1 00:03:28,200 --> 00:03:31,227 He say, "Good morning," and ask, "How is your hand?" 2 00:03:31,436 --> 00:03:34,894 It's ... It's better. 3 00:03:35,140 --> 00:03:36,334 What's left of it. 4 00:03:39,379 --> 00:03:40,812 Sorry. 5 00:03:41,080 --> 00:03:43,844 We would like to speak with you if you feel well enough. 6 00:03:44,049 --> 00:03:46,177 Yeah, that's all right. 7 00:03:47,687 --> 00:03:50,782 Coffee? -No, thank you. 8 00:03:53,694 --> 00:03:57,061 Tell us about this place you mention, in Slovakia. 9 00:03:58,365 --> 00:04:00,196 It's this ... 10 00:04:01,101 --> 00:04:02,967 It's some kind of factory ... 11 00:04:03,537 --> 00:04:06,005 Where these people, these very rich people ... 12 00:04:06,207 --> 00:04:09,268 they pay to torture and kill kids. 13 00:04:09,810 --> 00:04:11,506 Mostly backpackers. 14 00:04:14,249 --> 00:04:16,581 And they killed two of my friends. 15 00:04:32,603 --> 00:04:34,194 They take you from this hostel ... 16 00:04:35,271 --> 00:04:37,899 and they bring you to this factory and ... 17 00:04:39,509 --> 00:04:42,273 I went there looking for Josh. 18 00:04:42,479 --> 00:04:46,916 He was one of my friends and they took him there and ... 19 00:04:49,654 --> 00:04:51,485 And they ... 20 00:04:51,688 --> 00:04:52,655 They killed him. 21 00:04:56,327 --> 00:04:58,022 It was horrible. 22 00:05:09,807 --> 00:05:11,536 He ask how you survive. 23 00:05:16,048 --> 00:05:17,015 I ... 24 00:05:26,059 --> 00:05:27,959 I escaped. 25 00:05:38,872 --> 00:05:40,966 Who organize this place? 26 00:05:41,174 --> 00:05:46,546 I don't know. It's some kind of hunting club. They ... 27 00:05:47,081 --> 00:05:50,141 They all have the same tattoo. 28 00:05:50,351 --> 00:05:51,443 It's a dog. 29 00:05:51,653 --> 00:05:53,177 It's a bloodhound dog. 30 00:06:07,937 --> 00:06:10,461 Strange that you mention this tattoo. 31 00:06:11,807 --> 00:06:12,865 Why? 32 00:06:21,517 --> 00:06:26,421 Because someone was found dead in a train station bathroom in Vienna ... 33 00:06:26,623 --> 00:06:29,023 With this same bloodhound tattoo you describe. 34 00:06:36,401 --> 00:06:40,531 Security tapes from this station show him entering from a platform ... 35 00:06:40,738 --> 00:06:44,869 Where a train arrive earlier that day from Slovakia. 36 00:06:45,076 --> 00:06:47,567 It came through the same station in Vienna. 37 00:06:52,083 --> 00:06:54,052 You were on that tape. 38 00:06:59,892 --> 00:07:03,692 Did his tattoo look something like this? 39 00:07:04,196 --> 00:07:05,823 What the fuck's going on? 40 00:07:06,032 --> 00:07:08,228 Help! Somebody help me! 41 00:07:20,981 --> 00:07:22,107 Jesus. 42 00:07:33,661 --> 00:07:35,219 You hungry? 43 00:07:35,696 --> 00:07:37,722 It's 3:.15 in the morning. 44 00:07:37,932 --> 00:07:40,629 I have to take these with food. I wanna know if you want anything. 45 00:07:40,869 --> 00:07:43,769 Yeah, I want you to talk to someone. 46 00:07:44,773 --> 00:07:46,866 When are you gonna tell Josh's mother what happened? 47 00:07:47,076 --> 00:07:48,373 I'm not. 48 00:07:50,713 --> 00:07:52,543 She still thinks her son's in Europe. 49 00:07:52,748 --> 00:07:55,012 What the fuck am I supposed to tell her? 50 00:07:55,217 --> 00:07:58,244 She'll go straight to the police. -Yeah, exactly. Someone should. 51 00:07:58,455 --> 00:08:02,584 No, no one should. You don't get it. These people are tied into everyone. 52 00:08:02,792 --> 00:08:04,225 Somebody starts asking questions ... 53 00:08:04,426 --> 00:08:06,292 they're gonna come after me and find me. 54 00:08:06,696 --> 00:08:10,531 At my grandmother's house? I've been coming here since I was a kid. 55 00:08:10,733 --> 00:08:13,532 I can barely find the place. I had to ask my sister for directions. 56 00:08:13,736 --> 00:08:15,762 You told your sister we were here? -Yeah. So? 57 00:08:15,973 --> 00:08:18,464 Well, who else knows? -No one! 58 00:08:18,676 --> 00:08:20,143 Jesus. 59 00:08:21,279 --> 00:08:23,769 I'm doing this for your protection too. You know that, right? 60 00:08:23,981 --> 00:08:26,313 Oh, Paxton ... 61 00:08:28,653 --> 00:08:29,642 Look. 62 00:08:30,255 --> 00:08:32,655 I took you back because I felt bad. 63 00:08:33,191 --> 00:08:35,591 But you're going crazy. 64 00:08:35,794 --> 00:08:39,252 You wake up every night screaming, and I can't sleep. 65 00:08:39,465 --> 00:08:41,056 Well, that won't be a problem anymore. 66 00:08:41,267 --> 00:08:42,894 Paxton, that's not what I ... 67 00:08:43,870 --> 00:08:46,235 Oh, fuck. 68 00:09:16,570 --> 00:09:18,232 Morning! 69 00:09:37,259 --> 00:09:39,090 Paxton? 70 00:09:48,270 --> 00:09:49,499 Hey. 71 00:11:08,790 --> 00:11:10,257 Lorna? 72 00:11:10,558 --> 00:11:12,117 Lorna? 73 00:11:14,429 --> 00:11:17,831 Sorry. I was trying to be in the moment. 74 00:11:18,035 --> 00:11:20,001 Absorb. 75 00:11:25,375 --> 00:11:28,469 Do you think she ever saw a cock before this class? 76 00:11:28,778 --> 00:11:30,973 If she did, it was in a Botticelli. 77 00:11:31,180 --> 00:11:32,443 Oh, my God. 78 00:11:32,649 --> 00:11:36,517 If I hear her talk about how emotional the Botticelllis are one more time ... 79 00:11:36,720 --> 00:11:39,483 I swear to God, I'm gonna choke the bitch to death. 80 00:11:48,399 --> 00:11:49,730 Until Tuesday. 81 00:11:49,933 --> 00:11:51,332 Are you all packed for Prague? 82 00:11:51,536 --> 00:11:53,936 Jeans. No heels. -Awesome. 83 00:11:54,138 --> 00:11:56,629 I can't do it on the cobblestone. I don't know how you do it. 84 00:11:56,841 --> 00:11:58,935 I can teach you if you bring heels. 85 00:12:04,450 --> 00:12:05,815 Axelle. 86 00:12:14,461 --> 00:12:17,692 Hands on your pencils, boys. 87 00:12:32,379 --> 00:12:34,712 Would he ever? -Excuse me, girls. 88 00:12:34,914 --> 00:12:36,212 Excuse me. Hi. -Hi. 89 00:12:36,417 --> 00:12:39,113 May I see? -Oh, they're just rough. 90 00:12:39,321 --> 00:12:41,845 Show her. Don't be shy. 91 00:12:45,460 --> 00:12:46,756 That's the one of you. 92 00:12:46,995 --> 00:12:50,363 Oh, wow, that's beautiful. -Thanks. 93 00:12:50,565 --> 00:12:52,054 How much would you want for it? 94 00:12:52,266 --> 00:12:54,201 I wouldn't sell them. You can have this one. 95 00:12:54,403 --> 00:12:55,893 Really? -Yeah. 96 00:12:56,104 --> 00:12:59,369 Oh, my God, thank you so much. -You're welcome. 97 00:12:59,575 --> 00:13:01,769 Can I buy you a drink or something? 98 00:13:01,977 --> 00:13:05,414 Oh, I'm actually late. we're catching a train to Prague, but ... 99 00:13:05,614 --> 00:13:07,947 I don't know. Maybe some other time. -Okay. 100 00:13:08,151 --> 00:13:09,983 Yeah! Okay. -Okay. 101 00:13:10,186 --> 00:13:13,587 I'll see you. -All right. Bye. Thanks. 102 00:13:21,932 --> 00:13:24,264 No, Dad. It's Prague. We're gonna be fine. 103 00:13:24,467 --> 00:13:26,333 It's not the Ukraine. 104 00:13:28,773 --> 00:13:30,240 No. 105 00:13:32,210 --> 00:13:34,541 No, Dad, do not book the Four Seasons. 106 00:13:34,746 --> 00:13:36,179 Book it, bitch. Book it. Please! 107 00:13:36,381 --> 00:13:40,340 Because, Dad, no college students are staying at the Four Seasons. 108 00:13:40,553 --> 00:13:45,148 And, you know, it's for old people. So thank you, but please don't. 109 00:13:45,924 --> 00:13:47,290 What? 110 00:13:50,429 --> 00:13:52,830 Yeah. Yes, we have chaperones. 111 00:13:53,032 --> 00:13:54,863 Okay, love you. Bye. 112 00:13:55,334 --> 00:13:57,997 Jesus, I hate that he calls every fucking five minutes. 113 00:13:58,204 --> 00:14:01,367 All right, let's go. -Hold on. We gotta wait for someone. 114 00:14:01,975 --> 00:14:03,306 Who? 115 00:14:06,413 --> 00:14:07,437 Yeah. -No. 116 00:14:07,646 --> 00:14:08,705 Yeah. -No. 117 00:14:08,915 --> 00:14:11,543 She cornered me in the apartment. She's homesick, crying. 118 00:14:11,751 --> 00:14:13,379 I felt bad. What am I supposed to say? 119 00:14:13,587 --> 00:14:16,785 She's homesick for Baltimore? We're in Rome, for fuck's sake. 120 00:14:16,990 --> 00:14:18,618 She's not that bad. 121 00:14:34,742 --> 00:14:36,835 Wow, is that a new journal you got there? 122 00:14:37,713 --> 00:14:39,840 Yeah. It's a travel journal. 123 00:14:40,048 --> 00:14:41,573 For emotional callbacks. 124 00:14:42,551 --> 00:14:43,746 Of course. 125 00:14:45,254 --> 00:14:47,188 Lorna, we're gonna grab a drink. You wanna go? 126 00:14:47,990 --> 00:14:49,356 I'm okay. Thank you. 127 00:14:50,260 --> 00:14:53,525 All right. Well, we'll see you in a little bit. Okay. 128 00:14:55,098 --> 00:14:56,258 Knock yourself out, buddy. 129 00:14:56,533 --> 00:14:58,057 See you later. 130 00:15:09,980 --> 00:15:12,881 Excuse you. Asshole. 131 00:15:24,563 --> 00:15:26,225 She's like a 20-year-old grandmother. 132 00:15:26,430 --> 00:15:28,524 Whatever. She'll watch our stuff. She's happy there. 133 00:15:28,900 --> 00:15:31,027 That's what she likes to do. 134 00:15:31,236 --> 00:15:32,635 Oh, we didn't order these. 135 00:15:32,838 --> 00:15:34,635 They're from girl. 136 00:15:37,909 --> 00:15:39,969 Whoa, your girlfriend's stalking us. 137 00:15:41,581 --> 00:15:43,277 Hey. What are you doing? 138 00:15:43,749 --> 00:15:45,911 You inspired me to take a trip. 139 00:15:55,096 --> 00:15:56,756 Watch this. 140 00:15:59,700 --> 00:16:01,691 You've got to be kidding me. 141 00:16:02,070 --> 00:16:03,331 Hello. What's your name? 142 00:16:11,379 --> 00:16:15,009 Do you know where we could score, like, party favors? 143 00:16:15,651 --> 00:16:16,743 What do you need? 144 00:16:16,952 --> 00:16:20,114 I don't know. Like, bud and ecstasy and, like ... 145 00:16:21,624 --> 00:16:22,954 PCP? 146 00:16:23,158 --> 00:16:25,457 Ice? Peyote? Crank? 147 00:16:25,661 --> 00:16:27,822 Okay, okay, bud and X are good. 148 00:16:30,232 --> 00:16:31,597 Sure. 149 00:16:32,668 --> 00:16:36,195 We go back to my car. I got some. 150 00:16:36,573 --> 00:16:37,801 Yeah? 151 00:16:39,141 --> 00:16:41,371 Yeah? -Okay. 152 00:16:51,656 --> 00:16:54,352 Fuck. You know what? 153 00:16:55,159 --> 00:16:58,891 I'm trying but I can't find them. Just hang on, yeah? 154 00:17:03,835 --> 00:17:06,668 You want drink? -No, I'm fine. 155 00:17:16,816 --> 00:17:17,908 Hey, you know what? 156 00:17:18,117 --> 00:17:21,245 It's okay because we can just get it at the club when we go to Prague. 157 00:17:21,453 --> 00:17:23,388 No, stay. 158 00:17:25,124 --> 00:17:27,649 I find them. Okay? 159 00:17:33,099 --> 00:17:35,090 You smell nice. 160 00:17:37,371 --> 00:17:39,999 What, we gotta go. Lorna's waiting. -Yeah, we have our friend. 161 00:17:40,207 --> 00:17:41,538 You have friend? -Yeah. 162 00:17:41,741 --> 00:17:45,075 One, two, three, perfetto. Otherwise, We have to take turns, huh? 163 00:17:48,649 --> 00:17:50,413 You know, We're gonna go, so never mind. 164 00:17:50,618 --> 00:17:54,917 Where you go? I knew you were a tease, you fucking cunt. 165 00:17:55,123 --> 00:17:56,420 What the fuck did you call me? 166 00:17:56,624 --> 00:17:59,422 I called you stupid fucking American cunt! 167 00:17:59,628 --> 00:18:00,788 Fuck you! -You know what? 168 00:18:00,996 --> 00:18:04,488 The train to fucking Prague is long, you bitch. 169 00:18:04,699 --> 00:18:06,394 We'll come see you. 170 00:18:07,036 --> 00:18:08,469 Are you fucking insane? 171 00:18:08,671 --> 00:18:10,037 What? I fucking hate that word. 172 00:18:10,239 --> 00:18:12,571 "Oh, you stupid American cunt." I fucking lost my temper. 173 00:18:12,774 --> 00:18:15,039 Okay, but it's not like We're on campus and you can ... 174 00:18:15,244 --> 00:18:17,838 call the dean and file a report or something. 175 00:18:22,852 --> 00:18:25,048 Oh, my God. Lorna, what happened? 176 00:18:25,489 --> 00:18:27,423 Some guy took my iPod. 177 00:18:27,624 --> 00:18:28,819 What? 178 00:18:29,025 --> 00:18:31,824 Is there, like, a police officer on the train or something? 179 00:18:32,329 --> 00:18:34,524 Yeah. I'll go check. -Okay. 180 00:18:36,366 --> 00:18:37,629 It had everything. 181 00:18:38,436 --> 00:18:41,337 That's awful. I'm so sorry. 182 00:18:43,006 --> 00:18:44,702 I'm sorry. 183 00:18:48,747 --> 00:18:50,305 Here you go. 184 00:19:04,696 --> 00:19:06,254 It's those fucking guys. 185 00:19:06,466 --> 00:19:09,559 The fucking guys, the Italian guys from the room down the hall. 186 00:19:10,303 --> 00:19:12,465 What do we do? -Just be quiet. 187 00:19:21,215 --> 00:19:22,239 Hi. -Hi. 188 00:19:22,449 --> 00:19:24,780 Excuse me. Did one of you girls lose this? 189 00:19:25,118 --> 00:19:26,983 Oh, my God! 190 00:19:27,654 --> 00:19:29,418 How did you know this was mine? 191 00:19:29,623 --> 00:19:32,820 I saw some guy run out of your room. He tried to take my bag. 192 00:19:33,227 --> 00:19:35,627 I fought him off and this felled out of his pocket. 193 00:19:36,163 --> 00:19:38,564 I'm a little worried he might come back looking for me. 194 00:19:38,766 --> 00:19:41,235 Well, do you wanna come in here and hang out with us? 195 00:19:41,469 --> 00:19:43,300 Really? -Yeah, we have an extra seat. 196 00:19:43,506 --> 00:19:44,631 Yeah, come in. -Totally. 197 00:19:44,840 --> 00:19:46,000 Thank you. 198 00:19:48,977 --> 00:19:50,604 I think ... 199 00:19:50,813 --> 00:19:52,678 We all need a little of this. 200 00:19:53,649 --> 00:19:55,081 Oh, awesome. 201 00:19:56,484 --> 00:19:58,646 Oh, no, thanks. I don't drink. 202 00:19:59,188 --> 00:20:00,780 Thank you. 203 00:20:01,090 --> 00:20:03,490 As my father always says ... 204 00:20:03,727 --> 00:20:05,921 "Nazdrovia." To your health. 205 00:20:19,376 --> 00:20:22,106 So are you going to Prague for the football match? 206 00:20:22,313 --> 00:20:24,110 I kind of wanna go home. 207 00:20:24,315 --> 00:20:28,775 Oh, I don't blame you. I got robbed twice on the overnight train. 208 00:20:28,986 --> 00:20:30,852 There are so few safe places left in Europe. 209 00:20:31,489 --> 00:20:32,751 So where are you going? 210 00:20:33,858 --> 00:20:35,417 On a little spa vacation. 211 00:20:35,961 --> 00:20:36,927 Where? 212 00:20:37,463 --> 00:20:38,690 Slovakia. 213 00:20:38,898 --> 00:20:41,128 Wait, wasn't there, like, some war in Slovakia? 214 00:20:42,234 --> 00:20:45,465 There hasn't been war in Slovakia for 50 years. 215 00:20:45,671 --> 00:20:46,899 That's Bosnia, darling. 216 00:20:47,105 --> 00:20:49,404 Oh, like you knew. -I did so. 217 00:20:49,608 --> 00:20:51,133 What are the spas like there? 218 00:20:51,343 --> 00:20:54,973 They're the best natural hot springs in the world. 219 00:20:55,181 --> 00:20:59,242 I go twice a year. It's great to get away from the Italian guys. 220 00:20:59,452 --> 00:21:00,782 They get to be a bit much. 221 00:21:01,988 --> 00:21:03,980 Wow, hot springs? 222 00:21:04,190 --> 00:21:07,557 That sounds so therapeutic. I wanna go. 223 00:21:07,761 --> 00:21:11,289 It's very easy. You just have to switch trains in Prague. 224 00:21:12,466 --> 00:21:14,696 It could be nice. 225 00:21:15,002 --> 00:21:19,462 You know? I had enough gross guys for one weekend. 226 00:21:20,608 --> 00:21:22,474 Okay, we'll go. 227 00:21:27,049 --> 00:21:28,640 Do you know of a good place to stay? 228 00:21:30,017 --> 00:21:35,013 Smart move with the shoes. -What? It's so easy. You have to try it. 229 00:22:03,320 --> 00:22:05,618 Hi. Can I help you? 230 00:22:05,823 --> 00:22:08,315 I need a room for my friends, please. -Yeah, cool. 231 00:22:08,526 --> 00:22:10,516 Your passports, please. 232 00:22:14,432 --> 00:22:16,525 American. Good. 233 00:22:16,735 --> 00:22:19,465 Yeah, cool. It's 10 Euros for night. 234 00:22:21,172 --> 00:22:22,731 No. I got this one. 235 00:22:22,941 --> 00:22:24,204 No. It's on me. 236 00:22:24,409 --> 00:22:26,674 Thank you. -Money. 237 00:22:27,046 --> 00:22:28,674 Thanks. 238 00:22:31,049 --> 00:22:32,414 Here are your keys. 239 00:22:33,986 --> 00:22:37,581 And this is a notice for the harvest fair tonight, girls. 240 00:22:37,791 --> 00:22:40,623 Will be sexy good times. Come on. 241 00:22:40,826 --> 00:22:43,660 It's Dozinky. I know that. They have it every year. 242 00:22:44,064 --> 00:22:47,556 Yeah. -Lots of music, dancing, costumes. 243 00:22:47,768 --> 00:22:49,827 Oh, my gosh! Could we go? 244 00:22:51,505 --> 00:22:53,996 It sounds kind of gay. -Excuse me. 245 00:23:00,348 --> 00:23:02,680 Oh, we are so going to the harvest festival. 246 00:23:02,884 --> 00:23:06,217 Come on. This way. -Thank you. 247 00:23:06,788 --> 00:23:08,722 You're welcome. 248 00:23:11,626 --> 00:23:14,494 Do you think they have any frescoes in the room? 249 00:23:36,287 --> 00:23:39,222 Wow, this room feels so timeless. 250 00:23:39,423 --> 00:23:41,323 Are you kidding right now? 251 00:23:44,527 --> 00:23:45,552 Oh, my God! 252 00:23:46,897 --> 00:23:48,660 Sexy. 253 00:23:50,000 --> 00:23:51,400 Come here. 254 00:26:02,075 --> 00:26:03,565 Yes! Yes! 255 00:26:03,910 --> 00:26:05,538 Yeah! 256 00:26:06,346 --> 00:26:07,973 That's what I'm talking about, huh? 257 00:26:30,571 --> 00:26:32,266 Todd, what's up? 258 00:26:33,642 --> 00:26:36,635 Yeah, nothing. We're just finishing up breakfast. 259 00:26:39,180 --> 00:26:40,545 Really? 260 00:26:44,119 --> 00:26:46,020 Wow, I didn't think ... 261 00:26:47,657 --> 00:26:50,056 Jesus. You sure? 262 00:26:51,160 --> 00:26:56,224 Yeah, yeah, okay. I can go right now. I'll tell her I have to meet a client. 263 00:26:56,999 --> 00:26:58,592 Okay. 264 00:26:59,068 --> 00:27:00,695 See you. 265 00:27:09,945 --> 00:27:13,074 No respect for me. No respect for mother earth. 266 00:27:13,283 --> 00:27:16,151 Well, don't you have anything to say for yourself? 267 00:27:17,955 --> 00:27:20,422 Well, that's just fine. We can all ride home in silence. 268 00:27:27,933 --> 00:27:31,664 Gosh! This village is so enchanting. 269 00:27:32,136 --> 00:27:34,503 Lorna, are you having a "journal-gasm" right now? 270 00:27:34,706 --> 00:27:36,732 Actually, yes. Multiple ones. 271 00:27:36,942 --> 00:27:39,968 I get to write about how beautiful this village is ... 272 00:27:40,179 --> 00:27:42,670 and I get to write about what a raving bitch you are. 273 00:27:45,285 --> 00:27:47,252 She comes back swinging! 274 00:27:47,454 --> 00:27:50,151 Well-played. -Thank you. 275 00:27:53,426 --> 00:27:54,393 Dollar! 276 00:27:55,128 --> 00:27:56,186 Dollar! 277 00:27:56,629 --> 00:27:58,392 Do you guys have a dollar? 278 00:27:58,599 --> 00:28:00,998 I got it. -Oh, no, no, no. 279 00:28:01,201 --> 00:28:04,137 No, no, no. I got it. I got it. Let me. 280 00:28:08,743 --> 00:28:10,678 I have Smints. 281 00:28:12,613 --> 00:28:14,342 Would you like a Smint? 282 00:28:26,928 --> 00:28:28,623 Bitches! 283 00:28:35,270 --> 00:28:37,398 Welcome to Slovakia. 284 00:28:45,448 --> 00:28:48,975 You both have corner suites with views of the river. 285 00:28:49,186 --> 00:28:51,245 Here are your pagers. 286 00:28:51,456 --> 00:28:54,219 Perfect. Thank you. 287 00:28:56,393 --> 00:28:59,124 You ready to do this? -Yeah, I'm ready. 288 00:28:59,898 --> 00:29:01,297 Really? 289 00:29:01,498 --> 00:29:03,966 Because you look like your dog just died. 290 00:29:04,168 --> 00:29:06,865 I'm just jet-lagged, man. I'll take a shower and I'll feel better. 291 00:29:07,070 --> 00:29:09,301 All right. -Thanks. 292 00:29:13,111 --> 00:29:15,409 Oh, my God! 293 00:30:13,042 --> 00:30:14,407 Hey, guys! 294 00:30:14,878 --> 00:30:15,901 Yes? 295 00:30:16,378 --> 00:30:18,005 For the apartment. 296 00:30:18,314 --> 00:30:20,247 Awesome, dude. 297 00:30:20,450 --> 00:30:23,147 Those swords are like 1000 Euros. 298 00:30:23,353 --> 00:30:25,479 Trust me, she can afford it. 299 00:30:26,456 --> 00:30:29,357 Does she get, like, a really big allowance? 300 00:30:29,659 --> 00:30:32,025 No, it's more like an inheritance. 301 00:30:33,063 --> 00:30:36,156 Her mom died when she was 12 and, like, left her everything. 302 00:30:36,367 --> 00:30:38,232 And so she keeps her dad on an allowance. 303 00:30:39,570 --> 00:30:41,162 Really? -Yeah. 304 00:30:42,340 --> 00:30:45,571 She could pretty much buy Slovakia if she wanted to. 305 00:30:47,912 --> 00:30:50,473 Yeah. It's pretty rad. 306 00:31:17,543 --> 00:31:19,101 Yeah! 307 00:31:20,246 --> 00:31:22,112 Badass. 308 00:31:22,816 --> 00:31:25,376 Let me see this motherfucker. 309 00:31:30,457 --> 00:31:32,153 You're up, bro. 310 00:31:35,730 --> 00:31:38,664 I think I'm gonna pass on the tattoo. 311 00:31:38,900 --> 00:31:40,299 Come on, man, sit down. 312 00:31:40,501 --> 00:31:43,868 A tattoo's not really me. It's not my style. 313 00:31:44,073 --> 00:31:47,873 I didn't know and I don't like needles. I don't like needles very much. 314 00:31:48,076 --> 00:31:50,567 Dude, what are you doing? Sit down. 315 00:31:50,778 --> 00:31:53,680 Here's the problem. Linda. What is she gonna say when she sees this? 316 00:31:53,882 --> 00:31:57,284 My wife is not gonna really understand. 317 00:31:57,486 --> 00:31:59,954 Is there some other option? 318 00:32:00,723 --> 00:32:03,317 Everyone must get tattooed. Part of contract. 319 00:32:03,692 --> 00:32:04,660 Yeah. 320 00:32:04,893 --> 00:32:06,088 Let's do it. Come on, man. 321 00:32:06,296 --> 00:32:08,321 Why don't you sit down? These guys aren't playing. 322 00:32:08,631 --> 00:32:11,192 A tattoo is a little difficult to explain, Todd. 323 00:32:11,401 --> 00:32:13,392 Didn't seem like you had any problem explaining ... 324 00:32:13,603 --> 00:32:15,935 the gonorrhea you brought back from Thailand. 325 00:32:16,140 --> 00:32:18,631 Can't believe you're bringing up the gonorrhea. Every time ... 326 00:32:19,643 --> 00:32:21,009 Is there any problem here? 327 00:32:21,211 --> 00:32:24,670 No, no. I just didn't know that this was part of it. 328 00:32:28,286 --> 00:32:29,684 Stuart. 329 00:32:29,887 --> 00:32:34,689 This is not like going to a whorehouse. You can't just back out. 330 00:32:40,565 --> 00:32:43,363 Get in the fucking chair. 331 00:32:50,042 --> 00:32:51,635 Yeah. 332 00:32:53,713 --> 00:32:56,307 Come on, man. Look at this. 333 00:32:56,749 --> 00:32:58,945 I'm fucking proud of mine. 334 00:33:16,003 --> 00:33:18,403 Look what I found! 335 00:33:18,940 --> 00:33:22,602 Okay, and before you say anything, it's cider, it's non-alcoholic ... 336 00:33:22,810 --> 00:33:24,971 and those little kids right there made it. 337 00:33:25,180 --> 00:33:26,841 Oh, my gosh, really? -Yeah. 338 00:33:27,048 --> 00:33:28,983 I'm gonna go say thank you. -Okay. 339 00:33:29,184 --> 00:33:31,584 They don't speak much English. 340 00:33:34,122 --> 00:33:38,492 This is quite possibly the most alcoholic cider I've ever tasted. 341 00:33:38,794 --> 00:33:40,422 Come on, it's good for her. She needs it. 342 00:33:40,629 --> 00:33:42,187 Thank you. 343 00:33:43,733 --> 00:33:44,700 Well, cheers. 344 00:33:50,139 --> 00:33:51,869 Oh, my God, my song! Let's go! 345 00:33:53,576 --> 00:33:54,771 Come! 346 00:33:59,483 --> 00:34:01,884 Come on, Borat. Let's see what you got. 347 00:34:22,141 --> 00:34:23,665 There they are. 348 00:34:23,875 --> 00:34:25,001 Three o'clock. 349 00:34:25,511 --> 00:34:27,172 Jesus. -Right? 350 00:34:27,379 --> 00:34:29,610 It's fucking crazy, huh? Dead ringer. 351 00:34:29,815 --> 00:34:32,215 Happy fucking birthday, bro. 352 00:34:35,855 --> 00:34:39,188 Dude, where you going? -In for a better look. 353 00:35:05,019 --> 00:35:05,986 Me? 354 00:35:47,497 --> 00:35:48,964 Hi. 355 00:35:49,700 --> 00:35:50,827 Hi. 356 00:35:51,068 --> 00:35:54,698 Would you like to dance with me? 357 00:35:56,240 --> 00:35:58,141 No, thank you. I'm ... 358 00:35:58,342 --> 00:35:59,776 I'm not nearly drunk enough. 359 00:35:59,978 --> 00:36:01,468 Come on. I'll show you how. 360 00:36:01,679 --> 00:36:03,807 No, really. It's easy. 361 00:36:05,784 --> 00:36:10,084 No. Thank you, really, but my feet. I'm tired. 362 00:36:13,158 --> 00:36:15,319 I could have helped you. 363 00:36:17,062 --> 00:36:18,859 Excuse me? 364 00:36:25,972 --> 00:36:26,938 Hey. 365 00:36:28,040 --> 00:36:29,269 Hey. 366 00:36:29,475 --> 00:36:32,104 That guy make you some troubles? 367 00:36:32,379 --> 00:36:34,780 No. He's fine. 368 00:36:36,484 --> 00:36:38,713 What he say to you? 369 00:36:40,220 --> 00:36:42,451 Nothing. He just wanted to dance. 370 00:36:44,325 --> 00:36:46,885 He won't bother you anymore. 371 00:36:47,827 --> 00:36:50,023 Oh, he wasn't bothering me. 372 00:36:54,168 --> 00:36:56,831 Here. Take a drink. 373 00:37:04,313 --> 00:37:07,511 Thank you. -You're welcome. 374 00:37:14,257 --> 00:37:16,054 Oh, I'm so sorry! -Don't worry about it. 375 00:37:16,260 --> 00:37:18,227 I'm so, so sorry. I'm such an idiot. 376 00:37:18,429 --> 00:37:19,952 No, it's all right. 377 00:37:20,430 --> 00:37:23,126 Here, let me get you a drink. -No, you don't need to. 378 00:37:23,333 --> 00:37:24,665 No, I insist. -No, no. 379 00:37:24,867 --> 00:37:26,597 I insist. 380 00:37:35,679 --> 00:37:37,875 Beth! Beth! 381 00:37:38,082 --> 00:37:41,518 Beth! Oh, my God, Roman wants to take me on a boat ride ... 382 00:37:41,720 --> 00:37:43,653 and he's just so suave and he's amazing ... 383 00:37:43,855 --> 00:37:46,585 and he doesn't speak English, but we understand each other. 384 00:37:46,791 --> 00:37:51,728 Yeah. Just promise me you won't go on a boat ride with him, okay? 385 00:37:51,930 --> 00:37:53,227 Why not? 386 00:37:53,465 --> 00:37:55,297 What's the big deal? You don't fancy him? 387 00:37:55,500 --> 00:37:59,097 Just because he's not "Whitney approved" or "Beth approved" looking? 388 00:37:59,305 --> 00:38:02,604 No, I'm not saying that at all. I just want you to stay here where it's safe ... 389 00:38:02,808 --> 00:38:04,639 We're all together, we don't get separated. 390 00:38:04,844 --> 00:38:07,074 Just promise me you won't go on a boat ride with him. 391 00:38:14,554 --> 00:38:19,015 Lorna, promise me you won't go on a boat ride with him. 392 00:38:20,161 --> 00:38:23,891 Beth. It's okay. 393 00:38:24,097 --> 00:38:26,396 Okay. You promise? -Okay, okay, okay. 394 00:38:26,834 --> 00:38:28,233 Okay. 395 00:38:29,637 --> 00:38:31,331 Roman. 396 00:38:32,105 --> 00:38:34,074 Okay, two, please. 397 00:38:35,877 --> 00:38:39,506 Here you go. I'm so sorry about that. -It's okay. 398 00:38:39,715 --> 00:38:42,080 Cheers. -Cheers. Thanks. 399 00:38:46,755 --> 00:38:49,781 So, what brings you to this corner of the world? 400 00:38:50,659 --> 00:38:53,389 Her. Firestarter. 401 00:38:54,596 --> 00:38:56,086 And you? 402 00:38:58,568 --> 00:39:00,729 I honestly don't know. 403 00:39:03,673 --> 00:39:06,267 I'm sorry, there's probably ... 404 00:39:06,476 --> 00:39:09,411 a small army of Slovak boys all fighting over you. 405 00:39:09,613 --> 00:39:13,241 Why travel all this way just to talk with an ugly American? 406 00:39:13,450 --> 00:39:15,442 You're not that ugly. 407 00:39:15,652 --> 00:39:17,177 Really? 408 00:39:18,422 --> 00:39:19,981 Well, cheers to that. 409 00:39:20,191 --> 00:39:21,681 Cheers. 410 00:39:22,593 --> 00:39:24,652 Hey, your friend looks like she's having fun. 411 00:39:26,063 --> 00:39:27,223 Yeah. 412 00:39:27,432 --> 00:39:29,832 I get to listen to them have sex later. 413 00:39:31,536 --> 00:39:34,061 Can we switch? I'm over at the Dvorzak hotel and ... 414 00:39:34,439 --> 00:39:38,103 it's probably been three centuries since anybody's had sex over there. 415 00:39:39,311 --> 00:39:41,439 Oh, maybe your table's ready. 416 00:39:43,215 --> 00:39:46,481 That's ... That's a long story. 417 00:39:47,486 --> 00:39:49,318 Well, I'll have to hear about it another time. 418 00:39:49,590 --> 00:39:51,523 I'm gonna take off, but it's a small village ... 419 00:39:51,725 --> 00:39:53,714 I'm sure we'll meet again. -I'm sure we will. 420 00:39:53,926 --> 00:39:55,689 All right. Good night. 421 00:39:56,162 --> 00:39:57,289 Good night, Beth. 422 00:39:58,898 --> 00:40:00,662 Did I tell you my name? 423 00:40:00,968 --> 00:40:03,129 No, no. I heard your friend use it. 424 00:40:03,571 --> 00:40:07,165 But I forgot to tell you mine. I'm Stuart. 425 00:40:07,441 --> 00:40:09,409 Good to meet you, Stuart. 426 00:40:09,943 --> 00:40:11,467 Good night. 427 00:40:22,590 --> 00:40:24,183 Lorna! 428 00:40:27,228 --> 00:40:28,719 Lorna! 429 00:40:35,570 --> 00:40:36,902 Lorna. 430 00:40:38,407 --> 00:40:40,398 Excuse me. 431 00:40:45,715 --> 00:40:46,976 Lorna! 432 00:40:49,386 --> 00:40:50,546 Lorna! 433 00:40:51,555 --> 00:40:53,716 Beth, I'm sorry! 434 00:40:54,792 --> 00:40:56,656 You promised. 435 00:40:57,260 --> 00:40:59,058 I know. 436 00:40:59,262 --> 00:41:01,254 I'm sorry! 437 00:41:40,039 --> 00:41:42,405 It's so peaceful. 438 00:41:43,277 --> 00:41:45,642 It's so secluded. 439 00:41:50,183 --> 00:41:52,778 Roman, what are you doing? 440 00:42:03,164 --> 00:42:04,130 Come to me. 441 00:42:12,942 --> 00:42:14,909 Close your eyes. 442 00:42:17,280 --> 00:42:19,270 Roman! Roman! 443 00:42:21,116 --> 00:42:24,109 Roman! Roman! 444 00:42:24,320 --> 00:42:26,653 Roman! Roman! 445 00:42:46,477 --> 00:42:48,604 On a boat and I have no idea where she is. 446 00:42:48,814 --> 00:42:52,179 How does she get back from that? -Beth, come on! 447 00:42:53,384 --> 00:42:55,249 Oh, fuck! 448 00:42:56,789 --> 00:42:58,517 Beth! 449 00:42:59,223 --> 00:43:01,555 I cannot leave her alone with this guy. 450 00:43:01,759 --> 00:43:05,196 You know, you just go ahead and I'll wait for Lorna. 451 00:43:05,397 --> 00:43:07,365 You go. Yeah. -Yeah? 452 00:43:07,566 --> 00:43:09,432 All right. Thank you so much. -Okay. 453 00:43:09,635 --> 00:43:11,125 Sure. Yeah. -Thank you. 454 00:43:11,470 --> 00:43:12,767 Fuck! 455 00:43:12,971 --> 00:43:15,736 Dude, are you coming? -Are you okay? 456 00:43:15,941 --> 00:43:17,637 I'm good. I'm good. No, I'm fine. 457 00:43:17,844 --> 00:43:19,675 Are you all right? -Dude, I'm fine. 458 00:43:20,013 --> 00:43:22,038 Have another cocktail. 459 00:43:26,519 --> 00:43:28,384 All right, good night. 460 00:43:29,090 --> 00:43:31,250 No, wait. We're going to sleep. 461 00:43:31,458 --> 00:43:32,721 We are? -Yeah. 462 00:43:32,926 --> 00:43:36,055 Okay, is he hot, or is he too, like, eastern bloc? 463 00:43:36,263 --> 00:43:39,460 He's fine. But can we please go get some rest? Come on. 464 00:43:39,668 --> 00:43:41,464 Oh, you're so sweet. No, I'm fine. 465 00:43:41,668 --> 00:43:43,637 It's okay. I'll take care of her. 466 00:43:44,038 --> 00:43:47,633 I'm sure you will, but not tonight, all right? Good night, Miroslav. 467 00:43:47,843 --> 00:43:49,868 Good night, Miroslav! 468 00:43:56,786 --> 00:44:00,221 I'm sorry. He was just so shady. 469 00:44:00,757 --> 00:44:03,281 Whatever. I wanted to fuck him, but ... 470 00:44:03,625 --> 00:44:07,153 I know you did. I'll make it up to you. 471 00:44:07,897 --> 00:44:11,459 I guess Mr. Rabbit's gonna have to go down the hole again tonight. 472 00:44:14,370 --> 00:44:15,894 Do you have a AA? 473 00:44:16,340 --> 00:44:18,069 Mr. Rabbit! 474 00:44:18,575 --> 00:44:20,566 Come here, Rabbit! 475 00:44:26,250 --> 00:44:28,879 Do you remember the first guy in your high school to get laid? 476 00:44:29,086 --> 00:44:30,315 No, but I remember the last. 477 00:44:30,521 --> 00:44:32,682 Well, I do. This kid Greg. 478 00:44:32,890 --> 00:44:37,590 He came back from summer break, something about him had changed. 479 00:44:37,796 --> 00:44:41,062 It wasn't anything he said or did, but something was different. You knew it. 480 00:44:41,266 --> 00:44:45,225 I know what you mean. It's like you can sense it the way an animal senses it. 481 00:44:45,437 --> 00:44:46,927 Exactly. Like an animal. 482 00:44:47,205 --> 00:44:50,664 Sometimes you meet a guy and there's something fucking scary about him ... 483 00:44:50,876 --> 00:44:53,674 something that makes you think, "This guy has killed somebody." 484 00:44:53,878 --> 00:44:57,007 He doesn't have to act tough. He never has to say it. 485 00:44:57,216 --> 00:44:59,845 But like an animal, you can sense it. 486 00:45:00,320 --> 00:45:04,278 You know that this guy's got the balls to do what few others can. 487 00:45:05,057 --> 00:45:07,082 And that's you after today, my friend. 488 00:45:07,294 --> 00:45:10,354 People are gonna fucking fear you. Linda is gonna fucking fear you. 489 00:45:10,564 --> 00:45:15,365 What we do today is gonna pay off every day for the rest of our lives. 490 00:45:15,969 --> 00:45:19,098 Where's your pager? -It's back in the room. 491 00:45:19,306 --> 00:45:21,571 Come on. What the fuck? -I just figured you had yours. 492 00:45:21,776 --> 00:45:24,573 Is it me? Because it feels like you're, like, having second thoughts. 493 00:45:24,778 --> 00:45:27,714 You've never really been into this. I feel like I'm talking you into it. 494 00:45:27,915 --> 00:45:30,475 I don't wanna be doing something and keep talking about it ... 495 00:45:30,685 --> 00:45:35,213 It's different from taking on an image. -I am so fucking tired of talking about it. 496 00:45:35,424 --> 00:45:37,721 It's time we fucking do it. 497 00:45:47,169 --> 00:45:48,636 To the next level. 498 00:45:48,837 --> 00:45:50,897 To the next level. No, wait. 499 00:45:51,107 --> 00:45:52,938 Isn't it bad luck to toast with water? 500 00:45:53,142 --> 00:45:57,009 Yeah. Bad luck for whoever meets us today. 501 00:46:01,718 --> 00:46:04,210 Yeah. Let the games begin. 502 00:46:24,743 --> 00:46:26,301 Hard, hard, hard. 503 00:46:26,510 --> 00:46:28,172 Hey. 504 00:46:28,680 --> 00:46:32,116 Hey, did she call? -No. I just checked. 505 00:46:32,685 --> 00:46:35,552 I love that Lorna's the only one of us that got any action last night. 506 00:46:35,755 --> 00:46:39,121 Hey, I tried. -Keep trying. 507 00:46:39,926 --> 00:46:42,451 Yeah, she'd say this place is majestic. 508 00:46:42,662 --> 00:46:43,629 Sure. 509 00:46:43,830 --> 00:46:45,661 I bet she's making him breakfast right now. 510 00:46:45,866 --> 00:46:47,389 No, I bet she's in a cum coma. 511 00:46:48,167 --> 00:46:49,862 Thank God. 512 00:46:51,171 --> 00:46:53,468 At least she has something to write about in her journal. 513 00:50:59,368 --> 00:51:00,858 Please! Please! 514 00:51:01,070 --> 00:51:02,867 Please! Stop! 515 00:51:03,140 --> 00:51:04,266 No! 516 00:51:04,473 --> 00:51:07,067 Stop! Please! Please! 517 00:51:13,918 --> 00:51:15,441 Please! Please! 518 00:51:15,652 --> 00:51:18,348 Please, no! 519 00:52:46,382 --> 00:52:48,009 Relax. 520 00:52:52,222 --> 00:52:53,813 Come up here. 521 00:54:26,689 --> 00:54:28,247 Wait? 522 00:54:37,067 --> 00:54:38,864 Axelle? 523 00:54:59,791 --> 00:55:01,349 Fuck. 524 00:55:04,696 --> 00:55:06,220 Whit! 525 00:55:08,133 --> 00:55:09,931 Guys! 526 00:55:14,005 --> 00:55:16,531 Axelle! Whit! 527 00:56:00,623 --> 00:56:02,056 Stop. Please help me! 528 00:56:02,258 --> 00:56:03,748 Go away. -Please help me! 529 00:56:03,960 --> 00:56:05,392 Just go away from me! -No, no, no. 530 00:56:05,828 --> 00:56:07,761 Help me. These men are chasing me. Please. 531 00:56:07,963 --> 00:56:11,764 I tried to help, but you don't listen. Go away! 532 00:56:41,799 --> 00:56:43,562 Dollar, bitch! 533 00:56:51,877 --> 00:56:53,572 Stop! 534 00:57:25,713 --> 00:57:27,272 Get in. 535 00:57:27,514 --> 00:57:28,981 Yeah. 536 01:00:02,479 --> 01:00:05,039 The police will be here soon. 537 01:00:05,682 --> 01:00:07,742 They are looking for your friends. 538 01:00:08,486 --> 01:00:10,113 Thank ... Thank you. 539 01:00:10,722 --> 01:00:12,247 More tea? 540 01:00:12,658 --> 01:00:14,124 Please. 541 01:00:19,832 --> 01:00:21,265 Thank you. 542 01:00:36,415 --> 01:00:38,179 So, you and Sasha ... 543 01:00:38,652 --> 01:00:42,053 Are you two ...? -Oh, no. God, no. 544 01:00:42,256 --> 01:00:43,984 He's old enough to be my dad. 545 01:00:46,259 --> 01:00:47,886 What does he do? 546 01:00:48,095 --> 01:00:49,926 He does auctions. 547 01:00:50,397 --> 01:00:52,798 Come. Let's get you some clothes. 548 01:01:21,865 --> 01:01:23,662 No! 549 01:01:23,867 --> 01:01:25,425 No! 550 01:01:27,470 --> 01:01:30,634 Help! No! No! 551 01:01:49,527 --> 01:01:51,621 What did I do wrong? 552 01:01:54,499 --> 01:01:57,957 Please don't hurt me. Please don't hurt me. I'm sorry. 553 01:01:58,769 --> 01:02:00,568 Please don't hurt me. Please don't hurt me. 554 01:02:00,772 --> 01:02:02,967 I not hurt you. 555 01:02:03,308 --> 01:02:05,675 Okay. It's okay. 556 01:02:05,878 --> 01:02:07,037 I clean you up. 557 01:02:07,947 --> 01:02:10,381 Please, please help me. 558 01:02:11,250 --> 01:02:13,241 You have a bruise. 559 01:02:16,323 --> 01:02:17,846 What is that? 560 01:02:18,057 --> 01:02:19,718 What are you doing? 561 01:02:21,460 --> 01:02:23,395 I make you pretty. 562 01:02:24,765 --> 01:02:26,198 Pretty for what? 563 01:02:27,134 --> 01:02:28,829 For the client. 564 01:02:29,169 --> 01:02:31,296 Client? What client? 565 01:02:59,234 --> 01:03:00,565 Give me. No. 566 01:03:00,803 --> 01:03:01,770 No. 567 01:03:04,940 --> 01:03:05,998 We do ... 568 01:03:06,876 --> 01:03:08,809 nails. 569 01:03:31,302 --> 01:03:32,360 No! 570 01:03:42,481 --> 01:03:44,540 No! No! 571 01:03:50,822 --> 01:03:52,653 Oh, my God. 572 01:03:54,260 --> 01:03:55,659 No! 573 01:04:05,638 --> 01:04:07,367 I'm worried about whit. 574 01:04:09,743 --> 01:04:11,869 Whitney seems like a tough girl. 575 01:04:12,079 --> 01:04:14,046 She'll be okay. 576 01:04:17,551 --> 01:04:19,679 You have a scratch. 577 01:04:21,689 --> 01:04:23,054 Yeah. 578 01:04:32,701 --> 01:04:35,728 It's sore. -I'm sorry. 579 01:04:36,739 --> 01:04:39,640 You have such beautiful skin. 580 01:04:39,842 --> 01:04:41,366 Thank you. 581 01:04:45,046 --> 01:04:46,207 Who's that? 582 01:04:47,249 --> 01:04:49,217 Just some friends. 583 01:04:49,885 --> 01:04:51,682 Come. You should lie down. 584 01:04:51,887 --> 01:04:53,856 I'll wake you up when the police arrive. 585 01:06:54,384 --> 01:06:56,182 Do you think we're sick? 586 01:06:57,721 --> 01:06:58,881 Fuck, no. 587 01:06:59,623 --> 01:07:02,354 Dude, you look anywhere in the world where there's no law ... 588 01:07:03,027 --> 01:07:05,758 Whether it's fucking Chad or New Orleans ... 589 01:07:05,965 --> 01:07:07,989 and this is the shit people are doing, bro. 590 01:07:10,202 --> 01:07:12,135 We're the normal ones. 591 01:07:18,409 --> 01:07:20,071 Any idea what you're gonna do in there? 592 01:07:23,383 --> 01:07:25,441 You don't even wanna know. 593 01:07:27,152 --> 01:07:29,314 You don't even wanna know. 594 01:10:58,879 --> 01:11:00,437 Jesus. 595 01:12:10,788 --> 01:12:12,484 They're listening. They're listening. 596 01:12:13,991 --> 01:12:18,052 Beth, it's me. It's Stuart. From the fair. 597 01:12:18,397 --> 01:12:21,332 Don't talk loud. Okay? 598 01:12:21,533 --> 01:12:24,298 If they hear us talking like this ... 599 01:12:24,637 --> 01:12:26,332 they're gonna fucking kill us both. 600 01:12:27,139 --> 01:12:28,231 You hear me? 601 01:12:28,774 --> 01:12:30,572 I need to know you're listening. 602 01:12:32,177 --> 01:12:33,770 Okay? 603 01:12:48,428 --> 01:12:50,727 What the fuck are you doing? 604 01:12:51,165 --> 01:12:54,464 What is this place? Where the fuck are we? 605 01:12:55,502 --> 01:12:57,198 Stuart! 606 01:12:58,906 --> 01:13:02,673 Remember when I said that I didn't know what I was doing here? 607 01:13:04,612 --> 01:13:06,137 Well ... 608 01:13:08,015 --> 01:13:10,176 this is what I'm doing here. 609 01:13:13,221 --> 01:13:14,688 What is this place? 610 01:13:16,926 --> 01:13:18,688 This place ... 611 01:13:20,029 --> 01:13:21,826 People come here ... 612 01:13:23,599 --> 01:13:25,295 People come here to kill people. 613 01:13:26,902 --> 01:13:30,201 What? Who kills? 614 01:13:31,141 --> 01:13:33,108 Oh, my God, are they gonna kill us? 615 01:13:33,677 --> 01:13:34,871 Well ... 616 01:13:36,346 --> 01:13:37,814 not ... 617 01:13:38,015 --> 01:13:39,243 us. 618 01:13:40,550 --> 01:13:42,484 Oh, my God. 619 01:13:42,953 --> 01:13:45,149 Oh, my God. Are you gonna kill me? 620 01:13:45,355 --> 01:13:48,519 You're gonna kill me! -No. No, no! No, no, no. 621 01:13:48,726 --> 01:13:51,820 No. Jesus, no. No. 622 01:13:52,130 --> 01:13:54,428 Then what the fuck are you doing here? 623 01:13:54,632 --> 01:13:56,190 What the fuck are you wearing? 624 01:13:56,401 --> 01:13:58,393 Someone brought me here ... 625 01:13:58,603 --> 01:14:00,332 the same as you. 626 01:14:01,272 --> 01:14:02,968 Someone I know. 627 01:14:04,310 --> 01:14:05,743 Look ... 628 01:14:05,977 --> 01:14:07,707 He wanted me to ... 629 01:14:07,913 --> 01:14:10,575 To do this with him. 630 01:14:11,182 --> 01:14:12,741 What? 631 01:14:13,185 --> 01:14:14,380 Stuart, please. 632 01:14:15,088 --> 01:14:17,249 Please just let me go. Help me get out of this chair. 633 01:14:17,456 --> 01:14:21,586 Please. Please help me get out of this chair. Get me out of this chair, please! 634 01:14:44,151 --> 01:14:47,553 You probably used that face to get whatever the fuck you wanted. 635 01:14:48,056 --> 01:14:50,024 Fucking skank. 636 01:15:03,505 --> 01:15:05,871 Oh, that's fucking rich. 637 01:15:06,676 --> 01:15:09,008 You should see your fucking face. 638 01:15:12,949 --> 01:15:16,214 We gotta get out of here. -We can't. 639 01:15:16,953 --> 01:15:19,252 They think you're gonna kill me? 640 01:15:19,757 --> 01:15:21,952 You're not some monster. 641 01:15:23,693 --> 01:15:25,992 I'm not that guy. -No. 642 01:15:26,196 --> 01:15:27,424 No, I know. 643 01:15:27,631 --> 01:15:30,192 I know you're a good person. -I'm not that guy. 644 01:15:30,934 --> 01:15:33,027 I know. Of course not. 645 01:15:33,237 --> 01:15:35,000 I'm not that guy. 646 01:15:38,309 --> 01:15:41,609 Okay. Okay. -I'm not that guy. 647 01:15:44,516 --> 01:15:46,451 We're gonna get out of here. 648 01:15:53,324 --> 01:15:55,225 I'm not that guy. 649 01:15:59,832 --> 01:16:01,858 I'm not that guy. 650 01:16:04,871 --> 01:16:06,895 I'm not that guy. 651 01:16:08,008 --> 01:16:09,771 There must be a co... 652 01:16:32,601 --> 01:16:34,727 Oh, fuck. Fuck. 653 01:16:50,786 --> 01:16:53,449 Christ! Fuck! 654 01:16:54,257 --> 01:16:55,621 God! 655 01:16:57,727 --> 01:16:58,785 Fuck! 656 01:17:00,063 --> 01:17:03,362 Don't you have family? Don't you have a wife? 657 01:17:04,235 --> 01:17:05,701 My wife? 658 01:17:05,902 --> 01:17:07,597 My wife? 659 01:17:09,840 --> 01:17:11,671 I'm not allowed to kill my wife. 660 01:17:32,131 --> 01:17:34,224 Finish? -Yeah, I'm finished, all right. 661 01:17:34,432 --> 01:17:37,300 Hey, hey! You cannot done. 662 01:17:37,502 --> 01:17:39,197 You go in room, finish. 663 01:17:39,938 --> 01:17:41,405 You know what? I am fucking done. 664 01:17:41,607 --> 01:17:44,075 If you don't like it, you can go in and finish her yourself. 665 01:17:44,278 --> 01:17:46,871 You cannot leave unless you complete. It's contract. 666 01:17:47,079 --> 01:17:48,706 I fucking paid! 667 01:17:48,915 --> 01:17:50,712 You have my money and you can keep it! 668 01:17:50,918 --> 01:17:54,285 I am not going back in that room! I'm done! 669 01:17:54,488 --> 01:17:56,353 Hey! Hey! 670 01:18:55,119 --> 01:18:57,486 Hello. Special offer. 671 01:18:57,688 --> 01:19:01,089 But she's only available for the next 20 minutes. 672 01:19:01,325 --> 01:19:02,917 Do you want her? 673 01:19:07,799 --> 01:19:09,425 We'll let you know. 674 01:19:50,010 --> 01:19:51,637 Six-fifty. 675 01:20:10,766 --> 01:20:11,733 Yes? 676 01:20:12,267 --> 01:20:17,103 Apologies for interrupting you, but we have special available right now. 677 01:20:17,306 --> 01:20:18,637 Very good price. 678 01:20:24,513 --> 01:20:26,310 Where's Todd? 679 01:20:38,629 --> 01:20:40,358 Problem with friend. 680 01:20:43,768 --> 01:20:46,066 May I borrow this for a moment, please? 681 01:20:52,410 --> 01:20:53,934 What do you think? 682 01:20:54,145 --> 01:20:55,840 Should I do it? 683 01:20:56,048 --> 01:20:58,278 I mean, I wouldn't pay more than a grand for her ... 684 01:20:58,484 --> 01:21:00,281 in this kind of shape, but ... 685 01:21:00,487 --> 01:21:02,352 I mean, look at that. 686 01:21:02,554 --> 01:21:04,419 She's not gonna last that long, huh? 687 01:21:06,391 --> 01:21:08,791 You should see what she did to my friend. 688 01:21:14,134 --> 01:21:15,533 I'll take her. 689 01:21:56,545 --> 01:21:58,810 A souvenir from your friend. 690 01:22:08,958 --> 01:22:11,018 Notice anything different about me? 691 01:22:13,764 --> 01:22:15,823 I bet you fucking do. 692 01:22:16,900 --> 01:22:18,697 Fucking bitch. 693 01:22:23,474 --> 01:22:25,601 Fucking respect me now. 694 01:22:27,477 --> 01:22:29,878 I don't fucking work for you! 695 01:22:31,049 --> 01:22:34,177 I don't work all fucking day for you to humiliate me. 696 01:22:37,889 --> 01:22:39,049 To tell me I'm shit. 697 01:22:43,395 --> 01:22:44,828 Never fuck me. 698 01:22:46,232 --> 01:22:47,789 Look at you. 699 01:22:48,334 --> 01:22:49,631 What? 700 01:22:49,835 --> 01:22:52,828 What, you got something to say? Do you? You do, bitch? 701 01:22:53,038 --> 01:22:56,440 Yeah? Oh, good. Well, it better be fucking good. 702 01:22:56,876 --> 01:23:00,368 Let's fucking hear it. What? -I'm not your wife. 703 01:23:00,580 --> 01:23:04,346 I'm not your wife, Stuart. I'm not your wife. 704 01:23:05,386 --> 01:23:10,049 She doesn't understand you. She doesn't understand you like I do. 705 01:23:10,257 --> 01:23:13,421 And I see how you're strong. -I am strong. 706 01:23:13,627 --> 01:23:16,358 I am fucking Hercules! -I see. 707 01:23:17,298 --> 01:23:19,857 I know. I know. I see it. I see it. 708 01:23:20,233 --> 01:23:21,633 I saw it last night. 709 01:23:21,836 --> 01:23:25,397 I was hoping you would kiss me. I wanted you to kiss me. 710 01:23:27,175 --> 01:23:29,540 I thought about you all night. 711 01:23:36,585 --> 01:23:38,745 Get on the fucking floor. 712 01:23:48,730 --> 01:23:50,130 Are you scared? 713 01:23:53,102 --> 01:23:55,093 You fucking better be. 714 01:23:56,806 --> 01:23:58,365 I am. 715 01:23:59,275 --> 01:24:01,073 I like it. 716 01:24:15,193 --> 01:24:16,751 Look at me. 717 01:24:19,030 --> 01:24:20,395 Bitch. 718 01:24:21,766 --> 01:24:24,497 You fucking whore. 719 01:24:49,496 --> 01:24:51,327 Get in the chair! 720 01:24:51,530 --> 01:24:53,328 Get in the fucking chair! 721 01:24:57,538 --> 01:24:59,005 Fucker! 722 01:25:16,392 --> 01:25:17,358 What's the code? 723 01:25:17,693 --> 01:25:19,525 Fuck you! 724 01:25:23,631 --> 01:25:25,190 What's the fucking code? 725 01:25:28,837 --> 01:25:30,601 Your birthday. -What? 726 01:25:30,807 --> 01:25:32,603 What is your birthday? 727 01:25:32,809 --> 01:25:34,742 December 12th. 728 01:25:36,413 --> 01:25:39,042 Oh, that is fucking sick. 729 01:25:55,833 --> 01:25:57,266 What the fuck? It's not opening. 730 01:25:59,071 --> 01:26:01,767 It's not fucking opening! 731 01:26:01,973 --> 01:26:03,838 Oh, yes, it is. 732 01:26:05,109 --> 01:26:08,136 Do it! She's right up there behind you! Kill her! 733 01:26:08,346 --> 01:26:11,145 Motherfucker! Shoot her! 734 01:26:11,484 --> 01:26:13,883 Kill her! Kill her! 735 01:26:17,156 --> 01:26:18,885 Don't shoot! Be careful, for God's sakes! 736 01:26:19,091 --> 01:26:21,083 She'll cut! She'll fucking cut! Don't shoot! 737 01:26:21,294 --> 01:26:22,626 Fucking she'll cut! She'll cut! 738 01:26:23,862 --> 01:26:25,194 Get Sasha! 739 01:26:25,431 --> 01:26:29,300 You gotta do it! I'm the fucking customer here! Do it, for fuck's sake. 740 01:26:29,502 --> 01:26:31,334 Jesus fucking Christ. Oh, shit! 741 01:26:31,538 --> 01:26:32,596 Sasha! -Get him! 742 01:26:50,458 --> 01:26:52,358 Wait! I wanna buy my way out of here. -Wait! 743 01:26:55,730 --> 01:26:58,722 You can't afford it. -Don't tell me what I can't afford. 744 01:26:58,934 --> 01:27:03,098 There's nothing I can't afford. I could buy and sell everyone in this room. 745 01:27:04,240 --> 01:27:06,434 You going to call your parents for money? 746 01:27:06,642 --> 01:27:08,735 No, motherfucker, it's my money. 747 01:27:08,943 --> 01:27:11,936 Just get me a PDA, a SWIFT number and a recipient name. 748 01:27:12,149 --> 01:27:15,015 I have accounts in Switzerland, Luxembourg and the Isle of Man. 749 01:27:15,217 --> 01:27:19,279 Just name your fucking price! Trust me, I got it. 750 01:27:21,157 --> 01:27:22,682 Okay. 751 01:27:28,231 --> 01:27:29,357 We negotiate. 752 01:27:30,635 --> 01:27:33,468 This is bullshit! -This is business. 753 01:27:33,771 --> 01:27:34,829 I'll pay more! 754 01:27:35,273 --> 01:27:37,241 Not with a second mortgage on your house ... 755 01:27:37,440 --> 01:27:39,500 And your daughter's private-school tuition. 756 01:27:39,977 --> 01:27:41,672 That's why your friend pay. 757 01:27:41,879 --> 01:27:43,744 What's the number? 758 01:27:44,883 --> 01:27:47,282 Money is not the only issue. 759 01:27:47,485 --> 01:27:49,113 We have contract here. 760 01:27:49,922 --> 01:27:51,355 What kind of contract? 761 01:27:52,824 --> 01:27:55,453 Anyone who come to this place ... 762 01:27:55,661 --> 01:27:57,288 cannot leave ... 763 01:27:57,496 --> 01:27:59,054 Without killing. 764 01:27:59,998 --> 01:28:03,526 They're still gonna kill you, you fucking stupid cunt. 765 01:28:04,938 --> 01:28:06,667 What did you say to me? 766 01:28:08,608 --> 01:28:11,406 You're a stupid fucking cu...! 767 01:28:28,295 --> 01:28:29,660 Let him bleed to death. 768 01:28:31,432 --> 01:28:32,456 Misha, no! 769 01:29:13,077 --> 01:29:15,010 Isn't this great? 770 01:29:21,351 --> 01:29:23,616 Hey, get back here! 771 01:29:25,790 --> 01:29:26,984 Wait! 772 01:29:27,191 --> 01:29:29,091 Wait! Wait! 773 01:29:30,862 --> 01:29:31,954 Wait! 774 01:29:33,097 --> 01:29:34,065 Hey! 775 01:29:34,500 --> 01:29:37,094 You fucking shit! Wait!