1 00:00:03,472 --> 00:00:04,905 سوف نفتقدك كثيرا سيد فيشر 2 00:00:05,007 --> 00:00:08,909 انا لا اصدق بانك تتقاعد لايظهر عليك انك تجاوزت الثمانين 3 00:00:09,011 --> 00:00:11,946 ليلي...انه في الخامسة والستين 4 00:00:12,815 --> 00:00:15,283 حقا؟! هل هو مريض؟ 5 00:00:16,351 --> 00:00:18,114 سوف يمرض بعد ان يرى هذا 6 00:00:19,488 --> 00:00:22,082 لنرى الان الكلمات التوديعية من داني ذو القشرة 7 00:00:22,157 --> 00:00:23,385 للمدير قيشر 8 00:00:23,692 --> 00:00:26,126 لحظة واحدة...دعني اصلح شعري 9 00:00:27,329 --> 00:00:28,819 هذا سيستغرق بعض الوقت 10 00:00:29,498 --> 00:00:31,989 لقد كنت امازحك فقط سيدي 11 00:00:32,100 --> 00:00:33,863 هو ليس بانك كبير بالسن هو بانك تذكروني 12 00:00:33,969 --> 00:00:36,460 باجدي المتوفى 13 00:00:36,572 --> 00:00:40,702 لاكن هو لم يمت بسبب كبر العمر لقد دهس بباص مدرسي 14 00:00:40,809 --> 00:00:42,902 مضحك اليس كذلك؟ 15 00:00:44,613 --> 00:00:46,240 المدير فيشر 16 00:00:46,348 --> 00:00:49,215 اوكن...تمنى ان هذا ليس الفديو الوادعي 17 00:00:49,284 --> 00:00:52,014 للمدير المتقاعد المحبوب 18 00:00:53,188 --> 00:00:54,246 انت 19 00:00:54,723 --> 00:00:57,749 حسنا ايتها الفتيات قفي مكانك 20 00:00:58,260 --> 00:01:01,388 اريد ان اصور مرة اخرى- سوف افعل في مرحلة التحرير- 21 00:01:02,297 --> 00:01:03,491 مايلي 22 00:01:04,032 --> 00:01:05,431 مايلي؟ 23 00:01:06,335 --> 00:01:07,393 مايلي 24 00:01:09,571 --> 00:01:13,837 تحركي يا فتيات اسمعني يا جيك ..واسمعني جيدا 25 00:01:13,909 --> 00:01:16,639 هناك سيدة واحدة في العالم تصلح لرجل مثلك 26 00:01:16,712 --> 00:01:18,236 وانت تنظر اليها 27 00:01:18,313 --> 00:01:21,009 ما الذي اخرك اذا ...عزيزتي 28 00:01:21,149 --> 00:01:23,617 زحمة السير..الان احظني 29 00:01:23,685 --> 00:01:26,745 وذكرني لماذا اظيع وقتي معك 30 00:01:26,855 --> 00:01:28,789 مايلي؟!مايلي 31 00:01:28,891 --> 00:01:29,880 ماذا هناك؟ 32 00:01:30,192 --> 00:01:32,092 كنتي تحلمين بجيك اليس كذلك؟ 33 00:01:32,160 --> 00:01:35,186 لا ...لماذا تقلين هذا لم اعد احبة 34 00:01:35,931 --> 00:01:38,092 مرحبا مايلي- لم اعد احبك- 35 00:01:38,166 --> 00:01:39,224 تعايش مع هذا 36 00:01:40,502 --> 00:01:42,527 فقط كنت اريد ان اخبرها ان حذائها غير مشدود 37 00:01:42,771 --> 00:01:49,760 ترجمة dida_1500 منتدى مكسات 38 00:01:49,900 --> 00:01:51,900 *مشــاهدة ممتعة* 39 00:01:51,914 --> 00:01:54,610 You get the limo out front لقد وصلتُ إلى الخارج بالليموزين 40 00:01:55,951 --> 00:01:58,943 Hottest styles, every shoe, every color بأفضل منظر، لكل حذاء، ولكل لون 41 00:01:59,054 --> 00:02:03,184 Yeah, when you're famous it can be kind of fun نعم، هذا يصبح مرحاً عندما تكون مشهوراً 42 00:02:03,292 --> 00:02:07,695 It's really you, but no one ever discovers إنه أنت حقاً ولكن لا أحد يعرف ذلك 43 00:02:07,763 --> 00:02:11,563 Who would have thought that a girl like me من كان يعتقد ان فتاتة مثلي 44 00:02:11,633 --> 00:02:16,798 Would double as a superstar? سوف تصبح نجمة لامعة 45 00:02:16,872 --> 00:02:21,172 You get the best of both worlds لديك أفضل ما بالعالمين 46 00:02:21,243 --> 00:02:22,767 Chill it out, take it slow تأني وخُذهُ ببطئ 47 00:02:22,844 --> 00:02:24,675 Then you rock out the show ثم أمِرح بعد العرض 48 00:02:24,780 --> 00:02:29,046 You get the best of both worlds لديك أفضل ما بالعالمين 49 00:02:29,117 --> 00:02:30,812 Mix it all together اخلطي كل هذا سويا 50 00:02:30,886 --> 00:02:33,912 And you know that it's the best of both worlds وستعرف إنهم أفضل ما بالعالمين 51 00:02:36,658 --> 00:02:38,649 If we were a movie اذا نجن في فلم 52 00:02:38,727 --> 00:02:40,388 You'd be the right guy سوف تكون انت الفتى المناسب 53 00:02:40,495 --> 00:02:42,395 And I'd be the best friend وانا اكون صديقتك المقرية 54 00:02:42,497 --> 00:02:43,987 That you'd fall in love with والتي سوف تقع في حبها 55 00:02:44,099 --> 00:02:45,691 وانا لا استطيع ان اغني هذا 56 00:02:46,735 --> 00:02:48,703 اقصد انه ليس ان الفتيات 57 00:02:48,770 --> 00:02:51,034 يحلمون عن الشباب طوال الوقت 58 00:02:51,740 --> 00:02:53,469 هل انت بخير 59 00:02:54,810 --> 00:02:56,038 طبعا انا بخير 60 00:02:56,144 --> 00:02:58,704 هو فقط ان هناك اشياء اكثر اهمية في الحياة 61 00:02:58,814 --> 00:03:01,783 ...مثل السلام العالمي و 62 00:03:01,850 --> 00:03:03,579 الحيتان 63 00:03:03,819 --> 00:03:09,314 لماذا لا نعمل اغنية عن الحيتان؟ وليس ذكر الحوت الغبي ....انثى الحوت 64 00:03:09,424 --> 00:03:12,484 انثى الحوت الجميلة السعيدة 65 00:03:12,694 --> 00:03:14,184 سوف ابدأ بها حالا..عزيزتي 66 00:03:14,296 --> 00:03:16,264 انثى الحوت تصبغ اضافرها 67 00:03:16,331 --> 00:03:17,389 لا تحتاج الى ذكر 68 00:03:17,499 --> 00:03:19,490 عمليا الاغنية تكتب نفسها 69 00:03:19,935 --> 00:03:22,199 ابي انا لا اقول هذه الاغنية بالذات 70 00:03:22,304 --> 00:03:24,295 انا منفتحة لاسماك اخرى ايضا 71 00:03:24,373 --> 00:03:27,672 هل استطيع ان اخذ استراحة- اعتقد ان هذه فكرة جيدة- 72 00:03:29,745 --> 00:03:31,610 اضافة الى ذلك هناك شخص يريد ان يقابلك 73 00:03:31,680 --> 00:03:34,240 ابي...انا لا اريد ان ارى احدا الان 74 00:03:34,316 --> 00:03:35,715 حسنا اذا 75 00:03:38,887 --> 00:03:41,219 اذا كنتي لا تريدين مقابلتي سوف ارجع الى الباص 76 00:03:41,289 --> 00:03:43,883 (واعود الى "ناشبين".....(اسم قرية- العمة دولي- 77 00:03:43,959 --> 00:03:45,688 انظري الى نفسك 78 00:03:45,761 --> 00:03:49,060 انت متفتحة مثل وردة كثيفة بعد شهر من الامطار 79 00:03:49,131 --> 00:03:51,861 ولاكن ليست مبتلة واجمل بكثير 80 00:03:51,933 --> 00:03:54,925 اجبني هذا التشبيه قد استخدمة في الاغنية القادمة 81 00:03:55,103 --> 00:03:58,937 لا باس الاولى مجانا ولاكن الثانية سوف نتشارك الارباح 82 00:03:59,408 --> 00:04:00,841 تعالي الى هنا 83 00:04:00,942 --> 00:04:04,275 اريد ان اخبرك قصة عن الاعرج وحيوان الظربان 84 00:04:04,379 --> 00:04:06,847 والتي كنا نتشارك في روايتها في الكنيسة 85 00:04:08,917 --> 00:04:11,579 حسنا؟ما هو اسمه؟ 86 00:04:11,653 --> 00:04:12,984 مالذي تتحدثين عنه 87 00:04:13,055 --> 00:04:16,616 انا اتحدث عن حفيدتي التي متحطمة باحد الشبان 88 00:04:16,691 --> 00:04:20,923 اكثر من تحطم السيارات تحت الشاحنات 89 00:04:22,931 --> 00:04:24,922 شاحنات..سيارات 90 00:04:25,000 --> 00:04:28,800 لقد اشتقت لك عمة دولي انت مضحكة 91 00:04:28,904 --> 00:04:30,201 اتعرفين نحن فكر ان نربي كلب 92 00:04:30,305 --> 00:04:34,401 حقا؟ (لما لا تفكرين بان تسميه ...(ساكت 93 00:04:34,476 --> 00:04:37,445 لان السكوت هو الذي اخذته منك 94 00:04:38,613 --> 00:04:40,444 اسمعي عزيزتي 95 00:04:40,549 --> 00:04:44,178 عندما تقررين ان تتحدثي عن ذاك الفتى 96 00:04:44,252 --> 00:04:46,015 الذي غير موجود 97 00:04:46,288 --> 00:04:47,915 اعلمي اني هنا من اجلك 98 00:04:49,224 --> 00:04:50,816 وانا هنا ايضا عزيزتي 99 00:04:51,493 --> 00:04:54,291 روبي ري ايها المتطفل المزعج 100 00:04:55,297 --> 00:04:58,892 انا لا اسمع انا فقط اريد ان تعلمو اني هنا 101 00:04:58,967 --> 00:05:03,301 وانا لست متطفل مزعج انا اب متحفظ مزعج 102 00:05:10,479 --> 00:05:12,538 صباح الخير دولي- صباح الخير- 103 00:05:12,614 --> 00:05:13,672 104 00:05:13,782 --> 00:05:19,186 يبدو ان منزلي تعرض الى غزو من قبل فضائيئن من كوكب التطريز 105 00:05:20,388 --> 00:05:23,221 ابي ستورت اذا استمريت في السخرية من زينتي 106 00:05:23,291 --> 00:05:27,022 سوف اخبر اولادك كيف كنت تركض وانت مرتدي حفائض 107 00:05:27,095 --> 00:05:31,088 وحذاء اسود وتقول "مرحبا...انا جوني كاش" 108 00:05:33,401 --> 00:05:35,767 عندما فكرت في الموضوع احببت ما فعلتي بالمكان 109 00:05:37,005 --> 00:05:41,032 جيد ..هل من الممكن ان تقول هذا لسكان موطنك 110 00:05:41,143 --> 00:05:43,805 وبينما انت تفعل هذا ارجوك اخبر العم زيك 111 00:05:43,879 --> 00:05:47,440 ان يتخلص من تلك البلورة المكسورة 112 00:05:47,549 --> 00:05:51,041 الله العالم كيف يهتم ذاك الرجل بشعره يلفه كاااااملا 113 00:05:51,119 --> 00:05:53,610 حول رأسهِ وأسفل ظهرِه 114 00:05:55,323 --> 00:05:58,451 انها تدعا"الاكالد"وهي ليست بسيئة جدا 115 00:05:58,560 --> 00:06:01,256 حسنا انت لم تره وهو يخيط منه 116 00:06:02,664 --> 00:06:05,599 حقا- مرحبا جميعا....مرحبا العم زاك- 117 00:06:05,700 --> 00:06:09,261 ما رايك ان تنعش نفسك بتقصير شعر وانت تحصل على فرشاة لاسنانك 118 00:06:09,337 --> 00:06:11,032 انا ذاهب للجري- حسنا- 119 00:06:11,106 --> 00:06:12,266 ..... 120 00:06:12,340 --> 00:06:15,104 هذا ليس جيدا- ماذا هناك- 121 00:06:15,343 --> 00:06:18,540 (عمة دولي رائحتي مثل "البتونيا".....(نوع من الازهار 122 00:06:18,613 --> 00:06:19,978 بماذا غسلتي اشيائي؟ 123 00:06:20,048 --> 00:06:24,314 القليل من منقي النسيج والكثير من الحب 124 00:06:24,419 --> 00:06:26,444 هل لديك شيء تريد ان تخبره لسكان موطنك؟ 125 00:06:26,521 --> 00:06:28,785 بتاكيد مراحبا جميعا 126 00:06:28,857 --> 00:06:33,487 عندما يشمون الشباب اليوم رائحتي سوف اتعرض للضرب....وداعا 127 00:06:36,097 --> 00:06:38,725 حسنا ..على الاقل استطعتم رئيته قبل ان يحصل هذا 128 00:06:38,800 --> 00:06:42,167 اذا ...لنذهب لنرى ماذا تفعل مايلي 129 00:06:42,270 --> 00:06:43,396 130 00:06:44,839 --> 00:06:50,038 If we were a movie You'd be the right guy 131 00:06:50,412 --> 00:06:52,642 I'd be the best friend 132 00:06:52,747 --> 00:06:55,045 That you'd fall in love with 133 00:06:55,150 --> 00:06:58,608 In the end we'd be laughing 134 00:06:58,687 --> 00:07:01,918 Watching the sunset fade to black 135 00:07:02,023 --> 00:07:07,359 Show the names, play that happy song 136 00:07:08,630 --> 00:07:11,758 هذا كان رائعا عزيزتي 137 00:07:12,100 --> 00:07:15,934 لا استطيع الانتظار لسماعها عندما يكون هناك فعلا فتى 138 00:07:18,139 --> 00:07:20,300 اسمه جيك ...جيك راين 139 00:07:20,375 --> 00:07:22,172 محاب الزومبي؟ 140 00:07:22,978 --> 00:07:26,414 يا رجل لقد قتلتك مرة لا تجعلني اقتلك مرة اخرى 141 00:07:27,482 --> 00:07:30,280 ذاك الفتى وسيم جدا 142 00:07:30,619 --> 00:07:32,746 اعلم هذا ...انه يدرس معي في الصف 143 00:07:32,921 --> 00:07:35,515 وبعض الاحيان يكون فيها بغيض 144 00:07:35,624 --> 00:07:39,856 وثم يصبح حساسا وثم يعود فيها بغيضا مرة اخرى 145 00:07:41,329 --> 00:07:43,957 هذا يذكرني يجب ان اتصل بزوجي 146 00:07:45,367 --> 00:07:48,063 عمة دولي...ازمة مراهقين هنا 147 00:07:53,642 --> 00:07:56,975 اسف جدا عزيزتي 148 00:07:57,646 --> 00:07:59,944 انا انسى في بعض الاحيان 149 00:08:00,749 --> 00:08:02,239 كونك مراهق هو امر صعب 150 00:08:02,350 --> 00:08:06,582 اصعب من دخولك محل لبيع البلونات ومعك حقيبة حادة 151 00:08:08,256 --> 00:08:10,690 لا اعلم ماذا افعل عمة دولي 152 00:08:10,792 --> 00:08:12,851 جيك اخبرني انه معجب بي فقط لاني الفتاة الوحيدة في المدرسة 153 00:08:12,927 --> 00:08:14,622 التي لا تلاحقة طوال الوقت 154 00:08:14,696 --> 00:08:17,961 واذا اخبرته اني معجبة به فانا الاحقة مثلهم 155 00:08:18,066 --> 00:08:21,263 انا الان اسحق بين صخرة وقاتل الزومبي 156 00:08:21,569 --> 00:08:25,198 حسنا عزيزتي لااحد يعلم ما تخفية الايام ولاكن انا اعلم شيء واحد 157 00:08:25,307 --> 00:08:27,775 اذا اخرجتي نفسك من اللعب خوفا من الخسارة 158 00:08:27,876 --> 00:08:30,777 فليس هناك اي فرصة لك بالفوز 159 00:08:30,979 --> 00:08:34,608 اذا انت تقترحين ان اذهب الى جيك واقول له 160 00:08:34,716 --> 00:08:37,378 جيك راين انا ادعيت اني لا احبك 161 00:08:37,452 --> 00:08:41,218 ولاكن الحقيقة هي انا مغرمة بك كثيرا 162 00:08:43,024 --> 00:08:46,016 انتظري لحظة...هل هذا الشيء يسجل 163 00:08:46,928 --> 00:08:49,920 164 00:08:50,031 --> 00:08:52,966 اتعلمين؟ انا دوما اغفل عنه وهو يسجل 165 00:08:53,068 --> 00:08:55,332 في السنة المضية في راس السنة سجلت 4 ساعات لكلب 166 00:08:55,437 --> 00:08:57,803 يمضغ فروة رأس عازف الطبال 167 00:08:58,873 --> 00:09:02,639 الفتى المسكين كان ينظف جسمه لمدة اسبوع 168 00:09:04,145 --> 00:09:06,306 عمة دولي اظن ان شعرك يرن 169 00:09:06,381 --> 00:09:09,873 عزيزتي عدما يكون لباسك ضيق مثل لباسي 170 00:09:09,984 --> 00:09:13,420 فيجب ان تبحثي عن ماكن تضعين فيه هاتفك 171 00:09:13,988 --> 00:09:17,321 مراحبا عزيزي لقد كنت اتحدث عنك 172 00:09:18,426 --> 00:09:21,793 روفس ماذا تقول؟لا 173 00:09:22,263 --> 00:09:23,696 سوف اعود بعد قليل 174 00:09:23,765 --> 00:09:26,165 هل فعلها؟ تلك التي على الباحة الخارجية؟ 175 00:09:29,371 --> 00:09:31,965 مايلي...عليا ان اسلم هذا الشريط اليوم وانتي الوحيدة 176 00:09:32,073 --> 00:09:33,904 التي لم تودع المدير فيشر 177 00:09:33,975 --> 00:09:37,172 لذا خذي وقتك وفكري بشيء جيد 178 00:09:37,245 --> 00:09:40,646 والان ابدئي- حسنا- 179 00:09:40,646 --> 00:09:42,114 وداعا 180 00:09:43,051 --> 00:09:45,451 ممتاز ....اوووه فطائر 181 00:09:49,591 --> 00:09:51,456 وداعا...لماذا لم افعل هذا 182 00:09:51,526 --> 00:09:54,427 تقريبا عمرك 80 بماذا كنت افكر؟ 183 00:09:56,831 --> 00:09:58,059 هذه امي 184 00:09:58,133 --> 00:10:00,897 عليا ان اذهب للمدرسة مبكرا لاعطي الشريط للمحرر 185 00:10:00,969 --> 00:10:02,436 اوليفر ...لذهب 186 00:10:03,571 --> 00:10:05,596 !اعتقد انك اخبرتنا انها امك 187 00:10:05,707 --> 00:10:07,004 انها امي 188 00:10:08,343 --> 00:10:12,837 عندما تغضب تستخدم صوتها الرجولي 189 00:10:13,114 --> 00:10:15,139 !تحرك تحرك تحرك 190 00:10:16,418 --> 00:10:18,113 انتظري لحظة اعتقدت انه اخذ معه الكاميرا 191 00:10:18,186 --> 00:10:19,483 لا هذه للعمة دولي 192 00:10:19,954 --> 00:10:22,184 غريب...تشبه الخاصة باوليفر 193 00:10:22,257 --> 00:10:25,420 نعم ,ولاكن العمة دولي تضع حرفها الاول عليها اترين 194 00:10:25,493 --> 00:10:28,519 Dاين الـ Dاين حرفها الاول 195 00:10:28,630 --> 00:10:31,599 مايلي اهدءي انها مجرد كاميرا 196 00:10:31,666 --> 00:10:33,327 تلك الكاميرا تحمل شيرط اقول فيه 197 00:10:33,435 --> 00:10:35,630 جيك راين انا معجبة بك 198 00:10:35,703 --> 00:10:37,295 وااااااو- اعلم- 199 00:10:41,709 --> 00:10:44,371 مرحبا جيك- مرحبا جيك- 200 00:10:44,479 --> 00:10:46,640 بسرعة اوليفر انت اخذت الكاميرا الخطاء اعدها الي 201 00:10:46,748 --> 00:10:48,648 آسف تفضلي- شكرا- 202 00:10:49,818 --> 00:10:52,218 اين الشريط- اعطيته للمحرر- 203 00:10:52,420 --> 00:10:53,944 من هو المحرر- جيك- 204 00:10:58,560 --> 00:11:00,687 من جيك؟ 205 00:11:04,232 --> 00:11:05,597 206 00:11:06,901 --> 00:11:09,699 شكرا لك لقد نتفتي شعرة الصدر الوحيدة لدي 207 00:11:11,105 --> 00:11:14,131 اذا انا اعطيت جيك الشريط اطلبيه منه 208 00:11:14,876 --> 00:11:16,537 لا اصدق اني سوف افعل هذا 209 00:11:16,611 --> 00:11:18,738 جيك هل نستطيع استعادة شريطنا 210 00:11:18,813 --> 00:11:21,714 ارجوك. لقد كنت رائعة لقد كانت فضيعة 211 00:11:21,783 --> 00:11:23,808 افضل منك- لا تحلومي- 212 00:11:23,952 --> 00:11:27,183 جيك- لحضة واحدة- 213 00:11:27,856 --> 00:11:29,949 يا رفاق,اذا سمحت لكم باستعادة الشريط 214 00:11:30,024 --> 00:11:32,083 سوف يقوم الجميع بطلب ذلك 215 00:11:32,193 --> 00:11:34,320 آسف ولاكن لا احد يستطيع استعادة شريطه 216 00:11:34,429 --> 00:11:36,056 تحت اي ظرف 217 00:11:37,332 --> 00:11:39,926 حسنا مايلي ...ماذا هناك 218 00:11:40,635 --> 00:11:43,627 فقط اردت ان اخبرك 219 00:11:43,705 --> 00:11:45,866 اني اعرف شاب اخر اسمه جيك راين 220 00:11:45,940 --> 00:11:49,341 لذا...اذا سمعتني اتحدث عن جيك راين 221 00:11:49,410 --> 00:11:54,404 فانا اتحدث عن جيك راين الاخر ليس انت جيك ...جيك الاخر 222 00:11:56,451 --> 00:11:57,816 انت ميت بالنسبة لي 223 00:12:06,294 --> 00:12:09,263 ابي انا لا اعلم لماذا ولاكني اشعر باحساس الغريب 224 00:12:09,330 --> 00:12:11,525 بان العمة دولي بدلت الشايو الخاص بي 225 00:12:13,468 --> 00:12:14,457 !!!!؟؟؟ 226 00:12:14,536 --> 00:12:16,470 اذن فانت منظم معي 227 00:12:16,538 --> 00:12:20,634 يبدو اننا حوصرنا في عالم دولي 228 00:12:20,875 --> 00:12:22,308 ابي ...انا لا استطيع التحمل اكثر من ذلك 229 00:12:22,377 --> 00:12:25,778 اولا الشابو و....المناديل المعطر 230 00:12:25,880 --> 00:12:28,144 والاوراق المعطرة 231 00:12:28,216 --> 00:12:30,207 و كل هذه الازهار 232 00:12:30,418 --> 00:12:32,545 لقد بدات افقد رجولتي 233 00:12:32,754 --> 00:12:34,654 بني ...هناك شيء واحد نستطيع فعله 234 00:12:34,756 --> 00:12:37,452 دعنا نذهب الى النادي وندافع عن الشيء الوحيد 235 00:12:37,559 --> 00:12:41,154 الذي لا تستطيع انتزاعه منا رائحتنا الرجالية 236 00:12:41,229 --> 00:12:43,163 ابي ...هل نستطيع ان نفعل هذا غدا 237 00:12:43,231 --> 00:12:45,722 العمة دولي جملت اظافري وانا لا اريد ان اتلفها 238 00:12:45,833 --> 00:12:47,528 هل تسمع ما تقول بني؟ 239 00:12:48,169 --> 00:12:49,727 اوه لا...خذني الى النادي بسرعة 240 00:12:57,879 --> 00:12:59,779 علينا ان نجد حلا ليلي 241 00:12:59,881 --> 00:13:02,008 من المحتمل ان جيك يضحك على الشريط الان 242 00:13:02,116 --> 00:13:05,142 اعلم ...هذا فضيع ...هذا محزن 243 00:13:05,219 --> 00:13:08,279 هذا جميل جدا 244 00:13:08,356 --> 00:13:10,347 هل استطيع ان استعيرها 245 00:13:11,593 --> 00:13:12,992 ضعي هذا بعيدا ليلي 246 00:13:13,061 --> 00:13:15,393 لقد احضرت لكم شيء اخر ايتها الفتيات 247 00:13:15,463 --> 00:13:17,988 شكرا عمة دولي ولاكن الملابس لا تساعدنا في الوقت الحالي 248 00:13:18,066 --> 00:13:20,034 لاكن هذه سوف تساعدنا 249 00:13:21,135 --> 00:13:24,468 انا ادخلتكم في هذه الورطة وانا التي سوف تخرجكم منها 250 00:13:24,672 --> 00:13:30,406 اذا لم يعد ذاك الفتى الشريط سوف نسرقه متخفين 251 00:13:31,045 --> 00:13:33,309 احب طريقتها في التفكير 252 00:13:35,149 --> 00:13:39,677 وانا احب طريقتها في التزيين- هذه الاحذية مخصصة للتجسس- 253 00:13:41,823 --> 00:13:45,953 254 00:14:11,686 --> 00:14:15,383 فتيات انا لست فقط اطوي ...انا اسحق 255 00:14:16,658 --> 00:14:18,990 حسنا دعونا نركز على الخطة 256 00:14:19,060 --> 00:14:22,086 انا والعمة دولي نذهب لغرفة التحرير ليلي انت تراقبين 257 00:14:22,163 --> 00:14:23,653 نحصل على الشريط ثم نخرج من هنا 258 00:14:23,898 --> 00:14:25,058 حسنا 259 00:14:26,968 --> 00:14:28,060 !انه مغلق 260 00:14:28,136 --> 00:14:32,004 ليس بعد لان هذه الاظافر ليست للخدش فقط 261 00:14:34,342 --> 00:14:35,741 مثل السحر 262 00:14:35,810 --> 00:14:39,268 لم احمل معي مفاتيح من سنين 263 00:14:39,547 --> 00:14:42,710 حسنا ...لننهي العمل 264 00:14:50,558 --> 00:14:51,650 ليلي 265 00:14:51,726 --> 00:14:53,557 اقل صوت...تخفي اكثر 266 00:14:54,962 --> 00:14:55,986 آسفة 267 00:14:58,299 --> 00:15:01,359 اوه لا انه هنا- ماذا نفعل 268 00:15:09,343 --> 00:15:11,903 اسفة عزيزي هل تمانع اذا نظفت هنا 269 00:15:12,013 --> 00:15:14,106 هذا لا يهم لاني سوف انظف هنا على اي حال 270 00:15:14,215 --> 00:15:15,773 لذا لا تزعجني يا فتى 271 00:15:17,251 --> 00:15:18,343 لا باس 272 00:15:19,554 --> 00:15:22,819 لحظة واحدة بما انك هنا من الافضل ان ارمي هذا 273 00:15:22,890 --> 00:15:26,917 انتظر لحظة...الا تريد ان تنهي هذا انت ما زلت فتى تنمو 274 00:15:26,994 --> 00:15:29,053 لا لقد اكلت كثيرا منه على اي حال 275 00:15:29,130 --> 00:15:31,792 لا استطيع ان اجعلك تفعل هذا قوانين الشركة 276 00:15:34,769 --> 00:15:35,997 انا سوف اهتم بهذا 277 00:15:36,070 --> 00:15:39,369 وسوف ارميه على يسار برميل القمامة 278 00:15:47,682 --> 00:15:49,547 ماذا يوجد هناك؟ 279 00:15:49,650 --> 00:15:53,643 اعتقد ان ضفدع المعمل الميت لا زال تنبض له حياة 280 00:15:55,056 --> 00:15:58,116 انتظر لحظة ...انت جيك راين 281 00:15:58,192 --> 00:16:00,592 انت جيك صحيح؟- نعم- 282 00:16:00,695 --> 00:16:03,892 انت وسيم كما سمعنا عنك هل من الممكن ان احصل على توقيعك 283 00:16:03,965 --> 00:16:05,091 طبعا 284 00:16:07,802 --> 00:16:11,363 ان هذا يعني الكثير لحفيدتي انها مغرمة بك 285 00:16:11,439 --> 00:16:13,907 اعني مغرمة جدا بك 286 00:16:16,644 --> 00:16:19,238 هذا الضفدع مرة اخرى 287 00:16:19,680 --> 00:16:21,409 ماذا حصل للاشرطة 288 00:16:21,482 --> 00:16:24,280 هل من الممكن ان تادي لي ذاك المشهد 289 00:16:24,352 --> 00:16:26,946 المشهور في شريط الزوبي المفقود؟ 290 00:16:27,655 --> 00:16:28,849 طبعا ...انه من اعمالي المشهورة 291 00:16:28,923 --> 00:16:32,586 حسنا...لقد سمعت عنك وسمعت انك تكوم باعمال الجيدة 292 00:16:32,693 --> 00:16:37,153 وانت وسيم كمايقولون اذا عليا الان الذهب 293 00:16:37,465 --> 00:16:40,127 انتظري لحظة ...شيء اخر 294 00:16:40,368 --> 00:16:42,427 مخلوط في الحفرة 295 00:16:49,110 --> 00:16:50,805 هل حصلتي عليه 296 00:16:53,114 --> 00:16:56,174 حصلت عليه حصلت عليه جيدا 297 00:16:59,754 --> 00:17:01,949 بالفرولة- نكهتي المفضلة- 298 00:17:11,032 --> 00:17:12,624 استنشقه جيدا بني 299 00:17:12,733 --> 00:17:14,360 هذه الرائحة الكريه الحلوة 300 00:17:14,435 --> 00:17:17,598 التي تبعث الحرية والاستقلال ومفخرة الرجال 301 00:17:18,105 --> 00:17:20,369 انا معك في هذا ابي 302 00:17:24,712 --> 00:17:27,203 عيناي تحرقني 303 00:17:27,281 --> 00:17:30,307 انا منحوس...استطيع اتذوق رائحتي 304 00:17:30,718 --> 00:17:34,415 انا لا استطيع الصبراكثر..سوف استحم وسوف استخدم 305 00:17:34,522 --> 00:17:37,116 الليفة مع غسول الجسم ذو الرائحة الخاص بالعمة دولي 306 00:17:38,292 --> 00:17:40,556 حسنا ...استخدم الليفة كما تريد 307 00:17:40,628 --> 00:17:44,564 انا سوف اخذ حمام بالفقاعات من احد علبها الفوارة 308 00:17:45,600 --> 00:17:46,999 ربما استخدم اثنان 309 00:17:53,808 --> 00:17:55,867 ما الذي يحزنك هكذا لقد استعتي شريطك 310 00:17:56,210 --> 00:17:58,678 اعلم من المفترض ان اكون سعيدة ولاكنني عكس ذلك 311 00:17:59,347 --> 00:18:00,371 اعني ان هذا منطقي 312 00:18:00,481 --> 00:18:03,279 لقد عتي الى ما كنتي عليه تحبين جيك سرا 313 00:18:03,351 --> 00:18:04,943 لو كنت مكانك لستمعت لما قالته العمة دولي 314 00:18:05,019 --> 00:18:06,577 واخبرته بما اشعر تجاهه 315 00:18:06,687 --> 00:18:09,315 لماذا لم تخبريني هذا بالامس؟ 316 00:18:10,124 --> 00:18:13,355 لاني كنت اريد ان البس ذلك الزي الاسود الرائع 317 00:18:14,962 --> 00:18:18,022 حسنا سوف افعلها سوف اخبره الحقيقية 318 00:18:18,099 --> 00:18:20,659 انت تعلمين انه سيعتقد انه اتبعه منذ فترة 319 00:18:20,768 --> 00:18:23,862 ولاكن على الاقل سوف يعلم بما اشعر تجاهه- وربما هو يشعر بنفس الشيء تجاهك- 320 00:18:23,938 --> 00:18:26,668 انت على حق...انها تستحق المخاطرة- نعم- 321 00:18:26,741 --> 00:18:28,902 ولن اعلم هذا الا اذا حاولت- نعم- 322 00:18:29,443 --> 00:18:30,933 323 00:18:31,913 --> 00:18:34,143 مرحبا جيك- مرحبا مايلي- 324 00:18:34,248 --> 00:18:36,716 هناك امر يجب ان اخبرك به......و- مرحبا جيك- 325 00:18:36,784 --> 00:18:37,978 مرحبا رايتشل 326 00:18:38,085 --> 00:18:42,579 مايلي انت تعرفين رايتشل صحيح؟ من حصة اللغة الاسبانية؟ 327 00:18:42,790 --> 00:18:45,987 بالطبع...مرحبا رايتشل 328 00:18:46,527 --> 00:18:49,189 نحن الان معا 329 00:18:49,263 --> 00:18:50,696 اليس هذا رائعا 330 00:18:51,766 --> 00:18:54,394 نعم رائع جدا 331 00:18:54,936 --> 00:18:57,461 اذا..ماهو الامر الذي كنت تريدين اخباري عنه 332 00:18:58,306 --> 00:19:00,467 لا شيء...وهو غير مهم الان 333 00:19:01,175 --> 00:19:03,905 حسنا اراكي لاحقا 334 00:19:05,513 --> 00:19:08,949 اراك لاحقا 335 00:19:14,255 --> 00:19:15,813 هو لا يحبوني 336 00:19:15,923 --> 00:19:17,823 مازال لا يحبوني 337 00:19:17,892 --> 00:19:19,553 مشغول جدا بحب رايتشل 338 00:19:21,228 --> 00:19:23,389 وهو ما زال لا يحبني وهو لان لن يحبني على الاطلاق 339 00:19:23,464 --> 00:19:25,193 ولان اريد وردة جديدة 340 00:19:25,833 --> 00:19:28,802 هل لديك فكرة عما سنفعله بهذا الموضوع 341 00:19:28,869 --> 00:19:32,430 وهل تعرفني من غير افكار 342 00:19:32,506 --> 00:19:34,531 اتبعني فقط 343 00:19:35,276 --> 00:19:37,710 اذا روبي...هل تتذكر عندما كنت تحاول 344 00:19:37,778 --> 00:19:40,372 انت تملك الشجاعة الكافية لتخرج مع ام مايلي 345 00:19:40,481 --> 00:19:42,540 وهي كانت ترفضك 346 00:19:42,717 --> 00:19:45,379 نعم ...كانت تقول انها بصحبة شخص آخر 347 00:19:45,553 --> 00:19:47,418 وهل تتذكر ماذا قلت لك؟ 348 00:19:47,521 --> 00:19:51,013 نعم اتذكر انك قلتي لي في المرة القادمة عندما تواعد احد الفتيات" 349 00:19:51,092 --> 00:19:54,220 "لا تغسل سيارتك بل اغسل شعرك 350 00:19:54,295 --> 00:19:55,694 انا اقصد بعد ذلك 351 00:19:56,130 --> 00:19:59,827 نعم قالت الطريق الوحدة التي تجعلك خاسر من اللعبة 352 00:19:59,900 --> 00:20:01,868 هي ان تخرج انت نفسك خارج اللعبة 353 00:20:01,936 --> 00:20:04,769 انا اعلم ما الذي تحاولون قوله ولاكن لنواجه الحقيقة 354 00:20:04,872 --> 00:20:08,171 لقد انتظرت طويلا ...وافست الامر...انتهت اللعبة 355 00:20:08,376 --> 00:20:11,345 رابي..هل هذه نفس الفتاته التي جاءت إلي 356 00:20:11,412 --> 00:20:14,438 "وقالت "انا اريد ان اكون مغنية 357 00:20:14,548 --> 00:20:19,144 فقلت لها"عزيزتي ان فرصة حدوث هذا "هو وحد من المليون 1/1000000 358 00:20:19,620 --> 00:20:22,487 "فقالت لي"انا اريد ان اكون ذاك الشخص 359 00:20:23,858 --> 00:20:27,021 اين تلك الفتاته- انها هنا- 360 00:20:29,263 --> 00:20:31,288 اذا ان لم تاخذي تلك المخاطرة 361 00:20:31,365 --> 00:20:34,266 فما كنتي لتصبحي "هانا مونتانا"ابدا 362 00:20:34,835 --> 00:20:36,063 طبعا 363 00:20:37,605 --> 00:20:39,004 اذا 364 00:20:39,573 --> 00:20:43,703 اذا كنت اريد شياء اراه مهما يجب ان اقاتل من اجله 365 00:20:43,778 --> 00:20:48,943 صحيح...وهذا يذكروني باغنة من مغنيتي المفضلة 366 00:20:49,016 --> 00:20:52,281 Who said, who said you can't be Superman? من قال من قال انك لا تستطيع ان تكون خارقا 367 00:20:52,386 --> 00:20:55,913 I say, I say that I know you can انا اقول انا اقول اعلم انك تستطيع 368 00:20:57,091 --> 00:21:00,583 Who said, who said you can't be worldwide? من قال من قال انك لا تستطيع ان تجوب العالم 369 00:21:00,661 --> 00:21:04,620 I say, I say time is on your side انا اقول انا اقول الوقت الى جانبك 370 00:21:04,965 --> 00:21:08,332 Who said, who said Jake won't be the guy? من قال من قال ان جيك لن يكون العشيق 371 00:21:08,402 --> 00:21:12,395 I say, I say give it another try انا اقول انا اقول سوف اعطيه فرصة اخرى 372 00:21:13,074 --> 00:21:16,635 Who said, who said you can't be ten feet tall? من قال من قال لا تستطيع ان تكون عشرة اقدام طولا 373 00:21:16,744 --> 00:21:21,408 I say, I say that I can have it all انا اقول انا اقول تستطيع ان تحصل عليها كلها 374 00:21:21,482 --> 00:21:23,006 من قال؟ 375 00:21:26,420 --> 00:21:29,685 376 00:21:32,193 --> 00:21:34,559 هل كنت تستخدم غسو الجسم الخاص بي؟ 377 00:21:34,662 --> 00:21:37,563 لا ولاكني استخدمت علبة الفوار برائحة المشمش 378 00:21:48,509 --> 00:21:49,498 هل تعلمين عمة دولي 379 00:21:49,577 --> 00:21:51,943 انت وهانا منتانا متشابهتان من ناحية اللبس 380 00:21:52,012 --> 00:21:54,640 حقا ؟ فانا لن احتاج الى الشعر مستعار 381 00:21:56,684 --> 00:21:59,881 لا تجعلوني ابتسم انا اتكسر 382 00:22:07,027 --> 00:22:12,124 هل تعلمين,قناع الافوكادو هذا مذاقه افضل عشرة مرات من قناع المانجو 383 00:22:12,299 --> 00:22:15,200 ذات مرة اكل روفس قناع المانجو كاملا روفس"....اسم كلب العمة دولي" 384 00:22:15,302 --> 00:22:18,430 ولمدة اسبوع كانت تفوح من ذلك الكلب رائحة النسيم الاستوائي 385 00:22:18,539 --> 00:22:20,700 386 00:22:21,642 --> 00:22:23,974 رائع ..لا استطيع الانتظار 387 00:22:24,500 --> 00:22:27,974 ترجمة dida_1500 www.mexat.com