1 00:00:00,600 --> 00:00:01,760 Y'all come back now, you hear? 2 00:00:03,880 --> 00:00:06,360 Thank you all for coming. Great PTA meeting. 3 00:00:06,360 --> 00:00:09,600 That vegetarian lasagne was delicious. 4 00:00:11,840 --> 00:00:14,960 And those pork-free pork chops, that's some good eating. 5 00:00:17,120 --> 00:00:18,280 -Yeah. -Yeah. 6 00:00:20,360 --> 00:00:23,480 Dang it, honey, doesn't anybody in California eat meat any more? 7 00:00:25,000 --> 00:00:27,840 That's a large pepperoni, sausage pizza 8 00:00:27,840 --> 00:00:31,000 and a big old bucket of bacon on the side. 9 00:00:33,920 --> 00:00:36,480 l'm sorry. Did you guys want something? 10 00:00:38,640 --> 00:00:41,080 Now, Lilly, that's what l love about your mom. 11 00:00:41,360 --> 00:00:44,440 Looks like an angel, but eats like a truck driver. 12 00:00:46,080 --> 00:00:47,800 Was that supposed to be a compliment? 13 00:00:48,960 --> 00:00:50,440 From him? Oh, yeah. 14 00:00:52,960 --> 00:00:54,320 Finally, they're gone! 15 00:00:54,600 --> 00:00:56,880 Dad, the next time you host a PTA meeting, 16 00:00:57,160 --> 00:00:59,680 at least do it out in the hot tub, so l can see Lilly's mom in... 17 00:01:01,800 --> 00:01:02,640 The kitchen! 18 00:01:04,000 --> 00:01:05,000 Hey, Miss T! 19 00:01:05,880 --> 00:01:06,880 Warn a guy! 20 00:01:08,840 --> 00:01:11,440 And he doesn't have a girlfriend. Go figure! 21 00:01:13,480 --> 00:01:15,560 Heather, l appreciate you and Lilly staying over, 22 00:01:15,560 --> 00:01:17,640 but you all don't have to stick around and help us clean up. 23 00:01:18,440 --> 00:01:21,240 You just want that pizza all to yourself. 24 00:01:22,040 --> 00:01:23,520 That is not true, 25 00:01:23,880 --> 00:01:26,520 but l will wrestle you for that bucket of bacon. 26 00:01:28,520 --> 00:01:29,960 Why isn't he laughing? 27 00:01:30,600 --> 00:01:32,040 The man don't joke about his bacon. 28 00:01:35,840 --> 00:01:37,800 Jackson, you could help clean up, too, if you like. 29 00:01:38,360 --> 00:01:39,240 l am helping. 30 00:01:40,600 --> 00:01:42,600 Man, this chocolate pudding tastes awful. 31 00:01:43,800 --> 00:01:48,120 That's because it's Mrs Devahl's fast-acting prune butter. 32 00:01:49,640 --> 00:01:50,520 Why do they call it... 33 00:01:52,600 --> 00:01:53,480 Excuse me. 34 00:01:56,480 --> 00:01:59,760 ls it just me, or are they actually starting to like each other? 35 00:02:00,000 --> 00:02:03,680 You mean like, or like like? 36 00:02:05,680 --> 00:02:09,040 l'll tell you, the best steakhouse in LA, Jimmy's down on Third. 37 00:02:09,440 --> 00:02:11,160 One time l heard a cow say, 38 00:02:11,520 --> 00:02:14,360 ''When l go, just serve me up at Jimmy's.'' 39 00:02:16,240 --> 00:02:17,680 -Like like! -Like like! 40 00:02:18,680 --> 00:02:21,520 Man, l haven't seen my mom even look at a guy since the divorce. 41 00:02:21,640 --> 00:02:23,560 lt'd be so cool if they started dating. 42 00:02:23,800 --> 00:02:25,480 lt would be even cooler if they got married. 43 00:02:26,320 --> 00:02:28,720 -So how about Saturday? -lt's a date. 44 00:02:30,160 --> 00:02:31,880 -We're gonna be sisters! -We're gonna be sisters! 45 00:02:33,640 --> 00:02:34,560 What are we eating? 46 00:02:35,840 --> 00:02:36,680 -Oh, boy. -Oh, boy! 47 00:03:32,560 --> 00:03:34,000 Make sure your dad wears his earring. 48 00:03:34,000 --> 00:03:35,880 My mom says it makes him look like a pirate, 49 00:03:35,880 --> 00:03:37,600 and she loves her pirates. 50 00:03:38,400 --> 00:03:42,000 Perfect! He's always looking for an excuse to wear his puffy shirt. 51 00:03:43,440 --> 00:03:45,440 Lilly, tell your mom to wear that dress 52 00:03:45,480 --> 00:03:47,120 that she wore at my folks' Christmas party. 53 00:03:47,480 --> 00:03:48,640 She looked so 54 00:03:48,680 --> 00:03:51,600 holidayish. 55 00:03:52,720 --> 00:03:55,200 very festive. l gotta go. 56 00:03:56,080 --> 00:03:59,400 Okay, that was gross, but he's not wrong about the dress. 57 00:03:59,640 --> 00:04:03,560 -True. After you, sis. -No, after you, sis. 58 00:04:05,280 --> 00:04:06,480 Tell her not too much perfume. 59 00:04:06,600 --> 00:04:08,600 And she's gonna have to keep laughing at his jokes, 60 00:04:08,600 --> 00:04:09,840 even when they stop being funny. 61 00:04:10,760 --> 00:04:12,680 And trust me, that day will come. 62 00:04:14,240 --> 00:04:18,880 Okay, perfume, jokes, Oliver's holiday dress. 63 00:04:19,560 --> 00:04:21,320 You better write me a list, and l'll write one for you. 64 00:04:21,360 --> 00:04:21,680 Cool. 65 00:04:33,520 --> 00:04:37,080 Welcome to the wonderful world of international relations. 66 00:04:38,160 --> 00:04:40,320 -Good one! -Well, thank you, Miss Truscott. 67 00:04:40,360 --> 00:04:41,800 lt's always nice to be appreciated. 68 00:04:43,080 --> 00:04:47,840 Now, next week, all of you will be ambassadors of an imaginary country, 69 00:04:48,120 --> 00:04:50,400 as we try to resolve problems peacefully. 70 00:04:50,960 --> 00:04:53,400 -This is gonna work great! -Aye. 71 00:04:53,560 --> 00:04:57,040 And it certainly will if everyone shows that kind of enthusiasm. 72 00:04:57,840 --> 00:04:59,560 Stewart, Truscott, 73 00:04:59,680 --> 00:05:02,400 the two of you are a great joy to have in class. 74 00:05:03,760 --> 00:05:04,920 Right back at you! 75 00:05:05,960 --> 00:05:07,480 Why are we a great joy? 76 00:05:08,480 --> 00:05:10,640 l don't know. Keep writing! 77 00:05:16,400 --> 00:05:19,280 Something doesn't look right, but what? 78 00:05:20,120 --> 00:05:21,480 What could it be? 79 00:05:22,880 --> 00:05:26,080 Maybe it's the annoying little twerp staring back at you. 80 00:05:28,080 --> 00:05:28,560 No. 81 00:05:29,880 --> 00:05:31,720 lt's the sand around the shack. 82 00:05:32,200 --> 00:05:35,680 lt all just, l don't know, blends in. 83 00:05:36,960 --> 00:05:41,000 That's because we're, l don't know, on a beach. 84 00:05:42,280 --> 00:05:43,880 Watch and learn, Jackson. 85 00:05:44,880 --> 00:05:47,000 Or in your case, just watch. 86 00:05:48,160 --> 00:05:49,840 Bring it in, Charlie! 87 00:05:53,120 --> 00:05:56,040 Sand. You actually bought sand. 88 00:05:57,120 --> 00:05:58,440 This isn't just sand. 89 00:05:58,960 --> 00:06:02,800 lt's Costa Rican sand. 90 00:06:03,480 --> 00:06:04,720 Finest in the world. 91 00:06:06,400 --> 00:06:10,240 Feel it, smell it, unload it. 92 00:06:11,560 --> 00:06:14,840 -Excuse me? -Remember to lift with your knees. 93 00:06:17,000 --> 00:06:18,800 l'll lift with my knees, all right. 94 00:06:19,760 --> 00:06:21,800 Now, this l'll be happy to unload. 95 00:06:22,040 --> 00:06:25,120 Let me go! Jackson! Put me down! 96 00:06:25,440 --> 00:06:26,400 l'll put you down. 97 00:06:29,400 --> 00:06:32,000 There. Have fun hanging out. 98 00:06:32,120 --> 00:06:33,800 Jackson, get back here! 99 00:06:34,120 --> 00:06:35,800 You're the worst employee in the world! 100 00:06:35,840 --> 00:06:37,680 That's because you're the worst boss in the world. 101 00:06:37,880 --> 00:06:40,240 You wouldn't last a week working for a jerk like you. 102 00:06:40,360 --> 00:06:43,520 And you wouldn't last a week managing a bonehead like you. 103 00:06:44,840 --> 00:06:47,520 l bet you 50 bucks you couldn't even last the weekend. 104 00:06:48,360 --> 00:06:51,040 Wait, you're willing to pay me 50 bucks to switch places? 105 00:06:51,480 --> 00:06:52,680 You are so on. 106 00:06:52,880 --> 00:06:57,000 Fine. For the rest of the weekend, l'm Jackson, you're Rico. 107 00:06:57,280 --> 00:06:58,880 Now, get me down from here. 108 00:06:59,960 --> 00:07:03,600 Sorry, Jackson. Rico doesn't take orders from you. 109 00:07:03,880 --> 00:07:05,240 Get yourself down. 110 00:07:08,440 --> 00:07:09,560 Jackson! 111 00:07:14,280 --> 00:07:17,520 Whee, doggies, it sure feels good to be puffy again! 112 00:07:18,720 --> 00:07:20,600 Yeah, yeah, you're a regular puff daddy. 113 00:07:21,800 --> 00:07:23,600 Okay, let's review, shall we? 114 00:07:23,720 --> 00:07:27,360 So she loves the Boston Red Sox, hates when people dress their dogs, 115 00:07:27,560 --> 00:07:30,640 -and her favourite ice-cream is... -Chocolate crunchy. 116 00:07:30,720 --> 00:07:33,520 Not chocolate crunchy, it's fudgy munchy! 117 00:07:34,600 --> 00:07:36,280 Sweet niblets. How'd you get out of high school? 118 00:07:36,520 --> 00:07:40,080 By doing my homework, which is exactly what you should be doing. 119 00:07:40,960 --> 00:07:43,400 Okay. l'm sorry, Pops, 120 00:07:43,440 --> 00:07:48,000 but, l mean, it's you and Lilly's mom. lt would be so cool... 121 00:07:48,040 --> 00:07:49,760 Mile, l appreciate the coaching. 122 00:07:49,840 --> 00:07:52,240 l know what you're trying to do, but let's face it. 123 00:07:52,480 --> 00:07:56,960 l already got the duds and the 'do, anything else would be just unfair. 124 00:07:59,360 --> 00:08:01,000 Okay, remember, he loves... 125 00:08:01,120 --> 00:08:03,280 Car racing, Lynyrd Skynyrd 126 00:08:03,360 --> 00:08:06,920 and those Japanese game shows where people fall off logs. 127 00:08:08,200 --> 00:08:09,600 l've never been so proud of you. 128 00:08:12,760 --> 00:08:13,520 Lipstick check. 129 00:08:20,360 --> 00:08:21,040 How you doing? 130 00:08:23,160 --> 00:08:24,160 We're very close. 131 00:08:25,200 --> 00:08:26,520 -Move your finger, honey. -Oh, right. 132 00:08:28,120 --> 00:08:32,840 -That is one beautiful dress. -That is one puffy shirt. 133 00:08:34,960 --> 00:08:39,160 -Drive safe! -Next stop, Sister-town. 134 00:08:39,640 --> 00:08:40,760 -Bye! -Bye! 135 00:08:46,160 --> 00:08:48,280 Man, Lilly, this is harder than l thought. 136 00:08:48,640 --> 00:08:50,280 lf we just concentrate, l know we'll figure it out. 137 00:08:50,760 --> 00:08:53,000 l've gone over these numbers 1 0 times. 138 00:08:53,320 --> 00:08:56,280 Once you move in, there is no way all of our shoes are gonna fit. 139 00:08:56,920 --> 00:08:58,640 Well, what are we gonna do? 140 00:09:00,840 --> 00:09:02,600 l guess l could give some away. 141 00:09:04,480 --> 00:09:06,600 You would give away shoes for me? 142 00:09:07,360 --> 00:09:09,720 -You're the best sister ever! -l know! 143 00:09:12,520 --> 00:09:14,040 Hold on, l'm getting a video message. 144 00:09:14,960 --> 00:09:17,960 People of Earth, people of Earth, people of Earth. 145 00:09:18,200 --> 00:09:21,640 Don't be alarmed, it's Mr corelli! 146 00:09:24,040 --> 00:09:26,000 Just a gentle little reminder to all of you 147 00:09:26,040 --> 00:09:30,400 that lnternational Relations Week starts on Monday, so be prepared. 148 00:09:30,840 --> 00:09:33,280 Francis, do you want one fish stick or two? 149 00:09:33,280 --> 00:09:35,400 Not now, Ma! l'm on the computer! 150 00:09:36,240 --> 00:09:37,760 Mr Corelli, over and out. 151 00:09:37,840 --> 00:09:40,280 Four! And don't hog the tartar sauce! 152 00:09:42,200 --> 00:09:43,360 This explains so much. 153 00:09:44,920 --> 00:09:49,400 Once we get our parents together, we have got to get that man a date. 154 00:09:52,680 --> 00:09:53,320 -They're back! -They're back! 155 00:09:53,760 --> 00:09:55,480 l can't wait to hear how the date went! 156 00:09:55,680 --> 00:09:58,520 Me neither. Slow down, slow down, slow down. 157 00:09:59,040 --> 00:10:00,480 Give them a little space. 158 00:10:00,520 --> 00:10:02,200 They'll let us know how it went when they're ready. 159 00:10:02,280 --> 00:10:02,880 Okay. 160 00:10:03,600 --> 00:10:07,080 How'd it go? Great? Perfect? Awesome? Fantastic? Tell me. 161 00:10:07,760 --> 00:10:09,920 Fine. l had a wonderful time. 162 00:10:11,800 --> 00:10:13,720 So did l. Let's go. 163 00:10:15,800 --> 00:10:17,440 -But... -The woman wants to leave. 164 00:10:17,480 --> 00:10:18,800 Let's not stop her. 165 00:10:20,720 --> 00:10:23,360 -Thank you. -My pleasure. 166 00:10:26,120 --> 00:10:28,400 What goofy thing did your dad do this time? 167 00:10:29,400 --> 00:10:31,960 My dad? How do you know it was my dad's fault? 168 00:10:32,800 --> 00:10:33,800 Have you met your dad? 169 00:10:35,080 --> 00:10:38,280 Yeah, l have. And l've also met your uptight mother. 170 00:10:39,480 --> 00:10:41,200 My mother is not uptight. 171 00:10:41,360 --> 00:10:42,800 Lillian, move it! 172 00:10:45,480 --> 00:10:48,360 Yeah, she's a real ray of sunshine. 173 00:10:49,640 --> 00:10:52,840 -This is not her fault! -lt's not my daddy's fault, either! 174 00:10:53,480 --> 00:10:55,000 l was gonna give up shoes for you. 175 00:10:56,040 --> 00:10:57,960 -Well, now you don't have to. -Fine. 176 00:10:58,080 --> 00:10:59,640 -Good! -Goodbye. 177 00:11:01,360 --> 00:11:02,920 She is not uptight! 178 00:11:05,640 --> 00:11:09,520 You know what? l don't need a sister. l like being an only child. 179 00:11:11,680 --> 00:11:14,400 Hey, Miles, l got a pimple on my back l can't reach. Could you... 180 00:11:17,840 --> 00:11:19,640 Let me go get my goggles. 181 00:11:28,960 --> 00:11:32,920 Morning, Daddy! l made you breakfast. 182 00:11:35,360 --> 00:11:37,400 Thanks, honey, but l'm still not gonna tell you. 183 00:11:37,680 --> 00:11:40,960 What happened last night was between Lilly's mom and me. 184 00:11:41,360 --> 00:11:42,640 And l respect that. 185 00:11:43,360 --> 00:11:46,880 Really? So why did you write ''please, please tell me'' 186 00:11:46,920 --> 00:11:48,880 in little tiny pieces of bacon? 187 00:11:50,440 --> 00:11:52,200 'Cause the full strips would've taken up all the room. 188 00:11:53,920 --> 00:11:56,080 Sorry, honey, this just isn't your fight. 189 00:11:56,120 --> 00:11:59,360 -You're gonna have to stay out of it. -Get your own darn breakfast. 190 00:12:00,440 --> 00:12:03,880 Fine. Woman insists on paying half the cheque 191 00:12:03,920 --> 00:12:05,160 and won't take no for an answer. 192 00:12:05,200 --> 00:12:08,000 -lt's ridiculous. -That's why you're mad? 193 00:12:08,800 --> 00:12:10,720 l said l'm not talking about it. 194 00:12:11,880 --> 00:12:15,120 Man tries to be a gentleman, and suddenly he's a caveman. 195 00:12:16,240 --> 00:12:17,520 That's what y'all were upset about? 196 00:12:17,560 --> 00:12:19,400 Just because both of you guys wanted to pay the cheque? 197 00:12:19,840 --> 00:12:21,880 This is so awesome! l've got to go tell Lilly! 198 00:12:23,240 --> 00:12:26,600 And, Daddy, you might want to get the shells out of there. 199 00:12:27,800 --> 00:12:29,800 l like my eggs extra crunchy. 200 00:12:32,160 --> 00:12:33,600 Caveman. 201 00:12:34,680 --> 00:12:37,040 She's the one that slapped down that credit card so fast, 202 00:12:37,040 --> 00:12:39,360 it got meat juice all over my puffy shirt. 203 00:12:44,240 --> 00:12:46,920 -Lilly, l found out everything! -l know! 204 00:12:47,120 --> 00:12:49,560 l can't believe they fought over something so stupid. 205 00:12:49,960 --> 00:12:52,040 l know. Now we can still be sisters. 206 00:12:52,120 --> 00:12:55,240 Yeah. All your dad has to do is apologise for not letting my mom pay. 207 00:12:56,240 --> 00:12:57,560 Uptight momma's daughter say what? 208 00:12:59,200 --> 00:13:01,720 l said your dad just has to apologise. 209 00:13:01,800 --> 00:13:03,720 For what? Being a gentleman? 210 00:13:03,720 --> 00:13:05,640 Your mother's the one that needs to apologise. 211 00:13:05,960 --> 00:13:08,040 For what? Asserting her independence? 212 00:13:08,080 --> 00:13:10,200 Well, she asserted it all over my daddy's little puffy shirt. 213 00:13:11,920 --> 00:13:14,360 -Well, he was being pigheaded! -He was being polite. 214 00:13:14,400 --> 00:13:16,880 Haven't you ever heard of Southern hospitality? 215 00:13:17,720 --> 00:13:19,040 Now get off my land! 216 00:13:30,200 --> 00:13:35,080 There, Rico. That's the last of the sand. Happy? 217 00:13:36,440 --> 00:13:39,280 Something doesn't look right, Jackson. 218 00:13:39,800 --> 00:13:42,560 But what? What could it be? 219 00:13:43,640 --> 00:13:45,360 -Oh, no. -Oh, yes. 220 00:13:45,960 --> 00:13:49,240 The new sand does not please me. Put it all back. 221 00:13:49,840 --> 00:13:51,200 But l just spent two hours... 222 00:13:51,240 --> 00:13:53,560 Unless you're willing to admit that you can't take what you dish out! 223 00:13:56,280 --> 00:13:56,760 Never. 224 00:14:00,560 --> 00:14:03,760 Hold up, Jackson. Let me help you with that. 225 00:14:04,480 --> 00:14:08,560 Wait, l don't help anybody because l'm Rico. 226 00:14:10,120 --> 00:14:12,560 -So you're Rico? -Yeah. 227 00:14:12,560 --> 00:14:14,520 -And l'm enjoying every minute of it. -Yeah? 228 00:14:14,560 --> 00:14:17,080 Well, l'm gonna enjoy every minute of pounding your face in. 229 00:14:17,560 --> 00:14:19,000 -What? -You picked on my little brother 230 00:14:19,040 --> 00:14:21,200 -for the last time. -What little brother? 231 00:14:22,080 --> 00:14:24,200 You remember, don't you, Rico? 232 00:14:24,520 --> 00:14:29,440 The kid with the unibrow, very similar to this handsome gentleman. 233 00:14:29,840 --> 00:14:33,840 l believe you called it an eye-eye-eye-brow. 234 00:14:37,160 --> 00:14:39,600 -What did you do? -Me? 235 00:14:40,000 --> 00:14:43,240 l'm not the one who said ''bring it on'' when the kid told you 236 00:14:43,280 --> 00:14:46,200 his big brother was gonna beat you up Sunday at noon. 237 00:14:46,880 --> 00:14:48,560 Well, look at that. Right on time. 238 00:14:50,200 --> 00:14:52,720 Wait a minute. He set me up. He's Rico. 239 00:14:52,800 --> 00:14:55,120 You just love picking on little kids, don't you? 240 00:14:55,400 --> 00:14:59,240 lt's true. He's a bad man. 241 00:14:59,240 --> 00:15:01,560 Look out! Move, move, move, move, move! 242 00:15:05,920 --> 00:15:09,240 Nobody does Rico like Rico. 243 00:15:14,880 --> 00:15:17,720 And then she was like... And then l was like, ''What?'' 244 00:15:17,960 --> 00:15:18,880 Chicks. 245 00:15:20,440 --> 00:15:22,760 Hi, Oliver. Ready for lnternational Relations Week? 246 00:15:22,960 --> 00:15:25,840 Totally. My country, Okenland, is ready to rock. 247 00:15:25,840 --> 00:15:29,400 We've got... We got gorgeous beaches, gorgeous girls, 248 00:15:29,680 --> 00:15:31,680 and our main export is love. 249 00:15:32,520 --> 00:15:34,560 Good for you. Want to hear about Sarahtopia? 250 00:15:34,600 --> 00:15:35,200 Not really. 251 00:15:36,720 --> 00:15:39,720 Our national colour is green, we only use alternative fuels, 252 00:15:39,880 --> 00:15:42,960 and our chief export is mulch made from our own waste products. 253 00:15:44,160 --> 00:15:45,920 -You have an army? -No. 254 00:15:46,440 --> 00:15:47,040 Good luck. 255 00:15:48,480 --> 00:15:49,880 You won't be so smug 256 00:15:49,920 --> 00:15:53,880 when your people get sick of paying $ 1 8 for a gallon of gas, 257 00:15:54,120 --> 00:15:57,000 revolt and hang you by your thumbs. 258 00:15:59,040 --> 00:15:59,720 Bye! 259 00:16:05,320 --> 00:16:07,800 -You're blocking my locker. -You're blocking my locker. 260 00:16:07,960 --> 00:16:11,280 Why don't you show some Southern hospitality and move? 261 00:16:11,840 --> 00:16:13,760 Why don't you assert your independence and move me? 262 00:16:13,800 --> 00:16:16,120 Okay, what are you two arguing about this time? 263 00:16:16,600 --> 00:16:19,280 Did somebody forget their friendship weekiversary? 264 00:16:20,240 --> 00:16:22,440 We don't have weekiversaries any more 265 00:16:22,440 --> 00:16:24,120 because we are no longer friends. 266 00:16:24,240 --> 00:16:25,680 And this would've been our 200th, 267 00:16:25,720 --> 00:16:27,800 and Lilly would've gotten that charm bracelet she's been wanting. 268 00:16:28,280 --> 00:16:28,840 Oh, well. 269 00:16:30,240 --> 00:16:34,000 Well, l don't need presents from someone who insults my family. 270 00:16:34,560 --> 00:16:37,440 -l insulted your family? -Thanks for admitting it. 271 00:16:37,480 --> 00:16:39,800 l wasn't finished! Your cheque-grabbing mother... 272 00:16:39,840 --> 00:16:43,240 Your me-man-you-woman pappy. 273 00:16:43,320 --> 00:16:44,400 You know what you two need? 274 00:16:45,200 --> 00:16:48,080 A vacation on the beautiful beaches of Okenland. 275 00:16:48,200 --> 00:16:49,480 Wear a bikini, get a free churro. 276 00:16:49,960 --> 00:16:51,640 -This isn't funny! -This isn't funny! 277 00:16:52,000 --> 00:16:52,920 l said it first. 278 00:16:54,040 --> 00:16:54,520 l can sing. 279 00:16:56,960 --> 00:16:57,600 l can sing. 280 00:17:02,440 --> 00:17:05,840 Welcome to the first day of lnternational Relations Week. 281 00:17:09,080 --> 00:17:13,160 Today, four nations will demonstrate world trade. 282 00:17:13,400 --> 00:17:14,480 Which will they be? 283 00:17:14,560 --> 00:17:19,040 Well, we have Okenland, 284 00:17:19,240 --> 00:17:23,080 Sarahtopia, Lillitania and... 285 00:17:23,120 --> 00:17:26,040 Somebody else, somebody else, somebody else, somebody else. 286 00:17:26,080 --> 00:17:28,960 Hello, Milantis! 287 00:17:30,160 --> 00:17:32,960 You know, today is a Milantian holiday. 288 00:17:32,960 --> 00:17:36,240 Banks, post office, all closed. Please respect our tradition. 289 00:17:37,200 --> 00:17:39,160 Yeah, her old, backwards traditions. 290 00:17:40,240 --> 00:17:45,280 Then again, Milantis is always ready to stand up for what it believes in. 291 00:17:46,000 --> 00:17:49,120 And those beliefs will be tested in today's debate 292 00:17:49,520 --> 00:17:52,160 over a big pile of fish! 293 00:17:54,480 --> 00:17:57,520 Sorry, they're a little ripe. l'm on a teacher's salary. 294 00:17:58,360 --> 00:18:02,240 Now, you four nations border the Corellian Sea. 295 00:18:02,520 --> 00:18:05,200 Milantis has had an excellent fishing season 296 00:18:05,240 --> 00:18:08,840 and, holy mackerel, owns all the fish. 297 00:18:09,440 --> 00:18:13,120 What will you do to get what you need? Let's start trading. 298 00:18:14,200 --> 00:18:16,280 Well, my country harnesses the power of wind. 299 00:18:16,520 --> 00:18:18,000 We could trade you energy for fish. 300 00:18:18,400 --> 00:18:21,760 Or l could just give you the fish, because in Milantis, 301 00:18:21,800 --> 00:18:24,400 that's the classy thing to do. 302 00:18:25,600 --> 00:18:28,560 Well, in Lillitania, we don't take handouts. 303 00:18:28,560 --> 00:18:32,000 We like to pay for our own fish and half the tip! 304 00:18:33,720 --> 00:18:35,160 lt's not a handout. 305 00:18:35,360 --> 00:18:39,360 lt's a generous, loving gesture from the people of Milantis, 306 00:18:39,760 --> 00:18:41,760 but l wouldn't expect you to know anything about that, 307 00:18:41,760 --> 00:18:44,000 since you are from Lilly-tiny-brainia. 308 00:18:45,480 --> 00:18:49,400 Well, at least my country doesn't sound like a cure for diarrhoea. 309 00:18:52,080 --> 00:18:53,800 l'll take the fish if it gets me an A. 310 00:18:56,040 --> 00:18:58,520 At least Okenland isn't threatened 311 00:18:58,520 --> 00:19:01,000 when someone wants to buy them one little dinner. 312 00:19:01,280 --> 00:19:05,840 We don't need you buying us anything. Lillitania is an independent nation! 313 00:19:05,840 --> 00:19:10,160 Milantis is a country rich in tradition! Now take the dang fish! 314 00:19:10,160 --> 00:19:11,240 l don't want your stinking fish! 315 00:19:14,840 --> 00:19:15,720 This one's mine. 316 00:19:16,640 --> 00:19:19,400 Great, then this one can be yours. 317 00:19:20,360 --> 00:19:23,640 -Cold fish! Cold fish! -Yeah, just like your mother! 318 00:19:25,760 --> 00:19:26,880 This one's for Mom! 319 00:19:30,240 --> 00:19:32,600 -Well, this one is for Dad! -No! 320 00:19:33,800 --> 00:19:37,080 -Lilly, chill! -Guys, l was gonna return those! 321 00:19:38,000 --> 00:19:40,360 Don't be an idiot, just take the fish. 322 00:19:40,480 --> 00:19:42,360 Hey, if she wants to pay, it's her right. 323 00:19:42,440 --> 00:19:44,760 -Well, her right is stupid. -You're stupid. 324 00:19:44,760 --> 00:19:46,840 Well, that's pretty brave talk for somebody without an army. 325 00:19:47,080 --> 00:19:49,640 Who needs an army when you've got an arm? 326 00:19:50,960 --> 00:19:51,480 Gross! 327 00:19:57,240 --> 00:19:59,760 All right, that's it. l want the fish, and l want them now. 328 00:20:06,840 --> 00:20:09,080 Next time, we're trading cookies. 329 00:20:10,040 --> 00:20:13,160 Guys! Guys! Can't we all just get along? 330 00:20:14,680 --> 00:20:17,760 Come on. Those are expensive. 331 00:20:21,080 --> 00:20:24,880 -l smell like low tide. -Me, too... 332 00:20:26,120 --> 00:20:26,720 ...na. 333 00:20:30,200 --> 00:20:33,560 -Don't make me laugh, l'm mad at you. -l'm mad at you. 334 00:20:35,640 --> 00:20:36,920 -Flying fish. -Flying fish. 335 00:20:40,960 --> 00:20:43,560 -What are we doing? -Exactly what they're doing in there. 336 00:20:44,600 --> 00:20:46,520 Fighting someone else's stupid fight. 337 00:20:47,120 --> 00:20:48,760 Well, l'm ready to stop if you are. 338 00:20:49,880 --> 00:20:53,480 Well, l gotta be honest. My dad can be a little bit old-fashioned. 339 00:20:53,600 --> 00:20:56,480 Yeah, my mom can be a wee bit uptight. 340 00:20:57,840 --> 00:21:00,680 A wee bit? She's a 341 00:21:02,520 --> 00:21:05,640 lovely woman that can fight her own battles, 342 00:21:06,080 --> 00:21:06,960 just like my daddy. 343 00:21:07,520 --> 00:21:09,760 -Friends? -Practically sisters. 344 00:21:11,520 --> 00:21:12,920 -Eat it, Oken! -Help! 345 00:21:13,160 --> 00:21:15,840 l'm being attacked by Sarahtopia! 346 00:21:57,560 --> 00:22:01,440 -Honey, you were on fire tonight. -l was, wasn't l? 347 00:22:01,680 --> 00:22:03,640 l think it's because l was so happy Lilly and l made up. 348 00:22:04,800 --> 00:22:07,240 l think it's really great that you and my mom worked everything out, too. 349 00:22:07,280 --> 00:22:09,880 Yeah, l know. You think she had a good time at the concert? 350 00:22:10,440 --> 00:22:13,080 Rock and roll! Yeah! 351 00:22:15,680 --> 00:22:16,400 A little bit.