1 00:01:29,595 --> 00:01:31,346 بله 2 00:01:31,555 --> 00:01:34,057 لعنتی 3 00:01:34,600 --> 00:01:37,185 کجاست ؟ 4 00:01:38,645 --> 00:01:41,273 باید برم 5 00:02:14,264 --> 00:02:16,850 خبرهای جدید چیه ؟ 6 00:02:17,392 --> 00:02:19,895 هیچی ، فقط گفت دیگه نمیتونه تحمل کنه 7 00:02:22,397 --> 00:02:24,274 درک میکنه ؟ 8 00:02:24,483 --> 00:02:26,235 ربطی به اونا نداره 9 00:02:26,443 --> 00:02:28,362 درک میکنه ؟ 10 00:02:28,570 --> 00:02:31,073 ربطی به اونا نداره 11 00:02:52,970 --> 00:02:54,763 هی تس و ایزابل کجان ؟ 12 00:02:54,972 --> 00:02:57,558 ربطی به اونا نداره 13 00:02:59,017 --> 00:03:00,894 اتفاق جدیدی نایفتاده ؟ 14 00:03:01,103 --> 00:03:02,896 وضعش وخیمه ولی هنوز زندس 15 00:03:03,105 --> 00:03:04,982 ... اگه نتونه؟ - استن اونجاس ؟ - 16 00:03:05,190 --> 00:03:07,693 آره الان یک ساعته اونجاس - استن بهمون میگه چه خبره - 17 00:03:10,320 --> 00:03:12,823 آنفکتوس قلبی 18 00:03:13,323 --> 00:03:15,826 شوک سختی بهش وارد شده 19 00:03:17,411 --> 00:03:19,913 میتونه خوب بشه؟ - بله 20 00:03:20,414 --> 00:03:22,916 خوب میشه ؟ 21 00:03:23,458 --> 00:03:26,044 اگه یه چیزی تو زندگی داشته باشه بهش کمک میکنه 22 00:03:26,587 --> 00:03:29,089 خانواده 23 00:03:34,636 --> 00:03:36,513 شایدم دوست 24 00:03:37,222 --> 00:03:39,224 شاید همینا کافی باشه 25 00:03:42,769 --> 00:03:44,521 ...روبن وقتی داری با ویلی بنک معامله میکنی 26 00:03:44,521 --> 00:03:46,732 نباید فقط به قرارداد بسنده کنی 27 00:03:46,857 --> 00:03:48,734 به قول وکیلم باید سفت و سختش کنی 28 00:03:48,942 --> 00:03:50,694 برای بیشتر کردن سودم برم وام بگیرم آره ؟ 29 00:03:50,903 --> 00:03:53,530 خوب این نظر راستی بود مگه بده ؟ 30 00:03:54,031 --> 00:03:55,824 خوب منم دارم همین کارو میکنم همین کارو کردم 31 00:03:56,033 --> 00:03:58,619 تو باید به راستی بگی که من ... برای گردوندن هتلم 32 00:03:58,619 --> 00:04:00,913 نیازی ندارم از چند جا درآمد داشته باشم 33 00:04:00,662 --> 00:04:01,496 هی روبن 34 00:04:01,705 --> 00:04:03,457 شماها جوونید 35 00:04:03,665 --> 00:04:06,293 هنوز اینارو نمیفهمید 36 00:04:06,710 --> 00:04:08,587 ... تو میدونستی بومیهای آمریکا افراد مسن رو وقتی 37 00:04:08,795 --> 00:04:10,589 ... دیگه نمیتونستن شکار کنن میذاشتن روی 38 00:04:10,797 --> 00:04:13,383 یه تکه یخ تا بمیرن ؟ 39 00:04:13,926 --> 00:04:14,635 ممنون اینا همش افسانس - 40 00:04:14,843 --> 00:04:16,720 این اتفاق برای من نمیوفته 41 00:04:16,929 --> 00:04:18,722 دلیلش اینه که من هنوز میتونم شکار کنم 42 00:04:18,931 --> 00:04:20,807 من هنوز شانس دارم 43 00:04:21,016 --> 00:04:23,518 یک زمانی من تو این شهر برای خودم کسی بودم ... وقتی میرفتم توی یه رستوران 44 00:04:24,019 --> 00:04:25,896 اگه همه میزها پر بود ، تو یه چشم بهم زدن . . . یک میز برام خالی میکردن 45 00:04:26,146 --> 00:04:26,855 خوشت اومد 46 00:04:27,064 --> 00:04:28,941 ببین روبن اگه نگران ثبت نشدن ... اسمت توی تاریخ هستی 47 00:04:29,149 --> 00:04:30,943 میتونیم یه خیابون یا یه بلوار رو 48 00:04:31,151 --> 00:04:31,985 به اسمت کنیم 49 00:04:31,985 --> 00:04:33,737 میتونیم وقتی من مردم دربارش حرف بزنیم 50 00:04:34,279 --> 00:04:37,199 دنی ، ازت ممنونم که این همه راهو برای دیدن من اومدی ولی 51 00:04:37,282 --> 00:04:39,785 من باید این کارو بکنم 52 00:04:41,370 --> 00:04:42,204 ! روبن 53 00:04:42,412 --> 00:04:44,915 شریک عزیز ! روبن 54 00:04:46,500 --> 00:04:48,252 کار خوبی کردی اومدی 55 00:04:48,460 --> 00:04:50,337 البته من این کارو تموم کردم 56 00:04:50,546 --> 00:04:52,339 ... انقدر انرژی دارم که از 57 00:04:52,548 --> 00:04:54,424 هیجان نتونستم بخوابم 58 00:04:54,633 --> 00:04:56,385 با ویزای آشپزها چیکار کردی ؟ 59 00:04:56,593 --> 00:04:58,262 ... :یکی از افرادم توی واشنگتون گفت 60 00:04:58,262 --> 00:05:00,472 به محض اینکه افتتاح کنیم ویزاشون مهر میخوره 61 00:05:00,681 --> 00:05:03,183 نه نه ، خوب نیست منم همینو گفتم 62 00:05:06,728 --> 00:05:08,605 این خوبه 63 00:05:08,814 --> 00:05:09,648 لوسترها چی شدن ؟ 64 00:05:09,856 --> 00:05:11,650 با برادر زنم صحبت کردم 65 00:05:11,858 --> 00:05:13,735 همه چیز ردیفه 66 00:05:13,944 --> 00:05:15,696 نصف قیمت ، الان توی انبار هستن 67 00:05:15,904 --> 00:05:18,532 چون میدونستم برات مهمه 68 00:05:19,992 --> 00:05:22,619 رفتم سراغ شورای شهر 69 00:05:23,036 --> 00:05:24,913 ... و حالا خیابون یک طرفه ای که خلاف 70 00:05:25,122 --> 00:05:26,874 ... جهت در پشتی بود 71 00:05:27,082 --> 00:05:29,710 در جهت در پشتی تغییر کرده 72 00:05:30,210 --> 00:05:32,004 همه جاده ها به مایدس ختم میشن 73 00:05:32,254 --> 00:05:34,131 عالیه 74 00:05:34,339 --> 00:05:36,091 این بالا نمای عالی ای داره 75 00:05:36,300 --> 00:05:38,927 میز شریکت قرار کجا باشه ؟ 76 00:05:39,344 --> 00:05:41,930 برای شریک میز نداریم 77 00:05:42,472 --> 00:05:44,266 دوتا میز باید باشن نه یه میز باید باشه 78 00:05:44,474 --> 00:05:46,351 یه میز برای مدیر 79 00:05:46,560 --> 00:05:49,062 یکی 80 00:05:50,606 --> 00:05:53,108 مقررات دارن تغییر میکنن 81 00:05:54,693 --> 00:05:56,445 تغییر کردن 82 00:05:56,653 --> 00:05:59,156 در واقع مقرراتی وجود نداره 83 00:05:59,698 --> 00:06:02,284 همه میگفتن تو میخوای منو بپیچونی 84 00:06:02,826 --> 00:06:05,329 تو با همه شریکات این کارو کرده بودی 85 00:06:05,871 --> 00:06:08,373 : ولی من ازت دفاع کردم و گفتم 86 00:06:08,373 --> 00:06:10,751 نه ، من و ویلی بنک خیلی وقته باهم دوستیم 87 00:06:10,959 --> 00:06:12,753 و با هم به سیناترا دست دادیم 88 00:06:12,961 --> 00:06:15,464 و بین کسایی که با سیناترا دست دادن یه دوستیه محکمی هست 89 00:06:15,964 --> 00:06:17,841 گور بابای دست سیناترا 90 00:06:18,050 --> 00:06:20,552 گور باباش ؟ تو داری میمیری 91 00:06:21,094 --> 00:06:24,640 فکر کردی هم خودمو با تو میکشم هم بهت پول میدم ؟ 92 00:06:25,182 --> 00:06:26,016 ... روبن 93 00:06:26,225 --> 00:06:27,059 تو کارت تمومه 94 00:06:27,267 --> 00:06:29,770 هرگز اینجا محله منه 95 00:06:30,270 --> 00:06:32,064 بود ، محله تو بود 96 00:06:32,272 --> 00:06:34,858 تو اینجارو به شرکت واگذار کردی در ازای 50 % سهام شرکت 97 00:06:35,400 --> 00:06:37,903 منم ازت میخام اون سهامو به من واگذار کنی 98 00:06:38,403 --> 00:06:40,948 در ازاش بهت یه مقدار پول میدم 99 00:06:42,491 --> 00:06:44,284 من اونو امضا نمیکنم البته که میکنی 100 00:06:44,493 --> 00:06:47,079 از اینجا برو بیرون ، من همچین کاری نمیکنم 101 00:06:50,624 --> 00:06:52,417 تو میخوای چی کار کنی ؟ منو از پنجره بندازی بیرون ؟ 102 00:06:52,709 --> 00:06:54,920 نه ، دلم نمیخواد اینکارو بکنم 103 00:06:55,420 --> 00:06:57,923 داری اشتباه میکنی ، داری اشتباه میکنی 104 00:07:03,470 --> 00:07:06,098 بهم هیچی نمیدی ؟ 105 00:07:06,598 --> 00:07:08,392 تو درست میگی 106 00:07:08,600 --> 00:07:11,103 این بی ادبیه که بهت چیزی ندم 107 00:07:13,939 --> 00:07:15,691 اینجاست 108 00:07:15,899 --> 00:07:17,776 اولین نشانه 109 00:07:17,985 --> 00:07:20,487 تازه ساختنش 110 00:07:26,034 --> 00:07:28,620 اسمشو عوض کردی ؟ 111 00:07:29,162 --> 00:07:30,914 از این یکی بیشتر خوشم میاد 112 00:07:31,164 --> 00:07:33,667 تو خوشت نمیاد ؟ 113 00:07:41,258 --> 00:07:43,135 ! روبن 114 00:07:43,343 --> 00:07:45,762 همیشه بهش زیادی اعتماد میشد 115 00:07:45,971 --> 00:07:47,848 میشه سال هنوزم میشه 116 00:07:48,348 --> 00:07:50,976 البته هنوزم میشه 117 00:07:51,518 --> 00:07:54,021 بعدش سعی کرد باهاش مذاکره کنه 118 00:07:54,521 --> 00:07:55,272 ببین بنک به روبن ضربه زده 119 00:07:56,523 --> 00:07:58,400 من که اصلا از این جریان خوشم نمیاد 120 00:07:58,609 --> 00:08:00,360 میدونم باید باهاش چی کار کنم بذار من بگم باهاش چی کار میکنم 121 00:08:00,569 --> 00:08:03,071 خودمو به بنک نزدیک میکنم و اصلا اهمیت نمیدم که ناراحت میشه 122 00:08:03,071 --> 00:08:04,448 من با ماشین میبرمت 123 00:08:04,656 --> 00:08:05,490 وقتی از آرایشگاه میاد میگیریمش 124 00:08:05,699 --> 00:08:06,408 خوبه ، منم بهش هوا تزریق میکنم 125 00:08:06,617 --> 00:08:08,493 آره منم یه جایی رو برای انداختن جنازه پیدا میکنم 126 00:08:08,744 --> 00:08:10,495 عجب نقشه خوبی 127 00:08:10,704 --> 00:08:11,538 واسه شروع عالیه 128 00:08:11,747 --> 00:08:12,581 اما 129 00:08:12,789 --> 00:08:14,583 اما 130 00:08:14,791 --> 00:08:16,668 ... یا اینکه بنک پاشو از گلیمش درازتر کرده 131 00:08:16,877 --> 00:08:17,794 باید کاری رو باهاش بکنیم که روبن خوشش بیاد ... 132 00:08:17,794 --> 00:08:19,671 ... یعنی باید به بنک پیشنهاد 133 00:08:19,880 --> 00:08:21,673 یه بیلی مارتین بدیم ... 134 00:08:21,882 --> 00:08:23,759 نه صبر کن ، بعدش چی میشه ؟ اونم قبول میکنه و ماجرا تمومه ؟ 135 00:08:23,967 --> 00:08:25,302 این قانونه ... نه ، این قانون برای 136 00:08:25,302 --> 00:08:26,470 کساییه که معنی قانونو بفهمن ... 137 00:08:26,970 --> 00:08:28,764 ولی بنک نمیفهمه ، چون قانونو شکسته 138 00:08:28,972 --> 00:08:31,600 پس این شانسو بهش نمیدیم 139 00:08:32,017 --> 00:08:33,894 ... بخاطر روبن 140 00:08:34,102 --> 00:08:36,605 بهتره یه شانسی بهش بدیم ... 141 00:08:39,191 --> 00:08:40,984 قبل از اینکه سؤال بپرسم جواب میخوام 142 00:08:41,193 --> 00:08:43,070 گرفتی ؟ 143 00:08:43,153 --> 00:08:45,781 خوبه ، برو 144 00:08:46,281 --> 00:08:47,533 ... خوب 145 00:08:47,658 --> 00:08:49,868 ... یه سری افرادی که من بهشون اعتقاد دارم 146 00:08:51,328 --> 00:08:52,871 بهم گفتن که تو مرد جدی هستی ... 147 00:08:53,413 --> 00:08:55,165 درسته 148 00:08:55,374 --> 00:08:57,251 ... چیزی که من میخوام 149 00:08:57,459 --> 00:08:59,962 چیزی که برام مهمه اینه که روبن سهمش رو از هتل دریافت کنه 150 00:09:01,421 --> 00:09:03,298 اومدم بهت یه شانس بدم که این کارو بکنی 151 00:09:03,507 --> 00:09:06,009 داری بهم یه شانس میدی ؟ 152 00:09:07,511 --> 00:09:10,013 باشه 153 00:09:11,598 --> 00:09:13,350 این یه بیلی مارتینه ؟ 154 00:09:13,559 --> 00:09:14,393 قبولش نمیکنم 155 00:09:14,601 --> 00:09:17,104 ... دفعه قبلی که نگاه کردم مثل همیشه 156 00:09:17,646 --> 00:09:20,148 ... اسم من به عنوان صاحب با ارزشترین ملک این 157 00:09:20,691 --> 00:09:23,277 ایالت بوده و هست ... 158 00:09:23,694 --> 00:09:25,571 پس خیلی چیزا برای باختن داری 159 00:09:25,779 --> 00:09:27,573 من هیچوقت نمیبازم 160 00:09:27,781 --> 00:09:29,658 ... مردم روی باخت من شرط میبندن 161 00:09:29,867 --> 00:09:31,618 ولی خودشون میبازن 162 00:09:31,827 --> 00:09:33,704 ... حالا که اومدی پیش من بهتره بدونی 163 00:09:33,912 --> 00:09:35,706 ... من سریع حرکت میکنم و وقتی راه بافتم 164 00:09:35,914 --> 00:09:36,748 ... همه چیزو له میکنم 165 00:09:36,957 --> 00:09:38,750 مثل یه چکش 166 00:09:38,959 --> 00:09:40,836 پس نمیخوای سهم روبن رو بدی ؟ 167 00:09:41,044 --> 00:09:42,796 ... اگه روبن انقدر احمق بود که ندونه 168 00:09:43,005 --> 00:09:44,882 ... چیزی رو داره با بقیه شریک میشه 169 00:09:45,090 --> 00:09:45,841 میدونی من چی میگم ؟ 170 00:09:46,049 --> 00:09:47,926 اون به اینجا تعلق نداشت 171 00:09:48,135 --> 00:09:49,887 انتخابش درست بود 172 00:09:50,095 --> 00:09:51,972 خودش تصمیم گرفت بره بمیره 173 00:09:52,180 --> 00:09:54,683 بذارین تصمیمش رو اجرا کنه 174 00:09:59,313 --> 00:10:01,815 چقدر باید منتظر لوله آب باشم ؟ 175 00:10:02,316 --> 00:10:04,818 من به فکر گارگرا نیستم من فقط به فکر ساختمونم 176 00:10:05,360 --> 00:10:07,863 شش ماه بعد 177 00:10:38,852 --> 00:10:39,686 خوب 178 00:10:39,895 --> 00:10:41,688 ممنون که اومدین 179 00:10:41,897 --> 00:10:43,774 بابت 100 هزارتا هم ممنون 180 00:10:43,982 --> 00:10:45,734 بیشتر از یه روز طول میکشه 181 00:10:45,943 --> 00:10:47,819 باید دوباره مذاکره کنیم 182 00:10:47,945 --> 00:10:49,821 قبوله 183 00:10:50,030 --> 00:10:52,533 من یکم سنچا یا گلمایچا میخوام 184 00:10:53,033 --> 00:10:54,952 چای سبز بله قربان 185 00:10:55,160 --> 00:10:56,912 نسوزونش 186 00:10:57,120 --> 00:10:58,997 قبل از جوشیدن برش دار 187 00:10:59,122 --> 00:11:01,708 نمیخوام بجوشه اطاعت قربان 188 00:11:02,960 --> 00:11:05,462 ممنون 189 00:11:06,004 --> 00:11:07,756 فقط ما سه تاییم ؟ 190 00:11:07,965 --> 00:11:10,592 الان آره فکر کردیم بهتره ما باهات حرف بزنیم 191 00:11:10,050 --> 00:11:10,884 خوبه 192 00:11:11,093 --> 00:11:12,970 چقدر وضع من بده ؟ 193 00:11:13,178 --> 00:11:13,887 وضعت بده 194 00:11:14,096 --> 00:11:14,930 در واقع بدجوری گیر افتادی 195 00:11:15,138 --> 00:11:17,015 وضعت بده 196 00:11:17,140 --> 00:11:19,017 همشو برام توضیح بدین 197 00:11:19,226 --> 00:11:20,978 هیچ چیزو فراموش نکنین 198 00:11:21,186 --> 00:11:23,063 همه جزعیاتو بگین 199 00:11:23,272 --> 00:11:25,065 اگه میخوای ؟ حتما میگیم 200 00:11:25,274 --> 00:11:27,901 از کجا شروع کنیم ؟ از هتل 201 00:11:38,537 --> 00:11:40,289 بنک روی این یکی خیلی سرمایه گذاشته 202 00:11:40,497 --> 00:11:42,374 اینجا رو برای افراد معمولی نساخته 203 00:11:42,583 --> 00:11:45,085 برای کله گنده ها ساخته 204 00:11:45,627 --> 00:11:47,421 خیلی هم امیدواره جایزه پنج الماسو ببره 205 00:11:47,629 --> 00:11:49,506 ... سنگ های مرمر کار دست ایتالیاییاس 206 00:11:49,715 --> 00:11:52,634 آشپزارو از بهترین رستورانای راهنمای میلیشن دزدیده 207 00:11:53,760 --> 00:11:54,511 اتاقهای بزرگ مال بازیکنای بزرگن 208 00:11:54,720 --> 00:11:57,306 سرویس نقرش از طلاس 209 00:11:58,765 --> 00:12:00,642 قدرت بزرگ بنک نقطه ضعفش هم هست 210 00:12:01,059 --> 00:12:02,644 غرور 211 00:12:02,853 --> 00:12:05,355 تمام روز مشغول چک کردن نقطه به نقطه ساختمونه 212 00:12:06,940 --> 00:12:08,692 برای جشن افتتاحیه بزرگ 213 00:12:08,901 --> 00:12:11,528 این جشن براش حیاتیه 214 00:12:12,029 --> 00:12:13,822 مرد دست راست بنک یه زنه 215 00:12:14,031 --> 00:12:14,865 ابیگیل اسپاندر 216 00:12:15,073 --> 00:12:15,908 باید اخراجت کنیم 217 00:12:15,991 --> 00:12:17,868 یونیفورمتو تحویل بده 218 00:12:18,076 --> 00:12:19,870 من فقط 2 کیلو چاق شدم ، شما نمیتونید 219 00:12:20,078 --> 00:12:21,955 درسته ولی شاخص چربی بدنت اونی نیست که باید باشه 220 00:12:22,164 --> 00:12:24,666 ولی خانم اسپاندر نه عزیزم 221 00:12:25,167 --> 00:12:27,711 این مشکل خودته نه مشکل ما 222 00:12:29,254 --> 00:12:31,757 نمیشه خدمتکارا رو از روی ظاهرشون استخدام کرد 223 00:12:31,882 --> 00:12:33,425 این خلاف قانونه 224 00:12:33,425 --> 00:12:35,093 اونا خدمتکار نیستن 225 00:12:35,302 --> 00:12:37,179 اونا در واقع بعنوان مدلهایی استخدام میشن که غذا سرو کنن 226 00:12:37,387 --> 00:12:39,181 برای همین بنک میتونه وضعیت ظاهریه اونا رو کنترل کنه 227 00:12:39,389 --> 00:12:40,515 واقعا کار وحشتناکیه 228 00:12:40,515 --> 00:12:42,935 پس این هتل بین بنک و اسپاندر اداره میشه 229 00:12:43,435 --> 00:12:45,312 شب افتتاحیه کیه ؟ سوم جولای 230 00:12:45,437 --> 00:12:48,065 آتیش بازی و قمار و شب زنده داری 231 00:12:49,524 --> 00:12:52,110 الان میریم تو ؟ اینجا که بازه 232 00:12:52,653 --> 00:12:53,362 نه این افتتاحیه نمایشیه 233 00:12:53,570 --> 00:12:55,447 میخوان قبل از افتتاحیه 234 00:12:55,656 --> 00:12:56,406 همه چیزو چک کنن 235 00:12:58,700 --> 00:12:59,535 افتتاحیه نمایشی دیگه چیه 236 00:12:59,952 --> 00:13:01,495 ... وقتی فلامینگو افتتاح شد 237 00:13:01,703 --> 00:13:03,580 تا امروز بسته بود و از فردا باز بود 238 00:13:03,789 --> 00:13:05,582 همش همین 239 00:13:05,791 --> 00:13:06,625 من خودم اونجا بودم 240 00:13:06,833 --> 00:13:07,876 حالا وضع فرق کرده 241 00:13:08,168 --> 00:13:09,878 پس کی افتتاح میشه ؟ 242 00:13:10,837 --> 00:13:12,714 سوم جولای 243 00:13:12,923 --> 00:13:15,425 ... کازینو ها میتونن شبی 3 میلیون دلار جمع کنن 244 00:13:15,926 --> 00:13:16,677 فقط از قمار 245 00:13:16,885 --> 00:13:18,762 ... بنک با بازیکنای ماهری که داره 246 00:13:18,971 --> 00:13:20,722 پیش بینی 5 میلیون رو در روز میکنه 247 00:13:20,931 --> 00:13:22,808 ... وامی که از دولت گرفته 248 00:13:23,016 --> 00:13:24,810 باید دو سوم درآمدش رو بابت قسطش بده 249 00:13:25,018 --> 00:13:27,521 پس شرکت برای بنک نیست و اون افرادی هم که آورده زیاد باهاش دوست نیستن 250 00:13:28,063 --> 00:13:31,608 ... پس یا باید توی سه ماهه اول 500 میلیون دلار در بیاره 251 00:13:32,109 --> 00:13:33,986 وگر نه از هتل خودش میندازنش بیرون 252 00:13:34,194 --> 00:13:37,739 مثل اینکه بنک یه جایزه پنج الماس دیگه میخواد 253 00:13:38,156 --> 00:13:40,033 هر هتلی که من تا حالا داشتم 254 00:13:40,242 --> 00:13:42,744 یه جایزه پنج الماس برده 255 00:13:43,287 --> 00:13:45,163 هتل سیگارو ، پنج الماسه 256 00:13:45,247 --> 00:13:47,875 هتل پلوپولیشن توی مونت کارلو پنج الماس 257 00:13:48,584 --> 00:13:51,962 هتل بزرگ سافیر توی سنگاپور پنج تا 258 00:13:52,462 --> 00:13:53,922 آتومانو کرست توی تاهیتی 259 00:13:57,467 --> 00:13:59,344 من هیچوقت شکست نخوردم 260 00:13:59,469 --> 00:14:01,346 چطوری میخواین الماسا رو بدست بیارید 261 00:14:01,555 --> 00:14:03,307 نمیخوایم ... چند دقیقه بهش فکر کردیم و 262 00:14:03,515 --> 00:14:05,392 به این نتیجه رسیدیم که غیر ممکنه 263 00:14:07,603 --> 00:14:10,105 درباره دبی بهش بگو آره درباره دبی برام بگو 264 00:14:10,606 --> 00:14:12,482 دبی مسئول رزروشن بنکه 265 00:14:12,691 --> 00:14:14,484 خیلی جاه طلبه 266 00:14:14,693 --> 00:14:16,570 که خیلی 267 00:14:16,778 --> 00:14:17,487 به درد ما میخوره 268 00:14:17,696 --> 00:14:20,324 تا بهش گفتم مدیر داخلی 269 00:14:20,824 --> 00:14:21,575 نرم شد 270 00:14:21,783 --> 00:14:24,411 برای اطمینان محکم کاری هم کرد 271 00:14:25,370 --> 00:14:27,122 ما فهمیدیم کی قراره بیاد هتل 272 00:14:27,331 --> 00:14:29,208 باید قبل از اینکه بنک بهش برسه بهش برسیم 273 00:14:29,416 --> 00:14:31,919 احساس بدی دارم عذاب وجدان دارم 274 00:14:32,461 --> 00:14:34,963 این یه جنگه پسرم یه سری عوارض جانبی هم داره 275 00:14:37,466 --> 00:14:39,343 Iar restul se va întâmpla at the airport. 276 00:14:39,551 --> 00:14:41,345 اون که تقصیری نداره خوب که چی ؟ 277 00:14:41,553 --> 00:14:44,139 برای برنده شدن باید تلفات داد تو لذت میبری ؟ کی میگه ؟ 278 00:14:44,556 --> 00:14:47,184 خوب ، فکر میکنی 10 میلیون ارزشش رو داشته باشه ؟ 279 00:14:47,684 --> 00:14:50,187 نه ، ولی 11 میلیون داره 280 00:14:57,819 --> 00:15:00,739 ... ما میدونیم که بنک به پایگاه اطلاعاتی اثر انگشت 281 00:15:00,864 --> 00:15:02,616 فدرال دسترسی داره 282 00:15:02,824 --> 00:15:04,701 غیر قانونیه 283 00:15:04,910 --> 00:15:06,703 ... یه راهی پیدا کردیم که بین دیواره آتش و پایگاه 284 00:15:06,912 --> 00:15:08,997 کنترل اطلاعات رو داشته باشیم 285 00:15:08,997 --> 00:15:09,915 خیلی کار هیجان انگیزیه 286 00:15:09,915 --> 00:15:11,792 خوبه ، دیگه چی؟ 287 00:15:12,042 --> 00:15:13,794 مهموناشو میپرونیم 288 00:15:14,002 --> 00:15:14,836 چطوری ؟ 289 00:15:15,796 --> 00:15:17,256 اون با دنی شیلدز حرف زده 290 00:15:17,756 --> 00:15:19,424 دنی شیلدز ؟ 291 00:15:19,758 --> 00:15:23,387 اون افتضاحی که سر کار قبلی به بار آورد بازم میخواین برین ؟ 292 00:15:23,595 --> 00:15:24,638 ما بهش نیاز داریم 293 00:15:24,638 --> 00:15:26,431 من باید دهنمو بسته نگه میداشتم 294 00:15:26,431 --> 00:15:28,183 بعدش دیدم اون یارو دار رونجا قدم میزنه 295 00:15:28,392 --> 00:15:31,019 نمیدونم اون کیه فقط دیدم یه مرده که اونجاس 296 00:15:31,019 --> 00:15:32,563 فکر کنم ازش غافل شدم دنی ، ببین 297 00:15:32,813 --> 00:15:35,399 مهم نیست تقصیر تو نبود 298 00:15:35,399 --> 00:15:37,609 فراموش کن ، ولش کن 299 00:15:37,609 --> 00:15:39,361 این دفعه تمام کارارو با 300 00:15:39,361 --> 00:15:40,737 دقت تمام انجام میدم 301 00:15:40,737 --> 00:15:42,489 من 18 تا از مهمونا رو میشناسم 302 00:15:42,614 --> 00:15:45,409 با نماینده ها و مدیراشون حرف زدم 303 00:15:45,409 --> 00:15:46,660 و همینطور با دستیاراشون 304 00:15:46,785 --> 00:15:48,537 همشون قبول کردن که از اونجا بیان بیرون 305 00:15:48,537 --> 00:15:50,205 توی دو دسته میایم بیرون 306 00:15:50,205 --> 00:15:52,708 من اول میرم و بقیه هم دنبالم میان 307 00:15:52,708 --> 00:15:54,167 خوبه باشه 308 00:15:54,167 --> 00:15:57,421 ولی باید مطمئن بشی که میبرن چون اینا اکثر مواقع میبازن 309 00:15:57,421 --> 00:16:00,632 وقتی هم که ببازن قولشون یادشون میره حتما میبرن 310 00:16:00,841 --> 00:16:02,134 چقدر میبرن 311 00:16:02,342 --> 00:16:04,303 شایدم 1 میلیون توی یه شب؟ 312 00:16:04,303 --> 00:16:06,722 نه یک میلیون زیاده 313 00:16:07,014 --> 00:16:08,181 درسته 314 00:16:08,181 --> 00:16:10,893 بردن ما زیاد مهم نیست مهم اینه که کازینو ببازه 315 00:16:11,518 --> 00:16:14,021 واقعا میتونه انجام شه پس به تجهیزات نیاز داری 316 00:16:14,021 --> 00:16:16,523 بازیکنا باید تو بلک جک ، کرپ ، رولت و اسلات برنده بشن 317 00:16:18,066 --> 00:16:20,986 این پلیمر به پالسهای فراصوتی واکنش نشون میده 318 00:16:20,986 --> 00:16:24,114 چون فلزی نیست ردیابای روی میز نمیتونن شناساییش کنن 319 00:16:24,781 --> 00:16:26,742 و به نحوه ساختن تاس هم بستگی نداره 320 00:16:27,159 --> 00:16:28,827 و این یکی 321 00:16:29,161 --> 00:16:30,287 سبک تر از اونه ؟ 322 00:16:32,998 --> 00:16:36,251 تاسهای بازی از کارخونه تا محل بازی بطور کامل محافظت میشن 323 00:16:36,251 --> 00:16:38,754 برای همینم رفتیم سراغ کار خونه 324 00:16:57,940 --> 00:17:00,984 میشه تهویه رو روشن کنید ؟ 325 00:17:01,068 --> 00:17:03,987 تهویه ؟ تو دیوونه شدی ؟ 326 00:17:06,073 --> 00:17:08,075 ببین 327 00:17:14,873 --> 00:17:16,124 مییدونی ؟ این خطرناکه ماسکتو بزن 328 00:17:20,295 --> 00:17:23,090 خطرناک ، وسط اسم منه 329 00:17:26,426 --> 00:17:27,886 این مشکل شما نیست 330 00:17:28,303 --> 00:17:30,305 پس روی بلک جک نیرو گذاشتین 331 00:17:30,389 --> 00:17:32,391 ما لیوینگستون رو وارد کارخونه شافل کردیم 332 00:17:32,391 --> 00:17:36,061 پالسهای الکتریکی بدنت رو وقتی داری دروغ میگی کنترل میکنن 333 00:17:36,353 --> 00:17:38,146 باید توی امتحان دروغ سنجی پاتو بذاری روش 334 00:17:38,230 --> 00:17:40,732 اسمت ، تاریخ تولدت و ازین چیزا میپرسن 335 00:17:40,732 --> 00:17:43,235 باعث میشه وقتی داری دروغ میگی درجه استرست پایین نشون داده بشه 336 00:17:43,235 --> 00:17:44,278 فهمیدم 337 00:17:44,486 --> 00:17:46,280 چقدر درد داره 338 00:17:46,280 --> 00:17:48,782 اگه درست انجامش بدی خیلی دردناکه 339 00:17:48,782 --> 00:17:52,327 تاریخ تولد شما 11 فوریه 1965 هست ؟ 340 00:17:52,327 --> 00:17:53,579 بله 341 00:17:54,288 --> 00:17:56,415 رنگ پیرهنتون سفیده ؟ 342 00:17:56,415 --> 00:17:57,666 بله 343 00:17:57,958 --> 00:18:01,420 تا حالا توی انجام جرم شریک بودین ؟ 344 00:18:01,420 --> 00:18:02,754 نه 345 00:18:03,297 --> 00:18:06,842 آیا تا به حال سعی کردین یه موسسه بازیو فریب بدین ؟ 346 00:18:08,802 --> 00:18:09,845 نه 347 00:18:11,305 --> 00:18:12,973 آلکس راست میگه 348 00:18:13,390 --> 00:18:14,975 من عاشق تکنولوژیم 349 00:18:15,058 --> 00:18:18,312 وقتی بهت نگاه کردم فهمیدم که دروغگویی ولی 350 00:18:18,520 --> 00:18:20,606 دستگاها میگن تو راست میگی 351 00:18:20,689 --> 00:18:22,900 من فقط یکم مضطربم 352 00:18:22,900 --> 00:18:24,568 من واقعا به این شغل نیاز دارم 353 00:18:25,402 --> 00:18:28,739 حالا میتونی راحت باشی به شافل رویال خوش اومدی 354 00:18:29,281 --> 00:18:31,033 شافل رویال 355 00:18:31,033 --> 00:18:33,118 تا حالا اسمش رو هم نشنیدم 356 00:18:34,077 --> 00:18:37,080 اگه بلک جک مشکل نداره 357 00:18:37,080 --> 00:18:38,874 حتما اسلاتز مشکله 358 00:18:39,499 --> 00:18:41,668 همه کنترل ها توسط کامپیوتر انجام میشه 359 00:18:42,836 --> 00:18:45,547 باید یه برنامه مخرب براش نوشته بشه 360 00:18:46,256 --> 00:18:48,467 احتمالا ببتونبم یه نفرو پیدا کنیم که این کارو بکنه 361 00:18:48,467 --> 00:18:51,261 ممنون رومن ما یه نفرو داریم 362 00:18:51,261 --> 00:18:53,263 یک پسر به اسم یوجین که کارش عالیه 363 00:18:53,263 --> 00:18:55,015 خیلی وقته کار نکرده 364 00:18:55,015 --> 00:18:57,851 قبلا بازیهای قمار اینترنتی رو هک میکرد 365 00:18:57,851 --> 00:18:59,728 خیلی نمیتونه راز مارو نگه داره 366 00:19:00,020 --> 00:19:03,774 من الان خیلی توی درد سر افتادم 367 00:19:03,774 --> 00:19:04,816 چقدر توی درد سر افتادی 368 00:19:05,651 --> 00:19:08,695 تقریبا سی هزار دلار بدهکارم 369 00:19:09,613 --> 00:19:12,366 پس فکر میکنم صدهزار تا بس باشه خوبه 370 00:19:13,075 --> 00:19:14,535 پس صد هزار تا 371 00:19:17,454 --> 00:19:18,622 ممنون دنی 372 00:19:18,622 --> 00:19:20,165 قابلتو نداره یوجین 373 00:19:20,916 --> 00:19:23,293 حالا بهم بگو چطوری میخوای اون دریچه رو برنامه ریزی کنی 374 00:19:23,418 --> 00:19:26,338 پس اونم مشکلی نداره حتما چرخ گردون مشکله 375 00:19:26,630 --> 00:19:29,258 ... یه حسگر توی کفش 376 00:19:29,258 --> 00:19:31,969 ... که به یه کامپیوتر که توی لباس آدم شما وصله 377 00:19:32,678 --> 00:19:35,931 عددی که احتمال اومدنش زیاده رو نشون میده 378 00:19:35,931 --> 00:19:37,891 آره ما قبلا تستش کردیم 379 00:19:42,813 --> 00:19:44,982 لباسی که پوشیده بود بد بود 380 00:19:44,982 --> 00:19:46,650 این یارو زیاد باهوش نبود 381 00:19:49,486 --> 00:19:50,821 پس توی رولت گیر کردین نه 382 00:19:50,821 --> 00:19:54,157 قراره توپهای بازیو عوض کنیم 383 00:19:54,157 --> 00:19:56,159 شوخی میکنی ؟ چطوری ؟ 384 00:19:56,410 --> 00:19:57,744 تو دو مرحله 385 00:19:57,744 --> 00:19:59,746 اول یکی از افراد خودمونو میذاریم پشت چرخ 386 00:20:00,038 --> 00:20:02,124 روز افتتاحیه یه نمایشگاه بازی هم هست 387 00:20:02,124 --> 00:20:03,709 که بنک هم قراره توش بازی کنه 388 00:20:04,126 --> 00:20:06,628 که نشون بده چقدر آدم فروتنیه 389 00:20:06,628 --> 00:20:08,297 فرانک داره مقدمات کارش رو انجام میده 390 00:20:08,297 --> 00:20:11,216 مرداییکه تصمیم گیری میکنن رو سخت میشه تحت تأثیر قرار داد 391 00:20:11,300 --> 00:20:14,219 برای همین من از شما میخوام که بهم کمک کنین 392 00:20:14,344 --> 00:20:18,307 ... من فقط میخوام خانوم های با کلاس و با جذبه 393 00:20:18,307 --> 00:20:19,892 و خانوم باشید 394 00:20:20,267 --> 00:20:22,394 ... افرادیکه اونا دنبالشونن باید 395 00:20:22,477 --> 00:20:24,771 شاخص و جذاب باشن 396 00:20:27,482 --> 00:20:28,859 شما میخواین که ما چیکار کنیم ؟ 397 00:20:29,484 --> 00:20:31,361 دامنتون رو شش سانتیمتر بیارید بالا 398 00:20:32,613 --> 00:20:34,364 توی مرحله دوم فرانک رو به یکی از اونا متصل میکنیم 399 00:20:34,573 --> 00:20:36,867 یه مدیر که دستش کجه 400 00:20:38,035 --> 00:20:39,494 چقدر برای اینا میدی ؟ 401 00:20:45,417 --> 00:20:49,504 ویلی بنک میدونه که تو هنوز داری ظروف نقرش رو میدزدی نیل ؟ 402 00:20:50,631 --> 00:20:51,882 اسم منو از کجا میدونی ؟ 403 00:20:53,050 --> 00:20:54,927 ما اسمای زیادیو میدونیم 404 00:20:54,635 --> 00:20:56,178 اسم زنت مری 405 00:20:56,929 --> 00:20:59,431 اسم بچه هات ، لیان و دالی 406 00:21:00,265 --> 00:21:02,559 ما میدونیم که توی کازینو مدیری 407 00:21:02,559 --> 00:21:03,810 شماها که نمیخواین 408 00:21:03,894 --> 00:21:05,354 منظورم اینه که ما بهت صدمه نمیزنیم 409 00:21:05,354 --> 00:21:06,605 میخوایم بهت کمک کنیم 410 00:21:06,605 --> 00:21:09,149 برای یه شب حقوق دو ماهت رو بهت میدیم 411 00:21:11,735 --> 00:21:13,111 باید چی کار کنم 412 00:21:13,111 --> 00:21:15,614 الان هیچی برو خونه و کار همیشگیت رو بکن 413 00:21:15,697 --> 00:21:18,116 و وقتی که موقعش برسه یه نفر میاد پیشت 414 00:21:18,116 --> 00:21:20,702 فهمیدی ؟ فهمیدم 415 00:21:20,827 --> 00:21:24,248 کی قراره تو نمایشگاه بازیها ، مشتریهارو بپرونه ؟ 416 00:21:24,665 --> 00:21:26,250 هنوز داریم میگردیم یکی رو پیدا میکنیم 417 00:21:26,250 --> 00:21:29,169 یکی رو پیدا کنین که ازش متنفر باشه 418 00:21:29,878 --> 00:21:31,129 برگردیم به نقشه 419 00:21:31,255 --> 00:21:34,174 برای خروج چه نقشه ای دارین ؟ 420 00:21:36,468 --> 00:21:38,136 ... بازیکنا مبلغ زیادی رو برنده میشن 421 00:21:38,220 --> 00:21:41,181 و فکر میکنن که شانسشون بوده 422 00:21:41,181 --> 00:21:43,267 ... ولی شما که از اونجا خارجشون نکردین 423 00:21:43,350 --> 00:21:45,018 دوباره پولشونو همون جا میبازن 424 00:21:45,018 --> 00:21:47,729 به این میگن قمار اینم از مشکل 425 00:21:47,729 --> 00:21:49,606 ... خارج شدن یکی از مشکلات ماست 426 00:21:49,731 --> 00:21:51,817 و تنها مشکل ما نیست 427 00:21:51,817 --> 00:21:54,319 مشکل اصلی ما امنیته از هیچی خبر نداریم 428 00:21:54,319 --> 00:21:55,988 یه مقدار مبهمه 429 00:21:55,988 --> 00:21:57,739 ... نه توی بازار خاکستری هست نه توی بازار سیاه 430 00:21:57,739 --> 00:21:59,741 و نه توی هیچ بازار دیگه ای 431 00:21:59,741 --> 00:22:02,452 همه بهم میگن که همچین سیستمی ندیدن 432 00:22:02,452 --> 00:22:05,581 حالا که فهمیدم کجا درستش کردن حتی نمیتونم وارد ساختمون شم 433 00:22:05,581 --> 00:22:06,915 من همه پولمو از دست دادم ، چهار تا از هویتهامو 434 00:22:07,040 --> 00:22:10,377 حالا من اینجام ، ولی به جایی نرسیدم 435 00:22:10,669 --> 00:22:13,422 نه تنها به جایی نرسیدم حالا هم مطمئنم که دارن تعقیبم میکنن 436 00:22:13,922 --> 00:22:14,882 چیزی بدست آوردی ؟ 437 00:22:14,882 --> 00:22:17,801 آره یه اسم دارم ولی نمیدونم درسته یا نه 438 00:22:17,801 --> 00:22:19,761 اونا بهش میگن گرکو 439 00:22:20,304 --> 00:22:21,638 گرکو ، کنترل کننده بازیکن 440 00:22:23,307 --> 00:22:24,892 گذاشتنش توی وگاس 441 00:22:27,269 --> 00:22:29,688 من صدهزار تاتو بهت پس میدم چرا ؟ 442 00:22:31,565 --> 00:22:32,691 دنی 443 00:22:33,442 --> 00:22:34,359 من دوستت دارم 444 00:22:34,902 --> 00:22:37,696 و تو رو راستی منظورم اینه که خوش استیلی 445 00:22:38,238 --> 00:22:40,824 تو عالی هستی و فداکاری 446 00:22:41,992 --> 00:22:44,411 ... شما دوتا آدمای قوی و باهوشی هستین 447 00:22:44,494 --> 00:22:45,537 ولی بازم نمیتونین کاری بکنین 448 00:22:46,914 --> 00:22:48,999 شماها بازیکنای آنالوگ توی دنیای دیجیتال هستین 449 00:22:50,459 --> 00:22:51,793 کار شما تمومه 450 00:22:53,670 --> 00:22:56,924 ... باور کنین من خیلی دلم میخواد برم به مبارزه گرکو 451 00:22:57,132 --> 00:22:58,592 و شکستش بدم 452 00:23:00,135 --> 00:23:01,595 ولی نمیشه شکستش داد 453 00:23:02,554 --> 00:23:04,640 نمیشه بهش نفوذ کرد 454 00:23:04,723 --> 00:23:05,974 و نمیشه شکستش داد 455 00:23:05,974 --> 00:23:07,142 حتی با کمک تو هم نمیشه 456 00:23:07,643 --> 00:23:09,228 توی 18 ماه 457 00:23:09,228 --> 00:23:12,773 فقط باید نیرومو بذارم روی اون و هیچ کار دیگه ای نکنم 458 00:23:13,524 --> 00:23:14,775 تازه شاید 459 00:23:14,775 --> 00:23:18,195 تو همه چیزو درباره اون میدونی ؟ همه چیزو 460 00:23:18,403 --> 00:23:20,280 بغیر از محل ساختنش 461 00:23:20,906 --> 00:23:23,200 مخترعش از هم مدرسه اهای قدیمی منه 462 00:23:23,534 --> 00:23:26,036 اسمش گرکو مونت گومریه 463 00:23:26,453 --> 00:23:28,747 مردک مغرور اسم خودشو گذاسته روی دستگاه 464 00:23:30,374 --> 00:23:31,625 گرکو؟ 465 00:23:32,584 --> 00:23:33,502 لاتینه ؟ 466 00:23:33,710 --> 00:23:36,755 آره به نظر میرسه تا حالا توی یه مدرسه با مدیرای انگلیسی نبودی 467 00:23:36,755 --> 00:23:38,632 خب این دستگاه مگه چی داره ؟ 468 00:23:39,258 --> 00:23:42,678 یه سیستم امنیت هوش مصنوعیه 469 00:23:43,637 --> 00:23:45,514 احتمالا همه افرادو تست میکنه 470 00:23:46,223 --> 00:23:47,474 یعنی مغز داره ؟ 471 00:23:48,433 --> 00:23:49,768 یه مغز کاردرست 472 00:23:51,562 --> 00:23:53,105 فقط فکر نمیکنه 473 00:23:53,730 --> 00:23:54,773 بلکه از منطق هم استفاده میکنه 474 00:23:54,773 --> 00:23:58,652 تمام مشخصات تمام اشیا و افراد توی کازینو رو کنترل میکنه 475 00:23:58,652 --> 00:24:00,320 توی هردست یکبار 476 00:24:00,320 --> 00:24:02,281 ... برای همین هم این دوربینهای مدار بسته 477 00:24:02,406 --> 00:24:04,366 تغییرات مردمک افراد رو اندازه میگیره 478 00:24:04,366 --> 00:24:07,744 میفهمن که برد اون فرد بدون تقلب و یا اصلا شانسی برده 479 00:24:07,828 --> 00:24:09,413 اطلاعات حیاتی رو جمع آوری میکنه 480 00:24:09,413 --> 00:24:12,207 مثل ضربان قلب بازیکنا و دمای بدنشون 481 00:24:12,207 --> 00:24:14,710 همه اینارو ثانیه به ثانیه چک میکنه 482 00:24:14,835 --> 00:24:17,421 ... با این تست ها میفهمه که قوانین بازی 483 00:24:17,421 --> 00:24:18,589 دارن اجرا میشن 484 00:24:18,672 --> 00:24:21,091 یا دارن نقض میشن 485 00:24:21,091 --> 00:24:22,634 ... اطلاعات در حجم اگزابایت بصورت 486 00:24:22,634 --> 00:24:24,720 بلادرنگ تحلیل و پردازش میشن 487 00:24:26,179 --> 00:24:27,222 اگزابایت ؟ 488 00:24:27,347 --> 00:24:29,725 میدونی ترابایت چیه ؟ آره 489 00:24:29,725 --> 00:24:32,019 یک اگزابایت میشه یک میلیون ترابایت درسته 490 00:24:32,978 --> 00:24:36,315 مک گرکو توی یک اتاق غیرقابل نفوذ گذاشته شده 491 00:24:36,732 --> 00:24:38,066 ... تمام شکها و 492 00:24:38,066 --> 00:24:42,863 دمای هوا کنترل میشه حتی اگه حس کنه که در خطره همه چیز رو قفل میکنه 493 00:24:43,614 --> 00:24:46,533 اگه هم قفل بشه دیگه نمیشه از اتاق بیرون اومد 494 00:24:47,075 --> 00:24:49,786 نمیشه خاموشش کرد ؟ مثلا سیماشو برید ؟ 495 00:24:50,913 --> 00:24:53,123 میشه 496 00:24:53,123 --> 00:24:54,458 بهتره از پریز بکشیش 497 00:24:54,458 --> 00:24:57,169 جدی میگی ؟ ... نه ، اگه بتونین با یه مگنترون 498 00:24:57,169 --> 00:24:58,962 وارد اون اتاق بشین میشه یه کاری کرد 499 00:24:58,962 --> 00:25:00,631 تو میدونی مگنترون چیه ؟ 500 00:25:02,090 --> 00:25:03,967 یه چیزی که گرکو رو از کار میندازه ؟ 501 00:25:04,259 --> 00:25:05,302 آره 502 00:25:05,719 --> 00:25:07,095 ولی خیلی کم پیدا میشه 503 00:25:09,264 --> 00:25:11,892 ... من تعجب میکنم که به اینجا رسیدیم 504 00:25:12,184 --> 00:25:13,769 چون این واقعا مشکله منم همینو گفتم 505 00:25:13,769 --> 00:25:15,520 ... ولی اگه بتونیم یه جوری 506 00:25:15,520 --> 00:25:18,440 اگه وجود نداره نمیتونین خاموشش کنین 507 00:25:18,982 --> 00:25:21,568 برای خاموش کردنش به معجزه احتیاج دارین 508 00:25:21,568 --> 00:25:23,153 ولی اگه بتونیم نمیتونین 509 00:25:23,153 --> 00:25:24,821 اگه تونستیم ؟ نمیتونین 510 00:25:25,155 --> 00:25:26,406 تو که میتونی 511 00:25:27,241 --> 00:25:28,367 نمیخواد منو خر کنی 512 00:25:29,201 --> 00:25:31,703 اگه بتونیم چقدر طول میکشه که دوباره روشن بشه ؟ 513 00:25:32,454 --> 00:25:35,582 چون خیلی پیچیدس بین 3 تا 5 دقیقه 514 00:25:36,708 --> 00:25:37,876 کافیه 515 00:25:37,960 --> 00:25:39,545 یه معجزه پیدا کن 516 00:25:42,631 --> 00:25:44,424 یه لپ تاپ برام بیارید 517 00:25:44,925 --> 00:25:48,804 ماشین حفاری مال شرکت حفاری پاریسه 518 00:25:48,804 --> 00:25:52,140 از اینجا سوراخ میکنن و به سمت گوشه شمالغربی هتل میرن 519 00:25:52,474 --> 00:25:53,183 اینجا 520 00:25:53,517 --> 00:25:55,394 احتمالا باید با 600 دور در دقیقه کار کنه 521 00:25:55,394 --> 00:25:56,853 تا همسایه ها بیدار نشن 522 00:25:57,771 --> 00:25:59,982 ... وقتی لرزش به اندازه کافی برسه 523 00:26:00,107 --> 00:26:02,401 ساختمون مثل ژله میشه 524 00:26:03,652 --> 00:26:06,446 برای افرادیکه داخلشن مثل زلزله میمونه 525 00:26:07,698 --> 00:26:10,200 این باید گرکورو از کار بندازه 526 00:26:10,742 --> 00:26:13,537 و نقشه خروجتون هم هست 527 00:26:43,609 --> 00:26:45,277 آهای بش ؟ من این بالام 528 00:26:49,114 --> 00:26:52,576 سلام بیا بگیرش 529 00:26:54,036 --> 00:26:55,412 هی ، مجله ها کجاست ؟ 530 00:26:57,164 --> 00:26:59,458 لاینس نتونستم پیداشون کنم 531 00:26:59,458 --> 00:27:01,752 من اونارو میخوام من بهشون نیاز دارم 532 00:27:01,752 --> 00:27:03,128 ... چرا تو انقدر شرمنده 533 00:27:03,128 --> 00:27:04,463 از یکی دیگه بخواه 534 00:27:04,463 --> 00:27:07,299 از لیوینگستون بخواه خیلی عوضی هستی 535 00:27:11,261 --> 00:27:12,930 ببین اینو برای روبن بخون 536 00:27:17,392 --> 00:27:20,229 من تحقیقات کردم کلمات مثبت روش اثر میذارن 537 00:27:21,063 --> 00:27:22,523 من نمیتونم اینارو بگم 538 00:27:22,523 --> 00:27:24,900 نه من دارم میگم تو فقط کارتو بکن 539 00:27:24,900 --> 00:27:27,528 بسه دیگه بش ، چرا استراحت نمیکنی ؟ 540 00:27:27,653 --> 00:27:29,947 من مراقب این دستگاها هستم تو برو براش بخون 541 00:27:30,989 --> 00:27:32,324 لعنتی 542 00:27:32,741 --> 00:27:33,784 تو تا حالا تونل نکندی 543 00:27:33,909 --> 00:27:36,495 برای کنترل این یه تیم لازمه 544 00:27:37,037 --> 00:27:38,705 آره ؟ تیم چند نفری ؟ 545 00:27:40,791 --> 00:27:41,833 جند تا تیم 546 00:27:46,838 --> 00:27:48,382 این 5.6 ریشتره 547 00:27:48,507 --> 00:27:50,592 ... اگه تصور نمیکنی یه زلزله 5.6 ریشتری بیاد 548 00:27:50,592 --> 00:27:54,638 .... به احتمال زیاد چیز زیادی درباره زلزله های 549 00:27:54,763 --> 00:27:57,474 ساکسون و موهابی نمیدونین 550 00:27:59,059 --> 00:28:01,979 میدونم که امیدوارین دروغ بگم 551 00:28:02,688 --> 00:28:04,898 ببین اون راستیه 552 00:28:04,982 --> 00:28:08,235 داره با ایروین آلن بازی میکنه میبینی ؟ 553 00:28:09,570 --> 00:28:11,363 اون کر نیست لاینس 554 00:28:12,406 --> 00:28:14,491 من چرا اینجام ؟ هتلت رو تعطیل کن 555 00:28:14,575 --> 00:28:15,617 برای همیشه 556 00:28:16,618 --> 00:28:17,786 چی ؟ 557 00:28:17,870 --> 00:28:19,454 ما هنوز افتتاحش نکردیم 558 00:28:19,454 --> 00:28:22,374 پس اون همه آدم اون پایین چی کار میکنن ؟ این یه افتتاحیه نمایشه 559 00:28:22,374 --> 00:28:23,917 مثل یه جور مانور میمونه 560 00:28:23,917 --> 00:28:26,128 تو چی فکر کردی ؟ میای تو و بهم میگی هتلمو تعطیل کنم ؟ 561 00:28:26,128 --> 00:28:27,462 من هتلمو تعطیل نمیکنم 562 00:28:27,462 --> 00:28:30,090 فقط اجازه بدین من و افرادم چند روز اینجا تحقیقات کنیم 563 00:28:30,090 --> 00:28:32,384 نه میتونم حرفمو ثابت کنم 564 00:28:32,384 --> 00:28:36,221 ... ما نمیتونیم جلوی مشتریای بزرگمون یه مشت 565 00:28:36,221 --> 00:28:37,180 یه مشت دانشمند ؟ 566 00:28:37,806 --> 00:28:39,266 ما دلمون نمیخواد ، میخواد ؟ 567 00:28:39,266 --> 00:28:42,477 خب پس بهتره امیدوار باشیم احتمالا همین کافیه 568 00:28:46,148 --> 00:28:47,524 اینو داشته باشین 569 00:28:47,524 --> 00:28:49,484 این یه لرزه نگار پیچی استاندارده 570 00:28:49,610 --> 00:28:52,196 ... اگه پیش لرزه ای اتفاق بیافته این ثبتش میکنه 571 00:28:52,196 --> 00:28:54,615 و شما هم شاید وقت برای تخلیه هتل داشته باشین 572 00:28:54,698 --> 00:28:56,700 من نمیخوام این چیز روی میز من باشه 573 00:28:56,783 --> 00:28:59,203 نه آقا ، بذارین من بهتون بگم شما چی نمیخواین 574 00:28:59,203 --> 00:29:01,580 .... شما نمیخواین هتل شما زیر یه خروار آجر و آهن 575 00:29:01,705 --> 00:29:03,665 و جلد مجله تایمز باشه 576 00:29:03,665 --> 00:29:05,667 شما و مشتریهاتون هم زیر اون یه خروارین ... :تیتر مجله اینجوریه 577 00:29:05,667 --> 00:29:07,753 کی مقصره ؟ 578 00:29:08,670 --> 00:29:10,130 شما اینو نمیخواین 579 00:29:10,255 --> 00:29:11,590 خوب باشه 580 00:29:13,884 --> 00:29:16,803 یه برنامه تخلیه اضطراری تنظیم کنین 581 00:29:16,803 --> 00:29:18,597 چشم قربان همین الان 582 00:29:19,097 --> 00:29:20,682 ممنون که وقتتون رو بهم دادین 583 00:29:22,017 --> 00:29:25,354 اگه واقعا میخوای یه استفاده داشته باشی چرا نمیای بازی کنی ؟ 584 00:29:25,354 --> 00:29:27,022 ... من قمار نمیکنم آقا 585 00:29:27,022 --> 00:29:28,899 شما هم نباید با زندگی مردم قمار کنین 586 00:29:29,566 --> 00:29:33,737 دفعه بعد قرارهای ملاقات رو بهتر بررسی میکنم عذر میخوام آقای بنک 587 00:29:38,325 --> 00:29:40,619 و حالا ما یه دوربین توی اتاق بنک داریم 588 00:29:47,501 --> 00:29:48,835 میبینمت روبن 589 00:30:00,430 --> 00:30:01,974 یه نامه از بشر 590 00:30:05,852 --> 00:30:06,895 روبن عزیز 591 00:30:07,938 --> 00:30:11,275 : همونطور که شعار گروه بود دوتا قلب مثل یکی میزنن 592 00:30:11,483 --> 00:30:13,360 وقتی مردان کنار هم میجنگن 593 00:30:13,569 --> 00:30:17,114 ... مثل گل و خاک و خورشید بهم وصل میشن 594 00:30:17,447 --> 00:30:21,410 و مثل ماه نورانی میشن روبن من اینارو میذارم اینجا 595 00:30:22,286 --> 00:30:23,537 اینجا 596 00:30:27,708 --> 00:30:29,251 بعدا میبینمت رفیق 597 00:30:38,760 --> 00:30:40,846 بعدش گفت : من چی کار کردم ؟ چیکار کردم ؟ 598 00:30:41,305 --> 00:30:43,098 منم گفتم : مگه من شبیه آدمای احمقم ؟ 599 00:30:45,142 --> 00:30:47,102 بعدش همون جا ولش کردی ؟ دقیقا همونجا ولش کردم 600 00:30:47,895 --> 00:30:49,521 تا کی ؟ تا فردا صبحش 601 00:30:50,397 --> 00:30:51,481 خوبه 602 00:30:56,236 --> 00:30:57,321 بله 603 00:30:58,113 --> 00:31:00,365 ممنون دبی لباسای شناتو بردار 604 00:32:38,964 --> 00:32:41,842 نمیخوام جلوی ساختمون چهره های ناراحت ببینم 605 00:32:41,842 --> 00:32:45,429 فقط چهره های خوشحال نه چهره های ناراحت باشه 606 00:32:45,888 --> 00:32:46,930 برو 607 00:32:46,930 --> 00:32:48,557 برو برو باشه 608 00:32:55,731 --> 00:32:56,899 ببخشین 609 00:32:58,442 --> 00:32:59,568 ببخشین 610 00:33:08,160 --> 00:33:11,288 آقای شیلدز کجا دارین میرین ؟ مابرای شما یه جای اختصاصی رزرو کردیم 611 00:33:11,288 --> 00:33:14,041 ... یکی از دوستای خیلی نزدیک من 612 00:33:14,249 --> 00:33:16,376 خیلی جدی بهم گفت که 613 00:33:16,376 --> 00:33:18,337 بهتره از هتل برم 614 00:33:18,337 --> 00:33:20,297 منم میخوام به نصیحتش عمل کنم 615 00:33:20,589 --> 00:33:22,591 .... اگه بدونی چی برات دارم 616 00:33:22,633 --> 00:33:24,843 خیلی حرفشو جدی نمیگیری 617 00:33:24,843 --> 00:33:26,803 ویلی من از اینجا میرم ممنون 618 00:33:26,803 --> 00:33:29,723 بعدا میبینمت ویلی خیلی از رفتنت ناراحتم 619 00:33:29,723 --> 00:33:30,724 بریم 620 00:33:34,603 --> 00:33:35,604 بنک هستم 621 00:33:37,397 --> 00:33:38,190 تایید شده ؟ 622 00:33:39,525 --> 00:33:40,400 خداحافظ 623 00:33:42,819 --> 00:33:45,697 کجاس ؟ اون آقایی که تریلبی پوشیده 624 00:33:46,532 --> 00:33:47,366 چی پوشیده ؟ 625 00:33:49,201 --> 00:33:50,827 کلاه لبه دار 626 00:33:51,537 --> 00:33:53,288 چرا همون اول نگفتی ؟ 627 00:33:54,623 --> 00:33:55,582 ایرادی نداره 628 00:34:09,263 --> 00:34:12,057 ببخشید آقای ؟ چاب 629 00:34:12,432 --> 00:34:13,642 کنسینگتون چاب 630 00:34:13,892 --> 00:34:15,143 حالتون چطوره آقای چاب ؟ 631 00:34:15,143 --> 00:34:18,063 میشه با من بیاین من میتونم مشکلتونو حل کنم 632 00:34:18,063 --> 00:34:19,898 شما خیلی لطف دارین 633 00:34:19,898 --> 00:34:21,275 نه نه نه نه 634 00:34:21,316 --> 00:34:24,361 اون خیلی حیوون شیرینیه 635 00:34:24,361 --> 00:34:28,115 اگه کسی بجز پاپا بهش دست بزنه خیلی ناراحت میشه 636 00:34:28,866 --> 00:34:30,200 همه چی روبراهه عزیزم 637 00:34:30,617 --> 00:34:32,035 لطفا دنبال من بیاین شما چقدر با ملاحظه هستین 638 00:34:34,079 --> 00:34:37,207 از لطف شما واقعا ممنونم 639 00:34:37,291 --> 00:34:38,250 اوه ، ببخشید 640 00:34:38,333 --> 00:34:40,210 اون آقا چرا از صف رفت بیرون ؟ ایشون مسافر ویژه هستن 641 00:34:40,878 --> 00:34:43,714 پس من چی هستم ؟ 642 00:34:43,714 --> 00:34:45,465 یه آدم بی ارزش 643 00:34:50,512 --> 00:34:51,930 من یه رزرو دارم 644 00:34:59,313 --> 00:35:01,648 سلام قربان ، ببخشین که معطل شدین به بنک خوش اومدین 645 00:35:17,581 --> 00:35:20,626 الو من کنسینگتون چاب هستم 646 00:35:20,626 --> 00:35:24,129 سال منم الان تو اتاقشه بترکونش 647 00:35:24,546 --> 00:35:25,547 گرفتم 648 00:35:25,797 --> 00:35:28,133 دستکش بپوش و ماسک بزن 649 00:35:28,133 --> 00:35:29,176 فهمیدم 650 00:36:11,718 --> 00:36:13,095 بله 651 00:36:13,345 --> 00:36:16,265 ... من توی اتاق 1706 هستم 652 00:36:16,265 --> 00:36:19,184 و یه بوی خیلی وحشتناک اینجا میاد 653 00:36:20,394 --> 00:36:21,895 ... بوش مثل 654 00:36:22,020 --> 00:36:24,231 من باید از اینجا برم 655 00:36:24,690 --> 00:36:27,526 حتما قربان الان چک میکنم ببینم اتاق خالی داریم یا نه 656 00:36:31,071 --> 00:36:33,657 ... متاسفم قربان ولی همه اتاقها برای روز افتتاحیه پر شدن 657 00:36:33,699 --> 00:36:35,701 ولی اگه اتاقی خالی شد بهتون خبر میدیم 658 00:36:35,909 --> 00:36:37,661 از اقامتتون در بنک لذت ببرین 659 00:36:37,661 --> 00:36:38,704 اما خداحافظ 660 00:36:48,797 --> 00:36:53,010 من آماده م تمام اتاقهای خالی رو ببینم من راهنماییتون میکنم قربان ممنون 661 00:36:53,385 --> 00:36:56,763 عزیز من خیلی به بو حساسه 662 00:37:00,434 --> 00:37:01,518 پاتو بکش کنار 663 00:37:01,602 --> 00:37:03,312 ... اگه بازم ایراد بگیری 664 00:37:03,353 --> 00:37:05,230 ... مارو اخراج میکنن 665 00:37:06,356 --> 00:37:11,403 من فقط دارم میگم وضعیت اینجا خیلی بده 666 00:37:11,445 --> 00:37:13,447 هر کسی اینو میدونه 667 00:37:15,991 --> 00:37:18,994 حقوق هم کمه 668 00:37:19,036 --> 00:37:20,579 ساعت کاری طولانیه 669 00:37:20,662 --> 00:37:23,790 توی مکزیک اینجوریه 670 00:37:25,792 --> 00:37:28,712 ... مگه شما یادتون رفته 671 00:37:28,837 --> 00:37:30,756 ژنرال امیلیانو زاپاتا چی میگفت ؟ 672 00:37:31,840 --> 00:37:34,509 ... وقتی زمینو از فقرا گرفتن 673 00:37:34,635 --> 00:37:36,845 اونا فکر کردن برای همیشه اینجوری میمونه 674 00:37:39,932 --> 00:37:41,975 : اما زاپاتا به اونا گفت 675 00:37:41,975 --> 00:37:44,436 ... بهتره روی پاهاتون بمیرید 676 00:37:45,020 --> 00:37:48,023 تا اینکه روی زانوهاتون زندگی کنین 677 00:37:49,107 --> 00:37:52,194 و اونا جنگیدن 678 00:37:52,194 --> 00:37:54,196 و اونا جنگیدن 679 00:38:10,379 --> 00:38:11,547 سلام 680 00:38:11,588 --> 00:38:15,467 من یه میز یه نفره میخوام شنیدم غذاهای عالی دارین 681 00:38:15,926 --> 00:38:17,010 بله غذاهامون عالین 682 00:38:17,010 --> 00:38:19,888 به اسم کی رزرو کردین ؟ رزرو نکردم 683 00:38:22,057 --> 00:38:24,476 متاسفم قربان نمیتونم بهتون جا بدم 684 00:38:26,812 --> 00:38:27,938 اونا رزرو شدن 685 00:38:28,021 --> 00:38:30,691 میتونم یکی دیگه از رستورانامون رو به شما توصیه کنم 686 00:38:30,691 --> 00:38:34,319 لینگسو ، در خیابان کانتونزیا 687 00:38:35,112 --> 00:38:36,071 عالیه 688 00:39:03,015 --> 00:39:05,517 اتفاقی نمیافته 689 00:39:07,144 --> 00:39:08,979 نه برودی متونه کار کنه 690 00:39:10,230 --> 00:39:12,774 چیه ؟ بهترین بهونه ای که یه نفزر میتونه داشته باشه رو پیدا کردی ؟ 691 00:39:12,858 --> 00:39:15,527 آره ؟ حالا دیگه نباید به این مسائل فکر کنی ؟ 692 00:39:15,527 --> 00:39:16,945 تبریک میگم 693 00:39:18,447 --> 00:39:20,532 نه شاید تو زیادی راحتی 694 00:39:21,283 --> 00:39:22,951 نه من دنی رو نمیفرستم 695 00:39:23,911 --> 00:39:25,078 راستی رو هم نه 696 00:39:27,206 --> 00:39:28,457 فقط ... خداحافظ بابا 697 00:39:30,167 --> 00:39:31,293 خیلی خوب 698 00:39:31,418 --> 00:39:34,463 سیگنالهایی رو که به شمارشگر مرکزی میره از مسیر منحرف کردم 699 00:39:34,880 --> 00:39:38,091 توی بلک جک بهترین دستی که میشه گرفت بیستو یکه 700 00:39:38,675 --> 00:39:39,676 به بیستو یک میگن بلک جک 701 00:39:40,093 --> 00:39:42,846 ... پس تمام کارتهای بازیکنا باید یا 21 بشه 702 00:39:42,846 --> 00:39:44,181 یا 20 703 00:39:44,223 --> 00:39:46,767 اینجوری همه پولا میره تو جیب بازیکنا 704 00:39:51,772 --> 00:39:52,814 میریم 705 00:40:01,114 --> 00:40:03,158 دوباره ، من دوباره بازی میکنم 706 00:40:16,672 --> 00:40:19,132 خوب ، دوباره سعی میکنیم 707 00:40:19,633 --> 00:40:21,134 خوبه عالیه 708 00:40:23,637 --> 00:40:26,598 ... یه مقدار پوره میوه با قارچ 709 00:40:26,640 --> 00:40:28,225 و یه مقدار آب میخوام 710 00:41:22,070 --> 00:41:23,030 کارکنان 711 00:41:24,823 --> 00:41:26,074 کازینو 712 00:41:27,159 --> 00:41:28,243 غذا 713 00:41:29,328 --> 00:41:31,079 تمیزی اتاق 714 00:42:08,867 --> 00:42:11,119 الان دیگه من نمیتونم کمکی بکنم 715 00:42:11,119 --> 00:42:12,704 ... میگفتن میتونه تا یه مدت دیگه 716 00:42:12,746 --> 00:42:14,540 راه بیافته 717 00:42:15,207 --> 00:42:17,751 سعی میکنین روحیشو بالا ببرین ؟ داریم سعی میکنیم 718 00:42:17,751 --> 00:42:18,794 ممنون استن 719 00:42:20,837 --> 00:42:22,923 اوه این خیلی زیاده 720 00:42:22,923 --> 00:42:24,591 نه من که گلوله از بدن کسی بیرون نیاوردم 721 00:42:24,591 --> 00:42:25,634 از این طرف 722 00:42:29,012 --> 00:42:31,223 دکتر استن سلام لاینس ، اوضاع چطوره ؟ عالیه 723 00:42:31,306 --> 00:42:32,558 کارمون تمومه یعنی چی ؟ 724 00:42:32,558 --> 00:42:35,102 کارخونه توی مکزیک از رده خارج شده یعنی چی ؟ 725 00:42:35,102 --> 00:42:37,187 یعنی چی از رده خارجه ؟ نتونستم جزئیاتشو بفهمم 726 00:42:37,187 --> 00:42:38,522 گوشیو قطع کرد 727 00:42:39,022 --> 00:42:40,941 ... تو که فکر نمیکنی چرا فکر میکنم خدای من 728 00:43:01,628 --> 00:43:05,841 اون میگه که اونا نون و گلهای رزشونو میخوان 729 00:43:05,883 --> 00:43:07,843 بهتره بری و کارارو مرتب کنی 730 00:43:07,843 --> 00:43:09,803 اون به حرفای من گوش نمیده برو درستش کن 731 00:43:09,803 --> 00:43:12,890 ... اگه این کارخونه دوباره شروع به کار نکنه 732 00:43:12,931 --> 00:43:14,266 باید عملیاتو قطع کنیم 733 00:43:17,728 --> 00:43:20,314 یعنی چی ؟ ... یعنی کل عملیات 734 00:43:20,314 --> 00:43:22,524 آره فهمیدم باید عملیاتو لغو کنین ، ممنون لاینس 735 00:43:23,108 --> 00:43:25,611 باید برگردیم 736 00:43:26,278 --> 00:43:27,196 چی میخوای ؟ 737 00:43:27,738 --> 00:43:30,532 منظورت چیه چی ؟ من یه چیزی برای کارم میخوام 738 00:43:31,992 --> 00:43:33,327 همه به ما انعام میدن 739 00:43:33,327 --> 00:43:35,787 بقیه دوستام فکر میکنن من دارم کایت سواری میکنم 740 00:43:35,954 --> 00:43:38,457 زود باشین چیه میخوای یه چیزی بهت بدم ؟ 741 00:43:40,375 --> 00:43:41,543 بله 742 00:43:43,378 --> 00:43:45,255 اروم باش مشکل چیه ؟ 743 00:43:46,423 --> 00:43:50,552 ... سیستم خنک کننده مرکزی از کار افتاده و 744 00:43:50,552 --> 00:43:51,762 ... روغن هم توی دمای بالا تبخیر شده 745 00:43:51,762 --> 00:43:54,640 و مته داره روی دیوار ساییده میشه آها 746 00:43:54,640 --> 00:43:55,516 فرض کن استخونای زانو بدون غضروف روی هم ساییده بشن 747 00:43:55,599 --> 00:43:59,561 دستگاه رو اینجوری نمیشه راه انداخت 748 00:44:06,026 --> 00:44:07,945 ممکنه باعث مشکل بشه وضعیت چقدر بده ؟ 749 00:44:11,073 --> 00:44:12,199 خیلی بد 750 00:44:15,911 --> 00:44:18,288 دیگه هست B600 خبر خوب این که یه دستگاه 751 00:44:18,372 --> 00:44:19,748 اونی که دیوار بریتانیا رو کنده 752 00:44:19,873 --> 00:44:22,167 فکر میکردم دستگاه قبلی اون تونلو کنده درسته 753 00:44:22,167 --> 00:44:23,544 این یکی از سمت فرانسه کنده 754 00:44:23,585 --> 00:44:26,713 خبر بد اینه که وقت نداریم باید این یکیو بخریم 755 00:44:26,713 --> 00:44:28,590 ولی قیمتش بالاست چقدر دیگه پول داریم ؟ 756 00:44:28,590 --> 00:44:31,552 اگه همه حسابارو خالی کنیم شاید 10 میلیون 757 00:44:31,552 --> 00:44:32,803 چقدر دیگه کم داریم ؟ خیلی 758 00:44:32,803 --> 00:44:33,929 مگه قیمتش چقدره ؟ 759 00:44:36,807 --> 00:44:37,808 36میلیون 760 00:44:39,726 --> 00:44:42,646 نمیشه بدون دریل کار کرد ؟ دریل نقشه خروجمون بود 761 00:44:43,021 --> 00:44:44,106 خوب 762 00:44:44,815 --> 00:44:46,859 میتونیم این پولو بدست بیاریم ؟ 763 00:44:47,317 --> 00:44:49,820 من هر چی که داشتم دادم منم همین طور 764 00:44:49,820 --> 00:44:51,572 منم همه همینطور 765 00:44:57,494 --> 00:44:59,288 ... اگه ما بجای روبن روی اون تخت خوابیده بودیم روبن 766 00:44:59,329 --> 00:45:01,331 حتما یه کاری برامون میکرد 767 00:45:01,331 --> 00:45:03,208 ... حالا میخواین من برم بهش بگم که شکست خوردیم 768 00:45:03,250 --> 00:45:04,710 و کاری نمیتونیم بکنیم ؟ 769 00:45:09,840 --> 00:45:13,093 پس تمومش میکنیم من اینو نگفتم پس چی ؟ 770 00:45:17,264 --> 00:45:18,891 ببخشید ، آقایون 771 00:45:19,600 --> 00:45:21,560 آقای روبن حرف زدن 772 00:45:21,560 --> 00:45:23,061 ایشون میخوان آقای دنی رو ببینن 773 00:45:37,576 --> 00:45:39,953 من صدای ماشینایی که میانو میرن رو میشنوم 774 00:45:40,037 --> 00:45:44,958 صدای حرفهای در گوشیو میشنوم صدای گریه لاینس رو میشنوم 775 00:45:45,500 --> 00:45:48,712 چرا چیزی رو که بقیه میدونن به من نمیگین ؟ 776 00:45:51,590 --> 00:45:54,885 ... خوب قضیه اینه که 777 00:45:54,301 --> 00:45:55,719 صبر کنین 778 00:45:56,136 --> 00:45:58,847 سلام خوشحالم که دوباره لبخندتون رو میبینم 779 00:46:00,974 --> 00:46:02,518 میتونم چند لحظه باهاتون حرف بزنم ؟ 780 00:46:02,518 --> 00:46:03,894 این نظر توئه ؟ 781 00:46:04,853 --> 00:46:08,148 خوب ، ما همه درختارو تکوندیم ... زیر همه سنگ ها رو نگاه کردیم 782 00:46:08,148 --> 00:46:10,442 همه جارو گشتیم 783 00:46:11,068 --> 00:46:13,320 با هر کسی هم که میتونستیم صحبت کردیم 784 00:46:13,529 --> 00:46:15,322 من میدونم که نقشه خوبی نیست ... ولی بهر حال نقشه س 785 00:46:15,322 --> 00:46:17,699 و تا وقتی هم که یه نقشه داریم نباید ناامید بشیم 786 00:46:22,454 --> 00:46:24,623 امیدوار بودم که مجبور نشیم این کارو بکنیم 787 00:46:31,129 --> 00:46:31,964 شماره یک 788 00:46:33,298 --> 00:46:35,717 ... اگه یکیتون بخواد منو دور بزنه 789 00:46:35,717 --> 00:46:37,219 میکشمش 790 00:46:37,594 --> 00:46:38,762 منم باید کاملا به عملیات نظارت داشته باشم 791 00:46:38,762 --> 00:46:40,347 فقط برای اطمینان شماره دو 792 00:46:40,764 --> 00:46:42,391 من این پولو بهتون میدم و شریک اصلی میشم 793 00:46:42,391 --> 00:46:44,434 آخر از همه پولمو میذارم و اول از همه پولمو بر میدارم 794 00:46:45,018 --> 00:46:47,396 شما هم دو برابر پولمو بهم برمیگردونین 795 00:46:48,438 --> 00:46:49,314 دوبرابر ؟ 796 00:46:53,610 --> 00:46:56,280 این یعنی بله ؟ دوبرابر 797 00:47:02,244 --> 00:47:04,788 ... این خرابه ای که بنک بهش میگه هتل 798 00:47:04,788 --> 00:47:06,623 باعث شده آفتاب روی استخر من نیافته 799 00:47:08,292 --> 00:47:09,293 خرابش کنین 800 00:47:11,044 --> 00:47:13,338 از وسط نصفش کنین ... این یارو هیچی حالیش نیست 801 00:47:13,547 --> 00:47:15,465 ... ولی هر بار که یه هتل باز میکنه 802 00:47:15,465 --> 00:47:17,509 یه جایزه بزرگ میبره 803 00:47:17,509 --> 00:47:19,219 جایزه پنج الماس 804 00:47:19,970 --> 00:47:22,139 ... هر باری که یه جایزه پنج الماس میبره برای جشن گرفتن 805 00:47:22,222 --> 00:47:23,557 خودمون میدونیم 806 00:47:23,557 --> 00:47:26,393 یه الماس برای زنش میخره پنج تا الماس میخره 807 00:47:26,393 --> 00:47:29,897 هر یه گردنبند پنج تا الماس داره شماره سه 808 00:47:32,065 --> 00:47:33,775 میخوام اون الماسارو بدزدین 809 00:47:35,319 --> 00:47:38,530 نه نمیتونیم اینکارو بکنیم نه آدمشو داریم نه وقتشو 810 00:47:38,530 --> 00:47:39,948 باید بدزدین اگه گیر بیافتیم تمام عمرمونو باید زندون باشیم 811 00:47:40,032 --> 00:47:41,950 نمیخوایم برای اینکه تو به اون الماسا برسی ریسک کنیم 812 00:47:42,284 --> 00:47:43,994 من اونا رو نمیخوام 813 00:47:44,745 --> 00:47:46,580 میخوام چیزی رو که براش از هر چیزی بیشتر ارزش داره ازش بگیرم 814 00:47:46,663 --> 00:47:48,624 میتونین هر کاری که میخواین با اونا بکنین 815 00:47:48,624 --> 00:47:51,752 ... یا اون الماسا رو بدزدین 816 00:47:51,752 --> 00:47:53,754 یا یکی دیگه رو پیدا کنین پول دریلتون رو بده 817 00:47:57,174 --> 00:48:01,887 The B600 drill. 818 00:48:01,887 --> 00:48:03,931 مگه این الماسا چقدر ارزش دارن ؟ 819 00:48:03,931 --> 00:48:05,974 بیرون از جعبه هر کدوم سی قیرات وزن دارن 820 00:48:05,974 --> 00:48:09,603 ... توی بازار امروز قیمتشون میشه 821 00:48:09,603 --> 00:48:11,438 میشه 250میلیون دلار 822 00:48:11,480 --> 00:48:14,816 با پیشبینی اینکه الماسای بعدی رو میبره الماسای بعدی رو هم حساب کنیم 823 00:48:14,816 --> 00:48:19,154 بقیه الماسا توی یه قایق شیشه ای بالای برج نگه داری میشن 824 00:48:19,404 --> 00:48:22,032 بندیکت گفت میتونیم الماسارو نگه داریم ؟ این چیزیه که اون گفت 825 00:48:22,074 --> 00:48:24,368 حالا چرا میخواد این الماسارو بدزدین ؟ 826 00:48:24,493 --> 00:48:25,869 برای اینکه میدونه نمیتونیم 827 00:48:27,371 --> 00:48:29,623 برای همینه که نمیشه انتقام گرفت دنی 828 00:48:29,623 --> 00:48:33,043 تو خودتو تو این موقعیت گرفتار کردی باید پاتو بکشی کنار ولی نمیتونی 829 00:48:33,627 --> 00:48:35,754 آدما اینجوری میمیرن یا میرن زندان 830 00:48:36,421 --> 00:48:37,422 درسته 831 00:48:37,965 --> 00:48:39,591 کسی نمیخواد پاشو بکشه کنار ؟ 832 00:48:42,719 --> 00:48:45,347 سال ؟ گفتم میکشم کنار 833 00:48:45,472 --> 00:48:47,558 ولی بذار حال این آشغالو بگیریم بعد 834 00:48:49,142 --> 00:48:51,478 ... بنک چهار تا از مهندسارو بیرون کرده تا 835 00:48:51,478 --> 00:48:54,606 که نشون بده خودش هتلو طراحی کرده 836 00:48:54,606 --> 00:48:55,607 این برای ما چه نفعی داره ؟ 837 00:48:56,483 --> 00:48:58,360 نقشه درست حسابی وجود نداره 838 00:48:58,569 --> 00:49:02,072 راهی هست ؟ ... طبق نقشه های 5 مارس 839 00:49:02,072 --> 00:49:07,244 ستونهای تو خالی وجود دارن که به اتاق الماسا راه دارن 840 00:49:07,911 --> 00:49:09,955 ولی نقشه 5 ماه می نشون میده که فقط اینجا و اینجا ستون هست 841 00:49:09,997 --> 00:49:12,416 نقشه 5 سپتامبر میگن هیچ ستونی وجود نداره 842 00:49:12,416 --> 00:49:15,043 و نقشه های 6 دسامبر مثل نقشه های 5 مارس هستن 843 00:49:15,043 --> 00:49:17,045 چند سری نقشه داریم ؟ ده سری 844 00:49:19,715 --> 00:49:22,092 ... طبق مشاهدات و تحقیقات خودم و چون نمیشه به 845 00:49:22,092 --> 00:49:23,218 ... نثشه اعتماد کرد 846 00:49:23,218 --> 00:49:26,054 ما ابید این ستون رو امتحان کنیم 847 00:49:26,054 --> 00:49:29,183 هیچ راهی برای فهمیدن ضخامت کف اتاق الماسا وجود نداره 848 00:49:29,183 --> 00:49:31,268 اگه بیشتر از 5 اینچ باشه به مشکل میخوریم 849 00:49:31,310 --> 00:49:32,978 درسته 850 00:49:34,396 --> 00:49:37,107 ... اینجا اتاق آسانسوره 851 00:49:37,107 --> 00:49:39,568 که میشه از یکی از اتاقای بالا بهش دسترسی پیداکرد 852 00:49:39,943 --> 00:49:41,945 فهمیدین ؟ خوبه 853 00:49:41,945 --> 00:49:44,156 خوب حالا کی میخواد از این ستون بره بالا ؟ 854 00:50:07,596 --> 00:50:09,473 ... واقعا از تاخیری که داشتم معذرت میخوام آقای 855 00:50:09,473 --> 00:50:12,684 پپریج ، لنی پپریج من مدیر برنامه های آقای بنک هستم 856 00:50:13,477 --> 00:50:15,687 ایشون میخوان که شما بدونین که 7 دقیقه معطل شدن 857 00:50:16,980 --> 00:50:19,316 ... ما شرط 10 میلیون دلاری شما رو دریافت کردیم 858 00:50:19,316 --> 00:50:20,943 ... میخواستم بدونم که طبق قوانین 859 00:50:20,943 --> 00:50:22,986 آقای وانگ از قوانین پیروی نمیکنن 860 00:50:22,986 --> 00:50:25,405 ایشون قوانین خاص خودشونو دارن 861 00:50:25,572 --> 00:50:28,325 ایشون تصمیم گرفتن روی 10 میلیون دلار ریسک کنن و یه دلار هم بیشتر نمیدن 862 00:50:27,616 --> 00:50:29,368 گفتین آقای وانگ توی کار املاک هستن ، آقای پپریج ؟ 863 00:50:29,368 --> 00:50:30,911 بله 864 00:50:30,911 --> 00:50:32,663 ... برای این میپرسم چون 865 00:50:32,746 --> 00:50:35,207 اسمشون توی پایگاه اطلاعاتی ما نبود 866 00:50:35,207 --> 00:50:38,377 من و آقای وانگ خیلی تلاش کردیم که اسمشون توی اون لیستها نیاد 867 00:50:38,377 --> 00:50:42,297 حالا دقیقا آقای وانگ توی کدوم شاخه از املاک فعالیت میکنن ؟ 868 00:50:42,297 --> 00:50:45,926 ایشون صاحب تمام محدوده هوایی جنوب پکن هستن 869 00:50:46,468 --> 00:50:49,096 محدوده هوایی بذارین اینجوری بهتون بگم 870 00:50:49,096 --> 00:50:50,764 ... سعی کنین یه ساختمون سه طبقه یا بیشتر توی 871 00:50:50,764 --> 00:50:52,474 ... محدوده تیانجین بسازسین 872 00:50:52,474 --> 00:50:54,768 اونوقت میبینین که اسم ایشون توی پایگاه اطلاعاتیتون وارد میشه 873 00:50:57,604 --> 00:51:00,816 چطوره که پول ایشون رو از حساب خودتون به حساب موسسه بلاژیو منتقل کنین ؟ 874 00:51:00,816 --> 00:51:02,526 ... فکر نمیکنم به این کار نیازی باشه 875 00:51:02,526 --> 00:51:06,154 آقای پپریج ما بزرگترین اتاقمونو برای آقای ونگ در نظر گرفتیم 876 00:51:21,253 --> 00:51:23,463 بخش 765 877 00:51:23,505 --> 00:51:25,799 سلام رابرت من ابیگیل اسپاندر هستم 878 00:51:25,799 --> 00:51:27,718 ... من و شما چند وقت پیش توی سمینار 879 00:51:27,843 --> 00:51:29,761 تقلبهای بازی با هم آشنا شدیم 880 00:51:31,722 --> 00:51:34,558 بله یادم اومد چه کمکی میتونم بکنم خانوم اسپاندر ؟ 881 00:51:34,558 --> 00:51:36,768 ... ما قراره یه هتل جدید رو افتتاح کنیم 882 00:51:36,768 --> 00:51:37,686 ... و یه سری افراد اینجا هستن که من زیاد از هویتشون 883 00:51:37,853 --> 00:51:39,730 مطمئن نیستم 884 00:51:39,813 --> 00:51:42,482 چرا اسمشونو بهم نمیدین تا براتون چکشون کنم ؟ 885 00:51:55,078 --> 00:51:56,079 برو بالا 886 00:51:59,041 --> 00:52:00,667 یعنی چی که نمیری ؟ باید بری 887 00:52:01,335 --> 00:52:02,336 خیلی سریعه ؟ 888 00:52:02,336 --> 00:52:04,463 تو که جلوی چشم تمام آسیا بدلکاری با گلوله تفنگ میکنی 889 00:52:04,504 --> 00:52:06,548 آسانسور که از گلوله سریعتر نیست 890 00:52:09,134 --> 00:52:10,260 اون یه مورد خاص بود 891 00:52:10,302 --> 00:52:12,137 ایجوری که بازم کارمون گیر میکنه 892 00:52:13,639 --> 00:52:14,473 خدای من 893 00:52:15,807 --> 00:52:18,352 خیلی خوب دوباره خوردیم به بن بست 894 00:52:19,603 --> 00:52:21,230 پس روبن چی میشه ؟ 895 00:52:22,189 --> 00:52:25,817 خوب دیگه به آرزوش نمیرسه شاید تا سال دیگه زنده بمونه 896 00:52:25,817 --> 00:52:28,570 خیلی ناراحت میشه 897 00:52:28,654 --> 00:52:29,863 شاید تولد بعدیشو ببینه 898 00:52:30,864 --> 00:52:32,616 تا ژانویه دوام میاره؟ فکر نمیکنم 899 00:52:33,033 --> 00:52:34,117 لعنتی 900 00:52:36,870 --> 00:52:39,039 لعنتی لعنتی لعنتی 901 00:53:23,834 --> 00:53:24,918 لعنتی 902 00:53:30,924 --> 00:53:32,134 بعدش چی شد؟ 903 00:53:33,218 --> 00:53:34,887 گفت از سورپرایز خوشش میاد 904 00:53:35,053 --> 00:53:36,013 فکر نمیکنم منظورش اون باشه 905 00:53:36,013 --> 00:53:37,055 جدی میگی ؟ 906 00:53:37,055 --> 00:53:41,185 بعدش کنترل رو گذاشت زمین منم حولمو دوباره پوشیدم 907 00:53:40,517 --> 00:53:42,603 حالا 908 00:53:43,604 --> 00:53:45,105 ... روابط میتونن آره 909 00:53:45,731 --> 00:53:47,232 ... ولی میتونن درسته 910 00:53:51,069 --> 00:53:52,571 ... اونقدر کاغذ کپی کردم که میتونم 911 00:53:52,571 --> 00:53:53,989 مزه جوهرو روی انگشتام حس کنم 912 00:53:53,989 --> 00:53:54,823 خوبه 913 00:53:54,865 --> 00:53:57,951 راه دیگه ای که میشه ازش استفاده کرد کانال تهویه اصلیه 914 00:53:57,951 --> 00:54:00,245 باید نگهبانارو سرگرم کنیم چیزی نداریم که سرشونو گرم کنه 915 00:54:00,245 --> 00:54:01,246 یه چیزی پیدا میکنیم 916 00:54:02,331 --> 00:54:04,166 باید با هلیکوپتر بریم روی پشت بام 917 00:54:04,208 --> 00:54:05,417 یه چیزی پیدا میشه 918 00:54:09,213 --> 00:54:11,381 ... میدونم احمقانس ولی 919 00:54:13,675 --> 00:54:16,512 وقتی بچه بودم روبن ازم انتظارداشت اینجا توی قمار برنده شم 920 00:54:17,846 --> 00:54:20,849 منم به سختی بازی میکردم 921 00:54:21,391 --> 00:54:22,893 ولی اون همش بهم فشار میاورد 922 00:54:23,477 --> 00:54:27,105 اون موقع 22 سالم بود 923 00:54:29,858 --> 00:54:31,109 بار اولی که روبنو دیدم 924 00:54:31,568 --> 00:54:35,322 ... کمکم کرد که کلک بقیه بازیکنارو نخورم 925 00:54:36,406 --> 00:54:37,991 و برام صبحونه میخرید 926 00:54:41,870 --> 00:54:44,414 اونجا رستوران سندز بود اونجام موسسه صحرا 927 00:54:47,000 --> 00:54:48,835 بعدش خرابش کردن و یه محل کوچکتر ساختن 928 00:54:49,545 --> 00:54:51,129 قبلا خیلی بزرگ به نظر میومد 929 00:54:53,423 --> 00:54:54,716 شهر عوض شده 930 00:56:05,078 --> 00:56:07,372 : میدونی اگه من یه بلوفی بزنم 931 00:56:07,664 --> 00:56:10,292 تری بندیکت قسمتی از افسانه وگاسه 932 00:56:10,542 --> 00:56:12,419 من میخوام برای خودم مجله ای بخرم 933 00:56:12,753 --> 00:56:15,088 من هنوز اون گوشی تلفونو فراموش نکردم 934 00:56:15,547 --> 00:56:18,425 اون مدل طلاییش حدود 100000 دلار قیمت داره 935 00:56:18,842 --> 00:56:23,055 کارخونه سامسونگ گفته هنوز تولیدش نکردن 936 00:56:23,347 --> 00:56:25,807 نه نه خوب به تدی سندرز وعده وعید میدادی 937 00:56:25,807 --> 00:56:28,352 ... این کارو کردم وایشون قول دادن 938 00:56:28,393 --> 00:56:31,688 که به محض این که بیرون اومد ، شما اولین نفر باشین 939 00:56:31,688 --> 00:56:32,981 من تا جولای میخوامش 940 00:56:40,697 --> 00:56:42,783 درباره سامسونگ چی گفتی ؟ 941 00:56:42,824 --> 00:56:44,826 میگه یه زمانی با صاحب سامسونگ بولینگ بازی میکرده 942 00:56:46,787 --> 00:56:48,247 به دنی زنگ بزن 943 00:56:49,122 --> 00:56:52,834 بهش بگو یه نفرو میشناسم که برای نقش نمایشگاه عالیه 944 00:57:04,471 --> 00:57:06,515 فکر میکردم همه چیز درست شده 945 00:57:06,932 --> 00:57:08,517 هنوزم فکر میکنم 946 00:57:08,559 --> 00:57:09,893 رندل باید درستش میکرد 947 00:57:10,102 --> 00:57:12,604 ... من باید خودتو سرزنش نکن 948 00:57:12,604 --> 00:57:14,231 باید هفته قبل اخراجت میکردم 949 00:57:15,524 --> 00:57:16,942 خداحافظ 950 00:57:20,737 --> 00:57:22,030 اقامت خوبی دارین ؟ 951 00:57:26,493 --> 00:57:27,786 و شما قربان ؟ 952 00:57:28,078 --> 00:57:29,621 نظرتون درباره بنک چیه ؟ 953 00:57:31,415 --> 00:57:33,417 میتونم شخصا براتون کاری انجام بدم ؟ 954 00:57:35,878 --> 00:57:38,589 این واقعا غیر معموله 955 00:57:38,630 --> 00:57:42,676 من هیچ وقت مستقیما با صاحب یه هتل صحبت نکردم 956 00:57:43,552 --> 00:57:45,179 فهمیدم ، شما فقط مشتری بودید 957 00:57:45,179 --> 00:57:48,849 منم یه مدیر علاقه مندم 958 00:57:49,391 --> 00:57:51,476 دقیقا دقیقا 959 00:57:52,144 --> 00:57:54,313 خوب ... من توی کتابم 960 00:57:55,397 --> 00:57:58,817 اینجارو یه جای آس معرفی میکنم 961 00:57:59,860 --> 00:58:01,695 آس ؟ خیلی خوبه 962 00:58:01,778 --> 00:58:04,781 ایمدوارم آس خشت باشه 963 00:58:05,991 --> 00:58:09,286 آره راست میگی چون شبیه الماسه 964 00:58:21,215 --> 00:58:22,382 سلام سلام 965 00:58:22,507 --> 00:58:25,928 نگهبان آسانسور مرکزی یه پسر داره که عین هیتلره 966 00:58:27,429 --> 00:58:28,305 آره تو خوبی؟ 967 00:58:28,347 --> 00:58:31,934 آره فقط فلفل رفت توی چشمم به هر حال 968 00:58:33,602 --> 00:58:35,354 ... این چیه ؟ تو داری 969 00:58:39,191 --> 00:58:40,442 داری برنامه اپرا وینفری نگاه میکنی ؟ 970 00:58:42,486 --> 00:58:46,156 اونم با یه شیشه مشروب ؟ این کار توئه 971 00:58:46,448 --> 00:58:49,201 داشتم روزنامه میخوندم با صدای این خانوم؟ 972 00:58:52,496 --> 00:58:57,417 ... نه یکی نه دوتا بلکه دوازده تخت جدید 973 00:59:09,429 --> 00:59:11,932 فقط درباره بچه ها نیست 974 00:59:11,932 --> 00:59:13,141 من برای بچه ها خوشحالم 975 00:59:14,476 --> 00:59:16,895 فکر میکنم دعاهاتون مستجاب شدن 976 00:59:16,937 --> 00:59:19,273 ما قراره این کارو بکنیم ، براتون یه خونه میخریم 977 00:59:19,273 --> 00:59:20,858 از مکزیک چه خبر ؟ 978 00:59:23,485 --> 00:59:24,403 ترک رو فرستادم اونجا 979 00:59:25,863 --> 00:59:28,115 یعنی واقعا براشون یه خونه نو میسازن ؟ 980 00:59:28,115 --> 00:59:29,199 آره برای هر خانواده 981 00:59:47,843 --> 00:59:50,179 چی میتونستم بگم ؟ اون چیزیه که من گفتم 982 00:59:51,346 --> 00:59:53,640 سلام 983 00:59:53,682 --> 00:59:55,684 شماها با پدر من حرف زدین ؟ 984 00:59:55,726 --> 00:59:57,519 چرا باید اینکارو کرده باشیم ؟ 985 00:59:58,020 --> 00:59:59,605 نباید کسی بفهمه 986 01:00:00,480 --> 01:00:01,815 باشه ببین 987 01:00:01,815 --> 01:00:04,234 میخواستیم بدونیم دماغ بهت میاد یا نه 988 01:00:04,401 --> 01:00:07,905 میدونستم نمیتونه فراموشش کنه 989 01:00:07,905 --> 01:00:09,072 چی گفت ؟ 990 01:00:09,656 --> 01:00:11,992 من بهش گفتم دماغ بهت میاد 991 01:00:11,992 --> 01:00:13,452 آره بهش میاد عالی بود ، خیلی خوب بود 992 01:00:13,493 --> 01:00:14,536 مرسی 993 01:00:14,703 --> 01:00:16,246 ترک ؟ 994 01:00:16,330 --> 01:00:18,999 هی بلاخره کارخونه رو باز میکنی ؟ 995 01:00:19,082 --> 01:00:20,959 آره فقط یه کارایی هست که باید انجام بشن 996 01:00:21,835 --> 01:00:24,338 اونا نمیتونن با ما اینجوری رفتار کنن 997 01:00:24,338 --> 01:00:25,839 باید برم 998 01:00:59,623 --> 01:01:01,500 بله ؟ ارتگا هستم ... آقای ارتگا 999 01:01:01,542 --> 01:01:03,794 من قائم مقام مکلر هستم اوه خدایا نه 1000 01:01:03,835 --> 01:01:07,172 دوباره مثل اینکه با آقای مانی و خانم کلسو مشکل داریم 1001 01:01:07,214 --> 01:01:08,840 این سری قضیه جدیه 1002 01:01:09,049 --> 01:01:10,801 میخوام یه نفرو بفرستم قضیه رو حل کنه 1003 01:01:10,801 --> 01:01:11,718 ... همسرم نمیتونه 1004 01:01:11,844 --> 01:01:15,180 فکر نمیکنم همسرتون از عهدش بربیاد 1005 01:01:18,058 --> 01:01:19,434 هی هی هی رفیق میشه یه لطفی بهم بکنی 1006 01:01:19,434 --> 01:01:21,687 میشه نیم ساعت سر پست من وایسی 1007 01:01:21,728 --> 01:01:23,522 ولی من باید برم 1008 01:01:23,522 --> 01:01:25,148 خواهش میکنم کمکم کن بچه هام دوباره مشکل درست کردن 1009 01:01:25,148 --> 01:01:26,191 واقعا ؟ آره 1010 01:01:26,316 --> 01:01:29,027 ممنونم ، یکی طلب تو باشه 1011 01:02:08,734 --> 01:02:11,111 خیلی خب 1012 01:02:11,153 --> 01:02:14,198 ... طبق این نقشه 1013 01:02:14,198 --> 01:02:16,200 ... اتاقی که الماسا توش هستن 1014 01:02:16,200 --> 01:02:18,535 دقیقا بالای اینجاس 1015 01:02:35,511 --> 01:02:39,223 ارزش الماسا 250 میلیون دلاره ولی 18 اینچ دیوار بتنی سر راهمونه 1016 01:02:40,349 --> 01:02:42,267 نمیتونیم سوراخش کنیم 1017 01:02:46,021 --> 01:02:47,731 اینم شد قوز بالا قوز 1018 01:02:47,731 --> 01:02:49,733 این یه اتاق امنیتیه تری 1019 01:02:50,025 --> 01:02:52,736 الماسا توی یه محوطه شیشه ای ساده نیستن 1020 01:02:52,736 --> 01:02:54,655 ... جعبشون از شیشه های دو اینچیه ضد ضربه ساخته شده 1021 01:02:55,155 --> 01:02:57,783 که با آژیر های حساس به فشار 7 رقمی رمز گذاری شدن 1022 01:02:59,284 --> 01:03:01,453 برق هتل رو قطع کنین قبلا این روش جواب داده 1023 01:03:01,453 --> 01:03:05,290 نمیشه چون جعبه الماسا و آژیر برق اختصاصی دارن 1024 01:03:05,290 --> 01:03:06,917 علاوه بر این نمیشه یه نقشه رو دوبار اجرا کرد 1025 01:03:07,209 --> 01:03:08,752 باید یه نقشه دیگه بکشیم 1026 01:03:11,505 --> 01:03:13,674 اگه الماسارو نیاریم چی میشه ؟ 1027 01:03:16,176 --> 01:03:17,511 اسپانسر بعدیتون رو پیدا کردین ؟ 1028 01:03:20,180 --> 01:03:22,140 ... پس باید بریم داخل محفظه و 1029 01:03:22,224 --> 01:03:26,228 الماسارو با بدلیها عوض کنیم 1030 01:03:26,228 --> 01:03:29,731 چطوری میخواین برین توی اتاق ؟ فقط بنک اجازه ورود به اونجارو داره 1031 01:03:30,274 --> 01:03:32,234 همینطور اسپاندر اسپاندر اجازه ورود داره؟ 1032 01:03:32,317 --> 01:03:34,361 پس همه چی حله 1033 01:03:34,444 --> 01:03:38,115 ... اسپاندر یه جور 1034 01:03:37,823 --> 01:03:39,783 یوزپلنگه 1035 01:03:43,036 --> 01:03:45,581 من که نمیگم توی مجله ماکسیم خوندم 1036 01:03:48,709 --> 01:03:50,210 خیلی خوب راستی رو بفرستین 1037 01:03:50,252 --> 01:03:53,213 نه نه راستی رو نه ، من میرم من قبلا هم رفتم 1038 01:03:53,589 --> 01:03:56,800 من بدون اینکه خودم بفهمم وارد این بازی شدم 1039 01:03:56,925 --> 01:03:58,385 من خیلی با نقش پپریج ارتباط برقرار کردم 1040 01:03:58,427 --> 01:04:00,596 دیگه بهش فکر نمیکنم فقط عمل میکنم 1041 01:04:01,972 --> 01:04:04,474 میدونی ، خیلی خوبه ، عالیه 1042 01:04:04,516 --> 01:04:05,893 تو بهشون چی گفتی ؟ 1043 01:04:07,769 --> 01:04:09,771 حالا انگلیسی نمیفهمی ؟ 1044 01:04:13,859 --> 01:04:16,278 آره بخندین 1045 01:04:16,278 --> 01:04:17,779 من میتونم این کارو بکنم 1046 01:04:17,946 --> 01:04:20,365 میگه میتونه 1047 01:04:20,365 --> 01:04:22,701 خیلی خوب لاینس برو مخشو بزن باشه 1048 01:04:22,993 --> 01:04:25,329 یه محرک بهش بدین طبیعی باشه یا شیمیایی ؟ 1049 01:04:25,412 --> 01:04:27,873 من محرک نیاز ندارم محرکش قوی باشه 1050 01:04:28,040 --> 01:04:29,249 خیلی ممنون 1051 01:04:29,249 --> 01:04:30,292 از گیلوری براش میگیرم 1052 01:04:31,001 --> 01:04:34,254 ... نمیخواد انقدر یکی بسه ، نشه مثل دفعه پیش 1053 01:04:34,421 --> 01:04:35,839 از مکزیک خبرای جدید هست 1054 01:04:35,923 --> 01:04:38,717 از یه خبرنگار که من باهاش دوست بودم 1055 01:04:38,926 --> 01:04:40,844 اون طرفدار کارگراست 1056 01:04:40,969 --> 01:04:43,764 ... اون بهم گفت که 1057 01:04:43,764 --> 01:04:45,224 ... همه شلوغیها برای وضع کارگراست 1058 01:04:45,265 --> 01:04:48,018 میگه اونا نصف حقوقاشونو نگرفتن 1059 01:04:49,102 --> 01:04:52,147 فکر کنم فهمیده باشین که همه ماجرا سر پوله 1060 01:04:52,940 --> 01:04:55,234 چقدر پول نیاز دارن ؟ سی و شش هزار دلار 1061 01:04:55,609 --> 01:04:57,653 چند تا کارگر هستن ؟ تقریبا دویست نفر 1062 01:04:58,237 --> 01:05:01,073 خوب پس بیشتر از هفت میلیون دلار میشه 1063 01:05:01,156 --> 01:05:04,159 نه نه نگفتم سی و شش هزار برای هرنفر 1064 01:05:04,201 --> 01:05:06,203 کلا سی و شش هزار تا 1065 01:05:07,246 --> 01:05:11,291 یعنی ترک داره با سه و نیم دلار در هفته کار میکنه ؟ 1066 01:05:11,291 --> 01:05:12,668 این تازه با 5 درصد اضافه حقوقه 1067 01:05:12,751 --> 01:05:16,171 یه چک براش فرستادیم 1068 01:05:16,421 --> 01:05:18,257 چاره ای نیست 1069 01:06:19,276 --> 01:06:22,821 به برادرم بگو گوشاشو بسته نگه داره 1070 01:06:38,003 --> 01:06:39,046 رومن نایجل هستم 1071 01:06:40,506 --> 01:06:43,634 ... اگه کار واجبی دارین و عجله دارین 1072 01:06:44,468 --> 01:06:45,928 برام پیغام بگذارید 1073 01:06:46,053 --> 01:06:50,349 رومن ؟ منم لیوینگستون 1074 01:06:50,349 --> 01:06:52,851 شنیدم اونجا توی یه جلسه بزرگ شرکت کردی 1075 01:06:52,851 --> 01:06:56,522 و فکر کردم شاید بتونی کمکم کنی 1076 01:06:56,522 --> 01:06:58,524 ... یه مشکل فنی توی یکی از 1077 01:06:58,524 --> 01:07:01,527 کارام پیش اومده 1078 01:07:01,527 --> 01:07:05,280 ... در ضمن میخواستم ازت خواهش کنم که اگه میشه 1079 01:07:05,405 --> 01:07:06,823 ... به دنی و بقیه نگو که من 1080 01:07:06,823 --> 01:07:11,119 که ازت کمک خواستم 1081 01:07:11,119 --> 01:07:12,955 وقتی پیغام بهت رسید بهم زنگ بزن 1082 01:07:13,121 --> 01:07:16,458 باشه ؟ باشه خداحافظ 1083 01:07:25,425 --> 01:07:27,135 اسپاندر هم باهاشه ؟ 1084 01:07:27,553 --> 01:07:29,263 یکی از قسمتای جدیده 1085 01:07:29,638 --> 01:07:32,099 ماشینشون چیه ؟ 1086 01:07:32,432 --> 01:07:33,851 کی رانندس ؟ 1087 01:07:33,851 --> 01:07:34,893 دربسته 1088 01:07:35,686 --> 01:07:39,523 کی وارد میشن ؟ باشه 1089 01:07:40,524 --> 01:07:42,109 داره میاد 1090 01:07:42,359 --> 01:07:45,112 فکر میکنی توی تله بیافته ؟ حتما 1091 01:07:47,281 --> 01:07:49,700 آماده ای ؟ 1092 01:07:49,741 --> 01:07:50,784 من آماده بدنیا اومدم 1093 01:08:07,384 --> 01:08:08,385 کی پیشنهاد کرده ؟ 1094 01:08:13,682 --> 01:08:15,601 حالت چطوره ؟ از دیدنت خوشحالم 1095 01:08:15,601 --> 01:08:16,935 من نمایشتو دیدم خیلی عالی بود 1096 01:08:16,935 --> 01:08:20,397 ممنون ، موفقیتهای بزرگتو بهت تبریک میگم 1097 01:08:20,397 --> 01:08:22,733 منم همین طور ممنون ، خیلی ممنون 1098 01:08:23,025 --> 01:08:24,151 از دیدنت خوشحال شدم برنی 1099 01:08:25,777 --> 01:08:30,782 اجازه بدین بزرگترین پیشرفت توی بازی رو بهتون معرفی کنم 1100 01:08:31,158 --> 01:08:34,036 کارتها و تاسهای خسته کننده رو بذارین کنار 1101 01:08:34,244 --> 01:08:37,289 هیجان انگیز و فوق العادس 1102 01:08:37,289 --> 01:08:41,251 کافی بود ؟ بله قربان 1103 01:08:41,251 --> 01:08:45,214 خدای من آقای بنک دیدن شما یه افتخاره 1104 01:08:45,714 --> 01:08:49,468 میتونم دومینوهای کازینو رو بهتون معرفی کنم ؟ 1105 01:08:49,593 --> 01:08:51,512 %بهش میگن 40 1106 01:08:51,595 --> 01:08:53,639 ثبتش کردین ؟ البته 1107 01:08:53,764 --> 01:08:56,475 این بازی باعث میشه بازیکن احساس کنه واقعا توی میدون جنگه 1108 01:08:56,475 --> 01:08:58,519 میفهمی که چی میگم 1109 01:08:58,644 --> 01:09:00,562 ... توجه کنین آقایون و خانومها آقای بنک قراره 1110 01:09:00,562 --> 01:09:04,107 به یه بازیکن تازه وارد و ناشی یه فرصت بدن تشویقشون کنین 1111 01:09:04,816 --> 01:09:06,652 زود باشین 1112 01:09:06,777 --> 01:09:08,403 خیلی خوب ، فقط سریعتر 1113 01:09:09,196 --> 01:09:11,031 ممنون قربان 1114 01:09:11,114 --> 01:09:15,118 ... آقای بنک ، دور اول شرطبندی دور بعده دومینو 1115 01:09:15,827 --> 01:09:19,164 ... راند دوم یک شرطبندی بالاتر دومینو 1116 01:09:19,373 --> 01:09:21,917 ... آقای بنک اگه یه بازیکن بتونه توی دور اول 1117 01:09:22,000 --> 01:09:25,963 دوتا پنج تا ببره ، برنده میشه 1118 01:09:26,088 --> 01:09:29,049 شانس برد پنج به یکه 1119 01:09:29,132 --> 01:09:32,177 درحالیکه تو دور بعد شانس برد میشه یازده به یک 1120 01:09:32,177 --> 01:09:35,138 ... وقتی اونا برنده بشن در واقع 1121 01:09:35,138 --> 01:09:36,473 مابرنده میشیم 1122 01:09:36,473 --> 01:09:37,683 کافی بود ؟ 1123 01:09:38,892 --> 01:09:40,519 خوبه 1124 01:09:40,602 --> 01:09:44,398 ... میگم بهتره تقاضای کتبی خودتو برام بفرستی 1125 01:09:44,398 --> 01:09:46,316 تا ببینم چیکار میتونم بکنم 1126 01:09:46,316 --> 01:09:47,943 بیخیال آقای بنک 1127 01:09:48,151 --> 01:09:50,779 شما نیازی به تقاضا ندارین 1128 01:09:50,904 --> 01:09:52,906 فقط باید حسش کنید 1129 01:09:52,906 --> 01:09:57,202 خوب الان حس کردم ولی مطمون نیستم به درد بنک بخوره 1130 01:09:57,870 --> 01:09:59,621 درسته ؟ بدرد بنک ؟ 1131 01:09:59,705 --> 01:10:01,957 من میخوام این بازی رو توی یکی از کازینوهام بذارم 1132 01:10:02,749 --> 01:10:06,628 منم همینو میگفتم تصمیم گیری درست و سریع 1133 01:10:07,629 --> 01:10:12,217 مطمئنم که این آقا میتونه یه بخش جدید توی هتل من راه بندازه 1134 01:10:12,217 --> 01:10:15,470 درسته من خیلی ازش خوشم اومده 1135 01:10:15,762 --> 01:10:20,434 ... یکی از بهترین جاهای کازینوی تولیکو رو برای 1136 01:10:20,434 --> 01:10:21,768 این میز دومینو آماده کنین 1137 01:10:22,394 --> 01:10:25,522 میخوای اینو ببری می سی سی پی ؟ اونجا فایده ای نداره 1138 01:10:25,522 --> 01:10:27,482 پاتو بکش کنار بنک تو پیشنهادشو رد کردی 1139 01:10:27,566 --> 01:10:30,110 واقعا پس اگه میتونی کاری رو که من میخوام براش بکنم رو بکن 1140 01:10:31,028 --> 01:10:35,073 بهترین محل ، وسط وگاس ، اونم امشب 1141 01:10:56,553 --> 01:11:00,098 حالا آقای بنک سه دقیقه وقت دارن و شماها یک دقیقه حالا برین 1142 01:11:00,390 --> 01:11:06,396 باشه ، خوبه 1143 01:11:06,396 --> 01:11:09,149 عملیات پرش کی اجرا میشه ؟ منظورتون موتور سواریه ؟ 1144 01:11:09,149 --> 01:11:13,195 آقای رودز قراره با موتور از روی بنک و از وسط آتیش بازی بپره 1145 01:11:13,195 --> 01:11:14,321 ... باید آتیش بازی و بدلکاری 1146 01:11:14,321 --> 01:11:15,948 همزمان انجام بشن 1147 01:11:16,073 --> 01:11:18,784 به همتون به یه اندازه پول میدم ... چون چشم تمام آدمای وگاس 1148 01:11:18,784 --> 01:11:21,537 به منه همه چیز باید عالی باشه 1149 01:11:22,871 --> 01:11:24,790 بیا بالا اونجا ببینمت بله قربان 1150 01:11:25,415 --> 01:11:27,751 تقریبا ساعت 12 میام تقریبا چیه ، دقیقا 12 بیا 1151 01:11:28,335 --> 01:11:29,962 ... ضربه نیمه شبه 1152 01:11:32,005 --> 01:11:34,341 اه ، منو عصبانی نکنین 1153 01:11:43,517 --> 01:11:44,810 ینا کدوم گوری دارن میرن ؟ 1154 01:11:44,810 --> 01:11:46,770 ... من واقعا نمیدونم چه اتفاقی داره میوفته 1155 01:11:46,937 --> 01:11:51,942 یه دوجین از بهترین بازیکنامون رو بدون هیچ دلیلی از دست دادیم 1156 01:11:51,942 --> 01:11:53,443 خوب دلیلش رو پیدا کن 1157 01:12:00,158 --> 01:12:03,912 خانوم اسپاندر این همین الان رسید 1158 01:12:04,079 --> 01:12:07,624 اوه ممنون ، خیلی ممنون 1159 01:12:08,542 --> 01:12:09,877 خواهش میکنم 1160 01:12:35,319 --> 01:12:36,612 رفقا باید بریم 1161 01:12:45,287 --> 01:12:48,040 آقای بنک عزیز ... این بسته برای تشکر از 1162 01:12:48,040 --> 01:12:50,375 ... تمام چیزاییه که بهم دادین 1163 01:12:50,459 --> 01:12:53,837 ... فرصت شغلی ، مهربونی ، خونگرمی 1164 01:12:56,173 --> 01:12:59,510 که هنوز تولید نشده ، آره ؟ 1165 01:12:59,510 --> 01:13:02,179 تولید نشده ؟ 1166 01:13:31,792 --> 01:13:35,629 افتتاحیه بزرگ 1167 01:14:50,621 --> 01:14:52,456 اشن چه جری اومده اینجا ؟ 1168 01:14:52,664 --> 01:14:54,499 میخواین برم تحقیق کنم قربان ؟ 1169 01:14:55,626 --> 01:14:57,544 فقط بهش توجه نکن 1170 01:15:02,132 --> 01:15:04,176 سلام مسابقه چطوره ؟ 1171 01:15:04,593 --> 01:15:06,094 چرا خودت نمیای ببینی ؟ 1172 01:15:42,631 --> 01:15:46,301 چرا نباید تورو با اردنگی از هتلم بندازم بیرون ؟ 1173 01:15:46,385 --> 01:15:49,555 خودت میدونی چرا قبل از اینکه بیای اینجا تصمیمت رو گرفتی 1174 01:15:50,264 --> 01:15:52,599 اونا همشون اینجا دعوت شده بودن تو پروندیشون 1175 01:15:53,433 --> 01:15:54,518 چیکار کردی ؟ بهشون رشوه دادی ؟ 1176 01:15:54,643 --> 01:15:57,271 خریدیشون ؟ بهشون پول دادی؟ 1177 01:15:58,230 --> 01:16:00,482 بله 1178 01:16:00,482 --> 01:16:02,317 آوردیشون اینجا که به رخم بکشیشون ؟ 1179 01:16:03,944 --> 01:16:08,615 میدونی ؟ تو 50 % باهوشی اوشن 1180 01:16:08,615 --> 01:16:10,868 چرا نمیخوای 100 % باهوش بشی ؟ 1181 01:16:11,451 --> 01:16:13,704 بذار اینجا بازی کنن 1182 01:16:13,704 --> 01:16:16,248 منم 10 % باختشونو بهت میدم 1183 01:16:17,875 --> 01:16:19,918 ... میتونی بدیش به روبن اگه دلت 1184 01:16:19,918 --> 01:16:22,254 من اونقدرا هم آروم نیستم تو روبن رو از بین بردی 1185 01:16:22,462 --> 01:16:26,925 هر بار که اینجا بازی کنن 20 % بهت میدم 1186 01:16:26,925 --> 01:16:28,635 20درصد ؟ 1187 01:16:29,970 --> 01:16:32,431 پس قبوله ؟ 1188 01:16:32,723 --> 01:16:33,515 ... از کجا بدونم که 1189 01:16:33,515 --> 01:16:36,059 اونا هر شب اینجا بازی میکنن 1190 01:16:36,602 --> 01:16:38,520 اگر خلاف این بود میتونی دوباره ببریشون 1191 01:16:41,565 --> 01:16:42,566 اونا اتاق میخوان 1192 01:16:42,691 --> 01:16:45,402 اتاق ؟ 1193 01:16:45,402 --> 01:16:46,904 باشه 1194 01:16:50,866 --> 01:16:55,579 بریم پسرا خیلی خوبه 1195 01:16:55,579 --> 01:16:57,080 برین بشینین پشت میزا 1196 01:16:57,289 --> 01:17:01,251 اما من میگم چرا حسش نکنیم ؟ چرا هیجانو حس نکنیم ؟ 1197 01:17:01,251 --> 01:17:03,795 زود باشین راه بافتین بیاین پیش من 1198 01:17:04,004 --> 01:17:05,214 خدا رو چه دیدی ؟ 1199 01:17:05,631 --> 01:17:09,092 شاید شما بتونین بنک رو ورشکست کنین 1200 01:17:16,808 --> 01:17:18,143 بازرسی اقامت بلند مدت قربان 1201 01:17:18,143 --> 01:17:20,979 ولی من در شرایطی نیستم که کنترل بشم 1202 01:17:20,979 --> 01:17:22,314 شما بیشتر از رزروتون موندین قربان 1203 01:17:22,314 --> 01:17:23,232 ما به این اتاق احتیاج داریم 1204 01:17:23,357 --> 01:17:25,067 ... ولی شرکت نوادا این اتاقو برای من 1205 01:17:25,901 --> 01:17:28,028 بغیر از موارد مربوط به امنیت و سلامت عمومی قربان 1206 01:17:29,530 --> 01:17:33,408 شما بصورت مداوم در رعایت بهداشت فردیتون سهل انگارید 1207 01:17:33,408 --> 01:17:34,618 من همیشه بهداشتمو رعایت میکنم 1208 01:17:34,743 --> 01:17:36,662 ... قربان من فقط میخوام بگم 1209 01:17:37,287 --> 01:17:39,331 که شما کربو شدین چی ؟ 1210 01:17:39,331 --> 01:17:41,124 شما وظیفتون رو در مقابل دیگر مهمونا نادیده گرفتین 1211 01:17:41,250 --> 01:17:42,584 ... من واقعا نمیدونم چه خطایی 1212 01:17:42,668 --> 01:17:46,129 فقط 15دقیقه ، 15دقیقه ، 15دقیقه 1213 01:17:47,673 --> 01:17:51,218 چیزاتونو جمع کنین وگرنه ما براتون جمع میکنیم ، فهمیدید 1214 01:17:51,218 --> 01:17:53,470 فهمیدین قربان ؟ لوازمتونو جمع کنین 1215 01:17:53,470 --> 01:17:56,431 لوازمتونو جمع کنین باشه 1216 01:17:56,431 --> 01:17:58,058 باشه 1217 01:18:07,025 --> 01:18:09,486 The Gilroy 1218 01:18:24,418 --> 01:18:28,213 سلام دیگه فردایی وجود نداره آقای پپریچ 1219 01:18:52,529 --> 01:18:54,281 میتونین بهم بگین لنی 1220 01:19:00,495 --> 01:19:01,705 من این اتاقو نیاز دارم 1221 01:19:04,958 --> 01:19:06,585 ... من به آقای شنگ یه واتس 1222 01:19:09,546 --> 01:19:11,590 به آقای ونگ یه شانس دادم 1223 01:19:16,678 --> 01:19:19,723 من همه اتاقای آسیایی رو میخوام 1224 01:19:22,476 --> 01:19:24,811 ... شاید بخواین خودتون به آقای 1225 01:19:24,811 --> 01:19:27,356 ونگ بگین 1226 01:19:32,736 --> 01:19:35,113 ... همین تصمیم رو هم دارم چون 1227 01:19:35,113 --> 01:19:38,158 ... دفعه پیش که با هم صحبت کردیم 1228 01:19:39,076 --> 01:19:40,911 با من بدرفتاری کردن 1229 01:19:41,828 --> 01:19:43,121 ... خوب برای اینکار میتونین 1230 01:19:43,121 --> 01:19:44,957 ... یه جایی بین صندوق 1231 01:19:44,957 --> 01:19:48,752 و میز استیک پیداشون کنین 1232 01:19:50,587 --> 01:19:52,297 ... البته قصد داشت غذا بخوره که 1233 01:19:52,297 --> 01:19:54,424 یه دفعه حس بازی گرفتشون 1234 01:19:56,385 --> 01:19:58,595 یه دفعه حس بهشون دست داد ؟ 1235 01:19:59,930 --> 01:20:02,182 خب منم میخواستم یه چیزایی بهش بگم که ترغیبش کنه 1236 01:20:05,519 --> 01:20:07,563 چرا همچین کاری میکردین ؟ 1237 01:20:07,688 --> 01:20:09,606 ... وقتی برای یه مرد پرقدرت کار میکنی 1238 01:20:11,441 --> 01:20:15,320 بعضی وقتا اوضاع یکم ناجور میشه 1239 01:20:20,826 --> 01:20:22,035 منو ببخشید 1240 01:20:33,297 --> 01:20:35,465 درست شد ؟ آره 1241 01:20:38,343 --> 01:20:39,469 ممنون رفیق 1242 01:20:42,097 --> 01:20:43,765 لستر میگه محکم باش 1243 01:20:53,817 --> 01:20:55,861 .... آقای بنک من میخواستم ازتون بخاطر اینکه 1244 01:20:55,861 --> 01:20:58,113 منو از هتلتون انداختین بیرون ازتون تشکر کنم 1245 01:20:59,823 --> 01:21:02,868 و شما کی هستین ؟ هیچکس 1246 01:21:11,043 --> 01:21:13,170 خداحافظ رفقا خداحافظ 1247 01:21:15,797 --> 01:21:18,300 دیگه نیازی به اینا نیست 1248 01:21:18,800 --> 01:21:20,677 مراقب باش 1249 01:21:18,300 --> 01:21:19,426 وربس سریوس 1250 01:21:39,696 --> 01:21:42,991 برو مراقب منبع تغذیه باش 1251 01:21:47,579 --> 01:21:49,706 خبرای بدی دارم 1252 01:21:49,706 --> 01:21:51,250 مامورا اومدن توی هتل 1253 01:21:51,333 --> 01:21:53,794 دارن میرن سمت میز بلک جک یکی به لیوینگستون خبر بده 1254 01:21:54,002 --> 01:21:55,838 اجازه بدین ورودتون به بنک رو خوش آمد بگم 1255 01:21:55,838 --> 01:21:58,590 و با نوشیدنی عالیمون از شما پذیرایی کنم 1256 01:21:58,882 --> 01:22:00,926 از اومدن دنی هم خیلی خوشحالم 1257 01:22:03,887 --> 01:22:04,888 لذت ببرید 1258 01:22:20,904 --> 01:22:22,239 لیوینگستون دل ؟ 1259 01:22:22,322 --> 01:22:23,657 دیوان تحقیقات فدرال 1260 01:22:24,867 --> 01:22:25,993 ما تمام خروجیهارو تحت کنترل داریم 1261 01:22:25,993 --> 01:22:28,662 شما جایی برای فرار ندارین کار احمقانه ای نکنین 1262 01:22:34,751 --> 01:22:36,587 هو آهای 1263 01:22:36,587 --> 01:22:38,046 شما اینجا چی کار میکنید ؟ 1264 01:22:38,839 --> 01:22:40,090 به شما کلک زدن 1265 01:22:40,174 --> 01:22:41,717 ما این مرد رو زیر نظر داشتیم 1266 01:22:41,717 --> 01:22:43,135 ایشون دستگاه های امنیتی مارو خراب میکنن 1267 01:22:44,469 --> 01:22:47,097 خراب میکنه ؟ ما با شرکتش در ارتباط بودیم 1268 01:22:47,306 --> 01:22:49,433 اطلاعات سابقش ساختگی بوده 1269 01:22:51,894 --> 01:22:54,563 این به چندتا از دستگاها دست زده ؟ مطمئن نیستم 1270 01:22:56,190 --> 01:22:58,025 خیلی خوب یکی رو بجاش بیارین 1271 01:23:00,777 --> 01:23:01,695 وقت کافی نداریم 1272 01:23:01,695 --> 01:23:03,447 شرکت گفت براتون دستگاههای جدید میفرسته ؟ 1273 01:23:03,530 --> 01:23:06,158 اگه دستگاهارو خراب میکنه حتما با بازیکنا همدسته 1274 01:23:06,366 --> 01:23:09,244 ما میدونیم با یه عده هم دسته ولی اونارو نمیشناسیم 1275 01:23:09,244 --> 01:23:11,872 ... هر چیز غیر عادی ای که دیدین 1276 01:23:11,872 --> 01:23:13,123 با ما تماس بگیرین 1277 01:23:13,123 --> 01:23:15,959 حتما فکر میکنی تموم شده ؟ 1278 01:23:15,959 --> 01:23:18,295 هنوز تموم نشده من ادعای خسارت میکنم 1279 01:23:18,504 --> 01:23:21,131 ازت به دادگاه ایالتی و فدرال شکایت میکنم فهمیدی ؟ 1280 01:23:21,548 --> 01:23:23,300 حالا از هتل من ببرینش بیرون بیاین 1281 01:23:29,264 --> 01:23:31,391 اثر انگشتشو از روی دستگاها بردارین بله قربان 1282 01:23:31,391 --> 01:23:34,686 من اسم تمام همدستاشو میخوام 1283 01:23:35,812 --> 01:23:38,148 بنک میخواد اثر انگشت روی دستگاه رو چک کنه 1284 01:23:38,857 --> 01:23:41,610 خیلی باهوشه میتونه هویت لیوینگستون رو پیدا کنه 1285 01:23:41,610 --> 01:23:43,070 همدستاش هم لو میرن 1286 01:23:43,070 --> 01:23:44,696 همدستاش ماییم 1287 01:23:44,696 --> 01:23:46,740 حالا میخواین چی کار کنین ؟ 1288 01:23:46,823 --> 01:23:49,785 ... هیچی ، مارو میگیرن و بنک هم بهترین شب 1289 01:23:49,785 --> 01:23:51,119 تمام عمرش رو تجربه میکنه 1290 01:23:51,203 --> 01:23:52,955 نباید بذاریم سوابق به دست بنک برسه 1291 01:23:55,290 --> 01:23:56,333 من میدونم باید چی کار کنیم 1292 01:23:56,542 --> 01:23:59,586 باید به سیستم نفوذ کنیم 1293 01:24:00,712 --> 01:24:01,839 کی اینکارو میکنه ؟ 1294 01:24:02,673 --> 01:24:05,300 بهترین آدممون با دستبند پشت ماشین نشسته 1295 01:24:05,425 --> 01:24:06,844 از پسش بر میام 1296 01:24:07,052 --> 01:24:08,262 کس دیگه ای سراغ نداری ؟ 1297 01:24:08,595 --> 01:24:10,138 من ویرجیلم شاید بتونم یه کاری بکنم 1298 01:24:10,305 --> 01:24:11,431 از پسش برمیام 1299 01:24:11,431 --> 01:24:12,891 خوبه ویرجیل انجامش میده 1300 01:24:41,670 --> 01:24:43,130 عالیه 1301 01:24:46,466 --> 01:24:49,219 خیلی خوب حالا وقتشه راستی ، بیستت چیه ؟ 1302 01:24:53,098 --> 01:24:54,433 کسی راستی رو زیر نظر داره ؟ 1303 01:24:58,228 --> 01:24:59,438 این یه بازیه دونفرس 1304 01:24:59,438 --> 01:25:02,608 از محدوده خارجه ، فقط باید آخرین دقیقه برداشتو بسازیم 1305 01:25:03,942 --> 01:25:04,776 سلام پسرا 1306 01:25:04,776 --> 01:25:06,904 هی اون اینجاس هی روبن 1307 01:25:06,904 --> 01:25:08,739 روبن خوش اومدی دلمون برات تنگ شده بود 1308 01:25:13,952 --> 01:25:15,579 بذارین حداقل رو ببریم بالا 1309 01:25:15,579 --> 01:25:17,122 دلم میخواد همشو بازی کنم 1310 01:25:42,231 --> 01:25:45,108 واقعا ، آناناسه ؟ آره 1311 01:25:46,735 --> 01:25:49,613 نه نه صبر کن نه اینجا نه من کارمو از دست میدم 1312 01:25:49,613 --> 01:25:53,492 غدقن نیست که یکم بیشتر لذت ببری ؟ 1313 01:25:53,700 --> 01:25:57,454 نه نه ... من نمیتونم توی اتاق آقای ونگ 1314 01:25:57,579 --> 01:25:58,705 آزاد باشم 1315 01:25:58,705 --> 01:26:00,749 اتاق دیگه ای هست ؟ 1316 01:26:00,749 --> 01:26:02,167 نه همه اتاقا پر شدن 1317 01:26:02,167 --> 01:26:04,211 یه جایی که بتونیم تنها باشیم 1318 01:26:05,546 --> 01:26:07,464 خوهش میکنم ... بگیر منو 1319 01:26:08,090 --> 01:26:09,925 باشه با من بیا 1320 01:26:17,099 --> 01:26:18,433 فیوزهارو بترکون 1321 01:26:32,489 --> 01:26:34,449 ... برای همین افتتاحیه نمایشی میذاریم 1322 01:26:34,533 --> 01:26:35,993 که این اتفاقا نیافته 1323 01:26:36,702 --> 01:26:38,036 مشکلشو حل کن باشه قربان 1324 01:27:00,100 --> 01:27:03,228 خدای من چقدر زیبا 1325 01:27:03,353 --> 01:27:05,814 چی ؟ من یا الماسا ؟ 1326 01:27:06,648 --> 01:27:07,691 هردو 1327 01:27:07,691 --> 01:27:11,361 فکر کنم تو راستگوترین مرد این شهر باشی 1328 01:27:14,031 --> 01:27:15,741 ... فکر نمیکنم برای ادامه کار نیازی به دوربینهای 1329 01:27:15,741 --> 01:27:18,076 امنیتی داشته باشیم 1330 01:27:18,911 --> 01:27:21,872 خوب اگه بخوای فیلمشو دوباره ببینی چی ؟ 1331 01:27:24,124 --> 01:27:25,250 حالا 1332 01:27:26,668 --> 01:27:29,338 فکر کنم قرار بود گوشیامونو خاموش کنیم 1333 01:27:29,338 --> 01:27:32,716 میدونم ولی این بنکه اون تنها کسیه که این شماره رو داره 1334 01:27:39,348 --> 01:27:41,892 میتونم مجبورت کنم اونو بهم برگردونی 1335 01:27:42,601 --> 01:27:43,810 میتونی سعیتو بکنی 1336 01:27:46,271 --> 01:27:47,898 اینجا مشروب داری ؟ 1337 01:27:48,524 --> 01:27:50,567 هر چیزی که تو بخوای من دارم 1338 01:27:56,907 --> 01:27:58,116 سودا یا کامب ؟ 1339 01:27:59,660 --> 01:28:01,703 هیچی بطولانی ایه73 نیست 1340 01:28:29,690 --> 01:28:31,942 اینو بفرست به دفتر بنک 1341 01:28:55,549 --> 01:28:56,550 بله ؟ 1342 01:28:56,675 --> 01:28:57,676 چوبای بیلیارد 1343 01:28:58,302 --> 01:28:59,219 فهمیدم 1344 01:28:59,219 --> 01:28:59,928 ... حداقلش اینه که الان خوشحاله 1345 01:28:59,928 --> 01:29:01,763 وقتی من دیدمش شبیه عکس روی مجله ها بود 1346 01:29:01,763 --> 01:29:07,519 اون واقعا کسیه که دوست دارم بکشمش 1347 01:29:09,438 --> 01:29:10,480 الو ؟ 1348 01:29:10,480 --> 01:29:11,607 سلام سال 1349 01:30:04,535 --> 01:30:06,370 خیلی متاسفم قربان 1350 01:30:06,370 --> 01:30:07,412 من سعی کردم جلوشو بگیرم 1351 01:30:07,496 --> 01:30:08,205 تقصیر تو نیست 1352 01:30:08,205 --> 01:30:12,000 تو نمیتونی یه مرد پرنده رو نگه داری 1353 01:30:12,000 --> 01:30:13,544 اشکالی نداره 1354 01:30:13,544 --> 01:30:15,254 بله ؟ 1355 01:30:17,297 --> 01:30:18,340 آقای بنک 1356 01:30:19,341 --> 01:30:20,676 ... میدونین چاک بری قبل از هر نمایش 1357 01:30:20,676 --> 01:30:23,637 چی میگفت ؟ قبل از1 2 3 4 ؟ 1358 01:30:25,472 --> 01:30:26,515 چی میگفت ؟ 1359 01:30:26,807 --> 01:30:27,724 میگفت پولمو بدین 1360 01:30:29,184 --> 01:30:30,811 ... خوب من مطمئنم که افرادم 1361 01:30:30,811 --> 01:30:32,020 لطفا نقد باشه 1362 01:30:33,105 --> 01:30:34,314 نقد ؟ 1363 01:30:35,065 --> 01:30:36,900 پولتو قبلا مخابره شده ؟ 1364 01:30:37,609 --> 01:30:39,862 ... آقای بنک ، این ، این ، این 1365 01:30:40,362 --> 01:30:42,906 این الان پول یه ضربه گیره 1366 01:30:43,532 --> 01:30:45,576 تو هنوز اونجایی ؟ 1367 01:30:45,576 --> 01:30:47,077 ازش متنفرم 1368 01:30:57,129 --> 01:30:59,047 آقای بنک گوش کن همه باید احترام بذارن ، قربان 1369 01:30:57,379 --> 01:30:58,922 تو فردا یه کار بگیر 1370 01:30:58,922 --> 01:30:59,923 فرار کن اینجا 1371 01:31:00,340 --> 01:31:02,301 هر روز برو سر کار 1372 01:31:02,384 --> 01:31:03,427 آره آره 1373 01:31:03,427 --> 01:31:06,680 ... من یه زنگ بزنم شوان رایت ، تراویس پسترانا رو میگیرم 1374 01:31:06,680 --> 01:31:08,640 فبل نیمه شب پنج تا از رفیقاش اینجان 1375 01:31:08,849 --> 01:31:11,268 ... مشتریام پاشنه درو میکنن 1376 01:31:11,268 --> 01:31:13,854 آره درسته 1377 01:31:13,854 --> 01:31:16,523 ... آره حتما مشتریای شما دوست دارن یه سرس دلقک 1378 01:31:16,523 --> 01:31:17,941 روی دوچرخه تماشا کنن 1379 01:31:17,941 --> 01:31:20,068 ولی من دارم درباره موتور سنگین حرف میزنم 1380 01:31:20,068 --> 01:31:21,612 این موتور سنگینه 1381 01:31:23,864 --> 01:31:25,824 من یه اسطوره آمریکاییم 1382 01:31:29,912 --> 01:31:32,372 خیلی عوضش نکن یکمشو نگه دار ، استخون بندیو نگه دار 1383 01:31:35,209 --> 01:31:36,877 تو یه افسانه توی سی و چهار ایالتی 1384 01:31:37,461 --> 01:31:39,004 و تو یه حیوونی توی سیو چهرتای بقیه 1385 01:31:41,381 --> 01:31:42,508 بیستو چارتا ، بیستو دوتا 1386 01:31:42,508 --> 01:31:46,887 ... از این شب مردم توی تمام لاس وگاس حرف میزنن 1387 01:31:47,721 --> 01:31:49,223 ... و وقتی اونا درباره امشب صحبت میکنن 1388 01:31:49,223 --> 01:31:52,309 ما داریم درباره تو حرف میزنیم 1389 01:31:53,227 --> 01:31:54,978 حالا ، این به خودت بستگی داره 1390 01:31:57,731 --> 01:31:59,691 آقای بنک میتونم فقط یه چیزه دیگه بگم ؟ 1391 01:32:06,740 --> 01:32:07,741 میپری یا نه ؟ 1392 01:32:07,866 --> 01:32:08,784 میپرم عزیزم 1393 01:32:09,993 --> 01:32:10,827 ممنون 1394 01:32:12,246 --> 01:32:13,288 آره دارم نگاشون میکنم 1395 01:32:18,418 --> 01:32:19,753 خیلی خوب راستی اومد بیرون 1396 01:32:20,462 --> 01:32:22,381 من خیلی بهت نزدیکم کارت خوب بود 1397 01:32:22,714 --> 01:32:25,050 آره خودم میدونم ، برای همین هم از من خواستن که این کارو بکنم ، نه تو 1398 01:32:27,386 --> 01:32:30,180 ... خوب دیدی که من بهت چپق صلح پیشنهاد کردم 1399 01:32:30,180 --> 01:32:32,307 و تو چی کردی ؟ تف انداختی تو صورتم 1400 01:32:32,933 --> 01:32:34,268 اون صورت تو نبود ؟ 1401 01:32:35,269 --> 01:32:36,728 دریچه یوجین کجاس ؟ 1402 01:32:37,020 --> 01:32:39,356 زیر اژدها ، دستگاه اول سمت چپ 1403 01:32:39,356 --> 01:32:40,691 گرفتم رمز عبورش چیه ؟ 1404 01:32:40,691 --> 01:32:42,943 یه سکه میندازی تا سه میشمری بعد یکی دیگه تا شش میشمری 1405 01:32:42,943 --> 01:32:46,029 سه تا میندازی پنج تا میشمری دو تا میندازی تا نیم میشمری 1406 01:32:46,029 --> 01:32:47,948 نمیتونستی از این پیچیده ترش بکنی ؟ 1407 01:32:47,948 --> 01:32:50,242 اون فقط مرتب کردنه 1408 01:32:50,242 --> 01:32:51,451 خیلی خب 1409 01:33:59,645 --> 01:34:01,188 ... من فکر میکنم 1410 01:34:01,563 --> 01:34:03,315 ... فکر کنم من 1411 01:34:03,607 --> 01:34:05,484 هر سه تاش جور شدن 1412 01:34:06,068 --> 01:34:07,736 خدای من خدای من 1413 01:34:08,028 --> 01:34:09,988 من بردم 1414 01:34:26,338 --> 01:34:29,091 چند تا زن خیابونی توی افتتاحیه برنده شدن 1415 01:34:34,930 --> 01:34:37,099 شک واقعی سورپریز واقعی 1416 01:34:37,099 --> 01:34:40,143 اتساع مردمک بالا رفتن ضربان قلب 1417 01:34:41,270 --> 01:34:42,312 این قانونیه 1418 01:34:52,865 --> 01:34:54,283 تاس جدید تو راهه 1419 01:34:54,616 --> 01:34:55,409 تاس جدید 1420 01:34:59,204 --> 01:35:00,205 تاس جدید تو راهه 1421 01:36:17,908 --> 01:36:19,451 این دیگه چی بود ؟ 1422 01:36:20,577 --> 01:36:21,703 تو هم احساسش کردی ؟ 1423 01:36:34,174 --> 01:36:35,092 تو 1424 01:36:35,926 --> 01:36:36,760 ! عجب دریلی 1425 01:36:39,012 --> 01:36:40,639 این هنوز پابرجاست 1426 01:36:41,849 --> 01:36:42,975 برای بازی گرم شدیم 1427 01:36:43,392 --> 01:36:45,644 آقایون و خانومها شرطبندی کنین 1428 01:36:45,936 --> 01:36:46,979 فقط یه نفر برنده میشه 1429 01:36:56,613 --> 01:36:57,739 همه چیز روبراهه ؟ 1430 01:36:58,031 --> 01:37:00,367 همه چی خوبه ؟ لرزه سیستم رو از کار انداخته ؟ 1431 01:37:00,367 --> 01:37:02,828 نه قربان این چیزا روی اون اثری نداره 1432 01:37:02,828 --> 01:37:04,580 قربان ؟ بله 1433 01:37:04,580 --> 01:37:06,623 I have a pit boss asking for an approval. 1434 01:37:06,623 --> 01:37:08,041 نمیتونه به خانوم اسپاندر برسه 1435 01:37:08,792 --> 01:37:10,711 چی میکنه ؟ ده میلیون قمار 1436 01:37:14,715 --> 01:37:17,467 خوبه باشه 1437 01:37:20,220 --> 01:37:24,558 خیلی خوب ، آقایان سه شمار رو ترکیب کنید 11, 12 and 13. 1438 01:37:32,024 --> 01:37:33,734 تو اینجا مهمونی میگیری این غیر ممکنه 1439 01:37:34,568 --> 01:37:35,777 نه با این تلفن 1440 01:37:36,737 --> 01:37:38,989 بله قربان سلام ؟ بنک هستم 1441 01:37:44,328 --> 01:37:46,038 روی سرور یک تداخل داریم 1442 01:37:46,038 --> 01:37:48,290 الو ؟ چجور تداخلی ؟ نمیدونم 1443 01:37:48,916 --> 01:37:49,917 الو ؟ 1444 01:37:49,917 --> 01:37:51,376 سرور یک داره خاموش میشه 1445 01:37:51,460 --> 01:37:52,127 او نه 1446 01:37:52,127 --> 01:37:54,463 سرور 2 داره تداخل پیدا میکنه 1447 01:37:54,463 --> 01:37:56,215 تنها دلیلش میتونه مگنترون باشه 1448 01:37:56,507 --> 01:37:57,925 سرور 3 داره تداخل پیدا میکنه 1449 01:37:58,342 --> 01:38:00,177 مگنترون ؟ کی مگنترون داره ؟ 1450 01:38:00,385 --> 01:38:01,929 ... خیلی خوب همه 1451 01:38:02,012 --> 01:38:02,930 همه کسایی که تو این اتاقن 1452 01:38:03,263 --> 01:38:05,891 همه شما جیباتونو خالی کنین 1453 01:38:06,016 --> 01:38:07,017 الان 1454 01:38:07,100 --> 01:38:08,143 داره چه اتفاقی میوفته ؟ این دیگه چیه ؟ 1455 01:38:10,270 --> 01:38:11,188 نه 1456 01:38:11,188 --> 01:38:12,231 این دیگه چیه ؟ 1457 01:38:12,606 --> 01:38:13,732 تهدیدات امنیتی 1458 01:38:14,149 --> 01:38:17,236 وقتی سیستم خطری احساس کنه خاموش میشه و دوباره روشن میشه 1459 01:38:22,324 --> 01:38:25,869 چقدر طول میکشه ؟ 3دقیقه و 20ثانیه 1460 01:38:38,924 --> 01:38:40,551 برای همش چشم مار 1461 01:38:48,016 --> 01:38:49,852 حرومزاده 1462 01:38:56,984 --> 01:38:59,027 بخاطر یه سری مسائل فعلا نمیتونیم شرطبندی کنیم 1463 01:38:59,444 --> 01:39:00,654 سیستم من قفل شده 1464 01:39:00,779 --> 01:39:02,906 All calls in and out of this room are secure… 1465 01:39:02,906 --> 01:39:05,242 unfortunately, it's the system that's secure. 1466 01:39:05,742 --> 01:39:08,328 قزبان دوباره میگم قفله 1467 01:39:11,665 --> 01:39:13,625 راه اندازی دوباره در حال بارگذاری 1468 01:39:14,001 --> 01:39:15,669 سه دقیقه بشمارید 1469 01:41:33,223 --> 01:41:35,559 بیاید سمت 11 1470 01:42:00,876 --> 01:42:03,629 دوستان فکر کنم نوار شانسمون تموم شده 1471 01:42:05,547 --> 01:42:06,882 بهتره نقدشون کنین بچه ها 1472 01:42:30,447 --> 01:42:31,448 آره 1473 01:42:36,578 --> 01:42:38,413 خیلی خوب خاموشش کن 1474 01:42:39,331 --> 01:42:40,123 خاموشش کن 1475 01:42:40,749 --> 01:42:42,376 خاموشه 1476 01:42:42,459 --> 01:42:45,337 الان وقت شوخی نیست رفیق مگه من با تو شوخی دارم عزیز؟ 1477 01:43:12,155 --> 01:43:15,826 پایین خیابون ، پایین خیابون همه درست تو این مسیر 1478 01:43:21,748 --> 01:43:22,457 جونز 1479 01:43:22,457 --> 01:43:23,500 از این طرف جونز جونز 1480 01:43:23,500 --> 01:43:25,002 جونز داری چی کار میکنی ؟ 1481 01:43:25,335 --> 01:43:28,380 زلزله تموم شده مردم باید برگردن تو 1482 01:43:28,672 --> 01:43:31,341 ولی این دستور تخلیه ساختمونه 1483 01:43:35,637 --> 01:43:37,472 همه چیز دیگه تمومه 1484 01:43:37,764 --> 01:43:39,183 حالا میتونیم برگردیم سر کارمون 1485 01:43:41,351 --> 01:43:43,478 قلب منو حس کن بذار حسش کنم 1486 01:43:43,478 --> 01:43:44,479 نه 1487 01:43:41,018 --> 01:43:42,019 او نه 1488 01:43:42,144 --> 01:43:44,271 لباست خراب میشه چرا اینارو در نمیاری ؟ 1489 01:43:44,271 --> 01:43:45,314 در بیارم ؟ دربیار 1490 01:43:45,314 --> 01:43:47,983 خیس شده زودباش درش بیار 1491 01:43:47,983 --> 01:43:49,026 خیسه خدای من 1492 01:43:49,026 --> 01:43:50,027 باشه باشه 1493 01:43:50,027 --> 01:43:52,487 همون جا بیایستین اف بی آی 1494 01:43:52,905 --> 01:43:53,947 اوه خدای من 1495 01:43:55,741 --> 01:43:56,700 رابرت ؟ 1496 01:43:57,618 --> 01:44:00,871 این مرد لنی پپریج ... ای کی ای لنی پپ 1497 01:44:04,875 --> 01:44:06,210 مرد راستگوییه 1498 01:44:06,627 --> 01:44:08,420 باشه این این درست نیست 1499 01:44:08,420 --> 01:44:09,463 کمکش کنین بلندشه 1500 01:44:09,379 --> 01:44:10,422 اوه خدای من 1501 01:44:10,422 --> 01:44:13,675 اون به بزرگترین مؤسسات بصورت تماسهای تجاری قانونی نفوذ کرده 1502 01:44:14,801 --> 01:44:16,595 میخواست شما رو مسموم کنه و الماسای واقعی رو ... با اینا 1503 01:44:16,595 --> 01:44:18,180 عوض کنه 1504 01:44:19,556 --> 01:44:20,599 خدای من 1505 01:44:20,599 --> 01:44:21,642 اوه خدای من 1506 01:44:22,059 --> 01:44:23,018 تازه این همش نبود 1507 01:44:28,148 --> 01:44:29,191 خدای من 1508 01:44:29,816 --> 01:44:31,902 اوه ابی ابی منو ببخش متاسفم 1509 01:44:31,902 --> 01:44:32,945 معذرت میخوام 1510 01:44:32,861 --> 01:44:34,446 ... اوه خدای نه من واقعا تورو دوست دارم 1511 01:44:34,446 --> 01:44:35,781 خفه شو ... من واقعا 1512 01:44:37,074 --> 01:44:38,408 من کارم تمومه 1513 01:44:38,617 --> 01:44:39,451 زیاد سخت نگیرین 1514 01:44:40,202 --> 01:44:41,245 من کارم تمومه 1515 01:44:41,453 --> 01:44:44,289 این یه سوء استفاده گر حرفه ایه 1516 01:44:44,289 --> 01:44:47,334 تخصصش هم فریب دادن زنهای همسن شماست 1517 01:44:50,671 --> 01:44:53,215 ... اگه بنک از این موضوع با خبر بشه 1518 01:44:53,632 --> 01:44:55,175 من گزارشمو با تخفیف مینویسم 1519 01:44:57,094 --> 01:44:58,637 ممنون سرکار کالدول 1520 01:45:00,764 --> 01:45:02,015 اسم کاملتون چیه ؟ 1521 01:45:16,196 --> 01:45:17,114 ممنون 1522 01:45:18,574 --> 01:45:20,701 خوشحالم که مادرت این صحنه رو ندید 1523 01:45:20,701 --> 01:45:22,494 تو نمیخواستی قبول کنی که وارد این بازی نشی 1524 01:45:24,580 --> 01:45:26,373 برات یکم زوده که دامن یکیو بیاری پایین 1525 01:45:26,456 --> 01:45:29,084 لاینس ، از اینکه اون بالارو بشکافم متنفرم جریانو عوض کردیش ؟ 1526 01:45:28,959 --> 01:45:31,503 آره آره همه چیز طبق نقشه اس نقشه ، بالای سقف بود 1527 01:45:32,421 --> 01:45:34,840 شنیدی ؟ من حاضرم 1528 01:45:39,469 --> 01:45:41,889 No, it's not that I'm just so desperate to celebrate... 1529 01:45:41,763 --> 01:45:45,434 I need you to acknowledge that it wasn't just a prop for prop's sake… 1530 01:45:45,350 --> 01:45:47,644 that the nose clay it worked. 1531 01:45:47,644 --> 01:45:49,730 That in a way it was kinda perversly dignified… 1532 01:45:49,730 --> 01:45:52,482 ببین بیا فقط کارو تموم کنیم 1533 01:45:53,942 --> 01:45:54,776 اوناهاش 1534 01:46:18,634 --> 01:46:20,844 چه جهنمی ؟ 1535 01:46:21,261 --> 01:46:22,513 بیخیال 1536 01:46:23,347 --> 01:46:24,515 الماسارو بده به من 1537 01:46:26,099 --> 01:46:29,561 زود باش الماسارو بهش بده 1538 01:46:49,164 --> 01:46:50,207 تفنگ میکشی ؟ 1539 01:47:22,030 --> 01:47:23,615 زود باش بیا بریم 1540 01:47:41,758 --> 01:47:45,762 شب سختی بود نیم میلیارد دلار از دستت رفت 1541 01:47:48,056 --> 01:47:49,641 میخوای برگردی و بمیری ؟ 1542 01:47:53,854 --> 01:47:55,105 تو فکر میکنی به من ضربه زدی ؟ 1543 01:47:59,818 --> 01:48:02,446 تو نمیدونی جایی که هدفهام هستن 1544 01:48:04,948 --> 01:48:07,784 من هنوز تو دور آوانس دادنم میدونی 1545 01:48:08,952 --> 01:48:13,165 من بهترین هتلمو گرفتم 1546 01:48:14,208 --> 01:48:18,003 و مطمئنم جایزه پنج الماسو میبرم 1547 01:48:18,504 --> 01:48:20,172 یه باردیگه مطمئنی میبری ؟ آره 1548 01:48:20,380 --> 01:48:22,382 من میکیرمش بچه جون خیلی زوده برات 1549 01:48:44,655 --> 01:48:46,657 ممکنه این شهر تغییر کرده باشه ولی من تغییر نکردم 1550 01:48:49,284 --> 01:48:50,327 آخرش شکستت میدم 1551 01:48:53,413 --> 01:48:54,581 من مردمو میشناسم 1552 01:48:55,541 --> 01:48:58,585 بزرگترین چیزی که تو حیاتم بدست آوردم 1553 01:48:58,460 --> 01:49:02,047 ... و اونا مردمین که واقعا میدونن چطور ضربه بزنن 1554 01:49:02,339 --> 01:49:06,343 از راهی که تو نمیتونی تصورشو بکنی 1555 01:49:10,138 --> 01:49:11,265 خوب 1556 01:49:11,181 --> 01:49:13,183 اولا اینکه همه آدماتو که اجیر بکنی رو میشناسم 1557 01:49:13,183 --> 01:49:15,060 ... تا بعد از من بیان 1558 01:49:14,935 --> 01:49:16,645 اونا منو بیشتر از تو دوست دارن 1559 01:49:25,988 --> 01:49:27,781 ثانیا نمیری پیش پلیس 1560 01:49:29,533 --> 01:49:31,326 در واقع تو نمیخوای که پیش پلیس بری 1561 01:49:35,914 --> 01:49:37,082 و سوما 1562 01:49:38,125 --> 01:49:39,626 تو دست سیناترا رو گرفتی 1563 01:49:41,712 --> 01:49:43,422 تو باید بهتر بدونی ویلی 1564 01:50:09,114 --> 01:50:10,240 الماسای من 1565 01:50:32,471 --> 01:50:34,389 نه نه نه 1566 01:50:42,606 --> 01:50:44,691 لعنتی 1567 01:51:37,161 --> 01:51:38,203 این چیه ؟ 1568 01:51:39,913 --> 01:51:42,416 ... این سند چند متری از بهترین 1569 01:51:42,416 --> 01:51:45,502 املاک شمال استریپه 1570 01:51:46,837 --> 01:51:50,632 وقتی تو شرمنده شدی که خودتو گم کنی 1571 01:51:50,966 --> 01:51:54,011 من خونمو عوض کردم ، لباسمو عوض کردم چی شد؟ 1572 01:51:54,011 --> 01:51:56,013 برای چی ؟ برای هیچی 1573 01:51:58,307 --> 01:51:59,558 اینجاست 1574 01:52:01,351 --> 01:52:02,728 بابت اون نامه ها ممنون 1575 01:52:05,439 --> 01:52:06,607 اونا منو دوباره زنده کردن 1576 01:52:12,905 --> 01:52:14,490 قابلی نداشت 1577 01:52:33,425 --> 01:52:35,344 سلام من دنبال تری میگردم اسمم دنیله 1578 01:52:45,229 --> 01:52:46,396 دنی تری 1579 01:52:49,525 --> 01:52:51,652 وقتی ببینم صاعقه داره میاد این کارو میکنم 1580 01:52:51,652 --> 01:52:52,694 صاعقه ؟ 1581 01:52:52,820 --> 01:52:54,571 ... حدس میزنم که تولور اتفاقی اومد روی سقف 1582 01:52:54,488 --> 01:52:57,241 اونم درست زمانی که ما با الماسا اونجا بودیم 1583 01:52:58,283 --> 01:52:59,743 از کجا میدونستی دنبالشون میام 1584 01:52:59,660 --> 01:53:01,745 چون تو تویی و منم ، منم 1585 01:53:02,287 --> 01:53:05,541 میدونی تو به تولور گفته بودی مراقب ما باشه و ما هم مراقب اون بودیم 1586 01:53:10,462 --> 01:53:12,256 این مال توئه 1587 01:53:12,381 --> 01:53:14,383 که تو هم به خیریه بخشیدی 1588 01:53:16,260 --> 01:53:17,094 خیریه ؟ 1589 01:53:17,094 --> 01:53:18,595 کمب بلونگ 1590 01:53:17,803 --> 01:53:18,971 ماه آینده 1591 01:53:27,604 --> 01:53:29,273 خودت میدونی که این قرار ما نبود 1592 01:53:31,316 --> 01:53:32,901 ... خوب اگه انقدر ناراحتی میتونیم 1593 01:53:33,026 --> 01:53:36,113 بچه هارو از کمپ بندازیم بیرون و برشون گردونیم به پرورشگاه 1594 01:53:37,364 --> 01:53:38,740 همه دویست تاشونو 1595 01:53:41,743 --> 01:53:45,873 فکر میکنی خیلی بامزس ؟ مطمئنم خیلی ناراحت ککنده نیست 1596 01:53:54,715 --> 01:53:56,008 چرا این بچه ها ؟ 1597 01:53:57,050 --> 01:54:01,305 خوب من فقط به این سمت حرکت کردم 1598 01:54:01,221 --> 01:54:03,015 و کارم رو با شانس شروع کردم 1599 01:54:03,140 --> 01:54:05,142 شغل کازینو خوب انجام میشه 1600 01:54:06,101 --> 01:54:10,230 امیدوارم که میلیون های بیشتری باشه که بتونم در امور دیگه صرف کنم 1601 01:54:10,898 --> 01:54:14,735 اما دوست دارم اینو بگم که واقعا حرکت در این مسیر 1602 01:54:15,027 --> 01:54:19,281 ... میدونی ، وقتی به چشمای این بچه ها نگاه میکنی 1603 01:54:19,406 --> 01:54:20,782 و اون چیزیه که احتیاج دارن 1604 01:54:20,657 --> 01:54:23,118 همه احتیاج به یک محرک دارن 1605 01:54:23,327 --> 01:54:25,662 ممنونم شما یه فرشته این نه ، خواهش میکنم 1606 01:54:25,579 --> 01:54:27,789 دوست دارم بگم راهنمایی شمارو دنبال میکنم ممنونم تری بندیکت 1607 01:54:28,499 --> 01:54:29,583 ما دوباره برمیگردیم 1608 01:54:38,592 --> 01:54:42,137 Well, I gotta jump. My dad's working a frame he's got a part for me in it. 1609 01:54:47,226 --> 01:54:48,810 تبریک میگم سفر بخیر 1610 01:54:57,861 --> 01:54:59,488 وقتش که برسه بازم میبینمتون 1611 01:55:11,375 --> 01:55:13,710 ببخشید من حدس میزنم این یه سوزان آنتونیه دوبارس 1612 01:55:20,008 --> 01:55:22,970 خوب 1613 01:55:22,886 --> 01:55:24,596 وقتش که بشه دوباره میبینمت 1614 01:55:28,100 --> 01:55:29,059 دفعه بعد 1615 01:55:30,018 --> 01:55:31,728 سعی کن وزنتو متعادل نگه داری 1616 01:55:35,023 --> 01:55:37,025 برو بخواب پیش زنت بچه جون 1617 01:55:46,910 --> 01:55:49,580 ما زنگ میزنیم چند دقیقه زودتر آماده باش 1618 01:55:49,496 --> 01:55:53,417 خواهش میکنم من باید از اینجا برم 1619 01:55:54,042 --> 01:55:56,170 شاید دفعه دیگه شانس بیارین 1620 01:56:15,022 --> 01:56:16,398 اینارو انداختین 1621 01:56:16,607 --> 01:56:17,774 مال خودت باید به هواپیما برسم 1622 01:56:18,317 --> 01:56:21,195 این یکی رو امتحان کن خوب پول میده 1623 01:56:29,578 --> 01:56:31,705 من بردم نگاه کنین 1624 01:56:32,372 --> 01:56:34,166 من 11میلیون دلار بردم 1625 01:56:34,374 --> 01:56:35,876 باورتون میشه ؟ 1626 01:56:35,959 --> 01:56:36,919 نگاه کنین 1627 01:56:37,044 --> 01:56:39,796 من 11میلیون دلار بردم باورم نمیشه