1 00:00:00,391 --> 00:00:02,176 [upbeat music] 2 00:00:02,176 --> 00:00:04,047 OK, we have one minute until close. 3 00:00:04,047 --> 00:00:05,962 Reunion day. 4 00:00:05,962 --> 00:00:07,398 Oh, this is so cool! 5 00:00:07,398 --> 00:00:09,226 Is your dress, Gina, short or long? 6 00:00:09,226 --> 00:00:12,099 - Full hoo-ha. - Full hoo-ha! 7 00:00:12,099 --> 00:00:13,796 Here we go. 8 00:00:13,796 --> 00:00:15,406 30 seconds. 9 00:00:15,406 --> 00:00:19,106 Shannon, what exactly is a bony vagina? 10 00:00:19,106 --> 00:00:21,978 I want to feel the bone. 11 00:00:21,978 --> 00:00:23,371 Are you ready? 12 00:00:23,371 --> 00:00:25,808 - I go with peace and love. - Yeah, I like that. 13 00:00:25,808 --> 00:00:27,549 You said she was an asshole. 14 00:00:27,549 --> 00:00:29,290 She is an asshole! 15 00:00:29,290 --> 00:00:31,683 - [laughs] - I'm Jason. 16 00:00:31,683 --> 00:00:33,163 [dramatic music] 17 00:00:34,991 --> 00:00:36,384 [laughs] 18 00:00:36,384 --> 00:00:38,690 - I'm scared of you. - You should be scared of me. 19 00:00:38,690 --> 00:00:40,997 I have to have my new look to go with my new attitude. 20 00:00:40,997 --> 00:00:43,130 You told me, [BLEEP] you. 21 00:00:43,130 --> 00:00:44,566 That is bullsh--. 22 00:00:44,566 --> 00:00:46,959 Don't mess with Shannon Beador. 23 00:00:46,959 --> 00:00:49,397 I don't like you. 24 00:00:51,225 --> 00:00:54,315 I will be----ing boring and appropriate 25 00:00:54,315 --> 00:00:56,708 from now on, at all HG events. 26 00:00:58,449 --> 00:00:59,494 I know. 27 00:00:59,494 --> 00:01:01,017 You're a piece of sh-- of a friend. 28 00:01:01,017 --> 00:01:02,497 [BLEEP] off! 29 00:01:02,497 --> 00:01:05,543 We're getting ready to bring in our cast. 30 00:01:07,197 --> 00:01:10,070 You're going to drop a bomb about CPS? 31 00:01:10,070 --> 00:01:11,593 You don't even know my kids' names. 32 00:01:11,593 --> 00:01:14,857 Well, I--and now I'm, like, blanking. 33 00:01:14,857 --> 00:01:16,076 Walking in now. 34 00:01:18,513 --> 00:01:21,037 Poor Heather, poor Heather, poor Heather. 35 00:01:21,037 --> 00:01:22,647 That's just----ing rude. 36 00:01:22,647 --> 00:01:24,258 Stop protecting this piece of sh--. 37 00:01:24,258 --> 00:01:27,174 That's----ed up! 38 00:01:27,174 --> 00:01:29,176 Positions, everyone. 39 00:01:29,176 --> 00:01:32,527 Never talk about my children again. 40 00:01:32,527 --> 00:01:34,877 My children! - Keep screaming, Gina. 41 00:01:34,877 --> 00:01:36,052 My children! 42 00:01:36,052 --> 00:01:37,706 43 00:01:37,706 --> 00:01:40,709 [upbeat music] 44 00:01:40,709 --> 00:01:44,756 45 00:01:45,844 --> 00:01:48,586 I want to take you guys somewhere, OK? 46 00:01:48,586 --> 00:01:49,631 OK. 47 00:01:49,631 --> 00:01:52,155 What do you say we hit the beach? 48 00:01:52,155 --> 00:01:54,505 - Yeah. - OK. 49 00:01:54,505 --> 00:01:57,247 - Oh, wow. - Oh, my God. 50 00:01:57,247 --> 00:01:58,640 That is cool! 51 00:01:58,640 --> 00:01:59,858 - That is really cool. - Wow. 52 00:01:59,858 --> 00:02:01,164 That's pretty amazing. 53 00:02:01,164 --> 00:02:03,558 Oh, this is really-- this is where we live! 54 00:02:03,558 --> 00:02:06,169 Oh, my gosh! 55 00:02:06,169 --> 00:02:07,692 Welcome to "The Real Housewives 56 00:02:07,692 --> 00:02:12,132 of Orange County" season 17 reunion. 57 00:02:12,132 --> 00:02:14,612 I'm Andy Cohen, and this is a first. 58 00:02:14,612 --> 00:02:18,181 For tonight's reunion, we're basking in the serene glow 59 00:02:18,181 --> 00:02:20,357 of a virtual beach. 60 00:02:20,357 --> 00:02:23,012 I've always wanted to host a reunion from the beach. 61 00:02:23,012 --> 00:02:24,448 And here we are. 62 00:02:24,448 --> 00:02:27,538 I feel very immersed in Orange County right now. 63 00:02:27,538 --> 00:02:29,540 It's amazing. I'm a little distracted. 64 00:02:29,540 --> 00:02:30,672 There's so much to look at. 65 00:02:30,672 --> 00:02:32,152 There's birds that are flying by. 66 00:02:32,152 --> 00:02:33,762 Yeah, there's birds flying by. 67 00:02:33,762 --> 00:02:35,938 Tamra, welcome back to your first reunion in three years. 68 00:02:35,938 --> 00:02:37,635 Thank you, three years. 69 00:02:37,635 --> 00:02:40,290 How did it feel being un-paused? 70 00:02:40,290 --> 00:02:41,813 It felt great. 71 00:02:41,813 --> 00:02:43,337 I was a little bit nervous coming back. 72 00:02:43,337 --> 00:02:44,512 That's why I drank so much. 73 00:02:44,512 --> 00:02:46,078 OK. Hey, Emily. 74 00:02:46,078 --> 00:02:47,254 Hi. 75 00:02:47,254 --> 00:02:48,646 - Great to see you. - You, too. 76 00:02:48,646 --> 00:02:50,170 - You look beautiful. - Thank you. 77 00:02:50,170 --> 00:02:51,562 - You looked beautiful before. - I know. 78 00:02:51,562 --> 00:02:53,216 You always add that in. You're like Shane. 79 00:02:53,216 --> 00:02:56,088 And you look beautiful now. How much weight did you lose? 80 00:02:56,088 --> 00:02:57,264 It's 40 pounds. 81 00:02:57,264 --> 00:02:59,266 - Wow. - Wow. 82 00:02:59,266 --> 00:03:00,919 Hey, Heather! - Hi. 83 00:03:00,919 --> 00:03:02,312 Wearing black tonight, I see. 84 00:03:02,312 --> 00:03:03,792 Is it apropos? 85 00:03:03,792 --> 00:03:05,837 At the beach, possibly. 86 00:03:05,837 --> 00:03:07,230 Hello, Gina. 87 00:03:07,230 --> 00:03:09,232 You are officially a real estate agent. 88 00:03:09,232 --> 00:03:10,581 - I am. - Congratulations. 89 00:03:10,581 --> 00:03:11,756 Thank you. 90 00:03:11,756 --> 00:03:13,280 Have you sold your first house yet? 91 00:03:13,280 --> 00:03:15,978 Well, actually, I have two homes in escrow right now. 92 00:03:15,978 --> 00:03:17,284 That's great! 93 00:03:17,284 --> 00:03:19,024 Jenn, welcome to your first reunion. 94 00:03:19,024 --> 00:03:20,461 Thank you, Andy. 95 00:03:20,461 --> 00:03:21,636 How many hours of meditation did 96 00:03:21,636 --> 00:03:23,812 you do to get ready for today? 97 00:03:23,812 --> 00:03:25,770 Not enough, probably not enough. 98 00:03:25,770 --> 00:03:27,250 Very good. 99 00:03:27,250 --> 00:03:30,166 Last but certainly not least, Shannon Storms Beador. 100 00:03:30,166 --> 00:03:32,299 Shannon, how many pounds of hair 101 00:03:32,299 --> 00:03:33,996 would you say are on top of your head? 102 00:03:33,996 --> 00:03:35,954 Not as much as Teresa's hair for her wedding. 103 00:03:35,954 --> 00:03:37,608 But it's quite a bit. - OK, well, that's-- 104 00:03:37,608 --> 00:03:39,349 - They're pretty close. - Pretty close. 105 00:03:39,349 --> 00:03:42,526 Well, this season we saw the iconic return of one 106 00:03:42,526 --> 00:03:44,572 of the great Housewives, Tamra Judge, 107 00:03:44,572 --> 00:03:47,183 who came in hot, literally burning rubber 108 00:03:47,183 --> 00:03:49,229 on a motorcycle. 109 00:03:49,229 --> 00:03:50,534 But when it came to her friendships, 110 00:03:50,534 --> 00:03:53,276 she wasn't afraid to burn a few bridges, too. 111 00:03:53,276 --> 00:03:54,799 Let's watch. 112 00:03:54,799 --> 00:03:57,454 Tamra talks a lot of sh-- about her friends. 113 00:03:57,454 --> 00:03:59,891 And that makes her a little dangerous. 114 00:03:59,891 --> 00:04:01,850 [BLEEP] you! I need a Xanax. 115 00:04:01,850 --> 00:04:03,199 Goodbye, bitch! 116 00:04:03,199 --> 00:04:05,332 I'm back with a different perspective. 117 00:04:05,332 --> 00:04:07,377 - [screaming] - Oh, great. 118 00:04:07,377 --> 00:04:08,987 I don't have to call everybody out. 119 00:04:08,987 --> 00:04:10,859 She can [BLEEP] a duck. 120 00:04:10,859 --> 00:04:12,339 Because of the economy, I just decided 121 00:04:12,339 --> 00:04:13,644 to close my doors. 122 00:04:13,644 --> 00:04:15,298 Cut Fitness was Eddie's baby. 123 00:04:15,298 --> 00:04:17,300 - This is sad, babe. - I know. 124 00:04:17,300 --> 00:04:19,694 I don't know what's going to fill that void. 125 00:04:19,694 --> 00:04:21,870 The last time I was around Tamra, the two of you 126 00:04:21,870 --> 00:04:23,045 were super, super close. 127 00:04:23,045 --> 00:04:24,351 She was my best friend for six years. 128 00:04:24,351 --> 00:04:25,874 Right, so then what happened? 129 00:04:25,874 --> 00:04:26,962 She got fired. 130 00:04:26,962 --> 00:04:28,311 Simon got cancer. 131 00:04:28,311 --> 00:04:29,704 I was literally crying. 132 00:04:29,704 --> 00:04:31,662 And she would not respond to my texts. 133 00:04:31,662 --> 00:04:33,490 She's a self-centered person that only 134 00:04:33,490 --> 00:04:34,926 gives a [BLEEP] about herself. 135 00:04:34,926 --> 00:04:36,580 You're a liar! 136 00:04:36,580 --> 00:04:37,973 You're a liar, you're a liar, you're a liar, you're a liar! 137 00:04:37,973 --> 00:04:39,279 I want to----ing throw my wine at you! 138 00:04:39,279 --> 00:04:40,584 You're becoming unhinged. 139 00:04:40,584 --> 00:04:41,977 So I made things worse. 140 00:04:41,977 --> 00:04:43,326 Just extend an olive branch. 141 00:04:43,326 --> 00:04:44,545 I just don't want to go backwards. 142 00:04:44,545 --> 00:04:45,763 I know. I don't either. 143 00:04:45,763 --> 00:04:47,548 And I apologize for saying anything. 144 00:04:47,548 --> 00:04:49,593 And I'm sorry for my part. 145 00:04:49,593 --> 00:04:51,987 I never thought this day would be here. 146 00:04:51,987 --> 00:04:54,903 I really didn't. 147 00:04:54,903 --> 00:04:58,254 Your friendship with Shannon came very far this season. 148 00:04:58,254 --> 00:05:00,212 Where are you two now? 149 00:05:00,212 --> 00:05:01,605 Great. 150 00:05:01,605 --> 00:05:04,260 I mean, it's-- kind of feel like we're back. 151 00:05:04,260 --> 00:05:05,696 We have our ups and downs. 152 00:05:05,696 --> 00:05:07,568 We're definitely like sisters. 153 00:05:07,568 --> 00:05:09,831 And we speak our mind to each other. 154 00:05:09,831 --> 00:05:11,528 But-- 155 00:05:11,528 --> 00:05:14,575 Is she still as self-centered as you thought she was before? 156 00:05:14,575 --> 00:05:17,926 No, she actually will text me now and say, 157 00:05:17,926 --> 00:05:20,276 can you call me, please? 158 00:05:20,276 --> 00:05:22,409 And can you talk right now? 159 00:05:22,409 --> 00:05:26,500 And she's been very kind to me. 160 00:05:26,500 --> 00:05:28,589 Boy, it must have been really hard closing 161 00:05:28,589 --> 00:05:30,460 the gym after ten years. 162 00:05:30,460 --> 00:05:32,767 - Yeah. - How's Eddie doing? 163 00:05:32,767 --> 00:05:35,030 He's doing good, you know? It took him a while. 164 00:05:35,030 --> 00:05:36,336 But he's moved on. 165 00:05:36,336 --> 00:05:38,468 He has started a new supplement company 166 00:05:38,468 --> 00:05:39,774 that's going to launch pretty soon. 167 00:05:39,774 --> 00:05:41,123 Good. 168 00:05:41,123 --> 00:05:42,951 Hannah from Lafayette, Louisiana, said, Emily, 169 00:05:42,951 --> 00:05:45,736 why would you want to have a relationship with Tamra? 170 00:05:45,736 --> 00:05:47,825 She was so nasty to you in the press, 171 00:05:47,825 --> 00:05:49,436 calling you a very angry girl. 172 00:05:49,436 --> 00:05:52,439 I mean, my main goal is that we're friends. 173 00:05:52,439 --> 00:05:54,789 And she never really knew who I was. 174 00:05:54,789 --> 00:05:57,139 So I thought it was important that we really 175 00:05:57,139 --> 00:05:58,532 just have a clean slate. 176 00:05:58,532 --> 00:06:01,752 In my defense, it was very difficult to watch 177 00:06:01,752 --> 00:06:03,624 the show, not being on it anymore, 178 00:06:03,624 --> 00:06:05,626 and hear all the talk about me. 179 00:06:05,626 --> 00:06:07,279 It was a huge transition. 180 00:06:07,279 --> 00:06:08,977 I understood it. 181 00:06:08,977 --> 00:06:10,718 That was a big thing, for the rug to be 182 00:06:10,718 --> 00:06:12,067 pulled out from under you. 183 00:06:12,067 --> 00:06:13,329 Yeah, it's hard. 184 00:06:13,329 --> 00:06:14,983 Jarris in California said, Heather, 185 00:06:14,983 --> 00:06:16,811 how does it feel knowing you fell right 186 00:06:16,811 --> 00:06:18,508 back into a friendship with Tamra, 187 00:06:18,508 --> 00:06:21,903 and then she purposefully tried to turn the girls against you? 188 00:06:21,903 --> 00:06:23,818 Coming into today, I think there 189 00:06:23,818 --> 00:06:25,515 would be a case to walk in feeling a little 190 00:06:25,515 --> 00:06:27,430 vindicated, right? 191 00:06:27,430 --> 00:06:28,649 I don't feel that way at all. 192 00:06:28,649 --> 00:06:30,259 I feel incredibly sad. 193 00:06:30,259 --> 00:06:31,608 Well, I feel sad as well. 194 00:06:31,608 --> 00:06:33,262 And I never came into this group 195 00:06:33,262 --> 00:06:35,177 to turn everybody against you. 196 00:06:35,177 --> 00:06:36,744 But literally, there wasn't one 197 00:06:36,744 --> 00:06:39,268 episode where you didn't say something 198 00:06:39,268 --> 00:06:41,183 unkind about me, not one. 199 00:06:41,183 --> 00:06:42,271 I felt like-- 200 00:06:42,271 --> 00:06:43,403 Well, I did come into this season 201 00:06:43,403 --> 00:06:44,665 not knowing where I stood with you. 202 00:06:44,665 --> 00:06:46,754 Because on your podcast, it was either you 203 00:06:46,754 --> 00:06:49,017 or your co-host said, there's no place for Tamra 204 00:06:49,017 --> 00:06:50,453 on the show anymore. 205 00:06:50,453 --> 00:06:52,412 It was not me that said that. 206 00:06:52,412 --> 00:06:54,762 And then you made a comment somewhere, saying that I had 207 00:06:54,762 --> 00:06:57,895 called Andy to tell him this. 208 00:06:57,895 --> 00:07:01,638 But I just want to assure you, like, I am such a tiny cog 209 00:07:01,638 --> 00:07:03,118 in the Andy Cohen machine. 210 00:07:03,118 --> 00:07:05,903 If I have five minutes on the phone with him-- 211 00:07:05,903 --> 00:07:07,122 I love you. 212 00:07:07,122 --> 00:07:08,253 I'm not talking about you. 213 00:07:08,253 --> 00:07:09,559 I got my own sh-- to talk about. 214 00:07:09,559 --> 00:07:10,821 I will say, she never brought that up to me. 215 00:07:10,821 --> 00:07:12,693 OK, it just hurt my feelings. 216 00:07:12,693 --> 00:07:14,912 I understand. I'm sorry about that. 217 00:07:16,523 --> 00:07:19,961 New housewife Jenn came to us with five kids, 218 00:07:19,961 --> 00:07:22,877 a successful yoga studio, an ex-husband, 219 00:07:22,877 --> 00:07:27,708 a controversial boyfriend, and a good friend named Tamra. 220 00:07:27,708 --> 00:07:29,884 But that friendship got so messy, 221 00:07:29,884 --> 00:07:32,843 even a flying napkin couldn't clean it up. 222 00:07:32,843 --> 00:07:34,410 Watch. 223 00:07:34,410 --> 00:07:35,803 Evie! 224 00:07:35,803 --> 00:07:38,719 I have five kids with Will, my ex-husband. 225 00:07:38,719 --> 00:07:40,851 Dominic, we adopted him three years ago. 226 00:07:40,851 --> 00:07:45,943 And I'm never going to stop loving you. 227 00:07:49,077 --> 00:07:50,818 - Ryan has quite a reputation. - A past. 228 00:07:50,818 --> 00:07:52,646 - Is he a cheater? - Yes. 229 00:07:52,646 --> 00:07:54,822 Heather Amin said that he sent her a dick pic. 230 00:07:54,822 --> 00:07:56,519 You play this dumb role. 231 00:07:56,519 --> 00:07:58,216 But I'm in-- I'm not playing a dumb role! 232 00:07:58,216 --> 00:08:01,524 When Ryan walked into my gym, he looked at me and said, 233 00:08:01,524 --> 00:08:03,526 I'm going to [BLEEP] her. 234 00:08:03,526 --> 00:08:04,614 What? 235 00:08:04,614 --> 00:08:06,050 I'd watch it, Tamra. 236 00:08:06,050 --> 00:08:08,618 What, you want to----ing tell me to watch it? 237 00:08:08,618 --> 00:08:10,881 There was a spot that we had kind of said, 238 00:08:10,881 --> 00:08:12,448 you need to take some time. 239 00:08:12,448 --> 00:08:13,797 So while you were on the break, 240 00:08:13,797 --> 00:08:15,320 he may have had a little dalliance. 241 00:08:15,320 --> 00:08:17,235 - Yes. - With someone I know. 242 00:08:17,235 --> 00:08:19,890 He was sleeping with her while you guys were dating. 243 00:08:19,890 --> 00:08:22,806 Babe, if there's anything I----ing need to know, 244 00:08:22,806 --> 00:08:24,199 it better come from your mouth. 245 00:08:24,199 --> 00:08:25,766 It doesn't feel like friendship to me. 246 00:08:25,766 --> 00:08:27,594 You've ruined your whole family. 247 00:08:27,594 --> 00:08:29,334 I didn't ruin my family. 248 00:08:29,334 --> 00:08:30,727 How----ing dare you! 249 00:08:30,727 --> 00:08:33,121 Be----ing smart! 250 00:08:34,905 --> 00:08:36,516 All right, a lot to unpack there. 251 00:08:36,516 --> 00:08:37,865 Yes. 252 00:08:37,865 --> 00:08:41,259 I just want to say, I think it's so admirable 253 00:08:41,259 --> 00:08:43,958 that you fostered kids. 254 00:08:43,958 --> 00:08:46,134 - Oh, thank you. - What does that give to you? 255 00:08:46,134 --> 00:08:48,658 It was just something that fulfilled me. 256 00:08:48,658 --> 00:08:50,791 Will was very busy. He worked nonstop. 257 00:08:50,791 --> 00:08:52,706 And so I felt very alone in my marriage. 258 00:08:52,706 --> 00:08:54,838 Do you feel like you did it because you were lacking 259 00:08:54,838 --> 00:08:55,970 the love in your relationship? 260 00:08:55,970 --> 00:08:58,494 100%. And I just loved the love. 261 00:08:58,494 --> 00:08:59,756 I just want to say one thing. 262 00:08:59,756 --> 00:09:02,542 Jenn did not destroy her family. 263 00:09:02,542 --> 00:09:04,195 No, and I should have never said that. 264 00:09:04,195 --> 00:09:06,589 And I'm saying that because I had 265 00:09:06,589 --> 00:09:09,026 the same situation in my life. 266 00:09:09,026 --> 00:09:13,727 And it is OK to shift the family dynamic. 267 00:09:13,727 --> 00:09:15,337 Thank you for saying that. 268 00:09:15,337 --> 00:09:18,558 We invited Ryan to tell his side of the story. 269 00:09:18,558 --> 00:09:20,124 He declined. - He did. 270 00:09:20,124 --> 00:09:21,604 Why didn't he want to be here? 271 00:09:21,604 --> 00:09:24,607 He has history with Tamra and Eddie. 272 00:09:24,607 --> 00:09:29,394 And he said, if I sit here with Tamra and if she goes at him 273 00:09:29,394 --> 00:09:32,006 and he goes back, he just looks like an asshole 274 00:09:32,006 --> 00:09:33,616 for talking to a woman that way. 275 00:09:33,616 --> 00:09:36,010 So he just said, it's a no win for me. 276 00:09:36,010 --> 00:09:39,709 Do you think a proposal from him is in the near future? 277 00:09:39,709 --> 00:09:40,971 Were you shocked when you saw him ring shopping? 278 00:09:40,971 --> 00:09:42,059 You know what, it's funny. 279 00:09:42,059 --> 00:09:43,147 I feel like he proposed already. 280 00:09:43,147 --> 00:09:44,671 We talk about it all the time. 281 00:09:44,671 --> 00:09:47,108 - Did he buy her it? - He bought a ring. 282 00:09:47,108 --> 00:09:49,371 Do you feel like he was ring shopping though for the show? 283 00:09:49,371 --> 00:09:51,678 No way. 284 00:09:51,678 --> 00:09:53,854 Did you think I would settle down? 285 00:09:53,854 --> 00:09:55,682 I never thought it. 286 00:09:55,682 --> 00:09:57,422 I was kind of surprised. 287 00:09:57,422 --> 00:09:58,989 Being an Armenian gigolo. 288 00:09:58,989 --> 00:10:00,295 [laughter] 289 00:10:00,295 --> 00:10:02,689 You know, we've talked about marriage a lot. 290 00:10:02,689 --> 00:10:04,995 And he's ready. He's just waiting on me. 291 00:10:05,866 --> 00:10:07,650 Well, the good news is, he loves married women. 292 00:10:07,650 --> 00:10:09,260 - Yeah, I heard that. - I'm just kidding. 293 00:10:09,260 --> 00:10:11,219 - Yes, supposedly. - That's terrible. 294 00:10:11,219 --> 00:10:13,525 I know my timeline doesn't make sense. 295 00:10:13,525 --> 00:10:18,052 And I know you guys all think I was having sex in cars 296 00:10:18,052 --> 00:10:19,270 and doing all kinds of things. 297 00:10:19,270 --> 00:10:20,707 I wasn't. 298 00:10:20,707 --> 00:10:22,404 I never said anything about sex in a car. 299 00:10:22,404 --> 00:10:23,623 Who here thinks it was a physical affair 300 00:10:23,623 --> 00:10:25,973 and not an emotional affair? 301 00:10:27,714 --> 00:10:29,977 Why do you think she was having a physical affair? 302 00:10:29,977 --> 00:10:33,197 Well, we went to Cabo with Ryan. 303 00:10:33,197 --> 00:10:37,245 And he sat us down and told me Jenn was not there, 304 00:10:37,245 --> 00:10:40,204 told me that he was having an affair with Jenn. 305 00:10:40,204 --> 00:10:43,164 And me and Eddie both were-- because we know Will. 306 00:10:43,164 --> 00:10:44,905 So we felt dirty. 307 00:10:44,905 --> 00:10:46,907 But are you Will's friend or were you Jenn's friend? 308 00:10:46,907 --> 00:10:48,604 Jenn's friend, and when did the takedown--like, 309 00:10:48,604 --> 00:10:50,301 when did it shift for you? 310 00:10:50,301 --> 00:10:51,738 When I found out he cheated on you. 311 00:10:51,738 --> 00:10:53,957 That Ryan had cheated on Jenn. 312 00:10:53,957 --> 00:10:56,656 - Yes, yes. - Did Ryan cheat on you? 313 00:10:56,656 --> 00:10:58,266 - You know what? - Or was he on a break? 314 00:10:58,266 --> 00:11:00,921 - We were literally on a break. - When? 315 00:11:00,921 --> 00:11:02,618 He said it was, like, a two-week break 316 00:11:02,618 --> 00:11:03,619 break when we had dinner. 317 00:11:03,619 --> 00:11:04,751 Yeah, it was. 318 00:11:04,751 --> 00:11:05,926 Doesn't it worry you that he slept 319 00:11:05,926 --> 00:11:07,144 with someone else, like, that quickly? 320 00:11:07,144 --> 00:11:08,232 It was a year into your relationship. 321 00:11:08,232 --> 00:11:09,843 Well, I didn't love it. Who would? 322 00:11:09,843 --> 00:11:11,279 But I mean, that, to me, that would-- 323 00:11:11,279 --> 00:11:12,672 But why is she being attacked for all of this? 324 00:11:12,672 --> 00:11:13,760 That's what I've not understood. 325 00:11:13,760 --> 00:11:15,326 That's a good question. 326 00:11:15,326 --> 00:11:16,893 Because I feel like she's defending him. 327 00:11:16,893 --> 00:11:18,112 And that's what's frustrating. 328 00:11:18,112 --> 00:11:19,504 And I just want better for you. 329 00:11:19,504 --> 00:11:21,115 - It is none of your business. - You're correct. 330 00:11:21,115 --> 00:11:22,725 And it is none of your business to bring me 331 00:11:22,725 --> 00:11:23,987 on as your friend-- 332 00:11:23,987 --> 00:11:26,468 I did not bring you on! 333 00:11:26,468 --> 00:11:28,644 We were barely speaking when you got cast. 334 00:11:28,644 --> 00:11:29,819 So what is it? 335 00:11:29,819 --> 00:11:30,777 We were close, we weren't close? 336 00:11:30,777 --> 00:11:31,995 We were close! 337 00:11:31,995 --> 00:11:33,170 We were friends, we weren't friends. 338 00:11:33,170 --> 00:11:34,302 Yeah. 339 00:11:34,302 --> 00:11:35,738 Just tell me what it was for you. 340 00:11:35,738 --> 00:11:36,870 Well, why don't you just tell me because you know! 341 00:11:36,870 --> 00:11:38,785 I was your----ing friend! 342 00:11:38,785 --> 00:11:41,048 I was your friend. - Until the affair. 343 00:11:41,048 --> 00:11:42,310 You're a piece of sh-- of a friend. 344 00:11:42,310 --> 00:11:43,659 Until the affair. [BLEEP] off! 345 00:11:43,659 --> 00:11:45,661 You're the piece of sh--, you cheater. 346 00:11:45,661 --> 00:11:48,403 [dramatic music] 347 00:11:48,403 --> 00:11:49,970 Coming up... 348 00:11:49,970 --> 00:11:51,711 You crossed a line, to the point 349 00:11:51,711 --> 00:11:53,800 where I don't even know if I can honestly 350 00:11:53,800 --> 00:11:55,627 even continue to do this. 351 00:11:55,627 --> 00:11:59,414 352 00:12:01,459 --> 00:12:03,070 It was none of your business 353 00:12:03,070 --> 00:12:05,115 to bring me on as your friend. 354 00:12:05,115 --> 00:12:06,813 I did not bring you on! 355 00:12:06,813 --> 00:12:08,379 I was your----ing friend. 356 00:12:08,379 --> 00:12:09,990 - Yes! - I was your friend. 357 00:12:09,990 --> 00:12:11,295 Until the affair. 358 00:12:11,295 --> 00:12:12,775 You're a piece of sh-- of a friend. 359 00:12:12,775 --> 00:12:14,124 Until the affair. [BLEEP] off! 360 00:12:14,124 --> 00:12:16,387 You're the piece of sh--, you cheater. 361 00:12:16,387 --> 00:12:18,302 You're a----ing cheater, too. 362 00:12:18,302 --> 00:12:19,564 Oh, am I? 363 00:12:19,564 --> 00:12:21,218 So welcome to your own----ing club, Tamra. 364 00:12:21,218 --> 00:12:22,567 I've been together with my husband for 13 years. 365 00:12:22,567 --> 00:12:23,830 So where am I cheating, bitch? 366 00:12:23,830 --> 00:12:24,874 When you met Eddie, you were with Simon. 367 00:12:24,874 --> 00:12:26,267 I left my husband! 368 00:12:26,267 --> 00:12:28,138 I don't care that you cheated. 369 00:12:28,138 --> 00:12:29,661 I don't give a sh--. 370 00:12:29,661 --> 00:12:31,185 Well, then, quit telling me I'm a----ing cheater. 371 00:12:31,185 --> 00:12:32,708 Well, then, stop calling me names! 372 00:12:32,708 --> 00:12:34,362 I said you're a sh--ty friend, and you are! 373 00:12:34,362 --> 00:12:36,277 Well, you're a sh--ty person! 374 00:12:36,277 --> 00:12:39,671 The perception is that she came on the show 375 00:12:39,671 --> 00:12:42,022 and that you went for her. 376 00:12:42,022 --> 00:12:44,198 First of all, Emily and Gina were the ones 377 00:12:44,198 --> 00:12:45,590 that talked to her about it first. 378 00:12:45,590 --> 00:12:48,028 I went up to her and said, Jenn, my advice to you 379 00:12:48,028 --> 00:12:49,464 is, just be honest. 380 00:12:49,464 --> 00:12:51,074 I don't care if you left your husband. 381 00:12:51,074 --> 00:12:53,120 The problem is, is as your friend at the time, 382 00:12:53,120 --> 00:12:54,208 I didn't know it was sh--ty. 383 00:12:54,208 --> 00:12:55,818 I thought it was great. 384 00:12:55,818 --> 00:12:57,515 So fast forward, I see the text messages 385 00:12:57,515 --> 00:13:00,083 a year into your relationship that he's been cheating. 386 00:13:00,083 --> 00:13:03,260 And you guys were at a----ing concert in San Diego. 387 00:13:03,260 --> 00:13:06,220 And he's texting her, get in my bed and get naked. 388 00:13:06,220 --> 00:13:07,699 And have you seen those messages? 389 00:13:07,699 --> 00:13:08,744 I've seen all of them. 390 00:13:08,744 --> 00:13:10,137 And you've seen the messages. 391 00:13:10,137 --> 00:13:13,009 And you don't believe them to be true. 392 00:13:13,009 --> 00:13:14,184 No, I've seen them. 393 00:13:14,184 --> 00:13:15,577 I communicated with the girl. 394 00:13:15,577 --> 00:13:16,883 I got a few. 395 00:13:16,883 --> 00:13:18,841 So this is from August. 396 00:13:18,841 --> 00:13:20,060 2021. 397 00:13:20,060 --> 00:13:21,278 August 2021. 398 00:13:21,278 --> 00:13:22,889 A year into their relationship. 399 00:13:22,889 --> 00:13:24,368 And you were at a concert with him 400 00:13:24,368 --> 00:13:26,327 in San Diego in August, at a country concert? 401 00:13:26,327 --> 00:13:27,850 This is apparently what I-- 402 00:13:27,850 --> 00:13:29,460 Well, do you remember going to a country concert? 403 00:13:29,460 --> 00:13:31,071 - We go to a ton. - She goes to a lot. 404 00:13:31,071 --> 00:13:32,550 We bumped into each other at concerts. 405 00:13:32,550 --> 00:13:34,465 So I mean, he's flirting with this person. 406 00:13:34,465 --> 00:13:36,337 Obviously, I've seen all of these. 407 00:13:36,337 --> 00:13:38,121 And he says, if I wasn't driving home from San Diego, 408 00:13:38,121 --> 00:13:40,080 I'd make you meet me at my house naked. 409 00:13:40,080 --> 00:13:41,429 - Wait, he said that? - Yes. 410 00:13:41,429 --> 00:13:42,430 He said that. 411 00:13:42,430 --> 00:13:44,127 - And you were with him? - Yes. 412 00:13:44,127 --> 00:13:46,826 So was he messing around with her when you were on a break, 413 00:13:46,826 --> 00:13:48,218 or you were together? 414 00:13:48,218 --> 00:13:49,829 No, you were together. - No, we were not together. 415 00:13:49,829 --> 00:13:51,569 But it was only--he only slept with her that one time. 416 00:13:51,569 --> 00:13:53,049 He only-- 417 00:13:53,049 --> 00:13:54,268 But they were texting when you were back together? 418 00:13:54,268 --> 00:13:55,747 For three months together. 419 00:13:55,747 --> 00:13:57,401 There's three months of texts going back and forth. 420 00:13:57,401 --> 00:14:00,187 He even says, at one point, are you, like, 421 00:14:00,187 --> 00:14:01,753 in a committed relationship? 422 00:14:01,753 --> 00:14:04,191 And he says, no. 423 00:14:04,191 --> 00:14:07,237 Then there was a conversation between the two of them 424 00:14:07,237 --> 00:14:09,239 because you had found a picture. 425 00:14:09,239 --> 00:14:10,937 You were in the Bahamas with him. 426 00:14:10,937 --> 00:14:13,374 And she sent him a risqué picture. 427 00:14:13,374 --> 00:14:15,376 I did see the picture of her. 428 00:14:15,376 --> 00:14:17,552 And he was like, I'll get her on the phone. 429 00:14:17,552 --> 00:14:19,249 I don't know why the [BLEEP] she sent me this. 430 00:14:19,249 --> 00:14:20,642 I said, I don't want anything to do with this. 431 00:14:20,642 --> 00:14:22,252 I want this to be done. 432 00:14:22,252 --> 00:14:23,688 I want nothing to do with this girl. 433 00:14:23,688 --> 00:14:24,820 She loves to show back up. 434 00:14:24,820 --> 00:14:28,302 I'm curious, Shannon, your POV 435 00:14:28,302 --> 00:14:32,175 on your bestie Tamra's interactions with Jenn 436 00:14:32,175 --> 00:14:34,221 all season relating to Ryan. 437 00:14:34,221 --> 00:14:36,658 In Cancun, I was sitting right next 438 00:14:36,658 --> 00:14:38,007 to her, going, stop. 439 00:14:38,007 --> 00:14:40,531 Like, this is too much because, you know, 440 00:14:40,531 --> 00:14:44,187 it's hard enough to hear and have it be gossip 441 00:14:44,187 --> 00:14:47,234 at a brunch table that your boyfriend-- 442 00:14:47,234 --> 00:14:48,626 But is this after you're at the pool party, saying, 443 00:14:48,626 --> 00:14:50,237 can we dig up more? 444 00:14:50,237 --> 00:14:51,629 - I know, that's the part-- - I wasn't saying dig up more. 445 00:14:51,629 --> 00:14:53,544 - You did say that, Shannon! - I said there's a-- 446 00:14:53,544 --> 00:14:55,546 I was standing right there. And I heard you. 447 00:14:55,546 --> 00:14:57,766 You keep acting like you're the hero. 448 00:14:57,766 --> 00:14:59,376 I am not acting-- 449 00:14:59,376 --> 00:15:01,509 And you're the only person up here who cares about Jenn. 450 00:15:01,509 --> 00:15:03,772 And that's bullsh--. You wanted to dig. 451 00:15:03,772 --> 00:15:06,296 You were like, it's so juicy. We got to talk about it. 452 00:15:06,296 --> 00:15:08,298 We got to get it on camera. We got to get it all. 453 00:15:08,298 --> 00:15:09,691 - I didn't say that. - Yes, you did! 454 00:15:09,691 --> 00:15:11,040 - I didn't say that. - OK, we're not gonna-- 455 00:15:11,040 --> 00:15:12,215 - Did she say that? - 100%. 456 00:15:12,215 --> 00:15:13,173 - Yes, she did say that. - Yes, you did. 457 00:15:13,173 --> 00:15:14,696 We're not going to solve it. 458 00:15:14,696 --> 00:15:16,002 Tamra-- 459 00:15:16,002 --> 00:15:18,134 Again, Jenn, you can believe what you want. 460 00:15:18,134 --> 00:15:19,527 I have only shown you that I've supported you. 461 00:15:19,527 --> 00:15:21,050 Yeah, and given her track record, you just go 462 00:15:21,050 --> 00:15:22,486 ahead and make your decision. 463 00:15:22,486 --> 00:15:23,574 - I don't have a track record-- - Oh, yes, you do. 464 00:15:23,574 --> 00:15:24,967 Of trying to screw people, Gina. 465 00:15:24,967 --> 00:15:26,186 That's you. 466 00:15:26,186 --> 00:15:28,144 No, you don't--oh, yes, OK. 467 00:15:28,144 --> 00:15:29,754 Can I ask the dick pic story? 468 00:15:29,754 --> 00:15:32,409 Because you gave two-- - 100%, why does she have it? 469 00:15:32,409 --> 00:15:34,846 I was with Heather when she got it, when she got it! 470 00:15:34,846 --> 00:15:36,326 And did you screen-grab it? How did you get that? 471 00:15:36,326 --> 00:15:38,502 - Yeah, it was screen-grabbed. - That's----ed up! 472 00:15:38,502 --> 00:15:41,331 If her husband accidentally sent me that, 473 00:15:41,331 --> 00:15:43,116 she's the first call I get. 474 00:15:43,116 --> 00:15:44,465 It's off my phone. - OK, OK! 475 00:15:44,465 --> 00:15:46,597 That says so much about who you are. 476 00:15:46,597 --> 00:15:48,512 - I keep asking-- - How am I? 477 00:15:48,512 --> 00:15:49,731 I didn't send the----ing dick pic! 478 00:15:49,731 --> 00:15:51,515 Stop protecting this piece of sh--! 479 00:15:51,515 --> 00:15:54,127 When she opened it at the restaurant, 480 00:15:54,127 --> 00:15:56,520 we were like, holy [BLEEP]! 481 00:15:56,520 --> 00:15:59,132 It's a limp dick, saying, my limp dick misses you. 482 00:15:59,132 --> 00:16:00,524 Hi, me and my limp D miss you. 483 00:16:00,524 --> 00:16:01,917 We were going on a date that night. 484 00:16:01,917 --> 00:16:03,440 Ryan was getting in the shower. 485 00:16:03,440 --> 00:16:04,920 Wait, I thought you were on a plane. 486 00:16:04,920 --> 00:16:06,704 We were sitting on an airplane leaving for Vegas. 487 00:16:06,704 --> 00:16:08,532 All of a sudden, a thing comes through. 488 00:16:08,532 --> 00:16:11,187 And I look up at him, like, you're funny. 489 00:16:11,187 --> 00:16:12,623 And then Ryan's like-- - Oh, no! 490 00:16:12,623 --> 00:16:13,798 Holy sh--. 491 00:16:13,798 --> 00:16:15,409 It was a completely different story 492 00:16:15,409 --> 00:16:17,846 than when you got on Instagram and retold the dick pic story. 493 00:16:17,846 --> 00:16:19,891 She said, we were on a plane. 494 00:16:19,891 --> 00:16:21,415 I was on a plane! 495 00:16:21,415 --> 00:16:24,896 But then on Instagram, you said you were at home in bed 496 00:16:24,896 --> 00:16:26,376 and not feeling well. 497 00:16:26,376 --> 00:16:28,030 And he sent it to you to be funny... 498 00:16:28,030 --> 00:16:29,814 - I was feeling insecure. - And to make you feel better. 499 00:16:29,814 --> 00:16:31,425 And he did it to make me feel better. 500 00:16:31,425 --> 00:16:32,817 I was talking about why he sent the picture 501 00:16:32,817 --> 00:16:33,905 to me of his limp dick. 502 00:16:33,905 --> 00:16:35,211 It was a personal moment that-- 503 00:16:35,211 --> 00:16:36,734 it's none of anybody's business. 504 00:16:36,734 --> 00:16:37,909 Who the [BLEEP] sends dick pics on Snapchat 505 00:16:37,909 --> 00:16:39,389 at 47 years old? 506 00:16:39,389 --> 00:16:40,825 That's not fair. Who cares? 507 00:16:40,825 --> 00:16:42,914 They're an adult couple. - What do you care? 508 00:16:42,914 --> 00:16:44,525 - Listen-- - You do. 509 00:16:44,525 --> 00:16:46,657 - Excuse me. - You totally do. 510 00:16:46,657 --> 00:16:50,574 - Excuse me, Tamra! - Yeah. 511 00:16:50,574 --> 00:16:53,055 All right, there's no part of you 512 00:16:53,055 --> 00:16:54,796 that is concerned right now. 513 00:16:54,796 --> 00:16:56,841 Andy, she's concerned. 514 00:16:56,841 --> 00:16:58,626 But she's choosing to be in this relationship. 515 00:16:58,626 --> 00:17:00,410 No, I'm not going to sit in this relationship concerned. 516 00:17:00,410 --> 00:17:02,064 You chose to forgive him for that. 517 00:17:02,064 --> 00:17:04,110 And you're moving on. And you're giving it a go. 518 00:17:04,110 --> 00:17:09,071 OK, do you believe that he has a thing for married women? 519 00:17:09,071 --> 00:17:10,377 No. 520 00:17:10,377 --> 00:17:16,165 Do you like his denim jackets? 521 00:17:16,165 --> 00:17:17,601 - I love him. - OK. 522 00:17:17,601 --> 00:17:18,994 I love him. And he rocks it. 523 00:17:18,994 --> 00:17:20,430 And he owns it. 524 00:17:20,430 --> 00:17:21,997 I am more loved than I've ever been loved. 525 00:17:21,997 --> 00:17:23,825 I am more prioritized. 526 00:17:23,825 --> 00:17:25,392 And I'm so happy with him. 527 00:17:25,392 --> 00:17:28,569 I personally feel like you're the bigger person. 528 00:17:28,569 --> 00:17:32,007 And I feel like she's the scapegoat in her own story. 529 00:17:32,007 --> 00:17:35,445 It's a testament to who she is that she doesn't just 530 00:17:35,445 --> 00:17:37,143 chuck anybody under the bus. 531 00:17:37,143 --> 00:17:39,101 She's trying to preserve and protect that. 532 00:17:39,101 --> 00:17:40,711 And I apologize, Jenn. 533 00:17:40,711 --> 00:17:42,365 Well, that's what I want to get to. 534 00:17:42,365 --> 00:17:43,932 Where do you two go with each other? 535 00:17:43,932 --> 00:17:45,281 Because-- 536 00:17:45,281 --> 00:17:47,370 I'm sorry, but it just made me so upset 537 00:17:47,370 --> 00:17:48,589 that you knew all this stuff. 538 00:17:48,589 --> 00:17:51,331 And you tried to protect him. 539 00:17:51,331 --> 00:17:54,421 And you're trying to make me look like I'm a liar. 540 00:17:54,421 --> 00:17:55,987 And that's what made me so upset. 541 00:17:55,987 --> 00:17:57,467 And I'm sorry. 542 00:17:57,467 --> 00:17:58,512 We're going to have to just do the, 543 00:17:58,512 --> 00:18:00,122 like, I agree to disagree. 544 00:18:00,122 --> 00:18:01,297 All right, so you two are just 545 00:18:01,297 --> 00:18:02,559 going to agree to disagree. 546 00:18:02,559 --> 00:18:03,995 And we'll see where this goes. 547 00:18:03,995 --> 00:18:05,301 And I hope that he's changed. 548 00:18:05,301 --> 00:18:07,260 And I hope that you are so happy because you 549 00:18:07,260 --> 00:18:08,304 deserve happiness. 550 00:18:08,304 --> 00:18:10,132 You're an amazing person. 551 00:18:10,132 --> 00:18:11,568 Thank you. 552 00:18:11,568 --> 00:18:13,135 All right, well, I think this is 553 00:18:13,135 --> 00:18:15,006 a good spot to take a break. 554 00:18:15,006 --> 00:18:16,225 Thanks for your openness. 555 00:18:16,225 --> 00:18:17,835 We're going to be right back. 556 00:18:17,835 --> 00:18:20,447 [upbeat music] 557 00:18:20,447 --> 00:18:22,101 Coming up... 558 00:18:22,101 --> 00:18:23,928 You told me, [BLEEP] you. 559 00:18:23,928 --> 00:18:26,061 Right before that, you called me anti-female. 560 00:18:26,061 --> 00:18:27,758 That is bullsh--. 561 00:18:35,026 --> 00:18:38,029 Taylor's going to be on your lap or your lap, I don't know. 562 00:18:38,029 --> 00:18:39,814 Oh, well, she'll probably lick my boobs or something. 563 00:18:39,814 --> 00:18:41,076 It's all good. 564 00:18:41,076 --> 00:18:42,425 I want to know who's on the beach over there. 565 00:18:42,425 --> 00:18:44,558 Oh, it's a live feed? It's not a video? 566 00:18:44,558 --> 00:18:45,950 Is this live, or is it a loop? 567 00:18:45,950 --> 00:18:47,082 No, it's a video. 568 00:18:47,082 --> 00:18:48,257 OK. 569 00:18:48,257 --> 00:18:49,911 Test, going through Taylor. 570 00:18:49,911 --> 00:18:51,565 OK, cool. 571 00:18:53,001 --> 00:18:54,829 Hi, Taylor. 572 00:18:54,829 --> 00:18:56,526 Wow, you look beautiful. 573 00:18:56,526 --> 00:18:58,615 - You look like beach Barbie. - You look so great. 574 00:18:58,615 --> 00:19:00,095 She looks beautiful. 575 00:19:00,095 --> 00:19:01,836 Hi, sweetie. 576 00:19:04,882 --> 00:19:06,319 It's like a real ocean back there. 577 00:19:06,319 --> 00:19:07,581 I know, we were trying to figure 578 00:19:07,581 --> 00:19:09,148 out if it was live, or-- 579 00:19:09,148 --> 00:19:12,281 - All right. - In 5, 4, 3... 580 00:19:13,630 --> 00:19:15,241 Welcome back to "The Real Housewives 581 00:19:15,241 --> 00:19:16,938 of Orange County" reunion. 582 00:19:16,938 --> 00:19:20,724 We're joined by former Beverly Hills Housewife, who's now 583 00:19:20,724 --> 00:19:23,597 fighting hard from a different zip code 584 00:19:23,597 --> 00:19:26,208 in the OC, Taylor Armstrong. 585 00:19:26,208 --> 00:19:27,731 Hey, Taylor. - Hey. 586 00:19:27,731 --> 00:19:30,604 How does it feel being the first Housewife to cross over? 587 00:19:30,604 --> 00:19:33,172 Orange County's been my home for many, many years. 588 00:19:33,172 --> 00:19:34,738 My parents moved there when I was quite young. 589 00:19:34,738 --> 00:19:36,566 And so it feels like home to me. 590 00:19:36,566 --> 00:19:38,786 And now, I'm finding real friendships 591 00:19:38,786 --> 00:19:41,267 and developing my life in Orange County even more 592 00:19:41,267 --> 00:19:42,964 with these ladies. 593 00:19:42,964 --> 00:19:46,359 A recent video came out of you leaving a restaurant, 594 00:19:46,359 --> 00:19:48,143 promoting the hell out of this reunion. 595 00:19:48,143 --> 00:19:51,451 Yeah, and I've known some of those paparazzi 13 years. 596 00:19:51,451 --> 00:19:53,540 So I was kind of being playful with them, 597 00:19:53,540 --> 00:19:55,150 at least I thought I was until I saw it the next day. 598 00:19:55,150 --> 00:19:59,198 But listen, girls, this better be a dirty reunion. 599 00:19:59,198 --> 00:20:00,938 Well, with kids off to college, 600 00:20:00,938 --> 00:20:04,290 Heather Dubrow finally had more time to love 601 00:20:04,290 --> 00:20:06,814 and nurture her IMDb page. 602 00:20:06,814 --> 00:20:09,512 And along the way, she learned that the perfect cure 603 00:20:09,512 --> 00:20:13,212 for empty nest syndrome is to trade in the nest 604 00:20:13,212 --> 00:20:15,475 for a cool $55 million. 605 00:20:15,475 --> 00:20:17,259 Take a look. 606 00:20:17,259 --> 00:20:20,306 Can you believe we're losing 50% of our kids? 607 00:20:20,306 --> 00:20:22,699 50% more to go. 608 00:20:22,699 --> 00:20:25,224 Now that two of them are gone, I feel like, 609 00:20:25,224 --> 00:20:26,703 is my time looming? 610 00:20:26,703 --> 00:20:29,793 And is it too late, my personal hopes 611 00:20:29,793 --> 00:20:31,447 and dreams and acting goals? 612 00:20:31,447 --> 00:20:33,667 No, certainly not too late. 613 00:20:33,667 --> 00:20:35,277 I got cast in a movie. 614 00:20:35,277 --> 00:20:36,931 There is another role available. 615 00:20:36,931 --> 00:20:38,237 You told me that. 616 00:20:38,237 --> 00:20:39,760 Oh, my gosh, you're so cute! 617 00:20:39,760 --> 00:20:42,066 It felt very dismissive. 618 00:20:42,066 --> 00:20:43,372 My feelings are hurt. 619 00:20:43,372 --> 00:20:44,678 It's my first movie role. 620 00:20:44,678 --> 00:20:47,507 And now, she's acting like, eh, poo, poo. 621 00:20:47,507 --> 00:20:49,335 You want to sell your house? 622 00:20:49,335 --> 00:20:54,122 [upbeat music] 623 00:20:54,122 --> 00:20:57,952 $55 million isn't [BLEEP] you money. 624 00:20:57,952 --> 00:21:00,781 It's [BLEEP] everybody you've ever known money. 625 00:21:00,781 --> 00:21:05,525 If I tell some of my friends something positive, 626 00:21:05,525 --> 00:21:06,787 I'm bragging. 627 00:21:06,787 --> 00:21:08,223 You didn't tell us anything. 628 00:21:08,223 --> 00:21:09,877 That's a big move! 629 00:21:09,877 --> 00:21:11,400 I wasn't really sure how to discuss it. 630 00:21:11,400 --> 00:21:12,923 You can't trust us! 631 00:21:12,923 --> 00:21:15,099 How do you share something when 632 00:21:15,099 --> 00:21:17,232 you're damned if you do and you're damned if you don't? 633 00:21:17,232 --> 00:21:21,323 634 00:21:21,323 --> 00:21:24,195 OK, I want to start with Terry. 635 00:21:24,195 --> 00:21:25,762 He had a stroke. 636 00:21:25,762 --> 00:21:28,548 Yeah, so we were at the Ivy, me and Terry and Nicky. 637 00:21:28,548 --> 00:21:30,637 And he had a stroke in front of me 638 00:21:30,637 --> 00:21:32,203 and then didn't realize it happened. 639 00:21:32,203 --> 00:21:33,814 You had a huge fight because you wanted 640 00:21:33,814 --> 00:21:35,032 him to go to the hospital. 641 00:21:35,032 --> 00:21:36,469 Huge fight. 642 00:21:36,469 --> 00:21:38,732 He was crazy belligerent afterwards and not himself. 643 00:21:38,732 --> 00:21:41,343 And I chased him around Beverly Hills for an hour, 644 00:21:41,343 --> 00:21:42,562 literally chased him. 645 00:21:42,562 --> 00:21:43,737 So he's in an Uber. 646 00:21:43,737 --> 00:21:45,173 He wouldn't let me get in with him. 647 00:21:45,173 --> 00:21:48,394 I'm in my own Uber, Life360, watching him on the app, 648 00:21:48,394 --> 00:21:51,179 chasing him down the 405, and finally 649 00:21:51,179 --> 00:21:52,572 got him to go to the hospital. 650 00:21:52,572 --> 00:21:53,877 And the doctor comes in. 651 00:21:53,877 --> 00:21:55,792 And they wheeled in the monitor. 652 00:21:55,792 --> 00:21:56,924 And he read it. And he turns around. 653 00:21:56,924 --> 00:21:58,317 And he goes, I had a----ing stroke. 654 00:21:58,317 --> 00:21:59,492 I go, I know. I was there. 655 00:21:59,492 --> 00:22:00,710 Wow. 656 00:22:00,710 --> 00:22:02,233 I think I'm still in shock. 657 00:22:02,233 --> 00:22:04,279 And I haven't processed it yet. I will. 658 00:22:04,279 --> 00:22:06,934 I have scheduled my breakdown for this weekend 659 00:22:06,934 --> 00:22:08,457 while we're away. 660 00:22:08,457 --> 00:22:09,980 Wow. 661 00:22:09,980 --> 00:22:11,112 I'm glad he's OK. 662 00:22:11,112 --> 00:22:12,461 Yeah, me too. 663 00:22:12,461 --> 00:22:15,334 Taylor, any update on your movie masterpiece? 664 00:22:15,334 --> 00:22:16,639 Yes, we filmed part of it. 665 00:22:16,639 --> 00:22:18,424 And, of course, with the writer's strike, 666 00:22:18,424 --> 00:22:20,121 we're not going to be able to finish it. 667 00:22:20,121 --> 00:22:21,862 But the role that Heather was going to play 668 00:22:21,862 --> 00:22:23,864 ended up getting cast to a really big actor. 669 00:22:23,864 --> 00:22:25,953 - Who got cast in her part? - I can't say. 670 00:22:25,953 --> 00:22:27,650 But Eric Roberts did the first film. 671 00:22:28,825 --> 00:22:30,174 And this guy is a bigger actor too, so... 672 00:22:30,174 --> 00:22:31,959 - Oh. - Wow. 673 00:22:31,959 --> 00:22:34,178 Taylor, Camilla in Lincoln, Nebraska 674 00:22:34,178 --> 00:22:36,877 said, I totally agree with you that it was condescending 675 00:22:36,877 --> 00:22:38,661 when Heather said, you're so cute. 676 00:22:38,661 --> 00:22:41,316 Why do you think Heather is unaware of how 677 00:22:41,316 --> 00:22:42,709 she speaks to people? 678 00:22:42,709 --> 00:22:44,841 I've noticed that's just kind of how she talks. 679 00:22:44,841 --> 00:22:46,539 But it felt dismissive. 680 00:22:46,539 --> 00:22:48,149 And then I sent her pictures of the set. 681 00:22:48,149 --> 00:22:50,630 I wanted her to see that it was a legitimate film so she 682 00:22:50,630 --> 00:22:52,240 would take it seriously. 683 00:22:52,240 --> 00:22:53,807 And then I told her, it's going to be filmed in Oklahoma. 684 00:22:53,807 --> 00:22:56,723 And then she said, where's Oklahoma? 685 00:22:56,723 --> 00:22:59,421 She doesn't even know where San Diego is. 686 00:22:59,421 --> 00:23:00,857 I am not Magellan. 687 00:23:00,857 --> 00:23:03,686 I'm very bad-- I'm very bad with directions. 688 00:23:03,686 --> 00:23:05,993 But that's not a--but me saying something like that 689 00:23:05,993 --> 00:23:07,821 is not like, where's Oklahoma? 690 00:23:07,821 --> 00:23:09,431 It's like, where's Oklahoma? 691 00:23:09,431 --> 00:23:10,650 I mean, why does everything have 692 00:23:10,650 --> 00:23:11,955 to be twisted to negative? 693 00:23:11,955 --> 00:23:13,479 But I want to say something to you. 694 00:23:13,479 --> 00:23:15,698 If I offended you, I apologize. 695 00:23:15,698 --> 00:23:18,179 I felt terrible that that's how you felt from me. 696 00:23:18,179 --> 00:23:20,660 I certainly was not trying to be condescending to you. 697 00:23:20,660 --> 00:23:22,226 I used the word cute. 698 00:23:22,226 --> 00:23:26,317 I wanted to make that whole acting thing about you. 699 00:23:26,317 --> 00:23:29,669 Tamra, you were the one that said that Heather has 700 00:23:29,669 --> 00:23:31,888 not worked since the 1900s. 701 00:23:31,888 --> 00:23:34,369 She did a lot of stuff in the late-- 702 00:23:34,369 --> 00:23:36,676 - '90s. - 1900s. 703 00:23:36,676 --> 00:23:38,068 [laughter] 704 00:23:38,068 --> 00:23:41,158 Why didn't you fess up when you were confronted? 705 00:23:41,158 --> 00:23:43,770 OK, first of all, we talked about how great 706 00:23:43,770 --> 00:23:45,293 her career was. 707 00:23:45,293 --> 00:23:47,338 And then I went, 199--1900. 708 00:23:47,338 --> 00:23:49,906 And we laughed because I said 1900s, not that we were 709 00:23:49,906 --> 00:23:52,256 making fun of you, at all. 710 00:23:53,214 --> 00:23:56,391 We were talking about the fact that I said 1900. 711 00:23:56,391 --> 00:23:57,914 It's an actor's resume. 712 00:23:57,914 --> 00:24:00,700 Tamra, can you imagine if I said to you, 713 00:24:00,700 --> 00:24:03,398 wow, only nine years of the gym. 714 00:24:03,398 --> 00:24:05,182 I mean, it's no Equinox! 715 00:24:05,182 --> 00:24:06,880 How much money did you lose in there? 716 00:24:06,880 --> 00:24:08,359 Well, you know what? 717 00:24:08,359 --> 00:24:09,796 I'm secure in myself that I'd be like, whatever. 718 00:24:09,796 --> 00:24:11,667 No, that's not the point. 719 00:24:11,667 --> 00:24:14,235 It would be a sh--ty thing to say. 720 00:24:14,235 --> 00:24:16,019 Yeah. 721 00:24:16,019 --> 00:24:17,760 Dina, while shoveling sh-- with Heather, 722 00:24:17,760 --> 00:24:20,459 you tried to warn her that Tamra was two-faced. 723 00:24:20,459 --> 00:24:24,506 The only thing that I heard, that I heard, was Tamra 724 00:24:24,506 --> 00:24:26,116 take a shot. 725 00:24:26,116 --> 00:24:28,815 Look, it wasn't my attempt to be vicious to Tamra. 726 00:24:28,815 --> 00:24:30,512 It was just like, look, we were all in the room. 727 00:24:30,512 --> 00:24:31,774 I heard the comment. 728 00:24:31,774 --> 00:24:33,254 Heather and I stood at the bar. 729 00:24:33,254 --> 00:24:34,603 And we're moving past all of what we had been 730 00:24:34,603 --> 00:24:36,083 going through with the acting. 731 00:24:36,083 --> 00:24:37,388 And then you dragged her into the bathroom 732 00:24:37,388 --> 00:24:38,912 and stirred the - ing pot by bringing 733 00:24:38,912 --> 00:24:40,696 up the whole IMDb thing again. 734 00:24:40,696 --> 00:24:42,263 Why did you go in the bathroom with her 735 00:24:42,263 --> 00:24:43,699 instead of having a conversation that you and I 736 00:24:43,699 --> 00:24:44,874 had together in front of her? 737 00:24:44,874 --> 00:24:46,223 Because I was checking on her. 738 00:24:46,223 --> 00:24:47,877 I just feel like if you were going 739 00:24:47,877 --> 00:24:49,444 to talk about a conversation you and I had, 740 00:24:49,444 --> 00:24:51,228 it should have been in front of me, not behind my back. 741 00:24:51,228 --> 00:24:52,926 Well, we had the conversation sitting down. 742 00:24:52,926 --> 00:24:54,275 And then Heather got upset and walked away. 743 00:24:54,275 --> 00:24:55,711 So I went after her. 744 00:24:55,711 --> 00:24:57,104 And in the bathroom, we continued the conversation. 745 00:24:57,104 --> 00:24:58,409 Right, but-- 746 00:24:58,409 --> 00:25:00,020 I mean, I didn't know I had to invite you. 747 00:25:00,020 --> 00:25:01,848 When she left to go to the bathroom, she wasn't furious. 748 00:25:01,848 --> 00:25:03,110 And then when she came back, she was furious. 749 00:25:03,110 --> 00:25:04,590 No, she was furious in the bathroom. 750 00:25:04,590 --> 00:25:05,547 She was upset. She wasn't furious. 751 00:25:05,547 --> 00:25:06,592 She was upset. 752 00:25:06,592 --> 00:25:08,811 You told me, [BLEEP] you. 753 00:25:08,811 --> 00:25:10,813 Right before that, you called me anti-female. 754 00:25:10,813 --> 00:25:12,162 And I want to clear that up right now. 755 00:25:12,162 --> 00:25:14,295 For you to denigrate my career 756 00:25:14,295 --> 00:25:19,256 is not only anti-female, but just not nice. 757 00:25:19,256 --> 00:25:20,519 [BLEEP] you. 758 00:25:20,519 --> 00:25:22,477 I work tirelessly for women and children 759 00:25:22,477 --> 00:25:23,478 of domestic abuse. 760 00:25:23,478 --> 00:25:24,827 I know you do. 761 00:25:24,827 --> 00:25:26,525 I've raised millions of dollars 762 00:25:26,525 --> 00:25:28,004 for domestic violence shelters all over this country. 763 00:25:28,004 --> 00:25:30,398 Don't you ever call me anti-female 764 00:25:30,398 --> 00:25:31,573 because that is bullsh--. 765 00:25:31,573 --> 00:25:34,489 [dramatic music] 766 00:25:34,489 --> 00:25:36,056 Coming up... 767 00:25:36,056 --> 00:25:38,319 You said, oh, my God, I just ran into a producer 768 00:25:38,319 --> 00:25:40,016 I used to work with. 769 00:25:40,016 --> 00:25:41,627 I looked at her and said, get me off this----ing show. 770 00:25:41,627 --> 00:25:44,673 771 00:25:46,545 --> 00:25:48,198 I work tirelessly 772 00:25:48,198 --> 00:25:49,373 for women and children of domestic abuse. 773 00:25:49,373 --> 00:25:50,461 I know you do. 774 00:25:50,461 --> 00:25:51,898 I've raised millions of dollars 775 00:25:51,898 --> 00:25:53,073 for domestic violence shelters... 776 00:25:53,073 --> 00:25:54,161 - Which is great. - All over this country. 777 00:25:54,161 --> 00:25:56,206 Don't you ever call me anti-female. 778 00:25:56,206 --> 00:25:57,773 That's bullsh--. - Well, then, you know what? 779 00:25:57,773 --> 00:25:59,732 Don't put down another woman's career, and be supportive. 780 00:25:59,732 --> 00:26:01,560 I would say, more than anything, 781 00:26:01,560 --> 00:26:04,040 I was supporting your acting career by suggesting that you 782 00:26:04,040 --> 00:26:05,868 take a role that's a lead in a film 783 00:26:05,868 --> 00:26:07,609 that I'm going to be like an underling in. 784 00:26:07,609 --> 00:26:09,437 That is supporting your career. 785 00:26:09,437 --> 00:26:12,309 In Montana, in the airport, you said, 786 00:26:12,309 --> 00:26:13,876 oh, my God, I just ran into a producer 787 00:26:13,876 --> 00:26:15,399 I used to work with. 788 00:26:15,399 --> 00:26:17,140 I looked at her and said, get me off this----ing show. 789 00:26:17,140 --> 00:26:18,228 Right. 790 00:26:18,228 --> 00:26:19,316 Like, how is that supposed to make 791 00:26:19,316 --> 00:26:20,753 us feel, like you're better than us, 792 00:26:20,753 --> 00:26:21,667 like the show's not good enough for you? 793 00:26:21,667 --> 00:26:22,711 No. 794 00:26:22,711 --> 00:26:24,060 That you don't want to be here? 795 00:26:24,060 --> 00:26:25,496 Do you think she thinks she's better than you? 796 00:26:25,496 --> 00:26:26,715 Well, you know, when there's constantly comments 797 00:26:26,715 --> 00:26:28,151 like that, you kind of wonder. 798 00:26:28,151 --> 00:26:29,326 - Shannon, do you? - There's no constant comments. 799 00:26:29,326 --> 00:26:31,154 I mean, I was there when she did say. 800 00:26:31,154 --> 00:26:32,503 I mean-- 801 00:26:32,503 --> 00:26:35,463 Do you think she thinks she's better than you? 802 00:26:35,463 --> 00:26:37,770 I don't know. I think sometimes. 803 00:26:37,770 --> 00:26:39,119 But can I respond to what Tamra said? 804 00:26:39,119 --> 00:26:40,729 Because I did say that. 805 00:26:40,729 --> 00:26:43,645 So I ran into Diane Ruggiero, who was the executive producer 806 00:26:43,645 --> 00:26:45,081 of my last series regular. 807 00:26:45,081 --> 00:26:47,867 - Which was what show? - "That's Life" on CBS. 808 00:26:47,867 --> 00:26:49,085 You can check my IMDb. 809 00:26:49,085 --> 00:26:51,131 - I watched it. - So--thanks. 810 00:26:51,131 --> 00:26:54,613 So what happened was, this had already been stirred up. 811 00:26:54,613 --> 00:26:58,138 And you can understand how upsetting this whole thing is. 812 00:26:58,138 --> 00:27:00,662 And we're in Montana in the airport. 813 00:27:00,662 --> 00:27:02,533 Out of the bathroom is Diane. 814 00:27:02,533 --> 00:27:04,927 And I looked at her like, oh, my God, is this a sign? 815 00:27:04,927 --> 00:27:06,450 And then I'm looking around. 816 00:27:06,450 --> 00:27:08,975 I'm like, oh, my God, they're trashing me, my career. 817 00:27:08,975 --> 00:27:10,237 So that's your response to why you 818 00:27:10,237 --> 00:27:11,673 want off this----ing show? 819 00:27:11,673 --> 00:27:13,370 I'm telling you why I said that, and it hurts me. 820 00:27:13,370 --> 00:27:16,069 I didn't mean, I want to be off the show. 821 00:27:16,069 --> 00:27:18,419 I didn't mean it as a put-down, like, you're on the show. 822 00:27:18,419 --> 00:27:21,117 I am super grateful for this platform. 823 00:27:21,117 --> 00:27:23,511 I mean, I came back because of it. 824 00:27:23,511 --> 00:27:24,947 Can I ask a question? 825 00:27:24,947 --> 00:27:27,254 You just said, don't put down a woman's career. 826 00:27:27,254 --> 00:27:28,255 Yeah. 827 00:27:28,255 --> 00:27:29,430 So when Tamra was talking sh-- 828 00:27:29,430 --> 00:27:31,562 about me being an attorney in Montana, 829 00:27:31,562 --> 00:27:32,694 did you take up for me? 830 00:27:32,694 --> 00:27:33,956 No, I probably should have. 831 00:27:33,956 --> 00:27:35,523 But the thing is, is it's a conversation 832 00:27:35,523 --> 00:27:37,786 that I had with Heather that she tried to twist. 833 00:27:37,786 --> 00:27:42,312 When I met Emily, she reached out to me as a party planner. 834 00:27:42,312 --> 00:27:44,663 You said in the van, she's a party planner. 835 00:27:44,663 --> 00:27:46,012 She's not a real lawyer. 836 00:27:46,012 --> 00:27:47,622 I did not say that! 837 00:27:47,622 --> 00:27:49,276 That is a----ing lie! 838 00:27:49,276 --> 00:27:51,060 She's not a practicing attorney. 839 00:27:51,060 --> 00:27:52,583 But wasn't she before? 840 00:27:52,583 --> 00:27:55,891 What I can tell you is, is when I met Emily, 841 00:27:55,891 --> 00:27:57,414 she told me she was a party planner. 842 00:27:57,414 --> 00:28:00,200 I said she wasn't a practicing attorney. 843 00:28:00,200 --> 00:28:01,680 No, that's not what you said. 844 00:28:01,680 --> 00:28:04,639 I'm really tired of the, she's not a real attorney. 845 00:28:04,639 --> 00:28:05,988 It hurts. - It's not right. 846 00:28:05,988 --> 00:28:07,294 Or she's not a real actress. 847 00:28:07,294 --> 00:28:08,730 Or I'm not a real actress! 848 00:28:08,730 --> 00:28:11,298 No, I understand that because I feel the same. 849 00:28:11,298 --> 00:28:13,866 But I just wish that when that was brought up, 850 00:28:13,866 --> 00:28:19,088 that either you told me at the time or that you defended me. 851 00:28:19,088 --> 00:28:21,351 Sandra from Sacramento said, Heather, 852 00:28:21,351 --> 00:28:23,136 you claimed you didn't want to tell anyone 853 00:28:23,136 --> 00:28:24,877 about the sale of your home because you were afraid it 854 00:28:24,877 --> 00:28:26,400 would get out in the press. 855 00:28:26,400 --> 00:28:28,054 But then you said you didn't feel like you 856 00:28:28,054 --> 00:28:29,664 could share the news because it sounded 857 00:28:29,664 --> 00:28:30,752 like you were bragging. 858 00:28:30,752 --> 00:28:31,840 - Both. - It's both. 859 00:28:31,840 --> 00:28:33,276 Both. 860 00:28:33,276 --> 00:28:35,148 Is there someone sitting here that you don't think 861 00:28:35,148 --> 00:28:36,627 was happy for you? 862 00:28:36,627 --> 00:28:39,108 I really didn't think about it in terms of that. 863 00:28:39,108 --> 00:28:40,893 But honestly, when we did talk about it, 864 00:28:40,893 --> 00:28:42,242 it was just all negative. 865 00:28:42,242 --> 00:28:44,374 It was like, yeah, OK, congratulations, I guess. 866 00:28:44,374 --> 00:28:45,941 I think the hard thing for us is 867 00:28:45,941 --> 00:28:47,377 that we read it in the press. 868 00:28:47,377 --> 00:28:49,553 That's exactly what I didn't want to happen. 869 00:28:49,553 --> 00:28:51,730 I thought it wouldn't be out in the press yet. 870 00:28:51,730 --> 00:28:53,079 And we'd go to Mexico. 871 00:28:53,079 --> 00:28:54,210 And I wanted to be like, I got to tell 872 00:28:54,210 --> 00:28:55,385 you guys the craziest story. 873 00:28:55,385 --> 00:28:56,822 I'm sorry I couldn't tell you. 874 00:28:56,822 --> 00:28:58,214 That was my plan. I had no idea-- 875 00:28:58,214 --> 00:28:59,389 You know we would be happy for you. 876 00:28:59,389 --> 00:29:00,390 And we were all happy for you. 877 00:29:00,390 --> 00:29:01,435 I don't know that that's true. 878 00:29:01,435 --> 00:29:02,784 Well, Jasmine from Dallas said, 879 00:29:02,784 --> 00:29:04,003 it seems like everyone is straight up jealous 880 00:29:04,003 --> 00:29:05,526 of you and your life. 881 00:29:05,526 --> 00:29:09,356 Do you think that's the reason that you are picked on? 882 00:29:09,356 --> 00:29:11,706 I don't subscribe to that word. 883 00:29:11,706 --> 00:29:16,058 You know, to be honest, like, I have asked myself a lot what 884 00:29:16,058 --> 00:29:18,408 happened this season because I think I am 885 00:29:18,408 --> 00:29:20,062 a very self-actualized person. 886 00:29:20,062 --> 00:29:23,109 And I really do want to always be a better 887 00:29:23,109 --> 00:29:24,937 person, a better human, a better mom, 888 00:29:24,937 --> 00:29:27,243 wife, friend, all the things. 889 00:29:29,028 --> 00:29:30,725 Excuse me? - No, I'm sorry. 890 00:29:30,725 --> 00:29:32,509 I have to go to the bathroom for a long time. 891 00:29:32,509 --> 00:29:33,989 And I'm dying right now. 892 00:29:33,989 --> 00:29:37,819 Listen, I think the answer is, I just-- 893 00:29:37,819 --> 00:29:39,603 I don't know. 894 00:29:39,603 --> 00:29:42,563 And I can't cry because my breakdown is not for two days. 895 00:29:42,563 --> 00:29:45,435 But I'm just sad. 896 00:29:45,435 --> 00:29:48,090 Do you think that maybe the reason you feel isolated is 897 00:29:48,090 --> 00:29:52,703 because you're offended all the time about everything everyone 898 00:29:52,703 --> 00:29:54,183 does and says? 899 00:29:54,183 --> 00:29:55,445 You have to have thick skin to be on the show. 900 00:29:55,445 --> 00:29:56,707 I'm not offended by everything 901 00:29:56,707 --> 00:29:57,752 everyone does and says. 902 00:29:57,752 --> 00:29:59,101 I feel like you-- 903 00:29:59,101 --> 00:30:00,581 I feel like that's a lot of the problem. 904 00:30:00,581 --> 00:30:02,322 And maybe if you lightened up a little 905 00:30:02,322 --> 00:30:04,063 and you were able to laugh at yourself a little bit more, 906 00:30:04,063 --> 00:30:05,934 it wouldn't be so harsh in your life. 907 00:30:05,934 --> 00:30:08,676 Who here thinks that Heather has a sense of humor? 908 00:30:10,852 --> 00:30:12,288 I do. I really do. 909 00:30:12,288 --> 00:30:13,724 She has a sense of humor. 910 00:30:13,724 --> 00:30:15,814 I'm not going to completely take that away from her. 911 00:30:15,814 --> 00:30:17,163 OK. 912 00:30:17,163 --> 00:30:18,512 But can I say one more thing about the isolation 913 00:30:18,512 --> 00:30:20,079 thing, Heather? 914 00:30:20,079 --> 00:30:22,603 Whenever we were in Tulum that we were shopping that day, 915 00:30:22,603 --> 00:30:24,039 I was hoping that you and I had moved past things. 916 00:30:24,039 --> 00:30:25,214 And I asked you to sit and talk with me. 917 00:30:25,214 --> 00:30:26,433 And we had a nice conversation. 918 00:30:26,433 --> 00:30:27,608 We did. 919 00:30:27,608 --> 00:30:28,914 But I wanted you to know in that moment, 920 00:30:28,914 --> 00:30:30,219 I am here for you. 921 00:30:30,219 --> 00:30:31,525 I appreciated you sitting me down. 922 00:30:31,525 --> 00:30:33,657 I thought we had a nice conversation. 923 00:30:33,657 --> 00:30:35,790 But, Taylor, everything you said was very punitive. 924 00:30:35,790 --> 00:30:37,705 And you continue to do that in your social media. 925 00:30:37,705 --> 00:30:41,013 I would appreciate it, as a coworker 926 00:30:41,013 --> 00:30:43,276 and someone who is a fellow actor, 927 00:30:43,276 --> 00:30:45,017 to maybe please stop doing that. 928 00:30:45,017 --> 00:30:47,193 I would like for you and I to review what those things 929 00:30:47,193 --> 00:30:49,151 are that have been said on social media, separate 930 00:30:49,151 --> 00:30:50,500 from this conversation. 931 00:30:50,500 --> 00:30:51,719 Because I don't know what you're talking about. 932 00:30:51,719 --> 00:30:53,373 - There are archives. - And I'd like to. 933 00:30:53,373 --> 00:30:54,940 All right, well, guess what? 934 00:30:54,940 --> 00:30:56,463 This is sadly where we are going 935 00:30:56,463 --> 00:30:58,117 to say goodbye to you, Taylor. 936 00:30:58,117 --> 00:30:59,988 Great to see you. 937 00:30:59,988 --> 00:31:01,903 Thanks for hanging out with us. 938 00:31:01,903 --> 00:31:04,993 It was so fun seeing your happy ending this season. 939 00:31:04,993 --> 00:31:06,299 Thank you. 940 00:31:06,299 --> 00:31:07,909 My happy ending. 941 00:31:07,909 --> 00:31:09,519 OK, we're going to take a break. 942 00:31:09,519 --> 00:31:12,348 And we will be back with more after this. 943 00:31:13,915 --> 00:31:15,177 Coming up... 944 00:31:15,177 --> 00:31:17,266 I don't like you. 945 00:31:17,266 --> 00:31:20,356 You can make up things about my children! 946 00:31:20,356 --> 00:31:21,967 Oh, keep screaming, Gina! 947 00:31:21,967 --> 00:31:23,620 I will, Shannon! 948 00:31:30,279 --> 00:31:32,412 We're so relaxed because of this setting. 949 00:31:32,412 --> 00:31:35,154 The beach. - We're at the beach. 950 00:31:35,154 --> 00:31:37,156 We usually have champagne at lunch. 951 00:31:37,156 --> 00:31:38,374 Is that the thing? 952 00:31:38,374 --> 00:31:39,854 You should have been in my trailer. 953 00:31:39,854 --> 00:31:42,204 I wasn't invited, per ushe. 954 00:31:42,204 --> 00:31:44,511 - Oh, God! - That was funny actually. 955 00:31:44,511 --> 00:31:46,208 OK. 956 00:31:46,208 --> 00:31:49,211 5, 4, 3, 2, 1. 957 00:31:49,211 --> 00:31:50,647 I'm Andy Cohen. 958 00:31:50,647 --> 00:31:52,214 We are back with "The Real Housewives 959 00:31:52,214 --> 00:31:54,521 of Orange County" reunion. 960 00:31:54,521 --> 00:31:57,828 With a solid relationship and a budding real estate career, 961 00:31:57,828 --> 00:32:01,441 Gina's life was on the upswing this season. 962 00:32:01,441 --> 00:32:02,921 But some of her friendships in this group 963 00:32:02,921 --> 00:32:06,576 might still be in need of some major renovation. 964 00:32:06,576 --> 00:32:08,100 Watch this. 965 00:32:08,100 --> 00:32:11,059 I decided that I'm going to get my real estate license. 966 00:32:11,059 --> 00:32:12,582 How much is this house? 967 00:32:12,582 --> 00:32:15,281 I did not actually get the price. 968 00:32:15,281 --> 00:32:17,065 You don't have the price of the house? 969 00:32:17,065 --> 00:32:18,632 - Bye, bye, Dada. - I'll see you later. 970 00:32:18,632 --> 00:32:20,329 See ya. 971 00:32:20,329 --> 00:32:23,463 Thankfully, I'm in a really good spot with my ex. 972 00:32:23,463 --> 00:32:25,639 I heard that you had an affair. 973 00:32:25,639 --> 00:32:29,208 - I did! - I am not pro cheating. 974 00:32:29,208 --> 00:32:30,905 I was part of one, you know? 975 00:32:30,905 --> 00:32:32,385 And I see how that happened. 976 00:32:32,385 --> 00:32:34,604 We had been sleeping in separate rooms for two years. 977 00:32:34,604 --> 00:32:36,389 It's hard for me to be around you, trying 978 00:32:36,389 --> 00:32:37,999 to justify the infidelity. 979 00:32:37,999 --> 00:32:40,654 It's not my job to make you feel good about it. 980 00:32:40,654 --> 00:32:42,873 I'm going to tell you, Shannon's trying 981 00:32:42,873 --> 00:32:44,223 to dig into your relationship. 982 00:32:44,223 --> 00:32:46,529 I tried to be kind to her. 983 00:32:46,529 --> 00:32:48,531 I helped her with her DUI. 984 00:32:48,531 --> 00:32:49,924 She's always going to remind me 985 00:32:49,924 --> 00:32:51,578 what a----ing saint she is. 986 00:32:52,840 --> 00:32:55,538 She was about to get arrested at 8:00 a.m. 987 00:32:55,538 --> 00:32:57,062 in the morning with her kids. 988 00:32:57,062 --> 00:33:00,761 They would have gone to Child Protective Services. 989 00:33:00,761 --> 00:33:03,416 Holy cow, you don't talk about a mom 990 00:33:03,416 --> 00:33:04,895 and her kids and CPS. 991 00:33:04,895 --> 00:33:06,288 I'd be pissed! 992 00:33:06,288 --> 00:33:08,377 That is really mean. 993 00:33:08,377 --> 00:33:10,640 Stop stirring sh-- up, Jenn, Jesus Christ! 994 00:33:10,640 --> 00:33:12,294 It is not true! 995 00:33:12,294 --> 00:33:13,817 I would never say that! 996 00:33:13,817 --> 00:33:17,256 If you can say things that are that----ing hurtful 997 00:33:17,256 --> 00:33:19,606 and not even remember you said it, 998 00:33:19,606 --> 00:33:22,565 you need to go----ing check yourself into rehab. 999 00:33:22,565 --> 00:33:25,612 And then when you do, and you get to the----ing I'm sorry 1000 00:33:25,612 --> 00:33:27,788 step, I'll be waiting for that apology. 1001 00:33:27,788 --> 00:33:30,791 [dramatic music] 1002 00:33:30,791 --> 00:33:32,140 1003 00:33:32,140 --> 00:33:34,055 OK, there's a lot to unpack there. 1004 00:33:34,055 --> 00:33:37,058 Jenn, Gina clearly had a reaction to your infidelity. 1005 00:33:37,058 --> 00:33:39,887 What did you think of that? Were you surprised? 1006 00:33:39,887 --> 00:33:41,280 I was shocked. 1007 00:33:41,280 --> 00:33:44,152 I thought, well, how am I this trigger for her? 1008 00:33:44,152 --> 00:33:45,501 But what I-- 1009 00:33:45,501 --> 00:33:46,807 But everybody was talking about it a lot. 1010 00:33:46,807 --> 00:33:48,069 I know, yeah. 1011 00:33:48,069 --> 00:33:50,419 Do you think the not drinking allowed you 1012 00:33:50,419 --> 00:33:51,899 to go through those emotions that you probably 1013 00:33:51,899 --> 00:33:53,466 didn't go through previously because you 1014 00:33:53,466 --> 00:33:54,684 were numb all the time? 1015 00:33:54,684 --> 00:33:56,382 - Yeah, I had no choice. - It was raw. 1016 00:33:56,382 --> 00:33:57,644 And it was like, she couldn't hide from it. 1017 00:33:57,644 --> 00:33:59,080 - I had to feel it. - Yeah. 1018 00:33:59,080 --> 00:34:01,343 You said that the infidelity stuck with you more 1019 00:34:01,343 --> 00:34:03,041 than the domestic violence. 1020 00:34:03,041 --> 00:34:05,521 Why is that? 1021 00:34:05,521 --> 00:34:08,307 I think it's not just like, oh, 1022 00:34:08,307 --> 00:34:10,091 you find out about an affair. 1023 00:34:10,091 --> 00:34:11,527 And then it's done. 1024 00:34:11,527 --> 00:34:12,833 It's like, that's only when it starts. 1025 00:34:12,833 --> 00:34:17,229 And it's like, pure hell for a very long time. 1026 00:34:17,229 --> 00:34:19,100 And it's every day you wake up. 1027 00:34:19,100 --> 00:34:20,406 And it destroys your family. 1028 00:34:20,406 --> 00:34:21,537 It destroys your mental health. 1029 00:34:21,537 --> 00:34:23,844 And it's just--it's so hard. 1030 00:34:23,844 --> 00:34:25,280 So you're saying. 1031 00:34:25,280 --> 00:34:27,021 Even the domestic violence, that's an isolated event 1032 00:34:27,021 --> 00:34:28,544 one time that maybe-- 1033 00:34:28,544 --> 00:34:29,806 Because to me, that, what happened that night, 1034 00:34:29,806 --> 00:34:31,025 was not Matt. 1035 00:34:31,025 --> 00:34:32,418 Right. 1036 00:34:32,418 --> 00:34:37,553 And I don't look at him like that person. 1037 00:34:37,553 --> 00:34:39,207 And I feel like he lost his way. 1038 00:34:39,207 --> 00:34:40,730 And it's very hard for me. 1039 00:34:40,730 --> 00:34:42,689 And I do have guilt. And now it's all exposed. 1040 00:34:42,689 --> 00:34:44,343 And I feel guilty about that. 1041 00:34:44,343 --> 00:34:45,735 And I know you deal with that, too. 1042 00:34:45,735 --> 00:34:47,955 It's just, it's very complicated. 1043 00:34:47,955 --> 00:34:50,784 Devin in Columbia, Missouri wants to know, Heather, 1044 00:34:50,784 --> 00:34:53,221 why did you have such a problem with Gina sharing 1045 00:34:53,221 --> 00:34:54,657 her issues with Travis? 1046 00:34:54,657 --> 00:34:58,096 You shouldn't be talking to Travis about this. 1047 00:34:58,096 --> 00:35:00,924 Travis is your boyfriend. 1048 00:35:02,883 --> 00:35:06,278 First of all, I haven't had a boyfriend in almost 30 years. 1049 00:35:06,278 --> 00:35:08,018 So let me just preface it with that. 1050 00:35:08,018 --> 00:35:12,501 But like, in my day, you didn't talk about your ex 1051 00:35:12,501 --> 00:35:14,155 to your current, right? 1052 00:35:14,155 --> 00:35:15,417 Because then they would think-- 1053 00:35:15,417 --> 00:35:16,592 Right, that's what I tell my kids. 1054 00:35:16,592 --> 00:35:17,941 - Right? - But it wasn't-- 1055 00:35:17,941 --> 00:35:19,813 but it wasn't negative against Travis. 1056 00:35:19,813 --> 00:35:21,641 It's different, though, when you have blended families 1057 00:35:21,641 --> 00:35:23,599 because we talk about-- 1058 00:35:23,599 --> 00:35:25,297 I mean, I talk about Shane's ex all the time. 1059 00:35:25,297 --> 00:35:26,602 Yeah, and I don't know from that. 1060 00:35:26,602 --> 00:35:28,038 And I knew you meant well. 1061 00:35:28,038 --> 00:35:31,216 My relationship with Matt, Britt, my whole family, 1062 00:35:31,216 --> 00:35:32,434 that's a new birth. 1063 00:35:32,434 --> 00:35:33,783 That's a new relationship. 1064 00:35:33,783 --> 00:35:36,395 But I still have to process out something 1065 00:35:36,395 --> 00:35:38,136 that happened to me, that changed 1066 00:35:38,136 --> 00:35:39,311 the course of my entire life. 1067 00:35:39,311 --> 00:35:40,747 Right. 1068 00:35:40,747 --> 00:35:43,010 So, Shannon, at last year's reunion, 1069 00:35:43,010 --> 00:35:47,101 you point blank said to Gina, I will never 1070 00:35:47,101 --> 00:35:49,234 bring up the DUI ever again. 1071 00:35:49,234 --> 00:35:50,452 Right. 1072 00:35:50,452 --> 00:35:52,237 So why bring it back up this season? 1073 00:35:52,237 --> 00:35:55,022 Because that's what I said, I didn't remember that I did it. 1074 00:35:55,022 --> 00:35:56,241 And I feel awful about it. 1075 00:35:56,241 --> 00:35:57,590 She was drunk and angry at me. 1076 00:35:57,590 --> 00:36:00,201 My question is, why did you get so mad at Jenn 1077 00:36:00,201 --> 00:36:04,684 for saying it to Gina when it was said on camera? 1078 00:36:04,684 --> 00:36:08,601 She alludes to, when you went through your DUI, your kids 1079 00:36:08,601 --> 00:36:12,344 would have gone to CPS if she didn't step in, and I-- 1080 00:36:12,344 --> 00:36:14,433 OK, well, that is----ing absurd. 1081 00:36:14,433 --> 00:36:17,349 I felt like, as soon as you sat down there, 1082 00:36:17,349 --> 00:36:19,525 you're like, OK, I'm going to do my job. 1083 00:36:19,525 --> 00:36:21,918 And I'm going to start stirring the pot. 1084 00:36:21,918 --> 00:36:23,572 I'm not a pot-stirrer! 1085 00:36:23,572 --> 00:36:24,878 Do you think I'm a pot-stirrer, Shannon? 1086 00:36:24,878 --> 00:36:27,533 - I do think that you were-- - Do you? 1087 00:36:27,533 --> 00:36:29,796 Getting back to this, Gina, did you 1088 00:36:29,796 --> 00:36:32,233 ever get that apology from Shannon that you asked for? 1089 00:36:32,233 --> 00:36:33,539 I have not. 1090 00:36:33,539 --> 00:36:35,715 I said it at the table, at the pumpkin patch. 1091 00:36:35,715 --> 00:36:38,326 But you also didn't even acknowledge that you even 1092 00:36:38,326 --> 00:36:39,849 said it at the pumpkin patch. 1093 00:36:39,849 --> 00:36:42,287 Because, Gina, I do not remember saying it. 1094 00:36:42,287 --> 00:36:44,854 But I do want to be very, very clear here. 1095 00:36:44,854 --> 00:36:47,727 When I made that statement, I wasn't saying 1096 00:36:47,727 --> 00:36:50,077 that your kids would be put in the system 1097 00:36:50,077 --> 00:36:51,774 and taken away from you. 1098 00:36:51,774 --> 00:36:55,256 It was, had you been arrested and an adult wouldn't have 1099 00:36:55,256 --> 00:36:56,779 been present, they wouldn't have 1100 00:36:56,779 --> 00:37:00,218 left your children there until you got your legal things 1101 00:37:00,218 --> 00:37:01,915 taken care of. 1102 00:37:01,915 --> 00:37:04,352 That being said, I was told by Heather that you were 1103 00:37:04,352 --> 00:37:06,267 discussing my relationship. 1104 00:37:06,267 --> 00:37:08,400 I was fricking pissed off at you. 1105 00:37:08,400 --> 00:37:12,360 I have--I don't like you. 1106 00:37:12,360 --> 00:37:15,711 We don't get along because you don't know anything about me. 1107 00:37:15,711 --> 00:37:17,626 I haven't had an intimate-- 1108 00:37:17,626 --> 00:37:19,541 And I haven't said anything about you! 1109 00:37:19,541 --> 00:37:20,586 Well, I was told otherwise. 1110 00:37:20,586 --> 00:37:22,196 What are my children's names? 1111 00:37:22,196 --> 00:37:23,893 - Sienna. - Uh-huh. 1112 00:37:23,893 --> 00:37:25,939 And now, I'm, like, blanking. 1113 00:37:25,939 --> 00:37:29,377 Never talk about my children again, Shannon. 1114 00:37:29,377 --> 00:37:30,639 I've known you for six years. 1115 00:37:30,639 --> 00:37:32,380 You don't even know my kids' names. 1116 00:37:32,380 --> 00:37:33,773 Of course I do. 1117 00:37:33,773 --> 00:37:35,253 And you're going to drop a bomb about CPS? 1118 00:37:35,253 --> 00:37:37,255 It is completely inaccurate. 1119 00:37:37,255 --> 00:37:38,256 It is so inappropriate. 1120 00:37:38,256 --> 00:37:39,735 If you had-- 1121 00:37:39,735 --> 00:37:41,171 You are so out of bounds right here, Shannon. 1122 00:37:41,171 --> 00:37:42,651 You were so wrong. 1123 00:37:42,651 --> 00:37:45,393 And for you to have anything right now other than an, 1124 00:37:45,393 --> 00:37:48,091 I'm sorry for my behavior, you are-- 1125 00:37:48,091 --> 00:37:52,139 Was it an unkind thing that I said about CPS? 1126 00:37:52,139 --> 00:37:53,445 Yes, it was. 1127 00:37:53,445 --> 00:37:54,489 You should have never said it. 1128 00:37:54,489 --> 00:37:55,751 OK. 1129 00:37:55,751 --> 00:37:57,057 You're worried about everybody talking 1130 00:37:57,057 --> 00:37:58,885 about the things that you're talking about, 1131 00:37:58,885 --> 00:38:00,234 about your own relationship. 1132 00:38:00,234 --> 00:38:02,236 I am not making up sh-- about your relationship. 1133 00:38:02,236 --> 00:38:03,716 You can make up things about circumstances 1134 00:38:03,716 --> 00:38:08,068 from the past regarding my children, my children! 1135 00:38:08,068 --> 00:38:10,549 - Oh, keep screaming, Gina! - I will, Shannon! 1136 00:38:10,549 --> 00:38:12,202 I will scream as much as I want. 1137 00:38:12,202 --> 00:38:14,379 This is not right, what you are doing here. 1138 00:38:14,379 --> 00:38:15,597 And I knew you were going to do this 1139 00:38:15,597 --> 00:38:17,556 because this is who you are. 1140 00:38:25,694 --> 00:38:27,653 You're worried about everybody talking 1141 00:38:27,653 --> 00:38:29,219 about your own relationship. 1142 00:38:29,219 --> 00:38:31,134 I am not making up sh-- about your relationship. 1143 00:38:31,134 --> 00:38:32,527 But you can make up things about my children, 1144 00:38:32,527 --> 00:38:34,181 my children! 1145 00:38:34,181 --> 00:38:36,488 - Oh, keep screaming, Gina! - I will, Shannon! 1146 00:38:36,488 --> 00:38:39,447 I will scream as much as I want because this is who you are. 1147 00:38:39,447 --> 00:38:42,407 You are the woman who gets proven 1148 00:38:42,407 --> 00:38:44,060 that you did a sh--ty thing. 1149 00:38:44,060 --> 00:38:46,236 And you don't just lay down and say you're sorry. 1150 00:38:46,236 --> 00:38:48,151 It is not OK. 1151 00:38:48,151 --> 00:38:50,284 What was your reaction to seeing the flashback? 1152 00:38:50,284 --> 00:38:51,590 Oh, I was horrified by it. 1153 00:38:51,590 --> 00:38:52,808 - You were? - Absolutely. 1154 00:38:52,808 --> 00:38:54,332 So reach out to me! 1155 00:38:54,332 --> 00:38:56,072 But you can see from my reaction that, I mean, 1156 00:38:56,072 --> 00:38:56,943 I immediately was like-- 1157 00:38:56,943 --> 00:38:58,248 So why didn't you text me? 1158 00:38:58,248 --> 00:39:01,687 Gina, I spoke to you at the table 1159 00:39:01,687 --> 00:39:03,297 when it had been established. 1160 00:39:03,297 --> 00:39:05,255 Yeah, but you had never even believed that you said that. 1161 00:39:05,255 --> 00:39:06,518 She's talking about afterwards, when you 1162 00:39:06,518 --> 00:39:08,128 actually knew that you did say it. 1163 00:39:08,128 --> 00:39:10,870 That was the opportunity for you to take that opportunity-- 1164 00:39:10,870 --> 00:39:12,437 It was established at the table-- 1165 00:39:12,437 --> 00:39:13,742 To say, you know what, I was wrong. 1166 00:39:13,742 --> 00:39:15,178 OK, Emily-- 1167 00:39:15,178 --> 00:39:16,528 I'm just trying to say-- I'm just trying to say-- 1168 00:39:16,528 --> 00:39:18,399 I get what you're saying. 1169 00:39:18,399 --> 00:39:22,055 But it was established at the table that day at Tanaka Farms 1170 00:39:22,055 --> 00:39:23,883 that I had made this statement. 1171 00:39:23,883 --> 00:39:27,408 This was an opportunity for you to be a kind person. 1172 00:39:27,408 --> 00:39:29,497 I have--do you want me to go through the list of the kind 1173 00:39:29,497 --> 00:39:30,846 things I've done for you? 1174 00:39:30,846 --> 00:39:32,413 Shannon, you gave a phone number 1175 00:39:32,413 --> 00:39:34,110 to me 4 1/2 years ago. 1176 00:39:34,110 --> 00:39:36,896 And then you have used it as a weapon ever since. 1177 00:39:36,896 --> 00:39:38,985 Do you think that you have beaten 1178 00:39:38,985 --> 00:39:41,988 to death the kind thing that you did to her four years ago? 1179 00:39:41,988 --> 00:39:43,424 - No, I have a-- - She's weaponized it. 1180 00:39:43,424 --> 00:39:44,947 She has weaponized it! 1181 00:39:44,947 --> 00:39:46,340 I have a laundry list of other kind things that I did. 1182 00:39:46,340 --> 00:39:47,863 What are the other things? 1183 00:39:47,863 --> 00:39:49,822 She says she makes lists of super-duper kind things, 1184 00:39:49,822 --> 00:39:52,172 so that she can highlight, look, I'm a good person. 1185 00:39:52,172 --> 00:39:55,741 You know what, when you were alone, and Matt was gone, 1186 00:39:55,741 --> 00:39:57,699 and before you met Travis, who was the one 1187 00:39:57,699 --> 00:39:59,701 calling you and inviting you out all 1188 00:39:59,701 --> 00:40:01,573 the time with my friends that you say don't exist? 1189 00:40:01,573 --> 00:40:03,139 That was me. 1190 00:40:03,139 --> 00:40:04,706 Right, and now, and this is what you do, though. 1191 00:40:04,706 --> 00:40:07,143 Now, you're like, oh, look, I was good to you that day-- 1192 00:40:07,143 --> 00:40:08,710 - No, because you keep saying-- - That day we went out. 1193 00:40:08,710 --> 00:40:10,451 Because you keep painting me out 1194 00:40:10,451 --> 00:40:11,931 to be this horrible person. 1195 00:40:11,931 --> 00:40:13,454 I'm not painting you. You are who you are, Shannon. 1196 00:40:13,454 --> 00:40:14,499 I'm going to defend myself. 1197 00:40:14,499 --> 00:40:15,891 Can I ask you a question? 1198 00:40:15,891 --> 00:40:17,850 You were upset that others were talking 1199 00:40:17,850 --> 00:40:20,113 about you and John Jannsen. 1200 00:40:20,113 --> 00:40:24,160 And then you spoke about she and Travis, right? 1201 00:40:24,160 --> 00:40:27,947 Let's talk about Travis and his this big penis. 1202 00:40:27,947 --> 00:40:30,776 Three years ago, someone had told me a story. 1203 00:40:30,776 --> 00:40:33,126 And when I was told that Gina was talking 1204 00:40:33,126 --> 00:40:36,434 about my relationship, I brought up something 1205 00:40:36,434 --> 00:40:37,304 I had heard three years ago. 1206 00:40:37,304 --> 00:40:38,958 Got it. 1207 00:40:38,958 --> 00:40:40,307 Then why did you bring it up now if it was three years ago? 1208 00:40:40,307 --> 00:40:43,745 Because I was told that she was talking and saying 1209 00:40:43,745 --> 00:40:45,443 horrible things about me. 1210 00:40:45,443 --> 00:40:46,966 Right, and instead of coming to me and saying, 1211 00:40:46,966 --> 00:40:48,315 are you saying these things, and having 1212 00:40:48,315 --> 00:40:50,796 a conversation with me, you just chucked 1213 00:40:50,796 --> 00:40:52,014 my boyfriend under the bus. 1214 00:40:52,014 --> 00:40:53,886 You chucked me as a parent under the bus. 1215 00:40:53,886 --> 00:40:56,279 And you were only worried about yourself. 1216 00:40:56,279 --> 00:40:58,978 It crosses a line, like, a serious line. 1217 00:40:58,978 --> 00:41:01,023 I did apologize about the Travis comment. 1218 00:41:01,023 --> 00:41:03,678 Can I just say something about the CPS comment? 1219 00:41:03,678 --> 00:41:05,158 I just want to say this. 1220 00:41:05,158 --> 00:41:09,467 As a mother, there isn't anything more harmful 1221 00:41:09,467 --> 00:41:13,296 or detrimental to you than to say that someone's kids-- 1222 00:41:13,296 --> 00:41:16,169 no, let me finish, let me finish. 1223 00:41:16,169 --> 00:41:21,609 That is the lowest thing that you can say to another woman 1224 00:41:21,609 --> 00:41:23,306 who has children. 1225 00:41:23,306 --> 00:41:25,526 And I understand that now you understand that. 1226 00:41:25,526 --> 00:41:26,962 But I feel like right now, 1227 00:41:26,962 --> 00:41:30,618 you're being so defensive instead of just saying, 1228 00:41:30,618 --> 00:41:31,793 you know what, Gina? 1229 00:41:31,793 --> 00:41:33,534 I completely----ed up. 1230 00:41:33,534 --> 00:41:35,188 I was completely wrong. 1231 00:41:35,188 --> 00:41:37,843 Just--I crossed a line. I am sorry. 1232 00:41:37,843 --> 00:41:39,192 I'm going to take it down. 1233 00:41:39,192 --> 00:41:40,933 I don't care about, like, whatever. 1234 00:41:40,933 --> 00:41:42,848 Like, three years ago, yeah, we went out. 1235 00:41:42,848 --> 00:41:44,545 We had a little bit of fun. 1236 00:41:44,545 --> 00:41:49,028 My kids are this close to being on social media. 1237 00:41:49,028 --> 00:41:50,856 You put clickbait out there-- 1238 00:41:50,856 --> 00:41:54,512 Gina, mom, CPS, children almost taken away. 1239 00:41:54,512 --> 00:41:58,603 My children, for them to see that and get hurt by that, 1240 00:41:58,603 --> 00:42:00,822 and you don't even know their names! 1241 00:42:00,822 --> 00:42:03,564 This is a wound that has stayed with me. 1242 00:42:03,564 --> 00:42:04,913 And it will stay with me. 1243 00:42:04,913 --> 00:42:06,219 You have crossed a line, to the point 1244 00:42:06,219 --> 00:42:08,569 where I don't even know if I can honestly 1245 00:42:08,569 --> 00:42:10,310 even continue to do this. 1246 00:42:10,310 --> 00:42:13,531 [dramatic music] 1247 00:42:13,531 --> 00:42:16,577 Next week, the reunion concludes. 1248 00:42:16,577 --> 00:42:19,537 Who was the first to notice K-Dog's ball was coming out? 1249 00:42:19,537 --> 00:42:21,756 We had balls. We had plenty of balls. 1250 00:42:21,756 --> 00:42:24,237 Did they sign a release? 1251 00:42:24,237 --> 00:42:27,849 You really believe that I was this Machiavellian, 1252 00:42:27,849 --> 00:42:29,547 behind the scenes-- 1253 00:42:29,547 --> 00:42:31,592 - I do, Heather. - Wow. 1254 00:42:31,592 --> 00:42:34,508 You have no sense of humor and no ability 1255 00:42:34,508 --> 00:42:35,596 to laugh at yourself. 1256 00:42:35,596 --> 00:42:37,032 That's just----ing rude. 1257 00:42:37,032 --> 00:42:38,860 Well, calling someone a mammoth is rude. 1258 00:42:38,860 --> 00:42:41,733 You were friends with me only because you were afraid of me. 1259 00:42:41,733 --> 00:42:43,865 Why I've never gone against you 1260 00:42:43,865 --> 00:42:45,780 is because I'm scared of you. 1261 00:42:45,780 --> 00:42:48,609 You should be as scared of me. 1262 00:42:48,609 --> 00:42:50,263 She goes, what do you expect? 1263 00:42:50,263 --> 00:42:51,830 I'm working with a bunch of----ing losers. 1264 00:42:51,830 --> 00:42:53,571 I didn't call anyone a loser. 1265 00:42:53,571 --> 00:42:54,789 Bullsh--! 1266 00:42:54,789 --> 00:42:57,052 I'm so manipulative. 1267 00:42:57,052 --> 00:42:59,272 Poor Heather, poor Heather, poor Heather-- 1268 00:42:59,272 --> 00:43:00,926 - I'm not saying-- - The whole----ing time. 1269 00:43:00,926 --> 00:43:02,710 - By the way, it was stupid-- - Oh, my God! 1270 00:43:02,710 --> 00:43:04,799