1 00:00:01,169 --> 00:00:04,509 - Previously on The Riches. - Travellers? 2 00:00:04,538 --> 00:00:06,638 I-- I don't think we know any Travellers. 3 00:00:06,674 --> 00:00:10,114 You know, my buddies up in New York, they still don't think you people exist. 4 00:00:10,144 --> 00:00:12,254 We're gonna have ourselves a wedding. 5 00:00:12,280 --> 00:00:15,050 Our boy and your girl. 6 00:00:15,083 --> 00:00:18,793 - I am the new boss. He is the old boss. - [ Bell Ringing ] 7 00:00:18,819 --> 00:00:20,089 Get over it. 8 00:00:23,357 --> 00:00:26,627 Life's a river, kid. You gotta go where it takes you. 9 00:00:29,530 --> 00:00:31,400 Come on! 10 00:00:31,432 --> 00:00:34,272 You're in the wrong lane! Mick! Look out! 11 00:00:34,302 --> 00:00:36,642 [ Linda ] Shit! Stop! Oh, my God! Mick! 12 00:00:38,172 --> 00:00:40,772 I'm sorry. 13 00:00:42,610 --> 00:00:44,650 [ Dahlia ] You wanna pretend to be the dead guy? 14 00:00:44,678 --> 00:00:47,318 You wanna wear his suits, and you want me to be his dead wife? 15 00:00:47,348 --> 00:00:50,378 Doug. Hello. 16 00:00:50,418 --> 00:00:52,818 Dougie was looking for work... as a lawyer. 17 00:00:52,853 --> 00:00:54,723 Ever done in-house? 18 00:00:54,755 --> 00:00:59,525 [ Hugh ] Panco team, meet your new legal chief. 19 00:00:59,560 --> 00:01:01,730 That Aubrey's a five-star paralegal. Wants to be a lawyer too. 20 00:01:01,762 --> 00:01:05,132 School? Who wants to learn a bunch of buffer bullshit? 21 00:01:05,166 --> 00:01:07,836 [ Wayne ] School is the cornerstone of buffer society. 22 00:01:07,868 --> 00:01:11,408 - Kids okay? - Di Di's screwing around on guitar. 23 00:01:11,439 --> 00:01:13,239 Cael must be out with that neighborhood kid. 24 00:01:13,274 --> 00:01:15,214 The American dream. 25 00:01:15,243 --> 00:01:18,313 We gonna steal it. 26 00:01:18,346 --> 00:01:20,406 - So how do I find you? - I'll pick you up. 27 00:01:22,383 --> 00:01:24,793 Who followed you? 28 00:01:24,818 --> 00:01:28,218 There he goes, Dale. 29 00:01:28,256 --> 00:01:31,186 Now we ain't gonna be able to follow him. 30 00:01:34,395 --> 00:01:36,555 [ Panting ] 31 00:01:38,699 --> 00:01:40,829 [ Gagging ] 32 00:01:55,583 --> 00:01:59,593 [ Screaming ] 33 00:02:57,245 --> 00:02:59,605 [ Birds Chirping ] 34 00:03:06,554 --> 00:03:09,494 Doug. Doug, are you okay? [ Groans ] 35 00:03:09,523 --> 00:03:11,433 What are you doin' out here? 36 00:03:11,459 --> 00:03:14,359 Conner. 37 00:03:14,395 --> 00:03:16,595 Came out for some air. 38 00:03:16,630 --> 00:03:18,900 I must have dozed off. 39 00:03:18,932 --> 00:03:21,302 Couldn't sleep. 40 00:03:21,335 --> 00:03:24,565 Stress, huh? Eat raw eggs and run. That's what I do. 41 00:03:24,605 --> 00:03:27,975 Conner, 42 00:03:28,008 --> 00:03:30,408 I'm a fraud. 43 00:03:35,983 --> 00:03:38,853 [ Chuckles ] It's Edenfalls, Doug. 44 00:03:38,886 --> 00:03:40,846 We're all frauds one way or another. 45 00:03:40,888 --> 00:03:43,618 I gotta run. Class at 9:00. 46 00:03:43,657 --> 00:03:46,027 Eggs. Exercise. 47 00:03:46,059 --> 00:03:49,299 ** [ Rock ] 48 00:03:51,365 --> 00:03:55,765 ** [ Fades ] Hey! It's morning! 49 00:03:55,803 --> 00:03:58,873 It's supposed to be quiet! 50 00:03:58,906 --> 00:04:00,836 Asshole. 51 00:04:45,486 --> 00:04:49,956 [ Speaking French ] I cannot understand you, freak. 52 00:04:49,990 --> 00:04:52,690 - Sam, take the turkey. - Non! Non! Non! 53 00:04:52,726 --> 00:04:55,496 - Why you speakin' French? - 'Cause he's a freak. 54 00:04:55,529 --> 00:04:57,929 My teacher said I could benefit from total immersion. 55 00:04:57,965 --> 00:05:00,065 In the pool, maybe. Okay? 56 00:05:00,100 --> 00:05:02,470 You want me to make you a little sandwich, baby? 57 00:05:02,503 --> 00:05:05,473 - Mom, we got it, okay? - [ Wayne ] Baby, I'm gonna be late tonight. 58 00:05:05,506 --> 00:05:07,706 I got this meeting with Beaufort-Simpson et al. 59 00:05:07,741 --> 00:05:10,541 - Who's Ed Al? - Don't know yet. 60 00:05:10,578 --> 00:05:13,508 - You kids ready? I gotta go. - Well, I could find out who he is. 61 00:05:13,547 --> 00:05:16,047 No, I'll be okay on this one, baby. 62 00:05:16,083 --> 00:05:18,423 Oh, well, that's good, 'cause I got a real busy day. 63 00:05:18,452 --> 00:05:20,352 Yeah, haven't you got that dentist appointment? 64 00:05:20,388 --> 00:05:22,718 Cherien has a dentist appointment. I don't want to take that. 65 00:05:22,756 --> 00:05:24,656 Well, it's better than doin' nothin'. 66 00:05:26,927 --> 00:05:28,997 You think I got nothin' to do? 67 00:05:29,029 --> 00:05:31,059 No, I didn't-- Y'all think I have nothin' to do? 68 00:05:32,800 --> 00:05:36,700 Oh, well, hell, you know, maybe I should just get a job. 69 00:05:36,737 --> 00:05:39,367 Baby, you've got a job. You're the housewife. You do it very well. 70 00:05:39,407 --> 00:05:41,937 [ Speaking French ] 71 00:05:41,975 --> 00:05:44,945 Come on, Pierre. Bye, Mom. 72 00:05:47,080 --> 00:05:49,950 Why don't you unpack those boxes in the garage? 73 00:05:49,983 --> 00:05:52,723 [ Cael ] Comin', Dad? 74 00:05:54,988 --> 00:05:59,988 A housewife. I'm no housewife. 75 00:06:00,027 --> 00:06:02,027 Housewife. 76 00:06:02,062 --> 00:06:04,972 Now what is that? 77 00:06:04,998 --> 00:06:07,998 That is ugly, what that is. 78 00:06:08,035 --> 00:06:10,495 Oh, hi. 79 00:06:10,538 --> 00:06:14,168 Is all that for me? 'Cause we're new here. ** [ Headphones: Heavy Metal ] 80 00:06:14,207 --> 00:06:18,607 So that'd be a lot of stuff. Unless it was piling up, which it might have been, 81 00:06:18,646 --> 00:06:21,816 'cause people send a lot of junk mail, don't they? 82 00:06:21,849 --> 00:06:26,549 ** [ Heavy Metal Playing Loudly ] [ No Audible Dialogue ] 83 00:06:26,587 --> 00:06:28,587 Hello, Mr. Butternuts. 84 00:06:28,622 --> 00:06:30,662 ** [ Continues ] 85 00:06:30,691 --> 00:06:32,591 You like your job? 86 00:06:34,462 --> 00:06:36,762 I don't have a job. 87 00:06:36,797 --> 00:06:39,597 I'm just a lonely housewife, all alone. 88 00:06:42,035 --> 00:06:44,735 I was in the slammer once. 89 00:06:44,772 --> 00:06:46,842 Did you hear that? 90 00:06:46,874 --> 00:06:49,984 ** [ Continues ] I was in prison. 91 00:06:50,010 --> 00:06:53,150 I was in the women's prison! Hmm. 92 00:06:53,180 --> 00:06:56,620 Yeah, don't be so friendly next time. 93 00:06:56,650 --> 00:06:58,450 Chatty Cathy will clip your strings. 94 00:06:58,486 --> 00:07:00,416 Bitch. 95 00:07:03,624 --> 00:07:06,164 Oh, my God, I'm goin' crazy. 96 00:07:07,795 --> 00:07:09,925 Mr. Rich. Good morning, Aubrey. 97 00:07:09,963 --> 00:07:11,973 Mr. Rich, the Beaufort-Simpson meeting-- I'm gonna stop you right there. 98 00:07:11,999 --> 00:07:14,569 We've been working together for a while now. Four days. 99 00:07:14,602 --> 00:07:17,912 I think you should call me Wayne. No, Doug. Doug's better. 100 00:07:17,938 --> 00:07:20,808 Doug, the Beaufort-Simpson meeting's been moved up an hour. Fabulous. 101 00:07:20,841 --> 00:07:23,811 Before that, we should probably cover the Fallbrook Irrigation District v. Bradley, 102 00:07:23,844 --> 00:07:26,054 ingress-egress over easement entitlements... 103 00:07:26,079 --> 00:07:30,049 and the backup on legal takings under the Fifth. 104 00:07:30,083 --> 00:07:33,893 [ Sighs ] Fabulous. 105 00:07:33,921 --> 00:07:37,561 [ Bell Tolling ] Laptops, cell phones, iPods. 106 00:07:37,591 --> 00:07:39,561 We could be in some good koosh here. 107 00:07:39,593 --> 00:07:41,603 Well, forget it, Cael. We're buffers now. 108 00:07:41,629 --> 00:07:43,729 Please. Dad can spout that as long as he likes. 109 00:07:43,764 --> 00:07:45,834 You know we ain't never gonna be like them. 110 00:07:45,866 --> 00:07:48,196 [ Sighs ] [ Cell Phone Ringing ] 111 00:07:48,235 --> 00:07:51,565 Think you should answer that, Cael? 112 00:07:51,605 --> 00:07:54,035 I know it's Tammy. Go play with your buffer friends. 113 00:07:54,074 --> 00:07:56,914 Yeah, maybe I will. 114 00:07:56,944 --> 00:07:59,684 [ Cael ] Aw, him? Aww. 115 00:07:59,713 --> 00:08:01,983 Got yourself a buffer boyfriend. 116 00:08:02,015 --> 00:08:04,015 Mm-hmm. Yeah, at least he answers the phone. 117 00:08:04,051 --> 00:08:07,691 Now, you want your, uh, Mockingbird paper, dummy? 118 00:08:09,690 --> 00:08:12,630 - Hey. - Hi. 119 00:08:12,660 --> 00:08:15,560 Cael, Eric. Eric, Cael. How you doin'? 120 00:08:21,635 --> 00:08:23,735 Okay. 121 00:08:23,771 --> 00:08:26,211 I'm sorry. It's cool. 122 00:08:26,239 --> 00:08:28,309 I wouldn't talk to my sister's friends, either. 123 00:08:28,341 --> 00:08:30,611 Oh, really? Yeah. 124 00:08:30,644 --> 00:08:33,584 Forgot your geometry homework. One second. 125 00:08:37,084 --> 00:08:40,724 - Man, he is so cute. - You're such a dick. 126 00:08:42,590 --> 00:08:44,830 What's up, dude? Hey. 127 00:08:44,858 --> 00:08:47,758 Listen, a bunch of us are going to the Pierre Lachaise Friday night. 128 00:08:47,795 --> 00:08:51,665 It's a bar on Lemoyne, south of, uh, town from here. 129 00:08:51,699 --> 00:08:54,769 Bar? What's gettin' you in, your good looks? 130 00:08:54,802 --> 00:08:58,272 Yeah, nice. It's a fake I.D. 131 00:08:59,673 --> 00:09:02,613 [ Laughs ] You call this a fake I.D.? 132 00:09:02,643 --> 00:09:07,253 Private property is seized from criminals. 133 00:09:10,918 --> 00:09:13,088 [ Beeps ] Aubrey. 134 00:09:13,120 --> 00:09:16,220 - [ Beeps ] - Aubrey. 135 00:09:16,256 --> 00:09:18,226 [ Beeps ] 136 00:09:18,258 --> 00:09:20,688 Aubrey? 137 00:09:20,728 --> 00:09:24,158 Mm-hmm. Mm-hmm, yeah. 138 00:09:24,197 --> 00:09:26,997 No, it's-- Okay, right here. 139 00:09:27,034 --> 00:09:30,274 Aubrey! Yes, Mr.-- Doug. 140 00:09:30,303 --> 00:09:34,213 Aubrey, Panco didn't seize this land from criminals, did we? 141 00:09:34,241 --> 00:09:37,651 I don't believe so. No, of course not. 142 00:09:37,678 --> 00:09:40,648 We seized it from honest, law-abiding, poverty-stricken, semi-homeless people. 143 00:09:40,681 --> 00:09:43,221 Yes. 144 00:09:43,250 --> 00:09:46,920 And then we-- Built three mini-malls and a skating rink. 145 00:09:46,954 --> 00:09:50,994 A skating rink? Hugh's wife of the time-- 146 00:09:51,024 --> 00:09:53,864 number three, I believe-- used to be with the Ice Capades. 147 00:09:53,894 --> 00:09:58,204 Wonderful. So following up on that, and for your own instructional purposes, 148 00:09:58,231 --> 00:10:00,271 why don't you tell me in 25 words or less... 149 00:10:00,300 --> 00:10:03,240 how you would defend Panco in this case. 150 00:10:03,270 --> 00:10:05,640 We paid them just compensation. 151 00:10:05,673 --> 00:10:07,643 They don't seem to agree. 152 00:10:07,675 --> 00:10:09,835 We've brought in new jobs. 153 00:10:09,877 --> 00:10:12,807 Property values in the area have gone up 85%. 154 00:10:12,846 --> 00:10:15,646 Yes. 155 00:10:15,683 --> 00:10:21,293 We made money, not only for ourselves, but also for the people, 156 00:10:21,321 --> 00:10:24,791 who, without us, would be nowhere. 157 00:10:24,825 --> 00:10:26,885 Actually, that's where they are right now. 158 00:10:26,927 --> 00:10:30,797 Oh, whatever. It's our accomplishment, and they should be grateful. 159 00:10:30,831 --> 00:10:33,271 Aubrey, you're brilliant. You're a godsend. You're-- 160 00:10:33,300 --> 00:10:36,070 The wind beneath your wings? No, not quite that. 161 00:10:36,103 --> 00:10:37,343 Wayne? Dahlia. 162 00:10:37,370 --> 00:10:39,110 Doug. Cherien. Aubrey. 163 00:10:39,139 --> 00:10:42,179 How do you do? I'm Mrs. Doug Rich... 164 00:10:42,209 --> 00:10:45,779 of Mr. and Mrs. Doug Rich. 165 00:10:45,813 --> 00:10:47,983 He is the Mister and I am the-- The Cherien. 166 00:10:48,015 --> 00:10:50,915 Uh, could you excuse us a moment? 167 00:10:50,951 --> 00:10:53,721 [ Clears Throat ] 168 00:10:53,754 --> 00:10:58,334 You do know that Dudzik, Hiltzik and Strauss will be here at quarter to? 169 00:10:58,358 --> 00:11:00,928 - The composers? - The attorneys for Beaufort-Simpson. 170 00:11:00,961 --> 00:11:02,861 Of course, right. 171 00:11:07,835 --> 00:11:10,335 Dahlia, what are you doing here? I brought you lunch. 172 00:11:10,370 --> 00:11:13,270 Isn't that what every good little housewife's supposed to do? 173 00:11:15,308 --> 00:11:21,108 Turkey, Jell-O, Pop-Tarts. 174 00:11:21,148 --> 00:11:25,388 Okay, I get the point. No, you don't. I do not want to do this. 175 00:11:25,418 --> 00:11:28,718 Okay, then don't. 176 00:11:28,756 --> 00:11:31,316 Screw you! 177 00:11:35,763 --> 00:11:38,133 I'm wasting my time sittin' around in that big old stupid house. 178 00:11:38,165 --> 00:11:42,165 There are things that I could do. 179 00:11:42,202 --> 00:11:46,042 Entrepreneur Review? You always want us to be legit, right? 180 00:11:46,073 --> 00:11:50,183 I could start a Billy Bob Barbecue franchise. I could sell vitamins from home. 181 00:11:50,210 --> 00:11:52,510 You know, start a hedge fund. 182 00:11:52,545 --> 00:11:58,345 All wonderful ideas. No, Wayne. They are shit ideas. 183 00:11:58,385 --> 00:12:02,515 All shit ideas then. This is really not a good time. 184 00:12:02,555 --> 00:12:04,455 I got a really big eminent domain meeting. 185 00:12:04,491 --> 00:12:06,831 What? Eminent domain. 186 00:12:06,860 --> 00:12:09,930 It's how you steal people's property because you want to. 187 00:12:09,963 --> 00:12:11,933 That's what you're doin' here? 188 00:12:11,965 --> 00:12:14,795 If that's what you're doin', then what do we have to stop being Travellers for? 189 00:12:14,835 --> 00:12:19,205 I know this is hard for you. No, don't you tell me what is hard for me. 190 00:12:19,239 --> 00:12:23,009 I have a lot of work right now. Hugh is expecting me to be a lawyer. 191 00:12:23,043 --> 00:12:26,283 Oh, well, I wouldn't want to get in the way of what Hugh wants you to do. 192 00:12:26,313 --> 00:12:28,523 Dahlia-- Okay. 193 00:12:28,548 --> 00:12:31,178 I'll just go take my dentist appointment. 194 00:12:31,218 --> 00:12:33,918 Matter of fact, I think I do feel a toothache comin' on. 195 00:12:33,954 --> 00:12:35,894 Yeah, I do. Dahlia-- 196 00:12:35,923 --> 00:12:38,233 It's Cherien. 197 00:12:38,258 --> 00:12:41,958 You want me to be somebody different, better get my name right. 198 00:12:48,301 --> 00:12:50,971 You brought him lunch? 199 00:12:51,004 --> 00:12:53,114 Yeah, I'm good at that. 200 00:12:53,140 --> 00:12:56,140 I'm guessin' you're good at a lot of things. 201 00:12:56,176 --> 00:12:58,806 You know, I could use someone like that around here. 202 00:12:58,846 --> 00:13:01,476 I'll bet you could. 203 00:13:01,514 --> 00:13:04,054 Have a nice day, Hugh. 204 00:13:10,323 --> 00:13:13,033 Mmm. 205 00:13:13,060 --> 00:13:15,330 [ Door Chimes ] 206 00:13:15,362 --> 00:13:17,902 [ Drill Whirring ] 207 00:13:20,868 --> 00:13:22,868 Uh, can I help you? 208 00:13:22,903 --> 00:13:26,973 Uh, oh, I don't know. 209 00:13:27,007 --> 00:13:30,337 - Um, no. I-- - Do you have an appointment? 210 00:13:30,377 --> 00:13:33,307 Oh... 211 00:13:33,346 --> 00:13:35,346 yeah. 212 00:13:35,382 --> 00:13:37,852 Mrs. Rich. 213 00:13:37,885 --> 00:13:40,485 Rich? Yeah. 214 00:13:40,520 --> 00:13:42,420 Cherien Rich? 215 00:13:44,424 --> 00:13:47,464 Yeah. 216 00:13:47,494 --> 00:13:51,874 Well, we have so been lookin' forward to meetin' you. 217 00:13:51,899 --> 00:13:54,469 Uh, Dr. Dibadeaux won't be long. 218 00:13:54,501 --> 00:13:57,541 Come this way. My name is Lorraine. 219 00:13:57,570 --> 00:13:59,570 [ Drill Continues ] 220 00:14:03,076 --> 00:14:06,146 Mrs. Rich. Isaac Dibadeaux. 221 00:14:06,179 --> 00:14:08,379 Hi. Hi. 222 00:14:08,415 --> 00:14:11,445 Sorry to have to wait in here. I had someone in my office. [ Sighs ] 223 00:14:17,590 --> 00:14:20,630 You don't need to lie back. I don't? 224 00:14:20,660 --> 00:14:23,200 No. Okay. Ohh! 225 00:14:25,498 --> 00:14:30,468 [ Laughing ] I'm sorry. Um, I'm an idiot. 226 00:14:30,503 --> 00:14:33,273 No, I've seen it happen many times. 227 00:14:33,306 --> 00:14:36,136 So sorry Mr. Strauss couldn't be here today. 228 00:14:36,176 --> 00:14:38,446 - There is no Strauss. - He's dead to us. 229 00:14:38,478 --> 00:14:44,018 Good. Uh, well, it must be clear to your client, Beaufort-Simpson-- 230 00:14:44,051 --> 00:14:47,121 Clients. Beaufort-Simpson et al. 231 00:14:47,154 --> 00:14:51,464 Bunch of damn freeloaders pissin' in the gutter, holdin' up a tin can at every stoplight. 232 00:14:51,491 --> 00:14:54,531 - "I'm a homeless Vietnam vet. Please help." - Are they actually? 233 00:14:54,561 --> 00:14:56,961 Well, back to your point, Doug. 234 00:14:58,598 --> 00:15:02,238 Uh, trained at, uh, University of Florida, huh? 235 00:15:02,269 --> 00:15:05,069 University of Florida. 236 00:15:05,105 --> 00:15:07,265 Hmm. It's a big school. 237 00:15:07,307 --> 00:15:11,177 Yeah, it's large. Quite large. 238 00:15:11,211 --> 00:15:14,251 But good. Yeah. 239 00:15:16,416 --> 00:15:20,586 Well, it must be clear to your clients, Beaufort-Simpson and Al, 240 00:15:20,620 --> 00:15:26,190 that they have received just and adequate compensation for their properties. 241 00:15:26,226 --> 00:15:29,156 - Practically gave 'em my right nut. - Your left and we'll settle. 242 00:15:29,196 --> 00:15:31,656 - You lousy piece of shit-- - Gentlemen. Gentlemen, please. 243 00:15:33,633 --> 00:15:37,003 Clearly, you were very well liked in, uh, Tampa. 244 00:15:38,205 --> 00:15:40,635 Yeah. Y-Yes, I was. 245 00:15:43,643 --> 00:15:47,083 You know, your credentials, experience, references-- 246 00:15:47,114 --> 00:15:49,424 interview seems hardly necessary. 247 00:15:49,449 --> 00:15:52,749 - Interview? - Yeah. 248 00:15:52,785 --> 00:15:54,985 What, like a job interview? 249 00:15:55,022 --> 00:15:58,532 Yeah, that's-- that's what you're here for, isn't it? 250 00:15:58,558 --> 00:16:00,758 Yeah. 251 00:16:00,793 --> 00:16:03,203 [ Chuckles ] 252 00:16:06,099 --> 00:16:11,169 - You know, as Vietnam vets-- - They aren't... Vietnam vets. 253 00:16:12,539 --> 00:16:15,139 - Thank you, Aubrey. - You're welcome, Mr. Rich. 254 00:16:15,175 --> 00:16:17,735 Wayne. Doug. 255 00:16:20,413 --> 00:16:24,183 But if they were to become Vietnam vets, 256 00:16:25,518 --> 00:16:28,388 if we went back in, 257 00:16:28,421 --> 00:16:32,261 they would realize that eminent domain is a powerful tool... 258 00:16:32,292 --> 00:16:35,302 that has developed this country all the way up to here. 259 00:16:35,328 --> 00:16:39,328 And it has created military installations, highways, byways, 260 00:16:39,366 --> 00:16:42,396 airports, Guantánamo Bays. 261 00:16:42,435 --> 00:16:46,165 - You bulldozed their homes. - Hovels is more like it. 262 00:16:46,206 --> 00:16:48,676 I don't see any byways next to your skating rink. 263 00:16:48,708 --> 00:16:51,208 - No, but we're gonna build one. - A byway? 264 00:16:51,244 --> 00:16:54,154 Oh, screw your goddamn byways. Haven't you read Calder v. Bull? 265 00:16:54,181 --> 00:16:59,691 Yeah. Yeah, have you read Hester v. Strapling? 266 00:16:59,719 --> 00:17:04,319 Have you read Monkey v. Chestnut? 267 00:17:04,357 --> 00:17:06,757 Jiggle v. Craphausen? 268 00:17:06,793 --> 00:17:08,703 Roaster v. Blowme? 269 00:17:08,728 --> 00:17:11,758 Ratzen v. Katzen? 270 00:17:11,798 --> 00:17:14,668 - He's insane. - Doug? 271 00:17:14,701 --> 00:17:17,071 Have you forgotten that the bright-line rule applies to this case? 272 00:17:17,104 --> 00:17:20,214 - No. - Mr. Rich, what about the Fifth Amendment's takings clause? 273 00:17:20,240 --> 00:17:23,510 Or do you think our clients were in the position to purchase allodial title to their land? 274 00:17:23,543 --> 00:17:26,183 - Allodial? - How do you ignore Justice O'Connor... 275 00:17:26,213 --> 00:17:28,683 in Hawaii Housing Authority v. Midkiff? 276 00:17:28,715 --> 00:17:31,645 Or Thurgood Marshall on Loretto v. Teleprompter Manhattan C.A.T.V. Corp.? 277 00:17:31,684 --> 00:17:34,454 - Berman v. Parker? - Village of Euclid v. Adler Realty? 278 00:17:34,487 --> 00:17:38,787 Of course in the end, it all comes down to Ruckelshaus v. Monsanto, doesn't it? 279 00:17:38,825 --> 00:17:42,725 - Well, Mr. Rich, doesn't it? - [ Hugh ] Hell, no. 280 00:17:42,762 --> 00:17:45,532 Doesn't boil down to that at all, does it, Doug? 281 00:17:49,369 --> 00:17:52,269 Doug? Doug? 282 00:17:53,840 --> 00:17:55,640 Is he dead? 283 00:17:55,675 --> 00:17:58,145 [ Snores ] 284 00:18:01,714 --> 00:18:05,724 Narcolepsy? Totally freak case, Hugh. I don't know where it came from. 285 00:18:05,752 --> 00:18:09,792 Though my grandmother had it. You know, she once went right out, right in a cake. 286 00:18:09,822 --> 00:18:12,492 But it's not hereditary, so I-- I don't know what that is. 287 00:18:12,525 --> 00:18:15,495 But, uh, never happen again, I promise. 288 00:18:15,528 --> 00:18:19,468 If it does, don't bother wakin' up. 289 00:18:19,499 --> 00:18:21,569 I'll get my files later. 290 00:18:22,669 --> 00:18:25,339 [ Door Closes ] 291 00:18:34,347 --> 00:18:37,377 - Where's the beer? - Beats me. 292 00:18:37,417 --> 00:18:41,247 I don't know. Where's the beer? There was beer here. Did you drink it? 293 00:18:41,288 --> 00:18:43,158 No. No. 294 00:18:43,190 --> 00:18:45,790 - Did you drink it? - I don't even like your beer! 295 00:18:45,825 --> 00:18:50,825 - Hi. Where's Sam? - He's at his French study group right now. 296 00:18:50,863 --> 00:18:53,873 - Our children are drinking the beer. - So? 297 00:18:53,900 --> 00:18:56,340 - Well-- - Oh, my God. - What? 298 00:18:56,369 --> 00:19:00,669 - Dad had to pull a sleeper. - Thank you, Cael. 299 00:19:00,707 --> 00:19:03,877 It happened. I'm not proud of it. We can move on now. 300 00:19:03,910 --> 00:19:06,310 Uh, so the rest of us have to go straight. 301 00:19:06,346 --> 00:19:08,576 Meanwhile, you're pulling the lamest of the lame? 302 00:19:08,615 --> 00:19:10,915 Okay, that's enough. It's not that big of a deal. 303 00:19:10,950 --> 00:19:13,350 Di, he had to pull a sleeper. So what? 304 00:19:13,386 --> 00:19:15,586 It's like Dad always taught us, you know. If all else fails, 305 00:19:15,622 --> 00:19:18,862 - you close your eyes, you put your head down. - Anyone call you on it? 306 00:19:18,891 --> 00:19:22,201 Shit, Wayne, I mean, you could blow it for everyone. 307 00:19:22,229 --> 00:19:24,399 You think you're gonna get fired? 308 00:19:24,431 --> 00:19:26,331 - We can make money some other way, guys. - Yeah, well, that's great, 309 00:19:26,366 --> 00:19:28,496 'cause he couldn't handle the lawyer thing, 310 00:19:28,535 --> 00:19:31,635 - and now we're even more screwed than we would have-- - Enough! Enough, all of you. 311 00:19:31,671 --> 00:19:34,911 - Kids are trying to be helpful. - Yeah, well, it's not helping me. 312 00:19:34,941 --> 00:19:37,881 Look, come on-- Look, if he gets fired, we have nowhere to go, okay? 313 00:19:37,910 --> 00:19:40,480 You're upsetting him. Look, if we have nowhere to go-- 314 00:19:40,513 --> 00:19:42,683 Okay, would you settle down! 315 00:19:42,715 --> 00:19:46,885 Everybody's gonna be fine, and we're gonna have money, because I got a job today. 316 00:19:46,919 --> 00:19:50,859 - A job? - As what? 317 00:19:50,890 --> 00:19:55,530 As a well-trained, well-liked, board-certified dental hygienist. 318 00:19:58,431 --> 00:20:01,901 [ Teeth Clicking ] 319 00:20:01,934 --> 00:20:06,514 You know, if you put that on your head, it might make your headache go away faster. 320 00:20:06,539 --> 00:20:08,809 How do I look? 321 00:20:08,841 --> 00:20:13,881 I must say, there's something about a woman in uniform. I know. 322 00:20:13,913 --> 00:20:18,293 You know, I never thought I was gonna get excited by looking in people's mouths, 323 00:20:18,318 --> 00:20:20,248 but I really think I can do this, Wayne. 324 00:20:20,287 --> 00:20:22,287 You know, I really do. 325 00:20:22,322 --> 00:20:24,622 And I can do the lawyer thing. 326 00:20:24,657 --> 00:20:28,327 Oh, I know you can, baby. 327 00:20:28,361 --> 00:20:30,931 No, don't just say that. Don't just humor me. 328 00:20:30,963 --> 00:20:34,003 Tomorrow I will get on top of this. I'll figure it out. 329 00:20:34,033 --> 00:20:38,543 Are you asking me if still believe in you? 'Cause you know I do. 330 00:20:38,571 --> 00:20:42,741 I think this calls for a little dental hygienist sex. 331 00:20:42,775 --> 00:20:44,975 The only thing I remember about the dentist is a world of hurt. 332 00:20:45,011 --> 00:20:47,451 That's what I'm talkin' about. 333 00:20:49,716 --> 00:20:51,646 Oh, baby. What? 334 00:20:51,684 --> 00:20:52,824 Can't. Why? 335 00:20:52,852 --> 00:20:56,822 Headache. Oh. 336 00:20:56,856 --> 00:21:00,986 Well, okay. Clean your teeth. 337 00:21:01,027 --> 00:21:04,297 Come on. Come on. Oh, this is not sexy at all. 338 00:21:04,331 --> 00:21:06,001 You only get one set. 339 00:21:16,075 --> 00:21:18,305 Ahh. 340 00:21:18,345 --> 00:21:22,005 Ahh. 341 00:21:22,048 --> 00:21:24,018 Are you gonna do anything? Sure. 342 00:21:24,050 --> 00:21:26,620 [ Sniffles ] I sure am. 343 00:21:28,087 --> 00:21:30,017 Okay. 344 00:21:34,361 --> 00:21:39,501 What are you doing? Uh, you just be quiet there, Junior. 345 00:21:39,532 --> 00:21:43,742 Is that your real name, Junior? Course it's my real name. 346 00:21:43,770 --> 00:21:46,870 And are these your real teeth? 347 00:21:46,906 --> 00:21:50,676 Yeah, they're my real teeth. Um, just checkin'. 348 00:21:50,710 --> 00:21:52,650 It's my job. 349 00:21:55,014 --> 00:21:56,924 Okay, comin' in. 350 00:21:58,485 --> 00:22:01,045 Shouldn't you turn it on? 351 00:22:03,022 --> 00:22:06,362 You're one of those that thinks it's only workin' if it hurts. 352 00:22:06,393 --> 00:22:08,933 [ Hisses ] 353 00:22:08,961 --> 00:22:12,731 How's that? Like that? Oh, you like that, huh? 354 00:22:12,765 --> 00:22:14,465 Oh, yeah. Yeah, you want more? 355 00:22:14,501 --> 00:22:15,801 Uh-huh. You want a little more? 356 00:22:15,835 --> 00:22:17,365 Uh-huh. Little more than that? 357 00:22:17,404 --> 00:22:19,014 Uh-huh, uh-huh, uh-huh. How's that? 358 00:22:19,038 --> 00:22:22,438 Ow! [ Laughing ] Bad, bad boy, Junior. 359 00:22:22,475 --> 00:22:24,675 Oh, you like that. [ Laughing Continues ] 360 00:22:26,746 --> 00:22:28,976 You dirty, dirty little man. 361 00:22:30,717 --> 00:22:32,787 [ Wayne ] Moo goo gai pan. 362 00:22:32,819 --> 00:22:38,389 Moo goo gai pan. Moo goo gai pan. Moo goo gai pan. 363 00:22:38,425 --> 00:22:41,125 Moo goo gai pan. 364 00:22:41,160 --> 00:22:44,660 Moo goo gai pan. 365 00:22:44,697 --> 00:22:48,437 If you say it often enough, doesn't sound right. 366 00:22:49,736 --> 00:22:54,466 By the way, Doug, the name "Wayne," 367 00:22:54,507 --> 00:22:56,577 is there anything you want to tell me? 368 00:22:56,609 --> 00:22:58,879 It's, um, a nickname. Oh. 369 00:22:58,911 --> 00:23:03,551 You mean like William-Billy, Joseph-Joey, 370 00:23:03,583 --> 00:23:05,993 Doug-Wayne? 371 00:23:08,621 --> 00:23:10,821 Yeah. 372 00:23:12,859 --> 00:23:15,059 Where's my new Beaufort-Simpson strategy? 373 00:23:15,094 --> 00:23:17,834 Almost got it, Hugh. Got Aubrey looking into those lawyers, 374 00:23:17,864 --> 00:23:20,604 see if she can find any-- Uh, re-- irregularities. 375 00:23:20,633 --> 00:23:23,803 Aubrey is a paralegal, Doug, 376 00:23:23,836 --> 00:23:26,766 draggin' her ass through the second year of community night school, 377 00:23:26,806 --> 00:23:30,106 and from what I understand, she's from a somewhat disadvantaged, absent father, 378 00:23:30,142 --> 00:23:32,812 crackhead mom, no money, broken home kind of background. 379 00:23:32,845 --> 00:23:36,975 So my guess is her undergraduate bona fides ain't so hot either. Where'd you go, gal? State? 380 00:23:37,016 --> 00:23:39,186 Yes. Thought so. 381 00:23:41,120 --> 00:23:43,020 Good night. 382 00:23:44,891 --> 00:23:47,561 By the way, Doug, 383 00:23:47,594 --> 00:23:49,864 you got 48 hours. 384 00:24:20,827 --> 00:24:24,727 Dr. Dibadeaux. Please, it's Isaac. 385 00:24:24,764 --> 00:24:28,574 Okay, I-- 386 00:24:28,601 --> 00:24:31,101 I just wanted to thank you-- 387 00:24:31,137 --> 00:24:33,637 I just wanted to thank you for hiring me. 388 00:24:33,673 --> 00:24:35,713 Good first day, huh? 389 00:24:35,742 --> 00:24:40,282 Yeah, uh, it was interesting. Different. 390 00:24:40,312 --> 00:24:43,982 You're not a great hygienist, are you? 391 00:24:46,653 --> 00:24:49,123 But I like you. 392 00:24:49,155 --> 00:24:52,085 You do? 393 00:24:52,124 --> 00:24:55,704 [ Chuckles ] I'm gonna get better. 394 00:24:55,728 --> 00:25:01,068 I mean, gonna get more comfortable with the patients and instruments. 395 00:25:01,100 --> 00:25:04,270 [ Inhales ] 396 00:25:04,303 --> 00:25:07,043 Are you okay? 397 00:25:07,073 --> 00:25:10,283 Oh. Oh, you ain't. 398 00:25:10,309 --> 00:25:13,679 I'm grieving, Cherien. 399 00:25:13,713 --> 00:25:17,623 [ Sniffles ] This is grief. 400 00:25:17,650 --> 00:25:20,720 My wife passed away two months ago. 401 00:25:26,158 --> 00:25:29,528 So much effort building a practice. 402 00:25:32,231 --> 00:25:34,731 Working long hours. Saturdays. 403 00:25:36,803 --> 00:25:38,773 Ruth hated that. 404 00:25:38,805 --> 00:25:41,235 [ Inhales ] 405 00:25:41,273 --> 00:25:44,583 I told her I had to, 406 00:25:44,611 --> 00:25:46,751 that it was important, you know. 407 00:25:49,616 --> 00:25:52,046 All that time. 408 00:25:53,319 --> 00:25:56,359 Well, I'm sure it was important. 409 00:25:56,388 --> 00:26:01,758 She was in pain, so people say it was a blessing. 410 00:26:04,263 --> 00:26:07,333 [ Sniffles ] They tell me it gets better with time. 411 00:26:10,169 --> 00:26:14,169 Well, if you hurt, you hurt. 412 00:26:16,709 --> 00:26:19,879 And those people, what do they know? 413 00:26:19,912 --> 00:26:21,812 Ain't no blessing. 414 00:26:24,684 --> 00:26:26,794 You're here alone now, ain't you? 415 00:26:29,255 --> 00:26:32,155 That's just the facts of it. 416 00:26:32,191 --> 00:26:35,391 And time? 417 00:26:35,427 --> 00:26:37,797 [ Sniffles ] What, you just gonna forget her? 418 00:26:39,398 --> 00:26:41,328 No. 419 00:26:46,405 --> 00:26:49,705 You've been alone, haven't you? 420 00:26:52,845 --> 00:26:55,345 [ Sobs ] I'm sorry. 421 00:26:58,084 --> 00:26:59,994 I shouldn't do this. 422 00:27:01,754 --> 00:27:05,624 [ Sobs ] Go along. I'll see you tomorrow. 423 00:27:56,242 --> 00:27:59,382 You didn't even want to give the exercise a try? 424 00:28:00,980 --> 00:28:04,850 All I need is coffee. [ Chuckles ] If you say so. 425 00:28:04,884 --> 00:28:07,824 Hey, listen. I can't stay. I gotta run. I got a class at 9:00. 426 00:28:07,854 --> 00:28:09,824 L.S.U.? No. 427 00:28:09,856 --> 00:28:12,286 Deansborough. Guest lecturer. 428 00:28:12,324 --> 00:28:14,434 They don't pay much, but I like it. 429 00:28:14,460 --> 00:28:16,500 The students are smart, they know what they're talking about... 430 00:28:16,528 --> 00:28:18,998 and they're not afraid to give it to you. Give what to you? 431 00:28:19,031 --> 00:28:23,101 Their thoughts, their answers, their participation. 432 00:28:23,135 --> 00:28:26,265 Answers? 433 00:28:26,305 --> 00:28:27,965 No, Cael, just stop. Come on, Di. 434 00:28:28,007 --> 00:28:30,137 You have him over for dinner, he meets the parents. 435 00:28:30,176 --> 00:28:32,306 Isn't that what buffers do? Don't you have to run away or something? 436 00:28:32,344 --> 00:28:34,484 Cael, I want you to do something for me. Di's got herself a boyfriend. 437 00:28:34,513 --> 00:28:37,053 She's too nervous to ask if he can come over for dinner. Jesus, Cael. 438 00:28:37,083 --> 00:28:40,953 - Oh, sure. Bring him along. - Dad, no. I don't want to do that. I feel uncomfortable. 439 00:28:40,987 --> 00:28:43,417 Bring him along. We'll have a party. Cael, I want you to get on the Internet... 440 00:28:43,455 --> 00:28:45,825 and find out everything you can about Deansborough University. 441 00:28:45,858 --> 00:28:47,528 No can do. I'm gonna be late for school. 442 00:28:47,559 --> 00:28:49,799 I don't care. Do it. I'll write you a note. 443 00:28:53,432 --> 00:28:55,802 [ Chuckles ] 444 00:28:57,503 --> 00:28:59,813 Take that and rinse real good. 445 00:29:12,418 --> 00:29:14,488 [ Hisses ] 446 00:29:33,973 --> 00:29:39,783 Now, my name is Doug Rich. 447 00:29:41,280 --> 00:29:44,950 And I am your guest lecturer for today. 448 00:29:44,984 --> 00:29:49,224 My specialty is attorney-client relations. 449 00:29:49,255 --> 00:29:52,085 So I will be teaching you how to speak to your clients. 450 00:29:52,124 --> 00:29:54,164 First clue, speak English. 451 00:29:54,193 --> 00:29:57,033 [ All Chuckle ] Always helps. 452 00:29:57,063 --> 00:29:59,073 Now, we have a test case here, which is, uh, 453 00:29:59,098 --> 00:30:01,268 Roquefort-Plimpton et al v. Blatco. 454 00:30:11,310 --> 00:30:15,580 So for the purposes of this, you have to imagine I know nothing about the law. 455 00:30:15,614 --> 00:30:17,624 Really nothing. 456 00:30:17,649 --> 00:30:21,419 If I like your responses, we have cookies. Any questions? 457 00:30:21,453 --> 00:30:23,593 That was rhetorical. 458 00:30:49,648 --> 00:30:54,518 Economic rejuvenation is a justifiable public use to exercise eminent domain. 459 00:30:54,553 --> 00:30:57,623 - And in English, that would be? - That was English. 460 00:30:57,656 --> 00:30:59,956 Mmm, big-word English. No cookie. 461 00:30:59,992 --> 00:31:01,992 What he means is just making money's enough... 462 00:31:02,028 --> 00:31:04,098 to allow the fat cats to take the little cats' houses. 463 00:31:04,130 --> 00:31:07,930 Good answer. One for Ms. Cardillo. 464 00:31:07,967 --> 00:31:11,067 But that's not enough or Roquefort-Plimpton wouldn't have a case. 465 00:31:11,103 --> 00:31:14,213 Not a good answer. Cookie back. 466 00:31:14,240 --> 00:31:16,610 - They don't have a case. - One for Mr. Seifert. 467 00:31:16,642 --> 00:31:19,482 I don't agree. They do have a case. 468 00:31:19,511 --> 00:31:23,551 Because? The mini-mall's a wash. The skating rink's ambiguous. 469 00:31:23,582 --> 00:31:28,252 The economic rejuvenation must be a public benefit, and that benefit must be clearly defined. 470 00:31:28,287 --> 00:31:30,957 So to a client you would say? 471 00:31:30,990 --> 00:31:35,330 Blatco needs to specify what the public's getting out of that skating rink. 472 00:31:35,361 --> 00:31:37,931 [ Man ] Yeah, that's right. Cookie. 473 00:31:37,964 --> 00:31:40,034 Cookie. 474 00:31:40,066 --> 00:31:42,226 Cookie to you. Hey. 475 00:31:57,549 --> 00:32:00,689 Hey, Ma. Hey. What's goin' on? 476 00:32:00,719 --> 00:32:03,059 Uh, this is Brent. 477 00:32:03,089 --> 00:32:05,459 Hi, Mrs. Rich. 478 00:32:05,491 --> 00:32:09,501 Oh, you can just leave it at "Hi." I don't like that "Mrs." too much. 479 00:32:09,528 --> 00:32:12,498 - What you got goin' on? - Little prank. 480 00:32:12,531 --> 00:32:15,431 It's nothin' big. It's lit-- It's no big deal. It's little. 481 00:32:15,467 --> 00:32:17,597 - It's little? - It's little. 482 00:32:17,636 --> 00:32:22,266 All right, you make sure it stays that way, cupcake. I'm goin' upstairs to change. 483 00:32:28,480 --> 00:32:33,620 What you lookin' at? Oh-- Nothin'. 484 00:32:33,652 --> 00:32:35,692 Nothin' at all. 485 00:32:40,092 --> 00:32:45,302 Well done. Thank you. You are all very intelligent. Don't do crack. 486 00:32:47,133 --> 00:32:49,703 Ms. Cardillo, the last one. One for the road. 487 00:32:49,735 --> 00:32:52,395 Thank you. 488 00:32:54,640 --> 00:32:57,510 Huh! Oy. [ Cell Phone Ringing ] 489 00:33:01,313 --> 00:33:03,623 Yeah? You've got... 490 00:33:03,649 --> 00:33:08,189 crap taste in beer, Wayne Malloy, you slime-suckin' piece of shit. 491 00:33:11,623 --> 00:33:14,163 [ Birds Chirping ] 492 00:33:14,193 --> 00:33:16,263 [ Dahlia ] You're always working now, aren't you, Wayne? 493 00:33:16,295 --> 00:33:18,225 What? 494 00:33:21,133 --> 00:33:24,473 You ever think about time? 495 00:33:24,503 --> 00:33:27,213 About what you're doin' with it? 496 00:33:27,239 --> 00:33:29,339 Dahlia, what are you talking about? 497 00:33:30,576 --> 00:33:33,076 [ Doorbell Rings ] 498 00:33:43,855 --> 00:33:47,555 Ginny Dannegan, what a pleasure it is to see you again. 499 00:33:49,561 --> 00:33:53,601 That was real nice, drinkin' all that beer with that baby in your belly. 500 00:33:53,632 --> 00:33:56,172 Yeah, enjoyed the Pop-Tarts too. 501 00:33:56,202 --> 00:33:58,272 Listen, you come in my house again, 502 00:33:58,304 --> 00:34:01,344 I will shove those Pop-Tarts so far up your ass. Come on. 503 00:34:01,373 --> 00:34:04,643 Hey, uh, how's little Sammy enjoying his French lessons? 504 00:34:04,676 --> 00:34:07,176 Kinda goes along with the rest of his personality, don't it? 505 00:34:07,213 --> 00:34:11,123 How do you know about Sam? Oh, I know everything about all of you. 506 00:34:11,150 --> 00:34:14,750 When you work, when you sleep, who brushed their teeth, who don't. 507 00:34:14,786 --> 00:34:17,556 - You touch my kids-- - Oh, you spit on yourself. 508 00:34:17,589 --> 00:34:20,789 I'm gonna kill you! You little bitch! 509 00:34:20,826 --> 00:34:25,496 Leave her-- Leave her-- Enough! And you, keep your paws off me! 510 00:34:25,531 --> 00:34:27,871 You think this fancy suit can cover up what you are? 511 00:34:27,899 --> 00:34:30,439 What exactly might that be? 512 00:34:30,469 --> 00:34:34,569 Disrespecting our lives, stealin' money from your own family, foregoing the code. 513 00:34:34,606 --> 00:34:37,376 "The hand of one is the hand of all." You forget about that? 514 00:34:37,409 --> 00:34:41,609 We didn't forget nothin'. No. You being here is such a wonderful reminder of that. 515 00:34:41,647 --> 00:34:45,177 My being here means you're a dead man, Wayne Malloy. 516 00:34:45,217 --> 00:34:48,187 I think Dale would be mighty interested in your address. 517 00:34:48,220 --> 00:34:51,690 Course, I haven't given it to him... yet. 518 00:34:51,723 --> 00:34:55,333 What do you want, Ginny Dannegan? 519 00:35:02,368 --> 00:35:06,608 Sorry to interrupt. Gotta talk to my son, Cael. Somethin' awful has happened. 520 00:35:06,638 --> 00:35:09,708 [ Wayne ] Don't mind us. Stay seated or standing. Whatever. 521 00:35:09,741 --> 00:35:13,381 His little dog got killed, was run over by a big ol' 16-wheeler. 522 00:35:13,412 --> 00:35:15,552 Tragic accident. Heartbreaking. 523 00:35:15,581 --> 00:35:18,421 Gotta tell him now, 'cause you can't come home to that kind of news. 524 00:35:18,450 --> 00:35:20,190 Thank you so much for your understanding. Thank you. 525 00:35:23,955 --> 00:35:28,225 She said she followed you home the other night from some diner? Look, stop! 526 00:35:28,260 --> 00:35:31,500 If you hadn't brought us here in the first place, none of this would have happened. 527 00:35:31,530 --> 00:35:33,830 Oh, shut up. I'm cryin' into my beer now, Cael. 528 00:35:33,865 --> 00:35:35,795 He's just tryin' to give you a decent life. 529 00:35:35,834 --> 00:35:37,874 A decent life? We had a decent life. 530 00:35:37,903 --> 00:35:41,313 We had a decent life in the R.V. We were doin' fine. 531 00:35:41,340 --> 00:35:45,840 You let her find us. What did I always tell you? "Don't get caught." 532 00:35:45,877 --> 00:35:48,207 Only shithead Travellers get caught, Cael. 533 00:35:48,247 --> 00:35:50,317 You are in the shithead box right now. 534 00:35:50,349 --> 00:35:53,249 - How could you break a cardinal rule? - I'm sorry. 535 00:35:53,285 --> 00:35:57,855 You know what we've had to do? Do you know what you have opened us up to? 536 00:35:57,889 --> 00:36:00,529 'Cause that could have been Dale. Hell, it could still be Dale. 537 00:36:00,559 --> 00:36:02,859 And I think you know that he wants to kill your dad. 538 00:36:02,894 --> 00:36:07,504 I said I'm sorry. Okay, I am. I'm sorry. What do you want? 539 00:36:07,533 --> 00:36:10,243 Oh, I want that I didn't raise a son so goddamn stupid. 540 00:36:11,770 --> 00:36:14,370 It's too late for that, though, huh? 541 00:36:16,408 --> 00:36:19,278 Everything was simpler in the R.V. 542 00:36:22,314 --> 00:36:24,784 You miss it, don't you? 543 00:36:26,552 --> 00:36:28,522 Yeah. 544 00:36:34,693 --> 00:36:37,403 - You want my stash? - How much you got? 545 00:36:37,429 --> 00:36:42,899 Ten, 11, 12, 13. Thirteen. 546 00:36:42,934 --> 00:36:48,414 Jesus, Ken. You've been saving it up since you been about what, five? 547 00:36:48,440 --> 00:36:50,980 Doesn't matter. You're my sister, and I want you to have it. 548 00:36:54,313 --> 00:36:56,853 So you gonna take it? 549 00:36:56,882 --> 00:37:01,222 Yeah, Ken. Put the money in the bag and then put the bag in the car. 550 00:37:06,858 --> 00:37:08,828 This thing work? 551 00:37:09,995 --> 00:37:12,725 [ Chattering ] 552 00:37:31,082 --> 00:37:33,892 Oh, Lorraine. 553 00:37:33,919 --> 00:37:38,359 They're saying some awful things, Cherien. 554 00:37:38,390 --> 00:37:41,790 But I don't believe 'em. [ Sniffles ] 555 00:37:41,827 --> 00:37:45,797 I think it must have been a-- a heart attack or-- or... 556 00:37:45,831 --> 00:37:48,531 maybe a stroke. 557 00:37:48,567 --> 00:37:53,467 Did they work on him? Did they, you know, zap him? 558 00:37:58,977 --> 00:38:01,477 [ Sobbing ] 559 00:38:03,615 --> 00:38:05,875 Heart attack or a stroke. 560 00:38:11,623 --> 00:38:14,663 Oh, shit, Dr. Dibadeaux. 561 00:38:14,693 --> 00:38:17,763 Isaac. 562 00:38:20,065 --> 00:38:22,995 Man, I'm so sorry about your wife. 563 00:38:23,034 --> 00:38:26,514 I know how you felt. 564 00:38:28,540 --> 00:38:30,910 I know what it is to miss people. 565 00:38:35,046 --> 00:38:38,746 No. No, I don't think our clients would find that remotely acceptable. 566 00:38:38,784 --> 00:38:41,554 Increased compensation is what they are looking for. 567 00:38:41,587 --> 00:38:44,057 When we get to court, I don't think the judge is gonna be-- 568 00:38:44,089 --> 00:38:46,489 Oh, I don't think we'll be going to court. 569 00:38:46,525 --> 00:38:50,655 Because you guys are nothing but a pair of crackers. 570 00:38:50,696 --> 00:38:52,726 Even you, and you're black. 571 00:38:52,764 --> 00:38:55,704 Now Aubrey here, who is an excellent paralegal, 572 00:38:55,734 --> 00:38:58,704 has discovered that you guys are not only waiting for a percentage of a settlement, 573 00:38:58,737 --> 00:39:01,837 but that you're also on a retainer. 574 00:39:01,873 --> 00:39:05,613 I think you're bleeding your clients. 575 00:39:05,644 --> 00:39:09,754 If it isn't bad enough that they've got their homes stolen by this asshole, 576 00:39:09,781 --> 00:39:13,491 you guys are draining the rest of their income on a bogus lawsuit. 577 00:39:13,519 --> 00:39:15,989 - Damn right. And I might add that-- - Shut up, Hugh. 578 00:39:16,021 --> 00:39:20,391 In fact, I wouldn't be surprised if they took you to court for misrepresentation, 579 00:39:20,426 --> 00:39:23,496 negligence, dereliction of duty. 580 00:39:23,529 --> 00:39:25,659 Malfeasance. Him too. 581 00:39:25,697 --> 00:39:28,727 Won't fly, Mr. Rich. Our clients are fully informed. 582 00:39:28,767 --> 00:39:30,867 And they fully accept our contract. 583 00:39:30,902 --> 00:39:33,472 Well, how accepting will they be when they're spending every day in court... 584 00:39:33,505 --> 00:39:35,635 instead of taking their kids... 585 00:39:35,674 --> 00:39:40,114 to the Ducaine Boys and Girls Community Skating Rink? 586 00:39:43,014 --> 00:39:48,654 What? A clearly defined public asset, 587 00:39:48,687 --> 00:39:53,457 often skated in by Mr. Eminent Domain. 588 00:39:56,127 --> 00:39:58,457 [ Chuckles ] 589 00:40:00,098 --> 00:40:03,068 If I haven't told you this before, 590 00:40:03,101 --> 00:40:08,141 I love it when you call me an asshole. [ Chuckles ] 591 00:40:11,910 --> 00:40:13,980 Dahlia, what are you doing here? 592 00:40:14,012 --> 00:40:17,052 Hugh offered me a job. I-I'm gonna take him up on it. 593 00:40:17,082 --> 00:40:19,622 Whoa, whoa, whoa, baby. You've got a job. 594 00:40:19,651 --> 00:40:22,521 No, I quit. Something happen? 595 00:40:22,554 --> 00:40:25,664 Uh, yeah. I-I want to work for Hugh. 596 00:40:25,691 --> 00:40:28,491 I don't know what Hugh said, but he is full of crap. 597 00:40:28,527 --> 00:40:29,957 Wayne, come on. Let me out of the office. 598 00:40:29,995 --> 00:40:33,095 Dahlia, I don't think this is a good idea. 599 00:40:33,131 --> 00:40:37,771 What do you think is a good idea, Wayne? Huh? 600 00:40:37,803 --> 00:40:41,113 You think being a fancy lawyer is a good idea? 601 00:40:41,139 --> 00:40:44,109 Me cleaning people's teeth? Is that why we quit being Travellers? 602 00:40:44,142 --> 00:40:46,982 Don't blow this, Dahlia. 603 00:40:47,012 --> 00:40:51,022 The dentist guy, he likes you. You said it yourself. 604 00:40:51,049 --> 00:40:56,189 Well... the dentist guy is dead. 605 00:40:58,089 --> 00:41:01,189 He's lying on the floor right now with a bottle of pills in his hand. 606 00:41:02,728 --> 00:41:07,668 All he wanted was his wife, and she died. 607 00:41:07,699 --> 00:41:11,739 And time, and that ran out. 608 00:41:12,838 --> 00:41:14,938 Don't you get it? 609 00:41:14,973 --> 00:41:19,813 [ Chuckles ] Life is shit, Wayne. 610 00:41:21,279 --> 00:41:24,079 And it hurts. 611 00:41:24,115 --> 00:41:27,945 And it tears at us. 612 00:41:29,254 --> 00:41:31,594 And we can't change it. 613 00:41:35,727 --> 00:41:38,257 All you can do is be together. 614 00:41:38,296 --> 00:41:41,066 We are together. 615 00:41:41,099 --> 00:41:43,569 We are not. 616 00:41:46,204 --> 00:41:50,214 Just like we weren't together when I was away. Hmm? 617 00:41:53,078 --> 00:41:55,748 [ Sniffles ] 618 00:41:55,781 --> 00:42:00,321 Were you better without me then? Huh? 619 00:42:00,351 --> 00:42:03,721 Were you? No. 620 00:42:03,755 --> 00:42:06,585 But you're better without me now. 621 00:42:11,296 --> 00:42:13,596 I lived without you for two years, 622 00:42:17,068 --> 00:42:19,608 but I'm not better without you. 623 00:42:21,239 --> 00:42:25,339 I don't want to be. I don't. 624 00:42:25,376 --> 00:42:28,606 Neither do I. 625 00:42:45,731 --> 00:42:47,771 It's very excellent pizza, Mrs. Rich. 626 00:42:49,400 --> 00:42:51,670 You've picked a good night. 627 00:42:51,703 --> 00:42:53,913 Not really. 628 00:42:53,939 --> 00:42:56,939 What Mrs. Rich means is she would have cooked a lovely meal-- 629 00:42:56,975 --> 00:43:00,305 Yeah, if I'd known you were comin'. 630 00:43:04,883 --> 00:43:07,653 [ Doorbell Rings ] 631 00:43:13,892 --> 00:43:16,902 [ Doorbell Rings ] 632 00:43:16,928 --> 00:43:19,928 - Look, if no one else is gonna get it-- - I'll go. 633 00:43:25,003 --> 00:43:27,943 - [ Sam ] Do you like anchovies? - [ Eric ] No way. Never. 634 00:43:27,973 --> 00:43:31,083 - Me neither. - Shut up, Sam. 635 00:43:34,312 --> 00:43:37,982 Well, look who it is. 636 00:43:38,016 --> 00:43:40,746 - Hi, everybody. - Oh, shit. 637 00:43:40,786 --> 00:43:43,656 Dahlia. Di Di. 638 00:43:43,689 --> 00:43:46,729 Cael. Sam. 639 00:43:46,758 --> 00:43:48,728 Who's that? 640 00:43:48,760 --> 00:43:50,930 [ Wayne ] That would be Eric. 641 00:43:50,962 --> 00:43:54,332 - Di's boyfriend. - Who is that? 642 00:43:54,365 --> 00:43:59,835 - This would be Ken. - Di Di's fiancé. 643 00:43:59,871 --> 00:44:02,271 What? 644 00:44:04,342 --> 00:44:07,312 So, Ken, got any bags? 645 00:44:07,345 --> 00:44:10,875 - What? - Yeah. 646 00:44:10,916 --> 00:44:13,946 Uh, I left it on the front step. 647 00:44:13,985 --> 00:44:16,085 Allow me. 648 00:44:29,968 --> 00:44:32,698 [ Man ] * I woke up Wished that I was dead * 649 00:44:32,738 --> 00:44:34,808 * With an aching in my head 650 00:44:34,840 --> 00:44:37,840 * I lay motionless in bed 651 00:44:37,876 --> 00:44:39,976 * The night is here 652 00:44:40,011 --> 00:44:42,451 * The day is gone 653 00:44:42,480 --> 00:44:46,850 * And the world spins madly on * 654 00:44:46,885 --> 00:44:51,385 * Thought of you and where you've gone * 655 00:44:51,422 --> 00:44:55,892 * And the world spins madly on * 656 00:44:55,927 --> 00:45:00,167 * And the world spins madly on * 657 00:45:00,198 --> 00:45:02,168 * And the world 658 00:45:02,200 --> 00:45:06,870 * Spins madly on 659 00:45:06,905 --> 00:45:11,175 * And on and on *