1
00:00:35,983 --> 00:00:37,110
Uw sleutel.
2
00:00:57,296 --> 00:00:58,719
Hallo.
3
00:01:10,100 --> 00:01:14,822
Sorry. Verkeerde sleutel.
- Nee, we zijn iets te lang gebleven.
4
00:01:14,980 --> 00:01:16,653
We gaan bijna weg.
5
00:01:20,611 --> 00:01:24,917
Wat moet jij?
- Rustig, Viktor. Hij heeft deze kamer.
6
00:01:29,453 --> 00:01:36,844
Je bent op vakantie.
- Ja, het is een tof stadje.
7
00:01:37,378 --> 00:01:39,347
Waar komen jullie vandaan?
8
00:01:40,714 --> 00:01:43,300
De Oekraïne.
- Cool.
9
00:01:43,467 --> 00:01:48,854
Hij heeft me ontvoerd.
Ik weet niet waar we heen gaan.
10
00:01:56,021 --> 00:01:59,154
Hou op. Straks raak ik uitgeput.
11
00:02:00,943 --> 00:02:03,826
Kom. Neem een borrel.
12
00:02:10,661 --> 00:02:12,666
Wodka. Niet zo verlegen.
13
00:02:14,999 --> 00:02:16,470
Kom op.
14
00:02:16,875 --> 00:02:18,715
Ja, nou...
15
00:02:19,712 --> 00:02:24,220
Ik heb biertjes. Drinken jullie bier?
Ze zijn nog koud.
16
00:02:26,385 --> 00:02:28,022
Bier?
17
00:02:36,270 --> 00:02:39,568
Ik mag deze gozer wel.
Hij neemt het feest mee.
18
00:02:41,066 --> 00:02:42,454
Geef maar.
19
00:02:46,822 --> 00:02:48,329
Alsjeblieft.
20
00:02:52,995 --> 00:02:54,751
Oké.
- En nu proosten.
21
00:03:02,921 --> 00:03:06,718
Ik ga even douchen en dan gaan we.
22
00:03:16,560 --> 00:03:17,604
Oh, barst.
23
00:03:19,271 --> 00:03:22,783
Sorry, man. Ik wilde niet...
- Het geeft niet.
24
00:03:23,275 --> 00:03:27,617
Je bent ook maar een mens.
Ik kijk naar alles wat beweegt.
25
00:03:27,780 --> 00:03:29,286
Oké.
- Ze is lekker, hè?
26
00:03:30,658 --> 00:03:32,295
Ja, behoorlijk.
27
00:03:35,371 --> 00:03:38,965
Er is hier een club waar je zo scoort.
28
00:03:39,124 --> 00:03:44,511
Neem mijn clubkaart.
Nee, je moet gaan Connecties.
29
00:03:45,130 --> 00:03:47,135
Anka, waar is die clubkaart?
30
00:03:47,966 --> 00:03:49,687
Wacht. Even zoeken.
31
00:03:49,843 --> 00:03:52,228
Waar is die clubkaart?
32
00:03:54,890 --> 00:03:59,980
Is er iets aan de hand?
Wat? Anka.
33
00:04:00,145 --> 00:04:02,993
Kom eens hier.
We hebben een probleem.
34
00:04:04,525 --> 00:04:08,582
Zeg iets.
Kom hier, man. Schiet op.
35
00:04:09,446 --> 00:04:12,828
Volgens mij heeft ze een hartaanval.
Zeg iets.
36
00:04:13,492 --> 00:04:17,372
Wat doe je nou? Kom hier.
Anka, zeg iets.
37
00:04:17,538 --> 00:04:23,007
Kom op. Ze moet naar een dokter.
Help me nou. Bel een dokter.
38
00:04:23,377 --> 00:04:29,309
Kom op, man. Help me nou.
Bel de dokter. Wat sta je daar nou?
39
00:04:29,466 --> 00:04:32,515
Wat doe je nou? Kom hier.
40
00:04:35,013 --> 00:04:36,485
Wat...
41
00:04:46,233 --> 00:04:48,285
Wat is er aan de hand?
42
00:05:22,394 --> 00:05:24,067
Ja, we kunnen.
43
00:05:37,034 --> 00:05:41,506
Hier. Hou haar droog.
Ziek is ze minder waard.
44
00:07:06,164 --> 00:07:09,676
Kom op.
Bewaar dat voor de huwelijksreis.
45
00:07:10,669 --> 00:07:11,926
De getuige.
46
00:07:12,087 --> 00:07:19,098
Ik ben duidelijk de beste,
dus waarom gaat ze met jou trouwen?
47
00:07:19,261 --> 00:07:22,061
Jij had je kans.
- Waar ging het mis?
48
00:07:22,222 --> 00:07:26,019
Geen idee. Omdat jij een slet was?
- Alleen stiekem.
49
00:07:26,184 --> 00:07:28,106
Bedankt.
50
00:07:29,062 --> 00:07:30,735
Kom. We gaan.
51
00:07:35,485 --> 00:07:36,909
Daar gaan ze weer.
52
00:07:37,070 --> 00:07:42,041
Je mag hem de rest van je leven
kussen. Dit weekend is hij van mij.
53
00:07:42,326 --> 00:07:45,209
Eikel.
- Hij mag geen strippers neuken.
54
00:07:45,370 --> 00:07:49,427
Wat? Die zijn er in Palm Springs niet.
55
00:07:49,583 --> 00:07:52,881
Oké, er zijn daar
geen fatsoenlijke strippers.
56
00:07:53,045 --> 00:07:58,218
En zodra we op de baan staan,
denkt hij toch alleen maar aan golf.
57
00:08:01,428 --> 00:08:03,563
Ik bel je vanuit het hotel.
58
00:08:14,816 --> 00:08:18,198
Ontbijtje?
- Nee, het is nog een beetje vroeg.
59
00:08:18,362 --> 00:08:20,580
Zelfs voor jou.
- Dit is niets.
60
00:08:21,823 --> 00:08:26,332
Over een paar uur snuif je coke,
van de kont van een stripper.
61
00:08:27,955 --> 00:08:32,261
Er zijn toch geen fatsoenlijke strippers?
- Klopt.
62
00:08:33,919 --> 00:08:36,173
We gaan niet naar Palm Springs.
63
00:09:29,641 --> 00:09:32,690
Allemachtig.
64
00:09:32,853 --> 00:09:35,154
Wat is dit?
65
00:09:42,612 --> 00:09:44,084
Anka.
66
00:09:47,659 --> 00:09:48,703
Sta op.
67
00:09:50,162 --> 00:09:55,050
Wie zijn jullie?
Wat gaan jullie doen?
68
00:09:55,208 --> 00:09:57,048
Wat willen jullie van ons?
69
00:10:01,006 --> 00:10:07,222
Kom hier. Blijf van haar af.
70
00:10:07,387 --> 00:10:08,431
Kom hier.
71
00:10:08,597 --> 00:10:09,985
Hier, klootzakken.
72
00:10:10,140 --> 00:10:14,945
Wie zijn jullie? Waar...
- Waar gaan jullie heen?
73
00:10:15,979 --> 00:10:18,743
Ik wil niet dood.
- Ik kom je redden.
74
00:10:18,899 --> 00:10:21,283
Laat me los.
75
00:10:23,862 --> 00:10:27,658
Ik kom je redden.
Ik maak jullie allemaal af.
76
00:11:23,255 --> 00:11:26,054
Hoe is het met je been?
- Het gaat wel.
77
00:11:26,216 --> 00:11:29,847
Hoe is het?
- Leuk dat je er bent.
78
00:11:30,011 --> 00:11:33,523
Hoe is het? Leuk dat je er bent.
- Natuurlijk.
79
00:11:33,682 --> 00:11:38,439
Het gaat niet om jou. Het gaat hierom.
Lekker schudden. Op en neer.
80
00:11:38,603 --> 00:11:41,023
Te gek, hè? Strippers aan tafel.
81
00:11:41,189 --> 00:11:43,526
Ik kan lekker strippers kijken...
82
00:11:43,692 --> 00:11:46,906
zonder tegen m'n vrouw
te hoeven liegen.
83
00:11:47,070 --> 00:11:49,621
Kom, we gaan spelen.
- Oké. Cool.
84
00:11:52,576 --> 00:11:55,126
Kijk eens. Daar doe je niets tegen.
85
00:11:58,999 --> 00:12:03,590
Ik ben hier om te winnen,
niet voor de gratis drank.
86
00:12:04,713 --> 00:12:06,266
Uitbetalen.
87
00:12:08,592 --> 00:12:11,724
Alles is weer voor mij, sukkels.
88
00:12:18,185 --> 00:12:22,657
Dit is een lab-experiment.
Kijk nou. Er zijn geen ramen.
89
00:12:22,814 --> 00:12:27,987
Er hangt nergens een klok.
Er is zuurstof om je wakker te houden.
90
00:12:28,153 --> 00:12:34,037
Gratis drank zodat je dronken blijft.
En dan zijn er ook nog mooie vrouwen.
91
00:12:34,201 --> 00:12:37,914
Allemaal om je geld afhandig te maken.
Wat slecht.
92
00:12:38,079 --> 00:12:40,713
Misschien, maar niet als je wint.
93
00:12:41,625 --> 00:12:46,844
Jij hebt zo te zien niet meer zo veel.
- Ik maak me zorgen om jou.
94
00:12:47,005 --> 00:12:51,015
Oh, god. Niet die preek.
- Welke preek?
95
00:12:51,176 --> 00:12:54,189
De 'doe 't niet'-preek.
Ik ken alle versies.
96
00:12:54,346 --> 00:12:57,692
Je wilt niet dat hij gaat trouwen.
97
00:12:57,849 --> 00:13:03,236
Je weet toch dat je getrouwd bent?
- En het is echt een hel. Serieus.
98
00:13:03,396 --> 00:13:10,158
Het huwelijk is een stuk in drie delen.
De verloving, trouwen en dan lijden.
99
00:13:10,820 --> 00:13:16,040
Maar voor Scotty wordt het anders.
- Echt? Wat interessant. Waarom?
100
00:13:16,701 --> 00:13:21,707
Hij trouwt niet met een trut.
- Daar heb je hem met een:
101
00:13:21,873 --> 00:13:24,887
Ik trouw volgende week
en jij en je vrouw...
102
00:13:25,043 --> 00:13:28,140
zijn erbij.
- M'n dikke vrouw. Ja.
103
00:13:28,296 --> 00:13:31,844
We moeten gaan.
- Wat doe je nou? Ik ben op dreef.
104
00:13:32,008 --> 00:13:35,223
Vandaar die Aziaat.
Die brengen ongeluk.
105
00:13:35,387 --> 00:13:39,444
Maar jullie maken mooi vuurwerk.
- Vuile racist.
106
00:13:39,599 --> 00:13:41,569
Sorry. Dat meende hij niet.
107
00:13:41,726 --> 00:13:45,072
En nu?
- Ik heb kaartjes voor Cirque du Soleil.
108
00:13:45,230 --> 00:13:47,484
Dus je bent invalide en homo.
109
00:13:47,649 --> 00:13:50,781
Soms.
- Maar het maakt niet uit...
110
00:13:50,944 --> 00:13:57,374
want Scotty heeft echt sjans
bij die dames bij de automaten.
111
00:13:57,534 --> 00:14:00,748
Zo, die zijn lekker.
Ze haten hun vaders vast.
112
00:14:00,912 --> 00:14:02,383
Ja.
- Wat doe je nou?
113
00:14:02,539 --> 00:14:04,508
Hou op.
- Ik doe niets.
114
00:14:04,666 --> 00:14:07,929
Strompel er eens heen.
- Ze worden echt nat...
115
00:14:08,086 --> 00:14:12,511
van dit ijzerwerk.
- Seks uit medelijden telt ook.
116
00:14:17,637 --> 00:14:19,725
Ik ben Kendra.
- Ik ben Nikki.
117
00:14:19,889 --> 00:14:24,112
Hoi, ik ben Scott.
Dit zijn Carter, Mike en Justin.
118
00:14:25,645 --> 00:14:28,777
Feesten jullie mee?
- Ik zie geen feest.
119
00:14:29,899 --> 00:14:32,865
We beginnen net.
- We hebben een jacuzzi.
120
00:14:33,028 --> 00:14:35,911
In onze kamer. Als jullie zin hebben.
121
00:14:36,072 --> 00:14:39,370
Gladjes.
- Weten jullie iets beters?
122
00:14:41,369 --> 00:14:45,047
We kennen een tent,
maar die zit niet op de Strip.
123
00:14:45,206 --> 00:14:47,792
Ja, hij is ver van de Strip.
124
00:14:51,880 --> 00:14:55,723
Het is niet echt een tent
voor burgerlijke jongens.
125
00:14:55,884 --> 00:14:59,478
Hij is een beetje kinky.
Houden jullie van kinky?
126
00:14:59,637 --> 00:15:03,185
Ja, daar zijn we gek op.
Altijd al geweest.
127
00:15:05,477 --> 00:15:06,651
En jij?
128
00:15:08,646 --> 00:15:09,904
Hou jij van kinky?
129
00:15:11,608 --> 00:15:12,652
Ja, natuurlijk.
130
00:15:32,170 --> 00:15:36,476
Luister, die muziek...
Ik vind dit echt een goede zanger.
131
00:15:36,633 --> 00:15:41,853
Maar kan hij wat zachter,
zodat we kunnen praten?
132
00:15:47,477 --> 00:15:48,521
Bedankt.
133
00:15:48,686 --> 00:15:51,023
Denk je dat die dames profs zijn?
134
00:15:51,189 --> 00:15:53,028
Hoeren?
- Nee, profsporters.
135
00:15:53,191 --> 00:15:56,703
Nou en? Ik wil Justins kruk
in hun vagina's steken.
136
00:15:56,861 --> 00:15:59,579
Hun oliepeil met m'n tong checken.
137
00:15:59,739 --> 00:16:02,040
Moet er wat bij?
138
00:16:02,867 --> 00:16:05,335
Hé, je meter doet het niet.
139
00:16:06,538 --> 00:16:09,884
Geef me straks gewoon 20 dollar,
rijke stinkerds.
140
00:16:12,836 --> 00:16:15,719
Zitten we wel goed?
- Daar is het.
141
00:16:15,880 --> 00:16:18,645
Volgens de gps moet het daar zijn.
142
00:16:18,800 --> 00:16:22,727
Zien jullie ergens een club?
Alleen een spekfabriek.
143
00:16:24,806 --> 00:16:28,234
Zijn jullie soms bang
dat m'n vrienden wachten...
144
00:16:28,393 --> 00:16:31,525
om jullie te beroven en te onthoofden?
145
00:16:35,400 --> 00:16:36,610
Oké, we gaan.
146
00:16:44,200 --> 00:16:45,369
Mooiste vrouwen van de Strip
147
00:16:45,410 --> 00:16:47,747
We zijn ver van de Strip.
148
00:16:48,288 --> 00:16:51,502
Is het echt hier?
- Dit is het adres dat ze gaf.
149
00:16:51,666 --> 00:16:54,430
Ze hadden gelijk. Dit is bizar.
150
00:17:00,341 --> 00:17:01,433
Wat moet je?
151
00:17:02,927 --> 00:17:06,558
We komen feesten.
- Staan jullie op de lijst?
152
00:17:06,723 --> 00:17:08,775
Ja. Via Nikki en Kendra?
153
00:17:11,394 --> 00:17:14,776
Jullie zijn die lui.
- Wat bedoel je?
154
00:17:15,607 --> 00:17:19,450
Dat het voor jullie
een mooi feest wordt.
155
00:17:19,611 --> 00:17:21,616
Kom binnen. Eind van de gang.
156
00:17:45,303 --> 00:17:48,649
Ik vind het hier maar vreemd.
Ik wil weg.
157
00:17:48,806 --> 00:17:51,690
Naar Cirque du Soleil?
158
00:17:51,851 --> 00:17:53,441
Je vagina hangt eruit.
159
00:17:53,603 --> 00:17:54,647
Wat?
160
00:17:54,812 --> 00:17:58,656
Hoe kan dat?
- De tweede keer al.
161
00:17:58,942 --> 00:18:03,082
We zijn er.
We kunnen net zo goed even kijken.
162
00:18:03,238 --> 00:18:07,164
'Net zo goed even kijken.'
Man, we gaan nergens heen.
163
00:18:08,910 --> 00:18:10,962
Barst. Dat ben ik.
164
00:18:11,120 --> 00:18:13,375
Jezus, man.
- Het is Amy.
165
00:18:13,540 --> 00:18:15,295
Neem maar op.
166
00:18:15,458 --> 00:18:18,009
Je bent bijna getrouwd.
- Luister.
167
00:18:18,169 --> 00:18:22,262
Ik zet hem altijd uit.
Dan kan ze niet bellen, sms'en...
168
00:18:22,423 --> 00:18:26,018
of vragen of ik een foto stuur
omdat ze onzeker is.
169
00:18:26,177 --> 00:18:29,724
Daarom heb jij een rothuwelijk.
- Ze is nu dik...
170
00:18:31,599 --> 00:18:35,443
Je zou bellen als je in het hotel was.
- Ja, sorry.
171
00:18:36,813 --> 00:18:40,693
We gaan net ergens naar binnen.
Ik moet ophangen.
172
00:18:40,858 --> 00:18:43,706
Zal ik je bellen
als ik in het hotel ben?
173
00:18:47,031 --> 00:18:49,202
Moet ik me zorgen maken?
174
00:18:51,369 --> 00:18:55,379
Doe dit alsjeblieft niet.
Maak je geen zorgen, oké?
175
00:18:55,540 --> 00:18:56,963
Ik hou van je.
176
00:18:58,543 --> 00:19:00,215
Ik hou van je.
177
00:19:12,348 --> 00:19:13,902
Jongens?
178
00:19:15,893 --> 00:19:17,400
Heel grappig.
179
00:19:46,924 --> 00:19:48,894
Wat doe je?
180
00:19:49,052 --> 00:19:50,854
Ik krijg geen lucht.
181
00:19:52,472 --> 00:19:54,808
Waar gaan we heen?
182
00:19:57,226 --> 00:19:59,113
Laat me los.
183
00:20:23,544 --> 00:20:24,588
Wat is dit?
184
00:20:33,596 --> 00:20:35,399
Dit is een feest.
185
00:20:38,226 --> 00:20:39,269
Klootzakken.
186
00:20:40,395 --> 00:20:42,150
Eikels.
187
00:20:48,861 --> 00:20:51,116
Ik maak jullie af.
188
00:20:51,280 --> 00:20:53,617
Wist jij ervan?
- Ik wist van niets.
189
00:21:22,019 --> 00:21:25,366
Ze willen hun kleren
echt niet meer aantrekken.
190
00:21:28,025 --> 00:21:31,537
Ben je kwaad?
- Misschien.
191
00:21:33,531 --> 00:21:37,541
Jullie hadden me tuk.
- Daar zijn we voor betaald.
192
00:21:38,369 --> 00:21:45,713
Dus je bent een... Hoe heet dat nu?
- Deze week 'escorts'.
193
00:21:47,044 --> 00:21:48,551
Ben je teleurgesteld?
194
00:21:51,591 --> 00:21:52,979
Mooi.
195
00:21:54,385 --> 00:21:55,808
Kom mee.
196
00:21:56,554 --> 00:21:59,769
Waarheen?
- De champagnekamer.
197
00:22:01,559 --> 00:22:04,240
Ik heb straks echt een probleem.
198
00:22:05,813 --> 00:22:08,233
Hoi, ik ben Angela.
199
00:22:11,152 --> 00:22:12,991
Ik ben Justin.
200
00:22:14,697 --> 00:22:17,746
Sorry. Ik moet weer terug.
- Prima.
201
00:22:17,909 --> 00:22:21,088
Maar dit ding blijft de hele nacht hard.
202
00:22:22,163 --> 00:22:25,627
Staat haar tampon in brand?
- Tampon.
203
00:22:26,751 --> 00:22:31,591
Wat is er met je vriend?
- Van alles.
204
00:22:31,964 --> 00:22:33,851
Je bent te lief voor haar.
205
00:22:35,802 --> 00:22:40,606
Dus blijf maar hier. Wacht op me...
206
00:22:41,516 --> 00:22:45,146
want ik weet niet hoe lang
het duurt met je vriend.
207
00:22:45,311 --> 00:22:49,154
Ben je klaar?
- Ik ben in m'n broek gekomen.
208
00:22:49,315 --> 00:22:53,242
Dat is m'n vrouw niet.
209
00:22:53,945 --> 00:22:56,828
Je mag dit niet doorvertellen.
210
00:23:37,113 --> 00:23:42,665
Nee, kunnen we even... Rustig aan.
- Rustig is fijn.
211
00:23:42,827 --> 00:23:44,832
We hebben hier een uur.
212
00:23:47,081 --> 00:23:53,013
Ik wil gewoon even praten.
- Praten?
213
00:23:55,423 --> 00:23:58,353
Kom je uit Vegas?
214
00:23:59,927 --> 00:24:04,399
Wil je daarover praten?
- Nee, het is...
215
00:24:06,851 --> 00:24:09,568
Het is...
216
00:24:10,021 --> 00:24:15,822
Is dit je eerste keer?
- Nee. Ik ga trouwen.
217
00:24:16,736 --> 00:24:20,200
Vanavond niet.
- Nee, vanavond niet.
218
00:24:20,364 --> 00:24:22,167
Alsjeblieft.
- Wacht.
219
00:24:22,325 --> 00:24:29,751
Ontspan je. Niemand zal het weten.
- Dat weet ik.
220
00:24:29,916 --> 00:24:35,598
Luister...
Ik ben vorig jaar ontrouw geweest.
221
00:24:35,755 --> 00:24:42,730
Ik was m'n verloofde bijna kwijt.
Ik weet dat dit stom klinkt, maar...
222
00:24:43,179 --> 00:24:46,643
ik heb mezelf beloofd
dat ik dit niet zou doen.
223
00:24:47,767 --> 00:24:53,449
Ik begrijp het. Het geeft niet.
Er hoeft niets te gebeuren.
224
00:24:53,606 --> 00:24:55,907
We kunnen gewoon praten.
225
00:24:56,901 --> 00:25:00,911
Hier dan. Neem nog een drankje.
226
00:25:04,408 --> 00:25:07,671
Ik weet wie JFK vermoordde.
Wil je het weten?
227
00:25:07,828 --> 00:25:11,506
Je bent nog aangekleed.
Wat ben je toch langzaam.
228
00:25:11,666 --> 00:25:12,840
Wat is er?
229
00:25:13,000 --> 00:25:17,390
Iemand heeft bij ons gekotst, dus...
- Iemand?
230
00:25:17,546 --> 00:25:19,931
Jij.
- Jij kunt niets geheimhouden.
231
00:25:20,091 --> 00:25:23,602
Doe je mond dicht en je benen open.
232
00:25:24,261 --> 00:25:29,232
Gaat het?
- Nee. Ik heb frisse lucht nodig.
233
00:25:30,977 --> 00:25:35,616
Frisse lucht is goed. Een beetje H2O.
Dat is water. Wat ga je doen?
234
00:25:35,773 --> 00:25:38,110
Je bent lekker, maar ga weg.
235
00:25:38,275 --> 00:25:41,372
Jij bent mooier. Hoi, Nikki.
236
00:25:49,495 --> 00:25:53,967
Indy 500.
- Nog eentje.
237
00:26:39,462 --> 00:26:41,348
Doe open.
238
00:26:55,144 --> 00:26:58,027
Kom op. Is daar iemand?
239
00:27:02,151 --> 00:27:04,037
Alsjeblieft.
240
00:27:06,864 --> 00:27:09,035
Doe verdomme open.
241
00:29:01,228 --> 00:29:06,448
Zo, is de vrijgezel wakker?
- Ja, dat krijg je als je in je broek plast.
242
00:29:06,984 --> 00:29:10,911
We dachten dat je dood was.
- Gewoon lam.
243
00:29:12,698 --> 00:29:14,335
Mijn god.
244
00:29:22,499 --> 00:29:24,754
Ik wilde je wel in bed leggen...
245
00:29:24,919 --> 00:29:28,430
maar je bent gigantisch
en ik ben geblesseerd...
246
00:29:29,423 --> 00:29:33,813
Ik weet alleen nog dat ik moest kotsen
en er niet meer in kon.
247
00:29:33,969 --> 00:29:38,192
Hoe ben je hier gekomen?
Je was er voor ons.
248
00:29:41,393 --> 00:29:44,490
De taxichauffeur.
Die met die kapotte meter.
249
00:29:46,440 --> 00:29:49,786
Heb je wel geneukt?
- Nee, maar ze was leuk.
250
00:29:49,944 --> 00:29:54,950
Dat is balen, want ik heb
die hoer goed betaald. Vooraf.
251
00:29:56,867 --> 00:30:00,545
En Mike? Heeft hij zichzelf
weer ondergekotst in bad?
252
00:30:00,704 --> 00:30:06,054
Waarschijnlijk. Maar niet hier.
Hij ging met die Nikki mee.
253
00:30:06,210 --> 00:30:09,140
Hij is nog niet terecht.
- Heb je gebeld?
254
00:30:09,630 --> 00:30:14,554
Z'n telefoon staat uit.
Hij is van huis. Weet je nog?
255
00:30:14,718 --> 00:30:17,304
Hij zet hem pas in Phoenix weer aan.
256
00:30:17,471 --> 00:30:19,227
Met Mike.
- Voicemail.
257
00:30:19,390 --> 00:30:25,238
Ik ben in Vegas. Laat me met rust.
- Met Scott. We zijn je kwijt.
258
00:30:25,896 --> 00:30:29,858
Maak je geen zorgen om Mike.
Hij weet hoe laat we vliegen.
259
00:30:30,025 --> 00:30:34,700
Het komt door de vloek van Vegas.
Het is hier echt slecht.
260
00:30:34,863 --> 00:30:38,577
Mikey heeft
jouw vrijgezellenfeest gevierd.
261
00:30:54,300 --> 00:30:55,771
Wat is dit?
262
00:30:55,926 --> 00:30:58,430
Wat zat er verdomme
in die champagne?
263
00:30:58,595 --> 00:31:01,099
Wat een ranzige nasmaak.
264
00:31:03,392 --> 00:31:05,978
Ik heb iemand gebeft. Wat is dit?
265
00:31:06,145 --> 00:31:09,657
Leuk, Scott. Je hebt me teruggepakt.
266
00:31:11,400 --> 00:31:16,288
Kom op, jongens. Verdomme.
267
00:31:16,447 --> 00:31:18,783
Je hebt een probleem.
- Wie ben jij?
268
00:31:20,909 --> 00:31:23,460
Wat doe je?
- Wat denk je zelf?
269
00:31:23,620 --> 00:31:26,717
Ik ga hier niet sterven.
- Sterven?
270
00:31:26,874 --> 00:31:29,294
Kom hier, klootzak.
- Wat is dit?
271
00:31:29,460 --> 00:31:30,966
Kom maar, eikel.
272
00:31:31,962 --> 00:31:33,255
Wat doet hij?
273
00:31:34,173 --> 00:31:35,810
Oh, mijn god.
274
00:31:35,966 --> 00:31:37,389
Wegwezen, verdomme.
275
00:31:37,551 --> 00:31:40,648
Scott. Justin. Wat is er aan de hand?
276
00:31:40,804 --> 00:31:42,644
Daar is die vuile slang.
277
00:31:42,806 --> 00:31:45,524
Oh, mijn god. Ga...
278
00:31:49,396 --> 00:31:54,236
Leuk als ze terugvechten.
- Vuile klootzak.
279
00:31:56,195 --> 00:31:59,409
Blijf van me af. Klootzak.
280
00:31:59,573 --> 00:32:01,625
Is dit een grap? Wat?
281
00:32:01,784 --> 00:32:03,504
Krijg wat.
282
00:32:04,328 --> 00:32:07,792
Ik heb niets gedaan.
Dit is een vergissing.
283
00:32:07,956 --> 00:32:11,005
Alsjeblieft.
Ik ben Mike Malloy uit Arizona.
284
00:32:11,168 --> 00:32:14,016
Laat me los.
- Kop dicht. Wees een kerel.
285
00:32:14,671 --> 00:32:16,558
Klootzak.
- Jezus...
286
00:32:16,715 --> 00:32:22,766
Laat me eruit. Wie zijn jullie?
Wie zijn jullie? Laat me los.
287
00:32:27,893 --> 00:32:30,028
Dit is echt erg.
288
00:32:33,816 --> 00:32:37,826
Alsjeblieft.
289
00:32:41,698 --> 00:32:44,202
Wat gaan jullie doen?
290
00:32:44,368 --> 00:32:48,793
Is dit een grap?
- De clou is echt goed.
291
00:32:49,998 --> 00:32:52,763
M'n vrienden hebben geld.
292
00:32:52,918 --> 00:32:55,552
We kunnen betalen.
- Er is al betaald.
293
00:32:57,214 --> 00:32:59,433
Waar heeft hij het over?
294
00:32:59,591 --> 00:33:03,222
Hoe bedoel je 'betaald'?
Wat is er aan de hand?
295
00:33:11,937 --> 00:33:13,574
Wie zijn die mensen?
296
00:33:19,403 --> 00:33:22,416
TIJD VOOR
het Rad van Onfortuin
297
00:33:22,573 --> 00:33:23,616
Kandidaat
298
00:33:23,782 --> 00:33:24,968
Gezondheid: Goed Getrouwd: 5 jaar
Kinderen: 2 Gevangen: 1 dag
299
00:33:24,992 --> 00:33:26,498
Wat is er aan de...
300
00:33:26,660 --> 00:33:28,712
Verzoeken/Smeekbedes
301
00:33:32,541 --> 00:33:34,427
GEZIN 2:1
Smeken om Gezin
302
00:33:39,131 --> 00:33:41,634
Wie zijn jullie?
303
00:34:35,979 --> 00:34:39,657
Wat doen jullie?
Wat gaan jullie doen?
304
00:34:40,526 --> 00:34:46,707
Nee, blijf van me af. Blijf...
Nee, hou op.
305
00:34:46,865 --> 00:34:49,250
Wat gaan jullie doen?
306
00:34:57,751 --> 00:34:58,795
Hou op.
307
00:35:05,092 --> 00:35:06,978
Kies gereedschap
BOOR 10:1
308
00:35:18,939 --> 00:35:25,784
Verdomme. Nee. Wat ga je doen?
Laat me niet...
309
00:35:29,533 --> 00:35:31,086
Alsjeblieft.
310
00:35:36,039 --> 00:35:39,717
Hou alsjeblieft op. Hou op.
311
00:35:40,210 --> 00:35:41,847
Hou op.
312
00:35:42,212 --> 00:35:45,226
Wat is dit? Dit is een vergissing.
313
00:35:45,382 --> 00:35:51,978
Hou alsjeblieft op.
Wat gaan jullie doen?
314
00:35:56,977 --> 00:35:58,531
Alsjeblieft.
315
00:35:58,687 --> 00:36:03,159
Ik heb een vrouw en twee kinderen.
- Smeken om gezin.
316
00:36:03,317 --> 00:36:06,911
Eén minuut, 58 seconden.
De grens was twee minuten.
317
00:36:07,070 --> 00:36:09,574
Gefeliciteerd, twee, vijf en zeven.
318
00:36:09,740 --> 00:36:15,921
Waar heeft ze het over? Wat is dit?
Ik begrijp het niet.
319
00:36:16,913 --> 00:36:20,260
Wat is dit?
Dit moet een grap zijn. Nee.
320
00:36:41,313 --> 00:36:42,606
Alsjeblieft.
321
00:37:05,587 --> 00:37:06,928
Help, alsjeblieft.
322
00:38:36,928 --> 00:38:37,613
We zijn je nog steeds kwijt.
We maken ons zorgen. Bel terug.
323
00:38:37,637 --> 00:38:41,979
We zijn je nog steeds kwijt.
We maken ons zorgen. Bel terug.
324
00:38:43,727 --> 00:38:47,321
We kunnen z'n vrouw bellen.
- Goed idee.
325
00:38:47,481 --> 00:38:50,446
'Heb je Mike gezien? Hij vertrok...
326
00:38:50,609 --> 00:38:53,823
met een professionele escort
en is verdwenen.'
327
00:38:53,987 --> 00:38:58,247
Wat stel jij voor?
- Hij heeft de hele nacht geneukt.
328
00:38:58,408 --> 00:38:59,535
Geef hem even.
329
00:38:59,701 --> 00:39:02,252
We maken ons gewoon zorgen.
- Ik niet.
330
00:39:02,412 --> 00:39:04,583
Kijk eens om je heen.
331
00:39:04,748 --> 00:39:08,010
Ik zie overal studentes,
lekkere moeders...
332
00:39:08,168 --> 00:39:11,431
en mooie oudere vrouwen.
Wat kunnen we doen?
333
00:39:11,588 --> 00:39:14,969
Hem zoeken? Waar?
- Waar vond je die meisjes?
334
00:39:15,175 --> 00:39:19,055
Dit is Vegas. Het was simpel.
- Heb je een bureau gebeld?
335
00:39:19,513 --> 00:39:24,068
Ja, ik heb 1 -800-HOEREN gebeld.
- Ik kan hem vinden.
336
00:39:24,684 --> 00:39:25,728
Hoe?
337
00:39:25,894 --> 00:39:29,904
Ik was vergeten dat die Nikki
me haar kaartje gaf.
338
00:39:30,065 --> 00:39:32,864
Dat is haar e-mail.
- Het is geen adres.
339
00:39:33,026 --> 00:39:38,910
Nee. Het heet 'cyber stalking'.
Ik ben er best goed in.
340
00:39:40,534 --> 00:39:44,923
Nikki, met Justin,
die jongen met die kruk.
341
00:39:45,080 --> 00:39:48,757
We zijn onze vriend kwijt.
Weet jij waar hij is?
342
00:39:48,917 --> 00:39:51,467
Bel me terug. Bedankt.
343
00:40:22,200 --> 00:40:24,288
Ze is duidelijk een kamper.
344
00:40:24,452 --> 00:40:27,916
Echt een typisch Vegas-sprookje.
345
00:40:29,124 --> 00:40:30,168
WOONWAGENKAMP
346
00:40:31,084 --> 00:40:34,548
Welke is het?
- W17.
347
00:40:35,505 --> 00:40:38,435
Waar staat die?
- Weet ik niet, Carter.
348
00:40:38,592 --> 00:40:41,177
Ik heb geen tuigradar.
349
00:40:49,477 --> 00:40:51,696
Waar staat hij? Hier?
350
00:40:52,689 --> 00:40:54,860
Volgens mij verderop.
351
00:41:00,822 --> 00:41:02,543
Komen we in de buurt?
352
00:41:04,701 --> 00:41:07,501
Is dit hem?
353
00:41:08,997 --> 00:41:11,216
Volgens mij is er niemand.
354
00:41:15,211 --> 00:41:17,892
Nikki? Mike?
355
00:41:27,223 --> 00:41:28,814
Ga je gang.
356
00:41:31,728 --> 00:41:33,400
Dit is een slecht idee.
357
00:41:39,069 --> 00:41:44,242
Kom je?
- Nee. Ik hou de wacht wel.
358
00:41:58,380 --> 00:42:00,385
Wat een stank.
359
00:42:16,189 --> 00:42:17,826
Jezus.
360
00:42:31,454 --> 00:42:33,459
Zou hij hier zijn geweest?
361
00:42:34,749 --> 00:42:36,007
Ik weet het niet.
362
00:42:36,167 --> 00:42:38,967
Dat zou die voorbindlullen
wel verklaren.
363
00:42:39,129 --> 00:42:43,091
Hij is er niet meer. Laten we gaan.
364
00:42:49,681 --> 00:42:51,484
Wat was dat?
365
00:42:56,688 --> 00:42:58,658
Liggen, klootzakken.
366
00:42:58,815 --> 00:43:02,243
Op jullie knieën.
- Ik ben het, Scott.
367
00:43:02,402 --> 00:43:05,036
Ik weet wie je bent. Wat doe je hier?
368
00:43:05,196 --> 00:43:08,162
We zoeken Nikki.
- Dus ga je haar huis in?
369
00:43:08,324 --> 00:43:10,910
Nee, dit is een woonwagen.
370
00:43:11,077 --> 00:43:12,584
Kop dicht.
371
00:43:12,746 --> 00:43:14,169
Oké. Rustig.
372
00:43:16,291 --> 00:43:19,589
Niet bijdehand doen.
Waarom zoeken jullie Nikki?
373
00:43:19,753 --> 00:43:24,344
Onze vriend Mike is verdwenen.
Hij was bij haar.
374
00:43:24,507 --> 00:43:27,355
Is hij met haar meegegaan?
375
00:43:27,510 --> 00:43:30,310
Dat hij zo goed was
dat ze hem meenam?
376
00:43:30,472 --> 00:43:34,352
Kendra, hij belt niet terug.
We weten niet hoe het zit.
377
00:43:34,517 --> 00:43:40,200
Jullie willen ons duidelijk afpersen.
Hoeveel wil je? En jij, junkenbek?
378
00:43:40,356 --> 00:43:41,649
Carter, kop dicht.
379
00:43:41,816 --> 00:43:45,577
Sorry dat we hebben ingebroken.
We willen alleen...
380
00:43:45,737 --> 00:43:50,992
vragen wat ze van Mike weet.
- Snapt het dan. Ik kan het niet vragen.
381
00:43:53,244 --> 00:43:55,162
Nikki is niet thuisgekomen.
382
00:43:58,625 --> 00:44:00,546
Ordinaire hoer.
383
00:44:01,377 --> 00:44:03,714
Te overduidelijk.
384
00:44:17,185 --> 00:44:18,822
Veel beter.
385
00:44:23,858 --> 00:44:25,448
Wat vind je ervan?
386
00:44:32,200 --> 00:44:34,703
Hou je kop.
387
00:44:38,748 --> 00:44:40,421
Regel het.
388
00:45:37,265 --> 00:45:39,815
Wat doen jullie, verdomme?
389
00:45:40,768 --> 00:45:42,061
Wat doen jullie?
390
00:45:48,693 --> 00:45:51,576
Heel lief. Net als jij.
391
00:45:52,947 --> 00:45:54,240
Wat...
392
00:45:54,699 --> 00:45:56,170
Help.
393
00:46:11,049 --> 00:46:12,852
Help.
394
00:46:16,179 --> 00:46:20,521
Kom, mama.
- Help me.
395
00:46:25,855 --> 00:46:28,109
Wat ga je daarmee doen?
396
00:46:36,282 --> 00:46:38,003
Alsjeblieft. Help.
397
00:47:05,645 --> 00:47:08,113
Wat ga je daarmee doen?
398
00:47:08,815 --> 00:47:10,203
Wat doe je?
399
00:47:15,071 --> 00:47:17,575
Wat ga je doen?
400
00:47:36,926 --> 00:47:38,978
Hou op.
401
00:48:05,288 --> 00:48:08,800
Hoe weet ik
dat je vriend haar niets heeft gedaan?
402
00:48:08,958 --> 00:48:12,470
Ik ken Mike.
Hij doet geen vlieg kwaad.
403
00:48:13,671 --> 00:48:18,725
Weet je wat ik hier heb geleerd?
Dat je niemand echt kent.
404
00:48:21,262 --> 00:48:25,224
Wat in Vegas gebeurt,
blijft toch in Vegas?
405
00:48:25,641 --> 00:48:31,110
Er is altijd één eikel
die niet beseft dat dit een show is.
406
00:48:31,981 --> 00:48:33,404
Niet echt.
407
00:48:36,319 --> 00:48:38,822
Dat zeg ik al de hele tijd.
408
00:48:40,281 --> 00:48:41,835
Hoe vinden we ze?
409
00:48:41,991 --> 00:48:46,132
We gaan terug naar de club
en proberen een spoor te vinden.
410
00:48:46,287 --> 00:48:51,507
We moeten de politie bellen.
- Er verdwijnen hier dagelijks mensen.
411
00:48:51,667 --> 00:48:55,429
De politie komt pas in actie
als ze een week weg zijn.
412
00:48:55,588 --> 00:48:58,269
We vinden ze wel.
413
00:48:58,674 --> 00:49:00,146
Er is hier geen 'we'.
414
00:49:04,472 --> 00:49:06,559
Ik wil m'n vriendin vinden.
415
00:49:14,148 --> 00:49:16,319
Je bent nog steeds lekker.
416
00:49:19,320 --> 00:49:22,203
Je bent echt sexy.
417
00:49:24,492 --> 00:49:28,549
Oh, verdomme. Vuile trut.
418
00:49:48,808 --> 00:49:51,857
Zeg eens 'deep throat'.
419
00:49:55,022 --> 00:49:59,448
Heel mooi, lieverd.
Vind jij hem ook mooi?
420
00:50:00,236 --> 00:50:02,407
Ja? Ik ook.
421
00:50:04,407 --> 00:50:05,878
Tot ziens.
422
00:50:34,812 --> 00:50:36,023
Jongens.
423
00:50:36,189 --> 00:50:39,119
Ik heb een sms van Mike.
- Wat zegt hij?
424
00:50:40,318 --> 00:50:43,912
'Sorry dat ik weg was.
Ik heb de hele dag geslapen.'
425
00:50:44,071 --> 00:50:45,625
Waar is hij?
- En Nikki?
426
00:50:45,781 --> 00:50:49,922
Ik vraag het nu. Waar ben je?
427
00:50:56,584 --> 00:51:02,468
'Bij Nikki. Ze slaapt.
Batterij bijna leeg.'
428
00:51:04,258 --> 00:51:05,302
Kijk.
429
00:51:07,970 --> 00:51:11,067
God, Nikki, wat heb je gedaan?
430
00:51:11,807 --> 00:51:15,438
Wacht.
'Kom hierheen. Kamer 9, zsm.'
431
00:51:15,603 --> 00:51:19,031
Weet je waar dat is?
- Fremont.
432
00:51:19,273 --> 00:51:23,615
Dan gaan we ze pakken.
- Ik maak hem af.
433
00:51:57,019 --> 00:52:01,528
Ga je mee, manke?
- Ik wacht op de Paralympics.
434
00:52:01,691 --> 00:52:05,534
Ik heb pijn. Ga die eikel halen,
dan kunnen we weg.
435
00:52:42,398 --> 00:52:45,744
Hé, Mikey. Mike, ben je daar?
436
00:52:51,157 --> 00:52:55,297
Ze zijn hier wel geweest.
Dit is Nikki's tas.
437
00:52:56,871 --> 00:52:58,876
Waar is hij mee bezig?
438
00:52:59,874 --> 00:53:03,754
Hier ligt z'n telefoon. En een briefje.
439
00:53:04,420 --> 00:53:06,924
'Even weg.
Neem gerust een biertje.'
440
00:53:07,089 --> 00:53:09,509
Hij heeft nog wel manieren.
441
00:53:22,438 --> 00:53:26,199
Zullen we op ze wachten?
- En als ze niet terugkomen?
442
00:53:26,359 --> 00:53:31,531
Sorry dat het zo is gelopen.
- Ik wil best praten, maar...
443
00:53:31,989 --> 00:53:33,412
Oh, verdomme.
444
00:53:35,242 --> 00:53:36,535
Wat? Rennen.
445
00:54:15,241 --> 00:54:18,171
Wat?
- Sorry, man.
446
00:54:18,327 --> 00:54:20,581
Justin?
- Ik schrok me rot.
447
00:54:20,746 --> 00:54:24,507
Ja, het spijt me, maar Mike zoekt je.
448
00:54:24,667 --> 00:54:27,929
Is hij niet binnen?
- Hij zit in een kroeg daar.
449
00:54:28,087 --> 00:54:32,310
Hij is lam. Hij vroeg naar je.
- Echt?
450
00:54:34,135 --> 00:54:36,852
Dan bel ik hem even.
- Goed.
451
00:54:37,012 --> 00:54:39,516
Oh, nog één ding.
- Wat? Verdomme.
452
00:54:50,693 --> 00:54:53,872
Dat vond je zeker om te gillen?
453
00:55:26,395 --> 00:55:28,815
Dit is echt een vergissing.
454
00:55:30,608 --> 00:55:33,906
Dit is een vergissing.
Dat weten jullie toch?
455
00:55:34,320 --> 00:55:39,374
Jullie weten niet wat jullie doen.
Grote vergissing.
456
00:55:40,075 --> 00:55:42,840
Dat zeggen ze allemaal.
- Krijg wat, poot.
457
00:55:42,995 --> 00:55:46,875
Waar zijn we? Wie zit hier achter?
458
00:55:47,249 --> 00:55:51,924
Je ziet ze zo wel.
Als je aan de beurt bent.
459
00:55:55,132 --> 00:55:56,853
Kom hier, klootzakken.
460
00:55:58,427 --> 00:56:01,441
Stoere binken. Kom hier.
461
00:56:01,764 --> 00:56:02,856
Waar is Anka?
462
00:56:04,934 --> 00:56:08,232
Ik weet niet wat er aan de hand is.
463
00:56:09,313 --> 00:56:12,860
Verdomme. Justin.
- Waarom doen ze dit?
464
00:56:13,025 --> 00:56:16,074
Wat is er aan de hand?
Waar gaat hij heen?
465
00:56:16,612 --> 00:56:17,739
Je vriend?
466
00:56:18,113 --> 00:56:19,953
Ja. Wie ben jij?
467
00:56:20,115 --> 00:56:22,286
Je had afscheid moeten nemen.
468
00:56:25,913 --> 00:56:28,926
Kappen, klootzak. Kom hier.
469
00:56:29,083 --> 00:56:32,345
Wacht op je beurt, ése.
- Ik ben nu.
470
00:56:35,631 --> 00:56:38,680
Wat is dat?
- Waarom zei je niets?
471
00:56:38,843 --> 00:56:40,563
Kom. Opschieten.
472
00:56:40,719 --> 00:56:41,893
Achteruit.
473
00:56:45,266 --> 00:56:49,987
Carter, wat is er aan de hand?
- De Elite Jaagclub.
474
00:56:50,688 --> 00:56:54,650
Wat is dat?
- Hij is alleen voor leden.
475
00:56:56,151 --> 00:57:02,831
Wat bedoel je? Waar ga je heen?
Laat me niet achter.
476
00:57:39,570 --> 00:57:41,705
Whiskey-cola voor McMullin.
477
00:57:45,659 --> 00:57:47,213
Doe maar zonder cola.
478
00:57:49,705 --> 00:57:55,554
Excuses voor enig ongemak.
- Noem je dat ongemak?
479
00:57:55,711 --> 00:57:58,641
Ze wilden me
als een stuk vlees meeslepen.
480
00:58:02,217 --> 00:58:05,480
Het was vast een unieke sensatie.
481
00:58:08,390 --> 00:58:12,531
Gelukkig heb jij het naar je zin.
- We zijn professionals.
482
00:58:12,937 --> 00:58:16,235
We ontvoeren mensen
die niemand zal missen.
483
00:58:17,066 --> 00:58:22,072
Jouw speciale verzoek
heeft veel problemen veroorzaakt.
484
00:58:22,237 --> 00:58:26,544
Dat was niet de bedoeling.
Ik ben een goede klant.
485
00:58:26,951 --> 00:58:28,588
Een heel belangrijke.
486
00:58:28,744 --> 00:58:32,505
Daarom ging ik
in eerste instantie akkoord.
487
00:58:33,624 --> 00:58:39,141
Dan houden we het erop
dat iedereen fouten maakt. En nu?
488
00:58:43,050 --> 00:58:47,309
De vrouwen dekken de extra kosten.
489
00:58:52,476 --> 00:58:56,107
En de anderen?
- Je vrienden?
490
00:58:58,190 --> 00:58:59,744
Jammer, maar helaas.
491
00:59:03,696 --> 00:59:06,199
Heb je daar problemen mee?
492
00:59:07,282 --> 00:59:12,087
Dan bel ik het kantoor even.
Daar houden ze niet van problemen.
493
00:59:17,918 --> 00:59:20,303
Ze waren toch meer zijn vrienden.
494
00:59:22,965 --> 00:59:24,637
Dus alles is in orde?
495
00:59:30,848 --> 00:59:32,485
Drink op.
496
01:02:29,067 --> 01:02:31,155
Rad van Onfortuin
497
01:03:04,019 --> 01:03:06,523
Niets aan de hand.
498
01:03:08,732 --> 01:03:10,203
Niets aan de hand.
499
01:03:12,110 --> 01:03:13,701
Niets aan de hand.
500
01:03:30,837 --> 01:03:34,219
De negende pijl was fataal.
501
01:03:34,383 --> 01:03:37,894
Gefeliciteerd, spelers vijf en elf.
502
01:03:45,394 --> 01:03:46,900
De show begint.
503
01:03:49,564 --> 01:03:52,441
Ik heb een verrassing
voor die klootzak.
504
01:03:57,155 --> 01:03:59,540
Wat doen ze met haar?
505
01:04:02,786 --> 01:04:04,756
Ze hebben m'n vrouw.
506
01:04:07,791 --> 01:04:09,262
M'n Anka.
507
01:04:10,085 --> 01:04:14,724
Die klootzakken.
Wie weet wat ze met haar doen.
508
01:04:17,259 --> 01:04:19,062
Ze was m'n leven.
509
01:04:21,305 --> 01:04:23,440
M'n alles.
510
01:04:25,267 --> 01:04:30,356
Ik ga volgende week trouwen.
- Gelukkig niet vorige week.
511
01:04:32,274 --> 01:04:37,197
Hoezo?
- Dan zou je vrouw nu weduwe zijn.
512
01:04:57,132 --> 01:04:58,639
Kom, knapperd.
513
01:05:00,302 --> 01:05:04,644
Rot op.
- Het was geen vraag.
514
01:05:07,726 --> 01:05:08,770
Scott.
515
01:05:11,730 --> 01:05:15,657
Waar gaat hij heen? Verdomme.
516
01:05:18,403 --> 01:05:22,116
Kom op, knapperd.
Het is maar een jasje.
517
01:05:23,450 --> 01:05:26,036
Goed.
518
01:05:27,579 --> 01:05:28,623
Mooi pak.
519
01:05:29,373 --> 01:05:31,923
Hou maar. Fijne huwelijksreis.
520
01:05:48,016 --> 01:05:49,309
Welkom, leden...
521
01:05:49,476 --> 01:05:54,530
bij de hoofdattractie van
de Elite Jaagclub. Een bijzondere dood.
522
01:05:54,689 --> 01:05:56,860
Veel plezier.
523
01:05:57,025 --> 01:05:59,529
HOOFDATTRACTIE
524
01:06:22,634 --> 01:06:24,853
Blijf maar zitten.
- Wat?
525
01:06:26,221 --> 01:06:27,941
Wat is dit?
526
01:06:28,390 --> 01:06:30,276
Wat is dit, Carter?
527
01:06:32,227 --> 01:06:35,192
Dit? Een heel goedkope smoking.
528
01:06:35,355 --> 01:06:38,902
Ik heb thuis een mooi maatpak
voor de bruiloft.
529
01:06:41,611 --> 01:06:46,167
Ik draag het wel op je begrafenis.
Wat bedoel je?
530
01:06:48,368 --> 01:06:52,248
Ze hebben ze gelukkig toch gevonden.
Herken je deze?
531
01:06:52,414 --> 01:06:55,593
Te gek. Weet je wat dit zijn?
532
01:06:55,750 --> 01:07:01,006
Dit zijn de dure Duitse messen
van Amy's verlanglijst bij Bloomie's.
533
01:07:01,506 --> 01:07:07,639
Gelukkig zijn ze er,
want ik heb ook zo'n mes gebruikt...
534
01:07:07,804 --> 01:07:09,892
op een meisje in Macau.
535
01:07:10,056 --> 01:07:13,604
Ik heb haar levend gevild.
Ik was zes uur bezig.
536
01:07:14,352 --> 01:07:20,368
Wat ben jij voor verknipte klootzak?
- Het probleem is...
537
01:07:20,775 --> 01:07:24,074
dat ik er geen kick meer van krijg.
538
01:07:24,237 --> 01:07:27,950
Ik wilde meer.
Iemand die ertoe doet doden.
539
01:07:29,117 --> 01:07:32,961
Hoe kom je ermee weg?
Je kunt me niet laten verdwijnen.
540
01:07:33,121 --> 01:07:35,541
Daar betaal ik die mensen voor.
541
01:07:35,957 --> 01:07:39,884
Om je vrienden te vermoorden?
Waar zijn Mike en Justin?
542
01:07:40,045 --> 01:07:45,134
Dat was een vergissing.
Een oprechte vergissing.
543
01:07:45,300 --> 01:07:50,057
Mike was op het juiste moment
op de verkeerde plek. En Justin...
544
01:07:50,388 --> 01:07:53,318
Die arme sukkel had het niet verdiend.
545
01:07:55,560 --> 01:08:00,116
En ik wel? Waarom verdien ik dit?
546
01:08:03,652 --> 01:08:05,823
Jij hebt wat ik wil.
547
01:08:09,282 --> 01:08:12,995
Amy. Gaat dit om Amy?
548
01:08:13,495 --> 01:08:18,668
Ik dacht dat ze je na je slippertje
meteen zou dumpen.
549
01:08:19,042 --> 01:08:23,763
Jij hebt het haar verteld.
Jij was het. Vuile...
550
01:08:24,923 --> 01:08:30,096
Ze zal kapot zijn als ze dit hoort.
- Vuile rat.
551
01:08:30,262 --> 01:08:35,150
Maar dat geeft niet.
Ik zal haar troosten.
552
01:08:35,308 --> 01:08:40,149
Vuile rat.
- Hoe lang zal het duren...
553
01:08:40,313 --> 01:08:42,650
voordat ik haar neuk?
- Vuile rat.
554
01:08:42,816 --> 01:08:48,534
In je eigen bed.
- Raak haar niet aan. Ik maak je af.
555
01:08:48,697 --> 01:08:52,291
Wat voor man doet z'n vrienden
zoiets aan?
556
01:08:52,450 --> 01:08:57,623
Als het om wijven gaat,
heb ik geen vrienden.
557
01:09:01,042 --> 01:09:02,798
Willen jullie een show?
558
01:09:02,961 --> 01:09:05,464
Ik geef jullie een show.
- Ga je gang.
559
01:09:09,968 --> 01:09:11,218
Maak hem los.
560
01:09:59,017 --> 01:10:04,106
Willen jullie een show?
Ik geef jullie een show.
561
01:10:18,328 --> 01:10:20,547
Het huis wint altijd.
562
01:10:21,915 --> 01:10:28,428
De huwelijksreis is nog niet voorbij. Wie
biedt er op de moord op de bruidegom?
563
01:10:47,732 --> 01:10:53,201
Laat me eruit, klootzakken.
Gestoorde gekken.
564
01:10:53,363 --> 01:10:55,831
Kom hier, klootzak.
565
01:10:55,990 --> 01:10:58,956
Kop dicht of ik tuig je af.
- Kom hier.
566
01:10:59,828 --> 01:11:01,915
Ik ben.
- Klootzak.
567
01:11:02,080 --> 01:11:03,468
Geef hier.
568
01:11:07,836 --> 01:11:09,841
Wat ben ik blij.
569
01:11:13,550 --> 01:11:16,136
Nu ga jij eraan, stoere vent.
570
01:11:17,512 --> 01:11:20,016
Sterf, klootzak. Sterf.
571
01:11:22,642 --> 01:11:24,694
Klootzak.
572
01:11:25,478 --> 01:11:27,483
Sterf.
573
01:11:28,815 --> 01:11:30,785
Nu ga ik je moeder neuken.
574
01:11:40,493 --> 01:11:42,214
Verdomme.
575
01:11:50,295 --> 01:11:52,181
Sterf, klootzak.
576
01:11:52,338 --> 01:11:54,390
Pak aan, eikel.
577
01:11:54,549 --> 01:11:55,890
Kom maar op.
578
01:11:56,050 --> 01:11:58,898
Er zijn twee gevangenen ontsnapt.
579
01:12:02,056 --> 01:12:05,651
Meneer, er zijn er twee ontsnapt.
580
01:12:06,978 --> 01:12:09,861
Schakel de beveiliging in.
- Ja, meneer.
581
01:12:10,315 --> 01:12:11,905
Sla alarm.
582
01:12:36,466 --> 01:12:37,676
GEVAAR
HOOGSPANNING
583
01:12:47,477 --> 01:12:51,190
Oh, mijn god. Jezus.
584
01:12:53,608 --> 01:12:54,996
Oh, god.
585
01:12:56,861 --> 01:12:58,949
Alsjeblieft.
586
01:12:59,113 --> 01:13:01,699
Kom op.
587
01:13:11,709 --> 01:13:13,050
Verdomme.
588
01:13:22,679 --> 01:13:25,977
Die vuile...
- Verdomme.
589
01:13:36,651 --> 01:13:38,158
Barst.
590
01:13:38,736 --> 01:13:41,584
Kom op.
591
01:14:23,865 --> 01:14:26,546
Ja. Oh, god. Alsjeblieft.
592
01:14:26,951 --> 01:14:29,206
Oh, god.
593
01:14:29,871 --> 01:14:31,342
Alsjeblieft.
594
01:14:34,125 --> 01:14:38,348
Alarmcentrale, wat is uw noodgeval?
- Ze vermoorden mensen.
595
01:14:38,504 --> 01:14:42,052
Waar bent u, meneer?
- Dat weet ik niet.
596
01:14:42,216 --> 01:14:44,269
Dat geeft niet.
- Wacht.
597
01:14:44,427 --> 01:14:47,061
Wacht.
- Blijf aan de lijn. Blijf kalm.
598
01:14:47,221 --> 01:14:50,069
Ze hebben m'n vrienden vermoord.
599
01:14:50,224 --> 01:14:51,862
Schiet op. Ik ga eraan.
600
01:15:04,364 --> 01:15:09,418
Blijf kalm. Blijf aan de lijn.
- Ik zie geesten.
601
01:15:09,577 --> 01:15:14,049
We hebben een locatie.
De politie is onderweg.
602
01:15:16,292 --> 01:15:17,929
Verdomme.
603
01:15:19,128 --> 01:15:24,099
Vrienden, blijf alstublieft zitten.
604
01:15:24,258 --> 01:15:28,731
Dit is een tijdelijke stroomstoring.
605
01:15:28,888 --> 01:15:32,732
Uit voorzorg brengen we u
naar uw auto's.
606
01:15:38,314 --> 01:15:42,027
Ja. Hij heeft de politie gebeld.
We zijn erbij.
607
01:15:42,527 --> 01:15:45,908
De stekker gaat eruit.
- Moeten de gevangenen dood?
608
01:15:50,868 --> 01:15:53,549
Maak ze allemaal af. Geen getuigen.
609
01:16:11,889 --> 01:16:14,144
Help me, alsjeblieft.
610
01:16:16,310 --> 01:16:17,651
Nee, alsjeblieft.
611
01:16:21,691 --> 01:16:23,162
Oh, god.
612
01:16:25,153 --> 01:16:27,489
Scott.
- Sleutels.
613
01:16:32,744 --> 01:16:34,796
Oké.
- Haal me eruit.
614
01:16:34,954 --> 01:16:36,959
Schiet op.
- Verdomme.
615
01:16:42,128 --> 01:16:44,976
Kom op.
616
01:16:56,142 --> 01:16:57,814
Verdomme.
- Barst.
617
01:16:59,020 --> 01:17:01,570
Er is maar één uitgang.
618
01:17:02,815 --> 01:17:05,864
EXPLOSIEVEN ACTIEF
TIJD TOT ONTSTEKING:
619
01:17:14,202 --> 01:17:16,503
Waarom heb je zo'n haast?
620
01:17:16,662 --> 01:17:18,833
De tent gaat ontploffen.
621
01:17:39,769 --> 01:17:41,276
Verdomme.
622
01:17:51,948 --> 01:17:53,585
Oh, jezus.
623
01:18:18,432 --> 01:18:20,272
Krijg wat.
624
01:18:20,893 --> 01:18:22,281
Sterf.
625
01:20:26,435 --> 01:20:28,191
Nee. Wacht.
626
01:20:30,564 --> 01:20:35,073
Klootzak. Kom hier, klootzak.
627
01:20:41,242 --> 01:20:42,914
TIJD TOT ONTSTEKING:
628
01:20:43,911 --> 01:20:45,085
Verdomme.
629
01:21:12,606 --> 01:21:15,536
Ik kan niet geloven dat hij dood is.
630
01:21:19,238 --> 01:21:24,921
Dit zou nooit zijn gebeurd
als ik hem niet had meegenomen.
631
01:21:25,077 --> 01:21:30,427
Dat mag je niet zeggen.
Jij hebt het gelukkig wel overleefd.
632
01:21:36,505 --> 01:21:40,432
Rustig maar. Je mag best huilen.
633
01:21:47,308 --> 01:21:48,861
Carter?
634
01:21:54,315 --> 01:21:56,652
Ik wil vanavond niet alleen zijn.
635
01:21:58,694 --> 01:22:03,997
Dat hoeft ook niet, Amy. Ik ben er.
636
01:22:05,201 --> 01:22:07,253
Ik ga nergens heen.
637
01:22:12,833 --> 01:22:14,720
Ik wil een borrel.
638
01:22:15,795 --> 01:22:19,675
Wil jij er een?
- Lekker. Ja.
639
01:22:39,318 --> 01:22:43,375
Zal ik je helpen?
- Nee. Het lukt wel.
640
01:22:50,037 --> 01:22:51,460
Het probleem is...
641
01:22:54,333 --> 01:22:56,219
dat hij nog leeft.
642
01:22:57,128 --> 01:23:00,011
Zullen we
het vrijgezellenfeest afmaken?
643
01:23:36,917 --> 01:23:39,254
Amy, help. Alsjeblieft.
644
01:24:00,000 --> 01:24:05,000
Synchronisatie door: Gamy
645
01:27:38,158 --> 01:27:40,329
Het huis wint altijd.