1 00:00:02,436 --> 00:00:04,405 "Most likely to get married." 2 00:00:04,472 --> 00:00:06,474 Billy Burke and Shannon Philington. 3 00:00:06,540 --> 00:00:08,842 Farmington. Shannon Farmington. And Shannon Farmington. 4 00:00:08,909 --> 00:00:10,678 It was a threesome. [ Sighs ] 5 00:00:10,744 --> 00:00:14,014 "Class clown." Jesse Pinkercrapper-something. 6 00:00:14,082 --> 00:00:17,285 It's Pinkerfield. Jesse Pinkercrapperfield. 7 00:00:19,120 --> 00:00:21,089 "Best Wildcat smile." 8 00:00:21,155 --> 00:00:23,624 Penny Lynn Fuqua-Dubois III. 9 00:00:25,526 --> 00:00:28,062 I think Jimmy O'Shea's a no-show. 10 00:00:28,129 --> 00:00:30,198 No, I think he's a show. 11 00:00:30,264 --> 00:00:31,732 "Most likely to succeed." 12 00:00:31,799 --> 00:00:32,766 Me? No. 13 00:00:32,833 --> 00:00:34,435 You? No. 14 00:00:34,502 --> 00:00:36,870 Those guys? Dad, no. You're not prepared. 15 00:00:36,937 --> 00:00:40,608 ** [ New Wave ] 16 00:00:40,674 --> 00:00:44,145 Ed? Ed Kline? 17 00:00:44,212 --> 00:00:46,480 - Class Romeo. - Uh-- 18 00:00:46,547 --> 00:00:49,083 Jim-- Jimmy-- Right, right. Jimmy, yeah. Yeah. 19 00:00:49,150 --> 00:00:51,051 Take it easy, huh? 20 00:00:51,119 --> 00:00:52,920 Good to see you. Take it easy, Jimmy. 21 00:00:52,986 --> 00:00:54,922 - How have you been? - Okay. 22 00:00:54,988 --> 00:00:58,159 Come on, class Romeo. Let's go find ourselves some Wildcat tail. 23 00:00:58,226 --> 00:01:00,261 Okay. Come on. 24 00:01:00,328 --> 00:01:03,731 Oh, my God! Shannon Farmington. Yes. 25 00:01:03,797 --> 00:01:05,599 Remember... me? Jimmy! 26 00:01:05,666 --> 00:01:09,337 Yeah. Where's-- Where's Billy Burke? 27 00:01:09,403 --> 00:01:12,140 Billy and I don't talk. Restraining order. 28 00:01:12,206 --> 00:01:14,708 - Shame. - It was against me. 29 00:01:14,775 --> 00:01:18,312 Oh. Remember Ed Kline? 30 00:01:18,379 --> 00:01:20,881 Penny Lynn Fuqua-Dubois III. 31 00:01:20,948 --> 00:01:22,683 Where's your great Wildcat smile? 32 00:01:22,750 --> 00:01:26,220 - ** [ New Wave ] - Remember me, Jimmy? 33 00:01:26,287 --> 00:01:28,622 [ No Audible Dialogue ] 34 00:01:28,689 --> 00:01:31,725 ** [ Continues ] 35 00:01:42,870 --> 00:01:45,173 * Crack that whip * 36 00:01:47,007 --> 00:01:48,809 * Give the past the slip * 37 00:01:48,876 --> 00:01:51,445 * Step on a crack * 38 00:01:52,513 --> 00:01:54,882 * Break your mama's back * 39 00:01:56,917 --> 00:02:00,053 * When a problem comes along * * You must whip it * 40 00:02:00,120 --> 00:02:02,590 * Before the cream sits out too long * * You must whip it * 41 00:02:02,656 --> 00:02:06,294 * When something's going wrong * * You must whip it * 42 00:02:06,360 --> 00:02:10,264 * Now, whip it into shape * 43 00:02:10,331 --> 00:02:13,133 * Shape it up Get it straight * 44 00:02:13,201 --> 00:02:16,170 * Go forward Move ahead * 45 00:02:16,237 --> 00:02:19,407 * Try to detect it It's not too late * 46 00:02:19,473 --> 00:02:22,176 * To whip it Whip it good * 47 00:02:22,243 --> 00:02:24,245 ** [ Ends ] [ Scattered Applause ] 48 00:02:24,312 --> 00:02:26,314 [ Microphone Feeding Back ] Uh-- 49 00:02:26,380 --> 00:02:30,651 I just-- I just wanted to say something. 50 00:02:37,090 --> 00:02:40,160 It hasn't been easy for us Wildcats. 51 00:02:40,228 --> 00:02:42,363 You know? 52 00:02:44,965 --> 00:02:49,603 Some have cried, some have died. 53 00:02:49,670 --> 00:02:53,407 Some fought the bottle, some the spike. 54 00:02:53,474 --> 00:02:56,410 Broken promises, ungrateful children, 55 00:02:56,477 --> 00:02:59,513 a botched gastric bypass surgery... 56 00:02:59,580 --> 00:03:02,583 and a bad dose of the clap. 57 00:03:02,650 --> 00:03:05,185 [ Murmuring, Gasping ] Uh, I'm sorry. 58 00:03:05,253 --> 00:03:07,288 I didn't mean to mention that. 59 00:03:07,355 --> 00:03:10,090 But there are stories of redemption here. 60 00:03:10,157 --> 00:03:12,226 Oh, yeah. 61 00:03:12,293 --> 00:03:16,597 Stories of hope and of triumph. 62 00:03:16,664 --> 00:03:20,601 Brad Penske! Mr. Brad Penske, 63 00:03:20,668 --> 00:03:23,704 he has informed me that his scrap metal business... 64 00:03:23,771 --> 00:03:25,739 has finally come out of Chapter 11. 65 00:03:25,806 --> 00:03:29,710 That is good news in anyone's book. 66 00:03:29,777 --> 00:03:31,745 Joe Graffa. Joe, 67 00:03:31,812 --> 00:03:35,283 he is an eBay power seller of hand towels. 68 00:03:35,349 --> 00:03:37,685 [ Cheering ] How'd he get to be that? 69 00:03:37,751 --> 00:03:42,390 And Mary B. Where-- Mary, Mary, quite contrary. 70 00:03:42,456 --> 00:03:45,826 She has come out of a coma, as you know. How long were you in there? 71 00:03:45,893 --> 00:03:47,895 Five years. 72 00:03:47,961 --> 00:03:52,400 Mary B., she's here today. Give her a round of applause... 73 00:03:52,466 --> 00:03:54,702 for taking five years off with pay and coming back. 74 00:03:54,768 --> 00:03:56,670 This is brilliant. 75 00:03:59,106 --> 00:04:04,077 We are America, 76 00:04:04,144 --> 00:04:07,080 Wildcats. 77 00:04:07,147 --> 00:04:12,753 We're its highs and its lows. 78 00:04:12,820 --> 00:04:17,257 Its misfits, its beauty queens, its brain and its brawn. 79 00:04:17,325 --> 00:04:21,261 Its master, its blaster, its soul... 80 00:04:21,329 --> 00:04:23,230 and its gluteus maximus! 81 00:04:23,297 --> 00:04:27,100 [ Cheering ] Its youngsters, its oldsters, its confined people. 82 00:04:27,167 --> 00:04:29,437 [ Cell Phone Ringing ] 83 00:04:32,840 --> 00:04:34,642 Hey. Hey. 84 00:04:34,708 --> 00:04:36,744 It's gettin' hot in here. Shit. 85 00:04:36,810 --> 00:04:38,712 Pull around back. I'll be there in five. 86 00:04:38,779 --> 00:04:41,081 Actually, you better make it now. 87 00:04:41,148 --> 00:04:44,752 Listen to your wild hearts, 88 00:04:44,818 --> 00:04:47,355 you Wildcats, 89 00:04:47,421 --> 00:04:52,526 'cause we are the class of 1983! 90 00:04:52,593 --> 00:04:54,962 [ Applause ] Eighty-one! 91 00:04:55,028 --> 00:04:58,399 Eighty-one! 92 00:04:58,466 --> 00:05:00,734 ** [ New Wave ] 93 00:05:02,903 --> 00:05:05,873 [ Man ] * Jessie is a friend * 94 00:05:05,939 --> 00:05:10,277 * Yeah, I know he's been a good friend of mine * 95 00:05:10,344 --> 00:05:13,313 * Lately something's changed It ain't hard to define * 96 00:05:13,381 --> 00:05:17,551 * Jessie's got himself a girl and I want to make her mine * 97 00:05:17,618 --> 00:05:20,854 * And she's watching him with those eyes * 98 00:05:20,921 --> 00:05:24,458 * And she's lovin' him with that body I just know it * 99 00:05:24,525 --> 00:05:27,828 ** [ Continues ] Hey! 100 00:05:27,895 --> 00:05:30,764 That's me. 101 00:05:30,831 --> 00:05:33,834 Jimmy O'Shea. 102 00:05:36,036 --> 00:05:38,539 You were a hit. 103 00:06:00,160 --> 00:06:02,563 [ Man ] * Calm down * 104 00:06:03,531 --> 00:06:07,000 * And get it straight * 105 00:06:07,067 --> 00:06:09,603 * It's in our eyes * 106 00:06:09,670 --> 00:06:12,606 * It's how we operate * 107 00:06:13,707 --> 00:06:17,244 * A little joy * 108 00:06:17,310 --> 00:06:20,414 * A little sorrow * 109 00:06:20,481 --> 00:06:23,451 * And a little pride * 110 00:06:23,517 --> 00:06:27,187 * So we won't have to borrow * 111 00:06:27,254 --> 00:06:30,023 * Wherever you lead * 112 00:06:30,090 --> 00:06:32,726 * I'll follow * 113 00:06:32,793 --> 00:06:35,463 ** [ Continues ] You think Mom'll like the gifts? 114 00:06:35,529 --> 00:06:37,364 She's bound to like some of 'em. 115 00:06:37,431 --> 00:06:40,701 So what was that last night, Dad? "Its master and blaster"? 116 00:06:40,768 --> 00:06:43,270 I was on a roll. I had them. You saw that. 117 00:06:43,336 --> 00:06:46,206 They were just there. They were eating out of the palm of my hand. 118 00:06:46,273 --> 00:06:49,009 - You almost got us busted. - When you're in there, you just say anything. 119 00:06:49,076 --> 00:06:51,378 I could have said, "Master, blaster, cheese and chipmunks." 120 00:06:51,445 --> 00:06:53,313 It doesn't matter. They were with me. 121 00:06:53,380 --> 00:06:55,616 Cael, slow down. 122 00:06:56,984 --> 00:07:00,020 Do the rules. Rule one. Don't screw up. 123 00:07:00,087 --> 00:07:02,122 - Rule two. - Seriously, don't screw up. 124 00:07:02,189 --> 00:07:04,792 - And rule three. - Cash out before you pass out. 125 00:07:04,858 --> 00:07:06,894 - Yes. - [ Siren Wailing ] 126 00:07:06,960 --> 00:07:11,532 Cael! God-- Everything in the TV. Come on! 127 00:07:11,599 --> 00:07:13,501 [ Di Di ] Hurry up! Move it! 128 00:07:13,567 --> 00:07:15,636 [ Cael ] Shit! 129 00:07:19,707 --> 00:07:21,475 Whose turn is it? [ Di Di, Sam Together ] Cael. 130 00:07:21,542 --> 00:07:24,277 Why is it always me? [ Di Di, Sam ] 'Cause you broke rule one! 131 00:07:24,344 --> 00:07:26,580 Sammy. We're late for Mom. 132 00:07:26,647 --> 00:07:28,649 I know, I know. Don't worry. You're Secret Squirrel. 133 00:07:28,716 --> 00:07:30,851 Everyone, be cool. 134 00:07:30,918 --> 00:07:32,553 [ Bell Ringing ] 135 00:07:38,458 --> 00:07:40,694 [ Man ] Hey, baby! Hey! 136 00:07:40,761 --> 00:07:42,930 [ Woman ] Hey! Hey! 137 00:07:44,998 --> 00:07:47,200 [ Chattering ] 138 00:07:48,335 --> 00:07:50,604 [ Woman ] Baby! 139 00:07:50,671 --> 00:07:53,574 [ Bell Ringing ] 140 00:07:53,641 --> 00:07:56,076 How you doin'? You look good. 141 00:08:05,152 --> 00:08:08,689 [ Train Crossing Bells Ringing ] [ Chuckling ] 142 00:08:11,091 --> 00:08:13,226 Put your hands down. 143 00:08:14,828 --> 00:08:17,130 Put those right there, little lady. 144 00:08:17,197 --> 00:08:19,733 You know, I used to think you people were like leprechauns. 145 00:08:19,800 --> 00:08:21,468 You mean we're short? No, no. 146 00:08:21,535 --> 00:08:23,503 Green then? 147 00:08:23,571 --> 00:08:25,839 White. White gypsies. 148 00:08:25,906 --> 00:08:29,209 [ Wayne ] Isn't that defamation, sir? You're Travellers. 149 00:08:29,276 --> 00:08:32,613 You know, my buddies up in New York, they still don't think you people exist. 150 00:08:32,680 --> 00:08:36,516 Travellers? I-I don't think we know any Travellers, Officer. 151 00:08:36,584 --> 00:08:39,386 - Sajick. - What'd you say? 152 00:08:39,452 --> 00:08:41,288 - What? - Leerkey sajick. 153 00:08:43,490 --> 00:08:46,760 [ Officer ] All right, wise guy, where'd all the gifts come from? 154 00:08:46,827 --> 00:08:48,729 We're going to a wedding, sir. 155 00:08:50,097 --> 00:08:53,500 "To Jenny... from Ben and Gail." 156 00:08:53,567 --> 00:08:58,505 Which one are you, Ben or Gail? 157 00:08:58,572 --> 00:09:00,507 Gail. 158 00:09:00,574 --> 00:09:03,711 Actually, that's my aunt and uncle from Kentucky, Officer. 159 00:09:03,777 --> 00:09:08,448 - They can't walk. - "To Jenny from Kim Wong." 160 00:09:08,515 --> 00:09:10,483 Now whose crippled aunt might she be? 161 00:09:10,550 --> 00:09:13,320 She's the crippled aunt of Dim Sum, sir. 162 00:09:16,189 --> 00:09:20,628 - [ Grunting ] - What the hell's wrong with him? 163 00:09:20,694 --> 00:09:22,362 Epilepsy. Takes one in 20. Ow! 164 00:09:22,429 --> 00:09:25,132 - Got a spoon, sir? - He-He gets like this when he's stressed. 165 00:09:25,198 --> 00:09:27,801 You must have stressed him out, Officer. Ow! Watch it! 166 00:09:27,868 --> 00:09:29,703 He can't help it. It's just a reflex. 167 00:09:29,770 --> 00:09:31,972 Ow! Like hell! 168 00:09:32,039 --> 00:09:34,708 - Go get his medicine. Can you give me your badge number? - My what? 169 00:09:34,775 --> 00:09:36,877 Badge number. This is police brutality. You crossed the line here. 170 00:09:36,944 --> 00:09:39,379 No, no, no. I never touched that kid. 171 00:09:39,446 --> 00:09:43,416 - You brutalized him with your words. - Ow! Ah, damn it! 172 00:09:43,483 --> 00:09:45,819 [ Convulsing ] 173 00:09:47,154 --> 00:09:48,822 Holy shit. 174 00:10:12,880 --> 00:10:15,215 Your people abandoned ya? 175 00:10:18,786 --> 00:10:20,954 You want somethin' for the road? 176 00:10:22,956 --> 00:10:27,127 You want somethin' or not? Don't talk to me. 177 00:10:36,203 --> 00:10:38,138 Bye-bye! 178 00:11:12,172 --> 00:11:16,443 - What about the gift? - Don't worry. I'm getting it. 179 00:11:16,509 --> 00:11:19,780 Got any gifts? 180 00:11:21,081 --> 00:11:23,784 What kind you lookin' for? 181 00:11:23,851 --> 00:11:25,719 What kind you got? 182 00:11:25,786 --> 00:11:27,888 We got earthenware. 183 00:11:32,860 --> 00:11:35,462 This is nice. 184 00:11:35,528 --> 00:11:37,197 What else you got? 185 00:11:37,264 --> 00:11:39,800 Depends on what you're tryin' to say. 186 00:11:50,410 --> 00:11:52,312 That I missed her. 187 00:12:05,158 --> 00:12:07,494 What if she's still inside? 188 00:12:07,560 --> 00:12:11,098 She got paroled, honey. Kinda gotta let you out if you're on parole. 189 00:12:11,164 --> 00:12:14,968 Aunt Jessie got paroled, and she's still inside. 190 00:12:15,035 --> 00:12:17,337 Aunt Jessie broke parole. Mom! 191 00:12:21,274 --> 00:12:23,276 Hey. 192 00:12:23,343 --> 00:12:26,814 You know your mama's classier than that. 193 00:12:28,148 --> 00:12:30,350 Mmm. 194 00:12:35,989 --> 00:12:38,959 So what do y'all think of my hair? 195 00:12:39,026 --> 00:12:41,128 It's... different. 196 00:12:45,698 --> 00:12:48,668 Wow. You've grown up, girl. 197 00:12:48,735 --> 00:12:51,104 Beautiful. 198 00:12:59,079 --> 00:13:01,849 That's some real bad hair, Ma. 199 00:13:03,150 --> 00:13:07,287 And so, my lady, your ship awaits. 200 00:13:07,354 --> 00:13:12,325 Come! The good ship R.V. We have painted it with dust. 201 00:13:12,392 --> 00:13:16,529 All aboard, including you, glum-faced child. 202 00:13:29,342 --> 00:13:31,879 - [ Dahlia ] What happened, Wayne? - What do you mean, baby? 203 00:13:33,413 --> 00:13:35,849 I'm comin' back to a heap of trash. 204 00:13:35,916 --> 00:13:38,485 Had a lot on my mind. 205 00:13:38,551 --> 00:13:41,554 - Where are my dishes? - They were rattling. 206 00:13:41,621 --> 00:13:45,292 It reminded me of you. Oh, so you sold 'em? 207 00:13:45,358 --> 00:13:47,260 Well, I mean, we didn't sell everything, though. 208 00:13:47,327 --> 00:13:50,197 - Oh. Open that window. - We miss a turnoff? 209 00:13:50,263 --> 00:13:53,066 - Hell if I know. - Open it. 210 00:13:55,869 --> 00:13:58,638 [ Wayne ] Oh, Mom's home. 211 00:13:58,705 --> 00:14:01,008 Not the candy corn! 212 00:14:01,074 --> 00:14:04,878 Good arm, baby. If you see a state trooper, hit him. 213 00:14:04,945 --> 00:14:08,781 Why are we livin' in squalor, Wayne? You could con the hair off a dog. 214 00:14:08,848 --> 00:14:13,820 Look, I had an existential crisis, all right? 215 00:14:13,887 --> 00:14:17,157 Is that what you were havin' when that piece of trash backed up? 216 00:14:17,224 --> 00:14:22,062 Baby, it has been two years. Is it my fault she gets all up in my face with her twins? 217 00:14:22,129 --> 00:14:25,198 You have no idea how hard this has been. 218 00:14:25,265 --> 00:14:28,101 I was the one in jail for two years, Wayne. 219 00:14:28,168 --> 00:14:30,470 All you had to face was how to be free! 220 00:14:33,907 --> 00:14:37,978 Pussy jail. You played beauty school and you sat on your ass. 221 00:14:38,045 --> 00:14:40,647 Yeah. Come back here! 222 00:14:40,713 --> 00:14:42,983 [ Di Di ] Mom, come-- Come back here! 223 00:14:44,384 --> 00:14:47,620 I said don't you leave me! Screw you, Wayne! 224 00:14:47,687 --> 00:14:49,957 Oh! Goddamn it! 225 00:14:52,825 --> 00:14:56,964 [ People Chattering In Distance ] 226 00:15:05,973 --> 00:15:08,108 Dahlia! 227 00:15:10,077 --> 00:15:12,279 Dahlia! [ Man ] Everybody, come here! 228 00:15:19,386 --> 00:15:21,521 ** [ Singing, Indistinct ] 229 00:15:42,142 --> 00:15:44,411 [ Dahlia ] Sharp eyes. Eyes on the queen. 230 00:15:47,680 --> 00:15:50,583 Where is she? Here. 231 00:15:50,650 --> 00:15:52,785 I said sharp eyes. 232 00:15:52,852 --> 00:15:56,089 [ Shouting, Grunting ] 233 00:15:56,156 --> 00:15:58,491 [ Wayne ] The ship is gone! 234 00:15:58,558 --> 00:16:00,660 My lady! My queen! 235 00:16:00,727 --> 00:16:03,163 Ow! 236 00:16:04,164 --> 00:16:06,699 [ Groans ] [ Children Cheering ] 237 00:16:06,766 --> 00:16:09,302 Gift for the queen. 238 00:16:09,369 --> 00:16:12,405 We had more. Yeah, we got 'em off this bride in Greensboro. 239 00:16:12,472 --> 00:16:16,609 "To Darlin' Jen. Some days, you'll find this handy. 240 00:16:16,676 --> 00:16:18,745 John and Meg." 241 00:16:18,811 --> 00:16:20,980 They gave her a ball? 242 00:16:21,048 --> 00:16:23,750 I think you-- you just squeeze it. 243 00:16:24,984 --> 00:16:27,387 Does it talk to you? [ Barking ] 244 00:16:27,454 --> 00:16:30,957 I think it, like, relieves your stress or something. 245 00:16:31,024 --> 00:16:34,661 Yeah? I think so. 246 00:16:34,727 --> 00:16:37,964 Relieves your stress without a single line of bull. 247 00:16:38,031 --> 00:16:40,567 I found me a new husband, Wayne! 248 00:16:40,633 --> 00:16:42,535 [ Thunder Rumbling ] 249 00:16:42,602 --> 00:16:45,638 What else we got here? Oh, my ring. 250 00:16:48,175 --> 00:16:51,010 You all right? Yeah. 251 00:16:51,078 --> 00:16:54,247 Just freedom jitters. Damn! 252 00:17:02,889 --> 00:17:05,458 [ Door Opens ] 253 00:17:05,525 --> 00:17:09,229 - There are preacher cookies at the tent. - Preacher cookies. 254 00:17:09,296 --> 00:17:12,465 Sweet! Preacher cookie time is here again! 255 00:17:12,532 --> 00:17:15,102 There are preacher cookies at the tent. 256 00:17:15,168 --> 00:17:18,405 Not hungry. 257 00:17:21,941 --> 00:17:24,077 Di Di, I wanna show you something. 258 00:17:24,144 --> 00:17:26,546 Ever since you were a child, we just-- Oh! 259 00:17:26,613 --> 00:17:29,482 - Have a cookie! - That's disgusting! 260 00:17:29,549 --> 00:17:31,418 We don't need another-- [ Continues, Indistinct ] Oh! 261 00:17:31,484 --> 00:17:33,420 You didn't throw our child out in the rain! 262 00:17:36,589 --> 00:17:40,793 [ Giggling ] You don't need to take your shirt off. 263 00:17:43,263 --> 00:17:45,532 Get your pants off. Well-- 264 00:17:45,598 --> 00:17:48,535 What's taking you so long? It's the heat. 265 00:18:03,350 --> 00:18:05,552 [ Exhales Sharply ] 266 00:18:09,889 --> 00:18:11,724 Is that it? 267 00:18:13,660 --> 00:18:19,232 Well, what do you expect after two years, six weeks, three days, 268 00:18:19,299 --> 00:18:24,437 eight hours, five minutes? 269 00:18:26,806 --> 00:18:29,176 Thirty-two seconds? 270 00:18:38,818 --> 00:18:40,753 [ Sighs ] 271 00:18:49,329 --> 00:18:53,266 Wow. Look at those monkeys dancing in the rain. 272 00:18:53,333 --> 00:18:56,603 You don't wanna be a monkey no more, Wayne? 273 00:19:03,075 --> 00:19:05,212 Huh. 274 00:19:14,621 --> 00:19:18,057 Sam still wearing Di Di's old dresses? 275 00:19:18,124 --> 00:19:20,159 [ Wayne ] Yeah. Yeah, he likes 'em. 276 00:19:20,227 --> 00:19:22,995 Go figure. 277 00:19:23,062 --> 00:19:26,165 Could be worse. 278 00:19:26,233 --> 00:19:28,835 Yeah. 279 00:19:28,901 --> 00:19:30,937 He could be on crack. 280 00:19:32,038 --> 00:19:34,374 [ Knocking ] 281 00:19:34,441 --> 00:19:38,478 We do not want any more preacher cookies, thank you! 282 00:19:38,545 --> 00:19:41,814 [ Woman ] Wayne, I need to talk to you! 283 00:19:45,518 --> 00:19:49,389 Why, Ginny Dannegan. What a pleasant surprise. 284 00:19:49,456 --> 00:19:53,660 Good news, Wayne. We're gonna have ourselves a wedding. 285 00:19:53,726 --> 00:19:57,096 You're gonna marry your brother? This is fantastic news. 286 00:19:57,163 --> 00:20:00,833 I love what you're doing for inbreeding. No, smart-ass! 287 00:20:00,900 --> 00:20:02,469 In the fall. 288 00:20:02,535 --> 00:20:04,537 Our boy and your girl. 289 00:20:04,604 --> 00:20:08,375 My daughter is a precious gem. She has a mind of her own. 290 00:20:08,441 --> 00:20:11,244 Your brother here is a chromosomal retard. 291 00:20:11,311 --> 00:20:13,946 Yeah, well, he likes her. 292 00:20:14,013 --> 00:20:16,316 I don't care if he likes her. We don't like him. 293 00:20:16,383 --> 00:20:19,252 Wow. Your dad's lookin' out for you, huh? 294 00:20:19,319 --> 00:20:21,053 [ Man ] I'll come work for you, Mr. Malloy. 295 00:20:21,120 --> 00:20:24,123 I can do, like, 296 00:20:24,190 --> 00:20:26,058 real good thievery. 297 00:20:26,125 --> 00:20:29,862 Mmm. 150 years of suckin' off America. 298 00:20:29,929 --> 00:20:32,299 What you got, Ken, is a culture of nothing. 299 00:20:33,500 --> 00:20:36,035 What-- What's he mean? 300 00:20:36,102 --> 00:20:38,971 Think you're better than everybody else, don't you, Wayne? 301 00:20:39,038 --> 00:20:41,341 Why don't you go and shit yourself, Ginny Dannegan. 302 00:20:41,408 --> 00:20:43,910 I got powers, asshole! 303 00:20:43,976 --> 00:20:48,315 I could mess you up. 304 00:20:48,381 --> 00:20:53,219 Why don't you talk some sense into him, huh, Dahling? You're royalty. 305 00:20:53,286 --> 00:20:57,324 Oh, come on now, Ginny. I believe my husband told you to go on and shit yourself. 306 00:20:57,390 --> 00:20:59,726 You can't back out of this! 307 00:20:59,792 --> 00:21:02,629 Okay? It's done. Your family promised it. 308 00:21:02,695 --> 00:21:06,366 - My family ain't promised nothin' to nobody. - Dale said it. 309 00:21:06,433 --> 00:21:10,770 - You got that, Your Highness? - [ Scoffs ] 310 00:21:19,779 --> 00:21:23,082 Hey, since when does Dale make the rules? 311 00:21:23,149 --> 00:21:25,918 - Hey, Cousin. - Hey. 312 00:21:25,985 --> 00:21:27,954 Heard I got promoted? 313 00:21:28,020 --> 00:21:31,991 Oh, yeah? By who? "By who." Get over here. Oh! 314 00:21:32,058 --> 00:21:34,694 Feel them ribs. They feed you in the big house? 315 00:21:34,761 --> 00:21:36,796 You're skinny as an alley cat. Mm-hmm. 316 00:21:36,863 --> 00:21:39,298 I wanna see Earl. Let me see you first. 317 00:21:39,366 --> 00:21:42,469 I'm gonna go see Earl. Haven't changed a bit. 318 00:21:42,535 --> 00:21:46,339 Oh, Earl, it's Dahlia and Wayne. 319 00:21:46,406 --> 00:21:48,508 Dahlia! [ Bell Ringing ] 320 00:21:48,575 --> 00:21:52,011 She's back from the pen. 321 00:21:52,078 --> 00:21:55,214 Man is not a moron, Ma. 322 00:21:55,281 --> 00:21:57,950 - How you doin'? - [ Groans Softly ] 323 00:21:59,919 --> 00:22:05,658 Uh, Daddy asked me to give these to you as a-- a welcome home gift. 324 00:22:05,725 --> 00:22:07,494 Oh, gosh. Thank you, Uncle Earl. 325 00:22:07,560 --> 00:22:09,862 He told you to buy her some earrings? 326 00:22:09,929 --> 00:22:13,299 Not in so many words, Ma. Man can't speak, remember? 327 00:22:13,366 --> 00:22:15,301 I took some initiative. 328 00:22:15,368 --> 00:22:18,004 Well, they're beautiful. 329 00:22:18,070 --> 00:22:20,973 Welcome home, Dahl. 330 00:22:21,040 --> 00:22:23,810 You got my cut? 331 00:22:29,516 --> 00:22:33,285 I am the one with the fingers, Wayne. 332 00:22:33,352 --> 00:22:35,455 [ Bell Ringing ] 333 00:22:37,256 --> 00:22:40,793 - You gonna put it in the safe or wipe your ass with it? - Be nice, boys. 334 00:22:40,860 --> 00:22:42,595 Something tells me your daddy never told you the combination. 335 00:22:42,662 --> 00:22:45,364 He told me how to open it, Wayne. 336 00:22:45,432 --> 00:22:48,701 [ Bell Ringing ] What's the combination, Dale? Has it got a two in it? 337 00:22:48,768 --> 00:22:51,904 Is it one of those numbers you can count up to? Outside. Outside! 338 00:22:51,971 --> 00:22:54,707 [ Dahlia ] Hey! Enough with the damn bell, Daddy! 339 00:22:54,774 --> 00:22:57,710 Let us get somethin' straight here. I am the new boss. 340 00:22:57,777 --> 00:23:01,380 He is the old boss. That man don't take a piss without my help. 341 00:23:01,448 --> 00:23:03,416 You look at me when I am talkin' to you. 342 00:23:03,483 --> 00:23:05,852 What the hell did you promise Ginny Dannegan? 343 00:23:05,918 --> 00:23:09,288 That marriage is good for the whole family. 344 00:23:09,355 --> 00:23:12,959 We get in bed with the Dannegans, we are in serious koosh. 345 00:23:13,025 --> 00:23:15,762 It is good for all of us. It is not good for me. 346 00:23:15,828 --> 00:23:19,298 I say she marries him. I say you marry him. 347 00:23:19,365 --> 00:23:21,734 I had her, Wayne, 348 00:23:24,036 --> 00:23:27,073 all up in the ass! 349 00:23:27,139 --> 00:23:29,241 Who's this? Ginny Dannegan? 350 00:23:29,308 --> 00:23:30,977 Your wife. Oh? 351 00:23:31,043 --> 00:23:34,313 Where'd all this ass-having take place? 352 00:23:34,380 --> 00:23:37,750 - In my room. - Oh, your mama's room? 353 00:23:37,817 --> 00:23:39,418 [ Spectators Gasping ] Tell you where you had her. 354 00:23:39,486 --> 00:23:41,521 In your dreams. 355 00:23:41,588 --> 00:23:44,891 You lost. I won. Get over it. 356 00:23:49,195 --> 00:23:51,764 Shit! 357 00:23:53,199 --> 00:23:55,902 Get your goddamn faggot son off of me! 358 00:23:55,968 --> 00:23:58,505 Dad! 359 00:24:00,840 --> 00:24:02,675 Sammy, no. 360 00:24:07,179 --> 00:24:09,549 She marries him. You got it? 361 00:24:09,616 --> 00:24:12,919 [ Spits ] She marries him. 362 00:24:14,320 --> 00:24:16,523 [ Groaning ] 363 00:24:20,359 --> 00:24:22,361 I think we won, huh? 364 00:24:22,428 --> 00:24:24,564 Come here. 365 00:24:26,232 --> 00:24:28,701 So where are we gonna go? 366 00:24:30,603 --> 00:24:32,672 Life's a river, kid. 367 00:24:32,739 --> 00:24:34,807 You gotta go where it takes you. 368 00:24:40,079 --> 00:24:41,981 [ Dahlia ] Cael? 369 00:24:43,850 --> 00:24:46,352 Cael? 370 00:24:46,418 --> 00:24:48,555 Where's Cael? 371 00:24:49,989 --> 00:24:53,626 - Cael? - Shh, shh, shh, shh. 372 00:24:53,693 --> 00:24:55,628 Where's my baby? Where's Cael? 373 00:24:55,695 --> 00:24:58,831 - I'm here, Mom. - My Cael. 374 00:25:17,516 --> 00:25:20,587 [ Door Creaking Softly ] 375 00:26:32,558 --> 00:26:35,361 Where are we? 376 00:26:35,427 --> 00:26:37,329 Mississippi. 377 00:26:40,199 --> 00:26:42,068 Mississippi? 378 00:26:56,883 --> 00:27:00,687 Well, if it ain't Wayne Malloy. [ Chuckles ] 379 00:27:04,256 --> 00:27:08,160 - How are you, Mick? - I didn't know there was any Malloys in these parts. 380 00:27:08,227 --> 00:27:09,729 In Alabama, actually. 381 00:27:09,796 --> 00:27:11,698 Oh. So you're rovin'? Yep. 382 00:27:11,764 --> 00:27:13,632 We're rovin' too. 383 00:27:13,700 --> 00:27:16,202 All the O'Malleys are down in Florida. 384 00:27:16,268 --> 00:27:19,571 Hey, darling. When'd you get paroled? 385 00:27:19,638 --> 00:27:21,507 Linda O'Reilly? 386 00:27:21,573 --> 00:27:26,946 It's O'Malley, hon. Jail'll rip you up inside, huh? 387 00:27:27,013 --> 00:27:28,480 Whoa! 388 00:27:28,547 --> 00:27:30,917 You've been rovin' pretty good, pumpin' that premium. 389 00:27:30,983 --> 00:27:33,052 Yeah, can't complain. I'll say you can't. 390 00:27:33,119 --> 00:27:35,454 So what you been up to, crankin' paint? 391 00:27:35,521 --> 00:27:38,791 Well, you know. [ Linda ] You wanna come to Tupelo? 392 00:27:38,858 --> 00:27:41,327 We got a good livin' there. Can use a hand. 393 00:27:41,393 --> 00:27:44,463 That town's got a butt hole as big as my head. [ Mick ] Shut up, boy. 394 00:27:44,530 --> 00:27:46,465 Hey, watch yourself. Come right back. 395 00:27:46,532 --> 00:27:50,502 Get outta here. I got a little termite thing goin' on up there. 396 00:27:50,569 --> 00:27:53,139 Best cash I ever made. 397 00:27:55,708 --> 00:27:58,144 Get us some breakfast, baby. 398 00:28:00,379 --> 00:28:02,715 [ Linda ] So you don't wanna come to Tupelo? 399 00:28:02,782 --> 00:28:05,284 We're going somewhere else. 400 00:28:14,794 --> 00:28:17,429 [ Unzips Zipper ] 401 00:28:17,496 --> 00:28:20,132 [ Sighs ] 402 00:28:20,199 --> 00:28:22,935 So how you doin', partner? Long time no see. 403 00:28:23,002 --> 00:28:25,671 Where you goin'? What? 404 00:28:25,738 --> 00:28:27,706 Where you goin', "somewhere else"? 405 00:28:27,774 --> 00:28:29,608 Why don't you mind your own business, Mick? 406 00:28:29,675 --> 00:28:33,545 That's kinda selfish, huh, Wayne? I mean, you're pumpin' premium. 407 00:28:33,612 --> 00:28:38,084 [ Toilet Flushing ] Now, uh, I offered you Tupelo. 408 00:28:38,150 --> 00:28:42,521 You got somethin' better, I want in on it. 409 00:28:42,588 --> 00:28:44,723 You want in on it? I want in on it. 410 00:28:44,791 --> 00:28:47,526 You want in on it? I want in on it. 411 00:28:47,593 --> 00:28:49,962 You want in on this? 412 00:28:56,836 --> 00:28:59,839 [ Coughing ] 413 00:29:13,452 --> 00:29:15,955 [ Choking, Coughing ] 414 00:29:23,329 --> 00:29:25,264 Shit, Wayne. 415 00:29:25,331 --> 00:29:30,937 Get one of these glue guns and pump the termites right into the wood. 416 00:29:31,003 --> 00:29:34,606 Oh, God. Oh, Wayne. 417 00:29:34,673 --> 00:29:36,442 Sam. I gave you a 20, okay? 418 00:29:36,508 --> 00:29:38,510 [ Wayne ] You gave her a 10, boy. 419 00:29:40,279 --> 00:29:42,481 Come on! 420 00:29:42,548 --> 00:29:44,716 [ Linda ] Wayne! Wayne! 421 00:29:44,783 --> 00:29:46,685 Go on, go on, go on! Get in! 422 00:29:46,752 --> 00:29:49,655 Goddamn it! Cael, don't you shut that door! [ Wayne ] Get in, Cael! 423 00:29:49,721 --> 00:29:52,424 Cael, no! No! God, you piece of shit! 424 00:29:52,491 --> 00:29:55,127 Dahlia! Dahlia, wait! [ Wayne ] Move! 425 00:29:55,194 --> 00:29:56,829 No! No! 426 00:29:56,896 --> 00:29:59,098 [ Di Di ] Dad, don't hit her. Move it! 427 00:29:59,165 --> 00:30:01,467 Wayne, no! You stop! [ Dahlia ] What the hell? 428 00:30:01,533 --> 00:30:05,104 Goddamn it! 429 00:30:05,171 --> 00:30:07,039 Where are we goin', Wayne? What happened to your face? 430 00:30:07,106 --> 00:30:09,108 Where are we goin'? What did you do, Dad? 431 00:30:09,175 --> 00:30:12,311 Shut up, all of ya! Look, Dale and I had a disagreement. 432 00:30:12,378 --> 00:30:13,913 I decided to spend a few days away. 433 00:30:13,980 --> 00:30:17,116 - They were having a party for me. - Yeah, well, the party's over. 434 00:30:17,183 --> 00:30:19,185 - It is my family, Wayne. - This is your family! 435 00:30:19,251 --> 00:30:21,020 You're bleeding. Get out of the way. 436 00:30:21,087 --> 00:30:23,089 Mom! Get out of the way. You know what? 437 00:30:23,155 --> 00:30:25,457 You gotta take me back. I'm on parole. 438 00:30:25,524 --> 00:30:27,693 - Take off those earrings! - No, it's my goddamn birthstone! 439 00:30:27,759 --> 00:30:30,162 - Oh, shit! - Take 'em off! 440 00:30:32,498 --> 00:30:34,166 Whoa! 441 00:30:40,206 --> 00:30:42,841 What the hell! Wayne, goddamn it, pull over! 442 00:30:42,909 --> 00:30:46,645 - You're crazy! - Dahlia, make him stop! 443 00:30:46,712 --> 00:30:49,615 - Wayne, you hear me? God, you piece of shit! - Son of a bitch! 444 00:30:49,681 --> 00:30:51,517 Pull over now! Are you crazy? 445 00:30:51,583 --> 00:30:54,686 [ Wayne ] You're in the wrong lane, asshole! 446 00:30:54,753 --> 00:30:57,256 [ Linda ] Dahlia! Dahlia! 447 00:30:57,323 --> 00:30:59,325 - He's crazy, Dad. - You're crazy! 448 00:30:59,391 --> 00:31:01,894 Pull over, Wayne! You hear me? 449 00:31:01,961 --> 00:31:03,562 Get down! He's got a gun! 450 00:31:03,629 --> 00:31:07,199 [ Dahlia ] Stay down, kids. Just stay down. 451 00:31:07,266 --> 00:31:10,302 - Pull over! - Pull over, Wayne! - You're insane! Shoot me! 452 00:31:10,369 --> 00:31:12,238 [ Wayne ] Oh, my God! 453 00:31:12,304 --> 00:31:15,207 - Mick! Look out! - Shit! Stop! 454 00:31:15,274 --> 00:31:17,243 - Oh, my God, Mick! - [ Horn Honking ] 455 00:31:24,716 --> 00:31:26,352 [ Tires Screech ] 456 00:32:19,338 --> 00:32:23,075 Is she hurt? No, she's fine. 457 00:32:23,142 --> 00:32:27,279 What about me? Am I hurt? Uh, yeah, a bit. 458 00:32:45,097 --> 00:32:48,434 You got coverage? What? 459 00:32:48,500 --> 00:32:50,636 You got insurance? [ Beeping ] 460 00:32:50,702 --> 00:32:52,938 Uh-- 461 00:32:53,005 --> 00:32:56,242 Just-- Just-- Give me my cell phone. 462 00:32:56,308 --> 00:33:00,246 Just don't move. You got a big piece of wood... 463 00:33:00,312 --> 00:33:02,348 sticking in your chest. 464 00:33:02,414 --> 00:33:05,051 I'm sorry. 465 00:33:05,117 --> 00:33:07,319 Do you have something to say? 466 00:33:07,386 --> 00:33:09,721 Go to hell. 467 00:33:26,004 --> 00:33:29,741 She's breathing! She's breathing! 468 00:33:31,277 --> 00:33:33,745 She's not breathing, Ma. You're breathing for both of you. 469 00:34:13,585 --> 00:34:15,687 [ Sobbing ] 470 00:34:32,338 --> 00:34:34,606 Cael, strip the car. 471 00:35:19,251 --> 00:35:21,587 [ Praying, Indistinct ] 472 00:35:38,370 --> 00:35:41,207 Good evening, sir. Who are you here to see? 473 00:35:43,041 --> 00:35:45,211 Pull around the back. 474 00:36:23,148 --> 00:36:24,950 [ Dahlia ] All right, can we go now? 475 00:36:25,016 --> 00:36:27,052 [ Wayne ] Well, it's a long way back to the woods. 476 00:36:27,118 --> 00:36:29,154 So? 477 00:36:29,221 --> 00:36:32,157 So... I say we stay the night. 478 00:36:32,224 --> 00:36:34,260 [ Sighs ] 479 00:36:36,362 --> 00:36:38,264 You're sleepin' out here, huh? 480 00:36:38,330 --> 00:36:43,034 Yeah. You people wanna wake up with no soul, that's your problem, not mine. 481 00:36:43,101 --> 00:36:46,838 Just a superstition, Cael. The only thing you're gonna wake up with is pneumonia. 482 00:36:46,905 --> 00:36:49,275 [ Sighs ] 483 00:36:51,243 --> 00:36:54,246 What do you think they were like? 484 00:36:54,313 --> 00:36:57,383 Who? Them. 485 00:37:00,018 --> 00:37:03,154 They were buffers, Di. 486 00:37:03,221 --> 00:37:05,424 Beginning, middle, end. 487 00:37:26,512 --> 00:37:28,614 [ Dahlia ] Scared me every night. 488 00:37:31,817 --> 00:37:33,619 What? 489 00:37:33,685 --> 00:37:36,422 Waking up without a soul. 490 00:37:36,488 --> 00:37:39,725 Every time the guards turned down the lights-- 491 00:37:45,331 --> 00:37:47,999 How long we gonna stay away? 492 00:37:51,537 --> 00:37:53,739 Should have been me. 493 00:37:59,511 --> 00:38:03,349 [ Dahlia ] No shit, it should have been you. 494 00:38:05,684 --> 00:38:08,487 But it wasn't you, was it, Wayne? 495 00:38:11,990 --> 00:38:13,925 It was me. 496 00:38:41,587 --> 00:38:43,655 [ Cell Phone Ringing ] 497 00:38:51,229 --> 00:38:53,399 [ Ringing Continues ] 498 00:38:56,635 --> 00:38:58,570 [ Woman ] Mr. Rich? Huh? 499 00:38:58,637 --> 00:39:01,072 Is this Mr. Douglas Rich? 500 00:39:02,441 --> 00:39:04,410 Yeah. Yeah, that's me. 501 00:39:06,978 --> 00:39:08,914 Master bedroom, ma'am? 502 00:39:08,980 --> 00:39:12,350 No, you can leave it down here. Right there. 503 00:39:14,920 --> 00:39:17,656 Told you we should stick around. 504 00:39:17,723 --> 00:39:19,725 [ Man ] Doug? 505 00:39:21,059 --> 00:39:23,829 Doug! 506 00:39:23,895 --> 00:39:25,731 Hello. I'm Jim. 507 00:39:25,797 --> 00:39:27,766 This is my wife, Nina. [ Nina ] Hi. 508 00:39:27,833 --> 00:39:30,135 Andrea said we should introduce ourselves. Right. 509 00:39:32,003 --> 00:39:35,474 Which Andrea are we talking about? Your Realtor. 510 00:39:35,541 --> 00:39:37,976 Ah. [ Jim ] She sold us ours too. 511 00:39:41,146 --> 00:39:44,883 [ No Audible Dialogue ] [ Sam ] They look friendly. 512 00:39:44,950 --> 00:39:48,086 They're always friendly to your face. 513 00:39:48,153 --> 00:39:49,855 [ Wayne ] Hey, Delilah. 514 00:39:49,921 --> 00:39:52,558 Come and meet our new neighbors. Hi there, sweetheart. 515 00:39:52,624 --> 00:39:55,861 Oh, I bet you miss your Tampa friends. 516 00:39:55,927 --> 00:39:59,465 My what? Your friends from Tampa, girl. Tell 'em about your friends. 517 00:40:01,132 --> 00:40:03,201 I don't have any friends. 518 00:40:03,268 --> 00:40:06,104 They're dead. 519 00:40:06,171 --> 00:40:10,341 She's brokenhearted. Left behind a special Tampa guy. 520 00:40:10,408 --> 00:40:12,944 Oh. Well, it was great to meet you, Doug, 521 00:40:13,011 --> 00:40:15,447 but I gotta get goin' or I'm gonna be late. 522 00:40:15,514 --> 00:40:18,750 Jim's never late. He has an 18-hole addiction. 523 00:40:18,817 --> 00:40:21,386 - Oh. - She means golf. 524 00:40:21,453 --> 00:40:24,089 - Oh. - [ Both Laughing ] 525 00:40:24,155 --> 00:40:28,259 Well-- Oh, it looks like you got the habit yourself. 526 00:40:28,326 --> 00:40:31,830 Yeah, I'm an 18-hole sinner, Jim. 527 00:40:31,897 --> 00:40:33,799 Love the little suckers like my children. 528 00:40:33,865 --> 00:40:37,636 Well, why don't you come along? 529 00:40:39,605 --> 00:40:42,974 Kind of chatty there, ain't you, Wayne? Just shootin' the shit, hon. 530 00:40:43,041 --> 00:40:45,443 Yeah, it's a little too much shit if you ask me. 531 00:40:45,511 --> 00:40:47,479 Doug's dead, 532 00:40:47,546 --> 00:40:50,649 and judging by the conversation I just had, no one knows him here. 533 00:40:50,716 --> 00:40:53,251 What about the Realtor? She never met the man. 534 00:40:53,318 --> 00:40:55,521 He bought the place on the Internet. 535 00:40:56,588 --> 00:40:59,057 We will leave tonight. 536 00:40:59,124 --> 00:41:02,561 But right now, Dougie... 537 00:41:04,095 --> 00:41:06,197 is gonna do a little golf. 538 00:41:09,835 --> 00:41:12,437 [ Cael ] What's he doin' now? 539 00:41:12,504 --> 00:41:14,640 Apparently, he's gonna play golf. 540 00:41:14,706 --> 00:41:18,176 [ Jim ] Easy par four. You can even birdie this hole. 541 00:41:18,243 --> 00:41:21,212 It's about a-- Oh! Who let the riffraff in? 542 00:41:22,581 --> 00:41:25,350 - I don't know you, do I? - Oh, I'm with, uh-- 543 00:41:25,416 --> 00:41:27,819 You mean old sand trap here? 544 00:41:27,886 --> 00:41:30,656 Doug, meet Hugh Panetta, biggest asshole east of the Mississippi. 545 00:41:30,722 --> 00:41:33,692 [ Chuckling ] You flatter me, Jim. 546 00:41:34,826 --> 00:41:37,095 How's that 30 handicap comin' along? 547 00:41:37,162 --> 00:41:41,066 So what do you do when you're not pissin' on my golf course, Doug? 548 00:41:41,132 --> 00:41:43,869 I'm a lawyer, Hugh. 549 00:41:43,935 --> 00:41:46,605 - Liar, huh? - A lawyer. 550 00:41:46,672 --> 00:41:48,974 That what I just said? 551 00:41:51,409 --> 00:41:54,713 Where'd you go to liar school? 552 00:41:54,780 --> 00:41:57,616 Georgetown, class of '88. 553 00:41:57,683 --> 00:42:01,452 Summa cum later, Hugh. 554 00:42:01,519 --> 00:42:03,922 Well, it's a small world. 555 00:42:03,989 --> 00:42:06,324 Bill's a liar, Raymond's a liar. 556 00:42:06,391 --> 00:42:09,194 I hear liars pull it left. 557 00:42:09,260 --> 00:42:11,830 How do you pull it, Doug? 558 00:42:11,897 --> 00:42:15,266 I'm not your average liar, Hugh. Oh! 559 00:42:15,333 --> 00:42:17,603 Here we go, here we go. 560 00:42:17,669 --> 00:42:22,608 - What do you say, boys? Hundred bucks a hole? - Hundred bucks sounds great. 561 00:42:30,481 --> 00:42:34,653 - That's a hell of a golf shot there. - Thank you, Hugh. 562 00:42:34,720 --> 00:42:38,189 ** [ Classical On TV ] 563 00:42:40,992 --> 00:42:43,028 [ Chattering, Laughing On TV ] 564 00:42:55,440 --> 00:42:59,177 [ Man On TV ] I'd like to introduce the best man, Mike Pinello, once again. 565 00:42:59,244 --> 00:43:01,446 He and Doug were roommates in college, 566 00:43:01,512 --> 00:43:05,183 and he has a few words of his own he'd like to add to this wonderful ceremony. 567 00:43:05,250 --> 00:43:10,388 "I came in from the wilderness, a creature void of form. 568 00:43:10,455 --> 00:43:13,759 'Come in,' she said. 'I'll give you shelter from the storm.'" 569 00:43:13,825 --> 00:43:17,796 Doug, Cherien, 570 00:43:17,863 --> 00:43:21,733 may you give each other shelter in the rainy storm of life. 571 00:43:21,800 --> 00:43:24,936 [ Applause ] [ Man ] Yeah! 572 00:43:40,051 --> 00:43:42,220 [ Sniffling ] 573 00:43:44,756 --> 00:43:47,693 [ Lighter Clicking ] 574 00:43:50,796 --> 00:43:53,331 Come on, baby. Come on. 575 00:43:53,398 --> 00:43:56,501 That's nice. That's nice. 576 00:43:56,567 --> 00:43:58,870 That's good. I won't shoot up no more. 577 00:43:58,937 --> 00:44:01,339 Come on. Don't do it. Don't do it. 578 00:44:01,406 --> 00:44:03,441 Don't do it. Don't do it. 579 00:44:03,508 --> 00:44:05,043 Come on. Jesus, don't. 580 00:44:05,110 --> 00:44:07,245 Don't do it. Don't do it. 581 00:44:07,312 --> 00:44:09,514 God! 582 00:44:09,580 --> 00:44:12,250 [ Sobbing ] 583 00:44:17,488 --> 00:44:19,390 I want it! 584 00:44:24,329 --> 00:44:26,164 Oh, shit. 585 00:44:38,810 --> 00:44:41,179 Where is it? Where is it? 586 00:44:54,225 --> 00:44:57,228 No. No! 587 00:44:57,295 --> 00:44:59,297 No! 588 00:44:59,364 --> 00:45:01,466 [ Yells ] 589 00:45:01,532 --> 00:45:03,501 Hey, there! 590 00:45:03,568 --> 00:45:05,871 Damn it! [ Sobbing ] 591 00:45:05,937 --> 00:45:07,705 Hi, there. You must be Cherien. 592 00:45:07,773 --> 00:45:10,375 Oh, God. 593 00:45:10,441 --> 00:45:14,212 Oh, my God. Did you hurt your hand? 594 00:45:14,279 --> 00:45:16,414 Oh, shh, shh, shh, shh, shh. No. 595 00:45:16,481 --> 00:45:20,018 Honey. Oh, look at that. 596 00:45:20,085 --> 00:45:23,621 Oh. You got locked out, and you hurt your hand. 597 00:45:23,688 --> 00:45:26,124 I got locked out, and I hurt my hand. 598 00:45:26,191 --> 00:45:28,526 Oh! Shh, shh, shh, shh, shh. 599 00:45:28,593 --> 00:45:31,930 It's okay. It's okay. 600 00:45:31,997 --> 00:45:34,332 Here's a little trick I learned. 601 00:45:35,466 --> 00:45:37,468 Where, I don't want to say. 602 00:45:38,970 --> 00:45:42,774 Oh, no, no. No, no. Please don't go in there. 603 00:45:42,841 --> 00:45:45,210 How bad can it be? 604 00:45:48,947 --> 00:45:53,118 [ Dahlia ] I was lookin' for my-my toaster. 605 00:46:00,158 --> 00:46:04,395 You are doin' one hell of a job, Dana. 606 00:46:04,462 --> 00:46:06,965 Thank you. 607 00:46:11,602 --> 00:46:14,639 Oh. Oh, thank you. 608 00:46:14,705 --> 00:46:17,408 Um-- 609 00:46:17,475 --> 00:46:20,345 Ah, thank you. 610 00:46:20,411 --> 00:46:24,049 What do you say, double or nothin' next week? 611 00:46:24,115 --> 00:46:26,051 Sure. 612 00:46:27,052 --> 00:46:29,988 Hell of a shot on 18, Doug. 613 00:46:46,737 --> 00:46:48,874 Ah. 614 00:46:51,542 --> 00:46:53,979 My name is Dahlia. 615 00:46:54,045 --> 00:46:57,548 Huh. So not Cherien? 616 00:46:58,950 --> 00:47:01,019 It's my middle name. 617 00:47:02,487 --> 00:47:04,289 Are you scared, Dahlia? 618 00:47:05,756 --> 00:47:08,894 Moving to a new place can be hard. 619 00:47:08,960 --> 00:47:11,029 Yeah, a little bit. 620 00:47:18,169 --> 00:47:20,471 Here. This should get you through. 621 00:47:24,309 --> 00:47:30,215 You're gonna like it here in Edenfalls. 622 00:47:30,281 --> 00:47:32,918 Good roads, good schools. 623 00:47:39,557 --> 00:47:42,327 Hell, even money grows on lawn chairs here. 624 00:47:50,735 --> 00:47:52,537 [ Dale ] Hey, sugarplum. 625 00:47:52,603 --> 00:47:55,206 I didn't know, Dale. I swear I didn't know. 626 00:47:56,574 --> 00:47:58,376 Didn't know what? 627 00:47:58,443 --> 00:48:00,611 I'll bring the money back to you. 628 00:48:00,678 --> 00:48:03,881 We got-- We got a lot of good stuff here. I'll bring it back to you. 629 00:48:03,949 --> 00:48:05,783 I'm gonna make it up to you, Dale. 630 00:48:05,850 --> 00:48:10,355 It ain't about the money, Dahl. A trust has been broken. 631 00:48:10,421 --> 00:48:12,657 There is a rift. 632 00:48:12,723 --> 00:48:15,060 I mean, I heard of people double-crossing each other, 633 00:48:15,126 --> 00:48:18,163 but what kind of monster steals the family bank? 634 00:48:18,229 --> 00:48:21,499 Think about it. That is subhuman behavior. 635 00:48:21,566 --> 00:48:24,435 Do you hear what I'm telling you? You know, I-I know, Dale. 636 00:48:24,502 --> 00:48:27,338 Do you hear what I am telling you? 637 00:48:27,405 --> 00:48:29,874 What can I do? 638 00:48:29,941 --> 00:48:33,144 Well, you could start by leavin' him. 639 00:48:33,211 --> 00:48:36,081 Well, he won't do it again, on my honor. 640 00:48:36,147 --> 00:48:38,849 It's over, hon. Your name don't mean much anymore. 641 00:48:38,916 --> 00:48:41,086 - No, my name-- - Is shit! 642 00:48:41,152 --> 00:48:45,090 Every family from here to Canada knows what you did. 643 00:48:45,156 --> 00:48:47,959 So why don't you just tell me where you are. 644 00:48:48,026 --> 00:48:52,964 On my honor, I'll be gentle. You and the kids can wait outside. 645 00:48:53,031 --> 00:48:55,466 Please. 646 00:48:55,533 --> 00:48:57,268 I can't do that, Dale. 647 00:48:57,335 --> 00:49:02,507 Then we cut you out like a cancer. 648 00:49:02,573 --> 00:49:04,309 Would you like that, Dahl? 649 00:49:04,375 --> 00:49:06,411 [ Golf Clubs Clattering ] 650 00:49:12,950 --> 00:49:15,020 [ Phone Closes ] 651 00:49:28,099 --> 00:49:33,171 This life we're living, we can't do it anymore. 652 00:49:34,939 --> 00:49:37,308 And what life do you want to live, Wayne? 653 00:49:38,643 --> 00:49:40,578 I don't know. 654 00:49:40,645 --> 00:49:43,681 You should have thought of that before you took the money maybe. 655 00:49:43,748 --> 00:49:45,383 Maybe. 656 00:49:45,450 --> 00:49:48,286 Let me take it back. It's over. 657 00:49:48,353 --> 00:49:51,022 Let me take it back to him. I'll just say you dropped it... 658 00:49:51,089 --> 00:49:54,292 or you got scared to face him or some shit, and I'll work on him. 659 00:49:54,359 --> 00:49:57,162 Let me work on him. I'll find a way. You know I know how-- 660 00:49:57,228 --> 00:50:00,898 Shut up! Don't you dare tell me to shut up! 661 00:50:00,965 --> 00:50:02,900 I am barely out of jail! 662 00:50:02,967 --> 00:50:06,537 I've broken my parole, and I'm livin' in some dead guy's house! 663 00:50:06,604 --> 00:50:09,374 I am not some asshole. 664 00:50:09,440 --> 00:50:13,010 You understand? I am not nothing! 665 00:50:13,078 --> 00:50:17,148 I wasn't born to eat his shit! 666 00:50:17,215 --> 00:50:19,150 I wasn't born to follow rules! 667 00:50:19,217 --> 00:50:20,885 What were you born for, Wayne? 668 00:50:20,951 --> 00:50:24,222 An unconsidered life is not worth living! 669 00:50:24,289 --> 00:50:27,158 Well, I was born to make my life worth living! 670 00:50:27,225 --> 00:50:30,761 And how are you gonna do that, Wayne? Huh? 671 00:50:30,828 --> 00:50:35,433 I love you. I chose you because you're not nothin'. 672 00:50:35,500 --> 00:50:37,868 God, I dreamed of you every night! 673 00:50:37,935 --> 00:50:40,771 What do you wanna do? 674 00:50:40,838 --> 00:50:43,641 You wanna pretend to be the dead guy? Is that what you want? 675 00:50:43,708 --> 00:50:46,511 You wanna wear his suits, and you want me to be his dead wife? 676 00:50:46,577 --> 00:50:48,513 Yeah? 677 00:50:50,381 --> 00:50:54,252 You ripped me out of everything that I know! 678 00:50:56,154 --> 00:50:59,557 What are you givin' in return? 679 00:50:59,624 --> 00:51:02,560 What life do you want us to live? 680 00:51:14,305 --> 00:51:16,407 We're goin' home. 681 00:51:16,474 --> 00:51:19,076 Home? She means camp. 682 00:51:19,144 --> 00:51:21,612 - What about Dad? - Your dad's staying here. 683 00:51:21,679 --> 00:51:23,714 You're staying here? 684 00:51:27,352 --> 00:51:30,588 - Fine. I'm staying here too. - Don't be stupid. Go with your mother. 685 00:51:30,655 --> 00:51:33,258 She doesn't give a shit about me. I'm staying here. 686 00:51:33,324 --> 00:51:36,194 Run into more trouble, we'll just find ourselves some more dead buffers. 687 00:51:36,261 --> 00:51:38,028 - Stop it, Di Di. - Come on, baby. 688 00:51:38,095 --> 00:51:41,832 No! I said I'm staying. 689 00:51:41,899 --> 00:51:45,170 [ Scoffs ] Don't push me. I know more than you think. 690 00:51:54,111 --> 00:51:56,181 [ Thunder Rumbling ] 691 00:52:24,709 --> 00:52:26,744 [ Sobbing ] 692 00:53:24,335 --> 00:53:29,674 I don't need much, but I need you. 693 00:53:50,828 --> 00:53:53,331 Now, who buys a house on the Internet? 694 00:53:53,398 --> 00:53:56,701 A rich man. The microwave's cool. 695 00:53:56,767 --> 00:53:59,404 Yeah, don't forget all the dead buffers in the freezer. 696 00:53:59,470 --> 00:54:01,105 - They're very, very cool. - Shut up, Cael. 697 00:54:01,171 --> 00:54:03,708 - What about his job? - What about it? 698 00:54:03,774 --> 00:54:06,377 - Someone's gonna come lookin' for him. - Maybe he's a spy. 699 00:54:06,444 --> 00:54:09,414 - Maybe he's an astronaut. - People don't move into nothin', Wayne. 700 00:54:09,480 --> 00:54:11,482 People have people. 701 00:54:11,549 --> 00:54:14,251 They got bosses, friends, enemies. 702 00:54:14,319 --> 00:54:16,854 You gonna tell me no one's comin' through them doors tomorrow? 703 00:54:19,023 --> 00:54:21,225 I don't know who's coming through those doors tomorrow. 704 00:54:21,292 --> 00:54:23,160 All I know is who's in here today. 705 00:54:23,227 --> 00:54:26,163 If Dale shows up looking for us, here's gonna be safer than the roads. 706 00:54:26,230 --> 00:54:27,998 No, no, not if we give back the money. 707 00:54:28,065 --> 00:54:30,335 [ Voices Overlapping ] We're not giving back the money. 708 00:54:33,170 --> 00:54:35,272 We're not giving back the money. 709 00:54:35,340 --> 00:54:37,742 Oh, come on, Ma! 710 00:54:39,710 --> 00:54:43,514 - We're investing it. - In what? Stocks? 711 00:54:43,581 --> 00:54:46,250 Yeah, Cael. We're gonna buy low to mid cap annuities. 712 00:54:46,317 --> 00:54:49,520 Okay, what are we investing in, Dad? 713 00:54:51,088 --> 00:54:53,358 We're investing in us. 714 00:54:55,025 --> 00:54:58,028 Okay, I'm confused. I don't get it. What's the angle here? 715 00:54:58,095 --> 00:55:00,731 - How are we bleedin' 'em? - We're not bleeding anyone. - Oh, we're not? 716 00:55:00,798 --> 00:55:03,267 Then what are we doing here, Dad? 717 00:55:03,334 --> 00:55:07,405 The American dream. [ Cael ] What? 718 00:55:07,472 --> 00:55:09,540 We're gonna steal it. 719 00:55:09,607 --> 00:55:11,676 What does that mean, Dad? 720 00:55:11,742 --> 00:55:14,845 Means we're gonna live, Cael. 721 00:55:14,912 --> 00:55:16,814 [ Di Di ] We're gonna what? Gonna live! 722 00:55:16,881 --> 00:55:18,949 People do it all the time, honey. 723 00:55:19,016 --> 00:55:22,587 So we what? We just live? That's the idea. 724 00:55:22,653 --> 00:55:25,255 - Like buffers? - Like buffers. 725 00:55:25,322 --> 00:55:28,559 That's the craziest thing I've ever heard. 726 00:55:32,062 --> 00:55:33,931 ** [ Slow Jazz ] 727 00:55:42,139 --> 00:55:44,041 Hey, Doug. 728 00:55:44,108 --> 00:55:46,076 Conner. Too many lawyers? 729 00:55:46,143 --> 00:55:48,579 Oh, God, no. What firm you with? 730 00:55:48,646 --> 00:55:51,649 I'm not a lawyer, Doug. Developer then? 731 00:55:51,716 --> 00:55:54,284 Well, of young minds, I like to think. 732 00:55:54,351 --> 00:55:57,455 I teach modern poetry at L.S.U. 733 00:55:57,522 --> 00:56:00,691 Poetry. Hmm. 734 00:56:02,226 --> 00:56:07,698 "They miss the whisper... 735 00:56:07,765 --> 00:56:11,602 "that runs any day in your mind: 736 00:56:11,669 --> 00:56:15,773 "'Who are you really, wanderer?' 737 00:56:15,840 --> 00:56:18,976 "And the answer you have to give, 738 00:56:19,043 --> 00:56:24,549 "no matter how dark and cold the world around you is: 739 00:56:24,615 --> 00:56:27,284 'Maybe I'm a king.'" 740 00:56:27,351 --> 00:56:30,921 [ Man ] * 'Twas in another lifetime one of toil and blood * 741 00:56:30,988 --> 00:56:35,493 * When blackness was a virtue and the road was full of mud * 742 00:56:35,560 --> 00:56:37,261 * I came in from the wilderness * 743 00:56:37,327 --> 00:56:39,564 * A creature void of form * 744 00:56:39,630 --> 00:56:43,468 * Come in, she said I'll give you shelter from the storm * 745 00:56:52,342 --> 00:56:56,380 * And if I pass this way again you can rest assured * 746 00:56:56,447 --> 00:56:58,849 * I'll always do my best for her * 747 00:56:58,916 --> 00:57:01,185 * On that, I give my word * 748 00:57:01,251 --> 00:57:05,422 * In a world of steel-eyed death and men who are fighting to be warm * 749 00:57:05,490 --> 00:57:10,528 * Come in, she said I'll give ya shelter from the storm * 750 00:57:21,138 --> 00:57:23,073 ** [ Fades ]