1 00:00:05,105 --> 00:00:06,139 Previously, on The Real Housewives of Orange County. 2 00:00:07,707 --> 00:00:09,542 There's the birthday girl! 3 00:00:09,576 --> 00:00:11,845 I would like to invite you guys to go to... 4 00:00:11,878 --> 00:00:14,114 - London! - [cheering] 5 00:00:14,147 --> 00:00:16,416 I wrote a text to Alexis. 6 00:00:16,449 --> 00:00:17,417 Wait, what? 7 00:00:17,450 --> 00:00:18,852 Alexis, you are not invited. 8 00:00:18,885 --> 00:00:20,286 Shannon. 9 00:00:20,320 --> 00:00:21,788 I'm extending an olive branch 10 00:00:21,821 --> 00:00:25,325 and I'm still ----ing getting always sh-- on. 11 00:00:26,226 --> 00:00:27,827 Okay, we'll go. Okay. 12 00:00:27,861 --> 00:00:29,229 Are we getting kicked out? 13 00:00:29,262 --> 00:00:31,264 - Bye, girls. - Bye. 14 00:00:31,297 --> 00:00:35,568 John Jansen sues ex, Shannon Beador for $75,000. 15 00:00:35,602 --> 00:00:36,569 I don't owe him money. 16 00:00:36,603 --> 00:00:37,837 I never signed a promissory note 17 00:00:37,871 --> 00:00:39,272 that I owe him money. 18 00:00:39,305 --> 00:00:41,274 Shannon sent me an email 19 00:00:41,307 --> 00:00:42,842 admitting that it's a loan. 20 00:00:42,876 --> 00:00:45,712 So, Shannon has an interesting relationship with the truth. 21 00:00:45,745 --> 00:00:47,347 What do you do? 22 00:00:47,380 --> 00:00:48,648 I'm in real estate development. Mortgage industry. 23 00:00:48,682 --> 00:00:50,150 Ground up construction. I work from home. 24 00:00:50,183 --> 00:00:51,217 - Oh, wow. - Yeah. 25 00:00:51,251 --> 00:00:52,652 The guy is a scumbag. 26 00:00:52,686 --> 00:00:54,587 I should have Googled his name when I met him. 27 00:00:54,621 --> 00:00:57,457 I want you and Eddie to have this conversation. 28 00:00:57,490 --> 00:00:58,825 Oh, babe, I'm happy to. 29 00:00:58,858 --> 00:01:00,794 - How's the FBI going for you? - Honey, stop. 30 00:01:00,827 --> 00:01:02,595 FBI? 31 00:01:02,629 --> 00:01:04,264 It's not worth it. 32 00:01:09,536 --> 00:01:11,838 Just because I drink from a flute, 33 00:01:11,871 --> 00:01:13,640 doesn't mean you can play me. 34 00:01:15,275 --> 00:01:17,444 Even in the harshest of times, 35 00:01:17,477 --> 00:01:20,313 this Storms will always weather it. 36 00:01:21,214 --> 00:01:23,483 I used to question people for a living. 37 00:01:23,516 --> 00:01:26,119 Now, I just do it for fun. 38 00:01:28,388 --> 00:01:32,325 Like the properties I represent, I know my worth. 39 00:01:33,560 --> 00:01:35,395 When you live your life on the green, 40 00:01:35,428 --> 00:01:38,365 envy is just par for the course. 41 00:01:38,965 --> 00:01:41,267 People bend over backwards to get me 42 00:01:41,301 --> 00:01:43,570 and their form is terrible. 43 00:01:45,438 --> 00:01:48,641 The only thing stuck up about me is my middle finger. 44 00:02:06,326 --> 00:02:08,328 - Hi, gals. - Welcome. I'll be checking 45 00:02:08,361 --> 00:02:11,231 you in for your mammogram and ultrasound. 46 00:02:11,264 --> 00:02:12,932 - Thanks. - So, my friends are coming? 47 00:02:12,966 --> 00:02:14,534 - Is the doctor available today? - Yes. 48 00:02:14,567 --> 00:02:16,202 - Great. - The doctor is available. 49 00:02:16,236 --> 00:02:17,904 When we were getting our nails done 50 00:02:17,937 --> 00:02:19,539 a while ago, it came up 51 00:02:19,572 --> 00:02:21,441 that a couple of the girls haven't had mammograms. 52 00:02:21,474 --> 00:02:23,777 I'm turning 40 this year. I have to get a mammogram. 53 00:02:23,810 --> 00:02:26,246 Do you want me to go with you? I have to go. 54 00:02:26,279 --> 00:02:27,580 - I'm scheduling one. - Yeah. 55 00:02:27,614 --> 00:02:29,649 I haven't had a mammogram for like 10 years. 56 00:02:29,683 --> 00:02:31,584 - Are you kidding me? - Shannon, what? 57 00:02:31,618 --> 00:02:34,954 I had two close family members have breast cancer this year. 58 00:02:34,988 --> 00:02:37,557 Being proactive with your health 59 00:02:37,590 --> 00:02:40,393 is the best thing you can possibly do. 60 00:02:40,427 --> 00:02:41,594 - Oh, hi. - Hi. 61 00:02:41,628 --> 00:02:43,463 - You okay? - A little nervous. 62 00:02:43,496 --> 00:02:44,964 Shannon Beador is in the house. 63 00:02:44,998 --> 00:02:46,633 - Hi, Jenn. - Hi, honey. 64 00:02:46,666 --> 00:02:49,235 I'm just going to have you all take a seat 65 00:02:49,269 --> 00:02:50,670 - right on in here, okay? - Thank you. 66 00:02:50,704 --> 00:02:52,505 We're going to be with all of you shortly, okay? 67 00:02:52,539 --> 00:02:53,873 - Thank you. - You're welcome. 68 00:02:53,907 --> 00:02:55,608 We'll be right with you, okay? 69 00:02:56,476 --> 00:02:59,279 Did you ever send that text to Alexis that day? 70 00:02:59,312 --> 00:03:00,380 I did when I got home. 71 00:03:00,413 --> 00:03:01,715 - You did? - I did. 72 00:03:01,748 --> 00:03:03,883 I was with her when she got the text. 73 00:03:03,917 --> 00:03:04,984 Oh. 74 00:03:05,018 --> 00:03:06,486 She's like, that's it. 75 00:03:06,519 --> 00:03:10,290 I mean, she was like batsh-- crazy. 76 00:03:10,323 --> 00:03:13,760 And basically like kicks Katie and I's ass out, slams the door. 77 00:03:13,793 --> 00:03:15,395 - Really? - Yes. 78 00:03:15,428 --> 00:03:16,996 Did she write you back? 79 00:03:17,030 --> 00:03:18,331 Last night, she did. 80 00:03:18,365 --> 00:03:19,866 "Hi, Shannon Beador. 81 00:03:19,899 --> 00:03:23,003 "Since you're hosting this amazing trip to Europe 82 00:03:23,036 --> 00:03:24,404 "with our friends..." 83 00:03:24,437 --> 00:03:27,240 - [Alexis voiceover] - Oh. 84 00:03:31,778 --> 00:03:32,879 Safe travels. 85 00:03:32,912 --> 00:03:34,481 I get it. 86 00:03:34,514 --> 00:03:37,617 Alexis is mad that she's not going, but really? 87 00:03:37,650 --> 00:03:39,619 Can you pay my future husband? 88 00:03:40,387 --> 00:03:42,522 In month four? Okay. 89 00:03:43,456 --> 00:03:46,826 I truly think she thought she was coming, Shannon. 90 00:03:46,860 --> 00:03:49,029 That would be #delusional, but okay. 91 00:03:49,062 --> 00:03:50,864 I don't need to flower things 92 00:03:50,897 --> 00:03:53,700 because trust me, when a girl's calling me liar face and going, 93 00:03:53,733 --> 00:03:56,369 "I've got receipts" and getting in the middle of a lawsuit 94 00:03:56,403 --> 00:03:57,904 that I had with a person I was with. 95 00:03:57,937 --> 00:04:00,407 By the way, stop the three and a ----ing half years. 96 00:04:00,440 --> 00:04:02,575 Over four years of my life with-- 97 00:04:03,543 --> 00:04:05,779 - But, oh, sorry. - Hi, ladies. 98 00:04:05,812 --> 00:04:07,647 All right, it's good to see you again, Heather. 99 00:04:07,681 --> 00:04:09,516 - Hi, thanks. - So, I know you're all here 100 00:04:09,549 --> 00:04:11,017 to have your screening mammogram. 101 00:04:11,051 --> 00:04:12,419 I have a question. 102 00:04:12,452 --> 00:04:15,455 I have a lump in my left breast. 103 00:04:16,690 --> 00:04:18,792 No problem. We'll take a look at that too. 104 00:04:18,825 --> 00:04:20,393 - Okay. - And then we'll talk about 105 00:04:20,427 --> 00:04:21,528 what the results are. 106 00:04:21,561 --> 00:04:22,829 - Okay. - Thank you so much. 107 00:04:22,862 --> 00:04:24,764 - Thank you so much. - Appreciate it. 108 00:04:24,798 --> 00:04:26,066 You have a lump? 109 00:04:26,099 --> 00:04:27,901 Wait, what is that? When did you find that out? 110 00:04:27,934 --> 00:04:30,970 I noticed it probably like five months ago. 111 00:04:31,004 --> 00:04:33,406 Five months ago, Jenn? 112 00:04:33,440 --> 00:04:36,076 I scheduled twice and then moved, was one of them. 113 00:04:36,109 --> 00:04:38,545 - So, I went to reschedule. - Wow. 114 00:04:38,578 --> 00:04:40,080 I have ignored this lump 115 00:04:40,113 --> 00:04:42,649 because I cannot add one more thing to my plate. 116 00:04:42,682 --> 00:04:44,417 I don't want to have to sit the kids down 117 00:04:44,451 --> 00:04:45,819 and deliver more bad news. 118 00:04:45,852 --> 00:04:48,355 And one day, Ryan pointed it out to me. 119 00:04:48,388 --> 00:04:49,789 It was like, "Okay, this is real." 120 00:04:49,823 --> 00:04:50,824 Like, it's time. 121 00:04:50,857 --> 00:04:52,525 - Nice to meet you. - Thank you. 122 00:04:52,559 --> 00:04:53,760 - Good luck, girls. - This is Gina. 123 00:04:53,793 --> 00:04:55,095 - Hi, Gina. - She's very nervous. 124 00:04:55,128 --> 00:04:56,863 Okay, no need to be nervous. 125 00:04:56,896 --> 00:04:59,532 I'm going to have you now remove your left sleeve for me, okay? 126 00:04:59,566 --> 00:05:02,802 So, how many boobs do you squish a day? 127 00:05:03,803 --> 00:05:06,106 You're going to get all that right in there. 128 00:05:06,139 --> 00:05:08,475 Go ahead and take in a breath. 129 00:05:08,508 --> 00:05:10,844 - Hold it. - [machine beeps] 130 00:05:10,877 --> 00:05:13,747 Okay, so relax that shoulder for me. Perfect. 131 00:05:13,780 --> 00:05:14,881 Don't freak out. 132 00:05:15,749 --> 00:05:18,685 I just want to do a real quick ultrasound. 133 00:05:18,718 --> 00:05:20,587 - Okay. - Just to make sure that 134 00:05:20,620 --> 00:05:22,856 the ultrasound shows a lymph node also. 135 00:05:22,889 --> 00:05:25,759 It definitely does not look like cancer. Okay. 136 00:05:25,792 --> 00:05:28,595 That really looks like it could be something related to surgery. 137 00:05:28,628 --> 00:05:30,864 That's the best gift I can give you is reassurance. 138 00:05:30,897 --> 00:05:33,133 - It is. Oh, my gosh. - That everything looks good. 139 00:05:33,166 --> 00:05:34,901 Hearing this news is truly like 140 00:05:34,934 --> 00:05:36,970 you're carrying around a backpack full of bricks 141 00:05:37,003 --> 00:05:38,805 and it's just like whole backpack off, 142 00:05:38,838 --> 00:05:40,807 like thank you, God, best news ever. 143 00:05:40,840 --> 00:05:42,175 All right, everything looks good. 144 00:05:42,208 --> 00:05:43,810 Your ultrasound's still normal, 145 00:05:43,843 --> 00:05:45,779 and your mammogram is normal, too. 146 00:05:45,812 --> 00:05:46,980 So, yeah. 147 00:05:47,013 --> 00:05:49,082 The only thing I wanted to chat with you real quick about 148 00:05:49,115 --> 00:05:51,718 is you do have dense breasts still, which is normal. 149 00:05:51,751 --> 00:05:53,887 But when you have dense breasts, there are some cancers 150 00:05:53,920 --> 00:05:55,889 you can't see as well on the mammogram. 151 00:05:55,922 --> 00:05:58,491 Your estimated risk is coming out at like 39%, 152 00:05:58,525 --> 00:05:59,726 which is pretty high. 153 00:05:59,759 --> 00:06:01,695 When your risk is that high... 154 00:06:03,196 --> 00:06:06,566 What is a normal risk factor for my age group? 155 00:06:06,599 --> 00:06:08,001 - A normal number? - Yeah. 156 00:06:08,034 --> 00:06:09,602 It's like 12%. 157 00:06:09,636 --> 00:06:11,571 - And I'm at 39? - Yeah, and you're at 39. 158 00:06:11,604 --> 00:06:13,073 I'm totally freaked out. 159 00:06:13,106 --> 00:06:14,174 It's terrifying. 160 00:06:14,207 --> 00:06:15,809 And now I have to figure out 161 00:06:15,842 --> 00:06:17,944 what I do with this information. 162 00:06:17,977 --> 00:06:19,946 - Everything looks good. - Oh, come on. 163 00:06:19,979 --> 00:06:21,181 - Yeah. - Really? 164 00:06:21,214 --> 00:06:22,549 Uh-huh. Everything looks great. 165 00:06:23,583 --> 00:06:24,951 It's a lymph node. 166 00:06:24,984 --> 00:06:27,954 - We got a lymph node. - We got a lymph node. 167 00:06:29,689 --> 00:06:31,458 - Yay. - Okay, yay. 168 00:06:31,491 --> 00:06:34,194 I'm like so beyond relieved. 169 00:06:34,227 --> 00:06:37,731 I didn't even know that lymph nodes would be in my breasts. 170 00:06:37,764 --> 00:06:39,165 - Oh, hi. - Hey. 171 00:06:39,199 --> 00:06:40,533 Hi. We heard a yay. 172 00:06:40,567 --> 00:06:41,901 We heard a yay. 173 00:06:41,935 --> 00:06:44,471 I'm never like waiting to do anything like that. 174 00:06:44,504 --> 00:06:46,006 You okay? 175 00:06:47,574 --> 00:06:48,942 I'm very happy that you're all right. 176 00:06:48,975 --> 00:06:50,910 Great, so what did they say to do about it? 177 00:06:50,944 --> 00:06:52,045 Nothing? Good. 178 00:06:52,078 --> 00:06:53,680 You're okay. 179 00:06:53,713 --> 00:06:54,981 I didn't even have to do an ultrasound this time, 180 00:06:55,015 --> 00:06:56,683 although I do have some dense breasts. 181 00:06:56,716 --> 00:06:58,685 - Still at 60. - They're still dense. 182 00:06:59,853 --> 00:07:02,889 And I don't want to run out, but I actually have to get, 183 00:07:02,922 --> 00:07:04,858 I have a Broker's preview I have to get to. 184 00:07:04,891 --> 00:07:07,827 - I have to go. - I do too. Sophie's in town. 185 00:07:07,861 --> 00:07:10,230 I'm so glad the girls are all okay. 186 00:07:10,263 --> 00:07:11,931 All right. Thank you. 187 00:07:11,965 --> 00:07:15,835 It's weird to me that no one's asking me how mine went. 188 00:07:15,869 --> 00:07:18,004 - Guess what I'm practicing. - What? 189 00:07:18,038 --> 00:07:19,973 [bad British accent] Do you want a spot of tea? 190 00:07:20,006 --> 00:07:21,141 That is not-- 191 00:07:21,174 --> 00:07:22,676 Are we going to do the low budget accent? 192 00:07:22,709 --> 00:07:24,077 Spot of tea. 193 00:07:24,110 --> 00:07:25,812 - All right, all right. - Where are you from? 194 00:07:31,618 --> 00:07:33,586 I've never been to England. 195 00:07:33,620 --> 00:07:35,588 I don't know what it is to do. Shopping? 196 00:07:35,622 --> 00:07:36,990 It's not known for its food. 197 00:07:37,023 --> 00:07:41,127 Or you run off with, like, Tamra or something 198 00:07:41,161 --> 00:07:42,729 and take a flight to France. 199 00:07:42,762 --> 00:07:44,297 - It's like a hundred bucks. - We can do train? 200 00:07:44,330 --> 00:07:45,699 You can train? 201 00:07:45,732 --> 00:07:47,300 Isn't it on an island though? 202 00:07:47,334 --> 00:07:49,302 England? 203 00:07:49,336 --> 00:07:50,904 It's an island. 204 00:07:52,038 --> 00:07:53,640 - That's really scary. - I have no idea. 205 00:07:53,673 --> 00:07:54,874 We still have no idea. 206 00:07:54,908 --> 00:07:56,242 No, she's not the best at history. 207 00:07:56,276 --> 00:07:58,078 - Or what is that? - Geography. 208 00:07:58,111 --> 00:07:59,579 Same difference. 209 00:07:59,612 --> 00:08:00,880 - Girl! - Well then, how do you train? 210 00:08:00,914 --> 00:08:03,016 Well, I don't know. You tell me. 211 00:08:03,049 --> 00:08:04,784 I don't know if I can fit all these coats, 212 00:08:04,818 --> 00:08:06,286 but it's cold in London. 213 00:08:06,319 --> 00:08:07,787 Do you like that? 214 00:08:09,723 --> 00:08:11,858 Now, you look like a pimp. You know what a pimp is? 215 00:08:11,891 --> 00:08:13,593 Now, you need a cane and a hat. 216 00:08:15,362 --> 00:08:18,031 Oh, my hats. 217 00:08:18,064 --> 00:08:19,699 Mommy bought this over the summer 218 00:08:19,733 --> 00:08:21,768 hoping she'd have somewhere to wear it. 219 00:08:21,801 --> 00:08:23,770 Now, I look like you guys. 220 00:08:23,803 --> 00:08:27,273 Do I look like you? Ah! 221 00:08:27,307 --> 00:08:28,742 You're such a rat. 222 00:08:28,775 --> 00:08:30,944 You just slobbered all over my hat. 223 00:08:31,811 --> 00:08:33,113 - Sophie? - Yeah? 224 00:08:33,146 --> 00:08:34,981 Can you bring my suitcase in here? 225 00:08:35,015 --> 00:08:36,116 Yeah. 226 00:08:36,149 --> 00:08:37,617 It's cold in London. 227 00:08:37,650 --> 00:08:38,885 What should I bring? 228 00:08:38,918 --> 00:08:40,587 Well, what are you doing? 229 00:08:40,620 --> 00:08:41,955 What if I brought this? 230 00:08:41,988 --> 00:08:44,157 We're going to a fun, kind of funky restaurant. 231 00:08:44,190 --> 00:08:45,759 Do you think it's ugly? 232 00:08:45,792 --> 00:08:47,260 - What would you wear it with? - I don't know. 233 00:08:47,293 --> 00:08:48,995 Probably black trousers. 234 00:08:49,029 --> 00:08:49,863 Yeah. 235 00:08:49,896 --> 00:08:51,931 I am really looking forward to London 236 00:08:51,965 --> 00:08:54,000 because I just think it's a great city. 237 00:08:54,034 --> 00:08:55,635 Top of the... 238 00:08:55,669 --> 00:08:59,039 Do they say top of the morning? No? 239 00:08:59,072 --> 00:09:01,074 - I'm going to be Duchess. - I feel like Duchess is like-- 240 00:09:01,107 --> 00:09:02,842 - I'm 60 now. - That picture that 241 00:09:02,876 --> 00:09:04,377 - you showed me of Emily. - Hello, I'm 60 now. 242 00:09:04,411 --> 00:09:07,681 - The Boudoir Madam picture. - Yeah, that's Duchess Shannon. 243 00:09:07,714 --> 00:09:08,748 Did everyone see? 244 00:09:08,782 --> 00:09:10,350 - Oh! - Yeah! 245 00:09:10,383 --> 00:09:11,985 I'm going to be the ring girl. 246 00:09:12,952 --> 00:09:14,688 - [phone ringing] - Oh, look who's calling me 247 00:09:14,721 --> 00:09:15,822 so we can show her the picture. 248 00:09:15,855 --> 00:09:17,924 - Who? - Adeline. 249 00:09:17,957 --> 00:09:18,992 Hi. 250 00:09:21,728 --> 00:09:24,130 What do I look like here, Adeline? 251 00:09:24,164 --> 00:09:25,832 Oh, my God. 252 00:09:25,865 --> 00:09:28,768 I look like a madam in a whorehouse is what I look like. 253 00:09:28,802 --> 00:09:31,905 Adeline, are you well packed for Paris? 254 00:09:33,206 --> 00:09:35,842 Stella goes to the American University of Paris, 255 00:09:35,875 --> 00:09:38,278 and Adeline happens to be visiting her 256 00:09:38,311 --> 00:09:40,714 the same time that I have planned this trip, 257 00:09:40,747 --> 00:09:43,983 so I am excited to go to Europe 258 00:09:44,017 --> 00:09:46,820 and see my children at the same time. 259 00:09:46,853 --> 00:09:48,855 - Okay. - Do you know how 260 00:09:48,888 --> 00:09:51,391 to say goodbye in London? 261 00:09:51,424 --> 00:09:52,892 - In London? - Yeah. 262 00:09:53,460 --> 00:09:55,962 I know, but-- Cheerio! 263 00:09:55,995 --> 00:09:57,997 Cheerio. 264 00:10:03,003 --> 00:10:07,107 I always hear it's like dark and cold and misty out in London. 265 00:10:07,140 --> 00:10:11,211 I went in November, so it was cold and not very pretty. 266 00:10:11,244 --> 00:10:12,979 But, um... 267 00:10:13,013 --> 00:10:14,781 How do you say pretty? 268 00:10:14,814 --> 00:10:16,249 It is purdy. 269 00:10:16,282 --> 00:10:17,384 It's pretty. 270 00:10:17,417 --> 00:10:18,885 Like, I tawt I taw a purdy cat. 271 00:10:18,918 --> 00:10:20,253 That's how I say it. 272 00:10:20,286 --> 00:10:21,888 - Oh, my God. - Okay, that's where I learned 273 00:10:21,921 --> 00:10:23,156 - how to say purdy. - Oh, my God. 274 00:10:23,189 --> 00:10:24,891 So, let me tell you about the tea party. 275 00:10:24,924 --> 00:10:26,426 So I was late because I was in LA, 276 00:10:26,459 --> 00:10:28,895 so I thought I was going to be like the last one there. 277 00:10:28,928 --> 00:10:32,966 And it was just Jenn and Katie. 278 00:10:32,999 --> 00:10:34,768 I just looked at her and I said, "Hey, Jenn, 279 00:10:34,801 --> 00:10:36,970 I just want to apologize about the other night. 280 00:10:37,003 --> 00:10:38,938 "This isn't the place to talk about it." 281 00:10:38,972 --> 00:10:40,840 How did she respond? 282 00:10:40,874 --> 00:10:42,976 She just, like she always does. 283 00:10:43,009 --> 00:10:46,813 "Okay. We'll talk later." 284 00:10:47,480 --> 00:10:49,449 Do you like this dress? 285 00:10:49,482 --> 00:10:50,984 Oh, you look ----ing hot. 286 00:10:51,017 --> 00:10:54,054 - Look at all this. - No way. 287 00:10:54,087 --> 00:10:56,923 How are you feeling about the whole Tamra thing? 288 00:10:59,325 --> 00:11:00,727 You're a bitch! 289 00:11:00,760 --> 00:11:01,995 Are you really speaking like this? 290 00:11:02,028 --> 00:11:04,064 You know, is she first choice for me 291 00:11:04,097 --> 00:11:06,199 to be going to London with? No. 292 00:11:12,372 --> 00:11:13,940 Oh, I know. 293 00:11:13,973 --> 00:11:16,042 Tamara making an apology is just words 294 00:11:16,076 --> 00:11:19,079 because she doesn't ever change her behavior. 295 00:11:19,112 --> 00:11:20,347 #tacky. 296 00:11:20,380 --> 00:11:21,848 So tacky. 297 00:11:21,881 --> 00:11:23,416 But I understand she was sticking up for her man. 298 00:11:23,450 --> 00:11:24,818 Right. 299 00:11:24,851 --> 00:11:27,053 Her little bitch. But whatever. 300 00:11:27,087 --> 00:11:30,023 So, I'll deal with her when I have to. 301 00:11:30,056 --> 00:11:32,926 I mean, I am worried that what happened at Katie's house 302 00:11:32,959 --> 00:11:35,228 would derail my friendship with Jenn. 303 00:11:35,261 --> 00:11:37,797 But the truth of the matter is, I was honest. 304 00:11:37,831 --> 00:11:39,265 I didn't lie about one damn thing. 305 00:11:39,299 --> 00:11:42,268 And moving forward, if we just leave Ryan out of it, 306 00:11:42,302 --> 00:11:43,470 we will be fine. 307 00:11:43,503 --> 00:11:45,305 From now on, do me a favor. 308 00:11:45,338 --> 00:11:46,840 Yeah? 309 00:11:46,873 --> 00:11:49,109 Don't get into fight with little bitches. 310 00:11:49,142 --> 00:11:51,211 Maybe I should give him a tampon next time I see him. 311 00:11:51,244 --> 00:11:52,512 No, just stop. 312 00:11:52,545 --> 00:11:54,080 Little bitch. 313 00:11:54,981 --> 00:11:56,149 Coming up... 314 00:11:56,182 --> 00:11:57,884 You guys did the mammogram stuff? 315 00:11:57,917 --> 00:11:59,853 You're fine. I didn't hear about yours. 316 00:12:08,395 --> 00:12:11,898 *** 317 00:12:13,933 --> 00:12:15,135 Thank you. 318 00:12:15,969 --> 00:12:17,270 All right. 319 00:12:18,171 --> 00:12:19,439 - Hi. - Hi. 320 00:12:19,472 --> 00:12:21,074 - How are you? - Tired. 321 00:12:22,075 --> 00:12:23,810 - You're here early. - Yeah. 322 00:12:23,843 --> 00:12:25,111 Yes. 323 00:12:25,145 --> 00:12:26,946 They say the early bird gets the worm. 324 00:12:26,980 --> 00:12:29,215 But apparently, the early bird gets Katie. 325 00:12:29,249 --> 00:12:30,950 - How was your weekend? - Good. 326 00:12:30,984 --> 00:12:32,852 - How about you? - Good. 327 00:12:32,886 --> 00:12:35,422 Let the non-conversation begin. 328 00:12:40,193 --> 00:12:42,228 Okay, where are all these people? 329 00:12:43,863 --> 00:12:44,964 Oh! 330 00:12:44,998 --> 00:12:47,500 It's Shannon Beador's birthday! 331 00:12:47,534 --> 00:12:49,202 Un-the-freaking-believable. 332 00:12:49,235 --> 00:12:50,904 - Happy birthday! - Hi. 333 00:12:50,937 --> 00:12:52,205 Hi! 334 00:12:53,873 --> 00:12:55,408 Oh, I see you packed light. 335 00:12:56,609 --> 00:12:58,311 I don't know how it happened. 336 00:12:59,245 --> 00:13:01,881 - Oh! Sorry. You okay? - Thank you. 337 00:13:02,415 --> 00:13:03,616 Okay, we're all here. 338 00:13:03,650 --> 00:13:05,118 Let's go up to the gate. 339 00:13:05,151 --> 00:13:06,219 Have you been to London before? 340 00:13:06,252 --> 00:13:07,987 No. Well, I've been to Heathrow. 341 00:13:08,021 --> 00:13:09,422 Yeah, everyone's been to the airport. 342 00:13:10,423 --> 00:13:11,391 I'm excited. 343 00:13:11,424 --> 00:13:15,495 [British accent] Everybody loves spots of tea. 344 00:13:15,528 --> 00:13:17,030 Crumpets. 345 00:13:17,063 --> 00:13:18,998 Who doesn't want to bend it like Beckham? 346 00:13:19,032 --> 00:13:21,134 And I love all the Spice Girls, 347 00:13:21,167 --> 00:13:22,502 not just Posh. 348 00:13:24,004 --> 00:13:25,305 Okay. 349 00:13:27,307 --> 00:13:28,908 I will ----ing live in this pod. 350 00:13:28,942 --> 00:13:30,176 This sh-- Is it. 351 00:13:30,210 --> 00:13:32,278 Guys, we need to sleep on this flight. 352 00:13:32,312 --> 00:13:34,414 When we land, we are go time. 353 00:13:42,322 --> 00:13:45,025 I've never brushed my teeth on a flight before. 354 00:13:45,058 --> 00:13:46,326 Where's your bottle of water? 355 00:13:47,927 --> 00:13:49,029 Dr. Pepper. 356 00:13:49,062 --> 00:13:50,463 Oh. Ugh. 357 00:13:51,931 --> 00:13:55,902 What in the Ohio dental hygiene is happening right now? 358 00:13:55,935 --> 00:13:58,204 Hello everyone on JetBlue. 359 00:13:58,238 --> 00:13:59,939 This is Heather Dubrow. 360 00:13:59,973 --> 00:14:01,908 Just wanted to say a friendly hi. 361 00:14:01,941 --> 00:14:03,176 We're almost in London. 362 00:14:03,209 --> 00:14:04,577 It's been a long trip. 363 00:14:04,611 --> 00:14:06,379 But speaking of long trips, 364 00:14:06,413 --> 00:14:12,385 the fabulous Shannon Beador is celebrating her 60th birthday. 365 00:14:14,587 --> 00:14:17,057 Oh, stop it. 366 00:14:17,090 --> 00:14:18,591 She's in row six. 367 00:14:18,625 --> 00:14:23,663 There will be no Mile High Club on this flight. 368 00:14:23,697 --> 00:14:26,199 We're in London, baby. 369 00:14:34,374 --> 00:14:37,177 Wait, is that Buckingham Palace to the right? 370 00:14:37,210 --> 00:14:39,079 That's ----ingham phallus. 371 00:14:39,112 --> 00:14:41,081 Wow. 372 00:14:41,114 --> 00:14:42,649 It's beautiful. 373 00:14:42,682 --> 00:14:44,484 Where's the Spice Girls? 374 00:14:45,352 --> 00:14:48,722 Oh, look at Silver Fox over here, Shannon Beador. 375 00:14:48,755 --> 00:14:50,156 Woo! 376 00:14:50,190 --> 00:14:51,725 Salt and pepper. 377 00:14:51,758 --> 00:14:54,194 I think the perfect man for Shannon is someone that's fun, 378 00:14:54,227 --> 00:14:55,729 they get her out of her funk. 379 00:14:55,762 --> 00:14:58,131 Dust the dew off the lily, you know what I mean? 380 00:14:58,164 --> 00:14:59,532 Okay, thank you. 381 00:14:59,566 --> 00:15:01,501 Oh, they touched. 382 00:15:01,534 --> 00:15:02,669 Was there a spark? 383 00:15:02,702 --> 00:15:04,971 When you touched him, was there a spark? 384 00:15:05,005 --> 00:15:06,506 - No. - Do you know 385 00:15:06,539 --> 00:15:08,108 it's Shannon's birthday? 386 00:15:08,141 --> 00:15:09,609 No, right here, Shannon. 387 00:15:09,642 --> 00:15:11,111 It's her birthday. 388 00:15:11,144 --> 00:15:12,712 Oh, you're very kind. Thank you. 389 00:15:12,746 --> 00:15:14,214 Thank you. 390 00:15:14,247 --> 00:15:16,282 Sexy Shannon, laid in London. 391 00:15:18,018 --> 00:15:19,252 - Hi. - I'm the manager, Sahid. 392 00:15:19,285 --> 00:15:20,453 Heather Dubrow, so nice to meet you. 393 00:15:20,487 --> 00:15:21,554 - Shannon. - Welcome to Mayfair. 394 00:15:21,588 --> 00:15:22,655 Nice to meet you. 395 00:15:22,689 --> 00:15:23,990 Hi. 396 00:15:24,024 --> 00:15:25,692 Hi, I'm Shannon Storms Beador 397 00:15:25,725 --> 00:15:27,227 the Duchess of Corona del Mar, 398 00:15:27,260 --> 00:15:29,562 and these are my ladies-in-waiting. 399 00:15:31,097 --> 00:15:33,133 That's not embarrassing at all. 400 00:15:34,701 --> 00:15:38,004 Very warm welcome, ladies, to the penthouse. 401 00:15:38,038 --> 00:15:39,706 - Oh, beautiful. - Wow. 402 00:15:39,739 --> 00:15:41,274 Wow. Thank you. 403 00:15:41,307 --> 00:15:42,642 Oh, this is lovely. 404 00:15:42,676 --> 00:15:44,678 This is stunning. 405 00:15:45,445 --> 00:15:48,682 We have a beautiful afternoon tea set up. 406 00:15:48,715 --> 00:15:50,216 Thank you. 407 00:15:52,652 --> 00:15:54,354 Oh, okay. 408 00:15:56,122 --> 00:15:57,490 Oh, we're doing a draw. 409 00:15:57,524 --> 00:15:59,359 I just thought it would be fun 410 00:15:59,392 --> 00:16:00,627 if we changed it up a little bit. 411 00:16:00,660 --> 00:16:02,495 Wait, you don't look. Don't look. 412 00:16:02,529 --> 00:16:04,297 But then how do you know where to go? 413 00:16:04,330 --> 00:16:05,331 Just whichever works? 414 00:16:05,365 --> 00:16:06,566 What is it on there? 415 00:16:06,599 --> 00:16:07,701 What are you in? 416 00:16:07,734 --> 00:16:09,336 The penthouse two. 417 00:16:09,369 --> 00:16:11,338 So, it's me and you, and then who's in your suite? 418 00:16:11,371 --> 00:16:13,707 - I'm here. - Gina and Shannon, 419 00:16:13,740 --> 00:16:15,175 and then you three. 420 00:16:15,208 --> 00:16:16,576 This is the penthouse? 421 00:16:16,609 --> 00:16:18,178 We're going to have naked partners in our room. 422 00:16:18,211 --> 00:16:19,579 [laughing] 423 00:16:19,612 --> 00:16:23,116 So, why don't we all go to our rooms, 424 00:16:23,149 --> 00:16:26,453 get settled in and we're going to go on a little boat ride. 425 00:16:26,486 --> 00:16:28,421 - All right. - I got this. 426 00:16:28,455 --> 00:16:29,522 Bye. 427 00:16:29,556 --> 00:16:31,191 Ta-ta, ladies. 428 00:16:31,224 --> 00:16:33,827 - Thank you. - Thank you. Oh! 429 00:16:33,860 --> 00:16:35,829 Oh, wow. This is great. 430 00:16:35,862 --> 00:16:38,498 Did we score or what? 431 00:16:38,531 --> 00:16:40,333 Oh, and there's more champagne. 432 00:16:40,367 --> 00:16:42,469 - There's more. - Oh, I did so good. 433 00:16:42,502 --> 00:16:43,603 Okay. 434 00:16:43,636 --> 00:16:44,804 Oh, our luggage is here. 435 00:16:44,838 --> 00:16:46,373 Ooh, look at this place. 436 00:16:46,406 --> 00:16:49,743 - Oh. - Oh, this is very cool. 437 00:16:49,776 --> 00:16:51,211 Wow. 438 00:16:52,312 --> 00:16:53,847 All right, pick a room, girls. 439 00:16:53,880 --> 00:16:56,216 Okay, I'm just going to go right here because it's right here. 440 00:16:56,249 --> 00:16:58,551 Holy cow, this is gorgeous. 441 00:17:01,654 --> 00:17:03,189 [knocking on door] 442 00:17:03,223 --> 00:17:06,426 I have a little welcome gift for you all. 443 00:17:06,459 --> 00:17:10,230 It means a lot that this group of women have agreed 444 00:17:10,263 --> 00:17:12,265 to spend a birthday celebration with me 445 00:17:12,298 --> 00:17:14,200 because I've never really had that before. 446 00:17:14,234 --> 00:17:16,102 So, I thought it would be fun 447 00:17:16,136 --> 00:17:19,239 to give everyone English-themed gifts. 448 00:17:19,272 --> 00:17:22,375 Shannon, are you serious? 449 00:17:22,409 --> 00:17:23,677 There's a gift receipt. You can exchange it. 450 00:17:23,710 --> 00:17:25,712 What? I'm not exchanging it ever. 451 00:17:26,680 --> 00:17:28,548 Damn, Shannon, this is a nice gift, 452 00:17:28,581 --> 00:17:30,250 but girl, you could have given me a knockoff. 453 00:17:30,283 --> 00:17:31,685 I would have never known. 454 00:17:32,752 --> 00:17:33,820 See? 455 00:17:33,853 --> 00:17:35,522 Of course, she knows her boxes. 456 00:17:35,555 --> 00:17:39,292 Why is Shannon dishing out scarves like they're candy 457 00:17:39,325 --> 00:17:41,394 when she's in a $75,000 lawsuit 458 00:17:41,428 --> 00:17:43,496 and says she doesn't have the money to pay for it? 459 00:17:43,530 --> 00:17:45,331 I mean, that makes it. 460 00:17:45,365 --> 00:17:47,600 - Thank you. - So kind. 461 00:17:47,634 --> 00:17:48,635 Take mine back. 462 00:17:48,668 --> 00:17:52,172 Put it towards the John Janssen facelift fund. 463 00:17:52,205 --> 00:17:53,273 - Okay, bye honey. - Bye. 464 00:17:53,306 --> 00:17:54,541 See you in a little bit. 465 00:17:54,574 --> 00:17:55,709 Thank you. 466 00:17:57,344 --> 00:17:59,446 Are we going to bring up the... 467 00:18:00,313 --> 00:18:02,182 - Jeff Lewis thing? - Yeah. 468 00:18:02,215 --> 00:18:03,483 Wait a minute. 469 00:18:03,516 --> 00:18:05,785 Did you hear the clip about the loan? 470 00:18:05,819 --> 00:18:07,420 Oh, my God, yes. 471 00:18:07,454 --> 00:18:09,289 In the press, it's saying 472 00:18:09,322 --> 00:18:11,591 that you borrowed 75 to get a facelift. 473 00:18:11,624 --> 00:18:13,393 - No. No. - That's not what happened. 474 00:18:13,426 --> 00:18:15,328 He gave you some money, unsolicited. 475 00:18:15,362 --> 00:18:16,629 He offered it to you. 476 00:18:16,663 --> 00:18:20,166 No, no. I did need money at the time. 477 00:18:20,200 --> 00:18:22,502 He said, I wish you could get a low-interest loan. 478 00:18:22,535 --> 00:18:23,837 I go, well, you have money. 479 00:18:23,870 --> 00:18:25,372 That's how she said it. 480 00:18:25,405 --> 00:18:26,706 I wish you could get a low-interest loan. 481 00:18:26,740 --> 00:18:28,408 And then she said, well, you have money. 482 00:18:28,441 --> 00:18:30,577 Yeah. You have money. And he said, okay. 483 00:18:30,610 --> 00:18:32,645 - And so, he loaned it to her. - Is it a loan? 484 00:18:32,679 --> 00:18:33,947 - Yes. - Isn't she just admitting 485 00:18:33,980 --> 00:18:35,315 - there's a loan? - Yes. Yes. 486 00:18:35,348 --> 00:18:36,783 Then, pay him back! Move on. 487 00:18:36,816 --> 00:18:38,218 But she can't. 488 00:18:38,251 --> 00:18:39,452 I'm very sympathetic towards 489 00:18:39,486 --> 00:18:41,221 everything that's going on with her, 490 00:18:41,254 --> 00:18:42,856 But when I hear on Jeff Lewis, 491 00:18:42,889 --> 00:18:44,858 it makes me feel differently. 492 00:18:44,891 --> 00:18:47,193 What are you doing? 493 00:18:47,227 --> 00:18:49,596 This is what I found upsetting. 494 00:18:49,629 --> 00:18:52,265 When we were in Sonoma, she came to my room. 495 00:18:52,298 --> 00:18:55,869 She's crying, showed me a picture of her face, all bloody 496 00:18:55,902 --> 00:18:58,538 after the accident, she was hysterical. 497 00:18:58,571 --> 00:18:59,906 Tells me the whole story. 498 00:18:59,939 --> 00:19:03,610 Shannon told me that John heard the accident 499 00:19:03,643 --> 00:19:05,445 and how devastated she was by it. 500 00:19:05,478 --> 00:19:06,880 He didn't come to help her. 501 00:19:06,913 --> 00:19:11,551 My very good friend called me about 10 days after. 502 00:19:11,584 --> 00:19:13,553 And he said, "Well, I find it strange 503 00:19:13,586 --> 00:19:15,755 "that John didn't come running after you." 504 00:19:18,692 --> 00:19:19,726 I don't know. 505 00:19:19,759 --> 00:19:25,398 I don't understand why she's telling me one thing 506 00:19:25,432 --> 00:19:27,801 and then going on Jeff Lewis 507 00:19:27,834 --> 00:19:29,969 and saying something vastly different. 508 00:19:30,003 --> 00:19:32,772 How did he not hear it? Has that ever occurred to you? 509 00:19:32,806 --> 00:19:34,908 I haven't really thought about it, Jeff. 510 00:19:34,941 --> 00:19:38,545 The trust issues are there. Because which side is the truth? 511 00:19:38,578 --> 00:19:41,848 I want to believe her, but now I don't get it. 512 00:19:41,881 --> 00:19:44,517 She's lying. She knew. 513 00:19:44,551 --> 00:19:47,954 Don't sit on a radio show and go, "Oh, wow. 514 00:19:47,987 --> 00:19:49,556 "I never thought of that." 515 00:19:49,589 --> 00:19:51,391 She told me that. She's told you that. 516 00:19:51,424 --> 00:19:52,759 Well, that's what's ----ed up about it. 517 00:19:52,792 --> 00:19:53,893 Am I being used? 518 00:19:53,927 --> 00:19:57,530 Shannon was using emotional manipulation on Heather 519 00:19:57,564 --> 00:19:59,399 to try to get her to feel sorry for her 520 00:19:59,432 --> 00:20:00,633 and to play the victim. 521 00:20:00,667 --> 00:20:02,035 And that's what's so frustrating. 522 00:20:02,068 --> 00:20:04,304 Because I fell for her act too. 523 00:20:04,337 --> 00:20:05,638 She's just a ----ing liar. 524 00:20:05,672 --> 00:20:07,774 All right, let's do this. Let's get dressed. 525 00:20:07,807 --> 00:20:09,709 Maybe we need an espresso martini. 526 00:20:09,743 --> 00:20:12,379 Because I've got to bump this up. 527 00:20:12,412 --> 00:20:14,447 [bike bell dings] 528 00:20:14,981 --> 00:20:16,549 Coming up... 529 00:20:16,583 --> 00:20:18,385 Whether this was your intention or not, 530 00:20:18,418 --> 00:20:20,487 I'm telling you, it made me feel used. 531 00:20:20,520 --> 00:20:22,522 I don't give a [bleep] what I said on Jeff Lewis. 532 00:20:22,555 --> 00:20:23,923 I asked you at that moment. 533 00:20:29,829 --> 00:20:30,764 * Bring me back to the good times we had * 534 00:20:32,465 --> 00:20:35,368 * Take a holiday to far away * 535 00:20:35,402 --> 00:20:37,971 * I can't think of anyone * 536 00:20:38,004 --> 00:20:41,474 Okay, guys, I hate to tell you this, but it's raining outside. 537 00:20:41,508 --> 00:20:43,610 Get used to it. That's what England is. 538 00:20:43,643 --> 00:20:45,045 But we're going on a boat. 539 00:20:45,078 --> 00:20:47,013 Oh, it's going to be great. Stop complaining. 540 00:20:47,747 --> 00:20:50,316 Do you think we could get him to come on the boat with us? 541 00:20:50,350 --> 00:20:51,418 Oh, hi. Thank you. 542 00:20:51,451 --> 00:20:52,686 We need to know if he's single. 543 00:20:52,719 --> 00:20:53,953 - Oh, are you single? - Are you single? 544 00:20:53,987 --> 00:20:55,822 - I'm not, no. - You're not single? 545 00:20:55,855 --> 00:20:57,724 Do you have a brother or a friend? 546 00:20:57,757 --> 00:20:59,659 - No, I don't. It's just me. - Shannon needs to get laid. 547 00:20:59,693 --> 00:21:00,927 Wait, you're the concierge. 548 00:21:00,960 --> 00:21:02,696 - I am. - He's the concierge. 549 00:21:02,729 --> 00:21:04,898 - He could work on that. - Oh, can you hire somebody? 550 00:21:04,931 --> 00:21:07,901 He's bright red now because you're so obnoxious. 551 00:21:07,934 --> 00:21:10,537 Knowing Shannon Beador, if she got laid in London, 552 00:21:10,570 --> 00:21:12,672 it would be some guy who's married, 553 00:21:12,706 --> 00:21:16,343 whose then wife comes after Shannon and sues her. 554 00:21:16,376 --> 00:21:18,812 But we'll worry about those lawyer's fees later. 555 00:21:20,513 --> 00:21:22,682 #LaidInLondon. 556 00:21:22,716 --> 00:21:24,417 Laid in London. 557 00:21:24,451 --> 00:21:28,121 * Take me home so we can talk some more * 558 00:21:28,154 --> 00:21:31,758 * Baby, move me * 559 00:21:31,791 --> 00:21:33,426 Oh, wow. 560 00:21:33,460 --> 00:21:36,463 I feel like we're at the boat. 561 00:21:36,996 --> 00:21:38,565 Okay. 562 00:21:38,598 --> 00:21:41,534 Oh, this is it. Oh, a bridge. Okay. 563 00:21:41,568 --> 00:21:42,702 Can we put the hats on? 564 00:21:42,736 --> 00:21:44,471 You want the hats, Shannon? 565 00:21:46,106 --> 00:21:48,942 First of all, bucket hats are not cute. Period. 566 00:21:48,975 --> 00:21:51,011 I don't care if they say Prada on them, they're not cute. 567 00:21:51,044 --> 00:21:53,446 Make sure that the flag part is crossed. 568 00:21:53,480 --> 00:21:54,914 Yours is not correct. 569 00:21:54,948 --> 00:21:58,918 This is like a neon sign flashing that we are tourists. 570 00:21:58,952 --> 00:22:00,987 This is so good. 571 00:22:01,021 --> 00:22:02,989 Hi, how are you? We're not from here. 572 00:22:03,023 --> 00:22:04,524 We're very American. 573 00:22:04,557 --> 00:22:06,126 Whatever makes her happy. 574 00:22:06,159 --> 00:22:07,794 Go have a spot of tea. 575 00:22:07,827 --> 00:22:09,729 - Say, "Cheerio." - Cheerio. 576 00:22:09,763 --> 00:22:12,632 * Living the life in London * 577 00:22:12,665 --> 00:22:15,035 Oh, my God. Cotton candy. 578 00:22:17,170 --> 00:22:18,672 Oh, look at this guy. 579 00:22:19,939 --> 00:22:24,611 * We'll be living the life, living the life in London * 580 00:22:24,644 --> 00:22:27,080 I'm guessing that's where the boat is. 581 00:22:27,113 --> 00:22:28,581 - Yep. - Mm-hmm. 582 00:22:28,615 --> 00:22:30,583 Oh, my God. This is the boat? 583 00:22:30,617 --> 00:22:32,552 Yeah, that's what we're going on. 584 00:22:32,585 --> 00:22:35,055 - Oh, my God. - I'm going to vomit. 585 00:22:35,088 --> 00:22:38,858 We're going on a boat ride on the Thay-mes or the Theems 586 00:22:38,892 --> 00:22:41,561 or the Thame, the body of water in London. 587 00:22:41,594 --> 00:22:43,763 Yeah, I don't want to do this at all. 588 00:22:43,797 --> 00:22:45,865 This is not rocket boat. 589 00:22:46,766 --> 00:22:48,601 Hi, guys. How are you doing? 590 00:22:48,635 --> 00:22:50,770 - Hi. - Love your hat. 591 00:22:50,804 --> 00:22:52,539 - Oh, thank you. - That's amazing. 592 00:22:54,174 --> 00:22:57,510 So, we need to get you all into a life jacket. 593 00:22:57,544 --> 00:22:59,746 - Like that? - Yeah, see? You got it. 594 00:22:59,779 --> 00:23:01,448 Oh, it goes through my legs? 595 00:23:01,481 --> 00:23:03,883 That's not going to go well with the white pants. 596 00:23:05,151 --> 00:23:06,820 Are you ready? 597 00:23:09,022 --> 00:23:10,957 Hop in the boat. 598 00:23:10,990 --> 00:23:12,759 Lady, my lady. 599 00:23:12,792 --> 00:23:14,494 I'm going in the back. 600 00:23:14,527 --> 00:23:15,662 Oh, this is good. 601 00:23:15,695 --> 00:23:16,930 Oh, man. 602 00:23:16,963 --> 00:23:19,866 Okay, well, I'm not sitting by myself. 603 00:23:19,899 --> 00:23:21,835 I am not sitting by myself. 604 00:23:21,868 --> 00:23:23,737 It's your birthday. You have to be in front. 605 00:23:23,770 --> 00:23:25,839 I'm not gonna sit by myself. 606 00:23:25,872 --> 00:23:28,208 Okay, okay. I'll sit by myself. 607 00:23:28,241 --> 00:23:30,143 - I don't wanna. - Okay, go sit with Katie. 608 00:23:30,176 --> 00:23:31,878 - Sorry. - Come here. 609 00:23:33,847 --> 00:23:36,750 Right, I'll just tell you about London. 610 00:23:39,219 --> 00:23:40,854 Eiffel Tower? 611 00:23:41,921 --> 00:23:44,691 Probably one of the most famous bridges. 612 00:23:44,724 --> 00:23:46,659 - It's London Bridge. - London Bridge. 613 00:23:46,693 --> 00:23:48,228 London Bridge! 614 00:23:48,261 --> 00:23:50,563 You know, the old London Bridge is actually over in America now. 615 00:23:50,597 --> 00:23:52,065 Yeah. 616 00:23:52,098 --> 00:23:54,167 Woo! 617 00:23:54,200 --> 00:23:55,502 Ow! 618 00:23:55,535 --> 00:23:56,603 Are you okay? 619 00:23:56,636 --> 00:23:58,071 She got ----ing nailed. 620 00:23:59,005 --> 00:24:00,974 We will wait 'til we're past the police station 621 00:24:01,007 --> 00:24:02,542 'til we go really fast. 622 00:24:02,575 --> 00:24:04,844 As I said, one hand up and you're hating it, 623 00:24:04,878 --> 00:24:06,746 just let me know, I'll keep an eye out. 624 00:24:09,149 --> 00:24:10,717 I'll come check you're all right. 625 00:24:10,750 --> 00:24:12,152 Prepare yourselves. 626 00:24:12,952 --> 00:24:15,121 - Oh, God. - Here we go. 627 00:24:15,155 --> 00:24:17,891 Woo! 628 00:24:20,093 --> 00:24:21,628 [screaming] 629 00:24:21,661 --> 00:24:23,730 Oh, my God! Help me! 630 00:24:23,763 --> 00:24:25,632 I can't! I can't! 631 00:24:25,665 --> 00:24:28,134 Oh, my God! 632 00:24:28,168 --> 00:24:29,736 [screaming] 633 00:24:29,769 --> 00:24:32,138 Oh, no! 634 00:24:32,172 --> 00:24:34,708 No, no, no! 635 00:24:40,647 --> 00:24:42,182 Woo! 636 00:24:42,215 --> 00:24:44,250 I love the boat ride! 637 00:24:46,319 --> 00:24:47,754 The faster, the better. 638 00:24:47,787 --> 00:24:49,923 Other people aren't enjoying it so much. 639 00:24:49,956 --> 00:24:51,891 No, no, no, no, no, no, no. 640 00:24:51,925 --> 00:24:53,760 Okay, I don't like this! 641 00:24:53,793 --> 00:24:55,195 But you know what? 642 00:24:55,228 --> 00:24:56,930 I've had to sit through a lot of fancy ----ing dinner, 643 00:24:56,963 --> 00:24:58,231 so enjoy the boat ride. 644 00:24:58,264 --> 00:24:59,966 No! No! 645 00:25:00,000 --> 00:25:02,302 This is not on my London list, you know? 646 00:25:02,335 --> 00:25:04,771 I thought they were supposed to stop when you did that? 647 00:25:04,804 --> 00:25:07,607 Crown jewels, shopping at Harrod's. 648 00:25:07,640 --> 00:25:10,043 I don't find this fun at all. 649 00:25:10,076 --> 00:25:11,211 Not this. 650 00:25:18,351 --> 00:25:21,321 Why, Shannon? Why? 651 00:25:21,354 --> 00:25:23,089 Coming up... 652 00:25:23,123 --> 00:25:24,958 You're not the ----ing victim, Shannon. 653 00:25:24,991 --> 00:25:26,760 - Shannon! - No, stop it! 654 00:25:26,793 --> 00:25:28,061 - Shannon, Shannon. - You're leaving. 655 00:25:28,094 --> 00:25:29,662 No, you guys, stop it! I'm going home. 656 00:25:29,696 --> 00:25:31,197 Shannon. 657 00:25:42,208 --> 00:25:45,812 Get it right, Shannon. Come on. 658 00:25:52,886 --> 00:25:54,120 It's like a mullet. 659 00:25:54,154 --> 00:25:57,190 Business in front and party in the back. 660 00:25:58,425 --> 00:26:00,960 Very good. That went on like a dream. 661 00:26:00,994 --> 00:26:02,262 Your makeup looks really good. 662 00:26:02,295 --> 00:26:03,797 - She does amazing. - I know. 663 00:26:03,830 --> 00:26:05,198 I wish I could take you with me. 664 00:26:05,231 --> 00:26:06,266 I know. 665 00:26:06,299 --> 00:26:07,801 What are they doing, the other girls? 666 00:26:07,834 --> 00:26:09,302 They have, like, glam. 667 00:26:09,336 --> 00:26:11,137 Like a glam people. 668 00:26:11,171 --> 00:26:12,939 Why is Jenn getting glam done 669 00:26:12,972 --> 00:26:17,277 when she is having so much financial stuff? 670 00:26:17,310 --> 00:26:19,979 This is where, it's the money management thing. 671 00:26:20,013 --> 00:26:21,948 - I don't know. - That's a bad decision. 672 00:26:21,981 --> 00:26:23,283 I do my own glam. 673 00:26:23,316 --> 00:26:26,119 I think you should invest in getting somebody 674 00:26:26,152 --> 00:26:28,421 to do your makeup, but let them teach you, 675 00:26:28,455 --> 00:26:30,390 so that then you can do it for free. 676 00:26:31,358 --> 00:26:34,294 It's a scam. Yeah. I'm a regular Ryan. 677 00:26:34,327 --> 00:26:36,863 How are you feeling about tonight with dinner? 678 00:26:36,896 --> 00:26:38,365 Like, how are you with Tamra? 679 00:26:39,199 --> 00:26:44,104 I find it to be the weirdest thing ever. 680 00:26:44,137 --> 00:26:46,840 She told me she didn't want to go backwards with you. 681 00:26:46,873 --> 00:26:48,041 So, you don't want to go backwards? 682 00:26:48,074 --> 00:26:49,709 When she ran out storming about 683 00:26:49,743 --> 00:26:53,413 whatever she told you, "Ask him about the FBI." 684 00:26:53,446 --> 00:26:55,882 Now, there's a lawsuit that's going on 685 00:26:55,915 --> 00:26:58,184 by the FBI about illegal gambling. 686 00:26:58,218 --> 00:27:00,687 One of my closest friends is going through something. 687 00:27:00,720 --> 00:27:03,723 - Why is the FBI-- - Matt's a professional gambler. 688 00:27:03,757 --> 00:27:06,726 - Okay, great. - Also has a bookie business. 689 00:27:06,760 --> 00:27:10,330 I think she likes to, like, blur people in Ryan's life 690 00:27:10,363 --> 00:27:12,932 that maybe are going through something with Ryan 691 00:27:12,966 --> 00:27:15,035 because then it might make him 692 00:27:15,068 --> 00:27:17,737 seem even shadier than she wants to make him seem. 693 00:27:17,771 --> 00:27:18,972 Well, that sucks. 694 00:27:19,005 --> 00:27:21,341 I know that Tamra hates Ryan. 695 00:27:21,374 --> 00:27:25,078 But unfortunately, the FBI accusation does kind of 696 00:27:25,111 --> 00:27:27,213 put a little weird sprinkle in my mind about Ryan. 697 00:27:27,247 --> 00:27:29,082 I hope you guys can work it out. 698 00:27:29,115 --> 00:27:30,784 We have. Ten times. 699 00:27:30,817 --> 00:27:31,885 Ugh. 700 00:27:32,118 --> 00:27:33,420 Okay, I'm going to finish getting ready. 701 00:27:33,453 --> 00:27:35,121 - I have your bra. - Okay, go get ready. 702 00:27:35,155 --> 00:27:36,923 - Okay, wear it. - Oh, my gosh, you guys. 703 00:27:36,956 --> 00:27:38,358 I didn't even do my hair yet, you guys. 704 00:27:38,391 --> 00:27:39,826 Is it time already? 705 00:27:39,859 --> 00:27:41,928 You got to tease that sh--. 706 00:27:41,961 --> 00:27:43,897 - What? Hello. - There you go. 707 00:27:43,930 --> 00:27:46,366 The back of your head looks like the year you're having 708 00:27:46,399 --> 00:27:47,867 and that's okay. 709 00:27:47,901 --> 00:27:50,270 Don't let her leave like that. 710 00:28:00,447 --> 00:28:02,382 Welcome. Let me take you to the table. 711 00:28:02,415 --> 00:28:04,384 - Oh, thank you. - Let me take you through. 712 00:28:04,417 --> 00:28:07,253 Welcome to 8, our rooftop bar at the Londoner Hotel. 713 00:28:07,287 --> 00:28:08,855 - Amazing. - With a table right here. 714 00:28:08,888 --> 00:28:09,989 Thank you. 715 00:28:10,023 --> 00:28:11,191 - Please enjoy. - Thank you. 716 00:28:11,224 --> 00:28:13,460 Oh, this is so beautiful. 717 00:28:14,027 --> 00:28:16,396 - [thud] - Oh, son of a bitch. 718 00:28:16,429 --> 00:28:18,531 [laughter] 719 00:28:18,565 --> 00:28:19,833 What happened? 720 00:28:19,866 --> 00:28:21,301 Wait, did you rip your tights? 721 00:28:21,334 --> 00:28:23,236 I don't think there's supposed to be a chair at the end. 722 00:28:23,269 --> 00:28:24,838 I don't know if there's an opening. 723 00:28:24,871 --> 00:28:26,206 - Oh. - Yeah. 724 00:28:26,239 --> 00:28:27,540 You got to spread them. 725 00:28:27,574 --> 00:28:28,875 Good evening, ladies. 726 00:28:28,908 --> 00:28:30,176 Welcome to 8, Londoner. 727 00:28:30,210 --> 00:28:31,544 Our rooftop is a kind of lounge. 728 00:28:31,578 --> 00:28:33,913 We've already curated a five-course meal 729 00:28:33,947 --> 00:28:35,081 for yourself tonight. 730 00:28:35,115 --> 00:28:36,149 - Oh, wow. - Before that, 731 00:28:36,182 --> 00:28:37,517 let's start with some cocktails. 732 00:28:37,550 --> 00:28:39,052 My colleague is going to pass them around. 733 00:28:39,085 --> 00:28:40,286 - Amazing. - For you to choose. 734 00:28:40,320 --> 00:28:41,921 - Thank you so much. - I'll try that. 735 00:28:41,955 --> 00:28:43,056 Thank you very much. 736 00:28:43,089 --> 00:28:44,290 Very pretty. Beautiful. 737 00:28:44,324 --> 00:28:45,892 I would like to say thank you all 738 00:28:45,925 --> 00:28:48,028 - for coming on this trip. - Are we doing a cheers? 739 00:28:48,061 --> 00:28:49,162 Should we pass it around the table? 740 00:28:49,195 --> 00:28:50,296 Oh, yeah. Good idea. 741 00:28:50,330 --> 00:28:51,564 - Cheers. - Oh, wait. 742 00:28:51,598 --> 00:28:52,999 Cheers. 743 00:28:53,033 --> 00:28:54,200 Oh, my God. I wanted to ask you. 744 00:28:54,234 --> 00:28:55,902 - What? - Gina came over after 745 00:28:55,935 --> 00:28:58,805 and she told me, Jenn, you guys did the mammogram stuff. 746 00:28:58,838 --> 00:29:01,808 I had a mammogram today, and then they, like, found a lump. 747 00:29:01,841 --> 00:29:03,543 - What? - And then they-- But I'm okay. 748 00:29:03,576 --> 00:29:05,311 I'm fine. I'm okay. But it, like, freaked me out. 749 00:29:05,345 --> 00:29:06,946 - I'm telling you-- - Yeah, your health 750 00:29:06,980 --> 00:29:08,348 is the most important thing. 751 00:29:08,381 --> 00:29:10,316 The most terrifying 15 minutes of my entire life. 752 00:29:10,350 --> 00:29:12,052 And then you're good, right? 753 00:29:12,085 --> 00:29:13,253 - Yeah. - You're fine. 754 00:29:13,286 --> 00:29:14,854 I didn't hear about yours. 755 00:29:14,888 --> 00:29:16,122 Oh. 756 00:29:16,156 --> 00:29:17,924 Well, no one actually ever asked me. 757 00:29:17,957 --> 00:29:19,092 I'm asking you. 758 00:29:19,125 --> 00:29:20,527 Wait, we heard you cheering, 759 00:29:20,560 --> 00:29:22,028 so we thought you guys were good. 760 00:29:22,062 --> 00:29:24,164 No, we were cheering for Gina. 761 00:29:25,932 --> 00:29:27,233 - Yay. - Okay, yay. 762 00:29:27,267 --> 00:29:29,102 Wait a minute, Heather. 763 00:29:29,135 --> 00:29:30,503 What, what, what? 764 00:29:30,537 --> 00:29:34,307 My test itself was fine, but my risk is now at 40%. 765 00:29:34,341 --> 00:29:36,242 - Why? Because of your age? - Wait, what does that mean? 766 00:29:36,276 --> 00:29:38,978 Because of my-- Because I have family history 767 00:29:39,012 --> 00:29:40,480 and I have dense breast tissue. 768 00:29:40,513 --> 00:29:42,349 I didn't know this. They told me this while I was there. 769 00:29:42,382 --> 00:29:44,084 The radiologist came in and said-- 770 00:29:44,117 --> 00:29:45,452 So, you have a 40% chance of getting breast cancer? 771 00:29:45,485 --> 00:29:48,188 - That's high. - I said, "What is normal?" 772 00:29:48,221 --> 00:29:49,589 - That is high. - I said, what's normal 773 00:29:49,622 --> 00:29:52,158 for my age and whatever, and she said, "11%." 774 00:29:52,192 --> 00:29:54,227 Oh, my gosh. 775 00:29:54,260 --> 00:29:57,530 As your risk goes up, is that something you get, like, 776 00:29:57,564 --> 00:30:01,234 a voluntary mastectomy or something like that? 777 00:30:01,267 --> 00:30:03,236 I don't know the answer to that yet. 778 00:30:03,570 --> 00:30:06,506 The whole reason that I wanted to take these girls 779 00:30:06,539 --> 00:30:08,641 to get mammograms is I was worried about them. 780 00:30:08,675 --> 00:30:12,078 So, does it hurt my feelings no one's worried about me? 781 00:30:12,112 --> 00:30:13,980 Yeah, it's upsetting. 782 00:30:14,014 --> 00:30:15,515 What does Terry say? 783 00:30:15,548 --> 00:30:16,449 Terry's freaked out. 784 00:30:16,483 --> 00:30:19,019 You know, I was so happy everyone was okay. 785 00:30:19,052 --> 00:30:20,987 I would never make it about myself, but to be honest, 786 00:30:21,021 --> 00:30:25,091 we sat in that room and you guys all asked each other, 787 00:30:25,125 --> 00:30:26,393 "Are you okay? Okay, okay, okay, okay." 788 00:30:26,426 --> 00:30:28,661 And not one of you looked at me and said, 789 00:30:28,695 --> 00:30:29,963 "What happened with you?" 790 00:30:39,939 --> 00:30:40,206 *** 791 00:30:41,941 --> 00:30:43,443 You guys all asked each other, 792 00:30:43,476 --> 00:30:45,578 "Are you okay? Okay, okay, okay. You're okay." 793 00:30:45,612 --> 00:30:47,414 Not one of you looked at me and said, 794 00:30:47,447 --> 00:30:50,216 "What happened with you?" Not one of you. 795 00:30:51,484 --> 00:30:53,420 I'm really sorry, especially me. 796 00:30:53,453 --> 00:30:55,188 - I know, I am too. - I mean, you-- 797 00:30:55,221 --> 00:30:57,457 I don't want to, like, belabor the whole thing, it's okay. 798 00:30:57,490 --> 00:31:00,593 I don't understand why Heather is waiting this long 799 00:31:00,627 --> 00:31:01,628 to bring this up. 800 00:31:01,661 --> 00:31:06,199 I think that Heather doesn't see the hypocrisy. 801 00:31:06,232 --> 00:31:10,203 What's upsetting to me is, why didn't you tell me in December? 802 00:31:10,236 --> 00:31:12,439 Yeah, no, I know, I ----ed up. I ----ed up. 803 00:31:12,472 --> 00:31:14,040 I ----ed up and I'm sorry. 804 00:31:14,074 --> 00:31:15,608 Like, if this was something that bothered her, 805 00:31:15,642 --> 00:31:19,179 why didn't she just call me after the mammogram? 806 00:31:19,212 --> 00:31:20,580 Ladies, I've got your first course tonight. 807 00:31:20,613 --> 00:31:22,415 Sea bass carpaccio with Japanese citrus spice 808 00:31:22,449 --> 00:31:24,184 - and black sea salt as well. - Oh, that looks good. 809 00:31:24,217 --> 00:31:25,952 Thank you. 810 00:31:25,985 --> 00:31:28,355 Hearing Heather, and you have your history of breast cancer, 811 00:31:28,388 --> 00:31:29,622 which is horrifying, 812 00:31:29,656 --> 00:31:31,391 I don't know anything about my history, 813 00:31:31,424 --> 00:31:32,959 - being adopted, you know-- - Isn't that wild? 814 00:31:32,992 --> 00:31:34,227 and that's the one thing 815 00:31:34,260 --> 00:31:36,162 that I wish I had was a medical history. 816 00:31:36,196 --> 00:31:38,064 - Yeah. - So, the end of April, 817 00:31:38,098 --> 00:31:41,368 for my 40th birthday, me, Kaili, and Matt are going 818 00:31:41,401 --> 00:31:43,103 to Korea to hopefully meet my birth mother. 819 00:31:44,004 --> 00:31:46,473 And my birth mother, as of now, said it's okay. 820 00:31:46,506 --> 00:31:50,410 She's only 55. She's married and has kids. 821 00:31:50,443 --> 00:31:52,579 - Your birth mom's 55? - Mm-hmm. 822 00:31:52,612 --> 00:31:54,414 She was super young when she had me. 823 00:31:54,447 --> 00:31:56,116 Yeah, because you're going to be 40, so she was 15. 824 00:31:56,149 --> 00:31:57,384 She was 15. 825 00:31:57,417 --> 00:31:58,551 So, she almost had me in a factory. 826 00:31:58,585 --> 00:32:01,254 She worked until the day I was born 827 00:32:01,287 --> 00:32:03,390 and she kept me for three days. 828 00:32:03,423 --> 00:32:06,192 And then, "I discovered I can't keep you." 829 00:32:06,593 --> 00:32:10,130 Well, how could she do? She couldn't. She wanted to. 830 00:32:10,163 --> 00:32:11,631 - Yeah, but it's okay. - Yeah. 831 00:32:11,664 --> 00:32:14,634 All I want to do is say, like, I had an amazing life 832 00:32:14,668 --> 00:32:16,469 - and I'm fine. - Yeah. 833 00:32:16,503 --> 00:32:19,406 You know, I'm, like, super thankful, that's it. 834 00:32:19,439 --> 00:32:23,510 I feel like if I had given my baby up for adoption, 835 00:32:23,543 --> 00:32:26,646 that's all I would want to know, is they were raised right 836 00:32:26,680 --> 00:32:29,282 and loved, and cared for, and provided for. 837 00:32:29,315 --> 00:32:32,052 So, I just want her to know, I'm great, 838 00:32:32,085 --> 00:32:33,720 and I'm not mad at you. 839 00:32:33,753 --> 00:32:36,656 I actually applaud you for making that decision. 840 00:32:36,690 --> 00:32:38,458 - I'm excited for you. - Thanks. 841 00:32:38,491 --> 00:32:40,226 It's great. I can't wait to hear about it. 842 00:32:40,260 --> 00:32:41,661 Wow, yeah. 843 00:32:41,695 --> 00:32:43,463 - Hopefully, it's good news. - What do you bring her? 844 00:32:43,496 --> 00:32:45,532 Are you going to bring her something? 845 00:32:45,565 --> 00:32:47,300 Have you thought about that? 846 00:32:47,334 --> 00:32:48,535 I don't know. 847 00:32:48,568 --> 00:32:50,203 Like, traditionally, I don't know. 848 00:32:50,236 --> 00:32:51,338 What? What? 849 00:32:51,371 --> 00:32:53,039 I was just saying, 850 00:32:53,073 --> 00:32:54,474 this is the most conversation I've seen you two have, 851 00:32:54,507 --> 00:32:56,209 so I was just, I was encouraging it. 852 00:32:56,242 --> 00:32:58,244 - Yeah. - I feel like right now, 853 00:32:58,278 --> 00:33:00,213 Heather and I are good at coexisting, 854 00:33:00,246 --> 00:33:01,748 being really cordial to one another. 855 00:33:01,781 --> 00:33:05,218 She's very good at, like, polite ice cold. 856 00:33:05,251 --> 00:33:06,820 I asked about Katie's history 857 00:33:06,853 --> 00:33:09,055 because it's really, it's interesting. 858 00:33:09,089 --> 00:33:10,757 Too bad she's not. 859 00:33:12,559 --> 00:33:14,527 Why are we talking about that? 860 00:33:14,561 --> 00:33:16,229 I was just wondering. 861 00:33:16,262 --> 00:33:19,432 She likes to-- You like to-- You want to talk about it? 862 00:33:19,466 --> 00:33:21,267 Do I like to talk about it? 863 00:33:21,301 --> 00:33:23,203 Absolutely not, no. 864 00:33:23,236 --> 00:33:25,071 But you just were on Jeff Lewis' show 865 00:33:25,105 --> 00:33:26,373 and talked about it for an hour. 866 00:33:26,406 --> 00:33:29,409 I have absolutely the right to say 867 00:33:29,442 --> 00:33:32,545 that what is getting put out there about me is wrong. 868 00:33:32,579 --> 00:33:34,547 People are saying that I borrowed 869 00:33:34,581 --> 00:33:37,450 $75,000 for a facelift, and I didn't. 870 00:33:37,484 --> 00:33:39,552 There was no promissory note, 871 00:33:39,586 --> 00:33:43,223 nothing discussed prior, and after, 872 00:33:43,256 --> 00:33:44,691 never asked me for the money. 873 00:33:44,724 --> 00:33:48,128 Then, a day or two later, he sends me a promissory note. 874 00:33:48,161 --> 00:33:52,098 I was freaking livid because you don't know how many times, 875 00:33:52,132 --> 00:33:53,500 and they said this on the radio show. 876 00:33:53,533 --> 00:33:54,834 - He sent you a promissory note? - Yes. 877 00:33:54,868 --> 00:33:57,103 That's the first time I've heard that. 878 00:33:57,137 --> 00:34:00,640 Maybe the money was a loan? I don't know. 879 00:34:00,674 --> 00:34:03,510 I know for a fact that Shannon borrowed that money. 880 00:34:03,543 --> 00:34:06,112 She told me she borrowed the money 881 00:34:06,146 --> 00:34:07,514 and I see his point of view. 882 00:34:07,547 --> 00:34:09,516 I'd probably sue your ass too. 883 00:34:09,549 --> 00:34:11,785 Shannon, are there any communications 884 00:34:11,818 --> 00:34:12,886 where it's a loan? 885 00:34:12,919 --> 00:34:17,123 There is one a few days after the promissory note 886 00:34:17,157 --> 00:34:19,426 and I'm gonna get, I'm in a lawsuit right now. 887 00:34:19,459 --> 00:34:21,761 You just talked about it for an hour. 888 00:34:21,795 --> 00:34:23,663 - But I'm talking-- - I was shocked that you would 889 00:34:23,697 --> 00:34:25,298 talk about it for an hour on Jeff's show 890 00:34:25,331 --> 00:34:26,466 if you're in a lawsuit. 891 00:34:26,499 --> 00:34:27,801 I talked to my attorney beforehand 892 00:34:27,834 --> 00:34:30,136 and he said, "They keep firing away at you. 893 00:34:30,170 --> 00:34:32,472 "You can tell the truth." 894 00:34:32,505 --> 00:34:35,709 And there's something you said that was a lie. 895 00:34:35,742 --> 00:34:37,444 What did I say that's a lie? 896 00:34:37,477 --> 00:34:40,146 Well, I'm not sure I would call it a lie, 897 00:34:40,180 --> 00:34:41,581 but this was disturbing to me 898 00:34:41,614 --> 00:34:43,283 is that you came to my room in Sonoma. 899 00:34:43,316 --> 00:34:44,484 - Yeah. - And you showed me 900 00:34:44,517 --> 00:34:45,885 a very disturbing picture of you. 901 00:34:45,919 --> 00:34:48,188 Oh, wow. 902 00:34:48,221 --> 00:34:50,690 The fact that you're bringing this up right now, 903 00:34:50,724 --> 00:34:52,659 - I-- You know what? - Wait, let her finish, Shannon. 904 00:34:52,692 --> 00:34:54,494 - Let me just finish. - Let her finish, honey. 905 00:34:54,527 --> 00:34:55,829 No, no, but you came to me, 906 00:34:55,862 --> 00:34:58,598 and you told me you said all these things about-- 907 00:34:58,631 --> 00:35:01,801 about John and what happened after that accident. 908 00:35:01,835 --> 00:35:05,205 But then when I heard you on Jeff, he says to you, 909 00:35:05,238 --> 00:35:07,774 How did he not hear it? Has that ever occurred to you? 910 00:35:07,807 --> 00:35:09,776 I haven't really thought about it, Jeff. 911 00:35:09,809 --> 00:35:11,745 And you go, "Oh, I don't know. I've never thought about that." 912 00:35:11,778 --> 00:35:13,613 - No, I didn't-- - You said it in a very-- 913 00:35:13,646 --> 00:35:14,848 - You know what? - With no emotion. 914 00:35:14,881 --> 00:35:16,316 Then, I didn't mean to say that. 915 00:35:16,349 --> 00:35:17,450 I will never know if he heard 916 00:35:17,484 --> 00:35:18,952 my accident or not. 917 00:35:18,985 --> 00:35:21,321 You go, "I'm sorry. I've never thought about that." 918 00:35:21,354 --> 00:35:23,223 It made me feel used. 919 00:35:24,224 --> 00:35:28,461 To me, it feels like Shannon told me on purpose, 920 00:35:28,495 --> 00:35:30,864 in that moment, at that period of time, 921 00:35:30,897 --> 00:35:33,833 so that it would be on camera that way, 922 00:35:33,867 --> 00:35:35,735 so it would get out to the group that way. 923 00:35:35,769 --> 00:35:39,272 Is this propaganda? I feel used. 924 00:35:39,305 --> 00:35:44,611 How does Heather turn that into something about her? 925 00:35:46,613 --> 00:35:47,814 That's defamation. 926 00:35:47,847 --> 00:35:49,616 No one will ever know the answer, 927 00:35:49,649 --> 00:35:50,984 whether he heard or not. 928 00:35:51,017 --> 00:35:53,987 I trusted her to confide in, 929 00:35:54,020 --> 00:35:56,790 and I'm telling you right now, I know I made a mistake. 930 00:35:56,823 --> 00:35:59,392 It made me feel, whether this was your intention or not, 931 00:35:59,426 --> 00:36:00,894 - I'm telling you, - Wow. 932 00:36:00,927 --> 00:36:02,996 it made me feel used that you wanted to tell me this 933 00:36:03,029 --> 00:36:04,698 for, I don't know why. 934 00:36:04,731 --> 00:36:08,702 But you're her friend, so she's just communicating it. 935 00:36:08,735 --> 00:36:11,604 - It's like used? - Thank you. Thank you. 936 00:36:11,638 --> 00:36:13,907 Heather feeling used because Shannon needs her 937 00:36:13,940 --> 00:36:15,508 as a sounding board makes me go, 938 00:36:15,542 --> 00:36:16,910 "Gosh, what if I was in a spot?" 939 00:36:16,943 --> 00:36:18,878 Maybe Heather is not the first phone call I make. 940 00:36:18,912 --> 00:36:21,348 She felt comfortable saying it to you. 941 00:36:21,381 --> 00:36:23,249 This is classic Shannon. 942 00:36:23,283 --> 00:36:25,618 Like, she used to have me all the time. 943 00:36:25,652 --> 00:36:27,520 Like, "can you say this about David?" 944 00:36:27,554 --> 00:36:31,291 And then I'll be like, "Hey, girls, you know, da-da-da-da." 945 00:36:31,324 --> 00:36:34,327 And she'd be like, "Oh, my God, don't say that. 946 00:36:34,361 --> 00:36:35,695 "Where'd you hear that?" 947 00:36:35,729 --> 00:36:38,598 Girl, you set this whole thing up. 948 00:36:38,631 --> 00:36:41,034 Like, this is big time, what's happening here. 949 00:36:41,067 --> 00:36:42,602 This sh-- is, like, really heavy. 950 00:36:42,635 --> 00:36:44,404 No, this is a reality show 951 00:36:44,437 --> 00:36:45,572 trickling into my real life. 952 00:36:45,605 --> 00:36:47,273 - Yeah. - Yeah. 953 00:36:47,307 --> 00:36:48,742 Isn't this our real life? 954 00:36:48,775 --> 00:36:50,677 - It's my real life. - It's definitely my real life. 955 00:36:50,710 --> 00:36:52,912 We've got a miso baby chicken. Be careful. 956 00:36:52,946 --> 00:36:54,347 Gorgeous. 957 00:36:54,381 --> 00:36:55,815 Thank you. Amazing. 958 00:36:55,849 --> 00:36:59,419 I said something to you because I felt on that day 959 00:36:59,452 --> 00:37:00,687 I needed to talk to a friend. 960 00:37:00,720 --> 00:37:01,821 I know, and I understand that. 961 00:37:01,855 --> 00:37:03,289 And I chose you to talk to. 962 00:37:03,323 --> 00:37:05,725 You're not the ----ing victim, Shannon. 963 00:37:07,927 --> 00:37:09,963 You know what? I'm a ----ing asshole. 964 00:37:09,996 --> 00:37:11,865 - No, Shannon. - No, stop it! 965 00:37:11,898 --> 00:37:13,700 - You're not leaving! - No, you guys, stop it. 966 00:37:13,733 --> 00:37:15,035 I'm going home. 967 00:37:15,068 --> 00:37:16,736 I don't need this sh--. I'm ----ing tired. 968 00:37:16,770 --> 00:37:17,871 Shannon. 969 00:37:18,471 --> 00:37:19,939 I'm done. 970 00:37:21,341 --> 00:37:22,609 She was caught in a lie. 971 00:37:22,642 --> 00:37:24,544 But why does the lie matter right now? 972 00:37:24,577 --> 00:37:26,079 Why does the lie matter right now? 973 00:37:26,112 --> 00:37:28,481 Keep ----ing talking about me, you guys. 974 00:37:28,515 --> 00:37:29,783 And you know what, Tamra Judge? 975 00:37:29,816 --> 00:37:31,651 Don't you ever call me a victim again. 976 00:37:31,685 --> 00:37:32,719 I already told you that. 977 00:37:32,752 --> 00:37:34,087 I am working on myself. 978 00:37:34,120 --> 00:37:37,490 Victims sit back and feel sorry for themselves. 979 00:37:37,524 --> 00:37:39,325 I am moving forward with my life. 980 00:37:39,359 --> 00:37:41,394 And you're laughing at me. 981 00:37:41,428 --> 00:37:43,630 I'm just laughing because I'm looking at you through bars. 982 00:37:43,663 --> 00:37:44,998 You look like you're in jail. 983 00:37:45,031 --> 00:37:46,099 That's tacky. 984 00:37:49,969 --> 00:37:51,571 Wow. 985 00:38:00,647 --> 00:38:01,815 Wow. 986 00:38:01,848 --> 00:38:03,450 I'm gonna go-- I'll go over. 987 00:38:03,483 --> 00:38:05,518 She got caught in a lie and she can't handle it. 988 00:38:05,552 --> 00:38:07,420 That's why she's getting so mad about things. 989 00:38:07,454 --> 00:38:11,658 She went on Jeff Lewis' show to have Jeff do her dirty work 990 00:38:11,691 --> 00:38:13,927 and to talk sh-- about John. 991 00:38:13,960 --> 00:38:15,762 She could have promoted her business. 992 00:38:15,795 --> 00:38:17,397 - Should I pull her back? - Yes. 993 00:38:17,430 --> 00:38:18,865 She needs to stop leaving. 994 00:38:18,898 --> 00:38:21,101 I mean, clearly Shannon's running towards the bar. 995 00:38:21,134 --> 00:38:23,803 I'm not running after her anymore. 996 00:38:29,809 --> 00:38:31,611 I mean, I'm sorry. I wasn't trying to be, like-- 997 00:38:31,644 --> 00:38:35,749 Tamra, you were actually, you just sat there and very calm. 998 00:38:35,782 --> 00:38:37,584 Oh, Shannon. 999 00:38:40,754 --> 00:38:42,589 It's too much. 1000 00:38:54,134 --> 00:38:57,704 I thought I was going to have a nice vacation 1001 00:38:57,737 --> 00:38:59,973 to kind of forget about the chaos 1002 00:39:00,006 --> 00:39:01,775 that's happening at home with John and Alexis 1003 00:39:01,808 --> 00:39:03,576 and I'm just in shock. 1004 00:39:03,610 --> 00:39:05,712 Especially with Heather. 1005 00:39:06,613 --> 00:39:08,748 Why are you making this about you? 1006 00:39:08,782 --> 00:39:11,184 - I'm so angry right now. - I know, I know. 1007 00:39:11,217 --> 00:39:12,852 You have a right to me. 1008 00:39:12,886 --> 00:39:15,488 You know what else she says all the time? 1009 00:39:15,522 --> 00:39:16,890 I'm going to be honest with you. 1010 00:39:16,923 --> 00:39:18,558 When somebody tells you they're being honest, 1011 00:39:18,591 --> 00:39:19,993 when somebody tells you they're being truthful-- 1012 00:39:20,026 --> 00:39:21,695 When someone says honestly, seriously. 1013 00:39:21,728 --> 00:39:22,929 Or they're like, I'm going to tell you the truth. 1014 00:39:22,962 --> 00:39:24,497 No, tell me the ----ing lie. 1015 00:39:24,531 --> 00:39:26,466 Because that's what I want. I want the lie! 1016 00:39:26,499 --> 00:39:27,534 I don't know. 1017 00:39:27,567 --> 00:39:28,768 Tamra's in some cahoots, 1018 00:39:28,802 --> 00:39:30,070 God knows why, with Alexis Bellino. 1019 00:39:30,103 --> 00:39:32,672 And they want to make me seem to be a liar. 1020 00:39:32,706 --> 00:39:33,940 And I'm not a liar. 1021 00:39:33,973 --> 00:39:35,842 I'm not lying about anything with John. 1022 00:39:35,875 --> 00:39:39,679 Do you remember at the Balboa Bay Club? 1023 00:39:39,713 --> 00:39:42,916 I told her, you started the ball rolling with my lawsuit. 1024 00:39:42,949 --> 00:39:44,150 And she said she didn't. 1025 00:39:44,184 --> 00:39:46,152 And we were on this hamster wheel. 1026 00:39:46,186 --> 00:39:48,888 And she said, "I never did anything. That was Jim." 1027 00:39:48,922 --> 00:39:51,825 And I'm like, no, Alexis, you started the lawsuit. 1028 00:39:51,858 --> 00:39:53,560 You were involved in some way. 1029 00:39:53,593 --> 00:39:55,995 If you go back to any court documents and anything else, 1030 00:39:56,029 --> 00:39:58,231 show me the proof of my name being on anything 1031 00:39:58,264 --> 00:40:00,533 because Jim and I had been divorced for six months. 1032 00:40:00,567 --> 00:40:05,739 You sent Tamra and I a cease and desist letter. 1033 00:40:05,772 --> 00:40:07,507 It was your signature. 1034 00:40:07,540 --> 00:40:08,775 And I will dig it up. 1035 00:40:08,808 --> 00:40:10,844 The night that I texted her 1036 00:40:10,877 --> 00:40:12,979 to say that she wasn't coming on the trip, 1037 00:40:13,013 --> 00:40:15,715 - Mm-hmm. - I put her number in. 1038 00:40:15,749 --> 00:40:17,684 It came up as a text. 1039 00:40:17,717 --> 00:40:19,085 What is this above? 1040 00:40:20,520 --> 00:40:22,188 2018. 1041 00:40:22,222 --> 00:40:23,390 Yeah. 1042 00:40:23,423 --> 00:40:26,026 "Shannon, everything you and Tamra have said in the media 1043 00:40:26,059 --> 00:40:27,527 "since the divorce are lies. 1044 00:40:27,560 --> 00:40:31,664 "We--" We! "...have engaged an attorney 1045 00:40:31,698 --> 00:40:33,867 "and will be suing you and Tamra." 1046 00:40:33,900 --> 00:40:35,502 That's a we, okay? 1047 00:40:35,535 --> 00:40:38,505 This is called a ----ing smoking gun, you liar. 1048 00:40:38,538 --> 00:40:40,140 - You. - Oh, it's long. 1049 00:40:40,173 --> 00:40:44,277 "You will be hearing from our attorney tomorrow." 1050 00:40:44,310 --> 00:40:47,614 She said repeatedly she never sent that. 1051 00:40:47,647 --> 00:40:49,049 Did she start the ball rolling? 1052 00:40:49,082 --> 00:40:51,151 Like, had I not, not invited her-- 1053 00:40:51,184 --> 00:40:52,986 - Yeah. - To say you're not coming, 1054 00:40:53,019 --> 00:40:54,888 I never would have known that this was on my phone. 1055 00:40:54,921 --> 00:40:58,658 Holy sh--, Shannon. 1056 00:40:58,692 --> 00:41:00,493 Holy sh--. 1057 00:41:01,094 --> 00:41:03,263 Yeah. Can you believe that? 1058 00:41:03,296 --> 00:41:05,965 I can believe it because I did believe you. 1059 00:41:05,999 --> 00:41:08,702 Who's the biggest liar? Alexis. 1060 00:41:08,735 --> 00:41:10,070 Wow. 1061 00:41:10,103 --> 00:41:13,106 Lies on lies on lies. You're a liar. 1062 00:41:13,139 --> 00:41:16,042 The night that I sent Alexis the text, 1063 00:41:16,076 --> 00:41:19,112 I said, "Tamra, just found this text on my phone." 1064 00:41:19,145 --> 00:41:21,281 - What did she say? - Oh, she goes, "That's right. 1065 00:41:21,314 --> 00:41:24,617 "Alexis didn't have my number. She only texted you and not me." 1066 00:41:24,651 --> 00:41:26,753 - Wow. - And I'm the liar. 1067 00:41:26,786 --> 00:41:28,121 I'm not doing this anymore. 1068 00:41:28,154 --> 00:41:30,724 So, if you want to go on the bandwagon 1069 00:41:30,757 --> 00:41:32,559 and get on your platform and say, 1070 00:41:32,592 --> 00:41:33,760 "Shannon Beador is a liar," 1071 00:41:33,793 --> 00:41:35,562 then you go ----ing right ahead. 1072 00:41:35,595 --> 00:41:37,030 Because I know who I am. 1073 00:41:37,063 --> 00:41:39,232 And I have taken such responsibility 1074 00:41:39,265 --> 00:41:41,134 in the hardest year of my life. 1075 00:41:41,167 --> 00:41:43,169 I am doing the best that I can. 1076 00:41:43,203 --> 00:41:46,773 No one likes being caught, I think. 1077 00:41:46,806 --> 00:41:48,108 Maybe that's the wrong word. 1078 00:41:48,141 --> 00:41:49,809 No, that's the right word. 1079 00:41:49,843 --> 00:41:52,145 But you really do do a good job of defending yourself. 1080 00:41:52,178 --> 00:41:54,014 You're a strong woman, okay? 1081 00:41:54,047 --> 00:41:55,682 You really are. 1082 00:41:55,715 --> 00:41:58,785 You have bigger balls than even Travis, all right? 1083 00:41:58,818 --> 00:42:00,086 You do. 1084 00:42:00,120 --> 00:42:02,222 I'm being honest. You are a strong woman. 1085 00:42:04,791 --> 00:42:06,259 Yeah. A little bit. 1086 00:42:06,292 --> 00:42:09,029 You got to mix it in every once in a while, Duchess. 1087 00:42:11,765 --> 00:42:14,801 Next time on The Real Housewives of Orange County... 1088 00:42:14,834 --> 00:42:16,636 I'm here for the jazzercise. 1089 00:42:17,704 --> 00:42:20,840 The whole mammogram thing, I just don't get it. 1090 00:42:20,874 --> 00:42:22,242 What don't you get? 1091 00:42:22,275 --> 00:42:24,044 I'm trying to figure out how to be a friend to you. 1092 00:42:24,077 --> 00:42:25,612 This is bullsh--. 1093 00:42:25,645 --> 00:42:27,614 You didn't tell anybody in the group, like, 1094 00:42:27,647 --> 00:42:30,383 "Wow, Alexis did actually start the suit." 1095 00:42:30,417 --> 00:42:32,085 Oh, shut up. 1096 00:42:32,719 --> 00:42:34,621 Don't you dare. This is my trip. 1097 00:42:34,654 --> 00:42:37,957 You get a ----ing background check on Ryan. 1098 00:42:37,991 --> 00:42:39,292 - Bye. Bye. - Bye. Bye. 1099 00:42:39,325 --> 00:42:40,627 Oh, come on. Jenn. 1100 00:42:40,660 --> 00:42:42,095 That was a lot.