1 00:00:01,050 --> 00:00:20,050 Improved & Synced by BanglarBagh 2 00:00:50,520 --> 00:00:51,795 (ALARM BEEPING) 3 00:01:08,320 --> 00:01:09,310 (GROANS) 4 00:01:10,360 --> 00:01:12,272 Ah, shit. 5 00:01:38,600 --> 00:01:39,716 (WHIRRING) 6 00:01:58,040 --> 00:02:00,350 Hey, Ann. I gotta go to work. 7 00:02:00,520 --> 00:02:02,193 KAREN: Hi, it's Karen from SwimTech. Leave me a message. 8 00:02:02,360 --> 00:02:04,556 Hey, hon. I was hoping to catch you. 9 00:02:04,720 --> 00:02:08,634 It's my big test day, so wish me luck. Okay, love you. 10 00:02:12,200 --> 00:02:13,190 (CAR ALARM BEEPS) 11 00:02:37,760 --> 00:02:39,399 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 12 00:02:49,400 --> 00:02:53,235 Ah, fuck! Fuck. 13 00:02:53,880 --> 00:02:56,714 Oh, God. Ah, fuck, mmm, yoga pants. 14 00:02:57,160 --> 00:02:58,753 (ALARM BLARING) 15 00:02:58,960 --> 00:03:00,599 - (GUNSHOTS) - (PEOPLE SCREAMING) 16 00:03:08,120 --> 00:03:09,110 HECTOR: Let's go! 17 00:03:10,440 --> 00:03:11,760 Chacho, let's go! Let's go! 18 00:03:12,000 --> 00:03:13,593 - (SIRENS BLARING) - (CAR ENGINE REVVING) 19 00:03:13,800 --> 00:03:15,200 (TIRES SCREECHING) 20 00:03:19,280 --> 00:03:20,430 FEMALE OFFICER: (OVER RADIO) Suspect's in black Chevy. 21 00:03:21,200 --> 00:03:22,236 MALE OFFICER: We got him. 22 00:03:22,400 --> 00:03:24,232 - (SIRENS BLARING) - (TIRES SCREECHING) 23 00:03:32,280 --> 00:03:34,112 (PEOPLE SHRIEKING) 24 00:03:47,440 --> 00:03:48,794 (GROANING) 25 00:03:55,560 --> 00:03:56,550 Whoa! 26 00:03:59,560 --> 00:04:00,550 (GUNSHOTS) 27 00:04:02,960 --> 00:04:04,155 (GROANING) 28 00:04:04,480 --> 00:04:06,756 - Holy shit! What the fuck was that? - What are you stopping for? 29 00:04:06,920 --> 00:04:08,991 CASTILLO: Put your gun on the fucking floor. 30 00:04:09,160 --> 00:04:11,595 It's not my fault. You're the one driving like a fucking dick. 31 00:04:11,760 --> 00:04:13,831 CASTILLO: Oh, so you steady yourself on the trigger of an M4? 32 00:04:14,000 --> 00:04:16,117 You see those? Those are the "oh, shit" handles. 33 00:04:16,280 --> 00:04:17,509 That's what they're there for. 34 00:04:17,680 --> 00:04:18,750 Shut up and drive! 35 00:04:18,960 --> 00:04:21,680 Two options. Gun on the floor, or a muzzle in your mouth. 36 00:04:21,840 --> 00:04:23,957 - Drive! - There you go! 37 00:04:24,120 --> 00:04:25,156 POLICEMAN: Open fire! 38 00:04:25,680 --> 00:04:26,670 MAN: Son of a whore! 39 00:04:26,840 --> 00:04:28,354 HECTOR: Drive, Chacho! Drive, man! 40 00:04:30,520 --> 00:04:32,000 (TIRES SCREECH) 41 00:04:55,200 --> 00:04:57,112 HECTOR: Let's go! 42 00:05:14,040 --> 00:05:16,396 Let's go. What are you waiting for? 43 00:05:16,720 --> 00:05:19,394 - It's kind of a dick move. - What? 44 00:05:19,560 --> 00:05:22,234 It's like Santa shot Rudolph after all the deliveries, you know? 45 00:05:22,400 --> 00:05:25,472 (CHUCKLES) You're a funny motherfucker, Chacho. 46 00:05:27,360 --> 00:05:29,352 That's cold, dude. That's fucking cold, dude. 47 00:05:30,320 --> 00:05:31,720 Let's go, let's go. 48 00:05:31,880 --> 00:05:32,916 You gotta get in the back. 49 00:05:33,080 --> 00:05:34,560 - It's supposed to look like a fare. - Just go! 50 00:05:34,720 --> 00:05:37,235 Not like a cabbie with his homie ridin' in the front. 51 00:05:37,440 --> 00:05:38,920 You gotta get in the back. 52 00:05:39,080 --> 00:05:40,514 - Just go. - (WHISTLES) Get in the back. 53 00:05:40,840 --> 00:05:41,910 It ain't happenin'. 54 00:05:42,080 --> 00:05:43,275 - No? - No. 55 00:05:43,440 --> 00:05:44,874 Fuck it. 56 00:05:45,040 --> 00:05:46,713 Tel Aviv, Tel Aviv. 57 00:05:46,880 --> 00:05:47,870 What? 58 00:05:48,040 --> 00:05:49,030 CASTILLO: (OVER RADIO) Tel Aviv, Tel Aviv. 59 00:05:49,240 --> 00:05:50,594 Go! Go! Go! 60 00:05:50,800 --> 00:05:52,359 (SIRENS BLARING) 61 00:05:55,720 --> 00:05:57,757 Tel Aviv? What the fuck is Tel Aviv? 62 00:05:58,120 --> 00:05:59,110 Oh. 63 00:06:00,200 --> 00:06:01,190 Chacho. 64 00:06:01,520 --> 00:06:03,113 No, it's Castillo. 65 00:06:04,280 --> 00:06:05,350 Agent Castillo. 66 00:06:06,280 --> 00:06:07,350 I know, It's a bummer, right? 67 00:06:08,240 --> 00:06:09,515 Look at those guys. Whoa! 68 00:06:09,720 --> 00:06:12,633 I took you on vacation to the Bahamas with my family. 69 00:06:12,800 --> 00:06:13,916 It was great. I loved it. 70 00:06:14,080 --> 00:06:16,595 You fucking piece of shit! To the Atlantis! 71 00:06:17,600 --> 00:06:20,399 Yeah, but in '09, you shot my partner in a credit union. 72 00:06:21,400 --> 00:06:22,880 His name was Michael Glade. 73 00:06:23,040 --> 00:06:25,077 - OFFICER: Hey, keep still. - (GRUNTS) 74 00:06:25,800 --> 00:06:26,950 FBI AGENT: Easy. Nobody shoot. 75 00:06:27,120 --> 00:06:28,110 Don't move, Chacho! 76 00:06:29,120 --> 00:06:30,270 (GROANS) 77 00:06:30,560 --> 00:06:32,279 I'm shot! 78 00:06:32,440 --> 00:06:33,556 CASTILLO: Oh, that felt so good! 79 00:06:33,720 --> 00:06:36,155 Oh, shit! 80 00:06:36,320 --> 00:06:38,880 I was praying to God, I was, like, 81 00:06:39,080 --> 00:06:41,151 "Please give me a reason to shoot you." And you came through, bro! 82 00:06:41,320 --> 00:06:43,630 What's wrong with you? You shot your partner! 83 00:06:43,840 --> 00:06:45,274 Oh, there's one last surprise. 84 00:06:45,440 --> 00:06:48,000 I figured you still owe me, even after the vacation and everything. 85 00:06:48,160 --> 00:06:50,117 Look at this. Your wife. 86 00:06:50,320 --> 00:06:51,436 Motherfucker! 87 00:06:51,680 --> 00:06:52,796 (GROANING) 88 00:06:55,120 --> 00:06:56,236 I'm gonna kill you, Chacho! 89 00:06:56,400 --> 00:06:58,995 CASTILLO: I just gave her the attention you didn't, bro. 90 00:06:59,160 --> 00:07:00,958 You should've cuddled. You should've cuddled, bro. 91 00:07:01,120 --> 00:07:02,315 HECTOR: Chacho, I'll kill you! 92 00:07:07,920 --> 00:07:09,479 (YELLS, GROANS) 93 00:07:19,280 --> 00:07:20,270 (GROANS) 94 00:07:23,040 --> 00:07:24,030 (WHISTLE BLOWS) 95 00:07:24,360 --> 00:07:25,350 Here we go. 96 00:07:27,000 --> 00:07:28,957 Get at it, girls! Let's go! 97 00:07:29,640 --> 00:07:32,030 Are you cat fighting? Come on, girls! There you go. There you go. 98 00:07:32,200 --> 00:07:33,759 Shoot, Kyle! Come on! 99 00:07:35,920 --> 00:07:36,956 Baker, what the hell? 100 00:07:37,480 --> 00:07:39,233 It's a grappling exercise! 101 00:07:39,400 --> 00:07:40,595 I'm so sorry. Dude, are you okay? 102 00:07:40,760 --> 00:07:42,194 He hit my bad knee. 103 00:07:42,360 --> 00:07:45,432 I've had some trauma, then I reacted, and my training took over. 104 00:07:45,600 --> 00:07:48,479 - I'm so sorry. I'm sorry. - What training? 105 00:07:49,320 --> 00:07:51,152 - What goddamn training? - I don't have any training. 106 00:07:51,680 --> 00:07:52,875 Get off the mat. 107 00:07:54,160 --> 00:07:55,389 Good punch. 108 00:07:57,760 --> 00:07:59,160 (ENGINE REVVING) 109 00:08:02,880 --> 00:08:03,996 (TIRE SCREECHING) 110 00:08:10,880 --> 00:08:12,792 (ALL CHEERING, APPLAUDING) 111 00:08:18,240 --> 00:08:20,311 None of these aptitude scores 112 00:08:20,520 --> 00:08:24,150 meet even the lowest standards for graduation. 113 00:08:24,320 --> 00:08:26,710 In fact, most of the disabled cadets 114 00:08:26,880 --> 00:08:29,076 scored much, much higher. 115 00:08:29,240 --> 00:08:31,630 - They did? - Yeah, even in marksmanship. 116 00:08:31,800 --> 00:08:33,393 Well, I don't doubt that. 117 00:08:33,560 --> 00:08:36,314 Disabled folks are doing a ton these days. 118 00:08:36,480 --> 00:08:38,676 Look at that Olympic runner with no legs. 119 00:08:38,840 --> 00:08:41,116 He killed his girlfriend even. 120 00:08:41,280 --> 00:08:45,280 Not that that's an accomplishment, but still, it's impressive in its severity. 121 00:08:45,440 --> 00:08:47,716 And then there is your physical. 122 00:08:47,920 --> 00:08:50,310 You've had 23 surgeries? 123 00:08:50,480 --> 00:08:54,472 Yeah, I've had feet, ankles, knees and shoulders. 124 00:08:54,640 --> 00:08:58,395 And I have a titanium humerus from here to here. It's pretty cool. 125 00:08:58,600 --> 00:08:59,829 So, how do you feel? 126 00:09:00,000 --> 00:09:04,358 You know, I feel pretty darn good. I'm on a pharmaceutical regimen. 127 00:09:04,560 --> 00:09:05,835 That helps a lot. 128 00:09:06,000 --> 00:09:08,913 Except for when it rains. Those days are pretty rough. 129 00:09:09,080 --> 00:09:10,150 Oh, I bet. 130 00:09:10,360 --> 00:09:12,079 I don't think I could live in Seattle. 131 00:09:15,000 --> 00:09:16,434 Jon, why do you wanna be CHP? 132 00:09:16,600 --> 00:09:20,640 Truth be told, my wife wants a separation. 133 00:09:20,800 --> 00:09:24,359 I lost my sponsors about a year ago and I've been just wallowing. 134 00:09:24,520 --> 00:09:28,196 And she understandably has lost her attraction to me. 135 00:09:28,360 --> 00:09:31,558 I can feel it when I look at her. 136 00:09:32,440 --> 00:09:34,159 Are you okay? I didn't mean to be a bummer. 137 00:09:34,320 --> 00:09:36,676 It just triggered (CLEARS THROAT) 138 00:09:37,480 --> 00:09:39,517 - some of my stuff. - I'm sorry. 139 00:09:39,720 --> 00:09:44,237 I've got some of the same issues with my husband Ted. 140 00:09:45,120 --> 00:09:47,237 - I'm so sorry to hear that. - It's very painful. 141 00:09:47,440 --> 00:09:49,955 This is Karen. She's a swim instructor. 142 00:09:50,160 --> 00:09:52,720 Whoa! She's very beautiful. 143 00:09:52,880 --> 00:09:57,555 Thank you. He is really good-looking and he's handsome. 144 00:09:57,720 --> 00:10:00,440 You are a very lucky man. 145 00:10:00,600 --> 00:10:02,990 Thank you. Thank you. 146 00:10:04,440 --> 00:10:06,636 So, how does CHP play into it, Jon? 147 00:10:06,800 --> 00:10:09,110 You know, I learned in couples' therapy 148 00:10:09,280 --> 00:10:12,557 that women often marry their fathers, and her dad was a cop. 149 00:10:12,720 --> 00:10:14,552 - Ah, I get it. - Yeah. 150 00:10:15,920 --> 00:10:17,718 Well, you can ride a motorcycle. I'll give you that. 151 00:10:17,880 --> 00:10:19,917 Yes, ma'am, like a motherfucker. 152 00:10:20,240 --> 00:10:22,516 Okay. I'mma level with you, Jon. 153 00:10:22,720 --> 00:10:24,552 - I like you. - Thank you. 154 00:10:24,720 --> 00:10:26,712 - You have nice eyes. - Thank you. 155 00:10:26,880 --> 00:10:28,439 You remind me of my husband. 156 00:10:28,600 --> 00:10:29,716 Thank you. 157 00:10:29,880 --> 00:10:31,997 Tell you what. Today's your lucky day. 158 00:10:32,160 --> 00:10:34,595 I'm gonna graduate you on a probationary clause, 159 00:10:34,760 --> 00:10:39,516 which means if you are not in the top 10% of your department 160 00:10:39,680 --> 00:10:43,833 for conduct, safety, and citations, you're a fucking goner. 161 00:10:44,000 --> 00:10:46,390 - You got me? - Yes, ma'am, loud and clear. 162 00:10:46,560 --> 00:10:48,199 Don't fuck this up. 163 00:10:48,520 --> 00:10:50,079 (SIREN BLARING) 164 00:11:06,320 --> 00:11:07,993 MALE OFFICER: Pull to the right. 165 00:11:10,440 --> 00:11:13,114 3-9 to base, we're 7-0-4. 166 00:11:13,280 --> 00:11:16,519 How they gonna force us off the highway, then block the fucking exit? 167 00:11:29,720 --> 00:11:31,473 LT? Clear? 168 00:11:32,160 --> 00:11:33,514 Hey, hey, hey. 169 00:11:34,440 --> 00:11:37,270 You think that door's gonna evaporate and not kill that woman right there? 170 00:11:38,560 --> 00:11:40,119 Oh, Dad, what woman? 171 00:11:40,520 --> 00:11:42,079 You're high, right? 172 00:11:42,240 --> 00:11:43,799 It's noon and you're high already. 173 00:11:43,960 --> 00:11:45,758 Lay off, Dad. 174 00:11:46,280 --> 00:11:47,555 BECKY: No, no, no! 175 00:11:47,720 --> 00:11:49,632 Please, no! 176 00:11:49,800 --> 00:11:51,792 (SCREAMING, SOBBING) 177 00:11:52,000 --> 00:11:53,195 RAY: It's gonna be okay, ma'am. 178 00:11:53,400 --> 00:11:55,631 You're gonna be home with your cats in no time. 179 00:11:55,800 --> 00:11:56,790 REED: Clear! 180 00:11:56,960 --> 00:11:58,394 Oh, shit! 181 00:12:08,160 --> 00:12:09,719 (BECKY SCREAMING) 182 00:12:09,920 --> 00:12:13,596 DISPATCHER: EAGLE-6, we have an 11-80 at the 210 and Lowell. 183 00:12:13,760 --> 00:12:16,753 EAGLE-6 responding to 11-80 at 210 and Lowell. 184 00:12:23,680 --> 00:12:25,831 (PANTING) LT. What's going on? 185 00:12:26,400 --> 00:12:27,754 This ain't the plan. 186 00:12:31,920 --> 00:12:32,910 What are you doin', man? 187 00:12:33,080 --> 00:12:35,231 You and TJ skimmed 200 grand off the last job. 188 00:12:35,440 --> 00:12:37,113 You think I wouldn't notice? 189 00:12:45,320 --> 00:12:48,279 They're on the ramp, TJ. Two bikes. 190 00:12:49,360 --> 00:12:51,829 Dispatch, this is EAGLE-6. 191 00:12:52,040 --> 00:12:54,509 We have four suspects on two black motorcycles 192 00:12:54,680 --> 00:12:56,990 heading eastbound toward Pennsylvania Ave. 193 00:12:59,880 --> 00:13:01,519 Shots fired, shots fired! 194 00:13:01,680 --> 00:13:03,717 Let's see how much your boyfriend loves you. 195 00:13:04,720 --> 00:13:07,030 - TJ: Oh, my God. He's got David. - PARISH: Who's David? 196 00:13:08,520 --> 00:13:10,159 RAY: One of you is gonna die. 197 00:13:10,320 --> 00:13:11,720 You choose, thief. 198 00:13:11,880 --> 00:13:13,951 Thief? Fuck does that mean? 199 00:13:14,120 --> 00:13:17,636 RAY: I let you on my crew, and you're gonna steal from me? 200 00:13:17,800 --> 00:13:19,029 It's you or David. 201 00:13:19,960 --> 00:13:21,553 TJ! 202 00:13:21,720 --> 00:13:22,710 Hey, TJ! 203 00:13:22,880 --> 00:13:24,234 Buckle back in! 204 00:13:24,400 --> 00:13:25,675 Don't jump, TJ! 205 00:13:25,840 --> 00:13:27,035 Don't jump! 206 00:13:27,960 --> 00:13:29,838 PARISH: TJ! 207 00:13:30,880 --> 00:13:31,870 TJ! 208 00:13:34,160 --> 00:13:35,594 - (BODY THUDS) - (GASPING) 209 00:13:37,240 --> 00:13:40,711 You've got two weeks to get our money back, or you die, too. 210 00:13:40,920 --> 00:13:42,639 You understand? 211 00:13:42,960 --> 00:13:44,917 (BARTON GASPING) 212 00:14:11,880 --> 00:14:13,200 (ELEVATOR DINGS) 213 00:14:15,840 --> 00:14:18,400 Clay! You're back already, dude? That's great. 214 00:14:18,560 --> 00:14:19,550 Yeah, let me tell you something. 215 00:14:19,720 --> 00:14:23,270 It's gonna take two surgeries just so I can lift my children again, you fucking asshole. 216 00:14:23,480 --> 00:14:27,112 Whoa! That's a weird way to thank me for saving your life, buddy, but you're welcome! 217 00:14:27,280 --> 00:14:28,794 - Shooting me was an act of kindness? - Absolutely! 218 00:14:28,960 --> 00:14:30,110 You should allow me to return the favor. 219 00:14:30,280 --> 00:14:31,760 But Hector's got your gun. How are you gonna shoot me? 220 00:14:31,920 --> 00:14:34,037 - Hey! You're a bad partner! - Yeah? You're incompetent! 221 00:14:34,200 --> 00:14:35,793 - You're a bad person. - You're not even an agent. 222 00:14:35,960 --> 00:14:37,474 - Bad agent! - Clay, go home. 223 00:14:37,640 --> 00:14:38,960 You're gonna want to alternate between heat and ice. 224 00:14:39,120 --> 00:14:41,271 - Twenty minutes each time. - Shut up. Let's go. 225 00:14:41,480 --> 00:14:43,631 - Get over here. - Fucker. 226 00:14:44,480 --> 00:14:47,791 CHP Internal has asked for our help on that armored car job. 227 00:14:47,960 --> 00:14:50,111 They think some of their own were involved. 228 00:14:50,320 --> 00:14:52,312 What, the one where the pilot jumped? 229 00:14:52,480 --> 00:14:56,076 Yeah, or maybe the copilot pushed him. They don't know. 230 00:14:56,240 --> 00:14:57,469 How many cops do they suspect? 231 00:14:57,640 --> 00:15:00,075 PETERSON: Five. We need to find them. 232 00:15:00,240 --> 00:15:01,230 How much they get? 233 00:15:01,440 --> 00:15:02,794 - 12.6 million. - (WHISTLES) 234 00:15:03,000 --> 00:15:06,630 Truck had just left Santa Anita with the cash take from the Breeders' Cup. 235 00:15:06,840 --> 00:15:08,240 You want me to go out there and ask some questions? 236 00:15:08,400 --> 00:15:10,232 No, I want you to go on the inside. 237 00:15:10,400 --> 00:15:11,675 No shit? 238 00:15:11,840 --> 00:15:13,672 Go undercover within the department? That's awesome. 239 00:15:13,840 --> 00:15:15,274 Can you ride a bike? 240 00:15:15,440 --> 00:15:16,430 Why a bike? 241 00:15:16,640 --> 00:15:18,279 The bad guys ride bikes. Can you? 242 00:15:18,440 --> 00:15:19,840 Oh, I dominate anything with a motor. 243 00:15:20,000 --> 00:15:21,320 Don't get cocky. I'm serious. 244 00:15:21,520 --> 00:15:24,160 I'm not cocky either. Give me a snow blower, step the fuck back. 245 00:15:24,360 --> 00:15:26,352 A weed-whipper? I own that shit! 246 00:15:28,320 --> 00:15:30,357 Listen, we need to talk about you shooting Allen 247 00:15:30,520 --> 00:15:32,591 and the photos of Hector's wife on your phone. 248 00:15:32,760 --> 00:15:34,194 There's gonna be a panel. 249 00:15:34,360 --> 00:15:35,999 Allen's a pussy. We both know that. 250 00:15:36,200 --> 00:15:38,635 He handed over his weapon to a detainee. Why don't you review him? 251 00:15:38,800 --> 00:15:40,359 You need to bury it. 252 00:15:40,520 --> 00:15:42,512 Because he's leading the investigation out in LA. 253 00:15:42,680 --> 00:15:43,875 He's gonna be your point. 254 00:15:44,320 --> 00:15:45,640 Don't send that clown, please. 255 00:15:46,120 --> 00:15:48,191 You think everybody since Glade was a clown. 256 00:15:48,360 --> 00:15:50,033 No, but he is a real clown! 257 00:15:50,200 --> 00:15:51,714 You're acting like a fucking widow. Get over it. 258 00:15:51,880 --> 00:15:54,190 - Sorry. - And how do you explain the pictures? 259 00:15:54,520 --> 00:15:56,671 Well, I can't help it if someone sends me unsolicited photos. 260 00:15:56,840 --> 00:15:57,956 How am I gonna stop that? 261 00:15:58,360 --> 00:15:59,555 So, you had nothing to do with it? 262 00:15:59,720 --> 00:16:02,679 Aside from being handsome and symmetrical, no. 263 00:16:02,840 --> 00:16:07,198 So, you're not to blame for the cock shots your phone sent to her phone? 264 00:16:07,400 --> 00:16:08,800 Or did your phone take them while you were asleep? 265 00:16:08,960 --> 00:16:10,314 Because your dick looked wide awake. 266 00:16:10,480 --> 00:16:13,040 At the time, it seemed like the more innocent option. 267 00:16:13,240 --> 00:16:15,311 It was less wrong than actually plowing her. 268 00:16:15,640 --> 00:16:18,314 Good! So you didn't have sex with her? 269 00:16:18,640 --> 00:16:21,474 Eventually, I did. That's why I said, "At the time". 270 00:16:21,640 --> 00:16:25,077 That's the defendant's wife! The defendant in your case! 271 00:16:25,680 --> 00:16:27,512 I hear you loud and clear, sir. 272 00:16:27,680 --> 00:16:29,239 I really hope you do. 273 00:16:29,400 --> 00:16:31,835 Because I'd hate to lose a great agent over some bullshit. 274 00:16:32,000 --> 00:16:33,673 I think you're a sex addict. 275 00:16:33,840 --> 00:16:35,354 I understand, sir. 276 00:16:36,240 --> 00:16:37,390 So, who am I playing? 277 00:16:37,840 --> 00:16:39,320 They got you playing, uh... 278 00:16:39,480 --> 00:16:42,359 You're gonna be Francis Llewellyn Poncherello. 279 00:16:42,560 --> 00:16:44,995 That's a fucked up name. That's a lot of names. 280 00:16:45,160 --> 00:16:47,595 Well, that's too bad because we already built the bio. 281 00:16:47,760 --> 00:16:49,035 What are we gonna do, go and change it? 282 00:16:49,200 --> 00:16:50,236 Got it. 283 00:16:50,440 --> 00:16:53,160 PETERSON: Your name is Officer Francis Llewellyn Poncherello 284 00:16:53,360 --> 00:16:55,716 and you're transferring from CHP in Redding. 285 00:16:55,880 --> 00:16:58,759 Captain Lindel will be the only person that knows you're FBI. 286 00:16:58,920 --> 00:17:00,593 She put you with a rookie named Jon Baker. 287 00:17:00,760 --> 00:17:02,911 And he won't know shit about shit, 288 00:17:03,120 --> 00:17:05,954 so you'll be able to drag him around without him getting suspicious. 289 00:17:06,120 --> 00:17:08,715 And stay away from that hot ass out there in LA. 290 00:17:10,560 --> 00:17:11,789 What's your job? 291 00:17:11,960 --> 00:17:13,280 CASTILLO: Find the five dirty cops. 292 00:17:13,440 --> 00:17:15,875 PETERSON: That's right. Blend in. 293 00:17:20,560 --> 00:17:21,550 Hey! 294 00:17:21,960 --> 00:17:23,440 What's up? I'm Jon. 295 00:17:24,960 --> 00:17:26,440 Jon Baker. 296 00:17:26,600 --> 00:17:28,592 Francis, uh, Poncherello. 297 00:17:28,760 --> 00:17:30,877 - Oh, you're Poncherello? - Yeah. 298 00:17:31,040 --> 00:17:32,554 - Awesome, man. We're partners. - Oh, cool. 299 00:17:32,720 --> 00:17:33,710 Let's kick this off with the real thing. 300 00:17:34,120 --> 00:17:35,474 Oh, dude! 301 00:17:35,640 --> 00:17:36,960 - Okay. - Slow down a little bit. 302 00:17:37,160 --> 00:17:38,560 - Sorry. - That was a bit much. 303 00:17:38,720 --> 00:17:39,915 If you're homophobic or whatever, that's cool. 304 00:17:40,120 --> 00:17:41,474 No, no, no. What? 305 00:17:41,760 --> 00:17:44,559 I mean, it's not cool to be homophobic, but I totally respect your right to be. 306 00:17:44,720 --> 00:17:47,554 Wait, you think I'm homophobic because I won't embrace a man 307 00:17:47,720 --> 00:17:49,712 in his underpants that I just met? Is that your definition? 308 00:17:49,920 --> 00:17:52,992 But your reaction was really strong. Borderline violent. 309 00:17:53,160 --> 00:17:58,434 I bet if I were a hot woman in a bikini, you'd probably be fine hugging me, yeah? 310 00:17:59,160 --> 00:18:03,313 Your question is, "Would I prefer to hug a hot woman in a bikini 311 00:18:03,480 --> 00:18:05,949 "over a male stranger in his underpants?" 312 00:18:06,120 --> 00:18:08,680 And my answer to that will determine whether or not I'm a homophobe, 313 00:18:08,840 --> 00:18:10,069 like, according to you? 314 00:18:10,520 --> 00:18:13,115 I think you've oversimplified it, but yes. 315 00:18:13,320 --> 00:18:14,640 - I do. - Okay. 316 00:18:14,800 --> 00:18:17,360 Here's my answer. I'm the senior officer here. 317 00:18:17,520 --> 00:18:19,432 You're the rookie that doesn't know his mouth from his asshole, 318 00:18:19,600 --> 00:18:21,000 let alone the definition of homophobia. 319 00:18:21,200 --> 00:18:23,840 So, from here on out, you're just gonna shut the fuck up 320 00:18:24,040 --> 00:18:26,600 and wait patiently for me to ask all the questions. Understood? 321 00:18:26,760 --> 00:18:27,750 I got that. 322 00:18:28,120 --> 00:18:29,679 - Understood? - I understand. 323 00:18:29,840 --> 00:18:31,638 - I'm sorry. - Better. 324 00:18:31,800 --> 00:18:33,871 You know, I think I'm a little nervous 'cause it's my first day 325 00:18:34,040 --> 00:18:35,554 - and I have a lot riding on this. - Don't worry about it. 326 00:18:35,760 --> 00:18:36,830 I'm trying to salvage my marriage... 327 00:18:37,000 --> 00:18:38,559 Did I ask you about your failing marriage? 328 00:18:38,760 --> 00:18:39,750 No. 329 00:18:39,920 --> 00:18:42,355 Just shut up and suit up, okay? 330 00:18:42,520 --> 00:18:43,510 Okay. 331 00:18:43,720 --> 00:18:47,999 No way. Come on, Jon Baker. "The Baker"? 332 00:18:48,160 --> 00:18:49,150 Hey, what's going on, dude? 333 00:18:49,320 --> 00:18:50,549 Brian Grieves. What the hell are you doing here? 334 00:18:50,720 --> 00:18:51,949 I'm an officer. 335 00:18:52,120 --> 00:18:53,793 That's my partner, Francis Poncherello. 336 00:18:53,960 --> 00:18:55,553 - What's up, bro? - Dude, that is awesome! 337 00:18:55,720 --> 00:18:58,235 You know, my cousin competed against you in freestyle. 338 00:18:58,400 --> 00:19:00,517 I cannot tell you how many times I've seen you ride. 339 00:19:00,680 --> 00:19:01,670 - Like, a billion. - Ah! 340 00:19:01,880 --> 00:19:03,872 That's so flattering. Who was your cousin? 341 00:19:04,080 --> 00:19:05,150 Oh, Reed Junior. 342 00:19:05,320 --> 00:19:06,879 - Oh, God. - Yeah. 343 00:19:07,080 --> 00:19:08,309 He was amazing. 344 00:19:08,480 --> 00:19:09,675 I wish he would've stuck with it. 345 00:19:09,840 --> 00:19:11,797 Yeah, me too. 346 00:19:12,000 --> 00:19:13,036 - Yeah. - Yeah. 347 00:19:13,520 --> 00:19:15,910 Well, hey, look, man, welcome. I cannot wait to work with you. 348 00:19:16,080 --> 00:19:18,072 - Oh, man. Do you ride? - Fuck yeah! 349 00:19:18,240 --> 00:19:19,230 Oh, we're gonna ride! 350 00:19:19,400 --> 00:19:21,153 Awesome. You too, Poncharrow. 351 00:19:21,320 --> 00:19:22,310 (BOTH GRUNTING) 352 00:19:22,520 --> 00:19:23,749 BRIAN: Buddy! 353 00:19:23,920 --> 00:19:25,240 - This is gonna be badass! - It means a lot to me. 354 00:19:25,400 --> 00:19:26,390 Hell, yeah. All right, later. 355 00:19:26,600 --> 00:19:28,080 All right, take care, man. 356 00:19:41,080 --> 00:19:42,753 ARNAUD: Do you have a favorite artist? 357 00:19:43,360 --> 00:19:46,432 RAY: I have a favorite size. Backpack. 358 00:19:46,600 --> 00:19:48,080 We've just the piece for you. 359 00:19:48,760 --> 00:19:53,596 Piet Mondrian's Composition No. 7, 1941. 360 00:19:53,760 --> 00:19:57,879 20x26 inches. And if you pay in cash, it's 14. 361 00:19:58,040 --> 00:19:59,190 Million. 362 00:19:59,440 --> 00:20:01,352 - For this? - Mm-hmm. 363 00:20:01,880 --> 00:20:03,075 Is it finished? 364 00:20:03,240 --> 00:20:06,039 Indeed. You can roll this painting up and put it in your carry-on. 365 00:20:06,200 --> 00:20:08,635 No matter where you take it in the world, it's worth 14. 366 00:20:08,800 --> 00:20:12,589 There's no better way to get cash across the border. 367 00:20:13,560 --> 00:20:15,119 Perfect, I'll take it. 368 00:20:15,280 --> 00:20:17,476 I don't have it, but I'll get you the 14. 369 00:20:18,800 --> 00:20:19,870 Excellent. 370 00:20:22,320 --> 00:20:23,310 CASTILLO: Put that away. 371 00:20:23,480 --> 00:20:24,914 You're going to get us pegged as slap-dicks. Come on. 372 00:20:25,080 --> 00:20:26,480 JON: What's that? No, I got to take notes. 373 00:20:26,640 --> 00:20:27,835 (JON SHUSHING) 374 00:20:28,480 --> 00:20:30,073 - Hi. - Good morning. 375 00:20:31,080 --> 00:20:32,309 Okay, everybody. 376 00:20:32,480 --> 00:20:35,314 Uh, we have a couple of new team members to welcome this morning. 377 00:20:35,480 --> 00:20:39,599 Transferring from the Redding branch is Officer Pantera. 378 00:20:39,800 --> 00:20:42,156 It's Poncherello. Francis Llewyl Poncherello. 379 00:20:42,480 --> 00:20:43,470 JANE: Hi, Francis. 380 00:20:44,000 --> 00:20:45,480 You can call me Ponch. Ponch is fine. 381 00:20:45,680 --> 00:20:47,399 Ponch. Much easier. 382 00:20:47,840 --> 00:20:51,277 And correcting me is, uh, Jon Baker. 383 00:20:51,440 --> 00:20:55,229 Uh, Jon has the distinction of being the oldest rookie ever. 384 00:20:55,440 --> 00:20:57,750 - MAN: Ooh. - By nine years. 385 00:20:58,120 --> 00:20:59,679 Thank you, thank you. 386 00:21:00,560 --> 00:21:03,359 Oh, I actually have a rookie question, if you don't mind me interrupting. 387 00:21:03,880 --> 00:21:08,432 Um, I was told that I have to land in the top 10% of my department in citations... 388 00:21:08,800 --> 00:21:10,792 It's a joke. He was just joking. 389 00:21:10,960 --> 00:21:12,235 Great joke, Jon! 390 00:21:12,400 --> 00:21:13,390 - Keep 'em comin'! - (LAUGHTER) 391 00:21:13,560 --> 00:21:15,750 JANE: Okay, we're having a problem with the fire extinguishers, people. 392 00:21:15,960 --> 00:21:17,917 Do you each have one in your car? Show of hands. 393 00:21:18,080 --> 00:21:21,394 Who has a fire extinguisher in their car at this very moment as we speak? 394 00:21:22,320 --> 00:21:24,880 JON: Gotta say this is pretty badass, yeah? 395 00:21:25,040 --> 00:21:26,759 Being all suited up for battle. 396 00:21:27,320 --> 00:21:29,596 What, looking like UPS drivers? 397 00:21:29,760 --> 00:21:32,320 Yeah, that's super cool. Fuckin' go brown, right? 398 00:21:32,520 --> 00:21:35,877 We don't look like UPS drivers. Do we? 399 00:21:36,040 --> 00:21:37,599 Hold up a second. 400 00:21:38,520 --> 00:21:39,510 ROTH: It's Roth. 401 00:21:39,680 --> 00:21:40,909 - You find out where she works? - On Riverside. 402 00:21:41,080 --> 00:21:42,070 AVA: Hey. 403 00:21:42,880 --> 00:21:44,599 Oh, hey! How are you? 404 00:21:44,760 --> 00:21:46,194 - Good. How are you? - Good. 405 00:21:46,360 --> 00:21:48,511 Is that your Sport 1000 I'm seeing? 406 00:21:48,680 --> 00:21:50,911 - Yeah. You know what that is? - Ah... 407 00:21:51,120 --> 00:21:52,270 Just a little bit. 408 00:21:52,440 --> 00:21:54,511 I got a Paul Smart 1000 myself. 409 00:21:54,680 --> 00:21:56,273 Oh, I love those. Those are beautiful. 410 00:21:56,440 --> 00:21:58,716 So beautiful. I've been looking for one of yours for a while, though. 411 00:21:58,920 --> 00:22:00,479 - Car wash in the Valley? - Yeah. Happy Hands. 412 00:22:00,640 --> 00:22:02,393 Okay. Send me the address. 413 00:22:02,560 --> 00:22:05,712 If you're interested, you should ride up Angeles Crest with us to Newcomb's Ranch. 414 00:22:05,880 --> 00:22:08,270 Beautiful ride, ton of Ducatis. 415 00:22:08,680 --> 00:22:09,670 Um... 416 00:22:10,520 --> 00:22:14,036 God, I'm so flattered 'cause you're crazy attractive, 417 00:22:14,200 --> 00:22:16,112 but I'm trying to repair my marriage right now. 418 00:22:16,280 --> 00:22:17,714 Oh, my God. Really? 419 00:22:17,880 --> 00:22:18,870 What? 420 00:22:19,040 --> 00:22:21,271 First of all, you're old as fuck. 421 00:22:21,600 --> 00:22:23,717 Second of all, no one wants to hear about your marriage troubles. 422 00:22:23,880 --> 00:22:25,075 Okay? 423 00:22:25,280 --> 00:22:27,078 So, maybe you just want to get over yourself a little bit? 424 00:22:27,520 --> 00:22:28,749 (STAMMERING) 425 00:22:30,440 --> 00:22:31,920 - Good work. - I wasn't... (GROANS) 426 00:22:32,200 --> 00:22:34,920 Good work. No, you're just blending right in. It's perfect. 427 00:22:38,560 --> 00:22:42,031 I just hope he's not a crazy stalker or something. 428 00:22:42,200 --> 00:22:43,919 He knew I had cats. 429 00:22:44,320 --> 00:22:45,356 Crazy. 430 00:22:45,520 --> 00:22:47,989 It's probably a lucky guess or something. 431 00:22:48,520 --> 00:22:49,670 Hmm... 432 00:22:50,080 --> 00:22:51,070 Did you hear any names? 433 00:22:52,320 --> 00:22:54,277 LT. What's going on? 434 00:22:54,440 --> 00:22:56,193 Yeah, someone called him "LT." 435 00:22:56,360 --> 00:22:58,829 How about the pilot? Did he seem to fall, or was he pushed out? 436 00:22:59,000 --> 00:23:02,152 No, I just saw him land. 437 00:23:02,600 --> 00:23:04,353 Don't go back there. No, no, it's fine. 438 00:23:04,520 --> 00:23:05,840 You know what? Nobody's going to get away with this. 439 00:23:06,000 --> 00:23:07,116 I promise, okay? 440 00:23:07,920 --> 00:23:09,274 Is your friend ticketing me? 441 00:23:09,440 --> 00:23:11,079 - One down. - CASTILLO: Hey! 442 00:23:11,280 --> 00:23:13,920 Jon. What are you doing? 443 00:23:14,160 --> 00:23:15,833 - What am I doing? - What is this shit? 444 00:23:16,040 --> 00:23:18,316 No, no, no. Hey. This car doesn't have plates. 445 00:23:18,480 --> 00:23:20,790 No, because it's brand new. Can you not see it's brand new? 446 00:23:21,000 --> 00:23:23,435 Listen, I've got to write some tickets, or I'm going to blow my probation 447 00:23:23,600 --> 00:23:24,590 and I'm going to get canned. 448 00:23:24,760 --> 00:23:27,070 But you got to use your brain. They just bought this car. 449 00:23:27,240 --> 00:23:29,391 We're up! No seatbelt. Red Ford! 450 00:23:29,560 --> 00:23:30,960 We're not up! You're getting ticket-happy! 451 00:23:31,120 --> 00:23:32,190 It's just a seatbelt. 452 00:23:32,360 --> 00:23:33,350 - No! - Mount up. 453 00:23:33,520 --> 00:23:34,590 No! Stay right here! 454 00:23:34,760 --> 00:23:35,910 Jesus Christ. 455 00:23:39,480 --> 00:23:40,709 (WHISTLES) 456 00:23:41,640 --> 00:23:42,710 Ponch. 457 00:23:44,440 --> 00:23:45,794 Is your partner okay? 458 00:23:45,960 --> 00:23:47,713 He just got assigned to me, you know? 459 00:23:47,880 --> 00:23:50,349 - Right. - You transfer from Redding? 460 00:23:50,520 --> 00:23:51,954 Yeah! Ponch. 461 00:23:52,520 --> 00:23:54,432 - Ray. - Nice to meet you. 462 00:23:55,280 --> 00:23:56,475 You must know Bob Lynn? 463 00:23:56,640 --> 00:23:58,950 Of course. Asian Bob. Everybody knows Bob. 464 00:23:59,160 --> 00:24:01,356 - "Asian Bob"? - Yeah. 465 00:24:01,520 --> 00:24:03,716 Thought he was English or Scottish or something. 466 00:24:04,880 --> 00:24:07,793 Oh, you're talking about Bob Lynn, L-Y-N-N. 467 00:24:07,960 --> 00:24:12,479 I thought you were talking about Bob Lin, L-I-N, who's Asian as hell. 468 00:24:12,680 --> 00:24:13,909 I think he's a hundred percent. 469 00:24:14,640 --> 00:24:17,155 But to answer your question, yes. I do know white Bob. 470 00:24:17,320 --> 00:24:18,640 We haven't met. I'm Gay Terry. 471 00:24:19,040 --> 00:24:20,269 (LAUGHTER) 472 00:24:20,760 --> 00:24:22,353 I'm sorry, Irish Gay Terry. 473 00:24:22,560 --> 00:24:24,233 That makes sense, that makes sense. 474 00:24:24,440 --> 00:24:26,352 JON: Whoa, whoa, whoa... 475 00:24:26,560 --> 00:24:28,836 - Don't do that! Hey! - (LAUGHTER) 476 00:24:30,120 --> 00:24:31,349 Okay, this is a prank. 477 00:24:31,520 --> 00:24:32,590 Yeah, I wish it was a prank. 478 00:24:32,760 --> 00:24:34,592 - TERRY: Buh-bye, Francis! - You have to be playin'. 479 00:24:34,760 --> 00:24:36,558 Backing up, you don't even look? 480 00:24:36,720 --> 00:24:38,712 Everything's gone to shit, that's how it's gone. 481 00:24:38,880 --> 00:24:41,349 Hey, I need the address of the pilot that jumped. 482 00:24:41,520 --> 00:24:44,035 And I also need a profile made for a Bob Lin. 483 00:24:44,200 --> 00:24:47,830 L-I-N for the last name, and he's got to be super Asian. 484 00:24:48,000 --> 00:24:50,834 - ROTH: Got it. Bob Lin, super Asian. - Okay. 485 00:24:51,320 --> 00:24:52,549 - Fuck. - (JON GRUNTING) 486 00:24:52,920 --> 00:24:53,990 You got it, bro? 487 00:24:54,400 --> 00:24:55,390 Huh? 488 00:24:55,680 --> 00:24:56,670 All right. 489 00:25:06,840 --> 00:25:10,072 We're the Highway Patrol. Shouldn't we be patrolling a highway? 490 00:25:10,240 --> 00:25:12,072 I'm paying my respects to the widow of a fallen officer. 491 00:25:12,280 --> 00:25:13,839 It's going to take me all of two minutes. 492 00:25:14,080 --> 00:25:17,994 Okay. Listen, I have one shot at saving my marriage, okay? 493 00:25:18,200 --> 00:25:19,759 This job is crucial to that. 494 00:25:19,920 --> 00:25:22,435 I couldn't care less about your wife, but stay with the bikes, okay? 495 00:25:22,600 --> 00:25:23,716 And don't ticket anybody. 496 00:25:23,880 --> 00:25:26,111 Okay, and fuck that. Not a chance. 497 00:25:26,280 --> 00:25:28,954 - Excuse me? - I'm not letting my partner fly solo 498 00:25:29,120 --> 00:25:30,713 - into an unknown environment. - (KEYPAD BEEPING) 499 00:25:30,920 --> 00:25:33,560 You're not going let me or not let me do a damn thing. You're a rookie! 500 00:25:33,760 --> 00:25:38,797 Okay, I respect your rank, but I am not letting you enter a domicile while on duty 501 00:25:38,960 --> 00:25:41,316 without me at your six o'clock. It's a nonstarter, Ponch. 502 00:25:41,480 --> 00:25:42,960 - It's unsafe. - Christ. Fine! 503 00:25:43,600 --> 00:25:44,920 Just keep your mouth shut. 504 00:25:45,080 --> 00:25:46,070 Okay. 505 00:25:46,920 --> 00:25:48,036 Listen, I do need to warn you, though. 506 00:25:48,200 --> 00:25:50,157 I sometimes get nauseous in people's homes 507 00:25:50,360 --> 00:25:54,593 because of the mix of smells, the pheromones of food and pets. 508 00:25:54,760 --> 00:25:56,638 You're fuckin' weird, bro. 509 00:25:56,800 --> 00:26:00,157 I don't remember Terrell ever mentioning a Pueblerro. Is that Native American? 510 00:26:00,320 --> 00:26:01,595 It's Poncherello. 511 00:26:01,920 --> 00:26:03,274 I don't remember that either. 512 00:26:03,440 --> 00:26:05,875 Yeah, I just wanted to stop by and give my condolences. 513 00:26:06,480 --> 00:26:09,040 Please don't touch anything in the salon. 514 00:26:11,920 --> 00:26:14,230 CASTILLO: I was just so shocked. 515 00:26:14,600 --> 00:26:16,034 I mean, I've known TJ for years 516 00:26:16,200 --> 00:26:19,238 and I can't imagine him jumping out of a helicopter. 517 00:26:20,840 --> 00:26:24,150 Plus, I've always wondered, was TJ dealing with some kind of depression? 518 00:26:25,840 --> 00:26:28,878 Certainly nothing I knew of. We were very happy. 519 00:26:29,080 --> 00:26:31,879 Right. Did he owe anybody any money? 520 00:26:32,040 --> 00:26:33,156 (CAT PURRING) 521 00:26:33,360 --> 00:26:35,636 JOY: Absolutely not. He left behind a savings account. 522 00:26:35,800 --> 00:26:36,790 No debts. 523 00:26:37,120 --> 00:26:38,236 (GROANING) 524 00:26:42,280 --> 00:26:43,919 I'm gonna go get some fresh air. 525 00:26:44,880 --> 00:26:45,870 (JON COUGHING) 526 00:26:46,080 --> 00:26:47,230 Sorry about him. 527 00:26:48,560 --> 00:26:51,200 Uh, was he happy working with Parish? Did they get along? 528 00:26:52,360 --> 00:26:54,556 You know, I have an appointment I need to get ready for. 529 00:26:54,720 --> 00:26:55,949 Right. Yeah, me too. 530 00:26:56,120 --> 00:26:58,271 I got to go visit LT. 531 00:26:59,040 --> 00:27:00,360 Who's LT? 532 00:27:01,680 --> 00:27:03,194 Just a mutual friend. 533 00:27:03,880 --> 00:27:05,314 I'm sorry. 534 00:27:08,520 --> 00:27:10,113 (METAL CLATTERING) 535 00:27:10,320 --> 00:27:12,994 - Get outta there. Get outta there, dude! - JON: Huh? 536 00:27:13,160 --> 00:27:15,117 Get outta there. Jesus. 537 00:27:15,320 --> 00:27:17,471 - I hope you got closure in there. - Closure? 538 00:27:17,640 --> 00:27:19,040 Yeah, because I almost lost it 539 00:27:19,240 --> 00:27:21,914 when that cat went face-first into the litter box. Ugh! 540 00:27:22,400 --> 00:27:24,153 What kind of dude uses the word "closure"? 541 00:27:24,320 --> 00:27:25,834 - What, are you a therapist? - No. 542 00:27:26,320 --> 00:27:27,913 But I've been in couples' therapy for a year. 543 00:27:28,120 --> 00:27:30,635 And that's what it's called when you try to resolve painful feelings. 544 00:27:30,800 --> 00:27:32,473 - I could tell. - Isn't that why we're here? 545 00:27:32,640 --> 00:27:34,120 So you could process the passing of your friend? 546 00:27:34,280 --> 00:27:36,920 Which, by the way, I am so sorry for your loss, man. 547 00:27:37,080 --> 00:27:38,992 - Oh, my God, dude. - So sorry. What? 548 00:27:39,160 --> 00:27:40,719 It's just your word choice. 549 00:27:40,880 --> 00:27:42,519 It's like you're three beers too intimate. 550 00:27:43,720 --> 00:27:46,155 You know what... (GROANS) It's the pills. 551 00:27:46,320 --> 00:27:47,993 - (CHUCKLES) Oh, okay. - Yeah. 552 00:27:48,160 --> 00:27:49,514 - Textbook deflection. - Oh! 553 00:27:49,680 --> 00:27:51,160 You couldn't be more clichéd if you tried. 554 00:27:51,320 --> 00:27:54,199 (BARITONE) "I'm a tough motorcycle cop. I got no emotions." 555 00:27:54,400 --> 00:27:56,119 - "I don't care who dies." - Fuck you! 556 00:27:56,320 --> 00:27:58,391 Your buddy's been dead how long? You still haven't dealt with it? 557 00:27:58,560 --> 00:28:00,153 He's been dead a month, Freud. 558 00:28:01,080 --> 00:28:02,594 - A month? - Yeah. 559 00:28:02,760 --> 00:28:04,752 - That's weird. - What's weird? 560 00:28:04,920 --> 00:28:08,118 It's weird that his wife moved on in a month. 561 00:28:08,280 --> 00:28:10,272 In your expertise, she's moved on. How can you tell? 562 00:28:10,440 --> 00:28:11,999 There's nothing of his in that house. 563 00:28:12,160 --> 00:28:15,677 There's no commendations on the wall, no pictures of him and his buddies fishing. 564 00:28:15,880 --> 00:28:16,950 There's no tools. 565 00:28:17,120 --> 00:28:19,999 He was a helicopter pilot without a work bench or a tool box? 566 00:28:20,440 --> 00:28:23,433 And no gun safe? What cop doesn't have a gun safe? 567 00:28:23,600 --> 00:28:25,478 It's just weird. Feels like he didn't live there. 568 00:28:25,680 --> 00:28:28,479 Bro, I got to hit the Arby's at the bottom of the hill. I'm on E. 569 00:28:28,680 --> 00:28:30,160 - Okay? - Yeah. 570 00:28:37,120 --> 00:28:38,110 Huh? 571 00:28:41,480 --> 00:28:42,709 - ROTH: Hello? - Hey, Roth? 572 00:28:42,880 --> 00:28:43,870 Yeah, what's up? 573 00:28:44,040 --> 00:28:46,794 Find out if TJ owned another property, 574 00:28:46,960 --> 00:28:48,952 like a rented or leased. 575 00:28:49,160 --> 00:28:50,389 No problem. 576 00:28:53,480 --> 00:28:54,470 What's going on? 577 00:28:54,680 --> 00:28:55,670 Huh? 578 00:28:56,000 --> 00:28:57,559 Why are you in front of my partner's house? 579 00:28:57,720 --> 00:28:59,359 Oh, just giving my condolences. 580 00:28:59,840 --> 00:29:01,513 - You knew TJ? - Yup. 581 00:29:01,680 --> 00:29:02,830 The Academy. 582 00:29:03,000 --> 00:29:05,674 Really? What year was that exactly? 583 00:29:06,160 --> 00:29:09,710 Why are you shaking me down, man? First at lunch and now here? 584 00:29:09,880 --> 00:29:11,109 I mean, I was friends with TJ. 585 00:29:11,280 --> 00:29:13,033 All right? We were friends and I thought we'd get along too. 586 00:29:13,200 --> 00:29:15,351 But if you're going to be up my ass, then I'll just keep it movin'. 587 00:29:15,560 --> 00:29:16,710 This is my partner's widow. 588 00:29:16,880 --> 00:29:20,840 I see you around this house again, I will be in your ass with a boot. 589 00:29:21,000 --> 00:29:23,276 - Yeah, be well, bro. - Yeah. 590 00:29:25,880 --> 00:29:27,758 JON: Bro, that's quality beef. 591 00:29:27,920 --> 00:29:30,719 Hey, before you go writing another tire pressure ticket, 592 00:29:30,880 --> 00:29:33,076 tell me what kind of bikes these are. 593 00:29:34,040 --> 00:29:36,396 It's the Ducati Hypermotard. The 939. 594 00:29:36,560 --> 00:29:37,880 It's their all-terrain race bike. 595 00:29:38,040 --> 00:29:39,554 How could you know? You haven't even seen it. 596 00:29:39,720 --> 00:29:42,394 Just listen. You hear that? It's a big V-twin. 597 00:29:43,200 --> 00:29:44,714 Yeah, but a lot of people make twins. 598 00:29:44,880 --> 00:29:49,193 Yeah, but that one's revving at 9000 RPM which only a four-valve motor will do. 599 00:29:49,360 --> 00:29:53,070 The only four-valve twin in a supermoto setup is the Ducati. 600 00:29:53,320 --> 00:29:54,549 (BIKE ENGINE IGNITION) 601 00:29:55,880 --> 00:29:57,837 They're fast as fuck. 602 00:29:58,720 --> 00:30:03,272 (SINGING) All I wanna do in the middle of the evening is hold you tight 603 00:30:03,600 --> 00:30:06,911 Rosanna, Rosanna 604 00:30:07,320 --> 00:30:08,720 CASTILLO: Hey, Jon. Can I tell you something? 605 00:30:10,600 --> 00:30:14,640 It was pretty impressive the way you were able to peg those bikes back there. 606 00:30:15,320 --> 00:30:18,996 I think if you would just chill for five minutes, man, 607 00:30:19,160 --> 00:30:21,629 we can have a winning team. You know what I mean? 608 00:30:21,840 --> 00:30:23,559 JON: LA-15-7-MARY-3 and 4, 609 00:30:23,720 --> 00:30:26,474 we are in pursuit of red Ferrari. 610 00:30:26,640 --> 00:30:28,074 Code three! 611 00:30:28,240 --> 00:30:30,755 I was trying to give you a goddamn compliment! 612 00:30:31,000 --> 00:30:32,514 (POLICE SIREN WAILING) 613 00:30:37,600 --> 00:30:39,159 JON: This is 7-MARY-4, we need backup. 614 00:30:39,320 --> 00:30:40,640 All units. 615 00:30:43,240 --> 00:30:44,674 Pull over! 616 00:30:47,280 --> 00:30:50,591 Oh, yeah? Rock beats scissors. Over! 617 00:31:01,120 --> 00:31:02,156 CASTILLO: Jon, stop! 618 00:31:02,320 --> 00:31:04,277 - One second. - Stop! That's an order! 619 00:31:04,440 --> 00:31:06,875 - License and registration. - What are you doing, boy? 620 00:31:07,040 --> 00:31:08,315 Could you not see what I was holding up? 621 00:31:08,480 --> 00:31:10,870 Okay. Lower the music, please. 622 00:31:12,720 --> 00:31:15,189 "CHP Widows' Fund Gold Donor." What is this? Are you a widow? 623 00:31:15,360 --> 00:31:16,350 - Hey! - One second! 624 00:31:16,560 --> 00:31:18,199 - Turn down the music! - Please turn it down. 625 00:31:18,360 --> 00:31:20,750 If you keep ignoring me, I'm going to write you up for insubordination. 626 00:31:20,920 --> 00:31:22,115 Do you want to keep this job? 627 00:31:22,280 --> 00:31:25,398 If we don't stop doing your errands and do some police work, 628 00:31:25,560 --> 00:31:27,313 I'm not going to have a job to lose. 629 00:31:27,480 --> 00:31:30,791 I'm not going to have my day eaten away by two bickering old ladies. 630 00:31:30,960 --> 00:31:34,476 Shut up, and turn down the fucking Toto, please. 631 00:31:34,960 --> 00:31:35,950 (MUSIC STOPS) 632 00:31:36,160 --> 00:31:37,560 - JON: Stay in this car. - CASTILLO: Sir! 633 00:31:37,720 --> 00:31:38,710 Stay in this car. 634 00:31:38,880 --> 00:31:42,317 No, I spent $10,000 to the Widows' Fund to get that thing. 635 00:31:42,480 --> 00:31:43,470 Now it's mine! 636 00:31:43,640 --> 00:31:45,711 Get your hands on the car. Get up against the car! 637 00:31:45,920 --> 00:31:47,070 - You want to do this? - (POLICE SIREN WAILING) 638 00:31:47,240 --> 00:31:49,152 - I'll do it. - OLD MAN: Oh, you're in so much trouble. 639 00:31:49,320 --> 00:31:50,470 JON: I'm trained to do it, and I know how to do it. 640 00:31:50,640 --> 00:31:53,314 You know how dangerous it is to drive at that speed? 641 00:31:54,000 --> 00:31:55,400 - Hey. - Hey. 642 00:31:55,600 --> 00:31:57,557 Is this your "get out of jail free" card in Los Angeles? 643 00:31:57,720 --> 00:31:59,837 Oh, no, it's from the gold donor program, 644 00:32:00,000 --> 00:32:01,559 used to be a guaranteed warning. 645 00:32:01,720 --> 00:32:04,838 We usually just tell them that the policy ended, and let 'em go. 646 00:32:05,000 --> 00:32:06,673 - Oh. - We should grab a drink. 647 00:32:06,840 --> 00:32:07,876 - Really? - Mmm-hmm. 648 00:32:08,040 --> 00:32:10,999 Okay, come with me. You're going to take a free ride now. 649 00:32:11,840 --> 00:32:12,830 CASTILLO: Come with me, sir. 650 00:32:13,200 --> 00:32:14,429 - Thank you. - I got it. 651 00:32:14,600 --> 00:32:17,195 - Why are you taking him this way? - There's been a change in policy. 652 00:32:17,360 --> 00:32:19,272 - This is your one freebie. - Thank you very much. 653 00:32:19,440 --> 00:32:21,033 Hey! What are you doing? 654 00:32:21,200 --> 00:32:22,520 You can't let this obnoxious prick go! 655 00:32:22,680 --> 00:32:23,670 Get in the car. 656 00:32:23,840 --> 00:32:25,069 No, you're getting back in the cop car. 657 00:32:25,240 --> 00:32:27,357 - Let go of him! - You let go of him! 658 00:32:27,520 --> 00:32:28,715 Dude, he's old as fuck! 659 00:32:28,920 --> 00:32:31,958 I know. He's old, and he's fragile. Stop fucking jerking on him. 660 00:32:32,120 --> 00:32:33,110 - No, you are! - Ah! 661 00:32:33,280 --> 00:32:34,350 TERRY: Get him, Francis! 662 00:32:34,520 --> 00:32:36,398 What the fuck, bitch? 663 00:32:36,800 --> 00:32:39,793 I'm trying to fucking blend in here, man. I suggest you do the same, okay? 664 00:32:39,960 --> 00:32:43,032 A, you're a coward and a cheap-shot artist. 665 00:32:43,960 --> 00:32:48,318 B, I have to write tickets and be safe and good conduct! 666 00:32:48,480 --> 00:32:50,631 Stop being a goddamn boy scout! 667 00:32:50,800 --> 00:32:52,712 Get on your bike and go home! 668 00:32:53,280 --> 00:32:55,670 Go home! You're done for the day. 669 00:32:58,400 --> 00:32:59,550 (GROANING) 670 00:32:59,760 --> 00:33:01,035 Get outta here. 671 00:33:02,640 --> 00:33:04,199 - TERRY: This is so hot. - LINDSEY: Mmm. 672 00:33:05,080 --> 00:33:06,594 I like that little brown one. 673 00:33:06,760 --> 00:33:08,194 I would take either. 674 00:33:08,400 --> 00:33:10,073 (GROANS) 675 00:33:13,560 --> 00:33:14,994 CLAY: What are you doing here? 676 00:33:15,840 --> 00:33:16,830 Hey. 677 00:33:17,760 --> 00:33:18,989 Get outta here. 678 00:33:19,160 --> 00:33:20,594 We question the guard from the armored truck. 679 00:33:21,200 --> 00:33:23,556 After you interview Barton, find out if someone named "LT" works here. 680 00:33:23,920 --> 00:33:25,320 Barton's been MIA since... 681 00:33:25,560 --> 00:33:27,631 Don't tell him shit. Who's "LT"? 682 00:33:27,800 --> 00:33:29,871 He's the shot caller. I heard it from one of the witnesses. 683 00:33:30,040 --> 00:33:31,030 You're talking to witnesses now? 684 00:33:31,200 --> 00:33:33,954 You're supposed to be undercover, getting the co-pilot story. 685 00:33:34,120 --> 00:33:37,034 Don't worry about it. We're getting cozy, and by the way, my new partner's awesome. 686 00:33:37,240 --> 00:33:39,391 Bet you can't wait to shoot him. You know what? 687 00:33:39,560 --> 00:33:40,914 I'm point, motherfucker! 688 00:33:41,120 --> 00:33:42,156 I'm point. 689 00:33:42,760 --> 00:33:43,750 I'm your boss! 690 00:33:43,920 --> 00:33:45,274 Get outta here. 691 00:33:48,880 --> 00:33:50,155 Officer. 692 00:33:52,880 --> 00:33:54,200 COOPER: Looks legit to me. 693 00:33:54,360 --> 00:33:55,760 RAY: I don't really care what this says. 694 00:33:55,920 --> 00:33:58,230 Hansen just saw him at All Steel Armored. 695 00:33:58,400 --> 00:33:59,720 What about his partner? 696 00:34:00,320 --> 00:34:01,959 There's no way Baker could be IA. 697 00:34:02,120 --> 00:34:04,430 He was a fucking X-Games guy a few years back. 698 00:34:05,280 --> 00:34:07,158 - You don't like it. - No, I don't like it. 699 00:34:08,400 --> 00:34:11,154 My son's addicted to heroin. I got to get him out of this fucking town. 700 00:34:11,360 --> 00:34:13,317 It's the only way he's ever going to get clean. 701 00:34:13,480 --> 00:34:15,676 Let's just figure out another way to move the money. 702 00:34:15,840 --> 00:34:17,513 And try to fly with cash? 703 00:34:17,680 --> 00:34:18,875 You kidding me? 704 00:34:19,040 --> 00:34:21,636 The painting's the best way to walk through customs with $14 million. 705 00:34:21,800 --> 00:34:23,712 - It's beautiful. - All right, well, then fuck it. 706 00:34:23,880 --> 00:34:26,395 Even if they do show up, they'll be riding lawnmowers. 707 00:34:26,760 --> 00:34:28,433 Search Bob Lin. L-I-N. 708 00:34:28,680 --> 00:34:29,670 All right. 709 00:34:32,440 --> 00:34:33,430 COOPER: Oof! 710 00:34:33,840 --> 00:34:35,035 Asian as hell. 711 00:34:37,040 --> 00:34:38,599 (WOMAN WHIMPERING) 712 00:34:38,800 --> 00:34:39,995 (MAN SCREAMING) 713 00:34:42,720 --> 00:34:44,234 (GIGGLING) 714 00:34:48,920 --> 00:34:49,956 Hey. 715 00:34:50,120 --> 00:34:51,474 Hi, what's up? 716 00:34:51,640 --> 00:34:52,994 I'm right in the middle of giving a swim lesson. 717 00:34:53,160 --> 00:34:54,150 Oh, sorry. 718 00:34:55,000 --> 00:34:55,990 What are you wearing? 719 00:34:57,480 --> 00:34:58,550 Oh, it's my uniform. 720 00:34:59,800 --> 00:35:01,075 From the CHP. 721 00:35:01,280 --> 00:35:03,397 Aren't you supposed to change out of it after you get off work? 722 00:35:03,560 --> 00:35:06,120 Yeah, you can. Most guys probably... 723 00:35:06,280 --> 00:35:09,990 It was my first day, so I thought you'd probably want to see what I look like. 724 00:35:10,160 --> 00:35:11,230 In all brown? 725 00:35:11,560 --> 00:35:12,676 (SCOFFS) 726 00:35:12,960 --> 00:35:13,950 It's great, Jon. 727 00:35:15,240 --> 00:35:18,870 Um... I thought maybe it would remind you of your dad. 728 00:35:19,040 --> 00:35:20,269 (EXCLAIMING) 729 00:35:22,720 --> 00:35:24,598 Oh, while I have you, 730 00:35:25,000 --> 00:35:27,834 you used the patio last night to cut through to the guest house. 731 00:35:28,000 --> 00:35:30,595 Let's stick to the agreements, okay? Use the side entrance. 732 00:35:30,760 --> 00:35:31,955 Can you do that? 733 00:35:32,200 --> 00:35:33,953 Yeah. Sorry about that. 734 00:35:35,160 --> 00:35:36,150 Hey, Jon! 735 00:35:36,600 --> 00:35:37,590 Hey, Rick. 736 00:35:38,080 --> 00:35:39,673 You working down at UPS now? 737 00:35:39,840 --> 00:35:43,629 No, man, I'm a police officer. 738 00:35:52,840 --> 00:35:54,035 Hell, yeah. 739 00:36:02,160 --> 00:36:04,311 Hey, uh, can we get a to-go box? 740 00:36:04,480 --> 00:36:06,472 It's for your shirt, bro, so you can eat it later. 741 00:36:06,960 --> 00:36:08,633 (BOTH CHUCKLE) 742 00:36:09,080 --> 00:36:11,515 - Classic Ponch-y. - Yeah. 743 00:36:11,680 --> 00:36:12,796 Always deflecting! 744 00:36:12,960 --> 00:36:14,599 Oh, deflecting. 745 00:36:14,760 --> 00:36:15,910 Why don't you stop using that word? 746 00:36:16,080 --> 00:36:17,196 Do you even know what the word means? 747 00:36:17,400 --> 00:36:18,595 - Yeah. - Because I got a great example for you. 748 00:36:18,760 --> 00:36:19,876 Okay, give me an example. 749 00:36:20,040 --> 00:36:24,239 It's when a guy is super embarrassed about taking his third dump before 11:00 a.m. 750 00:36:24,400 --> 00:36:26,232 So he makes fun of his partner's shirt. 751 00:36:26,400 --> 00:36:27,390 Deflecting. 752 00:36:27,560 --> 00:36:29,597 Okay, why are you counting how many times I go to the bathroom? 753 00:36:29,760 --> 00:36:31,319 - Hard to miss, man. - It's really pervy, man. 754 00:36:31,520 --> 00:36:32,510 - Oh, it's pervy? - Yeah. 755 00:36:32,680 --> 00:36:35,799 We're on and off these bikes every half an hour, so you can go in there and unload. 756 00:36:36,000 --> 00:36:37,400 - Drop it. - Admit it. 757 00:36:37,600 --> 00:36:40,354 You have something going on intestinally 758 00:36:40,520 --> 00:36:45,390 and you're too proud to stop at a Walgreen's or a CVS to deal with it. 759 00:36:45,560 --> 00:36:48,200 Is it a chronic thing, or did you eat something dicey last night? 760 00:36:48,360 --> 00:36:49,350 Just drop it! 761 00:36:49,560 --> 00:36:52,029 Listen, okay... Don't pull away. I'm worried about you. 762 00:36:52,200 --> 00:36:53,520 Is there any blood? 763 00:36:53,680 --> 00:36:56,070 Fucking blood. Unbelievable. 764 00:36:56,800 --> 00:36:58,553 We're going to talk about this. 765 00:37:04,280 --> 00:37:09,514 Dude, I will run in and get you some Imodium if you're ashamed, okay? 766 00:37:09,680 --> 00:37:13,117 Take the olive branch and accept some help, okay? 767 00:37:13,320 --> 00:37:14,640 Come on, Ponch! 768 00:37:16,000 --> 00:37:17,798 Ponch, slow down. 769 00:37:18,000 --> 00:37:20,071 You're not good enough to ride this fast. 770 00:37:20,240 --> 00:37:22,357 I'd rather crash and die than talk to you. 771 00:37:22,520 --> 00:37:25,399 You clearly have a health issue, like Crohn's or colitis. 772 00:37:25,560 --> 00:37:28,155 I won't bring it up again. Just, please, slow down. 773 00:37:28,320 --> 00:37:32,277 I don't have colitis, and there's other goddamn reasons for going to the bathroom! 774 00:37:32,440 --> 00:37:33,920 Yeah, but for 20 minutes? 775 00:37:34,080 --> 00:37:37,551 Even a prostate thing would be like, uh... 776 00:37:38,920 --> 00:37:40,912 Oh, my God! 777 00:37:42,200 --> 00:37:47,275 Are you stroking yourself three times a day in communal bathrooms? 778 00:37:47,440 --> 00:37:48,954 Drop it! That's an order! 779 00:37:49,160 --> 00:37:50,753 You're going to crash. 780 00:38:01,000 --> 00:38:03,117 Code Four! We are a Code Four! 781 00:38:03,280 --> 00:38:05,636 Kiddo. Mask up. 782 00:38:14,160 --> 00:38:15,514 BRIAN: Clear! 783 00:38:19,720 --> 00:38:20,870 (SIREN WAILING) 784 00:38:22,800 --> 00:38:23,870 He's got a gun! 785 00:38:25,760 --> 00:38:26,955 Fuck! 786 00:38:27,640 --> 00:38:30,519 God damn it! Where'd they come from? 787 00:38:35,800 --> 00:38:36,836 Let's go, let's go! 788 00:38:39,000 --> 00:38:39,990 (GRUNTS) 789 00:38:41,240 --> 00:38:43,471 Look, I'm sorry you crashed, man. I tried to warn you. 790 00:38:43,640 --> 00:38:44,676 I don't wanna talk about it. 791 00:38:44,880 --> 00:38:45,916 Okay. 792 00:38:46,080 --> 00:38:48,914 Look, man, just, real quick, I wasn't trying to embarrass you. 793 00:38:49,080 --> 00:38:51,959 We all have sex issues. I haven't slept with my wife in a year. 794 00:38:52,120 --> 00:38:54,680 But when people have oversexualized behavior like yours, 795 00:38:55,760 --> 00:38:57,752 sometimes that's evidence of past childhood trauma 796 00:38:57,920 --> 00:38:59,798 and I just wanted you to feel safe talking to me. 797 00:38:59,960 --> 00:39:01,679 There's been no trauma, okay? 798 00:39:01,840 --> 00:39:05,117 And my goal in life isn't to feel safe talking to you. 799 00:39:05,640 --> 00:39:09,639 What I do and how many times I do it in the bathroom, that's personal, okay? 800 00:39:09,800 --> 00:39:12,759 That's my business. That's not our business. 801 00:39:12,920 --> 00:39:14,673 - I'll stay out of it. - Okay, good. 802 00:39:14,840 --> 00:39:16,240 But, if something did happen... 803 00:39:16,400 --> 00:39:18,710 I just want you to hear me. It's not your fault. 804 00:39:18,880 --> 00:39:20,360 - Nothing happened, bro. - It's not your fault. 805 00:39:20,520 --> 00:39:21,510 Nothing happened. 806 00:39:21,680 --> 00:39:23,672 - Are you positive? - I'm positive. 807 00:39:23,880 --> 00:39:25,951 If anything, you should worry about your shit. 808 00:39:26,120 --> 00:39:27,110 - My shit? - Yeah. 809 00:39:27,280 --> 00:39:28,270 Oh, what's my shit, Ponch? 810 00:39:28,440 --> 00:39:32,317 Well, Jon, if you haven't been fucking your wife in over a year, 811 00:39:32,480 --> 00:39:33,675 then somebody else has. 812 00:39:34,040 --> 00:39:35,793 It's not even a question of "if," it's a question of "who." 813 00:39:35,960 --> 00:39:37,314 Who's been fucking your wife? 814 00:39:38,160 --> 00:39:40,152 DISPATCHER: LA-15 to all units. 211. 815 00:39:40,320 --> 00:39:43,119 Eastbound 101 on-ramp at Cahuenga. Armed suspects fleeing on motorcycles. 816 00:39:43,280 --> 00:39:44,555 Oh, oh, oh, come on, come on. 817 00:39:44,720 --> 00:39:45,870 It's three exits over. Come on, let's go! 818 00:39:46,800 --> 00:39:48,757 I'm sorry, come on! Help me with the bike! 819 00:39:52,360 --> 00:39:53,350 God damn it. 820 00:40:29,400 --> 00:40:30,754 (TIRES SCREECHING) 821 00:40:30,920 --> 00:40:32,354 (POLICE SIREN WAILING) 822 00:40:34,200 --> 00:40:36,192 (GLASS SHATTERING) 823 00:40:36,400 --> 00:40:37,754 Jesus Christ! 824 00:40:39,720 --> 00:40:41,677 JON: All right, go around me. You won't make it. 825 00:40:41,840 --> 00:40:43,160 Bullshit! I can ride. 826 00:40:43,320 --> 00:40:46,358 You crashed eight minutes ago on flat pavement. 827 00:40:50,560 --> 00:40:52,119 AVA: Jon and Ponch, what's your 20? 828 00:40:52,280 --> 00:40:55,512 I'm northbound, through Elysian Park. 829 00:40:56,680 --> 00:40:57,796 Whoa, whoa... (GROANS) 830 00:40:58,000 --> 00:40:59,798 Ponch is southbound. 831 00:41:01,000 --> 00:41:01,990 (GRUNTS) 832 00:41:02,480 --> 00:41:04,676 Change of plans. I'm going around. 833 00:41:05,320 --> 00:41:09,030 JON: This is 7-MARY-4, we're heading towards some kind of fair. 834 00:41:09,560 --> 00:41:11,392 MAN: 7-MARY-4, we're right behind you. 835 00:41:11,560 --> 00:41:13,711 I'd just moved the stuffed animals closer to the dunk tank, 836 00:41:13,880 --> 00:41:16,190 but other than that, everything looks spectacular. 837 00:41:16,600 --> 00:41:17,716 What the fuck? 838 00:41:18,880 --> 00:41:20,234 Ah! 839 00:41:26,880 --> 00:41:28,314 Ah! Ow! 840 00:41:28,760 --> 00:41:29,750 Oh! 841 00:41:31,680 --> 00:41:32,670 (GRUNTS) 842 00:41:33,960 --> 00:41:34,950 (GRUNTING) 843 00:41:35,160 --> 00:41:36,150 Oh, God. 844 00:41:36,720 --> 00:41:37,995 Freeze! Get on the ground! 845 00:41:38,160 --> 00:41:39,150 RAY: Cool it! 846 00:41:39,320 --> 00:41:41,039 JON: God damn it! Please! 847 00:41:41,760 --> 00:41:42,910 BRIAN: Go! Go! Go! 848 00:41:47,040 --> 00:41:48,269 Call 911! 849 00:41:48,480 --> 00:41:50,551 Who are they gonna call? Different cops? 850 00:41:50,720 --> 00:41:52,393 They're heading south on Stadium Way. 851 00:41:52,560 --> 00:41:54,392 CASTILLO: I'm on Stadium Way. 852 00:41:56,240 --> 00:41:58,072 Where are you guys? 853 00:41:59,360 --> 00:42:00,350 Stop! 854 00:42:00,920 --> 00:42:01,910 I said "Stop"! 855 00:42:02,120 --> 00:42:03,474 Stop, motherfuckers! 856 00:42:03,640 --> 00:42:04,869 Great job! 857 00:42:05,080 --> 00:42:06,912 I'm not gonna empty my weapon without cause. 858 00:42:07,080 --> 00:42:10,960 If this was a public bathroom, you'd be shootin' your weapon all over the place. 859 00:42:11,360 --> 00:42:15,115 DISPATCHER: EAGLE-6, the suspects are on Stadium Way, approaching Riverside. 860 00:42:19,320 --> 00:42:21,516 Come on, you piece of shit! 861 00:42:21,720 --> 00:42:24,440 - What's happening? - These bikes'll never catch those. 862 00:42:24,640 --> 00:42:26,916 They're just walking away. Come on! 863 00:42:27,080 --> 00:42:28,912 PARISH: Those bikes must be going 150. 864 00:42:29,080 --> 00:42:30,116 We're maxed at 130. 865 00:42:30,280 --> 00:42:33,478 CASTILLO: 7-MARY-3 to EAGLE-6, what is your status? 866 00:42:35,440 --> 00:42:36,954 EAGLE-6! 867 00:42:37,120 --> 00:42:39,237 Wake up! What is your status? 868 00:42:39,400 --> 00:42:41,517 7-MARY-3, shut the fuck up. 869 00:42:46,080 --> 00:42:47,434 PATRICIA: I don't see 'em. 870 00:42:47,600 --> 00:42:49,592 - You got 'em? - Negative. 871 00:42:55,280 --> 00:42:57,397 PATRICIA: Shit, where'd they go? Jon, you got eyes? 872 00:42:57,560 --> 00:42:58,596 No. 873 00:42:58,840 --> 00:42:59,830 (GRUNTS) 874 00:43:07,520 --> 00:43:09,637 - JON: Dude, do you see them? - No. 875 00:43:11,840 --> 00:43:13,559 Yeah, well done, EAGLE-6. 876 00:43:14,000 --> 00:43:15,514 Yeah, fantastic. 877 00:43:15,680 --> 00:43:18,149 - (MUSIC PLAYING ON RADIO) - (GASPS) 878 00:43:18,920 --> 00:43:19,956 JON: Ponch! 879 00:43:20,120 --> 00:43:21,520 - (JON GRUNTING) - CASTILLO: Ah! 880 00:43:28,880 --> 00:43:30,200 Holy shit! 881 00:43:30,360 --> 00:43:31,999 That was fucking close. 882 00:43:32,600 --> 00:43:33,716 - (GRUNTS) - Hey... 883 00:43:34,200 --> 00:43:35,520 Dude, I just want... 884 00:43:35,680 --> 00:43:36,716 (GRUNTS) 885 00:43:37,480 --> 00:43:39,278 That's for kicking my knee. 886 00:43:40,800 --> 00:43:43,031 Fucking hurt my feelings. 887 00:44:00,720 --> 00:44:01,710 (GROANS) 888 00:44:04,000 --> 00:44:05,229 (CELL PHONE CHIMES) 889 00:44:32,840 --> 00:44:34,069 Fuck. 890 00:44:42,640 --> 00:44:44,711 JON: Hey, it's Jon. Leave me a message. 891 00:44:44,920 --> 00:44:48,675 Hey, Jon. I said I'm sorry, man. Stop declining my calls. 892 00:44:48,880 --> 00:44:50,360 All right, call me back, bud. 893 00:44:50,520 --> 00:44:51,510 RADIO ANNOUNCER: All right, y'all. 894 00:44:51,680 --> 00:44:53,831 Gonna feel like we living in Seattle tomorrow morning 895 00:44:54,040 --> 00:44:56,635 as rains are expected throughout the Southland. 896 00:44:59,720 --> 00:45:01,200 - (THUNDER RUMBLING) - Mmm. 897 00:45:02,960 --> 00:45:03,950 Mmm. 898 00:45:05,680 --> 00:45:06,830 Ooh. 899 00:45:07,280 --> 00:45:08,270 Fuck. 900 00:45:11,200 --> 00:45:12,554 (GROANING) 901 00:45:17,920 --> 00:45:19,036 Oh, fuck. 902 00:45:20,640 --> 00:45:21,630 Oh... 903 00:45:21,800 --> 00:45:23,154 (BREATHING HEAVILY) 904 00:45:23,400 --> 00:45:24,470 Fucking rain. 905 00:45:24,640 --> 00:45:26,597 Shit. 906 00:45:28,560 --> 00:45:31,473 Karen! Sweetheart! 907 00:45:31,640 --> 00:45:34,235 - (MUSIC PLAYING VIA SPEAKERS) - JON: Karen! 908 00:45:34,400 --> 00:45:35,834 Karen! 909 00:45:36,640 --> 00:45:39,314 Karen, can you come in here and bring me my pills? 910 00:45:39,480 --> 00:45:40,960 Is that Jon? 911 00:45:41,280 --> 00:45:42,475 Probably. 912 00:45:42,640 --> 00:45:44,154 Karen, can you help me? 913 00:45:44,320 --> 00:45:45,913 Should we help him? 914 00:45:46,080 --> 00:45:48,037 This is how he gets attention. 915 00:45:48,200 --> 00:45:49,395 So, no. 916 00:45:50,000 --> 00:45:52,196 Give me that mustache. 917 00:45:52,560 --> 00:45:53,596 Mmm. 918 00:45:53,800 --> 00:45:55,314 Shit. 919 00:45:56,440 --> 00:45:58,272 (CONTINUES GROANING) 920 00:46:04,840 --> 00:46:05,956 (BONE CRACKLES) 921 00:46:07,200 --> 00:46:08,634 (PANTING) 922 00:46:08,800 --> 00:46:10,951 (GROANING) Oh... Oh, oh... 923 00:46:11,200 --> 00:46:13,112 Oh. Mmm. 924 00:46:13,360 --> 00:46:15,158 Mmm, okay. Okay. 925 00:46:16,280 --> 00:46:19,159 Okay. Okay. 926 00:46:21,720 --> 00:46:22,790 Phone! 927 00:46:23,640 --> 00:46:25,472 Okay, okay. 928 00:46:25,640 --> 00:46:26,869 Okay. 929 00:46:27,240 --> 00:46:29,914 RAY: My guy at the Bureau says there's a panel on him 930 00:46:30,120 --> 00:46:32,954 and his name is Castillo, not Poncherello. 931 00:46:33,720 --> 00:46:36,360 - Oh, shit, Baker's calling me. - Ignore it. 932 00:46:36,640 --> 00:46:37,915 Yeah, dispatch. 933 00:46:38,880 --> 00:46:39,870 Mmm. 934 00:46:40,040 --> 00:46:43,875 Good morning. Uh, it's Officer Jon Baker, 935 00:46:44,040 --> 00:46:46,794 and I was wondering if you could patch me through to Ava Perez. 936 00:46:46,960 --> 00:46:49,270 It's (STUTTERS) an emergency. 937 00:46:49,960 --> 00:46:51,314 So, let me get this straight. 938 00:46:51,480 --> 00:46:53,949 You thought it was inappropriate to go on a motorcycle ride together 939 00:46:54,160 --> 00:46:56,391 and now, I'm supposed to come over to your bedroom, 940 00:46:56,560 --> 00:46:58,836 help you from your bed into your bathtub 941 00:46:59,040 --> 00:47:01,077 so you can pop some pills and loosen up? 942 00:47:01,240 --> 00:47:02,230 Yes, ma'am. 943 00:47:02,440 --> 00:47:04,909 (LAUGHS) And I'm guessing you're undressed. 944 00:47:05,520 --> 00:47:07,830 I am not dressed. That is correct. 945 00:47:08,920 --> 00:47:11,310 (STUTTERS) What do you think? 10, 15 minutes, maybe? 946 00:47:11,480 --> 00:47:13,119 I will not be right over. 947 00:47:13,280 --> 00:47:14,714 All right, have a good one. 948 00:47:14,880 --> 00:47:15,950 Ava? 949 00:47:18,240 --> 00:47:20,118 (GROANING) 950 00:47:20,440 --> 00:47:22,955 ROTH: There was no record of an "LT" working at All Steel, 951 00:47:23,120 --> 00:47:25,715 but I did get a hit on that property search for TJ. 952 00:47:25,960 --> 00:47:29,192 Turns out they filed an eviction notice yesterday for an apartment he cosigned on. 953 00:47:29,440 --> 00:47:30,715 Oh, nice. 954 00:47:30,880 --> 00:47:32,678 Text me the address. 955 00:47:35,720 --> 00:47:37,279 Buddy. 956 00:47:37,440 --> 00:47:40,160 Oh, my God, dude. I can't tell you how much I appreciate this. 957 00:47:40,360 --> 00:47:42,352 I thought I was gonna have to call 911 or something. 958 00:47:42,520 --> 00:47:44,591 Don't worry about it. Do you need water? What do you need? 959 00:47:44,760 --> 00:47:48,117 I don't need any water, but I gotta get into that bathtub soon. 960 00:47:48,280 --> 00:47:49,600 If you could carry me over there. 961 00:47:49,800 --> 00:47:50,836 Excuse me, what did you say? 962 00:47:51,200 --> 00:47:55,115 I need to get into some warm water or I'm gonna be stuck on this floor all day. 963 00:47:55,280 --> 00:47:56,316 So, carry me over there and pop me in the tub. 964 00:47:56,480 --> 00:47:57,596 Yeah, I can't do that. 965 00:47:57,760 --> 00:47:58,796 What do you mean, you can't do that? 966 00:47:58,960 --> 00:48:00,235 Physically, I can do that. 967 00:48:00,400 --> 00:48:03,313 But I'm not gonna carry your naked ass into the tub. You got a curtain on, bro. 968 00:48:03,520 --> 00:48:05,637 Are you kidding me? I saved your life yesterday. 969 00:48:05,800 --> 00:48:07,200 Oh, my God! I knew you were gonna bring that up! 970 00:48:07,400 --> 00:48:08,595 Of course I brought it up! 971 00:48:08,760 --> 00:48:10,558 I saved your life, you won't even carry me! 972 00:48:10,720 --> 00:48:11,710 I'll do anything else! 973 00:48:11,880 --> 00:48:13,792 I'll clean this fucking pigsty, but I'm not gonna carry you. 974 00:48:14,000 --> 00:48:16,469 You wouldn't be standing here! You can't lift me and take me to the tub? 975 00:48:16,640 --> 00:48:19,712 You know what? I'll drag you there, but I'm not gonna cradle you like a newborn. 976 00:48:19,880 --> 00:48:20,950 I'm not gonna do that. 977 00:48:21,160 --> 00:48:22,560 - You're gonna drag me there? - Yeah. 978 00:48:22,720 --> 00:48:25,440 Once you drag me there, you have to lift me up into the tub anyway. 979 00:48:25,600 --> 00:48:27,956 - So just grab me and get it over with. - Fine! 980 00:48:28,120 --> 00:48:29,315 You're such a homophobe. 981 00:48:29,480 --> 00:48:30,470 Stop calling me that! 982 00:48:30,640 --> 00:48:32,199 - You won't even look at me! - You'd have to be gay 983 00:48:32,360 --> 00:48:33,555 for me to be homophobic towards you! 984 00:48:34,360 --> 00:48:37,000 You're using it incorrectly and irresponsibly. 985 00:48:37,640 --> 00:48:38,630 Argh! Ow! 986 00:48:38,800 --> 00:48:40,359 God, you're fucking hurting me, man. 987 00:48:40,560 --> 00:48:42,119 - Let's just get it over with! - You're making it worse! 988 00:48:42,280 --> 00:48:43,760 I'm not gonna argue semantics with you. 989 00:48:44,160 --> 00:48:45,594 - Oh! - Oh, my God, dude! 990 00:48:45,760 --> 00:48:48,559 - Oh, no! - Grab the curtain! Go! 991 00:48:48,720 --> 00:48:49,836 I'm trying! I can't feel floor! 992 00:48:52,040 --> 00:48:53,030 (GROANS) 993 00:48:56,720 --> 00:48:57,790 (GROANS) 994 00:48:58,080 --> 00:48:59,116 - (JON GROANING) - Oh, God. 995 00:48:59,960 --> 00:49:01,838 JON: Oh, my God. Dude. 996 00:49:02,040 --> 00:49:03,474 Oh, man. 997 00:49:03,640 --> 00:49:05,074 CASTILLO: I'm sorry, bro! 998 00:49:05,240 --> 00:49:07,277 Did you break anything? You okay? 999 00:49:07,440 --> 00:49:08,590 No, I don't think so. 1000 00:49:08,760 --> 00:49:09,796 Okay. 1001 00:49:10,360 --> 00:49:11,840 Oh, my gosh! 1002 00:49:12,040 --> 00:49:13,360 (GROANING) 1003 00:49:14,000 --> 00:49:15,480 - Hey, man. - Yeah? 1004 00:49:17,040 --> 00:49:19,874 Did I feel you face-plant into my pubic mound? 1005 00:49:20,040 --> 00:49:22,555 No! There was no contact whatsoever. 1006 00:49:22,720 --> 00:49:26,555 Are you sure? Because I could've sworn I felt either your nose or your lips? 1007 00:49:26,720 --> 00:49:28,473 Nothing touched, bro. Nothing touched. 1008 00:49:28,720 --> 00:49:30,154 - (SPLASHING) - Oh... 1009 00:49:31,160 --> 00:49:32,480 (JON MOANING) 1010 00:49:34,880 --> 00:49:37,600 There might have been a little bit of contact. 1011 00:49:37,880 --> 00:49:38,996 (LAUGHTER) 1012 00:49:43,000 --> 00:49:44,992 I fucking knew it! I felt it! 1013 00:49:45,520 --> 00:49:47,591 You face-planted my bag! 1014 00:49:49,240 --> 00:49:50,435 I think this is God's way of getting back to me 1015 00:49:50,600 --> 00:49:52,876 for all the shit that I said about your wife yesterday. 1016 00:49:53,040 --> 00:49:55,316 (STUTTERS) That was really shitty of me, man. I'm sorry. 1017 00:49:55,480 --> 00:49:56,800 It's all right. 1018 00:49:56,960 --> 00:49:59,600 Yeah, but still, if someone would have said that shit to me, 1019 00:49:59,760 --> 00:50:02,355 I wouldn't have risked my life to save theirs 10 minutes later. 1020 00:50:02,560 --> 00:50:04,040 I mean, it's pretty unbelievable. 1021 00:50:07,320 --> 00:50:09,880 You know you're the second person to save my life? 1022 00:50:10,400 --> 00:50:11,754 Yeah? Who was the first? 1023 00:50:11,920 --> 00:50:13,559 My ex-partner. 1024 00:50:14,320 --> 00:50:15,800 Agent Glade. 1025 00:50:16,400 --> 00:50:17,675 Agent Glade? 1026 00:50:17,840 --> 00:50:19,320 What do you mean, Agent Glade? 1027 00:50:21,440 --> 00:50:22,430 I'm FBI. 1028 00:50:23,080 --> 00:50:25,231 - You're FBI? - Yup. 1029 00:50:26,240 --> 00:50:28,072 Are you working the armored car jobs? 1030 00:50:28,240 --> 00:50:30,596 Oh, I'm not working them. We're working them. 1031 00:50:30,760 --> 00:50:33,719 Oh, you were right about that helicopter pilot that jumped. 1032 00:50:33,920 --> 00:50:34,910 He had a second home. 1033 00:50:35,080 --> 00:50:36,400 There's no way he could afford it on a cop's salary. 1034 00:50:36,560 --> 00:50:37,550 He had to have been dirty. 1035 00:50:37,760 --> 00:50:38,989 We gotta go check it out. 1036 00:50:39,160 --> 00:50:41,072 You get in this tub with me right now. 1037 00:50:41,240 --> 00:50:42,560 (LAUGHS) 1038 00:50:42,880 --> 00:50:45,520 I'm gonna wash you from head to toe, Ponch-y. 1039 00:50:45,840 --> 00:50:47,035 - You need help? - Huh? 1040 00:50:47,200 --> 00:50:48,316 - Help? - No, I got it. 1041 00:50:48,520 --> 00:50:50,591 - You sure? - Yup. 1042 00:50:50,880 --> 00:50:52,155 Oh, shit! 1043 00:50:53,560 --> 00:50:55,313 Okay. I'm good. 1044 00:50:55,480 --> 00:50:57,312 - Oh, God! - Sorry. 1045 00:50:57,480 --> 00:50:59,073 - Come on! - Okay. 1046 00:51:00,760 --> 00:51:02,797 They moved all this stuff in on a Sunday, 1047 00:51:02,960 --> 00:51:04,440 but I don't think they actually ever slept here. 1048 00:51:04,600 --> 00:51:07,354 They? Another woman? 1049 00:51:07,520 --> 00:51:10,035 No, it was a man. His partner. 1050 00:51:10,200 --> 00:51:11,429 You know. 1051 00:51:11,600 --> 00:51:13,353 - Oh, yeah. - Mmm-hmm. We dig. 1052 00:51:13,520 --> 00:51:14,510 Where's the workbench? 1053 00:51:14,680 --> 00:51:16,637 - Is there a garage? - Yeah. I'll show you. 1054 00:51:17,480 --> 00:51:18,994 Five dollars says there's a workbench. 1055 00:51:19,160 --> 00:51:20,150 Five dollars. 1056 00:51:28,240 --> 00:51:30,960 Gun safe. Workbench. 1057 00:51:31,120 --> 00:51:32,395 Five dollars. 1058 00:51:32,560 --> 00:51:34,040 Was his boyfriend on the lease? 1059 00:51:36,280 --> 00:51:37,270 Uh, yeah. 1060 00:51:37,440 --> 00:51:38,920 Barton. David Barton. 1061 00:51:39,200 --> 00:51:40,520 Oh, shit! 1062 00:51:41,280 --> 00:51:42,600 Who's David Barton? 1063 00:51:43,800 --> 00:51:47,316 That was the guard that was being held at gunpoint when TJ jumped, who's now MIA. 1064 00:51:47,480 --> 00:51:48,755 That's brutal. 1065 00:51:48,920 --> 00:51:51,594 His boyfriend was being held hostage by chance? 1066 00:51:51,760 --> 00:51:53,956 Not by chance. No way. 1067 00:51:54,120 --> 00:51:55,713 I'm sure they were all working together. 1068 00:51:55,920 --> 00:51:57,877 So they must have fucked over LT. 1069 00:51:58,040 --> 00:51:59,554 We need round two with TJ's wife. 1070 00:51:59,760 --> 00:52:00,796 See ya, buddy. 1071 00:52:02,080 --> 00:52:05,073 CASTILLO: Jesus, dude, you eat more pills than Elvis. 1072 00:52:07,520 --> 00:52:09,716 JON: (GROANS) Mmm. 1073 00:52:10,400 --> 00:52:13,040 Hey, I know you were joking back there, 1074 00:52:13,200 --> 00:52:16,318 but I want you to know I don't abuse my medication. 1075 00:52:16,480 --> 00:52:17,880 Oh, I wasn't joking. 1076 00:52:18,800 --> 00:52:20,678 How often do you shit? 1077 00:52:20,840 --> 00:52:22,479 - How often do I shit? - Yeah. 1078 00:52:22,640 --> 00:52:25,519 The normal amount. Like every two or three weeks. 1079 00:52:25,680 --> 00:52:27,194 - That's a problem. - What? 1080 00:52:27,360 --> 00:52:29,875 That is a problem. That's the first sign of opiate addiction. 1081 00:52:30,640 --> 00:52:31,869 Why would I wanna shit more often? 1082 00:52:32,080 --> 00:52:35,278 I mean, shitting is a total waste of man's time. 1083 00:52:35,440 --> 00:52:36,954 But it's not. Shitting is so good. 1084 00:52:37,120 --> 00:52:38,679 It's man's last refuge. 1085 00:52:40,120 --> 00:52:41,713 I'm busy. Please, don't come back. 1086 00:52:41,880 --> 00:52:43,553 No, no, no, Miss Jackson. 1087 00:52:45,280 --> 00:52:48,557 We just want justice for TJ. Don't you want that? 1088 00:52:51,120 --> 00:52:53,271 So, you were just trying to keep TJ's pension? 1089 00:52:53,480 --> 00:52:56,951 Somebody knew about TJ and Barton, and they were using that against him. 1090 00:52:57,120 --> 00:52:58,873 We'll need your help to see who that could be. 1091 00:52:59,320 --> 00:53:01,596 PARISH: I see you around this house again, I will be in your ass 1092 00:53:01,760 --> 00:53:02,955 with a boot. 1093 00:53:03,520 --> 00:53:05,432 - Motherfucker! - JOY: What are you doing? 1094 00:53:05,600 --> 00:53:07,239 I told you to stay away from here! 1095 00:53:07,400 --> 00:53:09,278 - (SCREAMING) - Ponch! 1096 00:53:10,800 --> 00:53:11,916 (GRUNTING) 1097 00:53:12,400 --> 00:53:13,754 - (SCREAMS) - Ah! 1098 00:53:14,760 --> 00:53:15,876 (CAT MEOWING) 1099 00:53:16,080 --> 00:53:17,275 (GRUNTS) 1100 00:53:17,440 --> 00:53:19,033 JOY: My cats! My babies! 1101 00:53:20,080 --> 00:53:22,072 Get out, now! 1102 00:53:22,880 --> 00:53:23,870 (SCREAMING) 1103 00:53:24,600 --> 00:53:25,875 - (GRUNTING) - (GLASS SHATTERS) 1104 00:53:26,080 --> 00:53:27,150 - JOY: Oh, God! - (GROANS) 1105 00:53:28,040 --> 00:53:30,191 Not the vases! No, no, no! 1106 00:53:30,360 --> 00:53:31,350 You little shit! 1107 00:53:32,320 --> 00:53:34,232 Get over here, you punk bitch! 1108 00:53:35,960 --> 00:53:36,950 (GRUNTS) 1109 00:53:38,040 --> 00:53:39,952 - CASTILLO: Jon! - JOY: What are you doing? 1110 00:53:40,120 --> 00:53:41,634 No, no, no. Put it back! 1111 00:53:42,520 --> 00:53:43,840 (JOY SCREAMING) 1112 00:53:45,800 --> 00:53:46,790 He's out! 1113 00:53:48,560 --> 00:53:49,550 (PANTING) 1114 00:53:49,720 --> 00:53:50,790 JOY: What the hell? 1115 00:53:51,040 --> 00:53:52,235 (VASE CLATTERING) 1116 00:53:53,040 --> 00:53:54,315 Oh, oh. 1117 00:53:54,640 --> 00:53:55,915 I am so sorry. 1118 00:53:56,240 --> 00:53:58,232 Uh, we had no choice. 1119 00:53:58,920 --> 00:54:00,991 Except maybe that last one. 1120 00:54:01,160 --> 00:54:02,799 That was a little excessive. 1121 00:54:04,160 --> 00:54:05,640 JON: Do you have a vacuum? 1122 00:54:06,480 --> 00:54:07,800 CASTILLO: All right. We're on the same team, man. 1123 00:54:07,960 --> 00:54:09,474 Let's stop kicking each other's asses. 1124 00:54:09,680 --> 00:54:12,240 I'm not gonna let anyone fuck with my dead partner's widow. 1125 00:54:12,400 --> 00:54:14,153 Who all knew about TJ and Barton? 1126 00:54:14,320 --> 00:54:17,674 Listen, I didn't know about that shit until just now and we were partners eight years. 1127 00:54:17,840 --> 00:54:19,672 The guy pointing the gun at Barton damn well knew. 1128 00:54:19,840 --> 00:54:22,833 - Was he friends with an "LT"? - Which one? 1129 00:54:23,000 --> 00:54:23,990 There was more than one? 1130 00:54:24,160 --> 00:54:25,958 There's more than one "LT"? 1131 00:54:26,120 --> 00:54:28,919 You mean "lieutenant," or someone actually named "LT"? 1132 00:54:31,120 --> 00:54:33,760 LT. Lieutenant. 1133 00:54:33,960 --> 00:54:35,952 It was right there the whole time. 1134 00:54:37,000 --> 00:54:38,480 CASTILLO: Those are all the active lieutenants at Central. 1135 00:54:38,640 --> 00:54:39,630 JON: Okay. 1136 00:54:39,800 --> 00:54:41,473 Geek. Weirdo. 1137 00:54:41,640 --> 00:54:43,836 Woman. No. Woman. No. 1138 00:54:44,000 --> 00:54:45,036 Nerd. 1139 00:54:45,200 --> 00:54:47,999 Oh-oh! Of course! Ray Kurtz! 1140 00:54:48,160 --> 00:54:49,674 Look at this psycho. Come on. 1141 00:54:49,840 --> 00:54:51,354 - Not a good guy, right? - Not a good guy. 1142 00:54:51,520 --> 00:54:53,955 Never sent a Mother's Day card, fucking hates koala bears. 1143 00:54:54,120 --> 00:54:56,351 - Boom! That's our guy. - That's the guy! 1144 00:54:56,560 --> 00:54:57,960 I should go get us some new bikes. 1145 00:54:58,120 --> 00:54:59,713 Fast ones like theirs. 1146 00:54:59,880 --> 00:55:01,394 You're gonna get us new bikes? 1147 00:55:01,560 --> 00:55:04,632 Not me personally. I can't afford them, but you got that fed money, right? 1148 00:55:04,800 --> 00:55:06,393 I do have that fed money. 1149 00:55:07,040 --> 00:55:08,474 BOTH: (LAUGHING) Yeah. 1150 00:55:09,320 --> 00:55:10,310 (IN SPANISH) 1151 00:55:13,200 --> 00:55:14,395 - Come on! - (MAN CHUCKLES) 1152 00:55:14,600 --> 00:55:15,716 Perfecto, perfecto. 1153 00:55:15,880 --> 00:55:18,076 - Look at those! - Let's get out of here, man. 1154 00:55:18,240 --> 00:55:20,709 Huh? No, you gotta see the suits! I got us suits. 1155 00:55:21,000 --> 00:55:22,070 - Suits? - You're gonna love this. 1156 00:55:23,720 --> 00:55:24,710 (SPEAKING SPANISH) 1157 00:55:32,680 --> 00:55:33,909 (LAUGHTER) 1158 00:55:34,400 --> 00:55:35,754 - What were you guys saying? - Huh? 1159 00:55:35,920 --> 00:55:36,910 What were you guys saying? 1160 00:55:37,080 --> 00:55:39,151 Uh, they just said they liked the bikes. 1161 00:55:39,360 --> 00:55:41,875 Oh, you guys built them, so, cool. 1162 00:55:48,600 --> 00:55:50,080 (LAUGHTER) 1163 00:55:52,760 --> 00:55:54,240 Are you guys talking shit on me? 1164 00:55:54,400 --> 00:55:55,550 - What are they saying? - No... 1165 00:55:55,720 --> 00:55:57,393 I feel like, he was pointing at my dick 1166 00:55:57,560 --> 00:56:00,439 and I heard "pequeño." I think is "tiny," right? Or small, or something? 1167 00:56:00,640 --> 00:56:04,714 Oh, no, he said that you look so buff that you make the bikes look tiny. 1168 00:56:04,920 --> 00:56:05,910 Strong man! 1169 00:56:06,120 --> 00:56:08,680 (STAMMERS) But then he pointed at my crotch. 1170 00:56:08,880 --> 00:56:10,280 Because that's where the bikes go. 1171 00:56:10,560 --> 00:56:11,835 - Oh... - (LAUGHTER) 1172 00:56:12,280 --> 00:56:14,431 Of course, man! Well, thank you, dude. 1173 00:56:14,640 --> 00:56:15,710 You're pretty ripped, too. 1174 00:56:19,600 --> 00:56:23,037 - What'd he say? - He said, "You know what? Ride safe." 1175 00:56:23,240 --> 00:56:24,913 Oh, cool, man. Thank you. 1176 00:56:25,080 --> 00:56:26,196 All right. Let's do it. 1177 00:56:26,400 --> 00:56:29,199 Man, I really like those guys. We should get a beer with them. 1178 00:56:29,400 --> 00:56:31,869 Yeah, totally, man! I'm sure they would love it! 1179 00:56:32,040 --> 00:56:33,599 AVA: Why are they on those? 1180 00:56:33,760 --> 00:56:35,319 And why aren't they wearing shit brown? 1181 00:56:35,520 --> 00:56:36,510 Yeah. 1182 00:56:38,360 --> 00:56:40,591 CASTILLO: Watch this. I'm gonna make him give up his whole crew. 1183 00:56:41,520 --> 00:56:42,954 - (RAY GRUNTING) - Wow! 1184 00:56:43,160 --> 00:56:44,310 We heard this was your spot. 1185 00:56:44,480 --> 00:56:47,040 Man, what is that? Four, four-fifty? 1186 00:56:47,200 --> 00:56:49,999 That's "World's Strongest Man" shit. 1187 00:56:50,160 --> 00:56:51,480 I think it's 350. 1188 00:56:52,120 --> 00:56:54,237 You guys kinda caught me in the middle of it. 1189 00:56:54,400 --> 00:56:57,234 Why don't you come back in an hour and a half or so, when I'm gone? 1190 00:56:57,400 --> 00:56:59,357 No, right now is good. We'll just shadow you. 1191 00:57:01,560 --> 00:57:03,199 Are you gonna lift this? You're gonna lift this. 1192 00:57:04,120 --> 00:57:05,315 - Whoa! - (GRUNTS) 1193 00:57:05,920 --> 00:57:09,118 Hey, how did you know about TJ? His wife didn't even know. 1194 00:57:09,320 --> 00:57:11,596 I can't imagine anyone trusting you with a secret. 1195 00:57:11,760 --> 00:57:12,796 Not like that. 1196 00:57:12,960 --> 00:57:14,553 Unless they were part of your crew. 1197 00:57:14,720 --> 00:57:17,872 I can't imagine anyone trusting you with their life. Oh... 1198 00:57:19,200 --> 00:57:20,190 Wait, your partner. 1199 00:57:20,360 --> 00:57:23,080 He did just before he got gunned down in front of you. 1200 00:57:24,360 --> 00:57:27,751 Oh, so, you know something about me. I know something about you. 1201 00:57:27,960 --> 00:57:32,955 In 24 years with the CHP, LT, you shot and killed five suspects. 1202 00:57:33,120 --> 00:57:35,316 - Great job. Very thorough. - Very thorough. 1203 00:57:36,240 --> 00:57:38,914 - You know what confuses me? - Hmm? 1204 00:57:39,360 --> 00:57:42,671 That you have an Italian name, Poncherello. 1205 00:57:42,880 --> 00:57:43,870 Mm-hmm? 1206 00:57:44,120 --> 00:57:46,954 Why didn't they give you a Guatemalan name 1207 00:57:47,120 --> 00:57:49,157 or Taiwanese, or whatever the fuck you are? 1208 00:57:49,400 --> 00:57:51,676 Yeah, and you know what's confusing to me? 1209 00:57:51,840 --> 00:57:55,629 That in your file, there's no mention of you killing TJ, Brill, or Stevens. 1210 00:57:56,200 --> 00:57:58,476 But I can put it in there because I don't mind paperwork. 1211 00:57:58,640 --> 00:58:00,711 - He doesn't. He loves paperwork. - I don't really care. 1212 00:58:01,360 --> 00:58:04,558 You think I'm Haitian or Cuban, from Miami? 1213 00:58:05,280 --> 00:58:08,478 I'm law, motherfucker, the old kind. 1214 00:58:08,640 --> 00:58:11,360 If you had something on me, we'd be in the box right now, 1215 00:58:11,520 --> 00:58:13,671 but you got nothin'! 1216 00:58:14,040 --> 00:58:17,917 So, why don't you fuck off and get a motorcycle lesson? 1217 00:58:21,000 --> 00:58:22,719 God damn it. 1218 00:58:23,000 --> 00:58:24,036 - What? - Shit! 1219 00:58:24,200 --> 00:58:27,079 - You were great back there. - No, I wasn't. 1220 00:58:27,240 --> 00:58:30,551 I loved that part when you were like, uh, "I don't mind doing paperwork." 1221 00:58:30,720 --> 00:58:33,440 - Now you're making fun of me. Shut up! - That was tight. Seriously. 1222 00:58:33,600 --> 00:58:35,910 You couldn't have known he was going to go all silverback. 1223 00:58:36,080 --> 00:58:37,400 That was impressive. 1224 00:58:37,560 --> 00:58:39,358 - Shut up, man. - He got scary. 1225 00:58:39,520 --> 00:58:40,636 No, he's not that fucking cool. 1226 00:58:40,800 --> 00:58:42,792 That guy's pretty fucking punk rock, that guy. I kinda like him. 1227 00:58:42,960 --> 00:58:44,360 Dude, no. He's not that fucking cool. 1228 00:58:44,520 --> 00:58:46,000 He was bench-pressing 450 pounds! 1229 00:58:46,160 --> 00:58:48,959 - Oh, my God! That was 350 pounds! - No way! 1230 00:58:49,120 --> 00:58:51,680 Would you stop? Would you table it? He's not gonna talk, okay? 1231 00:58:51,880 --> 00:58:53,200 That's the main point. 1232 00:58:53,360 --> 00:58:55,158 We gotta get one of his crew that will. 1233 00:58:55,320 --> 00:58:56,595 We need to fucking focus right now... 1234 00:59:00,760 --> 00:59:01,750 Whoa, whoa, whoa. 1235 00:59:01,960 --> 00:59:03,280 - Hey. Excuse me? - What? 1236 00:59:03,440 --> 00:59:04,430 Are you kidding me right now? 1237 00:59:04,640 --> 00:59:05,630 What's the problem? 1238 00:59:05,800 --> 00:59:09,350 You just said we have to focus, and you're already bird-dogging ass? 1239 00:59:09,560 --> 00:59:10,960 Ponch, this is a problem. 1240 00:59:11,120 --> 00:59:12,190 I'm sorry, man. 1241 00:59:12,400 --> 00:59:14,676 I'm kinda powerless when it comes to yoga pants. 1242 00:59:14,840 --> 00:59:16,479 - Okay. - Can you do me a favor? 1243 00:59:16,640 --> 00:59:17,630 - Yeah. - (BREATHING HEAVILY) 1244 00:59:17,800 --> 00:59:20,520 Is there double-stitching on the side with a banana grundle? 1245 00:59:20,680 --> 00:59:22,353 A banana grundle? What's a banana grundle? 1246 00:59:22,520 --> 00:59:24,318 It's the fucking gusset, bro. It's the gusset. 1247 00:59:24,480 --> 00:59:27,314 Okay, I'll look. I don't know these things, all right? 1248 00:59:28,680 --> 00:59:31,070 Yeah, I guess. Banana grundle. 1249 00:59:31,480 --> 00:59:33,233 Oh, my God. They're Lululemons. 1250 00:59:34,080 --> 00:59:35,673 What? Lululemons? 1251 00:59:35,920 --> 00:59:37,240 What are Lululemons? 1252 00:59:37,400 --> 00:59:39,312 It's like wrapping on a woman's body, dude, that's what it is. 1253 00:59:39,480 --> 00:59:41,312 - Here they come. - Act cool. 1254 00:59:41,480 --> 00:59:43,153 - Hey! - Hey, superheroes. 1255 00:59:43,320 --> 00:59:45,198 - Hey. - Hey, are you okay? 1256 00:59:45,360 --> 00:59:46,589 Do you need to find a toilet? 1257 00:59:47,320 --> 00:59:48,310 - Okay. - I think so. 1258 00:59:48,520 --> 00:59:50,034 - You think you can ride with that? - I don't know. 1259 00:59:50,200 --> 00:59:52,920 Let's you get out of this parking lot. You have a visible erection. Let's go. 1260 00:59:58,520 --> 00:59:59,510 (SNIFFS) 1261 00:59:59,680 --> 01:00:00,875 (GROANS) Oh, Dad. 1262 01:00:02,520 --> 01:00:04,000 Can you just close it? 1263 01:00:04,560 --> 01:00:07,200 Come on, get up. Get up, get up. 1264 01:00:07,360 --> 01:00:09,113 Come on, get up. 1265 01:00:11,520 --> 01:00:15,400 Can't spend all day and night in bed in the dark. 1266 01:00:15,560 --> 01:00:18,678 You oughta go to a gym or something, and get your endorphins pumping. 1267 01:00:18,880 --> 01:00:21,190 Yes, sir. 1268 01:00:21,360 --> 01:00:23,920 Come on. You gotta stay healthy for one week. 1269 01:00:24,760 --> 01:00:26,353 One week, stay outta trouble. 1270 01:00:26,560 --> 01:00:29,439 We'll be surfing, drinking Mai Tais. 1271 01:00:29,640 --> 01:00:30,710 - Yeah? - Yeah. 1272 01:00:30,880 --> 01:00:32,439 I'm gonna do it. 1273 01:00:32,600 --> 01:00:35,559 Yeah, there's no point in me doing this without you, you know? 1274 01:00:36,560 --> 01:00:38,040 - Yeah? - Yeah. 1275 01:00:40,880 --> 01:00:41,950 I love you, kiddo. 1276 01:00:42,120 --> 01:00:43,395 I love you. 1277 01:00:44,720 --> 01:00:45,710 (DOOR CLOSES) 1278 01:00:46,480 --> 01:00:47,834 (CELL PHONE CHIMING) 1279 01:00:48,080 --> 01:00:49,434 Oh, shit. 1280 01:00:50,480 --> 01:00:54,554 PETERSON: AMEX just called to verify a $48,000 charge. What the fuck? 1281 01:00:54,720 --> 01:00:57,394 We needed new gear and new bikes. It's totally legit. 1282 01:00:57,560 --> 01:01:00,394 Legit? You gotta put in for that kind of money! 1283 01:01:00,560 --> 01:01:01,755 Are you crazy? 1284 01:01:01,920 --> 01:01:03,400 It just seemed time-sensitive. 1285 01:01:03,560 --> 01:01:04,550 Seemed? 1286 01:01:04,760 --> 01:01:07,639 You got a break, or were you actively in pursuit? 1287 01:01:07,800 --> 01:01:09,996 A break? No, we have the guy. 1288 01:01:10,160 --> 01:01:11,389 Ray Kurtz, he's our man. 1289 01:01:11,600 --> 01:01:12,636 Is he in custody? 1290 01:01:13,360 --> 01:01:16,000 Uh, we don't have anything super concrete yet. 1291 01:01:16,160 --> 01:01:17,355 Are you joking? 1292 01:01:17,520 --> 01:01:20,274 Allen's got a legitimate lead, and it didn't cost him a goddamn penny! 1293 01:01:20,440 --> 01:01:21,430 What? 1294 01:01:21,600 --> 01:01:23,512 He's walking around like he's some goddamn genius! 1295 01:01:23,680 --> 01:01:24,670 Allen doesn't have shit. 1296 01:01:24,840 --> 01:01:27,594 He found out there were marked bills in that 12.6 1297 01:01:27,760 --> 01:01:29,831 and he tracked it to a drug house in Venice. 1298 01:01:30,040 --> 01:01:31,110 Who's passing the bills? 1299 01:01:31,280 --> 01:01:32,430 Guy on a motorcycle. 1300 01:01:32,600 --> 01:01:35,957 Five bills on separate trips, all late morning. 1301 01:01:36,120 --> 01:01:37,474 Okay, what's the address? 1302 01:01:37,800 --> 01:01:40,360 No, no, no! 1303 01:01:40,520 --> 01:01:41,795 They're already there. 1304 01:01:41,960 --> 01:01:43,838 DEA cleared them, not you. 1305 01:01:44,000 --> 01:01:46,834 You screw up a DEA operation on top of that 48K, 1306 01:01:47,000 --> 01:01:48,719 your ass is gonna be back in Miami! 1307 01:01:48,880 --> 01:01:50,200 Wait, Clay's there, and I'm not? 1308 01:01:50,360 --> 01:01:54,274 You better stop working that California pussy and start working the case! 1309 01:01:54,480 --> 01:01:55,470 (HANGS UP) 1310 01:01:56,640 --> 01:01:57,835 Oh, good, you're early. 1311 01:01:58,120 --> 01:02:00,112 I'm glad you're here. We gotta run. 1312 01:02:00,680 --> 01:02:03,639 Hey, uh, who's that woman in there? 1313 01:02:03,800 --> 01:02:05,029 Oh, she's still here? 1314 01:02:05,800 --> 01:02:07,553 - Thanks for everything. - Oh, don't worry about it. 1315 01:02:07,720 --> 01:02:09,473 - Call me. - Okay. 1316 01:02:15,400 --> 01:02:16,390 (WOMAN MOANS) 1317 01:02:19,560 --> 01:02:21,153 (GRUNTING SOFTLY) 1318 01:02:23,680 --> 01:02:25,558 I'm watching you. 1319 01:02:26,360 --> 01:02:27,350 Oh... 1320 01:02:27,880 --> 01:02:29,360 I wanna... 1321 01:02:31,400 --> 01:02:32,720 Good job. (CLEARS THROAT) 1322 01:02:34,040 --> 01:02:35,156 You stayin' out here, bro? 1323 01:02:35,320 --> 01:02:37,437 Yeah, for sure. 1324 01:02:40,360 --> 01:02:41,840 (INDISTINCT CHATTER ON RADIO) 1325 01:02:45,880 --> 01:02:47,837 - CASTILLO: That's gotta be them. - JON: What? 1326 01:02:48,000 --> 01:02:49,400 That's gotta be them right there. 1327 01:02:49,560 --> 01:02:51,870 What is that, some kind of special FBI app? 1328 01:02:52,080 --> 01:02:54,675 It's "Find My iPhone." I have Clay's password. 1329 01:02:54,880 --> 01:02:56,360 You don't have my password, do you? 1330 01:02:56,520 --> 01:02:58,955 Yeah, I do. "The Baker, 1980." 1331 01:02:59,880 --> 01:03:00,950 (WHISPERING) Yeah, that's it. 1332 01:03:01,120 --> 01:03:02,349 - We just wait now? - Yeah. 1333 01:03:02,520 --> 01:03:05,035 Hey, can I ask you something? 1334 01:03:05,200 --> 01:03:06,953 - Yeah. - Okay. 1335 01:03:07,120 --> 01:03:09,510 Look, we're becoming friends, and I don't wanna make you uncomfortable. 1336 01:03:09,720 --> 01:03:11,120 But that girl that was leaving your apartment... 1337 01:03:11,280 --> 01:03:12,270 Yeah. 1338 01:03:12,440 --> 01:03:16,192 I just hope that you're not preying on girls with low self-esteem to feed your addiction. 1339 01:03:16,360 --> 01:03:18,920 Low self-esteem? What? 1340 01:03:19,080 --> 01:03:24,030 I mean, look... She was a, and I'm being generous here, a two... 1341 01:03:24,200 --> 01:03:25,600 A two? 1342 01:03:25,760 --> 01:03:27,911 She deserves more than a one-night stand. She seemed nice. 1343 01:03:28,080 --> 01:03:30,390 Are you crazy? That girl's an eight! 1344 01:03:30,560 --> 01:03:31,880 You think she's an eight? 1345 01:03:32,040 --> 01:03:33,713 How are you judging them? By their hair? 1346 01:03:33,880 --> 01:03:36,031 How straight their teeth are? Their skin? 1347 01:03:36,200 --> 01:03:37,714 - I don't understand. - Yeah. 1348 01:03:37,880 --> 01:03:40,236 That's really shallow, bro. Come on. 1349 01:03:40,400 --> 01:03:41,550 What? 1350 01:03:42,240 --> 01:03:45,950 Tina's really confident, man, and really sexy. 1351 01:03:46,120 --> 01:03:47,110 I mean, that's sexy. 1352 01:03:47,280 --> 01:03:49,078 She's a full-blown eight. 1353 01:03:50,080 --> 01:03:51,230 I hope you're right, man. 1354 01:03:51,960 --> 01:03:53,076 Real talk. 1355 01:03:53,640 --> 01:03:55,711 She ate my butt. 1356 01:03:56,280 --> 01:03:57,350 I'm sorry, she did what? 1357 01:03:57,560 --> 01:03:58,960 She ate my butt. (CLICKS TONGUE) 1358 01:03:59,760 --> 01:04:02,195 She ate your ass? 1359 01:04:02,400 --> 01:04:04,869 - Yeah. - Did you eat hers? 1360 01:04:05,040 --> 01:04:06,076 - Of course! - "Of course"? 1361 01:04:06,240 --> 01:04:07,390 What are you talking about? 1362 01:04:07,560 --> 01:04:09,552 - That's standard. - You think that's standard? 1363 01:04:09,720 --> 01:04:11,598 - Absolutely. - To eat someone's ass? 1364 01:04:11,760 --> 01:04:13,240 - You think that's standard? - Yes. 1365 01:04:13,400 --> 01:04:14,720 That is not standard. 1366 01:04:14,880 --> 01:04:16,917 You know what it is? You've been married for way too long. 1367 01:04:17,120 --> 01:04:18,634 Everyone's eating everyone's ass now. 1368 01:04:18,800 --> 01:04:19,950 (LAUGHING) 1369 01:04:20,120 --> 01:04:22,271 There is no way everybody's eating everyone's ass. 1370 01:04:22,440 --> 01:04:24,272 - Everyone's eating everyone's ass. - No, it's impossible! 1371 01:04:24,440 --> 01:04:26,113 - Everyone is not. - They are. 1372 01:04:26,280 --> 01:04:27,600 What about hygiene? 1373 01:04:27,800 --> 01:04:28,836 Oh, easy. 1374 01:04:29,000 --> 01:04:33,074 If you go to the bathroom, and you see some baby wipes, green light. 1375 01:04:33,400 --> 01:04:35,119 Okay, what if you don't see baby wipes? 1376 01:04:35,960 --> 01:04:37,235 I still do it. 1377 01:04:37,400 --> 01:04:39,915 Fuck it, right? I'm only here once, you know? 1378 01:04:40,200 --> 01:04:41,793 - Oh-oh, is that our guy? - (BIKE APPROACHING) 1379 01:04:42,920 --> 01:04:45,355 JON: Listen, I gotta tell you something. I cannot shoot. I can't aim. 1380 01:04:45,520 --> 01:04:47,113 - Are you serious? - CASTILLO: Yes, I'm serious. 1381 01:04:47,320 --> 01:04:48,800 Okay, don't shoot. I do all the shooting, okay? 1382 01:04:48,960 --> 01:04:51,475 Okay, I'll corral them to you. 1383 01:04:53,640 --> 01:04:55,916 Okay, here we go. 1384 01:04:56,120 --> 01:04:57,793 I'm gonna post up on the corner. 1385 01:04:59,160 --> 01:05:00,799 Just let me know as soon as he's rolling. 1386 01:05:01,480 --> 01:05:02,630 Copy that. 1387 01:05:11,960 --> 01:05:13,997 Oh, this is gonna smell bad. 1388 01:05:14,160 --> 01:05:15,310 (DEEP BREATHING) 1389 01:05:17,520 --> 01:05:18,874 (GROANING) 1390 01:05:21,280 --> 01:05:22,509 (RETCHING) 1391 01:05:25,560 --> 01:05:26,994 Oh, fuck. 1392 01:05:28,120 --> 01:05:29,759 (GRUNTING) 1393 01:05:30,880 --> 01:05:32,678 JON: Oh, whoa! 1394 01:05:32,920 --> 01:05:34,513 Oh! Oh, my God! 1395 01:05:34,680 --> 01:05:36,239 (COUGHING) 1396 01:05:38,720 --> 01:05:39,870 (RETCHES) 1397 01:05:41,840 --> 01:05:43,069 Get down. Get down! 1398 01:05:43,520 --> 01:05:45,239 - Jon, get 'em! - (RETCHING) 1399 01:05:45,520 --> 01:05:47,034 Oh, shit! 1400 01:05:49,880 --> 01:05:50,870 Go, go, go! 1401 01:05:51,480 --> 01:05:53,039 Castillo's inside. Get down here. 1402 01:05:57,720 --> 01:05:58,710 CLAY: Shit! 1403 01:05:58,880 --> 01:06:00,200 Oh, no! 1404 01:06:04,320 --> 01:06:05,879 I'm so sorry. 1405 01:06:06,720 --> 01:06:08,598 That was like being inside of a corpse. 1406 01:06:14,040 --> 01:06:17,829 This is 7-MARY-3 and 4. We're southbound on Lincoln Boulevard and Rose. 1407 01:06:18,000 --> 01:06:20,879 In pursuit of red Ducati Hypermotard. 1408 01:06:44,280 --> 01:06:45,600 Fuck that. 1409 01:06:47,680 --> 01:06:48,909 (ENGINES THROTTLING) 1410 01:06:49,600 --> 01:06:50,590 (WOMAN GASPS) 1411 01:06:51,760 --> 01:06:52,989 JON: Out of the way! 1412 01:06:53,160 --> 01:06:54,799 Police! Get out of the way. 1413 01:06:55,920 --> 01:06:57,400 (CHUCKLES) Oh... 1414 01:06:57,880 --> 01:06:59,792 (PEOPLE CLAMORING) 1415 01:07:18,280 --> 01:07:19,714 JON: Ponch, what's your 20? 1416 01:07:19,880 --> 01:07:22,111 I'm somewhere in the parking structure. 1417 01:07:22,280 --> 01:07:23,350 Fuck, shit. 1418 01:07:23,560 --> 01:07:24,676 Over and out! 1419 01:07:25,200 --> 01:07:26,429 Shit. 1420 01:07:26,640 --> 01:07:27,960 (SIRENS WAILING) 1421 01:07:35,120 --> 01:07:36,110 (TIRES SCREECH) 1422 01:07:39,360 --> 01:07:40,476 Freeze! 1423 01:07:43,600 --> 01:07:44,590 (GUN CLICKING) 1424 01:07:46,520 --> 01:07:47,510 Damn it! 1425 01:07:59,080 --> 01:08:00,719 Hey, why is he chasing you? 1426 01:08:00,880 --> 01:08:02,872 It went sideways. 1427 01:08:08,000 --> 01:08:09,229 Hey, where'd they go? 1428 01:08:09,400 --> 01:08:10,516 LINDSEY: West! 1429 01:08:10,680 --> 01:08:11,670 Towards the ocean! 1430 01:08:16,400 --> 01:08:17,550 (HORN HONKING) 1431 01:08:18,680 --> 01:08:20,319 (WOMEN CLAMORING) 1432 01:08:27,680 --> 01:08:30,195 MAN: You can't ride motorcycles on the beach! 1433 01:08:36,800 --> 01:08:38,757 What's on the other side of these dunes? 1434 01:08:40,040 --> 01:08:42,271 Well, the beach ends, and then it's Ballona Creek. 1435 01:08:42,440 --> 01:08:44,033 JON: What do you mean, it ends? (GRUNTS) 1436 01:08:44,200 --> 01:08:45,634 CASTILLO: Holy shit! 1437 01:08:46,440 --> 01:08:47,590 BOTH: Holy shit! 1438 01:08:47,800 --> 01:08:49,314 (SIRENS WAILING) 1439 01:08:53,200 --> 01:08:55,192 JON: Ponch, we're exiting the LA river. 1440 01:08:55,400 --> 01:08:56,390 CASTILLO: I'm on it. 1441 01:09:05,160 --> 01:09:06,879 - CASTILLO: Where are you, buddy? - JON: East. 1442 01:09:07,080 --> 01:09:09,276 Riding east, over the 4th Street bridge! 1443 01:09:09,440 --> 01:09:10,874 Let's get those legs. Get the front. 1444 01:09:11,880 --> 01:09:14,156 Hey, the bridge is closed! 1445 01:09:14,320 --> 01:09:17,390 JON: Set up a road block on both sides and box them in. 1446 01:09:17,560 --> 01:09:19,074 Okay, drive down 6th Street! Right here. 1447 01:09:19,240 --> 01:09:20,754 - Get out of the way! - (PAPARAZZI CLAMORING) 1448 01:09:21,680 --> 01:09:22,955 (TIRES SCREECHING) 1449 01:09:24,240 --> 01:09:25,515 (SCREAMING) 1450 01:09:26,680 --> 01:09:27,670 What was that? 1451 01:09:27,840 --> 01:09:29,274 It was paparazzi! It's fine! 1452 01:09:29,440 --> 01:09:30,760 Go, go, go! 1453 01:09:33,240 --> 01:09:34,276 Fucking assholes! 1454 01:09:38,480 --> 01:09:39,516 BRIAN: LT, it's getting fucked. 1455 01:09:39,680 --> 01:09:40,955 Stay in character. 1456 01:09:43,000 --> 01:09:44,275 I'll make a hole! 1457 01:09:44,440 --> 01:09:45,635 Roger. 1458 01:09:48,800 --> 01:09:50,280 (TIRES SCREECHING) 1459 01:09:52,760 --> 01:09:54,638 - What's going on? - Training exercise. 1460 01:09:54,800 --> 01:09:56,757 Cop to cop, what is it? 1461 01:09:56,960 --> 01:09:59,031 (SCOFFS) Oh, my God. You are a cop. Look at that. 1462 01:09:59,200 --> 01:10:00,270 That's so cute. 1463 01:10:08,640 --> 01:10:10,040 (TIRES SCREECHING) 1464 01:10:10,600 --> 01:10:11,875 (SQUELCHING) 1465 01:10:15,280 --> 01:10:16,270 Ooh! 1466 01:10:17,960 --> 01:10:20,316 Oh, shit. 1467 01:10:20,480 --> 01:10:21,960 Oh, shit, he's fucking dead. 1468 01:10:36,640 --> 01:10:37,630 Jon! 1469 01:10:40,240 --> 01:10:41,390 - Jon! - (GASPS) 1470 01:10:42,480 --> 01:10:43,470 Jon! 1471 01:10:49,240 --> 01:10:50,230 (YELPS) 1472 01:10:51,320 --> 01:10:52,310 Shit! 1473 01:10:55,000 --> 01:10:55,990 (SCREAMING) 1474 01:11:05,640 --> 01:11:07,472 (ENGINE REVVING) 1475 01:11:12,360 --> 01:11:14,033 (BREATHILY) Oh, God. Jon! 1476 01:11:15,720 --> 01:11:18,758 Hey, Jon. Oh, fuck. 1477 01:11:21,520 --> 01:11:23,557 Come on, buddy. 1478 01:11:23,720 --> 01:11:26,474 PARISH: EAGLE-6 to 7-MARY-3, which way did the black truck go? 1479 01:11:26,920 --> 01:11:28,274 No, no, forget that. 1480 01:11:28,440 --> 01:11:30,671 Land the bird! 1481 01:11:30,840 --> 01:11:32,274 Jon needs to be airlifted. 1482 01:11:32,440 --> 01:11:33,954 What's the call? 1483 01:11:34,880 --> 01:11:36,155 We're setting it down. 1484 01:11:43,080 --> 01:11:44,719 Come on, stay with us, buddy. 1485 01:11:44,880 --> 01:11:46,109 Stay with us, Jon. 1486 01:11:47,480 --> 01:11:48,470 Come on! 1487 01:12:02,480 --> 01:12:03,755 (WHISPERING) Oh... 1488 01:12:08,000 --> 01:12:10,037 WOMAN: (ON PA) Dr. Louis, extension 3426. 1489 01:12:11,840 --> 01:12:15,151 Jesus, booked the whole damn floor. 1490 01:12:18,760 --> 01:12:20,672 - Hey. - Hey. 1491 01:12:20,920 --> 01:12:22,798 - Looking for Jon? - Yeah. 1492 01:12:22,960 --> 01:12:24,076 Oh, he's just in there. 1493 01:12:24,240 --> 01:12:25,674 Oh, cool. How are you doing? 1494 01:12:25,840 --> 01:12:28,036 Oh, body's a little sore, 1495 01:12:28,200 --> 01:12:29,316 but I'm okay. 1496 01:12:29,480 --> 01:12:30,675 They just discharged me. 1497 01:12:30,840 --> 01:12:31,990 Oh, good. 1498 01:12:32,200 --> 01:12:34,754 Yeah, I was kind of scared when I saw your car frisbee like that. 1499 01:12:34,920 --> 01:12:35,990 But, I'm glad you're all right. 1500 01:12:36,200 --> 01:12:37,759 Me, too. (SIGHS) 1501 01:12:40,320 --> 01:12:41,310 Jon's in... 1502 01:12:41,480 --> 01:12:43,756 Oh, yeah, that's right. Okay, cool. 1503 01:12:43,960 --> 01:12:44,950 Text me when you get home? 1504 01:12:45,120 --> 01:12:46,190 I will. 1505 01:12:47,000 --> 01:12:48,275 - See you in a bit. - Mmm-hmm. 1506 01:12:58,200 --> 01:12:59,316 Text me. 1507 01:13:03,640 --> 01:13:05,074 (MONITOR BEEPING) 1508 01:13:07,800 --> 01:13:10,315 WOMAN: (OVER PA) Dr. Tanaka to OR-3. 1509 01:13:13,520 --> 01:13:15,034 KAREN: Hi, it's Karen from SwimTech. 1510 01:13:15,240 --> 01:13:16,276 - Leave me a message. - (RECORDER BEEPS) 1511 01:13:17,320 --> 01:13:20,119 Hey, Karen, this is, uh, Ponch, Jon's partner. 1512 01:13:20,280 --> 01:13:22,670 I'm with Jon at the LA Memorial. 1513 01:13:22,840 --> 01:13:24,991 Uh, you should get here as quick as possible. 1514 01:13:27,560 --> 01:13:29,074 He's in bad shape. 1515 01:13:43,160 --> 01:13:44,150 Mmm. 1516 01:13:50,880 --> 01:13:53,076 How are you feeling? 1517 01:13:59,360 --> 01:14:00,840 You sure? 1518 01:14:01,320 --> 01:14:04,040 How's your body? 1519 01:14:08,360 --> 01:14:09,714 Don't lie. 1520 01:14:15,440 --> 01:14:16,874 Yes. 1521 01:14:17,240 --> 01:14:19,391 Photographic evidence? 1522 01:14:19,600 --> 01:14:20,716 (INHALES SHARPLY) 1523 01:14:23,360 --> 01:14:25,397 Fuck, yeah. 1524 01:14:30,400 --> 01:14:31,390 (PHONE BEEPING) 1525 01:14:31,600 --> 01:14:33,034 (WHISPERING) Oh, shit. 1526 01:14:38,040 --> 01:14:39,599 Ooh, Nice toes. 1527 01:14:40,120 --> 01:14:41,873 Wait, slow down. Slower, slower. 1528 01:14:43,560 --> 01:14:44,550 (BELT UNBUCKLING) 1529 01:14:45,160 --> 01:14:46,640 Oh, fuck. 1530 01:14:47,560 --> 01:14:49,916 Just a little bit. 1531 01:14:50,080 --> 01:14:51,070 Oh, wow. 1532 01:14:52,720 --> 01:14:54,393 I didn't know you had those. 1533 01:14:55,760 --> 01:14:57,240 Wow, those look huge. 1534 01:14:57,920 --> 01:15:00,276 Those look big tonight. Wait. 1535 01:15:01,440 --> 01:15:03,113 No. (GASPS) 1536 01:15:03,320 --> 01:15:05,152 They always look this huge, 1537 01:15:05,360 --> 01:15:07,317 - Officer Pantera. - Oh! Oh! 1538 01:15:07,560 --> 01:15:10,314 - Oh! Oh! - What was that sexy scream? 1539 01:15:10,520 --> 01:15:11,510 Oh! Oh! Oh! 1540 01:15:11,680 --> 01:15:12,670 Oh! Oh, no. 1541 01:15:12,840 --> 01:15:14,911 Someone prematurely ejaculated. 1542 01:15:15,080 --> 01:15:16,070 Fuck! 1543 01:15:16,280 --> 01:15:17,270 (GLASS SHATTERS) 1544 01:15:17,440 --> 01:15:18,476 Fuck! 1545 01:15:33,360 --> 01:15:35,033 - Can you manage? - Got it. 1546 01:15:35,200 --> 01:15:36,316 Last one. 1547 01:15:36,480 --> 01:15:37,994 So, what's the plan now, babe? 1548 01:15:38,160 --> 01:15:39,799 The second Brian gets out of the hospital, 1549 01:15:39,960 --> 01:15:42,953 you, Cooper, and Hansen, you head up to Big Bear. 1550 01:15:43,120 --> 01:15:45,635 You wait for the Brunei flight. You get the painting and get out of there. 1551 01:15:46,320 --> 01:15:47,310 And until then? 1552 01:15:47,960 --> 01:15:50,111 Business as usual. They only know me. 1553 01:15:52,280 --> 01:15:53,475 Ray, I'm really sorry about, um... 1554 01:15:56,480 --> 01:15:57,630 Do you want to talk about him? 1555 01:15:58,800 --> 01:16:00,553 No, I do not. 1556 01:16:02,400 --> 01:16:05,472 Maybe after I take care of your little boyfriend. 1557 01:16:09,720 --> 01:16:13,316 So, he brings in a goat and a donkey... 1558 01:16:15,560 --> 01:16:17,472 CLAY: I'm gonna kill you. 1559 01:16:17,640 --> 01:16:21,031 When I am healed, I am gonna physically destroy you. 1560 01:16:21,200 --> 01:16:23,760 Get the fuck out of my room. Call Peterson. He's looking for you. 1561 01:16:23,920 --> 01:16:24,990 My phone's broken. I can't. 1562 01:16:25,160 --> 01:16:28,836 You torpedo the entire case, and you broke your phone. 1563 01:16:29,000 --> 01:16:31,151 I didn't torpedo it. We have a suspect's head. That's a victory. 1564 01:16:31,320 --> 01:16:33,676 Three officers and two agents are hospitalized, 1565 01:16:33,840 --> 01:16:36,833 all for a severed head nobody can ID. That's a victory to you? 1566 01:16:37,000 --> 01:16:40,676 Listen, I'm sorry that I shot you again. I'm sorry. 1567 01:16:40,840 --> 01:16:42,593 Get on the bed! Get on the bed! 1568 01:16:42,760 --> 01:16:44,513 You ever been in a scissor hold, motherfucker? 1569 01:16:44,840 --> 01:16:45,830 Huh? 1570 01:16:46,520 --> 01:16:47,510 There he is. 1571 01:16:47,680 --> 01:16:48,909 - Hey. - Hey. 1572 01:16:49,120 --> 01:16:51,351 Where's your breathing tube? 1573 01:16:51,520 --> 01:16:53,432 That was a really sexy look for you. 1574 01:16:53,600 --> 01:16:55,592 I also have a catheter in 1575 01:16:55,760 --> 01:16:58,195 and I didn't wanna be too sexy for the staff. 1576 01:16:58,360 --> 01:17:00,033 Mmm-hmm, yeah. Tone it down a little bit. 1577 01:17:00,200 --> 01:17:01,270 Are you posted here? 1578 01:17:01,440 --> 01:17:03,352 I came to see you, dummy, 1579 01:17:03,520 --> 01:17:06,718 and just wanted to brag about saving your life. 1580 01:17:06,880 --> 01:17:07,870 You saved my life? 1581 01:17:08,040 --> 01:17:11,397 I gave you CPR and I breathed life back into you. 1582 01:17:11,600 --> 01:17:13,592 So, when I went out cold, 1583 01:17:13,760 --> 01:17:15,752 you ran in and tried to kiss me? 1584 01:17:15,920 --> 01:17:17,912 - (LAUGHS) - And you said it was CPR? 1585 01:17:18,080 --> 01:17:20,037 Not quite! Um... 1586 01:17:20,200 --> 01:17:22,874 That's a little gross because you kind of remind me of my dad. 1587 01:17:23,040 --> 01:17:24,554 Wait, your dad was a cop? 1588 01:17:24,720 --> 01:17:25,870 God, no. 1589 01:17:26,040 --> 01:17:28,509 He was just a fuck-up, kind of like you. 1590 01:17:28,680 --> 01:17:30,797 Mmm. So flattering. 1591 01:17:31,000 --> 01:17:34,232 I was wondering, when you get discharged, 1592 01:17:34,400 --> 01:17:35,959 if you wanted to, um, 1593 01:17:37,320 --> 01:17:39,960 take a ride back home with me? 1594 01:17:40,560 --> 01:17:42,233 I'm available. 1595 01:17:44,680 --> 01:17:48,071 I already left my wife a message, and I'm pretty sure she's gonna pick me up. 1596 01:17:48,240 --> 01:17:50,596 Is this the same wife that hasn't been here once? 1597 01:17:50,760 --> 01:17:53,150 You haven't met her. 1598 01:17:53,840 --> 01:17:57,516 I'd appreciate it if you didn't bag on her. 1599 01:17:57,680 --> 01:17:58,670 Yeah. 1600 01:17:59,840 --> 01:18:00,910 I'll see you around. 1601 01:18:05,320 --> 01:18:07,596 (EXCLAIMS) Fuck. 1602 01:18:16,840 --> 01:18:18,160 (GRUNTS) 1603 01:18:19,600 --> 01:18:21,193 Pull a fucking gun on me? 1604 01:18:21,360 --> 01:18:23,795 - I didn't know it was you! - You're not gonna answer your phone? 1605 01:18:23,960 --> 01:18:26,520 You're gonna make me fly to fucking LA to talk to you? 1606 01:18:26,720 --> 01:18:28,712 My phone was broken. I was trying to activate it... 1607 01:18:28,880 --> 01:18:30,837 I told you to stay away from that drug house. 1608 01:18:31,000 --> 01:18:32,639 You gotta stop shooting Allen! 1609 01:18:32,800 --> 01:18:34,712 I didn't do it on purpose! It was an accident. 1610 01:18:34,880 --> 01:18:35,870 I was trying to shoot Ray Kurtz. 1611 01:18:36,040 --> 01:18:37,793 Well, you missed, and he's gone. 1612 01:18:38,800 --> 01:18:40,632 You fucked up this whole case 1613 01:18:40,800 --> 01:18:42,951 and when I called your captain to find out where you were, 1614 01:18:43,120 --> 01:18:44,679 she told me she hadn't heard from you 1615 01:18:44,840 --> 01:18:47,719 since you initiated a sexual exchange with her at 1:00 a.m. 1616 01:18:47,880 --> 01:18:49,633 That was my bad. That was on me. 1617 01:18:49,800 --> 01:18:51,473 - That was an accident. - You fucking pervert! 1618 01:18:52,520 --> 01:18:55,035 Just goddamn nasty! 1619 01:18:55,200 --> 01:18:56,714 I was trying to text with this girl, Lindsey... 1620 01:18:56,880 --> 01:18:57,996 You're fired! 1621 01:18:58,160 --> 01:19:02,719 You're on the 11:00 a.m. back to Miami and guess what, I'm keeping your gun. 1622 01:19:02,920 --> 01:19:05,037 Can we just go with a warning, instead of a full-fledged fire? 1623 01:19:05,200 --> 01:19:06,714 If you had been doing your job 1624 01:19:06,880 --> 01:19:09,475 instead of looking at all this juicy, LA booty they got out here, 1625 01:19:09,680 --> 01:19:11,000 things wouldn't be so bad. 1626 01:19:16,600 --> 01:19:18,512 Hands down, the best app for meeting girls. 1627 01:19:18,680 --> 01:19:20,399 I just keep swiping until I meet one. 1628 01:19:20,560 --> 01:19:21,755 - No kidding? - Yeah. 1629 01:19:21,920 --> 01:19:25,152 Now, when you get intimate with these gals, 1630 01:19:25,360 --> 01:19:27,591 is oral expected? 1631 01:19:27,760 --> 01:19:30,832 Like, with the butt? 1632 01:19:31,000 --> 01:19:32,878 Oh, yeah. That's standard, boss. 1633 01:19:33,080 --> 01:19:34,355 - That's standard? - (CHUCKLES) Yes, sir. 1634 01:19:34,520 --> 01:19:36,352 Wow, things have changed! 1635 01:19:37,520 --> 01:19:39,512 - Hey, it was great meeting you. - Hey, you too. 1636 01:19:39,680 --> 01:19:40,875 You have a good one. Be safe out there. 1637 01:19:41,040 --> 01:19:43,236 Yeah, enjoy that app, right? Wow. 1638 01:19:48,360 --> 01:19:50,591 KAREN: Hi, it's Karen from SwimTech. Leave me a message. 1639 01:19:54,680 --> 01:19:55,670 JON: Oh! 1640 01:19:55,880 --> 01:19:57,712 - Hey! - Oh, Ponch! 1641 01:19:57,880 --> 01:20:00,031 Man, am I happy to see you! 1642 01:20:00,200 --> 01:20:01,793 I'm sorry about this. 1643 01:20:01,960 --> 01:20:03,917 I just got my phone working. I got all your messages. 1644 01:20:04,080 --> 01:20:05,400 Dude, I'm so happy you're here. 1645 01:20:05,560 --> 01:20:07,074 - Good to see you, buddy. - Thank you for coming. 1646 01:20:07,280 --> 01:20:09,397 I'm really sorry, man. 1647 01:20:09,560 --> 01:20:12,075 I would've been here when you woke up, but I was buying a new phone. 1648 01:20:12,280 --> 01:20:14,237 No, man, it's good. I'm all good. 1649 01:20:14,400 --> 01:20:16,869 What do you mean, you're good? You got hit by a truck. 1650 01:20:17,080 --> 01:20:18,070 Yeah, 1651 01:20:18,240 --> 01:20:20,755 but my titanium humerus took most of the hit. 1652 01:20:20,960 --> 01:20:22,599 It was only a five. 1653 01:20:22,760 --> 01:20:23,910 Five out of what? 1654 01:20:24,080 --> 01:20:25,309 Out of ten. 1655 01:20:25,480 --> 01:20:28,917 - Then what's a 10? - Scrotal tear, which I've had. 1656 01:20:29,080 --> 01:20:31,959 Nuts unravel down your leg. It's gruesome. 1657 01:20:34,960 --> 01:20:36,110 - JON: What? - I know. 1658 01:20:36,280 --> 01:20:38,590 - You sexted with Captain Lindel? - I did. 1659 01:20:38,760 --> 01:20:41,355 Ponch-y, she's a senior! That's pathological. 1660 01:20:41,560 --> 01:20:42,550 She's old. She's up there. 1661 01:20:42,720 --> 01:20:43,756 How was her body? What did that look like? 1662 01:20:43,920 --> 01:20:45,991 I mean, it was tight. (MUMBLING) 1663 01:20:46,160 --> 01:20:48,072 - It was tight? - She's confident, you know? 1664 01:20:48,280 --> 01:20:49,350 That's sexy. That's really sexy. 1665 01:20:49,520 --> 01:20:50,920 Whoa, whoa, what the fuck is this? 1666 01:20:51,520 --> 01:20:53,273 Put that, uh, right in the living room. 1667 01:20:53,680 --> 01:20:54,955 - Whoa, whoa. - Thank you so much. 1668 01:20:55,160 --> 01:20:57,117 - Excuse me, hey. - Hey. 1669 01:20:57,280 --> 01:20:58,270 What are you doing? 1670 01:20:58,440 --> 01:21:01,035 We're moving in. Are you my neighbor? I'm Amy. 1671 01:21:01,200 --> 01:21:03,157 You're moving into my house, though. 1672 01:21:03,320 --> 01:21:05,755 So, no, I'm not your neighbor. This is my house. 1673 01:21:05,960 --> 01:21:09,838 No, this was Karen and Rick's house, and now it's my house because I bought it. 1674 01:21:16,800 --> 01:21:18,439 What's wrong, not enough chili? 1675 01:21:19,800 --> 01:21:22,474 No, I'm just not very hungry. 1676 01:21:24,480 --> 01:21:29,117 Dude, I know you love Karen, but can I just say one thing about her? 1677 01:21:29,880 --> 01:21:30,950 Yeah. 1678 01:21:31,120 --> 01:21:32,793 Dude, she's an asshole. 1679 01:21:33,640 --> 01:21:34,630 Okay. 1680 01:21:34,800 --> 01:21:35,836 She's a dick. 1681 01:21:36,520 --> 01:21:37,954 Like, end of story. 1682 01:21:38,160 --> 01:21:41,995 I actually figured out why you're so hell-bent on keeping her. 1683 01:21:42,320 --> 01:21:43,310 Yeah? 1684 01:21:43,480 --> 01:21:48,350 She's the only thing left of your glory days. You know? 1685 01:21:49,040 --> 01:21:52,397 Like, the money's gone. Fans are gone. Now, the house. 1686 01:21:52,560 --> 01:21:56,156 She's like that last bit of proof that it even happened 1687 01:21:56,680 --> 01:21:59,354 and I think you're afraid that if you lose her, 1688 01:21:59,560 --> 01:22:01,392 you've officially lost it all. 1689 01:22:03,000 --> 01:22:04,832 (BREATHES DEEPLY) 1690 01:22:05,680 --> 01:22:06,670 Wow. 1691 01:22:08,600 --> 01:22:10,990 For a guy who won't say the word "closure," 1692 01:22:11,160 --> 01:22:14,278 that was a pretty profound observation. 1693 01:22:15,560 --> 01:22:17,552 - Yeah. - Goddamn you, Ponch-y. 1694 01:22:18,000 --> 01:22:19,992 I'm tired now. 1695 01:22:20,880 --> 01:22:23,600 I wish you would've told me this five years ago. 1696 01:22:24,680 --> 01:22:27,070 Mmm, that is career-ending. 1697 01:22:27,240 --> 01:22:28,356 You know what sucks? 1698 01:22:28,520 --> 01:22:30,273 This is our only lead, and there's no way to track this guy. 1699 01:22:30,440 --> 01:22:32,750 There's no dental records. He's never been finger-printed. 1700 01:22:32,920 --> 01:22:35,196 Oh, my God! This is Reed Junior! 1701 01:22:35,360 --> 01:22:36,510 - Who? - Reed Junior! 1702 01:22:36,720 --> 01:22:37,915 I used to compete against him. 1703 01:22:38,080 --> 01:22:40,072 - Reed Junior? - That's Grieves' cousin! 1704 01:22:40,240 --> 01:22:41,276 Grieves? 1705 01:22:41,440 --> 01:22:43,875 The dude I touched dicks with in the locker room. 1706 01:22:44,040 --> 01:22:45,918 Remember? And he was talking about his cousin. 1707 01:22:46,080 --> 01:22:47,196 What's his full name? 1708 01:22:47,360 --> 01:22:48,589 I don't know. He competed as Reed Junior. 1709 01:22:48,760 --> 01:22:49,876 Type in "Reed Junior." 1710 01:22:52,880 --> 01:22:54,553 Ray Kurtz, dude! That's Ray's son! 1711 01:22:54,720 --> 01:22:57,030 - Oh, my God! - That's Ray's son! 1712 01:22:58,320 --> 01:22:59,640 No, we go! We leave. 1713 01:22:59,800 --> 01:23:01,120 We go? Okay. 1714 01:23:01,280 --> 01:23:02,316 Holy shit! 1715 01:23:25,760 --> 01:23:27,319 (POWERING UP) 1716 01:23:27,520 --> 01:23:29,079 (ELECTRICITY CRACKLING) 1717 01:23:37,040 --> 01:23:38,076 (JON GRUNTS) 1718 01:23:39,640 --> 01:23:40,630 Slow down. 1719 01:23:41,840 --> 01:23:42,910 Captain Lindel. 1720 01:23:46,440 --> 01:23:47,760 Oh, my God. 1721 01:23:47,960 --> 01:23:49,519 What took you so long? 1722 01:23:50,600 --> 01:23:51,590 No! 1723 01:23:51,760 --> 01:23:54,992 - No, this is not what it's about. - Oh. 1724 01:23:55,280 --> 01:23:57,511 I was gonna say the head in the helmet, that's Ray's son 1725 01:23:57,720 --> 01:23:59,871 and Brian Grieves is his nephew, who's in the hospital. 1726 01:24:00,040 --> 01:24:02,271 And we need to send people over to get him in custody ASAP. 1727 01:24:02,440 --> 01:24:03,635 Also, I need a gun, 1728 01:24:03,800 --> 01:24:06,235 and I need to be sworn in as an officer of the California Highway Patrol. 1729 01:24:06,400 --> 01:24:07,800 But you're an FBI agent? 1730 01:24:07,960 --> 01:24:11,190 I know, but I was fired. Your honesty was largely to blame for that. 1731 01:24:12,480 --> 01:24:14,472 I'm sorry. I was feeling a little abandoned. 1732 01:24:14,640 --> 01:24:16,359 I get it. But can you swear me in? 1733 01:24:16,520 --> 01:24:18,318 I'll swear you in if you sexy scream. 1734 01:24:18,480 --> 01:24:20,472 No, just swear me in, please. 1735 01:24:20,640 --> 01:24:22,950 - Please? - You know the oath? 1736 01:24:23,160 --> 01:24:24,480 (SOBBING) 1737 01:24:26,800 --> 01:24:27,790 (CAMERA CLICKS) 1738 01:24:28,680 --> 01:24:30,672 When we get to the hospital, we do all the questioning, okay? 1739 01:24:30,840 --> 01:24:31,990 Yeah. Okay. 1740 01:24:32,160 --> 01:24:33,514 (CELL PHONE CHIMING) 1741 01:24:34,560 --> 01:24:37,155 (READING) "Come now, just you and your partner." 1742 01:24:37,320 --> 01:24:38,310 What's that? 1743 01:24:38,480 --> 01:24:39,755 Look at this. 1744 01:24:41,000 --> 01:24:42,559 Are you sexting with Karen? 1745 01:24:42,760 --> 01:24:44,479 No, you idiot! She's handcuffed to a pole. 1746 01:24:44,680 --> 01:24:45,830 She's being held hostage. 1747 01:24:46,000 --> 01:24:47,400 Oh, my God. 1748 01:24:47,600 --> 01:24:49,796 Okay. He dropped a pin. That's where she's at. 1749 01:24:49,960 --> 01:24:51,280 That's across the street from the Devil's Punchbowl. 1750 01:24:51,480 --> 01:24:52,470 We gotta take the bikes. 1751 01:24:52,640 --> 01:24:54,233 Wait! Let's just think about this. 1752 01:24:54,440 --> 01:24:57,160 Why are we gonna risk our life to save your dirtbag ex-wife's? 1753 01:24:57,360 --> 01:24:58,350 She stole your house. 1754 01:24:58,520 --> 01:24:59,874 You kicked my weak knee, 1755 01:25:00,040 --> 01:25:02,236 said my wife was fucking someone else, and I still saved your life. 1756 01:25:02,400 --> 01:25:03,436 You save someone when you can, Ponch. 1757 01:25:03,600 --> 01:25:07,834 That's what a person does, especially an officer of the law who just took the oath. 1758 01:25:08,040 --> 01:25:09,030 You can't even ride. 1759 01:25:09,200 --> 01:25:11,192 Listen, I've done back flips with worse injuries than this. 1760 01:25:11,360 --> 01:25:12,680 We're gonna need backup. 1761 01:25:13,120 --> 01:25:15,077 Clearly, he blames us for Reed. 1762 01:25:15,240 --> 01:25:17,038 We don't know who in this department is in on this. 1763 01:25:17,200 --> 01:25:19,556 - I trust you, and you trust me. - That's true. 1764 01:25:19,760 --> 01:25:22,798 We're like Jay-Z and Beyoncé. We're fucking ride or die. 1765 01:25:29,200 --> 01:25:30,429 Shit. 1766 01:25:30,920 --> 01:25:32,195 Where's Officer Grieves? 1767 01:25:32,360 --> 01:25:33,476 He was discharged an hour ago. 1768 01:25:34,120 --> 01:25:35,793 Well, did someone pick him up? 1769 01:25:36,200 --> 01:25:38,874 A police officer, female, super pretty. 1770 01:25:42,480 --> 01:25:45,314 Plane leaves at Thursday at 3:00 p.m. 1771 01:25:45,480 --> 01:25:47,870 out of Global Air in Van Nuys. 1772 01:25:48,720 --> 01:25:51,918 There'll be a week's worth of provisions in the cabin. 1773 01:25:53,440 --> 01:25:54,760 When should we expect you? 1774 01:25:55,240 --> 01:25:56,310 You should not. 1775 01:26:03,400 --> 01:26:05,073 All right, spoke with the nurse, 1776 01:26:05,240 --> 01:26:09,439 says that he left with a super pretty CHP officer. 1777 01:26:12,800 --> 01:26:14,598 So, it has to be Lindsey. 1778 01:26:15,680 --> 01:26:17,319 - Yeah. - (ALL AGREEING INDISTINCTLY) 1779 01:26:17,600 --> 01:26:20,752 She's radio silent right now, but GPS has her car 1780 01:26:20,920 --> 01:26:23,116 12 miles east of Palmdale. Let's do it, folks. 1781 01:26:35,320 --> 01:26:38,679 CASTILLO: That is some cold shit, man, riding the dead son's bike. 1782 01:26:38,880 --> 01:26:41,839 You kidnap my wife, I ride your dead son's bike. 1783 01:26:42,400 --> 01:26:43,390 Fuck him. 1784 01:27:00,640 --> 01:27:03,314 How the fuck is that thing gaining on us? 1785 01:27:03,480 --> 01:27:05,312 He's a fucking warlock, man! 1786 01:27:06,800 --> 01:27:07,950 CASTILLO: Fuck! 1787 01:27:11,280 --> 01:27:12,270 Whoa! 1788 01:27:19,920 --> 01:27:20,990 Hey, what are you doing? 1789 01:27:21,160 --> 01:27:23,152 I can't do it. I can't leave my uncle by himself. 1790 01:27:23,320 --> 01:27:25,471 He told us to hide out in the cabin. He was very clear. 1791 01:27:25,640 --> 01:27:28,394 You're free to do that, all right, but you're dropping me off first. 1792 01:27:33,160 --> 01:27:35,834 JON: There's the Devil's Punchbowl. It's gotta be on the right. 1793 01:27:36,000 --> 01:27:36,990 CASTILLO: Here! 1794 01:27:37,160 --> 01:27:38,310 (TIRES SCREECHING) 1795 01:27:51,680 --> 01:27:55,271 - CASTILLO: What are you doing? - JON: Looking for a chink in the armor. 1796 01:28:02,560 --> 01:28:03,550 Oh, bingo! 1797 01:28:04,120 --> 01:28:06,191 (ENGINE THROTTLING) 1798 01:28:06,960 --> 01:28:08,235 CASTILLO: No, don't hit that! I can't jump! 1799 01:28:08,400 --> 01:28:09,595 You can do it. 1800 01:28:10,240 --> 01:28:12,197 You don't even know what's on the other side! 1801 01:28:12,360 --> 01:28:14,352 I know it's better than what's on this side. 1802 01:28:17,640 --> 01:28:19,120 (GUNFIRE) 1803 01:28:23,720 --> 01:28:24,710 (CLICKING) 1804 01:28:27,040 --> 01:28:28,793 Come on, Ponch! You can do it! 1805 01:28:28,960 --> 01:28:30,952 Just do it, man! Just hit it! 1806 01:28:31,120 --> 01:28:34,875 Just full-throttle hit it! You gotta do it, just come over! 1807 01:28:35,080 --> 01:28:36,400 - (GRUNTS) - Come on over, okay? 1808 01:28:36,560 --> 01:28:38,552 You got this! You can make it! 1809 01:28:38,720 --> 01:28:39,949 I didn't make it! 1810 01:28:41,240 --> 01:28:42,230 (GROANS) 1811 01:28:42,400 --> 01:28:45,074 Dude! You okay? 1812 01:28:45,240 --> 01:28:47,277 - Damn it! Fuck! - You okay? 1813 01:28:47,440 --> 01:28:49,909 This way. Come on, she's over here. 1814 01:28:51,080 --> 01:28:52,912 JON: Okay, we're here. It's okay. 1815 01:28:53,080 --> 01:28:55,390 Jon! Oh, thank God! 1816 01:28:55,960 --> 01:28:58,600 I knew you'd come. Oh, thank God. 1817 01:29:03,840 --> 01:29:05,069 Oh, I need your gun. 1818 01:29:05,240 --> 01:29:06,754 I'm so happy to see you. 1819 01:29:06,920 --> 01:29:08,957 Dude, enough with the gratitude, okay? Let's go! 1820 01:29:10,160 --> 01:29:11,150 (GUNSHOT) 1821 01:29:13,960 --> 01:29:14,950 (GRUNTS) 1822 01:29:15,200 --> 01:29:16,316 (COUGHING) 1823 01:29:18,160 --> 01:29:19,150 Let's go. 1824 01:29:19,320 --> 01:29:20,310 Get in! 1825 01:29:23,280 --> 01:29:24,270 Ah! 1826 01:29:24,440 --> 01:29:25,635 - (STUTTERING) What? - Oh, my fingers! 1827 01:29:25,800 --> 01:29:28,031 - Oh, my God! - He shot my fingers off. 1828 01:29:28,200 --> 01:29:29,998 It's not superficial! Look! 1829 01:29:30,160 --> 01:29:31,480 It's okay. They can reattach them. 1830 01:29:31,640 --> 01:29:33,040 They can reattach them! It's fine. 1831 01:29:33,200 --> 01:29:34,953 No, they're gone, dude! 1832 01:29:35,480 --> 01:29:37,278 Hold on. Let me see if I can see them. 1833 01:29:37,440 --> 01:29:38,874 - Okay. - (CASTILLO GROANING) 1834 01:29:39,280 --> 01:29:40,270 I see them. 1835 01:29:40,440 --> 01:29:41,669 Go get them. 1836 01:29:41,840 --> 01:29:42,830 Okay, I'm going in. 1837 01:29:44,160 --> 01:29:45,150 (GUNSHOT) 1838 01:29:50,120 --> 01:29:52,112 Oh, shit! Damn it! 1839 01:29:52,320 --> 01:29:54,630 Here, put them in your pocket. There you go. 1840 01:29:54,800 --> 01:29:55,995 There's only two of them! 1841 01:29:56,200 --> 01:29:57,190 - Huh? - There's only two! 1842 01:29:57,360 --> 01:29:59,158 You're gonna have to make do! Two is enough! 1843 01:29:59,320 --> 01:30:00,720 No! I want my fucking pinky! 1844 01:30:18,000 --> 01:30:19,912 MAN: They're coming at us! Go, go, go! 1845 01:30:31,360 --> 01:30:32,350 - Go, go, go! - (GASPS) 1846 01:30:34,480 --> 01:30:35,994 (GRUNTING) 1847 01:30:39,560 --> 01:30:40,550 - (GRUNTS) - KAREN: Ah! Jon! 1848 01:30:40,720 --> 01:30:42,677 Get up, you fucking rat! Get up! 1849 01:30:42,960 --> 01:30:44,076 (GRUNTING) 1850 01:30:48,880 --> 01:30:51,111 Eye for an eye, a tooth for a tooth. 1851 01:30:51,280 --> 01:30:53,192 - A fucking head for a head! - (SCREAMING) 1852 01:30:54,040 --> 01:30:55,190 Cover me! 1853 01:31:15,040 --> 01:31:16,679 That was my son! 1854 01:31:18,400 --> 01:31:19,754 (GRUNTING) 1855 01:31:20,480 --> 01:31:21,880 (YELLING) 1856 01:31:30,120 --> 01:31:31,270 (CHOKING) 1857 01:31:34,960 --> 01:31:36,553 (CASTILLO PANTING) 1858 01:31:38,200 --> 01:31:39,759 (COUGHING) 1859 01:31:39,920 --> 01:31:41,400 (GRUNTING) 1860 01:31:45,280 --> 01:31:47,237 Oh, I'm sorry. 1861 01:31:49,440 --> 01:31:50,430 RAY: Get up! 1862 01:31:50,600 --> 01:31:51,590 Are you okay? 1863 01:31:51,760 --> 01:31:52,910 Yeah. Take my gun. 1864 01:31:53,080 --> 01:31:54,309 No. You're a better shot than me. 1865 01:31:54,480 --> 01:31:55,914 CASTILLO: How am I supposed to do it? 1866 01:31:56,080 --> 01:31:58,436 Like Jimi Hendrix-style, with my fucking teeth? Take it! 1867 01:31:58,600 --> 01:31:59,716 Man up, Jon! 1868 01:31:59,880 --> 01:32:01,712 Yeah, okay. I'll do it. 1869 01:32:01,880 --> 01:32:03,234 Oh, shit. 1870 01:32:05,400 --> 01:32:06,390 CASTILLO: What? 1871 01:32:07,280 --> 01:32:08,270 KAREN: Jesus, Jon! 1872 01:32:09,760 --> 01:32:10,989 Just hit him, Jon! 1873 01:32:11,160 --> 01:32:14,597 Okay, you're hitting 10° to the right. You gotta aim 10° to the left, okay? Go! 1874 01:32:14,760 --> 01:32:15,796 Okay. 1875 01:32:18,120 --> 01:32:19,110 (JON GROANING) 1876 01:32:19,320 --> 01:32:21,755 - Are you aimed 10° to the left? - Yeah, but... 1877 01:32:23,000 --> 01:32:24,070 Fire! 1878 01:32:25,280 --> 01:32:26,270 (GRUNTS) 1879 01:32:30,640 --> 01:32:31,630 Ah! 1880 01:32:33,680 --> 01:32:35,478 Dude, that was 10°. 1881 01:32:35,640 --> 01:32:38,599 No, it wasn't! That was more like 20°. 1882 01:32:38,960 --> 01:32:40,633 Dude, you think he's in one piece? 1883 01:32:41,120 --> 01:32:42,474 Come on! 1884 01:32:44,440 --> 01:32:46,432 Stay down! 1885 01:32:46,600 --> 01:32:48,990 Give me your fucking arm! Stay down! 1886 01:32:52,760 --> 01:32:54,353 What's your plan? The doors are all shut. 1887 01:32:54,520 --> 01:32:56,273 Where we're going, we don't need doors. 1888 01:33:06,880 --> 01:33:09,270 JON: Is this the same hole you crashed into earlier? 1889 01:33:10,120 --> 01:33:11,156 CASTILLO: I think it is. 1890 01:33:13,760 --> 01:33:14,750 (JON GRUNTING) 1891 01:33:14,960 --> 01:33:16,872 Watch out! Jesus! 1892 01:33:18,480 --> 01:33:19,516 (CASTILLO SIGHS) 1893 01:33:20,000 --> 01:33:21,150 (GASPS) 1894 01:33:21,360 --> 01:33:22,680 (SCREAMING) 1895 01:33:24,480 --> 01:33:25,675 He's up! 1896 01:33:25,840 --> 01:33:27,160 God damn it. 1897 01:33:27,320 --> 01:33:29,312 Go, go, go! He's getting away! 1898 01:33:30,400 --> 01:33:32,198 LINDSEY: Put your hands behind your back. 1899 01:33:32,400 --> 01:33:33,390 BOTH: Oh! 1900 01:33:33,680 --> 01:33:34,670 Now! 1901 01:33:34,960 --> 01:33:36,917 Whoa, whoa, whoa! You didn't see that coming. 1902 01:33:37,080 --> 01:33:39,311 Hot and helpful! See, it's not either or. 1903 01:33:39,480 --> 01:33:41,711 JON: Hey, Ray. How do those cuffs feel? 1904 01:33:42,400 --> 01:33:44,312 Repeat the question. 1905 01:33:44,560 --> 01:33:45,550 Go ahead! 1906 01:33:47,520 --> 01:33:49,159 You're with this piece of shit? 1907 01:33:49,320 --> 01:33:50,549 Shut up! 1908 01:33:52,200 --> 01:33:53,350 Let me get this straight. 1909 01:33:53,840 --> 01:33:55,718 You knew that I killed three of my co-workers, 1910 01:33:55,880 --> 01:33:59,191 but you thought it was okay to kill my son? 1911 01:33:59,480 --> 01:34:00,675 Uh-uh, uh-uh. 1912 01:34:01,160 --> 01:34:03,675 No. Your beef's with the steel cable, not us. 1913 01:34:03,840 --> 01:34:04,990 We were just chasing him. 1914 01:34:05,760 --> 01:34:07,717 You weren't as good as Reed. 1915 01:34:10,200 --> 01:34:12,510 My son should be here with me right now. 1916 01:34:13,280 --> 01:34:14,396 Not you. 1917 01:34:16,040 --> 01:34:17,235 No! 1918 01:34:18,600 --> 01:34:20,717 (BULLET RICOCHETING) 1919 01:34:25,560 --> 01:34:26,596 (GRUNTS) 1920 01:34:26,800 --> 01:34:29,190 - BOTH: Whoa! - What the... Oh, my God, dude! 1921 01:34:29,640 --> 01:34:32,394 Oh, my God. Dude, that's a ricochet. 1922 01:34:35,960 --> 01:34:37,235 (GRUNTING) 1923 01:34:37,600 --> 01:34:38,590 BOTH: Whoa! 1924 01:34:39,880 --> 01:34:41,917 Stay down, gorgeous asshole! 1925 01:34:42,080 --> 01:34:45,869 Dude, your arm is straight up titanium, like a Terminator's arm! 1926 01:34:46,040 --> 01:34:47,315 Yeah. I told you. 1927 01:34:47,560 --> 01:34:49,756 Oh, whoa. Do you feel this? 1928 01:34:50,280 --> 01:34:53,239 Uh, yeah, a little bit. Like a two out of ten. 1929 01:34:53,760 --> 01:34:55,160 - Whoa. - LINDSEY: Get off of me! 1930 01:34:55,440 --> 01:34:56,556 You feel this? 1931 01:34:56,800 --> 01:34:59,713 - Ah! Oh! - I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry! 1932 01:34:59,920 --> 01:35:01,593 God, don't touch my nubs! 1933 01:35:01,800 --> 01:35:03,632 I won't. Help me up. 1934 01:35:03,840 --> 01:35:05,513 - Come on. - (GRUNTS) 1935 01:35:06,440 --> 01:35:07,760 (SIREN WAILING) 1936 01:35:07,960 --> 01:35:09,633 CASTILLO: Dude, we gotta find an ambulance. 1937 01:35:09,880 --> 01:35:11,837 - What? - Oh! We gotta get your pinky! 1938 01:35:12,000 --> 01:35:14,754 - Oh, duh! Thanks. - Yeah, it's over here. 1939 01:35:16,800 --> 01:35:18,598 JON: Whoa, whoa, whoa! Stop, stop, stop! 1940 01:35:18,760 --> 01:35:20,752 Back up, you're on Ponch's pinky! 1941 01:35:20,960 --> 01:35:22,314 (INDISTINCT CHATTERING) 1942 01:35:25,120 --> 01:35:29,194 I saw a look on your face tonight I haven't seen in years, not since you competed. 1943 01:35:29,360 --> 01:35:32,353 I can tell you really like this thing, being a cop. 1944 01:35:32,520 --> 01:35:36,355 Yeah, I really do, maybe even more than riding. 1945 01:35:37,000 --> 01:35:39,117 Do you want me to ride in the ambulance with you? 1946 01:35:40,000 --> 01:35:42,276 No, I'm good. You're kind of a dick. 1947 01:35:42,440 --> 01:35:43,999 I'm gonna ride with Ponch. 1948 01:35:44,480 --> 01:35:45,834 Take care, Karen. 1949 01:35:48,160 --> 01:35:50,038 Hey, you all right? 1950 01:35:50,200 --> 01:35:53,318 Yeah, are you okay? You tackled her like crazy. 1951 01:35:53,480 --> 01:35:55,437 Yeah, I'm fine. I'm a fucking beast. 1952 01:35:55,640 --> 01:35:57,154 Hey, do you wanna ride with us? 1953 01:35:57,320 --> 01:35:58,834 It depends. Are you gonna put out? 1954 01:35:59,000 --> 01:36:01,640 Yeah, ass, cash, or grass. I know the rules. 1955 01:36:07,240 --> 01:36:09,675 PARAMEDIC: Hey, that's looking really awful. 1956 01:36:11,840 --> 01:36:13,194 You want some morphine? 1957 01:36:13,360 --> 01:36:15,079 That'd be nice. 1958 01:36:16,440 --> 01:36:18,397 Um, excuse me, Ava? 1959 01:36:18,560 --> 01:36:19,676 Uh, yes, Jon? 1960 01:36:19,840 --> 01:36:21,672 I'm really sorry 1961 01:36:21,880 --> 01:36:24,520 I didn't take that ride home with you from the hospital. 1962 01:36:24,680 --> 01:36:26,353 That was just a very stupid decision. 1963 01:36:26,640 --> 01:36:27,630 Hmm. 1964 01:36:28,520 --> 01:36:31,319 I'm sorry I said mean things about your wife. 1965 01:36:31,480 --> 01:36:33,995 Even if she is a piece of shit, it's just not nice. 1966 01:36:34,160 --> 01:36:35,879 - It's okay. - Thank you. 1967 01:36:36,320 --> 01:36:38,198 You look a little short of breath. 1968 01:36:38,360 --> 01:36:39,840 Do you need some CPR? 1969 01:36:40,000 --> 01:36:41,878 - So bad. Really bad. - Yeah? 1970 01:36:49,640 --> 01:36:50,630 (JON MOANING) 1971 01:36:50,880 --> 01:36:51,870 (MUMBLES) 1972 01:36:53,880 --> 01:36:54,870 (AVA MOANS) 1973 01:36:55,280 --> 01:36:56,714 Oh, oof. 1974 01:36:57,400 --> 01:36:58,390 Aye. 1975 01:36:58,880 --> 01:37:00,872 (WHISPERING) I'm so proud of this guy. 1976 01:37:01,680 --> 01:37:03,592 - Get it, Jon. Get it. - Oof. 1977 01:37:04,720 --> 01:37:06,040 (SPEAKING SPANISH) 1978 01:37:06,240 --> 01:37:07,515 PARAMEDIC: Oh... 1979 01:37:08,080 --> 01:37:09,275 We should be good though. 1980 01:37:09,440 --> 01:37:11,796 Yeah. (SPEAKS IN SPANISH) Be classy. 1981 01:37:11,960 --> 01:37:13,758 Always classy. 1982 01:37:13,920 --> 01:37:15,400 - Let them do their thing. - Yeah. 1983 01:37:15,640 --> 01:37:17,677 - Hey, um... Hey, Ponch? - Mm-hmm? 1984 01:37:17,840 --> 01:37:20,400 Could you maybe speak in Spanish, so I don't understand what you're saying? 1985 01:37:20,600 --> 01:37:22,114 - No problem. - Thanks, boss. 1986 01:37:22,280 --> 01:37:23,475 (GIGGLING) 1987 01:37:23,800 --> 01:37:24,790 (IN SPANISH) 1988 01:37:27,400 --> 01:37:28,390 (CASTILLO SPEAKING SPANISH) 1989 01:37:35,560 --> 01:37:37,711 AVA: (SHOUTS IN SPANISH) I speak Spanish, pervs. 1990 01:37:44,320 --> 01:37:45,310 - (CELL PHONE CHIMING) - CASTILLO: Yes, sir? 1991 01:37:45,480 --> 01:37:47,472 PETERSON: Hey, how'd you like to come back to Miami? 1992 01:37:47,640 --> 01:37:49,074 I wanna give you your job back. 1993 01:37:49,240 --> 01:37:52,438 CASTILLO: Yeah, I appreciate that, but I actually love it out here. 1994 01:37:52,600 --> 01:37:55,320 (SINGING) California love! 1995 01:38:04,960 --> 01:38:09,079 California knows how to party 1996 01:38:10,480 --> 01:38:12,517 California 1997 01:38:12,680 --> 01:38:14,592 Knows how to party 1998 01:38:15,800 --> 01:38:19,476 In the city of LA 1999 01:38:21,160 --> 01:38:24,836 In the city of good ol' Watts 2000 01:38:26,760 --> 01:38:30,117 In the city, the city of Compton 2001 01:38:31,520 --> 01:38:33,432 Keep it rocking 2002 01:38:34,040 --> 01:38:35,952 Keep it rocking 2003 01:38:36,680 --> 01:38:39,514 Now let me welcome everybody to the wild, wild west 2004 01:38:40,050 --> 01:39:20,050 Improved & Synced by BanglarBagh