1 00:00:01,035 --> 00:00:04,572 I'm Wayne Malloy. My family and I are Travellers. 2 00:00:04,605 --> 00:00:08,376 Our kind has been living in this country for 150 years. 3 00:00:08,409 --> 00:00:11,512 We're not listed in the phone book. We don't have Social Security numbers. 4 00:00:11,545 --> 00:00:13,281 We live off the grid. 5 00:00:13,314 --> 00:00:16,217 Some call us gypsies. Others call us thieves. 6 00:00:16,250 --> 00:00:19,253 - Cael! - Most, though, don't even know we exist. 7 00:00:19,287 --> 00:00:23,291 I've got three kids: a boy, a girl and, um-- 8 00:00:24,858 --> 00:00:28,062 My wife, Dahlia, is just out of jail on parole. 9 00:00:28,096 --> 00:00:30,398 We took her home to the Traveller camp. 10 00:00:30,431 --> 00:00:33,301 The family gave her a warm welcome. 11 00:00:33,334 --> 00:00:36,170 - Oh. - I, on the other hand, got a different type of welcome. 12 00:00:36,204 --> 00:00:38,539 I am the new boss. He is the old boss. 13 00:00:38,572 --> 00:00:41,709 - [ Bell Ringing ] - Get over it. 14 00:00:41,742 --> 00:00:44,512 [ Wayne Narrating ] Sometimes it takes a beating to make you realize it's time to move on. 15 00:00:44,545 --> 00:00:46,414 So where are we gonna go? 16 00:00:48,816 --> 00:00:52,386 Life's a river, kid. You gotta go where it takes you. 17 00:00:52,420 --> 00:00:56,657 [ Wayne Narrating ] So, with a loan from the family bank, 18 00:00:56,690 --> 00:00:58,859 I packed up the R.V. and went out in search of something better. 19 00:00:58,892 --> 00:01:00,761 - [ Linda ] Wayne, you hear me? - Shit! 20 00:01:00,794 --> 00:01:03,231 [ Wayne Narrating ] It wasn't that long before the family tried to stop us. 21 00:01:03,264 --> 00:01:05,399 You're in the wrong lane, asshole! Mick! Look out! 22 00:01:09,803 --> 00:01:12,673 [ Wayne Narrating ] Unfortunately, they stopped someone else instead. 23 00:01:12,706 --> 00:01:14,275 And then they ran. 24 00:01:19,280 --> 00:01:22,383 [ Dahlia ] She's breathing! 25 00:01:22,416 --> 00:01:25,153 [ Wayne Narrating ] Knowing that we couldn't go back to our old home, 26 00:01:25,186 --> 00:01:29,657 we decided to visit their new home, Edenfalls, as the Riches. 27 00:01:29,690 --> 00:01:31,592 [ Dahlia ] Now, who buys a house on the Internet? 28 00:01:31,625 --> 00:01:33,794 Come and meet our new neighbors. 29 00:01:33,827 --> 00:01:36,797 Doug, meet Hugh Panetta, biggest asshole east of the Mississippi. 30 00:01:36,830 --> 00:01:39,733 [ Chuckles ] You flatter me, Jim. 31 00:01:39,767 --> 00:01:42,370 Dougie was looking for work... 32 00:01:42,403 --> 00:01:45,773 as a lawyer, and you've got a lunch interview today. 33 00:01:45,806 --> 00:01:49,843 A good lawyer makes you believe the truth. 34 00:01:49,877 --> 00:01:55,316 - Doug. - A great lawyer makes you believe the lie. 35 00:01:55,349 --> 00:01:57,418 - [ Clicks ] - Oh! 36 00:01:57,451 --> 00:02:01,555 You're a sick mother, Doug, and I like that in a liar. 37 00:02:01,589 --> 00:02:03,591 [ Wayne Narrating ] I've taken many things in my life, 38 00:02:03,624 --> 00:02:06,727 but I'm on my way to taking something I never thought possible. 39 00:02:06,760 --> 00:02:09,730 [ Wayne's Voice ] The American dream. We're gonna steal it. 40 00:02:09,763 --> 00:02:12,833 [ Wayne Narrating ] Will the past ever catch up with us? 41 00:02:12,866 --> 00:02:15,303 - [ Cell Phone Buzzing ] - I don't know. 42 00:02:15,336 --> 00:02:18,206 [ Woman ] Doug? I know you're there. 43 00:02:19,607 --> 00:02:21,709 Don't you hang up on me, Doug. 44 00:02:21,742 --> 00:02:24,378 [ Wayne Narrating ] But I'll be damned if I go down without a fight. 45 00:02:31,619 --> 00:02:34,288 [ Di Di ] Dad, do we really have to do this? 46 00:02:34,322 --> 00:02:37,191 Why can't we just crank the blue plate special like we always do? 47 00:02:37,225 --> 00:02:39,327 Blue plate special has its flaws. 48 00:02:39,360 --> 00:02:42,663 Dad's right, honey. Funny chits and phony slangs only get you so far. 49 00:02:42,696 --> 00:02:45,366 Come on, cupcake. Get out of the car. I am not goin'! 50 00:02:45,399 --> 00:02:48,436 [ Di Di ] Yes, you are, Cael. I'm not-- I don't want-- I don't want a damn number! 51 00:02:48,469 --> 00:02:52,406 Get out. No one's gonna own you, honey. Come here. 52 00:02:52,440 --> 00:02:54,642 Dad, I don't wanna be a number either. 53 00:02:54,675 --> 00:02:56,910 Nobody is going to be a number. 54 00:02:56,944 --> 00:02:58,912 Sammy, take those shoes off. 55 00:03:00,481 --> 00:03:02,450 Come on. 56 00:03:02,483 --> 00:03:05,253 But I like the shoes. 57 00:03:05,286 --> 00:03:07,221 We're not a family of shoe-wearers. 58 00:03:07,255 --> 00:03:09,690 We are a family of missionaries. 59 00:03:11,825 --> 00:03:14,928 Missionaries? 60 00:03:14,962 --> 00:03:19,267 We've been spreadin' the good word, ma'am. Here's our paperwork. 61 00:03:24,905 --> 00:03:26,907 What country are these birth certificates from? 62 00:03:26,940 --> 00:03:29,710 Indonesia. The, uh, wife and I are U.S. citizens. 63 00:03:29,743 --> 00:03:32,813 The kids all born in Pare-Pare in Indonesia. 64 00:03:32,846 --> 00:03:34,815 Pare-Pare. That's right. 65 00:03:34,848 --> 00:03:36,884 Pare-Pare, born and bred. 66 00:03:36,917 --> 00:03:39,453 - But you're a priest? - Oh, yes, ma'am. 67 00:03:39,487 --> 00:03:41,289 A Catholic priest? 68 00:03:43,391 --> 00:03:45,526 Yes, ma'am. 69 00:03:45,559 --> 00:03:49,430 Uh, I'm spreadin' the good word, spreadin' the good seed. 70 00:03:49,463 --> 00:03:50,698 So good. 71 00:03:53,301 --> 00:03:55,769 That's nice. 72 00:03:55,803 --> 00:03:57,738 And what's your name, hon? 73 00:03:57,771 --> 00:04:00,874 [ Gibberish ] 74 00:04:00,908 --> 00:04:04,278 Delilah. Her name is Delilah. 75 00:04:04,312 --> 00:04:07,581 She was bitten by a monkey when she was eight, so her English is not so good. 76 00:04:07,615 --> 00:04:10,884 [ Children Shouting Gibberish ] 77 00:04:12,520 --> 00:04:14,822 [ Mouths Words ] 78 00:04:14,855 --> 00:04:17,491 [ Gibberish ] 79 00:04:17,525 --> 00:04:19,593 Sorry, ma'am. Quit scratching, honey. 80 00:04:19,627 --> 00:04:24,898 He got bitten by a tsetse fly at the airport. Big old son of a bitch. 81 00:04:24,932 --> 00:04:27,435 So now we're back on U.S. soil. 82 00:04:27,468 --> 00:04:30,804 We wanted to get the kids all socially secured. 83 00:04:30,838 --> 00:04:33,040 You know, with cards. 84 00:04:36,610 --> 00:04:41,349 God bless you. God bless you. 85 00:04:41,382 --> 00:04:45,386 God bless you. God bless you. 86 00:05:12,045 --> 00:05:14,515 Problems with the newlyweds. That guy Pete, 87 00:05:14,548 --> 00:05:17,551 he e-mailed again and said he wants to reschedule the golf trip. 88 00:05:17,585 --> 00:05:20,521 Good. Reschedule. Tell him the mono's really kicking in... 89 00:05:20,554 --> 00:05:22,590 and it's contagious as hell. 90 00:05:22,623 --> 00:05:24,625 Don't come around. Didn't like you anyway, weasel. 91 00:05:24,658 --> 00:05:28,095 Do you have to call 'em "newlyweds"? They're newlyweds. 92 00:05:28,128 --> 00:05:32,800 - So how do we use these cards? - We use 'em to enroll you kids in school. 93 00:05:34,134 --> 00:05:37,538 Would you stop scaring 'em? I'm serious. 94 00:05:37,571 --> 00:05:39,607 So am I! [ Di Di ] Dad, come on. 95 00:05:39,640 --> 00:05:42,976 School? Who wants to learn a bunch of buffer bullshit? 96 00:05:43,010 --> 00:05:45,879 School is the cornerstone of buffer society. 97 00:05:45,913 --> 00:05:49,850 It's where you meet a lot of buffer friends and learn really important things. 98 00:05:49,883 --> 00:05:51,685 Wayne, it will kill their tiny minds. 99 00:05:51,719 --> 00:05:54,388 I went to school till seventh grade. Didn't kill my mind. 100 00:05:54,422 --> 00:05:57,591 - Well, you're a half-breed. - Ooh! 101 00:05:59,192 --> 00:06:01,094 I'm just sayin'. 102 00:06:02,996 --> 00:06:06,434 Come on. It'll be real fun, won't it? 103 00:06:06,467 --> 00:06:08,669 When was the last time you were in an educational facility? 104 00:06:08,702 --> 00:06:11,038 Fifty minutes outside Georgia, ripping off that school. 105 00:06:11,071 --> 00:06:14,975 - Yeah. Wasn't that great? - Dad, it sucked. 106 00:06:15,008 --> 00:06:18,779 What else do we really need to know? You taught us everything. 107 00:06:18,812 --> 00:06:22,916 We're smart. We're crafty. We're self-taught. 108 00:06:22,950 --> 00:06:25,686 We're auto-dy-namic. 109 00:06:25,719 --> 00:06:29,022 Auto-- Shit. What is that again? 110 00:06:29,056 --> 00:06:32,159 The word is autodidact, and if you don't know, you're not self-taught. 111 00:06:32,192 --> 00:06:34,027 I know history. Oh, really? 112 00:06:34,061 --> 00:06:37,097 All of it? Who's Sulla? 113 00:06:37,130 --> 00:06:40,901 The guy from Star Wars. He was the first dictator of Rome. 114 00:06:40,934 --> 00:06:44,805 Freak. I read a book on Joan of Arc. 115 00:06:44,838 --> 00:06:47,074 Look, this is not an education, kids. 116 00:06:47,107 --> 00:06:49,477 I do not want my children in no buffer facility. 117 00:06:49,510 --> 00:06:51,745 Stop being scared of school. 118 00:06:51,779 --> 00:06:56,083 Okay? Nothing to be scared of. Knowledge is power. 119 00:06:56,116 --> 00:06:58,752 That's the end of it. 120 00:07:00,888 --> 00:07:03,156 On a lighter note-- 121 00:07:04,725 --> 00:07:06,727 Honey, you're my best friend. What do you think? 122 00:07:06,760 --> 00:07:09,897 Red or blue? Oh, I have no opinion. 123 00:07:09,930 --> 00:07:11,799 I'm scared of school. 124 00:07:14,502 --> 00:07:17,871 Obviously red. 125 00:07:17,905 --> 00:07:21,675 I'm gonna tell my mom. Yeah, you little bitch? 126 00:07:21,709 --> 00:07:23,811 You tell your mama who you been talkin' to. 127 00:07:23,844 --> 00:07:25,946 I haven't talked to Cael in a week. 128 00:07:28,516 --> 00:07:31,919 Oh, look. Incoming calls from Cael. 129 00:07:31,952 --> 00:07:35,255 Okay, so I talked to him. But I don't know where they are. 130 00:07:35,288 --> 00:07:37,925 Don't sass me. I will beat you with a switch. 131 00:07:39,627 --> 00:07:41,662 [ Spits ] 132 00:07:43,130 --> 00:07:46,967 See? Now you make me get all violent. 133 00:07:49,069 --> 00:07:50,971 Screw you, Dale. 134 00:07:52,573 --> 00:07:55,609 [ Moaning ] [ Horn Honking In Rhythm ] 135 00:07:55,643 --> 00:07:58,946 Oh! Oh! Oh! Oh, shit, Wayne! 136 00:08:01,782 --> 00:08:03,784 Oh, shit, Wayne! Oh! 137 00:08:03,817 --> 00:08:05,719 [ Laughing ] 138 00:08:10,190 --> 00:08:13,727 Not bad for a half-breed. [ Chuckles ] 139 00:08:13,761 --> 00:08:15,228 Not bad. 140 00:08:15,262 --> 00:08:20,233 [ Panting ] And-- 141 00:08:20,267 --> 00:08:24,572 Oh. Sex and a gold card too. Because you're worth it. 142 00:08:24,605 --> 00:08:26,974 They're legit. 143 00:08:27,007 --> 00:08:29,577 What-- Wait. We have to pay at the end of every month? 144 00:08:29,610 --> 00:08:32,680 That's the idea here. It's F.E.O. 145 00:08:32,713 --> 00:08:35,683 For Energetic Orgasms? No. 146 00:08:35,716 --> 00:08:37,918 For Emergencies Only. 147 00:08:37,951 --> 00:08:41,121 Oh, shit, Wayne. I've been running hot plastic since I was eight years old. 148 00:08:41,154 --> 00:08:43,891 You can't screw me, give me a gold card and tell me it's F.E.O. 149 00:08:43,924 --> 00:08:47,127 New life, new horizons, 150 00:08:47,160 --> 00:08:48,996 new challenges. 151 00:08:56,169 --> 00:08:58,806 Now just 'cause you grew up a buffer, 152 00:08:58,839 --> 00:09:00,908 it don't give you the right to call me ignorant, you know. 153 00:09:03,376 --> 00:09:05,646 I never called you ignorant. 154 00:09:05,679 --> 00:09:10,017 You said I was scared of school. I ain't scared of anything. 155 00:09:11,752 --> 00:09:13,921 What does Panco do anyway? 156 00:09:13,954 --> 00:09:17,057 Real estate investment something. 157 00:09:17,090 --> 00:09:19,760 Cael gave me a printout. Did you even glance at it? 158 00:09:19,793 --> 00:09:22,295 Yeah, I even glanced at it. 159 00:09:28,168 --> 00:09:30,804 Well, that is really girlie. 160 00:09:30,838 --> 00:09:32,606 Yeah? 161 00:09:32,640 --> 00:09:35,175 Doesn't feel right. 162 00:09:35,208 --> 00:09:37,177 No? 163 00:09:39,112 --> 00:09:40,948 Hold on. 164 00:09:50,123 --> 00:09:53,160 Better, huh? Yeah. 165 00:09:53,193 --> 00:09:54,928 Thank you. 166 00:09:58,031 --> 00:10:00,367 [ Sighs ] 167 00:10:00,400 --> 00:10:02,636 Wish you were coming with me. 168 00:10:02,670 --> 00:10:06,774 I bet. Who else gonna put rocks in your briefcase? 169 00:10:06,807 --> 00:10:10,010 You and me. I know. 170 00:10:10,043 --> 00:10:14,214 You'll be fine though. You're the best con man in the world. 171 00:10:14,247 --> 00:10:16,650 The world is a big place. 172 00:10:16,684 --> 00:10:20,487 Okay. You're the best con man gets in my pants. 173 00:10:24,357 --> 00:10:26,727 Sorry I called you a half-breed. 174 00:10:43,376 --> 00:10:45,979 This is crazy. 175 00:11:00,427 --> 00:11:02,395 [ Hugh ] Hi. Welcome to Panco. 176 00:11:02,429 --> 00:11:06,033 Thank you for calling Panco. Please hold. 177 00:11:06,066 --> 00:11:09,136 Welcome to Panco. Are you a Panco person? 178 00:11:11,238 --> 00:11:13,273 Hi. Welcome to Panco. 179 00:11:13,306 --> 00:11:15,776 Thank you for calling Panco. Please hold. 180 00:11:15,809 --> 00:11:17,878 You must be a Panco person. 181 00:11:17,911 --> 00:11:20,814 I am on Mondays, Wednesdays and Fridays. 182 00:11:20,848 --> 00:11:23,183 Can I be Tuesdays and Thursdays? 183 00:11:24,818 --> 00:11:26,854 Thank you for calling Panco. 184 00:11:26,887 --> 00:11:31,091 Please hold. Thank you for calling Panco. 185 00:11:31,124 --> 00:11:33,193 I-- I'm Doug Rich. 186 00:11:33,226 --> 00:11:37,397 Oh, Mr. Rich. Mr. Panetta's been expecting you. 187 00:11:37,430 --> 00:11:40,300 Excellent. Uh-- 188 00:11:44,071 --> 00:11:47,107 Hi. Doug Rich. Oh. Hey. 189 00:11:47,140 --> 00:11:49,176 Hi. Doug Rich. Nice to meet you. 190 00:11:51,779 --> 00:11:55,115 Doug. You're late. 191 00:11:55,148 --> 00:11:57,484 Doug Rich, meet your new team. 192 00:11:57,517 --> 00:12:01,822 Panco team, meet your new legal chief. 193 00:12:01,855 --> 00:12:05,125 I hope you don't mind impromptu. I wanna get folks together and just dive in. 194 00:12:05,158 --> 00:12:07,995 Uh, no. Impromptu-- Very good. 195 00:12:08,028 --> 00:12:09,963 Love to dive in. Great. 196 00:12:09,997 --> 00:12:11,999 All right. 197 00:12:12,032 --> 00:12:14,167 Floor's yours. 198 00:12:14,201 --> 00:12:16,804 [ Wayne ] Okay. Um-- 199 00:12:16,837 --> 00:12:21,875 Do you, uh-- What-- Where would you like me to start? 200 00:12:21,909 --> 00:12:24,477 I don't know. 201 00:12:24,511 --> 00:12:27,247 Uh, how about the present, future, 202 00:12:27,280 --> 00:12:29,783 vis-à-vis the Doug Rich way. 203 00:12:29,817 --> 00:12:33,120 Present, future, Doug Rich way. 204 00:12:33,153 --> 00:12:35,088 Okeydokey. 205 00:12:36,223 --> 00:12:38,258 Good morning. 206 00:12:38,291 --> 00:12:40,861 Uh, what is the Doug Rich way? 207 00:12:42,129 --> 00:12:45,532 What is the Doug Rich way? 208 00:12:45,565 --> 00:12:47,367 Anybody? 209 00:12:49,602 --> 00:12:51,939 Okay. No, that'd be too easy. 210 00:12:51,972 --> 00:12:57,210 Uh, is it about the present? Yeah, sure is. Right now. 211 00:12:57,244 --> 00:12:59,980 Is it about the future? 212 00:13:00,013 --> 00:13:03,250 It's written in the stars. 213 00:13:03,283 --> 00:13:05,452 It's about-- It's about problems. 214 00:13:05,485 --> 00:13:08,555 It's about what's the problem, where's the problem. There's a problem. Catch the problem. 215 00:13:08,588 --> 00:13:11,558 Look, it's getting away. Stomp it with your foot! 216 00:13:11,591 --> 00:13:15,295 It's about people solving the problems. 217 00:13:15,328 --> 00:13:19,132 Panco people. People of Panco. 218 00:13:19,166 --> 00:13:22,102 Peter Piper picked a peck of Panco people. 219 00:13:22,135 --> 00:13:26,006 [ Sniffs ] And it was good on the first day. 220 00:13:26,039 --> 00:13:30,277 And these are the people-- You-- We are the people... 221 00:13:30,310 --> 00:13:32,412 that will win each and every case. 222 00:13:32,445 --> 00:13:35,916 Uh, what case? 223 00:13:35,949 --> 00:13:38,051 Exactly. 224 00:13:38,085 --> 00:13:40,353 What cases. 225 00:13:40,387 --> 00:13:42,355 We're a real estate company. 226 00:13:42,389 --> 00:13:44,524 Panco real estate company. 227 00:13:44,557 --> 00:13:46,326 That is what we are. 228 00:13:55,969 --> 00:13:57,570 What have I got in my briefcase? 229 00:13:59,907 --> 00:14:02,609 A hundred bucks to anyone--- 230 00:14:02,642 --> 00:14:06,479 No, hell, a thousand bucks of Hugh's money. 231 00:14:06,513 --> 00:14:09,116 [ Chuckles ] Anyone. 232 00:14:09,149 --> 00:14:11,018 Have a guess. What's in the briefcase? 233 00:14:11,051 --> 00:14:14,021 What's your name? Kimmie. 234 00:14:14,054 --> 00:14:16,323 Kimmie. Thousand bucks. 235 00:14:16,356 --> 00:14:19,192 Um, the Beaufort-Simpson file? 236 00:14:19,226 --> 00:14:23,063 The Beaufort-Simpson file, a file I will be getting to know. 237 00:14:23,096 --> 00:14:25,098 No, it isn't in the briefcase. 238 00:14:25,132 --> 00:14:27,968 Good guess. Anyone else? Thousand bucks. 239 00:14:28,001 --> 00:14:30,537 - Pink slips. - [ Wayne ] Pink slips. 240 00:14:30,570 --> 00:14:32,505 No. 241 00:14:32,539 --> 00:14:34,307 Thank you. Not today. 242 00:14:34,341 --> 00:14:37,177 Well, I'll show you. 243 00:14:37,210 --> 00:14:39,479 I'll get the thousand bucks. 244 00:14:52,059 --> 00:14:55,162 When people ask me, "What is the Doug Rich way?", 245 00:14:55,195 --> 00:14:58,065 I say it's this. 246 00:14:58,098 --> 00:15:00,433 This is it. This is the Doug Rich way. 247 00:15:00,467 --> 00:15:03,470 This is what I am about, 248 00:15:03,503 --> 00:15:06,439 what we will be about, 249 00:15:06,473 --> 00:15:08,375 the whole team. 250 00:15:10,978 --> 00:15:15,215 - Yes. - So you want us to be rocks? 251 00:15:15,248 --> 00:15:17,317 What's your name? Tony. 252 00:15:17,350 --> 00:15:19,552 Tony, you got yourself a raise. Check with Hugh. 253 00:15:19,586 --> 00:15:23,656 Yes, we will be rocks, all of us. 254 00:15:23,690 --> 00:15:25,993 I am a rock. What are you, Kimmie? 255 00:15:26,026 --> 00:15:28,128 A rock? Yes, you are. 256 00:15:28,161 --> 00:15:31,364 We will be rocks. You and you and you and you-- 257 00:15:31,398 --> 00:15:34,234 All of us, rocks. Rock solid. Rock sure. 258 00:15:34,267 --> 00:15:36,636 Rock and roll, baby. This is us. 259 00:15:36,669 --> 00:15:40,673 Now, if we all-- 260 00:15:40,707 --> 00:15:43,710 All us rocks, if we stick together, 261 00:15:43,743 --> 00:15:45,578 we become-- 262 00:15:47,247 --> 00:15:49,282 A mountain. 263 00:15:49,316 --> 00:15:51,718 A mountain, yes. 264 00:15:51,751 --> 00:15:53,686 A mountain. 265 00:15:56,356 --> 00:15:59,492 Together, we will be a mountain. 266 00:15:59,526 --> 00:16:02,662 A Panco mountain. 267 00:16:02,695 --> 00:16:07,000 All right! All right. 268 00:16:07,034 --> 00:16:09,569 All right, Doug! 269 00:16:21,214 --> 00:16:23,350 There's Robert E. Lee. 270 00:16:23,383 --> 00:16:26,753 It's a public school. It's mixed, 271 00:16:26,786 --> 00:16:29,356 which, in my opinion, is a good thing. 272 00:16:29,389 --> 00:16:31,791 I mean, 273 00:16:31,824 --> 00:16:35,062 who wants to be with Whitey McWhitey all the time? 274 00:16:35,095 --> 00:16:37,064 Also, it's cheap. 275 00:16:37,097 --> 00:16:38,998 Oh, that's good. 276 00:16:40,567 --> 00:16:42,569 Excuse me, is that a camel? 277 00:16:42,602 --> 00:16:45,572 Jim and his shitty alpacas. 278 00:16:45,605 --> 00:16:48,308 Oh, and then there's the Jesuits. 279 00:16:48,341 --> 00:16:51,244 And, of course, ye famous old Rosemere. 280 00:16:51,278 --> 00:16:53,046 Is that a school? Oh, yeah. 281 00:16:53,080 --> 00:16:54,747 The Rosemere Academy. 282 00:16:54,781 --> 00:16:57,817 1,500 a month, 18 a year. 283 00:16:57,850 --> 00:17:00,420 It's a symbol of everything that's wrong with the universe. 284 00:17:00,453 --> 00:17:03,656 - Eighteen what? - Thousand dollars, hon. 285 00:17:03,690 --> 00:17:07,194 18,000 a year to send your kid to school? Get out! 286 00:17:07,227 --> 00:17:10,097 That's not including books. 287 00:17:10,130 --> 00:17:12,132 Sugar? Sure. 288 00:17:12,165 --> 00:17:15,068 I would love some sugar. 289 00:17:15,102 --> 00:17:18,738 And to think of all the kids that are starving in Africa. 290 00:17:18,771 --> 00:17:22,609 So you send your daughter to public school? 291 00:17:22,642 --> 00:17:26,546 Hell, no! Rosemere. 292 00:17:26,579 --> 00:17:28,815 We're all hypocrites. 293 00:17:33,520 --> 00:17:36,689 Come on in here. And this-- this here's Greg. 294 00:17:36,723 --> 00:17:39,626 Greg's a great guy. Great accountant too. 295 00:17:39,659 --> 00:17:44,131 And-- Oh, here we are. Little snacky. This is Diana. 296 00:17:44,164 --> 00:17:46,399 [ Quietly ] Smokin' hot. 297 00:17:46,433 --> 00:17:50,403 Lynn, Kimmie, Jen. 298 00:17:50,437 --> 00:17:52,772 Great speech. You're a real Panco person. 299 00:17:52,805 --> 00:17:56,743 Kimmie is terrific. 300 00:17:56,776 --> 00:18:00,113 Yeah, so are Lynn and Jen. Great girls. Ladies. Ladies. 301 00:18:00,147 --> 00:18:02,749 Aubrey? Aubrey? Come here. 302 00:18:02,782 --> 00:18:05,818 Come on. 303 00:18:05,852 --> 00:18:08,321 Aubrey's a five-star paralegal. Wants to be a lawyer too. 304 00:18:08,355 --> 00:18:11,658 What year are you on? Year two in night school? 305 00:18:11,691 --> 00:18:15,595 - Third year, actually. - Third year. Yeah. 306 00:18:15,628 --> 00:18:18,831 I'm not sure I want her to graduate. Then she'll be a lawyer. I'll lose her. 307 00:18:18,865 --> 00:18:22,435 She's the hardest worker I've got. 308 00:18:22,469 --> 00:18:24,471 - [ Clears Throat ] - Uh, let's see now. 309 00:18:24,504 --> 00:18:26,906 - And, uh-- - Tony. 310 00:18:26,939 --> 00:18:30,177 Yeah. Sit down, Tony. Miguel. Miguel. 311 00:18:30,210 --> 00:18:33,680 [ Speaking Spanish ] 312 00:18:33,713 --> 00:18:35,182 My husband? 313 00:18:37,350 --> 00:18:40,420 Your husband? What about your wife? What the hell? 314 00:18:40,453 --> 00:18:42,722 [ Spanish ] 315 00:18:44,791 --> 00:18:47,427 Thank you. Wife's in chemo. He hasn't missed a spill. 316 00:18:47,460 --> 00:18:50,630 He's a goddamn saint and a great janitor. Hey, there, Stew. 317 00:18:50,663 --> 00:18:53,600 What's going on? 318 00:18:53,633 --> 00:18:56,203 You know. 319 00:19:01,641 --> 00:19:05,312 Yeah, Stew's okay. He's pretty good. 320 00:19:05,345 --> 00:19:07,680 Sit down, Greg. 321 00:19:07,714 --> 00:19:10,483 You'll be moving into Stewart's offices today. 322 00:19:10,517 --> 00:19:12,452 Stewart's moving offices? No. 323 00:19:12,485 --> 00:19:14,721 No more offices for Stewart. 324 00:19:14,754 --> 00:19:17,490 Somebody comes, somebody goes. 325 00:19:17,524 --> 00:19:19,659 Somebody dies, somebody lives. 326 00:19:19,692 --> 00:19:22,895 I'm a hunter, Doug. In hunting, you eat what you kill, you kill what you eat. 327 00:19:22,929 --> 00:19:27,767 ¿Comprende? So when are you planning to tell him? 328 00:19:27,800 --> 00:19:30,903 I'm not planning on telling him anything. Get rid of him by lunch. 329 00:19:36,876 --> 00:19:40,280 [ Beeping ] 330 00:19:40,313 --> 00:19:42,249 [ Line Ringing ] [ Woman ] Be back in five minutes. 331 00:19:42,282 --> 00:19:45,218 [ Ringing ] [ Cael ] I got it! I got it. 332 00:19:45,252 --> 00:19:48,355 Don't pick it up. I got it, I got it, I got it. 333 00:19:48,388 --> 00:19:50,557 Don't touch it! I-- I said don't touch it. 334 00:19:50,590 --> 00:19:52,559 Give me my phone. Give me my phone. 335 00:19:52,592 --> 00:19:55,395 Can I have my phone, please? 336 00:19:57,664 --> 00:20:01,634 Have you been talking to her? Cael, look at me. 337 00:20:01,668 --> 00:20:04,504 Did you tell her where we are? 338 00:20:04,537 --> 00:20:07,607 Yeah, Di, I gave her the address 'cause I'm that dumb. 339 00:20:07,640 --> 00:20:09,942 Don't be a dick, Cael. Rule number eight. 340 00:20:09,976 --> 00:20:13,546 Don't rat on your family even when you think your dad has lost his mind. 341 00:20:13,580 --> 00:20:16,549 We're gonna be gone in a week. What do you care? Maybe not. 342 00:20:16,583 --> 00:20:19,519 Maybe we'll graduate high school, become lawyers or dentists... 343 00:20:19,552 --> 00:20:22,422 or successful Americans or shit, Cael. 344 00:20:22,455 --> 00:20:25,425 Maybe Dad has a plan. Did you ever think of that? Maybe Dad has a-- 345 00:20:25,458 --> 00:20:29,329 When was the last time Dad had a plan, Di? When? 346 00:20:29,362 --> 00:20:31,931 Do you really think Dad has a plan? 347 00:20:33,833 --> 00:20:37,670 Do you? He stole the money. Ma lost the money. 348 00:20:37,704 --> 00:20:40,707 And now we're here in a dead guy's house. 349 00:20:42,842 --> 00:20:45,412 He got a job, Cael! 350 00:20:45,445 --> 00:20:48,014 He got a job. 351 00:20:48,047 --> 00:20:51,318 That's great. 352 00:20:51,351 --> 00:20:54,587 It is, Di. But when was the last time he held one down for more than two days? 353 00:20:56,489 --> 00:20:59,459 We're gonna get caught, Di. 354 00:21:08,735 --> 00:21:10,603 [ Cell Phone Ringing ] 355 00:21:13,406 --> 00:21:15,575 Hello? [ Dahlia ] Hiya. 356 00:21:15,608 --> 00:21:20,012 Well, Nina was kind enough to make an appointment for us today at Rosemere School. 357 00:21:20,046 --> 00:21:22,715 Yeah, well, couldn't you have given me a little bit more notice? 358 00:21:22,749 --> 00:21:26,018 - David! - I mean, this is just a little bit inconvenient. 359 00:21:26,052 --> 00:21:28,955 - David! Hello? - I know. 360 00:21:28,988 --> 00:21:31,524 I didn't ask her to. She just did it. 361 00:21:31,558 --> 00:21:34,861 Don't get mad at me. You want school. 362 00:21:34,894 --> 00:21:37,464 Yeah. Okay. Well, I'll see you at noon. 363 00:21:37,497 --> 00:21:39,399 Uh-huh. See you at noon. 364 00:21:39,432 --> 00:21:41,801 See you at noon. 365 00:21:41,834 --> 00:21:44,904 David. David's good. Doug's better. 366 00:21:44,937 --> 00:21:47,774 All right. Well, I hear we're gonna be working together, Doug. 367 00:21:47,807 --> 00:21:50,643 You know, I've been begging Hugh for some support around here. 368 00:21:50,677 --> 00:21:53,045 I hope you're ready for me to work you to death. [ Chuckles ] 369 00:21:53,079 --> 00:21:55,047 - Beaufort-Simpson. - Yeah, you read up on the deal, right? 370 00:21:55,081 --> 00:21:57,417 Oh, yeah. 371 00:21:57,450 --> 00:21:59,486 You know, we got a conference call at 3:00. 372 00:21:59,519 --> 00:22:01,788 Why don't you just jump in and take the call yourself, huh? 373 00:22:01,821 --> 00:22:03,956 Give 'em the old Panco punch. 374 00:22:03,990 --> 00:22:06,125 Absolutely. Better-- Better still, 375 00:22:06,158 --> 00:22:08,695 you could take the call, I'll watch the master at work. 376 00:22:08,728 --> 00:22:11,498 [ Clucks ] Chicken, huh? 377 00:22:11,531 --> 00:22:14,066 [ Hooting ] 378 00:22:14,100 --> 00:22:16,969 Wise owl. 379 00:22:17,003 --> 00:22:19,706 [ Sighs ] 380 00:22:23,676 --> 00:22:25,678 So who you replacing, Doug? 381 00:22:25,712 --> 00:22:28,047 You mean the-- No, you know what I mean. 382 00:22:28,080 --> 00:22:30,950 Hugh's a freak. Space is limited. If you're in, who's out? 383 00:22:34,587 --> 00:22:37,089 I got a hundred bucks on that Picarelli. Guy's a f'ing whiner. 384 00:22:37,123 --> 00:22:39,626 You guys bet on who's getting canned? 385 00:22:39,659 --> 00:22:41,828 I know. It's local entertainment around here. 386 00:22:45,131 --> 00:22:47,066 I got 500 bucks says it's you. 387 00:22:47,099 --> 00:22:49,135 That's not even funny. 388 00:22:53,973 --> 00:22:55,742 I got 12 mouths to feed. 389 00:22:57,777 --> 00:23:00,513 What, you mean all these kids are yours? 390 00:23:00,547 --> 00:23:04,016 Of course they're mine. Adopted... 391 00:23:04,050 --> 00:23:06,953 from every corner of the world. 392 00:23:06,986 --> 00:23:09,622 This one's got a heart of gold. 393 00:23:09,656 --> 00:23:11,991 Her name's, uh, Chi-ho. 394 00:23:17,163 --> 00:23:20,500 Anyway. Wanna get started on this? 395 00:23:22,234 --> 00:23:24,871 Okay. 396 00:23:24,904 --> 00:23:28,007 No. All this. 397 00:23:29,108 --> 00:23:31,043 Right. 398 00:23:49,729 --> 00:23:52,198 This is a school? This is a private school, honey. 399 00:23:52,231 --> 00:23:54,534 It's an academy. I gotta get this done fast. 400 00:23:54,567 --> 00:23:56,769 I got a conference call at 3:00. Shit. 401 00:23:56,803 --> 00:23:59,506 He snuck 'em on. Sammy. Sammy. 402 00:23:59,539 --> 00:24:01,474 Do Secret Squirrel, okay? Okay. 403 00:24:01,508 --> 00:24:03,142 Okay. 404 00:24:03,175 --> 00:24:05,512 Di Di, what's your name? 405 00:24:05,545 --> 00:24:07,580 My name's Delilah Rich from Tampa. 406 00:24:07,614 --> 00:24:11,017 Hobbies? Fencing, skiing, racquetball and sex. 407 00:24:11,050 --> 00:24:14,053 - Ow! Chess! - [ Dahlia ] Cut the sass! 408 00:24:14,086 --> 00:24:16,956 Have you kids even thought about who you are? I'm a rich jerk-off. 409 00:24:16,989 --> 00:24:19,158 I think we know who we are. But the question is, 410 00:24:19,191 --> 00:24:23,062 do we really wanna go to a school that rips us off for 18 grand a year? 411 00:24:23,095 --> 00:24:26,833 Eighteen grand a year? Is that a joke? Why are you so scared of school? 412 00:24:26,866 --> 00:24:30,102 My mom was scared of school, and look what happened to her. What happened to her? 413 00:24:30,136 --> 00:24:32,805 She drowned in a creek 'cause she couldn't read the goddamn "Danger" sign. 414 00:24:32,839 --> 00:24:36,042 Hey, hey, hey. "We know what we are, but not what we may be." 415 00:24:36,075 --> 00:24:38,578 William Shakespeare. 416 00:24:38,611 --> 00:24:40,747 I don't know what that means, but y'all take notes. 417 00:24:44,584 --> 00:24:47,086 [ Woman Speaking French ] 418 00:24:49,856 --> 00:24:52,959 [ Speaking French Along With Class ] 419 00:24:52,992 --> 00:24:55,161 Tres bien. Excellent, class. 420 00:24:55,194 --> 00:24:57,096 [ Continues In French ] 421 00:24:58,798 --> 00:25:00,867 And chess too. 422 00:25:00,900 --> 00:25:05,137 Well, I'm no pro or anything, but I-I do play the computer. 423 00:25:05,171 --> 00:25:07,106 Our daughter is very gifted. 424 00:25:07,139 --> 00:25:09,175 You mean highly gifted? 425 00:25:09,208 --> 00:25:11,911 You mean perversely gifted. That's what we got here, Jane. 426 00:25:11,944 --> 00:25:14,113 [ Jane ] So what can I do for you nice people today? 427 00:25:14,146 --> 00:25:17,984 Jane, we are in the scouting process at the moment, being new to Edenfalls, 428 00:25:18,017 --> 00:25:21,954 and our kids' education is, of course, paramount. 429 00:25:21,988 --> 00:25:25,592 And we're looking for the topmost educational environment... 430 00:25:25,625 --> 00:25:29,596 for our three dangerously gifted children. 431 00:25:29,629 --> 00:25:31,163 And Rosemere-- Yeah, Rosemere's it. 432 00:25:31,197 --> 00:25:33,900 I see. You're interested in Rosemere? 433 00:25:33,933 --> 00:25:36,135 We are, Jane. 434 00:25:36,168 --> 00:25:39,138 And I assume you are aware that we have an extensive waiting list? 435 00:25:39,171 --> 00:25:41,941 We are, Jane. 436 00:25:41,974 --> 00:25:44,711 Uh, the extensive waiting list, of course. 437 00:25:44,744 --> 00:25:49,816 Jane-- We are people of means. 438 00:25:49,849 --> 00:25:52,084 Excuse me? 439 00:25:52,118 --> 00:25:53,986 We got money. 440 00:25:54,020 --> 00:25:57,089 No, I know what "means" means, Mrs. Rich. 441 00:25:57,123 --> 00:26:00,159 [ Bell Tolling ] 442 00:26:00,192 --> 00:26:02,194 Look, you should feel free to apply, 443 00:26:02,228 --> 00:26:04,964 and I'll be sure to let you know if we have any openings next fall. 444 00:26:04,997 --> 00:26:06,866 Next fall? 445 00:26:06,899 --> 00:26:09,702 That's when our year begins. 446 00:26:09,736 --> 00:26:12,171 Our school is currently full, Mrs. Rich. 447 00:26:12,204 --> 00:26:14,841 You can make room for three little kids. 448 00:26:14,874 --> 00:26:18,845 [ Chuckles ] Well, now that really wouldn't be fair... 449 00:26:18,878 --> 00:26:21,180 to our current parents, would it, Mrs. Rich? 450 00:26:21,213 --> 00:26:23,683 I mean, they thought ahead. 451 00:26:23,716 --> 00:26:26,285 They made our deadlines. 452 00:26:26,318 --> 00:26:29,155 They got their applications in on time. 453 00:26:29,188 --> 00:26:32,291 Now, I'm delighted to hear that your children's education... 454 00:26:32,324 --> 00:26:34,393 is, in fact, "paramount" to you. 455 00:26:34,426 --> 00:26:38,164 From where I'm sitting, it doesn't really look that way. 456 00:26:38,197 --> 00:26:41,000 I think what you're looking for... 457 00:26:41,033 --> 00:26:44,904 is a delightful public school in the area. 458 00:26:44,937 --> 00:26:48,240 Robert E. Lee. 459 00:26:51,143 --> 00:26:54,313 Yeah? Well, I shit on Robert E. Lee. 460 00:26:54,346 --> 00:26:58,284 Baby, don't you listen to that bitch. We can go anywhere we want. 461 00:26:58,317 --> 00:27:01,253 Public school, private school-- What do you care? You've never even been to a school. 462 00:27:01,287 --> 00:27:04,290 She can take her 18 grand and shove it up her ass. 463 00:27:04,323 --> 00:27:07,660 They don't just give it to you, Wayne. 464 00:27:07,694 --> 00:27:11,097 This American dream, they don't just give it to you with a big old ribbon and a bow. 465 00:27:11,130 --> 00:27:13,833 If we want it, we gotta take it. 466 00:27:13,866 --> 00:27:16,869 We gotta do whatever it takes to get it and to hold on to it... 467 00:27:16,903 --> 00:27:18,738 till they rip it out of our cold, dead hands. 468 00:27:20,973 --> 00:27:24,076 There ain't nobody gonna tell me I don't care about my kids. 469 00:27:24,110 --> 00:27:26,979 There's nobody gonna say they ain't good enough. 470 00:27:27,013 --> 00:27:28,981 They're not gonna let us in, Mom. 471 00:27:33,085 --> 00:27:36,288 Yeah, they will. Come on, Sam! 472 00:27:44,864 --> 00:27:47,133 [ Reading In French ] 473 00:28:00,813 --> 00:28:02,849 This is it. Jane Fedley. 474 00:28:02,882 --> 00:28:07,353 1158 Old Hickory. It's quite a nice house. 475 00:28:07,386 --> 00:28:09,889 [ Cell Phone Ringing ] It's not as nice as ours. 476 00:28:11,323 --> 00:28:13,159 [ Di Di ] Cael, you first. 477 00:28:16,228 --> 00:28:19,331 - [ Wayne ] And we need to do this quick. - All right, kids, dig in. 478 00:28:19,365 --> 00:28:21,300 Thanks, Mom. 479 00:28:23,235 --> 00:28:25,471 Di Di, come on. Do it. Do it. 480 00:28:30,076 --> 00:28:34,280 - Oh, this one reeks. - Cael, do y'all wanna go to private school or not? 481 00:28:34,313 --> 00:28:36,282 [ Together ] No. 482 00:28:36,315 --> 00:28:39,185 Well, ya are. They are? 483 00:28:39,218 --> 00:28:41,854 Yes! Take the bags back to the car. Put 'em in the car. 484 00:28:41,888 --> 00:28:44,723 Thank you, ma'am. May I have another? 485 00:28:48,194 --> 00:28:52,131 Hurry up, will you? Don't you have a meeting? 486 00:28:52,164 --> 00:28:54,901 Okay, if you get caught, call me. I'm a lawyer. 487 00:28:56,335 --> 00:28:58,270 Didn't I teach you anything? 488 00:28:58,304 --> 00:29:00,206 [ Latch Unlocks ] 489 00:29:04,944 --> 00:29:06,946 [ Mock Laughter ] 490 00:29:06,979 --> 00:29:10,149 [ Cell Phone Ringing ] 491 00:29:10,182 --> 00:29:12,852 [ Di Di ] Oh, my God. Cael, come here. 492 00:29:12,885 --> 00:29:14,486 Check out this bird. 493 00:29:14,520 --> 00:29:16,488 Okay. [ Bird Squawking ] Gotta go! Gotta go! 494 00:29:16,522 --> 00:29:18,357 [ Phone Ringing ] [ Stewart ] There goes my phone. 495 00:29:18,390 --> 00:29:20,492 Hey, are you deaf? 496 00:29:20,526 --> 00:29:23,329 What part of "Hold my calls" don't you understand? 497 00:29:23,362 --> 00:29:25,397 I'm sorry. Get it? 498 00:29:25,431 --> 00:29:27,433 [ Clears Throat ] So, what happened? 499 00:29:27,466 --> 00:29:30,569 Well, I put the money in. It wouldn't come out. 500 00:29:30,602 --> 00:29:33,172 No. Couldn't pull the trigger? 501 00:29:33,205 --> 00:29:35,975 Oh, that. Um-- Didn't seem to have a problem pulling the trigger last night. 502 00:29:36,008 --> 00:29:38,845 What happened? That was firing a gun. 503 00:29:41,313 --> 00:29:44,917 Doug, listen. I'm an easygoin' guy. 504 00:29:44,951 --> 00:29:48,054 I got three rules here at Panco. 505 00:29:48,087 --> 00:29:50,522 Don't litter. Flush the john. 506 00:29:53,625 --> 00:29:55,828 And make the new guy fire the old guy. 507 00:29:55,862 --> 00:30:00,132 Can you live with that? [ Stewart ] Aubrey? 508 00:30:00,166 --> 00:30:03,469 - That-a-boy. - Conference call in a half an hour, all right? 509 00:30:03,502 --> 00:30:08,474 And get 'em on the phone first, and don't screw up. 510 00:30:08,507 --> 00:30:12,278 Pronto! Hey, Aubrey. 511 00:30:12,311 --> 00:30:15,181 Tony, Greg. 512 00:30:15,214 --> 00:30:17,149 Sit down. 513 00:30:20,452 --> 00:30:24,891 Aubrey, what do you think of this? 514 00:30:24,924 --> 00:30:28,327 Excuse me? What do you think of this? 515 00:30:28,360 --> 00:30:31,030 Would you like to have a go at this? 516 00:30:32,664 --> 00:30:36,468 I mean, would you like to take a stab at this? 517 00:30:36,502 --> 00:30:38,504 At the candy bar? No, this, this. 518 00:30:38,537 --> 00:30:41,340 Not this-- this. Beaufort-Simpson, right? 519 00:30:41,373 --> 00:30:43,642 I am not a lawyer, Mr. Rich. 520 00:30:43,675 --> 00:30:46,378 Yes, but you're an expert. You know your field. 521 00:30:46,412 --> 00:30:48,414 You must know this like the back of your hand. 522 00:30:48,447 --> 00:30:50,983 Oh, so you want me to mark it up? 523 00:30:51,017 --> 00:30:53,285 I want you to mark it up. That's it. Just to mark it up. 524 00:30:53,319 --> 00:30:55,254 I'm a paralegal. Good. 525 00:30:55,287 --> 00:30:58,057 That should help. 526 00:30:58,090 --> 00:31:00,426 [ Sighs ] 527 00:31:00,459 --> 00:31:05,597 I-I-I don't want to get blamed, and I really, really need this job. 528 00:31:05,631 --> 00:31:09,168 You will not get blamed. 529 00:31:09,201 --> 00:31:11,537 You're doing this for me. I just want your opinion. 530 00:31:11,570 --> 00:31:13,940 Okay? 531 00:31:13,973 --> 00:31:16,175 You want my opinion? I'm a just man. 532 00:31:16,208 --> 00:31:21,413 I am a fair man. I am a woman-loving, color-blind and powerful man. 533 00:31:21,447 --> 00:31:26,018 And I want your opinion, and I wanna give you this candy bar as well... 534 00:31:26,052 --> 00:31:27,987 for the job. 535 00:31:33,692 --> 00:31:35,694 [ Aubrey ] Are you going to fire him? 536 00:31:35,727 --> 00:31:38,931 The man's got 12 children. Can I tell you a secret? 537 00:31:38,965 --> 00:31:41,667 Mm-hmm. Those aren't his children. 538 00:31:41,700 --> 00:31:44,536 He cut the photos out of a catalog. 539 00:31:44,570 --> 00:31:46,505 No shit? 540 00:31:48,340 --> 00:31:50,276 Okay. 541 00:32:03,555 --> 00:32:05,424 [ Cell Phone Ringing ] 542 00:32:09,028 --> 00:32:11,030 [ Dahlia ] How you doin', baby? 543 00:32:11,063 --> 00:32:13,032 Well, she just sat down for a snack. 544 00:32:13,065 --> 00:32:15,467 So, say we got us 20, 30 minutes easy. 545 00:32:15,501 --> 00:32:18,404 Okay, well, you keep your eye on her. Bye-bye. 546 00:32:22,474 --> 00:32:25,177 [ Dahlia ] Okay. My account name is Jane Fedley. 547 00:32:27,513 --> 00:32:29,281 She must really like Cosmo. 548 00:32:31,250 --> 00:32:34,220 Jones. Yeah, J-O-N-- 549 00:32:34,253 --> 00:32:38,224 Well, that big old computer must have a big old mistake inside it, 550 00:32:38,257 --> 00:32:40,126 because that is my mother's maiden name. 551 00:32:40,159 --> 00:32:42,561 Mm-hmm. Sure. 552 00:32:42,594 --> 00:32:46,365 My birthday? September 18, 1961. Yeah. 553 00:32:46,398 --> 00:32:49,568 My Social is 433-35-6622. [ Bird Squawking ] 554 00:32:49,601 --> 00:32:53,139 - Gotta go. Gotta go. - Y'all want the blood of my firstborn too? 555 00:32:53,172 --> 00:32:56,008 Excuse me one moment. Would you shut that bird up! 556 00:32:56,042 --> 00:32:58,110 Mom, I am trying, okay? 557 00:32:58,144 --> 00:33:03,582 Goddamn it. I'm so sorry. My in-laws are in town. Mm-hmm. 558 00:33:03,615 --> 00:33:07,086 Yeah. Well, I've lost my cell phone. Mm-hmm. 559 00:33:07,119 --> 00:33:10,622 I just wondered if you could suspend my service a couple days just to see if it shows up. 560 00:33:10,656 --> 00:33:15,461 Mm-hmm. Well, thank you so much. 561 00:33:17,629 --> 00:33:21,333 Oh, I love them shoes. Baby, come here. 562 00:33:24,670 --> 00:33:26,805 Okay. 563 00:33:26,838 --> 00:33:30,176 Now, you gotta make a choice. What do you mean? 564 00:33:30,209 --> 00:33:34,580 Right now, for the con. 565 00:33:34,613 --> 00:33:39,251 See, when you rope that Fedley woman, you can be a girl. 566 00:33:39,285 --> 00:33:42,188 But then, see, you gotta stay a girl. 567 00:33:42,221 --> 00:33:45,591 Or you can be a boy. 568 00:33:45,624 --> 00:33:47,626 Might be easier. 569 00:33:47,659 --> 00:33:50,196 I gotta make a choice? 570 00:33:50,229 --> 00:33:54,066 Not for me, not ever. 571 00:33:54,100 --> 00:33:56,168 I love you just like you are. 572 00:33:56,202 --> 00:33:58,504 But yeah, you gotta make a choice... 573 00:33:58,537 --> 00:34:01,407 for them. 574 00:34:01,440 --> 00:34:03,342 You wanna go to that school, right? 575 00:34:03,375 --> 00:34:05,477 Yeah. Okay. 576 00:34:05,511 --> 00:34:08,347 I swear to God, this bird, if it says it one more time-- Gotta go! 577 00:34:08,380 --> 00:34:10,549 I'm gonna cook him! 578 00:34:10,582 --> 00:34:13,485 Of all the things that we had to steal, we had to steal a goddamn parrot? 579 00:34:13,519 --> 00:34:16,188 [ Squawks ] Gotta go! Gotta go! It's not funny. 580 00:34:16,222 --> 00:34:18,657 You hold him. Did you find something good for him? Let me see. 581 00:34:18,690 --> 00:34:20,692 It's a prep school called Burton. 582 00:34:20,726 --> 00:34:23,629 It's about an hour away. It's pretty fancy. 583 00:34:23,662 --> 00:34:25,597 [ Dahlia ] That is good. 584 00:34:25,631 --> 00:34:29,201 Hey. You think he can do this? Oh, sure. 585 00:34:29,235 --> 00:34:33,139 Kid's a Malloy. He can do it. He can do it. 586 00:34:33,172 --> 00:34:34,806 Okay, show me that bike. Come on. 587 00:34:34,840 --> 00:34:38,477 Operation Education, here we go. 588 00:34:38,510 --> 00:34:40,646 [ Hissing ] 589 00:34:40,679 --> 00:34:43,415 [ Squawks ] Gotta go! Gotta go! 590 00:35:04,870 --> 00:35:09,841 Hi, there. Is everything all right? 591 00:35:09,875 --> 00:35:11,510 Oh, dear. 592 00:35:11,543 --> 00:35:14,613 You've gotten yourself a flat there, haven't you? 593 00:35:14,646 --> 00:35:17,449 My mom's gonna kill me for this. Ah. 594 00:35:17,483 --> 00:35:21,287 So your mom's not here, and she doesn't know where you are, does she? 595 00:35:21,320 --> 00:35:23,489 No, I snuck off to the library to study. 596 00:35:24,856 --> 00:35:27,693 You snuck off to study? 597 00:35:27,726 --> 00:35:30,529 Yes, ma'am. 598 00:35:30,562 --> 00:35:33,765 Well, you know what? I have my phone here. 599 00:35:33,799 --> 00:35:37,236 Why don't we give her a call? 600 00:35:37,269 --> 00:35:39,405 You have her number, right? 601 00:35:39,438 --> 00:35:41,407 [ Beeping ] 602 00:35:41,440 --> 00:35:44,343 - That's odd. - What? 603 00:35:44,376 --> 00:35:47,913 I don't seem to have any, uh, service here. Oh, no. 604 00:35:47,946 --> 00:35:49,948 I need to call my mom. 605 00:35:49,981 --> 00:35:53,619 Okay, sweetheart. It's all right. Um-- 606 00:35:55,787 --> 00:35:58,890 You know what? I live right around the corner. 607 00:35:58,924 --> 00:36:01,427 Why don't we walk over there, and we can call your mother from my house. 608 00:36:01,460 --> 00:36:03,762 Would that be okay? Thank you. 609 00:36:05,364 --> 00:36:07,666 So you're a Burton kid? 610 00:36:07,699 --> 00:36:10,769 Oh. Yeah. Not yet. 611 00:36:10,802 --> 00:36:13,939 My brother and sister and I are supposed to start next week. Ah. 612 00:36:13,972 --> 00:36:16,275 Well, Burton is an excellent school. 613 00:36:16,308 --> 00:36:19,645 It's all right. It was actually our second choice. 614 00:36:19,678 --> 00:36:23,315 Really? What was your first choice? Rosemere. 615 00:36:23,349 --> 00:36:26,818 Mom said that was the kind of place a kid like me could really spread his wings in-- 616 00:36:26,852 --> 00:36:29,321 intellectually, of course. 617 00:36:29,355 --> 00:36:32,358 Huh. What's your favorite subject, Sam? 618 00:36:32,391 --> 00:36:34,326 French, ma'am. 619 00:36:34,360 --> 00:36:36,295 [ French ] 620 00:36:40,266 --> 00:36:44,503 You read Shakespeare in French? Just the soliloquies. 621 00:36:44,536 --> 00:36:47,806 Ah. Uh, this is actually where I live. 622 00:36:53,312 --> 00:36:55,381 [ Tammy On Phone ] He threatened me, okay? 623 00:36:55,414 --> 00:36:58,450 He said I had to do it. I had no choice. 624 00:36:58,484 --> 00:37:01,253 He said-- Who? Who-- Who is it? 625 00:37:01,287 --> 00:37:04,290 Dale. It's Dale, okay? 626 00:37:14,866 --> 00:37:17,469 You don't have to marry him. 627 00:37:17,503 --> 00:37:20,572 By rule, you can say no. I can't say no. 628 00:37:21,840 --> 00:37:23,842 He forced me, Cael. 629 00:37:26,845 --> 00:37:30,749 I, um-- I think I might be pregnant with his baby. 630 00:37:37,523 --> 00:37:39,558 I'm splittin' tonight. Got some bucks. 631 00:37:39,591 --> 00:37:42,060 Take the hound, see where it leads me. You know what I mean? 632 00:37:42,093 --> 00:37:44,396 No, no. Don't do that. 633 00:37:44,430 --> 00:37:46,365 Well, what do you suggest? 634 00:37:47,799 --> 00:37:49,835 Come live with us. 635 00:37:49,868 --> 00:37:51,803 Okay? I'll take care of the baby. 636 00:37:51,837 --> 00:37:54,373 You can-- 637 00:37:54,406 --> 00:37:56,875 You can go to school here. I don't know. 638 00:37:56,908 --> 00:37:58,710 Since when do you go to school? 639 00:37:58,744 --> 00:38:00,612 Since today. 640 00:38:02,047 --> 00:38:03,882 So how do I find you? 641 00:38:08,787 --> 00:38:14,560 I'll pick you up. 8:00 tonight. 642 00:38:14,593 --> 00:38:18,664 Remember that place you got sick off those fish sticks? I don't remember the name. 643 00:38:18,697 --> 00:38:20,799 Off Route 19? 644 00:38:22,033 --> 00:38:24,670 I'll see you then. 645 00:38:24,703 --> 00:38:26,638 Bye. 646 00:38:39,785 --> 00:38:42,688 [ Di Di ] Cael? What? 647 00:38:42,721 --> 00:38:45,591 You left the window open. Where is the bird? 648 00:38:45,624 --> 00:38:47,526 Aw, shit! 649 00:38:50,796 --> 00:38:53,732 Pretty birdie? 650 00:38:53,765 --> 00:38:56,034 Bird? Bird? 651 00:38:57,703 --> 00:39:00,406 Come here, birdie. Come on. 652 00:39:00,439 --> 00:39:02,508 You know I like you. 653 00:39:03,975 --> 00:39:05,911 Come on, you little shithead. 654 00:39:05,944 --> 00:39:08,346 Come here, bird. 655 00:39:09,915 --> 00:39:11,850 Bird? 656 00:39:13,952 --> 00:39:17,956 Birdie? Who's gotta go now, huh? 657 00:39:17,989 --> 00:39:20,692 Come on, bird. Goddamn it. 658 00:39:20,726 --> 00:39:22,728 [ Man ] Is this what you're looking for? 659 00:39:22,761 --> 00:39:26,932 [ Squawks ] Gotta go! Gotta go! Gotta go! 660 00:39:26,965 --> 00:39:30,402 Great. Yeah. Could you just bring him down for me? 661 00:39:30,436 --> 00:39:32,838 How about you come up? 662 00:39:38,444 --> 00:39:41,112 Oh, my God. 663 00:39:44,983 --> 00:39:46,918 Want some? No. 664 00:39:46,952 --> 00:39:49,555 Thanks. 665 00:39:49,588 --> 00:39:51,923 I'm working on a triptych. 666 00:39:51,957 --> 00:39:54,593 ** [ Strumming ] 667 00:39:58,764 --> 00:40:01,733 So what's it about? 668 00:40:03,635 --> 00:40:06,472 Your-- Your trip thing. 669 00:40:08,239 --> 00:40:10,141 Isolation. 670 00:40:16,882 --> 00:40:19,918 Don't worry, ma'am. 671 00:40:19,951 --> 00:40:23,221 We'll find your little oiseau. [ Footsteps ] 672 00:40:23,254 --> 00:40:25,691 My mom's here. 673 00:40:25,724 --> 00:40:29,928 Oh, sweetheart. I was worried sick about you. 674 00:40:29,961 --> 00:40:33,064 - This is the nice woman who let me use her phone. - Jane. 675 00:40:33,098 --> 00:40:35,901 Yes, yes. Uh, hello. Hello. 676 00:40:35,934 --> 00:40:39,471 You two know each other? Well, Ms. Fedley-- 677 00:40:39,505 --> 00:40:41,039 Ms. Fedley's the head of Rosemere, baby. 678 00:40:43,575 --> 00:40:47,245 What, you mean-- Well, uh, thank you, Jane. 679 00:40:47,278 --> 00:40:50,782 Yes. Thank you so much. I think we should be going now. 680 00:40:50,816 --> 00:40:52,851 Of course. Okay. 681 00:40:52,884 --> 00:40:54,185 Um-- No, my books. 682 00:40:54,219 --> 00:40:57,188 - Books. - His books, yes. 683 00:41:01,627 --> 00:41:04,630 Mom, we can't leave her. 684 00:41:04,663 --> 00:41:08,199 Her bird-- Le petit chou is missing. 685 00:41:08,233 --> 00:41:10,135 "Le" what? It's French. 686 00:41:10,168 --> 00:41:13,672 It's-- It means "cabbage." We gotta help her find him. 687 00:41:13,705 --> 00:41:16,041 Well, sweetheart, you know, Ms. Fedley's an adult. 688 00:41:16,074 --> 00:41:18,977 I'm sure she can manage. If she did something nice for me, 689 00:41:19,010 --> 00:41:21,813 why can't we do something nice for her? 690 00:41:24,916 --> 00:41:27,052 Thanks, guys. [ Man, Woman ] Thanks, Stewart. 691 00:41:27,085 --> 00:41:29,087 [ Man #2 ] Thank you. 692 00:41:29,120 --> 00:41:32,624 [ Sighs ] You didn't say a word. 693 00:41:32,658 --> 00:41:35,827 Next time, chime in. That's what you're here for, isn't it? 694 00:41:37,596 --> 00:41:41,700 Yeah. Let's talk about Panco, Stew. 695 00:41:41,733 --> 00:41:45,671 You know what? Let's talk about your lack of participation on that conference call. 696 00:41:45,704 --> 00:41:48,540 No, forget about that. 697 00:41:48,574 --> 00:41:51,810 Tell me about Beaufort-Simpson. 698 00:41:51,843 --> 00:41:53,879 Are we winning or losing? 699 00:41:53,912 --> 00:41:56,682 I couldn't tell on the conference call. 700 00:41:56,715 --> 00:41:58,917 Okay, let's play a game. 701 00:41:58,950 --> 00:42:02,187 Uh, I'm gonna read a paragraph from the Beaufort-Simpson file. 702 00:42:02,220 --> 00:42:05,156 You tell me what it means, okay? Here we go. 703 00:42:05,190 --> 00:42:08,827 "The provision of law R.C. 163.19, 704 00:42:08,860 --> 00:42:13,164 which prohibits a court from enjoining the"-- Yada, yada, yada, yada, yada. 705 00:42:13,198 --> 00:42:15,133 "...violates the separation of powers doctrine, 706 00:42:15,166 --> 00:42:17,335 and is therefore unconstitutional." 707 00:42:17,368 --> 00:42:21,807 What the hell does that mean? "Yada, yada, yada"? What kind of lawyer are you? 708 00:42:21,840 --> 00:42:24,743 No, just-- just imagine I know nothing about the law, okay? 709 00:42:24,776 --> 00:42:26,812 Just imagine I've just come straight out of the forest. 710 00:42:26,845 --> 00:42:30,048 I'm a kid from the swamps and I'm here and-- Whoa! 711 00:42:30,081 --> 00:42:32,050 Just help me out here. "Eminent domain." 712 00:42:32,083 --> 00:42:34,052 Now, what's that? I saw it in a film. 713 00:42:34,085 --> 00:42:36,688 Eminent domain? Yeah, is it important? 714 00:42:36,722 --> 00:42:39,991 Jesus Christ! Where did you go to school, man? 715 00:42:40,025 --> 00:42:43,995 You have to be the worst lawyer in the world. 716 00:42:44,029 --> 00:42:47,365 I am. I am the worst lawyer in the world. 717 00:42:47,398 --> 00:42:49,768 And you-- 718 00:42:49,801 --> 00:42:53,939 You are the best liar in the world. 719 00:42:57,643 --> 00:43:00,111 Your family? 720 00:43:00,145 --> 00:43:03,381 Cut out of a magazine? 721 00:43:03,414 --> 00:43:05,884 That is brilliant. 722 00:43:05,917 --> 00:43:10,221 You know what? I am tired of this shit. Get out of my office. 723 00:43:10,255 --> 00:43:14,192 [ Chuckles ] No, you get out of your office. 724 00:43:14,225 --> 00:43:16,662 You're fired. 725 00:43:18,296 --> 00:43:20,799 I'm sorry. 726 00:43:26,404 --> 00:43:28,940 I'm not that sorry. 727 00:43:28,974 --> 00:43:31,943 He doesn't know. 728 00:43:31,977 --> 00:43:34,746 The new guy doesn't know anything! 729 00:43:34,780 --> 00:43:37,649 He doesn't even know about eminent domain! 730 00:43:37,683 --> 00:43:41,252 Welcome to Panco, Doug. I hope your time here is fruitful. 731 00:43:41,286 --> 00:43:43,121 Thank you. 732 00:43:47,826 --> 00:43:51,930 Come on, little chou-chou. Come here, little chou-chou. 733 00:43:51,963 --> 00:43:54,099 [ Imitating Bird Squawking ] 734 00:43:56,101 --> 00:43:59,270 See? This is how the world ends. 735 00:43:59,304 --> 00:44:01,740 Not with a bang, but with a whimper. 736 00:44:01,773 --> 00:44:04,275 Oh, Jane, honey, don't be so negative. 737 00:44:04,309 --> 00:44:06,745 Thing about birds is you think they care, 738 00:44:06,778 --> 00:44:10,381 but all they really want is food. 739 00:44:10,415 --> 00:44:13,719 Maybe I should go look over that way or something. 740 00:44:13,752 --> 00:44:15,754 Yeah, go look that way. [ Mouthing Words ] 741 00:44:15,787 --> 00:44:19,424 [ Jane Squawking ] Yeah, and hurry. Hurry. 742 00:44:19,457 --> 00:44:21,793 Don't be sad, Jane. Yeah, keep doing that little bird call. 743 00:44:21,827 --> 00:44:23,929 [ Squawking ] 744 00:44:23,962 --> 00:44:26,431 Hey, I'm not late, am I? Just give me the bird. 745 00:44:26,464 --> 00:44:28,800 Okay. Yell, "Over here." Over here! 746 00:44:28,834 --> 00:44:32,170 Okay. Take the bird. Come on! Just step up. 747 00:44:32,203 --> 00:44:35,206 Good boy. Okay, go, go, go. 748 00:44:35,240 --> 00:44:37,442 I found him! 749 00:44:42,848 --> 00:44:46,051 [ Vehicle Passes ] 750 00:45:05,270 --> 00:45:07,305 [ Engine Starts ] 751 00:45:14,445 --> 00:45:17,448 [ Squawks ] [ Sam ] Take care, Ms. Fedley. 752 00:45:17,482 --> 00:45:20,919 Bonsoir. Come here, you. 753 00:45:22,187 --> 00:45:24,222 And best of luck at Burton. 754 00:45:24,255 --> 00:45:27,425 It-It really is a-a very good school. Thank you. 755 00:45:27,458 --> 00:45:30,762 Yeah. It is an hour away, 756 00:45:30,796 --> 00:45:34,866 but, you know, if you don't stand for education, hell, what do you stand for? 757 00:45:34,900 --> 00:45:36,968 Mrs. Rich-- Oh, call me Cherien. 758 00:45:39,270 --> 00:45:42,874 I want to repay you. How can I repay you for this great kindness? 759 00:45:42,908 --> 00:45:45,010 Oh, there's nothing you could do, Jane. 760 00:45:45,043 --> 00:45:48,146 We're not the kind of people need to be repaid, are we? No. 761 00:45:48,179 --> 00:45:53,051 No. Sometimes, life's not about payments or meeting deadlines, 762 00:45:53,084 --> 00:45:55,353 playing by the rules. 763 00:45:55,386 --> 00:45:59,290 Sometimes, life, it just-- it comes right out and it hits ya. 764 00:45:59,324 --> 00:46:02,093 And before you know it, you got a missing child and a missing bird. 765 00:46:04,462 --> 00:46:07,866 We know what we are... 766 00:46:07,899 --> 00:46:10,435 but not what we may be. 767 00:46:10,468 --> 00:46:12,470 Right? 768 00:46:14,139 --> 00:46:16,241 Good-bye, Jane. 769 00:46:17,909 --> 00:46:19,544 Au revoir. 770 00:46:31,156 --> 00:46:35,827 Um, Cherien, uh, have-- have you got a minute? 771 00:46:35,861 --> 00:46:37,595 Mom's still got it, huh? 772 00:46:37,628 --> 00:46:40,131 Why, sure, Jane. 773 00:46:47,906 --> 00:46:52,077 [ Man ] * Call out the instigator 774 00:46:52,110 --> 00:46:57,415 * Because there's something in the air * 775 00:46:57,448 --> 00:47:02,220 * We got to get together sooner or later * 776 00:47:02,253 --> 00:47:07,292 * Because the revolution's here * 777 00:47:07,325 --> 00:47:10,295 * And you know it's right 778 00:47:16,134 --> 00:47:20,972 * We have got to get it together * 779 00:47:21,006 --> 00:47:26,912 * We have got to get it together now * 780 00:47:31,282 --> 00:47:34,185 Better be a rental. 781 00:47:34,219 --> 00:47:37,923 Never trust a thief with a gold card, baby. I've missed ya. 782 00:47:37,956 --> 00:47:40,291 I missed you too. And how has your day been? 783 00:47:40,325 --> 00:47:44,429 Good. I think I'm gettin' the hang of it. 784 00:47:44,462 --> 00:47:46,464 I think you are too. 785 00:47:49,000 --> 00:47:51,069 [ Sighs ] 786 00:47:51,102 --> 00:47:54,239 I got the kids into Rosemere. Oh, yeah? 787 00:47:54,272 --> 00:47:56,274 Mm-hmm. Eighteen grand times three. 788 00:47:56,307 --> 00:47:59,945 How much is that? That's a lot of money, Wayne. 789 00:47:59,978 --> 00:48:04,349 Well, I'd better crack open some law books, see if I can keep this job. 790 00:48:08,086 --> 00:48:11,957 You think it's gonna rain? I hope not. 791 00:48:13,391 --> 00:48:16,027 Never mind. Your rock-- Big hit. 792 00:48:16,061 --> 00:48:17,395 No shit? Yeah. 793 00:48:53,531 --> 00:48:55,400 [ No Audible Dialogue ]