1 00:00:01,044 --> 00:00:02,741 Previously on 2 00:00:02,741 --> 00:00:03,916 "The Real Housewives of Orange County..." 3 00:00:03,916 --> 00:00:04,874 The very first thing we're going to do 4 00:00:04,874 --> 00:00:05,875 is cut a hole in the bottom. 5 00:00:05,875 --> 00:00:07,050 That's a big-ass butthole. 6 00:00:09,705 --> 00:00:11,489 I'm excited that you're on the platform. 7 00:00:11,489 --> 00:00:13,404 I'm just trying to make sure you're happy, Mark. 8 00:00:13,404 --> 00:00:14,971 You're doing a great job. 9 00:00:14,971 --> 00:00:16,233 I'm going to launch this network. 10 00:00:16,233 --> 00:00:17,452 So I'm doing a launch party, 11 00:00:17,452 --> 00:00:19,802 and I'd love for you guys to come. 12 00:00:19,802 --> 00:00:22,239 Heather's been telling Emily and Gina that the relationship 13 00:00:22,239 --> 00:00:23,458 with you and John is sh--. 14 00:00:23,458 --> 00:00:26,069 She said they got in this huge fight, 15 00:00:26,069 --> 00:00:27,375 and he left her at Nobu. 16 00:00:27,375 --> 00:00:29,072 If you're concerned, talk to me. 17 00:00:29,072 --> 00:00:30,465 Don't talk to other people. 18 00:00:30,465 --> 00:00:32,815 You tell lots of people lots of things. 19 00:00:32,815 --> 00:00:36,645 When I met Ryan, I was just in a marriage that was dying. 20 00:00:36,645 --> 00:00:38,603 I talked more to Ryan last night 21 00:00:38,603 --> 00:00:40,649 than I did your entire marriage. 22 00:00:40,649 --> 00:00:42,346 I know. 23 00:00:42,346 --> 00:00:44,609 I need someone else who knows me to give me their opinion, 24 00:00:44,609 --> 00:00:46,437 because I am not going to be a part 25 00:00:46,437 --> 00:00:47,960 of a second failed marriage. 26 00:00:47,960 --> 00:00:49,310 You know I've been wanting to sell. 27 00:00:49,310 --> 00:00:50,615 Our house isn't on the market, 28 00:00:50,615 --> 00:00:53,314 but we'd gotten a cold call from Josh Altman. 29 00:00:53,314 --> 00:00:55,185 Do you want to sell your house? 30 00:00:55,185 --> 00:00:58,667 I mean, I would ask 65 million bucks. 31 00:00:58,667 --> 00:01:01,104 I haven't seen a house like this throughout my career. 32 00:01:01,104 --> 00:01:03,628 Yeah. 33 00:01:03,628 --> 00:01:05,369 You're kidding me! 34 00:01:05,369 --> 00:01:06,762 G6, baby. 35 00:01:06,762 --> 00:01:08,111 Unbelievable. 36 00:01:12,681 --> 00:01:15,858 In Orange County I call the shots. 37 00:01:15,858 --> 00:01:18,121 And it's always tequila. 38 00:01:18,121 --> 00:01:20,254 I live my life in HD-- 39 00:01:20,254 --> 00:01:24,345 sharp, bright, and more focused than ever. 40 00:01:24,345 --> 00:01:26,173 If you wanna waste my time, 41 00:01:26,173 --> 00:01:30,829 at least hand me a taco. 42 00:01:30,829 --> 00:01:33,136 The difference between my past and present? 43 00:01:33,136 --> 00:01:36,270 Well, that's just apples and oranges. 44 00:01:36,270 --> 00:01:38,185 My core may be strong, 45 00:01:38,185 --> 00:01:41,927 but my resilience is stronger. 46 00:01:41,927 --> 00:01:43,973 I might have been on pause, 47 00:01:43,973 --> 00:01:46,236 but now, I'm ready to play. 48 00:02:00,816 --> 00:02:02,426 Hi, good afternoon, Shannon. How are you? 49 00:02:02,426 --> 00:02:03,993 - Hi. - Welcome. 50 00:02:03,993 --> 00:02:05,212 - How are you? - Hi, how are you? 51 00:02:05,212 --> 00:02:07,170 - Good. - Doctor Moon is waiting. 52 00:02:07,170 --> 00:02:08,954 OK, great. 53 00:02:08,954 --> 00:02:10,173 Hi, Dr. Moon. 54 00:02:10,173 --> 00:02:11,435 Hello, Shannon. 55 00:02:11,435 --> 00:02:12,915 You look good, Dr. Moon. 56 00:02:12,915 --> 00:02:14,395 Oh, OK. 57 00:02:14,395 --> 00:02:15,700 Did you just go on vacation or something? 58 00:02:15,700 --> 00:02:17,093 Coming soon. 59 00:02:17,093 --> 00:02:18,747 - Nice. - Yeah. 60 00:02:18,747 --> 00:02:20,227 I'm very stressed. 61 00:02:20,227 --> 00:02:23,447 You know what is the biggest stress of life? 62 00:02:23,447 --> 00:02:25,145 You mean like my belly that's sagging down? 63 00:02:25,145 --> 00:02:26,233 Yeah. 64 00:02:26,233 --> 00:02:28,104 Your face is going down too. 65 00:02:29,366 --> 00:02:31,368 Stress can wreak havoc on the body 66 00:02:31,368 --> 00:02:33,588 and can manifest in certain organs. 67 00:02:33,588 --> 00:02:34,893 There's been a lot of conversation 68 00:02:34,893 --> 00:02:36,591 around my relationship with John. 69 00:02:36,591 --> 00:02:39,202 So yeah, there is a lot of drooping going on here. 70 00:02:39,202 --> 00:02:40,595 Lay down on your back. 71 00:02:40,595 --> 00:02:42,597 And we'll check the emotional stress today. 72 00:02:42,597 --> 00:02:44,251 Oh, I got to tighten my bra strap. 73 00:02:44,251 --> 00:02:47,254 Dr. Moon just fixes the energy in my body. 74 00:02:47,254 --> 00:02:49,734 So your problem with the talk too much. 75 00:02:49,734 --> 00:02:50,996 You talk too much. 76 00:02:50,996 --> 00:02:53,782 Eat too much. Just relax. 77 00:02:53,782 --> 00:02:55,262 OK, well, you're putting your finger up my butt. 78 00:02:55,262 --> 00:02:56,480 It's your tailbone. 79 00:02:56,480 --> 00:02:57,786 No, he was in my butthole. 80 00:02:59,831 --> 00:03:01,398 Whoo. OK. 81 00:03:01,398 --> 00:03:05,272 He gets any emotional stuff out and de-jams me. 82 00:03:05,272 --> 00:03:06,969 What is your anger level? 83 00:03:06,969 --> 00:03:08,231 I'm a good nine. 84 00:03:08,231 --> 00:03:09,798 Let's release that. 85 00:03:12,322 --> 00:03:13,889 What else can I do? 86 00:03:13,889 --> 00:03:16,457 Dr. Moon, I wanted to show you stuff about that 87 00:03:16,457 --> 00:03:18,807 at-home colonic Sitolonic. 88 00:03:18,807 --> 00:03:19,808 Oh, Sitolonic. 89 00:03:19,808 --> 00:03:21,157 What about Sitolonic? 90 00:03:21,157 --> 00:03:22,854 Let me sit up for that. 91 00:03:22,854 --> 00:03:24,726 I took the prototype that you gave me. 92 00:03:24,726 --> 00:03:26,249 Yeah? 93 00:03:26,249 --> 00:03:29,209 And I have a consultant developing an improved 94 00:03:29,209 --> 00:03:32,342 prototype of that at-home colonic 95 00:03:32,342 --> 00:03:35,171 and where it'll fit a toilet seat that's a little 96 00:03:35,171 --> 00:03:36,172 bit more modern. 97 00:03:36,172 --> 00:03:37,217 Yeah. 98 00:03:37,217 --> 00:03:39,044 I am doing business-- 99 00:03:40,045 --> 00:03:42,309 with Dr. Moon. 100 00:03:42,309 --> 00:03:45,007 I've used the Sitolonic for, like, 15 years. 101 00:03:45,007 --> 00:03:47,052 But there might have been an issue with the tip. 102 00:03:47,052 --> 00:03:49,577 I thought I had something up my ass for the last hour. 103 00:03:49,577 --> 00:03:51,927 Your daddy showed me true love tonight 104 00:03:51,927 --> 00:03:53,494 by looking in my fanny. 105 00:03:53,494 --> 00:03:55,670 I still have a little bit left on my fingernails. 106 00:03:55,670 --> 00:03:57,280 There's nothing like looking up 107 00:03:57,280 --> 00:04:01,284 someone's ass to see if there's a tip of an at-home colonic. 108 00:04:01,284 --> 00:04:04,896 So we're going to have one tip that can't be taken apart. 109 00:04:04,896 --> 00:04:09,118 Within a month or so, I'll have an actual prototype 110 00:04:09,118 --> 00:04:10,075 to show you. 111 00:04:10,075 --> 00:04:11,468 OK. 112 00:04:11,468 --> 00:04:13,340 I am taking the next step to grow 113 00:04:13,340 --> 00:04:14,515 my business, because paying for half 114 00:04:14,515 --> 00:04:16,386 of one child's education is enough. 115 00:04:16,386 --> 00:04:18,867 But I have three going to school next year. 116 00:04:18,867 --> 00:04:22,871 Not only are my kids applying to schools that are expensive, 117 00:04:22,871 --> 00:04:25,439 they're in cities that are expensive to live in. 118 00:04:25,439 --> 00:04:28,790 Well, Dr. Moon, I'm excited to get this out there. 119 00:04:28,790 --> 00:04:30,879 I want to expand my business. 120 00:04:30,879 --> 00:04:32,620 But I need to diversify. 121 00:04:32,620 --> 00:04:33,795 Am I turning a profit? 122 00:04:33,795 --> 00:04:35,100 Not really. 123 00:04:35,100 --> 00:04:36,537 I'm kind of breaking even at this point. 124 00:04:36,537 --> 00:04:38,582 So let's turn sh-- into gold. 125 00:04:38,582 --> 00:04:39,757 We're going to kill it. 126 00:04:39,757 --> 00:04:42,456 It's colonics, Dr. Moon. - Yeah. 127 00:04:49,767 --> 00:04:52,901 OK, the kids are going to be home in like 15, 20 minutes. 128 00:04:52,901 --> 00:04:54,294 We have to do Mamie's 129 00:04:54,294 --> 00:04:55,730 homemade chocolate chip cookies. 130 00:04:55,730 --> 00:04:57,688 OK, let's get a bowl out. 131 00:04:57,688 --> 00:05:00,387 OK, 1 and 1/2-- shoot. 132 00:05:00,387 --> 00:05:01,388 Do you have your glasses on? 133 00:05:01,388 --> 00:05:02,867 2 cups of powdered sugar. 134 00:05:02,867 --> 00:05:03,912 That's brown sugar. 135 00:05:03,912 --> 00:05:05,043 I mean brown. 136 00:05:05,043 --> 00:05:06,436 I got to get one more egg out. 137 00:05:06,436 --> 00:05:08,090 And we're going to mix it on medium speed. 138 00:05:08,090 --> 00:05:09,396 This is interesting. 139 00:05:09,396 --> 00:05:10,571 You act like you've never made 140 00:05:10,571 --> 00:05:11,920 cookies before in your life. 141 00:05:11,920 --> 00:05:13,269 I have never made homemade cookies. 142 00:05:13,269 --> 00:05:14,662 How bad is that? I just-- 143 00:05:14,662 --> 00:05:16,141 Terrible. I don't want to start a fight. 144 00:05:16,141 --> 00:05:17,839 I just want you to tell me what I did for you. 145 00:05:17,839 --> 00:05:19,362 What did I do? - You did everything. 146 00:05:19,362 --> 00:05:20,581 That's the problem. - Uh-uh. 147 00:05:20,581 --> 00:05:23,540 My mom is truly my best friend. 148 00:05:23,540 --> 00:05:25,412 She lives in Oklahoma with my family. 149 00:05:25,412 --> 00:05:27,109 My ovens are janky. 150 00:05:27,109 --> 00:05:28,632 So we got to watch these. 151 00:05:28,632 --> 00:05:31,418 My mom used to come and stay with me all the time. 152 00:05:31,418 --> 00:05:34,682 But definitely when my marriage got rocky, 153 00:05:34,682 --> 00:05:36,379 she kind of stopped coming for a while. 154 00:05:36,379 --> 00:05:39,904 Where I am from, divorce is like a no-no. 155 00:05:39,904 --> 00:05:41,297 It is taboo. 156 00:05:41,297 --> 00:05:42,777 Does that feel good? - Just a good cup of coffee. 157 00:05:42,777 --> 00:05:43,952 And I have my daughter with me. 158 00:05:43,952 --> 00:05:45,257 I just can't believe it. 159 00:05:45,257 --> 00:05:47,085 If they didn't come out and see it, 160 00:05:47,085 --> 00:05:50,219 maybe I wasn't really going to be the daughter 161 00:05:50,219 --> 00:05:51,742 who ends up in a divorce. 162 00:05:51,742 --> 00:05:53,744 It's taken time, but it feels like the kids 163 00:05:53,744 --> 00:05:56,181 are settling into routine. 164 00:05:56,181 --> 00:05:57,269 That's good. 165 00:05:57,269 --> 00:05:58,967 It's a new norm for them. 166 00:05:58,967 --> 00:06:01,056 Well, we're creating a new norm is what we're doing. 167 00:06:01,056 --> 00:06:02,449 Yeah, we're going to try, right, right, and that's OK. 168 00:06:02,449 --> 00:06:03,798 That's OK. 169 00:06:03,798 --> 00:06:05,408 You know what's hard for me, Mom? 170 00:06:05,408 --> 00:06:06,583 Everybody thinks you leave your marriage 171 00:06:06,583 --> 00:06:08,324 and that person's dead to you. 172 00:06:08,324 --> 00:06:09,891 It's like, absolutely not. 173 00:06:09,891 --> 00:06:11,980 Like, I love Will. 174 00:06:11,980 --> 00:06:14,852 And, you know, I'll never forget what he says about me. 175 00:06:14,852 --> 00:06:16,419 The only reason why I married your daughter 176 00:06:16,419 --> 00:06:17,551 was because of me. 177 00:06:17,551 --> 00:06:18,987 He said that all the time. 178 00:06:18,987 --> 00:06:22,425 And he didn't have a mother, you know? 179 00:06:22,425 --> 00:06:23,948 It's just been hard. 180 00:06:23,948 --> 00:06:26,124 I didn't mean to do what I did. 181 00:06:26,124 --> 00:06:28,823 But I met Ryan, and somebody had interest in me. 182 00:06:28,823 --> 00:06:30,694 And hurting Will hurts-- - I know it. 183 00:06:30,694 --> 00:06:32,043 because he didn't deserve to be hurt. 184 00:06:32,043 --> 00:06:34,829 Jennifer, you have to be happy. 185 00:06:34,829 --> 00:06:36,613 You can't pretend to be happy. 186 00:06:36,613 --> 00:06:41,096 You know, Ryan talks so much now about the future. 187 00:06:41,096 --> 00:06:44,099 I want somebody that knows me to meet him, 188 00:06:44,099 --> 00:06:48,451 to feel what is he like, and to be able to talk to me about-- 189 00:06:48,451 --> 00:06:49,887 I don't know-- just your honest opinion. 190 00:06:49,887 --> 00:06:51,454 I know you'll give me your honest opinion. 191 00:06:51,454 --> 00:06:52,890 Mm-hmm. 192 00:06:52,890 --> 00:06:55,284 My mom and Ryan have not met, because my mom 193 00:06:55,284 --> 00:06:56,633 was not ready to meet Ryan. 194 00:06:56,633 --> 00:06:58,505 My family said they started seeing 195 00:06:58,505 --> 00:07:01,029 Jenn from before my marriage. 196 00:07:01,029 --> 00:07:03,466 And then it was like, well, wait a minute. 197 00:07:03,466 --> 00:07:06,513 Who is this man that has brought her back? 198 00:07:06,513 --> 00:07:08,819 I can't believe you're meeting Ryan tomorrow. 199 00:07:08,819 --> 00:07:10,255 I am so nervous. 200 00:07:10,255 --> 00:07:11,300 It will be weird. 201 00:07:11,300 --> 00:07:12,519 It's going to be different. 202 00:07:12,519 --> 00:07:14,912 If my mom said, "Absolutely not, 203 00:07:14,912 --> 00:07:18,438 you're out of your damn mind," what am I going to do? 204 00:07:18,438 --> 00:07:20,483 I need this to be a good meeting. 205 00:07:20,483 --> 00:07:21,615 I love you, honey. 206 00:07:21,615 --> 00:07:26,228 I love you too, so much, Mom. 207 00:07:26,228 --> 00:07:28,839 You have, Mom. 208 00:07:28,839 --> 00:07:31,015 - I love you so much. - I love you so much. 209 00:07:42,592 --> 00:07:44,289 I love this dress. 210 00:07:44,289 --> 00:07:45,465 You look so hot. 211 00:07:45,465 --> 00:07:46,857 I don't know how you did this. 212 00:07:46,857 --> 00:07:49,033 Can you come over here? 213 00:07:49,033 --> 00:07:51,122 How's the bow looking? 214 00:07:51,122 --> 00:07:53,603 By the way, you brought a red pocket square with a pink tie. 215 00:07:53,603 --> 00:07:54,604 Is that bad? 216 00:07:54,604 --> 00:07:57,085 That's not a thing. 217 00:08:02,264 --> 00:08:03,352 Hi. 218 00:08:03,352 --> 00:08:04,614 Oh, I like your hair. 219 00:08:04,614 --> 00:08:05,702 Are you taking Heather a gift? 220 00:08:05,702 --> 00:08:07,225 I was gonna-- 221 00:08:07,225 --> 00:08:08,444 I have a bottle of Veuve; I was gonna get a card. 222 00:08:08,444 --> 00:08:09,924 Oh, a card. 223 00:08:09,924 --> 00:08:11,229 OK. 224 00:08:11,229 --> 00:08:13,449 Well, I'm just trying to slap on some eyebrows 225 00:08:13,449 --> 00:08:15,538 and get to the party, girl. 226 00:08:15,538 --> 00:08:17,453 Wow. 227 00:08:17,453 --> 00:08:19,150 - Do you like the green? - Yeah. 228 00:08:19,150 --> 00:08:20,195 OK, let's go the green. 229 00:08:20,195 --> 00:08:21,283 Yeah. 230 00:08:21,283 --> 00:08:22,458 That's nice, Sparkles. 231 00:08:22,458 --> 00:08:23,590 Please, go ahead and... 232 00:08:23,590 --> 00:08:25,722 That's a perfect spot, baby. 233 00:08:25,722 --> 00:08:27,289 And you look like you smell amazing. 234 00:08:35,210 --> 00:08:39,301 We look like we match today. 235 00:08:46,003 --> 00:08:46,961 Hi! 236 00:08:46,961 --> 00:08:48,310 Wow, thank you. Mwah! Mwah! 237 00:08:48,310 --> 00:08:49,703 Oh, my gosh. 238 00:08:49,703 --> 00:08:50,617 Sorry about all the last-minute changes. 239 00:08:50,617 --> 00:08:52,096 Oh, no worries. 240 00:08:52,096 --> 00:08:54,316 I'm launching the first lifestyle network 241 00:08:54,316 --> 00:08:55,491 on the Fireside platform. 242 00:08:55,491 --> 00:08:57,188 It's not the OWN Network. 243 00:08:57,188 --> 00:08:58,450 But it's the HD Network. 244 00:08:58,450 --> 00:08:59,756 It's so cool. 245 00:08:59,756 --> 00:09:03,151 To celebrate, I am throwing a party 246 00:09:03,151 --> 00:09:06,502 that feels very Heather Dubrow's lifestyle-- 247 00:09:06,502 --> 00:09:08,156 living your life in high-definition. 248 00:09:08,156 --> 00:09:09,461 Oh, my gosh. 249 00:09:09,461 --> 00:09:10,375 Look, this looks so gorgeous, Terry. 250 00:09:10,375 --> 00:09:12,029 Look at the menu. 251 00:09:12,029 --> 00:09:14,858 The possibilities of shows on my network are endless. 252 00:09:14,858 --> 00:09:19,167 The thing about acting, hosting, creating content, 253 00:09:19,167 --> 00:09:23,606 it can be as complicated as 27 auditions to get the role 254 00:09:23,606 --> 00:09:26,087 or seeing me on the HD Network. 255 00:09:26,087 --> 00:09:27,392 You don't know. 256 00:09:27,392 --> 00:09:29,569 The more work you do, the more work you get. 257 00:09:29,569 --> 00:09:30,700 And the more you're seen. 258 00:09:30,700 --> 00:09:32,049 Look, honey, it's my network. 259 00:09:32,049 --> 00:09:33,616 It's so awesome. 260 00:09:36,401 --> 00:09:38,795 Thank you. 261 00:09:38,795 --> 00:09:40,623 Hi, friends that I don't see ever. 262 00:09:40,623 --> 00:09:42,320 - Hi. - Welcome. 263 00:09:42,320 --> 00:09:43,583 Thank you. 264 00:09:43,583 --> 00:09:45,193 - Well, hello. - Hi. 265 00:09:45,193 --> 00:09:46,368 You look gorgeous. 266 00:09:46,368 --> 00:09:47,369 - Thank you. - Hi. Mwah! 267 00:09:47,369 --> 00:09:48,326 This is for you. 268 00:09:48,326 --> 00:09:49,545 Thank you. 269 00:09:49,545 --> 00:09:52,026 Hi, how are you? 270 00:09:52,026 --> 00:09:54,158 Oh, thank you. 271 00:09:54,158 --> 00:09:55,551 I don't know who wore it better. 272 00:09:55,551 --> 00:09:56,596 I'm going to give it to Jenn. 273 00:09:56,596 --> 00:09:58,032 Jenn wore it better. 274 00:09:58,032 --> 00:09:59,207 I've already been hard enough on this girl. 275 00:09:59,207 --> 00:10:03,428 OK, ready, girls? 276 00:10:03,428 --> 00:10:04,691 - Wow. - I'm good. 277 00:10:04,691 --> 00:10:06,344 We're good, thank you. 278 00:10:06,344 --> 00:10:09,391 But I might want a Heather Dubrow Network napkin. 279 00:10:09,391 --> 00:10:11,132 Hi, gorgeous girls. 280 00:10:11,132 --> 00:10:13,308 - Didn't plan it. - Hilarious. 281 00:10:13,308 --> 00:10:14,352 Did not plan it. 282 00:10:14,352 --> 00:10:15,702 Hi, you look beautiful. 283 00:10:15,702 --> 00:10:17,094 - You look beautiful. - Hi, honey. 284 00:10:17,094 --> 00:10:18,139 How are you? 285 00:10:18,139 --> 00:10:18,922 Thanks for coming. 286 00:10:18,922 --> 00:10:21,621 Wait, did they plan it? 287 00:10:25,189 --> 00:10:29,759 Hi, how are you? 288 00:10:29,759 --> 00:10:31,935 Heather, is Shannon coming today? 289 00:10:31,935 --> 00:10:32,936 No. 290 00:10:32,936 --> 00:10:34,198 Oh. 291 00:10:34,198 --> 00:10:35,722 But did she tell you she wasn't coming? 292 00:10:35,722 --> 00:10:37,811 Sophie doesn't know it yet, but I think I'm going 293 00:10:37,811 --> 00:10:39,813 to not be going to Texas. 294 00:10:39,813 --> 00:10:41,597 Well, that means you can come to my party. 295 00:10:41,597 --> 00:10:42,598 Yeah, possibly, yeah. 296 00:10:42,598 --> 00:10:44,208 If you want to come. 297 00:10:44,208 --> 00:10:45,601 So I kept asking her, "OK, well, 298 00:10:45,601 --> 00:10:46,602 are you coming to my party?" And she kept saying, 299 00:10:46,602 --> 00:10:48,169 "I don't know." 300 00:10:48,169 --> 00:10:49,039 So I finally texted her on Tuesday, "Hey, are you coming? 301 00:10:49,039 --> 00:10:50,475 Or are you going to Texas?" 302 00:10:50,475 --> 00:10:54,741 And I never heard back till 20 minutes ago. 303 00:10:54,741 --> 00:10:56,264 - Hi. - Hi. You look so pretty. 304 00:10:56,264 --> 00:10:57,744 - OK. - I'm very excited for you. 305 00:10:57,744 --> 00:10:59,049 - Thank you. - Really. 306 00:10:59,049 --> 00:11:00,311 I can't wait for you to hear about it. 307 00:11:00,311 --> 00:11:01,922 - Yes. Hi, guys. - Hi. 308 00:11:01,922 --> 00:11:03,401 Oh, they were just talking about why Shannon's not here. 309 00:11:03,401 --> 00:11:04,446 Oh, she's not coming? 310 00:11:04,446 --> 00:11:05,490 Yeah. 311 00:11:05,490 --> 00:11:06,622 I'm surprised by that. 312 00:11:06,622 --> 00:11:08,232 This is important for you. 313 00:11:08,232 --> 00:11:09,407 But you guys aren't exactly in the best place. 314 00:11:09,407 --> 00:11:10,800 Well-- 315 00:11:10,800 --> 00:11:12,149 I feel like that's even more of a reason. 316 00:11:12,149 --> 00:11:13,324 I'm just saying, say yes or no. 317 00:11:13,324 --> 00:11:14,586 It's cool, whatever. 318 00:11:14,586 --> 00:11:16,066 This is just very important to me. 319 00:11:16,066 --> 00:11:18,112 And there's nowhere else we'd rather be. 320 00:11:18,112 --> 00:11:19,591 Let me go set up for this thing. 321 00:11:19,591 --> 00:11:20,636 And we're going to do this thing. 322 00:11:20,636 --> 00:11:21,855 - OK. - All right. 323 00:11:21,855 --> 00:11:23,639 Air-conditioning, yay. 324 00:11:23,639 --> 00:11:24,945 What is happening with Shannon? 325 00:11:24,945 --> 00:11:25,859 Or is that in the vault? - I don't know. 326 00:11:25,859 --> 00:11:27,121 But you know what? 327 00:11:27,121 --> 00:11:28,252 Heather said something yesterday. 328 00:11:28,252 --> 00:11:29,297 Do you know? 329 00:11:29,297 --> 00:11:30,298 She's-- I drank too much. 330 00:11:30,298 --> 00:11:31,299 I got to stop. 331 00:11:31,299 --> 00:11:33,605 I'm going to stop. 332 00:11:33,605 --> 00:11:36,304 Heather told me that Shannon was talking sh-- about me 333 00:11:36,304 --> 00:11:37,348 at BravoCon. 334 00:11:37,348 --> 00:11:39,786 Some of us are emotional. 335 00:11:39,786 --> 00:11:41,135 A little emotional. 336 00:11:41,135 --> 00:11:43,964 Some of us say you a lot. 337 00:11:43,964 --> 00:11:45,443 You say you a lot. 338 00:11:45,443 --> 00:11:46,488 I know. 339 00:11:46,488 --> 00:11:47,663 I'm talking about myself. 340 00:11:47,663 --> 00:11:49,491 Oh, that was the royal "we." 341 00:11:49,491 --> 00:11:51,885 And then when I said, "Well, what did she say?" 342 00:11:51,885 --> 00:11:54,583 She said, "Oh, no, I can't tell you, 343 00:11:54,583 --> 00:11:55,627 because it's in the vault." 344 00:11:55,627 --> 00:11:58,500 I'm just so irritated by her. 345 00:11:58,500 --> 00:12:01,111 I'm just gonna-- I'm just gonna-- 346 00:12:01,111 --> 00:12:03,418 I don't even know where our friendship stands. 347 00:12:03,418 --> 00:12:04,593 I'm just gonna not-- 348 00:12:04,593 --> 00:12:05,507 - What were you going to say? - talk. 349 00:12:07,683 --> 00:12:08,945 Coming up... 350 00:12:08,945 --> 00:12:11,339 The five kids and her and, you know, 351 00:12:11,339 --> 00:12:15,038 those are concerns of mine for you two to take that on. 352 00:12:15,038 --> 00:12:16,736 I mean, Will was a great-- he's a great man. 353 00:12:16,736 --> 00:12:18,128 - He is. - He's a great father. 354 00:12:18,128 --> 00:12:19,434 - He's a great father. - Yeah, yeah. 355 00:12:19,434 --> 00:12:21,392 Will was a great husband. 356 00:12:31,098 --> 00:12:33,578 - Let's get wasted. - Let's get wasted. 357 00:12:33,578 --> 00:12:35,232 Well, this event's beautiful. 358 00:12:35,232 --> 00:12:36,886 You look beautiful. I love you so much. 359 00:12:36,886 --> 00:12:37,887 I love you. 360 00:12:37,887 --> 00:12:40,760 By the way-- 361 00:12:40,760 --> 00:12:42,283 People typically hate moving. 362 00:12:42,283 --> 00:12:46,113 But this experience feels like a really fun adventure. 363 00:12:46,113 --> 00:12:47,810 I mean, we packed. Tell me what you want to keep. 364 00:12:47,810 --> 00:12:49,072 Tell me what you don't want to keep. 365 00:12:49,072 --> 00:12:50,291 I think all this is donate, right? 366 00:12:50,291 --> 00:12:51,466 Yep. 367 00:12:51,466 --> 00:12:53,250 These are Heather's closet boxes. 368 00:12:53,250 --> 00:12:55,644 So let's take little orange Veuve glasses 369 00:12:55,644 --> 00:12:57,341 and then the good Baccarat stuff. 370 00:12:57,341 --> 00:12:59,300 And then these I pulled out of the pantry. 371 00:12:59,300 --> 00:13:00,301 We moved. 372 00:13:00,301 --> 00:13:01,476 We're in a hotel. 373 00:13:01,476 --> 00:13:02,825 Isn't this a nice room? 374 00:13:02,825 --> 00:13:04,087 How many bedrooms is this place? 375 00:13:04,087 --> 00:13:05,785 We have one here. 376 00:13:05,785 --> 00:13:07,917 And then the two kids have a connecting room up there. 377 00:13:07,917 --> 00:13:11,138 I am living on adrenaline. 378 00:13:11,138 --> 00:13:13,009 By the way, we just got a final email. 379 00:13:13,009 --> 00:13:15,533 "We received the buyer's final funds. 380 00:13:15,533 --> 00:13:18,623 And the file has been released for recording tomorrow." 381 00:13:26,283 --> 00:13:29,330 The money from escrow is now going to our account. 382 00:13:29,330 --> 00:13:31,854 There is officially a new owner. 383 00:13:31,854 --> 00:13:34,204 The sale of the home is done. 384 00:13:34,204 --> 00:13:35,945 Let's go say goodbye to the house after the party. 385 00:13:35,945 --> 00:13:37,468 Hey, totally. 386 00:13:37,468 --> 00:13:40,123 I want to celebrate the sale, but now 387 00:13:40,123 --> 00:13:41,603 is not the right moment. 388 00:13:41,603 --> 00:13:44,214 I feel like I'm keeping this one close to the vest. 389 00:13:44,214 --> 00:13:47,391 So can you guys grab everyone and bring everyone in? 390 00:13:47,391 --> 00:13:50,003 Which-- are these all my drinks? 391 00:13:50,003 --> 00:13:52,266 I'll give them to you. 392 00:13:52,266 --> 00:13:53,963 Oh, all right. 393 00:13:53,963 --> 00:13:54,964 I haven't had any food today. 394 00:13:54,964 --> 00:13:56,183 I'm a little hangry. 395 00:13:56,183 --> 00:13:57,793 You're very chatty. 396 00:13:57,793 --> 00:14:00,535 So this whole cool Fireside app 397 00:14:00,535 --> 00:14:02,102 is the first interactive streaming 398 00:14:02,102 --> 00:14:03,407 service, which is amazing. 399 00:14:03,407 --> 00:14:05,888 And I'm thrilled about the whole thing. 400 00:14:05,888 --> 00:14:07,455 OK. I don't know if I've ever popped 401 00:14:07,455 --> 00:14:08,412 anything this big before. 402 00:14:08,412 --> 00:14:09,500 No offense, dear. 403 00:14:13,156 --> 00:14:15,376 The HD network is all about community. 404 00:14:15,376 --> 00:14:17,987 And what I'd love to do is throw the toast 405 00:14:17,987 --> 00:14:20,990 around the circle and keep our community 406 00:14:20,990 --> 00:14:22,949 together to keep supporting, loving, 407 00:14:22,949 --> 00:14:24,254 and helping each other. 408 00:14:24,254 --> 00:14:26,343 Cheers! 409 00:14:26,343 --> 00:14:27,779 So let's all find our seats. 410 00:14:27,779 --> 00:14:28,998 And we're going to have lunch. 411 00:14:28,998 --> 00:14:31,435 Jenn, head of the table. 412 00:14:31,435 --> 00:14:33,829 So does everyone know each other here? 413 00:14:33,829 --> 00:14:38,616 This party absolutely has Heather written all over it. 414 00:14:38,616 --> 00:14:40,357 How have you guys been? 415 00:14:40,357 --> 00:14:41,924 And I'm not just saying that because there's, like, 416 00:14:41,924 --> 00:14:43,752 HD----ing everywhere. 417 00:14:43,752 --> 00:14:46,407 Heather Dubrow, this is stunning. 418 00:14:46,407 --> 00:14:48,931 One of the reasons I wanted to do this is to invite 419 00:14:48,931 --> 00:14:50,802 people that I love that I think would 420 00:14:50,802 --> 00:14:52,108 be great content creators. 421 00:14:54,632 --> 00:14:57,897 - You could do anything. - You can do anything you want. 422 00:14:57,897 --> 00:14:59,202 - Yes. - Yeah. 423 00:14:59,202 --> 00:15:04,294 But is that where your acting career is going? 424 00:15:04,294 --> 00:15:05,730 So everything's live on there? 425 00:15:05,730 --> 00:15:08,211 It's live, but then it lives on in perpetuity 426 00:15:08,211 --> 00:15:09,647 like a Peloton class. 427 00:15:09,647 --> 00:15:11,171 So when they say there's interaction, 428 00:15:11,171 --> 00:15:12,259 how is there interaction? 429 00:15:12,259 --> 00:15:13,913 You can hear people laugh. 430 00:15:13,913 --> 00:15:16,045 You can hear them clap. - How? 431 00:15:16,045 --> 00:15:17,438 In the live portion. 432 00:15:17,438 --> 00:15:18,439 How? 433 00:15:18,439 --> 00:15:19,527 I don't-- it's the technology. 434 00:15:19,527 --> 00:15:20,832 I'm like, how? 435 00:15:20,832 --> 00:15:22,922 This is not a revolutionary technology. 436 00:15:22,922 --> 00:15:27,665 It's kind of like Instagram Live or TikTok or OnlyFans. 437 00:15:27,665 --> 00:15:30,277 I thought I was going to get to meet Mark Cuban. 438 00:15:30,277 --> 00:15:31,452 I feel a little robbed. 439 00:15:33,062 --> 00:15:34,716 OK, so we talked, OK? 440 00:15:34,716 --> 00:15:36,587 And she said, my mom is going to meet Ryan. 441 00:15:36,587 --> 00:15:38,676 I go, would you like me to talk to your mom about Ryan? 442 00:15:38,676 --> 00:15:40,809 I was like, you stay the away. 443 00:15:40,809 --> 00:15:42,419 And she goes... both: No. 444 00:15:42,419 --> 00:15:44,073 Her mom's never met Ryan? Your mom's never met Ryan? 445 00:15:44,073 --> 00:15:45,945 - No. - My mom is like you. 446 00:15:45,945 --> 00:15:47,772 Whatever my mom thinks, she says. 447 00:15:47,772 --> 00:15:50,732 I was like, oh, god, I do not know how this is going to go. 448 00:15:50,732 --> 00:15:52,386 It's been a couple years they've been together. 449 00:15:52,386 --> 00:15:54,736 So I'm really shocked that Jenn hasn't 450 00:15:54,736 --> 00:15:56,694 introduced Ryan to her family. 451 00:15:56,694 --> 00:15:59,219 Maybe Jenn was worried about what he was going to wear. 452 00:15:59,219 --> 00:16:01,612 Sometimes Ryan's clothes are questionable. 453 00:16:04,006 --> 00:16:05,616 OK, I might need your help. 454 00:16:05,616 --> 00:16:10,273 My husband is now starting to decorate our house. 455 00:16:10,273 --> 00:16:11,622 Well, because he's retired. 456 00:16:11,622 --> 00:16:13,624 - You need an Eddie break? - Yes! 457 00:16:13,624 --> 00:16:14,712 I need a Shane break. 458 00:16:14,712 --> 00:16:16,671 Yes, let's go somewhere! 459 00:16:16,671 --> 00:16:18,760 Where can we do shots, a lot of shots? 460 00:16:18,760 --> 00:16:20,109 We only do shots in Mexico. 461 00:16:20,109 --> 00:16:21,371 Let's go to Mexico. 462 00:16:21,371 --> 00:16:22,329 Do we have to adventure, though? 463 00:16:22,329 --> 00:16:23,373 Or could we just sit? 464 00:16:23,373 --> 00:16:24,505 We have to adventure. 465 00:16:24,505 --> 00:16:25,419 Mexico. 466 00:16:25,419 --> 00:16:26,811 It's steady and reliable. 467 00:16:26,811 --> 00:16:27,987 It's our thing. 468 00:16:27,987 --> 00:16:29,031 Oh, here we go. 469 00:16:29,031 --> 00:16:30,990 Oh, yay. 470 00:16:32,295 --> 00:16:35,646 Oh, that's so exciting. 471 00:16:35,646 --> 00:16:36,691 Is there a bird in it? 472 00:16:39,563 --> 00:16:40,434 Bird? 473 00:16:40,434 --> 00:16:41,826 I thought it was a birdcage. 474 00:16:41,826 --> 00:16:42,827 No, it's a cloche. 475 00:16:42,827 --> 00:16:44,873 Oh. 476 00:16:44,873 --> 00:16:46,875 Are butterflies going to come out when I open it? 477 00:16:46,875 --> 00:16:48,398 - They might. - Yay! 478 00:16:49,225 --> 00:16:50,792 Bon appétit, everyone. 479 00:16:50,792 --> 00:16:53,142 I know how to do this, but I don't like it. 480 00:16:53,142 --> 00:16:55,710 Those eggs come right out of the fish's vagina. 481 00:16:55,710 --> 00:16:57,494 No, thank you. 482 00:16:57,494 --> 00:16:59,018 I have to pee. 483 00:17:00,497 --> 00:17:04,371 - Thank you. - Thank you. 484 00:17:04,371 --> 00:17:06,503 Is there dressing on this? 485 00:17:06,503 --> 00:17:08,070 The dressing is on the plate. 486 00:17:08,070 --> 00:17:09,767 You cut it and mix it all. 487 00:17:09,767 --> 00:17:11,117 There's no dressing on this. 488 00:17:11,117 --> 00:17:12,422 I don't know what she's talking about. 489 00:17:16,383 --> 00:17:18,515 This cucumber's really good. 490 00:17:26,132 --> 00:17:27,089 Yeah. 491 00:17:27,089 --> 00:17:28,656 Oh, excellent. 492 00:17:28,656 --> 00:17:29,700 I drank too much. 493 00:17:29,700 --> 00:17:31,137 I got to stop. 494 00:17:31,137 --> 00:17:32,181 I've had nothing but, like, eight glasses 495 00:17:32,181 --> 00:17:35,054 of champagne and no food. 496 00:17:35,054 --> 00:17:36,881 I need to sober up. 497 00:17:36,881 --> 00:17:38,100 That's a peacock. 498 00:17:38,100 --> 00:17:39,101 I like this. 499 00:17:39,101 --> 00:17:40,885 Da, ba, da, blah. 500 00:17:40,885 --> 00:17:44,933 Heather, I think you should put your initials on more things. 501 00:17:47,892 --> 00:17:50,504 Why are you saying all this sh-- at the table? 502 00:17:50,504 --> 00:17:52,897 I don't think there's enough. 503 00:17:52,897 --> 00:17:55,030 Just wait until after the----ing party. 504 00:17:55,030 --> 00:17:57,685 And then just call me, and we'll talk sh-- about it 505 00:17:57,685 --> 00:17:59,382 then like normal people. 506 00:17:59,382 --> 00:18:03,299 I'm surprised we didn't get branded when we got here. 507 00:18:03,299 --> 00:18:04,518 It was a joke. 508 00:18:04,518 --> 00:18:06,650 OK. 509 00:18:06,650 --> 00:18:08,435 It was funny. 510 00:18:14,397 --> 00:18:15,572 Heather, I think you should put 511 00:18:15,572 --> 00:18:18,793 your initials on more things. 512 00:18:18,793 --> 00:18:20,838 I'm surprised we didn't get branded with HDs 513 00:18:20,838 --> 00:18:21,883 when we got here. 514 00:18:21,883 --> 00:18:24,146 OK, um... 515 00:18:24,146 --> 00:18:25,147 It was funny. 516 00:18:25,147 --> 00:18:26,148 Water. 517 00:18:26,148 --> 00:18:28,368 Water, dear, water. 518 00:18:28,368 --> 00:18:29,630 I just ate some sand. 519 00:18:32,676 --> 00:18:34,461 I did get a little, I'm not going to lie. 520 00:18:34,461 --> 00:18:36,158 Where did that come from? 521 00:18:36,158 --> 00:18:38,856 My temperature is rising, and I'm starting to sweat a bit. 522 00:18:43,731 --> 00:18:45,950 I can't eat it, because it has all this sand. 523 00:18:45,950 --> 00:18:48,649 Emily is treading on thin----ing ice. 524 00:18:48,649 --> 00:18:51,217 And at this point, I'm like, just shut the up. 525 00:18:51,217 --> 00:18:54,263 because I don't know if I'm going to be able to save you. 526 00:18:54,263 --> 00:18:56,831 And Heather is going to----ing kill you. 527 00:18:56,831 --> 00:18:58,180 It has sand in it. 528 00:18:58,180 --> 00:18:59,660 Do not spit that out. 529 00:18:59,660 --> 00:19:01,009 Swallow it. 530 00:19:01,009 --> 00:19:04,099 Just focus and get back down the chute, girl. 531 00:19:04,099 --> 00:19:06,841 For Emily to be sitting here acting like an ass 532 00:19:06,841 --> 00:19:10,149 is so crass, so rude, and so inappropriate. 533 00:19:10,149 --> 00:19:15,110 But I'm not going to allow her to take this away from me. 534 00:19:15,110 --> 00:19:17,504 I think the only important part is, did you like it? 535 00:19:17,504 --> 00:19:19,158 - She loved it. - Loved it. 536 00:19:19,158 --> 00:19:20,246 I loved it. - It went down-- 537 00:19:20,246 --> 00:19:21,290 I love sand. 538 00:19:21,290 --> 00:19:25,207 It went down so easy. 539 00:19:28,036 --> 00:19:29,385 You know I'm joking about that. 540 00:19:29,385 --> 00:19:32,475 If she was here-- 541 00:19:32,954 --> 00:19:34,521 What? 542 00:19:44,574 --> 00:19:45,967 I don't disagree with you. 543 00:19:45,967 --> 00:19:47,273 I agree with you. 544 00:19:47,273 --> 00:19:49,100 But you cannot address that here today. 545 00:19:49,100 --> 00:19:50,189 Duly noted. 546 00:19:50,189 --> 00:19:51,581 All right. 547 00:19:51,581 --> 00:19:52,800 OK. 548 00:19:52,800 --> 00:19:54,497 Heather, we're going to the bathroom. 549 00:19:54,497 --> 00:19:55,629 I feel like I have to tell you so you don't think 550 00:19:55,629 --> 00:19:56,760 there's something going on. 551 00:19:56,760 --> 00:19:58,458 Go. 552 00:19:58,458 --> 00:19:59,763 It's like "The Wizard of Oz." 553 00:19:59,763 --> 00:20:00,721 It's back here. 554 00:20:00,721 --> 00:20:02,331 Oh! 555 00:20:02,331 --> 00:20:03,289 I feel like she's on my case. 556 00:20:03,289 --> 00:20:04,333 I don't like that. 557 00:20:04,333 --> 00:20:05,595 And you're at my event. 558 00:20:05,595 --> 00:20:07,554 Eat your----ing food and shut up. 559 00:20:07,554 --> 00:20:08,946 She says she hasn't eaten all day, 560 00:20:08,946 --> 00:20:10,339 and she drank way too much. 561 00:20:10,339 --> 00:20:11,384 OK, well, you know what? 562 00:20:11,384 --> 00:20:12,776 I'm sorry. 563 00:20:12,776 --> 00:20:14,038 But at this age, that's not an excuse. 564 00:20:14,038 --> 00:20:15,997 We're past that. 565 00:20:15,997 --> 00:20:18,565 I don't think Emily's behavior is funny at all. 566 00:20:18,565 --> 00:20:20,393 Oh my god, look how cute that carrot is. 567 00:20:20,393 --> 00:20:21,524 That's adorable. 568 00:20:21,524 --> 00:20:22,960 Very satisfying. 569 00:20:22,960 --> 00:20:25,093 That was like a whole Orange County meal. 570 00:20:25,093 --> 00:20:26,660 You know, you're a grown-up. 571 00:20:26,660 --> 00:20:28,227 Please. 572 00:20:28,227 --> 00:20:30,968 If you're that hammered, leave the table. 573 00:20:30,968 --> 00:20:33,406 Well, I thank you guys so much for coming. 574 00:20:33,406 --> 00:20:34,450 Thanks for supporting me. 575 00:20:34,450 --> 00:20:35,799 It means a lot. 576 00:20:35,799 --> 00:20:37,410 You are a great, wonderful person. 577 00:20:37,410 --> 00:20:39,150 You deserve all this and more. 578 00:20:39,150 --> 00:20:41,588 I really love you; I really do. - I love you too. 579 00:20:41,588 --> 00:20:42,850 One more HD right here. 580 00:20:42,850 --> 00:20:44,504 - All right, let's do it. - It's right here. 581 00:20:49,073 --> 00:20:51,380 So you carry someone over the threshold 582 00:20:51,380 --> 00:20:53,164 when you come in the house. - So this is it? 583 00:20:53,164 --> 00:20:54,209 What you do-- 584 00:20:54,209 --> 00:20:55,341 What do you do when you-- 585 00:20:55,341 --> 00:20:56,342 you push them in. 586 00:20:56,342 --> 00:20:59,301 You kick them? 587 00:20:59,301 --> 00:21:01,129 Look at this house. 588 00:21:01,129 --> 00:21:04,437 This is the last time I'm ever going to see this house. 589 00:21:04,437 --> 00:21:05,438 The deal is done. 590 00:21:05,438 --> 00:21:06,569 The party's over. 591 00:21:06,569 --> 00:21:08,223 This is our goodbye. 592 00:21:08,223 --> 00:21:09,311 Pianos go to the penthouse. 593 00:21:09,311 --> 00:21:10,312 What's happening with this? 594 00:21:10,312 --> 00:21:11,792 This I'm going to sell. 595 00:21:11,792 --> 00:21:14,316 Heather and I have put our blood, sweat, 596 00:21:14,316 --> 00:21:15,622 and tears into this house. 597 00:21:15,622 --> 00:21:17,841 And I used to feel like I wanted 598 00:21:17,841 --> 00:21:19,103 to be buried in the backyard. 599 00:21:19,103 --> 00:21:20,583 I never wanted to leave. 600 00:21:20,583 --> 00:21:23,717 I strangely feel like it's not mine anymore, 601 00:21:23,717 --> 00:21:25,980 and I'm absolutely OK with it. 602 00:21:25,980 --> 00:21:26,981 I left them a note. 603 00:21:26,981 --> 00:21:28,069 I left some teddy bears. 604 00:21:28,069 --> 00:21:29,331 I got to take my shoes off. 605 00:21:29,331 --> 00:21:30,419 "Welcome." 606 00:21:30,419 --> 00:21:32,160 You're so nice, Heather Dubrow. 607 00:21:32,160 --> 00:21:37,470 I just want to thank this house in 55 million different ways. 608 00:21:37,470 --> 00:21:39,428 I'm going to miss it very much. 609 00:21:39,428 --> 00:21:40,864 Open a bottle of champagne? 610 00:21:40,864 --> 00:21:41,822 I got this. 611 00:21:44,172 --> 00:21:45,173 Do you want a glass? 612 00:21:45,173 --> 00:21:49,264 We don't have any. 613 00:21:49,264 --> 00:21:52,049 Give me a hit. 614 00:21:52,049 --> 00:21:53,834 Bottoms up, Terry. 615 00:21:54,835 --> 00:21:56,793 Seriously? 616 00:21:56,793 --> 00:22:02,059 Every inch of this house is you-- 617 00:22:02,059 --> 00:22:04,018 perfect in so many ways. 618 00:22:04,018 --> 00:22:05,672 I'm not perfect. Just ask my friends. 619 00:22:05,672 --> 00:22:07,456 Oh, you're pretty-- 620 00:22:07,456 --> 00:22:09,153 By the way, can we just talk about that for just a second. 621 00:22:09,153 --> 00:22:11,199 Emily was horrible tonight. 622 00:22:11,199 --> 00:22:12,548 Yeah. Not nice. 623 00:22:12,548 --> 00:22:14,333 Not nice. 624 00:22:14,333 --> 00:22:16,465 That's why I didn't tell any of them that we sold our house. 625 00:22:16,465 --> 00:22:20,382 What are they going to say when they ask you, 626 00:22:20,382 --> 00:22:21,383 why didn't you tell us? 627 00:22:21,383 --> 00:22:22,863 I think I'm avoiding it. 628 00:22:22,863 --> 00:22:25,474 How do you share something when you're damned 629 00:22:25,474 --> 00:22:27,215 if you do and you're damned if you don't? 630 00:22:27,215 --> 00:22:29,522 To me the mettle of a friend is someone who can 631 00:22:29,522 --> 00:22:31,524 be happy for you in success. 632 00:22:31,524 --> 00:22:38,008 It feels like if I tell some of my friends something positive 633 00:22:38,008 --> 00:22:40,184 that happened to me, I'm bragging. 634 00:22:40,184 --> 00:22:44,885 It comes across like you're better than everyone else. 635 00:22:44,885 --> 00:22:46,930 Don't poke holes in other people's boats. 636 00:22:46,930 --> 00:22:49,542 It doesn't make your boat float. 637 00:22:49,542 --> 00:22:52,196 Please prove me wrong. 638 00:22:52,196 --> 00:22:54,242 By the way, this is the last time we're 639 00:22:54,242 --> 00:22:56,157 going to be in the house. 640 00:22:56,157 --> 00:22:57,288 There it is, crank it. 641 00:22:58,681 --> 00:23:03,947 Here's the official first dig of the house! 642 00:23:03,947 --> 00:23:05,514 I just want to say welcome. 643 00:23:05,514 --> 00:23:08,822 This is so fun to have my first party in the house. 644 00:23:08,822 --> 00:23:10,780 We thank Jesus in advance. 645 00:23:10,780 --> 00:23:12,303 And if you're a Christian, you would do the same. 646 00:23:12,303 --> 00:23:13,827 Christianity has nothing to do with this. 647 00:23:13,827 --> 00:23:15,524 Of course it does! 648 00:23:15,524 --> 00:23:16,917 Open up the doors. 649 00:23:16,917 --> 00:23:18,397 Now that the two of them are gone, 650 00:23:18,397 --> 00:23:21,487 I think it's time to start the next phase. 651 00:23:21,487 --> 00:23:23,271 I am so excited. 652 00:23:23,271 --> 00:23:26,753 And I will walk out of this house with such a happy heart 653 00:23:26,753 --> 00:23:29,451 and really hope that the people that we sold it to 654 00:23:29,451 --> 00:23:31,671 have the same amazing, 655 00:23:31,671 --> 00:23:34,108 beautiful memories with their family 656 00:23:34,108 --> 00:23:35,501 that we created here 657 00:23:35,501 --> 00:23:39,200 because it's a really happy house. 658 00:23:39,200 --> 00:23:40,157 Where are we going next? 659 00:23:40,157 --> 00:23:41,594 I don't know. 660 00:23:41,594 --> 00:23:46,294 Wherever it is, it'll be on a private jet. 661 00:23:46,294 --> 00:23:47,687 Coming up... 662 00:23:47,687 --> 00:23:49,515 I want to hear about you selling your house. 663 00:23:49,515 --> 00:23:51,952 You didn't say anything to any of us. 664 00:23:51,952 --> 00:23:54,128 We did not want this to get out in the press. 665 00:23:54,128 --> 00:23:56,565 Yeah, it's because you can't trust us. 666 00:24:03,485 --> 00:24:06,227 This is your favorite ball. 667 00:24:06,227 --> 00:24:09,056 Oh, I got it. 668 00:24:09,056 --> 00:24:11,580 Ooh. 669 00:24:20,459 --> 00:24:21,503 Hello? 670 00:24:21,503 --> 00:24:22,548 Are you outside? 671 00:24:22,548 --> 00:24:23,897 I am. 672 00:24:23,897 --> 00:24:25,420 - How are you feeling? - I'm tired. 673 00:24:25,420 --> 00:24:27,074 I don't feel good. 674 00:24:27,074 --> 00:24:28,379 I don't know what's wrong with me, but I don't feel good. 675 00:24:28,379 --> 00:24:29,903 I feel like sh--, yeah. 676 00:24:29,903 --> 00:24:31,731 But it's not COVID. 677 00:24:34,298 --> 00:24:36,779 Yeah. 678 00:24:37,824 --> 00:24:39,042 Yeah, how was it? 679 00:24:42,089 --> 00:24:43,003 I'm sure. 680 00:24:51,141 --> 00:24:53,970 Well, I got a call from Heather last night, so-- and I 681 00:24:53,970 --> 00:24:55,624 wasn't happy about it. 682 00:24:57,887 --> 00:24:59,062 Yeah, it was. 683 00:24:59,062 --> 00:25:00,499 I'm sorry you don't feel well. 684 00:25:00,499 --> 00:25:02,457 But why didn't you text me back on Tuesday? 685 00:25:02,457 --> 00:25:04,024 Because I didn't know. 686 00:25:04,024 --> 00:25:06,287 Yeah, but you could have just said, "Hey, I don't know." 687 00:25:06,287 --> 00:25:07,462 Déjà vu. 688 00:25:07,462 --> 00:25:09,551 Flashback of the hoedown. 689 00:25:09,551 --> 00:25:11,118 I was asking her why she was late. 690 00:25:11,118 --> 00:25:14,338 I'm so sorry, because David coaches basketball. 691 00:25:14,338 --> 00:25:16,471 Oh, I wish you had told me, because I was waiting 692 00:25:16,471 --> 00:25:17,516 till you guys got here. 693 00:25:17,516 --> 00:25:18,865 Oh, I'm sorry. 694 00:25:18,865 --> 00:25:20,301 I didn't want to do it without you. 695 00:25:20,301 --> 00:25:23,086 Eight years later, Dubrow's still scolding me 696 00:25:23,086 --> 00:25:25,654 for not responding on time. 697 00:25:39,059 --> 00:25:41,322 I'll go, but you're not going to see me in a bathing suit. 698 00:25:46,806 --> 00:25:49,199 What? 699 00:26:05,520 --> 00:26:07,174 Wow. 700 00:26:07,174 --> 00:26:11,613 $55 million is a boatload of money for Heather's property. 701 00:26:11,613 --> 00:26:13,354 I mean, am I jealous? 702 00:26:13,354 --> 00:26:16,009 Yeah. 703 00:26:16,009 --> 00:26:18,925 Listen, did you see that Heather sold her house? 704 00:26:18,925 --> 00:26:20,840 55 million? 705 00:26:20,840 --> 00:26:22,493 Did you see that article I sent you? 706 00:26:22,493 --> 00:26:23,494 It's everywhere. 707 00:26:23,494 --> 00:26:25,018 Wow. 708 00:26:25,018 --> 00:26:26,367 - She didn't say anything. - She didn't say anything. 709 00:26:26,367 --> 00:26:28,108 You would think that she would have just 710 00:26:28,108 --> 00:26:30,545 said, "Hey, guys," that this came up. 711 00:26:30,545 --> 00:26:33,113 Surely she knows word travels fast in this town. 712 00:26:33,113 --> 00:26:35,376 So I don't know why she wouldn't say anything. 713 00:26:35,376 --> 00:26:37,857 I feel like I'm your friend, but I'm finding out things 714 00:26:37,857 --> 00:26:39,641 from, like, news articles. 715 00:26:39,641 --> 00:26:41,295 - Holy sh--. - Holy sh--. 716 00:26:44,603 --> 00:26:45,865 I just feel that there's-- 717 00:26:45,865 --> 00:26:47,301 everything's secretive with her. 718 00:26:47,301 --> 00:26:48,650 This is when Heather's actress 719 00:26:48,650 --> 00:26:50,434 "skills" really come in. 720 00:26:54,613 --> 00:26:55,875 It's just bullsh--. 721 00:26:55,875 --> 00:26:57,398 She talks about us like we're her friends. 722 00:26:57,398 --> 00:26:59,879 And then when it comes to personal information, 723 00:26:59,879 --> 00:27:01,097 she tells us nothing. 724 00:27:01,097 --> 00:27:02,664 And it's just getting old. 725 00:27:02,664 --> 00:27:04,057 She doesn't let you in. 726 00:27:04,057 --> 00:27:07,887 So I don't know what's going on. 727 00:27:13,719 --> 00:27:14,937 Oh, my god, I'm really nervous. 728 00:27:14,937 --> 00:27:16,243 Same with me. 729 00:27:17,244 --> 00:27:18,201 Lord. 730 00:27:18,201 --> 00:27:19,333 Well, are you going to wait? 731 00:27:19,333 --> 00:27:20,464 No. 732 00:27:20,464 --> 00:27:21,465 Hi. 733 00:27:21,465 --> 00:27:22,597 Hi. How are you? 734 00:27:22,597 --> 00:27:23,903 Good. How are you guys? 735 00:27:23,903 --> 00:27:24,860 I don't know whose name it's under-- 736 00:27:24,860 --> 00:27:26,906 Ryan or Jennifer. 737 00:27:26,906 --> 00:27:28,081 - Hi. - How are you? 738 00:27:28,081 --> 00:27:29,996 Hi, Mamie. - It's Mamie. 739 00:27:29,996 --> 00:27:32,128 Oh, my gosh. 740 00:27:32,128 --> 00:27:33,608 How is this the first time? 741 00:27:33,608 --> 00:27:34,827 It feels like I've known you for two years now. 742 00:27:34,827 --> 00:27:36,480 I feel like--yeah, but I'm nervous. 743 00:27:36,480 --> 00:27:37,873 Are you? Don't be. 744 00:27:37,873 --> 00:27:38,918 I got you. 745 00:27:38,918 --> 00:27:40,049 - OK, all right. - Yes. 746 00:27:40,049 --> 00:27:42,704 - Hi. - Hi. 747 00:27:42,704 --> 00:27:43,879 Oh, you're nervous too. - Yes. 748 00:27:45,272 --> 00:27:47,013 This is a massive moment, because my family 749 00:27:47,013 --> 00:27:48,362 is everything to me. 750 00:27:48,362 --> 00:27:49,798 I need to get you guys cocktails. 751 00:27:49,798 --> 00:27:51,626 We do. We're are both like-- 752 00:27:51,626 --> 00:27:52,671 Burning up. 753 00:27:56,152 --> 00:27:57,980 Mom and I talk about everything. 754 00:27:57,980 --> 00:28:00,330 And she knows about Ryan's past. 755 00:28:00,330 --> 00:28:02,637 My mom said, "Is he going to do it to you? 756 00:28:02,637 --> 00:28:04,465 Do you have any concerns?" 757 00:28:04,465 --> 00:28:05,466 "Nope." 758 00:28:05,466 --> 00:28:06,815 "OK." 759 00:28:06,815 --> 00:28:08,599 I'm going to do a jalapeño margarita. 760 00:28:08,599 --> 00:28:09,818 I'm going to do a Paloma. 761 00:28:09,818 --> 00:28:11,037 I'll do a Pacifico in a glass. 762 00:28:11,037 --> 00:28:12,168 Perfect. That's great. 763 00:28:12,168 --> 00:28:13,256 Ooh. 764 00:28:13,256 --> 00:28:14,954 Is it weird for you being here? 765 00:28:14,954 --> 00:28:16,303 - A little bit. - Yeah? 766 00:28:16,303 --> 00:28:18,479 - Mm-hmm, it feels different. - Yeah. 767 00:28:20,829 --> 00:28:21,961 - All righty. - Thank you. 768 00:28:21,961 --> 00:28:23,179 Thank you. 769 00:28:23,179 --> 00:28:24,746 Can I put some food in for you? 770 00:28:24,746 --> 00:28:26,269 I'm doing chicken tinga tacos. 771 00:28:26,269 --> 00:28:27,793 - I'll do your steak tacos. - Yep. 772 00:28:27,793 --> 00:28:29,011 I'll have the fish tacos. 773 00:28:29,011 --> 00:28:30,056 - All right. - Thanks, brother. 774 00:28:30,056 --> 00:28:31,144 - Thank you. - I appreciate it. 775 00:28:31,144 --> 00:28:32,623 - Cheers, you guys. - Cheers. 776 00:28:32,623 --> 00:28:34,321 - This is freaking happening. - To a long time coming. 777 00:28:34,321 --> 00:28:37,324 - Long time coming. - Exactly. 778 00:28:37,324 --> 00:28:40,196 I'm sure Jenn has told you I wasn't faithful. 779 00:28:40,196 --> 00:28:41,676 Right. 780 00:28:41,676 --> 00:28:44,766 And that's something I wish I could obviously redo. 781 00:28:44,766 --> 00:28:46,028 Right. 782 00:28:46,028 --> 00:28:47,203 It's not fair for my kids' sake. 783 00:28:47,203 --> 00:28:48,509 Right. 784 00:28:48,509 --> 00:28:51,164 You know, I met my ex-wife when I was 13. 785 00:28:51,164 --> 00:28:52,426 Right. 786 00:28:52,426 --> 00:28:54,689 And then at 40, decided to get a divorce. 787 00:28:54,689 --> 00:28:57,300 And I wasn't happy with the way I conducted myself 788 00:28:57,300 --> 00:28:58,693 at the end of our marriage. 789 00:28:58,693 --> 00:29:00,086 I'm an open book. 790 00:29:00,086 --> 00:29:01,217 So if you have any questions, Kris. 791 00:29:01,217 --> 00:29:03,480 The five kids and her, and-- 792 00:29:03,480 --> 00:29:05,744 you know, those are concerns of mine 793 00:29:05,744 --> 00:29:07,528 for you two to take that on. 794 00:29:07,528 --> 00:29:09,182 And how is that all going to fit under one 795 00:29:09,182 --> 00:29:10,836 roof with my two and seven? 796 00:29:10,836 --> 00:29:13,012 And just the fact that you've had 797 00:29:13,012 --> 00:29:14,970 none of that for five years. - Yeah. 798 00:29:14,970 --> 00:29:16,885 I mean, Will was a great-- he's a great man. 799 00:29:16,885 --> 00:29:17,973 He is. 800 00:29:17,973 --> 00:29:19,018 Yeah. 801 00:29:19,018 --> 00:29:20,584 Will was a great husband. 802 00:29:22,151 --> 00:29:24,197 He was a good dad. 803 00:29:24,197 --> 00:29:27,983 But he was a good husband from the beginning. 804 00:29:27,983 --> 00:29:31,247 Mom, stop talking about Will. 805 00:29:31,247 --> 00:29:33,989 I wish my mom could just pause and start getting 806 00:29:33,989 --> 00:29:36,644 to know Ryan and I and how we operate 807 00:29:36,644 --> 00:29:38,037 and what our life is like. 808 00:29:38,037 --> 00:29:40,604 And I'm sure for Ryan he's sitting here going, 809 00:29:40,604 --> 00:29:42,302 "This is a battle." 810 00:29:42,302 --> 00:29:45,218 So I just want to ask, are you guys looking at marriage? 811 00:29:45,218 --> 00:29:46,741 You want to lead? Or you want me to? 812 00:29:46,741 --> 00:29:48,308 No, it's you. 813 00:29:48,308 --> 00:29:49,918 In my perfect world, her divorce would be final, 814 00:29:49,918 --> 00:29:52,747 and we'd already be engaged. 815 00:29:52,747 --> 00:29:53,879 That's our plan. 816 00:29:53,879 --> 00:29:54,836 Wouldn't you agree? 817 00:29:54,836 --> 00:29:56,359 Mm-hmm, yes. 818 00:29:56,359 --> 00:29:57,883 You know, this sounds crazy. 819 00:29:57,883 --> 00:30:00,233 But I would never anticipate at 46 820 00:30:00,233 --> 00:30:04,063 sitting here with the Jenn and Ryan plus seven. 821 00:30:04,063 --> 00:30:06,456 And it has been so amazing for me. 822 00:30:06,456 --> 00:30:07,980 Do you feel like it's fulfilling? 823 00:30:07,980 --> 00:30:09,024 It is so fulfilling. 824 00:30:09,024 --> 00:30:10,243 Yeah. 825 00:30:10,243 --> 00:30:11,200 And it's been such a road, you know? 826 00:30:11,200 --> 00:30:12,462 It has been a road. 827 00:30:12,462 --> 00:30:14,464 You've got some big shoes to fill. 828 00:30:14,464 --> 00:30:15,335 Yes. 829 00:30:15,335 --> 00:30:18,077 But I think you can do it. 830 00:30:18,077 --> 00:30:19,078 Thank you. 831 00:30:19,078 --> 00:30:20,557 You're welcome. 832 00:30:20,557 --> 00:30:22,168 I feel like I've had this backpack of bricks. 833 00:30:22,168 --> 00:30:24,561 And as the time passes with Mom and Ryan, 834 00:30:24,561 --> 00:30:27,260 it's like brick by brick is unloading. 835 00:30:27,260 --> 00:30:28,609 And I feel like I can breathe. 836 00:30:28,609 --> 00:30:31,786 I'm super excited how this has gone. 837 00:30:31,786 --> 00:30:33,309 Question for you. 838 00:30:33,309 --> 00:30:35,398 Does Jennifer ever chill out for a minute? 839 00:30:35,398 --> 00:30:37,096 She's like, "Nope, let's go here. 840 00:30:37,096 --> 00:30:38,575 Nope, let's go there. Nope, I'm going here." 841 00:30:38,575 --> 00:30:39,794 She is so programmed different than me. 842 00:30:39,794 --> 00:30:40,839 Yeah. 843 00:30:40,839 --> 00:30:42,101 You would like me a lot. 844 00:30:43,363 --> 00:30:45,974 She's not single. 845 00:30:47,193 --> 00:30:48,194 Coming up... 846 00:30:48,194 --> 00:30:49,673 You were a dick, Emily. 847 00:30:49,673 --> 00:30:51,632 - I'm sorry, you had - ing HDs everywhere. 848 00:30:51,632 --> 00:30:53,286 - Because it's the HD Network. - If it hurt your feelings-- 849 00:30:53,286 --> 00:30:54,809 - That's the thing. - I get it! 850 00:30:54,809 --> 00:30:56,637 I get it! 851 00:31:04,210 --> 00:31:05,341 Guess what. 852 00:31:05,341 --> 00:31:07,169 Mom's going to go to Mexico. 853 00:31:07,169 --> 00:31:08,692 This is a good one-piece. 854 00:31:08,692 --> 00:31:12,087 You never go wrong with a good black one-piece. 855 00:31:12,087 --> 00:31:13,175 I could fit you in. 856 00:31:13,175 --> 00:31:14,611 You would like Mexico. 857 00:31:14,611 --> 00:31:16,700 I'll get you a little sombrero, yeah. 858 00:31:19,790 --> 00:31:20,966 Have you heard from Mamie? 859 00:31:20,966 --> 00:31:22,358 This morning. 860 00:31:22,358 --> 00:31:23,664 She called me all about Thanksgiving. 861 00:31:23,664 --> 00:31:24,665 Oh my gosh. 862 00:31:24,665 --> 00:31:25,840 Is it too much? 863 00:31:25,840 --> 00:31:27,189 Like, you've met her now. 864 00:31:27,189 --> 00:31:28,887 No, she's amazing. 865 00:31:28,887 --> 00:31:29,931 I love you. 866 00:31:29,931 --> 00:31:31,019 I'm excited for Mexico for you. 867 00:31:31,019 --> 00:31:32,760 Yeah, me too. 868 00:31:32,760 --> 00:31:36,285 I talked to Taylor, and I was telling her about Mexico. 869 00:31:36,285 --> 00:31:37,896 We're all kind of toying with Mexico. 870 00:31:37,896 --> 00:31:39,071 Could you go? 871 00:31:42,639 --> 00:31:44,424 Just tell her it's not The Deck in Laguna Beach. 872 00:31:44,424 --> 00:31:45,947 - Yeah, but she's good. - But it is Mexico. 873 00:31:45,947 --> 00:31:47,862 But they have drinks, and they have sunshine, 874 00:31:47,862 --> 00:31:49,211 and you'll be just fine. 875 00:31:50,996 --> 00:31:52,040 I got this. 876 00:31:52,040 --> 00:31:53,563 It shows my arms. 877 00:31:53,563 --> 00:31:55,478 That's what I need, is a big----ing muumuu. 878 00:31:55,478 --> 00:31:58,046 I've been to Mexico so many times with this group. 879 00:31:58,046 --> 00:31:59,961 I hope that we rest a little bit. 880 00:32:19,241 --> 00:32:22,331 Thank you. 881 00:32:22,331 --> 00:32:23,550 No, no, no. 882 00:32:23,550 --> 00:32:24,420 No? 883 00:32:24,420 --> 00:32:26,945 OK, you get the last one. 884 00:32:26,945 --> 00:32:28,816 - Hola, chicas! - Hola. 885 00:32:28,816 --> 00:32:30,078 Como estas? 886 00:32:30,078 --> 00:32:32,820 Let's go to Mexico! 887 00:32:34,865 --> 00:32:35,823 Here we go! 888 00:32:35,823 --> 00:32:37,694 Mexico! 889 00:32:41,133 --> 00:32:45,789 Let's officially let this trip begin. 890 00:32:48,705 --> 00:32:49,793 Tequila. 891 00:32:49,793 --> 00:32:51,534 There we go! 892 00:32:51,534 --> 00:32:52,405 All right. 893 00:32:52,405 --> 00:32:54,842 There it is! There it is! 894 00:32:54,842 --> 00:32:56,235 Oh, my god! 895 00:32:56,235 --> 00:32:57,845 I always have fun on vacation. 896 00:32:57,845 --> 00:32:59,673 I'm "Fun Vacation" Shannon. 897 00:32:59,673 --> 00:33:03,720 But Mexico, that just kind of brings it to another level. 898 00:33:03,720 --> 00:33:05,940 Ahh! 899 00:33:05,940 --> 00:33:07,246 I'm taking the piñata home. 900 00:33:07,246 --> 00:33:09,857 I still have the six sombreros. 901 00:33:25,612 --> 00:33:28,049 OK. 902 00:33:28,049 --> 00:33:30,225 We'll have you. 903 00:33:30,225 --> 00:33:32,010 You guys will have the bigger room. 904 00:33:32,010 --> 00:33:33,837 I'm all of a sudden back in the fifth grade where they're 905 00:33:33,837 --> 00:33:37,667 picking teams for dodgeball standing there like, 906 00:33:37,667 --> 00:33:40,235 who's going to have to take you last? 907 00:33:40,235 --> 00:33:41,323 Oh! 908 00:33:41,323 --> 00:33:42,455 I think we're here! 909 00:33:42,455 --> 00:33:45,197 Viva Vidanta! 910 00:33:45,197 --> 00:33:47,068 Wow. 911 00:33:47,068 --> 00:33:49,157 Oh, it's so pretty. 912 00:33:52,117 --> 00:33:53,683 Hola. 913 00:33:53,683 --> 00:33:54,858 Hello, ladies! 914 00:33:54,858 --> 00:33:56,686 Welcome to Vidanta, Riviera Maya. 915 00:33:56,686 --> 00:33:58,340 We're so excited to have you. 916 00:33:58,340 --> 00:34:00,081 We have margaritas for you all. 917 00:34:00,081 --> 00:34:01,517 Gracias. 918 00:34:01,517 --> 00:34:03,084 Are y'all ready to check out your suites? 919 00:34:03,084 --> 00:34:04,694 - We are. - We'll head this way. 920 00:34:04,694 --> 00:34:05,739 Let's do it. 921 00:34:05,739 --> 00:34:07,784 Here we are. 922 00:34:07,784 --> 00:34:08,829 Wow! 923 00:34:08,829 --> 00:34:10,700 Oh, my god! 924 00:34:13,094 --> 00:34:15,314 Oh, my goodness, this is gorgeous. 925 00:34:15,314 --> 00:34:17,185 This is so pretty. 926 00:34:17,185 --> 00:34:19,100 Look at our kitchen. 927 00:34:19,100 --> 00:34:21,624 Oh, there's champagne, you guys. 928 00:34:21,624 --> 00:34:22,495 Whoo! 929 00:34:22,495 --> 00:34:24,192 Wow, I like Mexico. 930 00:34:24,192 --> 00:34:26,673 This suite is bigger than my condo, I'm not going to lie. 931 00:34:26,673 --> 00:34:29,154 So I'm perfectly happy to stay here. 932 00:34:29,154 --> 00:34:30,155 Oh my god, look. 933 00:34:30,155 --> 00:34:31,156 This is great. 934 00:34:31,156 --> 00:34:33,114 This is so pretty. 935 00:34:33,114 --> 00:34:34,637 We have such a pretty deck. 936 00:34:34,637 --> 00:34:36,465 This place is mind-blowing. 937 00:34:36,465 --> 00:34:37,553 Like, pinch me. 938 00:34:37,553 --> 00:34:38,772 I can't even believe this. 939 00:34:40,426 --> 00:34:42,906 Let's go unpack so we can get ready for dinner. 940 00:34:48,303 --> 00:34:50,827 Taylor, you ready? 941 00:34:50,827 --> 00:34:52,133 Yes, ma'am. 942 00:34:52,133 --> 00:34:53,308 Oh, you look so pretty. 943 00:34:53,308 --> 00:34:55,528 You look so pretty. 944 00:34:59,053 --> 00:35:00,359 Hola, señores! 945 00:35:02,404 --> 00:35:05,233 Hola. 946 00:35:05,233 --> 00:35:06,974 I have a welcome drink for you. 947 00:35:06,974 --> 00:35:09,933 We have aperitivos and sparkling wine. 948 00:35:09,933 --> 00:35:11,109 It's a bird. 949 00:35:11,109 --> 00:35:12,936 You drink out of its booty. 950 00:35:12,936 --> 00:35:14,112 Oh, my gosh. 951 00:35:14,112 --> 00:35:15,243 This is so pretty. 952 00:35:15,243 --> 00:35:16,940 Oh my god, this is beautiful. 953 00:35:16,940 --> 00:35:18,072 Wow. 954 00:35:18,072 --> 00:35:19,943 This is my kind of vacation. 955 00:35:19,943 --> 00:35:20,944 I'm with you, Gina. 956 00:35:20,944 --> 00:35:21,945 Thank you. 957 00:35:21,945 --> 00:35:23,121 OK. Oh, that's better. 958 00:35:23,121 --> 00:35:24,252 This is so pretty. 959 00:35:24,252 --> 00:35:26,646 It's beautiful. 960 00:35:26,646 --> 00:35:28,082 This is so beautiful. 961 00:35:28,082 --> 00:35:29,649 I love this. 962 00:35:29,649 --> 00:35:30,954 I love all of the hanging lanterns they have. 963 00:35:30,954 --> 00:35:32,434 Yeah. 964 00:35:32,434 --> 00:35:33,740 Remember? 'Cause the walkway? - When we checked in? 965 00:35:33,740 --> 00:35:35,437 - Yes. - It's so pretty. 966 00:35:35,437 --> 00:35:37,483 We're really not going to talk about the house 967 00:35:37,483 --> 00:35:38,962 and the selling of the house? 968 00:35:38,962 --> 00:35:41,182 Everybody has been biting their tongues 969 00:35:41,182 --> 00:35:44,054 all day long about the sale of Heather's house. 970 00:35:44,054 --> 00:35:48,015 I am just actively trying not to bring up 971 00:35:48,015 --> 00:35:49,451 the elephant in the room. 972 00:35:49,451 --> 00:35:52,367 But it's like, the----ing elephant is big. 973 00:35:54,326 --> 00:35:56,023 I want to hear about everything 974 00:35:56,023 --> 00:35:58,156 we read about in the press, you selling your house. 975 00:35:58,156 --> 00:35:59,461 Oh my god. 976 00:35:59,461 --> 00:36:00,462 Yeah, 'cause you didn't tell us anything. 977 00:36:00,462 --> 00:36:01,637 No, I didn't. 978 00:36:01,637 --> 00:36:03,770 So sorry, but we had an NDA. 979 00:36:03,770 --> 00:36:05,685 And it happened very quickly. 980 00:36:05,685 --> 00:36:09,428 But the hitch is, they wanted us to be out in three weeks. 981 00:36:09,428 --> 00:36:10,472 What? 982 00:36:10,472 --> 00:36:12,170 Three weeks? 983 00:36:12,170 --> 00:36:13,997 Oh, my god. 984 00:36:13,997 --> 00:36:16,609 - So I purged my house. - What? 985 00:36:16,609 --> 00:36:18,088 - What? - What? 986 00:36:18,088 --> 00:36:19,829 We moved out on Tuesday. 987 00:36:19,829 --> 00:36:22,702 I just-- I cannot believe that at your event, 988 00:36:22,702 --> 00:36:26,009 like, you didn't say anything to any of us. 989 00:36:26,009 --> 00:36:28,403 Like, this is a big-- 990 00:36:28,403 --> 00:36:30,362 that's a big move. 991 00:36:30,362 --> 00:36:33,408 Well, I mean, to be honest, I-- 992 00:36:33,408 --> 00:36:34,931 I wasn't really sure how to discuss it. 993 00:36:34,931 --> 00:36:36,585 And I feel like in this group lately, 994 00:36:36,585 --> 00:36:39,066 I feel like if I say I'm excited about this, 995 00:36:39,066 --> 00:36:40,372 now I'm bragging. 996 00:36:40,372 --> 00:36:43,940 And I didn't feel like I could honestly share it. 997 00:36:43,940 --> 00:36:47,814 I feel bummed that you feel that way honestly. 998 00:36:47,814 --> 00:36:49,555 I care about Heather. 999 00:36:49,555 --> 00:36:52,558 We tell each other what's going on in our lives, 1000 00:36:52,558 --> 00:36:56,083 and I really have been there for her. 1001 00:36:56,083 --> 00:36:59,173 This actually makes me question our friendship a little bit. 1002 00:36:59,173 --> 00:37:01,262 I'm-- I'm so happy for you. 1003 00:37:01,262 --> 00:37:03,090 Thank you. 1004 00:37:03,090 --> 00:37:05,440 But I think back to a month ago where you were saying, 1005 00:37:05,440 --> 00:37:07,355 "Shannon, you're just not sharing." 1006 00:37:07,355 --> 00:37:08,791 And I don't know. 1007 00:37:08,791 --> 00:37:10,097 Like-- 1008 00:37:10,097 --> 00:37:12,012 We did not want this to get out in the press. 1009 00:37:12,012 --> 00:37:14,710 Yeah, but that's like saying that if you tell me, 1010 00:37:14,710 --> 00:37:16,625 that it could get out in the press. 1011 00:37:16,625 --> 00:37:18,627 You can't trust us. 1012 00:37:18,627 --> 00:37:20,803 I actually thought it wasn't going to come out 1013 00:37:20,803 --> 00:37:23,632 and that we'd be on this trip, and I could share it with you. 1014 00:37:23,632 --> 00:37:25,243 And I thought we'd all celebrate it together. 1015 00:37:25,243 --> 00:37:27,070 I didn't actually think I'd be lambasted for it. 1016 00:37:27,070 --> 00:37:29,290 It would've been nice if we found out not 1017 00:37:29,290 --> 00:37:30,596 from the press too. 1018 00:37:30,596 --> 00:37:32,206 Other people are criticized for not 1019 00:37:32,206 --> 00:37:33,903 sharing important things that you consider important. 1020 00:37:33,903 --> 00:37:36,297 I share lots of important things. 1021 00:37:36,297 --> 00:37:37,342 OK. 1022 00:37:37,342 --> 00:37:38,821 This is pretty important. 1023 00:37:38,821 --> 00:37:41,259 Why are you so angry that I didn't tell you? 1024 00:37:41,259 --> 00:37:42,260 I'm not angry. 1025 00:37:42,260 --> 00:37:43,261 I'm just saying-- 1026 00:37:43,261 --> 00:37:44,740 I share everything. 1027 00:37:44,740 --> 00:37:48,962 And I get told that I'm "staging paparazzi" pictures 1028 00:37:48,962 --> 00:37:50,137 about my husband. 1029 00:37:50,137 --> 00:37:51,747 Wow. 1030 00:37:51,747 --> 00:37:53,271 There's all these staged paparazzi pictures of you 1031 00:37:53,271 --> 00:37:54,620 and Terry hugging each other. 1032 00:37:54,620 --> 00:37:56,186 And the title was, Heather's showing 1033 00:37:56,186 --> 00:37:58,319 everybody that her relationship is perfect. 1034 00:37:58,319 --> 00:37:59,277 Oh my gosh. 1035 00:37:59,277 --> 00:38:00,974 That's so silly. 1036 00:38:00,974 --> 00:38:03,455 Why did the paparazzi photos bother you so much? 1037 00:38:03,455 --> 00:38:04,760 Because to me, when I saw them, 1038 00:38:04,760 --> 00:38:06,196 it wasn't a big deal whether you did 1039 00:38:06,196 --> 00:38:07,763 a PR thing or you didn't. 1040 00:38:07,763 --> 00:38:09,199 I didn't really care. I knew-- 1041 00:38:09,199 --> 00:38:10,723 Because I didn't. 1042 00:38:10,723 --> 00:38:12,420 I don't like that connotation directed towards me. 1043 00:38:12,420 --> 00:38:15,293 And by the way, you've been so unkind to me for weeks. 1044 00:38:15,293 --> 00:38:16,990 You know what? 1045 00:38:16,990 --> 00:38:18,687 Saying that I'm unkind, I think that's a little unfair. 1046 00:38:18,687 --> 00:38:20,210 No, it's not. 1047 00:38:20,210 --> 00:38:21,603 If maybe I crack a joke every once in a while-- 1048 00:38:21,603 --> 00:38:23,126 No, you've been not nice to me. 1049 00:38:23,126 --> 00:38:24,171 you have be able to take that sometimes. 1050 00:38:24,171 --> 00:38:25,651 Oh, really? 1051 00:38:25,651 --> 00:38:27,043 Should I take the way you treated me at my event? 1052 00:38:27,043 --> 00:38:28,523 - I wasn't mean. - You were a dick, Emily. 1053 00:38:28,523 --> 00:38:29,785 I'm sorry. 1054 00:38:29,785 --> 00:38:30,960 You had----ing HDs everywhere. 1055 00:38:30,960 --> 00:38:32,614 So I made a comment about it. 1056 00:38:32,614 --> 00:38:34,312 I'm sorry if it hurt your feelings! 1057 00:38:34,312 --> 00:38:36,183 Because it's the HD Network. That's the thing. 1058 00:38:36,183 --> 00:38:37,489 I get it! I get it! 1059 00:38:37,489 --> 00:38:39,447 I get it! 1060 00:38:50,806 --> 00:38:52,199 You were a dick, Emily. 1061 00:38:52,199 --> 00:38:53,243 I'm sorry! 1062 00:38:53,243 --> 00:38:54,723 You had----ing HDs everywhere. 1063 00:38:54,723 --> 00:38:56,116 So I made a comment about it. - Yeah. 1064 00:38:56,116 --> 00:38:57,900 - I'm sorry. - Because it's the HD Network. 1065 00:38:57,900 --> 00:38:59,380 - If it hurt your feelings-- - That's the thing. 1066 00:38:59,380 --> 00:39:01,382 I get it! I get it! 1067 00:39:01,382 --> 00:39:02,601 I get it! 1068 00:39:02,601 --> 00:39:03,602 I didn't think I was negative. 1069 00:39:03,602 --> 00:39:05,038 I'm sorry. 1070 00:39:05,038 --> 00:39:06,518 I really had too much to drink, and I apologize. 1071 00:39:06,518 --> 00:39:08,346 So you thought that behavior was OK? 1072 00:39:08,346 --> 00:39:10,043 No, but did you think it was OK when I got up and walked 1073 00:39:10,043 --> 00:39:11,218 away, and you said, "she needs to shut 1074 00:39:11,218 --> 00:39:13,089 the up and eat her food"? 1075 00:39:13,089 --> 00:39:14,308 I feel like she's on my case. 1076 00:39:14,308 --> 00:39:15,396 I don't like that. 1077 00:39:15,396 --> 00:39:16,615 And you're at my event. 1078 00:39:16,615 --> 00:39:18,094 Eat your----ing food and shut up. 1079 00:39:18,094 --> 00:39:21,402 Well, you were tossing your caviar this way. 1080 00:39:21,402 --> 00:39:22,403 I didn't toss it. 1081 00:39:22,403 --> 00:39:23,883 I handed it to Tamra. 1082 00:39:23,883 --> 00:39:26,407 And then you had a piece of cucumber 1083 00:39:26,407 --> 00:39:28,844 hanging out of your mouth like a Fruit Roll-Up. 1084 00:39:28,844 --> 00:39:30,585 Is there a dressing on this? 1085 00:39:30,585 --> 00:39:33,414 Why can you not differentiate between someone making a joke 1086 00:39:33,414 --> 00:39:35,416 and someone being not nice? - Don't laugh. 1087 00:39:35,416 --> 00:39:36,548 Don't laugh. 1088 00:39:36,548 --> 00:39:38,419 I didn't mean to do that. 1089 00:39:38,419 --> 00:39:39,681 It had sand in it. 1090 00:39:41,074 --> 00:39:41,901 Stop it. 1091 00:39:41,901 --> 00:39:43,642 It's in my teeth. 1092 00:39:43,642 --> 00:39:44,947 I'm sorry. 1093 00:39:44,947 --> 00:39:46,906 But at some point, it's not a joke. 1094 00:39:46,906 --> 00:39:48,995 Then if I can't crack jokes, 1095 00:39:48,995 --> 00:39:51,127 why is it OK for you to put cookies on a plate 1096 00:39:51,127 --> 00:39:53,608 and then be like, "Look, Emily, that's your boobs"? 1097 00:39:53,608 --> 00:39:54,914 Here. 1098 00:39:54,914 --> 00:39:56,263 Emily, here's yours. - Oh, wait. 1099 00:39:56,263 --> 00:39:57,395 What are you saying? 1100 00:39:57,395 --> 00:39:58,831 Because you have big, nice boobs. 1101 00:39:58,831 --> 00:40:00,310 So it's OK to body shame? 1102 00:40:00,310 --> 00:40:02,095 That's sh-- is funny? - Body shame? 1103 00:40:02,095 --> 00:40:03,575 As you're talking about my dolphin training 1104 00:40:03,575 --> 00:40:04,924 suit, seriously? 1105 00:40:04,924 --> 00:40:07,579 I really didn't want to go on that slip-n-slide. 1106 00:40:07,579 --> 00:40:09,015 But you looked so great doing it 1107 00:40:09,015 --> 00:40:10,756 in your whale-training outfit. 1108 00:40:10,756 --> 00:40:12,453 You should have worn a bikini. 1109 00:40:12,453 --> 00:40:14,586 Don't hate, Em, it's OK. 1110 00:40:14,586 --> 00:40:16,109 You did look like a whale trainer. 1111 00:40:16,109 --> 00:40:17,327 I'm sorry. 1112 00:40:17,327 --> 00:40:19,112 Who's going to get upset when someone says, 1113 00:40:19,112 --> 00:40:22,245 "You look like a thin whale trainer in a wetsuit?" 1114 00:40:22,245 --> 00:40:23,290 It was embarrassing. 1115 00:40:23,290 --> 00:40:24,465 And it was inappropriate. 1116 00:40:24,465 --> 00:40:25,945 I was very hurt. 1117 00:40:25,945 --> 00:40:27,990 I was very hurt by you, because the day 1118 00:40:27,990 --> 00:40:30,906 before this was what Heather says to me. 1119 00:40:30,906 --> 00:40:32,517 "Oh, you know what? 1120 00:40:32,517 --> 00:40:36,477 "In New York at BravoCon, I was in Shannon Beador's room. 1121 00:40:36,477 --> 00:40:39,959 "And she had a lot of crappy things to say about you guys. 1122 00:40:39,959 --> 00:40:41,134 But I'm not going to tell you what it was." 1123 00:40:41,134 --> 00:40:42,744 She wasn't in my room once. 1124 00:40:42,744 --> 00:40:44,180 She said, "I'm not going to tell you what"-- 1125 00:40:44,180 --> 00:40:45,921 - I wasn't in her room. - That's what you said. 1126 00:40:45,921 --> 00:40:46,966 - She was never in my room. - That is bullsh--. 1127 00:40:46,966 --> 00:40:48,228 I never said that to you. 1128 00:40:48,228 --> 00:40:49,664 - Yes, you did. - No, I didn't. 1129 00:40:49,664 --> 00:40:50,839 She was never in my room. 1130 00:40:50,839 --> 00:40:51,840 Oh my god! 1131 00:40:51,840 --> 00:40:53,276 You are lying! 1132 00:40:53,276 --> 00:40:54,713 Why would I make that up! - No, I didn't. 1133 00:40:54,713 --> 00:40:55,801 And I'm tired of being the----ing 1134 00:40:55,801 --> 00:40:56,932 scapegoat for everything. 1135 00:40:56,932 --> 00:40:58,543 So sorry, not accepting it. 1136 00:40:58,543 --> 00:41:00,283 How are you the scapegoat if that is what you said? 1137 00:41:00,283 --> 00:41:03,112 I was in the room with Heather and Emily 1138 00:41:03,112 --> 00:41:06,812 when Heather made that comment about "Shannon" 1139 00:41:06,812 --> 00:41:08,683 saying bad stuff about us. 1140 00:41:08,683 --> 00:41:10,903 But I was actually pretty sure that she said 1141 00:41:10,903 --> 00:41:13,166 it was Tamra, not Shannon. 1142 00:41:13,166 --> 00:41:15,777 But I was also getting my hair blown out. 1143 00:41:15,777 --> 00:41:17,083 So I don't really know. 1144 00:41:17,083 --> 00:41:18,388 - You said it! - No, I didn't. 1145 00:41:18,388 --> 00:41:19,825 Yeah, you did. You're a----ing liar. 1146 00:41:19,825 --> 00:41:22,175 - No, I'm not. - Yes, you did! 1147 00:41:22,175 --> 00:41:23,785 By the way, I don't care what you think. 1148 00:41:23,785 --> 00:41:24,656 I don't care what you think either. 1149 00:41:24,656 --> 00:41:25,787 - Great. - OK. 1150 00:41:25,787 --> 00:41:28,224 I think you're a sh---y friend. 1151 00:41:28,224 --> 00:41:29,965 And you've been terrible to me. 1152 00:41:29,965 --> 00:41:31,445 I have been an incredibly nice friend to you. 1153 00:41:31,445 --> 00:41:32,968 And I have loved you and cared about you. 1154 00:41:32,968 --> 00:41:34,448 - Oh my gosh. - Heather-- 1155 00:41:34,448 --> 00:41:38,147 And all you do is want to look for some hole. 1156 00:41:38,147 --> 00:41:39,975 I am held to a different set of standards. 1157 00:41:39,975 --> 00:41:41,237 - No, you're not! - Yes, I am. 1158 00:41:41,237 --> 00:41:42,543 You're not held to any standard. 1159 00:41:42,543 --> 00:41:43,588 You get to be pretentious. 1160 00:41:43,588 --> 00:41:44,937 You get to be a jerk. 1161 00:41:44,937 --> 00:41:46,547 You get to be self-centered. 1162 00:41:46,547 --> 00:41:48,070 You get to be egocentric. 1163 00:41:48,070 --> 00:41:49,855 And we all just have to be like, that's Heather. 1164 00:41:49,855 --> 00:41:51,378 That's just the way she is. 1165 00:41:51,378 --> 00:41:53,380 Just because you say something emphatically 1166 00:41:53,380 --> 00:41:55,077 doesn't make it true. 1167 00:41:55,077 --> 00:41:57,166 Well, just because you do this with your----ing hands 1168 00:41:57,166 --> 00:41:58,994 doesn't make it true either. 1169 00:42:09,483 --> 00:42:10,745 Next on 1170 00:42:10,745 --> 00:42:11,746 "The Real Housewives of Orange County..." 1171 00:42:11,746 --> 00:42:14,227 Oh, my god! 1172 00:42:14,227 --> 00:42:17,273 I don't want you to be in Mexico without me! 1173 00:42:18,579 --> 00:42:20,929 Pouring! Pouring on that side of the table. 1174 00:42:22,017 --> 00:42:24,542 I do not like this. 1175 00:42:24,542 --> 00:42:25,586 Go, Tamra! 1176 00:42:27,849 --> 00:42:30,330 Whoo! 1177 00:42:30,330 --> 00:42:31,853 Where is she? 1178 00:42:31,853 --> 00:42:34,377 I think you and I had a situation 1179 00:42:34,377 --> 00:42:36,554 where we love a man that may not 1180 00:42:36,554 --> 00:42:37,946 be the right person for us. 1181 00:42:37,946 --> 00:42:40,035 Victoria travels with her spoon, 1182 00:42:40,035 --> 00:42:42,603 because she is stirring that sh-- up. 1183 00:42:42,603 --> 00:42:45,475 You look like Snuffleupagus in a good way. 1184 00:42:45,475 --> 00:42:50,045 No one likes to be compared to a very large, hairy animal. 1185 00:42:50,045 --> 00:42:51,743 What do you know, Tamra? 1186 00:42:51,743 --> 00:42:54,572 That he was sleeping with her while you guys were dating. 1187 00:42:54,572 --> 00:42:56,225 You ruined your whole family. 1188 00:42:56,225 --> 00:42:57,966 I didn't ruin my family! 1189 00:42:57,966 --> 00:42:59,620 How----ing dare you! 1190 00:42:59,620 --> 00:43:01,622 You're not the only person he----ed at my gym!