1 00:01:30,219 --> 00:01:31,610 نعم؟ 2 00:01:32,642 --> 00:01:34,725 !تبا 3 00:01:35,666 --> 00:01:37,989 اين هو؟ 4 00:01:39,636 --> 00:01:41,647 لابد ان اذهب- 5 00:02:05,017 --> 00:02:08,173 عصابة الثلاثة عشر 6 00:02:08,175 --> 00:02:11,303 مشاهدة طيبة 7 00:02:15,537 --> 00:02:17,828 ما آخر الاخبار؟ 8 00:02:18,135 --> 00:02:22,099 ان مرت الاربع والعشرون ساعة الاولى بخير ... 9 00:02:23,109 --> 00:02:24,866 هل تفهمت الوضع ؟ 10 00:02:25,216 --> 00:02:28,539 هذه ليست معركتهم- هل تفهمت ذلك؟- 11 00:02:29,772 --> 00:02:31,892 ليست معركتهم- 12 00:02:54,501 --> 00:02:57,409 اين تيس وايزابيلا؟- ليست معركتهم- 13 00:02:59,579 --> 00:03:01,455 هل من جديد ؟ - 14 00:03:01,665 --> 00:03:03,437 حالته حرجة لكنه حي 15 00:03:03,646 --> 00:03:05,522 ... اذا لم يتحسن - هل ستان هنا ؟ - 16 00:03:05,731 --> 00:03:08,233 نعم منذ ساعة - هو سيعلمنا بما يجري - 17 00:03:10,841 --> 00:03:13,343 أزمة قلبية - 18 00:03:13,865 --> 00:03:16,367 لقد تعرض لصدمة شديدة أثرت على كامل جسده 19 00:03:17,931 --> 00:03:20,433 هل سيتحسن ؟ - نعم - 20 00:03:20,955 --> 00:03:23,457 هل سيتحسن ؟ 21 00:03:23,979 --> 00:03:26,585 ان كان لديه ما يعيش لأجله سيتحسن. 22 00:03:27,108 --> 00:03:29,610 كالعائلة 23 00:03:35,136 --> 00:03:37,012 أو أصدقاء 24 00:03:37,743 --> 00:03:39,724 سنكتفي بالاصدقاء 25 00:03:43,269 --> 00:03:47,231 يا روبن عندما تتعامل مع ويليام بانك. فالعقود وحدها لا تكفي 26 00:03:47,233 --> 00:03:48,275 قبل اربع اسابيع 27 00:03:47,336 --> 00:03:51,194 المحامي يقول ان الرجل مدرع وسيمنح القوة لاستثماراتي 28 00:03:51,403 --> 00:03:54,009 ولكني لا أظن انها فكرة جيدة ولا حتى راستي 29 00:03:54,531 --> 00:03:56,303 لا يهم سأفعلها انتهى الموضوع 30 00:03:56,512 --> 00:04:01,412 وأخبر راستي أني لن أقوم بعمليات جديدة لأحافظ على مشاريعي قائمة 31 00:04:01,622 --> 00:04:02,456 يا روبن 32 00:04:02,664 --> 00:04:07,251 أنتم صغار لا تفهمون شيئا 33 00:04:07,669 --> 00:04:11,527 شعوب الإسكيمو القديمة كانوا يضعون العجائز في قوالب ثلجية ليموتوا 34 00:04:11,735 --> 00:04:14,341 عندما لا يقوون على الصيد 35 00:04:14,864 --> 00:04:15,593 شكرا - هذه أسطورة - 36 00:04:15,802 --> 00:04:17,678 ولكنها لن تحدث لي أنا 37 00:04:17,888 --> 00:04:19,660 ما زلت قادرا على الصيد انتهينا 38 00:04:19,869 --> 00:04:21,745 هذه فرصتي 39 00:04:21,954 --> 00:04:24,769 لقد كنت ذا قيمة في هذه المدينة كنت ادخل مطعما مزدحما 40 00:04:24,978 --> 00:04:27,793 فيخلقون مائدة مخصوصة لي في لمح البصر 41 00:04:28,002 --> 00:04:29,878 اسمعني يا روبن ان كنت تفكر في حفر اسمك في التاريخ 42 00:04:30,088 --> 00:04:32,866 دعنا نسمي شارعا او متحفا باسمك 43 00:04:32,903 --> 00:04:34,675 فلنؤجل هذا الموضوع لما بعد موتي 44 00:04:35,197 --> 00:04:38,116 داني أنا أقدر مجيئك هذه المسافة من أجلي 45 00:04:38,221 --> 00:04:40,722 لكن لا بد ان أفعل هذا 46 00:04:42,287 --> 00:04:43,121 روبن ! 47 00:04:43,330 --> 00:04:45,832 شريكي - روبن - 48 00:04:47,396 --> 00:04:49,168 سعدت بمجيئك جدا 49 00:04:49,378 --> 00:04:51,254 لقد قمت بالعديد من المهام المطلوبة 50 00:04:51,463 --> 00:04:55,321 أحس اني مفعم بالطاقة لدرجة اني لا أنام 51 00:04:55,530 --> 00:04:57,302 ما أخبار تأشيرات سفر الطهاة ؟ 52 00:04:57,511 --> 00:05:01,369 رجالي وعدوني بإنهائها عندما نفتتح الفندق 53 00:05:01,578 --> 00:05:04,080 لا لا هذا لا يكفي - هذا ما قلته لهم - 54 00:05:07,626 --> 00:05:09,502 هذا جيد 55 00:05:09,711 --> 00:05:10,545 وموردي الشموع ؟ 56 00:05:10,754 --> 00:05:12,526 زوج أخت مرات حمات اخو طليقتي أخبرني 57 00:05:12,735 --> 00:05:14,610 لا داعي للتفاصيل المهم انها جاهزة 58 00:05:14,820 --> 00:05:16,592 بنصف السعر وشحنت في المخازن بالفعل 59 00:05:16,801 --> 00:05:23,474 ولاني اعلم اهمية هذا الموضوع عندك ذهبت لرئيس البلدية 60 00:05:23,892 --> 00:05:27,750 الشارع الذي يتجه اتجاه واحد من المدخل الخلفي 61 00:05:27,958 --> 00:05:30,564 تغير ليصبح متجها إلى المدخل الخلفي 62 00:05:31,087 --> 00:05:32,859 كل الطرق تؤدي إلى ميداس 63 00:05:33,068 --> 00:05:36,926 هذا رائع - المناظر خلابة هنا - 64 00:05:37,134 --> 00:05:39,740 أين مكتب الشريك ؟ 65 00:05:40,158 --> 00:05:42,764 لا يوجد 66 00:05:43,287 --> 00:05:45,059 مكتبان - لا لا مكتب واحد - 67 00:05:45,268 --> 00:05:47,144 مكتب مدير واحد 68 00:05:47,353 --> 00:05:49,854 واحد 69 00:05:51,419 --> 00:05:53,921 الاتفاق سيتغير 70 00:05:55,486 --> 00:05:57,258 أو تغير 71 00:05:57,467 --> 00:05:59,969 في الواقع لم يكن هناك اتفاق اصلا 72 00:06:00,491 --> 00:06:06,121 الجميع قالوا أنك ستخدعني كما خدعت كل شركائك السابقين 73 00:06:06,643 --> 00:06:09,109 لكني دافعت عنك 74 00:06:09,146 --> 00:06:13,525 قلت لا .. انا وبانك كنا سويا وصافحنا فرانك سيناترا شخصيا 75 00:06:13,734 --> 00:06:16,236 وهذا ميثاق بين كل من صافح يد سيناترا 76 00:06:16,758 --> 00:06:18,634 تبا ليد سيناترا 77 00:06:18,843 --> 00:06:21,345 تبا ؟ - انت حمولة زائدة - 78 00:06:21,867 --> 00:06:25,411 أيعقل ان أحملك وأدفع لك نظير ذلك ؟ 79 00:06:25,933 --> 00:06:27,809 روبن أنت مطرود 80 00:06:28,019 --> 00:06:30,521 ابدا أرض الفندق أرضي 81 00:06:31,043 --> 00:06:32,815 كانت كانت أرضك 82 00:06:33,024 --> 00:06:35,630 أنسيت تنازلك عنها للفندق - نعم مقابل نصف الأرباح - 83 00:06:36,152 --> 00:06:41,678 وستتنازل عن الأرباح مقابل مبلغ بسيط 84 00:06:43,243 --> 00:06:45,015 لن اوقع عليها - بلى - 85 00:06:45,224 --> 00:06:47,830 اغرب عن هنا لن اوقعها 86 00:06:51,376 --> 00:06:53,148 ماذا ستفعل ؟ تلقيني من السطح ؟ 87 00:06:53,462 --> 00:06:55,651 لا اود فعل ذلك 88 00:06:56,173 --> 00:06:58,674 هذا خاطئ كله خطأ في خطأ 89 00:07:04,201 --> 00:07:06,807 انت تتركني صفر اليدين 90 00:07:07,329 --> 00:07:11,812 أنت محق هذه وقاحة مني 91 00:07:14,420 --> 00:07:16,192 تفضل 92 00:07:16,401 --> 00:07:20,989 إنه الشعار المبدئي مصنوع للتو 93 00:07:26,516 --> 00:07:29,122 لقد غيرت الاسم 94 00:07:29,644 --> 00:07:34,126 هكذا أفضل أليس كذلك ؟ 95 00:07:41,739 --> 00:07:43,615 روبن 96 00:07:43,824 --> 00:07:46,222 لطالما وثق به الناس 97 00:07:46,431 --> 00:07:48,307 هل سول ؟ 98 00:07:48,830 --> 00:07:51,436 بالطبع 99 00:07:51,958 --> 00:07:54,460 لقد حاول اقناعه بالعدول عن المشروع 100 00:07:54,982 --> 00:07:55,711 اسمعوا بانك آذى روبن 101 00:07:56,963 --> 00:08:00,821 وأشعر بما أشعر وأعلم ما أريد فعله - سأخبرك بما أريد انا فعله - 102 00:08:01,030 --> 00:08:03,532 سأقترب من بانك ولن أبالي بما سيحدث من فوضى 103 00:08:03,569 --> 00:08:05,930 أنا سأتولى القيادة - سأستوقفه وهو خارج من الحلاق - 104 00:08:06,139 --> 00:08:06,868 جيد وانا سانهيه 105 00:08:07,078 --> 00:08:08,953 وسنبحث عن مكان نخبئ فيه الجثة 106 00:08:09,162 --> 00:08:11,977 أفكار جيدة ومبادرة عظيمة 107 00:08:12,186 --> 00:08:13,020 ولكن 108 00:08:13,229 --> 00:08:15,001 ولكن 109 00:08:15,210 --> 00:08:17,086 مع ان بانك تجاوز الحدود 110 00:08:17,296 --> 00:08:18,234 لا بد ان نفعل ما فيه مصلحة روبن 111 00:08:18,271 --> 00:08:22,092 مما يعني اننا سنمنح بانك فرصة سماح 112 00:08:22,301 --> 00:08:24,177 أية فرصة يا عم أتظن انه سيوافق بهذه البساطة وينتهي الموضوع 113 00:08:24,386 --> 00:08:26,888 هذه هي القواعد - القواعد تنطبق على شخص يحترم القواعد - 114 00:08:27,410 --> 00:08:29,182 وبانك لا يحترمها لانه كسرها بالفعل 115 00:08:29,392 --> 00:08:31,998 فهو لا يستحق أي فرص 116 00:08:32,416 --> 00:08:34,292 من اجل روبن 117 00:08:34,501 --> 00:08:37,003 سنمنحه فرصة سماح 118 00:08:39,611 --> 00:08:41,383 أريد إجابات قبل أن أسألك 119 00:08:41,592 --> 00:08:43,467 فهمت ؟ 120 00:08:43,572 --> 00:08:46,178 حسنا اذهب 121 00:08:46,700 --> 00:08:47,951 إذن ... 122 00:08:48,056 --> 00:08:53,269 بعض معارفي الجادين أخبروني انك رجل جاد 123 00:08:53,791 --> 00:08:55,563 صحيح 124 00:08:55,772 --> 00:08:57,648 ما أريده هو .. 125 00:08:57,858 --> 00:09:00,360 أهم شيئ أريده أن يستعيد روبن نصيبه في الفندق 126 00:09:01,820 --> 00:09:03,696 أنا هنا لأعطيك فرصة لتفعل ذلك 127 00:09:03,906 --> 00:09:06,408 تعطيني فرصة ؟ 128 00:09:07,972 --> 00:09:10,474 حسنا 129 00:09:12,039 --> 00:09:13,811 إنها فرصة سماح 130 00:09:14,020 --> 00:09:14,854 لا .. شكرا 131 00:09:15,063 --> 00:09:23,716 على حد علمي أنني أملك أغلى منشأة في تاريخ هذه الولاية 132 00:09:24,134 --> 00:09:26,010 مما يعني ان لديك الكثير لتخسره 133 00:09:26,219 --> 00:09:27,991 انا لا أخسر 134 00:09:28,201 --> 00:09:30,077 ومن يراهن على خسارتي يخسر 135 00:09:30,286 --> 00:09:32,058 يخسر بشدة 136 00:09:32,267 --> 00:09:36,125 لقد اتيت لي وانت تعلم أنا سريع الحركة وعندما أتحرك 137 00:09:36,334 --> 00:09:37,168 أدمر 138 00:09:37,377 --> 00:09:39,149 كمطرقة ملعونة 139 00:09:39,358 --> 00:09:41,234 إذن لن تعيد لروبن حقه ؟ 140 00:09:41,444 --> 00:09:45,302 إذا كان روبن ضعيفا وغبيا لدرجة أنه لم يدرك ما سيحدث له 141 00:09:45,510 --> 00:09:46,239 ... إذن 142 00:09:46,449 --> 00:09:48,325 هو لا ينتمي هنا 143 00:09:48,534 --> 00:09:50,306 لقد أحسن الاختيار 144 00:09:50,516 --> 00:09:52,391 يستلقي ليموت 145 00:09:52,600 --> 00:09:55,102 دعه يموت 146 00:09:59,691 --> 00:10:02,193 متى سأحصل على شقتي ؟ 147 00:10:02,715 --> 00:10:05,217 لا أريد آلام الولادة فقط أريد الطفل 148 00:10:05,739 --> 00:10:08,241 بعد ستة شهور 149 00:10:39,210 --> 00:10:40,044 حسنا 150 00:10:40,253 --> 00:10:42,025 نشكرك لقدومك 151 00:10:42,234 --> 00:10:44,110 اشكركم على المئة ألف 152 00:10:44,319 --> 00:10:46,091 ولكن العملية ستستغرق أكثر من يوم 153 00:10:46,301 --> 00:10:48,177 اذن سنضطر للتفاوض من جديد 154 00:10:48,282 --> 00:10:50,158 حقك 155 00:10:50,367 --> 00:10:52,869 أريد بعض السينشا او الجيمنشا 156 00:10:53,391 --> 00:10:55,267 شاي أخضر .. حاضر يا سيدي 157 00:10:55,477 --> 00:10:59,335 ولا تحرقه صبه قبل الغليان مباشرة 158 00:10:59,439 --> 00:11:02,044 وليس بعد الغليان - حاضر سيدي - 159 00:11:02,566 --> 00:11:05,068 شكرا 160 00:11:05,590 --> 00:11:07,362 نجن الثلاثة فقط ؟ 161 00:11:07,572 --> 00:11:10,178 الى الآن - فكرنا أن نتكلم معك الأول - 162 00:11:10,596 --> 00:11:11,430 يا الله 163 00:11:11,638 --> 00:11:13,514 ما مدى تورطكم في الموضوع ؟ 164 00:11:13,724 --> 00:11:14,453 متورطون بشدة 165 00:11:14,662 --> 00:11:15,496 على الآخر 166 00:11:15,705 --> 00:11:17,581 متورطون 167 00:11:17,686 --> 00:11:21,544 أخبروني كل شيء لا تنسوا شيئا 168 00:11:21,753 --> 00:11:23,629 امنحني الصورة الكاملة 169 00:11:23,839 --> 00:11:25,611 تفضل - بل تفضل انت - 170 00:11:25,820 --> 00:11:28,426 من أين نبدأ - ابدأ من الفندق - 171 00:11:39,062 --> 00:11:40,834 بانك استثمر بشدة في هذا المشروع 172 00:11:41,043 --> 00:11:45,631 الفندق ليس للعائلات العادية لقضاء العطلات لقد بناه خصيصا للحيتان الكبيرة 173 00:11:46,152 --> 00:11:47,924 حائز على جائزة الخمس ماسات 174 00:11:48,134 --> 00:11:53,139 الرخام من ايطاليا الطهاة من أفخم المطاعم بالعالم 175 00:11:54,286 --> 00:11:57,831 والشغل كله في الغرف بدل الفضيات ... ذهبيات 176 00:11:59,291 --> 00:12:01,167 ولكن مصدر قوة بانك هو أيضا نقطة ضعفه 177 00:12:01,585 --> 00:12:03,149 غروره 178 00:12:03,358 --> 00:12:05,860 يظل طوال اليوم يتفقد المنشأة إنشاً إنشاً 179 00:12:07,424 --> 00:12:12,011 في انتظار يوم الافتتاح الكبير بطريقة مهووسة 180 00:12:12,533 --> 00:12:15,348 ذراعه اليمين امرأة ابيجيل سبوندر 181 00:12:15,557 --> 00:12:18,372 انا مضطرة لفصلك سلمي الزي 182 00:12:18,581 --> 00:12:20,353 لا يمكن لقد زدت كيلو واحد فقط 183 00:12:22,440 --> 00:12:23,482 قياساتك الدبنية لم تعد كما ينبغي 184 00:12:22,648 --> 00:12:25,150 ولكن انسة سبوندر - لا يا عروستي - 185 00:12:25,672 --> 00:12:28,174 المشكلة في جسدك 186 00:12:29,738 --> 00:12:33,908 هل يحق لها طرد خادمة لوزنها ؟ هذا غير شرعي ؟ 187 00:12:33,946 --> 00:12:35,577 هذا اذا كانوا مجرد خادمات 188 00:12:35,786 --> 00:12:37,662 لقد تم تعيينهن كعارضات .. يخدمن 189 00:12:37,872 --> 00:12:39,644 لهذا لهم الحق في طردهم تبعا لادائهم الجسدي 190 00:12:39,853 --> 00:12:40,963 هذا عمل وقح وقح 191 00:12:41,000 --> 00:12:43,397 والمكان كله تحت اعين بانك وسبوندر 192 00:12:43,919 --> 00:12:45,795 متى الافتتاح ؟ - الثالث من يوليو - 193 00:12:45,900 --> 00:12:48,506 ألعاب نارية وشغل عالي عند منتصف الليل 194 00:12:49,967 --> 00:12:52,573 هل سنقوم بالعملية الآن ؟ الفندق افتتح بالفعل 195 00:12:53,095 --> 00:12:53,824 لا هذا افتتاح جزئي 196 00:12:54,033 --> 00:12:55,909 لتجربة كل شيء قبل الافتتاح الكلي 197 00:12:56,119 --> 00:12:58,934 نوع من الاستعراض يعني 198 00:12:59,143 --> 00:12:59,977 افتتاح جزئي وافتتاح كلي 199 00:13:00,394 --> 00:13:06,024 عندما ارادوا افتتاح الفلامنجو كان مغلقا ثم فتح نهاية القصة 200 00:13:06,234 --> 00:13:07,068 أعلم هذا لقد حضرته 201 00:13:07,276 --> 00:13:08,318 الزمن تغير الآن 202 00:13:08,632 --> 00:13:10,300 اذن متى الافتتاح الكلي هذا ؟ 203 00:13:10,509 --> 00:13:12,385 الثالث من يوليو 204 00:13:12,594 --> 00:13:16,347 الكازينوهات الكبرى مصرح لها بقروض بقيمة 3 ملايين كل ليلة 205 00:13:16,557 --> 00:13:20,414 ولان زوار كازينو بانك من طراز عال أراد الوصول الى حد خمس ملايين 206 00:13:20,622 --> 00:13:24,480 ومقابل هذا الفارق اشترط عليه ان يتنازل عن ستة مقاعد في مجلس الإدارة 207 00:13:24,689 --> 00:13:27,191 لذا فهو فعليا لا يملك الفندق وبعض المسؤولين بالبنك ليسوا ودودين معه 208 00:13:27,713 --> 00:13:33,656 فاشترطوا أن يرد القرض 500 مليون خلال 3 شهور وإلا سيخسر الفندق 209 00:13:33,865 --> 00:13:37,410 وبانك يريد جائزة خمس ماسات أخرى 210 00:13:37,828 --> 00:13:42,416 كل فندق أمتلكه حاز الجائزة الفندق الملكي : خمس ماسات 211 00:13:42,937 --> 00:13:44,813 فندق سيجارو : خمس ماسات 212 00:13:44,918 --> 00:13:47,524 فندق مونت كارلو : خمس ماسات 213 00:13:48,255 --> 00:13:51,591 الفندق الفيروزي بسنغافورة : خمس ماسات 214 00:13:52,113 --> 00:13:53,571 شاطئ اتومانو تاهيتي 215 00:13:57,118 --> 00:13:58,994 لا يوجد فندق غير حائز 216 00:13:59,099 --> 00:14:00,975 إذن كيف سنسرق الماسات ؟ 217 00:14:01,184 --> 00:14:02,956 لا - فكرنا في هذا لوهلة - 218 00:14:03,166 --> 00:14:05,042 فوجدنا أن هذا مستحيل 219 00:14:05,044 --> 00:14:07,129 لكن على الأقل سنحرمه من ربح ماسات جديدة 220 00:14:07,232 --> 00:14:09,734 أخبره عن ديبي - نعم أخبرني عنها - 221 00:14:10,256 --> 00:14:12,132 ديبي مستشارة بالبنك 222 00:14:12,342 --> 00:14:14,114 طموحة للغاية 223 00:14:14,323 --> 00:14:17,138 بطريقة تتماشى مع مصالحنا 224 00:14:17,347 --> 00:14:19,953 بمجرد أن ذكرت أني مدير عام بشركة بمكاو 225 00:14:20,475 --> 00:14:21,204 وافقت 226 00:14:21,414 --> 00:14:24,020 بالطبع بعد أن وضعت كرزة فوق الكعكة 227 00:14:26,523 --> 00:14:28,294 لقد علمنا الحكم الذي سيتفقد الفندق 228 00:14:28,503 --> 00:14:30,379 وسنصل إليه قبل بانك 229 00:14:30,589 --> 00:14:33,091 هذا الجزء لا يعجبني اننا سنعذب الرجل 230 00:14:33,613 --> 00:14:36,115 إنها حرب يا بني وهناك أضرار جانبية 231 00:14:38,618 --> 00:14:40,599 كما أننا سنعوضه بحركة العملة في المطار 232 00:14:40,704 --> 00:14:45,604 ولكنه لا يعلم هذا أن هذا تعويض - أينبغي ان يعلم ليستمتع بالمال من قال هذا ؟ - 233 00:14:45,709 --> 00:14:48,732 أتقبل أنت هذا التعذيب مقابل 10 ملايين ؟ 234 00:14:48,837 --> 00:14:51,339 لا ، سأقبله مقابل 11 مليون 235 00:14:58,952 --> 00:15:03,851 لقد علمنا ان بانك تسلل إلى سجل بصمات الأصابع لدى المباحث الفدرالية 236 00:15:03,956 --> 00:15:06,041 غير قانوني بالمرة 237 00:15:06,041 --> 00:15:10,107 كما توصلنا لطريقة لتعطيل نظامه الامني ما بين فترات فحص النظام 238 00:15:10,108 --> 00:15:10,978 معلومات مثيرة 239 00:15:11,083 --> 00:15:13,027 نعم نعم وماذا أيضا ؟ 240 00:15:13,132 --> 00:15:16,781 سنصل إلى حيتانه - كيف ؟ - 241 00:15:16,886 --> 00:15:18,762 لقد تحدثنا مع داني شيلدز 242 00:15:18,867 --> 00:15:20,743 داني شيلدز ؟ 243 00:15:20,848 --> 00:15:24,601 بعد ان وشى بكم لتولور ووضعكم في مآزق عدة 244 00:15:24,707 --> 00:15:25,645 نحتاجه 245 00:15:25,749 --> 00:15:27,417 ليتني ابقيت فمي مغلقا 246 00:15:27,522 --> 00:15:32,042 هذا الرجل كان يمشي جانبي ولم اكن اعلم من هو .. فاقترب مني 247 00:15:32,147 --> 00:15:36,421 ويبدو أني ضايقته - داني لا تلم نفسك كيف كنت ستعرفه - 248 00:15:36,525 --> 00:15:38,574 انسى الموضع لا عليك 249 00:15:38,678 --> 00:15:41,964 أما المواضيع الأخرى أنهيتها كله تمام 250 00:15:42,069 --> 00:15:47,749 وضعت يدي على 18 من الحيتان تحدثت مع الموظفين والمديرين والمساعدين 251 00:15:47,855 --> 00:15:51,191 كلهم سيغادرون الفندق سنغادر على صفين 252 00:15:51,296 --> 00:15:53,626 في الاول أغادر انا ثم يغادرون هم 253 00:15:53,730 --> 00:15:55,049 حسنا - حسنا - 254 00:15:55,154 --> 00:15:58,318 ولكن احرصوا على ان يفوزوا هؤلاء الرجال عادة يخسرون 255 00:15:58,423 --> 00:16:01,723 وعندما يخسرون يجنون - لا تقلق سيفوزوا على الآخر - 256 00:16:01,827 --> 00:16:03,182 كم ؟ - 500 - 257 00:16:03,287 --> 00:16:05,200 مليون ؟ في ليلة واحدة انتم فقط ؟ 258 00:16:05,305 --> 00:16:07,786 لا ستكون عملية المخزن العكسي 259 00:16:07,980 --> 00:16:09,022 صحيح 260 00:16:09,127 --> 00:16:12,358 لا يهم مكسبنا - المهم خسارة الفندق - 261 00:16:12,462 --> 00:16:14,896 هذا قد ينجح فعلا ... وستحتاج للغش في 262 00:16:15,002 --> 00:16:17,483 بلاك جاك ، روليت ، ألعاب العملات 263 00:16:19,032 --> 00:16:21,847 هذه الخامة تنتج موجات فوق الصوتية 264 00:16:21,951 --> 00:16:25,600 لكنها ليست معدنية ولهذا لا تكشفها البوصلات بالطاولة 265 00:16:25,705 --> 00:16:27,999 ولا تؤثر على العلامة الموضوعة على الزهر 266 00:16:28,104 --> 00:16:29,980 ... وبالتالي تصبح 267 00:16:30,085 --> 00:16:32,170 مش ولاعة ؟ 268 00:16:33,943 --> 00:16:37,107 الزهر كله سيكون تحت رقابتنا منذ خروجه من المصنع وحتى وصوله للكازينو 269 00:16:37,212 --> 00:16:41,007 لهذا سافرنا كل هذه المسافة لمصنع الزهر 270 00:16:58,864 --> 00:17:01,887 هلا أشعلت التكييف ؟ 271 00:17:01,992 --> 00:17:04,911 تكييف ؟ هل جننت ؟ 272 00:17:06,997 --> 00:17:09,082 انظر 273 00:17:15,756 --> 00:17:16,903 يا جدع ... هذا خطر 274 00:17:17,008 --> 00:17:21,177 ارتدي القناع ثانية 275 00:17:21,178 --> 00:17:23,993 الخطر هو اسمي الأوسط 276 00:17:27,330 --> 00:17:29,102 اذن الزهر ليس مشكلكتم 277 00:17:29,207 --> 00:17:31,188 أنتم متعثرون مع البلاك جاك 278 00:17:31,292 --> 00:17:33,168 لقد زرعنا لفنجستون في شركة الكوتشينة 279 00:17:33,274 --> 00:17:37,132 هذه الرقاقة ستجعل جسدك يتفاعل كما يحدث عندما تكذب 280 00:17:37,236 --> 00:17:41,579 ولكن ينبغي الإسراع في أسئلة التحكم الأولى اسمك وسنك وما إلى ذلك 281 00:17:41,616 --> 00:17:44,050 وبهذا ستظهر كأنك متوتر فقط كلما كذبت 282 00:17:44,155 --> 00:17:45,265 فهمت 283 00:17:45,369 --> 00:17:47,037 هل ستؤلمني ؟ 284 00:17:47,142 --> 00:17:49,576 اذا قمت بها بالصورة الصحيحة ستكون ممتعة جدا 285 00:17:49,681 --> 00:17:53,189 تاريخ ميلادك 11 فبراير 1965 ؟ 286 00:17:53,227 --> 00:17:55,066 نعم 287 00:17:55,170 --> 00:17:57,187 أترتدي قميصا أبيض ؟ 288 00:17:57,292 --> 00:17:58,715 نعم 289 00:17:58,820 --> 00:18:02,193 هل شاركت من قبل في ارتكاب جريمة ؟ 290 00:18:02,297 --> 00:18:04,033 لا لا 291 00:18:04,138 --> 00:18:08,413 هل حاولت او نجحت في التحايل في لعبة ورق ؟ 292 00:18:08,517 --> 00:18:10,602 لا 293 00:18:11,020 --> 00:18:13,105 أليكس - تمام - 294 00:18:13,106 --> 00:18:14,670 احب التطور 295 00:18:14,774 --> 00:18:20,404 الناظر إليك سيظن إنك تراوغ لكن الجهاز يقول أنك صادق 296 00:18:20,405 --> 00:18:22,266 أنا فقط متوتر قليلا 297 00:18:22,370 --> 00:18:24,455 فأنا أحتاج الوظيفة بشدة 298 00:18:25,097 --> 00:18:28,432 يمكنك الاسترخاء الآن لقد نجحت بالالتحاق بالشركة 299 00:18:28,954 --> 00:18:30,622 شركة الكوتشينة 300 00:18:30,727 --> 00:18:33,646 ألن تنتهي حكايات هذه الشركة ؟ 301 00:18:33,751 --> 00:18:36,774 اذن فالبلاك جاك ليس مشكلتكم ايضا 302 00:18:36,811 --> 00:18:38,896 لا بد انها العاب العملات 303 00:18:39,173 --> 00:18:45,648 بعض المبرمجون يصنعون رقاقات ذكية ومن ثم تبرمج ثغرة خلفية 304 00:18:45,951 --> 00:18:48,385 لعلي أجد لك احدا يفعل ذلك 305 00:18:48,490 --> 00:18:50,888 شكرا رومان لقد وجدنا رجلنا في الداخل 306 00:18:50,993 --> 00:18:52,833 فتى رائع يدعى يوجين 307 00:18:52,938 --> 00:18:54,606 لديه الكثير من الفراغ 308 00:18:54,710 --> 00:18:57,421 وللأسف وقع في مشكلة بسيطة أثناء اللعب على النت 309 00:18:57,526 --> 00:18:59,611 وسيفتضح امره قريبا 310 00:18:59,715 --> 00:19:03,467 والآن أنا .. الوضع مجنون 311 00:19:03,505 --> 00:19:05,241 ما مدى سوء موقفك ؟ 312 00:19:05,345 --> 00:19:08,368 سيء للغاية انا مديون بثلاثين الف دولار 313 00:19:09,308 --> 00:19:12,154 قول 100 - موافق - 314 00:19:12,749 --> 00:19:14,834 قول 100 315 00:19:17,128 --> 00:19:18,170 شكرا داني 316 00:19:18,275 --> 00:19:20,360 على الرحب والسعة 317 00:19:20,569 --> 00:19:22,967 والآن اخبرني عن تلك الثغرة في اللعبة 318 00:19:23,072 --> 00:19:26,200 اذن هذه ليست مشكلة لا بد انها الروليت 319 00:19:26,305 --> 00:19:32,248 ستستخدمون جهاز مخصوص للاشعة تحت الحمراء متصل بكمبيوتر مخفي في مكان ما 320 00:19:32,352 --> 00:19:35,516 يمكنه تحديد مكان وقوف الكرة في حدود 3 أرقام 321 00:19:35,621 --> 00:19:37,705 لقد حاولنا ذلك 322 00:19:42,466 --> 00:19:44,587 مع احترامي لك كانت حركة مكشوفة جدا 323 00:19:44,692 --> 00:19:46,777 ما هذا الغشيم؟ 324 00:19:49,140 --> 00:19:50,391 اذن المشكلة في الروليت - لا - 325 00:19:50,495 --> 00:19:53,764 الموجات القصيرة المدى يمكننا استخدام كرات مجهزة من عندنا 326 00:19:53,869 --> 00:19:56,022 اتمازحني ؟ كيف ستوصل الكرات ؟ 327 00:19:56,126 --> 00:19:57,377 على مرحلتين 328 00:19:57,482 --> 00:19:59,671 اولا سنعين احد رجالنا 329 00:19:59,776 --> 00:20:01,793 ليلة الافتتاح سيكون هناك مهرجان مقامرة 330 00:20:01,898 --> 00:20:05,860 وبالطبع سيحضره بانك ليظهر كم هو رجل بسيط 331 00:20:05,964 --> 00:20:07,908 فرانك سيكون محور الخدعة 332 00:20:08,013 --> 00:20:13,955 كبار الرجالات يصعب إبهارهم لذا انا اناشدكم جميعا أن تساعدوني 333 00:20:14,060 --> 00:20:19,899 بأن تكونوا أرقى واجمل السيدات 334 00:20:20,004 --> 00:20:24,487 نحن نبحث فيكم عن صورة الجمال الراقي 335 00:20:27,199 --> 00:20:29,075 اذن ما المطلوب مننا تحديدا ؟ 336 00:20:29,180 --> 00:20:31,807 ان تقصروا جيباتكم 3 إنشات 337 00:20:32,309 --> 00:20:34,185 في الجزء الثاني نكون علاقة مع احد رجال بانك 338 00:20:34,290 --> 00:20:36,584 رئيس طاولة ولكنه مشبوه 339 00:20:37,731 --> 00:20:39,816 كم ستعطيني مقابل هذه ؟ 340 00:20:45,134 --> 00:20:49,585 هل يعلم بانك انك تسرق ادواته الذهبية يا نيل 341 00:20:50,347 --> 00:20:52,432 كيف تعرف اسمي ؟ 342 00:20:52,745 --> 00:20:54,830 نحن نعلم كل الأسماء 343 00:20:55,457 --> 00:20:57,542 زوجتك ماري 344 00:20:57,751 --> 00:21:00,253 اولادك لي ان ودولي 345 00:21:01,087 --> 00:21:03,313 ونعلم انك رئيس طاولة في الكازينو 346 00:21:03,418 --> 00:21:06,129 ... انت لا تريد- نحن لا نريد ايذاءك - 347 00:21:06,233 --> 00:21:07,343 نريد مساعدتك 348 00:21:07,448 --> 00:21:10,732 نريد مضاعفة مرتبك في ليلة واحدة 349 00:21:12,558 --> 00:21:13,809 ماذا تريد مني عمله ؟ 350 00:21:13,913 --> 00:21:16,415 حاليا لا شيء اذهب بيتك وقم بعملك 351 00:21:16,520 --> 00:21:18,850 وفي الوقت المناسب سيتعرف اليك شخص ما 352 00:21:18,955 --> 00:21:21,524 تمام ؟ - تمام - 353 00:21:21,629 --> 00:21:25,070 وبمن ستستعين لتقنين حركة بانك في المهرجان 354 00:21:25,487 --> 00:21:27,661 ما زلنا نبحث - سنجد الشخص المناسب - 355 00:21:27,765 --> 00:21:30,596 احرص ان يكون شخصا تافها 356 00:21:30,700 --> 00:21:31,951 نعود لمرجوعنا 357 00:21:32,056 --> 00:21:34,975 ما هي خطة الخروج ؟ 358 00:21:37,270 --> 00:21:38,938 جميع اللاعبين غير معروفين لدى الأمن 359 00:21:39,042 --> 00:21:41,857 لذا سيعتقدون أنها فقط ليلة حظهم 360 00:21:41,962 --> 00:21:44,047 ولكنك لن تخرجهم بكل مكاسبهم من باب الكازينو 361 00:21:44,152 --> 00:21:48,046 لا بد ان يخسروا ما كسبوه فهذه فيجاس وهذه هي المشكلة. 362 00:21:48,151 --> 00:21:52,598 بصراحة الخروج سيكون مشكلة لكنه ليس المشكلة 363 00:21:52,598 --> 00:21:55,032 المشكلة في الامن معلوماتنا معدومة 364 00:21:55,137 --> 00:21:56,663 وهذا يخيفنا قليلا 365 00:21:56,768 --> 00:22:00,417 هذه الأجهزة لا مثيل لها في السوق السوداء ولا الرمادية حتى 366 00:22:00,522 --> 00:22:03,128 كل ما عرفته انه نظام أمني لا يسبق له مثيل 367 00:22:03,233 --> 00:22:06,293 والآن عرفت مكان مصمم النظام لكني لا أستطيع دخول المبنى 368 00:22:06,398 --> 00:22:11,158 استنفذت كل اموال الشراء واموال الرشوة وافضل ما واتاني من افكار وبلا فائدة 369 00:22:11,471 --> 00:22:14,599 مش بس بلا فائدة انا متأكد ان أحدهم يتبعني 370 00:22:14,704 --> 00:22:15,538 لم تصل لاي شيء ؟ 371 00:22:15,642 --> 00:22:18,493 لدي اسم فقط ولا اعرف حتى إن كان صحيحا 372 00:22:18,598 --> 00:22:20,959 إنهم يسمونه - اليوناني - 373 00:22:21,064 --> 00:22:23,149 متعقب اللاعبين اليوناني 374 00:22:24,088 --> 00:22:26,173 سيضعونه في فيجاس 375 00:22:28,051 --> 00:22:31,188 حسنا يمكنكم الاحتفاظ بالمئة ألف - لماذا ؟ - 376 00:22:32,325 --> 00:22:34,097 داني 377 00:22:34,202 --> 00:22:35,557 أنا أحبك 378 00:22:35,662 --> 00:22:38,477 وأنت يا راستي لديكم اسلوب رائع 379 00:22:38,999 --> 00:22:41,605 عباقرة مخلصين 380 00:22:42,752 --> 00:22:45,150 اعتقد انكم ابرع من انجبهم عالم اللصوص 381 00:22:45,255 --> 00:22:47,340 لكن هذه ليست منطقتكم 382 00:22:47,653 --> 00:22:50,791 اصبحتم لصوص قديمي الطراز في عالم رقمي 383 00:22:51,199 --> 00:22:53,284 انتهينا 384 00:22:54,431 --> 00:22:59,957 صدقني أتمنى أن أواجه اليوناني وأسحقه 385 00:23:00,896 --> 00:23:02,981 لكنه لا يهزم 386 00:23:03,295 --> 00:23:05,379 لا يمكن اختراقه 387 00:23:05,483 --> 00:23:06,666 لا يهزم 388 00:23:06,771 --> 00:23:08,298 ولا حتى أنت ؟ 389 00:23:08,403 --> 00:23:09,862 ممكن خلال سنة ونصف 390 00:23:09,967 --> 00:23:15,389 وأتفرغ تماما للمهمة وأبعد عني النساء ربما 391 00:23:15,494 --> 00:23:19,039 انت تعلم كل شيء عنه - كل شيء - 392 00:23:19,143 --> 00:23:21,541 ما عدا مكان تركيبه 393 00:23:21,646 --> 00:23:24,148 مخترعه كان صديقي في المدرسة 394 00:23:24,253 --> 00:23:26,755 اسمه جريكو مونتجومري 395 00:23:27,173 --> 00:23:30,092 المغرور سمى الجهاز على اسمه 396 00:23:30,509 --> 00:23:32,594 (جريكو (اليوناني 397 00:23:32,699 --> 00:23:33,741 (وانت رومان (الروماني 398 00:23:33,846 --> 00:23:36,802 واضح انك لا تعلم شيئا عن المدارس الداخلية في بريطانيا 399 00:23:36,907 --> 00:23:39,267 اخبرنا ما القوي في هذا الجهاز؟ 400 00:23:39,372 --> 00:23:42,813 انه نظام امني بالذكاء الاصطناعي 401 00:23:43,751 --> 00:23:45,836 لا بد أنه اختبره ميدانيا 402 00:23:46,358 --> 00:23:48,443 أتعني ان هذا الشيء لديه مخ ؟ 403 00:23:48,548 --> 00:23:50,633 مخ جهنمي 404 00:23:51,676 --> 00:23:54,804 لا يفكر فحسب بل يمنطق تفكيره 405 00:23:54,909 --> 00:23:58,699 انه يسجل كل التغييرات التي تحدث لكل موظف ولاعب موجود بالكازينو 406 00:23:58,803 --> 00:24:00,330 واحدا واحدا 407 00:24:00,435 --> 00:24:04,397 هناك آلات تصوير دقيقة في الطابق يمكنها التقاط تغييرات حدقة العين 408 00:24:04,502 --> 00:24:07,838 ليكتشف إن كان الفوز مستحقا أم مدبرا ومتوقعا 409 00:24:07,943 --> 00:24:14,824 ويلتقط قياسات حيوية كنبض اللاعبين ودرجات الحرارة ثانية بثانية 410 00:24:14,928 --> 00:24:21,147 ويحسب إن كانت القياسات مطابقة للحسابات المعروفة ام متلاعب بها 411 00:24:21,185 --> 00:24:24,871 ويتم تحليل البيانات بسرعة عدة اكسابايت 412 00:24:26,294 --> 00:24:27,336 اكسابايت ؟ 413 00:24:27,441 --> 00:24:29,719 انت تعلم التيترابايت (الف جيجا) ؟ - نعم انه حوالي - 414 00:24:29,824 --> 00:24:33,035 الاكسابايت مليون تيترابايت - تمام - 415 00:24:33,072 --> 00:24:36,408 واليوناني موضوع بغرفة حصينة 416 00:24:36,826 --> 00:24:38,077 محمية بصواعق كهربية 417 00:24:38,182 --> 00:24:43,604 ومجسات حرارية ويغلق تماما اذا استشعر بوجود هجوم وشيك 418 00:24:43,708 --> 00:24:47,044 وإذا أغلق لن يمكنكم الخروج أبدا من الغرفة 419 00:24:47,149 --> 00:24:50,901 ألا يمكننا إطفائه نقطع أسلاكه مثلا ؟ 420 00:24:51,007 --> 00:24:53,160 هذا ممكن 421 00:24:53,196 --> 00:24:56,829 طب ما تشيل الفيشة احسن - لا بجد - 422 00:24:56,309 --> 00:25:01,189 أولا يجب أن تدخل الغرفة واضعا حول عنقك ماجنيترونة لعينة وأنت تعلم ما الماجنيترونة طبعا 423 00:25:02,164 --> 00:25:04,249 شيء يخرب اليوناني ؟ 424 00:25:04,354 --> 00:25:05,709 اه 425 00:25:05,814 --> 00:25:07,899 وحتى مع هذا 426 00:25:09,359 --> 00:25:12,174 أنا مصدوم أن تقابلنا هذه المشكلة 427 00:25:12,279 --> 00:25:13,775 هذه مشكلة حقيقية - هذا ما قلته - 428 00:25:13,879 --> 00:25:15,510 ولكن إذا استطعنا 429 00:25:15,615 --> 00:25:18,753 لا يوجد "إذا" .... هذا الشيء لا يمكن إطفاؤه 430 00:25:19,057 --> 00:25:21,596 لا بد من حدوث كارثة حقيقية او معجزة الهية 431 00:25:21,700 --> 00:25:23,228 ولكن ان استطعنا - لا تستطيع - 432 00:25:23,333 --> 00:25:25,103 ولكن ان فعلناها ؟ - لن تقدر - 433 00:25:25,208 --> 00:25:27,293 انت تقدر 434 00:25:27,293 --> 00:25:29,169 لا تجامل 435 00:25:29,274 --> 00:25:32,402 لو فرضنا اننا اغلقناه كم سيستغرق ليعمل من جديد 436 00:25:32,507 --> 00:25:35,645 نظرا لتعقيده سيستغرق ثلاث دقائق ونصف 437 00:25:36,782 --> 00:25:37,929 هذا كاف 438 00:25:38,034 --> 00:25:40,119 انتقي الكارثة التي تريدها 439 00:25:43,143 --> 00:25:45,228 اجلب لي حاسبا 440 00:25:45,437 --> 00:25:48,966 سنضع الحفار هنا ليتصل بمجرى نفق باريس 441 00:25:49,071 --> 00:25:52,736 والتي تمر هنا لتقابل الركن الشمالي الشرقي للفندق 442 00:25:52,841 --> 00:25:53,779 هنا 443 00:25:53,883 --> 00:25:58,052 بسرعة 6 لفات في الدقيقة لكي لا توقظ الجيران 444 00:25:58,158 --> 00:26:03,152 وعند التردد المناسبب سيصبح المبنى كالشوكة الرنانة 445 00:26:03,997 --> 00:26:07,792 بالنسبة للناس بالداخل سيبدو كزلزال 446 00:26:08,064 --> 00:26:10,566 وينبغي ان يكفي هذا لتعطيل اليوناني 447 00:26:11,088 --> 00:26:13,903 وهذه هي خطة الحروج 448 00:26:43,933 --> 00:26:46,018 باش - انا هنا بالأعلى - 449 00:26:49,460 --> 00:26:52,901 هيه - اليك - 450 00:26:54,361 --> 00:26:56,446 انت ، اين المجلات ؟ 451 00:26:57,489 --> 00:26:59,715 لاينوس - لم اجد ما طلبت - 452 00:26:59,820 --> 00:27:02,041 اريدهم لن اركز 453 00:27:02,077 --> 00:27:03,364 لماذا دوما تكون ... - اسف - 454 00:27:03,469 --> 00:27:04,683 اطلب من غيري اطلب من ليفنجستون 455 00:27:04,788 --> 00:27:07,706 يا لك من وضيع 456 00:27:11,565 --> 00:27:13,650 انظر ، اقرأ هذه لروبن 457 00:27:17,717 --> 00:27:21,293 لقد قمت ببعض الأبحاث الشحن المعنوي سجديه نفعا 458 00:27:21,367 --> 00:27:22,722 لن أقول هذا الكلام 459 00:27:22,827 --> 00:27:25,121 هذا رأيي فيك أنت مجرد حلة 460 00:27:25,225 --> 00:27:27,831 بالله عليك يا باشر لما لا تأخذ راحة 461 00:27:27,936 --> 00:27:31,168 سأنتبه للمعدات وأنت اقرأها له 462 00:27:31,273 --> 00:27:32,941 اللعنة 463 00:27:33,046 --> 00:27:37,039 أتعلم أن حفر نفق بهذه المعدات يحتاج لفريق عمل كامل 464 00:27:37,321 --> 00:27:39,406 حقا ؟ كم شخص ؟ 465 00:27:41,074 --> 00:27:43,159 فريق 466 00:27:47,122 --> 00:27:48,686 زلزال 5.6 رختر 467 00:27:48,790 --> 00:27:54,942 إن كنت تعتقد ان 5.6 مستحيلة او حتى صعبة فأنت بالتاكيد لم تقرأ شيئا عن تقرير بيليتس مانشيني 468 00:27:55,047 --> 00:27:58,331 خاصة الجزء الخاص بمبنى موهاف 469 00:27:59,322 --> 00:28:02,867 أنا أعلم أنك تتمنى أنها غلطة حسابية منا 470 00:28:02,972 --> 00:28:08,498 أترى هذا إنه راستي يحتال عليه أترى ؟ 471 00:28:09,854 --> 00:28:11,939 إنه ليس أصما يا ليناس ؟ 472 00:28:12,669 --> 00:28:14,754 لماذا جئت هنا ؟ - لأغلق الفندق - 473 00:28:14,859 --> 00:28:16,317 نهائيا 474 00:28:16,422 --> 00:28:17,569 ماذا ؟ 475 00:28:17,673 --> 00:28:19,132 ولكننا لم نفتح أصلا 476 00:28:19,238 --> 00:28:22,089 وما هؤلاء الناس بالأسفل - انه افتتاح جزئي - 477 00:28:22,194 --> 00:28:23,617 مثل استعراض مبدئي 478 00:28:23,721 --> 00:28:25,842 ماذا تظن نفسك لتدخل الى وتقول انك ستغلق الفندق بهذه البساطة 479 00:28:25,948 --> 00:28:27,162 لن أغلق هذا الفندق 480 00:28:27,267 --> 00:28:32,063 سيدي اذا سمحت لي وفريقي ان نأتي ... لنعاين فلربما يمكنني ان 481 00:28:32,168 --> 00:28:35,958 هذا مستحيل لا يمكننا ان نعرض نزلاءنا .... المميزون لحفنة من 482 00:28:36,062 --> 00:28:37,485 العلماء؟ 483 00:28:37,590 --> 00:28:38,945 لا عندك حق 484 00:28:39,050 --> 00:28:43,502 دعنا نتمنى لكم الحظ السعيد وكفى 485 00:28:45,932 --> 00:28:47,183 خذ هذا 486 00:28:47,288 --> 00:28:49,269 هذا سيسموجراف التوائي تقليدي 487 00:28:49,373 --> 00:28:54,377 اذا كانت هناك هزة قادمة سيتنبأ بها ليمنحك الوقت الكافي لإخلاء المكان 488 00:28:54,481 --> 00:28:56,462 أبعد هذا الشيء عن مكتبي 489 00:28:56,567 --> 00:28:58,897 لا يا سيدي اسمح لي أن أوضح الصورة التي لا تريدها 490 00:28:59,002 --> 00:29:03,345 فندقك علي غلاف التايمز عبارة عن كومة زجاج وحديد منهار 491 00:29:03,449 --> 00:29:05,362 انت ونزلاءك تحت الانقاض والفونت العريض 492 00:29:05,467 --> 00:29:07,552 من الملام ؟ 493 00:29:08,454 --> 00:29:09,913 هذا ما لا تريد دحوثه 494 00:29:10,018 --> 00:29:12,103 حسنا 495 00:29:13,668 --> 00:29:16,014 صممي لي خطة اخلاء 496 00:29:16,051 --> 00:29:18,360 سأفعل يا سيدي اعتبر الموضوع منته 497 00:29:18,882 --> 00:29:20,998 أشكرك لوقتك 498 00:29:21,802 --> 00:29:25,070 اذا اردت الانتفاع بوقتك لم لا تجرب حظك بالكازينو 499 00:29:25,174 --> 00:29:26,701 انا لا اقامر ، سيدي 500 00:29:26,806 --> 00:29:29,204 وانت ايضا لا تقامر خاصة بحياة الناس 501 00:29:29,308 --> 00:29:34,417 في المرة القادمة سأقنن مواعيدك اسفة يا سيد بانك 502 00:29:38,067 --> 00:29:41,132 والان اصبح لدينا كاميرا في مكتب بانك 503 00:29:47,244 --> 00:29:49,329 اراك لاحقا يا روبن 504 00:30:00,173 --> 00:30:02,258 رسالة من باشر 505 00:30:05,595 --> 00:30:07,680 عزيزي روبن 506 00:30:07,680 --> 00:30:11,016 مكتوب على الشريط قلبان يدقان كقلب واحد 507 00:30:11,226 --> 00:30:13,207 عندما يخوض الرجال المعارك سوية 508 00:30:13,311 --> 00:30:17,064 يرتبطون كأوراق الزهرة الواحدة كارتباط التربة بالشمس 509 00:30:17,169 --> 00:30:22,382 ... كالقمر عندما يمتص الضوء روبن سأترك لك هذا هنا وأذهب أنا 510 00:30:22,488 --> 00:30:24,573 ها هو 511 00:30:27,910 --> 00:30:29,995 أراك لاحقا يا رفيق 512 00:30:38,962 --> 00:30:44,785 قالت :في ما أخطئت في ما أخطئت ؟ فقلت : انتي فاكراني شاب مربى وزبادي 513 00:30:45,356 --> 00:30:47,964 وتركتها على أرض الغرفة ورحلت - بالضبط - 514 00:30:48,069 --> 00:30:50,550 إلى متى ؟ - اليوم التالي - 515 00:30:50,575 --> 00:30:52,660 جيد 516 00:30:56,429 --> 00:30:58,210 الو 517 00:30:58,314 --> 00:31:00,722 شكرا ديبي حضري المايوه 518 00:31:01,767 --> 00:31:03,852 هيا بنا 519 00:32:39,077 --> 00:32:41,859 لا اريد ان أرى وجوها مقطبة تريد الدخول 520 00:32:41,964 --> 00:32:45,552 وجوه سعيدة فقط - حسنا - 521 00:32:46,024 --> 00:32:46,961 اذهب 522 00:32:47,066 --> 00:32:49,151 اذهب هيا - حاضر - 523 00:32:55,851 --> 00:32:57,936 أنا آسف 524 00:32:58,553 --> 00:33:00,638 معذرة 525 00:33:08,288 --> 00:33:11,304 مستر شيلدز اين انت ذاهب حجزك ممتد الى ليلة الافتتاح الكبرى 526 00:33:11,409 --> 00:33:18,322 احد اصدقائي الجادين اخبرني بجدية انه من الأفضل أن أغادر الفندق 527 00:33:18,427 --> 00:33:20,512 وأنا اقتنعت باقتراحه 528 00:33:20,714 --> 00:33:24,832 لا يمكن ان يكون بهذه الجدية ان علم بما يوجد في مخزني الآن 529 00:33:24,938 --> 00:33:26,805 ويلي سأغادر وخلاص شكرا 530 00:33:26,909 --> 00:33:29,726 وداعا ويلي - حقا يحزنني رحيلك يا رجل - 531 00:33:29,831 --> 00:33:31,916 هيا بنا 532 00:33:35,056 --> 00:33:37,141 انا بانك 533 00:33:37,851 --> 00:33:39,936 تمام ؟ 534 00:33:39,974 --> 00:33:42,059 حسنا 535 00:33:43,305 --> 00:33:46,443 أين هو ؟ - الرجل ذو التربالة - 536 00:33:46,975 --> 00:33:49,060 الماذا ؟ 537 00:33:49,674 --> 00:33:54,127 قبعة دوليتل هذه - ما تقولي كدة - 538 00:33:55,067 --> 00:33:56,912 حسنا 539 00:33:57,017 --> 00:33:59,102 ... حسنا 540 00:33:59,394 --> 00:34:01,478 نعم سيدي 541 00:34:09,707 --> 00:34:12,480 .... معذرة يا سيد - تشاب - 542 00:34:12,868 --> 00:34:14,241 كنجستون تشاب 543 00:34:14,345 --> 00:34:15,465 كيف حالك سيد تشاب 544 00:34:15,570 --> 00:34:18,407 هلا لحقت بي يمكنني أن أوفر عناء الطابور 545 00:34:18,512 --> 00:34:20,235 هذا لطف منك 546 00:34:20,340 --> 00:34:21,641 لا لا لا لا 547 00:34:21,746 --> 00:34:24,808 جلالتها حيوانة رقيقة للغاية 548 00:34:24,809 --> 00:34:28,604 تحزن كثيرا ان حملها أحد غير بابا 549 00:34:29,290 --> 00:34:30,960 كل شيء تمام يا حبيبتي 550 00:34:31,065 --> 00:34:32,847 لما لا تتبعي ؟ - 551 00:34:32,951 --> 00:34:34,405 يا لإنسانيتك 552 00:34:34,510 --> 00:34:37,646 اقدر ما تفعلينه من اجلي 553 00:34:37,689 --> 00:34:38,634 آه انا آسف 554 00:34:38,739 --> 00:34:41,204 ... اشمعنا هو - انه شخصية هامة - 555 00:34:41,309 --> 00:34:44,111 وماذا عني ؟ شخصية غير هامة ؟ 556 00:34:44,122 --> 00:34:46,207 شخصية غير هامة ؟ 557 00:34:50,943 --> 00:34:53,028 لدي حجز 558 00:34:56,534 --> 00:34:59,594 قلتذهب لتستريح واترك لي هذا النزيل 559 00:34:59,699 --> 00:35:03,640 اهلا سيدي عذرا على الانتظار مرحبا بك في فندق بانك 560 00:35:18,236 --> 00:35:21,290 اهلا انا كنجستون تشاب 561 00:35:21,291 --> 00:35:24,794 سول هذا انا إنه في غرفته اذهب وخلص عليه 562 00:35:25,209 --> 00:35:26,358 مفهوم 563 00:35:26,463 --> 00:35:28,681 لا تنس القناع والقفازات لا داع للمخاطرة 564 00:35:28,786 --> 00:35:30,871 مفهوم 565 00:36:12,310 --> 00:36:13,842 الو الاستعلامات 566 00:36:13,948 --> 00:36:16,880 انا في غرفة 1706 567 00:36:16,883 --> 00:36:22,525 وتوجد هنا رائحة لا تطاق ... رائحة مثل 568 00:36:22,630 --> 00:36:25,184 ولكن انا أريد تغيير الغرفة 569 00:36:25,292 --> 00:36:29,598 بالطبع لحظة لأرى الأماكن الشاغرة 570 00:36:31,659 --> 00:36:34,205 آسفة سيدي كل الاماكن مشغولة حتى ليلة الافتتاح 571 00:36:34,309 --> 00:36:36,376 لكني سأعلمك إن جد جديد 572 00:36:36,481 --> 00:36:38,148 استمتع بإقامتك بالفندق 573 00:36:38,253 --> 00:36:40,338 ... ولكن - مع السلامة - 574 00:36:49,393 --> 00:36:53,838 أرغب في رؤية كل الغرف المتاحة - تحت أمرك سيدي - 575 00:36:53,942 --> 00:36:57,321 جلالتها حساسة جدا للروائح 576 00:37:01,017 --> 00:37:02,085 اغرب عن هنا 577 00:37:02,190 --> 00:37:06,696 اذا استمريت في الشكوى سيطردونا جميعا من كثرة ما سمعوا 578 00:37:06,919 --> 00:37:11,953 انا فقط اقول ان ظروف العمل مريعة 579 00:37:12,016 --> 00:37:14,101 ولا أحد ينكر ذلك 580 00:37:16,533 --> 00:37:21,098 أجور ضعيفة ساعات عمل طويلة 581 00:37:21,203 --> 00:37:24,360 هذه هي ظروف العمل بالمكسيك 582 00:37:26,329 --> 00:37:31,452 هل نسيت قصة الجنرال اميليانو ظاباطا ؟ 583 00:37:32,374 --> 00:37:37,795 عندما أخذ الأشرار الأرض من الفقراء وظنوا انها ملكهم للأبد 584 00:37:40,469 --> 00:37:42,408 ولكن ظاباطا قال لهم 585 00:37:42,513 --> 00:37:46,458 حري بي ان اموت على قدمي عن ان اعيش على ركبتي 586 00:37:49,644 --> 00:37:52,656 وحاربوا 587 00:37:52,709 --> 00:37:55,837 حانة ظاباطا تعيش الثورة 588 00:38:10,907 --> 00:38:11,975 اهلا 589 00:38:12,080 --> 00:38:16,386 أريد طاولة لشخص واحد سمعت ان مطعمكم هائل 590 00:38:16,454 --> 00:38:17,408 بالفعل هائل 591 00:38:17,512 --> 00:38:20,796 الحجز باسم ؟ - المار والكين - 592 00:38:22,552 --> 00:38:25,398 معذرة يا سيدي لا يوجد مكان لك 593 00:38:27,294 --> 00:38:28,412 محجوزة 594 00:38:28,518 --> 00:38:31,073 سأرشح أحد مطاعمنا الأخرى 595 00:38:31,178 --> 00:38:34,798 لينج سو مطعم وبار للمأكولات الشرقية 596 00:38:35,605 --> 00:38:37,689 عظيم 597 00:38:59,588 --> 00:39:01,673 "لينج سو" 598 00:39:03,478 --> 00:39:06,251 هذا ليس عرضا بالله عليك 599 00:39:07,628 --> 00:39:09,713 لا ، الخطة ستنجح 600 00:39:10,684 --> 00:39:15,895 أتظن لأنك معك أموال كثيرة جدا لم تعد بحاجة لعمل هذه الأشياء 601 00:39:16,000 --> 00:39:18,085 ! مبروك 602 00:39:18,892 --> 00:39:21,081 أو لعلك لم تعد قويا كفاية 603 00:39:21,755 --> 00:39:24,163 لا لن أعطيك داني 604 00:39:24,346 --> 00:39:26,431 ولا راستي 605 00:39:27,669 --> 00:39:29,754 سلام يا أبي 606 00:39:31,151 --> 00:39:32,283 حسنا 607 00:39:32,388 --> 00:39:35,761 لقد أعدت برمجة جهاز تفنيط الاوراق 608 00:39:35,866 --> 00:39:39,296 في البلاك جاك أفضل رقم يمكنك الحصول عليه هو 21 صح ؟ 609 00:39:39,648 --> 00:39:40,983 الـ 21 تسمى بلاك جاك 610 00:39:41,088 --> 00:39:43,715 لذا ستكون درجاتهم كلها اما 20 او 21 611 00:39:43,820 --> 00:39:45,072 لكل اللاعبين 612 00:39:45,176 --> 00:39:47,718 والموزع يخسر 613 00:39:52,736 --> 00:39:54,821 تفضل 614 00:40:02,076 --> 00:40:04,161 معلش مرة تاني 615 00:40:17,585 --> 00:40:20,040 حسنا سأعيد البرمجة 616 00:40:20,540 --> 00:40:21,992 نعم - جيد - 617 00:40:22,097 --> 00:40:24,182 يا ريت 618 00:40:24,763 --> 00:40:27,626 سآخذ الخبز الصيني مع خضار وفطر شيتاكي 619 00:40:27,731 --> 00:40:29,847 ومياه منعشة - حسنا - 620 00:41:23,107 --> 00:41:25,192 الموظفون 621 00:41:25,864 --> 00:41:27,949 الكازينو 622 00:41:28,204 --> 00:41:30,288 الطعام 623 00:41:30,357 --> 00:41:32,442 نظافة الغرف 624 00:42:09,865 --> 00:42:11,980 الآن لم يعد في يدي ما أقدمه له 625 00:42:12,085 --> 00:42:16,062 ولكنه قال انه .. ماذا اسمها يمكنه الحركة يعني 626 00:42:16,167 --> 00:42:18,625 هل تحاول رفع معنوياته ؟ - ما زلنا نحاول - 627 00:42:18,730 --> 00:42:20,815 شكرا ستان 628 00:42:21,825 --> 00:42:23,768 لا هذا كثير للغاية 629 00:42:23,873 --> 00:42:25,459 لا - انا لم استخرج رصاصة مثلا - 630 00:42:25,563 --> 00:42:27,648 المرة القادمة ستستخرج 631 00:42:29,985 --> 00:42:32,143 دكتور ستان كيف حالك - عظيم - 632 00:42:32,248 --> 00:42:33,406 نحن هالكون - ماذا تعني ؟ - 633 00:42:33,511 --> 00:42:35,956 المصنع بالمكسيك أغلق - أغلق ؟ - 634 00:42:36,060 --> 00:42:38,035 حدد كلامك - لا أعرف أية تفاصيل - 635 00:42:38,140 --> 00:42:39,850 فقط أغلق 636 00:42:39,954 --> 00:42:43,457 ... أتظن أنه - نعم .. يا الله - 637 00:43:02,535 --> 00:43:06,675 فأخبرهم ان العمال يريدون خبزهم وفوقيه بوسة كمان 638 00:43:06,780 --> 00:43:08,650 لا بد أن نذهب ونسوي الموقف هناك 639 00:43:08,755 --> 00:43:10,628 لن يستمع إلى - أنت ستذهب - 640 00:43:10,733 --> 00:43:16,010 اسمع ان لم يعد المصنع للعمل سنضطر للتوقف 641 00:43:18,634 --> 00:43:21,110 ماذا تعني ؟ تنتهي العملية ببساطة ؟ 642 00:43:21,215 --> 00:43:23,904 يا عمي سأحل هذه الأزمة شكرا يا لاينوس 643 00:43:24,008 --> 00:43:26,498 لا بد أن أعود 644 00:43:27,154 --> 00:43:28,541 ماذا ؟ 645 00:43:28,646 --> 00:43:32,772 ماذا ماذا ؟ مكافأة على المجهود ؟ 646 00:43:32,877 --> 00:43:36,748 بقشيش سيظن زملائي انني غر ساذج 647 00:43:36,853 --> 00:43:41,110 هيا انا لن أخرج بقشيش من جيبي 648 00:43:41,214 --> 00:43:43,299 الو 649 00:43:44,193 --> 00:43:46,528 هون عليك ما الموضوع ؟ 650 00:43:47,224 --> 00:43:51,244 جهاز التوافق الثلاثي الشفرات الذي سيوضع في أطراف الاستقبال 651 00:43:51,349 --> 00:43:55,356 سحقت أوعية التشحيم والضغط على الجدران الجانبية زاد 652 00:43:55,461 --> 00:43:56,300 تمام 653 00:43:56,404 --> 00:43:59,841 تخيل ركبة بدون غضاريف عظم على عظم 654 00:43:59,946 --> 00:44:01,114 تمام 655 00:44:00,281 --> 00:44:04,011 ستحدث قوى احتكاك عنيفة عندما يحتك معدنين مختلفين 656 00:44:04,325 --> 00:44:06,719 ستصبح كالمغناطيسات المتنافرة اعلم هذا 657 00:44:06,823 --> 00:44:08,908 ما مدى سوء وضعنا اذن ؟ 658 00:44:11,869 --> 00:44:13,954 سيء 659 00:44:16,700 --> 00:44:20,537 الخبر الجيد أننا تحصلنا على حفار جديد الحفار الذي حفر القناة أصلا 660 00:44:20,642 --> 00:44:22,838 ظننت اننا كنا نستخدم الحفار الأصلي 661 00:44:22,942 --> 00:44:24,250 بالفعل ولكن هذا الذي حفر من جهة فرنسا 662 00:44:24,355 --> 00:44:27,369 الخبر السيء اننا سنضطر لشرائه نظرا لضيق الوقت 663 00:44:27,474 --> 00:44:29,251 وهو غال - كم تبقى معنا من الاموال ؟ - 664 00:44:29,356 --> 00:44:32,198 بحساب كل اموال الطوارئ حوالي 10 ملايين 665 00:44:32,303 --> 00:44:33,453 وهل هذا مبلغ قريب من المطلوب ؟ - لا - 666 00:44:33,557 --> 00:44:34,863 كم ثمنه ؟ 667 00:44:34,968 --> 00:44:35,947 - 30. - 30? 668 00:44:36,052 --> 00:44:37,445 - 6. - 6? 669 00:44:37,549 --> 00:44:39,634 36. 670 00:44:40,478 --> 00:44:43,661 أما من طريق أخرى غير الحفار ؟ - إنه أساس خطة الخروج - 671 00:44:43,766 --> 00:44:45,467 حسنا 672 00:44:45,572 --> 00:44:47,952 هل هناك طريقة لجمع هذا المبلغ ؟ 673 00:44:48,057 --> 00:44:50,443 لقد وضعت كل ما املك في هذه العملية - وانا أيضا - 674 00:44:50,548 --> 00:44:52,633 وانا أيضا - كلنا كذلك - 675 00:44:58,215 --> 00:45:01,963 ان كان احدنا طريح الفراش روبن لن يهدأ حتى يعيد حقه 676 00:45:02,068 --> 00:45:06,796 والآن مطلوب ان اذهب لأخبره اننا فشلنا ولا شيء بيدنا لتفعله ؟ 677 00:45:10,575 --> 00:45:14,808 إذن سنتوقف ؟ - لم أقل ذلك - إذن ما العمل ؟ - 678 00:45:17,978 --> 00:45:20,063 معذرة سيدي 679 00:45:20,308 --> 00:45:22,160 روبن على الهاتف 680 00:45:22,265 --> 00:45:24,350 يريد التحدث لداني 681 00:45:30,010 --> 00:45:32,094 راستي - لا لا لا - 682 00:45:38,252 --> 00:45:40,619 سمعت سيارات آتية بالخارج 683 00:45:40,698 --> 00:45:45,613 وسمعتكم تتهامسون ولينوس يبكي 684 00:45:46,172 --> 00:45:50,113 لما لا تطلعني على ما تخفونه عني ؟ 685 00:45:52,244 --> 00:45:55,353 ... في الواقع - ... الموضوع اننا - 686 00:45:55,355 --> 00:45:57,078 انتظر انتظر لحظة 687 00:45:57,183 --> 00:45:59,865 اهلا انا سعيد لعودة ابتسامتك ثانية 688 00:46:02,001 --> 00:46:03,450 شباب أيمكنني النحدث معكم لحظة ؟ 689 00:46:03,555 --> 00:46:05,639 أهذه هي الفكرة ؟ 690 00:46:05,889 --> 00:46:09,056 لقد استنفذنا كل الحلول الممكنة 691 00:46:09,161 --> 00:46:14,449 بحثنا في كل الأماكن وتحدثنا مع كل رجالنا 692 00:46:14,554 --> 00:46:20,696 أعلم انها ليست فكرة رائعة لكنها فكرة وما دام هناك فكرة فلا مجال لليأس 693 00:46:23,435 --> 00:46:26,646 كنت أتمنى تجنب هذا الرجل لمرة 694 00:46:32,096 --> 00:46:38,475 أولا ً : إن كنتم تحاولون خداعي سأقتلكم 695 00:46:38,580 --> 00:46:41,612 وسأراقبكم بنفسي للتأكد من كل شيء : ثانيا 696 00:46:41,717 --> 00:46:43,241 سأقرضكم المال باعتباري شريك رئيسي 697 00:46:43,345 --> 00:46:45,607 آخر من يدفع هو أول من يقبض 698 00:46:45,989 --> 00:46:48,470 وبأرباح مضاعفة 699 00:46:49,390 --> 00:46:51,475 مضاعفة ؟ 700 00:46:54,542 --> 00:46:57,198 أعتبر هذه موافقة ؟ - مضاعفة - 701 00:47:03,156 --> 00:47:07,797 بيت الأشباح هذا الذي يسميه بانك فندقا يغطي على ساحتي المتواضعة 702 00:47:09,203 --> 00:47:11,288 حطموه 703 00:47:11,952 --> 00:47:14,347 اكسروه نصفين هذا الرجل معدوم الذوق 704 00:47:14,452 --> 00:47:18,316 ومع ذلك كلما افتتح فندقا يفوز بجائزة من جمعية النقاد 705 00:47:18,420 --> 00:47:20,505 جائزة الماسات الخمسة 706 00:47:20,881 --> 00:47:23,016 ... وكلما فاز بجائزة يحتفل بـ 707 00:47:23,121 --> 00:47:24,364 نعلم هذا 708 00:47:24,469 --> 00:47:27,182 بأن يشتري واحدة لزوجته - تعني خمسة - 709 00:47:27,287 --> 00:47:30,797 واحدة يعني خمسة - : ثالثا - 710 00:47:32,958 --> 00:47:35,366 أريدك ان تسرق الماسات 711 00:47:36,190 --> 00:47:39,278 لا هذا مستحيل لا نمتلك الوقت ولا الرجال 712 00:47:39,383 --> 00:47:43,029 كما اننا سنسجن مدى الحياة اذا اعتقلنا لن نخاطر بحياتنا لتحصل أنت على الماسات 713 00:47:43,134 --> 00:47:45,219 لن آخذهم 714 00:47:45,607 --> 00:47:49,382 أريده فقط أن يخسر أعز ما يملك وافعلوا بهم ما يحلو لكم 715 00:47:49,487 --> 00:47:56,012 لا بد ان تسرقوا الماسات او تبحثوا عمن يمول لكم العملية 716 00:47:58,035 --> 00:48:02,713 الحفار 717 00:48:02,723 --> 00:48:04,665 وماذا عن موضوع الماسات هذا ؟ 718 00:48:04,770 --> 00:48:06,698 الماسات من محل تيفاني كل واحدة 30 قيراط 719 00:48:06,802 --> 00:48:12,203 اذا حسبنا اجمالي جوائزة بسعر السوق يكون سعرهم 250 مليون دولار 720 00:48:12,308 --> 00:48:15,525 بانك اشترى الماسات الجديدة بالفعل لأنه واثق من الفوز 721 00:48:15,630 --> 00:48:20,092 والبقية محفوظة في زجاج مؤمن في أعلى البرج 722 00:48:20,197 --> 00:48:22,750 وبينيدكت سيتركهم لنا ؟ - هذا ما قال - 723 00:48:22,855 --> 00:48:25,201 لماذا لم نخطط لسرقة الماسات اصلا ؟ 724 00:48:25,306 --> 00:48:27,391 لانه مستحيل 725 00:48:28,152 --> 00:48:30,307 لهذا تفشل العمليات الانتقامية يا داني 726 00:48:30,412 --> 00:48:34,316 تضع نفسك في موقف وعندما تريد الخروج منه لا تقدر 727 00:48:34,420 --> 00:48:36,439 هذه اهم اسباب الموت او السجن 728 00:48:36,544 --> 00:48:37,997 حسنا 729 00:48:38,102 --> 00:48:40,218 هل يريد أحدكم الانسحاب؟ 730 00:48:42,830 --> 00:48:45,459 سول ؟- لم أتكلم عن الانسحاب - 731 00:48:45,564 --> 00:48:47,680 دعنا نقتل هذا السافل 732 00:48:49,245 --> 00:48:54,592 بانك أقال من شاركوا في تصميم الفندق ليدعي أنه صمم الفندق بنفسه 733 00:48:54,697 --> 00:48:58,544 وما معنى هذا ؟ أننا لن نحصل على الخرائط كاملة 734 00:48:58,649 --> 00:49:02,146 طرق الدخول ؟ 735 00:49:02,147 --> 00:49:07,901 طبقا لتصميمات مارس 2005 فتحات المصاعد تفضي الى قاعة عرض الماسات من هنا وهنا 736 00:49:08,006 --> 00:49:09,966 ولكن خرائط مايو تفيد بوجود أماكن هنا فقط 737 00:49:10,071 --> 00:49:12,478 وسبتمبر لا توجد فتحات أصلا 738 00:49:12,481 --> 00:49:14,989 وديسمبر 2006 مثل ... 739 00:49:15,094 --> 00:49:18,597 كم تصميم لديك ؟ - عشرة - 740 00:49:19,793 --> 00:49:23,162 وبما اننا لن نثق في دقة هذه الرسومات وبناء على جولتي بالفندق 741 00:49:23,267 --> 00:49:25,989 هذه هي الأماكن التي يجب أن نضع بها كاميرات تجسس 742 00:49:26,094 --> 00:49:29,145 ويستحيل ان نعرف سمك أرضية القاعة 743 00:49:29,249 --> 00:49:31,237 اذا كانت اسمك من 5 بوصات فهذه مشكلة 744 00:49:31,342 --> 00:49:33,426 بالضبط 745 00:49:33,688 --> 00:49:39,091 هنا فتحة المصعد والتي سنصل اليها عن طريق جناح مجاور بفتحة منحدرة 746 00:49:39,196 --> 00:49:41,129 مفهوم ؟ - حسنا - 747 00:49:41,233 --> 00:49:44,152 من منكم سيقوم بالمهمة ؟ - 748 00:50:06,845 --> 00:50:08,633 ... عذرا على التأخير يا سيد 749 00:50:08,738 --> 00:50:12,636 بيبيريدج .. ليني بيبيريدج انا المتحدث الرسمي للسيد ونج 750 00:50:12,741 --> 00:50:16,118 يود إعلامك أنه منتظر منذ 7 دقائق كاملة 751 00:50:16,223 --> 00:50:20,073 لقد وصلتنا الملايين العشرة التي اودعتموها بالفندق وأود إعلامك أن هذا ليس ضروريا 752 00:50:20,178 --> 00:50:24,716 السيد ونج لا يحب الانتظار انه رجل شديد النظام 753 00:50:24,820 --> 00:50:27,481 وسوف يقامر بعشرة ملايين دولار لا اكثر ولا أقل 754 00:50:27,586 --> 00:50:29,242 لقد أخبرتني أن السيد ونج يعمل في سوق العقارات صح؟ 755 00:50:29,347 --> 00:50:30,773 بالضبط 756 00:50:30,878 --> 00:50:35,079 الحقيقة انني لم اعثر على اسمه في قواعد البيانات الخاصة بنا 757 00:50:35,183 --> 00:50:38,206 لقد تعبنا كثيرا لننجح في ابعاد اسمه عن قواعد البيانات 758 00:50:38,311 --> 00:50:42,155 في اي العقارات بالضبط كان يعمل ؟ 759 00:50:42,260 --> 00:50:45,874 انه يملك كل الهواء في جنوب بكين 760 00:50:46,426 --> 00:50:48,950 الهواء ؟ - دعني اوضح لكي - 761 00:50:49,055 --> 00:50:52,325 اذا حاولتي بناء مبنى اطول من 3 ادوار في مقاطعة تيامجين 762 00:50:52,429 --> 00:50:55,859 فستري اسمه امامك في قاعدة البيانات فورا 763 00:50:57,542 --> 00:51:00,627 يريد أن ينقل الأموال من فندقك الى فندق البلاجيو 764 00:51:00,732 --> 00:51:06,065 لا لا داعي لهذا سيدي بيبيريدج لقد حجزنا اكبر جناح للسيد ونج 765 00:51:21,158 --> 00:51:23,369 داخلي 765 766 00:51:23,423 --> 00:51:25,602 اهلا روبرت انا ابيجيل سبيندر 767 00:51:25,707 --> 00:51:29,828 لقد تعارفنا في مؤتمر مكافحة الغش في اللعب 768 00:51:31,628 --> 00:51:34,374 نعم أذكرك كيف يمكنني خدمتك ؟ 769 00:51:34,479 --> 00:51:39,611 لعلك تعلم اننا بصدد افتتاح منشأة جديدة وهناك بضعة أشخاص أشك بهم 770 00:51:39,716 --> 00:51:43,876 أعطيني أسماؤهم وسأبحث في بياناتهم 771 00:51:54,966 --> 00:51:57,051 هيا اصعد 772 00:51:58,908 --> 00:52:01,084 ماذا تعني لن تصعد ؟ لابد أن تصعد 773 00:52:01,188 --> 00:52:02,085 سريع ؟ 774 00:52:02,190 --> 00:52:04,266 لقد قفزت كدوبلير من القطار وشاهدتك آسيا كلها 775 00:52:04,371 --> 00:52:07,144 المصعد لن يكون أسرع من القطار 776 00:52:08,991 --> 00:52:10,037 كانت جرافك ؟ 777 00:52:10,142 --> 00:52:12,404 هل هذه احدى كذباتك ؟ 778 00:52:13,508 --> 00:52:15,593 يا ربي 779 00:52:15,661 --> 00:52:18,208 حسنا - انتهينا مجددا - 780 00:52:19,455 --> 00:52:21,540 وماذا عن روبن ؟ 781 00:52:22,885 --> 00:52:25,572 لا أعلم ، هذه قسوة - هذه هي الحياة - 782 00:52:25,676 --> 00:52:30,594 ربما نستأجر شخصا ليقرأ له - ربما سيعيش لعيد ميلاده القادم - 783 00:52:30,699 --> 00:52:32,815 يناير ؟ - لا أظن هذا - 784 00:52:32,889 --> 00:52:34,974 اللعنة 785 00:52:36,690 --> 00:52:38,862 تبا تبا تبا 786 00:53:23,629 --> 00:53:25,714 تبا 787 00:53:30,731 --> 00:53:32,816 وماذا حدث بعدها ؟ 788 00:53:32,999 --> 00:53:35,699 أخبرتني أنها تحب المفاجآت - لا تعني هذه المفاجآت - 789 00:53:35,804 --> 00:53:36,745 أتظن ذلك ؟ 790 00:53:36,850 --> 00:53:41,156 وضعت الريموت جانبا - وأنا وضعت الفوطة جانبا - 791 00:53:41,209 --> 00:53:43,617 نعم - وهذا ما حدث - 792 00:53:44,302 --> 00:53:46,316 ... أحيانا تكون العلاقات - صحيح - 793 00:53:46,421 --> 00:53:49,048 ... ولكن أيضا - مظبوط - 794 00:53:51,748 --> 00:53:54,587 لقد أخذوا بصماتي مرارا وتكرارا لدرجة أني أحس بطعم الحبر على أصابعي 795 00:53:54,692 --> 00:53:55,441 صحيح 796 00:53:55,546 --> 00:53:58,536 المدخل الوحيد البديل هو فتحات التكيف 797 00:53:58,641 --> 00:54:00,827 لا بد أن نبعد ذلك الحارس - ليس لنا طريقة إليه - 798 00:54:00,931 --> 00:54:03,016 سنجد شيئا ما 799 00:54:03,017 --> 00:54:04,791 يمكنني أن أصل لمهبط المروحيات من هناك أيضا 800 00:54:04,896 --> 00:54:06,981 لنجد شيئا ما 801 00:54:09,871 --> 00:54:12,644 قديما كانت المنطقة هنا كثبانا رملية 802 00:54:14,346 --> 00:54:18,214 روبن علمني اطلاق النار على الزجاجات هنا وانا صغير 803 00:54:18,514 --> 00:54:21,507 ولعبت معه حجلة وسيجا 804 00:54:22,077 --> 00:54:24,040 أسسني 805 00:54:24,145 --> 00:54:27,784 كان عمري 22 سنة 806 00:54:30,499 --> 00:54:36,953 قابلته لأول مرة عندما ضبطتني أغش في لعبة ورق زمان 807 00:54:37,058 --> 00:54:39,143 فدعانى على الأفطار 808 00:54:42,504 --> 00:54:45,049 كانت المنطقة صحراوية فندق صحارى 809 00:54:47,646 --> 00:54:52,274 كان صغيرا وقتها - ولكنه بدا كبيرا - 810 00:54:54,070 --> 00:54:56,155 تغيرت المدينة 811 00:56:05,654 --> 00:56:10,845 اذا سمعت كلمة المركز الاول أو أسطورة فيجاس او بينيدكت ثانية 812 00:56:11,102 --> 00:56:13,186 سأضطر لشراء مجلة خاصة بي 813 00:56:13,291 --> 00:56:15,993 لقد نسيت امر الهاتف هذا 814 00:56:16,098 --> 00:56:23,678 السامسونج الإصدار الذهبي الذي ثمنه 10 الاف - لا يمكن الحصول عليه - 815 00:56:23,881 --> 00:56:26,227 اتصلي بتيدي ساندرز من المبيعات 816 00:56:26,330 --> 00:56:32,122 اتصلت ووعدني بأن يمنحك اول هاتف بمجرد صدوره في سبتمبر القادم 817 00:56:32,227 --> 00:56:34,312 سأعتبره يعني يوليو 818 00:56:41,203 --> 00:56:43,237 ماذا قال عن سامسونج ؟ 819 00:56:43,342 --> 00:56:46,918 يقول أنه كان يلعب مع صاحب الشركة قديما 820 00:56:47,281 --> 00:56:49,366 حسنا اتصل بداني 821 00:56:49,639 --> 00:56:55,551 وأخبره اني وجدت الحل المناسب لشغل بانك ليلة المهرجان 822 00:57:04,950 --> 00:57:07,301 ظننت أننا اهتممنا بهذا 823 00:57:07,405 --> 00:57:08,927 بالفعل ما زلنا 824 00:57:09,032 --> 00:57:10,498 راندال يحاول 825 00:57:10,603 --> 00:57:12,989 ... لا بد انني - لا تلم نفسك - 826 00:57:13,094 --> 00:57:15,648 كان ينبغي رفدك منذ أسبوع 827 00:57:16,134 --> 00:57:18,219 سلام 828 00:57:21,320 --> 00:57:23,405 هل تقضون وقتا ممتعا ؟ 829 00:57:27,074 --> 00:57:31,846 وانت سيدي هل تستمتع بالتجربة ؟ - ... في الحقيقة - 830 00:57:31,951 --> 00:57:35,089 هل يمكنني مساعدتك بنفسي 831 00:57:36,403 --> 00:57:39,104 هذا غريب على أخلاقي 832 00:57:39,149 --> 00:57:43,455 أنا لم أتحدث من قبل لمدير فندق وجها لوجه 833 00:57:44,060 --> 00:57:49,333 أتفهم ذلك ، إعتبر انك نزيل عاد وأنا صاحب خان متواضع 834 00:57:49,871 --> 00:57:51,956 احك لي احك لي 835 00:57:52,625 --> 00:57:59,282 حسنا حتى الآن كل شيء فحصته : مذهل 836 00:58:00,308 --> 00:58:02,135 مذهل ؟ هذا جيد 837 00:58:02,241 --> 00:58:05,215 أتمناه مذهل ماسي 838 00:58:06,426 --> 00:58:09,708 ماسي ها ها فهمتك .. ماسي نعم 839 00:58:21,625 --> 00:58:22,811 مرحبا - اهلا - 840 00:58:22,916 --> 00:58:27,707 الحارس الرئيسي للمصعد ابنه هتلر حقيقي واد بيشم كلة 841 00:58:27,812 --> 00:58:28,604 حسنا - انت بخير ؟ - 842 00:58:28,709 --> 00:58:32,299 نعم فقط دخل عيني بعض الفلفل - المهم - 843 00:58:33,945 --> 00:58:36,030 إنه ؟ هل انت ؟ 844 00:58:39,538 --> 00:58:41,623 هل كنت تشاهد أوبرا !! ؟ 845 00:58:42,810 --> 00:58:46,494 مع زجاجة نبيذ ؟ وكنت تسجله أيضا ؟ 846 00:58:46,747 --> 00:58:50,907 لقد كنت أقرأ الجريدة - على أنغام صوتها ؟؟؟ - 847 00:58:52,773 --> 00:58:57,690 مش سرير واحد ولا اثنين بل 12 سرير كامل 848 00:59:09,672 --> 00:59:12,150 الموضوع ليس الاطفال 849 00:59:12,186 --> 00:59:14,591 أعني طبعا انا سعيد للأطفال - صحيح - 850 00:59:14,696 --> 00:59:17,041 أظن أن دعواتكم استجيت 851 00:59:17,145 --> 00:59:19,401 هذا ما سنفعله لكم سنشتري لكم منزلا 852 00:59:19,506 --> 00:59:21,591 ما أخبار المكسيك ؟ 853 00:59:23,704 --> 00:59:25,789 تيرك ذهب لهناك ؟ 854 00:59:26,046 --> 00:59:28,219 هل ستبني لهم منزلا فعلا ؟ 855 00:59:28,324 --> 00:59:30,409 نعم للعائلة بأسرها 856 00:59:51,461 --> 00:59:53,761 مرحبا 857 00:59:53,799 --> 00:59:55,728 يا شباب هل تحدثتم لوالدي في الهاتف ؟ 858 00:59:55,833 --> 00:59:57,918 ولماذا سنفعل هذا ؟ 859 00:59:58,106 --> 01:00:00,191 لن أخبركم بهذا 860 01:00:00,567 --> 01:00:01,779 اسمع 861 01:00:01,884 --> 01:00:04,374 كنا نريد الاطمئنان على أنفك 862 01:00:04,478 --> 01:00:07,975 كنت أعلم هذا ألن يترك انفي وشأنها ؟ 863 01:00:07,976 --> 01:00:09,603 وماذا قال ؟ 864 01:00:09,708 --> 01:00:12,042 أخبرته أنفك تمام 865 01:00:12,047 --> 01:00:13,418 الأنف تمام فعلا - رائع جدا - 866 01:00:13,523 --> 01:00:14,532 شكرا 867 01:00:14,636 --> 01:00:16,159 تيرك ؟ 868 01:00:16,264 --> 01:00:18,905 هل عاد المصنع للعمل ؟ 869 01:00:19,010 --> 01:00:21,622 بالفعل عاد ليعمل على اصلاح ما نكسره 870 01:00:21,726 --> 01:00:24,153 لا يمكنهم معاملتنا بهذا الشكل 871 01:00:24,258 --> 01:00:26,343 حسنا علي الذهاب 872 01:00:59,431 --> 01:01:01,209 أورتيجا يتحدث - 873 01:01:01,314 --> 01:01:03,497 سيد أورتيجا انا ناظر المدرسة 874 01:01:03,602 --> 01:01:06,895 أخشى أن ابنك تسبب في مشكلة مع مدرسته 875 01:01:06,999 --> 01:01:08,713 رجله هذه المرة 876 01:01:08,818 --> 01:01:10,462 أريد شخصا ليأتي لأخذه 877 01:01:10,567 --> 01:01:11,481 ... زوجتي سوف 878 01:01:11,585 --> 01:01:17,497 آسف يا سيدي حاولنا الاتصال بها مرارا وتركنا عدة رسائل 879 01:01:17,798 --> 01:01:21,423 يا رفيق اسد لي خدمة غط مكاني لنصف ساعة 880 01:01:21,434 --> 01:01:23,120 لا بد أن أذهب - هيا يا رجل انها طوارئ - 881 01:01:23,224 --> 01:01:24,771 لقد اصيب ولدي ثانية 882 01:01:24,876 --> 01:01:25,902 حقا - نعم - 883 01:01:26,006 --> 01:01:29,874 حسنا لكنك تدين لي بواحدة - بالطبع - 884 01:02:08,317 --> 01:02:10,703 حسنا 885 01:02:10,745 --> 01:02:13,738 طبقا لهذا 886 01:02:13,748 --> 01:02:15,666 الغرفة التي بها الماسات 887 01:02:15,771 --> 01:02:18,087 هنا بالضبط 888 01:02:34,989 --> 01:02:39,739 ما قيمته ربع مليون دولار مفصولون عنه بـ 18 بوصة خرسانة 889 01:02:39,844 --> 01:02:42,252 لا يمكننا اختراق هذا 890 01:02:45,472 --> 01:02:47,086 بجملة المشاكل كلها 891 01:02:47,191 --> 01:02:49,360 اننا نتحدث عن غرفة محصنة يا تيري 892 01:02:49,465 --> 01:02:52,071 وليس مجرد قفص زجاجي به الماسات 893 01:02:52,176 --> 01:02:54,482 الزجاج بسمك بوصتين مضاد للرصاص 894 01:02:54,587 --> 01:02:58,236 مزود بإنذار ضد اللمس له شفرة من 7 أرقام 895 01:02:58,716 --> 01:03:00,768 اقطع الكهرباء عن الفندق لقد نفعت هذه الخطة معك سابقا 896 01:03:00,873 --> 01:03:04,597 لا ، القفص والإنذار لهم كهرباء مستقلة عن الفندق 897 01:03:04,702 --> 01:03:06,520 بالاضافة أننا لا ننفذ نفس الخدعة مرتين 898 01:03:06,625 --> 01:03:08,710 ننتقل للخدعة التالية 899 01:03:10,894 --> 01:03:14,470 ما المشكلة ان لم نحصل على الماسات ؟ 900 01:03:15,567 --> 01:03:18,121 هل الأمور الأخرى جاهزة ؟ 901 01:03:19,535 --> 01:03:25,463 حسنا كل المطلوب منا ان ندخل القفص ونضع الماس المزيف مكانه 902 01:03:25,567 --> 01:03:29,488 كيف سندخل الغرفة أصلا بانك الوحيد الذي يمكنه الدخول 903 01:03:29,593 --> 01:03:31,547 وسبوندر - سبوندر أيضا ؟ - 904 01:03:31,652 --> 01:03:33,737 اذن سننجح 905 01:03:33,776 --> 01:03:37,438 ... سبوندر 906 01:03:37,518 --> 01:03:39,780 اعتقد أنها .. مزة 907 01:03:42,674 --> 01:03:46,396 لا اعرف هذا المصطلح قرأت عنه في احدى المجلات 908 01:03:48,337 --> 01:03:49,749 حسنا لندع راستي لهذه المهمة 909 01:03:49,854 --> 01:03:53,070 لا لا ليس راستي أنا .. أنا بالفعل بدأت 910 01:03:53,175 --> 01:03:56,370 لقد بدأت هذا الموضوع منذ البداية تحسبا للمشاكل 911 01:03:56,474 --> 01:04:01,057 أنا متقمص شخصية بيبيريدج لدرجة أني حتى لا أتقمص بل أتفاعل مباشرة 912 01:04:01,493 --> 01:04:03,990 حسنا رائع رائع 913 01:04:04,002 --> 01:04:06,087 هلا أخبرته ؟ 914 01:04:07,706 --> 01:04:10,479 ماذا ؟ فجأة أصبحت لا تفهم الإنجليزية ؟ 915 01:04:13,722 --> 01:04:16,025 ألا تعرف متى تكف عن الضحك 916 01:04:16,130 --> 01:04:17,684 يمكنني فعلها 917 01:04:17,789 --> 01:04:20,176 يقول إنه يمكنه فعلها 918 01:04:20,186 --> 01:04:22,680 حسنا لينوس عليك بها - عظيم - 919 01:04:22,785 --> 01:04:25,115 أعطه المحفز - طبيعي كيميائي ؟ - 920 01:04:25,220 --> 01:04:27,709 لا أريد محفزات - كن قويا معها - 921 01:04:27,813 --> 01:04:28,920 شكرا 922 01:04:29,025 --> 01:04:30,667 استخدم جلروي 923 01:04:30,771 --> 01:04:34,030 لا أريد - مرة واحدة فقط - 924 01:04:34,135 --> 01:04:35,547 أخبار من المكسيك 925 01:04:35,653 --> 01:04:38,399 من صحفية كنت اعرفها 926 01:04:38,631 --> 01:04:40,549 إنها حليفة العمال 927 01:04:40,654 --> 01:04:44,812 أخبرتني ان الإضراب بسبب أحوال العمل 928 01:04:44,916 --> 01:04:48,565 والعمال يظنون أنهم يستحقون ضعف ما يتقاضونه 929 01:04:48,719 --> 01:04:52,434 كلنا نتفق أن المشكلة دوما المال 930 01:04:52,539 --> 01:04:55,099 كم المبلغ الذي يريدونه ؟ - 36الف - 931 01:04:55,204 --> 01:04:57,688 كم عامل ؟ - 200عامل - 932 01:04:57,793 --> 01:05:00,596 الإجمالي - اكثر قليلا من 7 ملايين - 933 01:05:00,701 --> 01:05:05,819 لالا ليس 36 الف لكل عامل بل الإجمالي 934 01:05:06,729 --> 01:05:10,670 أتقول ان تورك يعمل هناك مقابل 3 دولارات في الأسبوع 935 01:05:10,774 --> 01:05:12,110 هذا بعد 5% علاوات 936 01:05:12,216 --> 01:05:17,938 سنرسل اليه شيك بالمبلغ بتاريخ متأخر 937 01:06:19,821 --> 01:06:23,354 أخبر أخي ان يبقي أذنه مغلقة 938 01:06:33,784 --> 01:06:37,954 مصنع البلاستيك 939 01:06:38,524 --> 01:06:40,609 هنا رومان نايجل 940 01:06:41,028 --> 01:06:46,454 اذا كان ضميرك يسمح لك بإزعاجي اترك لي رسالة 941 01:06:46,558 --> 01:06:50,823 رومان هنا ليفنجستون 942 01:06:50,825 --> 01:06:53,250 سمعت أنك هنا لحضور بضعة اجتماعات 943 01:06:53,355 --> 01:06:56,984 وكنت آمل ان تستطيع مساعدتي 944 01:06:56,992 --> 01:07:01,969 تواجهني مشكلات تقنية في المهمة الموكلة لي 945 01:07:02,006 --> 01:07:11,565 وأرجو ألا يعلم داني والآخرون أني قادم إليك لتساعدني 946 01:07:11,574 --> 01:07:13,493 اتصل بي عند سماع الرسالة 947 01:07:13,598 --> 01:07:16,926 حسنا؟ حسنا مع السلامة 948 01:07:25,857 --> 01:07:27,942 هل سبوندر معه 949 01:07:30,091 --> 01:07:32,484 أية سيارة ؟ 950 01:07:32,589 --> 01:07:33,932 أية رولز رويس ؟ 951 01:07:35,862 --> 01:07:39,662 متى سيصل ؟ حسنا 952 01:07:40,671 --> 01:07:42,425 انه في الطريق 953 01:07:42,530 --> 01:07:45,668 أتظن انه سيصدق هذا ؟ - أنت صدقته - 954 01:07:46,509 --> 01:07:48,935 جاهز ؟ 955 01:07:48,971 --> 01:07:51,056 لقد ولدت جاهزا 956 01:07:54,186 --> 01:07:56,271 معرض "مستقبل المقامرة" 957 01:08:06,597 --> 01:08:08,682 من وصل ؟ 958 01:08:08,744 --> 01:08:10,647 ألم أأمركم ألا تزعجوه في غرفته ؟ 959 01:08:10,751 --> 01:08:12,789 ولماذا لم تفهم هذا ؟ 960 01:08:12,894 --> 01:08:14,450 مرحبا - سعيد لرؤيتك - 961 01:08:14,555 --> 01:08:16,039 لقد شاهدت عرضك هذا الفتى رائع 962 01:08:16,144 --> 01:08:19,528 أشكرك وأهنئك على نجاحك المبهر 963 01:08:19,633 --> 01:08:22,133 وأنت أيضا - لك حبي وتقديري ، سلام - 964 01:08:22,238 --> 01:08:24,323 سعدت لرؤيتك يا بيرني 965 01:08:24,980 --> 01:08:29,955 اسمحوا لي أن أقدم لك أكبر طفرة في عالم المقامرة 966 01:08:30,363 --> 01:08:31,806 مراهنة تيري ناجنت 967 01:08:31,911 --> 01:08:33,305 دعكم من الأوراق العقيمة والزهر المستهلك 968 01:08:33,409 --> 01:08:36,455 هذه صاعقة هذه مثيرة 969 01:08:36,492 --> 01:08:40,380 اسمها "بكفاية" 970 01:08:40,417 --> 01:08:44,377 يا إلهي سيد بانك أنا فخور لرؤيتك 971 01:08:44,886 --> 01:08:48,641 هلا عرضت عليك فكرة المقامرة بالدومينو 972 01:08:48,746 --> 01:08:50,673 نسبة ربح 14% للكازينو 973 01:08:50,777 --> 01:08:52,805 هل هذا موثق - بالتأكيد - 974 01:08:52,909 --> 01:08:55,583 فكرة اللعبة تقوم على إحساس الجميع بقدرتهم على المكسب 975 01:08:55,688 --> 01:08:57,679 إذا كنت تفهم ما أقصد 976 01:08:57,784 --> 01:08:59,609 سيداتي سادتي 977 01:08:59,714 --> 01:09:03,875 سيد بانك سيعطيني فرصة لأشرح فكرتي حيوه بحرارة 978 01:09:03,980 --> 01:09:05,803 هيا 979 01:09:05,908 --> 01:09:07,993 حسنا اشرح بسرعة 980 01:09:08,346 --> 01:09:10,171 شكرا سيدي 981 01:09:10,277 --> 01:09:14,237 الجيل القادم من المقامرة ستكون بالدومينو 982 01:09:14,948 --> 01:09:18,398 والجيل الذي يليه أيضا دومينو 983 01:09:18,503 --> 01:09:25,104 إذا حصل اللاعب على خمسات في اللفة الأولى يكون فائزا 984 01:09:25,207 --> 01:09:28,151 والمكسب خمسة لواحد 985 01:09:28,254 --> 01:09:31,233 ولكن خمن ماذا ؟ الرهان يكون بين 11 شخصا 986 01:09:31,337 --> 01:09:35,466 إذن إذا فاز أحدهم نحن الفائزون 987 01:09:35,570 --> 01:09:37,655 وبكفاية 988 01:09:38,003 --> 01:09:39,625 هذا جيد 989 01:09:39,730 --> 01:09:45,214 حسنا ابعث لي ببعض الأوراق عن تفاصيل أكثر وسأرى ما يمكن فعله 990 01:09:45,319 --> 01:09:47,140 أوراق أوراق يا سيد بانك 991 01:09:47,245 --> 01:09:49,883 بالله عليك لسنا بحاجة لقراءة أوراق 992 01:09:49,988 --> 01:09:51,915 كل ما يلزمك هو الإحساس 993 01:09:52,019 --> 01:09:56,281 حسنا أنا أحسك ولكن أريد أن اعرف التمويل اللازم 994 01:09:56,386 --> 01:09:58,109 صحيح ؟ - بانك - 995 01:09:58,214 --> 01:10:01,156 أريد أن أضع هذا الرجل في إحدى صالاتي 996 01:10:01,261 --> 01:10:06,032 هذا ما أتحدث عنه هذا هو التفكير التقدمي 997 01:10:06,137 --> 01:10:10,639 وأعتقد أن "بكفاية" ستحتل جانبا كاملا من الصالة 998 01:10:10,743 --> 01:10:14,100 دة الكلام - 999 01:10:14,262 --> 01:10:20,758 لذا الآن وفورا حقوق حصرية أريد طاولة الدومينو هذه في فندقي بتوليكو 1000 01:10:20,862 --> 01:10:23,942 في الميسيسبي ؟ هذا مكان دفن الألعاب 1001 01:10:24,047 --> 01:10:25,937 لا شأن لك لقد رفضت عرض الرجل لتوك 1002 01:10:26,042 --> 01:10:29,180 حقا ؟ إذن إفعل له ما سأفعله أنا 1003 01:10:29,495 --> 01:10:33,557 مكان رئيسي في القاعة الكبرى بلاس فيجاس الليلة 1004 01:10:54,987 --> 01:10:58,541 سيد بانك لديه 3 دقائق سنمنحك منها دقيقة 1005 01:10:58,847 --> 01:11:01,293 سنقوم بسلسلة من العروض 1006 01:11:01,397 --> 01:11:04,734 ألعاب حواة الصفصاف الباكي وذيل النمر 1007 01:11:04,839 --> 01:11:07,477 وماذا عن القفزة ؟ - بالدراجة النارية - 1008 01:11:07,582 --> 01:11:11,576 السيد رودز سيقفز بدراجته عبر الألعاب النارية فوق الفندق 1009 01:11:11,681 --> 01:11:12,693 لا بد أن تتعاونا معا 1010 01:11:12,798 --> 01:11:14,384 الألعاب النارية واللاعبون 1011 01:11:14,488 --> 01:11:17,162 لا بد أن تكونوا معا لأن كل العيون ستكون موجهة نحو فيجاس 1012 01:11:17,267 --> 01:11:19,972 لا بد أن تكون رائعة 1013 01:11:21,293 --> 01:11:23,726 أنا سأقله من الاعلى - حسنا - 1014 01:11:23,831 --> 01:11:26,671 حوالي الساعة الثانية عشر - ليس حوالي بل عند الثانية عشرة - 1015 01:11:26,776 --> 01:11:30,328 مع دقات منتصف الليل طبقا لساعة رواد البحرية 1016 01:11:30,433 --> 01:11:32,914 لا تجعل مني معتوها امام الناس 1017 01:11:41,909 --> 01:11:43,124 أين يذهبون بحق الجحيم ؟ 1018 01:11:43,229 --> 01:11:45,258 حقيقة لا اعلم سيدي 1019 01:11:45,363 --> 01:11:50,340 لقد غادر للتو عشرين لاعبا بدون اي تفسير واضح 1020 01:11:50,376 --> 01:11:52,461 أريد تفسيرا 1021 01:11:58,565 --> 01:12:02,798 انسة سبوندر وصل هذا للتو بالبريد السريع يسلم شخصيا 1022 01:12:02,800 --> 01:12:05,928 عاجل يسلم شخصيا سامسونج 1023 01:12:05,065 --> 01:12:08,619 اوه شكرا شكرا جزيلا 1024 01:12:09,534 --> 01:12:11,619 العفو 1025 01:12:36,245 --> 01:12:38,330 شباب هيا بنا 1026 01:12:42,502 --> 01:12:44,587 سامسونج تصميم واهداء خاص لويليام بانك 1027 01:12:46,198 --> 01:12:48,940 عزيزي سيد بانك هذه مجرد كلمة شكر 1028 01:12:48,977 --> 01:12:51,276 لكل ما منحتني اياه 1029 01:12:51,378 --> 01:12:55,027 ... الفرصة والعطف والدفء والـ 1030 01:12:57,065 --> 01:13:00,417 الهاتف الذي لم تحضريه لي 1031 01:13:00,454 --> 01:13:03,057 الهاتف الذي لم تحضريه 1032 01:13:32,613 --> 01:13:36,472 "الافتتاح الكبير" 1033 01:14:51,323 --> 01:14:53,250 كيف وصل أوشن لليلة الافتتاح ؟ 1034 01:14:53,354 --> 01:14:56,195 أتود مني إخراجه من هنا ؟ 1035 01:14:56,300 --> 01:14:58,385 لا رافقيه 1036 01:15:02,799 --> 01:15:04,884 كيف هي المباريات ؟ 1037 01:15:05,237 --> 01:15:08,083 لم لا تأتي وتشاهد بنفسك 1038 01:15:43,221 --> 01:15:46,874 لما لا تعطيني مبررا واحدا يمنعني من ركلك خارج المكان ؟ 1039 01:15:46,979 --> 01:15:50,733 لن أقول لك المبرر فأنت تعلمه قبل أن تكلمني 1040 01:15:50,839 --> 01:15:53,758 كلهم كانوا حاجزين لليلة الافتتاح كيف أخذتهم ؟ 1041 01:15:53,988 --> 01:15:55,102 ماذا فعلت ؟ رشوة ؟ 1042 01:15:55,207 --> 01:15:57,847 اشتريتهم ؟ ابتززتهم ؟ 1043 01:15:57,949 --> 01:16:00,145 نعم 1044 01:16:00,182 --> 01:16:03,320 وأتيت هنا لتغيظني في وجهي 1045 01:16:03,635 --> 01:16:08,306 أتعلم أنت نصف ذكي يا أوشن 1046 01:16:08,343 --> 01:16:10,541 لم لا تكون ذكيا كاملا 1047 01:16:11,151 --> 01:16:16,159 دعهم يلعبون هنا وسأعطيك عشر ما يخسرون 1048 01:16:17,550 --> 01:16:19,513 وأعطيه لروبن إن كان هذا سيريحك 1049 01:16:19,617 --> 01:16:22,015 ليس بهذه البساطة لقد كدت تقضي عليه 1050 01:16:22,120 --> 01:16:26,589 سأعطيك 20% ما يقامرون به 1051 01:16:29,636 --> 01:16:32,072 اتفقنا ؟ 1052 01:16:32,379 --> 01:16:33,087 كيف اعلم أنك لن ...؟ 1053 01:16:33,191 --> 01:16:36,182 سأعطيك نصيبك ليلة بليلة 1054 01:16:36,237 --> 01:16:38,426 إن خدعتك دعهم يغادرون 1055 01:16:41,214 --> 01:16:42,226 سيقيمون في الفلل 1056 01:16:42,331 --> 01:16:44,870 فلل ؟ 1057 01:16:44,906 --> 01:16:47,408 حسنا 1058 01:16:51,370 --> 01:16:56,041 لنذهب يا شباب هيا بنا 1059 01:16:56,078 --> 01:16:57,664 لنلعب بعض القمار 1060 01:16:57,769 --> 01:17:01,730 ولكني أقول لماذا لا تشعر بهذه الإثارة بنفسك 1061 01:17:01,766 --> 01:17:04,320 تعالى إلي وصافحني 1062 01:17:04,472 --> 01:17:05,992 ومن يعلم 1063 01:17:06,097 --> 01:17:10,037 ربما يسعدك الحظ وتقتحم البنك 1064 01:17:17,268 --> 01:17:18,483 حان موعد رحيلك يا سيدي 1065 01:17:18,588 --> 01:17:20,602 ماذا ؟ أنا لست جاهزا للرحيل 1066 01:17:20,707 --> 01:17:23,664 لقد تعديت موعد حجزك يا سيدي ونريد الغرفة 1067 01:17:23,769 --> 01:17:28,216 ولكن قوانين الولاية للفنادق تمنع طرد النزلاء - إلا في حالات الخطر على الصحة والأمن العام - 1068 01:17:28,320 --> 01:17:33,755 ومن الواضح أنك اخترقت كل قواعد الاهتمام بالنظافة الشخصية 1069 01:17:33,860 --> 01:17:35,039 أنا لم اهمل نظافتي الشخصية 1070 01:17:35,144 --> 01:17:39,314 يبدو يا سيدي أنك فقدت حاسة الشم 1071 01:17:39,714 --> 01:17:41,538 لدرجة أنك لم تلاحظ تأثيرك الرهيب على النزلاء 1072 01:17:39,768 --> 01:17:42,960 ماذا ؟ أنا لا أفهمك أي تأثير تتحدث عنه 1073 01:17:43,066 --> 01:17:46,518 15دقيقة 15دقيقة 15دقيقة 1074 01:17:46,555 --> 01:17:47,937 !! أنت 15دقيقة 1075 01:17:48,042 --> 01:17:50,283 احزم أغراضك وإلا حزمناها لك 1076 01:17:50,388 --> 01:17:51,528 فهمت - لماذا؟ - 1077 01:17:51,633 --> 01:17:53,763 هل فهمت ؟ - سيدي لا ترغمنا على المجيء مجددا - 1078 01:17:53,868 --> 01:17:56,113 حضر أغراضك يا هذا 1079 01:17:56,302 --> 01:17:58,129 حسنا 1080 01:17:58,235 --> 01:18:00,320 حسنا 1081 01:18:08,761 --> 01:18:11,197 "الجلروي" 1082 01:18:26,127 --> 01:18:30,506 اهلا وسهلا - لا يوجد غدا يا سيد بيبيردج - 1083 01:18:54,158 --> 01:18:56,243 ناديني بـ ليني 1084 01:19:02,080 --> 01:19:04,165 أريد هذه الغرفة 1085 01:19:06,549 --> 01:19:08,634 لقد أعطيت السيد تشينج 1086 01:19:11,120 --> 01:19:13,205 أقصد ونج فرصة 1087 01:19:18,229 --> 01:19:21,513 أريد كل الفيلات الآسيوية أريدها كلها 1088 01:19:24,018 --> 01:19:28,891 ربما تودين أن تخبريه بهذا شخصيا 1089 01:19:34,276 --> 01:19:36,967 في الواقع أود ذلك 1090 01:19:37,004 --> 01:19:39,704 لأننا عندما تحدثنا آخر مرة 1091 01:19:40,573 --> 01:19:42,658 كان وقحا للغاية 1092 01:19:43,315 --> 01:19:44,568 في هذه الحالة هو موجود 1093 01:19:44,672 --> 01:19:46,359 في مكان ما 1094 01:19:46,464 --> 01:19:50,405 بين الصراف وبين طاولات الرهان 1095 01:19:52,050 --> 01:19:53,672 كان ينوي الغذاء 1096 01:19:53,776 --> 01:19:56,622 وفجأة واتته الرغبة في اللعب 1097 01:19:57,839 --> 01:20:00,174 فجأة واتته ؟ 1098 01:20:01,394 --> 01:20:04,969 ربما أنا من جعلتها تواتيه 1099 01:20:06,979 --> 01:20:09,064 ولماذا فعلت هذا ؟ 1100 01:20:09,111 --> 01:20:11,446 عندما تعملين لدى رجل ذو نفوذ 1101 01:20:12,869 --> 01:20:16,729 أحيانا تخنقني القواعد 1102 01:20:22,213 --> 01:20:24,298 اعذرني 1103 01:20:34,682 --> 01:20:36,838 هل يعمل ؟ - نعم - 1104 01:20:39,479 --> 01:20:41,564 شكرا هولمز 1105 01:20:43,236 --> 01:20:45,321 لستر يقول كن قويا 1106 01:20:54,917 --> 01:20:59,567 سيد بانك أود أن أشكرك على طردي من فندقك 1107 01:21:00,909 --> 01:21:03,955 ومن تكون ؟ - لا احد - 1108 01:21:12,080 --> 01:21:14,342 حسنا يا رفاق - أراكم لاحقا - 1109 01:21:21,222 --> 01:21:22,234 اهبل 1110 01:21:43,667 --> 01:21:47,607 نريدك أن تكون جاهزا اذا احتجناك للدعم 1111 01:21:51,486 --> 01:21:53,582 أخبار سيئة دخلت الفندق 1112 01:21:53,620 --> 01:21:55,140 حسنا المباحث بالفندق 1113 01:21:55,244 --> 01:21:57,781 يتحركون نحو البلاك جاك فلينبه أحدكم لفنجستون 1114 01:21:57,886 --> 01:22:02,456 نرحب بكم في فندق بانك بأرقى أنواع الكابوتا 1115 01:22:02,761 --> 01:22:04,724 وسعيد بعودتك يا داني 1116 01:22:04,828 --> 01:22:07,631 لدينا أشهى أنواع البط على العشاء 1117 01:22:07,737 --> 01:22:09,822 استمتعوا بوقتكم 1118 01:22:24,698 --> 01:22:26,014 أنت لفنجستون ديل ؟ 1119 01:22:26,119 --> 01:22:28,454 مباحث 1120 01:22:28,658 --> 01:22:29,671 كل المخارج محاصرة 1121 01:22:29,776 --> 01:22:32,549 لا مجال للهرب لا تكن غبيا 1122 01:22:40,338 --> 01:22:42,423 ماذا يحدث هنا ؟. 1123 01:22:42,573 --> 01:22:45,348 لقد تم اختراقكم هذا الرجل كان تحت أعيننا 1124 01:22:45,453 --> 01:22:47,538 إنه يتلاعب بالآلات 1125 01:22:48,159 --> 01:22:50,899 يتلاعب ؟ - لقد كنا على اتصال بشركته - 1126 01:22:51,003 --> 01:22:53,703 واكتشفنا انه محتال 1127 01:22:55,573 --> 01:22:59,733 كم آلة تعامل معها حتى الآن ؟ - لست متاكدا - 1128 01:22:59,838 --> 01:23:01,663 حسنا غيروه 1129 01:23:01,768 --> 01:23:02,578 ليس لدينا موظفون كافين 1130 01:23:02,682 --> 01:23:04,405 الشركة قالت أنه بارع في الآلات فقط 1131 01:23:04,510 --> 01:23:07,249 اذا كان يغش الآلات فماذا عن اللاعبين أنفسهم ؟ 1132 01:23:07,354 --> 01:23:10,129 نعلم أن لديه معاونين ولكننا لا نعلم هوياتهم 1133 01:23:10,234 --> 01:23:13,953 اذا لاحظت أي شيئ غير عادي اتصل بنا 1134 01:23:14,058 --> 01:23:16,865 بالطبع أتظن أنك نجوت ؟ 1135 01:23:16,901 --> 01:23:19,335 لا لم تنج سأقاضيك 1136 01:23:19,440 --> 01:23:22,080 جنايات ومدني أفهمت ؟ 1137 01:23:22,487 --> 01:23:24,968 هيا أبعدوه عن هنا فورا 1138 01:23:30,180 --> 01:23:32,251 بصماته على آلة تفنيط الكوتشينة 1139 01:23:32,356 --> 01:23:35,786 أريد اسمه وكل معارفه المجرمين 1140 01:23:36,701 --> 01:23:39,653 بانك سيبحث عنه من خلال بصماته 1141 01:23:39,757 --> 01:23:42,439 عظيم سيعرف أن اسمه ليفنجستون 1142 01:23:42,544 --> 01:23:43,866 ومعارفه أيضا 1143 01:23:43,971 --> 01:23:45,460 هذا نحن 1144 01:23:45,564 --> 01:23:47,599 ما خطتنا لمثل هذا الموقف 1145 01:23:47,704 --> 01:23:51,981 لا توجد خطة سيعرفوننا ونمنح بانك أروع ليالي عمره 1146 01:23:52,086 --> 01:23:54,171 لن نسمح بوصول المعلومات لبانك 1147 01:23:54,172 --> 01:23:55,214 "خطبة على المسرح" "تحدث بوضوح" 1148 01:23:56,161 --> 01:23:57,279 أعلم ما يجب فعله 1149 01:23:57,384 --> 01:24:01,398 سنقوم بخطة العجلة ألقاكم في المنزل في 15 دقيقة 1150 01:24:01,561 --> 01:24:03,392 من الذي سيخترق الشبكة ؟ 1151 01:24:03,496 --> 01:24:06,142 الشخص المناسب لمثل هذه الأمور قبض عليه للتو 1152 01:24:06,247 --> 01:24:07,772 أنا سأفعلها 1153 01:24:07,877 --> 01:24:09,301 هل يوجد أحد آخر ؟ 1154 01:24:09,406 --> 01:24:11,033 أنا فيرجل يمكنني المحاولة 1155 01:24:11,138 --> 01:24:12,154 يمكنني فعلها 1156 01:24:12,259 --> 01:24:14,594 اذن عليك بها يا فيرجل 1157 01:24:39,767 --> 01:24:42,347 بدل هؤلاء أولا عليك بالطابق الأرضي 1158 01:24:42,453 --> 01:24:44,538 حسنا 1159 01:24:47,205 --> 01:24:51,365 حان وقت البدء راستي ما الأخبار ؟ 1160 01:24:53,828 --> 01:24:55,913 هل يرى أحدكم راستي ؟ 1161 01:24:56,568 --> 01:24:58,818 رجالي بدأوا يملون من الخسارة في الصالة 1162 01:24:58,923 --> 01:25:00,040 انها لعبة لرجلين 1163 01:25:00,145 --> 01:25:04,159 اضطررت لإحضار شخص ما في اللحظة الأخيرة 1164 01:25:04,628 --> 01:25:05,339 أهلا شباب 1165 01:25:05,443 --> 01:25:07,361 ها هو - أهلا روبن - 1166 01:25:07,466 --> 01:25:10,531 مرحبا يا روبن - اشتقنا إليك - 1167 01:25:10,653 --> 01:25:12,737 روبن مرحبا بعودتك - 1168 01:25:14,612 --> 01:25:18,504 دعونا نرفع الرهانات أريد أن ألعب بكل الفئات 1169 01:25:42,835 --> 01:25:45,687 فعلا أناناس ؟ - نعم - 1170 01:25:47,317 --> 01:25:50,065 لا لا لا لا لا مستحيل ليس هنا قد أخسر وظيفتي هكذا 1171 01:25:50,170 --> 01:25:54,141 أليس الممنوع مرغوبا بالنسبة لك ؟ 1172 01:25:54,246 --> 01:25:59,526 لا لا لا لا يمكنني أن أفعل ما يحلو لي في فيلا السيد ونج 1173 01:25:59,631 --> 01:26:02,394 ألا توجد غرفة أخرى ؟ - لا كل الغرف محجوزة - 1174 01:26:02,498 --> 01:26:05,563 أي مكان نذهب لنكون وحدنا 1175 01:26:05,861 --> 01:26:07,946 خذيني أرجوكي 1176 01:26:08,409 --> 01:26:10,494 حسنا تعال معي 1177 01:26:17,374 --> 01:26:19,459 افصل الكهرباء عن الآلات 1178 01:26:32,759 --> 01:26:36,831 لقد قمنا بافتتاح جزئي لكي نتجنب حدوث مثل هذه الأشياء 1179 01:26:36,936 --> 01:26:39,021 أصلحها - حاضر - 1180 01:27:00,268 --> 01:27:03,426 واو مذهلة 1181 01:27:03,527 --> 01:27:05,972 ما المذهلة ؟ أنا ام الماسات 1182 01:27:06,380 --> 01:27:07,294 كلتاكما 1183 01:27:07,399 --> 01:27:11,067 أعتقد أنك أشرف الرجال في البلدة كلها 1184 01:27:13,716 --> 01:27:17,792 وأعتقد أننا لن نحتاج كاميرات المراقبة حاليا 1185 01:27:18,608 --> 01:27:21,965 ستفيدك إذا أردت مشاهدة الإعادة لاحقا 1186 01:27:23,804 --> 01:27:25,889 والآن 1187 01:27:26,351 --> 01:27:28,895 ألم نتفق على إغلاق هواتفنا ؟ 1188 01:27:29,000 --> 01:27:33,597 أعلم ولكن هذا بانك هو الوحيد الذي يعرف هذا الرقم 1189 01:27:38,984 --> 01:27:41,757 يمكنني أن أستعيده منك بالقوة 1190 01:27:42,245 --> 01:27:44,330 حاولي 1191 01:27:45,912 --> 01:27:48,049 ألديك أية خمور ؟ 1192 01:27:48,154 --> 01:27:50,854 لدي كل ما تحتاجه 1193 01:27:56,508 --> 01:27:58,593 شاتو دي كامب ؟ 1194 01:27:59,259 --> 01:28:01,344 اذا لم يكن منذ 1973 1195 01:28:14,900 --> 01:28:16,721 "قاعدة بيانات البصمات" 1196 01:28:16,722 --> 01:28:17,973 "ليفنجستون ديل" 1197 01:28:18,495 --> 01:28:22,145 "ابحث عن شركاء معروفين" 1198 01:28:29,235 --> 01:28:31,476 أرسل هذه البيانات إلى مكتب بانك 1199 01:28:32,051 --> 01:28:35,753 "ارسل لويليام بانك" 1200 01:28:55,035 --> 01:28:56,052 الو 1201 01:28:56,157 --> 01:28:57,684 ابدأ العجلة 1202 01:28:57,789 --> 01:28:58,603 لك هذا 1203 01:28:58,707 --> 01:29:06,968 وكانني كنت سعيدة لرؤيتها على غلاف المجلة وانا أصلا أريد قتلها المغرورة الجميلة 1204 01:29:08,907 --> 01:29:09,823 الو ؟ 1205 01:29:09,927 --> 01:29:10,944 اهلا سول 1206 01:29:11,049 --> 01:29:16,011 لقد جئت هنا للتقدم لوظيفة مملة في احد ادارات فندق 1207 01:29:16,046 --> 01:29:21,350 .. ولكني لا أعلم 1208 01:29:24,615 --> 01:29:26,700 أهلا 1209 01:29:26,449 --> 01:29:31,037 السيد سول أخبرنا أن ننتظره بالداخل لعمل مقابلة عمل معه 1210 01:29:35,209 --> 01:29:37,294 شكرا 1211 01:29:52,026 --> 01:29:53,381 محاولة الاتصال بالشبكة 1212 01:29:53,486 --> 01:29:56,064 متصل بدء التحميل 1213 01:30:03,883 --> 01:30:06,737 آسفة جدا يا سيدي لقد حاولت منعه من الدخول 1214 01:30:06,842 --> 01:30:07,452 إنه ليس خطئك 1215 01:30:07,556 --> 01:30:11,261 لن تستطيعي إيقاف رجل قفز من فوق 36 حافلة ضخمة 1216 01:30:11,366 --> 01:30:12,791 لا عليك يا لوسي 1217 01:30:12,896 --> 01:30:14,981 نعم 1218 01:30:16,634 --> 01:30:18,569 سيد بانك 1219 01:30:18,674 --> 01:30:23,211 أتعلم ما يقوله تشاك بيري كل ليلة قبل أن يعد 1 . 2 . 3 . 4 ؟ 1220 01:30:24,793 --> 01:30:26,015 ماذا يقول ؟ 1221 01:30:26,119 --> 01:30:28,204 أريد . أن . آخذ . أموالي 1222 01:30:28,465 --> 01:30:30,029 أنا متأكد أن رجالي 1223 01:30:30,134 --> 01:30:33,257 نقدا - نقدا ؟ - 1224 01:30:33,361 --> 01:30:35,807 لقد اتفقنا عل أموالك مسبقا 1225 01:30:35,912 --> 01:30:38,561 سيد بانك إني ... إني هذا هذا 1226 01:30:38,665 --> 01:30:41,214 لحظة حاسمة في حياتي أنا فندر رودز 1227 01:30:41,827 --> 01:30:43,544 هل اخترقت الشبكة ؟ 1228 01:30:43,649 --> 01:30:45,734 أكره هذا 1229 01:30:55,393 --> 01:30:57,940 سيد بانك اسمعني مع احترامي الشديد لك 1230 01:30:58,045 --> 01:31:02,938 ابتداء من الغد ستبدأ بإدارة الفندق وستأتي إلى هنا كل يوم 1231 01:31:03,043 --> 01:31:03,958 ياللملل 1232 01:31:04,063 --> 01:31:10,407 بمكالمة هاتف يمكنني احضار شون رايت وترافيس بيسترانا وخمسة أخرون قبل منتصف الليل 1233 01:31:10,511 --> 01:31:11,848 ليفعلوا اصعب العاب السيرك والحواة 1234 01:31:14,467 --> 01:31:18,441 هل تريد لجمهورك ان يشاهد مجموعة من طوال الشعر يركبون العجلات 1235 01:31:18,546 --> 01:31:20,621 أنا أتحدث عن دراجات نارية يا سيدي 1236 01:31:20,726 --> 01:31:22,516 هذه دراجة نارية 1237 01:31:22,621 --> 01:31:26,549 ... فندر رودز هو رمز من رموز أمريكا 1238 01:31:30,481 --> 01:31:33,329 لا تغيرها لهذه الدرجة ستكون مكشوفة احتفظ بالبنية الأساسية 1239 01:31:33,434 --> 01:31:35,677 أحاول 1240 01:31:35,784 --> 01:31:37,900 ولكن وجهك أسطورة في 34 ولاية 1241 01:31:38,028 --> 01:31:40,217 وحيوان الـ 34 ولاية الأخرى 1242 01:31:41,904 --> 01:31:42,921 الـ 24 أعني 22 1243 01:31:43,026 --> 01:31:47,989 هذه الليلة سيتحدث عنها الناس طالما بقيت لاس فيجاس 1244 01:31:48,228 --> 01:31:53,407 وبينما هم يتحدثون ربما سيذكروك وربما لا 1245 01:31:53,736 --> 01:31:55,821 وهذا القرار عائد إليك 1246 01:31:58,224 --> 01:32:01,143 سيد بانك أيمكنني ان أقول شيئا واحدا ؟ 1247 01:32:07,199 --> 01:32:08,216 هل ستقفز ؟ 1248 01:32:08,321 --> 01:32:10,406 سأقفز يا حبيبي 1249 01:32:10,464 --> 01:32:12,549 شكرا 1250 01:32:12,708 --> 01:32:14,793 نعم ها أنا أراهم 1251 01:32:18,828 --> 01:32:20,763 حسنا راستي سيخرج 1252 01:32:20,868 --> 01:32:23,007 الحق يقال أنا منبهر بما قمت به حسنا فعلت 1253 01:32:23,112 --> 01:32:27,637 أعرف أنني حسنا فعلت لهذا أوكلوا لي العمل وليس لك 1254 01:32:27,804 --> 01:32:33,149 أحس كما لو أنني أقدم لك سلة الزيتون فتبصق في وجهي 1255 01:32:33,312 --> 01:32:35,397 هل كان هذا وجهك؟ 1256 01:32:35,658 --> 01:32:37,287 أين زرع الفتى جهازه ؟ 1257 01:32:37,392 --> 01:32:39,670 تحت التنين أول آلة على اليسار 1258 01:32:39,775 --> 01:32:40,959 رأيتها ما الشفرة ؟ 1259 01:32:41,064 --> 01:32:43,271 عملة ثم عد 3 ثم عملة وعد 6 1260 01:32:43,308 --> 01:32:45,738 3عملات 5 عدات عملة ونصف عدة 1261 01:32:45,842 --> 01:32:48,200 ألم تجد أعقد من هذا قليلا ؟ 1262 01:32:48,305 --> 01:32:51,093 هذا هو الجزء الأول فقط هناك جزئين آخرين 1263 01:32:51,198 --> 01:32:53,283 تمام 1264 01:34:00,317 --> 01:34:02,150 ... أظن 1265 01:34:02,254 --> 01:34:04,190 ... أعتقد أنني 1266 01:34:04,295 --> 01:34:06,484 لقد حصلت على خمس أشكال متماثلة 1267 01:34:06,742 --> 01:34:08,576 يا إلهي يا إلهي 1268 01:34:08,681 --> 01:34:10,766 ! لقد ربحت 1269 01:34:26,938 --> 01:34:29,784 خمس أشكال من أول ليلة ؟ 1270 01:34:35,505 --> 01:34:38,105 صدمة حقيقية مفاجأة حقيقية 1271 01:34:38,142 --> 01:34:40,707 اتساع حدقة العين زيادة دقات القلب 1272 01:34:41,830 --> 01:34:43,915 فوز شرعي 1273 01:34:53,356 --> 01:35:01,764 زهر جديد 1274 01:36:18,116 --> 01:36:20,201 أوه ما كان هذا ؟ 1275 01:36:20,768 --> 01:36:22,853 هل شعرته أنت أيضا ؟ 1276 01:36:34,334 --> 01:36:35,963 ! أنت 1277 01:36:36,068 --> 01:36:38,153 ياللإثارة 1278 01:36:39,129 --> 01:36:41,214 اليوناني ما زال يعمل 1279 01:36:41,985 --> 01:36:43,409 نهاية الخطة الأولى 1280 01:36:43,513 --> 01:36:48,180 حسنا سيداتي سادتي ضعوا رهاناتكم هناك فائز واحد 1281 01:36:56,672 --> 01:36:57,995 كل شيء تمام ؟ 1282 01:36:58,099 --> 01:37:00,428 هل كل شيء يعمل ؟ ألم تعطل الهزة الأجهزة ؟ 1283 01:37:00,533 --> 01:37:02,826 لا يا سيدي النظام أقوى من هزة كهذه 1284 01:37:02,930 --> 01:37:04,523 سيدي - نعم ؟ - 1285 01:37:04,628 --> 01:37:08,789 معي رئيس طاولة يريد تأكيد السماح برهان ولا أجد الآنسة سبوندر 1286 01:37:08,811 --> 01:37:11,949 كم الرهان ؟ - 10ملايين على الروليت - 1287 01:37:14,726 --> 01:37:17,478 حسنا - حسنا - 1288 01:37:20,233 --> 01:37:25,196 حسنا يا سادة وضعنا الرهانات على أرقام 11 و 12 و 13 1289 01:37:31,964 --> 01:37:34,409 معك شبكة هنا ؟ هذا مستحيل ؟ 1290 01:37:34,513 --> 01:37:36,598 لا مستحيل مع هذا الهاتف 1291 01:37:36,655 --> 01:37:38,898 نعم هذا بانك يتحدث 1292 01:37:39,920 --> 01:37:41,840 هناك تشويش على الجهاز الرئيسي الاول 1293 01:37:41,945 --> 01:37:44,404 ما نوع التشويش ؟ - لا أعلم - 1294 01:37:44,509 --> 01:37:45,425 الو ؟ 1295 01:37:45,530 --> 01:37:46,955 الجهاز الاول توقف تماما 1296 01:37:48,728 --> 01:37:50,219 الجهاز الثاني أيضا مشوش 1297 01:37:50,323 --> 01:37:52,258 التفسير الوحيد هو وجود ماجنترونة في المكان 1298 01:37:52,363 --> 01:37:54,093 الجهاز الثالث بدأ يعطل أيضا 1299 01:37:54,198 --> 01:37:56,134 ماجنترونة ؟ من معه الماجنترونة ؟ 1300 01:37:56,239 --> 01:38:01,744 كل من في الغرفة أأمركم أن تفرغوا جيوبكم الآن وفورا 1301 01:38:01,849 --> 01:38:02,866 الآن 1302 01:38:02,971 --> 01:38:05,671 ما الذي يحدث؟ ما معنى هذا ؟ 1303 01:38:06,133 --> 01:38:06,947 اوه لا 1304 01:38:07,051 --> 01:38:08,374 ما هذا بحق الجحيم ؟ 1305 01:38:08,479 --> 01:38:09,904 احتياطات امنية 1306 01:38:10,008 --> 01:38:14,314 عندما يستشعر النظام الخطر يغلق ويعيد التشغيل من جديد 1307 01:38:18,169 --> 01:38:21,739 كم يستغرق هذا ؟ - 3دقائق و 20 ثانية - 1308 01:38:23,064 --> 01:38:24,868 مكسب 15 لواحد 1309 01:38:34,795 --> 01:38:36,880 أراهن بكل نقودي على عين الثعبان 1310 01:38:36,881 --> 01:38:37,923 مكسب 30 لواحد 1311 01:38:43,873 --> 01:38:45,958 يا ابن الملعونة 1312 01:38:52,849 --> 01:38:55,192 لن نقبل بأية مراهنات لحين عودة النظام 1313 01:38:55,296 --> 01:38:56,518 النظام مغلق حاليا 1314 01:38:56,623 --> 01:39:01,515 كل المكالمات من وإلى الخارج مؤمنة ولكن النظام هو الذي يؤمنها 1315 01:39:01,619 --> 01:39:04,169 يا سيدي المكان مغلق 1316 01:39:07,536 --> 01:39:09,621 لحين إعادة التشغيل 1317 01:39:09,882 --> 01:39:11,967 3دقائق باقية 1318 01:39:38,004 --> 01:39:40,119 دقيقتان 1319 01:40:34,133 --> 01:40:36,218 دقيقة 1320 01:41:29,110 --> 01:41:31,455 لنعد للعب 1321 01:41:51,798 --> 01:41:53,882 شغلها 1322 01:41:56,751 --> 01:41:59,816 شباب اعتقد أن طاقة القدر أغلقت 1323 01:42:01,443 --> 01:42:03,528 يستحسن أن نصرف أموالنا 1324 01:42:26,332 --> 01:42:28,416 أحسن 1325 01:42:32,451 --> 01:42:34,567 يا شباب أطفئوها الآن 1326 01:42:35,205 --> 01:42:36,528 أطفئوها 1327 01:42:36,632 --> 01:42:38,261 أطفأناها 1328 01:42:38,367 --> 01:42:43,914 لا وقت للعبث يا رجال - أيبدو لك أني أعبث يا حبيبي - 1329 01:43:08,048 --> 01:43:17,670 توجهوا إلى الشارع بهدوء من فضلكم يا سادة من هنا 1330 01:43:17,775 --> 01:43:18,347 !جونز 1331 01:43:19,764 --> 01:43:24,570 جونز ماذا تفعل ؟ الزلزال انتهى لا بد ان يعودوا للداخل 1332 01:43:24,674 --> 01:43:27,326 سيدي انها خطة الإخلاء 1333 01:43:31,610 --> 01:43:33,695 لقد انتهت 1334 01:43:33,752 --> 01:43:35,837 فلنعد لما نحن فيه 1335 01:43:37,322 --> 01:43:39,463 حس قلبي - دعني أحسه - 1336 01:43:39,500 --> 01:43:41,297 لا 1337 01:43:41,402 --> 01:43:42,419 اوه لا 1338 01:43:42,524 --> 01:43:44,598 هذا سيترك بقعة لم لا تخلعه ؟ 1339 01:43:44,702 --> 01:43:45,581 أخلعه ؟ - اخلعه - 1340 01:43:45,685 --> 01:43:48,269 انه مبتل - هيا اخلعه - 1341 01:43:48,375 --> 01:43:49,290 انه مبتل - 1342 01:43:50,378 --> 01:43:55,318 قف عندك مباحث !! يا الله 1343 01:43:56,048 --> 01:43:57,820 روبرت ؟ 1344 01:43:57,925 --> 01:44:05,224 هذا الرجل ليني بيبيريدج المعروف بليني البوب المعروف بشلدون ولز المعروف بتيمي هاردويل 1345 01:44:05,261 --> 01:44:06,788 هو نصاب 1346 01:44:06,893 --> 01:44:08,597 لا هذه ليست الحقيقة 1347 01:44:08,702 --> 01:44:09,606 ساعدها على النهوض 1348 01:44:09,710 --> 01:44:10,542 يا إلهي 1349 01:44:10,647 --> 01:44:14,921 يصل لضحاياه عن طريق العمل لدى رجال اعمال محترمين 1350 01:44:15,025 --> 01:44:18,919 كان ينوي تخديرك واستبدال الماسات بهذه المزيفة 1351 01:44:19,718 --> 01:44:20,692 يا إلهي 1352 01:44:20,797 --> 01:44:22,116 يا إلهي 1353 01:44:22,220 --> 01:44:24,305 ليس هذا فحسب 1354 01:44:29,937 --> 01:44:31,954 أبيجيل أنا آسف 1355 01:44:32,961 --> 01:44:34,457 يا إلهي - لا أنا أحبك فعلا - 1356 01:44:34,561 --> 01:44:36,646 اخرس 1357 01:44:37,132 --> 01:44:38,591 لقد انتهيت 1358 01:44:38,696 --> 01:44:40,155 لا تنزعجي 1359 01:44:40,260 --> 01:44:41,407 انتهيت 1360 01:44:41,511 --> 01:44:47,349 إنه محترف في تجنب الشكوك وإغواء النساء في مثل سنك 1361 01:44:50,686 --> 01:44:53,501 إذا علم بانك بكل هذا 1362 01:44:53,606 --> 01:44:55,378 سأراعي موقفك في تقريري 1363 01:44:55,483 --> 01:44:56,942 خذ أقوالها 1364 01:44:57,047 --> 01:44:59,132 شكرا يا ضابط كلدويل 1365 01:45:00,697 --> 01:45:02,782 اسمك الكامل 1366 01:45:16,234 --> 01:45:18,319 شكرا 1367 01:45:18,632 --> 01:45:24,100 الحمد لله أن أمك لا ترى هذا - ألا تريد الاعتراف بنجاح الخطة - 1368 01:45:24,575 --> 01:45:26,347 ما زال الوقت مبكرا للاحتفال 1369 01:45:26,452 --> 01:45:28,850 لينوس آسف على المقاطعة وكلن هل استبدلت الماسات 1370 01:45:28,954 --> 01:45:32,290 نعم كل شيء تم حسب الخطة أنا متجه للسطح 1371 01:45:32,395 --> 01:45:34,793 هل سمعت هذا ؟ - انا جاهز - 1372 01:45:39,382 --> 01:45:45,257 أنا لست متعجلا للاحتفال أريدك أن تعترف أنها كانت خطة محكمة 1373 01:45:45,362 --> 01:45:49,532 وأن الأنف كان ناجحا بطريقة لم تكن الخطة لتنجح بدونه 1374 01:45:49,637 --> 01:45:52,311 اسمع دعنا ننه العملية وننتهي 1375 01:45:54,293 --> 01:45:56,377 ها هو 1376 01:46:18,797 --> 01:46:21,205 ما هذا بحق الجحيم ؟ 1377 01:46:21,404 --> 01:46:23,489 بالله عليك 1378 01:46:23,489 --> 01:46:25,574 أعطني الماسات 1379 01:46:26,200 --> 01:46:29,640 هيا - اعطه الماسات - 1380 01:46:49,140 --> 01:46:51,225 مسدس ؟ 1381 01:47:21,777 --> 01:47:23,862 هيا لنذهب 1382 01:47:41,379 --> 01:47:45,341 ليلة عصيبة نصف مليار خرجت من الباب 1383 01:47:47,636 --> 01:47:49,721 هل ستستلقي وتموت 1384 01:47:53,371 --> 01:47:55,456 أتعتقد أنك آذيتني ؟ 1385 01:47:59,315 --> 01:48:02,672 أنت أصلا لا تعلم نقاط ضعفي 1386 01:48:04,424 --> 01:48:07,343 ما زلت لاعب جولف ويدي قويتين 1387 01:48:08,387 --> 01:48:12,557 ولدي أقوى فنادق المنطقة 1388 01:48:13,599 --> 01:48:17,352 وسأربح الماسات الخمسة 1389 01:48:17,875 --> 01:48:19,647 مجددا - أنت متاكد ؟ - 1390 01:48:19,752 --> 01:48:22,379 متأكد ؟ اعتبر أني حصلت عليها بالفعل 1391 01:48:43,839 --> 01:48:46,758 هذه المدينة قد تتغير أما أنا فلا 1392 01:48:48,426 --> 01:48:50,511 سأخيب ظنك 1393 01:48:52,806 --> 01:48:57,774 أعلم أناسا يهمهم وجودي 1394 01:48:57,811 --> 01:49:01,356 وهم اناس يعرفون كيف يؤذونك 1395 01:49:01,669 --> 01:49:05,631 بطرق لا تخطر على بالك 1396 01:49:09,385 --> 01:49:14,077 أولا : أنا اعلم كل من يمكنك الاستعانة بهم لإيذائي 1397 01:49:14,182 --> 01:49:16,298 وهم يحبونني أكثر منك 1398 01:49:25,130 --> 01:49:28,049 ثانيا : أنت لن تبلغ الشرطة 1399 01:49:28,675 --> 01:49:32,397 واجه الحقيقة لن تستطيع إبلاغ الشرطة 1400 01:49:36,183 --> 01:49:38,268 ثالثا 1401 01:49:38,373 --> 01:49:40,458 لقد صافحت يد سيناترا 1402 01:49:41,918 --> 01:49:44,180 كان لا بد أن تدرك ما سيحدث 1403 01:50:09,029 --> 01:50:11,114 ماساتي 1404 01:50:32,177 --> 01:50:34,262 ! لا ، لا لا 1405 01:50:42,187 --> 01:50:44,272 ! اللعنة 1406 01:50:55,639 --> 01:50:57,724 ... هذه المدينة 1407 01:50:58,975 --> 01:51:01,373 مدينة موحشة 1408 01:51:03,251 --> 01:51:05,648 وليست المدينة الوحيدة 1409 01:51:07,629 --> 01:51:10,027 مثل هذه المدينة 1410 01:51:13,051 --> 01:51:15,136 هذه مدينة 1411 01:51:15,971 --> 01:51:18,890 قد تصنعك 1412 01:51:20,351 --> 01:51:23,844 أو تكسرك 1413 01:51:23,880 --> 01:51:27,336 وتحضرك للسجن 1414 01:51:36,200 --> 01:51:38,285 ما هذا ؟ 1415 01:51:38,912 --> 01:51:44,776 هذا عقد تملك أرض بمساحة 4.6 فدان في شمال الساحل 1416 01:51:45,793 --> 01:51:49,755 عندما يخجل الإنسان من كينونته يخسر نفسه 1417 01:51:49,859 --> 01:51:55,004 غيرت سكني ومأكلي وملبسي من أجل ماذا ؟ لا شيء 1418 01:51:56,846 --> 01:51:58,931 ها هو 1419 01:51:59,870 --> 01:52:01,955 شكرا على الخطابات 1420 01:52:03,937 --> 01:52:06,022 هم الذين اعادوني 1421 01:52:11,340 --> 01:52:13,425 على الرحب والسعة 1422 01:52:31,673 --> 01:52:34,884 اهلا- اريد مقابلة تيري ، انا دانيل - 1423 01:52:43,352 --> 01:52:45,437 داني - تيري - 1424 01:52:45,943 --> 01:52:47,522 لقد قمت بخدعة دفاعية بالأمس 1425 01:52:47,627 --> 01:52:49,643 هذا ما يحدث عندما أجد خدعة هجومية قادمة 1426 01:52:49,748 --> 01:52:50,754 هجومية ؟ 1427 01:52:50,858 --> 01:52:56,176 هل ستخبرني ان تولور كان يمر بالصدفة على السطح في نفس الوقت الذي كنا نخرج بالماسات 1428 01:52:56,281 --> 01:52:57,933 كيف علمت انني سأفعل هذا ؟ 1429 01:52:58,038 --> 01:53:00,139 لأنك أنت وأنا أنا 1430 01:53:00,243 --> 01:53:04,184 كنا نراقب تولور أثناء مراقبته لنا 1431 01:53:08,376 --> 01:53:10,148 هذا ما أقرضتنا 1432 01:53:10,253 --> 01:53:12,369 والذي ستتبرع به للخير 1433 01:53:14,112 --> 01:53:14,841 الخير ؟ 1434 01:53:14,946 --> 01:53:16,405 معسكر الانتماء 1435 01:53:16,510 --> 01:53:19,883 الأطفال ممتنون لدرجة انهم سيأتون ليشكروك الشهر القادم 1436 01:53:27,354 --> 01:53:29,835 ولكن هذا لم يكن اتفاقنا 1437 01:53:31,003 --> 01:53:32,567 اذا كنت تظن ذلك 1438 01:53:32,672 --> 01:53:36,842 يمكننا طرد الأطفال من المعسكر ليعودوا لحياة التشرد 1439 01:53:36,947 --> 01:53:39,032 200طفل 1440 01:53:41,222 --> 01:53:46,039 أتظن هذا مضحكا - على الأقل ليس محزنا - 1441 01:53:53,944 --> 01:53:56,029 لماذا هؤلاء الأطفال ؟ 1442 01:53:56,238 --> 01:54:00,340 لقد تأثرت كثيرا بما يفعلونه بالمعسكر 1443 01:54:00,444 --> 01:54:02,075 ولا بد لهم من دفعة بمكان ما 1444 01:54:02,180 --> 01:54:07,192 وأعمالي بالكازينو مزدهرة بل اتمنى أن أكسب ملايين أخرى 1445 01:54:07,297 --> 01:54:09,688 لكي أمنحها لمزيد من المؤسسات الخيرية 1446 01:54:09,792 --> 01:54:13,587 ولكن كما قلت لقد تأثرت بشدة بالمعسكر 1447 01:54:13,859 --> 01:54:18,029 لا بد ان ينظر المرء في عيني الطفل 1448 01:54:18,134 --> 01:54:19,281 وهذا كل ما أحتاجه 1449 01:54:19,386 --> 01:54:21,867 كل دوافع الدنيا في أعينهم 1450 01:54:21,993 --> 01:54:24,078 شكرا لكونك ملاكا - الشكر لك - 1451 01:54:24,182 --> 01:54:26,997 أنا فقط أتبع خطواتك - شكرا لتيري بينيدكت - 1452 01:54:27,102 --> 01:54:29,187 سنعود بعد الفاصل 1453 01:54:37,007 --> 01:54:42,335 أكاد أقفز فرحا ، والدي لا يكاد يجد مكانا لي في حياته 1454 01:54:45,453 --> 01:54:47,715 مبروك - برافو عليك - 1455 01:54:55,881 --> 01:54:57,966 أراكم قريبا 1456 01:55:09,123 --> 01:55:12,991 حان وقت خدعة الآلة التعويضية 1457 01:55:13,070 --> 01:55:14,634 أنا لا أمل من هذه الخدعة 1458 01:55:14,738 --> 01:55:17,464 لا تقترب كثيرا منه حتى لا يشك 1459 01:55:17,569 --> 01:55:20,347 اذن 1460 01:55:20,385 --> 01:55:22,470 أراك قريبا 1461 01:55:25,494 --> 01:55:27,266 في المرة القادمة 1462 01:55:27,371 --> 01:55:30,144 حاول الحفاظ على وزنك بين المهمات 1463 01:55:32,272 --> 01:55:35,191 لم لا تهدأ وتتبنى لك طفلين 1464 01:55:43,950 --> 01:55:46,489 اسفة الطائرات ستجهز للإقلاع خلال دقائق 1465 01:55:46,593 --> 01:55:50,310 أرجوك أريد الرحيل عن هنا 1466 01:55:50,936 --> 01:55:53,344 ربما سيحالفك الحظ في المرة القادمة 1467 01:56:11,478 --> 01:56:12,937 لقد أوقعت هذه العملات 1468 01:56:13,042 --> 01:56:14,606 حلال عليك لدي طائرة لألحق بها 1469 01:56:14,711 --> 01:56:17,921 جرب هذه الآلة إنها تفوز دوما 1470 01:56:25,763 --> 01:56:27,848 ! لقد ربحت ! انظروا 1471 01:56:28,474 --> 01:56:30,350 ربحت 11 مليون دولار 1472 01:56:30,455 --> 01:56:31,914 هل تصدقون هذا ؟ 1473 01:56:32,019 --> 01:56:32,941 ! انظروا 1474 01:56:33,046 --> 01:56:36,257 ربحت 11 مليون دولار هل هذا معقول !