1
00:00:02,287 --> 00:00:04,237
.מצבי חסר תקדים
2
00:00:04,711 --> 00:00:06,538
לא קרה דבר
.דומה לזה מעולם
3
00:00:08,604 --> 00:00:10,565
,לא! פשוט הפסק
!הפסק מיד
4
00:00:10,685 --> 00:00:11,695
?למה
5
00:00:11,735 --> 00:00:14,713
,אמור לי, אבא'לה
?מה כל-כך מיוחד בקלייר
6
00:00:14,984 --> 00:00:16,392
!אבא'לה
7
00:00:18,206 --> 00:00:19,681
!אני לא נשוי לך
8
00:00:19,801 --> 00:00:21,879
.כן, אתה כן
.התרגל לזה
9
00:00:24,046 --> 00:00:25,891
"קליין ואטרסון"
.מתקיימת כדי לעקוב אחריך
10
00:00:26,032 --> 00:00:28,247
.אתה המטרה היחידה שלה
11
00:00:28,321 --> 00:00:30,469
!לא, למען השם, לא
!בבקשה
12
00:00:31,034 --> 00:00:32,228
!קלייר! לא
13
00:00:34,268 --> 00:00:36,842
?יש לך כמה שאלות
.מספר שאלות, כן-
14
00:00:37,139 --> 00:00:39,753
!אתה מחזיק את בעלי בקופסה
15
00:00:40,323 --> 00:00:42,741
.את הייד אנו רוצים
?אז מי הוא כעת-
16
00:00:43,207 --> 00:00:45,655
איך יודעים למי מהם
?הוא יתייצב
17
00:00:46,316 --> 00:00:47,683
.פותחים את הקופסה
18
00:00:54,968 --> 00:00:56,958
,מצטער, פול
.איבדתי את המפתחות שלי
19
00:00:57,299 --> 00:00:58,784
.בוקר טוב, ד"ר ג'יקיל
20
00:01:11,628 --> 00:01:15,651
- ג'קיל -
פרק חמישי
21
00:01:16,819 --> 00:01:22,259
:עברית
Qsubs מצוות r0bert
22
00:01:24,989 --> 00:01:27,078
- אדינבורו, 1886 -
.לא היינו בטוחים מתי תחזור
23
00:01:27,118 --> 00:01:28,662
?האם תזדקק לארוחת בוקר
24
00:01:28,898 --> 00:01:30,501
.לא, אני חושב שאכלתי
25
00:01:32,752 --> 00:01:34,150
.כן
.אכלתי
26
00:01:35,628 --> 00:01:36,703
?יש הודעות
27
00:01:36,916 --> 00:01:39,879
,מבקר אחד
.אותו ג'נטלמן מלפני כן
28
00:01:41,007 --> 00:01:44,231
הוא אמר שהוא
.יבוא שוב אחרי עשר בערב
29
00:01:45,172 --> 00:01:47,759
ג'נטלמנים לא
.מבקרים אחרי השעה עשר
30
00:01:47,953 --> 00:01:50,239
אוכל להתקשר
.למשטרה אם אתה מודאג
31
00:01:50,279 --> 00:01:52,236
אליס אמרה שההתנהגות
.שלו הייתה מוזרה
32
00:01:52,370 --> 00:01:54,073
.יהיו לי עסקים עם הבן אדם הזה
33
00:01:54,172 --> 00:01:55,172
...אנו
34
00:01:56,266 --> 00:01:57,266
.קשורים
35
00:01:58,993 --> 00:02:00,130
?הוא דיבר עם אליס
36
00:02:00,447 --> 00:02:01,624
.המשרתת, כן, אדוני
37
00:02:01,712 --> 00:02:03,845
.הוא בא לדלת המטבח הפעם
38
00:02:04,003 --> 00:02:05,003
.אדבר עימה
39
00:02:05,094 --> 00:02:06,341
?היא עדיין במטבח
40
00:02:06,382 --> 00:02:08,006
,ד"ר ג'יקיל
.אני יכול לקרוא לה
41
00:02:26,581 --> 00:02:27,581
.אליס
42
00:02:29,501 --> 00:02:30,849
.היה לך מבקר היום
43
00:02:32,791 --> 00:02:34,181
.הוא חוזר הלילה
44
00:02:34,663 --> 00:02:36,310
.הלילה בשעה עשר
45
00:02:36,598 --> 00:02:38,036
.מר הייד מפחיד אותי
46
00:02:39,331 --> 00:02:40,896
.מר הייד מאוד מפחיד אותי
47
00:02:41,819 --> 00:02:44,589
אך לא מפחיד אותי כמו שהאיש
.הזה והשאלות שלו מפחידות אותי
48
00:03:15,204 --> 00:03:20,158
מר רוברט לואיס סטיבנסון
49
00:03:28,342 --> 00:03:31,539
המקרה המוזר של"
."ד"ר ג'יקיל ומר הייד
50
00:03:32,291 --> 00:03:34,664
אישתי חושבת
.שעליי לזרוק את זה לאח
51
00:03:35,575 --> 00:03:37,170
.אך המוציא לאור שלי מעוניין
52
00:03:40,217 --> 00:03:42,576
.ביקרת בבית בזמן שהייתי בחוץ היום
53
00:03:44,511 --> 00:03:45,738
.דיברת עם המשרתת
54
00:03:46,196 --> 00:03:48,068
.כן, אני מצטער
55
00:03:48,252 --> 00:03:49,801
.פרטי רקע, אתה יודע
56
00:03:49,852 --> 00:03:52,149
.סיפקתי לך די פרטים
57
00:03:53,072 --> 00:03:55,546
?נשארת בגבולות שסיכמנו
58
00:03:56,466 --> 00:03:59,144
,הרחבתי מעט על מנת להוסיף צבע
.עשיתי כמה שינויים כדי לחסוך
59
00:04:00,065 --> 00:04:03,040
,זה נראה כבדיה
.אך התוכן אמיתי
60
00:04:03,080 --> 00:04:04,142
.בדיוק כבקשתך
61
00:04:04,679 --> 00:04:06,204
.רק הסוף חסר
62
00:04:06,402 --> 00:04:08,576
.הסוף יגיע בקרוב
63
00:04:08,716 --> 00:04:09,716
?כיצד
64
00:04:11,492 --> 00:04:12,492
.אני אמות
65
00:04:14,853 --> 00:04:16,671
אינני יכול לשלוט
.יותר על השינויים
66
00:04:17,840 --> 00:04:20,613
חשבתי שאמרת
.שהשיקוי שולט על השינויים
67
00:04:20,653 --> 00:04:21,798
.בהתחלה, כן
68
00:04:22,690 --> 00:04:24,586
.הייד מגיע מתי שהוא בוחר, כעת
69
00:04:24,847 --> 00:04:27,345
,בכל פעם הוא מחליש אותי
.מקטין אותי
70
00:04:27,685 --> 00:04:28,685
.אני חש בזה
71
00:04:30,638 --> 00:04:31,638
.אני מצטער
72
00:04:31,824 --> 00:04:32,824
.אני לא
73
00:04:32,861 --> 00:04:34,811
,אם אני אמות
.הוא ימות גם כן
74
00:04:38,608 --> 00:04:40,623
.אנשים אינם טיפשים
75
00:04:41,302 --> 00:04:43,586
הסיפור הזה אינו
.הסגנון הרגיל שלי
76
00:04:44,155 --> 00:04:45,759
,ישנם כמה
77
00:04:45,807 --> 00:04:48,200
אשר יכולים לחשוד
...כי מקורו הוא אמיתי
78
00:04:48,627 --> 00:04:51,931
בסיפור ששיקוי יכול
.לשנות את הגיבור לשד
79
00:04:51,992 --> 00:04:54,210
.אינני גיבור וזה אינו סיפור
80
00:04:54,287 --> 00:04:57,888
סיפור שכזה יכול לעורר
.מחשבות מסוימות על השיקוי הזה
81
00:04:58,626 --> 00:05:01,275
ישנם כאלה אשר ירצו
.להחזיק בדבר כזה
82
00:05:03,411 --> 00:05:04,411
.אני יודע
83
00:05:06,051 --> 00:05:07,993
?אם כך, מדוע שהסיפור הזה יסופר
84
00:05:08,640 --> 00:05:10,201
.זה לא סיפור
85
00:05:11,525 --> 00:05:12,525
.זו מלכודת
86
00:05:18,697 --> 00:05:22,201
,סוד השיקוי הזה
?אתה בטוח שרק אתה יודע עליו
87
00:05:22,645 --> 00:05:23,645
.בהחלט
88
00:05:24,653 --> 00:05:25,715
.אתה טועה
89
00:05:26,919 --> 00:05:29,124
.הוא ידוע לעוד אדם אחד
90
00:05:30,469 --> 00:05:31,469
?למי
91
00:05:32,329 --> 00:05:33,329
.לי
92
00:05:36,577 --> 00:05:38,277
.אני רק רוצה לדעת אם אני צודק
93
00:05:47,518 --> 00:05:49,505
.לעולם אין לדעת מי מקשיב
94
00:05:59,620 --> 00:06:02,589
.סוד השיקוי של ד"ר ג'יקיל
95
00:06:07,820 --> 00:06:09,564
.דבר לא יופיע בסיפור שלי
96
00:06:10,157 --> 00:06:11,692
.אתה יכול לסמוך עליי
97
00:06:27,852 --> 00:06:29,167
.אתה לא תספר לאיש
98
00:06:30,829 --> 00:06:31,982
.אני נותן לך את מילתי
99
00:06:33,218 --> 00:06:34,517
.זה ימות עימך
100
00:06:35,606 --> 00:06:37,351
.סודו האחרון של ד"ר ג'יקיל
101
00:07:16,878 --> 00:07:17,878
.טום
102
00:07:20,726 --> 00:07:22,011
.אלוהים
103
00:07:24,019 --> 00:07:25,608
.כבלתם אותו
104
00:07:27,070 --> 00:07:30,527
?קלייר
.טום-
105
00:07:31,075 --> 00:07:32,075
.קלייר, היזהרי
106
00:07:33,350 --> 00:07:34,392
.עזרי לי, קלייר
107
00:07:36,198 --> 00:07:37,857
.אני לא רואה את פניך
108
00:07:38,363 --> 00:07:39,446
.אני לא יכול לזוז
109
00:07:42,027 --> 00:07:43,747
.אני צריכה לראות את פניך
110
00:07:44,929 --> 00:07:47,003
.אינני יכול להזיז את ראשי
111
00:07:49,179 --> 00:07:50,179
?שיתוק
112
00:07:50,362 --> 00:07:51,362
.לא, לא יתכן
113
00:07:55,055 --> 00:07:56,843
?למה כבלתם אותו
114
00:07:57,078 --> 00:07:58,078
...העניין הוא
115
00:07:58,374 --> 00:08:00,104
...שאם הוא יתייצב כהייד
116
00:08:00,210 --> 00:08:01,210
...ובכן
?מה-
117
00:08:01,442 --> 00:08:03,368
התהליך יביא
.לכך שהוא יהיה יותר קיצוני
118
00:08:03,408 --> 00:08:04,508
?גרוע יותר
.חזק יותר-
119
00:08:04,564 --> 00:08:06,617
.הוא לא נראה לי חזק יותר
120
00:08:07,133 --> 00:08:08,133
.קלייר
121
00:08:09,101 --> 00:08:10,101
.זה אני
122
00:08:11,179 --> 00:08:12,179
.בבקשה
123
00:08:12,711 --> 00:08:13,711
.זה אני
124
00:08:16,421 --> 00:08:17,640
.אני לא יכול לזוז
125
00:08:20,708 --> 00:08:21,708
.ירח הדבש שלנו
126
00:08:23,801 --> 00:08:24,801
?היכן בילינו אותו
127
00:08:25,323 --> 00:08:26,323
?מה
128
00:08:26,610 --> 00:08:27,610
.שמעת אותי
129
00:08:27,915 --> 00:08:28,915
.ירח הדבש שלנו
130
00:08:29,521 --> 00:08:30,740
.שם המלון
131
00:08:36,311 --> 00:08:37,593
."ה"אפל יארד
132
00:08:40,788 --> 00:08:42,330
..."ה"אפל יארד
133
00:08:43,109 --> 00:08:45,264
.חדר 702
134
00:08:51,700 --> 00:08:54,176
...יכולנו לראות משם את הכנסייה
135
00:08:55,367 --> 00:08:56,857
.מבעד לחלון
136
00:08:57,908 --> 00:08:58,908
.המגדל
137
00:09:00,079 --> 00:09:01,079
?אתה יודע מה
138
00:09:02,532 --> 00:09:04,081
.אני שכחתי את מספר החדר
139
00:09:05,774 --> 00:09:06,774
.קלייר
140
00:09:06,893 --> 00:09:08,156
?את יודעת מה
141
00:09:09,003 --> 00:09:10,003
.לא קרוב מדי
142
00:09:11,068 --> 00:09:12,151
.הוא לא שכח
143
00:09:15,508 --> 00:09:17,321
...הדוקטור
144
00:09:19,654 --> 00:09:20,654
!יצא
145
00:09:21,056 --> 00:09:23,174
אבטחה! הזעיקו
!לכאן את האבטחה מיד
146
00:09:23,324 --> 00:09:27,081
!הוא יצא מראשי, הללויה
147
00:09:27,873 --> 00:09:28,873
.לבד בבית
148
00:09:32,736 --> 00:09:35,300
.זו הרגשה טובה
149
00:09:35,609 --> 00:09:37,805
!רחב
!תראו את כל המרחב הזה
150
00:09:37,854 --> 00:09:39,399
!אני יכול לשים מדפים
151
00:09:39,601 --> 00:09:41,745
?היכן הוא
?היכן בעלי
152
00:09:41,822 --> 00:09:43,655
,אין לי מושג, אהובתי
.הוא היה כאן לפני רגע
153
00:09:43,695 --> 00:09:44,929
...הסתובבתי ו
154
00:09:44,995 --> 00:09:46,817
.אפילו לא השאיר תשר על השולחן
155
00:09:46,877 --> 00:09:47,877
!גברים
156
00:09:47,897 --> 00:09:50,596
.ההרגשה כל-כך שלווה
!מת על זה
157
00:09:50,694 --> 00:09:53,369
אין יותר דוקטור קטן
.ומשעמם שמפטפט בפינה
158
00:09:53,409 --> 00:09:54,796
.באמת, אין לכם מושג
159
00:09:54,836 --> 00:09:57,774
אל תעשה את זה ואת זה, אל"
,"תהרוג אותה, תורך להתגלח
160
00:09:57,814 --> 00:10:01,591
ואם הייתי שומע עוד טיעון אחד
...על מי כוסס את הציפורניים
161
00:10:02,359 --> 00:10:03,382
?זה מציק לך
162
00:10:03,488 --> 00:10:04,488
?הציפורניים
163
00:10:04,569 --> 00:10:06,396
?הוא עשה את זה כשהיה איתך
164
00:10:06,488 --> 00:10:09,510
אנחנו צריכים לשוחח, את
.ואני! אנו חברים לסבל
165
00:10:09,607 --> 00:10:13,008
אנחנו צריכים לשבת על כוס קפה
!ורכילויות נחמדים עליו
166
00:10:13,449 --> 00:10:14,522
...האישה
167
00:10:14,893 --> 00:10:16,071
.והאקס
168
00:10:16,433 --> 00:10:17,433
.בנות יחד
169
00:10:17,960 --> 00:10:21,657
,כולם חברים כעת
.הממזר מת
170
00:10:22,174 --> 00:10:23,527
?איך יכול להיות שהוא מת
171
00:10:23,699 --> 00:10:24,820
.אתה עדיין כאן
172
00:10:25,112 --> 00:10:26,215
?איך יכול להיות שהוא מת
173
00:10:36,638 --> 00:10:37,833
.שוב שלום, מר הייד
174
00:10:38,910 --> 00:10:41,203
אודה לך אם
.תישאר היכן שאתה עומד
175
00:10:42,471 --> 00:10:45,411
,"הבעיה בצריכת "האני האחר
.מזכיר קצת אוכל סיני
176
00:10:45,469 --> 00:10:47,599
.רגע לאחר מכן, רעבים שוב
177
00:10:47,710 --> 00:10:49,764
!שלום, בנים
178
00:10:50,412 --> 00:10:53,007
מר הייד, אף אחד כאן
...לא רוצה לפגוע בך, אבל
179
00:10:53,075 --> 00:10:54,279
.אנו צריכים לבדוק אותך
180
00:10:54,319 --> 00:10:55,319
...העניין הוא ש
181
00:10:55,764 --> 00:10:57,874
בסיסית, יכול להיות
.שאתה עוד לא מיוצב
182
00:10:58,388 --> 00:10:59,562
.זה לטובתך
183
00:11:01,056 --> 00:11:02,056
.בסיסית
184
00:11:02,365 --> 00:11:03,673
."בסדר, מר "בסיסית
185
00:11:03,728 --> 00:11:06,581
,דבר אליי שוב כאילו אתה מכיר אותי
,בפומבי היכן שאנשים יכולים לראות
186
00:11:06,629 --> 00:11:09,648
והצליל הבא שתשתמע
.יהיה הצוואר שלך נשבר
187
00:11:11,593 --> 00:11:14,353
?כעת יש לנו בסיס לתקשורת
188
00:11:14,461 --> 00:11:15,673
.מר הייד
189
00:11:16,992 --> 00:11:18,406
.התרחק מד"ר גילגאן
190
00:11:18,540 --> 00:11:19,540
.כן
191
00:11:19,982 --> 00:11:22,001
...הצוואר
192
00:11:22,085 --> 00:11:23,093
.מצטער
193
00:11:23,199 --> 00:11:24,199
.מר הייד
194
00:11:24,553 --> 00:11:27,488
.בבקשה התרחק מד"ר גילגאן
195
00:11:28,161 --> 00:11:29,495
.אנו לא רוצים לפגוע בך
196
00:11:38,631 --> 00:11:40,189
.אני יכול להריח את הזיעה שלך
197
00:11:42,741 --> 00:11:43,849
.צמחוני
198
00:11:45,660 --> 00:11:46,998
.יש לך כלב
199
00:11:47,786 --> 00:11:49,353
!שני כלבים. כלבים גדולים
200
00:11:49,550 --> 00:11:52,093
.אני רוצה לומר כלב רועים גרמני
201
00:11:53,097 --> 00:11:54,965
?הוא צודק, קולונל הרט
202
00:11:55,909 --> 00:11:56,909
.כן, אדוני
203
00:11:57,749 --> 00:11:58,749
.הוא צודק
204
00:12:00,564 --> 00:12:01,859
!טעים
205
00:12:02,234 --> 00:12:05,345
,בן 57, מעשן לשעבר
?נגמל... לפני שנתיים
206
00:12:06,077 --> 00:12:07,447
.כן, לפני שנתיים
207
00:12:07,654 --> 00:12:08,921
...לפני שנתיים
208
00:12:11,333 --> 00:12:12,712
...וזה מאוחר מדי
209
00:12:13,699 --> 00:12:15,557
?זה כבר התחיל, לא כן
210
00:12:16,205 --> 00:12:18,138
.מרשרש שם למטה
211
00:12:18,448 --> 00:12:20,137
.גדל בחשיכה
212
00:12:21,614 --> 00:12:23,407
.שלום, מר גידול
213
00:12:24,626 --> 00:12:26,391
.להתראות, אור היום
214
00:12:30,968 --> 00:12:31,972
?אני צודק
215
00:12:33,258 --> 00:12:35,219
?הוא צודק, קולונל הרט
216
00:12:35,726 --> 00:12:36,726
.כן, אדוני
217
00:12:38,011 --> 00:12:39,026
.הוא צודק
218
00:12:39,052 --> 00:12:40,485
!מובן שאני צודק
219
00:12:40,635 --> 00:12:44,041
:שנתיים, הייתי אומר, ואז זה יהיה
"!כן, קולונל סרטן, המפקד"
220
00:12:44,210 --> 00:12:45,515
!מספיק! הפסק
221
00:12:45,702 --> 00:12:46,979
!שלא תעז לעשות את זה
222
00:12:47,034 --> 00:12:49,380
...אופס, זאת הגברת
223
00:12:49,620 --> 00:12:50,758
.הנח לו
224
00:12:50,864 --> 00:12:51,864
?למה
225
00:12:51,943 --> 00:12:54,207
.כי בעלי טוב מכך
226
00:12:58,055 --> 00:13:00,520
.בעלך הלך, גברת ג'קמן
227
00:13:00,802 --> 00:13:03,641
נמחק, התאדה ולא
.יחזור יותר לעולם
228
00:13:03,746 --> 00:13:06,397
?את מבינה, גברת ג'קמן
.הוא מת, גברת ג'קמן
229
00:13:06,456 --> 00:13:08,004
?יש שאלות, גברת ג'קמן
230
00:13:08,063 --> 00:13:09,494
.כן, אחת
231
00:13:10,074 --> 00:13:11,540
."ה"אפל יארד
232
00:13:13,570 --> 00:13:14,570
.בסדר
233
00:13:17,710 --> 00:13:19,459
.שאלה טובה
234
00:13:19,541 --> 00:13:22,298
.ה"אפל יארד", חדר 702
235
00:13:24,022 --> 00:13:26,016
.עכשיו, אתם מבינים, היא חכמה
236
00:13:26,920 --> 00:13:28,362
.היא האחת
237
00:13:29,489 --> 00:13:31,037
...אתן בנות
238
00:13:31,377 --> 00:13:34,721
אתם "ביג מרי" עם הנשק
.שלכם, אין לכם מושג
239
00:13:34,897 --> 00:13:36,820
.היא זו שמסוכנת
240
00:13:36,902 --> 00:13:39,553
?"נו? ה"אפל יארד
241
00:13:41,782 --> 00:13:43,342
.התשובה היא, אני לא יודע
242
00:13:44,762 --> 00:13:45,935
.לא היית שם
243
00:13:46,521 --> 00:13:48,175
.זה היה ערב החתונה שלנו
244
00:13:48,363 --> 00:13:50,263
.אפילו לא היית קיים
245
00:13:50,334 --> 00:13:51,483
.אינני יודע
246
00:13:51,554 --> 00:13:54,205
אין לך את זכרונותיו של
.טום, כך אמרת לי
247
00:13:54,510 --> 00:13:56,759
אז איך יכול להיות
?"שאתה יודע על ה"אפל יארד
248
00:13:56,877 --> 00:13:58,507
!אינני יודע
249
00:14:06,109 --> 00:14:07,109
!הבנתי
250
00:14:07,392 --> 00:14:11,768
זורקים את הלחם על המים
.והברווזים... אוכלים את הלחם
251
00:14:12,294 --> 00:14:13,705
.זה הבסיס, כן
252
00:14:13,826 --> 00:14:14,826
?מר הייד
253
00:14:18,026 --> 00:14:19,196
?מר הייד, אתה בסדר
254
00:14:19,236 --> 00:14:20,647
.אני אוהב להאכיל ברווזים
255
00:14:21,448 --> 00:14:23,516
?זה הדייט השני הרגיל שלך
256
00:14:23,559 --> 00:14:25,162
...רק חשבתי שיהיה נחמד לדבר
257
00:14:25,645 --> 00:14:26,688
.הפעם
258
00:14:28,834 --> 00:14:31,374
את לא חייבת לזרוק את
.הלחם ממש על הברווזים
259
00:14:31,426 --> 00:14:34,254
.אני מושכת את תשומת לבם
.זה מהיר יותר
260
00:14:58,528 --> 00:14:59,528
?מר הייד
261
00:15:06,131 --> 00:15:07,156
.את בפארק
262
00:15:07,906 --> 00:15:09,052
.את מאכילה ברווזים
263
00:15:09,828 --> 00:15:10,828
?מה
264
00:15:14,867 --> 00:15:15,867
?סלח לי
265
00:15:15,936 --> 00:15:16,936
.החשבון, בבקשה
266
00:15:18,245 --> 00:15:19,512
.רק מתכוננת
267
00:15:20,193 --> 00:15:22,261
אינני רוצה שחלק
.הדייט יתפוס את זמן הסקס
268
00:15:26,190 --> 00:15:27,190
.מספיק, מספיק
269
00:15:27,684 --> 00:15:29,657
?היכן אתה כעת
.במסעדה-
270
00:15:29,913 --> 00:15:31,743
...הזמנת את החשבון, אמרת
271
00:15:33,533 --> 00:15:35,845
,מהיר מדי. יותר מדי
!מהיר מדי. מספיק
272
00:15:40,255 --> 00:15:42,024
...ילד טוב, ששש
273
00:15:44,909 --> 00:15:47,038
.ילד טוב, ילד טוב
274
00:15:47,778 --> 00:15:49,137
?מה שלום שלך
275
00:15:49,199 --> 00:15:50,236
.כמעט נרדם
276
00:15:51,241 --> 00:15:52,567
?אפשר להחליף
277
00:15:52,873 --> 00:15:54,307
.חצי מהעבודה גמור
278
00:15:54,387 --> 00:15:55,387
!עצרו
279
00:15:56,655 --> 00:15:57,898
?מה הבעיה, מה קורה
280
00:15:57,938 --> 00:15:58,938
!עצרו
281
00:16:04,293 --> 00:16:05,293
.הם עשו כך
282
00:16:06,054 --> 00:16:07,054
.הם עצרו
283
00:16:26,522 --> 00:16:27,919
?מה אתה רואה ברגע זה
284
00:16:27,969 --> 00:16:29,921
.לא נוכל לעזור לך, אם לא תגיד לנו
285
00:16:30,140 --> 00:16:31,184
.במטבח
286
00:16:31,823 --> 00:16:32,884
.המטבח שלהם
287
00:16:38,707 --> 00:16:40,104
.החזרתי לאחור
288
00:16:41,904 --> 00:16:42,904
.תראו את זה
289
00:16:46,290 --> 00:16:47,889
.יש לי שלט דיגיטלי
290
00:16:48,024 --> 00:16:49,938
!זה כמו מכשיר "סקיי פלוס" כאן
291
00:16:49,978 --> 00:16:51,930
אתה יכול להסביר
?לנו מה אתה חווה
292
00:16:51,970 --> 00:16:53,987
?איך זה, מה קורה לך
293
00:16:54,835 --> 00:16:55,835
.אלה הזכרונות שלו
294
00:16:56,928 --> 00:16:58,923
.זה כאילו שאני מוריד את זכרונותיו
295
00:16:59,105 --> 00:17:00,105
.חתיכות גדולות
296
00:17:00,771 --> 00:17:01,786
.כאילו שזה קורה
297
00:17:02,078 --> 00:17:03,276
.הזכרונות של טום
298
00:17:04,317 --> 00:17:05,326
."לכן הוא ידע על ה"אפל יארד
299
00:17:06,181 --> 00:17:07,974
?האם זה אומר שהוא עדיין בפנים
300
00:17:08,349 --> 00:17:10,036
.טום עדיין בפנים היכן-שהוא
301
00:17:10,544 --> 00:17:11,575
.הוא חי
302
00:17:11,621 --> 00:17:12,621
.לא
303
00:17:12,984 --> 00:17:16,484
זה אומר שהוא מת. המוח מקצה
.מחדש את מרחב הזכרון
304
00:17:20,506 --> 00:17:21,714
.הרגת אותו, פיטר
305
00:17:22,414 --> 00:17:24,857
.לא הרג, טכנית, יותר כמו מחק
306
00:17:26,933 --> 00:17:27,933
?מחק
307
00:17:39,274 --> 00:17:40,758
.הייתי נזהר אם הייתי במקומך
308
00:17:47,776 --> 00:17:48,776
.בזהירות
309
00:17:56,106 --> 00:17:58,944
אני נשואה שלושה חודשים
.ואני כבר מתחרה נגד הטלוויזיה
310
00:17:58,984 --> 00:18:00,002
.הסרט הזה מוצא חן בעיניי
311
00:18:01,200 --> 00:18:02,346
?זה עירום
312
00:18:03,203 --> 00:18:04,203
.לא
313
00:18:05,001 --> 00:18:06,001
.אז בסדר
314
00:18:07,661 --> 00:18:08,863
.אני חוזרת למשחק
315
00:18:14,247 --> 00:18:15,247
.עכשיו כבר מדברים
316
00:18:15,460 --> 00:18:16,581
?מה אתה רואה כעת
317
00:18:16,621 --> 00:18:18,673
.סוף סוף מצאתי את הערוץ למבוגרים
318
00:18:19,308 --> 00:18:20,473
?מה זה אומר
319
00:18:20,542 --> 00:18:23,995
את יודעת איך זה כשלפעמים את חושבת
?שגברים מפשיטים אותך בעיניהם
320
00:18:29,690 --> 00:18:30,690
!בוטנים
321
00:18:33,712 --> 00:18:34,974
!היא החליפה ערוץ
322
00:18:36,200 --> 00:18:38,461
.זה אינו סיפור, זו מלכודת
323
00:18:39,971 --> 00:18:42,141
,אישה אופיינית
.זו דרמה תקופתית
324
00:18:43,656 --> 00:18:47,020
,סוד השיקוי הזה
?אתה בטוח שרק אתה יודע עליו
325
00:18:47,115 --> 00:18:48,115
.כן
326
00:18:48,443 --> 00:18:49,756
.אתה טועה
327
00:18:50,698 --> 00:18:53,206
.הוא ידוע לעוד אדם אחד
328
00:18:54,249 --> 00:18:55,249
?למי
329
00:18:56,185 --> 00:18:57,185
.לי
330
00:18:58,822 --> 00:19:00,152
?מה אתה רואה
331
00:19:00,287 --> 00:19:01,448
?מה אתה רואה כעת
332
00:19:01,970 --> 00:19:03,670
.ספר לנו מה אתה רואה
333
00:19:04,275 --> 00:19:06,447
.זה כמו זמנים ויקטוריאניים
334
00:19:08,534 --> 00:19:09,678
.ואבא'לה כאן
335
00:19:11,758 --> 00:19:12,903
.לא, לא אבא'לה
336
00:19:14,384 --> 00:19:15,444
.סבא
337
00:19:16,067 --> 00:19:17,935
.לא. סבא רבא
338
00:19:18,019 --> 00:19:19,467
.סבא רבא רבא... שיהיה
339
00:19:23,666 --> 00:19:25,212
.ד"ר ג'קיל
340
00:19:26,820 --> 00:19:27,820
.המקורי
341
00:19:29,086 --> 00:19:31,085
לא נראה אפילו
.במקצת כמו ספנסר טרייסי
342
00:19:32,194 --> 00:19:34,012
איך ייתכן שיש לו את
?זכרונו של ד"ר ג'קיל המקורי
343
00:19:34,013 --> 00:19:35,013
.הוא מעולם לא היה שם
344
00:19:35,172 --> 00:19:36,524
.אינני יודע
?זכרון גנטי
345
00:19:36,585 --> 00:19:38,140
.זכרון גנטי לא עובד כך
346
00:19:38,180 --> 00:19:40,730
.אצלנו הוא לא עובד
.אולי לו יש דבר טוב יותר
347
00:19:42,266 --> 00:19:44,348
.אני רק רוצה לדעת אם אני צודק
348
00:19:52,010 --> 00:19:54,085
.לעולם אין לדעת מי מקשיב
349
00:20:03,759 --> 00:20:06,724
.סוד השיקוי של ד"ר ג'יקיל
350
00:20:11,623 --> 00:20:16,499
?ג'יקיל? ד"ר ג'יקיל
?מה הוא אומר-
351
00:20:16,940 --> 00:20:18,511
.זה ההיגוי המקורי
352
00:20:20,813 --> 00:20:23,469
אלוהים ישמור, הוא
?לא יכול ממש להיות שם, נכון
353
00:20:26,225 --> 00:20:27,893
.דבר לא יופיע בסיפור שלי
354
00:20:28,720 --> 00:20:30,064
.אתה יכול לסמוך עליי
355
00:20:37,980 --> 00:20:39,496
.אתה לא תספר לאיש
356
00:20:39,591 --> 00:20:40,736
.זה ימות עימך
357
00:20:41,009 --> 00:20:42,925
.סודו האחרון של ד"ר ג'יקיל
358
00:20:59,495 --> 00:21:03,038
,לא היה שיקוי
זו הייתה הבחורה
359
00:21:04,962 --> 00:21:07,280
.זה אינו סיפור. זו מלכודת
360
00:21:17,033 --> 00:21:18,425
?מה? אמור לנו, מה
361
00:21:19,684 --> 00:21:22,083
כמה זמן חיפשתם את
?השיקוי של ד"ר ג'קיל
362
00:21:22,131 --> 00:21:23,268
?עלה לכם לא מעט, נכון
363
00:21:23,406 --> 00:21:24,839
?יצר חור בכיס
364
00:21:25,067 --> 00:21:26,067
.בהתחלה
365
00:21:26,149 --> 00:21:27,576
?והשתמשתם ברשימותיו של ג'קיל
366
00:21:28,072 --> 00:21:29,072
.רשימותיו, כן
367
00:21:29,320 --> 00:21:31,643
ומה קרה כשמישהו
?שתה את השיקוי
368
00:21:31,884 --> 00:21:32,884
.הוא מת
369
00:21:34,364 --> 00:21:37,606
!הוא שלח אתכם למרדף שווא
370
00:21:37,907 --> 00:21:40,733
.עם מעט רצח כתוספת
371
00:21:52,892 --> 00:21:53,892
.אליס
372
00:21:56,660 --> 00:21:57,665
?את הקשבת
373
00:21:58,431 --> 00:22:00,339
?מה קיווית להשיג, אדוני
374
00:22:00,648 --> 00:22:01,706
.את הגנתך
375
00:22:02,600 --> 00:22:04,160
?בעזרת סיפור על שיקוי קסם
376
00:22:04,293 --> 00:22:06,587
?אתה חושב שמישהו יאמין שזו האמת
377
00:22:07,381 --> 00:22:10,388
האמת היא רק סיפור
.המסופר לעתים קרובות מספיק
378
00:22:10,479 --> 00:22:12,834
,האמת היא אני, אדוני
.ושנינו יודעים את זה
379
00:22:13,065 --> 00:22:15,436
,אני עוררתי את השטן בך
.לא שום שיקוי
380
00:22:16,098 --> 00:22:18,221
.מגעי. אהבתי
381
00:22:19,544 --> 00:22:20,544
.אני
382
00:22:57,859 --> 00:22:58,859
?מה
383
00:23:03,176 --> 00:23:04,204
.זו את
384
00:23:05,542 --> 00:23:08,329
.את אז, ואת כעת
385
00:23:09,904 --> 00:23:11,120
...את כאן
386
00:23:11,830 --> 00:23:13,158
.ואת שם
387
00:23:15,005 --> 00:23:16,284
?מה כוונתך
388
00:23:17,864 --> 00:23:19,216
?היכן אני
389
00:23:20,148 --> 00:23:21,148
.איתו
390
00:23:22,393 --> 00:23:24,795
.בימים ההם, עם ד"ר ג'קיל
391
00:23:26,048 --> 00:23:28,686
.את עם ד"ר ג'קיל
392
00:23:29,509 --> 00:23:30,509
.את
393
00:23:33,569 --> 00:23:37,955
.זה הכל... את
394
00:24:37,628 --> 00:24:38,628
.אליס
395
00:24:47,563 --> 00:24:48,708
.אוי, אליס
396
00:25:01,003 --> 00:25:03,213
.את הדבר היחיד שמחזיק אותי כאן
397
00:25:04,404 --> 00:25:06,059
...בלעדייך, אני סתם
398
00:25:08,998 --> 00:25:09,998
.הוא
399
00:25:39,084 --> 00:25:41,445
?ובכן, אתה רואה
400
00:25:42,792 --> 00:25:44,695
.הדבר היחיד שמחזיק אותו כאן
401
00:25:45,947 --> 00:25:49,653
מחזיק אותו כאן וממשיך
.להחליש אותך
402
00:25:50,035 --> 00:25:51,035
!הבט בה
403
00:25:52,744 --> 00:25:55,242
.אתה תמיד תהיה איתה חלש בעולם
404
00:25:57,401 --> 00:25:58,848
.היא עדיין חיה
405
00:25:59,051 --> 00:26:00,408
?אך מה אם לא
406
00:26:01,052 --> 00:26:02,052
.תאר לעצמך
407
00:26:02,318 --> 00:26:04,398
.תאר לעצמך
408
00:26:05,148 --> 00:26:06,631
.תוכל להיות חופשי
409
00:26:15,055 --> 00:26:17,270
.היא מחלישה אותך
410
00:26:18,562 --> 00:26:19,785
.רק היא
411
00:26:20,725 --> 00:26:22,916
.אתה יודע מה אתה צריך
412
00:26:29,971 --> 00:26:30,971
!קלייר
413
00:26:33,962 --> 00:26:35,359
?את בסדר, גברת ג'קמן
414
00:26:36,059 --> 00:26:37,059
?מה השעה
415
00:26:37,846 --> 00:26:40,017
.שלוש וחצי
.בבוקר-
416
00:26:40,082 --> 00:26:41,146
.אנחנו יודעות
417
00:26:41,267 --> 00:26:44,215
היה לי חשק ל-15 סוגים
.שונים של אוכל
418
00:26:44,307 --> 00:26:45,943
היא ציירה תמונות של שלושת
.המאכלים האחרונים
419
00:26:46,244 --> 00:26:47,984
?זה העביר את הזמן, נכון
420
00:26:48,639 --> 00:26:51,696
ארבע נשים נעולות
.בחדר בלי מגזין אחד
421
00:26:51,767 --> 00:26:54,254
.זה כמו מעין ניסוי שפל
422
00:26:55,071 --> 00:26:56,071
?אפשר לראות את זה
423
00:26:57,602 --> 00:26:59,085
?משהו במיוחד
424
00:26:59,191 --> 00:27:01,442
.יש לך תצלומים של ד"ר ג'קיל
425
00:27:02,102 --> 00:27:03,982
?מה בנוגע לאנשים סביבו
426
00:27:04,181 --> 00:27:05,953
?חבריו? אנשים שהכיר
427
00:27:06,035 --> 00:27:07,644
.לא, לא ממש
428
00:27:07,771 --> 00:27:10,041
.בני ביתו, משרתיו
429
00:27:13,357 --> 00:27:14,357
?מי זו
430
00:27:15,699 --> 00:27:17,188
?מה קרה לפניה
431
00:27:17,261 --> 00:27:20,182
.כן, המשרתת
?זה מעניין, נכון
432
00:27:20,290 --> 00:27:21,782
.זה אותו הדבר כאן
433
00:27:22,255 --> 00:27:25,572
.הנזק הוא בתצלום המקורי
.נעשה אז, אני חושבת
434
00:27:25,770 --> 00:27:28,650
כאילו שמישהו ניסה להסתיר
.את זהותה
435
00:27:31,856 --> 00:27:32,856
?למה
436
00:27:37,623 --> 00:27:38,711
?ד"ר גילגאן
437
00:27:39,000 --> 00:27:40,574
?אתה רוצה משהו מהקפיטרייה
438
00:27:40,614 --> 00:27:41,614
...לא
439
00:27:41,780 --> 00:27:43,616
.כן. משהו עם שוקולד
440
00:28:33,290 --> 00:28:35,349
.ד"ר גילגאן
441
00:28:36,402 --> 00:28:38,582
...הצוואר
442
00:28:45,123 --> 00:28:46,123
.סאים
443
00:28:46,914 --> 00:28:48,776
.הלו, מדבר סאים
?מי זה
444
00:28:48,828 --> 00:28:50,760
.השלב הבא של האבולוציה האנושית
445
00:28:51,564 --> 00:28:53,850
?כמה מקבלים על זה, בימים אלה
446
00:28:56,331 --> 00:28:57,331
?מר הייד
447
00:28:58,710 --> 00:28:59,872
?היכן ד"ר גילגאן
448
00:29:01,458 --> 00:29:02,458
.אינני יודע
449
00:29:02,655 --> 00:29:06,552
,כנראה בפאב עם עמיתיו
.צוחקים להם
450
00:29:06,659 --> 00:29:07,659
...מר הייד
451
00:29:07,769 --> 00:29:09,452
.המעבדה הזו מאובטחת
452
00:29:09,980 --> 00:29:12,100
.אתה במרכז האזור המאובטח
453
00:29:12,285 --> 00:29:13,869
אין סיכוי שתוכל לעזוב
...את הבניין הזה
454
00:29:13,909 --> 00:29:15,310
,לו רציתי לצאת מהבניין הזה
455
00:29:15,375 --> 00:29:17,514
.לא היה דבר שהיה עוצר בעדי
456
00:29:17,663 --> 00:29:19,132
?אבל אתה יודע מה
457
00:29:19,301 --> 00:29:20,769
.זה לא מה שאני רוצה
458
00:29:21,616 --> 00:29:23,779
אם כך, אמור
.לנו מה אתה רוצה, מר הייד
459
00:29:24,412 --> 00:29:25,412
?מי את
460
00:29:26,151 --> 00:29:27,224
?מה אתה רוצה
461
00:29:34,204 --> 00:29:35,481
.אני רוצה אותה
462
00:29:37,627 --> 00:29:39,307
.אני רוצה את קלייר
463
00:29:40,244 --> 00:29:41,572
?אתן יודעות מה אני חושבת
464
00:29:41,849 --> 00:29:44,468
חס וחלילה שלא
.תהיה לך דעה שלא בוטאה
465
00:29:44,528 --> 00:29:46,786
.אני חושבת על סל פסולת הנייר
466
00:29:47,209 --> 00:29:48,253
?סליחה
467
00:29:48,300 --> 00:29:49,860
.אתן צריכות להסתובב
468
00:29:49,900 --> 00:29:51,079
.למען השם
469
00:29:51,164 --> 00:29:52,960
!אני אישה בהיריון
470
00:29:53,042 --> 00:29:55,346
ואת לא מתקדמת לשום מקום
.עם המנעול הזה
471
00:29:55,627 --> 00:29:57,171
.טביעת האגודל הופעלה
472
00:29:57,270 --> 00:29:59,629
.אני בטוחה שזה סורק טביעות
473
00:29:59,785 --> 00:30:02,335
פעם היית כל-כך טובה עם
?מנעולים, נכון, יקירתי
474
00:30:03,303 --> 00:30:05,594
.הטכנולוגיה מתפתחת בלעדיי
475
00:30:05,721 --> 00:30:07,444
.פשוט כבר לא כיף להיות נעולה
476
00:30:07,540 --> 00:30:09,565
כאילו שאת מקשיבה לי
.כשאני אומרת את זה
477
00:30:14,088 --> 00:30:15,343
?אז, למה את
478
00:30:16,384 --> 00:30:17,384
?סליחה
479
00:30:18,038 --> 00:30:19,834
.בעלי נתן לך עבודה
480
00:30:19,912 --> 00:30:22,065
?למה לך
.אני מוסמכת-
481
00:30:22,199 --> 00:30:24,568
אני אחות פסיכיאטרית
.מוסמכת
482
00:30:24,767 --> 00:30:26,458
?זה מגיע עם המדים
483
00:30:28,240 --> 00:30:31,785
עד כמה שידוע לי, הוא מעולם לא
.התעניין בי בצורה אחרת מלבד מקצועית
484
00:30:31,865 --> 00:30:33,745
.ואני בהחלט לא מעוניינת בו
485
00:30:33,803 --> 00:30:35,834
?האמנם
.לא הטיפוס שלי-
486
00:30:36,644 --> 00:30:38,366
.ממש לא הטיפוס שלי
487
00:30:38,482 --> 00:30:39,660
.בחייך
488
00:30:40,115 --> 00:30:41,724
?האם זה באמת אפשרי
489
00:30:41,897 --> 00:30:43,651
.כלומר, רק בינינו
490
00:30:43,709 --> 00:30:45,277
,רק כבנות יחד
491
00:30:45,335 --> 00:30:47,728
.נשאיר בצד את ההגינות
492
00:30:48,231 --> 00:30:50,567
.חצי מזמנו הוא חתיך עולמי
493
00:30:50,607 --> 00:30:53,226
!כן, אבל בחצי השני כמר הייד
494
00:30:56,433 --> 00:30:57,854
...התכוונת ל
495
00:30:58,844 --> 00:31:00,465
.לחצי השני
496
00:31:02,272 --> 00:31:03,451
?ראית מה עשיתי
497
00:31:05,513 --> 00:31:07,364
.יש לך טעם טוב
498
00:31:10,635 --> 00:31:11,635
.גברת ג'קמן
499
00:31:12,987 --> 00:31:15,351
.בעלך רוצה לראות אותך
?הוא קם סוף סוף, לא כן-
500
00:31:15,391 --> 00:31:17,352
,מה הוא רוצה
?קותלי חזיר וביצים
501
00:31:17,448 --> 00:31:18,448
.אלווה אותך אליו
502
00:31:18,488 --> 00:31:19,751
?מה הוא רוצה
503
00:31:20,239 --> 00:31:21,239
.אלווה אותך
504
00:31:23,084 --> 00:31:24,372
?ילדיי כאן
505
00:31:24,412 --> 00:31:26,185
?היכן ילדיי
.אני צריכה לראות אותם
506
00:31:26,243 --> 00:31:28,898
...מטפלים בהם ו
.עלינו ללכת
507
00:31:29,206 --> 00:31:30,862
?מה יקרה לה
508
00:31:31,295 --> 00:31:34,689
גברת ג'קמן. כשאת מדברת עם מר
.הייד, תסתכלי כל הזמן על האורות
509
00:31:34,729 --> 00:31:37,225
אם ד"ר ג'קמן נמצא
.היכן-שהוא בפנים האורות יהבהבו
510
00:31:37,265 --> 00:31:38,953
ראיתי את זה קורה
.כשהוא נלחם לצאת החוצה
511
00:31:38,996 --> 00:31:41,890
זה כאילו שהוא צריך למשוך את
.האנרגיה או משהו, לעזור לעצמו
512
00:31:41,933 --> 00:31:44,024
,אם הוא בפנים והוא נלחם
.האורות יהבהבו
513
00:31:44,089 --> 00:31:45,318
.יש לך הבחנה טובה
514
00:31:45,456 --> 00:31:46,859
.הוא חזק, גברת ג'קמן
515
00:31:46,917 --> 00:31:48,920
ואם ישנה כל דרך שהיא
,שהוא יחזור
516
00:31:48,971 --> 00:31:50,323
.הוא יחזור בשבילך
517
00:31:51,874 --> 00:31:53,651
.תודה
.אין בעד מה-
518
00:31:55,497 --> 00:31:56,988
.טוב, בואו נלך
519
00:32:04,402 --> 00:32:05,402
?אז, מה איתנו
520
00:32:06,082 --> 00:32:09,223
,כן, כי בכנות
.אני נואשת להשתין
521
00:32:11,245 --> 00:32:12,245
.אנחנו לוקחים אתכן הביתה
522
00:32:12,290 --> 00:32:13,775
,אין צורך
.הבאנו מכונית
523
00:32:13,820 --> 00:32:15,646
.פשוט כוונו אותנו לקראת היציאה
524
00:32:15,800 --> 00:32:17,165
.אנחנו לוקחים אתכן הביתה
525
00:32:17,509 --> 00:32:18,604
.אין צורך
526
00:32:19,984 --> 00:32:21,205
.אין בעיה
527
00:32:23,221 --> 00:32:24,451
.אלוהים
528
00:32:44,799 --> 00:32:45,799
.גברת ג'קמן
529
00:32:47,403 --> 00:32:49,579
.היי, מותק, אני בבית
530
00:32:50,873 --> 00:32:53,214
.את מפחדת. מוצא חן בעיניי
531
00:32:54,001 --> 00:32:55,730
.ורק קצת מתרגשת
532
00:32:56,345 --> 00:32:58,566
.מעט מאוד
533
00:33:02,071 --> 00:33:03,641
?או שזה אני
534
00:33:08,054 --> 00:33:09,054
?נו
535
00:33:10,359 --> 00:33:11,444
.הם בדרך
536
00:33:12,687 --> 00:33:15,067
?רגע לבד עם האישה, בנים
537
00:33:32,374 --> 00:33:33,681
.יופי של פרטיות
538
00:33:34,093 --> 00:33:35,916
?מה, מתמזל מזלי, או משהו
539
00:33:36,257 --> 00:33:38,282
.לא, לא מתמזל מזלך
540
00:33:39,887 --> 00:33:43,003
,מתעסק עם הראש שלי עכשיו
?מר אדם גדול ומפחיד
541
00:33:43,586 --> 00:33:44,939
.אני כל-כך מפחדת
542
00:33:45,014 --> 00:33:46,680
?את יודעת איך הם הרגו את בעלך
543
00:33:46,720 --> 00:33:48,678
.הם הכניסו אותו לקופסה
.כן-
544
00:33:49,453 --> 00:33:50,689
.הם הכניסו אותו לקופסה
545
00:33:52,995 --> 00:33:54,840
.לא הבנתי את זה, בהתחלה
546
00:33:55,974 --> 00:33:57,370
.זה לא היה הגיוני
547
00:33:58,419 --> 00:34:01,073
,הם לא סיממו אותו
.הייתי חש בזה
548
00:34:01,182 --> 00:34:03,807
פשוט מנה אחת גדולה של
.אדרנלין, זה הכל
549
00:34:04,631 --> 00:34:05,730
?אבל את יודעת מה
550
00:34:06,157 --> 00:34:08,088
.הם לא היו צריכים לסמם אותו
551
00:34:08,153 --> 00:34:09,607
.הוא סבל מקלסטרופוביה
552
00:34:10,157 --> 00:34:11,263
.כל שהיו צריכים
553
00:34:12,341 --> 00:34:14,837
.הסיוט הגדול שלו מתגשם
554
00:34:16,354 --> 00:34:20,479
.נקבר חי בקופסה גדולה מפלדה
555
00:34:21,477 --> 00:34:24,226
מחווט כדי להשאיר
.אותו בעירנות מלאה
556
00:34:24,458 --> 00:34:27,510
.מודע לגמרי לכל שניה שעוברת
557
00:34:28,739 --> 00:34:30,519
?את מתארת לעצמך
558
00:34:31,279 --> 00:34:35,270
,מפחדת מהחושך
.עם עיניים פקוחות
559
00:34:36,537 --> 00:34:38,852
?לא היית פשוט מתה
560
00:34:40,724 --> 00:34:42,325
.כך הם הרגו אותו
561
00:34:43,193 --> 00:34:45,227
.הם שיגעו אותו, גברת ג'קמן
562
00:34:45,779 --> 00:34:48,410
הם שיגעו אותו כך שיצא
.מחוץ לראשי
563
00:34:49,441 --> 00:34:51,186
.הם הכניסו אותו לקופסה
564
00:34:52,687 --> 00:34:54,583
?איך אתה יודע שהוא השתגע
565
00:34:54,882 --> 00:34:57,115
.משום שאני כאן והוא לא
566
00:34:58,760 --> 00:35:00,885
!לא, לא, לא, לא
567
00:35:01,274 --> 00:35:03,236
.האורות לא יהבהבו הפעם
568
00:35:03,317 --> 00:35:06,617
אין מספיק חשמל בכל הבניין
!הזה כדי להחזיר שוב את המפטי
569
00:35:06,884 --> 00:35:09,258
הוא נמצא בחור עמוק
.וחשוך והוא לעולם לא ייצא משם
570
00:35:09,522 --> 00:35:10,522
.טום
571
00:35:12,678 --> 00:35:14,687
,טום, אם אתה שם בפנים
.אני זקוקה לך
572
00:35:15,113 --> 00:35:16,451
.אני זקוקה לך כעת
573
00:35:16,603 --> 00:35:18,608
.הוא לא שומע, אהובתי
.לעולם לא ישמע שוב
574
00:35:18,648 --> 00:35:19,953
,אבל, את יודעת מה
.את צודקת
575
00:35:19,993 --> 00:35:22,064
,תמיד יש סיכוי
...אז בואי נהיה בטוחים
576
00:35:23,604 --> 00:35:26,497
שאני ואת נשאיר לו זכרון
.שלעולם לא יכול לחיות עימו
577
00:35:26,563 --> 00:35:28,946
.טום, אני יודעת שאתה עדיין שם
578
00:35:29,343 --> 00:35:32,232
.אתה בעלי ולעולם לא תפגע בי
579
00:35:32,737 --> 00:35:35,429
.ואני יודעת שאתה עדיין שם
.הכל נעלם, אהובתי-
580
00:35:35,488 --> 00:35:37,066
.הבעל הפך לעפר
581
00:35:37,217 --> 00:35:39,401
.טום, לא היית עושה את זה
!היית עוצר את זה
582
00:35:39,441 --> 00:35:41,605
!יופי, את הולכת להילחם
.דאגתי שלא
583
00:35:41,645 --> 00:35:44,503
!אני אעקור לך את העיניים
.יופי. תנסי, אני אשמח-
584
00:35:46,272 --> 00:35:47,488
.טום לעולם לא יחזור
585
00:35:47,528 --> 00:35:49,612
,בעוד רגע מעתה
.טום אפילו לא ירצה לחזור
586
00:35:49,655 --> 00:35:51,590
?הוא יחזור, שומע אותי
587
00:35:51,767 --> 00:35:55,077
.בבקשה
*.הריגתי לא תספיק
588
00:35:55,248 --> 00:35:56,917
.יקירתי
589
00:35:57,105 --> 00:35:59,527
.בכלל לא מספיק
590
00:35:59,883 --> 00:36:00,884
?אמא
591
00:36:02,499 --> 00:36:03,945
!שלום, בנים. זה דוד בילי
592
00:36:04,090 --> 00:36:06,092
?מה אתה עושה לאמא
593
00:36:06,164 --> 00:36:08,231
!אנחנו משחקים
!זה זמן המשחק
594
00:36:09,257 --> 00:36:10,984
!אתה לא תיגע בילדיי
595
00:36:11,042 --> 00:36:13,796
אני נשבעת שאני
!אהרוג אותך אם תיגע בילדיי
596
00:36:15,902 --> 00:36:16,902
!סאים
597
00:36:17,160 --> 00:36:19,899
.אני רוצה עשר דקות
.עשר דקות של זמן משחק
598
00:36:20,203 --> 00:36:21,728
.אתה לא תיגע בילדיי
599
00:36:21,974 --> 00:36:22,974
.שיהיו עשרים
600
00:36:23,079 --> 00:36:25,866
אני נשבעת שאתה לא
!תצא מכאן בחיים. אני נשבעת
601
00:36:25,914 --> 00:36:26,920
.שיהיה
602
00:36:26,960 --> 00:36:28,245
.תביא לי חצי שעה
603
00:36:28,308 --> 00:36:29,674
.אני יודע שאתה שומע אותי
604
00:36:31,218 --> 00:36:32,731
.יש לך חצי שעה
605
00:36:32,998 --> 00:36:35,641
!בחיי, תודה, אמא'לה
!אין כמוך
606
00:36:37,360 --> 00:36:38,557
.הוא ילד
607
00:36:38,975 --> 00:36:41,516
ניתן לו את מבוקשו
.והוא יהיה שלנו
608
00:36:41,818 --> 00:36:43,009
?פיטר
609
00:36:43,362 --> 00:36:44,403
?אתה שם
610
00:36:44,558 --> 00:36:45,705
,פיטר, אם אתה שומע אותי
611
00:36:45,893 --> 00:36:47,933
אסור לך להרשות
!לזה לקרות, פיטר, בבקשה
612
00:36:47,973 --> 00:36:49,299
!הם ילדי הסנדקאות שלך
613
00:36:50,932 --> 00:36:53,107
.כבה את זה
!פיטר-
614
00:36:53,111 --> 00:36:54,695
!למען השם, כבה את זה
615
00:36:54,827 --> 00:36:56,426
!אסור לך להרשות לזה לקרות
616
00:37:03,631 --> 00:37:05,980
.הם כיבו את המצלמות
617
00:37:06,793 --> 00:37:07,992
.את כולן
618
00:37:08,461 --> 00:37:11,913
איש לא יכול לראות
.או לשמוע אותנו
619
00:37:18,030 --> 00:37:19,030
!פראיירים
620
00:37:21,224 --> 00:37:22,596
.יש לנו חצי שעה להסתלק מכאן
621
00:37:22,636 --> 00:37:25,358
קדימה, גברת ג'קמן, הבה נחזיר
!את הילדונים האלה הביתה
622
00:37:25,398 --> 00:37:26,761
.נוכל לצאת דרך רצפת הקומה
623
00:37:26,801 --> 00:37:29,708
מעברי הכבלים. משם נגיע
.לחדר ליד, ואז נגיע למסדרון
624
00:37:29,748 --> 00:37:30,748
.רק רגע
625
00:37:32,347 --> 00:37:35,728
...כן! החדר ליד
.מסדרון... אין דאגות
626
00:37:37,270 --> 00:37:38,828
.יש לו זכרון טוב, בעלך
627
00:37:38,868 --> 00:37:40,879
.שימושי מאוד
628
00:37:41,497 --> 00:37:43,105
?אז אתה לא תפגע בנו
629
00:37:44,013 --> 00:37:45,592
?את לא יכולה להבין בדיחה, נכון
630
00:37:45,765 --> 00:37:47,842
?בדיחה
!אמרת שאתה תהרוג אותנו
631
00:37:47,891 --> 00:37:49,968
.והם כיבו את המצלמות
632
00:37:50,049 --> 00:37:51,350
!הבה נלך הביתה, מותק
633
00:37:51,390 --> 00:37:52,842
?אני אמורה לסמוך עליך
634
00:37:52,900 --> 00:37:54,086
.את מוגנת עימי
635
00:37:54,172 --> 00:37:56,567
,אתה פסיכופת
!אז אני לא מוגנת
636
00:37:56,642 --> 00:37:59,510
אני פסיכופת עם כוחות על
.ואת הבחורה שלי
637
00:37:59,551 --> 00:38:02,304
אתה לא בעלי. -את זו שאומרת
.את זה כל הזמן, מותק
638
00:38:02,376 --> 00:38:04,042
.שיניתי את דעתי
.מכיר את ההרגשה-
639
00:38:04,098 --> 00:38:05,355
!אתה לא טום
640
00:38:05,679 --> 00:38:07,980
:אומר לך מה אני
.אני חזק
641
00:38:08,095 --> 00:38:10,543
.לא אכפת לי כמה אתה חזק
642
00:38:10,857 --> 00:38:13,757
אני כה חזק שאני עובר דרך
העולם הקטן והמצחיק הזה שלך
643
00:38:13,811 --> 00:38:14,968
.ואינני מבחין בכך
644
00:38:15,237 --> 00:38:16,439
.זה משעמם אותי
645
00:38:17,189 --> 00:38:18,201
...אבל את
646
00:38:18,897 --> 00:38:20,550
...את, גברת ג'קמן
647
00:38:22,132 --> 00:38:23,966
.את מחלישה אותי
648
00:38:25,393 --> 00:38:26,938
.אני מבחין בך
649
00:38:34,057 --> 00:38:36,603
מעולם לא היית מוגנת
.יותר בכל חייך
650
00:38:41,973 --> 00:38:42,973
.בואו נלך
651
00:38:49,055 --> 00:38:50,055
.בנים
652
00:38:50,939 --> 00:38:52,258
?האם אני אבא שלכם
653
00:38:55,236 --> 00:38:56,528
.הושיטו לי את ידיכם
654
00:38:57,513 --> 00:38:59,582
.זה בסדר, הושיטו לי את ידיכם
655
00:39:02,678 --> 00:39:03,853
.הביטו היטב
656
00:39:04,798 --> 00:39:05,798
.אתם מכירים אותי
657
00:39:06,976 --> 00:39:08,873
.אתם תמיד מכירים אותי
658
00:39:10,816 --> 00:39:12,542
?האם אני אביכם
659
00:39:29,013 --> 00:39:30,288
.בסדר, את ראשונה
660
00:39:30,340 --> 00:39:31,458
?למה אני
661
00:39:31,720 --> 00:39:33,160
!ישבן מדהים
662
00:39:35,021 --> 00:39:37,601
,אם אתה לוקח אותנו הביתה
663
00:39:37,641 --> 00:39:39,811
לשאול על הכתובת
?שלנו לא תהיה רעיון טוב
664
00:39:41,343 --> 00:39:42,343
!קולונל
665
00:39:59,934 --> 00:40:00,934
?מר סאים
666
00:40:01,924 --> 00:40:04,773
אין אף אחד בארון המחייה
?כעת, נכון
667
00:40:05,589 --> 00:40:06,734
.אני מקבל נתונים
668
00:40:08,694 --> 00:40:09,984
!אלוהים ישמור
669
00:40:11,386 --> 00:40:12,557
!זוז מדרכי
670
00:40:13,754 --> 00:40:15,366
!הפעל את המצלמות בחזרה
671
00:40:19,414 --> 00:40:20,707
.פתח הבקרה
672
00:40:20,989 --> 00:40:22,656
.הם יצאו דרך חדר החשמל
673
00:40:30,224 --> 00:40:32,217
,אי אפשר לרדת
.יש נעילה מוחלטת
674
00:40:32,265 --> 00:40:33,928
?אז לאן אנו הולכים
.לגג-
675
00:40:34,022 --> 00:40:35,022
?ומה אז
676
00:40:35,242 --> 00:40:36,392
.כל דבר בעתו
677
00:40:36,532 --> 00:40:38,247
יש לך אותן
?טביעות אצבע כמו של טום
678
00:40:38,287 --> 00:40:39,287
.לא
679
00:40:39,311 --> 00:40:40,612
.זה סורק טביעת אגודל
680
00:40:40,685 --> 00:40:42,586
.איש לא עולה לשם אלא אם מותר לו
681
00:40:42,665 --> 00:40:43,665
.סמכי עליי
682
00:40:48,145 --> 00:40:50,087
!פתחו את הדבר הארור
683
00:41:00,100 --> 00:41:01,100
!אלוהים
684
00:41:01,488 --> 00:41:02,699
?מה הוא עשה לך
685
00:41:03,160 --> 00:41:04,858
!הוא חתך לי את האגודל
686
00:41:08,126 --> 00:41:09,144
.אנחנו יוצאים מכאן
687
00:41:09,171 --> 00:41:11,140
,שלחי את המעלית חזרה למטה
.הם יעקבו אחרינו
688
00:41:11,187 --> 00:41:14,068
אנחנו נעלה במדרגות לשאר
.הדרך, יש רק שתי קומות
689
00:41:14,891 --> 00:41:17,904
,האישה עושה מהומה קטנה
?אז תוכל לשים את זה במקרר
690
00:41:17,944 --> 00:41:19,087
.זה בשביל ד"ר גילגאן
691
00:41:20,161 --> 00:41:21,933
?מה זה
.הוא יזהה את זה-
692
00:41:22,012 --> 00:41:23,012
?סלח לי, מי אתה
693
00:41:23,054 --> 00:41:24,465
,יש בזה משהו
.מוטב שאהרוג אותך
694
00:41:27,714 --> 00:41:29,792
?מה אתה עושה
!אתה הורג אותו
695
00:41:29,880 --> 00:41:31,007
,סמכי עליי
.אני פסיכופת
696
00:41:31,047 --> 00:41:32,774
!הנח לו, לא
!אבל כבר התחלתי-
697
00:41:32,814 --> 00:41:34,739
.אתה לא תהרוג את האדם הזה
.אתה לא תהרוג אף אחד
698
00:41:34,782 --> 00:41:36,329
מעתה והלאה, לא עוד
?הריגת אנשים, הבנת
699
00:41:36,372 --> 00:41:38,331
,כל יום, כל היום
?בלי להרוג מישהו
700
00:41:38,382 --> 00:41:41,056
?אילו מין חיים אלה
.זה נקרא נישואין, מותק-
701
00:41:42,109 --> 00:41:43,636
?מה נעשה בו
702
00:41:43,798 --> 00:41:44,798
.קשור אותו
703
00:41:44,923 --> 00:41:45,928
.זה לוקח דורות
704
00:41:47,819 --> 00:41:49,530
הנה. הוא יהיה
.מעולף לעשרים דקות
705
00:41:50,095 --> 00:41:52,164
,לא, שכחי מזה
.ניקח שעה שלמה
706
00:41:55,325 --> 00:41:56,581
.זה בסדר, אל תסתכלו
707
00:41:57,327 --> 00:41:59,647
?יש מנחת מסוקים על הגג, נכון
?מה איתו-
708
00:41:59,698 --> 00:42:00,747
.מנחת מסוקים, כן
709
00:42:00,867 --> 00:42:03,572
בסדר, שאלה. שאלה
.גדולה למדי, אם להיות כן
710
00:42:03,843 --> 00:42:05,063
?אני יודע להטיס מסוק
711
00:42:05,142 --> 00:42:07,355
?זו התכנית
"?אני יודע להטיס מסוק"
712
00:42:07,434 --> 00:42:08,434
?זו התכנית
713
00:42:12,038 --> 00:42:13,687
.רגע. הוא לקח שיעור
714
00:42:13,998 --> 00:42:15,982
.כן, נכון, הוא לקח שיעור
.כך חשבתי
715
00:42:16,042 --> 00:42:17,615
.אני רואה אותו יושב במסוק
716
00:42:17,676 --> 00:42:19,560
.לא, זה טוסטוס
.לא, זה מסוק
717
00:42:19,600 --> 00:42:20,983
!אלוהים ישמור
718
00:42:21,103 --> 00:42:22,539
למען האמת, זה
.יכול להיות סוס
719
00:42:23,204 --> 00:42:25,279
?תשומת לבו ממש הוסחה, לא כן
720
00:42:29,332 --> 00:42:30,358
.מר הייד
721
00:42:32,410 --> 00:42:35,757
הנשקים האלה מכוונים
.אל אישתך וילדיך
722
00:42:36,683 --> 00:42:39,818
אם תהסס בדרך
,כלשהי לציית להוראותיי
723
00:42:39,938 --> 00:42:42,278
.נהרוג תחילה את הילד משמאלך
724
00:42:43,696 --> 00:42:46,291
,אותת את הבנתך
.אך אל תדבר
725
00:42:51,950 --> 00:42:54,017
.יש לך אקדח בידך השמאלית
726
00:42:54,458 --> 00:42:55,458
.הנח אותו
727
00:42:57,824 --> 00:42:59,756
.בלי משחקים, מר הייד
728
00:42:59,876 --> 00:43:02,010
.אני יודעת כמה הם חשובים לך
729
00:43:02,718 --> 00:43:05,201
.המצלמה שלי מעולם לא כובתה
730
00:43:06,589 --> 00:43:08,264
.היא מחלישה אותך
731
00:43:08,662 --> 00:43:10,317
.לא עד כדי כך
732
00:43:13,153 --> 00:43:16,492
הארגון הזה המתין
.לך מעל מ-100 שנה
733
00:43:17,504 --> 00:43:20,432
אין דבר שתוכל
...לעשות עם האקדח הזה
734
00:43:20,552 --> 00:43:22,333
.שישנה משהו
735
00:43:24,562 --> 00:43:27,012
אני אספור עד חמש
.ואתה תניח אותו
736
00:43:27,872 --> 00:43:28,872
.אחת
737
00:43:29,455 --> 00:43:31,623
.שתיים
.לעולם לא תגיעי לחמש-
738
00:43:32,295 --> 00:43:34,253
.אז גם ילדיך לא
739
00:43:35,388 --> 00:43:36,388
.שלוש
740
00:43:37,391 --> 00:43:40,592
,תני למשפחתי ללכת
.או שאני אירה לעצמי בראש
741
00:43:40,814 --> 00:43:44,729
,חיכית מעל ממאה שנה
!אל תפספסי עכשיו! תני להם ללכת
742
00:43:47,303 --> 00:43:48,303
.לא
743
00:43:49,661 --> 00:43:50,839
.תתאבד
744
00:43:52,068 --> 00:43:54,189
,זו תכנית טובה
.מעולם לא חשבתי על זה
745
00:43:55,408 --> 00:43:59,728
תתאבד. אם תמות, לא יהיה
.לנו יותר צורך במשפחתך
746
00:44:01,591 --> 00:44:03,465
.אתה יכול להצילם כעת
747
00:44:04,629 --> 00:44:06,052
.פשוט תתאבד
748
00:44:07,202 --> 00:44:08,670
.תתפוצץ לעצמך את הראש
749
00:44:11,977 --> 00:44:12,977
?תוכל לעשות זאת
750
00:44:13,931 --> 00:44:16,427
,טום ג'קמן היה יכול לעשות זאת
.הוא אוהב אותם מספיק
751
00:44:17,834 --> 00:44:18,834
?ואתה
752
00:44:21,623 --> 00:44:22,623
.ארבע
753
00:44:22,766 --> 00:44:24,131
!לא, אל תירה
754
00:44:32,158 --> 00:44:33,158
.חמש
755
00:44:39,433 --> 00:44:40,585
.מובן שלא
756
00:44:40,822 --> 00:44:43,894
.מפחד מדי מהמוות
.כמו כל הילדים
757
00:44:44,269 --> 00:44:46,731
.אתה רק ילד, מר הייד
758
00:44:46,945 --> 00:44:48,786
.הוצאנו את הגבר שבך
759
00:44:56,996 --> 00:44:59,729
,אם אנחנו כבר כאן
.אני אקח את המסוק כעת
760
00:45:01,269 --> 00:45:02,964
.אני אקח את משפחת ג'קמן עימי
761
00:45:06,507 --> 00:45:08,077
?לאן את לוקחת אותם
762
00:45:08,754 --> 00:45:10,324
.לאן שאתה תעקוב
763
00:45:11,036 --> 00:45:14,121
אנו מחזיקים
.במשפחתך ולך אין ברירה
764
00:45:14,855 --> 00:45:15,985
.אתה תבוא אלינו
765
00:45:17,176 --> 00:45:19,299
.ברוך הבא לחברה, מר הייד
766
00:45:42,358 --> 00:45:44,232
.קיוויתי לנסיעה ארוכה יותר
767
00:45:45,274 --> 00:45:46,412
.שלושתכן
768
00:45:46,532 --> 00:45:49,711
לכו עמדו באור הפנסים
.הקדמיים, בדיוק באמצע
769
00:46:03,968 --> 00:46:05,131
.זה רצח
770
00:46:05,448 --> 00:46:06,448
.לא
771
00:46:06,792 --> 00:46:08,226
לא, אנחנו
.רק עושים הפסקה
772
00:46:09,164 --> 00:46:10,701
.בטח היית חייל פעם
773
00:46:10,821 --> 00:46:13,207
?מה לעזאזל שווה את כל זה
774
00:46:14,232 --> 00:46:15,486
?תרופה לסרטן
775
00:46:16,848 --> 00:46:18,139
.אני מבינה
776
00:46:18,889 --> 00:46:20,124
.אתה רוצה לחיות
777
00:46:20,629 --> 00:46:21,809
.אני מכירה את ההרגשה
778
00:47:15,753 --> 00:47:17,594
.אני אמור להיות סופרמן
779
00:47:18,639 --> 00:47:20,496
?למה אני לא סופרמן
780
00:47:22,071 --> 00:47:23,071
?אבא'לה
781
00:47:25,514 --> 00:47:27,456
?למה אני לא סופרמן
782
00:47:37,597 --> 00:47:38,828
!אבא'לה
783
00:47:46,617 --> 00:47:48,591
.אני אמור להיות מסוכן
784
00:47:49,090 --> 00:47:50,761
?למה אני לא סופרמן
785
00:47:52,438 --> 00:47:54,207
?אתה מקשיב לי, אבא'לה
786
00:47:54,499 --> 00:47:56,387
!אני אמור להיות סופרמן
787
00:48:01,051 --> 00:48:02,434
.חצי בן אדם
788
00:48:09,391 --> 00:48:10,428
.למענה
789
00:48:36,873 --> 00:48:40,473
כן, מר הייד, כולנו יודעים על
.תעלול ניקוז החשמל הקטן שלך
790
00:48:40,792 --> 00:48:42,389
.אבל זה לא יעבוד הפעם
791
00:48:43,148 --> 00:48:44,841
.טום ג'קמן איננו
792
00:48:45,366 --> 00:48:48,719
אין מספיק חשמל
.בכל הבניין כדי להחזיר אותו
793
00:48:59,702 --> 00:49:00,750
.אלוהים
794
00:49:06,142 --> 00:49:07,142
.אלוהים
795
00:49:21,891 --> 00:49:23,994
,מצטער, גבירותיי
.לא החלטה שלי
796
00:49:24,593 --> 00:49:26,819
.אלוהים
?מה נעשה
797
00:49:30,265 --> 00:49:31,265
!ברחו
798
00:49:33,003 --> 00:49:34,003
!אחריהן
799
00:49:36,270 --> 00:49:37,270
.מכאן
800
00:49:48,450 --> 00:49:49,450
?מר הייד
801
00:50:07,621 --> 00:50:08,621
.מצטער
802
00:50:09,457 --> 00:50:11,658
אתה לא מתעסק
.יותר עם הבן
803
00:50:14,960 --> 00:50:15,960
.אבא'לה בבית
804
00:50:17,858 --> 00:50:20,014
...אני רוצה שתשלח הודעה
805
00:50:20,185 --> 00:50:21,657
.לבוסית שלך
806
00:50:22,073 --> 00:50:24,327
.לאנשים הללו שלקחו את משפחתי
807
00:50:24,596 --> 00:50:26,169
.בשתי מילים
808
00:50:26,363 --> 00:50:27,637
."אנחנו באים"
809
00:50:27,757 --> 00:50:28,757
?"אנחנו"
810
00:50:29,523 --> 00:50:31,410
.אין שום "אנחנו", טום
811
00:50:31,887 --> 00:50:34,621
.אתה לבד
.לבדך נגד כולם
812
00:50:34,741 --> 00:50:37,105
,בשתי מילים
."אנחנו באים"
813
00:50:37,261 --> 00:50:38,261
.שלח את זה
814
00:50:39,326 --> 00:50:40,326
...חתום על זה
815
00:50:41,506 --> 00:50:42,506
...ג'קיל"
816
00:50:44,265 --> 00:50:45,439
".והייד
817
00:50:45,789 --> 00:50:51,349
:עברית
Qsubs מצוות r0bert
818
00:50:51,748 --> 00:50:54,101
...בפרק הבא