1
00:00:00,522 --> 00:00:02,176
Previously on
"The Real Housewives
2
00:00:02,176 --> 00:00:03,220
of Orange County"...
3
00:00:03,220 --> 00:00:04,439
- Nurse Ratched on duty.
- Aw.
4
00:00:04,439 --> 00:00:06,093
Hit the elevator?
- Yeah. Can you reach it?
5
00:00:06,093 --> 00:00:07,398
[thud]
- Ow!
6
00:00:07,398 --> 00:00:09,096
- Ooh! I'm so--oh.
- [grimaces, chuckles]
7
00:00:09,096 --> 00:00:10,793
I can't believe
Max and Nicky
8
00:00:10,793 --> 00:00:13,274
are off to college.
We're losing 50% of our kids.
9
00:00:13,274 --> 00:00:15,885
- 50% more to go.
- [laughs]
10
00:00:15,885 --> 00:00:17,147
[pins clatter]
[both chuckle]
11
00:00:17,147 --> 00:00:19,106
- We'll take it.
- Jennifer's a friend
12
00:00:19,106 --> 00:00:20,803
that I've had for many years.
13
00:00:20,803 --> 00:00:22,718
And then she started coming
to CUT Fitness.
14
00:00:22,718 --> 00:00:24,024
We got bad news.
15
00:00:24,024 --> 00:00:25,938
Because of the economy,
because of COVID,
16
00:00:25,938 --> 00:00:27,288
I just decided
to close my doors.
17
00:00:27,288 --> 00:00:28,941
- You're closing CUT?
- Yeah.
18
00:00:28,941 --> 00:00:30,291
You know, the closing of CUT,
19
00:00:30,291 --> 00:00:31,466
does that mean you're gonna
close the deal
20
00:00:31,466 --> 00:00:33,076
and get married?
- Oh, gosh.
21
00:00:33,076 --> 00:00:34,251
[laughs]
22
00:00:34,251 --> 00:00:35,600
You don't think
Will would mind
23
00:00:35,600 --> 00:00:38,125
if I put on his jacket
just for a little moment?
24
00:00:38,125 --> 00:00:39,648
Stop it.
25
00:00:39,648 --> 00:00:43,956
I've heard that Jenn was not
faithful to her husband.
26
00:00:43,956 --> 00:00:45,132
- I am.
- You're not funny.
27
00:00:45,132 --> 00:00:47,308
- Mm-hmm.
- For two and a half years,
28
00:00:47,308 --> 00:00:49,832
any podcast,
anyone who would interview her,
29
00:00:49,832 --> 00:00:52,878
Tamra would come up
with new falsehoods about me.
30
00:00:52,878 --> 00:00:54,097
She's a self-centered person
31
00:00:54,097 --> 00:00:55,751
that only gives a [BLEEP]
about herself.
32
00:00:55,751 --> 00:00:57,492
You need to have
a conversation with her.
33
00:00:57,492 --> 00:00:58,797
I think you need to tell her
exactly how you feel.
34
00:00:58,797 --> 00:01:00,147
- She should hear that.
- But I feel like...
35
00:01:00,147 --> 00:01:02,149
- Oh, is this me?
- She's only gonna--
36
00:01:02,149 --> 00:01:05,021
We have a history, amiga.
Let's get together
37
00:01:05,021 --> 00:01:06,588
and start talkin' through it.
38
00:01:07,806 --> 00:01:11,767
[upbeat music]
39
00:01:11,767 --> 00:01:14,944
In Orange County,
I call the shots,
40
00:01:14,944 --> 00:01:17,860
and it's always tequila.
41
00:01:17,860 --> 00:01:19,775
I live my life in HD.
42
00:01:19,775 --> 00:01:23,953
Sharp, bright,
and more focused than ever.
43
00:01:23,953 --> 00:01:25,955
If you want to waste
my time,
44
00:01:25,955 --> 00:01:28,131
at least hand me a taco.
45
00:01:28,131 --> 00:01:30,351
♪
46
00:01:30,351 --> 00:01:32,701
The difference between
my past and present?
47
00:01:32,701 --> 00:01:35,965
Well, that's just apples
and oranges.
48
00:01:35,965 --> 00:01:40,012
My core may be strong,
but my resilience is stronger.
49
00:01:40,012 --> 00:01:41,579
♪
50
00:01:41,579 --> 00:01:43,364
I might have been on pause,
51
00:01:43,364 --> 00:01:46,193
but now, I'm ready to play.
52
00:01:52,112 --> 00:01:55,158
[upbeat music]
53
00:01:55,158 --> 00:02:01,686
♪
54
00:02:01,686 --> 00:02:03,253
[shaker rattles]
55
00:02:03,253 --> 00:02:05,168
[indistinct chatter]
56
00:02:05,168 --> 00:02:06,865
- Love this. Thank you.
- Yeah. Enjoy.
57
00:02:09,303 --> 00:02:11,000
- Hi!
- Hi. How are you?
58
00:02:11,000 --> 00:02:12,088
I'm good. How are you?
59
00:02:12,088 --> 00:02:14,046
Good to see you.
- Good. You too.
60
00:02:14,046 --> 00:02:15,570
- Here, you guys, some menus.
- Oh, thank you.
61
00:02:15,570 --> 00:02:16,658
- Thank you.
- And then our drink menu
62
00:02:16,658 --> 00:02:18,181
is on the back.
- Thank you.
63
00:02:18,181 --> 00:02:19,139
- Oh, well, that's...
- Enjoy.
64
00:02:19,139 --> 00:02:20,183
That's what we want.
65
00:02:20,183 --> 00:02:21,141
Maybe we should wait
on Gina.
66
00:02:21,141 --> 00:02:22,316
It might be a while.
67
00:02:22,316 --> 00:02:23,621
- Oh. Oh, Gina--
- No, I'm just kidding.
68
00:02:23,621 --> 00:02:25,797
Does she run late
all the time?
69
00:02:25,797 --> 00:02:27,103
Gina? Okay.
70
00:02:27,103 --> 00:02:28,496
Well, she can't run late
for yoga.
71
00:02:28,496 --> 00:02:29,584
- No, she--
- She's always on time
72
00:02:29,584 --> 00:02:30,889
for class.
- So how did you think
73
00:02:30,889 --> 00:02:32,413
the yoga went?
- I-it--
74
00:02:32,413 --> 00:02:33,936
that was our first event, so--
- Yeah, yeah.
75
00:02:33,936 --> 00:02:35,764
And there were so many people
that I had not met.
76
00:02:35,764 --> 00:02:37,287
Were these people
experienced yogis?
77
00:02:37,287 --> 00:02:38,419
Were they brand-new
like Shannon?
78
00:02:38,419 --> 00:02:39,594
She's, like, on her mat...
- Yeah.
79
00:02:39,594 --> 00:02:41,073
- Falling down.
- Well, you know what?
80
00:02:41,073 --> 00:02:42,292
That could have been
the hundredth time she did yoga
81
00:02:42,292 --> 00:02:43,467
and she still would have
fallen down.
82
00:02:43,467 --> 00:02:44,990
And she'd still be like that. Okay.
83
00:02:44,990 --> 00:02:46,427
I thought it went well.
I thought everybody was very--
84
00:02:46,427 --> 00:02:47,515
Excuse me, for interrupting, ladies.
85
00:02:47,515 --> 00:02:48,603
How we doing tonight?
- Very good.
86
00:02:48,603 --> 00:02:49,821
Awesome.
What are we drinking?
87
00:02:49,821 --> 00:02:51,606
I'll just do
a glass of champagne.
88
00:02:51,606 --> 00:02:52,694
Champagne.
And for you, Miss?
89
00:02:52,694 --> 00:02:53,651
I'm gonna do
an espresso martini.
90
00:02:53,651 --> 00:02:54,783
- You got it.
- Can I get
91
00:02:54,783 --> 00:02:56,306
a Diet Coke too, please?
- Ooh, I want
92
00:02:56,306 --> 00:02:57,742
a Diet Coke as well.
- Diet Coke? Yeah, you got it.
93
00:02:57,742 --> 00:02:59,614
- Oh. Did you just do that?
- [laughs]
94
00:02:59,614 --> 00:03:01,920
I always order
a drink and a Diet Coke.
95
00:03:01,920 --> 00:03:04,662
I've never met anybody else
who does that.
96
00:03:04,662 --> 00:03:06,273
That's because
you're from Oklahoma
97
00:03:06,273 --> 00:03:07,665
and I'm from Ohio.
That's why we do
98
00:03:07,665 --> 00:03:09,363
stuff like that.
- Oh, my gosh.
99
00:03:09,363 --> 00:03:11,016
I don't know
if it's a Midwest thing,
100
00:03:11,016 --> 00:03:13,323
but Jenn is easy to talk to.
101
00:03:13,323 --> 00:03:16,239
I think she's interesting.
I think she's warm.
102
00:03:16,239 --> 00:03:18,067
There is something
you can't describe
103
00:03:18,067 --> 00:03:20,591
about somebody who was, like,
raised in a small town.
104
00:03:20,591 --> 00:03:23,203
There is an ease.
And I feel that with Emily.
105
00:03:23,203 --> 00:03:24,813
I guess that's the yoga.
106
00:03:24,813 --> 00:03:27,424
Yoga does that to people.
Makes them very Zen.
107
00:03:27,424 --> 00:03:29,774
Maybe I should do yoga.
[chuckles]
108
00:03:29,774 --> 00:03:31,254
- Cheers. Which one...
- Cheers.
109
00:03:31,254 --> 00:03:32,255
Are you starting with?
Diet Coke or drink?
110
00:03:32,255 --> 00:03:33,517
Hi.
111
00:03:33,517 --> 00:03:34,910
Hi, hi, hi, hi.
- You look gorgeous.
112
00:03:34,910 --> 00:03:36,259
- Thank you.
- Hi.
113
00:03:36,259 --> 00:03:37,565
Hi, honey.
Good to see you, sweetheart.
114
00:03:37,565 --> 00:03:39,306
What do you recommend? Hi.
115
00:03:39,306 --> 00:03:40,829
Where should I sit?
Here? There? Everywhere?
116
00:03:40,829 --> 00:03:42,744
- Wherever you like.
- Are we hungry?
117
00:03:42,744 --> 00:03:44,224
Um, maybe
a charcuterie board?
118
00:03:44,224 --> 00:03:45,529
- Yeah.
- Yeah?
119
00:03:45,529 --> 00:03:46,704
We'll do a charcuterie board.
- Charcuterie.
120
00:03:46,704 --> 00:03:48,315
Could I get you a drink?
- Um, do you have
121
00:03:48,315 --> 00:03:51,318
any mocktails?
- Yeah. Absolutely.
122
00:03:51,318 --> 00:03:53,798
Like, a skinny, spicy
margarita?
123
00:03:53,798 --> 00:03:55,060
- Virgin, right?
- Yeah. Please.
124
00:03:55,060 --> 00:03:56,584
I stopped drinking,
125
00:03:56,584 --> 00:03:57,889
which helped me, like,
lose a lot of weight
126
00:03:57,889 --> 00:03:59,848
and look great,
but also, like, mentally,
127
00:03:59,848 --> 00:04:01,676
I think it's really much better
for me.
128
00:04:01,676 --> 00:04:04,766
Have you ever seen her
shmammered?
129
00:04:04,766 --> 00:04:06,115
- No.
- Shmammered's not good for me,
130
00:04:06,115 --> 00:04:07,247
Jenn.
- No?
131
00:04:07,247 --> 00:04:08,900
So I am California sober.
132
00:04:08,900 --> 00:04:10,511
We don't drink,
133
00:04:10,511 --> 00:04:13,949
but we still dabble
in the marijuana.
134
00:04:15,255 --> 00:04:16,212
- You got it.
- Thank you.
135
00:04:16,212 --> 00:04:18,519
- She's a virgin.
- Yeah.
136
00:04:18,519 --> 00:04:20,216
She's not having
pre-marital sex.
137
00:04:20,216 --> 00:04:22,784
No, I'm having
post-marital divorce sex.
138
00:04:22,784 --> 00:04:24,960
- And then--yeah.
- And lots of it.
139
00:04:24,960 --> 00:04:26,527
When I met Ryan,
140
00:04:26,527 --> 00:04:28,529
I was just in a marriage
that was dying...
141
00:04:28,529 --> 00:04:30,270
- Mm-hmm.
- And just having
142
00:04:30,270 --> 00:04:32,272
this, like, excitement
about somebody
143
00:04:32,272 --> 00:04:33,882
that I shouldn't have.
144
00:04:33,882 --> 00:04:35,710
Like, we had been sleeping
in separate rooms
145
00:04:35,710 --> 00:04:36,885
for two years.
146
00:04:36,885 --> 00:04:39,453
I'm gonna put
the cauliflower here.
147
00:04:39,453 --> 00:04:41,672
Look, I'm drinking two drinks
at the same time.
148
00:04:41,672 --> 00:04:42,586
Watch.
149
00:04:42,586 --> 00:04:45,546
- One... two.
- I love it.
150
00:04:45,546 --> 00:04:47,025
- I don't--
- This is the new Emily.
151
00:04:47,025 --> 00:04:48,200
- The charcuterie board here.
- Oh, I brought my...
152
00:04:48,200 --> 00:04:49,463
- Thank you.
- Fun little thing.
153
00:04:49,463 --> 00:04:52,379
And so I look back at it,
you guys,
154
00:04:52,379 --> 00:04:55,382
and I think all those kids
I was fostering,
155
00:04:55,382 --> 00:04:57,732
all those animals
I was fostering--
156
00:04:57,732 --> 00:05:00,517
I think I was always looking
for, like, something to, like--
157
00:05:00,517 --> 00:05:02,040
Something to love
and to love you back.
158
00:05:02,040 --> 00:05:05,305
Initially, my ex-husband,
Will, did blame me
159
00:05:05,305 --> 00:05:06,349
for ending our marriage.
160
00:05:06,349 --> 00:05:07,785
He was pissed.
161
00:05:07,785 --> 00:05:10,353
But then just two weeks ago,
we had a conversation,
162
00:05:10,353 --> 00:05:13,487
and he said, "I'm sorry."
163
00:05:13,487 --> 00:05:15,750
And he said, "I don't want you
to feel bad anymore.
164
00:05:15,750 --> 00:05:18,230
I don't want you to blame
yourself anymore."
165
00:05:18,230 --> 00:05:19,971
I'll do one more.
- Espresso martini?
166
00:05:19,971 --> 00:05:21,451
That was excellent,
excellent--thank you.
167
00:05:21,451 --> 00:05:22,670
- She'll do another!
- She'll have another.
168
00:05:22,670 --> 00:05:23,932
Did you want me
to get rid of this one?
169
00:05:23,932 --> 00:05:24,846
Yeah, thank you.
170
00:05:24,846 --> 00:05:26,630
For him to give me an apology
171
00:05:26,630 --> 00:05:28,719
and to tell me
it's not my burden to bear
172
00:05:28,719 --> 00:05:32,636
and for him to take ownership
of where we were falling apart
173
00:05:32,636 --> 00:05:36,510
was the greatest conversation,
as sad as that is,
174
00:05:36,510 --> 00:05:40,078
and the most real conversation
I've ever had with Will.
175
00:05:40,078 --> 00:05:41,558
Did you do therapy?
176
00:05:41,558 --> 00:05:43,517
Mm-mm.
We didn't ever--
177
00:05:43,517 --> 00:05:45,780
we would do this, like,
marriage thing at church.
178
00:05:45,780 --> 00:05:47,608
I-it was always, like,
the elbow.
179
00:05:47,608 --> 00:05:49,479
Like, "Are you listening?"
Like, "Are you listening?"
180
00:05:49,479 --> 00:05:51,786
And then I meet Ryan.
181
00:05:51,786 --> 00:05:53,962
Everything that
was chipping away,
182
00:05:53,962 --> 00:05:55,093
he was feeding.
183
00:05:55,093 --> 00:05:56,530
- Mm-hmm.
- You know? So...
184
00:05:56,530 --> 00:05:57,574
- Get to the part where you...
- It sounds like you--
185
00:05:57,574 --> 00:05:59,620
- And--what's his name?
- Ryan.
186
00:05:59,620 --> 00:06:01,273
Have sex. [chuckles]
187
00:06:01,273 --> 00:06:02,318
Truly, you guys,
I would tell you.
188
00:06:02,318 --> 00:06:03,537
I never even held his hand.
189
00:06:03,537 --> 00:06:05,321
Wait a minute,
so you didn't have--
190
00:06:05,321 --> 00:06:06,366
'cause I hear...
- Never.
191
00:06:06,366 --> 00:06:07,454
That you had an affair.
192
00:06:07,454 --> 00:06:09,586
- I did.
- But that's not an affair.
193
00:06:09,586 --> 00:06:11,414
If Travis is in another room
194
00:06:11,414 --> 00:06:12,981
talking all night long
to another girl.
195
00:06:12,981 --> 00:06:16,332
- Oh, he better----ing not.
- Yeah. No, I mean--
196
00:06:16,332 --> 00:06:17,377
I see how it happens.
197
00:06:17,377 --> 00:06:19,117
I don't want to judge Jenn,
198
00:06:19,117 --> 00:06:23,470
but, obviously,
I am not pro-cheating.
199
00:06:23,470 --> 00:06:25,123
I was part of one, you know?
200
00:06:25,123 --> 00:06:26,951
And I see how that happened.
201
00:06:26,951 --> 00:06:28,823
But at least
when you're on my side,
202
00:06:28,823 --> 00:06:30,868
you get to walk around
with your head held high,
203
00:06:30,868 --> 00:06:32,130
you know?
204
00:06:32,130 --> 00:06:33,436
I have so many more questions.
205
00:06:33,436 --> 00:06:35,003
I'm just, like,
genuinely curious.
206
00:06:35,003 --> 00:06:36,439
Like--and to me...
- Oh. Hold on.
207
00:06:36,439 --> 00:06:37,527
Relationships are
really interesting.
208
00:06:37,527 --> 00:06:38,702
Okay, real quick,
209
00:06:38,702 --> 00:06:39,703
I want to just hear,
your party...
210
00:06:39,703 --> 00:06:41,009
Oh, yes!
Oh, my God. Okay.
211
00:06:41,009 --> 00:06:42,445
I'm really excited.
- So all these ladies
212
00:06:42,445 --> 00:06:43,838
that I met at the retreat
are coming.
213
00:06:43,838 --> 00:06:45,056
Yeah.
All the ladies are coming.
214
00:06:52,629 --> 00:06:53,761
- Grew up on boats.
- Gina, do you know
215
00:06:53,761 --> 00:06:55,023
that I grew up on boats?
- That'll be fun.
216
00:06:55,023 --> 00:06:56,067
We want to come.
217
00:07:01,508 --> 00:07:02,770
It's gonna be sort of
in the spirit
218
00:07:02,770 --> 00:07:04,380
of the flamingo.
- I love that.
219
00:07:04,380 --> 00:07:06,208
So I want everybody
to wear pink.
220
00:07:06,208 --> 00:07:07,688
Do you have flamingo games?
221
00:07:07,688 --> 00:07:08,863
- That's a great idea.
- Let's play a game.
222
00:07:08,863 --> 00:07:10,560
- We could have prizes.
- Yeah. Totally.
223
00:07:10,560 --> 00:07:11,692
- I don't know what.
- Great.
224
00:07:12,867 --> 00:07:14,956
- I love that.
- [chuckles]
225
00:07:14,956 --> 00:07:19,874
♪
226
00:07:19,874 --> 00:07:22,050
I love how I think
all of this is gonna fit
227
00:07:22,050 --> 00:07:23,443
into a room
the size of a jail cell.
228
00:07:24,139 --> 00:07:25,575
It will. Hi.
229
00:07:25,575 --> 00:07:27,229
We're gonna make
magic happen here.
230
00:07:27,229 --> 00:07:28,491
- And it's gonna go perfect.
- Everything's so cute.
231
00:07:28,491 --> 00:07:29,623
All right.
232
00:07:29,623 --> 00:07:30,972
- Hi.
- Hi.
233
00:07:30,972 --> 00:07:33,191
- Hello.
- What are you eating?
234
00:07:33,191 --> 00:07:35,106
- Snacks.
- We have Twinkie hair.
235
00:07:35,106 --> 00:07:36,499
- Hello.
- Hi.
236
00:07:36,499 --> 00:07:38,719
- Yo.
- Yo.
237
00:07:38,719 --> 00:07:40,111
What's goin' on?
Are you guys sitting
238
00:07:40,111 --> 00:07:41,504
on a huge bag
of packing peanuts?
239
00:07:41,504 --> 00:07:42,636
- Yes.
- Yeah.
240
00:07:42,636 --> 00:07:43,985
Speaking of which, I like them.
241
00:07:43,985 --> 00:07:45,508
This is better
than any chair...
242
00:07:45,508 --> 00:07:46,814
- This is the couch? Yeah.
- We've bought for my dorm.
243
00:07:46,814 --> 00:07:48,293
Did you see your sheets?
244
00:07:48,293 --> 00:07:49,556
- Yeah. You engraved them?
- Did you touch them?
245
00:07:49,556 --> 00:07:50,731
No, I did not touch them.
246
00:07:50,731 --> 00:07:51,949
It's called embroidery.
247
00:07:51,949 --> 00:07:53,124
- Embroidery?
- It's not engraved.
248
00:07:53,124 --> 00:07:54,735
So if you guys all do
laundry together
249
00:07:54,735 --> 00:07:57,085
or if it gets lost
in the fluff and fold thing,
250
00:07:57,085 --> 00:07:58,216
you'll know it's yours.
251
00:07:58,216 --> 00:08:00,044
Feel like every time
I come down here
252
00:08:00,044 --> 00:08:01,437
there's just more
and more stuff.
253
00:08:01,437 --> 00:08:03,613
It's like you have to start
a whole new house.
254
00:08:03,613 --> 00:08:04,832
Okay,
first there's the bedding.
255
00:08:04,832 --> 00:08:05,920
Sunset lamp, fairy lights,
256
00:08:05,920 --> 00:08:07,661
hamper with separate sections,
257
00:08:07,661 --> 00:08:09,140
body towels--monogramed.
258
00:08:09,140 --> 00:08:10,402
Plates and bowls.
259
00:08:10,402 --> 00:08:11,534
I got the bamboo kind.
260
00:08:11,534 --> 00:08:12,796
They're better
for the environment.
261
00:08:12,796 --> 00:08:14,276
Microfridge.
It's like a microwave
262
00:08:14,276 --> 00:08:16,278
and a fridge combined together.
263
00:08:16,278 --> 00:08:18,106
Envelopes and stamps.
She likes to write letters.
264
00:08:18,106 --> 00:08:21,413
Wall safe, tape,
yoga mat, diffuser.
265
00:08:21,413 --> 00:08:22,589
I love you.
- I love you.
266
00:08:22,589 --> 00:08:23,590
- You going to lunch?
- Thank you. Yes.
267
00:08:23,590 --> 00:08:24,852
- Okay.
- Ooh, can I come?
268
00:08:24,852 --> 00:08:26,854
- Love you. No.
- Have fun.
269
00:08:26,854 --> 00:08:27,855
- Thanks.
- I'll see you later.
270
00:08:27,855 --> 00:08:29,683
- Thank you.
- I'll be here.
271
00:08:29,683 --> 00:08:31,119
[both chuckle]
272
00:08:31,119 --> 00:08:33,556
[phone rings]
273
00:08:33,556 --> 00:08:35,732
Oh, h--hello.
274
00:08:35,732 --> 00:08:38,082
What are you doing?
- I'm actually en route
275
00:08:38,082 --> 00:08:39,475
to meet Tamra.
276
00:08:39,475 --> 00:08:42,086
Well, I think--
I think that's great.
277
00:08:42,086 --> 00:08:43,174
I think.
- Well, I'll let you know
278
00:08:43,174 --> 00:08:45,133
how it goes.
- Yeah, good luck.
279
00:08:45,133 --> 00:08:46,961
Vaya con dios.
Call me after.
280
00:08:46,961 --> 00:08:48,049
All right, okay.
Have fun.
281
00:08:48,049 --> 00:08:49,746
All right.
Drive carefully.
282
00:08:50,617 --> 00:08:53,707
[line ringing]
283
00:08:58,276 --> 00:09:00,452
Hello?
- Hi.
284
00:09:00,452 --> 00:09:02,542
I just got a call
from Shannon.
285
00:09:02,542 --> 00:09:03,978
How do you feel
about meeting her?
286
00:09:03,978 --> 00:09:06,850
Um, I think
I'm a little bit nervous.
287
00:09:06,850 --> 00:09:10,637
She needs to be able
to listen to me
288
00:09:10,637 --> 00:09:12,639
and understand
where I'm coming from.
289
00:09:12,639 --> 00:09:14,510
I was there for her.
290
00:09:14,510 --> 00:09:15,642
I-I don't get it.
291
00:09:15,642 --> 00:09:16,991
I do want
to make things better.
292
00:09:16,991 --> 00:09:18,601
I don't want it to be,
like, weird
293
00:09:18,601 --> 00:09:19,950
when I'm around her.
294
00:09:19,950 --> 00:09:21,386
Do I think that we can fall
295
00:09:21,386 --> 00:09:24,346
back into the friendship
we had for years?
296
00:09:24,346 --> 00:09:25,826
I don't know.
- [exhales]
297
00:09:25,826 --> 00:09:27,697
Man, you guys have--you are--
298
00:09:27,697 --> 00:09:29,960
have such different perspectives
299
00:09:29,960 --> 00:09:32,702
on this friendship,
it's, like, insane.
300
00:09:32,702 --> 00:09:34,182
It's-it's crazy.
- Really?
301
00:09:34,182 --> 00:09:36,314
Yeah.
I honestly don't know
302
00:09:36,314 --> 00:09:38,229
how Tamra and Shannon
come back together
303
00:09:38,229 --> 00:09:40,841
when they really both feel
304
00:09:40,841 --> 00:09:44,584
that they are 100% correct.
305
00:09:44,584 --> 00:09:48,196
I'm in valet,
so I'll talk to you when--
306
00:09:48,196 --> 00:09:49,240
I'll call you afterwards.
307
00:09:49,240 --> 00:09:50,851
Okay.
I'll talk to you after.
308
00:09:50,851 --> 00:09:52,896
- Okay. Bye.
- Okay. Love you, bye.
309
00:09:52,896 --> 00:09:55,986
Logic dictates that
that actually can't be true.
310
00:09:55,986 --> 00:09:58,206
So I don't see either of them
311
00:09:58,206 --> 00:10:00,600
budging towards center.
312
00:10:00,600 --> 00:10:02,427
Oh, my Lord. This is so bad.
313
00:10:02,427 --> 00:10:03,907
This is so bad. Oh, my God.
314
00:10:05,300 --> 00:10:06,649
[muffled] Lord, help me.
315
00:10:07,432 --> 00:10:08,477
Coming up...
316
00:10:08,477 --> 00:10:10,566
You are a fake friend.
317
00:10:10,566 --> 00:10:12,350
I said you ghosted me. You did.
318
00:10:16,703 --> 00:10:19,444
[tense music]
319
00:10:19,444 --> 00:10:26,451
♪
320
00:10:26,451 --> 00:10:28,105
- Enjoy.
- Hi.
321
00:10:28,105 --> 00:10:30,499
- How are you?
- I'm good.
322
00:10:30,499 --> 00:10:31,631
You look nice.
323
00:10:31,631 --> 00:10:32,806
Thank you. So do you.
324
00:10:34,851 --> 00:10:37,637
- It's flippin' hot.
- It's hot.
325
00:10:37,637 --> 00:10:39,029
It's really hot.
326
00:10:43,817 --> 00:10:44,948
- Hi, ladies.
- Hi.
327
00:10:44,948 --> 00:10:46,123
- How are you doing today?
- Good.
328
00:10:46,123 --> 00:10:47,690
- Thank you.
- Yeah. Here's some waters
329
00:10:47,690 --> 00:10:49,300
to start.
- Perfect. Thank you.
330
00:10:49,300 --> 00:10:51,694
Some menus
for you to look over.
331
00:10:51,694 --> 00:10:52,739
- Thank you.
- Can I get a glass
332
00:10:52,739 --> 00:10:54,175
of champagne?
- Of course. Yeah.
333
00:10:54,175 --> 00:10:55,872
Did you want to start
with anything at the moment?
334
00:10:55,872 --> 00:10:57,613
I'll just have this
for a second.
335
00:10:57,613 --> 00:10:59,354
- Okay.
- I'm a little hot.
336
00:11:02,923 --> 00:11:05,665
I'm glad that you, uh,
337
00:11:05,665 --> 00:11:07,971
willing to meet and talk.
338
00:11:07,971 --> 00:11:10,104
I mean, I know
that we've both said--
339
00:11:10,104 --> 00:11:11,975
I mean, I've heard
that you've told people
340
00:11:11,975 --> 00:11:13,716
that you're hurt.
And I-I get it.
341
00:11:13,716 --> 00:11:14,978
Um, and-and I am too--
342
00:11:14,978 --> 00:11:17,198
But do you get it?
It didn't sound...
343
00:11:17,198 --> 00:11:18,503
- No.
- Like you got it.
344
00:11:18,503 --> 00:11:19,896
Well, no, I-I really don't.
345
00:11:19,896 --> 00:11:22,856
That's why I'm excited
to have this conversation.
346
00:11:23,552 --> 00:11:25,206
Yeah.
347
00:11:25,859 --> 00:11:27,861
As you know, I've been
a very good friend to you
348
00:11:27,861 --> 00:11:30,733
for many, many, many years.
- As I have.
349
00:11:30,733 --> 00:11:32,604
Ish.
350
00:11:32,604 --> 00:11:34,041
I was always there for you.
351
00:11:34,041 --> 00:11:36,608
Being always there for you
was exhausting.
352
00:11:36,608 --> 00:11:38,523
And then
when it came down to it,
353
00:11:38,523 --> 00:11:40,221
my life was----ing crumbling.
354
00:11:40,221 --> 00:11:43,006
Tamra, I know that you had
things going on in your life.
355
00:11:43,006 --> 00:11:44,225
We talked about how Simon
356
00:11:44,225 --> 00:11:45,879
started chemotherapy.
- Right.
357
00:11:45,879 --> 00:11:47,794
And you were bringing
him food.
358
00:11:47,794 --> 00:11:49,317
And you didn't want
Eddie to know
359
00:11:49,317 --> 00:11:51,188
because we had conversations.
- Yes.
360
00:11:51,188 --> 00:11:52,799
Yeah, we did. And then...
- And I was there for you.
361
00:11:52,799 --> 00:11:54,583
They stopped.
Then they stopped.
362
00:11:54,583 --> 00:11:57,194
- When-when you posted...
- No, I had not heard
363
00:11:57,194 --> 00:11:58,761
from you--
- That I was a fake friend,
364
00:11:58,761 --> 00:12:01,503
saying, "Fake friends
are like shadows in the dark."
365
00:12:01,503 --> 00:12:02,722
Did you ever think
to pick up the phone and say,
366
00:12:02,722 --> 00:12:03,853
"Oh, my God, I'm so sorry.
367
00:12:03,853 --> 00:12:05,115
I don't know
why you feel that way"?
368
00:12:05,115 --> 00:12:06,813
Why didn't you call me?
369
00:12:06,813 --> 00:12:10,120
Because I said--
Tamra, you start--
370
00:12:11,731 --> 00:12:14,429
You-you started--it--you--oh.
371
00:12:16,213 --> 00:12:18,259
You started attacking me
publicly, Tamra.
372
00:12:18,259 --> 00:12:19,651
- Because you did--
- And said that I
373
00:12:19,651 --> 00:12:21,828
was a fake friend.
- Well, you are a fake friend.
374
00:12:23,090 --> 00:12:25,832
I said you ghosted me. You did.
375
00:12:25,832 --> 00:12:28,443
I was checking in with you, Tamra.
376
00:12:28,443 --> 00:12:29,879
I'll give you that you did
a couple times.
377
00:12:29,879 --> 00:12:31,925
I will give you that.
- All right.
378
00:12:33,317 --> 00:12:35,537
But anything more than that,
you didn't, Shannon.
379
00:12:35,537 --> 00:12:37,844
I don't think Shannon
completely understands.
380
00:12:37,844 --> 00:12:39,889
Early on, when I told her
what was going on,
381
00:12:39,889 --> 00:12:41,891
she recommended
a doctor for Simon.
382
00:12:41,891 --> 00:12:45,329
But I needed her emotionally
more than ever.
383
00:12:45,329 --> 00:12:47,679
And I really don't think
that you get it.
384
00:12:47,679 --> 00:12:48,768
And then all the sudden,
385
00:12:48,768 --> 00:12:49,856
I didn't hear from her at all.
386
00:12:49,856 --> 00:12:51,118
It was really difficult for me,
387
00:12:51,118 --> 00:12:53,250
'cause I felt I was losing
my best friend.
388
00:12:53,250 --> 00:12:54,469
I don't think
you understand it.
389
00:12:54,469 --> 00:12:56,210
I don't think you get
how much you--
390
00:12:56,210 --> 00:12:57,472
- I 100% get it.
- I don't think you get
391
00:12:57,472 --> 00:12:59,517
how much you can hurt people, Tamra.
392
00:13:00,301 --> 00:13:02,956
You've taken the step
of labeling me
393
00:13:02,956 --> 00:13:04,740
with very character-damning
labels
394
00:13:04,740 --> 00:13:07,308
like "neurotic,"
"crazy," "drunk."
395
00:13:07,308 --> 00:13:09,614
Do you think Shannon has
a drinking problem?
396
00:13:09,614 --> 00:13:11,703
Yes. The biggest mistakes
I ever did
397
00:13:11,703 --> 00:13:13,488
was really stick up for her.
398
00:13:13,488 --> 00:13:15,403
- So she's a user?
- And--100%.
399
00:13:15,403 --> 00:13:17,405
I remember when you
and David were still married.
400
00:13:17,405 --> 00:13:19,059
And you said, "David wants me
to stop drinking."
401
00:13:19,059 --> 00:13:20,364
I said, "Then stop drinking."
402
00:13:20,364 --> 00:13:21,931
You just told me--
- You're crossing a line.
403
00:13:21,931 --> 00:13:22,889
- No, I'm not crossing a line.
- You are crossing a line.
404
00:13:22,889 --> 00:13:23,977
You are bringing up a subject
405
00:13:23,977 --> 00:13:25,195
that I didn't even want
to touch.
406
00:13:25,195 --> 00:13:26,980
Excuse me,
can I have more water?
407
00:13:26,980 --> 00:13:29,156
And maybe I'll do, um...
408
00:13:30,461 --> 00:13:32,942
A Belvedere soda
with a couple limes.
409
00:13:32,942 --> 00:13:34,422
- Of course.
- Thank you.
410
00:13:34,422 --> 00:13:35,553
Do you wanna do
another glass of champagne?
411
00:13:35,553 --> 00:13:36,467
- I'm good.
- Okay.
412
00:13:36,467 --> 00:13:37,512
Thanks.
413
00:13:39,819 --> 00:13:41,298
Shannon...
414
00:13:41,298 --> 00:13:43,431
I don't know
where we go from here.
415
00:13:43,431 --> 00:13:44,780
How about this?
416
00:13:44,780 --> 00:13:46,913
Because it's--this is a lot
for me to process.
417
00:13:46,913 --> 00:13:49,437
Let's move forward and see
418
00:13:49,437 --> 00:13:52,483
if there's a way
that we can repair.
419
00:13:52,483 --> 00:13:53,658
Okay.
420
00:13:53,658 --> 00:13:55,356
Well, who knows
what the future holds.
421
00:13:55,356 --> 00:13:56,226
Okay.
422
00:13:56,226 --> 00:13:57,532
'Kay?
both: All right.
423
00:13:57,532 --> 00:13:59,142
That's-that's a positive
way to end things.
424
00:13:59,142 --> 00:14:00,622
- Okay. Okay.
- Okay.
425
00:14:00,622 --> 00:14:01,710
All right. Take care.
426
00:14:01,710 --> 00:14:03,233
It always takes two to tango.
427
00:14:03,233 --> 00:14:04,756
I put my own emotions aside
428
00:14:04,756 --> 00:14:06,933
to listen and hear Tamra.
429
00:14:06,933 --> 00:14:09,022
She won't do that for me.
430
00:14:09,022 --> 00:14:11,676
So I don't know
where we go from here.
431
00:14:11,676 --> 00:14:14,854
♪
432
00:14:16,551 --> 00:14:20,076
[upbeat music]
433
00:14:20,076 --> 00:14:22,644
- Let's eat.
- Oh, no.
434
00:14:22,644 --> 00:14:23,906
Oh, at least Ryan's helping.
435
00:14:23,906 --> 00:14:25,342
Can I hijack a bite of this?
436
00:14:25,342 --> 00:14:27,127
- Never mind.
- Sure. Ryan, go ahead.
437
00:14:27,127 --> 00:14:28,171
- Mom?
- Dom!
438
00:14:28,171 --> 00:14:29,825
Dom, come here, dude.
439
00:14:29,825 --> 00:14:31,000
Sorry, I taught,
440
00:14:31,000 --> 00:14:32,828
and then I had a thing today.
441
00:14:32,828 --> 00:14:34,569
And we don't have any lettuce.
442
00:14:34,569 --> 00:14:35,962
We don't have any beans.
443
00:14:35,962 --> 00:14:37,267
So it's very basic.
- Mm-hmm.
444
00:14:37,267 --> 00:14:38,921
So it's not really a taco.
445
00:14:38,921 --> 00:14:40,749
- It's called a taco shell.
- We're having tacos with meat.
446
00:14:40,749 --> 00:14:41,706
- Yeah.
- No, well, there's
447
00:14:41,706 --> 00:14:42,925
a little more than that.
448
00:14:42,925 --> 00:14:44,361
Family is everything for me.
449
00:14:44,361 --> 00:14:47,712
I have five kids with Will,
my ex-husband.
450
00:14:47,712 --> 00:14:49,453
And I would describe my life
451
00:14:49,453 --> 00:14:51,412
as this beautiful chaos.
452
00:14:51,412 --> 00:14:53,370
Oh, my gosh.
453
00:14:53,370 --> 00:14:55,155
Did you just drop it down, babe?
454
00:14:55,155 --> 00:14:57,113
- Oh, my gosh.
- Oh, baby.
455
00:14:57,113 --> 00:14:59,202
Either I can't get
somebody somewhere,
456
00:14:59,202 --> 00:15:02,249
or I forget about a practice.
457
00:15:02,249 --> 00:15:03,380
Oh!
458
00:15:03,380 --> 00:15:05,034
Or I burn something
in the oven.
459
00:15:05,034 --> 00:15:06,731
- My tooth came out.
- What?
460
00:15:06,731 --> 00:15:07,819
- Right now?
- What?
461
00:15:07,819 --> 00:15:09,909
You just pulled
your tooth out?
462
00:15:09,909 --> 00:15:12,085
He just did that.
- [chuckles]
463
00:15:12,085 --> 00:15:14,217
I mean, we run
a pretty crazy household.
464
00:15:14,217 --> 00:15:15,610
- You just did that.
- You just pulled
465
00:15:15,610 --> 00:15:17,220
your tooth out?
466
00:15:17,220 --> 00:15:18,569
Where's your tooth?
467
00:15:18,569 --> 00:15:20,615
And I would not have it
any other way.
468
00:15:20,615 --> 00:15:22,878
Somebody in this kitchen
469
00:15:22,878 --> 00:15:24,575
passed their driver's test today.
470
00:15:24,575 --> 00:15:26,360
So I'm stressing, right?
- Of course.
471
00:15:26,360 --> 00:15:28,231
And then I'm texting Will
on the way,
472
00:15:28,231 --> 00:15:29,754
"This is a waste of my time.
473
00:15:29,754 --> 00:15:31,669
He's not even, you know--"
- He's not ready. Yeah.
474
00:15:31,669 --> 00:15:34,020
And Will's like,
"He better pass." [chuckles]
475
00:15:34,020 --> 00:15:35,238
And then--
- No pressure.
476
00:15:35,238 --> 00:15:36,326
No pressure
from your parents.
477
00:15:36,326 --> 00:15:37,675
- Yeah.
- And then--
478
00:15:37,675 --> 00:15:39,416
- Lot of support.
- And then I turn the corner,
479
00:15:39,416 --> 00:15:41,070
and he comes out
and he's like...
480
00:15:41,070 --> 00:15:42,463
- Did it.
- [chuckles] He was like this.
481
00:15:42,463 --> 00:15:44,073
- Well done.
- Nice going.
482
00:15:44,073 --> 00:15:45,335
He's officially
a permit driver.
483
00:15:45,335 --> 00:15:47,772
Ryan and I were dating
almost a year
484
00:15:47,772 --> 00:15:50,688
before I was comfortable
with him being around the kids.
485
00:15:50,688 --> 00:15:51,951
It has crossed my mind,
486
00:15:51,951 --> 00:15:53,648
do they think
this is the guy who came in
487
00:15:53,648 --> 00:15:55,258
and broke up my mom and dad?
488
00:15:55,258 --> 00:15:56,607
He won't eat that.
- Let's see.
489
00:15:56,607 --> 00:16:00,829
- What is it?
- Chips and cheese with meat.
490
00:16:00,829 --> 00:16:03,092
- [chuckles] I told you.
- No?
491
00:16:03,092 --> 00:16:05,573
The fact
that it has gone so easy
492
00:16:05,573 --> 00:16:08,097
and so seamless
is truly such a blessing.
493
00:16:08,097 --> 00:16:10,012
- Come try it.
- Because if Ryan
494
00:16:10,012 --> 00:16:12,449
didn't blend with my kids,
there is no Ryan.
495
00:16:12,449 --> 00:16:14,060
Try that and tell me
if you want it hotter.
496
00:16:14,495 --> 00:16:15,452
- What?
- You're gonna not complain.
497
00:16:15,452 --> 00:16:17,672
- Good.
- Good? 'Kay.
498
00:16:17,672 --> 00:16:19,369
Will and I
were a foster family
499
00:16:19,369 --> 00:16:22,242
for lots of kids because it was
so important for me
500
00:16:22,242 --> 00:16:25,114
for my kids to know
not everybody grows up
501
00:16:25,114 --> 00:16:26,898
in this bubble
in Orange County.
502
00:16:26,898 --> 00:16:29,292
And I want you to know
that there's other kids
503
00:16:29,292 --> 00:16:32,643
that are without or have need
and we can help.
504
00:16:32,643 --> 00:16:34,167
- How about--
- They say for every grade?
505
00:16:34,167 --> 00:16:35,472
- Tomorrow...
- Just eighth and seventh.
506
00:16:35,472 --> 00:16:36,734
- We all get...
- Okay, seventh and eighth.
507
00:16:36,734 --> 00:16:37,692
- Haircuts.
- Ooh. I don't want a haircut.
508
00:16:37,692 --> 00:16:38,910
Me?
509
00:16:38,910 --> 00:16:40,390
You need to trim
up the sides.
510
00:16:40,390 --> 00:16:41,609
- I wanna grow my hair out.
- Yeah, but I'll have--
511
00:16:41,609 --> 00:16:42,566
- Your hair is grown out.
- Mom, he wants
512
00:16:42,566 --> 00:16:43,567
to grow it out.
- More out.
513
00:16:43,567 --> 00:16:44,960
Well, you just--
He just shaved it.
514
00:16:44,960 --> 00:16:46,048
What was your hair like
515
00:16:46,048 --> 00:16:47,441
when Mommy first got
to meet you?
516
00:16:47,441 --> 00:16:49,095
Do you remember?
- No.
517
00:16:49,095 --> 00:16:51,053
His hair
was in all kinds of...
518
00:16:51,053 --> 00:16:52,446
- Oh, like--what was it?
- Buns everywhere.
519
00:16:52,446 --> 00:16:54,491
- Yeah. Buns.
- You had so much long hair.
520
00:16:54,491 --> 00:16:56,145
And you
were just this little guy.
521
00:16:56,145 --> 00:16:58,060
- [giggles]
- Dominic's foster
522
00:16:58,060 --> 00:17:00,323
was different
than any one I had done.
523
00:17:00,323 --> 00:17:02,673
He was back and forth
with his birth mom.
524
00:17:02,673 --> 00:17:05,589
And he was settling
into my house
525
00:17:05,589 --> 00:17:07,765
and that had never happened before.
526
00:17:07,765 --> 00:17:09,071
- [grunts]
- What?
527
00:17:09,071 --> 00:17:11,073
The dog
took a bite of his chip.
528
00:17:11,073 --> 00:17:12,770
[laughs]
[dog whimpers]
529
00:17:12,770 --> 00:17:14,468
Her mouth is gonna be on fire.
530
00:17:14,468 --> 00:17:17,340
I could turn a corner
to the shelter,
531
00:17:17,340 --> 00:17:19,125
and he would start kicking
the back of my seat,
532
00:17:19,125 --> 00:17:20,561
"Mama, no. Mama, no."
533
00:17:20,561 --> 00:17:23,520
He knew at 11 months,
"I don't want to go back.
534
00:17:23,520 --> 00:17:24,869
I don't want to go back
to a shelter."
535
00:17:24,869 --> 00:17:26,088
It was heart-wrenching.
536
00:17:26,088 --> 00:17:27,394
Nice work.
Let's go read your book.
537
00:17:27,394 --> 00:17:29,483
This went on for two years.
538
00:17:29,483 --> 00:17:31,050
And a decision
just had to be made.
539
00:17:31,050 --> 00:17:32,616
And then Dominic was two.
540
00:17:32,616 --> 00:17:34,009
And it took until he was
five years old
541
00:17:34,009 --> 00:17:35,402
to finalize his adoption.
542
00:17:35,402 --> 00:17:37,360
What...
543
00:17:37,360 --> 00:17:42,148
about the little guys...
544
00:17:42,148 --> 00:17:43,453
I'm so proud of you.
545
00:17:43,453 --> 00:17:45,586
It's so big that no one...
546
00:17:45,586 --> 00:17:48,197
Will play...
547
00:17:48,197 --> 00:17:51,157
w-with me.
548
00:17:51,157 --> 00:17:53,333
You wanna count
your blessings?
549
00:17:53,333 --> 00:17:56,553
Foster a child who doesn't
know you from anywhere,
550
00:17:56,553 --> 00:17:58,555
and on day one,
all they wanna do
551
00:17:58,555 --> 00:17:59,991
is call you Mama.
552
00:17:59,991 --> 00:18:02,342
Um, it'll put your life
in perspective real quick.
553
00:18:02,342 --> 00:18:04,735
And I'm never gonna--
554
00:18:05,606 --> 00:18:07,260
- You're never gonna--
- Stop loving you.
555
00:18:07,260 --> 00:18:09,305
[both chuckle]
556
00:18:10,132 --> 00:18:11,699
I'm never gonna stop
loving you.
557
00:18:11,699 --> 00:18:13,004
Coming up...
558
00:18:13,004 --> 00:18:15,485
Got two weeks
and then we have the party.
559
00:18:15,485 --> 00:18:17,574
It'll be our last hurrah
in this building.
560
00:18:17,574 --> 00:18:19,924
The biggest issue
that I have in life right now
561
00:18:19,924 --> 00:18:21,404
is closing down CUT Fitness.
562
00:18:21,404 --> 00:18:22,710
This is sad, babe.
563
00:18:22,710 --> 00:18:24,494
This is really, really sad
doing this.
564
00:18:28,542 --> 00:18:30,805
- ♪ Are you ready?
- ♪ I let it go
565
00:18:30,805 --> 00:18:31,980
♪ I let it go
566
00:18:31,980 --> 00:18:33,329
[grunts] Boom.
567
00:18:33,329 --> 00:18:34,809
♪ For any haters,
yeah, you know ♪
568
00:18:34,809 --> 00:18:37,812
♪ Already know
569
00:18:37,812 --> 00:18:39,596
♪ I don't have time
for any haters ♪
570
00:18:39,596 --> 00:18:41,207
♪ Yeah, you know
571
00:18:41,207 --> 00:18:42,904
[grunts]
572
00:18:43,861 --> 00:18:44,949
Gotta go higher.
573
00:18:44,949 --> 00:18:47,561
♪ I let it go,
I let it go ♪
574
00:18:47,561 --> 00:18:49,084
♪ I don't have time
for any haters ♪
575
00:18:49,084 --> 00:18:50,477
♪ Yeah, you know
576
00:18:50,477 --> 00:18:53,871
♪ Already know
577
00:18:53,871 --> 00:18:55,221
Stop licking.
578
00:18:57,179 --> 00:18:58,615
Excuse me.
579
00:18:58,615 --> 00:18:59,834
Sit down.
580
00:18:59,834 --> 00:19:02,315
Togo, sit--no.
581
00:19:02,315 --> 00:19:03,707
[chuckles]
582
00:19:03,707 --> 00:19:10,714
♪
583
00:19:12,586 --> 00:19:14,588
Babe? I'm here.
584
00:19:14,588 --> 00:19:16,198
You need to tell me
where I need to start.
585
00:19:16,198 --> 00:19:17,808
You need to take this down.
586
00:19:17,808 --> 00:19:19,462
So take all this down,
go through these?
587
00:19:19,462 --> 00:19:21,508
Throw that away.
588
00:19:21,508 --> 00:19:23,510
- Where's the trash?
- Bring this down.
589
00:19:23,510 --> 00:19:25,164
I sold the trash cans.
[chuckles]
590
00:19:25,164 --> 00:19:26,861
They're, like--some of them
are ten years old.
591
00:19:26,861 --> 00:19:28,950
I know. Well, let me show you
what's left.
592
00:19:28,950 --> 00:19:31,213
Somebody's gonna come
look at these today.
593
00:19:31,213 --> 00:19:33,172
I think I sold those two.
594
00:19:33,172 --> 00:19:35,783
Got a bunch of stuff over here
I gotta get rid of.
595
00:19:35,783 --> 00:19:38,742
- My mom wants the TVs.
- Okay.
596
00:19:38,742 --> 00:19:41,136
The biggest issue
that I have in life right now
597
00:19:41,136 --> 00:19:42,877
is closing down CUT Fitness.
598
00:19:42,877 --> 00:19:45,662
Got two weeks.
And then we have the party.
599
00:19:45,662 --> 00:19:47,577
It'll be our last hurrah
in this building.
600
00:19:47,577 --> 00:19:50,493
I'm thankful that we were able
to have those ten years.
601
00:19:50,493 --> 00:19:51,842
This is sad, babe.
602
00:19:51,842 --> 00:19:53,322
This is really, really sad
doing this.
603
00:19:53,322 --> 00:19:54,715
I know.
604
00:19:54,715 --> 00:19:56,891
We had all the passion
in the world
605
00:19:56,891 --> 00:19:58,849
to start this gym.
- Hi, baby.
606
00:19:58,849 --> 00:20:01,243
Hi.
I'm at the studio right now.
607
00:20:01,243 --> 00:20:03,245
- We got a lot to do.
- I know.
608
00:20:03,245 --> 00:20:05,378
Eddie's gonna kick
your ass tonight.
609
00:20:05,378 --> 00:20:08,076
- You got this.
- I trained at our gym
610
00:20:08,076 --> 00:20:09,251
for a fitness competition.
611
00:20:09,251 --> 00:20:11,166
Squeeze. Good.
Squeeze that back.
612
00:20:11,166 --> 00:20:13,255
And the winner is...
613
00:20:13,255 --> 00:20:14,256
Tamra Judge.
614
00:20:14,256 --> 00:20:16,215
[squealing]
615
00:20:16,824 --> 00:20:18,782
We were there
every single day.
616
00:20:18,782 --> 00:20:20,088
Aw, look at this.
617
00:20:20,088 --> 00:20:21,611
Sophia.
618
00:20:21,611 --> 00:20:23,265
- [chuckles]
- When she was six years old.
619
00:20:23,265 --> 00:20:25,267
"There is never a time
not to work out."
620
00:20:25,267 --> 00:20:26,703
That part of my life
is over now.
621
00:20:26,703 --> 00:20:28,966
It's hard.
It's a hard, hard thing.
622
00:20:31,752 --> 00:20:33,580
Emily sent me
a text message today.
623
00:20:33,580 --> 00:20:35,277
"I'm sorry about the gym.
624
00:20:35,277 --> 00:20:36,496
"But, you know,
625
00:20:36,496 --> 00:20:38,193
you guys should be proud
of yourselves."
626
00:20:38,193 --> 00:20:39,455
Like, so sweet and nice.
627
00:20:39,455 --> 00:20:40,935
And I was like, "Oh, my God."
628
00:20:40,935 --> 00:20:42,632
It almost brought tears
to my eyes when I read it.
629
00:20:42,632 --> 00:20:44,591
Given our state
of our friendship...
630
00:20:44,591 --> 00:20:46,288
Tamra called you Shrek.
631
00:20:46,288 --> 00:20:47,768
It was disappointing for me.
632
00:20:47,768 --> 00:20:49,770
That was hurtful.
- It just shows to me
633
00:20:49,770 --> 00:20:52,468
she has a big heart
and she cares...
634
00:20:52,468 --> 00:20:53,817
or she's trying.
635
00:20:53,817 --> 00:20:54,862
- Tearing it down.
- This is the only wall
636
00:20:54,862 --> 00:20:56,298
we have to remove?
- Yeah.
637
00:20:56,298 --> 00:20:59,214
So maybe you can take
a sledgehammer to it and...
638
00:20:59,214 --> 00:21:00,650
[bangs]
- And it's like,
639
00:21:00,650 --> 00:21:02,435
why isn't Shannon doing that?
640
00:21:02,435 --> 00:21:03,914
Why isn't she reaching out
641
00:21:03,914 --> 00:21:05,699
to give me
a little bit of a pep talk?
642
00:21:08,441 --> 00:21:10,791
This is actually good therapy.
- It is.
643
00:21:10,791 --> 00:21:12,314
You haven't asked me
one thing
644
00:21:12,314 --> 00:21:15,230
about my convo with Shannon.
645
00:21:15,230 --> 00:21:17,319
Did you tell her
how you felt?
646
00:21:17,319 --> 00:21:18,799
I told her
exactly how I felt.
647
00:21:18,799 --> 00:21:21,497
The only good thing
out of the relationship
648
00:21:21,497 --> 00:21:23,064
was David.
And I don't even know
649
00:21:23,064 --> 00:21:24,326
how he lasted so long.
650
00:21:24,326 --> 00:21:25,936
She drinks way too much.
- Okay, well,
651
00:21:25,936 --> 00:21:28,330
it's funny you say that,
because then she's like,
652
00:21:28,330 --> 00:21:29,897
the multiple phone calls,
653
00:21:29,897 --> 00:21:32,160
the drunken stupidness
that she's done,
654
00:21:32,160 --> 00:21:35,903
was only when her and David
were going through a divorce.
655
00:21:35,903 --> 00:21:38,558
I'm like, "No."
After that it was,
656
00:21:38,558 --> 00:21:40,603
"John left me in New York."
657
00:21:40,603 --> 00:21:42,823
"John left me at a restaurant."
658
00:21:42,823 --> 00:21:44,433
It's always something. Always.
659
00:21:44,433 --> 00:21:45,782
Yeah, it's always
the other person.
660
00:21:45,782 --> 00:21:47,523
Yep.
The time that I have spent
661
00:21:47,523 --> 00:21:50,613
with John and Shannon
has not been great.
662
00:21:50,613 --> 00:21:52,180
It's always a drunken fight.
663
00:21:52,180 --> 00:21:54,051
He's leaving. She's leaving.
664
00:21:54,051 --> 00:21:55,836
I don't know
where they stand today.
665
00:21:55,836 --> 00:21:57,533
Haven't been around them
in a couple years.
666
00:21:57,533 --> 00:22:00,101
But they--
they're stickin' it out.
667
00:22:01,363 --> 00:22:02,669
I think we should take
this one home.
668
00:22:02,669 --> 00:22:04,192
A little memorabilia.
669
00:22:04,192 --> 00:22:05,628
I'm starving.
670
00:22:05,628 --> 00:22:06,760
There's no clocks.
671
00:22:06,760 --> 00:22:07,978
There's no nothing
in this place.
672
00:22:07,978 --> 00:22:09,371
You're gonna sell
the toilets next.
673
00:22:09,371 --> 00:22:10,459
[chuckles]
674
00:22:10,459 --> 00:22:13,419
[bombastic music]
675
00:22:13,419 --> 00:22:17,423
♪
676
00:22:17,423 --> 00:22:20,034
- [honks horn]
- That was rude.
677
00:22:20,034 --> 00:22:21,731
- Yeah, but there was an arrow.
- For one,
678
00:22:21,731 --> 00:22:24,168
you didn't have to hit
the horn.
679
00:22:24,168 --> 00:22:27,302
You just push it.
- [scoffs]
680
00:22:27,302 --> 00:22:28,869
There's a Taco Bell up here.
681
00:22:28,869 --> 00:22:31,524
So on the way back, maybe,
I need a burrito.
682
00:22:31,524 --> 00:22:33,395
[sighs] Maybe I'm pregnant.
683
00:22:33,395 --> 00:22:34,657
- [sighs]
- Yeah?
684
00:22:34,657 --> 00:22:36,833
Who would be the father?
[both chuckle]
685
00:22:39,183 --> 00:22:41,447
I have to call Gina
and tell her we're on our way.
686
00:22:41,447 --> 00:22:43,666
[line ringing]
687
00:22:44,537 --> 00:22:46,016
- Hi.
- Hi.
688
00:22:46,016 --> 00:22:47,757
Shane's with me.
He's my driver.
689
00:22:47,757 --> 00:22:48,889
- Hi.
- Hi.
690
00:22:48,889 --> 00:22:50,325
You should ask her
how she is.
691
00:22:50,325 --> 00:22:51,413
She's sick.
692
00:22:51,413 --> 00:22:52,632
How are you doing?
693
00:22:56,462 --> 00:22:57,550
- Right.
- You know?
694
00:22:59,160 --> 00:23:00,596
Oh, yuck.
695
00:23:01,336 --> 00:23:04,644
The boat is only available
on that day.
696
00:23:04,644 --> 00:23:06,428
Do you want me
to just do it for you?
697
00:23:06,428 --> 00:23:08,125
Clearly, I know
how to plan parties.
698
00:23:08,125 --> 00:23:10,084
I'm very good at that.
- I feel like it's
699
00:23:10,084 --> 00:23:11,346
the right thing.
700
00:23:11,346 --> 00:23:12,782
Well, I'll see you
through the window.
701
00:23:12,782 --> 00:23:15,524
[chuckles] Okay.
I'll be there in a few minutes.
702
00:23:15,524 --> 00:23:16,569
All right. Bye.
703
00:23:16,569 --> 00:23:17,744
Are you gonna get shrimp?
704
00:23:17,744 --> 00:23:19,441
- Oh, do flamingos eat shrimp?
- Yeah.
705
00:23:19,441 --> 00:23:20,616
That's why they're pink.
- Really?
706
00:23:20,616 --> 00:23:21,574
Yeah.
That's why they're pink. Yeah.
707
00:23:21,574 --> 00:23:28,450
♪
708
00:23:29,146 --> 00:23:30,757
- Hi.
- Hi.
709
00:23:30,757 --> 00:23:33,412
Is this the stuff?
- It's a party in a box.
710
00:23:34,151 --> 00:23:36,197
- That's for you to wear.
- Those are pillowcases.
711
00:23:36,197 --> 00:23:37,720
'Cause you can put them
over the pillows
712
00:23:37,720 --> 00:23:39,069
that are already on the boat.
713
00:23:39,069 --> 00:23:40,941
Food and the flowers
are going directly there.
714
00:23:40,941 --> 00:23:43,465
The one thing is, though,
before I got COVID,
715
00:23:43,465 --> 00:23:45,075
I went shopping
with Heather and Shannon.
716
00:23:45,075 --> 00:23:47,077
Shannon mentioned that
Tamra and Shannon meeting up
717
00:23:47,077 --> 00:23:48,165
did not go well.
718
00:23:48,165 --> 00:23:50,559
We're pretty much
at an impasse,
719
00:23:50,559 --> 00:23:52,779
because she says
that I ghosted her, which--
720
00:23:52,779 --> 00:23:54,258
and I looked up the definition.
721
00:23:54,258 --> 00:23:57,479
Ghosting is cutting someone
out of your life.
722
00:23:57,479 --> 00:23:58,611
And I never did that.
723
00:23:58,611 --> 00:24:00,308
And I never would have
done that
724
00:24:00,308 --> 00:24:02,223
to the person I considered
my best friend.
725
00:24:02,223 --> 00:24:03,920
Maybe not seat them
next to each other?
726
00:24:03,920 --> 00:24:05,095
I just don't want one of them
727
00:24:05,095 --> 00:24:07,315
to throw the other one
off the boat.
728
00:24:07,315 --> 00:24:10,274
The bottom line is, like,
I'm glad Tamra's back around,
729
00:24:10,274 --> 00:24:12,755
but, like,
she has to adjust herself too.
730
00:24:12,755 --> 00:24:14,278
Right. And you know what?
I've been texting
731
00:24:14,278 --> 00:24:15,410
with her a little bit.
732
00:24:15,410 --> 00:24:16,977
Because that--
at the yoga thing,
733
00:24:16,977 --> 00:24:19,501
I said, "I don't feel
like you ever had
734
00:24:19,501 --> 00:24:21,764
the opportunity to really
get to know me."
735
00:24:21,764 --> 00:24:24,158
So I felt like it was important
to make an effort.
736
00:24:24,158 --> 00:24:25,507
And so that's
what I've been trying to do.
737
00:24:25,507 --> 00:24:26,726
Yeah. I think it's good.
738
00:24:26,726 --> 00:24:29,206
I have trust issues
with Tamra.
739
00:24:29,206 --> 00:24:31,295
But when you look
into someone's eyes,
740
00:24:31,295 --> 00:24:32,862
you really just recognize
741
00:24:32,862 --> 00:24:35,256
that at the end of the day
we're just two women,
742
00:24:35,256 --> 00:24:37,650
and all that petty stuff
just goes away.
743
00:24:37,650 --> 00:24:39,826
Just make sure
that nobody kills each other.
744
00:24:39,826 --> 00:24:41,784
[chuckles]
I can't make any promises.
745
00:24:41,784 --> 00:24:43,743
So with Shannon and Tamra,
746
00:24:43,743 --> 00:24:46,702
each person just has to take
ownership for their part,
747
00:24:46,702 --> 00:24:49,313
and then you just move in.
You just inch in a little
748
00:24:49,313 --> 00:24:51,272
until you just kind of meet
in the middle.
749
00:24:51,272 --> 00:24:52,969
And that's what I'm hoping
they can do.
750
00:24:52,969 --> 00:24:54,275
Do you know
why flamingos are pink?
751
00:24:54,275 --> 00:24:56,146
She didn't know
on the way over here.
752
00:24:56,146 --> 00:24:57,539
Because they eat
so much shrimp.
753
00:24:57,539 --> 00:24:59,498
- Yes. See?
- Boom!
754
00:24:59,498 --> 00:25:01,717
So I was wondering
if you were serving shrimp.
755
00:25:01,717 --> 00:25:03,545
I am, actually.
Oh, my God!
756
00:25:03,545 --> 00:25:05,068
Tell people
I did that intentionally.
757
00:25:05,068 --> 00:25:06,505
Thank you. Yeah.
758
00:25:06,505 --> 00:25:08,637
Have fun on my boat, bitches.
759
00:25:08,637 --> 00:25:10,073
I have a boat to catch.
760
00:25:10,073 --> 00:25:11,553
- Go get flocked up.
- All right. Flocked.
761
00:25:11,553 --> 00:25:12,685
- [chuckles]
- I like that.
762
00:25:12,685 --> 00:25:13,903
Flock me? Flock you!
763
00:25:13,903 --> 00:25:15,601
Yeah. Flock you right back.
764
00:25:15,601 --> 00:25:16,819
Bye.
765
00:25:16,819 --> 00:25:18,038
Coming up...
766
00:25:18,038 --> 00:25:19,300
You're a liar!
You're a liar!
767
00:25:19,300 --> 00:25:20,475
You're a liar! You're a liar!
768
00:25:20,475 --> 00:25:21,737
I wanna----ing throw
my wine at you.
769
00:25:21,737 --> 00:25:23,217
You're a----ing liar.
- Hey. Stop.
770
00:25:23,217 --> 00:25:24,435
Throw the wine, Tamra.
771
00:25:24,435 --> 00:25:25,567
You're becoming unhinged.
772
00:25:28,048 --> 00:25:30,790
[upbeat music]
773
00:25:30,790 --> 00:25:37,623
♪
774
00:25:37,623 --> 00:25:39,755
Oh, hello, my dear.
775
00:25:39,755 --> 00:25:42,192
You're such a good boy. Yeah.
776
00:25:42,192 --> 00:25:43,846
Do you want them all
to go the same way?
777
00:25:43,846 --> 00:25:45,761
Um, I don't know.
Whatever you think.
778
00:25:45,761 --> 00:25:47,197
I mean, I'm gonna be on a boat.
779
00:25:47,197 --> 00:25:49,373
- Mm-kay. Nice and fun.
- Yeah.
780
00:25:49,373 --> 00:25:52,028
There'll be alcohol, so...
- [chuckles]
781
00:25:52,028 --> 00:25:53,334
That makes everything better.
- [chuckles]
782
00:25:53,334 --> 00:25:55,597
I mean, what could go wrong
with alcohol...
783
00:25:55,597 --> 00:25:58,339
- And a boat.
- And a boat? [chuckles]
784
00:25:58,339 --> 00:26:02,082
♪
785
00:26:04,650 --> 00:26:06,173
Have you ever heard
of a fla-mingle?
786
00:26:06,173 --> 00:26:07,653
- Oh.
- Oh, like a mingle
787
00:26:07,653 --> 00:26:09,698
except flamingo-themed?
- I guess?
788
00:26:09,698 --> 00:26:10,873
- 'Kay.
- I actually looked it up.
789
00:26:10,873 --> 00:26:12,440
The Urban Dictionary says
it's something
790
00:26:12,440 --> 00:26:16,618
like you're at a party
and you're so awkward
791
00:26:16,618 --> 00:26:18,838
that you stand on one leg...
792
00:26:18,838 --> 00:26:21,057
- [chuckles]
- And act like a flamingo.
793
00:26:21,057 --> 00:26:22,406
- All right.
- That sounds
794
00:26:22,406 --> 00:26:23,538
like a killer party.
795
00:26:23,538 --> 00:26:29,588
♪
796
00:26:29,588 --> 00:26:30,937
Are you ready for this?
797
00:26:30,937 --> 00:26:33,069
- I'm ready. Are you?
- Are you ready?
798
00:26:33,069 --> 00:26:34,505
- I think so.
- My friend
799
00:26:34,505 --> 00:26:35,985
that you're gonna meet today,
she's from Oklahoma.
800
00:26:35,985 --> 00:26:37,596
That's where you're from.
So I'm like,
801
00:26:37,596 --> 00:26:38,640
"Oh, good.
You guys got it made."
802
00:26:38,640 --> 00:26:39,815
I'm excited.
803
00:26:39,815 --> 00:26:41,512
So we're gonna get
really drunk.
804
00:26:41,512 --> 00:26:43,776
I know. You ready
to stir some sh-- up?
805
00:26:43,776 --> 00:26:45,168
Why is my seat-heater on?
806
00:26:45,168 --> 00:26:47,562
That's why my ass is on fire.
- [chuckles]
807
00:26:47,562 --> 00:26:53,176
♪
808
00:26:53,176 --> 00:26:54,308
Okay.
809
00:26:55,701 --> 00:26:56,963
Hey, Tali, how are you?
810
00:26:56,963 --> 00:26:59,182
- Good, good.
- Good.
811
00:26:59,182 --> 00:27:00,793
Oh, my goodness.
812
00:27:00,793 --> 00:27:02,272
Oh, I don't know about boats.
813
00:27:02,272 --> 00:27:04,231
Okay. Okay.
814
00:27:04,231 --> 00:27:07,669
I guess I should be
doing something.
815
00:27:07,669 --> 00:27:08,975
Tali...
- Yes?
816
00:27:08,975 --> 00:27:10,716
Where's the bar?
817
00:27:10,716 --> 00:27:12,848
[laughs]
- Yeah.
818
00:27:12,848 --> 00:27:14,371
- Is that you?
- Yes.
819
00:27:14,371 --> 00:27:16,330
- Are you the bar?
- You want me somewhere else?
820
00:27:16,330 --> 00:27:18,027
No. I wanna be
right where you are.
821
00:27:18,027 --> 00:27:19,899
- Okay.
- [chuckles]
822
00:27:19,899 --> 00:27:22,379
I'm gonna get shmammered
before anybody even gets here.
823
00:27:22,379 --> 00:27:27,689
♪
824
00:27:27,689 --> 00:27:29,299
Hi.
- Hi.
825
00:27:29,299 --> 00:27:32,215
- [chuckles]
- Wow, that was a long catwalk.
826
00:27:32,215 --> 00:27:33,913
You look cute in pink.
I like it.
827
00:27:33,913 --> 00:27:36,002
- Thanks. How do we get on?
- You jump.
828
00:27:36,002 --> 00:27:37,699
- Oh.
- Go for it. There you go.
829
00:27:37,699 --> 00:27:39,048
- Hi.
- Hi.
830
00:27:39,048 --> 00:27:40,354
Oh, we have--oop.
831
00:27:40,354 --> 00:27:41,529
- Ooh, careful, careful.
- Oh, don't fall in.
832
00:27:41,529 --> 00:27:42,573
It's so pretty in here.
833
00:27:42,573 --> 00:27:43,749
[cork pops]
Oh! Thank you.
834
00:27:43,749 --> 00:27:44,706
- There you go.
- What's your name?
835
00:27:44,706 --> 00:27:45,881
- Thank you so much.
- Eddie.
836
00:27:45,881 --> 00:27:46,926
- This is Eddie.
- Eddie? Thanks, Eddie.
837
00:27:46,926 --> 00:27:48,231
No worries.
[together] Cheers.
838
00:27:48,231 --> 00:27:49,624
So how's Gina?
839
00:27:49,624 --> 00:27:51,191
Oh, I just talked to her.
I mean, she's okay.
840
00:27:51,191 --> 00:27:52,453
She's tired and--
- Aw.
841
00:27:52,453 --> 00:27:54,194
Yeah, but it was sad
she had to miss
842
00:27:54,194 --> 00:27:56,718
her own thing, so...
- But look at how you did
843
00:27:56,718 --> 00:27:59,112
the pink.
[chuckling]
844
00:27:59,112 --> 00:28:00,548
Sorry--
[laughter]
845
00:28:00,548 --> 00:28:02,158
[laughs]
846
00:28:02,158 --> 00:28:03,943
- Okay. You ready?
- Let's go.
847
00:28:03,943 --> 00:28:06,510
- Engage your core.
- Oh.
848
00:28:06,510 --> 00:28:07,773
Keep the boobs in.
849
00:28:07,773 --> 00:28:09,165
This is gorgeous, Tamra.
850
00:28:09,165 --> 00:28:10,819
Are you taking this in?
- This is beautiful.
851
00:28:10,819 --> 00:28:12,038
- She did it.
- Whoo.
852
00:28:12,038 --> 00:28:13,256
- Hi.
- [squeals]
853
00:28:13,256 --> 00:28:14,214
[chuckles]
854
00:28:14,214 --> 00:28:15,215
There's other people here.
855
00:28:15,215 --> 00:28:16,869
- Hi.
- Come on in.
856
00:28:16,869 --> 00:28:18,087
This is amazing.
857
00:28:18,087 --> 00:28:20,742
- How are you?
- [chuckles]
858
00:28:20,742 --> 00:28:22,483
Oh. Oh, we're there already?
859
00:28:22,483 --> 00:28:23,702
Yep.
860
00:28:23,702 --> 00:28:24,746
I go straight there.
- [chuckles]
861
00:28:24,746 --> 00:28:26,008
Straight there.
862
00:28:26,008 --> 00:28:27,575
All right.
I haven't seen you.
863
00:28:27,575 --> 00:28:30,404
Come tell me what's going on.
- I am so bummed that--
864
00:28:30,404 --> 00:28:32,449
by the way, thank you so much
for your text message.
865
00:28:32,449 --> 00:28:33,886
- Oh, you're welcome.
- It--like, it literally
866
00:28:33,886 --> 00:28:35,278
made me cry.
- Aw.
867
00:28:35,278 --> 00:28:36,715
Do you know, no one else
has sent me that text?
868
00:28:36,715 --> 00:28:39,369
Let me tell you,
ten years, like, that's huge.
869
00:28:39,369 --> 00:28:41,589
- I mean, it's hard.
- It's commendable.
870
00:28:41,589 --> 00:28:43,286
- Thank you.
- You should be proud of that.
871
00:28:43,286 --> 00:28:45,985
It takes a lot
to start your own business.
872
00:28:45,985 --> 00:28:47,464
It does. I mean, you take
a risk in the beginning.
873
00:28:47,464 --> 00:28:48,857
You put your money out there--
- You guys,
874
00:28:48,857 --> 00:28:50,816
is there, like, um,
a penthouse?
875
00:28:52,818 --> 00:28:54,167
- Is what? Yeah.
- Yes, let's go.
876
00:28:54,167 --> 00:28:55,777
Let's go up. We can go up.
It's nice up there.
877
00:28:55,777 --> 00:28:59,128
♪
878
00:28:59,128 --> 00:29:00,739
These stairs are dangerous, ladies...
879
00:29:00,739 --> 00:29:02,262
- 'Kay, be careful.
- So be careful.
880
00:29:02,262 --> 00:29:03,437
Okay. I'm following you.
881
00:29:03,437 --> 00:29:05,439
So if you fall...
- I'm gonna crash down
882
00:29:05,439 --> 00:29:07,615
on everybody.
- I won't take the same step.
883
00:29:07,615 --> 00:29:09,660
- Tea!
- Hi! [chuckles]
884
00:29:09,660 --> 00:29:10,792
It's quite a walk.
885
00:29:10,792 --> 00:29:12,489
Shannon Beador, work it!
886
00:29:12,489 --> 00:29:13,926
- Okay.
- Welcome. How are you?
887
00:29:13,926 --> 00:29:15,884
I am--I just have
high shoes on.
888
00:29:15,884 --> 00:29:17,886
'Kay, now, this is gonna be
a feat.
889
00:29:17,886 --> 00:29:19,148
I'ma do a pass-off.
890
00:29:19,148 --> 00:29:22,761
- There you go.
- Shannon Beador!
891
00:29:22,761 --> 00:29:26,329
I-we look like a big-ass pack
of Bubble Yum.
892
00:29:26,329 --> 00:29:29,115
- [laughs]
- Right here.
893
00:29:29,115 --> 00:29:31,160
- Hello.
- How are you?
894
00:29:31,160 --> 00:29:32,422
- Pretty good.
- You look beautiful,
895
00:29:32,422 --> 00:29:34,033
Shannon Beador.
- Thank you.
896
00:29:36,209 --> 00:29:37,601
- Oh. Oh, sh--.
- Oh, no.
897
00:29:37,601 --> 00:29:39,429
- Heather Dubrow.
- Sorry.
898
00:29:39,429 --> 00:29:41,954
- Oh, my God.
- It's in her hoo-ha.
899
00:29:41,954 --> 00:29:42,955
It's in my hoo-ha.
900
00:29:42,955 --> 00:29:44,608
Eddie, I need a towel!
901
00:29:44,608 --> 00:29:46,349
Oh, I don't know.
- I spilled some champ.
902
00:29:46,349 --> 00:29:48,177
- Oh, yeah, we need a towel.
- You need a towel?
903
00:29:48,177 --> 00:29:49,657
This is all too sexual.
904
00:29:49,657 --> 00:29:52,007
- Heather Dubrow is cut off.
- [chuckles]
905
00:29:52,007 --> 00:29:55,315
[tense music]
906
00:29:57,491 --> 00:29:59,145
- [laughs]
- I recognize that laugh.
907
00:29:59,145 --> 00:30:01,712
- Taylor!
- Hey!
908
00:30:01,712 --> 00:30:03,279
Look at all you hotties.
909
00:30:03,279 --> 00:30:04,715
Yay!
910
00:30:04,715 --> 00:30:06,108
Hi.
911
00:30:06,108 --> 00:30:06,979
Actually, I think I'll have
a margarita.
912
00:30:06,979 --> 00:30:08,632
Okay.
913
00:30:08,632 --> 00:30:09,764
Hello, ladies.
914
00:30:09,764 --> 00:30:12,114
- Hi, Taylor.
- Hi.
915
00:30:12,114 --> 00:30:15,465
Taylor Armstrong
moved from LA to Orange County
916
00:30:15,465 --> 00:30:17,511
quite a few years ago,
and I would run
917
00:30:17,511 --> 00:30:18,773
into her once in a while.
918
00:30:18,773 --> 00:30:20,601
And then we went
on this girls' trip together
919
00:30:20,601 --> 00:30:21,907
and we became besties.
920
00:30:21,907 --> 00:30:24,213
You have to work it
like you did last night.
921
00:30:24,213 --> 00:30:25,867
I need it, I need it,
I need it.
922
00:30:25,867 --> 00:30:27,913
- Whoa.
- Yes. Yes. Yes.
923
00:30:27,913 --> 00:30:30,045
I love Taylor.
She's so much fun.
924
00:30:30,045 --> 00:30:31,394
She's got the biggest heart.
925
00:30:31,394 --> 00:30:33,832
She really is
the sweetest person I know.
926
00:30:33,832 --> 00:30:35,268
Taylor, I don't know
who you know
927
00:30:35,268 --> 00:30:36,965
and who you don't know.
- I don't know Taylor.
928
00:30:36,965 --> 00:30:38,227
- Okay. To Emily.
- Hi, Taylor.
929
00:30:38,227 --> 00:30:39,925
I'm Emily.
Very nice to meet you.
930
00:30:40,969 --> 00:30:42,231
- Good to see you, baby.
- Hi, honey.
931
00:30:42,231 --> 00:30:43,537
Good to see you too.
Taylor and I
932
00:30:43,537 --> 00:30:45,408
have seen each other
out socially for years.
933
00:30:45,408 --> 00:30:48,194
We've always had
a very friendly rapport
934
00:30:48,194 --> 00:30:49,804
and always have this intention
of getting together.
935
00:30:49,804 --> 00:30:51,588
So now we're actually gonna get
to hang out.
936
00:30:51,588 --> 00:30:53,329
- And we've met, but--
- Hi. It--it--
937
00:30:53,329 --> 00:30:54,635
- Hot minute.
- Arizona.
938
00:30:54,635 --> 00:30:55,897
Yes.
[together] At a charity event.
939
00:30:55,897 --> 00:30:57,246
- Yes.
- I need a margarita!
940
00:30:57,246 --> 00:30:58,944
- Margarita!
- Can we all do
941
00:30:58,944 --> 00:31:00,554
shots of tequila?
- Eddie, you still have
942
00:31:00,554 --> 00:31:01,772
your shirt on.
What is going on?
943
00:31:01,772 --> 00:31:02,948
- We need to--
- Eddie...
944
00:31:02,948 --> 00:31:03,862
Not gonna lie,
I might spill it again.
945
00:31:03,862 --> 00:31:04,775
- What?
- Are you shy?
946
00:31:04,775 --> 00:31:05,951
Am I shy?
947
00:31:05,951 --> 00:31:07,082
- He is not shy.
- No.
948
00:31:07,082 --> 00:31:08,214
- Okay.
- I'm gonna serve
949
00:31:08,214 --> 00:31:10,085
the shots shirtless.
- All right.
950
00:31:10,085 --> 00:31:11,434
- Oh!
- Yes.
951
00:31:11,434 --> 00:31:12,522
All right, how about
a little toast?
952
00:31:12,522 --> 00:31:13,828
- Let's do it.
- How about--
953
00:31:13,828 --> 00:31:15,134
by the way...
- Toast to Gina.
954
00:31:15,134 --> 00:31:16,396
- Sorry you're not here, Gina.
- Gina.
955
00:31:16,396 --> 00:31:17,571
Gina.
- Thanks for making us
956
00:31:17,571 --> 00:31:20,008
all wear pink,
but we love you anyway.
957
00:31:20,008 --> 00:31:22,358
- [snickers]
- And happy end of summer.
958
00:31:22,358 --> 00:31:23,577
- Yes.
- And may the--all--
959
00:31:23,577 --> 00:31:25,100
- Summer.
- May all the children
960
00:31:25,100 --> 00:31:26,885
have a great year at school.
- Yes. Absolutely.
961
00:31:26,885 --> 00:31:28,060
- Cheers.
- Cheers, cheers, cheers.
962
00:31:28,060 --> 00:31:29,931
Do you know the story
about her kids?
963
00:31:29,931 --> 00:31:31,150
- Let's hear.
- I mean, she's got
964
00:31:31,150 --> 00:31:32,934
a pretty amazing story
about her kids.
965
00:31:32,934 --> 00:31:34,283
Oh, thank you
for saying that.
966
00:31:34,283 --> 00:31:36,111
So Will and I had
four biological
967
00:31:36,111 --> 00:31:37,504
and then we fostered.
968
00:31:37,504 --> 00:31:39,462
We fostered and fostered.
Never wanted to adopt.
969
00:31:39,462 --> 00:31:42,639
My youngest had a--
he had a story.
970
00:31:42,639 --> 00:31:44,337
And so he had--it's a--
- I think that that's
971
00:31:44,337 --> 00:31:47,993
John's son...
on that boat right there.
972
00:31:47,993 --> 00:31:49,820
- Oh.
- Seriously.
973
00:31:49,820 --> 00:31:53,607
Is that Joe?
974
00:31:53,607 --> 00:31:54,738
- No, they're waving.
- Oh, my God.
975
00:31:54,738 --> 00:31:55,870
Wait, is that J--
976
00:31:55,870 --> 00:31:57,437
Wait, is that John on the boat?
977
00:31:57,437 --> 00:31:59,265
No. This--
I'm--I'm not kidding.
978
00:31:59,265 --> 00:32:00,919
No, wait, is that John?
979
00:32:00,919 --> 00:32:02,746
Wait, you guys, I swear.
980
00:32:04,052 --> 00:32:05,662
No, but you guys,
that's John's son.
981
00:32:05,662 --> 00:32:09,536
♪
982
00:32:11,973 --> 00:32:13,670
I think that that's
John's son.
983
00:32:14,802 --> 00:32:16,760
Is that Joe? Oh, my God.
984
00:32:16,760 --> 00:32:19,372
Wait, is that J--
wait, is that John on the boat?
985
00:32:19,372 --> 00:32:21,374
It's about her.
- No. This--I'm not kidding.
986
00:32:21,374 --> 00:32:23,158
No, wait, is that John?
987
00:32:23,158 --> 00:32:24,855
Wait, you guys, I swear.
988
00:32:26,161 --> 00:32:27,510
No, but you guys,
that's John's son.
989
00:32:27,510 --> 00:32:28,947
Well, there's
my first glimpse.
990
00:32:28,947 --> 00:32:30,078
- Drink!
- Yeah. Exactly.
991
00:32:30,078 --> 00:32:31,645
It clicks.
992
00:32:31,645 --> 00:32:33,995
This is what my friend
has experienced with Shannon
993
00:32:33,995 --> 00:32:35,388
for these last two years.
994
00:32:35,388 --> 00:32:37,433
- You're having a serious
- ing conversation...
995
00:32:40,436 --> 00:32:43,483
How old was your youngest
when you adopted him?
996
00:32:43,483 --> 00:32:47,139
Dominic was just under two,
finalized at five.
997
00:32:47,139 --> 00:32:49,576
- That's amazing.
- This is not a story
998
00:32:49,576 --> 00:32:51,491
that I ran to Nordstrom's
and bought a new pair of shoes.
999
00:32:51,491 --> 00:32:53,232
I'm telling these women
who I don't know
1000
00:32:53,232 --> 00:32:55,147
about my adopted son.
1001
00:32:55,147 --> 00:32:56,670
It's rude in any situation.
1002
00:32:56,670 --> 00:32:58,846
This is
where the seals are usually.
1003
00:32:58,846 --> 00:33:00,282
They're not here yet.
1004
00:33:00,282 --> 00:33:01,283
- It was rude.
- It was rude.
1005
00:33:01,283 --> 00:33:03,111
- I--okay. Lou!
- Can I hear
1006
00:33:03,111 --> 00:33:04,286
about the rest of your story?
- Thank you, Emily.
1007
00:33:04,286 --> 00:33:05,592
- I'm sorry.
- No, I don't even need
1008
00:33:05,592 --> 00:33:07,028
to share.
- No, we--no, I wanna h--
1009
00:33:07,028 --> 00:33:09,248
I wanna hear it.
I wanna hear it.
1010
00:33:09,248 --> 00:33:11,380
I'll make it fast
so I'm not taking up
1011
00:33:11,380 --> 00:33:13,643
the conversation.
- No, no. We wanna hear.
1012
00:33:13,643 --> 00:33:15,906
- Look at them, look at them.
- Long story short, just his--
1013
00:33:15,906 --> 00:33:17,996
they didn't wanna work
with his bio-mom anymore.
1014
00:33:17,996 --> 00:33:19,693
And it was like,
you take this kid
1015
00:33:19,693 --> 00:33:20,999
to the orphanage,
he's a baby...
1016
00:33:20,999 --> 00:33:22,130
- Uh-huh.
- And it was like,
1017
00:33:22,130 --> 00:33:23,349
just make the decision, basically.
1018
00:33:23,349 --> 00:33:25,046
- Yeah.
- And-and the decision
1019
00:33:25,046 --> 00:33:26,961
was made.
Done. I don't know.
1020
00:33:26,961 --> 00:33:28,528
Well, cheers to making
the right decision.
1021
00:33:28,528 --> 00:33:30,095
Cheers to good decisions.
1022
00:33:30,095 --> 00:33:31,226
This is typical Shannon,
1023
00:33:31,226 --> 00:33:32,836
totally unaware
1024
00:33:32,836 --> 00:33:35,100
of anybody else's
feelings or emotions
1025
00:33:35,100 --> 00:33:36,927
and just thinks about herself.
1026
00:33:36,927 --> 00:33:38,190
Where's Eddie?
1027
00:33:38,190 --> 00:33:40,192
I'm going
towards the cute bartender.
1028
00:33:40,192 --> 00:33:42,063
So do you see
what I'm talkin' about?
1029
00:33:42,063 --> 00:33:44,065
Yes, I do. I-I do.
1030
00:33:44,065 --> 00:33:45,980
You have to understand, like,
1031
00:33:45,980 --> 00:33:48,330
she's gonna take, take, take,
take, take,
1032
00:33:48,330 --> 00:33:49,853
and she's not gonna give a lot.
1033
00:33:49,853 --> 00:33:52,639
And at the end of the day,
when I needed her,
1034
00:33:52,639 --> 00:33:54,380
she was nowhere to
- ing be found.
1035
00:33:55,642 --> 00:33:56,860
This is when you're happy
1036
00:33:56,860 --> 00:33:58,384
that you're wearing
the tennis shoes.
1037
00:33:58,384 --> 00:34:01,039
This is nice. Super nice.
1038
00:34:01,039 --> 00:34:03,432
- Oh, it's very windy!
- [clears throat] Oh.
1039
00:34:03,432 --> 00:34:04,868
That's--
- Jesus.
1040
00:34:04,868 --> 00:34:06,044
Where are you going?
Up to the front?
1041
00:34:06,044 --> 00:34:07,219
- Yeah. Mm-hmm.
- Okay.
1042
00:34:07,219 --> 00:34:08,524
I think it might be
less rocky too.
1043
00:34:08,524 --> 00:34:10,048
Okay, let's go up
in the front with them.
1044
00:34:10,048 --> 00:34:11,484
- Okay.
- Oh, hi.
1045
00:34:11,484 --> 00:34:12,833
- Pretty in pink.
- We're coming
1046
00:34:12,833 --> 00:34:14,356
to see you girls.
- We're trying. We're trying.
1047
00:34:14,356 --> 00:34:15,966
- Let me scooch.
- Don't fall off the boat.
1048
00:34:15,966 --> 00:34:17,707
Come here, Taylor.
- I won't, I won't.
1049
00:34:17,707 --> 00:34:19,100
[chuckles]
1050
00:34:19,622 --> 00:34:21,537
So I have actually been wanting
to ask you something.
1051
00:34:21,537 --> 00:34:23,539
- Yeah.
- I got cast in a movie.
1052
00:34:23,539 --> 00:34:25,280
- How fun is that?
- Are you an actress?
1053
00:34:25,280 --> 00:34:26,760
I have not been an actress,
1054
00:34:26,760 --> 00:34:27,978
which is why
I wanted to ask you--
1055
00:34:27,978 --> 00:34:29,328
I want to work
with an acting coach,
1056
00:34:29,328 --> 00:34:30,633
and I was gonna see
if you would go with me.
1057
00:34:30,633 --> 00:34:31,591
Because you know
what you're doing
1058
00:34:31,591 --> 00:34:33,027
and I don't.
- Sure.
1059
00:34:33,027 --> 00:34:34,289
And then you can give me,
like, some pointers...
1060
00:34:34,289 --> 00:34:35,508
- Happy to.
- And your honest opinion.
1061
00:34:35,508 --> 00:34:37,162
Yeah.
I've always been a performer.
1062
00:34:37,162 --> 00:34:38,206
I was a singer.
1063
00:34:38,206 --> 00:34:39,338
I had a 14-piece big band
1064
00:34:39,338 --> 00:34:40,991
I toured with for four years.
1065
00:34:40,991 --> 00:34:43,516
And then I started getting
better acting jobs.
1066
00:34:43,516 --> 00:34:46,258
And I was a series regular
on several television shows.
1067
00:34:46,258 --> 00:34:47,476
Don't let me
embarrass myself.
1068
00:34:47,476 --> 00:34:48,564
- You'll be good.
- I've done that plenty
1069
00:34:48,564 --> 00:34:49,913
in my life.
- I promise I won't
1070
00:34:49,913 --> 00:34:51,132
let you embarrass yourself.
- Okay, thank you.
1071
00:34:51,132 --> 00:34:52,438
I miss it.
1072
00:34:52,438 --> 00:34:54,179
It's just that sometimes
our stages
1073
00:34:54,179 --> 00:34:55,615
are smaller than others.
1074
00:34:55,615 --> 00:34:56,746
- He still has his shirt on.
- I didn't--
1075
00:34:56,746 --> 00:34:58,139
- Oh, Eddie.
- Wait, you guys
1076
00:34:58,139 --> 00:34:59,619
are doing shots?
- Yes.
1077
00:34:59,619 --> 00:35:01,011
- What?
- Of course we're gonna do
1078
00:35:01,011 --> 00:35:02,709
a shot. Here we go.
- Valuable. That's valuable.
1079
00:35:02,709 --> 00:35:04,014
'Kay, you are not
a shot-taker.
1080
00:35:04,014 --> 00:35:05,277
- This is gorgeous.
- What has come over you?
1081
00:35:05,277 --> 00:35:06,539
- No, no, no. Wait.
- Shut up.
1082
00:35:06,539 --> 00:35:07,583
- I am not a shot-taker.
- Well, you are now.
1083
00:35:07,583 --> 00:35:08,758
- I'm not either.
- Cheers.
1084
00:35:08,758 --> 00:35:09,933
- There we go.
- Good to see you.
1085
00:35:09,933 --> 00:35:11,152
- Cheers. Whoo.
- Good to see you too.
1086
00:35:11,152 --> 00:35:12,588
Whoo. Here we go.
1087
00:35:12,588 --> 00:35:14,503
Okay, st--oh, yeah.
There she goes.
1088
00:35:14,503 --> 00:35:15,678
Yeah. Uh-huh.
1089
00:35:15,678 --> 00:35:18,333
Let's do shot, Heather Dubrow.
1090
00:35:18,333 --> 00:35:20,814
[shot glass shatters]
Oh! Oh.
1091
00:35:20,814 --> 00:35:22,946
- Somebody just throw that?
- [chuckling] Oh, my God.
1092
00:35:22,946 --> 00:35:25,123
I'm serious.
What just happened?
1093
00:35:25,123 --> 00:35:26,428
That didn't sound good.
1094
00:35:26,428 --> 00:35:27,734
I'm gonna play
devil's advocate for a minute.
1095
00:35:27,734 --> 00:35:28,778
- Okay.
- 'Cause I think
1096
00:35:28,778 --> 00:35:29,953
out of all these women,
you and I
1097
00:35:29,953 --> 00:35:31,738
are probably the most similar.
- Yeah.
1098
00:35:31,738 --> 00:35:34,784
Do you think
that you're holding on
1099
00:35:34,784 --> 00:35:38,179
to this animosity and this hurt
1100
00:35:38,179 --> 00:35:40,616
and you don't want to give
and inch towards Shannon?
1101
00:35:40,616 --> 00:35:43,924
And maybe you have to let
some of that anger go?
1102
00:35:43,924 --> 00:35:46,448
- I put up with her nonsense...
- Okay, but--
1103
00:35:46,448 --> 00:35:49,190
- For seven years.
- But can you say,
1104
00:35:49,190 --> 00:35:51,453
"I was hurt."
- I did.
1105
00:35:51,453 --> 00:35:54,195
- "It made me very angry."
- I did.
1106
00:35:54,195 --> 00:35:56,719
"But I forgive you.
1107
00:35:58,286 --> 00:35:59,548
And..."
- [sighs]
1108
00:35:59,548 --> 00:36:01,681
- "Maybe we can..."
- You're askin' a lot.
1109
00:36:01,681 --> 00:36:03,248
- "Move--"
- You're askin' a lot, Emily.
1110
00:36:03,248 --> 00:36:04,945
No. Hey, you.
1111
00:36:04,945 --> 00:36:07,034
- Hi.
- No, you're--my glass.
1112
00:36:07,034 --> 00:36:08,340
- Whatever.
- Here. Sit over here.
1113
00:36:08,340 --> 00:36:09,993
Honey...
- No. I want to sit here.
1114
00:36:09,993 --> 00:36:12,605
No, I'm having--
no, I'm having a conversation.
1115
00:36:12,605 --> 00:36:13,693
- [giggles]
- We were right in the middle
1116
00:36:13,693 --> 00:36:15,303
of something.
- Oh.
1117
00:36:15,303 --> 00:36:17,697
Heather is an interrupter.
1118
00:36:17,697 --> 00:36:20,526
It takes a lot
to start your own business.
1119
00:36:20,526 --> 00:36:21,918
- It does.
- Guys, is there, like, um,
1120
00:36:21,918 --> 00:36:24,182
a penthouse?
1121
00:36:24,182 --> 00:36:25,574
She does it a lot.
1122
00:36:25,574 --> 00:36:29,012
She'll be like, "Oh, Emily,
how are the kids doing?"
1123
00:36:29,012 --> 00:36:30,666
"Well, the kid--"
1124
00:36:30,666 --> 00:36:32,538
"Did you know
that Nicky came home last night
1125
00:36:32,538 --> 00:36:34,235
and we went to dinner."
And I'm like,
1126
00:36:34,235 --> 00:36:35,758
"I didn't even--
you asked me a question.
1127
00:36:35,758 --> 00:36:37,412
I didn't even get
a sentence out."
1128
00:36:37,412 --> 00:36:38,979
What if--
- Here's my question--sorry.
1129
00:36:38,979 --> 00:36:40,720
Can I ask one question?
- Yeah.
1130
00:36:40,720 --> 00:36:43,331
The question is, do you want
a deeper friendship
1131
00:36:43,331 --> 00:36:44,941
or do you not care?
1132
00:36:44,941 --> 00:36:46,204
Like, what do you want...
- Yeah, that's what I'm asking.
1133
00:36:46,204 --> 00:36:47,422
- From it?
- I would love
1134
00:36:47,422 --> 00:36:48,858
a deeper friendship,
but it's gotta be equal.
1135
00:36:48,858 --> 00:36:51,992
- Yeah.
- And I will never put in
1136
00:36:51,992 --> 00:36:53,689
so much time to a friendship...
- Mm-hmm.
1137
00:36:53,689 --> 00:36:55,169
- That doesn't give back.
- But you don't believe
1138
00:36:55,169 --> 00:36:56,562
you're gonna get the equal.
1139
00:36:56,562 --> 00:36:58,999
- I'm--it's questionable.
- 'Cause--yeah.
1140
00:36:58,999 --> 00:37:00,348
What a beautiful night,
as always, right?
1141
00:37:00,348 --> 00:37:01,697
- Oh, it is.
- Yeah.
1142
00:37:01,697 --> 00:37:03,569
- It is beautiful.
- Pretty. Really pretty.
1143
00:37:03,569 --> 00:37:05,484
Do you want
to push her overboard?
1144
00:37:05,484 --> 00:37:06,615
No, I don't want to push
anybody overboard.
1145
00:37:06,615 --> 00:37:07,529
- Okay, good.
- Can you just take...
1146
00:37:07,529 --> 00:37:08,530
- Just checking.
- A little bit
1147
00:37:08,530 --> 00:37:10,358
of responsibility
for maybe things
1148
00:37:10,358 --> 00:37:13,056
that you did
that were hurtful to her?
1149
00:37:13,056 --> 00:37:14,449
- 'Cause she says...
- And then she can take...
1150
00:37:14,449 --> 00:37:15,755
You won't take accountability
at all.
1151
00:37:15,755 --> 00:37:18,279
She can [BLEEP] a duck
as far as I'm concerned.
1152
00:37:18,279 --> 00:37:19,280
[BLEEP] a duck?
1153
00:37:19,280 --> 00:37:20,890
That's not even, like, a saying
1154
00:37:20,890 --> 00:37:22,544
that people say.
1155
00:37:22,544 --> 00:37:24,546
Ducks are, like,
cute, little...
1156
00:37:24,546 --> 00:37:27,593
[quacking]
Fuzzy creatures.
1157
00:37:27,593 --> 00:37:29,072
- Yes, but that's not--
- No.
1158
00:37:29,072 --> 00:37:30,291
- But that's not--
- Because I didn't do
1159
00:37:30,291 --> 00:37:31,553
anything to her!
- What's funny is,
1160
00:37:31,553 --> 00:37:32,728
when I--
- But you did--
1161
00:37:32,728 --> 00:37:33,816
- I did not do...
- Okay.
1162
00:37:33,816 --> 00:37:35,557
- Anything to her!
- So you don't--
1163
00:37:35,557 --> 00:37:37,342
But other than take
her phone calls
1164
00:37:37,342 --> 00:37:39,779
all----ing night all the time.
- Okay, but when--
1165
00:37:39,779 --> 00:37:41,563
To the point where my husband
and my kids were like,
1166
00:37:41,563 --> 00:37:43,217
"Please don't take
that----ing phone call."
1167
00:37:43,217 --> 00:37:45,654
If Tamra answered
these late-night phone calls
1168
00:37:45,654 --> 00:37:48,222
and never said,
"Don't call me this late.
1169
00:37:48,222 --> 00:37:49,571
"It's disrupting my family.
1170
00:37:49,571 --> 00:37:50,920
It's disrupting my sleep,"
1171
00:37:50,920 --> 00:37:53,053
then how does Shannon
have any idea
1172
00:37:53,053 --> 00:37:55,534
that that's wrong to do
in that relationship?
1173
00:37:55,534 --> 00:37:57,187
She doesn't
'cause you enabled it.
1174
00:37:57,187 --> 00:37:59,538
When I----ing needed her,
she wasn't----ing there.
1175
00:37:59,538 --> 00:38:01,061
And that's the end
of the story.
1176
00:38:01,061 --> 00:38:03,455
So you know what?
She can [BLEEP] a duck.
1177
00:38:07,285 --> 00:38:09,678
I gave so much
for so many years.
1178
00:38:09,678 --> 00:38:11,854
When I----ing needed her,
she wasn't----ing there.
1179
00:38:11,854 --> 00:38:13,116
And that's the end
of the story.
1180
00:38:13,116 --> 00:38:14,857
So you know what?
She can [BLEEP] a duck.
1181
00:38:14,857 --> 00:38:16,555
- I don't like that.
- It's bullsh--.
1182
00:38:16,555 --> 00:38:18,252
Didn't happen.
- No, the end of the story--
1183
00:38:18,252 --> 00:38:19,471
Then I feel
like we're at a point
1184
00:38:19,471 --> 00:38:20,820
where it--
- Until she can say...
1185
00:38:20,820 --> 00:38:22,300
- We're good.
- It is what it is.
1186
00:38:22,300 --> 00:38:24,127
She proved her point tonight
when Jenn's talkin'
1187
00:38:24,127 --> 00:38:26,347
about her deep story
about her adoption,
1188
00:38:26,347 --> 00:38:29,350
she's like, "Oh, my God,
is that's John's son?"
1189
00:38:29,350 --> 00:38:30,656
She doesn't give a [BLEEP]
1190
00:38:30,656 --> 00:38:32,005
about anybody else.
- Yeah, that wasn't good.
1191
00:38:32,005 --> 00:38:33,441
If you wanna move forward,
1192
00:38:33,441 --> 00:38:34,616
you gotta move in a little.
1193
00:38:34,616 --> 00:38:35,835
Just, like, a couple inches.
1194
00:38:35,835 --> 00:38:37,053
Like, you can't just scream
1195
00:38:37,053 --> 00:38:38,185
"[BLEEP] a duck"
the whole time.
1196
00:38:38,185 --> 00:38:39,752
The duck has been----ed.
1197
00:38:39,752 --> 00:38:41,667
We need to move on. [chuckles]
1198
00:38:41,667 --> 00:38:43,756
- It was good.
- Uh-huh.
1199
00:38:43,756 --> 00:38:46,106
Look at you just eating
off the serving plate.
1200
00:38:46,106 --> 00:38:47,542
[laughter]
- Emily, I love you.
1201
00:38:47,542 --> 00:38:49,065
- If you like shrimp...
- What'd I do?
1202
00:38:49,065 --> 00:38:50,197
I just like you're just
eating of the serving.
1203
00:38:50,197 --> 00:38:51,590
If you like shrimp,
my suggestion
1204
00:38:51,590 --> 00:38:53,374
is get it in while you can.
- Okay.
1205
00:38:53,374 --> 00:38:55,985
Because somebody
is making this plate her own.
1206
00:38:55,985 --> 00:38:58,161
Okay. Emily, do you mind
if I take one of your shrimp?
1207
00:38:58,161 --> 00:39:00,425
Yeah. Okay, I wanna--
I wanna say something.
1208
00:39:00,425 --> 00:39:02,383
- Uh-huh.
- I feel like you
1209
00:39:02,383 --> 00:39:04,864
maybe should apologize to Jenn
'cause you interrupted her
1210
00:39:04,864 --> 00:39:07,780
when she was talking
about her son that she adopted.
1211
00:39:07,780 --> 00:39:10,260
Oh, I'm so sorry. I didn't--
I'm sorry.
1212
00:39:10,260 --> 00:39:11,392
We just missed something.
1213
00:39:11,392 --> 00:39:12,437
- Where was that?
- [sighs]
1214
00:39:12,437 --> 00:39:14,134
Can I sit here?
- Yes.
1215
00:39:14,134 --> 00:39:16,005
- When what--
- I apologize.
1216
00:39:16,876 --> 00:39:18,225
- I told her...
- Whoo!
1217
00:39:18,225 --> 00:39:20,749
- Wait, what just happened?
- Wait, what?
1218
00:39:20,749 --> 00:39:22,229
Honestly, Shannon,
I don't need to be
1219
00:39:22,229 --> 00:39:25,188
center of attention,
but it feels a bit rude.
1220
00:39:25,188 --> 00:39:26,494
I apologize.
1221
00:39:26,494 --> 00:39:28,191
They were waving and I--
I'm sorry.
1222
00:39:28,191 --> 00:39:29,584
I apologize.
I thought that it was him.
1223
00:39:29,584 --> 00:39:30,890
But you understand, like,
1224
00:39:30,890 --> 00:39:32,152
that's how
you normally do things?
1225
00:39:32,152 --> 00:39:34,459
I did just say--
I did say I understand--
1226
00:39:34,459 --> 00:39:37,070
Wait, did you just say that's
normally how I do things?
1227
00:39:37,070 --> 00:39:39,202
Kind of.
1228
00:39:39,202 --> 00:39:42,902
You don't acknowledge
and that's the problem.
1229
00:39:42,902 --> 00:39:44,643
Well, I did just acknowledge
1230
00:39:44,643 --> 00:39:45,687
and I apologized.
- Yeah, when it was brought
1231
00:39:45,687 --> 00:39:47,210
to your attention.
1232
00:39:50,039 --> 00:39:51,911
You know what, Tamra?
I--just let's stop
1233
00:39:51,911 --> 00:39:54,479
with the eyerolls.
I-I don't want to bring
1234
00:39:54,479 --> 00:39:56,437
a bunch of people
into our issue.
1235
00:39:56,437 --> 00:39:57,960
I did nothing to you.
1236
00:39:57,960 --> 00:39:59,222
- But don't you think that--
- For seven years...
1237
00:39:59,222 --> 00:40:00,528
- But don't you think that--
- Stop, Emily,
1238
00:40:00,528 --> 00:40:02,443
before I----ing hurt you.
- Wow.
1239
00:40:02,443 --> 00:40:03,531
No, how're you gonna hurt me?
1240
00:40:03,531 --> 00:40:04,880
How're you gonna hurt me?
1241
00:40:04,880 --> 00:40:06,926
Why would you say
something like that?
1242
00:40:06,926 --> 00:40:08,667
Why are you sticking up
for her
1243
00:40:08,667 --> 00:40:09,929
when you've never liked her?
- I'm not.
1244
00:40:09,929 --> 00:40:11,147
She's not sticking up--
1245
00:40:11,147 --> 00:40:13,106
Why are you sticking up
for her?
1246
00:40:13,106 --> 00:40:14,673
I'm not sticking up
for anyone.
1247
00:40:14,673 --> 00:40:16,239
I'm saying maybe...
- You accept her...
1248
00:40:16,239 --> 00:40:17,632
- There's something that--
- You accept her...
1249
00:40:17,632 --> 00:40:18,633
- Maybe there's something...
- "For who she is."
1250
00:40:18,633 --> 00:40:19,895
That you did. Yes.
1251
00:40:19,895 --> 00:40:21,375
You're just gonna accept
the fact
1252
00:40:21,375 --> 00:40:22,811
that you know that somebody
can't be a good friend,
1253
00:40:22,811 --> 00:40:24,596
and you're just gonna
still be friends?
1254
00:40:24,596 --> 00:40:26,119
Again, if I failed you,
1255
00:40:26,119 --> 00:40:27,686
I apologize.
- You failed me.
1256
00:40:27,686 --> 00:40:29,296
- But are you open--
- Okay, why are you
1257
00:40:29,296 --> 00:40:30,950
ing going...
1258
00:40:30,950 --> 00:40:32,255
Because, Tamra,
I was there for you.
1259
00:40:32,255 --> 00:40:34,606
No, you weren't!
You're a liar.
1260
00:40:34,606 --> 00:40:36,695
You're a liar! You're a liar!
You're a liar! You're a liar!
1261
00:40:36,695 --> 00:40:38,610
I wanna----ing throw
my wine at you!
1262
00:40:38,610 --> 00:40:39,785
You're a----ing liar.
- Hey. Stop.
1263
00:40:39,785 --> 00:40:41,134
- Throw the wine,
- ing Tamra.
1264
00:40:41,134 --> 00:40:42,614
You're becoming unhinged.
- Wait, wait--
1265
00:40:42,614 --> 00:40:44,180
Oh, my God.
I'm gonna jump overboard.
1266
00:40:44,180 --> 00:40:46,356
- You're not jumping overboard.
- You're a----ing liar.
1267
00:40:46,356 --> 00:40:48,184
- Sit down.
- She's a----ing liar!
1268
00:40:48,184 --> 00:40:50,012
Who talks this way?
I'm sorry.
1269
00:40:50,012 --> 00:40:51,623
I'm sorry.
- I do. I do.
1270
00:40:51,623 --> 00:40:53,146
Have another drink.
1271
00:40:53,146 --> 00:40:55,365
Oh, [BLEEP] you
and your----ing drinking,
1272
00:40:55,365 --> 00:40:56,671
you alcoholic.
1273
00:40:58,847 --> 00:41:00,501
The Mafia people talking.
1274
00:41:00,501 --> 00:41:02,938
You can say
whatever you want, Shannon.
1275
00:41:02,938 --> 00:41:05,419
You're a----ing liar
and you're a drunk.
1276
00:41:05,419 --> 00:41:06,855
"You're the drunk."
1277
00:41:06,855 --> 00:41:08,509
Yeah, no.
I'm not talking that way.
1278
00:41:08,509 --> 00:41:10,250
You are, Tamra.
1279
00:41:10,250 --> 00:41:11,512
I'd like to ask you
the question.
1280
00:41:11,512 --> 00:41:13,471
- Sure.
- Where is the girl
1281
00:41:13,471 --> 00:41:17,039
that cried to me
at Jennifer's yoga retreat
1282
00:41:17,039 --> 00:41:18,432
saying that you missed me
as a friend?
1283
00:41:18,432 --> 00:41:19,825
- You missed what you had.
- You miss her.
1284
00:41:19,825 --> 00:41:20,826
I miss what I had.
1285
00:41:20,826 --> 00:41:22,175
I don't miss this.
1286
00:41:22,175 --> 00:41:23,872
But she's being ver--
I feel like Shannon's
1287
00:41:23,872 --> 00:41:25,134
being very Zen,
1288
00:41:25,134 --> 00:41:26,266
and I think
she's answering questions.
1289
00:41:26,266 --> 00:41:27,354
- Yes.
- I think she's being honest.
1290
00:41:27,354 --> 00:41:29,225
Okay, so--okay.
1291
00:41:31,358 --> 00:41:32,838
You guys go talk.
1292
00:41:32,838 --> 00:41:34,970
I'm not--I'm done
with this conversation.
1293
00:41:34,970 --> 00:41:37,059
I'm looking at my relationship
with Tamra,
1294
00:41:37,059 --> 00:41:39,714
and I don't know
how we rebound after this.
1295
00:41:39,714 --> 00:41:41,150
I don't.
1296
00:41:41,150 --> 00:41:42,456
The boat is docked.
We have to get off.
1297
00:41:42,456 --> 00:41:44,023
- Let's go.
- 'Cause it's not my boat.
1298
00:41:44,023 --> 00:41:46,547
- No. It's not our boat.
- It's Gina's boat.
1299
00:41:46,547 --> 00:41:48,027
- So thank everyone...
- It's Gina's boat.
1300
00:41:48,027 --> 00:41:49,811
- For coming.
- Thank you, Gina.
1301
00:41:49,811 --> 00:41:50,899
Thank you for having me.
1302
00:41:50,899 --> 00:41:52,727
I broke
a lot of glass tonight.
1303
00:41:52,727 --> 00:41:54,424
both: You did.
- All right. Let's go.
1304
00:41:54,424 --> 00:41:56,035
- Sorry. Sorry.
- And you spilled too.
1305
00:41:56,035 --> 00:41:57,732
All right.
Let's go, girls.
1306
00:41:57,732 --> 00:41:58,994
Why didn't you stand up
for me?
1307
00:41:58,994 --> 00:42:00,561
- I did.
- No, you didn't.
1308
00:42:00,561 --> 00:42:01,562
Yes, I did.
1309
00:42:01,562 --> 00:42:02,868
All right. Just--I'm done.
1310
00:42:02,868 --> 00:42:04,739
Like, I'm done.
1311
00:42:05,479 --> 00:42:07,133
Next time
on "The Real Housewives
1312
00:42:07,133 --> 00:42:08,308
of Orange County"...
1313
00:42:08,308 --> 00:42:10,571
Wanna breathe
from your hoo-ha.
1314
00:42:10,571 --> 00:42:12,442
both: Huh. Huh. Huh. Huh. Huh.
1315
00:42:12,442 --> 00:42:13,835
- Yeah.
- Huh.
1316
00:42:13,835 --> 00:42:15,663
Feel like I need some balls.
- We are so close
1317
00:42:15,663 --> 00:42:17,839
to the twins leaving
for college.
1318
00:42:17,839 --> 00:42:19,580
Our buildings, though,
at our school
1319
00:42:19,580 --> 00:42:20,929
are made in the 1800s.
1320
00:42:20,929 --> 00:42:22,061
I mean, you guys were born
way before that--
1321
00:42:22,061 --> 00:42:23,889
No, no, no, no, no, no.
1322
00:42:23,889 --> 00:42:24,933
Doesn't want spending money.
1323
00:42:24,933 --> 00:42:26,413
How do you feel
about last night?
1324
00:42:26,413 --> 00:42:28,546
I thought about having
a beer for breakfast.
1325
00:42:28,546 --> 00:42:31,244
You told Shannon
she could go [BLEEP] a duck.
1326
00:42:31,244 --> 00:42:34,073
I am calling to apologize
1327
00:42:34,073 --> 00:42:36,597
from the deepest part
of my heart.
1328
00:42:36,597 --> 00:42:38,947
I'm so sorry
about the other night.
1329
00:42:40,470 --> 00:42:43,386
The hardest part
about closing this business
1330
00:42:43,386 --> 00:42:46,520
was the relationships
that we built for nine years.
1331
00:42:46,520 --> 00:42:48,087
You posted that post
1332
00:42:48,087 --> 00:42:51,177
about, like, being so proud
to still be open.
1333
00:42:51,177 --> 00:42:53,919
The day before you came
to your friend's party
1334
00:42:53,919 --> 00:42:55,268
who's closing her business.
1335
00:42:55,268 --> 00:42:57,270
Okay, I see
what Gina's saying.
1336
00:42:57,270 --> 00:42:58,793
Tamra, would I ever knock you
1337
00:42:58,793 --> 00:42:59,925
for closing your business?
- No. I mean, I don't know.
1338
00:42:59,925 --> 00:43:02,144
I'm just asking.
- Yes, you do know.