1 00:00:06,214 --> 00:00:07,674 - * You know, when you're rolling with the big mouse * 2 00:00:08,675 --> 00:00:10,135 * You ain't gotta worry... * 3 00:00:10,176 --> 00:00:11,636 - Be respectful. 4 00:00:11,678 --> 00:00:14,222 If they ask questions, you answer, OK? 5 00:00:14,264 --> 00:00:15,849 - Do I get to shake hands with them? 6 00:00:15,890 --> 00:00:17,434 - You should. 7 00:00:17,475 --> 00:00:18,685 When you shake hands with them, what should you say? 8 00:00:18,727 --> 00:00:22,188 - How are you? My name is Mr. Bacon. 9 00:00:22,230 --> 00:00:23,732 - How about just Annabelle? 10 00:00:23,773 --> 00:00:26,026 - What about Banana-belle? 11 00:00:26,067 --> 00:00:27,402 - Annabelle just, like, 12 00:00:27,444 --> 00:00:30,030 came out of the womb with this huge personality. 13 00:00:30,071 --> 00:00:32,699 She's been interested in modeling for many years. 14 00:00:32,741 --> 00:00:35,076 I just wanted to make sure that she's to the point 15 00:00:35,118 --> 00:00:37,537 where she would take it seriously, 16 00:00:37,579 --> 00:00:39,539 and I feel like we're finally there. 17 00:00:39,581 --> 00:00:41,958 You have to, like, control it. 18 00:00:42,000 --> 00:00:43,335 Like-- 19 00:00:44,711 --> 00:00:45,754 - OK, well, that-- 20 00:00:45,795 --> 00:00:46,963 - The destination is on your left. 21 00:00:47,005 --> 00:00:48,840 - There it is. - Right there, right there. 22 00:00:48,882 --> 00:00:50,216 - Hi, welcome to LA Models. 23 00:00:50,258 --> 00:00:51,551 How's it going? - Hi, I'm Emily. 24 00:00:51,593 --> 00:00:52,677 - Hi, I'm Jake. - Hi, it's so nice to meet you. 25 00:00:52,719 --> 00:00:53,678 - Nice to meet you. 26 00:00:53,720 --> 00:00:54,763 - This is my daughter, Annabelle. 27 00:00:54,804 --> 00:00:55,638 - Hi, Annabelle. I'm Jake. 28 00:00:55,680 --> 00:00:56,765 - Hi. - Nice to meet you. 29 00:00:56,806 --> 00:00:58,224 This is Jackie. - Come on through, guys. 30 00:00:58,266 --> 00:00:59,309 I'm Jackie. - Jackie, nice to meet you. 31 00:00:59,351 --> 00:01:00,268 - Nice to meet you. - Come on in. 32 00:01:00,310 --> 00:01:01,770 - Hi. - We'll just sit down. 33 00:01:01,811 --> 00:01:03,438 So, welcome. How's your day going? 34 00:01:03,480 --> 00:01:04,898 - Oh, it's fine. - Good. 35 00:01:04,939 --> 00:01:06,858 - We just spent a lot of time together in the car. 36 00:01:06,900 --> 00:01:08,651 - Oh, I'm sure that was fun. 37 00:01:08,693 --> 00:01:11,488 Tell me, have you had any experience? 38 00:01:11,529 --> 00:01:13,573 What makes you want to be a model? 39 00:01:13,615 --> 00:01:16,868 - I've done a lot of plays, and I like acting. 40 00:01:16,910 --> 00:01:18,912 So I just wanted to try it out. 41 00:01:18,953 --> 00:01:22,248 - When we are interviewing kids to see if they're going 42 00:01:22,290 --> 00:01:24,209 to be a fit for us, a big part of it 43 00:01:24,250 --> 00:01:25,710 is the parents. 44 00:01:25,752 --> 00:01:28,380 Our clients want answers immediately. 45 00:01:28,421 --> 00:01:30,924 - I do have the time to be able to commit to her. 46 00:01:30,965 --> 00:01:32,759 Being around my kids all the time, 47 00:01:32,801 --> 00:01:34,386 and being so invested in their life, 48 00:01:34,427 --> 00:01:36,429 it really brings up a lot 49 00:01:36,471 --> 00:01:37,597 of memories about my own childhood. 50 00:01:37,639 --> 00:01:39,224 - Let's go in the studio and have some fun. 51 00:01:39,265 --> 00:01:40,600 - You know, when you're growing up, 52 00:01:40,642 --> 00:01:41,976 you don't know that, like, your mom should 53 00:01:42,018 --> 00:01:43,269 get up with you every morning 54 00:01:43,311 --> 00:01:44,354 and make sure you have breakfast. 55 00:01:44,396 --> 00:01:46,272 No one did that for me, 56 00:01:46,314 --> 00:01:48,733 and that's kind of weird and kind of sh---y. 57 00:01:48,775 --> 00:01:51,444 Do your hair. You always do hair flips. 58 00:01:51,486 --> 00:01:53,530 - Oh, that's fun. - You do have great hair. 59 00:01:53,571 --> 00:01:55,949 Bright, big smile like it's Christmas Day. 60 00:01:55,990 --> 00:01:57,826 - Ah! [laughter] 61 00:01:57,867 --> 00:01:59,452 - Oh, yeah, super cute. 62 00:01:59,494 --> 00:02:02,080 Now let's give him, like, serious fashion looks. 63 00:02:02,122 --> 00:02:05,125 Like, let's just say your mom told you to clean your room. 64 00:02:05,166 --> 00:02:07,293 So good. That was amazing. 65 00:02:07,335 --> 00:02:08,962 You're too cute, Annabelle. 66 00:02:09,004 --> 00:02:10,380 - OK, great job. 67 00:02:10,422 --> 00:02:12,882 See, this is so cute. You look so happy. 68 00:02:12,924 --> 00:02:15,593 We'll be in touch with you, and then we go from there. 69 00:02:15,635 --> 00:02:16,636 - All right, well, thank you so much. 70 00:02:16,678 --> 00:02:18,430 I appreciate it. - Thank you. 71 00:02:18,471 --> 00:02:19,431 - I'm trying to give my children a better life 72 00:02:19,472 --> 00:02:20,557 than what I had, and I think, 73 00:02:20,598 --> 00:02:23,935 as parents, our goal is to do better 74 00:02:23,977 --> 00:02:25,603 than the generation before us. 75 00:02:25,645 --> 00:02:27,022 - Bye, Annabelle. It was nice to meet you. 76 00:02:27,063 --> 00:02:28,356 - Thank you. - Goodbye. 77 00:02:28,398 --> 00:02:31,693 - Which isn't that high of a threshold, honestly. 78 00:02:31,735 --> 00:02:33,570 - High five. 79 00:02:33,611 --> 00:02:35,155 - Oh. 80 00:02:35,196 --> 00:02:38,158 [upbeat music] 81 00:02:38,199 --> 00:02:45,206 * * 82 00:02:45,248 --> 00:02:46,875 - Hi. - How are you? 83 00:02:46,916 --> 00:02:49,461 - I'm just looking for some Western clothes 84 00:02:49,502 --> 00:02:50,837 to go to a dude ranch. 85 00:02:50,879 --> 00:02:52,213 - OK. 86 00:02:52,255 --> 00:02:54,299 - I think it's going to be pretty warm in Montana. 87 00:02:54,341 --> 00:02:55,675 - A lot of cute clothes. 88 00:02:55,717 --> 00:02:57,469 You look adorable. You're, like, yeehaw ready. 89 00:02:57,510 --> 00:02:58,720 - I'm ready. - How are you? 90 00:02:58,762 --> 00:03:00,221 - How are you? - I'm good. 91 00:03:00,263 --> 00:03:01,264 - OK. - It's hot as hell outside. 92 00:03:01,306 --> 00:03:02,807 - I know. 93 00:03:02,849 --> 00:03:04,601 - I was telling Ryan I'm going to a dude ranch. 94 00:03:04,642 --> 00:03:05,977 He's like, what are you going to do on a ranch... 95 00:03:06,019 --> 00:03:07,562 - With a bunch of dudes. - With a bunch of dudes? 96 00:03:07,604 --> 00:03:09,147 - I'm like, well-- - Well, that's what Eddie said. 97 00:03:09,189 --> 00:03:10,899 - That's a different question. 98 00:03:11,691 --> 00:03:14,152 - You're going to learn how to rope, 99 00:03:14,194 --> 00:03:17,113 and ride, and cook over an open fire. 100 00:03:17,155 --> 00:03:20,325 I've never been to Montana, but I'm the type of girl 101 00:03:20,367 --> 00:03:23,036 that loves to go camping out in the dirt, 102 00:03:23,078 --> 00:03:26,414 and so I'm hoping that these girls will enjoy this 103 00:03:26,456 --> 00:03:28,166 because, you know, let's face it, 104 00:03:28,208 --> 00:03:30,752 we're not really the type of girls that get down and dirty. 105 00:03:30,794 --> 00:03:33,213 - It smells like leather in here. 106 00:03:33,254 --> 00:03:35,215 - It smells like Montana in here. 107 00:03:35,256 --> 00:03:37,008 - Happy birthday! 108 00:03:37,050 --> 00:03:38,802 - Oh, thank you. 109 00:03:38,843 --> 00:03:41,304 - Hi. - For my grande dame. 110 00:03:41,346 --> 00:03:42,430 - Oh, my God, you look so cute. 111 00:03:42,472 --> 00:03:43,682 - Well, we're going Western, right? 112 00:03:43,723 --> 00:03:46,726 - Heather, that's very white for Montana. 113 00:03:46,768 --> 00:03:48,186 - We're going to live on the earth. 114 00:03:48,228 --> 00:03:49,437 - Oh, well. 115 00:03:49,479 --> 00:03:54,234 * * 116 00:03:54,275 --> 00:03:55,944 - I love this. 117 00:03:55,985 --> 00:03:57,821 I feel like I'm going to look like a Dallas cheerleader, 118 00:03:57,862 --> 00:03:58,988 and I'm here for it. 119 00:03:59,030 --> 00:04:02,492 Oh, my God, I like too many things. 120 00:04:02,534 --> 00:04:04,494 I'm going to get into trouble here. 121 00:04:04,536 --> 00:04:05,745 - Hi. - Hi. 122 00:04:05,787 --> 00:04:07,163 - I've never been here. This is cool. 123 00:04:07,205 --> 00:04:09,249 - You look, like, Western already. 124 00:04:09,290 --> 00:04:10,875 - Oh, do I? - Howdy. 125 00:04:10,917 --> 00:04:13,044 - Hello. - Hi! 126 00:04:13,086 --> 00:04:14,587 - Wow, this is, like, funky. 127 00:04:14,629 --> 00:04:16,214 - Do you want to try chaps on with me? 128 00:04:16,256 --> 00:04:17,590 - I've been looking for some. 129 00:04:17,632 --> 00:04:19,801 - Oh, for Montana. - For Montana. 130 00:04:19,843 --> 00:04:23,138 - How do you feel about going to a dude ranch in Montana? 131 00:04:23,179 --> 00:04:24,347 - Are you gonna wear some chaps? 132 00:04:24,389 --> 00:04:25,932 - Are you gonna wear ass-less chaps? 133 00:04:25,974 --> 00:04:27,225 - Ass-less, I was gonna say-- - Quite possible. 134 00:04:27,267 --> 00:04:28,893 - Ooh, green. 135 00:04:28,935 --> 00:04:31,396 - That's cute. - That is so cute. 136 00:04:31,438 --> 00:04:33,398 - I'd like to wear Oshkosh B'gosh. 137 00:04:33,440 --> 00:04:36,568 - Oshkosh B'gosh? Do they still make? 138 00:04:36,609 --> 00:04:38,737 - Oh, that's sexy. - Yeah. 139 00:04:38,778 --> 00:04:40,447 - Because you do this, right? - Yeah. 140 00:04:40,488 --> 00:04:44,826 - I am the most excited to dress like a cowgirl. 141 00:04:44,868 --> 00:04:48,371 But I do not consider myself a nature girl, 142 00:04:48,413 --> 00:04:51,499 and I hope that no one else ever considers me 143 00:04:51,541 --> 00:04:53,084 a nature girl either. 144 00:04:53,126 --> 00:04:54,294 Ew. 145 00:04:54,336 --> 00:04:56,004 Oh, I like the hat. 146 00:04:56,046 --> 00:04:57,339 - Whoo! 147 00:04:57,380 --> 00:04:59,215 - That is a wall of hats. 148 00:04:59,257 --> 00:05:00,884 - That is good. - Yeah. 149 00:05:00,925 --> 00:05:03,136 - I think I have big ears. Call Terry. 150 00:05:03,178 --> 00:05:05,638 - Is it hard being married to a plastic surgeon? 151 00:05:05,680 --> 00:05:07,724 - No, he's blind. He thinks I'm perfect. 152 00:05:07,766 --> 00:05:09,809 - I'd be in that office. - I would be in that office... 153 00:05:09,851 --> 00:05:11,603 - That one's pretty too. - All the time. 154 00:05:11,644 --> 00:05:13,229 - How do you know the size of chaps? 155 00:05:13,271 --> 00:05:14,647 - No way. It's not going to reach. 156 00:05:14,689 --> 00:05:15,982 - Well, it's so close, though. 157 00:05:16,024 --> 00:05:17,734 - These are actually really cute. 158 00:05:17,776 --> 00:05:19,944 - Ah! I sat on it the wrong way. 159 00:05:19,986 --> 00:05:22,030 That hurt. - Are these what cowboys wear? 160 00:05:22,072 --> 00:05:24,491 - So I saw you and Tamra in a hug. 161 00:05:24,532 --> 00:05:25,825 Is that good? 162 00:05:25,867 --> 00:05:27,285 - You know, she did apologize for what happened 163 00:05:27,327 --> 00:05:29,120 on the boat and at CUT Fitness. 164 00:05:29,162 --> 00:05:30,789 She goes, "Oh, and I'm sorry for the press and everything 165 00:05:30,830 --> 00:05:32,374 and rocking the boat before that." 166 00:05:32,415 --> 00:05:34,250 You don't just get to say, oh, I'm sorry. 167 00:05:34,292 --> 00:05:35,669 You know, blah, blah, blah. 168 00:05:35,710 --> 00:05:39,047 I appreciate Tamra's apology, but in the past, 169 00:05:39,089 --> 00:05:41,883 I would just brush things under the rug 170 00:05:41,925 --> 00:05:43,510 in deference to the friendship. 171 00:05:43,551 --> 00:05:45,136 I'm not going to brush over it anymore. 172 00:05:45,178 --> 00:05:48,264 But then you, at the end of the night, go, 173 00:05:48,306 --> 00:05:51,726 "So, Tamra, how does it feel to know that an affair 174 00:05:51,768 --> 00:05:53,019 started here in your gym?" 175 00:05:53,061 --> 00:05:54,229 I'm like, OK, here we go. 176 00:05:54,270 --> 00:05:55,605 - Yeah, but see, that's-- honestly, Shannon, 177 00:05:55,647 --> 00:05:56,981 that's what's been bothering me. 178 00:05:57,023 --> 00:05:58,483 And this isn't Jenn's fault, and I understand that. 179 00:05:58,525 --> 00:05:59,859 - Mm-hmm. 180 00:05:59,901 --> 00:06:01,236 - But it's hard for me to be around her trying 181 00:06:01,277 --> 00:06:02,862 to justify the infidelity. 182 00:06:02,904 --> 00:06:04,614 - I would ask, and ask, and ask, 183 00:06:04,656 --> 00:06:06,116 why do we never do anything? 184 00:06:06,157 --> 00:06:07,575 Do you ever want to go out? And then-- 185 00:06:07,617 --> 00:06:09,411 - You guys never went out? - Never. 186 00:06:11,162 --> 00:06:13,957 - I honestly have a little bit of anger towards her. 187 00:06:13,998 --> 00:06:16,001 - It's a trigger. - It's a trigger. 188 00:06:16,042 --> 00:06:17,502 - I mean, it's OK it's a trigger. 189 00:06:17,544 --> 00:06:18,878 - It's a trigger for me too. - Right, right. 190 00:06:18,920 --> 00:06:20,463 - Right now, I am in the process 191 00:06:20,505 --> 00:06:23,258 of helping Matt to get his felony charges 192 00:06:23,299 --> 00:06:25,176 dropped to help my family. 193 00:06:27,595 --> 00:06:28,888 - That was the whole point because the felonies 194 00:06:28,930 --> 00:06:30,515 stopped me from all my financial stuff 195 00:06:30,557 --> 00:06:32,058 and all my lending stuff, so... 196 00:06:32,100 --> 00:06:34,436 - At this point, it just became a punishment to the kids. 197 00:06:34,477 --> 00:06:35,895 - Yeah. 198 00:06:35,937 --> 00:06:38,064 - Hearing Jenn casually talk about this thing 199 00:06:38,106 --> 00:06:40,775 that she did that has horrible effects 200 00:06:40,817 --> 00:06:45,447 on so many people is a really hard pill for me to swallow. 201 00:06:45,488 --> 00:06:46,948 - It's still raw for you. 202 00:06:46,990 --> 00:06:49,034 I feel like it's still very-- it's still new and raw. 203 00:06:49,075 --> 00:06:52,912 - I feel like that, to me, will always be raw. 204 00:06:52,954 --> 00:06:55,582 - So you and Ryan have been together how long? 205 00:06:55,623 --> 00:06:57,250 - I mean, almost two years. 206 00:06:57,292 --> 00:06:59,586 - So how long were you separated or divorced 207 00:06:59,627 --> 00:07:00,962 from your husband when you met him? 208 00:07:01,004 --> 00:07:02,213 - I was not. 209 00:07:02,255 --> 00:07:03,631 I was still with Will, trying to work through 210 00:07:03,673 --> 00:07:05,258 whatever the hell we had going on. 211 00:07:05,300 --> 00:07:07,260 Did I have a physical relationship with him 212 00:07:07,302 --> 00:07:08,678 before I moved out of my house? 213 00:07:08,720 --> 00:07:11,806 No, but was I emotionally 5 miles down the road? 214 00:07:11,848 --> 00:07:13,308 Yes. 215 00:07:13,350 --> 00:07:14,934 - But--I mean, not to pry, but it wasn't like you cheated 216 00:07:14,976 --> 00:07:17,520 on him because you were kind of, like, open? 217 00:07:17,562 --> 00:07:18,855 - No, it's not true. 218 00:07:18,897 --> 00:07:20,774 I mean, I would love to stand here, Heather, 219 00:07:20,815 --> 00:07:23,777 and say that to you, but that's not true. 220 00:07:23,818 --> 00:07:25,278 I had not been physical with Ryan, 221 00:07:25,320 --> 00:07:28,239 but I did go home, and I'm in a different room, 222 00:07:28,281 --> 00:07:29,449 and Ryan and I are texting. 223 00:07:29,491 --> 00:07:31,242 Da-da-da-da, what is this? What'd you eat? 224 00:07:31,284 --> 00:07:32,911 You know-- - Did he show you his wiener? 225 00:07:32,952 --> 00:07:34,371 - Did he show me his wiener? 226 00:07:34,412 --> 00:07:36,414 - When he was--when you were text--were you sexting? 227 00:07:36,456 --> 00:07:37,624 - No, he didn't. 228 00:07:37,665 --> 00:07:38,875 He was funny about stuff like that. 229 00:07:38,917 --> 00:07:40,126 - People really do that? - No. 230 00:07:40,168 --> 00:07:41,670 - They send dick pics? Is that a thing, really? 231 00:07:41,711 --> 00:07:44,422 - Well, maybe way back when, but now it's like, no. 232 00:07:44,464 --> 00:07:45,757 We live together. 233 00:07:45,799 --> 00:07:48,051 If I want to see Eddie's junk, 234 00:07:48,093 --> 00:07:49,803 I just roll over and look at it. 235 00:07:49,844 --> 00:07:51,012 - Can you imagine Terry doing that? 236 00:07:51,054 --> 00:07:52,263 Oh, my God, I would die. - No. 237 00:07:52,305 --> 00:07:55,308 [laughter] No. 238 00:07:55,350 --> 00:07:57,519 - He sends me, like, cat memes. - But you know what, Jenn? 239 00:07:57,560 --> 00:08:00,146 One thing I think was very confusing to a lot of people 240 00:08:00,188 --> 00:08:02,190 is you never really talked about your life. 241 00:08:02,232 --> 00:08:03,483 - I didn't. 242 00:08:03,525 --> 00:08:04,901 - Nobody knew that her and Will were not doing-- 243 00:08:04,943 --> 00:08:06,695 - So it came out of the blue. - I didn't even know. 244 00:08:06,736 --> 00:08:08,029 And I'm like, why don't I know this? 245 00:08:08,071 --> 00:08:09,489 - For the first time in my life, 246 00:08:09,531 --> 00:08:10,990 I feel so alive, 247 00:08:11,032 --> 00:08:13,368 and I can look at Will and his relationship now 248 00:08:13,410 --> 00:08:15,537 and go, I was never for him. 249 00:08:15,578 --> 00:08:17,414 Ryan and I are so connected. 250 00:08:17,455 --> 00:08:19,374 We talk 24,000 times a day. 251 00:08:19,416 --> 00:08:21,001 We go places. We see concerts. 252 00:08:21,042 --> 00:08:22,168 - Wow, that's so good. - Yeah. 253 00:08:22,210 --> 00:08:23,294 - Does he talk about getting married? 254 00:08:23,336 --> 00:08:24,587 - Mm-hmm. - Yeah. 255 00:08:24,629 --> 00:08:26,506 - He does, but this is where she and I know Ryan 256 00:08:26,548 --> 00:08:28,008 because of Ryan's past. 257 00:08:28,049 --> 00:08:29,426 - Well, you should be scared a little bit. 258 00:08:29,467 --> 00:08:30,510 - Why? - I'm not scared. 259 00:08:30,552 --> 00:08:32,220 I just-- - Did he kill someone? 260 00:08:32,262 --> 00:08:34,597 - [laughs] No, he didn't kill someone. 261 00:08:34,639 --> 00:08:35,849 I think he killed a couple of marriages. 262 00:08:35,890 --> 00:08:37,142 I think he killed-- 263 00:08:37,183 --> 00:08:38,351 - He--oh, is that, like, his thing? 264 00:08:38,393 --> 00:08:39,602 Is he a cheater? 265 00:08:39,644 --> 00:08:41,187 - Yes, he has-- and he will tell you, 266 00:08:41,229 --> 00:08:43,356 "I have never been faithful to anybody in my whole--" 267 00:08:43,398 --> 00:08:44,566 you know? 268 00:08:44,607 --> 00:08:46,568 - Has he been faithful to you? 269 00:08:46,609 --> 00:08:47,652 - Yes. 270 00:08:47,694 --> 00:08:49,612 - He has. - You think. 271 00:08:50,363 --> 00:08:53,199 - I think he's, like, kind of a playboy. 272 00:08:53,241 --> 00:08:54,451 - Yeah. 273 00:08:54,492 --> 00:08:55,702 - Ryan has quite a reputation. 274 00:08:55,744 --> 00:08:57,162 - A past. A massive reputation. 275 00:08:57,203 --> 00:08:58,496 - Quite a reputation. - Oh, really? 276 00:08:58,538 --> 00:08:59,873 both: Yeah. 277 00:08:59,914 --> 00:09:02,208 - There was a spot that we had kind of said-- 278 00:09:02,250 --> 00:09:04,961 he had kind of said, "You need to take some time." 279 00:09:05,003 --> 00:09:06,713 - So it's like Ross and Rachel. Like, you were on a break. 280 00:09:06,755 --> 00:09:08,214 - Yeah, on a break. 281 00:09:08,256 --> 00:09:09,758 - So while you were on the break, 282 00:09:09,799 --> 00:09:11,259 he may have had a little dalliance somewhere. 283 00:09:11,301 --> 00:09:12,594 - Yes, with someone I know. 284 00:09:12,635 --> 00:09:15,680 - This girl that Ryan slept with 285 00:09:15,722 --> 00:09:18,516 is a girl that he used to sleep with. 286 00:09:18,558 --> 00:09:20,101 - He's told you he's a cheater. 287 00:09:20,143 --> 00:09:21,102 - Yep. 288 00:09:21,144 --> 00:09:22,729 - And people tell you who they are. 289 00:09:22,771 --> 00:09:24,230 You got to listen. 290 00:09:24,272 --> 00:09:28,234 - People can change, but when you're a known cheater, 291 00:09:28,276 --> 00:09:30,612 chances are you're not gonna change. 292 00:09:30,653 --> 00:09:32,781 - You are so right to take your time. 293 00:09:32,822 --> 00:09:34,074 - Yeah. - And I would not jump in. 294 00:09:34,115 --> 00:09:36,076 - I'm not ready for anything like that, and I-- 295 00:09:36,117 --> 00:09:37,744 - Just have fun... - We're having a blast. 296 00:09:37,786 --> 00:09:39,371 - And have sex. - Oh, God. 297 00:09:39,412 --> 00:09:41,498 - And if it works out, good. 298 00:09:49,506 --> 00:09:49,964 [upbeat music] 299 00:09:52,509 --> 00:09:54,803 * * 300 00:09:54,844 --> 00:09:57,180 - Oh, my gosh. 301 00:09:57,222 --> 00:09:59,974 Oh, gosh, why do you do it like that? 302 00:10:00,016 --> 00:10:01,601 - That's the spot right there. 303 00:10:01,643 --> 00:10:04,270 - You could, like, warm me up a little bit first. 304 00:10:04,312 --> 00:10:06,564 - You said you like it from behind. 305 00:10:06,606 --> 00:10:08,233 - Oh, my God, you're so gross. 306 00:10:08,274 --> 00:10:10,068 - I'm just saying. 307 00:10:10,110 --> 00:10:11,820 - Stop it. - I'm going to turn it up. 308 00:10:11,861 --> 00:10:12,987 - Oh! 309 00:10:13,029 --> 00:10:14,948 Do you enjoy this? - I do. 310 00:10:14,989 --> 00:10:16,783 - Can you do the other side? - Sure, roll over. 311 00:10:16,825 --> 00:10:18,201 Roll over. 312 00:10:18,243 --> 00:10:19,411 - You're sick. 313 00:10:19,452 --> 00:10:20,620 I'm talking to the other side of my back. 314 00:10:20,662 --> 00:10:22,038 - Oh. 315 00:10:22,080 --> 00:10:24,749 - I love the way Ryan and I live our lives, 316 00:10:24,791 --> 00:10:26,292 and I love the way he loves me. 317 00:10:27,377 --> 00:10:30,755 I love the connection I have with Ryan. 318 00:10:33,174 --> 00:10:35,010 - How's the sex with Ryan? 319 00:10:35,051 --> 00:10:37,137 - Is that good? - Can I have a cigarette? 320 00:10:37,178 --> 00:10:38,179 [laughs] 321 00:10:38,221 --> 00:10:40,223 It's amazing. Are you kidding me? 322 00:10:40,265 --> 00:10:41,099 It's amazing. 323 00:10:41,141 --> 00:10:43,268 - What is up with Montana? 324 00:10:43,309 --> 00:10:46,146 - You know, did I tell you that this is only 325 00:10:46,187 --> 00:10:48,565 the second girls trip I've ever taken? 326 00:10:48,606 --> 00:10:50,191 - Ever? - Ever. 327 00:10:50,233 --> 00:10:51,443 - So great. 328 00:10:51,484 --> 00:10:53,194 So, well, like, there's a part of me 329 00:10:53,236 --> 00:10:54,529 like, oh, I'm getting to know these women, 330 00:10:54,571 --> 00:10:56,364 and what better way to get to know a group of women 331 00:10:56,406 --> 00:10:58,241 than to like go on a trip together? 332 00:10:58,283 --> 00:11:01,411 And then Tamra was talking about the stigma of you. 333 00:11:01,453 --> 00:11:03,788 Like, you dated everybody in Orange County, 334 00:11:03,830 --> 00:11:05,915 and then you land here with me. 335 00:11:05,957 --> 00:11:07,876 And I don't really feel like you and I 336 00:11:07,917 --> 00:11:09,210 have a lot of cracks, 337 00:11:09,252 --> 00:11:11,546 but I will tell you I worry about that. 338 00:11:11,588 --> 00:11:14,299 Like, everybody loves the newness of somebody, 339 00:11:14,341 --> 00:11:16,551 and the excitement of somebody, and the butterflies, 340 00:11:16,593 --> 00:11:17,802 and the whole thing. 341 00:11:17,844 --> 00:11:19,304 I'm opposite in that. 342 00:11:19,346 --> 00:11:21,222 I don't want to be the product again 343 00:11:21,264 --> 00:11:23,641 of another failed relationship. 344 00:11:23,683 --> 00:11:25,101 It's terrifying. 345 00:11:25,143 --> 00:11:29,189 - I don't want that either, but we are two years in. 346 00:11:29,230 --> 00:11:31,066 - Mm-hmm. - This isn't new. 347 00:11:31,107 --> 00:11:32,942 - No, I know that. - It only gets better. 348 00:11:32,984 --> 00:11:35,278 - It does for me. It only gets better for me. 349 00:11:35,320 --> 00:11:36,529 - And for me too. 350 00:11:36,571 --> 00:11:38,740 - I feel like my relationship with Ryan 351 00:11:38,782 --> 00:11:40,533 checks all the boxes. 352 00:11:40,575 --> 00:11:43,411 I am so emotionally connected to this man. 353 00:11:43,453 --> 00:11:47,082 And so for the whole world to think I've left my marriage 354 00:11:47,123 --> 00:11:48,917 to go ----ing around with this guy 355 00:11:48,958 --> 00:11:50,669 in every back seat in every corner, 356 00:11:50,710 --> 00:11:52,420 you couldn't be more wrong. 357 00:11:52,462 --> 00:11:54,339 - Let's do it. We'll go to Vegas. 358 00:11:54,381 --> 00:11:55,965 - Oh, yeah, you're funny. - Yeah, yeah. 359 00:11:56,007 --> 00:11:57,550 Hey. - And go get married right now. 360 00:11:57,592 --> 00:11:58,968 - Uh-huh, come here. - What are you doing right now? 361 00:11:59,010 --> 00:12:01,513 - My favorite thing. It's shower time. 362 00:12:04,057 --> 00:12:06,101 I love you. - I love you. 363 00:12:06,142 --> 00:12:08,895 - Let's go, naked time. - [laughs] 364 00:12:08,937 --> 00:12:11,856 [upbeat music] 365 00:12:11,898 --> 00:12:14,192 * * 366 00:12:14,234 --> 00:12:16,611 - I'm thinking we're in good shape for Montana. 367 00:12:16,653 --> 00:12:20,115 It's going to be hot, and I'm going to be dirty, sweaty. 368 00:12:20,156 --> 00:12:22,784 Do we need, like, sh-- kickers? 369 00:12:22,826 --> 00:12:25,161 - What? - Like, old boots? 370 00:12:25,203 --> 00:12:27,789 - Well, I don't have old boots. - Sh-- kickers. 371 00:12:27,831 --> 00:12:28,957 - I don't know what that is. 372 00:12:28,998 --> 00:12:30,208 - Like, when you go fly fishing, 373 00:12:30,250 --> 00:12:32,293 don't you need rubber boots? 374 00:12:32,335 --> 00:12:33,420 - Oh. 375 00:12:33,461 --> 00:12:34,629 - You're wearing Chanel sh-- kickers. 376 00:12:34,671 --> 00:12:36,047 - You can't wear-- 377 00:12:36,089 --> 00:12:37,465 - No, I'm just asking if you need, like, rubber-- 378 00:12:37,507 --> 00:12:38,842 - You can't wear Chanel. - You can't bring those boots. 379 00:12:38,883 --> 00:12:39,801 - But you have to go in the water. 380 00:12:39,843 --> 00:12:40,969 - Not in those. 381 00:12:41,011 --> 00:12:42,971 - OK. - No. 382 00:12:43,013 --> 00:12:46,641 - I'm thinking country chic boots, dresses. 383 00:12:46,683 --> 00:12:48,018 These are hot. 384 00:12:48,059 --> 00:12:50,186 I mean, full disclosure, I don't wear jeans 385 00:12:50,228 --> 00:12:51,855 that much since the pandemic. 386 00:12:51,896 --> 00:12:53,565 Let's, you know, free the denim. 387 00:12:53,606 --> 00:12:55,233 - Hello. - Oh, hi. 388 00:12:55,275 --> 00:12:56,985 - You're a purple cowgirl. 389 00:12:57,027 --> 00:12:59,320 Purple, purple hat. Is that a thing? 390 00:12:59,362 --> 00:13:00,780 - I'm not actually even taking it. 391 00:13:00,822 --> 00:13:01,823 - I feel like we're in good shape. 392 00:13:01,865 --> 00:13:02,991 - I think we're in good shape too. 393 00:13:03,033 --> 00:13:04,200 - Like, we have all your looks sorted. 394 00:13:04,242 --> 00:13:05,326 - So thank you. - What are we doing? 395 00:13:05,368 --> 00:13:06,578 - I want to show you something. - OK. 396 00:13:06,619 --> 00:13:09,080 - Where are the dogs? - They're downstairs. 397 00:13:10,874 --> 00:13:13,335 - No Nicky. Oh, my God. 398 00:13:15,754 --> 00:13:17,881 This sucks. 399 00:13:17,922 --> 00:13:20,342 My God, we've lost half of our children. 400 00:13:20,383 --> 00:13:22,177 - I know. 401 00:13:22,218 --> 00:13:24,846 - Ready? - No, I'm not ready. 402 00:13:24,888 --> 00:13:26,514 - Here we go. 403 00:13:26,556 --> 00:13:27,849 Bye, house. 404 00:13:27,891 --> 00:13:29,809 - Bye--oh! 405 00:13:29,851 --> 00:13:32,520 I can't believe Max and Nicky are off to college. 406 00:13:32,562 --> 00:13:36,232 I'm going to miss them terribly and not seeing them every day. 407 00:13:36,274 --> 00:13:38,318 They're more than our two oldest kids. 408 00:13:38,360 --> 00:13:40,028 They're really treasured friends. 409 00:13:40,070 --> 00:13:41,613 - So this is my room. 410 00:13:41,654 --> 00:13:43,740 It's not finished, but this is all the stuff-- 411 00:13:43,782 --> 00:13:46,076 bed, cute little viney things. 412 00:13:46,117 --> 00:13:47,619 - That's what I'm going to miss the most, 413 00:13:47,660 --> 00:13:51,206 is going in their rooms, and talking to them, and even, 414 00:13:51,247 --> 00:13:53,833 like, you know, if I didn't see one of them for dinner, 415 00:13:53,875 --> 00:13:55,752 they're always like--they come home, and they come in. 416 00:13:55,794 --> 00:13:57,087 They want to talk. They chat. 417 00:13:57,128 --> 00:13:58,797 They hang out. They lay on my floor. 418 00:13:58,838 --> 00:14:00,882 It's kind of messy and loud. 419 00:14:00,924 --> 00:14:04,177 It's the exact family that I wanted. 420 00:14:04,219 --> 00:14:05,637 - This is the-- 421 00:14:05,679 --> 00:14:07,055 - The beginning of the-- 422 00:14:07,097 --> 00:14:10,141 - Beginning of the end of our lives in a way. 423 00:14:10,183 --> 00:14:13,812 - I just feel like I have literally put 424 00:14:13,853 --> 00:14:15,814 my life on hold for 20 years. 425 00:14:15,855 --> 00:14:17,524 - Yeah, you certainly have. - I don't--you know what? 426 00:14:17,565 --> 00:14:18,733 I don't want to say it like that 427 00:14:18,775 --> 00:14:19,859 because it's not like I put my life on hold. 428 00:14:19,901 --> 00:14:21,319 This is my life. 429 00:14:21,361 --> 00:14:24,864 Five of you are my life, but, like, my personal hopes, 430 00:14:24,906 --> 00:14:26,449 and dreams, and acting goals. 431 00:14:26,491 --> 00:14:28,284 Now that two of them are gone, I feel like, 432 00:14:28,326 --> 00:14:32,205 is my time looming, and is it too late? 433 00:14:32,247 --> 00:14:34,582 - No, it's certainly not too late. 434 00:14:34,624 --> 00:14:36,918 - It's so much easier to bury yourself 435 00:14:36,960 --> 00:14:38,586 into other people's lives, 436 00:14:38,628 --> 00:14:40,505 and careers, and problems, and issues, 437 00:14:40,547 --> 00:14:44,426 but when you have to really face your own, it's a lot. 438 00:14:44,467 --> 00:14:46,553 Even though I'm excited, I'm worried. 439 00:14:46,594 --> 00:14:49,055 Am I too old? Am I too far out? 440 00:14:49,097 --> 00:14:51,599 Am I still talented? Can I still do it? 441 00:14:51,641 --> 00:14:53,101 I think that's part of the reason 442 00:14:53,143 --> 00:14:55,270 why I want to go back to LA. 443 00:14:55,311 --> 00:14:57,522 I don't want to live the same life, 444 00:14:57,564 --> 00:14:58,857 but without them. 445 00:14:58,898 --> 00:15:03,611 It's time to, like, start the next phase, right? 446 00:15:04,863 --> 00:15:06,281 - Yeah, that and the restaurants 447 00:15:06,322 --> 00:15:07,615 are so much better up there. 448 00:15:07,657 --> 00:15:09,409 - I know. 449 00:15:09,451 --> 00:15:10,577 - [laughs] 450 00:15:10,618 --> 00:15:13,580 [upbeat music] 451 00:15:13,621 --> 00:15:16,583 * * 452 00:15:16,624 --> 00:15:18,043 - Hi, welcome in. 453 00:15:18,084 --> 00:15:19,419 - Hey, guys. How are you? 454 00:15:19,461 --> 00:15:20,962 - I can get you sat right over here. 455 00:15:21,004 --> 00:15:22,839 - Thank you. - Hi. 456 00:15:22,881 --> 00:15:24,341 I'll get you some water to start. 457 00:15:24,382 --> 00:15:26,009 In the meantime, do we want to put any other drinks in? 458 00:15:26,051 --> 00:15:27,635 - Can we do a bottle of My Opinion? 459 00:15:27,677 --> 00:15:28,636 - You got it. 460 00:15:28,678 --> 00:15:29,971 - My opinion? 461 00:15:30,013 --> 00:15:31,806 I don't really think I've ever heard that before. 462 00:15:31,848 --> 00:15:34,351 That's my opinion! 463 00:15:34,392 --> 00:15:36,061 - I already see where I'm heading. 464 00:15:36,102 --> 00:15:37,729 Look at you. 465 00:15:37,771 --> 00:15:38,980 You better not, sexy. 466 00:15:39,022 --> 00:15:40,315 - You're so hot, hot, hot. 467 00:15:40,357 --> 00:15:41,858 - And you're, like, perfectly dressed, 468 00:15:41,900 --> 00:15:42,984 and you look sexy as hell. 469 00:15:43,026 --> 00:15:43,985 - Well, I'm like-- oh, thank you. 470 00:15:44,027 --> 00:15:45,320 I'll take that. 471 00:15:45,362 --> 00:15:46,404 - Because you got the body to pull it off. 472 00:15:46,446 --> 00:15:48,656 - Oh, well, so do you. So do you. 473 00:15:48,698 --> 00:15:50,200 - I'm good. 474 00:15:50,241 --> 00:15:52,410 - I can't even tell you how excited I am to go to Montana. 475 00:15:52,452 --> 00:15:53,620 - Me too. I'm excited too. 476 00:15:53,661 --> 00:15:55,163 - I'm so--I mean, the only thing 477 00:15:55,205 --> 00:15:56,706 that I can only wish for is if I could bring my dirt bike. 478 00:15:56,748 --> 00:15:58,333 - You know that John, my husband, 479 00:15:58,375 --> 00:15:59,834 grew up on a ranch in Wyoming, 480 00:15:59,876 --> 00:16:02,754 and he lived in Montana all over the place. 481 00:16:02,796 --> 00:16:05,382 Like, he's a real cowboy. - Oh, my God, oh, how funny. 482 00:16:05,423 --> 00:16:06,800 - So-- 483 00:16:06,841 --> 00:16:09,094 - So you're with me on this whole sex after 50 thing? 484 00:16:09,135 --> 00:16:11,012 - Uh, I--yeah. 485 00:16:11,054 --> 00:16:12,597 - How often do you have sex? 486 00:16:12,639 --> 00:16:16,351 - I would say, once a... 487 00:16:16,393 --> 00:16:17,394 - Month? 488 00:16:17,435 --> 00:16:19,020 [laughter] - Lately, once a month. 489 00:16:19,062 --> 00:16:22,691 But no, he likes morning sex, and I'm like, get off me. 490 00:16:22,732 --> 00:16:24,526 - I'm like, I would rather sleep or go shopping. 491 00:16:24,567 --> 00:16:27,028 I don't--nothing is going on down there! 492 00:16:27,070 --> 00:16:28,071 - Nothing. 493 00:16:28,113 --> 00:16:30,407 - Eddie's like, OK, let's do it. 494 00:16:30,448 --> 00:16:33,201 It's like, do you always have to wear sweats to bed? 495 00:16:33,243 --> 00:16:34,536 If it was up to Eddie, 496 00:16:34,577 --> 00:16:36,663 I would dress like a hoochie mama all the time, 497 00:16:36,705 --> 00:16:38,206 and I'm like, babe, I'm too old for that sh--. 498 00:16:38,248 --> 00:16:39,708 I'm like, what's the problem? 499 00:16:39,749 --> 00:16:41,376 - Like, we own a gym. What do you want me to wear? 500 00:16:41,418 --> 00:16:42,627 - I'm like you want some of this sh--? 501 00:16:42,669 --> 00:16:44,129 Like, you're getting it. - Hi, ladies. 502 00:16:44,170 --> 00:16:45,630 How are we doing? - Hi, good. 503 00:16:45,672 --> 00:16:47,382 - Some wine for you. - Thank you. 504 00:16:47,424 --> 00:16:48,925 - Oh, we don't drink. 505 00:16:48,967 --> 00:16:51,511 [laughter] 506 00:16:51,553 --> 00:16:53,471 - Were you ladies ready to put some food in over here? 507 00:16:53,513 --> 00:16:54,806 - Yes. I'm going ribeye. 508 00:16:54,848 --> 00:16:56,725 - Ribeye, let's do it. - Do you have filet? 509 00:16:56,766 --> 00:16:58,059 - We do not. - What do you recommend? 510 00:16:58,101 --> 00:16:59,102 - We have our steak frites, 511 00:16:59,144 --> 00:17:01,146 which is really popular as well. 512 00:17:01,187 --> 00:17:02,647 - I don't want the French fries, though. 513 00:17:02,689 --> 00:17:04,315 - You can do rice, veggies. - I'll do veggies with that. 514 00:17:04,357 --> 00:17:05,358 - Veggies with it? - Perfect. 515 00:17:05,400 --> 00:17:06,651 - Thank you. - Good. 516 00:17:06,693 --> 00:17:08,236 - Everything good? - Yeah, everything's fine. 517 00:17:08,278 --> 00:17:10,280 - I miss you. - I miss you too. 518 00:17:10,321 --> 00:17:12,866 But, OK, it's been a little bit awkward. 519 00:17:12,907 --> 00:17:15,869 We had had an issue with the cast for "Masterpiece," 520 00:17:15,910 --> 00:17:18,830 where we had an actress drop out, and I said, 521 00:17:18,872 --> 00:17:21,708 "Heather, there's this role. Why don't you do it?" 522 00:17:21,750 --> 00:17:22,792 So she said, "I'm in." 523 00:17:22,834 --> 00:17:24,711 Then she came for the acting class, 524 00:17:24,753 --> 00:17:27,005 and I had printed a script for Heather. 525 00:17:27,047 --> 00:17:30,633 She was like, "You're so cute." 526 00:17:30,675 --> 00:17:32,218 You should come. It'll be fun. 527 00:17:32,260 --> 00:17:33,595 We have a scene together. 528 00:17:33,636 --> 00:17:36,723 - Oh, my gosh, you're so cute. 529 00:17:36,765 --> 00:17:38,558 - "You're so cute. 530 00:17:38,600 --> 00:17:40,435 Little movie. You're so sweet." 531 00:17:40,477 --> 00:17:42,354 You know, like that. - Oh, sh--. 532 00:17:42,395 --> 00:17:44,064 - Then I started kind of joking about it 533 00:17:44,105 --> 00:17:45,398 because that's my personality. 534 00:17:45,440 --> 00:17:46,691 When I start feeling insecure, 535 00:17:46,733 --> 00:17:48,151 I start kind of just making jokes. 536 00:17:48,193 --> 00:17:49,444 I'm like, "You're coming to Oklahoma. 537 00:17:49,486 --> 00:17:50,779 "You're doing this role because now I'm going 538 00:17:50,820 --> 00:17:52,614 to look like an idiot to these directors." 539 00:17:52,655 --> 00:17:55,450 - Heather sometimes has a way of talking to you 540 00:17:55,492 --> 00:17:58,787 that makes you feel belittled. 541 00:17:58,828 --> 00:18:01,289 - Then she left the ----ing script on the table. 542 00:18:01,331 --> 00:18:02,624 Don't forget your script, Heather. 543 00:18:02,665 --> 00:18:04,542 You're going to need it. - You know what? 544 00:18:04,584 --> 00:18:07,379 Just in case you need to do scene work with someone, 545 00:18:07,420 --> 00:18:09,381 I'm going to leave it for you. 546 00:18:09,422 --> 00:18:10,548 - Take the script and read it. 547 00:18:10,590 --> 00:18:12,842 Isn't that what actresses do? 548 00:18:12,884 --> 00:18:14,594 I'm not angry with Heather. 549 00:18:14,636 --> 00:18:17,639 I'm not pissed off. My feelings are hurt. 550 00:18:17,681 --> 00:18:20,100 It's my first movie role, and now she's acting like, 551 00:18:20,141 --> 00:18:21,810 eh, poo-poo. 552 00:18:21,851 --> 00:18:24,312 I thought she had had this huge long acting career, 553 00:18:24,354 --> 00:18:25,980 and I had already told the director, 554 00:18:26,022 --> 00:18:27,524 look up her IMDb. 555 00:18:27,565 --> 00:18:30,276 But he said, actually, the production company 556 00:18:30,318 --> 00:18:32,070 wants a casting tape from her. 557 00:18:32,112 --> 00:18:36,324 And when I looked up her IMDb-- well, pull it up. 558 00:18:36,366 --> 00:18:38,243 - Are these all the ones that she's done? 559 00:18:38,284 --> 00:18:39,869 - Yes, it's quite a little list. 560 00:18:39,911 --> 00:18:41,621 - She's on "Stark Raving" in 1999. 561 00:18:41,663 --> 00:18:43,957 - But that one-- OK, there's "Hawaii Five-0." 562 00:18:43,998 --> 00:18:46,251 - It was one episode. "Hot in Cleveland"! 563 00:18:46,292 --> 00:18:48,503 That was one episode too, and then-- 564 00:18:48,545 --> 00:18:51,381 - "Young & Hungry"? Is that a porn? 565 00:18:51,423 --> 00:18:52,882 - I don't think so. 566 00:18:52,924 --> 00:18:56,011 "Malibu Country," we all remember that one. 567 00:18:56,052 --> 00:18:58,513 - I got a job on a sitcom called "Malibu Country." 568 00:18:58,555 --> 00:19:00,223 - Gretchen got a call too. 569 00:19:00,265 --> 00:19:02,225 - They called my publicist too. 570 00:19:02,267 --> 00:19:05,020 - I know. It's for a different part. 571 00:19:05,061 --> 00:19:07,397 - I got offered the part too. 572 00:19:07,439 --> 00:19:08,523 - Oh, my God. - Oh, my God. 573 00:19:08,565 --> 00:19:10,608 That's a lot of food. - Oh, my God! 574 00:19:10,650 --> 00:19:12,152 - Thank you. - Wow. 575 00:19:12,193 --> 00:19:13,945 - You're going to have to take some of that home to Eddie. 576 00:19:13,987 --> 00:19:15,905 - So she hasn't, like, reached out to you? 577 00:19:15,947 --> 00:19:17,198 - No. 578 00:19:17,240 --> 00:19:18,199 - I think you should talk to her. 579 00:19:18,241 --> 00:19:19,534 - I'm going to. - Yeah. 580 00:19:19,576 --> 00:19:20,660 - I didn't want to do it at your party, 581 00:19:20,702 --> 00:19:22,203 but now my mind is doing this. 582 00:19:22,245 --> 00:19:25,331 Is it because she thinks that, if I'm going to get cast, 583 00:19:25,373 --> 00:19:26,750 that she's too good to be cast? 584 00:19:26,791 --> 00:19:28,543 Is it because she thinks, Oklahoma? 585 00:19:28,585 --> 00:19:30,003 Is this a honky tonk movie? 586 00:19:30,045 --> 00:19:31,963 Is it because she doesn't have the time? 587 00:19:32,005 --> 00:19:33,298 - I think it's all of them. 588 00:19:40,555 --> 00:19:41,014 [upbeat music] 589 00:19:43,308 --> 00:19:44,684 * * 590 00:19:44,726 --> 00:19:46,561 - Look at what I bought. It's for Montana. 591 00:19:46,603 --> 00:19:47,687 - She looks like a ninja. 592 00:19:47,729 --> 00:19:50,023 - This is a Lone Ranger mask. 593 00:19:50,065 --> 00:19:51,441 - That literally just looks like you're 594 00:19:51,483 --> 00:19:53,610 going to, like, a mask ball. 595 00:19:53,651 --> 00:19:54,944 - Yeah, I'm not really getting there. 596 00:19:54,986 --> 00:19:56,613 - Yeah, I'm not getting it either. 597 00:19:56,654 --> 00:19:58,073 - OK, then I won't do it. 598 00:19:58,114 --> 00:20:00,617 You guys better be good. There's no boys upstairs. 599 00:20:00,658 --> 00:20:03,119 - We know the rules. 600 00:20:03,161 --> 00:20:04,454 - I'm serious. 601 00:20:04,496 --> 00:20:06,289 I'm going to start putting cameras inside. 602 00:20:06,331 --> 00:20:07,707 - I feel like that's illegal. 603 00:20:07,749 --> 00:20:10,251 - There's a new sheriff in town. 604 00:20:10,293 --> 00:20:13,630 * * 605 00:20:13,672 --> 00:20:15,757 - Oh, my God, this is the cutest hat ever. 606 00:20:15,799 --> 00:20:19,094 Who knew I had so much Western wear? 607 00:20:19,135 --> 00:20:21,346 How am I gonna get up there? 608 00:20:22,514 --> 00:20:24,307 Why doesn't Travis help me? 609 00:20:24,349 --> 00:20:25,725 (BLEEP) 610 00:20:25,767 --> 00:20:26,935 Oh! 611 00:20:26,976 --> 00:20:29,646 Oh, my God, I'm going to kill myself 612 00:20:29,688 --> 00:20:31,940 before I even go on the ----ing trip. 613 00:20:33,983 --> 00:20:36,111 - By the way, you want your birthday present? 614 00:20:36,152 --> 00:20:37,445 - What the hell? 615 00:20:37,487 --> 00:20:38,738 I told you I didn't want anything. 616 00:20:38,780 --> 00:20:40,657 - It's your favorite brand. 617 00:20:40,699 --> 00:20:42,951 - But now that you got it, let me see. 618 00:20:42,992 --> 00:20:44,661 - [laughs] - Hey, why did you do that? 619 00:20:44,703 --> 00:20:46,746 - So you're going to love them. 620 00:20:46,788 --> 00:20:48,498 - Shut up. 621 00:20:48,540 --> 00:20:49,666 - I love them. 622 00:20:49,708 --> 00:20:51,126 Can I wear them to the dude ranch? 623 00:20:51,167 --> 00:20:52,502 - No. 624 00:20:52,544 --> 00:20:53,753 - Is that where you were at by--at Costco? 625 00:20:53,795 --> 00:20:55,630 - Yeah, I got these at Costco. 626 00:20:55,672 --> 00:20:58,174 - Thank you, baby. - You're welcome. 627 00:20:58,216 --> 00:21:01,344 * * 628 00:21:01,386 --> 00:21:03,263 - Morning. - How are you doing? 629 00:21:03,304 --> 00:21:05,515 - I'm good. Thanks so much. 630 00:21:08,727 --> 00:21:10,103 - We're going to have a good time. 631 00:21:10,145 --> 00:21:13,023 We're going to do all the things you do on a ranch, 632 00:21:13,064 --> 00:21:14,941 including shoveling sh--. 633 00:21:20,572 --> 00:21:22,866 I'm not a big nature person. 634 00:21:22,907 --> 00:21:24,409 - No one would describe me as country, 635 00:21:24,451 --> 00:21:25,952 but one of my favorite shows growing up 636 00:21:25,994 --> 00:21:27,328 was "Little House on the Prairie," 637 00:21:27,370 --> 00:21:29,706 so I feel like with the right hairstyle and maybe, 638 00:21:29,748 --> 00:21:31,875 like, some cute boots I could do it. 639 00:21:35,420 --> 00:21:36,713 - Hi, guys. 640 00:21:36,755 --> 00:21:38,131 Instead of a group text, I just thought 641 00:21:38,173 --> 00:21:39,966 it was better to send, like, a little video message 642 00:21:40,008 --> 00:21:43,470 just to let you all know that I won't be going to Montana. 643 00:21:43,511 --> 00:21:46,806 When we all took COVID tests, of course I test positive, 644 00:21:46,848 --> 00:21:51,061 even though I don't feel sick, and I don't have any symptoms. 645 00:21:51,102 --> 00:21:52,896 But now I can't go. 646 00:21:52,937 --> 00:21:54,898 I can't get on the plane. I can't go to Montana. 647 00:21:54,939 --> 00:21:57,525 - I'm, like, really bummed about it and, like, 648 00:21:57,567 --> 00:22:00,153 also sort of selfishly mad at her. 649 00:22:00,195 --> 00:22:01,446 - Gina, I'm sorry. 650 00:22:01,488 --> 00:22:02,572 You're going to have to sleep alone. 651 00:22:02,614 --> 00:22:04,491 You will not have anyone to spoon with, 652 00:22:04,532 --> 00:22:06,951 and I will see you all when you get back. 653 00:22:06,993 --> 00:22:08,078 Mwah! 654 00:22:08,119 --> 00:22:10,538 - I have never traveled without Emily. 655 00:22:10,580 --> 00:22:12,707 She's my vacation wife. 656 00:22:12,749 --> 00:22:14,959 Who am I going to cuddle with? 657 00:22:15,001 --> 00:22:16,753 - Hi, Jenn. - Well, hi, Heather. 658 00:22:16,795 --> 00:22:17,921 How are you dong? - I'm so good. 659 00:22:17,962 --> 00:22:19,798 How are you? - I'm good. 660 00:22:25,303 --> 00:22:26,805 - Yes. 661 00:22:32,560 --> 00:22:33,895 - No. 662 00:22:33,937 --> 00:22:36,231 - Vacation with these women is like preparing 663 00:22:36,272 --> 00:22:37,440 for an emergency landing. 664 00:22:37,482 --> 00:22:39,484 There are two overwing exits. 665 00:22:39,526 --> 00:22:41,986 There is a life preserver under your seat. 666 00:22:42,028 --> 00:22:47,117 Place the life preserver over your head, duck, and cover. 667 00:22:47,158 --> 00:22:48,326 [plane rumbling] 668 00:22:48,368 --> 00:22:50,453 - Ooh, OK. 669 00:22:50,495 --> 00:22:52,038 That was a good one. 670 00:22:52,080 --> 00:22:54,791 That one got me in the happy places. 671 00:22:55,417 --> 00:22:59,129 - Fun vacation, Shannon has just landed in Missoula. 672 00:22:59,170 --> 00:23:01,214 - There she is. 673 00:23:01,256 --> 00:23:03,883 - [laughs] God. 674 00:23:03,925 --> 00:23:05,969 - OK. - Come on, girls. 675 00:23:06,011 --> 00:23:07,012 Giddyap. 676 00:23:07,053 --> 00:23:08,304 - Hey, ladies, how are y'all doing? 677 00:23:08,346 --> 00:23:09,889 I'm Jason. - Hi, Jason. 678 00:23:09,931 --> 00:23:11,099 Tamra. 679 00:23:11,141 --> 00:23:12,142 - I'm the ranch manager. - Nice to meet you. 680 00:23:12,183 --> 00:23:13,476 - Pleasure to meet you, Heather. 681 00:23:13,518 --> 00:23:14,728 - Nice to meet you. - Mucho heavy. 682 00:23:14,769 --> 00:23:16,354 - Good Lord, she wasn't kidding. 683 00:23:16,396 --> 00:23:17,647 - Oh, there's champagne! 684 00:23:17,689 --> 00:23:19,357 - Whoo! - Whoo! 685 00:23:19,399 --> 00:23:21,192 - To Montana. - Yeah. 686 00:23:21,234 --> 00:23:22,360 - All right. - Yeehaw! 687 00:23:22,402 --> 00:23:25,030 - Alpine Falls Ranch, here we come. 688 00:23:25,071 --> 00:23:28,324 [country music] 689 00:23:28,366 --> 00:23:30,493 - God, it's beautiful here. 690 00:23:30,535 --> 00:23:31,911 - We have everything here. 691 00:23:31,953 --> 00:23:34,748 We have elk, moose, bear, mountain lions. 692 00:23:34,789 --> 00:23:36,750 - What's that? - That's our riding arena. 693 00:23:36,791 --> 00:23:38,626 - Is that a little pond? - Yes, ma'am. 694 00:23:38,668 --> 00:23:40,003 It's got koi fish in it too. 695 00:23:40,045 --> 00:23:41,504 - Oh my God, this really is beautiful. 696 00:23:41,546 --> 00:23:43,006 - It is beautiful. 697 00:23:43,048 --> 00:23:45,175 - See, Gina, I think we're in, like, these. 698 00:23:45,216 --> 00:23:46,926 - We're going to show you the bunkhouse first. 699 00:23:46,968 --> 00:23:48,636 And then I think the other ladies will 700 00:23:48,678 --> 00:23:49,929 be staying up at the villa. 701 00:23:49,971 --> 00:23:51,139 - OK. 702 00:23:51,181 --> 00:23:52,223 - Why don't we check out the bunkhouse 703 00:23:52,265 --> 00:23:53,475 while we're down here. 704 00:23:53,516 --> 00:23:54,351 - I feel like I'm a villa person. 705 00:23:54,392 --> 00:23:55,435 - Just follow me. 706 00:23:55,477 --> 00:23:56,561 - Oh, this is cute. 707 00:23:56,603 --> 00:23:58,188 - Oh, my gosh, this is so charming. 708 00:23:58,229 --> 00:23:59,689 I love it. 709 00:23:59,731 --> 00:24:01,107 - This is the bunkhouse, and it's two bedrooms 710 00:24:01,149 --> 00:24:02,192 with two full baths. 711 00:24:02,233 --> 00:24:04,319 - Bunk beds. How cute. 712 00:24:04,361 --> 00:24:06,029 - Bunk beds. That's-- 713 00:24:06,071 --> 00:24:07,822 - They're out. There already at the villa. 714 00:24:07,864 --> 00:24:09,240 - Get in quick. Whoo! 715 00:24:09,282 --> 00:24:10,700 OK, bye. 716 00:24:10,742 --> 00:24:12,577 - Look at this. 717 00:24:12,619 --> 00:24:13,870 - I love-- 718 00:24:13,912 --> 00:24:15,205 - If you don't behave at breakfast-- 719 00:24:15,246 --> 00:24:16,539 - Weapons in my-- 720 00:24:16,581 --> 00:24:17,999 - I will shoot you between the eyes. 721 00:24:18,041 --> 00:24:20,460 - Light fixtures. Ding, ding, ding, ding. 722 00:24:20,502 --> 00:24:21,753 - That actually makes me nervous. 723 00:24:21,795 --> 00:24:23,213 - Holster it, holster it. 724 00:24:23,254 --> 00:24:25,090 - The last thing I need is a New Yorker with a gun. 725 00:24:25,131 --> 00:24:26,466 - Too small. 726 00:24:26,508 --> 00:24:28,385 Too small for me to cook in. 727 00:24:28,426 --> 00:24:30,053 - I saw bunk beds, and I ran. 728 00:24:30,095 --> 00:24:31,638 - I'm going to go with them. - We'll stay here. 729 00:24:31,680 --> 00:24:33,139 - Hey, missy. - Bye, girls. 730 00:24:33,181 --> 00:24:34,724 - We'll see you in a little bit. 731 00:24:34,766 --> 00:24:36,142 I'm choosing to stay in the bunkhouse 732 00:24:36,184 --> 00:24:39,145 because maybe if I room with Jenn, 733 00:24:39,187 --> 00:24:40,897 I'll just get to know her better. 734 00:24:40,939 --> 00:24:42,565 - It's super cute. - It is super cute. 735 00:24:42,607 --> 00:24:44,109 - I like it. 736 00:24:44,150 --> 00:24:47,028 - And then I can get over some of these negative feelings 737 00:24:47,070 --> 00:24:49,572 that I'm feeling about her. 738 00:24:49,614 --> 00:24:51,449 - Why is there laundry running? 739 00:24:51,491 --> 00:24:53,034 Oh, it's our bath rugs. 740 00:24:53,076 --> 00:24:55,870 We got to do our own ----ing housework here. 741 00:24:55,912 --> 00:24:57,831 - There's already laundry. - Ugh! 742 00:24:57,872 --> 00:24:59,582 - The kitchen is too small. 743 00:24:59,624 --> 00:25:01,001 - Driver, hurry! - No, stop. 744 00:25:01,042 --> 00:25:02,419 That's mean. - Hi. 745 00:25:02,460 --> 00:25:03,795 - That's mean. (BLEEP) 746 00:25:03,837 --> 00:25:05,088 - Should we go? 747 00:25:05,130 --> 00:25:06,256 Or should--you want to stay all in the same? 748 00:25:06,297 --> 00:25:07,257 - We can double up. 749 00:25:07,298 --> 00:25:08,675 - Come on, let's go to the villa. 750 00:25:08,717 --> 00:25:10,093 Come on, let's do it. - I am going to the villa. 751 00:25:10,135 --> 00:25:11,803 This is my trip. - Just take us to the villa. 752 00:25:11,845 --> 00:25:13,680 - This is ----ing high school. 753 00:25:21,104 --> 00:25:21,354 - OK. 754 00:25:22,272 --> 00:25:23,940 [phone ringing] 755 00:25:23,982 --> 00:25:25,775 Oh, where's your shirt? 756 00:25:25,817 --> 00:25:26,943 - Hi, honey. 757 00:25:26,985 --> 00:25:29,320 - Well, I'm, like, distracted now. 758 00:25:30,905 --> 00:25:32,782 - Yes, it is so cute. 759 00:25:32,824 --> 00:25:34,325 I heard there's a mechanical bull. 760 00:25:34,367 --> 00:25:36,327 We're supposed to meet there in like 30 minutes. 761 00:25:37,245 --> 00:25:38,329 - I know, right? 762 00:25:38,371 --> 00:25:39,998 Because I got to get you to Oklahoma. 763 00:25:40,665 --> 00:25:42,500 - [laughs] 764 00:25:42,542 --> 00:25:44,252 - Oh, my God. 765 00:25:45,587 --> 00:25:47,172 - Oh, it's beautiful. 766 00:25:47,213 --> 00:25:50,633 - OK, girls, I feel like we could all stay in this 767 00:25:50,675 --> 00:25:51,801 because it's big enough. 768 00:25:51,843 --> 00:25:53,678 - Oh, pretty. - How beautiful is this? 769 00:25:53,720 --> 00:25:55,096 - So pretty. 770 00:25:55,138 --> 00:25:56,973 - Let's look at the kitchen. - Oh, Shannon. 771 00:25:57,015 --> 00:25:58,933 - Shannon. - We got a griddle. 772 00:25:58,975 --> 00:26:01,353 This is an amazing kitchen. 773 00:26:01,394 --> 00:26:04,689 - OK, guys, so there's three bedrooms up here. 774 00:26:04,731 --> 00:26:06,149 - Wow. 775 00:26:06,191 --> 00:26:07,525 - Oh, there's another bedroom over here. 776 00:26:07,567 --> 00:26:08,735 Shannon, do you want to stay over here with me? 777 00:26:08,777 --> 00:26:10,070 - Let's see. 778 00:26:10,111 --> 00:26:11,863 No, I'm not sleeping in that outdoor bedroom. 779 00:26:11,905 --> 00:26:14,532 - Oh, high maintenance, man. - Knock it off. 780 00:26:14,574 --> 00:26:15,825 - These are crazy. 781 00:26:15,867 --> 00:26:17,160 - Shannon? - Yeah? 782 00:26:17,202 --> 00:26:18,787 - Are you good with this room? Is this good? 783 00:26:18,828 --> 00:26:21,081 - Yeah. - I'll stay here, oh. 784 00:26:21,122 --> 00:26:23,124 - OK, there's another one over here, Shannon. 785 00:26:23,166 --> 00:26:24,751 - Shannon, did you want this one? 786 00:26:24,793 --> 00:26:26,002 - No. - I'll do either one. 787 00:26:26,044 --> 00:26:27,045 - No. - This one's prettier. 788 00:26:27,087 --> 00:26:28,380 - No, I don't care. 789 00:26:28,421 --> 00:26:29,881 - There is sad Shannon, and there's fun Shannon, 790 00:26:29,923 --> 00:26:31,925 and then there's vacation Shannon. 791 00:26:31,966 --> 00:26:33,843 - Oh, look, you're overlooking the lake. 792 00:26:33,885 --> 00:26:35,387 - Oh, my God, how pretty. 793 00:26:35,428 --> 00:26:38,056 - I'm trying to do whatever I can to make her happy 794 00:26:38,098 --> 00:26:40,725 because I feel like this trip in Montana 795 00:26:40,767 --> 00:26:42,394 is going to bring us back together 796 00:26:42,435 --> 00:26:45,980 and make us remember how good of friends we were. 797 00:26:46,022 --> 00:26:48,692 What do you guys think? - The house is beautiful. 798 00:26:48,733 --> 00:26:52,195 I'm a little concerned at that one bedroom being all glass. 799 00:26:52,237 --> 00:26:53,863 I'm going to suffocate in there 800 00:26:53,905 --> 00:26:55,407 because mama's got some hormone issues. 801 00:26:55,448 --> 00:26:56,866 - OK, OK. - So-- 802 00:26:56,908 --> 00:26:58,493 - Do you want to go with Gina and Jenn? 803 00:26:58,535 --> 00:26:59,786 - I will be there. 804 00:26:59,828 --> 00:27:01,246 So you girls get unpacked. - OK. 805 00:27:01,287 --> 00:27:02,455 - I'm going to go put some cowboy gear on. 806 00:27:02,497 --> 00:27:03,498 - Can you guys all be ready in 35 minutes? 807 00:27:03,540 --> 00:27:04,624 both: Yes. 808 00:27:04,666 --> 00:27:07,627 [upbeat music] 809 00:27:07,669 --> 00:27:11,881 * * 810 00:27:11,923 --> 00:27:13,591 - I'm back! 811 00:27:13,633 --> 00:27:14,926 - Oh, hi. Are you staying with us? 812 00:27:14,968 --> 00:27:16,177 - I'm staying with you guys. - Oh! 813 00:27:16,219 --> 00:27:17,762 - Oh, good. - Yeah. 814 00:27:17,804 --> 00:27:23,685 * * 815 00:27:23,727 --> 00:27:25,812 - Shannon, are you ready? 816 00:27:25,854 --> 00:27:27,522 - No, you guys, I'm sorry. 817 00:27:27,564 --> 00:27:30,025 I have not put my makeup on, so I'll meet you there. 818 00:27:30,066 --> 00:27:31,276 I don't want to hold you back. 819 00:27:31,317 --> 00:27:32,944 Like, I haven't touched up my makeup. 820 00:27:32,986 --> 00:27:34,112 - We don't have to leave. - No-- 821 00:27:34,154 --> 00:27:35,405 - We can wait downstairs. - No, well-- 822 00:27:35,447 --> 00:27:36,573 - We just don't want to wait here 823 00:27:36,614 --> 00:27:37,824 and give you more pressure. 824 00:27:37,866 --> 00:27:39,075 - I'll meet you. I'm just-- 825 00:27:39,117 --> 00:27:40,452 - Yeah, we'll just walk downstairs. 826 00:27:40,493 --> 00:27:42,162 - We'll walk downstairs. - I'm doing the best I can. 827 00:27:45,540 --> 00:27:47,042 - Me too. 828 00:27:47,083 --> 00:27:48,168 - Is she going to be mad that we left her? 829 00:27:48,209 --> 00:27:49,961 - No, she needed time. That's OK. 830 00:27:50,003 --> 00:27:51,629 You're going to drive? 831 00:27:51,671 --> 00:27:52,881 - Yeah. - Seriously? 832 00:27:52,922 --> 00:27:54,883 - Yeah! - Do not roll this. 833 00:27:54,924 --> 00:27:56,426 - You crash one time, 834 00:27:56,468 --> 00:27:58,178 and people don't let you forget it. 835 00:27:58,219 --> 00:27:59,429 Oh, sh--. 836 00:27:59,471 --> 00:28:00,847 I'm scared. 837 00:28:00,889 --> 00:28:02,932 Ah! (BLEEP) 838 00:28:02,974 --> 00:28:08,855 * * 839 00:28:08,897 --> 00:28:10,940 - Just get in, Dubrow. 840 00:28:10,982 --> 00:28:12,275 I ride a dirt bike. 841 00:28:12,317 --> 00:28:14,194 We're good. We're on flat ground. 842 00:28:14,235 --> 00:28:16,196 We'll get there, and you'll be safe. 843 00:28:16,237 --> 00:28:17,989 - Let's go pick up our girls. 844 00:28:18,031 --> 00:28:19,282 - Careful, careful. 845 00:28:19,324 --> 00:28:21,868 You're too far-- who gave you a license? 846 00:28:21,910 --> 00:28:22,994 Jesus. 847 00:28:23,036 --> 00:28:24,913 [laughter] 848 00:28:24,954 --> 00:28:27,332 Hit the horn. [horn beeping] 849 00:28:27,374 --> 00:28:30,418 [cheering] 850 00:28:30,460 --> 00:28:32,462 - Hi, guys. Get in. 851 00:28:32,504 --> 00:28:34,047 - Is this, like, for bear protection? 852 00:28:34,089 --> 00:28:36,633 - Yes, please. - Where is Shannon? 853 00:28:36,675 --> 00:28:39,094 - She's doing her makeup. - She's getting ready? 854 00:28:39,135 --> 00:28:41,346 - I didn't have enough time to do my hair. 855 00:28:41,388 --> 00:28:43,014 - That's what we've been waiting for a half hour. 856 00:28:43,056 --> 00:28:44,140 - Wait. - How cute! 857 00:28:44,182 --> 00:28:45,475 - Guys, mechanical bull! 858 00:28:45,517 --> 00:28:48,353 - Oh, my God. - Oh, my God. 859 00:28:48,395 --> 00:28:51,940 - This is like a piss by a tree kind of place. 860 00:28:51,981 --> 00:28:54,901 - Well, maybe that's-- - It's a what? 861 00:28:54,943 --> 00:28:57,195 - Welcome to Montana, girls! 862 00:28:57,237 --> 00:28:58,530 - Wow. - Look at this! 863 00:28:58,571 --> 00:29:00,156 - Which one you guys are going to try it first? 864 00:29:00,198 --> 00:29:01,491 - She is. She's ready. 865 00:29:01,533 --> 00:29:02,951 - I will, but how fast does it to go? 866 00:29:02,992 --> 00:29:06,037 - It doesn't go too fast. - She likes to go very slowly. 867 00:29:06,079 --> 00:29:08,039 - Oh, this brings back memories. 868 00:29:08,081 --> 00:29:09,374 - Oh, boy. 869 00:29:09,416 --> 00:29:11,042 - Heather is not allowed to be anywhere 870 00:29:11,084 --> 00:29:13,294 near the controls of the bull. 871 00:29:13,336 --> 00:29:16,923 [cheering] 872 00:29:16,965 --> 00:29:19,801 - Yeah, turn that up. 873 00:29:19,843 --> 00:29:21,386 - Oh! 874 00:29:21,428 --> 00:29:23,555 - I think I might have broke my arm. 875 00:29:23,596 --> 00:29:24,889 - Jump, throw a leg over. 876 00:29:24,931 --> 00:29:26,391 - Wait, how--oh! Oh. 877 00:29:26,433 --> 00:29:27,851 - Oh, she knows how-- - She knows. 878 00:29:27,892 --> 00:29:29,227 - Stop. 879 00:29:29,269 --> 00:29:31,438 - This ain't my first rodeo, baby. 880 00:29:31,479 --> 00:29:33,023 - Slowly. 881 00:29:33,064 --> 00:29:34,733 Very slowly. 882 00:29:34,774 --> 00:29:36,985 - Scoot your hips in closer to your hands. 883 00:29:37,027 --> 00:29:38,403 - Closer to the stick, Tamra. 884 00:29:38,445 --> 00:29:39,863 You know how to do that, honey. 885 00:29:39,904 --> 00:29:41,573 - Go a little bit faster for you. 886 00:29:41,614 --> 00:29:43,575 - Slower! 887 00:29:43,616 --> 00:29:45,243 Ah! 888 00:29:45,285 --> 00:29:46,703 Wait, am I supposed to do two? 889 00:29:46,745 --> 00:29:48,788 Ah! 890 00:29:48,830 --> 00:29:51,332 I think I tore my vagina. 891 00:29:51,374 --> 00:29:52,834 - Ah! 892 00:29:52,876 --> 00:29:54,044 - OK, Heather, you're next. 893 00:29:54,085 --> 00:29:55,253 - Come on, Heather. Get on. 894 00:29:55,295 --> 00:29:57,380 Don't worry. I won't turn it up. 895 00:29:57,422 --> 00:29:59,424 - No, can't go. - Jenn? 896 00:29:59,466 --> 00:30:01,468 - Jenn, you could do it. You're a yoga instructor. 897 00:30:01,509 --> 00:30:03,303 Your core and everything is tight. 898 00:30:03,345 --> 00:30:04,846 - Whoa. - Whoa. 899 00:30:04,888 --> 00:30:06,348 - Ride it like a lady, Jenn. 900 00:30:06,389 --> 00:30:08,099 - I've got sh-- hanging out. 901 00:30:08,141 --> 00:30:09,517 - Giddyap, giddyap, giddyap, giddyap. 902 00:30:09,559 --> 00:30:11,603 - Grab the stick. - Just grab onto that tight. 903 00:30:11,644 --> 00:30:14,105 We're gonna start slow. 904 00:30:14,147 --> 00:30:16,107 - Sh--. Oh, my God. 905 00:30:16,149 --> 00:30:17,984 - There you go, Taylor. - Ah! 906 00:30:18,026 --> 00:30:19,527 Oh, sh--, OK. What the (BLEEP)? 907 00:30:19,569 --> 00:30:20,612 Ah! 908 00:30:20,653 --> 00:30:22,280 Ahh! 909 00:30:22,322 --> 00:30:24,240 [laughs] - Come on, Gina. 910 00:30:24,282 --> 00:30:25,658 - Oh, yeah, that moves. 911 00:30:25,700 --> 00:30:27,327 - Squeeze your thighs. Squeeze your feet. 912 00:30:27,369 --> 00:30:28,995 - I'm squeezing everything... - Kegels, whatever you got. 913 00:30:29,037 --> 00:30:30,955 - With all I got. Whaa! 914 00:30:30,997 --> 00:30:33,291 - Oh, Shannon, perfect timing. - Hello! 915 00:30:33,333 --> 00:30:34,918 - I saw you from afar. 916 00:30:34,959 --> 00:30:37,420 - [laughs] 917 00:30:37,462 --> 00:30:40,715 [cheering] 918 00:30:40,757 --> 00:30:42,509 [laughter] 919 00:30:42,550 --> 00:30:43,968 - Oh, my God, I'm going to puke. 920 00:30:44,010 --> 00:30:45,136 - Shannon, are you going to do this? 921 00:30:45,178 --> 00:30:48,139 - I can't. It's too vagina. 922 00:30:48,181 --> 00:30:49,599 - Too vagina? 923 00:30:49,641 --> 00:30:51,142 Like, her-- she's got meaty vagina? 924 00:30:51,184 --> 00:30:53,061 You need to get that fixed. 925 00:30:53,103 --> 00:30:54,729 They actually have a surgery for that. 926 00:30:54,771 --> 00:30:56,314 - I "taint" do that! 927 00:30:56,356 --> 00:30:58,024 - I have a bony vagina. 928 00:30:58,066 --> 00:30:59,484 It's like not a lot of skin. 929 00:30:59,526 --> 00:31:02,320 It's just, I'm feeling it on the bone. 930 00:31:02,362 --> 00:31:03,697 - I need to master this. 931 00:31:03,738 --> 00:31:04,989 - Oh. - Oh. 932 00:31:05,031 --> 00:31:06,199 - Yeah, all right. 933 00:31:08,827 --> 00:31:11,079 - Whoo! 934 00:31:11,121 --> 00:31:12,997 - Ah! 935 00:31:13,039 --> 00:31:15,166 - Calm down! Calm down! 936 00:31:21,631 --> 00:31:22,090 [upbeat music] 937 00:31:23,341 --> 00:31:25,176 - Hey, you guys, I think dinner's ready! 938 00:31:25,218 --> 00:31:27,220 - OK, let's go eat. - I'm starving. 939 00:31:27,262 --> 00:31:28,388 - Thank you so much. - Thanks. 940 00:31:28,430 --> 00:31:30,765 - Hope you guys had fun. - Oh, I want that. 941 00:31:30,807 --> 00:31:32,559 I'm having a little of all protein. 942 00:31:32,600 --> 00:31:34,561 Is this sausage or a hot dog? - It's sausage. 943 00:31:34,602 --> 00:31:35,645 - Oh, great. 944 00:31:35,687 --> 00:31:37,105 I'm going to get this nice fatty piece. 945 00:31:37,147 --> 00:31:38,064 Don't judge me. - Oh, good for you. 946 00:31:38,106 --> 00:31:39,482 - Yeah, I like the fat. 947 00:31:39,524 --> 00:31:40,817 - Well, I'll cut all my fat off and give it to you. 948 00:31:40,859 --> 00:31:42,694 You can have it all. - You're such a good friend. 949 00:31:42,736 --> 00:31:44,404 - Do we napkins anywhere? - OK, that's all right. 950 00:31:44,446 --> 00:31:47,032 I'll just use my dress. - [laughs] 951 00:31:47,073 --> 00:31:49,909 I'm gonna use Tamra's dress too. 952 00:31:49,951 --> 00:31:51,745 - This is a dense-- 953 00:31:51,786 --> 00:31:54,080 - It is a dense wiener. - Dense wiener, yes. 954 00:31:54,122 --> 00:31:56,082 It's a very dense wiener, yes. 955 00:31:56,124 --> 00:31:57,375 - Are you two sharing a wiener? 956 00:31:57,417 --> 00:31:59,085 - We are. - We share--we're close. 957 00:31:59,127 --> 00:32:01,463 - We got way closer way quicker than I thought we would. 958 00:32:01,504 --> 00:32:02,922 - When you share the bunkroom-- - Yeah, you share wieners. 959 00:32:02,964 --> 00:32:04,090 - I mean, I'll be honest. 960 00:32:04,132 --> 00:32:05,425 From what I'm hearing about Ryan, 961 00:32:05,467 --> 00:32:08,219 this isn't Jenn's first time sharing wieners. 962 00:32:08,261 --> 00:32:09,554 - So, Jenn and Taylor-- 963 00:32:09,596 --> 00:32:11,097 - Yes, ma'am? - Yes? 964 00:32:11,139 --> 00:32:13,683 - Because some of the girls here don't know you very well, 965 00:32:13,725 --> 00:32:15,935 tell us something that we don't know. 966 00:32:15,977 --> 00:32:18,104 - Um, I'm bisexual. 967 00:32:18,146 --> 00:32:19,647 - Are you? - You are? 968 00:32:19,689 --> 00:32:20,690 - Mm-hmm. 969 00:32:20,732 --> 00:32:21,983 Now are you nervous about me being 970 00:32:22,025 --> 00:32:23,068 in the bunkhouse with you? 971 00:32:23,109 --> 00:32:24,277 - No. 972 00:32:24,319 --> 00:32:25,487 - I know this, though. 973 00:32:25,528 --> 00:32:26,613 It's not a shock to me, but you had 974 00:32:26,654 --> 00:32:28,531 a full-blown relationship with a woman. 975 00:32:28,573 --> 00:32:29,741 - Correct. 976 00:32:29,783 --> 00:32:31,034 - Is that prior to Russell or after Russell? 977 00:32:31,076 --> 00:32:33,703 - It was prior. - How long were you together? 978 00:32:33,745 --> 00:32:36,081 - About five years. - Oh, my gosh. 979 00:32:36,122 --> 00:32:37,290 - What? - That's a long time. 980 00:32:37,332 --> 00:32:38,875 - That is a long time. - Yeah. 981 00:32:38,917 --> 00:32:40,210 - Hell, I know marriages that don't last that long. 982 00:32:40,251 --> 00:32:41,795 - Yeah. 983 00:32:41,836 --> 00:32:44,297 - Most people are surprised to find out that I'm bisexual. 984 00:32:44,339 --> 00:32:46,800 - OK, Jenn, top that. - Yeah, top that. 985 00:32:46,841 --> 00:32:49,302 Probably because just, like, stereotypes. 986 00:32:49,344 --> 00:32:51,388 I mean, it's not something I broadcast, 987 00:32:51,429 --> 00:32:54,224 but I'm open to all people that have great souls 988 00:32:54,265 --> 00:32:55,684 and that you can love. 989 00:32:55,725 --> 00:32:57,394 - You know I was a flight-- - Were you prom queen? 990 00:32:57,435 --> 00:32:58,895 - No. - You were a flight attendant? 991 00:32:58,937 --> 00:32:59,854 - I was a flight attendant. 992 00:33:01,815 --> 00:33:04,025 - You are from Oklahoma. 993 00:33:04,067 --> 00:33:05,694 Then you met your husband. 994 00:33:05,735 --> 00:33:06,653 - I met him as a flight attendant. 995 00:33:06,695 --> 00:33:08,321 - Oh, that's interesting, OK. 996 00:33:08,363 --> 00:33:09,489 - And so I met him on a flight. 997 00:33:09,531 --> 00:33:11,616 - Was he in first class? - Nope. 998 00:33:11,658 --> 00:33:13,243 - He was in economy? - He was in economy. 999 00:33:13,284 --> 00:33:15,328 - OK, I think this is interesting. 1000 00:33:15,370 --> 00:33:17,831 - Yep, and he was in law school. 1001 00:33:17,872 --> 00:33:19,207 So we dated. 1002 00:33:19,249 --> 00:33:20,875 He graduated law school. He went back to California. 1003 00:33:20,917 --> 00:33:22,335 - Did he go to Georgetown? George Washington? 1004 00:33:22,377 --> 00:33:23,420 - He went to Georgetown. - OK, wow. 1005 00:33:23,461 --> 00:33:25,046 - So then we dated long-distance, 1006 00:33:25,088 --> 00:33:27,841 got engaged, and then, as soon as we got married, 1007 00:33:27,882 --> 00:33:29,801 I moved to California. 1008 00:33:29,843 --> 00:33:32,887 - I need more of this part of Jenn. 1009 00:33:32,929 --> 00:33:35,640 It's unfortunate because I wish that we didn't start 1010 00:33:35,682 --> 00:33:39,060 where started, but I love the idea that maybe we 1011 00:33:39,102 --> 00:33:42,981 can form a relationship based off of this common ground 1012 00:33:43,023 --> 00:33:44,357 that we do have. 1013 00:33:44,399 --> 00:33:47,068 - When I was 17, in high school, 1014 00:33:47,110 --> 00:33:50,155 I did a Ouija board with my mom and Ryan's father. 1015 00:33:50,196 --> 00:33:51,698 And we were doing the Ouija board, 1016 00:33:51,740 --> 00:33:54,075 and it kept spelling out "baby, baby, baby." 1017 00:33:54,117 --> 00:33:55,952 And my mom kept going, who? 1018 00:33:55,994 --> 00:33:57,620 And it kept pointing to me. 1019 00:33:57,662 --> 00:34:00,540 And I'm looking at Darren going... 1020 00:34:00,582 --> 00:34:02,167 I had no idea I was pregnant. 1021 00:34:02,208 --> 00:34:04,419 - That's so crazy. - Wow. 1022 00:34:04,461 --> 00:34:05,545 - Anything we don't know about you? 1023 00:34:05,587 --> 00:34:07,339 [laughter] - I don't know. 1024 00:34:07,380 --> 00:34:08,715 Unless you all don't know I had 1025 00:34:08,757 --> 00:34:11,259 a flippin' UTI from hell last week. 1026 00:34:11,301 --> 00:34:13,053 [laughter] - I knew about that. 1027 00:34:13,094 --> 00:34:14,637 I knew. - I hate UTIs. 1028 00:34:14,679 --> 00:34:16,848 I told a lot of you about it. - She was very vocal about it. 1029 00:34:16,890 --> 00:34:17,891 - So I don't know. 1030 00:34:17,932 --> 00:34:19,267 - I asked her to tell me something 1031 00:34:19,309 --> 00:34:22,479 a little bit deeper inside, not like deep inside. 1032 00:34:22,520 --> 00:34:25,398 Do you want some medication? I mean, cranberry juice? 1033 00:34:25,440 --> 00:34:26,691 - I'll be right back. 1034 00:34:26,733 --> 00:34:27,984 I'm just going to make a quick call. 1035 00:34:31,279 --> 00:34:33,573 - If something--no, mm-mm. 1036 00:34:33,615 --> 00:34:37,243 Yeah, it's just weird. 1037 00:34:37,285 --> 00:34:38,286 I'm just going to make a quick call. 1038 00:34:38,328 --> 00:34:40,246 - OK. 1039 00:34:40,288 --> 00:34:41,956 - I don't like anything gummy. 1040 00:34:43,541 --> 00:34:44,793 - How old are her kids? 1041 00:34:44,834 --> 00:34:46,461 - 18. 1042 00:34:49,130 --> 00:34:50,799 - Yeah. 1043 00:34:51,591 --> 00:34:53,301 - If you were all in, you would say, 1044 00:34:53,343 --> 00:34:54,719 this is what's going to happen next, 1045 00:34:54,761 --> 00:34:56,262 and this is what we've discussed, 1046 00:34:56,304 --> 00:34:57,597 and this is what I want to happen, 1047 00:34:57,639 --> 00:34:59,015 but that's not what Shannon says. 1048 00:34:59,057 --> 00:35:01,393 - I was just making something up to leave the table. 1049 00:35:01,434 --> 00:35:02,894 It's time to amp up the fun, 1050 00:35:02,936 --> 00:35:05,313 and I will be at your service soon, ladies. 1051 00:35:05,355 --> 00:35:07,190 - Am I going to get a buggy ride? 1052 00:35:07,232 --> 00:35:09,693 - I was shocked as sh-- that you're rooming with Shannon. 1053 00:35:09,734 --> 00:35:12,112 - Why? - It's a very large house. 1054 00:35:12,153 --> 00:35:13,947 - No, I'm serious. 1055 00:35:13,988 --> 00:35:15,699 - Maybe the friendship is just either ----ing or fighting. 1056 00:35:15,740 --> 00:35:17,575 - Yes, I said-- I said that's it. 1057 00:35:17,617 --> 00:35:20,870 - We just have a long-ass history together as friends, 1058 00:35:20,912 --> 00:35:22,622 and there's going to be no resolution 1059 00:35:22,664 --> 00:35:23,957 to what happened in the past. 1060 00:35:23,998 --> 00:35:25,458 - So time to move on. - It's time to move on... 1061 00:35:25,500 --> 00:35:27,460 - Yeah, I agree with that. - And just, like, go on. 1062 00:35:27,502 --> 00:35:29,170 - Forgive me. Is Shannon lost? 1063 00:35:29,212 --> 00:35:32,090 Is she OK? - Shannon! 1064 00:35:32,132 --> 00:35:34,009 Shannon! 1065 00:35:34,050 --> 00:35:37,303 [country music] 1066 00:35:37,345 --> 00:35:38,972 - Oh, shoot. 1067 00:35:39,014 --> 00:35:43,268 * * 1068 00:35:43,309 --> 00:35:44,644 OK. 1069 00:35:44,686 --> 00:35:46,146 - I'm freezing. Can we go to the saloon? 1070 00:35:46,187 --> 00:35:47,522 - Yeah. - Let's do it. 1071 00:35:47,564 --> 00:35:49,065 - And let's scrape up Shannon on the way. 1072 00:35:49,107 --> 00:35:51,818 - OK. - Oh, my God, it's so cold now. 1073 00:35:51,860 --> 00:35:55,822 - I'm going to get ticks up in the nether regions. 1074 00:35:55,864 --> 00:35:58,366 - Oh, good, the saloon. - Look at this! 1075 00:35:58,408 --> 00:36:01,453 - This is cute. - Whoo! 1076 00:36:01,494 --> 00:36:04,164 - I got some shots for some fancy strangers. 1077 00:36:04,205 --> 00:36:05,665 - Oh, my God. - Oh, my-- 1078 00:36:05,707 --> 00:36:07,584 - Welcome to the saloon, ladies. 1079 00:36:07,625 --> 00:36:09,753 - Whoo! - Now-- 1080 00:36:09,794 --> 00:36:11,379 - Tamra, I don't do well with trays. 1081 00:36:11,421 --> 00:36:12,797 - OK. - So I'm going to set it down. 1082 00:36:12,839 --> 00:36:14,090 - So you might want to set it down. 1083 00:36:16,843 --> 00:36:19,596 - Oh, my God, this is broken too, sh--. 1084 00:36:19,637 --> 00:36:22,724 I need to get a towel. Oh, my God. 1085 00:36:22,766 --> 00:36:25,226 Cheers, ladies. Welcome to the saloon. 1086 00:36:25,268 --> 00:36:27,812 - Oh! - Thank you, Miss Kitty. 1087 00:36:27,854 --> 00:36:29,898 Who knew? 1088 00:36:29,939 --> 00:36:31,358 - Let's do it. 1089 00:36:31,399 --> 00:36:32,942 - That was so good. Thank you. 1090 00:36:32,984 --> 00:36:34,402 - Bleh! - Is there champagne? 1091 00:36:34,444 --> 00:36:35,570 - Yes. [bottle pops] 1092 00:36:35,612 --> 00:36:36,654 - Wow! - Whoo! 1093 00:36:36,696 --> 00:36:38,031 - Does my saloon take care of you? 1094 00:36:38,073 --> 00:36:39,949 - I'm just here for the taxidermy. 1095 00:36:39,991 --> 00:36:42,452 OK, it's top-notch. - Oh, my God. 1096 00:36:42,494 --> 00:36:44,120 Look at the beaver. - Did you touch it? 1097 00:36:44,162 --> 00:36:46,122 - Yeah, it's weird to touch it. I don't like it. 1098 00:36:46,164 --> 00:36:47,707 It freaks me out. 1099 00:36:47,749 --> 00:36:49,417 - There's a turkey. 1100 00:36:49,459 --> 00:36:51,002 - I can tell now. - Yes. 1101 00:36:51,044 --> 00:36:52,170 - Yeah, it's a-- - That would be a turkey. 1102 00:36:52,212 --> 00:36:53,421 - It's a turkey. 1103 00:36:53,463 --> 00:36:54,381 - Can we have another shot of that? 1104 00:36:54,422 --> 00:36:55,715 - Oh, God. - Here we go. 1105 00:36:55,757 --> 00:36:57,258 - Judge, what are you getting me into? 1106 00:36:57,300 --> 00:36:58,551 - We have these here. - Well, you never know. 1107 00:36:58,593 --> 00:36:59,761 OK. - Cheers. 1108 00:36:59,803 --> 00:37:00,637 - Cheers. 1109 00:37:00,679 --> 00:37:02,847 - To a new-- a new beginning? 1110 00:37:02,889 --> 00:37:04,474 - Yeah, to a new beginning. - Yeah, and I'm very happy. 1111 00:37:04,516 --> 00:37:05,892 - To a new beginning. And I am too. 1112 00:37:05,934 --> 00:37:08,061 And let's just start slow... - Yeah. 1113 00:37:08,103 --> 00:37:10,105 - And trust each other. - I love you. 1114 00:37:16,486 --> 00:37:18,446 - Are you doing another shot? 1115 00:37:18,488 --> 00:37:21,241 - Why, yes, it is, Miss Lilly. 1116 00:37:21,282 --> 00:37:24,953 - What's so crazy is that it literally feels like 1117 00:37:24,994 --> 00:37:28,456 the 2 1/2 years didn't even exist. 1118 00:37:29,791 --> 00:37:32,585 - I'm hopeful, but I'm still cautious. 1119 00:37:32,627 --> 00:37:34,254 - So what's going on with the movie? 1120 00:37:34,295 --> 00:37:35,755 - We're moving forward. 1121 00:37:35,797 --> 00:37:38,758 I mean, I really wanted you to do it, but-- 1122 00:37:38,800 --> 00:37:40,427 - You know, we talked about it. 1123 00:37:40,468 --> 00:37:42,137 Like, I didn't think you were serious. 1124 00:37:42,178 --> 00:37:44,973 - I didn't know if it was like, "I don't want to be in this 1125 00:37:45,015 --> 00:37:46,599 "because you're a rookie actress, 1126 00:37:46,641 --> 00:37:48,101 "and you don't know what the hell you're doing, 1127 00:37:48,143 --> 00:37:49,477 "and I'm not going to attach my name 1128 00:37:49,519 --> 00:37:50,854 to anything that you're attached to." 1129 00:37:50,895 --> 00:37:52,772 - Are you kidding me? I think this is a you issue. 1130 00:37:52,814 --> 00:37:54,816 Not a me issue because I don't feel that way. 1131 00:37:54,858 --> 00:37:57,444 Usually, if someone wants me to do something, like, 1132 00:37:57,485 --> 00:37:59,195 someone would call. 1133 00:37:59,237 --> 00:38:00,780 They'd send a script. 1134 00:38:00,822 --> 00:38:02,323 There is, like, a protocol to the whole thing. 1135 00:38:02,365 --> 00:38:04,951 Without someone from production calling, it's not a thing. 1136 00:38:04,993 --> 00:38:06,745 - OK, well, you have a lot more experience than I do, 1137 00:38:06,786 --> 00:38:09,039 so you would know. 1138 00:38:09,080 --> 00:38:11,791 They lost an actress, like, in a split second. 1139 00:38:11,833 --> 00:38:13,084 - But they didn't hire an actress. 1140 00:38:13,126 --> 00:38:15,170 There's no contract. There's no deal. 1141 00:38:15,211 --> 00:38:17,797 There's no understanding of what the role is, 1142 00:38:17,839 --> 00:38:20,300 how many days, when is it, am I available. 1143 00:38:20,342 --> 00:38:21,926 Do you know what I mean? Like, it's not your movie. 1144 00:38:21,968 --> 00:38:23,970 You're not the producer. You're not the director. 1145 00:38:24,012 --> 00:38:25,722 This is something you've built up in your mind... 1146 00:38:25,764 --> 00:38:26,973 - And that's why I wanted to talk to you. 1147 00:38:27,015 --> 00:38:29,184 - That nothing to do with me. 1148 00:38:35,648 --> 00:38:36,775 - It's not your movie. You're not the producer. 1149 00:38:37,442 --> 00:38:38,693 You're not the director. 1150 00:38:38,735 --> 00:38:40,445 This is something you've built up in your mind-- 1151 00:38:40,487 --> 00:38:41,529 - And that's why I wanted to talk to you. 1152 00:38:41,571 --> 00:38:42,697 - That has nothing to do with me. 1153 00:38:42,739 --> 00:38:44,366 [tense music] 1154 00:38:44,407 --> 00:38:45,950 - What are they talking about? 1155 00:38:45,992 --> 00:38:48,578 - I think they're talking about the movie thing. 1156 00:38:48,620 --> 00:38:50,747 - Oh. - Do you know about that too? 1157 00:38:50,789 --> 00:38:52,165 - A little bit. 1158 00:38:52,207 --> 00:38:53,667 - And now here we are, surrounded by taxidermy. 1159 00:38:53,708 --> 00:38:55,168 And guns. 1160 00:38:55,210 --> 00:38:56,628 - I actually think this one up here on the thing-- 1161 00:38:56,670 --> 00:38:58,338 - I could hunt. I think I could do that. 1162 00:38:58,380 --> 00:39:00,048 - Oh, you couldn't. - No, I really could. 1163 00:39:00,090 --> 00:39:01,174 - What? 1164 00:39:01,216 --> 00:39:02,759 - I could hunt something that I would eat. 1165 00:39:02,801 --> 00:39:04,719 I feel like it gives you more appreciation for your food... 1166 00:39:04,761 --> 00:39:06,388 - Wow. - And how you have to get it. 1167 00:39:06,429 --> 00:39:08,390 I've been watching too many hunting shows clearly. 1168 00:39:08,431 --> 00:39:09,933 - You have. What are you watching at home? 1169 00:39:09,974 --> 00:39:11,685 - I like "Maneater," and I-- 1170 00:39:11,726 --> 00:39:13,520 - Well, that sounds like a cannibalism show. 1171 00:39:13,561 --> 00:39:14,729 - What do they do on "Maneater"? 1172 00:39:14,771 --> 00:39:16,481 - They hunt. - Do they eat man? 1173 00:39:16,523 --> 00:39:17,982 - Not people. - "Maneater." 1174 00:39:18,024 --> 00:39:19,984 - It's so good, whatever it is. 1175 00:39:20,026 --> 00:39:22,028 - If they reached out to you 1176 00:39:22,070 --> 00:39:23,988 and shared the script with you, would you do it? 1177 00:39:24,030 --> 00:39:28,410 - I would say I would 100% read it and consider it seriously. 1178 00:39:28,451 --> 00:39:29,994 Of course, I would. 1179 00:39:30,036 --> 00:39:33,081 - Well, I guess, let's go from there if you're open to it. 1180 00:39:33,123 --> 00:39:34,874 - It's a little odd to me. 1181 00:39:34,916 --> 00:39:36,543 If you're so hurt, Taylor, why do you still want me 1182 00:39:36,584 --> 00:39:37,752 to be in the movie? 1183 00:39:37,794 --> 00:39:40,088 Are we actually good now? 1184 00:39:41,172 --> 00:39:44,634 - We're good. - OK, all right. 1185 00:39:45,969 --> 00:39:47,679 All right, cheers to that. - Cheers. 1186 00:39:47,721 --> 00:39:49,848 Thank you. - Yeah, thank you. 1187 00:39:49,889 --> 00:39:51,766 - So what happened? 1188 00:39:51,808 --> 00:39:53,018 Didn't you say the producer said 1189 00:39:53,059 --> 00:39:54,394 she's got to try out for it? 1190 00:39:54,436 --> 00:39:55,729 Did you tell her that? 1191 00:39:55,770 --> 00:39:57,480 - They just said they want to see a casting tape. 1192 00:39:57,522 --> 00:39:58,481 - Did you tell her that? - No. 1193 00:39:58,523 --> 00:40:00,150 - Wait, are you being serious? 1194 00:40:00,191 --> 00:40:03,028 The director wasn't impressed with my IMDb? 1195 00:40:03,069 --> 00:40:04,738 - Well, he said, "Can she send a casting tape?" 1196 00:40:04,779 --> 00:40:06,281 - OK. 1197 00:40:06,322 --> 00:40:09,034 - So just for clarity, I was offered a role. 1198 00:40:09,075 --> 00:40:10,660 I turned down the role. 1199 00:40:10,702 --> 00:40:12,245 I'm better than the role, 1200 00:40:12,287 --> 00:40:14,664 but now I'm not good enough for the role, 1201 00:40:14,706 --> 00:40:18,043 and still, no one has reached out to me. 1202 00:40:18,084 --> 00:40:20,045 But so your IMDb was good enough, 1203 00:40:20,086 --> 00:40:21,421 but mine needs a casting tape. 1204 00:40:21,463 --> 00:40:23,006 - No, you're a bigger role. 1205 00:40:23,048 --> 00:40:24,883 - So you've never worked before, but I have to-- 1206 00:40:24,924 --> 00:40:26,551 - I see both sides. 1207 00:40:26,593 --> 00:40:29,471 Taylor doesn't know how hiring someone for a film works. 1208 00:40:29,512 --> 00:40:33,016 That being said, I don't think that Heather's reaction 1209 00:40:33,058 --> 00:40:35,935 should have been in that condescending tone, 1210 00:40:35,977 --> 00:40:38,813 but we're familiar with that tone. 1211 00:40:38,855 --> 00:40:40,607 - She got the offer, but I audition. 1212 00:40:40,648 --> 00:40:41,816 - I know. 1213 00:40:41,858 --> 00:40:42,984 She said that the producer said-- 1214 00:40:43,026 --> 00:40:44,819 - [laughs] - Because my role is small. 1215 00:40:44,861 --> 00:40:46,237 - I'm not good enough. - I know-- 1216 00:40:46,279 --> 00:40:47,781 - Yeah, my resume is not-- - She pulled up your IMDb. 1217 00:40:47,822 --> 00:40:49,949 We went to lunch. - Wow, OK, Taylor. 1218 00:40:49,991 --> 00:40:51,326 - You've done a lot of stuff. 1219 00:40:51,368 --> 00:40:52,786 - So what would--yeah, I have done a lot of stuff. 1220 00:40:52,827 --> 00:40:54,162 - No, I know. We looked. 1221 00:40:54,204 --> 00:40:55,622 - What's funny is, we were just at the airport, 1222 00:40:55,663 --> 00:40:57,457 and we ran into Diane Ruggiero, 1223 00:40:57,499 --> 00:41:00,960 who created "That's Life" that I starred in on CBS 1224 00:41:01,002 --> 00:41:02,420 with Paul Sorvino and Ellen Burstyn. 1225 00:41:02,462 --> 00:41:03,963 - 22 episodes. - Yeah. 1226 00:41:04,005 --> 00:41:05,632 Why are you saying it like that? 1227 00:41:05,674 --> 00:41:07,425 - No, because that's a long run. 1228 00:41:07,467 --> 00:41:09,761 22 episodes is a lot. 1229 00:41:10,679 --> 00:41:14,099 - This whole argument is so absurd to me. 1230 00:41:14,140 --> 00:41:17,519 Taylor acts like she has been so offended. 1231 00:41:17,560 --> 00:41:20,188 Meanwhile, she's never even been in a movie yet. 1232 00:41:20,230 --> 00:41:22,691 And Heather acts like Taylor just came in 1233 00:41:22,732 --> 00:41:24,818 and took her Oscars away from her 1234 00:41:24,859 --> 00:41:26,528 like she's Judi ----ing Dench. 1235 00:41:26,569 --> 00:41:28,071 Come on, ladies. 1236 00:41:28,113 --> 00:41:29,823 - I was like confused as to why they would 1237 00:41:29,864 --> 00:41:31,491 even ask for you to do a casting tape 1238 00:41:31,533 --> 00:41:32,951 when you've done so much. 1239 00:41:32,992 --> 00:41:35,370 - But that sounds very punitive to look me up like that. 1240 00:41:35,412 --> 00:41:37,330 - No, I just thought, with your pedigree 1241 00:41:37,372 --> 00:41:38,998 and everything that you've done, 1242 00:41:39,040 --> 00:41:41,501 they would be super excited to have this role filled. 1243 00:41:41,543 --> 00:41:43,044 - That's very rude, the way you're saying that. 1244 00:41:43,086 --> 00:41:44,379 - What is that supposed to mean? 1245 00:41:44,421 --> 00:41:45,880 - Oh, no, she-- - With your pedigree? 1246 00:41:45,922 --> 00:41:47,298 Like, that's so weird. - No, she-- 1247 00:41:47,340 --> 00:41:50,635 - I mean, I have a pedigree? Am I a dog? 1248 00:41:50,677 --> 00:41:52,512 - She means that in a positive way. 1249 00:41:52,554 --> 00:41:54,723 - No, like all the acting history that you have... 1250 00:41:54,764 --> 00:41:55,890 - That is positive. 1251 00:41:55,932 --> 00:41:57,142 - I thought they would just be like... 1252 00:41:57,183 --> 00:41:58,435 - She's saying that positive. 1253 00:41:58,476 --> 00:41:59,936 - We're super excited to have you on board. 1254 00:41:59,978 --> 00:42:01,396 - I do have to call you out on one thing. 1255 00:42:01,438 --> 00:42:02,897 - Right. 1256 00:42:02,939 --> 00:42:04,315 - We talked about when you looked at her IMDb. 1257 00:42:04,357 --> 00:42:05,525 - Yeah. 1258 00:42:05,567 --> 00:42:06,901 - You didn't think it was that impressive. 1259 00:42:06,943 --> 00:42:09,404 - You said that? 1260 00:42:09,446 --> 00:42:12,073 - When they came back to me and asked for a casting tape, 1261 00:42:12,115 --> 00:42:14,284 I said let me see what she's done 1262 00:42:14,325 --> 00:42:16,619 because now I look ----ing stupid. 1263 00:42:16,661 --> 00:42:20,248 - That is so incredibly rude. 1264 00:42:20,290 --> 00:42:24,794 I'm someone who has put my entire life on hold, 1265 00:42:24,836 --> 00:42:27,964 as many women do, for my family. 1266 00:42:28,006 --> 00:42:30,508 So for you to denigrate my career 1267 00:42:30,550 --> 00:42:33,678 is not only anti-female, but just not nice. 1268 00:42:33,720 --> 00:42:37,932 And I am at a crossroads in my life figuring out who I am, 1269 00:42:37,974 --> 00:42:41,102 and I just find this to be so incredibly rude. 1270 00:42:41,144 --> 00:42:44,689 And for you to sit with Tamra and talk about my IMDb 1271 00:42:44,731 --> 00:42:46,900 when you were offered a part, and you've never been 1272 00:42:46,941 --> 00:42:49,778 in anything ever, and I was excited for you. 1273 00:42:49,819 --> 00:42:51,279 That's the person I am. 1274 00:42:51,321 --> 00:42:54,407 The person you are is making a mountain out of a molehill 1275 00:42:54,449 --> 00:42:56,993 when you offered me something that was not yours 1276 00:42:57,035 --> 00:42:58,787 to offer me in the first place, 1277 00:42:58,828 --> 00:43:00,121 and then talk to all of my friends, 1278 00:43:00,163 --> 00:43:01,706 and sh-- talk my career. 1279 00:43:01,748 --> 00:43:03,792 (BLEEP) you. 1280 00:43:03,833 --> 00:43:06,753 [dramatic music] 1281 00:43:06,795 --> 00:43:10,090 * *