800 --> 00:09:43,120 And it's all for charity. 135 00:09:43,880 --> 00:09:44,920 Yeah, l was getting to that. 136 00:09:46,560 --> 00:09:49,040 By the way, the people from the tournament called, 137 00:09:49,080 --> 00:09:50,320 they can only get you one ticket. 138 00:09:51,240 --> 00:09:52,000 One ticket? 139 00:09:53,200 --> 00:09:55,400 Now l've got to choose between Lilly and Oliver. 140 00:09:56,400 --> 00:09:57,440 This ought to be fun. 141 00:09:58,920 --> 00:10:01,080 lt won't be no problem, honey. Just tell them the truth. 142 00:10:01,400 --> 00:10:03,280 They're your friends. They'll understand. 143 00:10:05,360 --> 00:10:07,760 -She's taking me! Tell him! -She's taking me! Tell her! 144 00:10:09,000 --> 00:10:10,080 Way to go, Dad. 145 00:10:11,880 --> 00:10:15,200 Now, honey, l said they'd understand. l didn't say they'd be happy about it. 146 00:10:16,600 --> 00:10:18,520 -l'm going! -No, l'm going! 147 00:10:18,800 --> 00:10:19,640 -Miley! -Miley! 148 00:10:20,800 --> 00:10:24,400 Hey, look on the bright side, l think you found your tennis grunt. 149 00:10:30,840 --> 00:10:32,600 Can l have another napkin, please? 150 00:10:32,800 --> 00:10:36,680 One per cone! You got a problem with that? Use your shirt! 151 00:10:37,840 --> 00:10:40,280 -You're mean! -You're mean. 152 00:10:43,160 --> 00:10:44,200 Caterpillar! 153 00:10:45,760 --> 00:10:47,200 l almost ate that! 154 00:10:49,560 --> 00:10:51,640 You know, l accidentally ate a caterpillar once. 155 00:10:51,920 --> 00:10:54,640 Week later, burped up a butterfly. 156 00:10:56,240 --> 00:11:00,080 This isn't funny. Flying caramel apples, caterpillars... 157 00:11:00,120 --> 00:11:02,160 That embarrassing oil stain on the back of your pants. 158 00:11:02,240 --> 00:11:02,960 What? 159 00:11:05,440 --> 00:11:09,680 l've been cursed! Jackson, you've got to help me! 160 00:11:09,800 --> 00:11:11,680 How? The fortuneteller said that you were cursed 161 00:11:11,680 --> 00:11:12,880 until you learned how to be nice. 162 00:11:13,200 --> 00:11:16,480 And l think we both know that's never gonna happen. 163 00:11:19,160 --> 00:11:20,320 Yes, it is! 164 00:11:28,200 --> 00:11:30,600 There you go, sweetie. All better. 165 00:11:33,600 --> 00:11:35,320 Yes! lt worked! 166 00:11:36,280 --> 00:11:38,040 l've got to go tell Grandma where l hid her teeth. 167 00:11:40,040 --> 00:11:43,040 Bravo. Bravo. You were all brilliant. 168 00:11:43,360 --> 00:11:44,680 And worth every penny. 169 00:11:45,640 --> 00:11:47,520 Hey, Jackson. 170 00:11:48,600 --> 00:11:51,280 -Can't wait for our date on Saturday. -Me, too, Steph. 171 00:11:52,840 --> 00:11:56,200 You did all of this just to get one Saturday off? 172 00:11:56,360 --> 00:11:57,320 Of course not. 173 00:11:57,600 --> 00:12:00,000 Hey, Jackson. l'll see you next Saturday. 174 00:12:01,160 --> 00:12:03,160 l did it for all the Saturdays. 175 00:12:04,720 --> 00:12:07,040 So, what are you doing in two weeks? 176 00:12:09,160 --> 00:12:11,640 l don't see me in your future. 177 00:12:14,960 --> 00:12:17,400 You will kiss me or you will be cursed. 178 00:12:21,800 --> 00:12:25,000 Heads, l take Oliver. Tails, l take Lilly. 179 00:12:29,000 --> 00:12:30,200 Come on! 180 00:12:31,360 --> 00:12:33,200 -Stop pushing! Get out of my way! -Move out of my way. 181 00:12:33,560 --> 00:12:37,680 Hey! Hey, Miley, l made you a cake! Look, it has hearts on it. 182 00:12:39,880 --> 00:12:43,760 Real subtle! Buttering her up with cake with hearts! 183 00:12:43,920 --> 00:12:44,840 Pathetic. 184 00:12:46,280 --> 00:12:47,760 Hey, Miley, l made you a shirt! 185 00:12:51,080 --> 00:12:53,720 -She's taking me! -She's taking me! 186 00:12:53,920 --> 00:12:54,880 Keep this up, 187 00:12:55,120 --> 00:12:58,040 and neither of you are going to the tennis tournament tomorrow! 188 00:12:58,560 --> 00:13:01,440 Are you guys talking about the celebrity pro-am this weekend? 189 00:13:01,880 --> 00:13:02,840 Not now, Rico. 190 00:13:03,840 --> 00:13:05,800 Because l have a ticket l'm not using. 191 00:13:06,360 --> 00:13:07,760 l said not... 192 00:13:08,960 --> 00:13:10,400 Teenie-weenie meanie say what? 193 00:13:11,920 --> 00:13:15,360 -You can have it if you want. -What's the catch? 194 00:13:16,920 --> 00:13:21,440 No catch. l'm going to be spending the day petting homeless cats. 195 00:13:25,800 --> 00:13:27,920 Ladies and gentlemen, your guest umpire, 196 00:13:27,920 --> 00:13:31,120 TV's favourite talk show host, colin Lassiter. 197 00:13:35,680 --> 00:13:36,880 Thank you. 198 00:13:37,600 --> 00:13:41,600 And welcome to the United Peoples Relief celebrity Pro-Am. 199 00:13:41,800 --> 00:13:44,200 Taking the court right now, Andy Roddick 200 00:13:44,520 --> 00:13:48,880 and his partner, the adorable Dakota Fanning. 201 00:13:51,880 --> 00:13:54,360 And entering from the north side, 202 00:13:54,680 --> 00:13:58,040 Guillermo Montoya and his partner, 203 00:13:58,040 --> 00:14:01,240 in her first appearance on the pro-am circuit, 204 00:14:01,440 --> 00:14:05,440 America's songbird, Hannah Montana! 205 00:14:09,640 --> 00:14:14,240 All right, Hannah! Hannah, sitting pretty in the sit-tay! 206 00:14:15,800 --> 00:14:17,720 Will you have some class, please? 207 00:14:19,440 --> 00:14:19,880 Hey! 208 00:14:20,600 --> 00:14:22,040 lt sounds like you guys are having a great time. 209 00:14:22,080 --> 00:14:23,480 You want to know how l know? 210 00:14:24,120 --> 00:14:26,160 Because l can hear y'all from all the way over there! 211 00:14:27,200 --> 00:14:27,840 -Sorry. -Sorry. 212 00:14:29,360 --> 00:14:32,200 The main thing is you guys are my friends, 213 00:14:32,240 --> 00:14:34,920 you guys are here and you have awesome seats. 214 00:14:34,960 --> 00:14:39,160 You're right. And it's all fricky, fricky...Are you kidding me? 215 00:14:40,240 --> 00:14:40,840 Oh, boy. 216 00:14:41,800 --> 00:14:42,600 Hannah. 217 00:14:43,240 --> 00:14:44,800 Excuse us, señorita. 218 00:14:45,400 --> 00:14:50,880 One little itty-bitty thing, Guillermo Montoya never loses! 219 00:14:51,360 --> 00:14:53,880 -Never! -Never? 220 00:14:54,080 --> 00:14:56,760 Not even in a little charity game? You know, for fun? 221 00:14:58,720 --> 00:15:01,960 Fun is for losers! l'll take care of Roddick. 222 00:15:02,160 --> 00:15:06,160 You make Dakota cry more than she did in that pig movie. 223 00:15:07,760 --> 00:15:09,000 Hi, Dakota! 224 00:15:10,600 --> 00:15:12,400 Aim for her head. 225 00:15:13,280 --> 00:15:14,520 l'm not gonna aim for her... 226 00:15:15,560 --> 00:15:16,200 Okay. 227 00:15:19,920 --> 00:15:21,120 Switch seats with me! 228 00:15:22,200 --> 00:15:25,680 -Gee, let me think. No. -But it's not fair. 229 00:15:25,760 --> 00:15:28,920 You're lucky you're even here in the first place. Now, stop talking to me. 230 00:15:29,360 --> 00:15:34,040 lf you two are finished... First service, Hannah Montana. 231 00:15:41,440 --> 00:15:45,840 Hey, cutie with the tomato head, turn off the cell phone. 232 00:15:46,640 --> 00:15:48,520 Sorry. Forgot to put it on vibrate. 233 00:15:49,480 --> 00:15:50,880 -Hello? -Switch seats with me. 234 00:15:52,520 --> 00:15:53,800 You're pathetic. 235 00:15:56,960 --> 00:15:59,560 Switch seats with me. Switch seats with me. 236 00:15:59,720 --> 00:16:01,440 Switch seats with me. Switch seats with me. 237 00:16:01,480 --> 00:16:02,080 Knock it off! 238 00:16:06,520 --> 00:16:07,920 Love- 1 5. 239 00:16:08,680 --> 00:16:10,200 lt could be a long day. 240 00:16:11,440 --> 00:16:13,360 We're having some fun now! 241 00:16:14,520 --> 00:16:16,560 l thought you put the tennis in Tennessee. 242 00:16:16,960 --> 00:16:18,640 l guess l just kind of left it there. 243 00:16:20,240 --> 00:16:23,280 -Cute outfit though, right? -Not cute enough. 244 00:16:28,480 --> 00:16:30,680 Honey, the court's over here. 245 00:16:31,960 --> 00:16:36,040 Yeah, l know. Just a loose lace. Let me just take care of that over here. 246 00:16:36,280 --> 00:16:38,640 Stop talking! You're making me look bad. 247 00:16:38,960 --> 00:16:41,240 l wouldn't know. l can't see. 248 00:16:42,520 --> 00:16:44,640 Well, boo-hoo fricky-fricky hoo. 249 00:16:45,920 --> 00:16:48,760 Excuse me, ma'am, do you mind taking off your hat? My friend can't see. 250 00:16:48,920 --> 00:16:50,560 Of course. l'm sorry. 251 00:16:55,320 --> 00:16:56,200 Sweet niblets. 252 00:17:03,120 --> 00:17:04,920 Hey, Rico, nice sweater. 253 00:17:05,160 --> 00:17:08,680 lt's not a sweater. l was petting cats all day. 254 00:17:11,480 --> 00:17:14,720 Hey, Jackson, you ready to go? 255 00:17:14,760 --> 00:17:16,040 Yeah. Just one sec. 256 00:17:18,120 --> 00:17:20,400 Listen, boss, l got to leave a little early, so... 257 00:17:20,400 --> 00:17:23,480 Don't give it a second thought, but before you go 258 00:17:23,640 --> 00:17:26,400 l promised a couple of Wilderness Girls l'd find them a ride. 259 00:17:26,760 --> 00:17:29,600 Their mom's car ran out of gas, and they need to deliver their cookies. 260 00:17:29,680 --> 00:17:30,560 Well, Rico, l'm getting ready to leave. 261 00:17:32,160 --> 00:17:37,520 l was a Wilderness Girl once. Jackson, go ahead. l mean, l'll wait. 262 00:17:37,920 --> 00:17:40,280 Okay. l mean, two girls, how long can it take? 263 00:17:42,800 --> 00:17:44,640 Follow this nice man, kids. 264 00:17:44,720 --> 00:17:47,000 l'll go help your mom unload the rest of the truck. 265 00:17:48,640 --> 00:17:50,400 The truck? 266 00:18:04,280 --> 00:18:06,720 lt's been 45 minutes. Switch with me. 267 00:18:06,960 --> 00:18:10,320 No! l get the best seat 'cause l'm her best friend. 268 00:18:10,320 --> 00:18:12,080 You mean her greediest friend! 269 00:18:12,080 --> 00:18:14,680 Well, it's better than being her dumbest friend! 270 00:18:17,320 --> 00:18:18,920 l'd rather be stupid than greedy. 271 00:18:19,120 --> 00:18:20,560 Of course, 'cause you're stupid. 272 00:18:22,120 --> 00:18:24,160 Will you two just work it out? 273 00:18:26,760 --> 00:18:28,120 l'm gonna remember that, Dakota. 274 00:18:36,280 --> 00:18:40,160 -Steph, you're still here! -Jackson, what's that all over you? 275 00:18:40,200 --> 00:18:40,840 Cookies! 276 00:18:42,200 --> 00:18:44,600 l didn't drive fast enough, so the Wilderness Girls threw them at me, 277 00:18:46,040 --> 00:18:48,360 but, on the plus side, we don't have to buy candy at the movies. 278 00:18:48,800 --> 00:18:51,720 Do you like Chocolate ButterClusters or FatMints? 279 00:18:53,040 --> 00:18:53,400 Wait. 280 00:18:54,040 --> 00:18:56,440 l promised that little boy you'd get his kite off of that tree. 281 00:18:56,600 --> 00:18:57,040 What? 282 00:18:58,360 --> 00:19:01,160 And then you have to help me get a beached whale back into the ocean. 283 00:19:01,400 --> 00:19:03,360 -But... -And also there's... 284 00:19:04,040 --> 00:19:06,960 Wait a minute, l know exactly what's going on. 285 00:19:08,120 --> 00:19:10,000 He hired you, didn't he? Didn't he? 286 00:19:10,000 --> 00:19:12,720 Jackson, what's wrong with you? 287 00:19:13,080 --> 00:19:16,080 That's right, cry! Cry, you little faker! You little... 288 00:19:16,120 --> 00:19:19,480 Jackson, you're... You're horrible! 289 00:19:19,520 --> 00:19:21,040 Wait, Steph! You don't understand! 290 00:19:21,400 --> 00:19:24,760 l hired a fortuneteller to scare Rico into being nice! 291 00:19:25,040 --> 00:19:28,360 Somehow he found out, and now he's trying to get back at me! Steph! 292 00:19:31,320 --> 00:19:34,200 Jackson, Jackson, Jackson. 293 00:19:34,400 --> 00:19:36,200 All right, who told you? 294 00:19:36,640 --> 00:19:38,880 Actually, you did. Just now. 295 00:19:39,600 --> 00:19:42,440 -What? -Up until then, l didn't have a clue. 296 00:19:43,480 --> 00:19:45,920 Now, l've got a lot of mean to catch up on, 297 00:19:47,560 --> 00:19:52,920 and you know what they say, cruelty, like charity, begins at home. 298 00:19:58,240 --> 00:20:01,440 Well, with this serve, Roddick-Fanning could win the match, 299 00:20:01,920 --> 00:20:05,560 and let's face it, my dog and l could win the match. 300 00:20:07,840 --> 00:20:10,120 l swear, if you cost me this match, 301 00:20:10,280 --> 00:20:12,640 l will go home tonight, dress up like you 302 00:20:12,680 --> 00:20:14,760 and hit myself in the face. 303 00:20:16,320 --> 00:20:19,040 You have got some serious issues, my friend. 304 00:20:31,200 --> 00:20:32,200 Excuse me. 305 00:20:32,880 --> 00:20:34,640 Sorry. l lost a nickel. 306 00:20:35,920 --> 00:20:36,440 Keep it. 307 00:20:39,600 --> 00:20:42,560 -What are you doing in my hair? -Sorry, my hand's stuck. 308 00:20:42,760 --> 00:20:43,920 Well, get it out! 309 00:20:44,600 --> 00:20:45,520 Help me. 310 00:20:47,040 --> 00:20:49,200 Like l said, you're pathetic. 311 00:20:52,120 --> 00:20:55,200 Great, now l'm stuck. You and your stupid rings. 312 00:20:57,960 --> 00:21:00,200 -lt's a lob! l got it! -No, no, no. 313 00:21:00,240 --> 00:21:02,800 -l got it. -l got it. 314 00:21:24,320 --> 00:21:26,840 l'm sorry l was jealous. 315 00:21:27,480 --> 00:21:29,080 And l'm sorry we made this your problem 316 00:21:29,080 --> 00:21:30,480 when it was clearly Lilly's. 317 00:21:31,240 --> 00:21:31,800 And mine. 318 00:21:33,480 --> 00:21:36,000 And, next time Hannah has one ticket, you should go. 319 00:21:36,600 --> 00:21:39,120 -No, you should go. -l said you! 320 00:21:39,160 --> 00:21:42,200 -No, you. You're impossible! -You're impossibler! 321 00:21:44,360 --> 00:21:48,120 Hello! Girl wrapped up in a net here! 322 00:21:53,000 --> 00:21:56,160 Yes, very interesting. 323 00:21:56,880 --> 00:21:57,720 What do you see? 324 00:21:58,240 --> 00:22:01,840 You, dancing in front of many people. 325 00:22:04,400 --> 00:22:05,800 Fortuneteller say what? 326 00:22:07,560 --> 00:22:09,000 l'm not much of a dancer. 327 00:22:11,240 --> 00:22:12,440 l can see that, too. 328 00:22:14,360 --> 00:22:16,320 But if you would just bend your knees... 329 00:22:16,520 --> 00:22:19,360 That's it. Give it a rest, woman. l'm out of here. 330 00:22:19,480 --> 00:22:21,760 Oh, sure, now you move your feet!