1 00:00:00,522 --> 00:00:02,176 Previously on "The Real Housewives 2 00:00:02,176 --> 00:00:03,220 of Orange County"... 3 00:00:03,220 --> 00:00:04,439 - Nurse Ratched on duty. - Aw. 4 00:00:04,439 --> 00:00:06,093 Hit the elevator? - Yeah. Can you reach it? 5 00:00:06,093 --> 00:00:07,398 [thud] - Ow! 6 00:00:07,398 --> 00:00:09,096 - Ooh! I'm so--oh. - [grimaces, chuckles] 7 00:00:09,096 --> 00:00:10,793 I can't believe Max and Nicky 8 00:00:10,793 --> 00:00:13,274 are off to college. We're losing 50% of our kids. 9 00:00:13,274 --> 00:00:15,885 - 50% more to go. - [laughs] 10 00:00:15,885 --> 00:00:17,147 [pins clatter] [both chuckle] 11 00:00:17,147 --> 00:00:19,106 - We'll take it. - Jennifer's a friend 12 00:00:19,106 --> 00:00:20,803 that I've had for many years. 13 00:00:20,803 --> 00:00:22,718 And then she started coming to CUT Fitness. 14 00:00:22,718 --> 00:00:24,024 We got bad news. 15 00:00:24,024 --> 00:00:25,938 Because of the economy, because of COVID, 16 00:00:25,938 --> 00:00:27,288 I just decided to close my doors. 17 00:00:27,288 --> 00:00:28,941 - You're closing CUT? - Yeah. 18 00:00:28,941 --> 00:00:30,291 You know, the closing of CUT, 19 00:00:30,291 --> 00:00:31,466 does that mean you're gonna close the deal 20 00:00:31,466 --> 00:00:33,076 and get married? - Oh, gosh. 21 00:00:33,076 --> 00:00:34,251 [laughs] 22 00:00:34,251 --> 00:00:35,600 You don't think Will would mind 23 00:00:35,600 --> 00:00:38,125 if I put on his jacket just for a little moment? 24 00:00:38,125 --> 00:00:39,648 Stop it. 25 00:00:39,648 --> 00:00:43,956 I've heard that Jenn was not faithful to her husband. 26 00:00:43,956 --> 00:00:45,132 - I am. - You're not funny. 27 00:00:45,132 --> 00:00:47,308 - Mm-hmm. - For two and a half years, 28 00:00:47,308 --> 00:00:49,832 any podcast, anyone who would interview her, 29 00:00:49,832 --> 00:00:52,878 Tamra would come up with new falsehoods about me. 30 00:00:52,878 --> 00:00:54,097 She's a self-centered person 31 00:00:54,097 --> 00:00:55,751 that only gives a [BLEEP] about herself. 32 00:00:55,751 --> 00:00:57,492 You need to have a conversation with her. 33 00:00:57,492 --> 00:00:58,797 I think you need to tell her exactly how you feel. 34 00:00:58,797 --> 00:01:00,147 - She should hear that. - But I feel like... 35 00:01:00,147 --> 00:01:02,149 - Oh, is this me? - She's only gonna-- 36 00:01:02,149 --> 00:01:05,021 We have a history, amiga. Let's get together 37 00:01:05,021 --> 00:01:06,588 and start talkin' through it. 38 00:01:07,806 --> 00:01:11,767 [upbeat music] 39 00:01:11,767 --> 00:01:14,944 In Orange County, I call the shots, 40 00:01:14,944 --> 00:01:17,860 and it's always tequila. 41 00:01:17,860 --> 00:01:19,775 I live my life in HD. 42 00:01:19,775 --> 00:01:23,953 Sharp, bright, and more focused than ever. 43 00:01:23,953 --> 00:01:25,955 If you want to waste my time, 44 00:01:25,955 --> 00:01:28,131 at least hand me a taco. 45 00:01:28,131 --> 00:01:30,351 46 00:01:30,351 --> 00:01:32,701 The difference between my past and present? 47 00:01:32,701 --> 00:01:35,965 Well, that's just apples and oranges. 48 00:01:35,965 --> 00:01:40,012 My core may be strong, but my resilience is stronger. 49 00:01:40,012 --> 00:01:41,579 50 00:01:41,579 --> 00:01:43,364 I might have been on pause, 51 00:01:43,364 --> 00:01:46,193 but now, I'm ready to play. 52 00:01:52,112 --> 00:01:55,158 [upbeat music] 53 00:01:55,158 --> 00:02:01,686 54 00:02:01,686 --> 00:02:03,253 [shaker rattles] 55 00:02:03,253 --> 00:02:05,168 [indistinct chatter] 56 00:02:05,168 --> 00:02:06,865 - Love this. Thank you. - Yeah. Enjoy. 57 00:02:09,303 --> 00:02:11,000 - Hi! - Hi. How are you? 58 00:02:11,000 --> 00:02:12,088 I'm good. How are you? 59 00:02:12,088 --> 00:02:14,046 Good to see you. - Good. You too. 60 00:02:14,046 --> 00:02:15,570 - Here, you guys, some menus. - Oh, thank you. 61 00:02:15,570 --> 00:02:16,658 - Thank you. - And then our drink menu 62 00:02:16,658 --> 00:02:18,181 is on the back. - Thank you. 63 00:02:18,181 --> 00:02:19,139 - Oh, well, that's... - Enjoy. 64 00:02:19,139 --> 00:02:20,183 That's what we want. 65 00:02:20,183 --> 00:02:21,141 Maybe we should wait on Gina. 66 00:02:21,141 --> 00:02:22,316 It might be a while. 67 00:02:22,316 --> 00:02:23,621 - Oh. Oh, Gina-- - No, I'm just kidding. 68 00:02:23,621 --> 00:02:25,797 Does she run late all the time? 69 00:02:25,797 --> 00:02:27,103 Gina? Okay. 70 00:02:27,103 --> 00:02:28,496 Well, she can't run late for yoga. 71 00:02:28,496 --> 00:02:29,584 - No, she-- - She's always on time 72 00:02:29,584 --> 00:02:30,889 for class. - So how did you think 73 00:02:30,889 --> 00:02:32,413 the yoga went? - I-it-- 74 00:02:32,413 --> 00:02:33,936 that was our first event, so-- - Yeah, yeah. 75 00:02:33,936 --> 00:02:35,764 And there were so many people that I had not met. 76 00:02:35,764 --> 00:02:37,287 Were these people experienced yogis? 77 00:02:37,287 --> 00:02:38,419 Were they brand-new like Shannon? 78 00:02:38,419 --> 00:02:39,594 She's, like, on her mat... - Yeah. 79 00:02:39,594 --> 00:02:41,073 - Falling down. - Well, you know what? 80 00:02:41,073 --> 00:02:42,292 That could have been the hundredth time she did yoga 81 00:02:42,292 --> 00:02:43,467 and she still would have fallen down. 82 00:02:43,467 --> 00:02:44,990 And she'd still be like that. Okay. 83 00:02:44,990 --> 00:02:46,427 I thought it went well. I thought everybody was very-- 84 00:02:46,427 --> 00:02:47,515 Excuse me, for interrupting, ladies. 85 00:02:47,515 --> 00:02:48,603 How we doing tonight? - Very good. 86 00:02:48,603 --> 00:02:49,821 Awesome. What are we drinking? 87 00:02:49,821 --> 00:02:51,606 I'll just do a glass of champagne. 88 00:02:51,606 --> 00:02:52,694 Champagne. And for you, Miss? 89 00:02:52,694 --> 00:02:53,651 I'm gonna do an espresso martini. 90 00:02:53,651 --> 00:02:54,783 - You got it. - Can I get 91 00:02:54,783 --> 00:02:56,306 a Diet Coke too, please? - Ooh, I want 92 00:02:56,306 --> 00:02:57,742 a Diet Coke as well. - Diet Coke? Yeah, you got it. 93 00:02:57,742 --> 00:02:59,614 - Oh. Did you just do that? - [laughs] 94 00:02:59,614 --> 00:03:01,920 I always order a drink and a Diet Coke. 95 00:03:01,920 --> 00:03:04,662 I've never met anybody else who does that. 96 00:03:04,662 --> 00:03:06,273 That's because you're from Oklahoma 97 00:03:06,273 --> 00:03:07,665 and I'm from Ohio. That's why we do 98 00:03:07,665 --> 00:03:09,363 stuff like that. - Oh, my gosh. 99 00:03:09,363 --> 00:03:11,016 I don't know if it's a Midwest thing, 100 00:03:11,016 --> 00:03:13,323 but Jenn is easy to talk to. 101 00:03:13,323 --> 00:03:16,239 I think she's interesting. I think she's warm. 102 00:03:16,239 --> 00:03:18,067 There is something you can't describe 103 00:03:18,067 --> 00:03:20,591 about somebody who was, like, raised in a small town. 104 00:03:20,591 --> 00:03:23,203 There is an ease. And I feel that with Emily. 105 00:03:23,203 --> 00:03:24,813 I guess that's the yoga. 106 00:03:24,813 --> 00:03:27,424 Yoga does that to people. Makes them very Zen. 107 00:03:27,424 --> 00:03:29,774 Maybe I should do yoga. [chuckles] 108 00:03:29,774 --> 00:03:31,254 - Cheers. Which one... - Cheers. 109 00:03:31,254 --> 00:03:32,255 Are you starting with? Diet Coke or drink? 110 00:03:32,255 --> 00:03:33,517 Hi. 111 00:03:33,517 --> 00:03:34,910 Hi, hi, hi, hi. - You look gorgeous. 112 00:03:34,910 --> 00:03:36,259 - Thank you. - Hi. 113 00:03:36,259 --> 00:03:37,565 Hi, honey. Good to see you, sweetheart. 114 00:03:37,565 --> 00:03:39,306 What do you recommend? Hi. 115 00:03:39,306 --> 00:03:40,829 Where should I sit? Here? There? Everywhere? 116 00:03:40,829 --> 00:03:42,744 - Wherever you like. - Are we hungry? 117 00:03:42,744 --> 00:03:44,224 Um, maybe a charcuterie board? 118 00:03:44,224 --> 00:03:45,529 - Yeah. - Yeah? 119 00:03:45,529 --> 00:03:46,704 We'll do a charcuterie board. - Charcuterie. 120 00:03:46,704 --> 00:03:48,315 Could I get you a drink? - Um, do you have 121 00:03:48,315 --> 00:03:51,318 any mocktails? - Yeah. Absolutely. 122 00:03:51,318 --> 00:03:53,798 Like, a skinny, spicy margarita? 123 00:03:53,798 --> 00:03:55,060 - Virgin, right? - Yeah. Please. 124 00:03:55,060 --> 00:03:56,584 I stopped drinking, 125 00:03:56,584 --> 00:03:57,889 which helped me, like, lose a lot of weight 126 00:03:57,889 --> 00:03:59,848 and look great, but also, like, mentally, 127 00:03:59,848 --> 00:04:01,676 I think it's really much better for me. 128 00:04:01,676 --> 00:04:04,766 Have you ever seen her shmammered? 129 00:04:04,766 --> 00:04:06,115 - No. - Shmammered's not good for me, 130 00:04:06,115 --> 00:04:07,247 Jenn. - No? 131 00:04:07,247 --> 00:04:08,900 So I am California sober. 132 00:04:08,900 --> 00:04:10,511 We don't drink, 133 00:04:10,511 --> 00:04:13,949 but we still dabble in the marijuana. 134 00:04:15,255 --> 00:04:16,212 - You got it. - Thank you. 135 00:04:16,212 --> 00:04:18,519 - She's a virgin. - Yeah. 136 00:04:18,519 --> 00:04:20,216 She's not having pre-marital sex. 137 00:04:20,216 --> 00:04:22,784 No, I'm having post-marital divorce sex. 138 00:04:22,784 --> 00:04:24,960 - And then--yeah. - And lots of it. 139 00:04:24,960 --> 00:04:26,527 When I met Ryan, 140 00:04:26,527 --> 00:04:28,529 I was just in a marriage that was dying... 141 00:04:28,529 --> 00:04:30,270 - Mm-hmm. - And just having 142 00:04:30,270 --> 00:04:32,272 this, like, excitement about somebody 143 00:04:32,272 --> 00:04:33,882 that I shouldn't have. 144 00:04:33,882 --> 00:04:35,710 Like, we had been sleeping in separate rooms 145 00:04:35,710 --> 00:04:36,885 for two years. 146 00:04:36,885 --> 00:04:39,453 I'm gonna put the cauliflower here. 147 00:04:39,453 --> 00:04:41,672 Look, I'm drinking two drinks at the same time. 148 00:04:41,672 --> 00:04:42,586 Watch. 149 00:04:42,586 --> 00:04:45,546 - One... two. - I love it. 150 00:04:45,546 --> 00:04:47,025 - I don't-- - This is the new Emily. 151 00:04:47,025 --> 00:04:48,200 - The charcuterie board here. - Oh, I brought my... 152 00:04:48,200 --> 00:04:49,463 - Thank you. - Fun little thing. 153 00:04:49,463 --> 00:04:52,379 And so I look back at it, you guys, 154 00:04:52,379 --> 00:04:55,382 and I think all those kids I was fostering, 155 00:04:55,382 --> 00:04:57,732 all those animals I was fostering-- 156 00:04:57,732 --> 00:05:00,517 I think I was always looking for, like, something to, like-- 157 00:05:00,517 --> 00:05:02,040 Something to love and to love you back. 158 00:05:02,040 --> 00:05:05,305 Initially, my ex-husband, Will, did blame me 159 00:05:05,305 --> 00:05:06,349 for ending our marriage. 160 00:05:06,349 --> 00:05:07,785 He was pissed. 161 00:05:07,785 --> 00:05:10,353 But then just two weeks ago, we had a conversation, 162 00:05:10,353 --> 00:05:13,487 and he said, "I'm sorry." 163 00:05:13,487 --> 00:05:15,750 And he said, "I don't want you to feel bad anymore. 164 00:05:15,750 --> 00:05:18,230 I don't want you to blame yourself anymore." 165 00:05:18,230 --> 00:05:19,971 I'll do one more. - Espresso martini? 166 00:05:19,971 --> 00:05:21,451 That was excellent, excellent--thank you. 167 00:05:21,451 --> 00:05:22,670 - She'll do another! - She'll have another. 168 00:05:22,670 --> 00:05:23,932 Did you want me to get rid of this one? 169 00:05:23,932 --> 00:05:24,846 Yeah, thank you. 170 00:05:24,846 --> 00:05:26,630 For him to give me an apology 171 00:05:26,630 --> 00:05:28,719 and to tell me it's not my burden to bear 172 00:05:28,719 --> 00:05:32,636 and for him to take ownership of where we were falling apart 173 00:05:32,636 --> 00:05:36,510 was the greatest conversation, as sad as that is, 174 00:05:36,510 --> 00:05:40,078 and the most real conversation I've ever had with Will. 175 00:05:40,078 --> 00:05:41,558 Did you do therapy? 176 00:05:41,558 --> 00:05:43,517 Mm-mm. We didn't ever-- 177 00:05:43,517 --> 00:05:45,780 we would do this, like, marriage thing at church. 178 00:05:45,780 --> 00:05:47,608 I-it was always, like, the elbow. 179 00:05:47,608 --> 00:05:49,479 Like, "Are you listening?" Like, "Are you listening?" 180 00:05:49,479 --> 00:05:51,786 And then I meet Ryan. 181 00:05:51,786 --> 00:05:53,962 Everything that was chipping away, 182 00:05:53,962 --> 00:05:55,093 he was feeding. 183 00:05:55,093 --> 00:05:56,530 - Mm-hmm. - You know? So... 184 00:05:56,530 --> 00:05:57,574 - Get to the part where you... - It sounds like you-- 185 00:05:57,574 --> 00:05:59,620 - And--what's his name? - Ryan. 186 00:05:59,620 --> 00:06:01,273 Have sex. [chuckles] 187 00:06:01,273 --> 00:06:02,318 Truly, you guys, I would tell you. 188 00:06:02,318 --> 00:06:03,537 I never even held his hand. 189 00:06:03,537 --> 00:06:05,321 Wait a minute, so you didn't have-- 190 00:06:05,321 --> 00:06:06,366 'cause I hear... - Never. 191 00:06:06,366 --> 00:06:07,454 That you had an affair. 192 00:06:07,454 --> 00:06:09,586 - I did. - But that's not an affair. 193 00:06:09,586 --> 00:06:11,414 If Travis is in another room 194 00:06:11,414 --> 00:06:12,981 talking all night long to another girl. 195 00:06:12,981 --> 00:06:16,332 - Oh, he better----ing not. - Yeah. No, I mean-- 196 00:06:16,332 --> 00:06:17,377 I see how it happens. 197 00:06:17,377 --> 00:06:19,117 I don't want to judge Jenn, 198 00:06:19,117 --> 00:06:23,470 but, obviously, I am not pro-cheating. 199 00:06:23,470 --> 00:06:25,123 I was part of one, you know? 200 00:06:25,123 --> 00:06:26,951 And I see how that happened. 201 00:06:26,951 --> 00:06:28,823 But at least when you're on my side, 202 00:06:28,823 --> 00:06:30,868 you get to walk around with your head held high, 203 00:06:30,868 --> 00:06:32,130 you know? 204 00:06:32,130 --> 00:06:33,436 I have so many more questions. 205 00:06:33,436 --> 00:06:35,003 I'm just, like, genuinely curious. 206 00:06:35,003 --> 00:06:36,439 Like--and to me... - Oh. Hold on. 207 00:06:36,439 --> 00:06:37,527 Relationships are really interesting. 208 00:06:37,527 --> 00:06:38,702 Okay, real quick, 209 00:06:38,702 --> 00:06:39,703 I want to just hear, your party... 210 00:06:39,703 --> 00:06:41,009 Oh, yes! Oh, my God. Okay. 211 00:06:41,009 --> 00:06:42,445 I'm really excited. - So all these ladies 212 00:06:42,445 --> 00:06:43,838 that I met at the retreat are coming. 213 00:06:43,838 --> 00:06:45,056 Yeah. All the ladies are coming. 214 00:06:52,629 --> 00:06:53,761 - Grew up on boats. - Gina, do you know 215 00:06:53,761 --> 00:06:55,023 that I grew up on boats? - That'll be fun. 216 00:06:55,023 --> 00:06:56,067 We want to come. 217 00:07:01,508 --> 00:07:02,770 It's gonna be sort of in the spirit 218 00:07:02,770 --> 00:07:04,380 of the flamingo. - I love that. 219 00:07:04,380 --> 00:07:06,208 So I want everybody to wear pink. 220 00:07:06,208 --> 00:07:07,688 Do you have flamingo games? 221 00:07:07,688 --> 00:07:08,863 - That's a great idea. - Let's play a game. 222 00:07:08,863 --> 00:07:10,560 - We could have prizes. - Yeah. Totally. 223 00:07:10,560 --> 00:07:11,692 - I don't know what. - Great. 224 00:07:12,867 --> 00:07:14,956 - I love that. - [chuckles] 225 00:07:14,956 --> 00:07:19,874 226 00:07:19,874 --> 00:07:22,050 I love how I think all of this is gonna fit 227 00:07:22,050 --> 00:07:23,443 into a room the size of a jail cell. 228 00:07:24,139 --> 00:07:25,575 It will. Hi. 229 00:07:25,575 --> 00:07:27,229 We're gonna make magic happen here. 230 00:07:27,229 --> 00:07:28,491 - And it's gonna go perfect. - Everything's so cute. 231 00:07:28,491 --> 00:07:29,623 All right. 232 00:07:29,623 --> 00:07:30,972 - Hi. - Hi. 233 00:07:30,972 --> 00:07:33,191 - Hello. - What are you eating? 234 00:07:33,191 --> 00:07:35,106 - Snacks. - We have Twinkie hair. 235 00:07:35,106 --> 00:07:36,499 - Hello. - Hi. 236 00:07:36,499 --> 00:07:38,719 - Yo. - Yo. 237 00:07:38,719 --> 00:07:40,111 What's goin' on? Are you guys sitting 238 00:07:40,111 --> 00:07:41,504 on a huge bag of packing peanuts? 239 00:07:41,504 --> 00:07:42,636 - Yes. - Yeah. 240 00:07:42,636 --> 00:07:43,985 Speaking of which, I like them. 241 00:07:43,985 --> 00:07:45,508 This is better than any chair... 242 00:07:45,508 --> 00:07:46,814 - This is the couch? Yeah. - We've bought for my dorm. 243 00:07:46,814 --> 00:07:48,293 Did you see your sheets? 244 00:07:48,293 --> 00:07:49,556 - Yeah. You engraved them? - Did you touch them? 245 00:07:49,556 --> 00:07:50,731 No, I did not touch them. 246 00:07:50,731 --> 00:07:51,949 It's called embroidery. 247 00:07:51,949 --> 00:07:53,124 - Embroidery? - It's not engraved. 248 00:07:53,124 --> 00:07:54,735 So if you guys all do laundry together 249 00:07:54,735 --> 00:07:57,085 or if it gets lost in the fluff and fold thing, 250 00:07:57,085 --> 00:07:58,216 you'll know it's yours. 251 00:07:58,216 --> 00:08:00,044 Feel like every time I come down here 252 00:08:00,044 --> 00:08:01,437 there's just more and more stuff. 253 00:08:01,437 --> 00:08:03,613 It's like you have to start a whole new house. 254 00:08:03,613 --> 00:08:04,832 Okay, first there's the bedding. 255 00:08:04,832 --> 00:08:05,920 Sunset lamp, fairy lights, 256 00:08:05,920 --> 00:08:07,661 hamper with separate sections, 257 00:08:07,661 --> 00:08:09,140 body towels--monogramed. 258 00:08:09,140 --> 00:08:10,402 Plates and bowls. 259 00:08:10,402 --> 00:08:11,534 I got the bamboo kind. 260 00:08:11,534 --> 00:08:12,796 They're better for the environment. 261 00:08:12,796 --> 00:08:14,276 Microfridge. It's like a microwave 262 00:08:14,276 --> 00:08:16,278 and a fridge combined together. 263 00:08:16,278 --> 00:08:18,106 Envelopes and stamps. She likes to write letters. 264 00:08:18,106 --> 00:08:21,413 Wall safe, tape, yoga mat, diffuser. 265 00:08:21,413 --> 00:08:22,589 I love you. - I love you. 266 00:08:22,589 --> 00:08:23,590 - You going to lunch? - Thank you. Yes. 267 00:08:23,590 --> 00:08:24,852 - Okay. - Ooh, can I come? 268 00:08:24,852 --> 00:08:26,854 - Love you. No. - Have fun. 269 00:08:26,854 --> 00:08:27,855 - Thanks. - I'll see you later. 270 00:08:27,855 --> 00:08:29,683 - Thank you. - I'll be here. 271 00:08:29,683 --> 00:08:31,119 [both chuckle] 272 00:08:31,119 --> 00:08:33,556 [phone rings] 273 00:08:33,556 --> 00:08:35,732 Oh, h--hello. 274 00:08:35,732 --> 00:08:38,082 What are you doing? - I'm actually en route 275 00:08:38,082 --> 00:08:39,475 to meet Tamra. 276 00:08:39,475 --> 00:08:42,086 Well, I think-- I think that's great. 277 00:08:42,086 --> 00:08:43,174 I think. - Well, I'll let you know 278 00:08:43,174 --> 00:08:45,133 how it goes. - Yeah, good luck. 279 00:08:45,133 --> 00:08:46,961 Vaya con dios. Call me after. 280 00:08:46,961 --> 00:08:48,049 All right, okay. Have fun. 281 00:08:48,049 --> 00:08:49,746 All right. Drive carefully. 282 00:08:50,617 --> 00:08:53,707 [line ringing] 283 00:08:58,276 --> 00:09:00,452 Hello? - Hi. 284 00:09:00,452 --> 00:09:02,542 I just got a call from Shannon. 285 00:09:02,542 --> 00:09:03,978 How do you feel about meeting her? 286 00:09:03,978 --> 00:09:06,850 Um, I think I'm a little bit nervous. 287 00:09:06,850 --> 00:09:10,637 She needs to be able to listen to me 288 00:09:10,637 --> 00:09:12,639 and understand where I'm coming from. 289 00:09:12,639 --> 00:09:14,510 I was there for her. 290 00:09:14,510 --> 00:09:15,642 I-I don't get it. 291 00:09:15,642 --> 00:09:16,991 I do want to make things better. 292 00:09:16,991 --> 00:09:18,601 I don't want it to be, like, weird 293 00:09:18,601 --> 00:09:19,950 when I'm around her. 294 00:09:19,950 --> 00:09:21,386 Do I think that we can fall 295 00:09:21,386 --> 00:09:24,346 back into the friendship we had for years? 296 00:09:24,346 --> 00:09:25,826 I don't know. - [exhales] 297 00:09:25,826 --> 00:09:27,697 Man, you guys have--you are-- 298 00:09:27,697 --> 00:09:29,960 have such different perspectives 299 00:09:29,960 --> 00:09:32,702 on this friendship, it's, like, insane. 300 00:09:32,702 --> 00:09:34,182 It's-it's crazy. - Really? 301 00:09:34,182 --> 00:09:36,314 Yeah. I honestly don't know 302 00:09:36,314 --> 00:09:38,229 how Tamra and Shannon come back together 303 00:09:38,229 --> 00:09:40,841 when they really both feel 304 00:09:40,841 --> 00:09:44,584 that they are 100% correct. 305 00:09:44,584 --> 00:09:48,196 I'm in valet, so I'll talk to you when-- 306 00:09:48,196 --> 00:09:49,240 I'll call you afterwards. 307 00:09:49,240 --> 00:09:50,851 Okay. I'll talk to you after. 308 00:09:50,851 --> 00:09:52,896 - Okay. Bye. - Okay. Love you, bye. 309 00:09:52,896 --> 00:09:55,986 Logic dictates that that actually can't be true. 310 00:09:55,986 --> 00:09:58,206 So I don't see either of them 311 00:09:58,206 --> 00:10:00,600 budging towards center. 312 00:10:00,600 --> 00:10:02,427 Oh, my Lord. This is so bad. 313 00:10:02,427 --> 00:10:03,907 This is so bad. Oh, my God. 314 00:10:05,300 --> 00:10:06,649 [muffled] Lord, help me. 315 00:10:07,432 --> 00:10:08,477 Coming up... 316 00:10:08,477 --> 00:10:10,566 You are a fake friend. 317 00:10:10,566 --> 00:10:12,350 I said you ghosted me. You did. 318 00:10:16,703 --> 00:10:19,444 [tense music] 319 00:10:19,444 --> 00:10:26,451 320 00:10:26,451 --> 00:10:28,105 - Enjoy. - Hi. 321 00:10:28,105 --> 00:10:30,499 - How are you? - I'm good. 322 00:10:30,499 --> 00:10:31,631 You look nice. 323 00:10:31,631 --> 00:10:32,806 Thank you. So do you. 324 00:10:34,851 --> 00:10:37,637 - It's flippin' hot. - It's hot. 325 00:10:37,637 --> 00:10:39,029 It's really hot. 326 00:10:43,817 --> 00:10:44,948 - Hi, ladies. - Hi. 327 00:10:44,948 --> 00:10:46,123 - How are you doing today? - Good. 328 00:10:46,123 --> 00:10:47,690 - Thank you. - Yeah. Here's some waters 329 00:10:47,690 --> 00:10:49,300 to start. - Perfect. Thank you. 330 00:10:49,300 --> 00:10:51,694 Some menus for you to look over. 331 00:10:51,694 --> 00:10:52,739 - Thank you. - Can I get a glass 332 00:10:52,739 --> 00:10:54,175 of champagne? - Of course. Yeah. 333 00:10:54,175 --> 00:10:55,872 Did you want to start with anything at the moment? 334 00:10:55,872 --> 00:10:57,613 I'll just have this for a second. 335 00:10:57,613 --> 00:10:59,354 - Okay. - I'm a little hot. 336 00:11:02,923 --> 00:11:05,665 I'm glad that you, uh, 337 00:11:05,665 --> 00:11:07,971 willing to meet and talk. 338 00:11:07,971 --> 00:11:10,104 I mean, I know that we've both said-- 339 00:11:10,104 --> 00:11:11,975 I mean, I've heard that you've told people 340 00:11:11,975 --> 00:11:13,716 that you're hurt. And I-I get it. 341 00:11:13,716 --> 00:11:14,978 Um, and-and I am too-- 342 00:11:14,978 --> 00:11:17,198 But do you get it? It didn't sound... 343 00:11:17,198 --> 00:11:18,503 - No. - Like you got it. 344 00:11:18,503 --> 00:11:19,896 Well, no, I-I really don't. 345 00:11:19,896 --> 00:11:22,856 That's why I'm excited to have this conversation. 346 00:11:23,552 --> 00:11:25,206 Yeah. 347 00:11:25,859 --> 00:11:27,861 As you know, I've been a very good friend to you 348 00:11:27,861 --> 00:11:30,733 for many, many, many years. - As I have. 349 00:11:30,733 --> 00:11:32,604 Ish. 350 00:11:32,604 --> 00:11:34,041 I was always there for you. 351 00:11:34,041 --> 00:11:36,608 Being always there for you was exhausting. 352 00:11:36,608 --> 00:11:38,523 And then when it came down to it, 353 00:11:38,523 --> 00:11:40,221 my life was----ing crumbling. 354 00:11:40,221 --> 00:11:43,006 Tamra, I know that you had things going on in your life. 355 00:11:43,006 --> 00:11:44,225 We talked about how Simon 356 00:11:44,225 --> 00:11:45,879 started chemotherapy. - Right. 357 00:11:45,879 --> 00:11:47,794 And you were bringing him food. 358 00:11:47,794 --> 00:11:49,317 And you didn't want Eddie to know 359 00:11:49,317 --> 00:11:51,188 because we had conversations. - Yes. 360 00:11:51,188 --> 00:11:52,799 Yeah, we did. And then... - And I was there for you. 361 00:11:52,799 --> 00:11:54,583 They stopped. Then they stopped. 362 00:11:54,583 --> 00:11:57,194 - When-when you posted... - No, I had not heard 363 00:11:57,194 --> 00:11:58,761 from you-- - That I was a fake friend, 364 00:11:58,761 --> 00:12:01,503 saying, "Fake friends are like shadows in the dark." 365 00:12:01,503 --> 00:12:02,722 Did you ever think to pick up the phone and say, 366 00:12:02,722 --> 00:12:03,853 "Oh, my God, I'm so sorry. 367 00:12:03,853 --> 00:12:05,115 I don't know why you feel that way"? 368 00:12:05,115 --> 00:12:06,813 Why didn't you call me? 369 00:12:06,813 --> 00:12:10,120 Because I said-- Tamra, you start-- 370 00:12:11,731 --> 00:12:14,429 You-you started--it--you--oh. 371 00:12:16,213 --> 00:12:18,259 You started attacking me publicly, Tamra. 372 00:12:18,259 --> 00:12:19,651 - Because you did-- - And said that I 373 00:12:19,651 --> 00:12:21,828 was a fake friend. - Well, you are a fake friend. 374 00:12:23,090 --> 00:12:25,832 I said you ghosted me. You did. 375 00:12:25,832 --> 00:12:28,443 I was checking in with you, Tamra. 376 00:12:28,443 --> 00:12:29,879 I'll give you that you did a couple times. 377 00:12:29,879 --> 00:12:31,925 I will give you that. - All right. 378 00:12:33,317 --> 00:12:35,537 But anything more than that, you didn't, Shannon. 379 00:12:35,537 --> 00:12:37,844 I don't think Shannon completely understands. 380 00:12:37,844 --> 00:12:39,889 Early on, when I told her what was going on, 381 00:12:39,889 --> 00:12:41,891 she recommended a doctor for Simon. 382 00:12:41,891 --> 00:12:45,329 But I needed her emotionally more than ever. 383 00:12:45,329 --> 00:12:47,679 And I really don't think that you get it. 384 00:12:47,679 --> 00:12:48,768 And then all the sudden, 385 00:12:48,768 --> 00:12:49,856 I didn't hear from her at all. 386 00:12:49,856 --> 00:12:51,118 It was really difficult for me, 387 00:12:51,118 --> 00:12:53,250 'cause I felt I was losing my best friend. 388 00:12:53,250 --> 00:12:54,469 I don't think you understand it. 389 00:12:54,469 --> 00:12:56,210 I don't think you get how much you-- 390 00:12:56,210 --> 00:12:57,472 - I 100% get it. - I don't think you get 391 00:12:57,472 --> 00:12:59,517 how much you can hurt people, Tamra. 392 00:13:00,301 --> 00:13:02,956 You've taken the step of labeling me 393 00:13:02,956 --> 00:13:04,740 with very character-damning labels 394 00:13:04,740 --> 00:13:07,308 like "neurotic," "crazy," "drunk." 395 00:13:07,308 --> 00:13:09,614 Do you think Shannon has a drinking problem? 396 00:13:09,614 --> 00:13:11,703 Yes. The biggest mistakes I ever did 397 00:13:11,703 --> 00:13:13,488 was really stick up for her. 398 00:13:13,488 --> 00:13:15,403 - So she's a user? - And--100%. 399 00:13:15,403 --> 00:13:17,405 I remember when you and David were still married. 400 00:13:17,405 --> 00:13:19,059 And you said, "David wants me to stop drinking." 401 00:13:19,059 --> 00:13:20,364 I said, "Then stop drinking." 402 00:13:20,364 --> 00:13:21,931 You just told me-- - You're crossing a line. 403 00:13:21,931 --> 00:13:22,889 - No, I'm not crossing a line. - You are crossing a line. 404 00:13:22,889 --> 00:13:23,977 You are bringing up a subject 405 00:13:23,977 --> 00:13:25,195 that I didn't even want to touch. 406 00:13:25,195 --> 00:13:26,980 Excuse me, can I have more water? 407 00:13:26,980 --> 00:13:29,156 And maybe I'll do, um... 408 00:13:30,461 --> 00:13:32,942 A Belvedere soda with a couple limes. 409 00:13:32,942 --> 00:13:34,422 - Of course. - Thank you. 410 00:13:34,422 --> 00:13:35,553 Do you wanna do another glass of champagne? 411 00:13:35,553 --> 00:13:36,467 - I'm good. - Okay. 412 00:13:36,467 --> 00:13:37,512 Thanks. 413 00:13:39,819 --> 00:13:41,298 Shannon... 414 00:13:41,298 --> 00:13:43,431 I don't know where we go from here. 415 00:13:43,431 --> 00:13:44,780 How about this? 416 00:13:44,780 --> 00:13:46,913 Because it's--this is a lot for me to process. 417 00:13:46,913 --> 00:13:49,437 Let's move forward and see 418 00:13:49,437 --> 00:13:52,483 if there's a way that we can repair. 419 00:13:52,483 --> 00:13:53,658 Okay. 420 00:13:53,658 --> 00:13:55,356 Well, who knows what the future holds. 421 00:13:55,356 --> 00:13:56,226 Okay. 422 00:13:56,226 --> 00:13:57,532 'Kay? both: All right. 423 00:13:57,532 --> 00:13:59,142 That's-that's a positive way to end things. 424 00:13:59,142 --> 00:14:00,622 - Okay. Okay. - Okay. 425 00:14:00,622 --> 00:14:01,710 All right. Take care. 426 00:14:01,710 --> 00:14:03,233 It always takes two to tango. 427 00:14:03,233 --> 00:14:04,756 I put my own emotions aside 428 00:14:04,756 --> 00:14:06,933 to listen and hear Tamra. 429 00:14:06,933 --> 00:14:09,022 She won't do that for me. 430 00:14:09,022 --> 00:14:11,676 So I don't know where we go from here. 431 00:14:11,676 --> 00:14:14,854 432 00:14:16,551 --> 00:14:20,076 [upbeat music] 433 00:14:20,076 --> 00:14:22,644 - Let's eat. - Oh, no. 434 00:14:22,644 --> 00:14:23,906 Oh, at least Ryan's helping. 435 00:14:23,906 --> 00:14:25,342 Can I hijack a bite of this? 436 00:14:25,342 --> 00:14:27,127 - Never mind. - Sure. Ryan, go ahead. 437 00:14:27,127 --> 00:14:28,171 - Mom? - Dom! 438 00:14:28,171 --> 00:14:29,825 Dom, come here, dude. 439 00:14:29,825 --> 00:14:31,000 Sorry, I taught, 440 00:14:31,000 --> 00:14:32,828 and then I had a thing today. 441 00:14:32,828 --> 00:14:34,569 And we don't have any lettuce. 442 00:14:34,569 --> 00:14:35,962 We don't have any beans. 443 00:14:35,962 --> 00:14:37,267 So it's very basic. - Mm-hmm. 444 00:14:37,267 --> 00:14:38,921 So it's not really a taco. 445 00:14:38,921 --> 00:14:40,749 - It's called a taco shell. - We're having tacos with meat. 446 00:14:40,749 --> 00:14:41,706 - Yeah. - No, well, there's 447 00:14:41,706 --> 00:14:42,925 a little more than that. 448 00:14:42,925 --> 00:14:44,361 Family is everything for me. 449 00:14:44,361 --> 00:14:47,712 I have five kids with Will, my ex-husband. 450 00:14:47,712 --> 00:14:49,453 And I would describe my life 451 00:14:49,453 --> 00:14:51,412 as this beautiful chaos. 452 00:14:51,412 --> 00:14:53,370 Oh, my gosh. 453 00:14:53,370 --> 00:14:55,155 Did you just drop it down, babe? 454 00:14:55,155 --> 00:14:57,113 - Oh, my gosh. - Oh, baby. 455 00:14:57,113 --> 00:14:59,202 Either I can't get somebody somewhere, 456 00:14:59,202 --> 00:15:02,249 or I forget about a practice. 457 00:15:02,249 --> 00:15:03,380 Oh! 458 00:15:03,380 --> 00:15:05,034 Or I burn something in the oven. 459 00:15:05,034 --> 00:15:06,731 - My tooth came out. - What? 460 00:15:06,731 --> 00:15:07,819 - Right now? - What? 461 00:15:07,819 --> 00:15:09,909 You just pulled your tooth out? 462 00:15:09,909 --> 00:15:12,085 He just did that. - [chuckles] 463 00:15:12,085 --> 00:15:14,217 I mean, we run a pretty crazy household. 464 00:15:14,217 --> 00:15:15,610 - You just did that. - You just pulled 465 00:15:15,610 --> 00:15:17,220 your tooth out? 466 00:15:17,220 --> 00:15:18,569 Where's your tooth? 467 00:15:18,569 --> 00:15:20,615 And I would not have it any other way. 468 00:15:20,615 --> 00:15:22,878 Somebody in this kitchen 469 00:15:22,878 --> 00:15:24,575 passed their driver's test today. 470 00:15:24,575 --> 00:15:26,360 So I'm stressing, right? - Of course. 471 00:15:26,360 --> 00:15:28,231 And then I'm texting Will on the way, 472 00:15:28,231 --> 00:15:29,754 "This is a waste of my time. 473 00:15:29,754 --> 00:15:31,669 He's not even, you know--" - He's not ready. Yeah. 474 00:15:31,669 --> 00:15:34,020 And Will's like, "He better pass." [chuckles] 475 00:15:34,020 --> 00:15:35,238 And then-- - No pressure. 476 00:15:35,238 --> 00:15:36,326 No pressure from your parents. 477 00:15:36,326 --> 00:15:37,675 - Yeah. - And then-- 478 00:15:37,675 --> 00:15:39,416 - Lot of support. - And then I turn the corner, 479 00:15:39,416 --> 00:15:41,070 and he comes out and he's like... 480 00:15:41,070 --> 00:15:42,463 - Did it. - [chuckles] He was like this. 481 00:15:42,463 --> 00:15:44,073 - Well done. - Nice going. 482 00:15:44,073 --> 00:15:45,335 He's officially a permit driver. 483 00:15:45,335 --> 00:15:47,772 Ryan and I were dating almost a year 484 00:15:47,772 --> 00:15:50,688 before I was comfortable with him being around the kids. 485 00:15:50,688 --> 00:15:51,951 It has crossed my mind, 486 00:15:51,951 --> 00:15:53,648 do they think this is the guy who came in 487 00:15:53,648 --> 00:15:55,258 and broke up my mom and dad? 488 00:15:55,258 --> 00:15:56,607 He won't eat that. - Let's see. 489 00:15:56,607 --> 00:16:00,829 - What is it? - Chips and cheese with meat. 490 00:16:00,829 --> 00:16:03,092 - [chuckles] I told you. - No? 491 00:16:03,092 --> 00:16:05,573 The fact that it has gone so easy 492 00:16:05,573 --> 00:16:08,097 and so seamless is truly such a blessing. 493 00:16:08,097 --> 00:16:10,012 - Come try it. - Because if Ryan 494 00:16:10,012 --> 00:16:12,449 didn't blend with my kids, there is no Ryan. 495 00:16:12,449 --> 00:16:14,060 Try that and tell me if you want it hotter. 496 00:16:14,495 --> 00:16:15,452 - What? - You're gonna not complain. 497 00:16:15,452 --> 00:16:17,672 - Good. - Good? 'Kay. 498 00:16:17,672 --> 00:16:19,369 Will and I were a foster family 499 00:16:19,369 --> 00:16:22,242 for lots of kids because it was so important for me 500 00:16:22,242 --> 00:16:25,114 for my kids to know not everybody grows up 501 00:16:25,114 --> 00:16:26,898 in this bubble in Orange County. 502 00:16:26,898 --> 00:16:29,292 And I want you to know that there's other kids 503 00:16:29,292 --> 00:16:32,643 that are without or have need and we can help. 504 00:16:32,643 --> 00:16:34,167 - How about-- - They say for every grade? 505 00:16:34,167 --> 00:16:35,472 - Tomorrow... - Just eighth and seventh. 506 00:16:35,472 --> 00:16:36,734 - We all get... - Okay, seventh and eighth. 507 00:16:36,734 --> 00:16:37,692 - Haircuts. - Ooh. I don't want a haircut. 508 00:16:37,692 --> 00:16:38,910 Me? 509 00:16:38,910 --> 00:16:40,390 You need to trim up the sides. 510 00:16:40,390 --> 00:16:41,609 - I wanna grow my hair out. - Yeah, but I'll have-- 511 00:16:41,609 --> 00:16:42,566 - Your hair is grown out. - Mom, he wants 512 00:16:42,566 --> 00:16:43,567 to grow it out. - More out. 513 00:16:43,567 --> 00:16:44,960 Well, you just-- He just shaved it. 514 00:16:44,960 --> 00:16:46,048 What was your hair like 515 00:16:46,048 --> 00:16:47,441 when Mommy first got to meet you? 516 00:16:47,441 --> 00:16:49,095 Do you remember? - No. 517 00:16:49,095 --> 00:16:51,053 His hair was in all kinds of... 518 00:16:51,053 --> 00:16:52,446 - Oh, like--what was it? - Buns everywhere. 519 00:16:52,446 --> 00:16:54,491 - Yeah. Buns. - You had so much long hair. 520 00:16:54,491 --> 00:16:56,145 And you were just this little guy. 521 00:16:56,145 --> 00:16:58,060 - [giggles] - Dominic's foster 522 00:16:58,060 --> 00:17:00,323 was different than any one I had done. 523 00:17:00,323 --> 00:17:02,673 He was back and forth with his birth mom. 524 00:17:02,673 --> 00:17:05,589 And he was settling into my house 525 00:17:05,589 --> 00:17:07,765 and that had never happened before. 526 00:17:07,765 --> 00:17:09,071 - [grunts] - What? 527 00:17:09,071 --> 00:17:11,073 The dog took a bite of his chip. 528 00:17:11,073 --> 00:17:12,770 [laughs] [dog whimpers] 529 00:17:12,770 --> 00:17:14,468 Her mouth is gonna be on fire. 530 00:17:14,468 --> 00:17:17,340 I could turn a corner to the shelter, 531 00:17:17,340 --> 00:17:19,125 and he would start kicking the back of my seat, 532 00:17:19,125 --> 00:17:20,561 "Mama, no. Mama, no." 533 00:17:20,561 --> 00:17:23,520 He knew at 11 months, "I don't want to go back. 534 00:17:23,520 --> 00:17:24,869 I don't want to go back to a shelter." 535 00:17:24,869 --> 00:17:26,088 It was heart-wrenching. 536 00:17:26,088 --> 00:17:27,394 Nice work. Let's go read your book. 537 00:17:27,394 --> 00:17:29,483 This went on for two years. 538 00:17:29,483 --> 00:17:31,050 And a decision just had to be made. 539 00:17:31,050 --> 00:17:32,616 And then Dominic was two. 540 00:17:32,616 --> 00:17:34,009 And it took until he was five years old 541 00:17:34,009 --> 00:17:35,402 to finalize his adoption. 542 00:17:35,402 --> 00:17:37,360 What... 543 00:17:37,360 --> 00:17:42,148 about the little guys... 544 00:17:42,148 --> 00:17:43,453 I'm so proud of you. 545 00:17:43,453 --> 00:17:45,586 It's so big that no one... 546 00:17:45,586 --> 00:17:48,197 Will play... 547 00:17:48,197 --> 00:17:51,157 w-with me. 548 00:17:51,157 --> 00:17:53,333 You wanna count your blessings? 549 00:17:53,333 --> 00:17:56,553 Foster a child who doesn't know you from anywhere, 550 00:17:56,553 --> 00:17:58,555 and on day one, all they wanna do 551 00:17:58,555 --> 00:17:59,991 is call you Mama. 552 00:17:59,991 --> 00:18:02,342 Um, it'll put your life in perspective real quick. 553 00:18:02,342 --> 00:18:04,735 And I'm never gonna-- 554 00:18:05,606 --> 00:18:07,260 - You're never gonna-- - Stop loving you. 555 00:18:07,260 --> 00:18:09,305 [both chuckle] 556 00:18:10,132 --> 00:18:11,699 I'm never gonna stop loving you. 557 00:18:11,699 --> 00:18:13,004 Coming up... 558 00:18:13,004 --> 00:18:15,485 Got two weeks and then we have the party. 559 00:18:15,485 --> 00:18:17,574 It'll be our last hurrah in this building. 560 00:18:17,574 --> 00:18:19,924 The biggest issue that I have in life right now 561 00:18:19,924 --> 00:18:21,404 is closing down CUT Fitness. 562 00:18:21,404 --> 00:18:22,710 This is sad, babe. 563 00:18:22,710 --> 00:18:24,494 This is really, really sad doing this. 564 00:18:28,542 --> 00:18:30,805 - ♪ Are you ready? - ♪ I let it go 565 00:18:30,805 --> 00:18:31,980 ♪ I let it go 566 00:18:31,980 --> 00:18:33,329 [grunts] Boom. 567 00:18:33,329 --> 00:18:34,809 ♪ For any haters, yeah, you know ♪ 568 00:18:34,809 --> 00:18:37,812 ♪ Already know 569 00:18:37,812 --> 00:18:39,596 ♪ I don't have time for any haters ♪ 570 00:18:39,596 --> 00:18:41,207 ♪ Yeah, you know 571 00:18:41,207 --> 00:18:42,904 [grunts] 572 00:18:43,861 --> 00:18:44,949 Gotta go higher. 573 00:18:44,949 --> 00:18:47,561 ♪ I let it go, I let it go ♪ 574 00:18:47,561 --> 00:18:49,084 ♪ I don't have time for any haters ♪ 575 00:18:49,084 --> 00:18:50,477 ♪ Yeah, you know 576 00:18:50,477 --> 00:18:53,871 ♪ Already know 577 00:18:53,871 --> 00:18:55,221 Stop licking. 578 00:18:57,179 --> 00:18:58,615 Excuse me. 579 00:18:58,615 --> 00:18:59,834 Sit down. 580 00:18:59,834 --> 00:19:02,315 Togo, sit--no. 581 00:19:02,315 --> 00:19:03,707 [chuckles] 582 00:19:03,707 --> 00:19:10,714 583 00:19:12,586 --> 00:19:14,588 Babe? I'm here. 584 00:19:14,588 --> 00:19:16,198 You need to tell me where I need to start. 585 00:19:16,198 --> 00:19:17,808 You need to take this down. 586 00:19:17,808 --> 00:19:19,462 So take all this down, go through these? 587 00:19:19,462 --> 00:19:21,508 Throw that away. 588 00:19:21,508 --> 00:19:23,510 - Where's the trash? - Bring this down. 589 00:19:23,510 --> 00:19:25,164 I sold the trash cans. [chuckles] 590 00:19:25,164 --> 00:19:26,861 They're, like--some of them are ten years old. 591 00:19:26,861 --> 00:19:28,950 I know. Well, let me show you what's left. 592 00:19:28,950 --> 00:19:31,213 Somebody's gonna come look at these today. 593 00:19:31,213 --> 00:19:33,172 I think I sold those two. 594 00:19:33,172 --> 00:19:35,783 Got a bunch of stuff over here I gotta get rid of. 595 00:19:35,783 --> 00:19:38,742 - My mom wants the TVs. - Okay. 596 00:19:38,742 --> 00:19:41,136 The biggest issue that I have in life right now 597 00:19:41,136 --> 00:19:42,877 is closing down CUT Fitness. 598 00:19:42,877 --> 00:19:45,662 Got two weeks. And then we have the party. 599 00:19:45,662 --> 00:19:47,577 It'll be our last hurrah in this building. 600 00:19:47,577 --> 00:19:50,493 I'm thankful that we were able to have those ten years. 601 00:19:50,493 --> 00:19:51,842 This is sad, babe. 602 00:19:51,842 --> 00:19:53,322 This is really, really sad doing this. 603 00:19:53,322 --> 00:19:54,715 I know. 604 00:19:54,715 --> 00:19:56,891 We had all the passion in the world 605 00:19:56,891 --> 00:19:58,849 to start this gym. - Hi, baby. 606 00:19:58,849 --> 00:20:01,243 Hi. I'm at the studio right now. 607 00:20:01,243 --> 00:20:03,245 - We got a lot to do. - I know. 608 00:20:03,245 --> 00:20:05,378 Eddie's gonna kick your ass tonight. 609 00:20:05,378 --> 00:20:08,076 - You got this. - I trained at our gym 610 00:20:08,076 --> 00:20:09,251 for a fitness competition. 611 00:20:09,251 --> 00:20:11,166 Squeeze. Good. Squeeze that back. 612 00:20:11,166 --> 00:20:13,255 And the winner is... 613 00:20:13,255 --> 00:20:14,256 Tamra Judge. 614 00:20:14,256 --> 00:20:16,215 [squealing] 615 00:20:16,824 --> 00:20:18,782 We were there every single day. 616 00:20:18,782 --> 00:20:20,088 Aw, look at this. 617 00:20:20,088 --> 00:20:21,611 Sophia. 618 00:20:21,611 --> 00:20:23,265 - [chuckles] - When she was six years old. 619 00:20:23,265 --> 00:20:25,267 "There is never a time not to work out." 620 00:20:25,267 --> 00:20:26,703 That part of my life is over now. 621 00:20:26,703 --> 00:20:28,966 It's hard. It's a hard, hard thing. 622 00:20:31,752 --> 00:20:33,580 Emily sent me a text message today. 623 00:20:33,580 --> 00:20:35,277 "I'm sorry about the gym. 624 00:20:35,277 --> 00:20:36,496 "But, you know, 625 00:20:36,496 --> 00:20:38,193 you guys should be proud of yourselves." 626 00:20:38,193 --> 00:20:39,455 Like, so sweet and nice. 627 00:20:39,455 --> 00:20:40,935 And I was like, "Oh, my God." 628 00:20:40,935 --> 00:20:42,632 It almost brought tears to my eyes when I read it. 629 00:20:42,632 --> 00:20:44,591 Given our state of our friendship... 630 00:20:44,591 --> 00:20:46,288 Tamra called you Shrek. 631 00:20:46,288 --> 00:20:47,768 It was disappointing for me. 632 00:20:47,768 --> 00:20:49,770 That was hurtful. - It just shows to me 633 00:20:49,770 --> 00:20:52,468 she has a big heart and she cares... 634 00:20:52,468 --> 00:20:53,817 or she's trying. 635 00:20:53,817 --> 00:20:54,862 - Tearing it down. - This is the only wall 636 00:20:54,862 --> 00:20:56,298 we have to remove? - Yeah. 637 00:20:56,298 --> 00:20:59,214 So maybe you can take a sledgehammer to it and... 638 00:20:59,214 --> 00:21:00,650 [bangs] - And it's like, 639 00:21:00,650 --> 00:21:02,435 why isn't Shannon doing that? 640 00:21:02,435 --> 00:21:03,914 Why isn't she reaching out 641 00:21:03,914 --> 00:21:05,699 to give me a little bit of a pep talk? 642 00:21:08,441 --> 00:21:10,791 This is actually good therapy. - It is. 643 00:21:10,791 --> 00:21:12,314 You haven't asked me one thing 644 00:21:12,314 --> 00:21:15,230 about my convo with Shannon. 645 00:21:15,230 --> 00:21:17,319 Did you tell her how you felt? 646 00:21:17,319 --> 00:21:18,799 I told her exactly how I felt. 647 00:21:18,799 --> 00:21:21,497 The only good thing out of the relationship 648 00:21:21,497 --> 00:21:23,064 was David. And I don't even know 649 00:21:23,064 --> 00:21:24,326 how he lasted so long. 650 00:21:24,326 --> 00:21:25,936 She drinks way too much. - Okay, well, 651 00:21:25,936 --> 00:21:28,330 it's funny you say that, because then she's like, 652 00:21:28,330 --> 00:21:29,897 the multiple phone calls, 653 00:21:29,897 --> 00:21:32,160 the drunken stupidness that she's done, 654 00:21:32,160 --> 00:21:35,903 was only when her and David were going through a divorce. 655 00:21:35,903 --> 00:21:38,558 I'm like, "No." After that it was, 656 00:21:38,558 --> 00:21:40,603 "John left me in New York." 657 00:21:40,603 --> 00:21:42,823 "John left me at a restaurant." 658 00:21:42,823 --> 00:21:44,433 It's always something. Always. 659 00:21:44,433 --> 00:21:45,782 Yeah, it's always the other person. 660 00:21:45,782 --> 00:21:47,523 Yep. The time that I have spent 661 00:21:47,523 --> 00:21:50,613 with John and Shannon has not been great. 662 00:21:50,613 --> 00:21:52,180 It's always a drunken fight. 663 00:21:52,180 --> 00:21:54,051 He's leaving. She's leaving. 664 00:21:54,051 --> 00:21:55,836 I don't know where they stand today. 665 00:21:55,836 --> 00:21:57,533 Haven't been around them in a couple years. 666 00:21:57,533 --> 00:22:00,101 But they-- they're stickin' it out. 667 00:22:01,363 --> 00:22:02,669 I think we should take this one home. 668 00:22:02,669 --> 00:22:04,192 A little memorabilia. 669 00:22:04,192 --> 00:22:05,628 I'm starving. 670 00:22:05,628 --> 00:22:06,760 There's no clocks. 671 00:22:06,760 --> 00:22:07,978 There's no nothing in this place. 672 00:22:07,978 --> 00:22:09,371 You're gonna sell the toilets next. 673 00:22:09,371 --> 00:22:10,459 [chuckles] 674 00:22:10,459 --> 00:22:13,419 [bombastic music] 675 00:22:13,419 --> 00:22:17,423 676 00:22:17,423 --> 00:22:20,034 - [honks horn] - That was rude. 677 00:22:20,034 --> 00:22:21,731 - Yeah, but there was an arrow. - For one, 678 00:22:21,731 --> 00:22:24,168 you didn't have to hit the horn. 679 00:22:24,168 --> 00:22:27,302 You just push it. - [scoffs] 680 00:22:27,302 --> 00:22:28,869 There's a Taco Bell up here. 681 00:22:28,869 --> 00:22:31,524 So on the way back, maybe, I need a burrito. 682 00:22:31,524 --> 00:22:33,395 [sighs] Maybe I'm pregnant. 683 00:22:33,395 --> 00:22:34,657 - [sighs] - Yeah? 684 00:22:34,657 --> 00:22:36,833 Who would be the father? [both chuckle] 685 00:22:39,183 --> 00:22:41,447 I have to call Gina and tell her we're on our way. 686 00:22:41,447 --> 00:22:43,666 [line ringing] 687 00:22:44,537 --> 00:22:46,016 - Hi. - Hi. 688 00:22:46,016 --> 00:22:47,757 Shane's with me. He's my driver. 689 00:22:47,757 --> 00:22:48,889 - Hi. - Hi. 690 00:22:48,889 --> 00:22:50,325 You should ask her how she is. 691 00:22:50,325 --> 00:22:51,413 She's sick. 692 00:22:51,413 --> 00:22:52,632 How are you doing? 693 00:22:56,462 --> 00:22:57,550 - Right. - You know? 694 00:22:59,160 --> 00:23:00,596 Oh, yuck. 695 00:23:01,336 --> 00:23:04,644 The boat is only available on that day. 696 00:23:04,644 --> 00:23:06,428 Do you want me to just do it for you? 697 00:23:06,428 --> 00:23:08,125 Clearly, I know how to plan parties. 698 00:23:08,125 --> 00:23:10,084 I'm very good at that. - I feel like it's 699 00:23:10,084 --> 00:23:11,346 the right thing. 700 00:23:11,346 --> 00:23:12,782 Well, I'll see you through the window. 701 00:23:12,782 --> 00:23:15,524 [chuckles] Okay. I'll be there in a few minutes. 702 00:23:15,524 --> 00:23:16,569 All right. Bye. 703 00:23:16,569 --> 00:23:17,744 Are you gonna get shrimp? 704 00:23:17,744 --> 00:23:19,441 - Oh, do flamingos eat shrimp? - Yeah. 705 00:23:19,441 --> 00:23:20,616 That's why they're pink. - Really? 706 00:23:20,616 --> 00:23:21,574 Yeah. That's why they're pink. Yeah. 707 00:23:21,574 --> 00:23:28,450 708 00:23:29,146 --> 00:23:30,757 - Hi. - Hi. 709 00:23:30,757 --> 00:23:33,412 Is this the stuff? - It's a party in a box. 710 00:23:34,151 --> 00:23:36,197 - That's for you to wear. - Those are pillowcases. 711 00:23:36,197 --> 00:23:37,720 'Cause you can put them over the pillows 712 00:23:37,720 --> 00:23:39,069 that are already on the boat. 713 00:23:39,069 --> 00:23:40,941 Food and the flowers are going directly there. 714 00:23:40,941 --> 00:23:43,465 The one thing is, though, before I got COVID, 715 00:23:43,465 --> 00:23:45,075 I went shopping with Heather and Shannon. 716 00:23:45,075 --> 00:23:47,077 Shannon mentioned that Tamra and Shannon meeting up 717 00:23:47,077 --> 00:23:48,165 did not go well. 718 00:23:48,165 --> 00:23:50,559 We're pretty much at an impasse, 719 00:23:50,559 --> 00:23:52,779 because she says that I ghosted her, which-- 720 00:23:52,779 --> 00:23:54,258 and I looked up the definition. 721 00:23:54,258 --> 00:23:57,479 Ghosting is cutting someone out of your life. 722 00:23:57,479 --> 00:23:58,611 And I never did that. 723 00:23:58,611 --> 00:24:00,308 And I never would have done that 724 00:24:00,308 --> 00:24:02,223 to the person I considered my best friend. 725 00:24:02,223 --> 00:24:03,920 Maybe not seat them next to each other? 726 00:24:03,920 --> 00:24:05,095 I just don't want one of them 727 00:24:05,095 --> 00:24:07,315 to throw the other one off the boat. 728 00:24:07,315 --> 00:24:10,274 The bottom line is, like, I'm glad Tamra's back around, 729 00:24:10,274 --> 00:24:12,755 but, like, she has to adjust herself too. 730 00:24:12,755 --> 00:24:14,278 Right. And you know what? I've been texting 731 00:24:14,278 --> 00:24:15,410 with her a little bit. 732 00:24:15,410 --> 00:24:16,977 Because that-- at the yoga thing, 733 00:24:16,977 --> 00:24:19,501 I said, "I don't feel like you ever had 734 00:24:19,501 --> 00:24:21,764 the opportunity to really get to know me." 735 00:24:21,764 --> 00:24:24,158 So I felt like it was important to make an effort. 736 00:24:24,158 --> 00:24:25,507 And so that's what I've been trying to do. 737 00:24:25,507 --> 00:24:26,726 Yeah. I think it's good. 738 00:24:26,726 --> 00:24:29,206 I have trust issues with Tamra. 739 00:24:29,206 --> 00:24:31,295 But when you look into someone's eyes, 740 00:24:31,295 --> 00:24:32,862 you really just recognize 741 00:24:32,862 --> 00:24:35,256 that at the end of the day we're just two women, 742 00:24:35,256 --> 00:24:37,650 and all that petty stuff just goes away. 743 00:24:37,650 --> 00:24:39,826 Just make sure that nobody kills each other. 744 00:24:39,826 --> 00:24:41,784 [chuckles] I can't make any promises. 745 00:24:41,784 --> 00:24:43,743 So with Shannon and Tamra, 746 00:24:43,743 --> 00:24:46,702 each person just has to take ownership for their part, 747 00:24:46,702 --> 00:24:49,313 and then you just move in. You just inch in a little 748 00:24:49,313 --> 00:24:51,272 until you just kind of meet in the middle. 749 00:24:51,272 --> 00:24:52,969 And that's what I'm hoping they can do. 750 00:24:52,969 --> 00:24:54,275 Do you know why flamingos are pink? 751 00:24:54,275 --> 00:24:56,146 She didn't know on the way over here. 752 00:24:56,146 --> 00:24:57,539 Because they eat so much shrimp. 753 00:24:57,539 --> 00:24:59,498 - Yes. See? - Boom! 754 00:24:59,498 --> 00:25:01,717 So I was wondering if you were serving shrimp. 755 00:25:01,717 --> 00:25:03,545 I am, actually. Oh, my God! 756 00:25:03,545 --> 00:25:05,068 Tell people I did that intentionally. 757 00:25:05,068 --> 00:25:06,505 Thank you. Yeah. 758 00:25:06,505 --> 00:25:08,637 Have fun on my boat, bitches. 759 00:25:08,637 --> 00:25:10,073 I have a boat to catch. 760 00:25:10,073 --> 00:25:11,553 - Go get flocked up. - All right. Flocked. 761 00:25:11,553 --> 00:25:12,685 - [chuckles] - I like that. 762 00:25:12,685 --> 00:25:13,903 Flock me? Flock you! 763 00:25:13,903 --> 00:25:15,601 Yeah. Flock you right back. 764 00:25:15,601 --> 00:25:16,819 Bye. 765 00:25:16,819 --> 00:25:18,038 Coming up... 766 00:25:18,038 --> 00:25:19,300 You're a liar! You're a liar! 767 00:25:19,300 --> 00:25:20,475 You're a liar! You're a liar! 768 00:25:20,475 --> 00:25:21,737 I wanna----ing throw my wine at you. 769 00:25:21,737 --> 00:25:23,217 You're a----ing liar. - Hey. Stop. 770 00:25:23,217 --> 00:25:24,435 Throw the wine, Tamra. 771 00:25:24,435 --> 00:25:25,567 You're becoming unhinged. 772 00:25:28,048 --> 00:25:30,790 [upbeat music] 773 00:25:30,790 --> 00:25:37,623 774 00:25:37,623 --> 00:25:39,755 Oh, hello, my dear. 775 00:25:39,755 --> 00:25:42,192 You're such a good boy. Yeah. 776 00:25:42,192 --> 00:25:43,846 Do you want them all to go the same way? 777 00:25:43,846 --> 00:25:45,761 Um, I don't know. Whatever you think. 778 00:25:45,761 --> 00:25:47,197 I mean, I'm gonna be on a boat. 779 00:25:47,197 --> 00:25:49,373 - Mm-kay. Nice and fun. - Yeah. 780 00:25:49,373 --> 00:25:52,028 There'll be alcohol, so... - [chuckles] 781 00:25:52,028 --> 00:25:53,334 That makes everything better. - [chuckles] 782 00:25:53,334 --> 00:25:55,597 I mean, what could go wrong with alcohol... 783 00:25:55,597 --> 00:25:58,339 - And a boat. - And a boat? [chuckles] 784 00:25:58,339 --> 00:26:02,082 785 00:26:04,650 --> 00:26:06,173 Have you ever heard of a fla-mingle? 786 00:26:06,173 --> 00:26:07,653 - Oh. - Oh, like a mingle 787 00:26:07,653 --> 00:26:09,698 except flamingo-themed? - I guess? 788 00:26:09,698 --> 00:26:10,873 - 'Kay. - I actually looked it up. 789 00:26:10,873 --> 00:26:12,440 The Urban Dictionary says it's something 790 00:26:12,440 --> 00:26:16,618 like you're at a party and you're so awkward 791 00:26:16,618 --> 00:26:18,838 that you stand on one leg... 792 00:26:18,838 --> 00:26:21,057 - [chuckles] - And act like a flamingo. 793 00:26:21,057 --> 00:26:22,406 - All right. - That sounds 794 00:26:22,406 --> 00:26:23,538 like a killer party. 795 00:26:23,538 --> 00:26:29,588 796 00:26:29,588 --> 00:26:30,937 Are you ready for this? 797 00:26:30,937 --> 00:26:33,069 - I'm ready. Are you? - Are you ready? 798 00:26:33,069 --> 00:26:34,505 - I think so. - My friend 799 00:26:34,505 --> 00:26:35,985 that you're gonna meet today, she's from Oklahoma. 800 00:26:35,985 --> 00:26:37,596 That's where you're from. So I'm like, 801 00:26:37,596 --> 00:26:38,640 "Oh, good. You guys got it made." 802 00:26:38,640 --> 00:26:39,815 I'm excited. 803 00:26:39,815 --> 00:26:41,512 So we're gonna get really drunk. 804 00:26:41,512 --> 00:26:43,776 I know. You ready to stir some sh-- up? 805 00:26:43,776 --> 00:26:45,168 Why is my seat-heater on? 806 00:26:45,168 --> 00:26:47,562 That's why my ass is on fire. - [chuckles] 807 00:26:47,562 --> 00:26:53,176 808 00:26:53,176 --> 00:26:54,308 Okay. 809 00:26:55,701 --> 00:26:56,963 Hey, Tali, how are you? 810 00:26:56,963 --> 00:26:59,182 - Good, good. - Good. 811 00:26:59,182 --> 00:27:00,793 Oh, my goodness. 812 00:27:00,793 --> 00:27:02,272 Oh, I don't know about boats. 813 00:27:02,272 --> 00:27:04,231 Okay. Okay. 814 00:27:04,231 --> 00:27:07,669 I guess I should be doing something. 815 00:27:07,669 --> 00:27:08,975 Tali... - Yes? 816 00:27:08,975 --> 00:27:10,716 Where's the bar? 817 00:27:10,716 --> 00:27:12,848 [laughs] - Yeah. 818 00:27:12,848 --> 00:27:14,371 - Is that you? - Yes. 819 00:27:14,371 --> 00:27:16,330 - Are you the bar? - You want me somewhere else? 820 00:27:16,330 --> 00:27:18,027 No. I wanna be right where you are. 821 00:27:18,027 --> 00:27:19,899 - Okay. - [chuckles] 822 00:27:19,899 --> 00:27:22,379 I'm gonna get shmammered before anybody even gets here. 823 00:27:22,379 --> 00:27:27,689 824 00:27:27,689 --> 00:27:29,299 Hi. - Hi. 825 00:27:29,299 --> 00:27:32,215 - [chuckles] - Wow, that was a long catwalk. 826 00:27:32,215 --> 00:27:33,913 You look cute in pink. I like it. 827 00:27:33,913 --> 00:27:36,002 - Thanks. How do we get on? - You jump. 828 00:27:36,002 --> 00:27:37,699 - Oh. - Go for it. There you go. 829 00:27:37,699 --> 00:27:39,048 - Hi. - Hi. 830 00:27:39,048 --> 00:27:40,354 Oh, we have--oop. 831 00:27:40,354 --> 00:27:41,529 - Ooh, careful, careful. - Oh, don't fall in. 832 00:27:41,529 --> 00:27:42,573 It's so pretty in here. 833 00:27:42,573 --> 00:27:43,749 [cork pops] Oh! Thank you. 834 00:27:43,749 --> 00:27:44,706 - There you go. - What's your name? 835 00:27:44,706 --> 00:27:45,881 - Thank you so much. - Eddie. 836 00:27:45,881 --> 00:27:46,926 - This is Eddie. - Eddie? Thanks, Eddie. 837 00:27:46,926 --> 00:27:48,231 No worries. [together] Cheers. 838 00:27:48,231 --> 00:27:49,624 So how's Gina? 839 00:27:49,624 --> 00:27:51,191 Oh, I just talked to her. I mean, she's okay. 840 00:27:51,191 --> 00:27:52,453 She's tired and-- - Aw. 841 00:27:52,453 --> 00:27:54,194 Yeah, but it was sad she had to miss 842 00:27:54,194 --> 00:27:56,718 her own thing, so... - But look at how you did 843 00:27:56,718 --> 00:27:59,112 the pink. [chuckling] 844 00:27:59,112 --> 00:28:00,548 Sorry-- [laughter] 845 00:28:00,548 --> 00:28:02,158 [laughs] 846 00:28:02,158 --> 00:28:03,943 - Okay. You ready? - Let's go. 847 00:28:03,943 --> 00:28:06,510 - Engage your core. - Oh. 848 00:28:06,510 --> 00:28:07,773 Keep the boobs in. 849 00:28:07,773 --> 00:28:09,165 This is gorgeous, Tamra. 850 00:28:09,165 --> 00:28:10,819 Are you taking this in? - This is beautiful. 851 00:28:10,819 --> 00:28:12,038 - She did it. - Whoo. 852 00:28:12,038 --> 00:28:13,256 - Hi. - [squeals] 853 00:28:13,256 --> 00:28:14,214 [chuckles] 854 00:28:14,214 --> 00:28:15,215 There's other people here. 855 00:28:15,215 --> 00:28:16,869 - Hi. - Come on in. 856 00:28:16,869 --> 00:28:18,087 This is amazing. 857 00:28:18,087 --> 00:28:20,742 - How are you? - [chuckles] 858 00:28:20,742 --> 00:28:22,483 Oh. Oh, we're there already? 859 00:28:22,483 --> 00:28:23,702 Yep. 860 00:28:23,702 --> 00:28:24,746 I go straight there. - [chuckles] 861 00:28:24,746 --> 00:28:26,008 Straight there. 862 00:28:26,008 --> 00:28:27,575 All right. I haven't seen you. 863 00:28:27,575 --> 00:28:30,404 Come tell me what's going on. - I am so bummed that-- 864 00:28:30,404 --> 00:28:32,449 by the way, thank you so much for your text message. 865 00:28:32,449 --> 00:28:33,886 - Oh, you're welcome. - It--like, it literally 866 00:28:33,886 --> 00:28:35,278 made me cry. - Aw. 867 00:28:35,278 --> 00:28:36,715 Do you know, no one else has sent me that text? 868 00:28:36,715 --> 00:28:39,369 Let me tell you, ten years, like, that's huge. 869 00:28:39,369 --> 00:28:41,589 - I mean, it's hard. - It's commendable. 870 00:28:41,589 --> 00:28:43,286 - Thank you. - You should be proud of that. 871 00:28:43,286 --> 00:28:45,985 It takes a lot to start your own business. 872 00:28:45,985 --> 00:28:47,464 It does. I mean, you take a risk in the beginning. 873 00:28:47,464 --> 00:28:48,857 You put your money out there-- - You guys, 874 00:28:48,857 --> 00:28:50,816 is there, like, um, a penthouse? 875 00:28:52,818 --> 00:28:54,167 - Is what? Yeah. - Yes, let's go. 876 00:28:54,167 --> 00:28:55,777 Let's go up. We can go up. It's nice up there. 877 00:28:55,777 --> 00:28:59,128 878 00:28:59,128 --> 00:29:00,739 These stairs are dangerous, ladies... 879 00:29:00,739 --> 00:29:02,262 - 'Kay, be careful. - So be careful. 880 00:29:02,262 --> 00:29:03,437 Okay. I'm following you. 881 00:29:03,437 --> 00:29:05,439 So if you fall... - I'm gonna crash down 882 00:29:05,439 --> 00:29:07,615 on everybody. - I won't take the same step. 883 00:29:07,615 --> 00:29:09,660 - Tea! - Hi! [chuckles] 884 00:29:09,660 --> 00:29:10,792 It's quite a walk. 885 00:29:10,792 --> 00:29:12,489 Shannon Beador, work it! 886 00:29:12,489 --> 00:29:13,926 - Okay. - Welcome. How are you? 887 00:29:13,926 --> 00:29:15,884 I am--I just have high shoes on. 888 00:29:15,884 --> 00:29:17,886 'Kay, now, this is gonna be a feat. 889 00:29:17,886 --> 00:29:19,148 I'ma do a pass-off. 890 00:29:19,148 --> 00:29:22,761 - There you go. - Shannon Beador! 891 00:29:22,761 --> 00:29:26,329 I-we look like a big-ass pack of Bubble Yum. 892 00:29:26,329 --> 00:29:29,115 - [laughs] - Right here. 893 00:29:29,115 --> 00:29:31,160 - Hello. - How are you? 894 00:29:31,160 --> 00:29:32,422 - Pretty good. - You look beautiful, 895 00:29:32,422 --> 00:29:34,033 Shannon Beador. - Thank you. 896 00:29:36,209 --> 00:29:37,601 - Oh. Oh, sh--. - Oh, no. 897 00:29:37,601 --> 00:29:39,429 - Heather Dubrow. - Sorry. 898 00:29:39,429 --> 00:29:41,954 - Oh, my God. - It's in her hoo-ha. 899 00:29:41,954 --> 00:29:42,955 It's in my hoo-ha. 900 00:29:42,955 --> 00:29:44,608 Eddie, I need a towel! 901 00:29:44,608 --> 00:29:46,349 Oh, I don't know. - I spilled some champ. 902 00:29:46,349 --> 00:29:48,177 - Oh, yeah, we need a towel. - You need a towel? 903 00:29:48,177 --> 00:29:49,657 This is all too sexual. 904 00:29:49,657 --> 00:29:52,007 - Heather Dubrow is cut off. - [chuckles] 905 00:29:52,007 --> 00:29:55,315 [tense music] 906 00:29:57,491 --> 00:29:59,145 - [laughs] - I recognize that laugh. 907 00:29:59,145 --> 00:30:01,712 - Taylor! - Hey! 908 00:30:01,712 --> 00:30:03,279 Look at all you hotties. 909 00:30:03,279 --> 00:30:04,715 Yay! 910 00:30:04,715 --> 00:30:06,108 Hi. 911 00:30:06,108 --> 00:30:06,979 Actually, I think I'll have a margarita. 912 00:30:06,979 --> 00:30:08,632 Okay. 913 00:30:08,632 --> 00:30:09,764 Hello, ladies. 914 00:30:09,764 --> 00:30:12,114 - Hi, Taylor. - Hi. 915 00:30:12,114 --> 00:30:15,465 Taylor Armstrong moved from LA to Orange County 916 00:30:15,465 --> 00:30:17,511 quite a few years ago, and I would run 917 00:30:17,511 --> 00:30:18,773 into her once in a while. 918 00:30:18,773 --> 00:30:20,601 And then we went on this girls' trip together 919 00:30:20,601 --> 00:30:21,907 and we became besties. 920 00:30:21,907 --> 00:30:24,213 You have to work it like you did last night. 921 00:30:24,213 --> 00:30:25,867 I need it, I need it, I need it. 922 00:30:25,867 --> 00:30:27,913 - Whoa. - Yes. Yes. Yes. 923 00:30:27,913 --> 00:30:30,045 I love Taylor. She's so much fun. 924 00:30:30,045 --> 00:30:31,394 She's got the biggest heart. 925 00:30:31,394 --> 00:30:33,832 She really is the sweetest person I know. 926 00:30:33,832 --> 00:30:35,268 Taylor, I don't know who you know 927 00:30:35,268 --> 00:30:36,965 and who you don't know. - I don't know Taylor. 928 00:30:36,965 --> 00:30:38,227 - Okay. To Emily. - Hi, Taylor. 929 00:30:38,227 --> 00:30:39,925 I'm Emily. Very nice to meet you. 930 00:30:40,969 --> 00:30:42,231 - Good to see you, baby. - Hi, honey. 931 00:30:42,231 --> 00:30:43,537 Good to see you too. Taylor and I 932 00:30:43,537 --> 00:30:45,408 have seen each other out socially for years. 933 00:30:45,408 --> 00:30:48,194 We've always had a very friendly rapport 934 00:30:48,194 --> 00:30:49,804 and always have this intention of getting together. 935 00:30:49,804 --> 00:30:51,588 So now we're actually gonna get to hang out. 936 00:30:51,588 --> 00:30:53,329 - And we've met, but-- - Hi. It--it-- 937 00:30:53,329 --> 00:30:54,635 - Hot minute. - Arizona. 938 00:30:54,635 --> 00:30:55,897 Yes. [together] At a charity event. 939 00:30:55,897 --> 00:30:57,246 - Yes. - I need a margarita! 940 00:30:57,246 --> 00:30:58,944 - Margarita! - Can we all do 941 00:30:58,944 --> 00:31:00,554 shots of tequila? - Eddie, you still have 942 00:31:00,554 --> 00:31:01,772 your shirt on. What is going on? 943 00:31:01,772 --> 00:31:02,948 - We need to-- - Eddie... 944 00:31:02,948 --> 00:31:03,862 Not gonna lie, I might spill it again. 945 00:31:03,862 --> 00:31:04,775 - What? - Are you shy? 946 00:31:04,775 --> 00:31:05,951 Am I shy? 947 00:31:05,951 --> 00:31:07,082 - He is not shy. - No. 948 00:31:07,082 --> 00:31:08,214 - Okay. - I'm gonna serve 949 00:31:08,214 --> 00:31:10,085 the shots shirtless. - All right. 950 00:31:10,085 --> 00:31:11,434 - Oh! - Yes. 951 00:31:11,434 --> 00:31:12,522 All right, how about a little toast? 952 00:31:12,522 --> 00:31:13,828 - Let's do it. - How about-- 953 00:31:13,828 --> 00:31:15,134 by the way... - Toast to Gina. 954 00:31:15,134 --> 00:31:16,396 - Sorry you're not here, Gina. - Gina. 955 00:31:16,396 --> 00:31:17,571 Gina. - Thanks for making us 956 00:31:17,571 --> 00:31:20,008 all wear pink, but we love you anyway. 957 00:31:20,008 --> 00:31:22,358 - [snickers] - And happy end of summer. 958 00:31:22,358 --> 00:31:23,577 - Yes. - And may the--all-- 959 00:31:23,577 --> 00:31:25,100 - Summer. - May all the children 960 00:31:25,100 --> 00:31:26,885 have a great year at school. - Yes. Absolutely. 961 00:31:26,885 --> 00:31:28,060 - Cheers. - Cheers, cheers, cheers. 962 00:31:28,060 --> 00:31:29,931 Do you know the story about her kids? 963 00:31:29,931 --> 00:31:31,150 - Let's hear. - I mean, she's got 964 00:31:31,150 --> 00:31:32,934 a pretty amazing story about her kids. 965 00:31:32,934 --> 00:31:34,283 Oh, thank you for saying that. 966 00:31:34,283 --> 00:31:36,111 So Will and I had four biological 967 00:31:36,111 --> 00:31:37,504 and then we fostered. 968 00:31:37,504 --> 00:31:39,462 We fostered and fostered. Never wanted to adopt. 969 00:31:39,462 --> 00:31:42,639 My youngest had a-- he had a story. 970 00:31:42,639 --> 00:31:44,337 And so he had--it's a-- - I think that that's 971 00:31:44,337 --> 00:31:47,993 John's son... on that boat right there. 972 00:31:47,993 --> 00:31:49,820 - Oh. - Seriously. 973 00:31:49,820 --> 00:31:53,607 Is that Joe? 974 00:31:53,607 --> 00:31:54,738 - No, they're waving. - Oh, my God. 975 00:31:54,738 --> 00:31:55,870 Wait, is that J-- 976 00:31:55,870 --> 00:31:57,437 Wait, is that John on the boat? 977 00:31:57,437 --> 00:31:59,265 No. This-- I'm--I'm not kidding. 978 00:31:59,265 --> 00:32:00,919 No, wait, is that John? 979 00:32:00,919 --> 00:32:02,746 Wait, you guys, I swear. 980 00:32:04,052 --> 00:32:05,662 No, but you guys, that's John's son. 981 00:32:05,662 --> 00:32:09,536 982 00:32:11,973 --> 00:32:13,670 I think that that's John's son. 983 00:32:14,802 --> 00:32:16,760 Is that Joe? Oh, my God. 984 00:32:16,760 --> 00:32:19,372 Wait, is that J-- wait, is that John on the boat? 985 00:32:19,372 --> 00:32:21,374 It's about her. - No. This--I'm not kidding. 986 00:32:21,374 --> 00:32:23,158 No, wait, is that John? 987 00:32:23,158 --> 00:32:24,855 Wait, you guys, I swear. 988 00:32:26,161 --> 00:32:27,510 No, but you guys, that's John's son. 989 00:32:27,510 --> 00:32:28,947 Well, there's my first glimpse. 990 00:32:28,947 --> 00:32:30,078 - Drink! - Yeah. Exactly. 991 00:32:30,078 --> 00:32:31,645 It clicks. 992 00:32:31,645 --> 00:32:33,995 This is what my friend has experienced with Shannon 993 00:32:33,995 --> 00:32:35,388 for these last two years. 994 00:32:35,388 --> 00:32:37,433 - You're having a serious - ing conversation... 995 00:32:40,436 --> 00:32:43,483 How old was your youngest when you adopted him? 996 00:32:43,483 --> 00:32:47,139 Dominic was just under two, finalized at five. 997 00:32:47,139 --> 00:32:49,576 - That's amazing. - This is not a story 998 00:32:49,576 --> 00:32:51,491 that I ran to Nordstrom's and bought a new pair of shoes. 999 00:32:51,491 --> 00:32:53,232 I'm telling these women who I don't know 1000 00:32:53,232 --> 00:32:55,147 about my adopted son. 1001 00:32:55,147 --> 00:32:56,670 It's rude in any situation. 1002 00:32:56,670 --> 00:32:58,846 This is where the seals are usually. 1003 00:32:58,846 --> 00:33:00,282 They're not here yet. 1004 00:33:00,282 --> 00:33:01,283 - It was rude. - It was rude. 1005 00:33:01,283 --> 00:33:03,111 - I--okay. Lou! - Can I hear 1006 00:33:03,111 --> 00:33:04,286 about the rest of your story? - Thank you, Emily. 1007 00:33:04,286 --> 00:33:05,592 - I'm sorry. - No, I don't even need 1008 00:33:05,592 --> 00:33:07,028 to share. - No, we--no, I wanna h-- 1009 00:33:07,028 --> 00:33:09,248 I wanna hear it. I wanna hear it. 1010 00:33:09,248 --> 00:33:11,380 I'll make it fast so I'm not taking up 1011 00:33:11,380 --> 00:33:13,643 the conversation. - No, no. We wanna hear. 1012 00:33:13,643 --> 00:33:15,906 - Look at them, look at them. - Long story short, just his-- 1013 00:33:15,906 --> 00:33:17,996 they didn't wanna work with his bio-mom anymore. 1014 00:33:17,996 --> 00:33:19,693 And it was like, you take this kid 1015 00:33:19,693 --> 00:33:20,999 to the orphanage, he's a baby... 1016 00:33:20,999 --> 00:33:22,130 - Uh-huh. - And it was like, 1017 00:33:22,130 --> 00:33:23,349 just make the decision, basically. 1018 00:33:23,349 --> 00:33:25,046 - Yeah. - And-and the decision 1019 00:33:25,046 --> 00:33:26,961 was made. Done. I don't know. 1020 00:33:26,961 --> 00:33:28,528 Well, cheers to making the right decision. 1021 00:33:28,528 --> 00:33:30,095 Cheers to good decisions. 1022 00:33:30,095 --> 00:33:31,226 This is typical Shannon, 1023 00:33:31,226 --> 00:33:32,836 totally unaware 1024 00:33:32,836 --> 00:33:35,100 of anybody else's feelings or emotions 1025 00:33:35,100 --> 00:33:36,927 and just thinks about herself. 1026 00:33:36,927 --> 00:33:38,190 Where's Eddie? 1027 00:33:38,190 --> 00:33:40,192 I'm going towards the cute bartender. 1028 00:33:40,192 --> 00:33:42,063 So do you see what I'm talkin' about? 1029 00:33:42,063 --> 00:33:44,065 Yes, I do. I-I do. 1030 00:33:44,065 --> 00:33:45,980 You have to understand, like, 1031 00:33:45,980 --> 00:33:48,330 she's gonna take, take, take, take, take, 1032 00:33:48,330 --> 00:33:49,853 and she's not gonna give a lot. 1033 00:33:49,853 --> 00:33:52,639 And at the end of the day, when I needed her, 1034 00:33:52,639 --> 00:33:54,380 she was nowhere to - ing be found. 1035 00:33:55,642 --> 00:33:56,860 This is when you're happy 1036 00:33:56,860 --> 00:33:58,384 that you're wearing the tennis shoes. 1037 00:33:58,384 --> 00:34:01,039 This is nice. Super nice. 1038 00:34:01,039 --> 00:34:03,432 - Oh, it's very windy! - [clears throat] Oh. 1039 00:34:03,432 --> 00:34:04,868 That's-- - Jesus. 1040 00:34:04,868 --> 00:34:06,044 Where are you going? Up to the front? 1041 00:34:06,044 --> 00:34:07,219 - Yeah. Mm-hmm. - Okay. 1042 00:34:07,219 --> 00:34:08,524 I think it might be less rocky too. 1043 00:34:08,524 --> 00:34:10,048 Okay, let's go up in the front with them. 1044 00:34:10,048 --> 00:34:11,484 - Okay. - Oh, hi. 1045 00:34:11,484 --> 00:34:12,833 - Pretty in pink. - We're coming 1046 00:34:12,833 --> 00:34:14,356 to see you girls. - We're trying. We're trying. 1047 00:34:14,356 --> 00:34:15,966 - Let me scooch. - Don't fall off the boat. 1048 00:34:15,966 --> 00:34:17,707 Come here, Taylor. - I won't, I won't. 1049 00:34:17,707 --> 00:34:19,100 [chuckles] 1050 00:34:19,622 --> 00:34:21,537 So I have actually been wanting to ask you something. 1051 00:34:21,537 --> 00:34:23,539 - Yeah. - I got cast in a movie. 1052 00:34:23,539 --> 00:34:25,280 - How fun is that? - Are you an actress? 1053 00:34:25,280 --> 00:34:26,760 I have not been an actress, 1054 00:34:26,760 --> 00:34:27,978 which is why I wanted to ask you-- 1055 00:34:27,978 --> 00:34:29,328 I want to work with an acting coach, 1056 00:34:29,328 --> 00:34:30,633 and I was gonna see if you would go with me. 1057 00:34:30,633 --> 00:34:31,591 Because you know what you're doing 1058 00:34:31,591 --> 00:34:33,027 and I don't. - Sure. 1059 00:34:33,027 --> 00:34:34,289 And then you can give me, like, some pointers... 1060 00:34:34,289 --> 00:34:35,508 - Happy to. - And your honest opinion. 1061 00:34:35,508 --> 00:34:37,162 Yeah. I've always been a performer. 1062 00:34:37,162 --> 00:34:38,206 I was a singer. 1063 00:34:38,206 --> 00:34:39,338 I had a 14-piece big band 1064 00:34:39,338 --> 00:34:40,991 I toured with for four years. 1065 00:34:40,991 --> 00:34:43,516 And then I started getting better acting jobs. 1066 00:34:43,516 --> 00:34:46,258 And I was a series regular on several television shows. 1067 00:34:46,258 --> 00:34:47,476 Don't let me embarrass myself. 1068 00:34:47,476 --> 00:34:48,564 - You'll be good. - I've done that plenty 1069 00:34:48,564 --> 00:34:49,913 in my life. - I promise I won't 1070 00:34:49,913 --> 00:34:51,132 let you embarrass yourself. - Okay, thank you. 1071 00:34:51,132 --> 00:34:52,438 I miss it. 1072 00:34:52,438 --> 00:34:54,179 It's just that sometimes our stages 1073 00:34:54,179 --> 00:34:55,615 are smaller than others. 1074 00:34:55,615 --> 00:34:56,746 - He still has his shirt on. - I didn't-- 1075 00:34:56,746 --> 00:34:58,139 - Oh, Eddie. - Wait, you guys 1076 00:34:58,139 --> 00:34:59,619 are doing shots? - Yes. 1077 00:34:59,619 --> 00:35:01,011 - What? - Of course we're gonna do 1078 00:35:01,011 --> 00:35:02,709 a shot. Here we go. - Valuable. That's valuable. 1079 00:35:02,709 --> 00:35:04,014 'Kay, you are not a shot-taker. 1080 00:35:04,014 --> 00:35:05,277 - This is gorgeous. - What has come over you? 1081 00:35:05,277 --> 00:35:06,539 - No, no, no. Wait. - Shut up. 1082 00:35:06,539 --> 00:35:07,583 - I am not a shot-taker. - Well, you are now. 1083 00:35:07,583 --> 00:35:08,758 - I'm not either. - Cheers. 1084 00:35:08,758 --> 00:35:09,933 - There we go. - Good to see you. 1085 00:35:09,933 --> 00:35:11,152 - Cheers. Whoo. - Good to see you too. 1086 00:35:11,152 --> 00:35:12,588 Whoo. Here we go. 1087 00:35:12,588 --> 00:35:14,503 Okay, st--oh, yeah. There she goes. 1088 00:35:14,503 --> 00:35:15,678 Yeah. Uh-huh. 1089 00:35:15,678 --> 00:35:18,333 Let's do shot, Heather Dubrow. 1090 00:35:18,333 --> 00:35:20,814 [shot glass shatters] Oh! Oh. 1091 00:35:20,814 --> 00:35:22,946 - Somebody just throw that? - [chuckling] Oh, my God. 1092 00:35:22,946 --> 00:35:25,123 I'm serious. What just happened? 1093 00:35:25,123 --> 00:35:26,428 That didn't sound good. 1094 00:35:26,428 --> 00:35:27,734 I'm gonna play devil's advocate for a minute. 1095 00:35:27,734 --> 00:35:28,778 - Okay. - 'Cause I think 1096 00:35:28,778 --> 00:35:29,953 out of all these women, you and I 1097 00:35:29,953 --> 00:35:31,738 are probably the most similar. - Yeah. 1098 00:35:31,738 --> 00:35:34,784 Do you think that you're holding on 1099 00:35:34,784 --> 00:35:38,179 to this animosity and this hurt 1100 00:35:38,179 --> 00:35:40,616 and you don't want to give and inch towards Shannon? 1101 00:35:40,616 --> 00:35:43,924 And maybe you have to let some of that anger go? 1102 00:35:43,924 --> 00:35:46,448 - I put up with her nonsense... - Okay, but-- 1103 00:35:46,448 --> 00:35:49,190 - For seven years. - But can you say, 1104 00:35:49,190 --> 00:35:51,453 "I was hurt." - I did. 1105 00:35:51,453 --> 00:35:54,195 - "It made me very angry." - I did. 1106 00:35:54,195 --> 00:35:56,719 "But I forgive you. 1107 00:35:58,286 --> 00:35:59,548 And..." - [sighs] 1108 00:35:59,548 --> 00:36:01,681 - "Maybe we can..." - You're askin' a lot. 1109 00:36:01,681 --> 00:36:03,248 - "Move--" - You're askin' a lot, Emily. 1110 00:36:03,248 --> 00:36:04,945 No. Hey, you. 1111 00:36:04,945 --> 00:36:07,034 - Hi. - No, you're--my glass. 1112 00:36:07,034 --> 00:36:08,340 - Whatever. - Here. Sit over here. 1113 00:36:08,340 --> 00:36:09,993 Honey... - No. I want to sit here. 1114 00:36:09,993 --> 00:36:12,605 No, I'm having-- no, I'm having a conversation. 1115 00:36:12,605 --> 00:36:13,693 - [giggles] - We were right in the middle 1116 00:36:13,693 --> 00:36:15,303 of something. - Oh. 1117 00:36:15,303 --> 00:36:17,697 Heather is an interrupter. 1118 00:36:17,697 --> 00:36:20,526 It takes a lot to start your own business. 1119 00:36:20,526 --> 00:36:21,918 - It does. - Guys, is there, like, um, 1120 00:36:21,918 --> 00:36:24,182 a penthouse? 1121 00:36:24,182 --> 00:36:25,574 She does it a lot. 1122 00:36:25,574 --> 00:36:29,012 She'll be like, "Oh, Emily, how are the kids doing?" 1123 00:36:29,012 --> 00:36:30,666 "Well, the kid--" 1124 00:36:30,666 --> 00:36:32,538 "Did you know that Nicky came home last night 1125 00:36:32,538 --> 00:36:34,235 and we went to dinner." And I'm like, 1126 00:36:34,235 --> 00:36:35,758 "I didn't even-- you asked me a question. 1127 00:36:35,758 --> 00:36:37,412 I didn't even get a sentence out." 1128 00:36:37,412 --> 00:36:38,979 What if-- - Here's my question--sorry. 1129 00:36:38,979 --> 00:36:40,720 Can I ask one question? - Yeah. 1130 00:36:40,720 --> 00:36:43,331 The question is, do you want a deeper friendship 1131 00:36:43,331 --> 00:36:44,941 or do you not care? 1132 00:36:44,941 --> 00:36:46,204 Like, what do you want... - Yeah, that's what I'm asking. 1133 00:36:46,204 --> 00:36:47,422 - From it? - I would love 1134 00:36:47,422 --> 00:36:48,858 a deeper friendship, but it's gotta be equal. 1135 00:36:48,858 --> 00:36:51,992 - Yeah. - And I will never put in 1136 00:36:51,992 --> 00:36:53,689 so much time to a friendship... - Mm-hmm. 1137 00:36:53,689 --> 00:36:55,169 - That doesn't give back. - But you don't believe 1138 00:36:55,169 --> 00:36:56,562 you're gonna get the equal. 1139 00:36:56,562 --> 00:36:58,999 - I'm--it's questionable. - 'Cause--yeah. 1140 00:36:58,999 --> 00:37:00,348 What a beautiful night, as always, right? 1141 00:37:00,348 --> 00:37:01,697 - Oh, it is. - Yeah. 1142 00:37:01,697 --> 00:37:03,569 - It is beautiful. - Pretty. Really pretty. 1143 00:37:03,569 --> 00:37:05,484 Do you want to push her overboard? 1144 00:37:05,484 --> 00:37:06,615 No, I don't want to push anybody overboard. 1145 00:37:06,615 --> 00:37:07,529 - Okay, good. - Can you just take... 1146 00:37:07,529 --> 00:37:08,530 - Just checking. - A little bit 1147 00:37:08,530 --> 00:37:10,358 of responsibility for maybe things 1148 00:37:10,358 --> 00:37:13,056 that you did that were hurtful to her? 1149 00:37:13,056 --> 00:37:14,449 - 'Cause she says... - And then she can take... 1150 00:37:14,449 --> 00:37:15,755 You won't take accountability at all. 1151 00:37:15,755 --> 00:37:18,279 She can [BLEEP] a duck as far as I'm concerned. 1152 00:37:18,279 --> 00:37:19,280 [BLEEP] a duck? 1153 00:37:19,280 --> 00:37:20,890 That's not even, like, a saying 1154 00:37:20,890 --> 00:37:22,544 that people say. 1155 00:37:22,544 --> 00:37:24,546 Ducks are, like, cute, little... 1156 00:37:24,546 --> 00:37:27,593 [quacking] Fuzzy creatures. 1157 00:37:27,593 --> 00:37:29,072 - Yes, but that's not-- - No. 1158 00:37:29,072 --> 00:37:30,291 - But that's not-- - Because I didn't do 1159 00:37:30,291 --> 00:37:31,553 anything to her! - What's funny is, 1160 00:37:31,553 --> 00:37:32,728 when I-- - But you did-- 1161 00:37:32,728 --> 00:37:33,816 - I did not do... - Okay. 1162 00:37:33,816 --> 00:37:35,557 - Anything to her! - So you don't-- 1163 00:37:35,557 --> 00:37:37,342 But other than take her phone calls 1164 00:37:37,342 --> 00:37:39,779 all----ing night all the time. - Okay, but when-- 1165 00:37:39,779 --> 00:37:41,563 To the point where my husband and my kids were like, 1166 00:37:41,563 --> 00:37:43,217 "Please don't take that----ing phone call." 1167 00:37:43,217 --> 00:37:45,654 If Tamra answered these late-night phone calls 1168 00:37:45,654 --> 00:37:48,222 and never said, "Don't call me this late. 1169 00:37:48,222 --> 00:37:49,571 "It's disrupting my family. 1170 00:37:49,571 --> 00:37:50,920 It's disrupting my sleep," 1171 00:37:50,920 --> 00:37:53,053 then how does Shannon have any idea 1172 00:37:53,053 --> 00:37:55,534 that that's wrong to do in that relationship? 1173 00:37:55,534 --> 00:37:57,187 She doesn't 'cause you enabled it. 1174 00:37:57,187 --> 00:37:59,538 When I----ing needed her, she wasn't----ing there. 1175 00:37:59,538 --> 00:38:01,061 And that's the end of the story. 1176 00:38:01,061 --> 00:38:03,455 So you know what? She can [BLEEP] a duck. 1177 00:38:07,285 --> 00:38:09,678 I gave so much for so many years. 1178 00:38:09,678 --> 00:38:11,854 When I----ing needed her, she wasn't----ing there. 1179 00:38:11,854 --> 00:38:13,116 And that's the end of the story. 1180 00:38:13,116 --> 00:38:14,857 So you know what? She can [BLEEP] a duck. 1181 00:38:14,857 --> 00:38:16,555 - I don't like that. - It's bullsh--. 1182 00:38:16,555 --> 00:38:18,252 Didn't happen. - No, the end of the story-- 1183 00:38:18,252 --> 00:38:19,471 Then I feel like we're at a point 1184 00:38:19,471 --> 00:38:20,820 where it-- - Until she can say... 1185 00:38:20,820 --> 00:38:22,300 - We're good. - It is what it is. 1186 00:38:22,300 --> 00:38:24,127 She proved her point tonight when Jenn's talkin' 1187 00:38:24,127 --> 00:38:26,347 about her deep story about her adoption, 1188 00:38:26,347 --> 00:38:29,350 she's like, "Oh, my God, is that's John's son?" 1189 00:38:29,350 --> 00:38:30,656 She doesn't give a [BLEEP] 1190 00:38:30,656 --> 00:38:32,005 about anybody else. - Yeah, that wasn't good. 1191 00:38:32,005 --> 00:38:33,441 If you wanna move forward, 1192 00:38:33,441 --> 00:38:34,616 you gotta move in a little. 1193 00:38:34,616 --> 00:38:35,835 Just, like, a couple inches. 1194 00:38:35,835 --> 00:38:37,053 Like, you can't just scream 1195 00:38:37,053 --> 00:38:38,185 "[BLEEP] a duck" the whole time. 1196 00:38:38,185 --> 00:38:39,752 The duck has been----ed. 1197 00:38:39,752 --> 00:38:41,667 We need to move on. [chuckles] 1198 00:38:41,667 --> 00:38:43,756 - It was good. - Uh-huh. 1199 00:38:43,756 --> 00:38:46,106 Look at you just eating off the serving plate. 1200 00:38:46,106 --> 00:38:47,542 [laughter] - Emily, I love you. 1201 00:38:47,542 --> 00:38:49,065 - If you like shrimp... - What'd I do? 1202 00:38:49,065 --> 00:38:50,197 I just like you're just eating of the serving. 1203 00:38:50,197 --> 00:38:51,590 If you like shrimp, my suggestion 1204 00:38:51,590 --> 00:38:53,374 is get it in while you can. - Okay. 1205 00:38:53,374 --> 00:38:55,985 Because somebody is making this plate her own. 1206 00:38:55,985 --> 00:38:58,161 Okay. Emily, do you mind if I take one of your shrimp? 1207 00:38:58,161 --> 00:39:00,425 Yeah. Okay, I wanna-- I wanna say something. 1208 00:39:00,425 --> 00:39:02,383 - Uh-huh. - I feel like you 1209 00:39:02,383 --> 00:39:04,864 maybe should apologize to Jenn 'cause you interrupted her 1210 00:39:04,864 --> 00:39:07,780 when she was talking about her son that she adopted. 1211 00:39:07,780 --> 00:39:10,260 Oh, I'm so sorry. I didn't-- I'm sorry. 1212 00:39:10,260 --> 00:39:11,392 We just missed something. 1213 00:39:11,392 --> 00:39:12,437 - Where was that? - [sighs] 1214 00:39:12,437 --> 00:39:14,134 Can I sit here? - Yes. 1215 00:39:14,134 --> 00:39:16,005 - When what-- - I apologize. 1216 00:39:16,876 --> 00:39:18,225 - I told her... - Whoo! 1217 00:39:18,225 --> 00:39:20,749 - Wait, what just happened? - Wait, what? 1218 00:39:20,749 --> 00:39:22,229 Honestly, Shannon, I don't need to be 1219 00:39:22,229 --> 00:39:25,188 center of attention, but it feels a bit rude. 1220 00:39:25,188 --> 00:39:26,494 I apologize. 1221 00:39:26,494 --> 00:39:28,191 They were waving and I-- I'm sorry. 1222 00:39:28,191 --> 00:39:29,584 I apologize. I thought that it was him. 1223 00:39:29,584 --> 00:39:30,890 But you understand, like, 1224 00:39:30,890 --> 00:39:32,152 that's how you normally do things? 1225 00:39:32,152 --> 00:39:34,459 I did just say-- I did say I understand-- 1226 00:39:34,459 --> 00:39:37,070 Wait, did you just say that's normally how I do things? 1227 00:39:37,070 --> 00:39:39,202 Kind of. 1228 00:39:39,202 --> 00:39:42,902 You don't acknowledge and that's the problem. 1229 00:39:42,902 --> 00:39:44,643 Well, I did just acknowledge 1230 00:39:44,643 --> 00:39:45,687 and I apologized. - Yeah, when it was brought 1231 00:39:45,687 --> 00:39:47,210 to your attention. 1232 00:39:50,039 --> 00:39:51,911 You know what, Tamra? I--just let's stop 1233 00:39:51,911 --> 00:39:54,479 with the eyerolls. I-I don't want to bring 1234 00:39:54,479 --> 00:39:56,437 a bunch of people into our issue. 1235 00:39:56,437 --> 00:39:57,960 I did nothing to you. 1236 00:39:57,960 --> 00:39:59,222 - But don't you think that-- - For seven years... 1237 00:39:59,222 --> 00:40:00,528 - But don't you think that-- - Stop, Emily, 1238 00:40:00,528 --> 00:40:02,443 before I----ing hurt you. - Wow. 1239 00:40:02,443 --> 00:40:03,531 No, how're you gonna hurt me? 1240 00:40:03,531 --> 00:40:04,880 How're you gonna hurt me? 1241 00:40:04,880 --> 00:40:06,926 Why would you say something like that? 1242 00:40:06,926 --> 00:40:08,667 Why are you sticking up for her 1243 00:40:08,667 --> 00:40:09,929 when you've never liked her? - I'm not. 1244 00:40:09,929 --> 00:40:11,147 She's not sticking up-- 1245 00:40:11,147 --> 00:40:13,106 Why are you sticking up for her? 1246 00:40:13,106 --> 00:40:14,673 I'm not sticking up for anyone. 1247 00:40:14,673 --> 00:40:16,239 I'm saying maybe... - You accept her... 1248 00:40:16,239 --> 00:40:17,632 - There's something that-- - You accept her... 1249 00:40:17,632 --> 00:40:18,633 - Maybe there's something... - "For who she is." 1250 00:40:18,633 --> 00:40:19,895 That you did. Yes. 1251 00:40:19,895 --> 00:40:21,375 You're just gonna accept the fact 1252 00:40:21,375 --> 00:40:22,811 that you know that somebody can't be a good friend, 1253 00:40:22,811 --> 00:40:24,596 and you're just gonna still be friends? 1254 00:40:24,596 --> 00:40:26,119 Again, if I failed you, 1255 00:40:26,119 --> 00:40:27,686 I apologize. - You failed me. 1256 00:40:27,686 --> 00:40:29,296 - But are you open-- - Okay, why are you 1257 00:40:29,296 --> 00:40:30,950 ing going... 1258 00:40:30,950 --> 00:40:32,255 Because, Tamra, I was there for you. 1259 00:40:32,255 --> 00:40:34,606 No, you weren't! You're a liar. 1260 00:40:34,606 --> 00:40:36,695 You're a liar! You're a liar! You're a liar! You're a liar! 1261 00:40:36,695 --> 00:40:38,610 I wanna----ing throw my wine at you! 1262 00:40:38,610 --> 00:40:39,785 You're a----ing liar. - Hey. Stop. 1263 00:40:39,785 --> 00:40:41,134 - Throw the wine, - ing Tamra. 1264 00:40:41,134 --> 00:40:42,614 You're becoming unhinged. - Wait, wait-- 1265 00:40:42,614 --> 00:40:44,180 Oh, my God. I'm gonna jump overboard. 1266 00:40:44,180 --> 00:40:46,356 - You're not jumping overboard. - You're a----ing liar. 1267 00:40:46,356 --> 00:40:48,184 - Sit down. - She's a----ing liar! 1268 00:40:48,184 --> 00:40:50,012 Who talks this way? I'm sorry. 1269 00:40:50,012 --> 00:40:51,623 I'm sorry. - I do. I do. 1270 00:40:51,623 --> 00:40:53,146 Have another drink. 1271 00:40:53,146 --> 00:40:55,365 Oh, [BLEEP] you and your----ing drinking, 1272 00:40:55,365 --> 00:40:56,671 you alcoholic. 1273 00:40:58,847 --> 00:41:00,501 The Mafia people talking. 1274 00:41:00,501 --> 00:41:02,938 You can say whatever you want, Shannon. 1275 00:41:02,938 --> 00:41:05,419 You're a----ing liar and you're a drunk. 1276 00:41:05,419 --> 00:41:06,855 "You're the drunk." 1277 00:41:06,855 --> 00:41:08,509 Yeah, no. I'm not talking that way. 1278 00:41:08,509 --> 00:41:10,250 You are, Tamra. 1279 00:41:10,250 --> 00:41:11,512 I'd like to ask you the question. 1280 00:41:11,512 --> 00:41:13,471 - Sure. - Where is the girl 1281 00:41:13,471 --> 00:41:17,039 that cried to me at Jennifer's yoga retreat 1282 00:41:17,039 --> 00:41:18,432 saying that you missed me as a friend? 1283 00:41:18,432 --> 00:41:19,825 - You missed what you had. - You miss her. 1284 00:41:19,825 --> 00:41:20,826 I miss what I had. 1285 00:41:20,826 --> 00:41:22,175 I don't miss this. 1286 00:41:22,175 --> 00:41:23,872 But she's being ver-- I feel like Shannon's 1287 00:41:23,872 --> 00:41:25,134 being very Zen, 1288 00:41:25,134 --> 00:41:26,266 and I think she's answering questions. 1289 00:41:26,266 --> 00:41:27,354 - Yes. - I think she's being honest. 1290 00:41:27,354 --> 00:41:29,225 Okay, so--okay. 1291 00:41:31,358 --> 00:41:32,838 You guys go talk. 1292 00:41:32,838 --> 00:41:34,970 I'm not--I'm done with this conversation. 1293 00:41:34,970 --> 00:41:37,059 I'm looking at my relationship with Tamra, 1294 00:41:37,059 --> 00:41:39,714 and I don't know how we rebound after this. 1295 00:41:39,714 --> 00:41:41,150 I don't. 1296 00:41:41,150 --> 00:41:42,456 The boat is docked. We have to get off. 1297 00:41:42,456 --> 00:41:44,023 - Let's go. - 'Cause it's not my boat. 1298 00:41:44,023 --> 00:41:46,547 - No. It's not our boat. - It's Gina's boat. 1299 00:41:46,547 --> 00:41:48,027 - So thank everyone... - It's Gina's boat. 1300 00:41:48,027 --> 00:41:49,811 - For coming. - Thank you, Gina. 1301 00:41:49,811 --> 00:41:50,899 Thank you for having me. 1302 00:41:50,899 --> 00:41:52,727 I broke a lot of glass tonight. 1303 00:41:52,727 --> 00:41:54,424 both: You did. - All right. Let's go. 1304 00:41:54,424 --> 00:41:56,035 - Sorry. Sorry. - And you spilled too. 1305 00:41:56,035 --> 00:41:57,732 All right. Let's go, girls. 1306 00:41:57,732 --> 00:41:58,994 Why didn't you stand up for me? 1307 00:41:58,994 --> 00:42:00,561 - I did. - No, you didn't. 1308 00:42:00,561 --> 00:42:01,562 Yes, I did. 1309 00:42:01,562 --> 00:42:02,868 All right. Just--I'm done. 1310 00:42:02,868 --> 00:42:04,739 Like, I'm done. 1311 00:42:05,479 --> 00:42:07,133 Next time on "The Real Housewives 1312 00:42:07,133 --> 00:42:08,308 of Orange County"... 1313 00:42:08,308 --> 00:42:10,571 Wanna breathe from your hoo-ha. 1314 00:42:10,571 --> 00:42:12,442 both: Huh. Huh. Huh. Huh. Huh. 1315 00:42:12,442 --> 00:42:13,835 - Yeah. - Huh. 1316 00:42:13,835 --> 00:42:15,663 Feel like I need some balls. - We are so close 1317 00:42:15,663 --> 00:42:17,839 to the twins leaving for college. 1318 00:42:17,839 --> 00:42:19,580 Our buildings, though, at our school 1319 00:42:19,580 --> 00:42:20,929 are made in the 1800s. 1320 00:42:20,929 --> 00:42:22,061 I mean, you guys were born way before that-- 1321 00:42:22,061 --> 00:42:23,889 No, no, no, no, no, no. 1322 00:42:23,889 --> 00:42:24,933 Doesn't want spending money. 1323 00:42:24,933 --> 00:42:26,413 How do you feel about last night? 1324 00:42:26,413 --> 00:42:28,546 I thought about having a beer for breakfast. 1325 00:42:28,546 --> 00:42:31,244 You told Shannon she could go [BLEEP] a duck. 1326 00:42:31,244 --> 00:42:34,073 I am calling to apologize 1327 00:42:34,073 --> 00:42:36,597 from the deepest part of my heart. 1328 00:42:36,597 --> 00:42:38,947 I'm so sorry about the other night. 1329 00:42:40,470 --> 00:42:43,386 The hardest part about closing this business 1330 00:42:43,386 --> 00:42:46,520 was the relationships that we built for nine years. 1331 00:42:46,520 --> 00:42:48,087 You posted that post 1332 00:42:48,087 --> 00:42:51,177 about, like, being so proud to still be open. 1333 00:42:51,177 --> 00:42:53,919 The day before you came to your friend's party 1334 00:42:53,919 --> 00:42:55,268 who's closing her business. 1335 00:42:55,268 --> 00:42:57,270 Okay, I see what Gina's saying. 1336 00:42:57,270 --> 00:42:58,793 Tamra, would I ever knock you 1337 00:42:58,793 --> 00:42:59,925 for closing your business? - No. I mean, I don't know. 1338 00:42:59,925 --> 00:43:02,144 I'm just asking. - Yes, you do know.