1 00:00:00,834 --> 00:00:02,303 Previously on The Riches. 2 00:00:02,370 --> 00:00:04,505 Do you really think Dad has a plan? 3 00:00:04,572 --> 00:00:06,507 He stole the money. Ma lost the money. 4 00:00:06,574 --> 00:00:10,244 And now we're here in a dead guy's house. 5 00:00:10,311 --> 00:00:12,012 We're gonna get caught, Di. 6 00:00:12,080 --> 00:00:16,016 You know what happens if they find us? Know what happens to me? I go back to prison. 7 00:00:16,084 --> 00:00:19,187 Once again, I listen to you, and this is all turned to shit! 8 00:00:19,253 --> 00:00:21,089 No, I wanna know if you're getting high. 9 00:00:21,155 --> 00:00:25,726 - You know those little pills we like to share? - Yeah. 10 00:00:25,793 --> 00:00:29,163 [ Dahlia ] Do you think people like us have a little problem? 11 00:00:29,230 --> 00:00:32,733 I wanna know how you got clean. 12 00:00:32,800 --> 00:00:36,437 You've been gone two days, Doug, same as the money. 13 00:00:36,504 --> 00:00:40,974 People betray you, don't they, Doug? 14 00:00:41,041 --> 00:00:43,444 Dad, you stole 40 grand from the guy's safe. 15 00:00:43,511 --> 00:00:45,146 That Hugh guy can't prove anything. 16 00:00:45,213 --> 00:00:46,814 It don't matter. He can still fire us. 17 00:00:46,880 --> 00:00:49,917 That's why we gotta get it back. So we gotta find a mark... 18 00:00:49,983 --> 00:00:53,487 who's rich, greedy and stupid enough to wanna drop a load without thinking twice. 19 00:00:53,554 --> 00:00:57,191 You got Rudy Blue to invest $500,000 in Panco? 20 00:00:57,258 --> 00:00:59,560 Could sell the hair off a dog, couldn't you? 21 00:00:59,627 --> 00:01:03,531 Maybe I should make you a partner. 22 00:01:07,435 --> 00:01:10,003 Good mornin', Doug. Know what I'm gonna say? Guess. 23 00:01:10,070 --> 00:01:12,406 I have no idea. Yeah, but guess. 24 00:01:12,473 --> 00:01:15,443 Well, you're in love with me. No. 25 00:01:15,509 --> 00:01:18,279 Got a present for you. Lookee here. 26 00:01:18,346 --> 00:01:21,315 "Employee of the Month, Doug Rich." Pretty cool, huh? 27 00:01:21,382 --> 00:01:25,085 It's for the Rudy Blue thing. And that's bronze-plated, man. 28 00:01:25,153 --> 00:01:27,121 I never had an employee of the month before. 29 00:01:27,188 --> 00:01:31,825 So I get you 500 grand, and you get me a plaque. 30 00:01:31,892 --> 00:01:34,762 What? Not enough? Well, what the hell else you want? Gold watch? 31 00:01:34,828 --> 00:01:36,364 One of those iPod Nano things? 32 00:01:36,430 --> 00:01:38,466 Well, I was hoping for-- 33 00:01:38,532 --> 00:01:42,170 No, I was expecting, you know, uh, a share. 34 00:01:42,236 --> 00:01:44,838 Share of what? Share of this. 35 00:01:46,140 --> 00:01:48,742 You wanna be a partner? A partner. 36 00:01:48,809 --> 00:01:51,212 That's what you offered me when I bagged Rudy Blue. 37 00:01:51,279 --> 00:01:54,482 That's what I went to law school for. That's why I've slaved all my life. 38 00:01:54,548 --> 00:01:57,551 No-- Shit, Doug, I said I'd think about it. 39 00:01:57,618 --> 00:02:00,154 Think means "think." Oh. Well, I thought about it too. 40 00:02:00,221 --> 00:02:02,923 It seemed a really good thought. I wanna be a partner, Hugh. 41 00:02:02,990 --> 00:02:05,493 I wanna sign partnership papers with a Panco pen. 42 00:02:05,559 --> 00:02:08,028 I wanna learn the Panco secret handshake. 43 00:02:08,095 --> 00:02:12,700 I wanna get the keys to some partners-only executive bathroom... 44 00:02:12,766 --> 00:02:16,737 where the origami is cut out of origami shapes. 45 00:02:16,804 --> 00:02:18,739 I wanna wipe my ass with a swan, Hugh. 46 00:02:18,806 --> 00:02:22,776 Not even I get to wipe my ass with a swan, Doug. 47 00:02:22,843 --> 00:02:24,745 Okay, man. 48 00:02:24,812 --> 00:02:27,114 I'm gonna marinate it over, weigh the pros and cons. 49 00:02:27,181 --> 00:02:31,385 Let you know real soon. In the meantime, you need to invite me to a dinner. 50 00:02:31,452 --> 00:02:33,654 A dinner? Exactly. 51 00:02:33,721 --> 00:02:36,790 A dinner. You invite me over. I check out your house, 52 00:02:36,857 --> 00:02:39,827 your friends, your family, see if you're partnership material. 53 00:02:39,893 --> 00:02:42,463 Right. Well, my house. 54 00:02:42,530 --> 00:02:46,600 You don't wanna come to my house, 'cause my family is very boring at the dinner table. 55 00:02:46,667 --> 00:02:49,937 We practice boringness. A restaurant would be much more lively. 56 00:02:50,003 --> 00:02:53,441 Hell with a damn restaurant. You're gonna be my partner, I wanna know your life. 57 00:02:53,507 --> 00:02:56,310 I need to know how you do it. How we do it? 58 00:02:56,377 --> 00:02:59,347 How you live. What kind of booze you drink. 59 00:02:59,413 --> 00:03:01,549 You can tell a lot by the quality of a man's alcohol. 60 00:03:01,615 --> 00:03:05,118 For all I know, you live in a damn igloo with 10 frozen babes. 61 00:03:05,185 --> 00:03:07,288 Well, very close. 62 00:03:07,355 --> 00:03:09,857 Tomorrow at 8:00? Tomorrow at 8:00. 63 00:03:09,923 --> 00:03:14,728 I will call frozen babe number one, make sure our alcohol is up to snuff. 64 00:03:14,795 --> 00:03:19,099 Bottle of tequila and some Grand Marnier. 65 00:03:19,166 --> 00:03:21,535 And, um-- 66 00:03:21,602 --> 00:03:23,971 And you got any French champagne? How much do you want? 67 00:03:24,037 --> 00:03:25,973 A case. I'm havin' a party. 68 00:03:26,039 --> 00:03:29,142 [ Woman ] What's your mama's birthday? Is she pretty? Try that. 69 00:03:29,209 --> 00:03:31,679 It's, uh, August 14. 70 00:03:34,648 --> 00:03:36,450 Uh-uh. 71 00:03:36,517 --> 00:03:39,553 This don't feel lucky, no. 72 00:03:39,620 --> 00:03:42,256 Try my birthday. Okay. 73 00:03:42,323 --> 00:03:47,728 No, my birthday never works, except for that one time I didn't bet on it. 74 00:03:47,795 --> 00:03:50,898 True. Sad, huh? 75 00:03:50,964 --> 00:03:53,701 I need a number. 76 00:03:53,767 --> 00:03:57,471 I need a number. Let's see. Oh! 77 00:03:57,538 --> 00:03:59,540 Just give me a little luck here. 78 00:03:59,607 --> 00:04:03,577 Um, let me see. Let me see. 24210. 79 00:04:34,041 --> 00:04:36,209 That is not a lucky number. 80 00:04:36,276 --> 00:04:39,613 - Hi, Chunky Kay. - Oh, Dahli. 81 00:04:39,680 --> 00:04:42,015 Dahli, Dahli, Dahli, Dahli! 82 00:04:45,018 --> 00:04:47,488 Oh. It's nice to see you. 83 00:04:47,555 --> 00:04:49,657 You said you'd call. Why haven't you called me? 84 00:04:49,723 --> 00:04:52,793 - Well, I've been busy. I meant to. - Oh. 85 00:04:52,860 --> 00:04:56,330 You've been out for, what, a while now, right? I was trying to get settled. 86 00:04:56,397 --> 00:04:58,499 Where y'all live now? 87 00:04:58,566 --> 00:05:00,634 Oh-- 88 00:05:00,701 --> 00:05:05,473 See, I'm not living where I said I was gonna live. 89 00:05:05,539 --> 00:05:09,109 Um, we're not in the R.V. no more, and, uh, my life-- 90 00:05:09,176 --> 00:05:13,313 Well, the whole thing's kind of been unpredictable since I got out. 91 00:05:13,381 --> 00:05:16,283 So are you sayin' you broke parole? 92 00:05:16,350 --> 00:05:19,620 Well... yeah. Oh, honey. 93 00:05:19,687 --> 00:05:23,056 Your parole officer doesn't even know where you are? I'll send him a postcard. 94 00:05:23,123 --> 00:05:26,560 It's all good, it's good. It's been good. It's been great, you know. 95 00:05:26,627 --> 00:05:28,662 Things are lookin' up. Is this your car? 96 00:05:30,097 --> 00:05:32,733 Yeah. Yeah. [ Alarm Chirps ] 97 00:05:32,800 --> 00:05:37,270 I'm--- I'm-- I just lease it. 98 00:05:37,337 --> 00:05:40,874 Oh, girl. It is beautiful. 99 00:05:40,941 --> 00:05:43,411 You know what? Let's go get a cup of coffee. 100 00:05:43,477 --> 00:05:45,679 I want you to tell me everything. Oh-- Yeah, sure. 101 00:05:45,746 --> 00:05:48,449 Let's go get a cup of coffee. There's a place down the street. 102 00:05:48,516 --> 00:05:50,784 Okay, cool. So you'll meet me there? 103 00:05:50,851 --> 00:05:52,820 Yeah, I'll meet you there. Okay. 104 00:05:52,886 --> 00:05:54,422 Okay. Okay. 105 00:05:55,322 --> 00:05:57,691 Dahli. 106 00:06:04,765 --> 00:06:08,902 Start the car, Dahlia. Drive away. 107 00:06:08,969 --> 00:06:10,971 Just drive away. 108 00:06:12,205 --> 00:06:14,575 [ Car Door Closes ] 109 00:06:15,509 --> 00:06:17,578 Shit. [ Engine Starts ] 110 00:06:19,413 --> 00:06:21,582 - Hey, Chunky Kay? - Yeah? 111 00:06:21,649 --> 00:06:25,486 I got a better idea. You wanna ride with me? 112 00:06:25,553 --> 00:06:27,488 Why don't you come to my house for a visit? 113 00:06:27,555 --> 00:06:29,923 Okay. [ Engine Shuts Off ] 114 00:06:29,990 --> 00:06:31,925 Okay. 115 00:06:35,463 --> 00:06:38,799 Oh, this is my home. 116 00:06:38,866 --> 00:06:41,301 Oh, my God. 117 00:06:41,368 --> 00:06:44,772 This is like-- Rich people live here. 118 00:06:44,838 --> 00:06:47,741 [ Chuckles ] It's like Cinderella. 119 00:06:50,043 --> 00:06:51,945 It's a dream. 120 00:06:52,012 --> 00:06:54,715 Is it yours? 121 00:06:54,782 --> 00:06:57,184 Yeah. Oh, yeah, it's mine. 122 00:06:59,753 --> 00:07:02,289 You're not trickin' me, are you? 123 00:07:02,355 --> 00:07:05,459 I mean, you're not really the maid or somethin' like that? No. 124 00:07:05,526 --> 00:07:07,661 The nanny? 125 00:07:07,728 --> 00:07:10,130 Maybe some lady's comin' home soon? 126 00:07:10,197 --> 00:07:14,201 Uh, I'm-I'm the lady. 127 00:07:15,368 --> 00:07:17,638 I'm the lady. 128 00:07:19,540 --> 00:07:21,909 - Wow. - Hey, you're right. It is a dream. 129 00:07:21,975 --> 00:07:25,946 Remember how discouraged you used to be, 130 00:07:26,013 --> 00:07:29,082 crying yourself to sleep every night? 131 00:07:29,149 --> 00:07:33,186 And I told you, things would be looking up. 132 00:07:34,522 --> 00:07:37,491 Yes, you did. I was right, wasn't I? 133 00:07:37,558 --> 00:07:39,660 Yes, you were. 134 00:07:42,162 --> 00:07:43,897 Wow. 135 00:07:43,964 --> 00:07:47,668 Okay. Okay. 136 00:07:51,939 --> 00:07:53,841 Oh! 137 00:07:53,907 --> 00:07:55,909 This is bigger than our cell. 138 00:07:55,976 --> 00:07:59,146 No! Our cell was at least two of those. 139 00:07:59,212 --> 00:08:01,448 Oh, they're so beautiful. 140 00:08:01,515 --> 00:08:04,685 Of course, they don't fit. 141 00:08:04,752 --> 00:08:07,955 I tell you, Dahli, it's bigger than my room right now. 142 00:08:08,021 --> 00:08:12,059 - What do you mean? - It's a temporary situation. 143 00:08:12,125 --> 00:08:15,262 I rent a fold-out couch from a very nice lady. 144 00:08:15,328 --> 00:08:19,466 You-You don't even have a bed? Somebody else rents the bedroom. 145 00:08:19,533 --> 00:08:21,935 But I only pay $300 for the couch. 146 00:08:22,002 --> 00:08:26,506 I'm out of prison now, and I've gotta find my own way. 147 00:08:26,574 --> 00:08:29,610 Well, uh, yes, you will. 148 00:08:29,677 --> 00:08:31,912 - Can I ask you somethin'? - Yes, you can. 149 00:08:31,979 --> 00:08:34,615 How did you go from prison to all this? 150 00:08:34,682 --> 00:08:37,084 I mean, how is that possible? 151 00:08:37,150 --> 00:08:40,353 Oh, I didn't do nothin'. I mean, it was Wayne. 152 00:08:40,420 --> 00:08:42,956 Since when is your husband rich? 153 00:08:43,023 --> 00:08:47,127 Well, he went to law school when I was locked up. 154 00:08:47,194 --> 00:08:50,263 In just two years, he got all this green? 155 00:08:50,330 --> 00:08:53,934 [ Car Door Closes ] He went to law school on a fast track. 156 00:08:54,001 --> 00:08:58,005 And then he got a real good job right when he left. 157 00:08:58,071 --> 00:09:01,709 And he also made some real good investments. 158 00:09:01,775 --> 00:09:03,744 [ Door Closes ] That's him now. 159 00:09:03,811 --> 00:09:09,549 So, baby, we got 24 hours to figure out how the Riches throw a damn dinner party. 160 00:09:09,617 --> 00:09:13,320 - Baby, we're up here! - What's this? 161 00:09:13,386 --> 00:09:15,088 Oh, that's cashmere. 162 00:09:15,155 --> 00:09:17,257 Oh! Yeah. 163 00:09:17,324 --> 00:09:19,627 I'm the same, Chunky. 164 00:09:21,762 --> 00:09:25,032 I'm rich, but my heart ain't no different. 165 00:09:27,735 --> 00:09:30,904 Wayne, this is Chunky Kay. 166 00:09:30,971 --> 00:09:34,642 She was my cellie in prison. 167 00:09:36,176 --> 00:09:38,712 And she's a real good friend of mine. 168 00:09:38,779 --> 00:09:40,681 [ Chunky Kay ] Hi, Wayne. 169 00:09:40,748 --> 00:09:43,050 I'm sorry. Chunky-- Chunky Kay. 170 00:09:43,116 --> 00:09:46,787 That's what everybody calls me, 'cause I used to be real chunky. 171 00:09:46,854 --> 00:09:48,922 Then I did the Jenny Craig. 172 00:09:50,791 --> 00:09:54,094 Well, uh, nice to meet you, Chunky Kay. 173 00:09:54,161 --> 00:09:57,497 It's so funny to meet you, 'cause I know everything about you. 174 00:09:57,564 --> 00:10:02,670 I mean, Dahli's told me so many great things, like what a man you are. 175 00:10:02,736 --> 00:10:05,238 That's what we do in the joint. 176 00:10:05,305 --> 00:10:09,910 We tell stories about how life was before. 177 00:10:09,977 --> 00:10:12,345 Can I use your bathroom, sweetheart? Sure. 178 00:10:17,718 --> 00:10:21,421 Well, you are a man, baby. 179 00:10:21,488 --> 00:10:25,225 - Why is she here? - I ran into her. 180 00:10:26,459 --> 00:10:28,662 It's fate. 181 00:10:28,729 --> 00:10:30,931 What did you tell her? 182 00:10:30,998 --> 00:10:32,766 I didn't tell her nothin'. 183 00:10:32,833 --> 00:10:36,503 She gonna stay for dinner, she gonna go home. She lives an hour away. 184 00:10:36,569 --> 00:10:39,673 I can't always be livin' in fear, Wayne. 185 00:10:39,740 --> 00:10:41,608 I didn't even tell her I was a Traveller. 186 00:10:41,675 --> 00:10:45,946 I mean, she my friend. 187 00:10:46,013 --> 00:10:49,850 I tried to leave her in the liquor store. I couldn't do it. 188 00:10:56,556 --> 00:10:58,425 Are you happy, Dahli? 189 00:11:02,796 --> 00:11:06,867 I mean, with my family, I guess. 190 00:11:09,703 --> 00:11:12,105 You don't have your braid no more. 191 00:11:12,172 --> 00:11:15,042 No. Mmm. 192 00:11:15,108 --> 00:11:19,146 Good. It's prettier now. 193 00:11:25,518 --> 00:11:28,455 [ Wayne ] Yes, I know it's last-minute, but that's the point. 194 00:11:28,521 --> 00:11:32,159 It's a last-minute dinner party. That's what they call it. 195 00:11:32,225 --> 00:11:34,027 It's immediate. 196 00:11:34,094 --> 00:11:38,598 It's in the moment. Excellent. Our next-door neighbors will be gracing us with their presence. 197 00:11:38,665 --> 00:11:41,101 - Whoo! Great! - Okay, so it's tomorrow night at 8:00. 198 00:11:41,168 --> 00:11:43,403 - Okay, bye. - [ Phone Beeps ] 199 00:11:43,470 --> 00:11:47,841 But no one else is coming. Frankly, we don't know anyone else. 200 00:11:47,908 --> 00:11:49,576 We could always try strangers. 201 00:11:49,642 --> 00:11:52,112 Yes, and speaking of strangers, where the hell is your mother? 202 00:11:52,179 --> 00:11:53,914 You said she was with her friend. 203 00:11:53,981 --> 00:11:56,817 She is. She's with her old friend, Chunky Kay. 204 00:11:56,884 --> 00:12:00,587 I'm sorry, but doesn't anybody else think the name Chunky Kay is hilarious? 205 00:12:00,653 --> 00:12:04,925 - Better than "Fatty Kay". - She was Fatty Kay, but then Jenny Craig got involved. 206 00:12:04,992 --> 00:12:06,760 We really shouldn't make fun of Mom's friend. 207 00:12:06,827 --> 00:12:09,863 We're not making fun of her. That's her name-- Ms. Chunky Kay. 208 00:12:09,930 --> 00:12:14,167 If I was to call her Ms. Slightly Heavy Kay, then that would be making fun of her. 209 00:12:14,234 --> 00:12:17,270 But she prefers Chunky. That's how she introduced herself. 210 00:12:17,337 --> 00:12:20,740 Hey, Wayne. We had such a great time. We bought dinner. 211 00:12:20,808 --> 00:12:23,210 This is my old friend Chunky Kay. 212 00:12:23,276 --> 00:12:27,047 [ Chunky Kay ] I like a little ice and lots of Mountain Dew, please. 213 00:12:27,114 --> 00:12:31,318 When you can't have booze, like me, you get real particular about your drinks. 214 00:12:31,384 --> 00:12:35,722 Let's see how this is here. Mmm! That's perfect, Wayne. 215 00:12:35,789 --> 00:12:38,091 You are a great bartender. 216 00:12:38,158 --> 00:12:42,529 - And you are a very pretty girl. - Wow, thanks. 217 00:12:42,595 --> 00:12:44,865 - I mean it. - No, I just-- You know, I don't-- 218 00:12:44,932 --> 00:12:49,336 - I don't really care about looks much, so-- - Beautiful people never do. 219 00:12:49,402 --> 00:12:51,571 Life is funny like that. 220 00:12:51,638 --> 00:12:53,807 - [ Sam ] Can I ask you a question? - Hit me. 221 00:12:53,874 --> 00:12:56,043 What were you in prison for? 222 00:12:56,109 --> 00:12:57,978 [ Wayne ] Maybe that's private, Sammy. 223 00:12:58,045 --> 00:13:01,048 There's nothing private about me. You-all are like my family. 224 00:13:01,114 --> 00:13:03,150 In fact, just call me Aunt Chunky. 225 00:13:03,216 --> 00:13:06,253 [ Cael ] Okay, Aunt Chunky. [ Chuckles ] 226 00:13:06,319 --> 00:13:10,023 [ Di Di ] Yeah, that sounds good, Aunt Chunky. 227 00:13:13,526 --> 00:13:15,863 I committed a murder, Sam. 228 00:13:19,967 --> 00:13:22,635 My husband used to beat me real bad. 229 00:13:22,702 --> 00:13:25,138 So one day, I killed him on accident. 230 00:13:25,205 --> 00:13:29,342 You killed him on accident? 231 00:13:29,409 --> 00:13:33,280 I pray to God for forgiveness every time I see a certain kind of knife. 232 00:13:35,015 --> 00:13:38,318 So you went to prison for murder? No. Car theft. 233 00:13:40,753 --> 00:13:44,024 Lady Luck was on my side, and I would've gotten away with it too... 234 00:13:44,091 --> 00:13:46,759 until I got caught in a car I didn't own. 235 00:13:46,826 --> 00:13:50,697 That was God's way of saying, "You don't have to go so far, Chunky. 236 00:13:50,763 --> 00:13:52,599 Take it easier next time." 237 00:13:52,665 --> 00:13:56,069 Good point, God. Yes. 238 00:13:56,136 --> 00:13:59,239 God made an excellent point. 239 00:13:59,306 --> 00:14:02,475 So was Dahlia all right in prison? 240 00:14:02,542 --> 00:14:06,279 Yes. She was all right. 241 00:14:06,346 --> 00:14:10,250 The first day I spent with your mom, I knew she had personality. 242 00:14:10,317 --> 00:14:12,652 You know what your mom did in prison to earn money? 243 00:14:12,719 --> 00:14:15,422 - What? - Palm readin'. 244 00:14:15,488 --> 00:14:18,625 You know, telling people what they're gonna do in life. 245 00:14:18,691 --> 00:14:21,929 Life line, money line, how many kids they were gonna have. 246 00:14:21,995 --> 00:14:27,267 You would be surprised at how many fortunes she came up with for them. 247 00:14:27,334 --> 00:14:30,070 Then one day, I went to the library, 248 00:14:30,137 --> 00:14:34,807 checked out a book and realized she was wrong about the whole thing. 249 00:14:34,874 --> 00:14:37,810 She made the whole thing up. 250 00:14:37,877 --> 00:14:40,447 [ Chuckling ] 251 00:14:40,513 --> 00:14:45,652 When she came into the joint, I wasn't bored no more. 252 00:14:45,718 --> 00:14:48,288 It was like... 253 00:14:48,355 --> 00:14:52,459 I got to be in her light, you know? 254 00:14:52,525 --> 00:14:54,394 Yeah. 255 00:15:03,536 --> 00:15:06,839 Dahli, I gotta leave. You have got such a great family, 256 00:15:06,906 --> 00:15:08,775 but I gotta go. 257 00:15:08,841 --> 00:15:11,178 What you talking about? We-We haven't even eaten yet. 258 00:15:11,244 --> 00:15:13,646 I gotta get home. If I come late, 259 00:15:13,713 --> 00:15:17,050 - Britney and K-Fed'll take my spot on the couch. - Who? 260 00:15:17,117 --> 00:15:21,821 The other tenant's pit bulls. I mean, they're nice dogs, but I can't control 'em. 261 00:15:21,888 --> 00:15:25,358 And if they fall asleep on the couch, then I end up sleeping on the floor... 262 00:15:25,425 --> 00:15:27,127 because I'm scared they'll bite me. 263 00:15:27,194 --> 00:15:29,296 They already bit me once. Look. 264 00:15:29,362 --> 00:15:31,598 Oh, my God. That's awful. 265 00:15:31,664 --> 00:15:35,068 Shit, you really got bad luck, man. [ Chuckles ] 266 00:15:35,135 --> 00:15:37,404 You ever try throwin' salt? Throwin' salt? 267 00:15:37,470 --> 00:15:40,107 Girl, that is some sort of old wives' tale. No, no, no, no. 268 00:15:40,173 --> 00:15:43,010 It works. Come on. Let's do it. Let's think about your luck changin'. 269 00:15:43,076 --> 00:15:45,145 Throw salt. Is that how you got this house? 270 00:15:45,212 --> 00:15:47,580 Yeah, kind of. So let's try it. 271 00:15:47,647 --> 00:15:48,982 Okay. Okay. 272 00:15:49,049 --> 00:15:50,850 That in there. I'm gonna do it too with ya. 273 00:15:50,917 --> 00:15:53,420 Okay, stand on one leg. Uh-huh, one leg. 274 00:15:53,486 --> 00:15:55,722 Close your eyes. Lean on me. Lean on you. 275 00:15:55,788 --> 00:15:57,890 Don't fall over. Lucky, lucky, lucky, lucky, lucky! 276 00:15:57,957 --> 00:15:59,826 One, two, three! Throw it! [ Yells ] 277 00:15:59,892 --> 00:16:02,129 - Goddamn it! - Oh! 278 00:16:02,195 --> 00:16:04,431 - What the hell are you doing? - It's salt. 279 00:16:04,497 --> 00:16:07,034 What are you throwing salt at me for? Trying to find some luck. 280 00:16:07,100 --> 00:16:10,837 Go wash your eye out, baby. I'm-- Oh, I'm sorry about that. Goddamn it! 281 00:16:10,903 --> 00:16:12,972 Hey, are you okay? Kiss my ass! 282 00:16:13,040 --> 00:16:15,708 [ Muffled Laughter ] 283 00:16:20,013 --> 00:16:22,215 Don't go. Oh, Chunk, don't go. 284 00:16:22,282 --> 00:16:25,385 Come on. Don't go. Don't leave me here. 285 00:16:25,452 --> 00:16:28,821 Please, baby. You gotta stay. We got so much room here. 286 00:16:28,888 --> 00:16:31,424 I don't wanna send you home 'cause of Britney and K-Fed. 287 00:16:31,491 --> 00:16:34,594 The dumb-ass dogs are gonna bite you. It's retarded. 288 00:16:34,661 --> 00:16:38,065 Are you sure your husband won't mind? I mean, the man's got an eyeful of salt. 289 00:16:38,131 --> 00:16:41,068 Aw! Not the first time. 290 00:16:44,404 --> 00:16:48,175 Wayne, I'm excited about this dinner party, you know? 291 00:16:48,241 --> 00:16:51,544 I mean, I even went to the library and I found a book by Emily Post... 292 00:16:51,611 --> 00:16:55,848 on how to throw a-- a real fancy buffer dinner. 293 00:16:55,915 --> 00:16:59,419 I got a real good recipe. I'm gonna cook it up as best I know how. 294 00:16:59,486 --> 00:17:01,554 But I have a right to have a friend. 295 00:17:01,621 --> 00:17:04,491 So would you stop bein' so friggin' paranoid? I am not paranoid. 296 00:17:04,557 --> 00:17:06,993 I am completely good-humored and relaxed. 297 00:17:07,060 --> 00:17:09,396 - You are? - Mm-hmm. 298 00:17:13,366 --> 00:17:17,470 - You are? - Yeah. 299 00:17:17,537 --> 00:17:20,073 I'm sorry. I'm just high-strung. 300 00:17:20,140 --> 00:17:23,243 - You think? - I'm sensitive, you asshole. 301 00:17:23,310 --> 00:17:26,613 - Some mushroom boat? Think we can make a mushroom boat? - I think you're mad at me... 302 00:17:26,679 --> 00:17:29,816 and you're just not expressing it. 303 00:17:29,882 --> 00:17:32,785 Well, she is a risk. 304 00:17:32,852 --> 00:17:38,125 And she is a little freaky. And I think she's on drugs. 305 00:17:38,191 --> 00:17:40,593 Not to be critical. 306 00:17:42,495 --> 00:17:44,597 Well, what makes you say that? 307 00:17:44,664 --> 00:17:46,433 Just a feeling I got. 308 00:17:52,305 --> 00:17:54,707 She's my friend, Wayne. 309 00:17:54,774 --> 00:17:59,179 When you go to prison, people beat the shit out of you for nothin'. 310 00:18:01,013 --> 00:18:03,783 I was lucky Chunky was my cellie. 311 00:18:03,850 --> 00:18:06,018 She lived there a long time before I got there. 312 00:18:06,085 --> 00:18:09,422 There was this one chick, she was like three cells down from us. 313 00:18:09,489 --> 00:18:12,725 And I don't know why, but she hated me. She tried to kill me. 314 00:18:12,792 --> 00:18:17,830 But Chunky stepped in, and that bitch never bothered me again. 315 00:18:20,066 --> 00:18:24,103 She was... noble. 316 00:18:24,171 --> 00:18:27,474 Man, she was noble, like a noble warrior... 317 00:18:27,540 --> 00:18:30,943 in the shittiest-ass situation you could imagine. 318 00:18:31,010 --> 00:18:33,446 She protected me. 319 00:18:34,681 --> 00:18:36,849 She saved my life. 320 00:18:39,152 --> 00:18:42,789 And now, she's here in my house. 321 00:18:42,855 --> 00:18:46,726 She's alone, and she's having a bad time. 322 00:18:49,196 --> 00:18:52,899 At least in prison, you don't have to fight a dog for a bed. 323 00:19:23,930 --> 00:19:28,501 She is in there looking at Sam's mural. So? 324 00:19:28,568 --> 00:19:31,137 Probably just thinks it's a pretty picture. Oh, yeah. 325 00:19:31,204 --> 00:19:33,573 Chunky Kay is clearly a lover of art. 326 00:19:33,640 --> 00:19:36,576 So she's gonna stay here all day? You want her at the dinner party? 327 00:19:36,643 --> 00:19:39,246 Why do you keep asking me this? I told you she was goin'. Oh, yeah? 328 00:19:39,312 --> 00:19:41,147 When? She got a job, baby. 329 00:19:41,214 --> 00:19:44,150 She is the weekend supervisor at a sewage treatment facility. 330 00:19:44,217 --> 00:19:46,519 Don't you make fun of her. 331 00:19:46,586 --> 00:19:48,655 I'm not making fun of her. 332 00:19:48,721 --> 00:19:52,825 When I was little, I too wanted to supervise sewage on the weekend. 333 00:19:52,892 --> 00:19:55,528 It's the best job she could get. Come on. I know, I know. 334 00:19:55,595 --> 00:19:56,863 She's gotta be there by 2:00. Good. 335 00:19:56,929 --> 00:19:59,266 So she'll be out of here by noon? She's gonna go. 336 00:19:59,332 --> 00:20:01,668 She'll be gone by noon. Okay. 337 00:20:01,734 --> 00:20:04,971 So you can quit sweatin' it. I'm not sweatin' it. I'm very calm. 338 00:20:05,037 --> 00:20:08,675 Gonna get groceries. Okay. Don't forget my pork rinds. Bye-bye. 339 00:20:08,741 --> 00:20:11,578 What are y'all doin' with all these boxes? 340 00:20:11,644 --> 00:20:14,146 Oh. We're just unpacking, you know? 341 00:20:14,213 --> 00:20:15,882 We never really moved in. 342 00:20:15,948 --> 00:20:18,685 - We just moved the stuff we had around. - Yeah. 343 00:20:18,751 --> 00:20:20,553 Who is Douglas Rich? 344 00:20:23,155 --> 00:20:27,327 Um, he is a friend of Dad's, actually. 345 00:20:27,394 --> 00:20:29,562 And he just left his diploma at your house? 346 00:20:29,629 --> 00:20:31,931 He's on vacation, so we're just looking after a couple things. 347 00:20:31,998 --> 00:20:34,667 We should probably take better care of that, 'cause if he comes back, 348 00:20:34,734 --> 00:20:37,704 he'll be pissed off about the thing-- That's a good idea, Cael. 349 00:20:37,770 --> 00:20:40,940 We'd better clean up this house good today for real. 350 00:20:41,007 --> 00:20:43,710 - What's the big deal? - Dad's boss is comin'. 351 00:20:43,776 --> 00:20:46,279 If he likes us, he'll make Dad a partner. Wow. 352 00:20:46,346 --> 00:20:49,048 - What's that mean? - Yeah, what does that mean? 353 00:20:49,115 --> 00:20:51,918 It means instead of having just a piece of the pie, we might own the whole bakery. 354 00:20:51,984 --> 00:20:53,986 So you need to make a good impression? [ Di Di ] Yep. 355 00:20:54,053 --> 00:20:56,356 He's real curious about us. Wants to see how we live. 356 00:20:56,423 --> 00:20:59,125 - Then we need to keep goin'. - Chunky Kay, I wish you'd sit down. 357 00:20:59,191 --> 00:21:01,561 You're workin' too much. Mm-mmm. I wanna help. 358 00:21:01,628 --> 00:21:05,031 I worked all my life for people I can't stand. 359 00:21:05,097 --> 00:21:08,234 Why can't I do some work for someone that I love for a change? 360 00:21:08,301 --> 00:21:10,136 Besides, cleaning is fun for me. 361 00:21:10,202 --> 00:21:14,707 I'd make a pretty good maid if someone was to take a chance on me. 362 00:21:14,774 --> 00:21:17,410 - Who wants to be a maid anyway? - I do. 363 00:21:17,477 --> 00:21:19,946 - No, you don't. - Sure, I do. 364 00:21:20,012 --> 00:21:23,350 I come pretty cheap, and I'm very good at, uh, 365 00:21:23,416 --> 00:21:27,887 making order out of, you know, chaotic situations. 366 00:21:27,954 --> 00:21:31,157 Well, I think you could do just about anything you put your mind to. 367 00:21:31,223 --> 00:21:34,861 I just want a job that I can make a living on, Dahli. 368 00:21:34,927 --> 00:21:38,365 Supervising sewage on the weekend don't pay my bills. 369 00:21:38,431 --> 00:21:42,769 Oh, hey. Chunky Kay, you're still here. 370 00:21:42,835 --> 00:21:45,304 Wayne, take off your shoes. Chunky just mopped the floor. 371 00:21:45,372 --> 00:21:46,839 Thought you had to get to work by 2:00. 372 00:21:46,906 --> 00:21:49,809 Oh, the time has slipped up on me. Oh, dear. 373 00:21:49,876 --> 00:21:54,146 - Should I call you a cab? - Yeah, sure, if you want to. 374 00:21:54,213 --> 00:21:56,649 Great. Might wanna get your things. 375 00:22:03,022 --> 00:22:04,924 [ Inhaling Deeply ] 376 00:22:07,360 --> 00:22:09,328 What the hell are you doing? 377 00:22:09,396 --> 00:22:11,731 Just huntin' for my White Shoulders, Wayne. 378 00:22:11,798 --> 00:22:15,535 Right. Well, your taxi's here. Are you ready to go? 379 00:22:15,602 --> 00:22:18,070 Don't you rush me. 380 00:22:20,239 --> 00:22:23,943 Listen, let me pay you. For what? 381 00:22:24,010 --> 00:22:26,078 For helping us get ready for the party. 382 00:22:26,145 --> 00:22:30,249 I don't want your money, Wayne. You-all are like family. 383 00:22:30,316 --> 00:22:33,085 I give my family money all the time. 384 00:22:34,521 --> 00:22:36,589 That's too much. 385 00:22:36,656 --> 00:22:38,791 No, that's just the right amount for special help. 386 00:22:38,858 --> 00:22:41,227 Special help? 387 00:22:41,293 --> 00:22:43,730 You know, the help that comes in, helps out and then leaves. 388 00:22:43,796 --> 00:22:47,233 Are you trying to bribe me? 389 00:22:47,299 --> 00:22:50,570 $500 would go a long way... 390 00:22:50,637 --> 00:22:53,172 to getting you off that couch. 391 00:22:53,239 --> 00:22:55,808 How dare you try to bribe me! 392 00:23:00,179 --> 00:23:02,649 Did it ever occur to you that your best friend in prison... 393 00:23:02,715 --> 00:23:04,617 might not be your best friend in real life? 394 00:23:04,684 --> 00:23:06,753 Wayne, why are you so against her? 395 00:23:06,819 --> 00:23:10,457 I'm not against her. I like her. I mean, what's not to like? 396 00:23:10,523 --> 00:23:13,460 She's in there sniffing glue. 397 00:23:13,526 --> 00:23:15,728 God knows what else she sniffs. How do you know? 398 00:23:15,795 --> 00:23:18,865 'Cause I saw her. Well, okay. 399 00:23:18,931 --> 00:23:22,435 Oh, man, all right. She sniffs glue. She's sniffin' glue! 400 00:23:22,502 --> 00:23:26,172 If you just got out of jail, maybe you too would sniff a little glue from time to time. 401 00:23:26,238 --> 00:23:30,409 You know? Who are you to say that it makes her a bad person, you know? 402 00:23:30,477 --> 00:23:32,244 Maybe it just makes her a stressed out person, 403 00:23:32,311 --> 00:23:34,514 or a person with problems that you don't understand. 404 00:23:34,581 --> 00:23:38,217 - I don't give a shit! - She is a danger! She can threaten our way of life here. 405 00:23:38,284 --> 00:23:42,221 Wayne-- Oh, baby. We got so much. 406 00:23:42,288 --> 00:23:44,290 We are thrivin' here. 407 00:23:44,356 --> 00:23:46,225 The thought keeps comin' into my head: 408 00:23:46,292 --> 00:23:48,661 What are we gonna do now with all this good fortune? 409 00:23:48,728 --> 00:23:52,632 What are we gonna do now with all this good fortune? Are we just gonna keep it to ourselves? 410 00:23:52,699 --> 00:23:55,768 We gonna build a big old wall around us... 411 00:23:55,835 --> 00:23:58,638 so that nobody could ever get in to threaten what we got? 412 00:23:58,705 --> 00:24:02,274 There's a big old wall around Edenfalls. You want to build one around our house? 413 00:24:02,341 --> 00:24:05,144 What's next? Maybe you wanna build one around our minds? 414 00:24:05,211 --> 00:24:07,914 - You know that's not what I want. - It's not what I want either. 415 00:24:10,282 --> 00:24:14,120 Take a risk, baby. Come on. Nothin' risked, nothin' gained. 416 00:24:14,186 --> 00:24:17,123 Isn't that what we do? That's how we live. 417 00:24:17,189 --> 00:24:21,828 We are different from buffers, Wayne. We live here, 418 00:24:21,894 --> 00:24:24,363 but that don't change the fact that in our souls, we are different. 419 00:24:24,430 --> 00:24:30,336 And all I'm sayin' is every so often, it might be nice to share. 420 00:24:30,402 --> 00:24:33,940 Just to give a little to someone who really needs it. 421 00:24:38,778 --> 00:24:41,581 I wanna give her a job. 422 00:24:41,648 --> 00:24:43,816 I wanna give her a great-payin' job. 423 00:24:43,883 --> 00:24:45,818 I do. 424 00:24:57,029 --> 00:25:02,635 All right. Flowers, asparagus. I got my book. 425 00:25:02,702 --> 00:25:06,272 Oh, my God. The salad. Oh, I need a salad! 426 00:25:06,338 --> 00:25:08,274 You gotta have salad. Shit! 427 00:25:08,340 --> 00:25:12,411 Gotta have a salad! Oh! 428 00:25:12,478 --> 00:25:15,014 Oh, my God. Is it hot in here? 429 00:25:15,081 --> 00:25:17,049 [ Chunky Kay ] Everything's ready in the dining room, ma'am. 430 00:25:17,116 --> 00:25:19,018 Don't call me ma'am. 431 00:25:20,787 --> 00:25:24,924 Oh, Jesus Christ. Look at that uniform. 432 00:25:24,991 --> 00:25:27,560 Man, this whole maid thing's really weirdin' me out. 433 00:25:27,627 --> 00:25:30,229 Don't all the rich people around here have maids just like me? 434 00:25:30,296 --> 00:25:33,265 Yeah, but, you know, I don't wanna be one of them. 435 00:25:33,332 --> 00:25:36,636 I don't care, Dahli. If I don't work for you, I gotta work for somebody. 436 00:25:36,703 --> 00:25:38,938 Either I wear a uniform, or I don't make jack. 437 00:25:39,005 --> 00:25:41,974 - Okay, just don't call me "ma'am." - Yes, I am. 438 00:25:42,041 --> 00:25:44,577 I'm gonna call you "ma'am" because I don't wanna slip up... 439 00:25:44,644 --> 00:25:47,146 and say the wrong thing at the party. No, no, you're right. 440 00:25:47,213 --> 00:25:50,382 In front of other people, Wayne is Doug and I'm Cherien. 441 00:25:50,449 --> 00:25:53,285 - Knock, knock! - Nina! 442 00:25:53,352 --> 00:25:55,988 I'm here to help. Oh, I'm so happy you're here. 443 00:25:56,055 --> 00:25:58,925 Well, I know that, uh, the domestic sciences... 444 00:25:58,991 --> 00:26:00,693 is not exactly your forte. No. 445 00:26:00,760 --> 00:26:03,863 Could you put this in the fridge and preheat the oven to 375, honey? 446 00:26:03,930 --> 00:26:06,498 - [ Chunky Kay ] Yes, ma'am. - Oh. 447 00:26:06,565 --> 00:26:09,936 Yeah, Nina, this is-- this is-- 448 00:26:10,002 --> 00:26:11,904 The maid. 449 00:26:11,971 --> 00:26:14,040 How you doin', ma'am? Hangin' in there. 450 00:26:15,942 --> 00:26:18,377 Could you, uh, make us a drink, honey? 451 00:26:18,444 --> 00:26:21,914 - Anything, straight up, in a large glass. - Yes, ma'am. 452 00:26:21,981 --> 00:26:25,184 - Yeah, yeah, for me too. - Yes, ma'am. 453 00:26:25,251 --> 00:26:28,320 - Okay, what's-what's that? - Frozen dinner rolls. Heat 'em up. 454 00:26:28,387 --> 00:26:30,522 - Nobody knows the difference. And-- - What else? 455 00:26:30,589 --> 00:26:32,725 [ Glass Shatters ] Shoot! 456 00:26:32,792 --> 00:26:35,928 [ Chuckling ] She's great. 457 00:26:35,995 --> 00:26:38,130 Uh, using paper napkins? 458 00:26:38,197 --> 00:26:40,800 Is that bad? Well, it ain't exactly classy. 459 00:26:40,867 --> 00:26:43,302 - Oh, shit. - Ma'am? 460 00:26:43,369 --> 00:26:47,073 Thank you. Thank you. 461 00:26:47,139 --> 00:26:50,810 Could you find us some real cloth napkins, honey? Yes, ma'am. 462 00:26:53,145 --> 00:26:55,281 So, look at you. 463 00:26:55,347 --> 00:26:57,449 You got yourself a maid. 464 00:26:57,516 --> 00:26:59,318 I got-- I got a maid. 465 00:26:59,385 --> 00:27:01,854 [ Nina Laughing ] ** [ Soft Jazz ] 466 00:27:01,921 --> 00:27:04,356 It's-- It's okay. 467 00:27:04,423 --> 00:27:06,258 Vodka gimlet? Oh. 468 00:27:06,325 --> 00:27:10,229 The glasses are chilled. Oh, all the better. 469 00:27:10,296 --> 00:27:15,668 Don't get frostbite there, Jim. Vodka gimlet. How very Douglas Sirk. 470 00:27:15,735 --> 00:27:17,904 [ Doorbell Rings ] 471 00:27:19,471 --> 00:27:21,841 Come in, come in. Doug Rich. 472 00:27:21,908 --> 00:27:26,312 Cherien, our guest of honor has just crossed the threshold in our humble abode. 473 00:27:26,378 --> 00:27:31,050 Oh, now, Doug, you forget. I'm a humble man. 474 00:27:31,117 --> 00:27:34,386 Well, Hugh, would you care for a cocktail? Nina, Jim. 475 00:27:34,453 --> 00:27:37,189 - What do you got? - We have martinis, dry or dirty. 476 00:27:37,256 --> 00:27:39,826 We have Manhattans and vodka gimlets. 477 00:27:39,892 --> 00:27:41,961 I'll take a dry, Doug. 478 00:27:42,028 --> 00:27:44,230 See, martinis, vodka gimlets, that's a classy way to go. 479 00:27:44,296 --> 00:27:47,867 I'm not down with all that mai tai, fruity Cosmo shit. 480 00:27:47,934 --> 00:27:50,236 The glasses are chilled. Chilled? 481 00:27:50,302 --> 00:27:55,341 Oh, chilled. Well, in that case, thank you. 482 00:27:55,407 --> 00:27:58,444 - You got a maid, Doug? - Yes, we've got a maid for special occasions. 483 00:27:58,510 --> 00:28:00,880 Her name is... 484 00:28:02,381 --> 00:28:04,951 Cicatrice. 485 00:28:05,017 --> 00:28:08,154 Cicatrice? Isn't that French for "scar"? 486 00:28:08,220 --> 00:28:10,456 No. 487 00:28:10,522 --> 00:28:15,394 So, tell me, what do you think of your employers, Cicatrice? 488 00:28:15,461 --> 00:28:18,731 Excuse me, sir? Doug and Cherien. Are they cheap? 489 00:28:18,798 --> 00:28:21,133 - Uh-- - Of course we're not cheap, Hugh. 490 00:28:21,200 --> 00:28:23,369 We pay everyone who works for us extremely well. 491 00:28:23,435 --> 00:28:26,172 Who said that's the right answer, Doug? Don't interrupt. 492 00:28:26,238 --> 00:28:29,008 Oh, I got an idea. I got an idea. 493 00:28:29,075 --> 00:28:34,446 Cicatrice, I want you to think of three adjectives that describe Doug and Cherien. 494 00:28:34,513 --> 00:28:39,886 And if I like your adjectives and I like my dinner, I'm gonna make Doug here a partner. 495 00:28:39,952 --> 00:28:44,190 If I don't, he's out on the street. 496 00:28:47,093 --> 00:28:50,696 - Ooh! - Well, let's see. 497 00:28:50,763 --> 00:28:53,332 Oh, that's okay, darlin'. Don't tell me now. Think about it. 498 00:28:53,399 --> 00:28:56,402 Get back to me by the end of the night. 499 00:28:56,468 --> 00:28:58,938 [ Chuckles ] 500 00:29:01,941 --> 00:29:04,010 I don't think I'm doing so well out there. 501 00:29:04,076 --> 00:29:06,412 Oh, well, no, you're doing just great, honey. 502 00:29:06,478 --> 00:29:08,580 You look all professional and everything. 503 00:29:08,647 --> 00:29:11,517 God knows I am so not a cook. 504 00:29:11,583 --> 00:29:13,452 So the blond guy is the boss? 505 00:29:13,519 --> 00:29:14,987 Yeah. 506 00:29:15,054 --> 00:29:17,556 He kind of put me on the spot out there. He did? 507 00:29:17,623 --> 00:29:19,391 Nah. Don't mind him. 508 00:29:19,458 --> 00:29:21,861 He's the boss, but, you know, he's a human being. 509 00:29:21,928 --> 00:29:26,598 He was a big old drug addict all down on his luck. Then he had a business idea. 510 00:29:26,665 --> 00:29:31,637 He was all hungry and persistent and shit and made a billion dollars. 511 00:29:31,703 --> 00:29:33,572 If he can do it, anyone can. 512 00:29:33,639 --> 00:29:37,609 All I'm sayin' is, you know, you just gotta follow your bliss. 513 00:29:37,676 --> 00:29:41,580 I've got some good business ideas, but I just never had the nerve to act on 'em. 514 00:29:41,647 --> 00:29:44,583 Okay. Uh, will you serve the oysters Rockefeller, please? 515 00:29:44,650 --> 00:29:46,252 Yeah. Thank you. 516 00:29:56,896 --> 00:29:59,065 It's just a barrette. 517 00:30:21,720 --> 00:30:24,590 In all these years, I never made anybody else a partner before. 518 00:30:24,656 --> 00:30:28,560 But now I'm thinkin' maybe it'd be nice to have another dog to run with, 519 00:30:28,627 --> 00:30:31,730 somebody to share the responsibility, share the load. 520 00:30:31,797 --> 00:30:34,934 See, the thing is, how do I know you're the right guy? 521 00:30:35,001 --> 00:30:37,369 I'm a loner by nature. 522 00:30:37,436 --> 00:30:40,006 I mean, you know my life story. Yes, you've told me many times. 523 00:30:40,072 --> 00:30:43,509 Oysters Rockefeller? Oh, sure, sure. 524 00:30:43,575 --> 00:30:46,412 You got my adjectives yet? 525 00:30:46,478 --> 00:30:49,848 I started out broke. I started out cleaning septic tanks for a living. 526 00:30:49,916 --> 00:30:53,152 I saved every penny I earned cleaning up other people's shit. 527 00:30:53,219 --> 00:30:55,721 And the first thing I did-- Folks thought I was crazy. 528 00:30:55,787 --> 00:30:58,190 I went out, I bought a used septic tank. 529 00:30:58,257 --> 00:31:00,692 I bought it, slapped a little paint on it, polished it up. 530 00:31:00,759 --> 00:31:02,428 Sold it for twice what I paid for it. 531 00:31:02,494 --> 00:31:08,234 Went from septic tanks to sewer lines to spec houses. Real estate king. 532 00:31:08,300 --> 00:31:10,736 That's how I went rags to riches. 533 00:31:10,802 --> 00:31:13,639 That's what makes Panco so special. I built that company off the sweat of my back. 534 00:31:13,705 --> 00:31:15,908 - I'll tell anybody who wants to listen. - I wanna listen. 535 00:31:15,975 --> 00:31:18,644 - You do, huh? - Yeah. 536 00:31:18,710 --> 00:31:22,148 'Cause I'm broke, but I got a business plan, and believe me, I know how to sweat. 537 00:31:22,214 --> 00:31:24,951 - Cicatrice-- - [ Stuttering ] 538 00:31:25,017 --> 00:31:27,319 What's your business plan, honey? 539 00:31:27,386 --> 00:31:30,322 It's okay. I don't wanna disturb your night. 540 00:31:30,389 --> 00:31:32,224 That's very kind of you, Cicatrice. No, no, no. 541 00:31:32,291 --> 00:31:35,627 You're not disturbin' me. I'm open to givin' business advice to anybody at all. 542 00:31:35,694 --> 00:31:38,797 What you got, honey? 543 00:31:38,864 --> 00:31:43,602 - Okay. Okay. - Good for the nuts. 544 00:31:43,669 --> 00:31:48,440 This is a business plan that I have been waiting to discuss with the right individual. 545 00:31:48,507 --> 00:31:50,276 - It's about rabbits. - Cicatrice-- 546 00:31:50,342 --> 00:31:53,745 Mmm, mmm, mmm! Rabbits, huh? 547 00:31:53,812 --> 00:31:55,948 Maybe there's a few facts you don't know about rabbits. 548 00:31:56,015 --> 00:32:00,019 They got a very good meat, very tasty, low in fat. 549 00:32:00,086 --> 00:32:03,022 They got a good, white, meaty-tasting meat. 550 00:32:03,089 --> 00:32:06,225 In the same way that people eat turkey now, 551 00:32:06,292 --> 00:32:08,160 they're gonna eat rabbit in the future. 552 00:32:08,227 --> 00:32:14,166 I'll tell you why. Turkeys lay an egg every so often when they're in the mood, 553 00:32:14,233 --> 00:32:19,405 but rabbits, they multiply like... rabbits. 554 00:32:22,941 --> 00:32:25,011 You get what I'm sayin'? 555 00:32:25,077 --> 00:32:28,147 Oh, my God. 556 00:32:29,515 --> 00:32:32,418 I don't know how she cooks or cleans, Doug, 557 00:32:33,619 --> 00:32:38,757 but damn, she is funny. 558 00:32:38,824 --> 00:32:41,593 [ Laughing ] 559 00:32:45,031 --> 00:32:48,734 Oh, ho, ho! Rabbit-- Rabbit bur-- 560 00:32:48,800 --> 00:32:53,005 Rabbit burgers-- Whoa, whoa, whoa. Bunny burgers. 561 00:32:53,072 --> 00:32:55,741 Ra-- Rabbit burgers! 562 00:32:55,807 --> 00:32:58,777 [ Dahlia ] Hey, hey, hey! How many times you spin that salad? 563 00:32:58,844 --> 00:33:01,213 Hey, hey, be gentle there. 564 00:33:01,280 --> 00:33:04,483 - You're lucky you didn't break that plate. - You're not my employer, ma'am. 565 00:33:06,618 --> 00:33:10,489 - Oh, boy. - Cicatrice, is everything all right? 566 00:33:10,556 --> 00:33:13,925 - Everything's fine, ma'am. - Okay. Okay. 567 00:33:13,992 --> 00:33:15,761 Well, I think dinner is ready. 568 00:33:17,729 --> 00:33:21,133 Oh, I can't possibly do that. Can you slice the pork? 569 00:33:21,200 --> 00:33:25,237 Thank you. I can't do that. 570 00:33:41,687 --> 00:33:44,256 - More wine, anyone? - [ Nina ] Me. I want some. 571 00:33:44,323 --> 00:33:46,358 [ Hugh ] I'm still waitin' on my adjectives, Cicatrice. 572 00:33:46,425 --> 00:33:48,960 What you got so far? Huh? 573 00:33:49,027 --> 00:33:50,996 Oh, hello there. 574 00:33:51,063 --> 00:33:55,101 Who's this pretty lady? Hey-- And where's your other son, Doug? 575 00:33:55,167 --> 00:33:57,236 Didn't you say you have two? 576 00:34:02,174 --> 00:34:05,111 This is my son, Hugh. This is Sam. 577 00:34:09,715 --> 00:34:13,252 - Uh, I hear he loves the theater. - Oh, yes, he does. 578 00:34:13,319 --> 00:34:18,257 We are actually just, um, on our way to the school play after we finish eating. 579 00:34:18,324 --> 00:34:20,692 Isn't that right, Sam? 580 00:34:20,759 --> 00:34:24,096 Well, sorry, partner. I didn't recognize you as a member of the "B" team. 581 00:34:24,163 --> 00:34:27,633 - What's the "B" team? - Boys. 582 00:34:27,699 --> 00:34:30,836 The boys' team, kid. 583 00:34:30,902 --> 00:34:32,971 So what-- So what is-- Is that-- Is that pork? 584 00:34:33,038 --> 00:34:36,542 What's that you're carvin' on there, Cicatrice? I thought Jews didn't eat pig. 585 00:34:36,608 --> 00:34:39,978 - Huh? - Well, you know it's not kosher. 586 00:34:40,045 --> 00:34:43,182 - What? - You know, darling. Kosher? 587 00:34:43,249 --> 00:34:47,819 Kosher. Sometimes I think she has a complete block on the word "kosher." 588 00:34:47,886 --> 00:34:51,257 - Everybody knows kosher. - So why are you serving pork? 589 00:34:51,323 --> 00:34:53,792 That's exactly the point, Jim. 590 00:34:53,859 --> 00:34:58,497 Cherien and I belong to a sect of Judaism that eats mainly pork, 591 00:34:58,564 --> 00:35:01,433 um, to make up for the Jewish people that don't eat pork. 592 00:35:01,500 --> 00:35:04,670 That's why they were thrilled and overjoyed when we decided to marry. 593 00:35:04,736 --> 00:35:07,273 Had pig at our weddin', pig on the honeymoon. 594 00:35:07,339 --> 00:35:09,908 Pig at the bar mitzvah. Remember that? Mm-hmm. 595 00:35:09,975 --> 00:35:13,044 Too bad it's not rabbit. Everybody eats rabbit, right? Nobody has a problem with that. 596 00:35:13,111 --> 00:35:17,749 And-And I hear they multiply like rabbits. Isn't that right? 597 00:35:17,816 --> 00:35:19,918 [ Jim ] I have a problem with it. I would never eat rabbit. 598 00:35:19,985 --> 00:35:24,356 I've eaten rabbit in a restaurant. Rabbit soup. Or was it venison? 599 00:35:24,423 --> 00:35:29,461 I find the idea of eating a peaceful animal like the rabbit to be morally repulsive. 600 00:35:29,528 --> 00:35:34,200 - You think I'm repulsive? - I was just referring to those who butcher peaceful animals. 601 00:35:34,266 --> 00:35:37,669 Well, at least I'm not gay. 602 00:35:37,736 --> 00:35:39,838 - [ Gasping ] - [ Snickering ] 603 00:35:39,905 --> 00:35:43,275 - Oh! Cicatrice. - [ Hugh ] Who's gay? Who's gay? 604 00:35:43,342 --> 00:35:45,811 - I do not think that that is the way the household help-- - Who's gay? 605 00:35:45,877 --> 00:35:47,813 should speak to a guest. 606 00:35:47,879 --> 00:35:50,015 Well, maybe I don't want to be the maid no more. 607 00:35:50,081 --> 00:35:53,352 And maybe I quit, Dahli. 608 00:35:59,991 --> 00:36:01,793 [ Jim Clears Throat ] 609 00:36:10,936 --> 00:36:13,605 [ Clears Throat ] Well, I gotta take a leak. 610 00:36:13,672 --> 00:36:17,643 I'll be back. Don't you be followin' me in there, Jimmy. 611 00:36:17,709 --> 00:36:19,378 [ Laughs ] 612 00:36:23,982 --> 00:36:27,085 A nice Southern girl like myself needs to get herself a cool glass of vodka... 613 00:36:27,152 --> 00:36:30,422 before she loses her temper in public. 614 00:36:36,262 --> 00:36:38,264 That was awful! 615 00:36:38,330 --> 00:36:42,301 Poor Jim. And she called me "Dahli." 616 00:36:42,368 --> 00:36:44,002 Don't worry about that. Nobody noticed. 617 00:36:44,069 --> 00:36:47,673 Maybe you should go upstairs and talk to her and calm her down. 618 00:36:47,739 --> 00:36:53,044 Oh. You know what? You-- You take Sam and go to Brent's house. 619 00:36:53,111 --> 00:36:55,381 Di Di, please. 620 00:36:55,447 --> 00:36:58,850 Okay. Come on, Sam. Let's take a field trip. 621 00:37:03,088 --> 00:37:05,424 [ Laughing, Chattering ] 622 00:37:09,295 --> 00:37:12,264 I think I hear laughing. [ Hugh ] You kiddin'? I love that. 623 00:37:12,331 --> 00:37:14,366 [ Sniffing ] 624 00:37:14,433 --> 00:37:16,735 Ah! Jesus Christ, Chunky! 625 00:37:16,802 --> 00:37:20,238 What's wrong with you idiots? Shut the goddamn door! 626 00:37:20,306 --> 00:37:23,542 Oh! Oh. Missed some. 627 00:37:23,609 --> 00:37:25,844 [ Both Laughing ] [ Hugh ] Oh! 628 00:37:29,815 --> 00:37:34,119 [ Grunting ] Oh, Doug. Mmm! I like that maid of yours. 629 00:37:34,185 --> 00:37:37,723 She knows how to take a joke. Little too into the rabbit thing. 630 00:37:37,789 --> 00:37:41,927 But she's just trying to get by. People used to laugh about me and my septic tanks too. 631 00:37:41,993 --> 00:37:45,631 Yeah. Cicatrice is a wonderful person with an unbeatable personality. 632 00:37:45,697 --> 00:37:49,000 Do I look high? Are bears Catholic? 633 00:37:49,067 --> 00:37:51,269 [ Chuckling ] I am. 634 00:37:51,337 --> 00:37:53,472 Guess you could say I fell off the wagon. 635 00:37:53,539 --> 00:37:56,742 She offered it to me like candy, and I could not refuse. 636 00:37:56,808 --> 00:37:59,678 So does snortin' some kind of white powder mean I ain't sober no more? 637 00:37:59,745 --> 00:38:01,680 - Last time I checked. - [ Laughing ] 638 00:38:01,747 --> 00:38:05,016 Well, what the hell! Let's just, uh-- 639 00:38:05,083 --> 00:38:08,086 Let's just go ahead and sign this thing. 640 00:38:08,153 --> 00:38:10,756 - You wanna make me a partner right now? Right here? - Why the hell not? 641 00:38:10,822 --> 00:38:13,124 In business, we sleep where we shit. You're lucky, Doug. 642 00:38:13,191 --> 00:38:16,628 I had my doubts about you. Cicatrice came up with some good adjectives. 643 00:38:16,695 --> 00:38:20,799 She did? What were they? 644 00:38:20,866 --> 00:38:23,935 Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh! That's between me and Cicatrice. 645 00:38:24,002 --> 00:38:26,905 Come on. Right there on the dotted line. 646 00:38:36,582 --> 00:38:39,117 - Let's not do this right now. - You don't wanna be my partner anymore? 647 00:38:39,184 --> 00:38:42,521 - Yes. No, I do. - Well, then stop with the sad sack attitude. 648 00:38:42,588 --> 00:38:44,790 Sign the damn thing! 649 00:38:44,856 --> 00:38:48,126 Wait. You're right. You're right. Better idea. 650 00:38:48,193 --> 00:38:50,762 Let's do it with a toast, huh? 651 00:38:50,829 --> 00:38:55,434 Oh! Let the good times roll, huh? 652 00:38:55,501 --> 00:38:58,704 [ Chuckles, Mutters ] 653 00:38:58,770 --> 00:39:03,375 Why'd you get him high? He'd been sober eight years. Because he deserved it. 654 00:39:03,442 --> 00:39:05,276 He's a son of a bitch. 655 00:39:05,343 --> 00:39:08,847 Cherien. Now, the lovely Cherien. 656 00:39:11,383 --> 00:39:15,253 The lovely Cicatrice. All right. 657 00:39:15,320 --> 00:39:19,758 Now, the reason we're all here tonight-- 658 00:39:19,825 --> 00:39:21,827 [ Sniffs ] Everybody take a sip. 659 00:39:23,061 --> 00:39:25,464 Mmm. Not bad. 660 00:39:25,531 --> 00:39:27,633 Doug here's gonna scribble his signature, 661 00:39:27,699 --> 00:39:31,937 and then the naked dancin' will begin, and-- 662 00:39:32,003 --> 00:39:33,839 [ Chuckling ] 663 00:39:33,905 --> 00:39:37,609 There you go, Doug. Time to sign your life away. [ Clearing Throat ] 664 00:39:37,676 --> 00:39:39,811 Oh. You wanna hold the pen, Jimbo? 665 00:39:39,878 --> 00:39:41,980 What's that supposed to mean? 666 00:39:42,047 --> 00:39:44,716 It's supposed to mean I should take the writing utensil and sign. 667 00:39:44,783 --> 00:39:47,853 [ Chuckles ] [ Glasses Clink ] 668 00:39:49,421 --> 00:39:51,389 Come on. [ Glasses Clink ] 669 00:39:51,457 --> 00:39:54,025 Come on. Go to it. [ Wayne ] Yes. 670 00:40:03,469 --> 00:40:06,304 What the hell you waitin' for? The last page. 671 00:40:06,371 --> 00:40:08,774 Gotta sit. 672 00:40:09,908 --> 00:40:12,511 - Okay, honey? - Oh, he's fine. He's fine. 673 00:40:12,578 --> 00:40:14,846 He's just kinda savoring the moment, huh? 674 00:40:14,913 --> 00:40:18,049 When you sign something like this, you know you've arrived. 675 00:40:18,116 --> 00:40:19,918 Yes. I'm not sure where, 676 00:40:19,985 --> 00:40:24,122 but I've certainly arrived at that place. 677 00:40:26,758 --> 00:40:29,528 [ Softly ] You don't have to. 678 00:40:29,595 --> 00:40:33,264 Right-Right here. 679 00:40:33,331 --> 00:40:35,166 It's okay. You don't have to. 680 00:40:35,233 --> 00:40:37,569 Oh, shit, Doug. 681 00:40:37,636 --> 00:40:40,972 Takin' so long, I'm gettin' dizzy. 682 00:40:41,039 --> 00:40:44,910 Do you know what I mean, Jim? Hold the pen? 683 00:40:47,412 --> 00:40:50,649 I bet you wanna hold my pen, don't you? 684 00:40:52,017 --> 00:40:54,586 [ Chuckles ] 685 00:40:54,653 --> 00:40:57,255 [ Sets Glass Down ] Wait a minute. 686 00:40:57,322 --> 00:40:59,057 Wait a m-- 687 00:41:00,692 --> 00:41:04,095 What? What'd I say? 688 00:41:08,500 --> 00:41:10,936 Maybe later. 689 00:41:38,530 --> 00:41:43,134 [ Chuckles ] What a horrible dinner party. 690 00:41:43,201 --> 00:41:46,572 Does it matter? 691 00:41:46,638 --> 00:41:48,574 If my husband's gay? 692 00:41:48,640 --> 00:41:50,576 Doesn't matter to me. 693 00:41:50,642 --> 00:41:52,844 Well, you're not his wife. 694 00:41:54,913 --> 00:41:58,784 I should run away from here and never come back. 695 00:41:58,850 --> 00:42:00,986 I thought you loved it here. 696 00:42:02,754 --> 00:42:05,691 Well, I love the guard at the gate part. 697 00:42:07,325 --> 00:42:09,928 And I love the way people can see our houses... 698 00:42:09,995 --> 00:42:13,699 from one curve in the highway way off in the distance. 699 00:42:13,765 --> 00:42:16,301 And when they catch a glimpse, they say to themselves, 700 00:42:16,367 --> 00:42:19,037 "Who in the hell would pay two million dollars... 701 00:42:19,104 --> 00:42:24,743 just to have them one of them stupid mansions up there behind a gate?" 702 00:42:24,810 --> 00:42:27,613 And the answer is... 703 00:42:29,280 --> 00:42:31,216 every single one of 'em. 704 00:42:31,282 --> 00:42:33,585 They're green with jealousy. 705 00:42:33,652 --> 00:42:36,254 I love that part. 706 00:42:38,590 --> 00:42:43,662 Nina, can't you just pretend he's straight? 707 00:42:46,998 --> 00:42:50,135 All those alpaca conventions, 708 00:42:50,201 --> 00:42:53,939 think they were just about fur quality and leg hairs? 709 00:42:56,842 --> 00:42:59,911 I've been pretending for 18 years, Doug. 710 00:43:05,350 --> 00:43:07,285 Not bad. 711 00:43:25,036 --> 00:43:28,473 Everybody went home... except for that Hugh guy. 712 00:43:28,539 --> 00:43:31,242 He's tweakin'. [ Sighs ] 713 00:43:34,512 --> 00:43:36,347 This is your family, ain't it? 714 00:43:36,414 --> 00:43:39,150 Yeah. 715 00:43:39,217 --> 00:43:41,653 What does it mean? 716 00:43:41,720 --> 00:43:44,823 I don't really wanna tell you. 717 00:43:46,124 --> 00:43:49,327 You didn't do too good with my secrets tonight. 718 00:43:49,394 --> 00:43:53,832 Nobody knows nothin'. I'm still disappointed. 719 00:43:53,899 --> 00:43:57,002 In what? Well, in you. 720 00:43:57,068 --> 00:44:01,339 [ Sighs ] That is not fair, Dahli. 721 00:44:01,406 --> 00:44:03,408 My life is harder than yours. 722 00:44:03,474 --> 00:44:08,780 It's not easy being alone. It's not easy being somebody's maid. 723 00:44:08,847 --> 00:44:11,983 Yeah, I know. 724 00:44:16,922 --> 00:44:20,792 I think you should go home now. 725 00:44:20,859 --> 00:44:22,894 You mean I'm not gonna work for you no more? 726 00:44:22,961 --> 00:44:27,866 Mm-mmm. I can't take care of you. 727 00:44:31,536 --> 00:44:33,404 I can barely take care of myself. 728 00:44:35,373 --> 00:44:38,376 That's selfish, Dahli. 729 00:44:38,443 --> 00:44:41,179 So I'm just gonna leave with no money, no nothin'? 730 00:44:41,246 --> 00:44:43,248 You want money? 731 00:44:43,314 --> 00:44:46,117 Yeah. I need it. 732 00:44:46,184 --> 00:44:48,053 How much you want? How much you got? 733 00:44:59,197 --> 00:45:01,566 There's 2,000. 734 00:45:01,632 --> 00:45:03,769 $2,000? 735 00:45:05,136 --> 00:45:07,172 That's a lot, Dahli. Yeah. 736 00:45:08,840 --> 00:45:12,911 Thanks. It's almost midnight. 737 00:45:14,312 --> 00:45:16,714 Huh. Clock's busted. 738 00:45:16,782 --> 00:45:19,317 It's always 11:59 around here. 739 00:45:30,595 --> 00:45:33,799 [ Sniffing ] 740 00:45:41,206 --> 00:45:43,942 You want some? 741 00:45:48,346 --> 00:45:50,215 No. 742 00:45:53,985 --> 00:45:55,987 I'm tryin' not to. 743 00:45:57,655 --> 00:45:59,958 Well, 744 00:46:00,025 --> 00:46:04,830 if you decide you do want some, I'll just... 745 00:46:08,499 --> 00:46:10,936 leave it right there for you. 746 00:46:12,703 --> 00:46:14,840 Don't. 747 00:46:15,874 --> 00:46:18,243 So stop me then. 748 00:46:20,946 --> 00:46:25,516 I'm gonna go. Can I have a hug? 749 00:46:26,617 --> 00:46:28,686 No, Dahli. 750 00:46:28,753 --> 00:46:32,190 You know I'm no good at good-byes, 751 00:46:32,257 --> 00:46:36,261 and I don't wanna hug you and be sad. 752 00:47:10,929 --> 00:47:14,299 Take the money. Leave the I.D. 753 00:47:37,288 --> 00:47:41,459 She left? Just you and me, Dahlia. 754 00:47:44,062 --> 00:47:47,332 [ Chuckles ] And little Mr. Phone Happy. 755 00:47:49,334 --> 00:47:51,402 Is that what she was to you? 756 00:47:51,469 --> 00:47:54,372 Drug buddy? 757 00:48:02,647 --> 00:48:04,482 What's he doin' anyway? 758 00:48:07,218 --> 00:48:09,220 Looking for the ghost in the machine. 759 00:48:10,588 --> 00:48:13,091 I wanted to be a partner. I got to be a partner. 760 00:48:13,158 --> 00:48:16,194 There is my partner lying on the ground. 761 00:48:16,261 --> 00:48:18,964 Something about it makes me sick to my stomach. 762 00:48:23,201 --> 00:48:25,503 Well, we're turnin' into buffers, baby. 763 00:48:29,607 --> 00:48:31,509 Ain't we? 764 00:48:44,889 --> 00:48:47,192 [ Mutters ]