1
00:00:00,391 --> 00:00:02,176
[upbeat music]
2
00:00:02,176 --> 00:00:04,047
OK, we have
one minute until close.
3
00:00:04,047 --> 00:00:05,962
Reunion day.
4
00:00:05,962 --> 00:00:07,398
Oh, this is so cool!
5
00:00:07,398 --> 00:00:09,226
Is your dress,
Gina, short or long?
6
00:00:09,226 --> 00:00:12,099
- Full hoo-ha.
- Full hoo-ha!
7
00:00:12,099 --> 00:00:13,796
Here we go.
8
00:00:13,796 --> 00:00:15,406
30 seconds.
9
00:00:15,406 --> 00:00:19,106
Shannon, what exactly
is a bony vagina?
10
00:00:19,106 --> 00:00:21,978
I want to feel the bone.
11
00:00:21,978 --> 00:00:23,371
Are you ready?
12
00:00:23,371 --> 00:00:25,808
- I go with peace and love.
- Yeah, I like that.
13
00:00:25,808 --> 00:00:27,549
You said she was an asshole.
14
00:00:27,549 --> 00:00:29,290
She is an asshole!
15
00:00:29,290 --> 00:00:31,683
- [laughs]
- I'm Jason.
16
00:00:31,683 --> 00:00:33,163
[dramatic music]
17
00:00:34,991 --> 00:00:36,384
[laughs]
18
00:00:36,384 --> 00:00:38,690
- I'm scared of you.
- You should be scared of me.
19
00:00:38,690 --> 00:00:40,997
I have to have my new look
to go with my new attitude.
20
00:00:40,997 --> 00:00:43,130
You told me, [BLEEP] you.
21
00:00:43,130 --> 00:00:44,566
That is bullsh--.
22
00:00:44,566 --> 00:00:46,959
Don't mess
with Shannon Beador.
23
00:00:46,959 --> 00:00:49,397
I don't like you.
24
00:00:51,225 --> 00:00:54,315
I will be----ing boring
and appropriate
25
00:00:54,315 --> 00:00:56,708
from now on, at all HG events.
26
00:00:58,449 --> 00:00:59,494
I know.
27
00:00:59,494 --> 00:01:01,017
You're a piece of sh--
of a friend.
28
00:01:01,017 --> 00:01:02,497
[BLEEP] off!
29
00:01:02,497 --> 00:01:05,543
We're getting ready
to bring in our cast.
30
00:01:07,197 --> 00:01:10,070
You're going to drop
a bomb about CPS?
31
00:01:10,070 --> 00:01:11,593
You don't even know
my kids' names.
32
00:01:11,593 --> 00:01:14,857
Well, I--and now I'm,
like, blanking.
33
00:01:14,857 --> 00:01:16,076
Walking in now.
34
00:01:18,513 --> 00:01:21,037
Poor Heather,
poor Heather, poor Heather.
35
00:01:21,037 --> 00:01:22,647
That's just----ing rude.
36
00:01:22,647 --> 00:01:24,258
Stop protecting
this piece of sh--.
37
00:01:24,258 --> 00:01:27,174
That's----ed up!
38
00:01:27,174 --> 00:01:29,176
Positions, everyone.
39
00:01:29,176 --> 00:01:32,527
Never talk
about my children again.
40
00:01:32,527 --> 00:01:34,877
My children!
- Keep screaming, Gina.
41
00:01:34,877 --> 00:01:36,052
My children!
42
00:01:36,052 --> 00:01:37,706
♪
43
00:01:37,706 --> 00:01:40,709
[upbeat music]
44
00:01:40,709 --> 00:01:44,756
♪
45
00:01:45,844 --> 00:01:48,586
I want to take you guys
somewhere, OK?
46
00:01:48,586 --> 00:01:49,631
OK.
47
00:01:49,631 --> 00:01:52,155
What do you say
we hit the beach?
48
00:01:52,155 --> 00:01:54,505
- Yeah.
- OK.
49
00:01:54,505 --> 00:01:57,247
- Oh, wow.
- Oh, my God.
50
00:01:57,247 --> 00:01:58,640
That is cool!
51
00:01:58,640 --> 00:01:59,858
- That is really cool.
- Wow.
52
00:01:59,858 --> 00:02:01,164
That's pretty amazing.
53
00:02:01,164 --> 00:02:03,558
Oh, this is really--
this is where we live!
54
00:02:03,558 --> 00:02:06,169
Oh, my gosh!
55
00:02:06,169 --> 00:02:07,692
Welcome to
"The Real Housewives
56
00:02:07,692 --> 00:02:12,132
of Orange County"
season 17 reunion.
57
00:02:12,132 --> 00:02:14,612
I'm Andy Cohen,
and this is a first.
58
00:02:14,612 --> 00:02:18,181
For tonight's reunion, we're
basking in the serene glow
59
00:02:18,181 --> 00:02:20,357
of a virtual beach.
60
00:02:20,357 --> 00:02:23,012
I've always wanted to host
a reunion from the beach.
61
00:02:23,012 --> 00:02:24,448
And here we are.
62
00:02:24,448 --> 00:02:27,538
I feel very immersed
in Orange County right now.
63
00:02:27,538 --> 00:02:29,540
It's amazing.
I'm a little distracted.
64
00:02:29,540 --> 00:02:30,672
There's so much to look at.
65
00:02:30,672 --> 00:02:32,152
There's birds
that are flying by.
66
00:02:32,152 --> 00:02:33,762
Yeah, there's
birds flying by.
67
00:02:33,762 --> 00:02:35,938
Tamra, welcome back to your
first reunion in three years.
68
00:02:35,938 --> 00:02:37,635
Thank you, three years.
69
00:02:37,635 --> 00:02:40,290
How did it feel
being un-paused?
70
00:02:40,290 --> 00:02:41,813
It felt great.
71
00:02:41,813 --> 00:02:43,337
I was a little bit
nervous coming back.
72
00:02:43,337 --> 00:02:44,512
That's why I drank so much.
73
00:02:44,512 --> 00:02:46,078
OK.
Hey, Emily.
74
00:02:46,078 --> 00:02:47,254
Hi.
75
00:02:47,254 --> 00:02:48,646
- Great to see you.
- You, too.
76
00:02:48,646 --> 00:02:50,170
- You look beautiful.
- Thank you.
77
00:02:50,170 --> 00:02:51,562
- You looked beautiful before.
- I know.
78
00:02:51,562 --> 00:02:53,216
You always add that in.
You're like Shane.
79
00:02:53,216 --> 00:02:56,088
And you look beautiful now.
How much weight did you lose?
80
00:02:56,088 --> 00:02:57,264
It's 40 pounds.
81
00:02:57,264 --> 00:02:59,266
- Wow.
- Wow.
82
00:02:59,266 --> 00:03:00,919
Hey, Heather!
- Hi.
83
00:03:00,919 --> 00:03:02,312
Wearing black tonight, I see.
84
00:03:02,312 --> 00:03:03,792
Is it apropos?
85
00:03:03,792 --> 00:03:05,837
At the beach, possibly.
86
00:03:05,837 --> 00:03:07,230
Hello, Gina.
87
00:03:07,230 --> 00:03:09,232
You are officially
a real estate agent.
88
00:03:09,232 --> 00:03:10,581
- I am.
- Congratulations.
89
00:03:10,581 --> 00:03:11,756
Thank you.
90
00:03:11,756 --> 00:03:13,280
Have you sold
your first house yet?
91
00:03:13,280 --> 00:03:15,978
Well, actually, I have two
homes in escrow right now.
92
00:03:15,978 --> 00:03:17,284
That's great!
93
00:03:17,284 --> 00:03:19,024
Jenn, welcome
to your first reunion.
94
00:03:19,024 --> 00:03:20,461
Thank you, Andy.
95
00:03:20,461 --> 00:03:21,636
How many hours
of meditation did
96
00:03:21,636 --> 00:03:23,812
you do to get ready for today?
97
00:03:23,812 --> 00:03:25,770
Not enough,
probably not enough.
98
00:03:25,770 --> 00:03:27,250
Very good.
99
00:03:27,250 --> 00:03:30,166
Last but certainly not least,
Shannon Storms Beador.
100
00:03:30,166 --> 00:03:32,299
Shannon, how many
pounds of hair
101
00:03:32,299 --> 00:03:33,996
would you say are
on top of your head?
102
00:03:33,996 --> 00:03:35,954
Not as much as Teresa's
hair for her wedding.
103
00:03:35,954 --> 00:03:37,608
But it's quite a bit.
- OK, well, that's--
104
00:03:37,608 --> 00:03:39,349
- They're pretty close.
- Pretty close.
105
00:03:39,349 --> 00:03:42,526
Well, this season we saw
the iconic return of one
106
00:03:42,526 --> 00:03:44,572
of the great Housewives,
Tamra Judge,
107
00:03:44,572 --> 00:03:47,183
who came in hot,
literally burning rubber
108
00:03:47,183 --> 00:03:49,229
on a motorcycle.
109
00:03:49,229 --> 00:03:50,534
But when it came
to her friendships,
110
00:03:50,534 --> 00:03:53,276
she wasn't afraid
to burn a few bridges, too.
111
00:03:53,276 --> 00:03:54,799
Let's watch.
112
00:03:54,799 --> 00:03:57,454
Tamra talks a lot
of sh-- about her friends.
113
00:03:57,454 --> 00:03:59,891
And that makes her
a little dangerous.
114
00:03:59,891 --> 00:04:01,850
[BLEEP] you!
I need a Xanax.
115
00:04:01,850 --> 00:04:03,199
Goodbye, bitch!
116
00:04:03,199 --> 00:04:05,332
I'm back with
a different perspective.
117
00:04:05,332 --> 00:04:07,377
- [screaming]
- Oh, great.
118
00:04:07,377 --> 00:04:08,987
I don't have
to call everybody out.
119
00:04:08,987 --> 00:04:10,859
She can [BLEEP] a duck.
120
00:04:10,859 --> 00:04:12,339
Because of the economy,
I just decided
121
00:04:12,339 --> 00:04:13,644
to close my doors.
122
00:04:13,644 --> 00:04:15,298
Cut Fitness
was Eddie's baby.
123
00:04:15,298 --> 00:04:17,300
- This is sad, babe.
- I know.
124
00:04:17,300 --> 00:04:19,694
I don't know what's
going to fill that void.
125
00:04:19,694 --> 00:04:21,870
The last time I was
around Tamra, the two of you
126
00:04:21,870 --> 00:04:23,045
were super, super close.
127
00:04:23,045 --> 00:04:24,351
She was my best
friend for six years.
128
00:04:24,351 --> 00:04:25,874
Right, so then what happened?
129
00:04:25,874 --> 00:04:26,962
She got fired.
130
00:04:26,962 --> 00:04:28,311
Simon got cancer.
131
00:04:28,311 --> 00:04:29,704
I was literally crying.
132
00:04:29,704 --> 00:04:31,662
And she would not
respond to my texts.
133
00:04:31,662 --> 00:04:33,490
She's a self-centered
person that only
134
00:04:33,490 --> 00:04:34,926
gives a [BLEEP] about herself.
135
00:04:34,926 --> 00:04:36,580
You're a liar!
136
00:04:36,580 --> 00:04:37,973
You're a liar, you're a liar,
you're a liar, you're a liar!
137
00:04:37,973 --> 00:04:39,279
I want to----ing
throw my wine at you!
138
00:04:39,279 --> 00:04:40,584
You're becoming unhinged.
139
00:04:40,584 --> 00:04:41,977
So I made things worse.
140
00:04:41,977 --> 00:04:43,326
Just extend an olive branch.
141
00:04:43,326 --> 00:04:44,545
I just don't want
to go backwards.
142
00:04:44,545 --> 00:04:45,763
I know. I don't either.
143
00:04:45,763 --> 00:04:47,548
And I apologize
for saying anything.
144
00:04:47,548 --> 00:04:49,593
And I'm sorry for my part.
145
00:04:49,593 --> 00:04:51,987
I never thought
this day would be here.
146
00:04:51,987 --> 00:04:54,903
I really didn't.
147
00:04:54,903 --> 00:04:58,254
Your friendship with Shannon
came very far this season.
148
00:04:58,254 --> 00:05:00,212
Where are you two now?
149
00:05:00,212 --> 00:05:01,605
Great.
150
00:05:01,605 --> 00:05:04,260
I mean, it's--
kind of feel like we're back.
151
00:05:04,260 --> 00:05:05,696
We have our ups and downs.
152
00:05:05,696 --> 00:05:07,568
We're definitely like sisters.
153
00:05:07,568 --> 00:05:09,831
And we speak our mind
to each other.
154
00:05:09,831 --> 00:05:11,528
But--
155
00:05:11,528 --> 00:05:14,575
Is she still as self-centered
as you thought she was before?
156
00:05:14,575 --> 00:05:17,926
No, she actually will
text me now and say,
157
00:05:17,926 --> 00:05:20,276
can you call me, please?
158
00:05:20,276 --> 00:05:22,409
And can you talk right now?
159
00:05:22,409 --> 00:05:26,500
And she's been very kind to me.
160
00:05:26,500 --> 00:05:28,589
Boy, it must have
been really hard closing
161
00:05:28,589 --> 00:05:30,460
the gym after ten years.
162
00:05:30,460 --> 00:05:32,767
- Yeah.
- How's Eddie doing?
163
00:05:32,767 --> 00:05:35,030
He's doing good, you know?
It took him a while.
164
00:05:35,030 --> 00:05:36,336
But he's moved on.
165
00:05:36,336 --> 00:05:38,468
He has started
a new supplement company
166
00:05:38,468 --> 00:05:39,774
that's going to launch
pretty soon.
167
00:05:39,774 --> 00:05:41,123
Good.
168
00:05:41,123 --> 00:05:42,951
Hannah from Lafayette,
Louisiana, said, Emily,
169
00:05:42,951 --> 00:05:45,736
why would you want to have
a relationship with Tamra?
170
00:05:45,736 --> 00:05:47,825
She was so nasty
to you in the press,
171
00:05:47,825 --> 00:05:49,436
calling you a very angry girl.
172
00:05:49,436 --> 00:05:52,439
I mean, my main goal
is that we're friends.
173
00:05:52,439 --> 00:05:54,789
And she never really
knew who I was.
174
00:05:54,789 --> 00:05:57,139
So I thought it was
important that we really
175
00:05:57,139 --> 00:05:58,532
just have a clean slate.
176
00:05:58,532 --> 00:06:01,752
In my defense, it was
very difficult to watch
177
00:06:01,752 --> 00:06:03,624
the show,
not being on it anymore,
178
00:06:03,624 --> 00:06:05,626
and hear all the talk about me.
179
00:06:05,626 --> 00:06:07,279
It was a huge transition.
180
00:06:07,279 --> 00:06:08,977
I understood it.
181
00:06:08,977 --> 00:06:10,718
That was a big thing,
for the rug to be
182
00:06:10,718 --> 00:06:12,067
pulled out from under you.
183
00:06:12,067 --> 00:06:13,329
Yeah, it's hard.
184
00:06:13,329 --> 00:06:14,983
Jarris in California
said, Heather,
185
00:06:14,983 --> 00:06:16,811
how does it feel
knowing you fell right
186
00:06:16,811 --> 00:06:18,508
back into a friendship
with Tamra,
187
00:06:18,508 --> 00:06:21,903
and then she purposefully tried
to turn the girls against you?
188
00:06:21,903 --> 00:06:23,818
Coming into today,
I think there
189
00:06:23,818 --> 00:06:25,515
would be a case to walk in
feeling a little
190
00:06:25,515 --> 00:06:27,430
vindicated, right?
191
00:06:27,430 --> 00:06:28,649
I don't feel that way at all.
192
00:06:28,649 --> 00:06:30,259
I feel incredibly sad.
193
00:06:30,259 --> 00:06:31,608
Well, I feel sad as well.
194
00:06:31,608 --> 00:06:33,262
And I never came
into this group
195
00:06:33,262 --> 00:06:35,177
to turn everybody against you.
196
00:06:35,177 --> 00:06:36,744
But literally,
there wasn't one
197
00:06:36,744 --> 00:06:39,268
episode where you
didn't say something
198
00:06:39,268 --> 00:06:41,183
unkind about me, not one.
199
00:06:41,183 --> 00:06:42,271
I felt like--
200
00:06:42,271 --> 00:06:43,403
Well, I did come
into this season
201
00:06:43,403 --> 00:06:44,665
not knowing where
I stood with you.
202
00:06:44,665 --> 00:06:46,754
Because on your podcast,
it was either you
203
00:06:46,754 --> 00:06:49,017
or your co-host said,
there's no place for Tamra
204
00:06:49,017 --> 00:06:50,453
on the show anymore.
205
00:06:50,453 --> 00:06:52,412
It was not me that said that.
206
00:06:52,412 --> 00:06:54,762
And then you made a comment
somewhere, saying that I had
207
00:06:54,762 --> 00:06:57,895
called Andy to tell him this.
208
00:06:57,895 --> 00:07:01,638
But I just want to assure you,
like, I am such a tiny cog
209
00:07:01,638 --> 00:07:03,118
in the Andy Cohen machine.
210
00:07:03,118 --> 00:07:05,903
If I have five minutes
on the phone with him--
211
00:07:05,903 --> 00:07:07,122
I love you.
212
00:07:07,122 --> 00:07:08,253
I'm not talking about you.
213
00:07:08,253 --> 00:07:09,559
I got my own sh--
to talk about.
214
00:07:09,559 --> 00:07:10,821
I will say, she never
brought that up to me.
215
00:07:10,821 --> 00:07:12,693
OK, it just hurt my feelings.
216
00:07:12,693 --> 00:07:14,912
I understand.
I'm sorry about that.
217
00:07:16,523 --> 00:07:19,961
New housewife Jenn came
to us with five kids,
218
00:07:19,961 --> 00:07:22,877
a successful yoga studio,
an ex-husband,
219
00:07:22,877 --> 00:07:27,708
a controversial boyfriend,
and a good friend named Tamra.
220
00:07:27,708 --> 00:07:29,884
But that friendship
got so messy,
221
00:07:29,884 --> 00:07:32,843
even a flying napkin
couldn't clean it up.
222
00:07:32,843 --> 00:07:34,410
Watch.
223
00:07:34,410 --> 00:07:35,803
Evie!
224
00:07:35,803 --> 00:07:38,719
I have five kids with Will,
my ex-husband.
225
00:07:38,719 --> 00:07:40,851
Dominic, we adopted him
three years ago.
226
00:07:40,851 --> 00:07:45,943
And I'm never going
to stop loving you.
227
00:07:49,077 --> 00:07:50,818
- Ryan has quite a reputation.
- A past.
228
00:07:50,818 --> 00:07:52,646
- Is he a cheater?
- Yes.
229
00:07:52,646 --> 00:07:54,822
Heather Amin said
that he sent her a dick pic.
230
00:07:54,822 --> 00:07:56,519
You play this dumb role.
231
00:07:56,519 --> 00:07:58,216
But I'm in--
I'm not playing a dumb role!
232
00:07:58,216 --> 00:08:01,524
When Ryan walked into my gym,
he looked at me and said,
233
00:08:01,524 --> 00:08:03,526
I'm going to [BLEEP] her.
234
00:08:03,526 --> 00:08:04,614
What?
235
00:08:04,614 --> 00:08:06,050
I'd watch it, Tamra.
236
00:08:06,050 --> 00:08:08,618
What, you want to----ing
tell me to watch it?
237
00:08:08,618 --> 00:08:10,881
There was a spot
that we had kind of said,
238
00:08:10,881 --> 00:08:12,448
you need to take some time.
239
00:08:12,448 --> 00:08:13,797
So while you
were on the break,
240
00:08:13,797 --> 00:08:15,320
he may have had
a little dalliance.
241
00:08:15,320 --> 00:08:17,235
- Yes.
- With someone I know.
242
00:08:17,235 --> 00:08:19,890
He was sleeping with her
while you guys were dating.
243
00:08:19,890 --> 00:08:22,806
Babe, if there's anything
I----ing need to know,
244
00:08:22,806 --> 00:08:24,199
it better come from your mouth.
245
00:08:24,199 --> 00:08:25,766
It doesn't feel
like friendship to me.
246
00:08:25,766 --> 00:08:27,594
You've ruined
your whole family.
247
00:08:27,594 --> 00:08:29,334
I didn't ruin my family.
248
00:08:29,334 --> 00:08:30,727
How----ing dare you!
249
00:08:30,727 --> 00:08:33,121
Be----ing smart!
250
00:08:34,905 --> 00:08:36,516
All right,
a lot to unpack there.
251
00:08:36,516 --> 00:08:37,865
Yes.
252
00:08:37,865 --> 00:08:41,259
I just want to say,
I think it's so admirable
253
00:08:41,259 --> 00:08:43,958
that you fostered kids.
254
00:08:43,958 --> 00:08:46,134
- Oh, thank you.
- What does that give to you?
255
00:08:46,134 --> 00:08:48,658
It was just something
that fulfilled me.
256
00:08:48,658 --> 00:08:50,791
Will was very busy.
He worked nonstop.
257
00:08:50,791 --> 00:08:52,706
And so I felt very alone
in my marriage.
258
00:08:52,706 --> 00:08:54,838
Do you feel like you did it
because you were lacking
259
00:08:54,838 --> 00:08:55,970
the love in your relationship?
260
00:08:55,970 --> 00:08:58,494
100%.
And I just loved the love.
261
00:08:58,494 --> 00:08:59,756
I just want to say one thing.
262
00:08:59,756 --> 00:09:02,542
Jenn did not destroy
her family.
263
00:09:02,542 --> 00:09:04,195
No, and I should
have never said that.
264
00:09:04,195 --> 00:09:06,589
And I'm saying that
because I had
265
00:09:06,589 --> 00:09:09,026
the same situation in my life.
266
00:09:09,026 --> 00:09:13,727
And it is OK to shift
the family dynamic.
267
00:09:13,727 --> 00:09:15,337
Thank you for saying that.
268
00:09:15,337 --> 00:09:18,558
We invited Ryan to tell
his side of the story.
269
00:09:18,558 --> 00:09:20,124
He declined.
- He did.
270
00:09:20,124 --> 00:09:21,604
Why didn't he
want to be here?
271
00:09:21,604 --> 00:09:24,607
He has history
with Tamra and Eddie.
272
00:09:24,607 --> 00:09:29,394
And he said, if I sit here with
Tamra and if she goes at him
273
00:09:29,394 --> 00:09:32,006
and he goes back,
he just looks like an asshole
274
00:09:32,006 --> 00:09:33,616
for talking
to a woman that way.
275
00:09:33,616 --> 00:09:36,010
So he just said,
it's a no win for me.
276
00:09:36,010 --> 00:09:39,709
Do you think a proposal
from him is in the near future?
277
00:09:39,709 --> 00:09:40,971
Were you shocked when
you saw him ring shopping?
278
00:09:40,971 --> 00:09:42,059
You know what, it's funny.
279
00:09:42,059 --> 00:09:43,147
I feel like
he proposed already.
280
00:09:43,147 --> 00:09:44,671
We talk about it
all the time.
281
00:09:44,671 --> 00:09:47,108
- Did he buy her it?
- He bought a ring.
282
00:09:47,108 --> 00:09:49,371
Do you feel like he was ring
shopping though for the show?
283
00:09:49,371 --> 00:09:51,678
No way.
284
00:09:51,678 --> 00:09:53,854
Did you think
I would settle down?
285
00:09:53,854 --> 00:09:55,682
I never thought it.
286
00:09:55,682 --> 00:09:57,422
I was kind of surprised.
287
00:09:57,422 --> 00:09:58,989
Being an Armenian gigolo.
288
00:09:58,989 --> 00:10:00,295
[laughter]
289
00:10:00,295 --> 00:10:02,689
You know, we've talked
about marriage a lot.
290
00:10:02,689 --> 00:10:04,995
And he's ready.
He's just waiting on me.
291
00:10:05,866 --> 00:10:07,650
Well, the good news is,
he loves married women.
292
00:10:07,650 --> 00:10:09,260
- Yeah, I heard that.
- I'm just kidding.
293
00:10:09,260 --> 00:10:11,219
- Yes, supposedly.
- That's terrible.
294
00:10:11,219 --> 00:10:13,525
I know my timeline
doesn't make sense.
295
00:10:13,525 --> 00:10:18,052
And I know you guys all think
I was having sex in cars
296
00:10:18,052 --> 00:10:19,270
and doing all kinds of things.
297
00:10:19,270 --> 00:10:20,707
I wasn't.
298
00:10:20,707 --> 00:10:22,404
I never said anything
about sex in a car.
299
00:10:22,404 --> 00:10:23,623
Who here thinks it
was a physical affair
300
00:10:23,623 --> 00:10:25,973
and not an emotional affair?
301
00:10:27,714 --> 00:10:29,977
Why do you think she was
having a physical affair?
302
00:10:29,977 --> 00:10:33,197
Well, we went
to Cabo with Ryan.
303
00:10:33,197 --> 00:10:37,245
And he sat us down and
told me Jenn was not there,
304
00:10:37,245 --> 00:10:40,204
told me that he was
having an affair with Jenn.
305
00:10:40,204 --> 00:10:43,164
And me and Eddie both were--
because we know Will.
306
00:10:43,164 --> 00:10:44,905
So we felt dirty.
307
00:10:44,905 --> 00:10:46,907
But are you Will's friend
or were you Jenn's friend?
308
00:10:46,907 --> 00:10:48,604
Jenn's friend, and when did
the takedown--like,
309
00:10:48,604 --> 00:10:50,301
when did it shift for you?
310
00:10:50,301 --> 00:10:51,738
When I found out
he cheated on you.
311
00:10:51,738 --> 00:10:53,957
That Ryan had cheated
on Jenn.
312
00:10:53,957 --> 00:10:56,656
- Yes, yes.
- Did Ryan cheat on you?
313
00:10:56,656 --> 00:10:58,266
- You know what?
- Or was he on a break?
314
00:10:58,266 --> 00:11:00,921
- We were literally on a break.
- When?
315
00:11:00,921 --> 00:11:02,618
He said it was,
like, a two-week break
316
00:11:02,618 --> 00:11:03,619
break when we had dinner.
317
00:11:03,619 --> 00:11:04,751
Yeah, it was.
318
00:11:04,751 --> 00:11:05,926
Doesn't it worry you
that he slept
319
00:11:05,926 --> 00:11:07,144
with someone else,
like, that quickly?
320
00:11:07,144 --> 00:11:08,232
It was a year
into your relationship.
321
00:11:08,232 --> 00:11:09,843
Well, I didn't love it.
Who would?
322
00:11:09,843 --> 00:11:11,279
But I mean, that,
to me, that would--
323
00:11:11,279 --> 00:11:12,672
But why is she being
attacked for all of this?
324
00:11:12,672 --> 00:11:13,760
That's what I've
not understood.
325
00:11:13,760 --> 00:11:15,326
That's a good question.
326
00:11:15,326 --> 00:11:16,893
Because I feel like
she's defending him.
327
00:11:16,893 --> 00:11:18,112
And that's what's frustrating.
328
00:11:18,112 --> 00:11:19,504
And I just want better for you.
329
00:11:19,504 --> 00:11:21,115
- It is none of your business.
- You're correct.
330
00:11:21,115 --> 00:11:22,725
And it is none
of your business to bring me
331
00:11:22,725 --> 00:11:23,987
on as your friend--
332
00:11:23,987 --> 00:11:26,468
I did not bring you on!
333
00:11:26,468 --> 00:11:28,644
We were barely speaking
when you got cast.
334
00:11:28,644 --> 00:11:29,819
So what is it?
335
00:11:29,819 --> 00:11:30,777
We were close,
we weren't close?
336
00:11:30,777 --> 00:11:31,995
We were close!
337
00:11:31,995 --> 00:11:33,170
We were friends,
we weren't friends.
338
00:11:33,170 --> 00:11:34,302
Yeah.
339
00:11:34,302 --> 00:11:35,738
Just tell me what
it was for you.
340
00:11:35,738 --> 00:11:36,870
Well, why don't you just
tell me because you know!
341
00:11:36,870 --> 00:11:38,785
I was your----ing friend!
342
00:11:38,785 --> 00:11:41,048
I was your friend.
- Until the affair.
343
00:11:41,048 --> 00:11:42,310
You're a piece
of sh-- of a friend.
344
00:11:42,310 --> 00:11:43,659
Until the affair.
[BLEEP] off!
345
00:11:43,659 --> 00:11:45,661
You're the piece of sh--,
you cheater.
346
00:11:45,661 --> 00:11:48,403
[dramatic music]
347
00:11:48,403 --> 00:11:49,970
Coming up...
348
00:11:49,970 --> 00:11:51,711
You crossed a line,
to the point
349
00:11:51,711 --> 00:11:53,800
where I don't even
know if I can honestly
350
00:11:53,800 --> 00:11:55,627
even continue to do this.
351
00:11:55,627 --> 00:11:59,414
♪
352
00:12:01,459 --> 00:12:03,070
It was none of your business
353
00:12:03,070 --> 00:12:05,115
to bring me on as your friend.
354
00:12:05,115 --> 00:12:06,813
I did not bring you on!
355
00:12:06,813 --> 00:12:08,379
I was your----ing friend.
356
00:12:08,379 --> 00:12:09,990
- Yes!
- I was your friend.
357
00:12:09,990 --> 00:12:11,295
Until the affair.
358
00:12:11,295 --> 00:12:12,775
You're a piece
of sh-- of a friend.
359
00:12:12,775 --> 00:12:14,124
Until the affair.
[BLEEP] off!
360
00:12:14,124 --> 00:12:16,387
You're the piece of sh--,
you cheater.
361
00:12:16,387 --> 00:12:18,302
You're a----ing
cheater, too.
362
00:12:18,302 --> 00:12:19,564
Oh, am I?
363
00:12:19,564 --> 00:12:21,218
So welcome to your
own----ing club, Tamra.
364
00:12:21,218 --> 00:12:22,567
I've been together
with my husband for 13 years.
365
00:12:22,567 --> 00:12:23,830
So where am I cheating, bitch?
366
00:12:23,830 --> 00:12:24,874
When you met Eddie,
you were with Simon.
367
00:12:24,874 --> 00:12:26,267
I left my husband!
368
00:12:26,267 --> 00:12:28,138
I don't care that you cheated.
369
00:12:28,138 --> 00:12:29,661
I don't give a sh--.
370
00:12:29,661 --> 00:12:31,185
Well, then, quit telling
me I'm a----ing cheater.
371
00:12:31,185 --> 00:12:32,708
Well, then,
stop calling me names!
372
00:12:32,708 --> 00:12:34,362
I said you're
a sh--ty friend, and you are!
373
00:12:34,362 --> 00:12:36,277
Well, you're a sh--ty person!
374
00:12:36,277 --> 00:12:39,671
The perception is
that she came on the show
375
00:12:39,671 --> 00:12:42,022
and that you went for her.
376
00:12:42,022 --> 00:12:44,198
First of all,
Emily and Gina were the ones
377
00:12:44,198 --> 00:12:45,590
that talked to her
about it first.
378
00:12:45,590 --> 00:12:48,028
I went up to her and said,
Jenn, my advice to you
379
00:12:48,028 --> 00:12:49,464
is, just be honest.
380
00:12:49,464 --> 00:12:51,074
I don't care if you
left your husband.
381
00:12:51,074 --> 00:12:53,120
The problem is,
is as your friend at the time,
382
00:12:53,120 --> 00:12:54,208
I didn't know it was sh--ty.
383
00:12:54,208 --> 00:12:55,818
I thought it was great.
384
00:12:55,818 --> 00:12:57,515
So fast forward,
I see the text messages
385
00:12:57,515 --> 00:13:00,083
a year into your relationship
that he's been cheating.
386
00:13:00,083 --> 00:13:03,260
And you guys were at
a----ing concert in San Diego.
387
00:13:03,260 --> 00:13:06,220
And he's texting her,
get in my bed and get naked.
388
00:13:06,220 --> 00:13:07,699
And have you seen
those messages?
389
00:13:07,699 --> 00:13:08,744
I've seen all of them.
390
00:13:08,744 --> 00:13:10,137
And you've seen the messages.
391
00:13:10,137 --> 00:13:13,009
And you don't believe
them to be true.
392
00:13:13,009 --> 00:13:14,184
No, I've seen them.
393
00:13:14,184 --> 00:13:15,577
I communicated with the girl.
394
00:13:15,577 --> 00:13:16,883
I got a few.
395
00:13:16,883 --> 00:13:18,841
So this is from August.
396
00:13:18,841 --> 00:13:20,060
2021.
397
00:13:20,060 --> 00:13:21,278
August 2021.
398
00:13:21,278 --> 00:13:22,889
A year
into their relationship.
399
00:13:22,889 --> 00:13:24,368
And you were
at a concert with him
400
00:13:24,368 --> 00:13:26,327
in San Diego in August,
at a country concert?
401
00:13:26,327 --> 00:13:27,850
This is apparently what I--
402
00:13:27,850 --> 00:13:29,460
Well, do you remember
going to a country concert?
403
00:13:29,460 --> 00:13:31,071
- We go to a ton.
- She goes to a lot.
404
00:13:31,071 --> 00:13:32,550
We bumped into each
other at concerts.
405
00:13:32,550 --> 00:13:34,465
So I mean,
he's flirting with this person.
406
00:13:34,465 --> 00:13:36,337
Obviously,
I've seen all of these.
407
00:13:36,337 --> 00:13:38,121
And he says, if I wasn't
driving home from San Diego,
408
00:13:38,121 --> 00:13:40,080
I'd make you meet me
at my house naked.
409
00:13:40,080 --> 00:13:41,429
- Wait, he said that?
- Yes.
410
00:13:41,429 --> 00:13:42,430
He said that.
411
00:13:42,430 --> 00:13:44,127
- And you were with him?
- Yes.
412
00:13:44,127 --> 00:13:46,826
So was he messing around with
her when you were on a break,
413
00:13:46,826 --> 00:13:48,218
or you were together?
414
00:13:48,218 --> 00:13:49,829
No, you were together.
- No, we were not together.
415
00:13:49,829 --> 00:13:51,569
But it was only--he only
slept with her that one time.
416
00:13:51,569 --> 00:13:53,049
He only--
417
00:13:53,049 --> 00:13:54,268
But they were texting
when you were back together?
418
00:13:54,268 --> 00:13:55,747
For three months together.
419
00:13:55,747 --> 00:13:57,401
There's three months
of texts going back and forth.
420
00:13:57,401 --> 00:14:00,187
He even says, at one point,
are you, like,
421
00:14:00,187 --> 00:14:01,753
in a committed relationship?
422
00:14:01,753 --> 00:14:04,191
And he says, no.
423
00:14:04,191 --> 00:14:07,237
Then there was a conversation
between the two of them
424
00:14:07,237 --> 00:14:09,239
because you had
found a picture.
425
00:14:09,239 --> 00:14:10,937
You were
in the Bahamas with him.
426
00:14:10,937 --> 00:14:13,374
And she sent him
a risqué picture.
427
00:14:13,374 --> 00:14:15,376
I did see the picture of her.
428
00:14:15,376 --> 00:14:17,552
And he was like,
I'll get her on the phone.
429
00:14:17,552 --> 00:14:19,249
I don't know why
the [BLEEP] she sent me this.
430
00:14:19,249 --> 00:14:20,642
I said, I don't want
anything to do with this.
431
00:14:20,642 --> 00:14:22,252
I want this to be done.
432
00:14:22,252 --> 00:14:23,688
I want nothing
to do with this girl.
433
00:14:23,688 --> 00:14:24,820
She loves to show back up.
434
00:14:24,820 --> 00:14:28,302
I'm curious,
Shannon, your POV
435
00:14:28,302 --> 00:14:32,175
on your bestie Tamra's
interactions with Jenn
436
00:14:32,175 --> 00:14:34,221
all season relating to Ryan.
437
00:14:34,221 --> 00:14:36,658
In Cancun,
I was sitting right next
438
00:14:36,658 --> 00:14:38,007
to her, going, stop.
439
00:14:38,007 --> 00:14:40,531
Like, this is too much
because, you know,
440
00:14:40,531 --> 00:14:44,187
it's hard enough to hear
and have it be gossip
441
00:14:44,187 --> 00:14:47,234
at a brunch table
that your boyfriend--
442
00:14:47,234 --> 00:14:48,626
But is this after you're
at the pool party, saying,
443
00:14:48,626 --> 00:14:50,237
can we dig up more?
444
00:14:50,237 --> 00:14:51,629
- I know, that's the part--
- I wasn't saying dig up more.
445
00:14:51,629 --> 00:14:53,544
- You did say that, Shannon!
- I said there's a--
446
00:14:53,544 --> 00:14:55,546
I was standing right there.
And I heard you.
447
00:14:55,546 --> 00:14:57,766
You keep acting like
you're the hero.
448
00:14:57,766 --> 00:14:59,376
I am not acting--
449
00:14:59,376 --> 00:15:01,509
And you're the only person
up here who cares about Jenn.
450
00:15:01,509 --> 00:15:03,772
And that's bullsh--.
You wanted to dig.
451
00:15:03,772 --> 00:15:06,296
You were like, it's so juicy.
We got to talk about it.
452
00:15:06,296 --> 00:15:08,298
We got to get it on camera.
We got to get it all.
453
00:15:08,298 --> 00:15:09,691
- I didn't say that.
- Yes, you did!
454
00:15:09,691 --> 00:15:11,040
- I didn't say that.
- OK, we're not gonna--
455
00:15:11,040 --> 00:15:12,215
- Did she say that?
- 100%.
456
00:15:12,215 --> 00:15:13,173
- Yes, she did say that.
- Yes, you did.
457
00:15:13,173 --> 00:15:14,696
We're not going to solve it.
458
00:15:14,696 --> 00:15:16,002
Tamra--
459
00:15:16,002 --> 00:15:18,134
Again, Jenn, you can
believe what you want.
460
00:15:18,134 --> 00:15:19,527
I have only shown you
that I've supported you.
461
00:15:19,527 --> 00:15:21,050
Yeah, and given her
track record, you just go
462
00:15:21,050 --> 00:15:22,486
ahead and make your decision.
463
00:15:22,486 --> 00:15:23,574
- I don't have a track record--
- Oh, yes, you do.
464
00:15:23,574 --> 00:15:24,967
Of trying
to screw people, Gina.
465
00:15:24,967 --> 00:15:26,186
That's you.
466
00:15:26,186 --> 00:15:28,144
No, you don't--oh, yes, OK.
467
00:15:28,144 --> 00:15:29,754
Can I ask the dick pic story?
468
00:15:29,754 --> 00:15:32,409
Because you gave two--
- 100%, why does she have it?
469
00:15:32,409 --> 00:15:34,846
I was with Heather when
she got it, when she got it!
470
00:15:34,846 --> 00:15:36,326
And did you screen-grab it?
How did you get that?
471
00:15:36,326 --> 00:15:38,502
- Yeah, it was screen-grabbed.
- That's----ed up!
472
00:15:38,502 --> 00:15:41,331
If her husband
accidentally sent me that,
473
00:15:41,331 --> 00:15:43,116
she's the first call I get.
474
00:15:43,116 --> 00:15:44,465
It's off my phone.
- OK, OK!
475
00:15:44,465 --> 00:15:46,597
That says so much
about who you are.
476
00:15:46,597 --> 00:15:48,512
- I keep asking--
- How am I?
477
00:15:48,512 --> 00:15:49,731
I didn't send
the----ing dick pic!
478
00:15:49,731 --> 00:15:51,515
Stop protecting
this piece of sh--!
479
00:15:51,515 --> 00:15:54,127
When she opened it
at the restaurant,
480
00:15:54,127 --> 00:15:56,520
we were like, holy [BLEEP]!
481
00:15:56,520 --> 00:15:59,132
It's a limp dick, saying,
my limp dick misses you.
482
00:15:59,132 --> 00:16:00,524
Hi, me and my
limp D miss you.
483
00:16:00,524 --> 00:16:01,917
We were going
on a date that night.
484
00:16:01,917 --> 00:16:03,440
Ryan was getting in the shower.
485
00:16:03,440 --> 00:16:04,920
Wait, I thought
you were on a plane.
486
00:16:04,920 --> 00:16:06,704
We were sitting on
an airplane leaving for Vegas.
487
00:16:06,704 --> 00:16:08,532
All of a sudden,
a thing comes through.
488
00:16:08,532 --> 00:16:11,187
And I look up at him,
like, you're funny.
489
00:16:11,187 --> 00:16:12,623
And then Ryan's like--
- Oh, no!
490
00:16:12,623 --> 00:16:13,798
Holy sh--.
491
00:16:13,798 --> 00:16:15,409
It was a completely
different story
492
00:16:15,409 --> 00:16:17,846
than when you got on Instagram
and retold the dick pic story.
493
00:16:17,846 --> 00:16:19,891
She said, we were on a plane.
494
00:16:19,891 --> 00:16:21,415
I was on a plane!
495
00:16:21,415 --> 00:16:24,896
But then on Instagram, you
said you were at home in bed
496
00:16:24,896 --> 00:16:26,376
and not feeling well.
497
00:16:26,376 --> 00:16:28,030
And he sent it
to you to be funny...
498
00:16:28,030 --> 00:16:29,814
- I was feeling insecure.
- And to make you feel better.
499
00:16:29,814 --> 00:16:31,425
And he did it
to make me feel better.
500
00:16:31,425 --> 00:16:32,817
I was talking about
why he sent the picture
501
00:16:32,817 --> 00:16:33,905
to me of his limp dick.
502
00:16:33,905 --> 00:16:35,211
It was a personal moment that--
503
00:16:35,211 --> 00:16:36,734
it's none
of anybody's business.
504
00:16:36,734 --> 00:16:37,909
Who the [BLEEP] sends
dick pics on Snapchat
505
00:16:37,909 --> 00:16:39,389
at 47 years old?
506
00:16:39,389 --> 00:16:40,825
That's not fair.
Who cares?
507
00:16:40,825 --> 00:16:42,914
They're an adult couple.
- What do you care?
508
00:16:42,914 --> 00:16:44,525
- Listen--
- You do.
509
00:16:44,525 --> 00:16:46,657
- Excuse me.
- You totally do.
510
00:16:46,657 --> 00:16:50,574
- Excuse me, Tamra!
- Yeah.
511
00:16:50,574 --> 00:16:53,055
All right,
there's no part of you
512
00:16:53,055 --> 00:16:54,796
that is concerned right now.
513
00:16:54,796 --> 00:16:56,841
Andy, she's concerned.
514
00:16:56,841 --> 00:16:58,626
But she's choosing
to be in this relationship.
515
00:16:58,626 --> 00:17:00,410
No, I'm not going to sit
in this relationship concerned.
516
00:17:00,410 --> 00:17:02,064
You chose to
forgive him for that.
517
00:17:02,064 --> 00:17:04,110
And you're moving on.
And you're giving it a go.
518
00:17:04,110 --> 00:17:09,071
OK, do you believe that he
has a thing for married women?
519
00:17:09,071 --> 00:17:10,377
No.
520
00:17:10,377 --> 00:17:16,165
Do you like
his denim jackets?
521
00:17:16,165 --> 00:17:17,601
- I love him.
- OK.
522
00:17:17,601 --> 00:17:18,994
I love him.
And he rocks it.
523
00:17:18,994 --> 00:17:20,430
And he owns it.
524
00:17:20,430 --> 00:17:21,997
I am more loved
than I've ever been loved.
525
00:17:21,997 --> 00:17:23,825
I am more prioritized.
526
00:17:23,825 --> 00:17:25,392
And I'm so happy with him.
527
00:17:25,392 --> 00:17:28,569
I personally feel like
you're the bigger person.
528
00:17:28,569 --> 00:17:32,007
And I feel like she's
the scapegoat in her own story.
529
00:17:32,007 --> 00:17:35,445
It's a testament to who she
is that she doesn't just
530
00:17:35,445 --> 00:17:37,143
chuck anybody under the bus.
531
00:17:37,143 --> 00:17:39,101
She's trying to preserve
and protect that.
532
00:17:39,101 --> 00:17:40,711
And I apologize, Jenn.
533
00:17:40,711 --> 00:17:42,365
Well, that's what
I want to get to.
534
00:17:42,365 --> 00:17:43,932
Where do you two
go with each other?
535
00:17:43,932 --> 00:17:45,281
Because--
536
00:17:45,281 --> 00:17:47,370
I'm sorry, but it
just made me so upset
537
00:17:47,370 --> 00:17:48,589
that you knew all this stuff.
538
00:17:48,589 --> 00:17:51,331
And you tried to protect him.
539
00:17:51,331 --> 00:17:54,421
And you're trying to make
me look like I'm a liar.
540
00:17:54,421 --> 00:17:55,987
And that's what
made me so upset.
541
00:17:55,987 --> 00:17:57,467
And I'm sorry.
542
00:17:57,467 --> 00:17:58,512
We're going to
have to just do the,
543
00:17:58,512 --> 00:18:00,122
like, I agree to disagree.
544
00:18:00,122 --> 00:18:01,297
All right,
so you two are just
545
00:18:01,297 --> 00:18:02,559
going to agree to disagree.
546
00:18:02,559 --> 00:18:03,995
And we'll see where this goes.
547
00:18:03,995 --> 00:18:05,301
And I hope that he's changed.
548
00:18:05,301 --> 00:18:07,260
And I hope that you are
so happy because you
549
00:18:07,260 --> 00:18:08,304
deserve happiness.
550
00:18:08,304 --> 00:18:10,132
You're an amazing person.
551
00:18:10,132 --> 00:18:11,568
Thank you.
552
00:18:11,568 --> 00:18:13,135
All right, well,
I think this is
553
00:18:13,135 --> 00:18:15,006
a good spot to take a break.
554
00:18:15,006 --> 00:18:16,225
Thanks for your openness.
555
00:18:16,225 --> 00:18:17,835
We're going to be right back.
556
00:18:17,835 --> 00:18:20,447
[upbeat music]
557
00:18:20,447 --> 00:18:22,101
Coming up...
558
00:18:22,101 --> 00:18:23,928
You told me, [BLEEP] you.
559
00:18:23,928 --> 00:18:26,061
Right before that,
you called me anti-female.
560
00:18:26,061 --> 00:18:27,758
That is bullsh--.
561
00:18:35,026 --> 00:18:38,029
Taylor's going to be on your
lap or your lap, I don't know.
562
00:18:38,029 --> 00:18:39,814
Oh, well, she'll probably
lick my boobs or something.
563
00:18:39,814 --> 00:18:41,076
It's all good.
564
00:18:41,076 --> 00:18:42,425
I want to know who's
on the beach over there.
565
00:18:42,425 --> 00:18:44,558
Oh, it's a live feed?
It's not a video?
566
00:18:44,558 --> 00:18:45,950
Is this live,
or is it a loop?
567
00:18:45,950 --> 00:18:47,082
No, it's a video.
568
00:18:47,082 --> 00:18:48,257
OK.
569
00:18:48,257 --> 00:18:49,911
Test, going through Taylor.
570
00:18:49,911 --> 00:18:51,565
OK, cool.
571
00:18:53,001 --> 00:18:54,829
Hi, Taylor.
572
00:18:54,829 --> 00:18:56,526
Wow, you look beautiful.
573
00:18:56,526 --> 00:18:58,615
- You look like beach Barbie.
- You look so great.
574
00:18:58,615 --> 00:19:00,095
She looks beautiful.
575
00:19:00,095 --> 00:19:01,836
Hi, sweetie.
576
00:19:04,882 --> 00:19:06,319
It's like a real
ocean back there.
577
00:19:06,319 --> 00:19:07,581
I know, we were
trying to figure
578
00:19:07,581 --> 00:19:09,148
out if it was live, or--
579
00:19:09,148 --> 00:19:12,281
- All right.
- In 5, 4, 3...
580
00:19:13,630 --> 00:19:15,241
Welcome back to
"The Real Housewives
581
00:19:15,241 --> 00:19:16,938
of Orange County" reunion.
582
00:19:16,938 --> 00:19:20,724
We're joined by former Beverly
Hills Housewife, who's now
583
00:19:20,724 --> 00:19:23,597
fighting hard
from a different zip code
584
00:19:23,597 --> 00:19:26,208
in the OC, Taylor Armstrong.
585
00:19:26,208 --> 00:19:27,731
Hey, Taylor.
- Hey.
586
00:19:27,731 --> 00:19:30,604
How does it feel being the
first Housewife to cross over?
587
00:19:30,604 --> 00:19:33,172
Orange County's been
my home for many, many years.
588
00:19:33,172 --> 00:19:34,738
My parents moved there
when I was quite young.
589
00:19:34,738 --> 00:19:36,566
And so it feels
like home to me.
590
00:19:36,566 --> 00:19:38,786
And now, I'm finding
real friendships
591
00:19:38,786 --> 00:19:41,267
and developing my life
in Orange County even more
592
00:19:41,267 --> 00:19:42,964
with these ladies.
593
00:19:42,964 --> 00:19:46,359
A recent video came out
of you leaving a restaurant,
594
00:19:46,359 --> 00:19:48,143
promoting the hell
out of this reunion.
595
00:19:48,143 --> 00:19:51,451
Yeah, and I've known some
of those paparazzi 13 years.
596
00:19:51,451 --> 00:19:53,540
So I was kind of being
playful with them,
597
00:19:53,540 --> 00:19:55,150
at least I thought I was
until I saw it the next day.
598
00:19:55,150 --> 00:19:59,198
But listen, girls,
this better be a dirty reunion.
599
00:19:59,198 --> 00:20:00,938
Well, with kids
off to college,
600
00:20:00,938 --> 00:20:04,290
Heather Dubrow finally
had more time to love
601
00:20:04,290 --> 00:20:06,814
and nurture her IMDb page.
602
00:20:06,814 --> 00:20:09,512
And along the way, she
learned that the perfect cure
603
00:20:09,512 --> 00:20:13,212
for empty nest syndrome
is to trade in the nest
604
00:20:13,212 --> 00:20:15,475
for a cool $55 million.
605
00:20:15,475 --> 00:20:17,259
Take a look.
606
00:20:17,259 --> 00:20:20,306
Can you believe we're
losing 50% of our kids?
607
00:20:20,306 --> 00:20:22,699
50% more to go.
608
00:20:22,699 --> 00:20:25,224
Now that two of them
are gone, I feel like,
609
00:20:25,224 --> 00:20:26,703
is my time looming?
610
00:20:26,703 --> 00:20:29,793
And is it too late,
my personal hopes
611
00:20:29,793 --> 00:20:31,447
and dreams and acting goals?
612
00:20:31,447 --> 00:20:33,667
No, certainly not too late.
613
00:20:33,667 --> 00:20:35,277
I got cast in a movie.
614
00:20:35,277 --> 00:20:36,931
There is another
role available.
615
00:20:36,931 --> 00:20:38,237
You told me that.
616
00:20:38,237 --> 00:20:39,760
Oh, my gosh, you're so cute!
617
00:20:39,760 --> 00:20:42,066
It felt very dismissive.
618
00:20:42,066 --> 00:20:43,372
My feelings are hurt.
619
00:20:43,372 --> 00:20:44,678
It's my first movie role.
620
00:20:44,678 --> 00:20:47,507
And now, she's acting
like, eh, poo, poo.
621
00:20:47,507 --> 00:20:49,335
You want to sell your house?
622
00:20:49,335 --> 00:20:54,122
[upbeat music]
623
00:20:54,122 --> 00:20:57,952
$55 million isn't
[BLEEP] you money.
624
00:20:57,952 --> 00:21:00,781
It's [BLEEP] everybody
you've ever known money.
625
00:21:00,781 --> 00:21:05,525
If I tell some of my friends
something positive,
626
00:21:05,525 --> 00:21:06,787
I'm bragging.
627
00:21:06,787 --> 00:21:08,223
You didn't tell us anything.
628
00:21:08,223 --> 00:21:09,877
That's a big move!
629
00:21:09,877 --> 00:21:11,400
I wasn't really sure
how to discuss it.
630
00:21:11,400 --> 00:21:12,923
You can't trust us!
631
00:21:12,923 --> 00:21:15,099
How do you share
something when
632
00:21:15,099 --> 00:21:17,232
you're damned if you do
and you're damned if you don't?
633
00:21:17,232 --> 00:21:21,323
♪
634
00:21:21,323 --> 00:21:24,195
OK, I want
to start with Terry.
635
00:21:24,195 --> 00:21:25,762
He had a stroke.
636
00:21:25,762 --> 00:21:28,548
Yeah, so we were at the Ivy,
me and Terry and Nicky.
637
00:21:28,548 --> 00:21:30,637
And he had a stroke
in front of me
638
00:21:30,637 --> 00:21:32,203
and then didn't
realize it happened.
639
00:21:32,203 --> 00:21:33,814
You had a huge fight
because you wanted
640
00:21:33,814 --> 00:21:35,032
him to go to the hospital.
641
00:21:35,032 --> 00:21:36,469
Huge fight.
642
00:21:36,469 --> 00:21:38,732
He was crazy belligerent
afterwards and not himself.
643
00:21:38,732 --> 00:21:41,343
And I chased him around
Beverly Hills for an hour,
644
00:21:41,343 --> 00:21:42,562
literally chased him.
645
00:21:42,562 --> 00:21:43,737
So he's in an Uber.
646
00:21:43,737 --> 00:21:45,173
He wouldn't let me
get in with him.
647
00:21:45,173 --> 00:21:48,394
I'm in my own Uber, Life360,
watching him on the app,
648
00:21:48,394 --> 00:21:51,179
chasing him down the 405,
and finally
649
00:21:51,179 --> 00:21:52,572
got him to go to the hospital.
650
00:21:52,572 --> 00:21:53,877
And the doctor comes in.
651
00:21:53,877 --> 00:21:55,792
And they wheeled
in the monitor.
652
00:21:55,792 --> 00:21:56,924
And he read it.
And he turns around.
653
00:21:56,924 --> 00:21:58,317
And he goes, I had
a----ing stroke.
654
00:21:58,317 --> 00:21:59,492
I go, I know.
I was there.
655
00:21:59,492 --> 00:22:00,710
Wow.
656
00:22:00,710 --> 00:22:02,233
I think I'm still in shock.
657
00:22:02,233 --> 00:22:04,279
And I haven't processed it yet.
I will.
658
00:22:04,279 --> 00:22:06,934
I have scheduled my breakdown
for this weekend
659
00:22:06,934 --> 00:22:08,457
while we're away.
660
00:22:08,457 --> 00:22:09,980
Wow.
661
00:22:09,980 --> 00:22:11,112
I'm glad he's OK.
662
00:22:11,112 --> 00:22:12,461
Yeah, me too.
663
00:22:12,461 --> 00:22:15,334
Taylor, any update
on your movie masterpiece?
664
00:22:15,334 --> 00:22:16,639
Yes, we filmed part of it.
665
00:22:16,639 --> 00:22:18,424
And, of course,
with the writer's strike,
666
00:22:18,424 --> 00:22:20,121
we're not going
to be able to finish it.
667
00:22:20,121 --> 00:22:21,862
But the role
that Heather was going to play
668
00:22:21,862 --> 00:22:23,864
ended up getting cast
to a really big actor.
669
00:22:23,864 --> 00:22:25,953
- Who got cast in her part?
- I can't say.
670
00:22:25,953 --> 00:22:27,650
But Eric Roberts
did the first film.
671
00:22:28,825 --> 00:22:30,174
And this guy is a bigger
actor too, so...
672
00:22:30,174 --> 00:22:31,959
- Oh.
- Wow.
673
00:22:31,959 --> 00:22:34,178
Taylor, Camilla
in Lincoln, Nebraska
674
00:22:34,178 --> 00:22:36,877
said, I totally agree with you
that it was condescending
675
00:22:36,877 --> 00:22:38,661
when Heather said,
you're so cute.
676
00:22:38,661 --> 00:22:41,316
Why do you think Heather
is unaware of how
677
00:22:41,316 --> 00:22:42,709
she speaks to people?
678
00:22:42,709 --> 00:22:44,841
I've noticed that's just
kind of how she talks.
679
00:22:44,841 --> 00:22:46,539
But it felt dismissive.
680
00:22:46,539 --> 00:22:48,149
And then I sent her
pictures of the set.
681
00:22:48,149 --> 00:22:50,630
I wanted her to see that it
was a legitimate film so she
682
00:22:50,630 --> 00:22:52,240
would take it seriously.
683
00:22:52,240 --> 00:22:53,807
And then I told her, it's
going to be filmed in Oklahoma.
684
00:22:53,807 --> 00:22:56,723
And then she said,
where's Oklahoma?
685
00:22:56,723 --> 00:22:59,421
She doesn't even know
where San Diego is.
686
00:22:59,421 --> 00:23:00,857
I am not Magellan.
687
00:23:00,857 --> 00:23:03,686
I'm very bad--
I'm very bad with directions.
688
00:23:03,686 --> 00:23:05,993
But that's not a--but me
saying something like that
689
00:23:05,993 --> 00:23:07,821
is not like, where's Oklahoma?
690
00:23:07,821 --> 00:23:09,431
It's like, where's Oklahoma?
691
00:23:09,431 --> 00:23:10,650
I mean, why does
everything have
692
00:23:10,650 --> 00:23:11,955
to be twisted to negative?
693
00:23:11,955 --> 00:23:13,479
But I want to say
something to you.
694
00:23:13,479 --> 00:23:15,698
If I offended you, I apologize.
695
00:23:15,698 --> 00:23:18,179
I felt terrible that
that's how you felt from me.
696
00:23:18,179 --> 00:23:20,660
I certainly was not trying
to be condescending to you.
697
00:23:20,660 --> 00:23:22,226
I used the word cute.
698
00:23:22,226 --> 00:23:26,317
I wanted to make that whole
acting thing about you.
699
00:23:26,317 --> 00:23:29,669
Tamra, you were the one
that said that Heather has
700
00:23:29,669 --> 00:23:31,888
not worked since the 1900s.
701
00:23:31,888 --> 00:23:34,369
She did a lot
of stuff in the late--
702
00:23:34,369 --> 00:23:36,676
- '90s.
- 1900s.
703
00:23:36,676 --> 00:23:38,068
[laughter]
704
00:23:38,068 --> 00:23:41,158
Why didn't you fess up
when you were confronted?
705
00:23:41,158 --> 00:23:43,770
OK, first of all,
we talked about how great
706
00:23:43,770 --> 00:23:45,293
her career was.
707
00:23:45,293 --> 00:23:47,338
And then I went, 199--1900.
708
00:23:47,338 --> 00:23:49,906
And we laughed because I
said 1900s, not that we were
709
00:23:49,906 --> 00:23:52,256
making fun of you, at all.
710
00:23:53,214 --> 00:23:56,391
We were talking about
the fact that I said 1900.
711
00:23:56,391 --> 00:23:57,914
It's an actor's resume.
712
00:23:57,914 --> 00:24:00,700
Tamra, can you imagine
if I said to you,
713
00:24:00,700 --> 00:24:03,398
wow, only nine
years of the gym.
714
00:24:03,398 --> 00:24:05,182
I mean, it's no Equinox!
715
00:24:05,182 --> 00:24:06,880
How much money did
you lose in there?
716
00:24:06,880 --> 00:24:08,359
Well, you know what?
717
00:24:08,359 --> 00:24:09,796
I'm secure in myself
that I'd be like, whatever.
718
00:24:09,796 --> 00:24:11,667
No, that's not the point.
719
00:24:11,667 --> 00:24:14,235
It would be
a sh--ty thing to say.
720
00:24:14,235 --> 00:24:16,019
Yeah.
721
00:24:16,019 --> 00:24:17,760
Dina, while shoveling
sh-- with Heather,
722
00:24:17,760 --> 00:24:20,459
you tried to warn her
that Tamra was two-faced.
723
00:24:20,459 --> 00:24:24,506
The only thing that I heard,
that I heard, was Tamra
724
00:24:24,506 --> 00:24:26,116
take a shot.
725
00:24:26,116 --> 00:24:28,815
Look, it wasn't my attempt
to be vicious to Tamra.
726
00:24:28,815 --> 00:24:30,512
It was just like, look,
we were all in the room.
727
00:24:30,512 --> 00:24:31,774
I heard the comment.
728
00:24:31,774 --> 00:24:33,254
Heather and I
stood at the bar.
729
00:24:33,254 --> 00:24:34,603
And we're moving past
all of what we had been
730
00:24:34,603 --> 00:24:36,083
going through with the acting.
731
00:24:36,083 --> 00:24:37,388
And then you dragged
her into the bathroom
732
00:24:37,388 --> 00:24:38,912
and stirred the
- ing pot by bringing
733
00:24:38,912 --> 00:24:40,696
up the whole IMDb thing again.
734
00:24:40,696 --> 00:24:42,263
Why did you go in
the bathroom with her
735
00:24:42,263 --> 00:24:43,699
instead of having a
conversation that you and I
736
00:24:43,699 --> 00:24:44,874
had together in front of her?
737
00:24:44,874 --> 00:24:46,223
Because I was
checking on her.
738
00:24:46,223 --> 00:24:47,877
I just feel like
if you were going
739
00:24:47,877 --> 00:24:49,444
to talk about a
conversation you and I had,
740
00:24:49,444 --> 00:24:51,228
it should have been in front
of me, not behind my back.
741
00:24:51,228 --> 00:24:52,926
Well, we had the
conversation sitting down.
742
00:24:52,926 --> 00:24:54,275
And then Heather got upset
and walked away.
743
00:24:54,275 --> 00:24:55,711
So I went after her.
744
00:24:55,711 --> 00:24:57,104
And in the bathroom,
we continued the conversation.
745
00:24:57,104 --> 00:24:58,409
Right, but--
746
00:24:58,409 --> 00:25:00,020
I mean, I didn't know
I had to invite you.
747
00:25:00,020 --> 00:25:01,848
When she left to go to the
bathroom, she wasn't furious.
748
00:25:01,848 --> 00:25:03,110
And then when she came
back, she was furious.
749
00:25:03,110 --> 00:25:04,590
No, she was furious
in the bathroom.
750
00:25:04,590 --> 00:25:05,547
She was upset.
She wasn't furious.
751
00:25:05,547 --> 00:25:06,592
She was upset.
752
00:25:06,592 --> 00:25:08,811
You told me, [BLEEP] you.
753
00:25:08,811 --> 00:25:10,813
Right before that,
you called me anti-female.
754
00:25:10,813 --> 00:25:12,162
And I want to clear
that up right now.
755
00:25:12,162 --> 00:25:14,295
For you
to denigrate my career
756
00:25:14,295 --> 00:25:19,256
is not only anti-female,
but just not nice.
757
00:25:19,256 --> 00:25:20,519
[BLEEP] you.
758
00:25:20,519 --> 00:25:22,477
I work tirelessly
for women and children
759
00:25:22,477 --> 00:25:23,478
of domestic abuse.
760
00:25:23,478 --> 00:25:24,827
I know you do.
761
00:25:24,827 --> 00:25:26,525
I've raised
millions of dollars
762
00:25:26,525 --> 00:25:28,004
for domestic violence shelters
all over this country.
763
00:25:28,004 --> 00:25:30,398
Don't you ever
call me anti-female
764
00:25:30,398 --> 00:25:31,573
because that is bullsh--.
765
00:25:31,573 --> 00:25:34,489
[dramatic music]
766
00:25:34,489 --> 00:25:36,056
Coming up...
767
00:25:36,056 --> 00:25:38,319
You said, oh, my God,
I just ran into a producer
768
00:25:38,319 --> 00:25:40,016
I used to work with.
769
00:25:40,016 --> 00:25:41,627
I looked at her and said,
get me off this----ing show.
770
00:25:41,627 --> 00:25:44,673
♪
771
00:25:46,545 --> 00:25:48,198
I work tirelessly
772
00:25:48,198 --> 00:25:49,373
for women and children
of domestic abuse.
773
00:25:49,373 --> 00:25:50,461
I know you do.
774
00:25:50,461 --> 00:25:51,898
I've raised
millions of dollars
775
00:25:51,898 --> 00:25:53,073
for domestic
violence shelters...
776
00:25:53,073 --> 00:25:54,161
- Which is great.
- All over this country.
777
00:25:54,161 --> 00:25:56,206
Don't you ever call
me anti-female.
778
00:25:56,206 --> 00:25:57,773
That's bullsh--.
- Well, then, you know what?
779
00:25:57,773 --> 00:25:59,732
Don't put down another woman's
career, and be supportive.
780
00:25:59,732 --> 00:26:01,560
I would say,
more than anything,
781
00:26:01,560 --> 00:26:04,040
I was supporting your acting
career by suggesting that you
782
00:26:04,040 --> 00:26:05,868
take a role
that's a lead in a film
783
00:26:05,868 --> 00:26:07,609
that I'm going to be
like an underling in.
784
00:26:07,609 --> 00:26:09,437
That is supporting your career.
785
00:26:09,437 --> 00:26:12,309
In Montana,
in the airport, you said,
786
00:26:12,309 --> 00:26:13,876
oh, my God,
I just ran into a producer
787
00:26:13,876 --> 00:26:15,399
I used to work with.
788
00:26:15,399 --> 00:26:17,140
I looked at her and said,
get me off this----ing show.
789
00:26:17,140 --> 00:26:18,228
Right.
790
00:26:18,228 --> 00:26:19,316
Like, how is that
supposed to make
791
00:26:19,316 --> 00:26:20,753
us feel, like you're
better than us,
792
00:26:20,753 --> 00:26:21,667
like the show's not
good enough for you?
793
00:26:21,667 --> 00:26:22,711
No.
794
00:26:22,711 --> 00:26:24,060
That you don't
want to be here?
795
00:26:24,060 --> 00:26:25,496
Do you think she thinks
she's better than you?
796
00:26:25,496 --> 00:26:26,715
Well, you know, when
there's constantly comments
797
00:26:26,715 --> 00:26:28,151
like that, you kind of wonder.
798
00:26:28,151 --> 00:26:29,326
- Shannon, do you?
- There's no constant comments.
799
00:26:29,326 --> 00:26:31,154
I mean, I was there
when she did say.
800
00:26:31,154 --> 00:26:32,503
I mean--
801
00:26:32,503 --> 00:26:35,463
Do you think she thinks
she's better than you?
802
00:26:35,463 --> 00:26:37,770
I don't know.
I think sometimes.
803
00:26:37,770 --> 00:26:39,119
But can I respond
to what Tamra said?
804
00:26:39,119 --> 00:26:40,729
Because I did say that.
805
00:26:40,729 --> 00:26:43,645
So I ran into Diane Ruggiero,
who was the executive producer
806
00:26:43,645 --> 00:26:45,081
of my last series regular.
807
00:26:45,081 --> 00:26:47,867
- Which was what show?
- "That's Life" on CBS.
808
00:26:47,867 --> 00:26:49,085
You can check my IMDb.
809
00:26:49,085 --> 00:26:51,131
- I watched it.
- So--thanks.
810
00:26:51,131 --> 00:26:54,613
So what happened was, this
had already been stirred up.
811
00:26:54,613 --> 00:26:58,138
And you can understand how
upsetting this whole thing is.
812
00:26:58,138 --> 00:27:00,662
And we're in Montana
in the airport.
813
00:27:00,662 --> 00:27:02,533
Out of the bathroom is Diane.
814
00:27:02,533 --> 00:27:04,927
And I looked at her like,
oh, my God, is this a sign?
815
00:27:04,927 --> 00:27:06,450
And then I'm looking around.
816
00:27:06,450 --> 00:27:08,975
I'm like, oh, my God,
they're trashing me, my career.
817
00:27:08,975 --> 00:27:10,237
So that's
your response to why you
818
00:27:10,237 --> 00:27:11,673
want off this----ing show?
819
00:27:11,673 --> 00:27:13,370
I'm telling you why
I said that, and it hurts me.
820
00:27:13,370 --> 00:27:16,069
I didn't mean,
I want to be off the show.
821
00:27:16,069 --> 00:27:18,419
I didn't mean it as a put-down,
like, you're on the show.
822
00:27:18,419 --> 00:27:21,117
I am super grateful
for this platform.
823
00:27:21,117 --> 00:27:23,511
I mean,
I came back because of it.
824
00:27:23,511 --> 00:27:24,947
Can I ask a question?
825
00:27:24,947 --> 00:27:27,254
You just said, don't put
down a woman's career.
826
00:27:27,254 --> 00:27:28,255
Yeah.
827
00:27:28,255 --> 00:27:29,430
So when Tamra
was talking sh--
828
00:27:29,430 --> 00:27:31,562
about me being
an attorney in Montana,
829
00:27:31,562 --> 00:27:32,694
did you take up for me?
830
00:27:32,694 --> 00:27:33,956
No, I probably should have.
831
00:27:33,956 --> 00:27:35,523
But the thing is,
is it's a conversation
832
00:27:35,523 --> 00:27:37,786
that I had with Heather
that she tried to twist.
833
00:27:37,786 --> 00:27:42,312
When I met Emily, she reached
out to me as a party planner.
834
00:27:42,312 --> 00:27:44,663
You said in the van,
she's a party planner.
835
00:27:44,663 --> 00:27:46,012
She's not a real lawyer.
836
00:27:46,012 --> 00:27:47,622
I did not say that!
837
00:27:47,622 --> 00:27:49,276
That is a----ing lie!
838
00:27:49,276 --> 00:27:51,060
She's not
a practicing attorney.
839
00:27:51,060 --> 00:27:52,583
But wasn't she before?
840
00:27:52,583 --> 00:27:55,891
What I can tell you is,
is when I met Emily,
841
00:27:55,891 --> 00:27:57,414
she told me
she was a party planner.
842
00:27:57,414 --> 00:28:00,200
I said she wasn't
a practicing attorney.
843
00:28:00,200 --> 00:28:01,680
No, that's not what you said.
844
00:28:01,680 --> 00:28:04,639
I'm really tired of the,
she's not a real attorney.
845
00:28:04,639 --> 00:28:05,988
It hurts.
- It's not right.
846
00:28:05,988 --> 00:28:07,294
Or she's not a real actress.
847
00:28:07,294 --> 00:28:08,730
Or I'm not a real actress!
848
00:28:08,730 --> 00:28:11,298
No, I understand that
because I feel the same.
849
00:28:11,298 --> 00:28:13,866
But I just wish that
when that was brought up,
850
00:28:13,866 --> 00:28:19,088
that either you told me at the
time or that you defended me.
851
00:28:19,088 --> 00:28:21,351
Sandra from Sacramento
said, Heather,
852
00:28:21,351 --> 00:28:23,136
you claimed you didn't
want to tell anyone
853
00:28:23,136 --> 00:28:24,877
about the sale of your home
because you were afraid it
854
00:28:24,877 --> 00:28:26,400
would get out in the press.
855
00:28:26,400 --> 00:28:28,054
But then you said you
didn't feel like you
856
00:28:28,054 --> 00:28:29,664
could share the news
because it sounded
857
00:28:29,664 --> 00:28:30,752
like you were bragging.
858
00:28:30,752 --> 00:28:31,840
- Both.
- It's both.
859
00:28:31,840 --> 00:28:33,276
Both.
860
00:28:33,276 --> 00:28:35,148
Is there someone sitting
here that you don't think
861
00:28:35,148 --> 00:28:36,627
was happy for you?
862
00:28:36,627 --> 00:28:39,108
I really didn't think
about it in terms of that.
863
00:28:39,108 --> 00:28:40,893
But honestly,
when we did talk about it,
864
00:28:40,893 --> 00:28:42,242
it was just all negative.
865
00:28:42,242 --> 00:28:44,374
It was like, yeah, OK,
congratulations, I guess.
866
00:28:44,374 --> 00:28:45,941
I think the hard
thing for us is
867
00:28:45,941 --> 00:28:47,377
that we read it in the press.
868
00:28:47,377 --> 00:28:49,553
That's exactly what I
didn't want to happen.
869
00:28:49,553 --> 00:28:51,730
I thought it wouldn't
be out in the press yet.
870
00:28:51,730 --> 00:28:53,079
And we'd go to Mexico.
871
00:28:53,079 --> 00:28:54,210
And I wanted to be like,
I got to tell
872
00:28:54,210 --> 00:28:55,385
you guys the craziest story.
873
00:28:55,385 --> 00:28:56,822
I'm sorry I couldn't tell you.
874
00:28:56,822 --> 00:28:58,214
That was my plan.
I had no idea--
875
00:28:58,214 --> 00:28:59,389
You know we would
be happy for you.
876
00:28:59,389 --> 00:29:00,390
And we were all happy for you.
877
00:29:00,390 --> 00:29:01,435
I don't know
that that's true.
878
00:29:01,435 --> 00:29:02,784
Well, Jasmine
from Dallas said,
879
00:29:02,784 --> 00:29:04,003
it seems like everyone
is straight up jealous
880
00:29:04,003 --> 00:29:05,526
of you and your life.
881
00:29:05,526 --> 00:29:09,356
Do you think that's the reason
that you are picked on?
882
00:29:09,356 --> 00:29:11,706
I don't subscribe
to that word.
883
00:29:11,706 --> 00:29:16,058
You know, to be honest, like,
I have asked myself a lot what
884
00:29:16,058 --> 00:29:18,408
happened this season
because I think I am
885
00:29:18,408 --> 00:29:20,062
a very self-actualized person.
886
00:29:20,062 --> 00:29:23,109
And I really do want
to always be a better
887
00:29:23,109 --> 00:29:24,937
person, a better human,
a better mom,
888
00:29:24,937 --> 00:29:27,243
wife, friend, all the things.
889
00:29:29,028 --> 00:29:30,725
Excuse me?
- No, I'm sorry.
890
00:29:30,725 --> 00:29:32,509
I have to go to the bathroom
for a long time.
891
00:29:32,509 --> 00:29:33,989
And I'm dying right now.
892
00:29:33,989 --> 00:29:37,819
Listen, I think
the answer is, I just--
893
00:29:37,819 --> 00:29:39,603
I don't know.
894
00:29:39,603 --> 00:29:42,563
And I can't cry because my
breakdown is not for two days.
895
00:29:42,563 --> 00:29:45,435
But I'm just sad.
896
00:29:45,435 --> 00:29:48,090
Do you think that maybe the
reason you feel isolated is
897
00:29:48,090 --> 00:29:52,703
because you're offended all the
time about everything everyone
898
00:29:52,703 --> 00:29:54,183
does and says?
899
00:29:54,183 --> 00:29:55,445
You have to have thick skin
to be on the show.
900
00:29:55,445 --> 00:29:56,707
I'm not offended
by everything
901
00:29:56,707 --> 00:29:57,752
everyone does and says.
902
00:29:57,752 --> 00:29:59,101
I feel like you--
903
00:29:59,101 --> 00:30:00,581
I feel like that's
a lot of the problem.
904
00:30:00,581 --> 00:30:02,322
And maybe if you
lightened up a little
905
00:30:02,322 --> 00:30:04,063
and you were able to laugh
at yourself a little bit more,
906
00:30:04,063 --> 00:30:05,934
it wouldn't be so harsh
in your life.
907
00:30:05,934 --> 00:30:08,676
Who here thinks that
Heather has a sense of humor?
908
00:30:10,852 --> 00:30:12,288
I do.
I really do.
909
00:30:12,288 --> 00:30:13,724
She has a sense of humor.
910
00:30:13,724 --> 00:30:15,814
I'm not going to completely
take that away from her.
911
00:30:15,814 --> 00:30:17,163
OK.
912
00:30:17,163 --> 00:30:18,512
But can I say one more
thing about the isolation
913
00:30:18,512 --> 00:30:20,079
thing, Heather?
914
00:30:20,079 --> 00:30:22,603
Whenever we were in Tulum
that we were shopping that day,
915
00:30:22,603 --> 00:30:24,039
I was hoping that you
and I had moved past things.
916
00:30:24,039 --> 00:30:25,214
And I asked you
to sit and talk with me.
917
00:30:25,214 --> 00:30:26,433
And we had
a nice conversation.
918
00:30:26,433 --> 00:30:27,608
We did.
919
00:30:27,608 --> 00:30:28,914
But I wanted you
to know in that moment,
920
00:30:28,914 --> 00:30:30,219
I am here for you.
921
00:30:30,219 --> 00:30:31,525
I appreciated
you sitting me down.
922
00:30:31,525 --> 00:30:33,657
I thought we had
a nice conversation.
923
00:30:33,657 --> 00:30:35,790
But, Taylor, everything
you said was very punitive.
924
00:30:35,790 --> 00:30:37,705
And you continue to do
that in your social media.
925
00:30:37,705 --> 00:30:41,013
I would appreciate it,
as a coworker
926
00:30:41,013 --> 00:30:43,276
and someone who
is a fellow actor,
927
00:30:43,276 --> 00:30:45,017
to maybe please
stop doing that.
928
00:30:45,017 --> 00:30:47,193
I would like for you and I
to review what those things
929
00:30:47,193 --> 00:30:49,151
are that have been said
on social media, separate
930
00:30:49,151 --> 00:30:50,500
from this conversation.
931
00:30:50,500 --> 00:30:51,719
Because I don't know what
you're talking about.
932
00:30:51,719 --> 00:30:53,373
- There are archives.
- And I'd like to.
933
00:30:53,373 --> 00:30:54,940
All right, well, guess what?
934
00:30:54,940 --> 00:30:56,463
This is sadly
where we are going
935
00:30:56,463 --> 00:30:58,117
to say goodbye to you, Taylor.
936
00:30:58,117 --> 00:30:59,988
Great to see you.
937
00:30:59,988 --> 00:31:01,903
Thanks for hanging out with us.
938
00:31:01,903 --> 00:31:04,993
It was so fun seeing
your happy ending this season.
939
00:31:04,993 --> 00:31:06,299
Thank you.
940
00:31:06,299 --> 00:31:07,909
My happy ending.
941
00:31:07,909 --> 00:31:09,519
OK, we're going
to take a break.
942
00:31:09,519 --> 00:31:12,348
And we will be back
with more after this.
943
00:31:13,915 --> 00:31:15,177
Coming up...
944
00:31:15,177 --> 00:31:17,266
I don't like you.
945
00:31:17,266 --> 00:31:20,356
You can make up things
about my children!
946
00:31:20,356 --> 00:31:21,967
Oh, keep screaming, Gina!
947
00:31:21,967 --> 00:31:23,620
I will, Shannon!
948
00:31:30,279 --> 00:31:32,412
We're so relaxed
because of this setting.
949
00:31:32,412 --> 00:31:35,154
The beach.
- We're at the beach.
950
00:31:35,154 --> 00:31:37,156
We usually have
champagne at lunch.
951
00:31:37,156 --> 00:31:38,374
Is that the thing?
952
00:31:38,374 --> 00:31:39,854
You should have
been in my trailer.
953
00:31:39,854 --> 00:31:42,204
I wasn't invited, per ushe.
954
00:31:42,204 --> 00:31:44,511
- Oh, God!
- That was funny actually.
955
00:31:44,511 --> 00:31:46,208
OK.
956
00:31:46,208 --> 00:31:49,211
5, 4, 3, 2, 1.
957
00:31:49,211 --> 00:31:50,647
I'm Andy Cohen.
958
00:31:50,647 --> 00:31:52,214
We are back with
"The Real Housewives
959
00:31:52,214 --> 00:31:54,521
of Orange County" reunion.
960
00:31:54,521 --> 00:31:57,828
With a solid relationship and
a budding real estate career,
961
00:31:57,828 --> 00:32:01,441
Gina's life was
on the upswing this season.
962
00:32:01,441 --> 00:32:02,921
But some of her friendships
in this group
963
00:32:02,921 --> 00:32:06,576
might still be in need
of some major renovation.
964
00:32:06,576 --> 00:32:08,100
Watch this.
965
00:32:08,100 --> 00:32:11,059
I decided that I'm going
to get my real estate license.
966
00:32:11,059 --> 00:32:12,582
How much is this house?
967
00:32:12,582 --> 00:32:15,281
I did not actually
get the price.
968
00:32:15,281 --> 00:32:17,065
You don't have
the price of the house?
969
00:32:17,065 --> 00:32:18,632
- Bye, bye, Dada.
- I'll see you later.
970
00:32:18,632 --> 00:32:20,329
See ya.
971
00:32:20,329 --> 00:32:23,463
Thankfully, I'm in
a really good spot with my ex.
972
00:32:23,463 --> 00:32:25,639
I heard that you had an affair.
973
00:32:25,639 --> 00:32:29,208
- I did!
- I am not pro cheating.
974
00:32:29,208 --> 00:32:30,905
I was part of one, you know?
975
00:32:30,905 --> 00:32:32,385
And I see how that happened.
976
00:32:32,385 --> 00:32:34,604
We had been sleeping in
separate rooms for two years.
977
00:32:34,604 --> 00:32:36,389
It's hard for me
to be around you, trying
978
00:32:36,389 --> 00:32:37,999
to justify the infidelity.
979
00:32:37,999 --> 00:32:40,654
It's not my job to make
you feel good about it.
980
00:32:40,654 --> 00:32:42,873
I'm going to tell you,
Shannon's trying
981
00:32:42,873 --> 00:32:44,223
to dig into your relationship.
982
00:32:44,223 --> 00:32:46,529
I tried to be kind to her.
983
00:32:46,529 --> 00:32:48,531
I helped her with her DUI.
984
00:32:48,531 --> 00:32:49,924
She's always
going to remind me
985
00:32:49,924 --> 00:32:51,578
what a----ing saint she is.
986
00:32:52,840 --> 00:32:55,538
She was about to get
arrested at 8:00 a.m.
987
00:32:55,538 --> 00:32:57,062
in the morning with her kids.
988
00:32:57,062 --> 00:33:00,761
They would have gone
to Child Protective Services.
989
00:33:00,761 --> 00:33:03,416
Holy cow, you don't
talk about a mom
990
00:33:03,416 --> 00:33:04,895
and her kids and CPS.
991
00:33:04,895 --> 00:33:06,288
I'd be pissed!
992
00:33:06,288 --> 00:33:08,377
That is really mean.
993
00:33:08,377 --> 00:33:10,640
Stop stirring sh-- up,
Jenn, Jesus Christ!
994
00:33:10,640 --> 00:33:12,294
It is not true!
995
00:33:12,294 --> 00:33:13,817
I would never say that!
996
00:33:13,817 --> 00:33:17,256
If you can say things
that are that----ing hurtful
997
00:33:17,256 --> 00:33:19,606
and not even
remember you said it,
998
00:33:19,606 --> 00:33:22,565
you need to go----ing
check yourself into rehab.
999
00:33:22,565 --> 00:33:25,612
And then when you do, and you
get to the----ing I'm sorry
1000
00:33:25,612 --> 00:33:27,788
step, I'll be waiting
for that apology.
1001
00:33:27,788 --> 00:33:30,791
[dramatic music]
1002
00:33:30,791 --> 00:33:32,140
♪
1003
00:33:32,140 --> 00:33:34,055
OK, there's a lot
to unpack there.
1004
00:33:34,055 --> 00:33:37,058
Jenn, Gina clearly had
a reaction to your infidelity.
1005
00:33:37,058 --> 00:33:39,887
What did you think of that?
Were you surprised?
1006
00:33:39,887 --> 00:33:41,280
I was shocked.
1007
00:33:41,280 --> 00:33:44,152
I thought, well, how am
I this trigger for her?
1008
00:33:44,152 --> 00:33:45,501
But what I--
1009
00:33:45,501 --> 00:33:46,807
But everybody
was talking about it a lot.
1010
00:33:46,807 --> 00:33:48,069
I know, yeah.
1011
00:33:48,069 --> 00:33:50,419
Do you think the not
drinking allowed you
1012
00:33:50,419 --> 00:33:51,899
to go through those emotions
that you probably
1013
00:33:51,899 --> 00:33:53,466
didn't go through
previously because you
1014
00:33:53,466 --> 00:33:54,684
were numb all the time?
1015
00:33:54,684 --> 00:33:56,382
- Yeah, I had no choice.
- It was raw.
1016
00:33:56,382 --> 00:33:57,644
And it was like,
she couldn't hide from it.
1017
00:33:57,644 --> 00:33:59,080
- I had to feel it.
- Yeah.
1018
00:33:59,080 --> 00:34:01,343
You said that the infidelity
stuck with you more
1019
00:34:01,343 --> 00:34:03,041
than the domestic violence.
1020
00:34:03,041 --> 00:34:05,521
Why is that?
1021
00:34:05,521 --> 00:34:08,307
I think it's
not just like, oh,
1022
00:34:08,307 --> 00:34:10,091
you find out about an affair.
1023
00:34:10,091 --> 00:34:11,527
And then it's done.
1024
00:34:11,527 --> 00:34:12,833
It's like, that's
only when it starts.
1025
00:34:12,833 --> 00:34:17,229
And it's like, pure hell
for a very long time.
1026
00:34:17,229 --> 00:34:19,100
And it's every day you wake up.
1027
00:34:19,100 --> 00:34:20,406
And it destroys your family.
1028
00:34:20,406 --> 00:34:21,537
It destroys
your mental health.
1029
00:34:21,537 --> 00:34:23,844
And it's just--it's so hard.
1030
00:34:23,844 --> 00:34:25,280
So you're saying.
1031
00:34:25,280 --> 00:34:27,021
Even the domestic violence,
that's an isolated event
1032
00:34:27,021 --> 00:34:28,544
one time that maybe--
1033
00:34:28,544 --> 00:34:29,806
Because to me, that,
what happened that night,
1034
00:34:29,806 --> 00:34:31,025
was not Matt.
1035
00:34:31,025 --> 00:34:32,418
Right.
1036
00:34:32,418 --> 00:34:37,553
And I don't look
at him like that person.
1037
00:34:37,553 --> 00:34:39,207
And I feel like
he lost his way.
1038
00:34:39,207 --> 00:34:40,730
And it's very hard for me.
1039
00:34:40,730 --> 00:34:42,689
And I do have guilt.
And now it's all exposed.
1040
00:34:42,689 --> 00:34:44,343
And I feel guilty about that.
1041
00:34:44,343 --> 00:34:45,735
And I know you deal
with that, too.
1042
00:34:45,735 --> 00:34:47,955
It's just,
it's very complicated.
1043
00:34:47,955 --> 00:34:50,784
Devin in Columbia, Missouri
wants to know, Heather,
1044
00:34:50,784 --> 00:34:53,221
why did you have such
a problem with Gina sharing
1045
00:34:53,221 --> 00:34:54,657
her issues with Travis?
1046
00:34:54,657 --> 00:34:58,096
You shouldn't be talking
to Travis about this.
1047
00:34:58,096 --> 00:35:00,924
Travis is your boyfriend.
1048
00:35:02,883 --> 00:35:06,278
First of all, I haven't had
a boyfriend in almost 30 years.
1049
00:35:06,278 --> 00:35:08,018
So let me just
preface it with that.
1050
00:35:08,018 --> 00:35:12,501
But like, in my day,
you didn't talk about your ex
1051
00:35:12,501 --> 00:35:14,155
to your current, right?
1052
00:35:14,155 --> 00:35:15,417
Because then they would think--
1053
00:35:15,417 --> 00:35:16,592
Right, that's
what I tell my kids.
1054
00:35:16,592 --> 00:35:17,941
- Right?
- But it wasn't--
1055
00:35:17,941 --> 00:35:19,813
but it wasn't negative
against Travis.
1056
00:35:19,813 --> 00:35:21,641
It's different, though,
when you have blended families
1057
00:35:21,641 --> 00:35:23,599
because we talk about--
1058
00:35:23,599 --> 00:35:25,297
I mean, I talk about
Shane's ex all the time.
1059
00:35:25,297 --> 00:35:26,602
Yeah, and I don't
know from that.
1060
00:35:26,602 --> 00:35:28,038
And I knew you meant well.
1061
00:35:28,038 --> 00:35:31,216
My relationship with Matt,
Britt, my whole family,
1062
00:35:31,216 --> 00:35:32,434
that's a new birth.
1063
00:35:32,434 --> 00:35:33,783
That's a new relationship.
1064
00:35:33,783 --> 00:35:36,395
But I still have
to process out something
1065
00:35:36,395 --> 00:35:38,136
that happened to me,
that changed
1066
00:35:38,136 --> 00:35:39,311
the course of my entire life.
1067
00:35:39,311 --> 00:35:40,747
Right.
1068
00:35:40,747 --> 00:35:43,010
So, Shannon,
at last year's reunion,
1069
00:35:43,010 --> 00:35:47,101
you point blank said to Gina,
I will never
1070
00:35:47,101 --> 00:35:49,234
bring up the DUI ever again.
1071
00:35:49,234 --> 00:35:50,452
Right.
1072
00:35:50,452 --> 00:35:52,237
So why bring it
back up this season?
1073
00:35:52,237 --> 00:35:55,022
Because that's what I said, I
didn't remember that I did it.
1074
00:35:55,022 --> 00:35:56,241
And I feel awful about it.
1075
00:35:56,241 --> 00:35:57,590
She was drunk
and angry at me.
1076
00:35:57,590 --> 00:36:00,201
My question is,
why did you get so mad at Jenn
1077
00:36:00,201 --> 00:36:04,684
for saying it to Gina
when it was said on camera?
1078
00:36:04,684 --> 00:36:08,601
She alludes to, when you went
through your DUI, your kids
1079
00:36:08,601 --> 00:36:12,344
would have gone to CPS if
she didn't step in, and I--
1080
00:36:12,344 --> 00:36:14,433
OK, well,
that is----ing absurd.
1081
00:36:14,433 --> 00:36:17,349
I felt like, as soon
as you sat down there,
1082
00:36:17,349 --> 00:36:19,525
you're like, OK,
I'm going to do my job.
1083
00:36:19,525 --> 00:36:21,918
And I'm going to start
stirring the pot.
1084
00:36:21,918 --> 00:36:23,572
I'm not a pot-stirrer!
1085
00:36:23,572 --> 00:36:24,878
Do you think I'm
a pot-stirrer, Shannon?
1086
00:36:24,878 --> 00:36:27,533
- I do think that you were--
- Do you?
1087
00:36:27,533 --> 00:36:29,796
Getting back to this,
Gina, did you
1088
00:36:29,796 --> 00:36:32,233
ever get that apology from
Shannon that you asked for?
1089
00:36:32,233 --> 00:36:33,539
I have not.
1090
00:36:33,539 --> 00:36:35,715
I said it at the table,
at the pumpkin patch.
1091
00:36:35,715 --> 00:36:38,326
But you also didn't even
acknowledge that you even
1092
00:36:38,326 --> 00:36:39,849
said it at the pumpkin patch.
1093
00:36:39,849 --> 00:36:42,287
Because, Gina, I do
not remember saying it.
1094
00:36:42,287 --> 00:36:44,854
But I do want to be very,
very clear here.
1095
00:36:44,854 --> 00:36:47,727
When I made that statement,
I wasn't saying
1096
00:36:47,727 --> 00:36:50,077
that your kids would
be put in the system
1097
00:36:50,077 --> 00:36:51,774
and taken away from you.
1098
00:36:51,774 --> 00:36:55,256
It was, had you been arrested
and an adult wouldn't have
1099
00:36:55,256 --> 00:36:56,779
been present,
they wouldn't have
1100
00:36:56,779 --> 00:37:00,218
left your children there
until you got your legal things
1101
00:37:00,218 --> 00:37:01,915
taken care of.
1102
00:37:01,915 --> 00:37:04,352
That being said, I was told
by Heather that you were
1103
00:37:04,352 --> 00:37:06,267
discussing my relationship.
1104
00:37:06,267 --> 00:37:08,400
I was fricking
pissed off at you.
1105
00:37:08,400 --> 00:37:12,360
I have--I don't like you.
1106
00:37:12,360 --> 00:37:15,711
We don't get along because you
don't know anything about me.
1107
00:37:15,711 --> 00:37:17,626
I haven't had an intimate--
1108
00:37:17,626 --> 00:37:19,541
And I haven't said
anything about you!
1109
00:37:19,541 --> 00:37:20,586
Well, I was told otherwise.
1110
00:37:20,586 --> 00:37:22,196
What are my children's names?
1111
00:37:22,196 --> 00:37:23,893
- Sienna.
- Uh-huh.
1112
00:37:23,893 --> 00:37:25,939
And now, I'm, like, blanking.
1113
00:37:25,939 --> 00:37:29,377
Never talk about
my children again, Shannon.
1114
00:37:29,377 --> 00:37:30,639
I've known you for six years.
1115
00:37:30,639 --> 00:37:32,380
You don't even know
my kids' names.
1116
00:37:32,380 --> 00:37:33,773
Of course I do.
1117
00:37:33,773 --> 00:37:35,253
And you're going
to drop a bomb about CPS?
1118
00:37:35,253 --> 00:37:37,255
It is completely inaccurate.
1119
00:37:37,255 --> 00:37:38,256
It is so inappropriate.
1120
00:37:38,256 --> 00:37:39,735
If you had--
1121
00:37:39,735 --> 00:37:41,171
You are so out of bounds
right here, Shannon.
1122
00:37:41,171 --> 00:37:42,651
You were so wrong.
1123
00:37:42,651 --> 00:37:45,393
And for you to have anything
right now other than an,
1124
00:37:45,393 --> 00:37:48,091
I'm sorry for my behavior,
you are--
1125
00:37:48,091 --> 00:37:52,139
Was it an unkind thing
that I said about CPS?
1126
00:37:52,139 --> 00:37:53,445
Yes, it was.
1127
00:37:53,445 --> 00:37:54,489
You should have
never said it.
1128
00:37:54,489 --> 00:37:55,751
OK.
1129
00:37:55,751 --> 00:37:57,057
You're worried
about everybody talking
1130
00:37:57,057 --> 00:37:58,885
about the things
that you're talking about,
1131
00:37:58,885 --> 00:38:00,234
about your own relationship.
1132
00:38:00,234 --> 00:38:02,236
I am not making up sh--
about your relationship.
1133
00:38:02,236 --> 00:38:03,716
You can make up things
about circumstances
1134
00:38:03,716 --> 00:38:08,068
from the past regarding
my children, my children!
1135
00:38:08,068 --> 00:38:10,549
- Oh, keep screaming, Gina!
- I will, Shannon!
1136
00:38:10,549 --> 00:38:12,202
I will scream
as much as I want.
1137
00:38:12,202 --> 00:38:14,379
This is not right,
what you are doing here.
1138
00:38:14,379 --> 00:38:15,597
And I knew you were
going to do this
1139
00:38:15,597 --> 00:38:17,556
because this is who you are.
1140
00:38:25,694 --> 00:38:27,653
You're worried
about everybody talking
1141
00:38:27,653 --> 00:38:29,219
about your own relationship.
1142
00:38:29,219 --> 00:38:31,134
I am not making up sh--
about your relationship.
1143
00:38:31,134 --> 00:38:32,527
But you can make up things
about my children,
1144
00:38:32,527 --> 00:38:34,181
my children!
1145
00:38:34,181 --> 00:38:36,488
- Oh, keep screaming, Gina!
- I will, Shannon!
1146
00:38:36,488 --> 00:38:39,447
I will scream as much as I want
because this is who you are.
1147
00:38:39,447 --> 00:38:42,407
You are the woman
who gets proven
1148
00:38:42,407 --> 00:38:44,060
that you did a sh--ty thing.
1149
00:38:44,060 --> 00:38:46,236
And you don't just lay down
and say you're sorry.
1150
00:38:46,236 --> 00:38:48,151
It is not OK.
1151
00:38:48,151 --> 00:38:50,284
What was your reaction
to seeing the flashback?
1152
00:38:50,284 --> 00:38:51,590
Oh, I was horrified by it.
1153
00:38:51,590 --> 00:38:52,808
- You were?
- Absolutely.
1154
00:38:52,808 --> 00:38:54,332
So reach out to me!
1155
00:38:54,332 --> 00:38:56,072
But you can see
from my reaction that, I mean,
1156
00:38:56,072 --> 00:38:56,943
I immediately was like--
1157
00:38:56,943 --> 00:38:58,248
So why didn't you text me?
1158
00:38:58,248 --> 00:39:01,687
Gina, I spoke
to you at the table
1159
00:39:01,687 --> 00:39:03,297
when it had been established.
1160
00:39:03,297 --> 00:39:05,255
Yeah, but you had never even
believed that you said that.
1161
00:39:05,255 --> 00:39:06,518
She's talking about
afterwards, when you
1162
00:39:06,518 --> 00:39:08,128
actually knew
that you did say it.
1163
00:39:08,128 --> 00:39:10,870
That was the opportunity for
you to take that opportunity--
1164
00:39:10,870 --> 00:39:12,437
It was established
at the table--
1165
00:39:12,437 --> 00:39:13,742
To say, you know what,
I was wrong.
1166
00:39:13,742 --> 00:39:15,178
OK, Emily--
1167
00:39:15,178 --> 00:39:16,528
I'm just trying to say--
I'm just trying to say--
1168
00:39:16,528 --> 00:39:18,399
I get what you're saying.
1169
00:39:18,399 --> 00:39:22,055
But it was established at the
table that day at Tanaka Farms
1170
00:39:22,055 --> 00:39:23,883
that I had made this statement.
1171
00:39:23,883 --> 00:39:27,408
This was an opportunity
for you to be a kind person.
1172
00:39:27,408 --> 00:39:29,497
I have--do you want me to
go through the list of the kind
1173
00:39:29,497 --> 00:39:30,846
things I've done for you?
1174
00:39:30,846 --> 00:39:32,413
Shannon,
you gave a phone number
1175
00:39:32,413 --> 00:39:34,110
to me 4 1/2 years ago.
1176
00:39:34,110 --> 00:39:36,896
And then you have used it
as a weapon ever since.
1177
00:39:36,896 --> 00:39:38,985
Do you think
that you have beaten
1178
00:39:38,985 --> 00:39:41,988
to death the kind thing that
you did to her four years ago?
1179
00:39:41,988 --> 00:39:43,424
- No, I have a--
- She's weaponized it.
1180
00:39:43,424 --> 00:39:44,947
She has weaponized it!
1181
00:39:44,947 --> 00:39:46,340
I have a laundry list of
other kind things that I did.
1182
00:39:46,340 --> 00:39:47,863
What are the other things?
1183
00:39:47,863 --> 00:39:49,822
She says she makes lists
of super-duper kind things,
1184
00:39:49,822 --> 00:39:52,172
so that she can highlight,
look, I'm a good person.
1185
00:39:52,172 --> 00:39:55,741
You know what, when you were
alone, and Matt was gone,
1186
00:39:55,741 --> 00:39:57,699
and before you met Travis,
who was the one
1187
00:39:57,699 --> 00:39:59,701
calling you
and inviting you out all
1188
00:39:59,701 --> 00:40:01,573
the time with my friends
that you say don't exist?
1189
00:40:01,573 --> 00:40:03,139
That was me.
1190
00:40:03,139 --> 00:40:04,706
Right, and now, and this
is what you do, though.
1191
00:40:04,706 --> 00:40:07,143
Now, you're like, oh, look,
I was good to you that day--
1192
00:40:07,143 --> 00:40:08,710
- No, because you keep saying--
- That day we went out.
1193
00:40:08,710 --> 00:40:10,451
Because you keep
painting me out
1194
00:40:10,451 --> 00:40:11,931
to be this horrible person.
1195
00:40:11,931 --> 00:40:13,454
I'm not painting you.
You are who you are, Shannon.
1196
00:40:13,454 --> 00:40:14,499
I'm going to defend myself.
1197
00:40:14,499 --> 00:40:15,891
Can I ask you a question?
1198
00:40:15,891 --> 00:40:17,850
You were upset
that others were talking
1199
00:40:17,850 --> 00:40:20,113
about you and John Jannsen.
1200
00:40:20,113 --> 00:40:24,160
And then you spoke
about she and Travis, right?
1201
00:40:24,160 --> 00:40:27,947
Let's talk about Travis
and his this big penis.
1202
00:40:27,947 --> 00:40:30,776
Three years ago,
someone had told me a story.
1203
00:40:30,776 --> 00:40:33,126
And when I was told
that Gina was talking
1204
00:40:33,126 --> 00:40:36,434
about my relationship,
I brought up something
1205
00:40:36,434 --> 00:40:37,304
I had heard three years ago.
1206
00:40:37,304 --> 00:40:38,958
Got it.
1207
00:40:38,958 --> 00:40:40,307
Then why did you bring it up
now if it was three years ago?
1208
00:40:40,307 --> 00:40:43,745
Because I was told that
she was talking and saying
1209
00:40:43,745 --> 00:40:45,443
horrible things about me.
1210
00:40:45,443 --> 00:40:46,966
Right, and instead
of coming to me and saying,
1211
00:40:46,966 --> 00:40:48,315
are you saying these things,
and having
1212
00:40:48,315 --> 00:40:50,796
a conversation with me,
you just chucked
1213
00:40:50,796 --> 00:40:52,014
my boyfriend under the bus.
1214
00:40:52,014 --> 00:40:53,886
You chucked me
as a parent under the bus.
1215
00:40:53,886 --> 00:40:56,279
And you were only worried
about yourself.
1216
00:40:56,279 --> 00:40:58,978
It crosses a line,
like, a serious line.
1217
00:40:58,978 --> 00:41:01,023
I did apologize
about the Travis comment.
1218
00:41:01,023 --> 00:41:03,678
Can I just say something
about the CPS comment?
1219
00:41:03,678 --> 00:41:05,158
I just want to say this.
1220
00:41:05,158 --> 00:41:09,467
As a mother, there isn't
anything more harmful
1221
00:41:09,467 --> 00:41:13,296
or detrimental to you than
to say that someone's kids--
1222
00:41:13,296 --> 00:41:16,169
no, let me finish,
let me finish.
1223
00:41:16,169 --> 00:41:21,609
That is the lowest thing that
you can say to another woman
1224
00:41:21,609 --> 00:41:23,306
who has children.
1225
00:41:23,306 --> 00:41:25,526
And I understand that
now you understand that.
1226
00:41:25,526 --> 00:41:26,962
But I feel like right now,
1227
00:41:26,962 --> 00:41:30,618
you're being so defensive
instead of just saying,
1228
00:41:30,618 --> 00:41:31,793
you know what, Gina?
1229
00:41:31,793 --> 00:41:33,534
I completely----ed up.
1230
00:41:33,534 --> 00:41:35,188
I was completely wrong.
1231
00:41:35,188 --> 00:41:37,843
Just--I crossed a line.
I am sorry.
1232
00:41:37,843 --> 00:41:39,192
I'm going to take it down.
1233
00:41:39,192 --> 00:41:40,933
I don't care about,
like, whatever.
1234
00:41:40,933 --> 00:41:42,848
Like, three years ago,
yeah, we went out.
1235
00:41:42,848 --> 00:41:44,545
We had a little bit of fun.
1236
00:41:44,545 --> 00:41:49,028
My kids are this close
to being on social media.
1237
00:41:49,028 --> 00:41:50,856
You put clickbait out there--
1238
00:41:50,856 --> 00:41:54,512
Gina, mom, CPS,
children almost taken away.
1239
00:41:54,512 --> 00:41:58,603
My children, for them to see
that and get hurt by that,
1240
00:41:58,603 --> 00:42:00,822
and you don't even
know their names!
1241
00:42:00,822 --> 00:42:03,564
This is a wound
that has stayed with me.
1242
00:42:03,564 --> 00:42:04,913
And it will stay with me.
1243
00:42:04,913 --> 00:42:06,219
You have crossed a line,
to the point
1244
00:42:06,219 --> 00:42:08,569
where I don't even know
if I can honestly
1245
00:42:08,569 --> 00:42:10,310
even continue to do this.
1246
00:42:10,310 --> 00:42:13,531
[dramatic music]
1247
00:42:13,531 --> 00:42:16,577
Next week,
the reunion concludes.
1248
00:42:16,577 --> 00:42:19,537
Who was the first to notice
K-Dog's ball was coming out?
1249
00:42:19,537 --> 00:42:21,756
We had balls.
We had plenty of balls.
1250
00:42:21,756 --> 00:42:24,237
Did they sign a release?
1251
00:42:24,237 --> 00:42:27,849
You really believe
that I was this Machiavellian,
1252
00:42:27,849 --> 00:42:29,547
behind the scenes--
1253
00:42:29,547 --> 00:42:31,592
- I do, Heather.
- Wow.
1254
00:42:31,592 --> 00:42:34,508
You have no sense
of humor and no ability
1255
00:42:34,508 --> 00:42:35,596
to laugh at yourself.
1256
00:42:35,596 --> 00:42:37,032
That's just----ing rude.
1257
00:42:37,032 --> 00:42:38,860
Well, calling someone
a mammoth is rude.
1258
00:42:38,860 --> 00:42:41,733
You were friends with me only
because you were afraid of me.
1259
00:42:41,733 --> 00:42:43,865
Why I've never
gone against you
1260
00:42:43,865 --> 00:42:45,780
is because I'm scared of you.
1261
00:42:45,780 --> 00:42:48,609
You should be
as scared of me.
1262
00:42:48,609 --> 00:42:50,263
She goes, what do you expect?
1263
00:42:50,263 --> 00:42:51,830
I'm working with
a bunch of----ing losers.
1264
00:42:51,830 --> 00:42:53,571
I didn't call anyone a loser.
1265
00:42:53,571 --> 00:42:54,789
Bullsh--!
1266
00:42:54,789 --> 00:42:57,052
I'm so manipulative.
1267
00:42:57,052 --> 00:42:59,272
Poor Heather,
poor Heather, poor Heather--
1268
00:42:59,272 --> 00:43:00,926
- I'm not saying--
- The whole----ing time.
1269
00:43:00,926 --> 00:43:02,710
- By the way, it was stupid--
- Oh, my God!
1270
00:43:02,710 --> 00:43:04,799
♪