1 00:00:35,983 --> 00:00:37,110 Uw sleutel. 2 00:00:57,296 --> 00:00:58,719 Hallo. 3 00:01:10,100 --> 00:01:14,822 Sorry. Verkeerde sleutel. - Nee, we zijn iets te lang gebleven. 4 00:01:14,980 --> 00:01:16,653 We gaan bijna weg. 5 00:01:20,611 --> 00:01:24,917 Wat moet jij? - Rustig, Viktor. Hij heeft deze kamer. 6 00:01:29,453 --> 00:01:36,844 Je bent op vakantie. - Ja, het is een tof stadje. 7 00:01:37,378 --> 00:01:39,347 Waar komen jullie vandaan? 8 00:01:40,714 --> 00:01:43,300 De Oekraïne. - Cool. 9 00:01:43,467 --> 00:01:48,854 Hij heeft me ontvoerd. Ik weet niet waar we heen gaan. 10 00:01:56,021 --> 00:01:59,154 Hou op. Straks raak ik uitgeput. 11 00:02:00,943 --> 00:02:03,826 Kom. Neem een borrel. 12 00:02:10,661 --> 00:02:12,666 Wodka. Niet zo verlegen. 13 00:02:14,999 --> 00:02:16,470 Kom op. 14 00:02:16,875 --> 00:02:18,715 Ja, nou... 15 00:02:19,712 --> 00:02:24,220 Ik heb biertjes. Drinken jullie bier? Ze zijn nog koud. 16 00:02:26,385 --> 00:02:28,022 Bier? 17 00:02:36,270 --> 00:02:39,568 Ik mag deze gozer wel. Hij neemt het feest mee. 18 00:02:41,066 --> 00:02:42,454 Geef maar. 19 00:02:46,822 --> 00:02:48,329 Alsjeblieft. 20 00:02:52,995 --> 00:02:54,751 Oké. - En nu proosten. 21 00:03:02,921 --> 00:03:06,718 Ik ga even douchen en dan gaan we. 22 00:03:16,560 --> 00:03:17,604 Oh, barst. 23 00:03:19,271 --> 00:03:22,783 Sorry, man. Ik wilde niet... - Het geeft niet. 24 00:03:23,275 --> 00:03:27,617 Je bent ook maar een mens. Ik kijk naar alles wat beweegt. 25 00:03:27,780 --> 00:03:29,286 Oké. - Ze is lekker, hè? 26 00:03:30,658 --> 00:03:32,295 Ja, behoorlijk. 27 00:03:35,371 --> 00:03:38,965 Er is hier een club waar je zo scoort. 28 00:03:39,124 --> 00:03:44,511 Neem mijn clubkaart. Nee, je moet gaan Connecties. 29 00:03:45,130 --> 00:03:47,135 Anka, waar is die clubkaart? 30 00:03:47,966 --> 00:03:49,687 Wacht. Even zoeken. 31 00:03:49,843 --> 00:03:52,228 Waar is die clubkaart? 32 00:03:54,890 --> 00:03:59,980 Is er iets aan de hand? Wat? Anka. 33 00:04:00,145 --> 00:04:02,993 Kom eens hier. We hebben een probleem. 34 00:04:04,525 --> 00:04:08,582 Zeg iets. Kom hier, man. Schiet op. 35 00:04:09,446 --> 00:04:12,828 Volgens mij heeft ze een hartaanval. Zeg iets. 36 00:04:13,492 --> 00:04:17,372 Wat doe je nou? Kom hier. Anka, zeg iets. 37 00:04:17,538 --> 00:04:23,007 Kom op. Ze moet naar een dokter. Help me nou. Bel een dokter. 38 00:04:23,377 --> 00:04:29,309 Kom op, man. Help me nou. Bel de dokter. Wat sta je daar nou? 39 00:04:29,466 --> 00:04:32,515 Wat doe je nou? Kom hier. 40 00:04:35,013 --> 00:04:36,485 Wat... 41 00:04:46,233 --> 00:04:48,285 Wat is er aan de hand? 42 00:05:22,394 --> 00:05:24,067 Ja, we kunnen. 43 00:05:37,034 --> 00:05:41,506 Hier. Hou haar droog. Ziek is ze minder waard. 44 00:07:06,164 --> 00:07:09,676 Kom op. Bewaar dat voor de huwelijksreis. 45 00:07:10,669 --> 00:07:11,926 De getuige. 46 00:07:12,087 --> 00:07:19,098 Ik ben duidelijk de beste, dus waarom gaat ze met jou trouwen? 47 00:07:19,261 --> 00:07:22,061 Jij had je kans. - Waar ging het mis? 48 00:07:22,222 --> 00:07:26,019 Geen idee. Omdat jij een slet was? - Alleen stiekem. 49 00:07:26,184 --> 00:07:28,106 Bedankt. 50 00:07:29,062 --> 00:07:30,735 Kom. We gaan. 51 00:07:35,485 --> 00:07:36,909 Daar gaan ze weer. 52 00:07:37,070 --> 00:07:42,041 Je mag hem de rest van je leven kussen. Dit weekend is hij van mij. 53 00:07:42,326 --> 00:07:45,209 Eikel. - Hij mag geen strippers neuken. 54 00:07:45,370 --> 00:07:49,427 Wat? Die zijn er in Palm Springs niet. 55 00:07:49,583 --> 00:07:52,881 Oké, er zijn daar geen fatsoenlijke strippers. 56 00:07:53,045 --> 00:07:58,218 En zodra we op de baan staan, denkt hij toch alleen maar aan golf. 57 00:08:01,428 --> 00:08:03,563 Ik bel je vanuit het hotel. 58 00:08:14,816 --> 00:08:18,198 Ontbijtje? - Nee, het is nog een beetje vroeg. 59 00:08:18,362 --> 00:08:20,580 Zelfs voor jou. - Dit is niets. 60 00:08:21,823 --> 00:08:26,332 Over een paar uur snuif je coke, van de kont van een stripper. 61 00:08:27,955 --> 00:08:32,261 Er zijn toch geen fatsoenlijke strippers? - Klopt. 62 00:08:33,919 --> 00:08:36,173 We gaan niet naar Palm Springs. 63 00:09:29,641 --> 00:09:32,690 Allemachtig. 64 00:09:32,853 --> 00:09:35,154 Wat is dit? 65 00:09:42,612 --> 00:09:44,084 Anka. 66 00:09:47,659 --> 00:09:48,703 Sta op. 67 00:09:50,162 --> 00:09:55,050 Wie zijn jullie? Wat gaan jullie doen? 68 00:09:55,208 --> 00:09:57,048 Wat willen jullie van ons? 69 00:10:01,006 --> 00:10:07,222 Kom hier. Blijf van haar af. 70 00:10:07,387 --> 00:10:08,431 Kom hier. 71 00:10:08,597 --> 00:10:09,985 Hier, klootzakken. 72 00:10:10,140 --> 00:10:14,945 Wie zijn jullie? Waar... - Waar gaan jullie heen? 73 00:10:15,979 --> 00:10:18,743 Ik wil niet dood. - Ik kom je redden. 74 00:10:18,899 --> 00:10:21,283 Laat me los. 75 00:10:23,862 --> 00:10:27,658 Ik kom je redden. Ik maak jullie allemaal af. 76 00:11:23,255 --> 00:11:26,054 Hoe is het met je been? - Het gaat wel. 77 00:11:26,216 --> 00:11:29,847 Hoe is het? - Leuk dat je er bent. 78 00:11:30,011 --> 00:11:33,523 Hoe is het? Leuk dat je er bent. - Natuurlijk. 79 00:11:33,682 --> 00:11:38,439 Het gaat niet om jou. Het gaat hierom. Lekker schudden. Op en neer. 80 00:11:38,603 --> 00:11:41,023 Te gek, hè? Strippers aan tafel. 81 00:11:41,189 --> 00:11:43,526 Ik kan lekker strippers kijken... 82 00:11:43,692 --> 00:11:46,906 zonder tegen m'n vrouw te hoeven liegen. 83 00:11:47,070 --> 00:11:49,621 Kom, we gaan spelen. - Oké. Cool. 84 00:11:52,576 --> 00:11:55,126 Kijk eens. Daar doe je niets tegen. 85 00:11:58,999 --> 00:12:03,590 Ik ben hier om te winnen, niet voor de gratis drank. 86 00:12:04,713 --> 00:12:06,266 Uitbetalen. 87 00:12:08,592 --> 00:12:11,724 Alles is weer voor mij, sukkels. 88 00:12:18,185 --> 00:12:22,657 Dit is een lab-experiment. Kijk nou. Er zijn geen ramen. 89 00:12:22,814 --> 00:12:27,987 Er hangt nergens een klok. Er is zuurstof om je wakker te houden. 90 00:12:28,153 --> 00:12:34,037 Gratis drank zodat je dronken blijft. En dan zijn er ook nog mooie vrouwen. 91 00:12:34,201 --> 00:12:37,914 Allemaal om je geld afhandig te maken. Wat slecht. 92 00:12:38,079 --> 00:12:40,713 Misschien, maar niet als je wint. 93 00:12:41,625 --> 00:12:46,844 Jij hebt zo te zien niet meer zo veel. - Ik maak me zorgen om jou. 94 00:12:47,005 --> 00:12:51,015 Oh, god. Niet die preek. - Welke preek? 95 00:12:51,176 --> 00:12:54,189 De 'doe 't niet'-preek. Ik ken alle versies. 96 00:12:54,346 --> 00:12:57,692 Je wilt niet dat hij gaat trouwen. 97 00:12:57,849 --> 00:13:03,236 Je weet toch dat je getrouwd bent? - En het is echt een hel. Serieus. 98 00:13:03,396 --> 00:13:10,158 Het huwelijk is een stuk in drie delen. De verloving, trouwen en dan lijden. 99 00:13:10,820 --> 00:13:16,040 Maar voor Scotty wordt het anders. - Echt? Wat interessant. Waarom? 100 00:13:16,701 --> 00:13:21,707 Hij trouwt niet met een trut. - Daar heb je hem met een: 101 00:13:21,873 --> 00:13:24,887 Ik trouw volgende week en jij en je vrouw... 102 00:13:25,043 --> 00:13:28,140 zijn erbij. - M'n dikke vrouw. Ja. 103 00:13:28,296 --> 00:13:31,844 We moeten gaan. - Wat doe je nou? Ik ben op dreef. 104 00:13:32,008 --> 00:13:35,223 Vandaar die Aziaat. Die brengen ongeluk. 105 00:13:35,387 --> 00:13:39,444 Maar jullie maken mooi vuurwerk. - Vuile racist. 106 00:13:39,599 --> 00:13:41,569 Sorry. Dat meende hij niet. 107 00:13:41,726 --> 00:13:45,072 En nu? - Ik heb kaartjes voor Cirque du Soleil. 108 00:13:45,230 --> 00:13:47,484 Dus je bent invalide en homo. 109 00:13:47,649 --> 00:13:50,781 Soms. - Maar het maakt niet uit... 110 00:13:50,944 --> 00:13:57,374 want Scotty heeft echt sjans bij die dames bij de automaten. 111 00:13:57,534 --> 00:14:00,748 Zo, die zijn lekker. Ze haten hun vaders vast. 112 00:14:00,912 --> 00:14:02,383 Ja. - Wat doe je nou? 113 00:14:02,539 --> 00:14:04,508 Hou op. - Ik doe niets. 114 00:14:04,666 --> 00:14:07,929 Strompel er eens heen. - Ze worden echt nat... 115 00:14:08,086 --> 00:14:12,511 van dit ijzerwerk. - Seks uit medelijden telt ook. 116 00:14:17,637 --> 00:14:19,725 Ik ben Kendra. - Ik ben Nikki. 117 00:14:19,889 --> 00:14:24,112 Hoi, ik ben Scott. Dit zijn Carter, Mike en Justin. 118 00:14:25,645 --> 00:14:28,777 Feesten jullie mee? - Ik zie geen feest. 119 00:14:29,899 --> 00:14:32,865 We beginnen net. - We hebben een jacuzzi. 120 00:14:33,028 --> 00:14:35,911 In onze kamer. Als jullie zin hebben. 121 00:14:36,072 --> 00:14:39,370 Gladjes. - Weten jullie iets beters? 122 00:14:41,369 --> 00:14:45,047 We kennen een tent, maar die zit niet op de Strip. 123 00:14:45,206 --> 00:14:47,792 Ja, hij is ver van de Strip. 124 00:14:51,880 --> 00:14:55,723 Het is niet echt een tent voor burgerlijke jongens. 125 00:14:55,884 --> 00:14:59,478 Hij is een beetje kinky. Houden jullie van kinky? 126 00:14:59,637 --> 00:15:03,185 Ja, daar zijn we gek op. Altijd al geweest. 127 00:15:05,477 --> 00:15:06,651 En jij? 128 00:15:08,646 --> 00:15:09,904 Hou jij van kinky? 129 00:15:11,608 --> 00:15:12,652 Ja, natuurlijk. 130 00:15:32,170 --> 00:15:36,476 Luister, die muziek... Ik vind dit echt een goede zanger. 131 00:15:36,633 --> 00:15:41,853 Maar kan hij wat zachter, zodat we kunnen praten? 132 00:15:47,477 --> 00:15:48,521 Bedankt. 133 00:15:48,686 --> 00:15:51,023 Denk je dat die dames profs zijn? 134 00:15:51,189 --> 00:15:53,028 Hoeren? - Nee, profsporters. 135 00:15:53,191 --> 00:15:56,703 Nou en? Ik wil Justins kruk in hun vagina's steken. 136 00:15:56,861 --> 00:15:59,579 Hun oliepeil met m'n tong checken. 137 00:15:59,739 --> 00:16:02,040 Moet er wat bij? 138 00:16:02,867 --> 00:16:05,335 Hé, je meter doet het niet. 139 00:16:06,538 --> 00:16:09,884 Geef me straks gewoon 20 dollar, rijke stinkerds. 140 00:16:12,836 --> 00:16:15,719 Zitten we wel goed? - Daar is het. 141 00:16:15,880 --> 00:16:18,645 Volgens de gps moet het daar zijn. 142 00:16:18,800 --> 00:16:22,727 Zien jullie ergens een club? Alleen een spekfabriek. 143 00:16:24,806 --> 00:16:28,234 Zijn jullie soms bang dat m'n vrienden wachten... 144 00:16:28,393 --> 00:16:31,525 om jullie te beroven en te onthoofden? 145 00:16:35,400 --> 00:16:36,610 Oké, we gaan. 146 00:16:44,200 --> 00:16:45,369 Mooiste vrouwen van de Strip 147 00:16:45,410 --> 00:16:47,747 We zijn ver van de Strip. 148 00:16:48,288 --> 00:16:51,502 Is het echt hier? - Dit is het adres dat ze gaf. 149 00:16:51,666 --> 00:16:54,430 Ze hadden gelijk. Dit is bizar. 150 00:17:00,341 --> 00:17:01,433 Wat moet je? 151 00:17:02,927 --> 00:17:06,558 We komen feesten. - Staan jullie op de lijst? 152 00:17:06,723 --> 00:17:08,775 Ja. Via Nikki en Kendra? 153 00:17:11,394 --> 00:17:14,776 Jullie zijn die lui. - Wat bedoel je? 154 00:17:15,607 --> 00:17:19,450 Dat het voor jullie een mooi feest wordt. 155 00:17:19,611 --> 00:17:21,616 Kom binnen. Eind van de gang. 156 00:17:45,303 --> 00:17:48,649 Ik vind het hier maar vreemd. Ik wil weg. 157 00:17:48,806 --> 00:17:51,690 Naar Cirque du Soleil? 158 00:17:51,851 --> 00:17:53,441 Je vagina hangt eruit. 159 00:17:53,603 --> 00:17:54,647 Wat? 160 00:17:54,812 --> 00:17:58,656 Hoe kan dat? - De tweede keer al. 161 00:17:58,942 --> 00:18:03,082 We zijn er. We kunnen net zo goed even kijken. 162 00:18:03,238 --> 00:18:07,164 'Net zo goed even kijken.' Man, we gaan nergens heen. 163 00:18:08,910 --> 00:18:10,962 Barst. Dat ben ik. 164 00:18:11,120 --> 00:18:13,375 Jezus, man. - Het is Amy. 165 00:18:13,540 --> 00:18:15,295 Neem maar op. 166 00:18:15,458 --> 00:18:18,009 Je bent bijna getrouwd. - Luister. 167 00:18:18,169 --> 00:18:22,262 Ik zet hem altijd uit. Dan kan ze niet bellen, sms'en... 168 00:18:22,423 --> 00:18:26,018 of vragen of ik een foto stuur omdat ze onzeker is. 169 00:18:26,177 --> 00:18:29,724 Daarom heb jij een rothuwelijk. - Ze is nu dik... 170 00:18:31,599 --> 00:18:35,443 Je zou bellen als je in het hotel was. - Ja, sorry. 171 00:18:36,813 --> 00:18:40,693 We gaan net ergens naar binnen. Ik moet ophangen. 172 00:18:40,858 --> 00:18:43,706 Zal ik je bellen als ik in het hotel ben? 173 00:18:47,031 --> 00:18:49,202 Moet ik me zorgen maken? 174 00:18:51,369 --> 00:18:55,379 Doe dit alsjeblieft niet. Maak je geen zorgen, oké? 175 00:18:55,540 --> 00:18:56,963 Ik hou van je. 176 00:18:58,543 --> 00:19:00,215 Ik hou van je. 177 00:19:12,348 --> 00:19:13,902 Jongens? 178 00:19:15,893 --> 00:19:17,400 Heel grappig. 179 00:19:46,924 --> 00:19:48,894 Wat doe je? 180 00:19:49,052 --> 00:19:50,854 Ik krijg geen lucht. 181 00:19:52,472 --> 00:19:54,808 Waar gaan we heen? 182 00:19:57,226 --> 00:19:59,113 Laat me los. 183 00:20:23,544 --> 00:20:24,588 Wat is dit? 184 00:20:33,596 --> 00:20:35,399 Dit is een feest. 185 00:20:38,226 --> 00:20:39,269 Klootzakken. 186 00:20:40,395 --> 00:20:42,150 Eikels. 187 00:20:48,861 --> 00:20:51,116 Ik maak jullie af. 188 00:20:51,280 --> 00:20:53,617 Wist jij ervan? - Ik wist van niets. 189 00:21:22,019 --> 00:21:25,366 Ze willen hun kleren echt niet meer aantrekken. 190 00:21:28,025 --> 00:21:31,537 Ben je kwaad? - Misschien. 191 00:21:33,531 --> 00:21:37,541 Jullie hadden me tuk. - Daar zijn we voor betaald. 192 00:21:38,369 --> 00:21:45,713 Dus je bent een... Hoe heet dat nu? - Deze week 'escorts'. 193 00:21:47,044 --> 00:21:48,551 Ben je teleurgesteld? 194 00:21:51,591 --> 00:21:52,979 Mooi. 195 00:21:54,385 --> 00:21:55,808 Kom mee. 196 00:21:56,554 --> 00:21:59,769 Waarheen? - De champagnekamer. 197 00:22:01,559 --> 00:22:04,240 Ik heb straks echt een probleem. 198 00:22:05,813 --> 00:22:08,233 Hoi, ik ben Angela. 199 00:22:11,152 --> 00:22:12,991 Ik ben Justin. 200 00:22:14,697 --> 00:22:17,746 Sorry. Ik moet weer terug. - Prima. 201 00:22:17,909 --> 00:22:21,088 Maar dit ding blijft de hele nacht hard. 202 00:22:22,163 --> 00:22:25,627 Staat haar tampon in brand? - Tampon. 203 00:22:26,751 --> 00:22:31,591 Wat is er met je vriend? - Van alles. 204 00:22:31,964 --> 00:22:33,851 Je bent te lief voor haar. 205 00:22:35,802 --> 00:22:40,606 Dus blijf maar hier. Wacht op me... 206 00:22:41,516 --> 00:22:45,146 want ik weet niet hoe lang het duurt met je vriend. 207 00:22:45,311 --> 00:22:49,154 Ben je klaar? - Ik ben in m'n broek gekomen. 208 00:22:49,315 --> 00:22:53,242 Dat is m'n vrouw niet. 209 00:22:53,945 --> 00:22:56,828 Je mag dit niet doorvertellen. 210 00:23:37,113 --> 00:23:42,665 Nee, kunnen we even... Rustig aan. - Rustig is fijn. 211 00:23:42,827 --> 00:23:44,832 We hebben hier een uur. 212 00:23:47,081 --> 00:23:53,013 Ik wil gewoon even praten. - Praten? 213 00:23:55,423 --> 00:23:58,353 Kom je uit Vegas? 214 00:23:59,927 --> 00:24:04,399 Wil je daarover praten? - Nee, het is... 215 00:24:06,851 --> 00:24:09,568 Het is... 216 00:24:10,021 --> 00:24:15,822 Is dit je eerste keer? - Nee. Ik ga trouwen. 217 00:24:16,736 --> 00:24:20,200 Vanavond niet. - Nee, vanavond niet. 218 00:24:20,364 --> 00:24:22,167 Alsjeblieft. - Wacht. 219 00:24:22,325 --> 00:24:29,751 Ontspan je. Niemand zal het weten. - Dat weet ik. 220 00:24:29,916 --> 00:24:35,598 Luister... Ik ben vorig jaar ontrouw geweest. 221 00:24:35,755 --> 00:24:42,730 Ik was m'n verloofde bijna kwijt. Ik weet dat dit stom klinkt, maar... 222 00:24:43,179 --> 00:24:46,643 ik heb mezelf beloofd dat ik dit niet zou doen. 223 00:24:47,767 --> 00:24:53,449 Ik begrijp het. Het geeft niet. Er hoeft niets te gebeuren. 224 00:24:53,606 --> 00:24:55,907 We kunnen gewoon praten. 225 00:24:56,901 --> 00:25:00,911 Hier dan. Neem nog een drankje. 226 00:25:04,408 --> 00:25:07,671 Ik weet wie JFK vermoordde. Wil je het weten? 227 00:25:07,828 --> 00:25:11,506 Je bent nog aangekleed. Wat ben je toch langzaam. 228 00:25:11,666 --> 00:25:12,840 Wat is er? 229 00:25:13,000 --> 00:25:17,390 Iemand heeft bij ons gekotst, dus... - Iemand? 230 00:25:17,546 --> 00:25:19,931 Jij. - Jij kunt niets geheimhouden. 231 00:25:20,091 --> 00:25:23,602 Doe je mond dicht en je benen open. 232 00:25:24,261 --> 00:25:29,232 Gaat het? - Nee. Ik heb frisse lucht nodig. 233 00:25:30,977 --> 00:25:35,616 Frisse lucht is goed. Een beetje H2O. Dat is water. Wat ga je doen? 234 00:25:35,773 --> 00:25:38,110 Je bent lekker, maar ga weg. 235 00:25:38,275 --> 00:25:41,372 Jij bent mooier. Hoi, Nikki. 236 00:25:49,495 --> 00:25:53,967 Indy 500. - Nog eentje. 237 00:26:39,462 --> 00:26:41,348 Doe open. 238 00:26:55,144 --> 00:26:58,027 Kom op. Is daar iemand? 239 00:27:02,151 --> 00:27:04,037 Alsjeblieft. 240 00:27:06,864 --> 00:27:09,035 Doe verdomme open. 241 00:29:01,228 --> 00:29:06,448 Zo, is de vrijgezel wakker? - Ja, dat krijg je als je in je broek plast. 242 00:29:06,984 --> 00:29:10,911 We dachten dat je dood was. - Gewoon lam. 243 00:29:12,698 --> 00:29:14,335 Mijn god. 244 00:29:22,499 --> 00:29:24,754 Ik wilde je wel in bed leggen... 245 00:29:24,919 --> 00:29:28,430 maar je bent gigantisch en ik ben geblesseerd... 246 00:29:29,423 --> 00:29:33,813 Ik weet alleen nog dat ik moest kotsen en er niet meer in kon. 247 00:29:33,969 --> 00:29:38,192 Hoe ben je hier gekomen? Je was er voor ons. 248 00:29:41,393 --> 00:29:44,490 De taxichauffeur. Die met die kapotte meter. 249 00:29:46,440 --> 00:29:49,786 Heb je wel geneukt? - Nee, maar ze was leuk. 250 00:29:49,944 --> 00:29:54,950 Dat is balen, want ik heb die hoer goed betaald. Vooraf. 251 00:29:56,867 --> 00:30:00,545 En Mike? Heeft hij zichzelf weer ondergekotst in bad? 252 00:30:00,704 --> 00:30:06,054 Waarschijnlijk. Maar niet hier. Hij ging met die Nikki mee. 253 00:30:06,210 --> 00:30:09,140 Hij is nog niet terecht. - Heb je gebeld? 254 00:30:09,630 --> 00:30:14,554 Z'n telefoon staat uit. Hij is van huis. Weet je nog? 255 00:30:14,718 --> 00:30:17,304 Hij zet hem pas in Phoenix weer aan. 256 00:30:17,471 --> 00:30:19,227 Met Mike. - Voicemail. 257 00:30:19,390 --> 00:30:25,238 Ik ben in Vegas. Laat me met rust. - Met Scott. We zijn je kwijt. 258 00:30:25,896 --> 00:30:29,858 Maak je geen zorgen om Mike. Hij weet hoe laat we vliegen. 259 00:30:30,025 --> 00:30:34,700 Het komt door de vloek van Vegas. Het is hier echt slecht. 260 00:30:34,863 --> 00:30:38,577 Mikey heeft jouw vrijgezellenfeest gevierd. 261 00:30:54,300 --> 00:30:55,771 Wat is dit? 262 00:30:55,926 --> 00:30:58,430 Wat zat er verdomme in die champagne? 263 00:30:58,595 --> 00:31:01,099 Wat een ranzige nasmaak. 264 00:31:03,392 --> 00:31:05,978 Ik heb iemand gebeft. Wat is dit? 265 00:31:06,145 --> 00:31:09,657 Leuk, Scott. Je hebt me teruggepakt. 266 00:31:11,400 --> 00:31:16,288 Kom op, jongens. Verdomme. 267 00:31:16,447 --> 00:31:18,783 Je hebt een probleem. - Wie ben jij? 268 00:31:20,909 --> 00:31:23,460 Wat doe je? - Wat denk je zelf? 269 00:31:23,620 --> 00:31:26,717 Ik ga hier niet sterven. - Sterven? 270 00:31:26,874 --> 00:31:29,294 Kom hier, klootzak. - Wat is dit? 271 00:31:29,460 --> 00:31:30,966 Kom maar, eikel. 272 00:31:31,962 --> 00:31:33,255 Wat doet hij? 273 00:31:34,173 --> 00:31:35,810 Oh, mijn god. 274 00:31:35,966 --> 00:31:37,389 Wegwezen, verdomme. 275 00:31:37,551 --> 00:31:40,648 Scott. Justin. Wat is er aan de hand? 276 00:31:40,804 --> 00:31:42,644 Daar is die vuile slang. 277 00:31:42,806 --> 00:31:45,524 Oh, mijn god. Ga... 278 00:31:49,396 --> 00:31:54,236 Leuk als ze terugvechten. - Vuile klootzak. 279 00:31:56,195 --> 00:31:59,409 Blijf van me af. Klootzak. 280 00:31:59,573 --> 00:32:01,625 Is dit een grap? Wat? 281 00:32:01,784 --> 00:32:03,504 Krijg wat. 282 00:32:04,328 --> 00:32:07,792 Ik heb niets gedaan. Dit is een vergissing. 283 00:32:07,956 --> 00:32:11,005 Alsjeblieft. Ik ben Mike Malloy uit Arizona. 284 00:32:11,168 --> 00:32:14,016 Laat me los. - Kop dicht. Wees een kerel. 285 00:32:14,671 --> 00:32:16,558 Klootzak. - Jezus... 286 00:32:16,715 --> 00:32:22,766 Laat me eruit. Wie zijn jullie? Wie zijn jullie? Laat me los. 287 00:32:27,893 --> 00:32:30,028 Dit is echt erg. 288 00:32:33,816 --> 00:32:37,826 Alsjeblieft. 289 00:32:41,698 --> 00:32:44,202 Wat gaan jullie doen? 290 00:32:44,368 --> 00:32:48,793 Is dit een grap? - De clou is echt goed. 291 00:32:49,998 --> 00:32:52,763 M'n vrienden hebben geld. 292 00:32:52,918 --> 00:32:55,552 We kunnen betalen. - Er is al betaald. 293 00:32:57,214 --> 00:32:59,433 Waar heeft hij het over? 294 00:32:59,591 --> 00:33:03,222 Hoe bedoel je 'betaald'? Wat is er aan de hand? 295 00:33:11,937 --> 00:33:13,574 Wie zijn die mensen? 296 00:33:19,403 --> 00:33:22,416 TIJD VOOR het Rad van Onfortuin 297 00:33:22,573 --> 00:33:23,616 Kandidaat 298 00:33:23,782 --> 00:33:24,968 Gezondheid: Goed Getrouwd: 5 jaar Kinderen: 2 Gevangen: 1 dag 299 00:33:24,992 --> 00:33:26,498 Wat is er aan de... 300 00:33:26,660 --> 00:33:28,712 Verzoeken/Smeekbedes 301 00:33:32,541 --> 00:33:34,427 GEZIN 2:1 Smeken om Gezin 302 00:33:39,131 --> 00:33:41,634 Wie zijn jullie? 303 00:34:35,979 --> 00:34:39,657 Wat doen jullie? Wat gaan jullie doen? 304 00:34:40,526 --> 00:34:46,707 Nee, blijf van me af. Blijf... Nee, hou op. 305 00:34:46,865 --> 00:34:49,250 Wat gaan jullie doen? 306 00:34:57,751 --> 00:34:58,795 Hou op. 307 00:35:05,092 --> 00:35:06,978 Kies gereedschap BOOR 10:1 308 00:35:18,939 --> 00:35:25,784 Verdomme. Nee. Wat ga je doen? Laat me niet... 309 00:35:29,533 --> 00:35:31,086 Alsjeblieft. 310 00:35:36,039 --> 00:35:39,717 Hou alsjeblieft op. Hou op. 311 00:35:40,210 --> 00:35:41,847 Hou op. 312 00:35:42,212 --> 00:35:45,226 Wat is dit? Dit is een vergissing. 313 00:35:45,382 --> 00:35:51,978 Hou alsjeblieft op. Wat gaan jullie doen? 314 00:35:56,977 --> 00:35:58,531 Alsjeblieft. 315 00:35:58,687 --> 00:36:03,159 Ik heb een vrouw en twee kinderen. - Smeken om gezin. 316 00:36:03,317 --> 00:36:06,911 Eén minuut, 58 seconden. De grens was twee minuten. 317 00:36:07,070 --> 00:36:09,574 Gefeliciteerd, twee, vijf en zeven. 318 00:36:09,740 --> 00:36:15,921 Waar heeft ze het over? Wat is dit? Ik begrijp het niet. 319 00:36:16,913 --> 00:36:20,260 Wat is dit? Dit moet een grap zijn. Nee. 320 00:36:41,313 --> 00:36:42,606 Alsjeblieft. 321 00:37:05,587 --> 00:37:06,928 Help, alsjeblieft. 322 00:38:36,928 --> 00:38:37,613 We zijn je nog steeds kwijt. We maken ons zorgen. Bel terug. 323 00:38:37,637 --> 00:38:41,979 We zijn je nog steeds kwijt. We maken ons zorgen. Bel terug. 324 00:38:43,727 --> 00:38:47,321 We kunnen z'n vrouw bellen. - Goed idee. 325 00:38:47,481 --> 00:38:50,446 'Heb je Mike gezien? Hij vertrok... 326 00:38:50,609 --> 00:38:53,823 met een professionele escort en is verdwenen.' 327 00:38:53,987 --> 00:38:58,247 Wat stel jij voor? - Hij heeft de hele nacht geneukt. 328 00:38:58,408 --> 00:38:59,535 Geef hem even. 329 00:38:59,701 --> 00:39:02,252 We maken ons gewoon zorgen. - Ik niet. 330 00:39:02,412 --> 00:39:04,583 Kijk eens om je heen. 331 00:39:04,748 --> 00:39:08,010 Ik zie overal studentes, lekkere moeders... 332 00:39:08,168 --> 00:39:11,431 en mooie oudere vrouwen. Wat kunnen we doen? 333 00:39:11,588 --> 00:39:14,969 Hem zoeken? Waar? - Waar vond je die meisjes? 334 00:39:15,175 --> 00:39:19,055 Dit is Vegas. Het was simpel. - Heb je een bureau gebeld? 335 00:39:19,513 --> 00:39:24,068 Ja, ik heb 1 -800-HOEREN gebeld. - Ik kan hem vinden. 336 00:39:24,684 --> 00:39:25,728 Hoe? 337 00:39:25,894 --> 00:39:29,904 Ik was vergeten dat die Nikki me haar kaartje gaf. 338 00:39:30,065 --> 00:39:32,864 Dat is haar e-mail. - Het is geen adres. 339 00:39:33,026 --> 00:39:38,910 Nee. Het heet 'cyber stalking'. Ik ben er best goed in. 340 00:39:40,534 --> 00:39:44,923 Nikki, met Justin, die jongen met die kruk. 341 00:39:45,080 --> 00:39:48,757 We zijn onze vriend kwijt. Weet jij waar hij is? 342 00:39:48,917 --> 00:39:51,467 Bel me terug. Bedankt. 343 00:40:22,200 --> 00:40:24,288 Ze is duidelijk een kamper. 344 00:40:24,452 --> 00:40:27,916 Echt een typisch Vegas-sprookje. 345 00:40:29,124 --> 00:40:30,168 WOONWAGENKAMP 346 00:40:31,084 --> 00:40:34,548 Welke is het? - W17. 347 00:40:35,505 --> 00:40:38,435 Waar staat die? - Weet ik niet, Carter. 348 00:40:38,592 --> 00:40:41,177 Ik heb geen tuigradar. 349 00:40:49,477 --> 00:40:51,696 Waar staat hij? Hier? 350 00:40:52,689 --> 00:40:54,860 Volgens mij verderop. 351 00:41:00,822 --> 00:41:02,543 Komen we in de buurt? 352 00:41:04,701 --> 00:41:07,501 Is dit hem? 353 00:41:08,997 --> 00:41:11,216 Volgens mij is er niemand. 354 00:41:15,211 --> 00:41:17,892 Nikki? Mike? 355 00:41:27,223 --> 00:41:28,814 Ga je gang. 356 00:41:31,728 --> 00:41:33,400 Dit is een slecht idee. 357 00:41:39,069 --> 00:41:44,242 Kom je? - Nee. Ik hou de wacht wel. 358 00:41:58,380 --> 00:42:00,385 Wat een stank. 359 00:42:16,189 --> 00:42:17,826 Jezus. 360 00:42:31,454 --> 00:42:33,459 Zou hij hier zijn geweest? 361 00:42:34,749 --> 00:42:36,007 Ik weet het niet. 362 00:42:36,167 --> 00:42:38,967 Dat zou die voorbindlullen wel verklaren. 363 00:42:39,129 --> 00:42:43,091 Hij is er niet meer. Laten we gaan. 364 00:42:49,681 --> 00:42:51,484 Wat was dat? 365 00:42:56,688 --> 00:42:58,658 Liggen, klootzakken. 366 00:42:58,815 --> 00:43:02,243 Op jullie knieën. - Ik ben het, Scott. 367 00:43:02,402 --> 00:43:05,036 Ik weet wie je bent. Wat doe je hier? 368 00:43:05,196 --> 00:43:08,162 We zoeken Nikki. - Dus ga je haar huis in? 369 00:43:08,324 --> 00:43:10,910 Nee, dit is een woonwagen. 370 00:43:11,077 --> 00:43:12,584 Kop dicht. 371 00:43:12,746 --> 00:43:14,169 Oké. Rustig. 372 00:43:16,291 --> 00:43:19,589 Niet bijdehand doen. Waarom zoeken jullie Nikki? 373 00:43:19,753 --> 00:43:24,344 Onze vriend Mike is verdwenen. Hij was bij haar. 374 00:43:24,507 --> 00:43:27,355 Is hij met haar meegegaan? 375 00:43:27,510 --> 00:43:30,310 Dat hij zo goed was dat ze hem meenam? 376 00:43:30,472 --> 00:43:34,352 Kendra, hij belt niet terug. We weten niet hoe het zit. 377 00:43:34,517 --> 00:43:40,200 Jullie willen ons duidelijk afpersen. Hoeveel wil je? En jij, junkenbek? 378 00:43:40,356 --> 00:43:41,649 Carter, kop dicht. 379 00:43:41,816 --> 00:43:45,577 Sorry dat we hebben ingebroken. We willen alleen... 380 00:43:45,737 --> 00:43:50,992 vragen wat ze van Mike weet. - Snapt het dan. Ik kan het niet vragen. 381 00:43:53,244 --> 00:43:55,162 Nikki is niet thuisgekomen. 382 00:43:58,625 --> 00:44:00,546 Ordinaire hoer. 383 00:44:01,377 --> 00:44:03,714 Te overduidelijk. 384 00:44:17,185 --> 00:44:18,822 Veel beter. 385 00:44:23,858 --> 00:44:25,448 Wat vind je ervan? 386 00:44:32,200 --> 00:44:34,703 Hou je kop. 387 00:44:38,748 --> 00:44:40,421 Regel het. 388 00:45:37,265 --> 00:45:39,815 Wat doen jullie, verdomme? 389 00:45:40,768 --> 00:45:42,061 Wat doen jullie? 390 00:45:48,693 --> 00:45:51,576 Heel lief. Net als jij. 391 00:45:52,947 --> 00:45:54,240 Wat... 392 00:45:54,699 --> 00:45:56,170 Help. 393 00:46:11,049 --> 00:46:12,852 Help. 394 00:46:16,179 --> 00:46:20,521 Kom, mama. - Help me. 395 00:46:25,855 --> 00:46:28,109 Wat ga je daarmee doen? 396 00:46:36,282 --> 00:46:38,003 Alsjeblieft. Help. 397 00:47:05,645 --> 00:47:08,113 Wat ga je daarmee doen? 398 00:47:08,815 --> 00:47:10,203 Wat doe je? 399 00:47:15,071 --> 00:47:17,575 Wat ga je doen? 400 00:47:36,926 --> 00:47:38,978 Hou op. 401 00:48:05,288 --> 00:48:08,800 Hoe weet ik dat je vriend haar niets heeft gedaan? 402 00:48:08,958 --> 00:48:12,470 Ik ken Mike. Hij doet geen vlieg kwaad. 403 00:48:13,671 --> 00:48:18,725 Weet je wat ik hier heb geleerd? Dat je niemand echt kent. 404 00:48:21,262 --> 00:48:25,224 Wat in Vegas gebeurt, blijft toch in Vegas? 405 00:48:25,641 --> 00:48:31,110 Er is altijd één eikel die niet beseft dat dit een show is. 406 00:48:31,981 --> 00:48:33,404 Niet echt. 407 00:48:36,319 --> 00:48:38,822 Dat zeg ik al de hele tijd. 408 00:48:40,281 --> 00:48:41,835 Hoe vinden we ze? 409 00:48:41,991 --> 00:48:46,132 We gaan terug naar de club en proberen een spoor te vinden. 410 00:48:46,287 --> 00:48:51,507 We moeten de politie bellen. - Er verdwijnen hier dagelijks mensen. 411 00:48:51,667 --> 00:48:55,429 De politie komt pas in actie als ze een week weg zijn. 412 00:48:55,588 --> 00:48:58,269 We vinden ze wel. 413 00:48:58,674 --> 00:49:00,146 Er is hier geen 'we'. 414 00:49:04,472 --> 00:49:06,559 Ik wil m'n vriendin vinden. 415 00:49:14,148 --> 00:49:16,319 Je bent nog steeds lekker. 416 00:49:19,320 --> 00:49:22,203 Je bent echt sexy. 417 00:49:24,492 --> 00:49:28,549 Oh, verdomme. Vuile trut. 418 00:49:48,808 --> 00:49:51,857 Zeg eens 'deep throat'. 419 00:49:55,022 --> 00:49:59,448 Heel mooi, lieverd. Vind jij hem ook mooi? 420 00:50:00,236 --> 00:50:02,407 Ja? Ik ook. 421 00:50:04,407 --> 00:50:05,878 Tot ziens. 422 00:50:34,812 --> 00:50:36,023 Jongens. 423 00:50:36,189 --> 00:50:39,119 Ik heb een sms van Mike. - Wat zegt hij? 424 00:50:40,318 --> 00:50:43,912 'Sorry dat ik weg was. Ik heb de hele dag geslapen.' 425 00:50:44,071 --> 00:50:45,625 Waar is hij? - En Nikki? 426 00:50:45,781 --> 00:50:49,922 Ik vraag het nu. Waar ben je? 427 00:50:56,584 --> 00:51:02,468 'Bij Nikki. Ze slaapt. Batterij bijna leeg.' 428 00:51:04,258 --> 00:51:05,302 Kijk. 429 00:51:07,970 --> 00:51:11,067 God, Nikki, wat heb je gedaan? 430 00:51:11,807 --> 00:51:15,438 Wacht. 'Kom hierheen. Kamer 9, zsm.' 431 00:51:15,603 --> 00:51:19,031 Weet je waar dat is? - Fremont. 432 00:51:19,273 --> 00:51:23,615 Dan gaan we ze pakken. - Ik maak hem af. 433 00:51:57,019 --> 00:52:01,528 Ga je mee, manke? - Ik wacht op de Paralympics. 434 00:52:01,691 --> 00:52:05,534 Ik heb pijn. Ga die eikel halen, dan kunnen we weg. 435 00:52:42,398 --> 00:52:45,744 Hé, Mikey. Mike, ben je daar? 436 00:52:51,157 --> 00:52:55,297 Ze zijn hier wel geweest. Dit is Nikki's tas. 437 00:52:56,871 --> 00:52:58,876 Waar is hij mee bezig? 438 00:52:59,874 --> 00:53:03,754 Hier ligt z'n telefoon. En een briefje. 439 00:53:04,420 --> 00:53:06,924 'Even weg. Neem gerust een biertje.' 440 00:53:07,089 --> 00:53:09,509 Hij heeft nog wel manieren. 441 00:53:22,438 --> 00:53:26,199 Zullen we op ze wachten? - En als ze niet terugkomen? 442 00:53:26,359 --> 00:53:31,531 Sorry dat het zo is gelopen. - Ik wil best praten, maar... 443 00:53:31,989 --> 00:53:33,412 Oh, verdomme. 444 00:53:35,242 --> 00:53:36,535 Wat? Rennen. 445 00:54:15,241 --> 00:54:18,171 Wat? - Sorry, man. 446 00:54:18,327 --> 00:54:20,581 Justin? - Ik schrok me rot. 447 00:54:20,746 --> 00:54:24,507 Ja, het spijt me, maar Mike zoekt je. 448 00:54:24,667 --> 00:54:27,929 Is hij niet binnen? - Hij zit in een kroeg daar. 449 00:54:28,087 --> 00:54:32,310 Hij is lam. Hij vroeg naar je. - Echt? 450 00:54:34,135 --> 00:54:36,852 Dan bel ik hem even. - Goed. 451 00:54:37,012 --> 00:54:39,516 Oh, nog één ding. - Wat? Verdomme. 452 00:54:50,693 --> 00:54:53,872 Dat vond je zeker om te gillen? 453 00:55:26,395 --> 00:55:28,815 Dit is echt een vergissing. 454 00:55:30,608 --> 00:55:33,906 Dit is een vergissing. Dat weten jullie toch? 455 00:55:34,320 --> 00:55:39,374 Jullie weten niet wat jullie doen. Grote vergissing. 456 00:55:40,075 --> 00:55:42,840 Dat zeggen ze allemaal. - Krijg wat, poot. 457 00:55:42,995 --> 00:55:46,875 Waar zijn we? Wie zit hier achter? 458 00:55:47,249 --> 00:55:51,924 Je ziet ze zo wel. Als je aan de beurt bent. 459 00:55:55,132 --> 00:55:56,853 Kom hier, klootzakken. 460 00:55:58,427 --> 00:56:01,441 Stoere binken. Kom hier. 461 00:56:01,764 --> 00:56:02,856 Waar is Anka? 462 00:56:04,934 --> 00:56:08,232 Ik weet niet wat er aan de hand is. 463 00:56:09,313 --> 00:56:12,860 Verdomme. Justin. - Waarom doen ze dit? 464 00:56:13,025 --> 00:56:16,074 Wat is er aan de hand? Waar gaat hij heen? 465 00:56:16,612 --> 00:56:17,739 Je vriend? 466 00:56:18,113 --> 00:56:19,953 Ja. Wie ben jij? 467 00:56:20,115 --> 00:56:22,286 Je had afscheid moeten nemen. 468 00:56:25,913 --> 00:56:28,926 Kappen, klootzak. Kom hier. 469 00:56:29,083 --> 00:56:32,345 Wacht op je beurt, ése. - Ik ben nu. 470 00:56:35,631 --> 00:56:38,680 Wat is dat? - Waarom zei je niets? 471 00:56:38,843 --> 00:56:40,563 Kom. Opschieten. 472 00:56:40,719 --> 00:56:41,893 Achteruit. 473 00:56:45,266 --> 00:56:49,987 Carter, wat is er aan de hand? - De Elite Jaagclub. 474 00:56:50,688 --> 00:56:54,650 Wat is dat? - Hij is alleen voor leden. 475 00:56:56,151 --> 00:57:02,831 Wat bedoel je? Waar ga je heen? Laat me niet achter. 476 00:57:39,570 --> 00:57:41,705 Whiskey-cola voor McMullin. 477 00:57:45,659 --> 00:57:47,213 Doe maar zonder cola. 478 00:57:49,705 --> 00:57:55,554 Excuses voor enig ongemak. - Noem je dat ongemak? 479 00:57:55,711 --> 00:57:58,641 Ze wilden me als een stuk vlees meeslepen. 480 00:58:02,217 --> 00:58:05,480 Het was vast een unieke sensatie. 481 00:58:08,390 --> 00:58:12,531 Gelukkig heb jij het naar je zin. - We zijn professionals. 482 00:58:12,937 --> 00:58:16,235 We ontvoeren mensen die niemand zal missen. 483 00:58:17,066 --> 00:58:22,072 Jouw speciale verzoek heeft veel problemen veroorzaakt. 484 00:58:22,237 --> 00:58:26,544 Dat was niet de bedoeling. Ik ben een goede klant. 485 00:58:26,951 --> 00:58:28,588 Een heel belangrijke. 486 00:58:28,744 --> 00:58:32,505 Daarom ging ik in eerste instantie akkoord. 487 00:58:33,624 --> 00:58:39,141 Dan houden we het erop dat iedereen fouten maakt. En nu? 488 00:58:43,050 --> 00:58:47,309 De vrouwen dekken de extra kosten. 489 00:58:52,476 --> 00:58:56,107 En de anderen? - Je vrienden? 490 00:58:58,190 --> 00:58:59,744 Jammer, maar helaas. 491 00:59:03,696 --> 00:59:06,199 Heb je daar problemen mee? 492 00:59:07,282 --> 00:59:12,087 Dan bel ik het kantoor even. Daar houden ze niet van problemen. 493 00:59:17,918 --> 00:59:20,303 Ze waren toch meer zijn vrienden. 494 00:59:22,965 --> 00:59:24,637 Dus alles is in orde? 495 00:59:30,848 --> 00:59:32,485 Drink op. 496 01:02:29,067 --> 01:02:31,155 Rad van Onfortuin 497 01:03:04,019 --> 01:03:06,523 Niets aan de hand. 498 01:03:08,732 --> 01:03:10,203 Niets aan de hand. 499 01:03:12,110 --> 01:03:13,701 Niets aan de hand. 500 01:03:30,837 --> 01:03:34,219 De negende pijl was fataal. 501 01:03:34,383 --> 01:03:37,894 Gefeliciteerd, spelers vijf en elf. 502 01:03:45,394 --> 01:03:46,900 De show begint. 503 01:03:49,564 --> 01:03:52,441 Ik heb een verrassing voor die klootzak. 504 01:03:57,155 --> 01:03:59,540 Wat doen ze met haar? 505 01:04:02,786 --> 01:04:04,756 Ze hebben m'n vrouw. 506 01:04:07,791 --> 01:04:09,262 M'n Anka. 507 01:04:10,085 --> 01:04:14,724 Die klootzakken. Wie weet wat ze met haar doen. 508 01:04:17,259 --> 01:04:19,062 Ze was m'n leven. 509 01:04:21,305 --> 01:04:23,440 M'n alles. 510 01:04:25,267 --> 01:04:30,356 Ik ga volgende week trouwen. - Gelukkig niet vorige week. 511 01:04:32,274 --> 01:04:37,197 Hoezo? - Dan zou je vrouw nu weduwe zijn. 512 01:04:57,132 --> 01:04:58,639 Kom, knapperd. 513 01:05:00,302 --> 01:05:04,644 Rot op. - Het was geen vraag. 514 01:05:07,726 --> 01:05:08,770 Scott. 515 01:05:11,730 --> 01:05:15,657 Waar gaat hij heen? Verdomme. 516 01:05:18,403 --> 01:05:22,116 Kom op, knapperd. Het is maar een jasje. 517 01:05:23,450 --> 01:05:26,036 Goed. 518 01:05:27,579 --> 01:05:28,623 Mooi pak. 519 01:05:29,373 --> 01:05:31,923 Hou maar. Fijne huwelijksreis. 520 01:05:48,016 --> 01:05:49,309 Welkom, leden... 521 01:05:49,476 --> 01:05:54,530 bij de hoofdattractie van de Elite Jaagclub. Een bijzondere dood. 522 01:05:54,689 --> 01:05:56,860 Veel plezier. 523 01:05:57,025 --> 01:05:59,529 HOOFDATTRACTIE 524 01:06:22,634 --> 01:06:24,853 Blijf maar zitten. - Wat? 525 01:06:26,221 --> 01:06:27,941 Wat is dit? 526 01:06:28,390 --> 01:06:30,276 Wat is dit, Carter? 527 01:06:32,227 --> 01:06:35,192 Dit? Een heel goedkope smoking. 528 01:06:35,355 --> 01:06:38,902 Ik heb thuis een mooi maatpak voor de bruiloft. 529 01:06:41,611 --> 01:06:46,167 Ik draag het wel op je begrafenis. Wat bedoel je? 530 01:06:48,368 --> 01:06:52,248 Ze hebben ze gelukkig toch gevonden. Herken je deze? 531 01:06:52,414 --> 01:06:55,593 Te gek. Weet je wat dit zijn? 532 01:06:55,750 --> 01:07:01,006 Dit zijn de dure Duitse messen van Amy's verlanglijst bij Bloomie's. 533 01:07:01,506 --> 01:07:07,639 Gelukkig zijn ze er, want ik heb ook zo'n mes gebruikt... 534 01:07:07,804 --> 01:07:09,892 op een meisje in Macau. 535 01:07:10,056 --> 01:07:13,604 Ik heb haar levend gevild. Ik was zes uur bezig. 536 01:07:14,352 --> 01:07:20,368 Wat ben jij voor verknipte klootzak? - Het probleem is... 537 01:07:20,775 --> 01:07:24,074 dat ik er geen kick meer van krijg. 538 01:07:24,237 --> 01:07:27,950 Ik wilde meer. Iemand die ertoe doet doden. 539 01:07:29,117 --> 01:07:32,961 Hoe kom je ermee weg? Je kunt me niet laten verdwijnen. 540 01:07:33,121 --> 01:07:35,541 Daar betaal ik die mensen voor. 541 01:07:35,957 --> 01:07:39,884 Om je vrienden te vermoorden? Waar zijn Mike en Justin? 542 01:07:40,045 --> 01:07:45,134 Dat was een vergissing. Een oprechte vergissing. 543 01:07:45,300 --> 01:07:50,057 Mike was op het juiste moment op de verkeerde plek. En Justin... 544 01:07:50,388 --> 01:07:53,318 Die arme sukkel had het niet verdiend. 545 01:07:55,560 --> 01:08:00,116 En ik wel? Waarom verdien ik dit? 546 01:08:03,652 --> 01:08:05,823 Jij hebt wat ik wil. 547 01:08:09,282 --> 01:08:12,995 Amy. Gaat dit om Amy? 548 01:08:13,495 --> 01:08:18,668 Ik dacht dat ze je na je slippertje meteen zou dumpen. 549 01:08:19,042 --> 01:08:23,763 Jij hebt het haar verteld. Jij was het. Vuile... 550 01:08:24,923 --> 01:08:30,096 Ze zal kapot zijn als ze dit hoort. - Vuile rat. 551 01:08:30,262 --> 01:08:35,150 Maar dat geeft niet. Ik zal haar troosten. 552 01:08:35,308 --> 01:08:40,149 Vuile rat. - Hoe lang zal het duren... 553 01:08:40,313 --> 01:08:42,650 voordat ik haar neuk? - Vuile rat. 554 01:08:42,816 --> 01:08:48,534 In je eigen bed. - Raak haar niet aan. Ik maak je af. 555 01:08:48,697 --> 01:08:52,291 Wat voor man doet z'n vrienden zoiets aan? 556 01:08:52,450 --> 01:08:57,623 Als het om wijven gaat, heb ik geen vrienden. 557 01:09:01,042 --> 01:09:02,798 Willen jullie een show? 558 01:09:02,961 --> 01:09:05,464 Ik geef jullie een show. - Ga je gang. 559 01:09:09,968 --> 01:09:11,218 Maak hem los. 560 01:09:59,017 --> 01:10:04,106 Willen jullie een show? Ik geef jullie een show. 561 01:10:18,328 --> 01:10:20,547 Het huis wint altijd. 562 01:10:21,915 --> 01:10:28,428 De huwelijksreis is nog niet voorbij. Wie biedt er op de moord op de bruidegom? 563 01:10:47,732 --> 01:10:53,201 Laat me eruit, klootzakken. Gestoorde gekken. 564 01:10:53,363 --> 01:10:55,831 Kom hier, klootzak. 565 01:10:55,990 --> 01:10:58,956 Kop dicht of ik tuig je af. - Kom hier. 566 01:10:59,828 --> 01:11:01,915 Ik ben. - Klootzak. 567 01:11:02,080 --> 01:11:03,468 Geef hier. 568 01:11:07,836 --> 01:11:09,841 Wat ben ik blij. 569 01:11:13,550 --> 01:11:16,136 Nu ga jij eraan, stoere vent. 570 01:11:17,512 --> 01:11:20,016 Sterf, klootzak. Sterf. 571 01:11:22,642 --> 01:11:24,694 Klootzak. 572 01:11:25,478 --> 01:11:27,483 Sterf. 573 01:11:28,815 --> 01:11:30,785 Nu ga ik je moeder neuken. 574 01:11:40,493 --> 01:11:42,214 Verdomme. 575 01:11:50,295 --> 01:11:52,181 Sterf, klootzak. 576 01:11:52,338 --> 01:11:54,390 Pak aan, eikel. 577 01:11:54,549 --> 01:11:55,890 Kom maar op. 578 01:11:56,050 --> 01:11:58,898 Er zijn twee gevangenen ontsnapt. 579 01:12:02,056 --> 01:12:05,651 Meneer, er zijn er twee ontsnapt. 580 01:12:06,978 --> 01:12:09,861 Schakel de beveiliging in. - Ja, meneer. 581 01:12:10,315 --> 01:12:11,905 Sla alarm. 582 01:12:36,466 --> 01:12:37,676 GEVAAR HOOGSPANNING 583 01:12:47,477 --> 01:12:51,190 Oh, mijn god. Jezus. 584 01:12:53,608 --> 01:12:54,996 Oh, god. 585 01:12:56,861 --> 01:12:58,949 Alsjeblieft. 586 01:12:59,113 --> 01:13:01,699 Kom op. 587 01:13:11,709 --> 01:13:13,050 Verdomme. 588 01:13:22,679 --> 01:13:25,977 Die vuile... - Verdomme. 589 01:13:36,651 --> 01:13:38,158 Barst. 590 01:13:38,736 --> 01:13:41,584 Kom op. 591 01:14:23,865 --> 01:14:26,546 Ja. Oh, god. Alsjeblieft. 592 01:14:26,951 --> 01:14:29,206 Oh, god. 593 01:14:29,871 --> 01:14:31,342 Alsjeblieft. 594 01:14:34,125 --> 01:14:38,348 Alarmcentrale, wat is uw noodgeval? - Ze vermoorden mensen. 595 01:14:38,504 --> 01:14:42,052 Waar bent u, meneer? - Dat weet ik niet. 596 01:14:42,216 --> 01:14:44,269 Dat geeft niet. - Wacht. 597 01:14:44,427 --> 01:14:47,061 Wacht. - Blijf aan de lijn. Blijf kalm. 598 01:14:47,221 --> 01:14:50,069 Ze hebben m'n vrienden vermoord. 599 01:14:50,224 --> 01:14:51,862 Schiet op. Ik ga eraan. 600 01:15:04,364 --> 01:15:09,418 Blijf kalm. Blijf aan de lijn. - Ik zie geesten. 601 01:15:09,577 --> 01:15:14,049 We hebben een locatie. De politie is onderweg. 602 01:15:16,292 --> 01:15:17,929 Verdomme. 603 01:15:19,128 --> 01:15:24,099 Vrienden, blijf alstublieft zitten. 604 01:15:24,258 --> 01:15:28,731 Dit is een tijdelijke stroomstoring. 605 01:15:28,888 --> 01:15:32,732 Uit voorzorg brengen we u naar uw auto's. 606 01:15:38,314 --> 01:15:42,027 Ja. Hij heeft de politie gebeld. We zijn erbij. 607 01:15:42,527 --> 01:15:45,908 De stekker gaat eruit. - Moeten de gevangenen dood? 608 01:15:50,868 --> 01:15:53,549 Maak ze allemaal af. Geen getuigen. 609 01:16:11,889 --> 01:16:14,144 Help me, alsjeblieft. 610 01:16:16,310 --> 01:16:17,651 Nee, alsjeblieft. 611 01:16:21,691 --> 01:16:23,162 Oh, god. 612 01:16:25,153 --> 01:16:27,489 Scott. - Sleutels. 613 01:16:32,744 --> 01:16:34,796 Oké. - Haal me eruit. 614 01:16:34,954 --> 01:16:36,959 Schiet op. - Verdomme. 615 01:16:42,128 --> 01:16:44,976 Kom op. 616 01:16:56,142 --> 01:16:57,814 Verdomme. - Barst. 617 01:16:59,020 --> 01:17:01,570 Er is maar één uitgang. 618 01:17:02,815 --> 01:17:05,864 EXPLOSIEVEN ACTIEF TIJD TOT ONTSTEKING: 619 01:17:14,202 --> 01:17:16,503 Waarom heb je zo'n haast? 620 01:17:16,662 --> 01:17:18,833 De tent gaat ontploffen. 621 01:17:39,769 --> 01:17:41,276 Verdomme. 622 01:17:51,948 --> 01:17:53,585 Oh, jezus. 623 01:18:18,432 --> 01:18:20,272 Krijg wat. 624 01:18:20,893 --> 01:18:22,281 Sterf. 625 01:20:26,435 --> 01:20:28,191 Nee. Wacht. 626 01:20:30,564 --> 01:20:35,073 Klootzak. Kom hier, klootzak. 627 01:20:41,242 --> 01:20:42,914 TIJD TOT ONTSTEKING: 628 01:20:43,911 --> 01:20:45,085 Verdomme. 629 01:21:12,606 --> 01:21:15,536 Ik kan niet geloven dat hij dood is. 630 01:21:19,238 --> 01:21:24,921 Dit zou nooit zijn gebeurd als ik hem niet had meegenomen. 631 01:21:25,077 --> 01:21:30,427 Dat mag je niet zeggen. Jij hebt het gelukkig wel overleefd. 632 01:21:36,505 --> 01:21:40,432 Rustig maar. Je mag best huilen. 633 01:21:47,308 --> 01:21:48,861 Carter? 634 01:21:54,315 --> 01:21:56,652 Ik wil vanavond niet alleen zijn. 635 01:21:58,694 --> 01:22:03,997 Dat hoeft ook niet, Amy. Ik ben er. 636 01:22:05,201 --> 01:22:07,253 Ik ga nergens heen. 637 01:22:12,833 --> 01:22:14,720 Ik wil een borrel. 638 01:22:15,795 --> 01:22:19,675 Wil jij er een? - Lekker. Ja. 639 01:22:39,318 --> 01:22:43,375 Zal ik je helpen? - Nee. Het lukt wel. 640 01:22:50,037 --> 01:22:51,460 Het probleem is... 641 01:22:54,333 --> 01:22:56,219 dat hij nog leeft. 642 01:22:57,128 --> 01:23:00,011 Zullen we het vrijgezellenfeest afmaken? 643 01:23:36,917 --> 01:23:39,254 Amy, help. Alsjeblieft. 644 01:24:00,000 --> 01:24:05,000 Synchronisatie door: Gamy 645 01:27:38,158 --> 01:27:40,329 Het huis wint altijd.