1
00:03:13,127 --> 00:03:16,163
Han siger: "Godmorgen.
Hvordan har hånden det?"
2
00:03:16,339 --> 00:03:19,838
Den... den har det bedre.
3
00:03:20,051 --> 00:03:21,296
Det som er tilbage.
4
00:03:24,305 --> 00:03:25,764
Beklager.
5
00:03:25,974 --> 00:03:28,809
Vi vil gerne tale med dig,
hvis du har det godt nok.
6
00:03:28,977 --> 00:03:31,135
Ja, det er okay.
7
00:03:32,606 --> 00:03:35,726
- Kaffe?
- Nej tak.
8
00:03:38,612 --> 00:03:41,981
Fortæl os om det sted,
du nævnte i Slovakiet.
9
00:03:43,283 --> 00:03:45,157
Det er sådan...
10
00:03:45,995 --> 00:03:47,904
Det er en slags fabrik -
11
00:03:48,455 --> 00:03:50,947
- hvor de her folk,
disse meget rige folk -
12
00:03:51,125 --> 00:03:54,209
- betaler for at torturere
og dræbe unge.
13
00:03:54,712 --> 00:03:56,455
Mest rygsæksturister.
14
00:03:59,175 --> 00:04:01,500
De dræbte to af mine venner.
15
00:04:17,527 --> 00:04:19,152
De tager én fra et herberg -
16
00:04:20,197 --> 00:04:22,866
- og tager dig med
til fabrikken og...
17
00:04:24,410 --> 00:04:27,197
Jeg tog derhen
for at lede efter Josh.
18
00:04:27,371 --> 00:04:31,867
Han var en af mine venner,
og de tog ham og...
19
00:04:34,545 --> 00:04:36,419
Og de...
20
00:04:36,589 --> 00:04:37,620
De dræbte ham.
21
00:04:41,219 --> 00:04:42,962
Det var forfærdeligt.
22
00:04:54,733 --> 00:04:56,476
Han spørger,
hvordan du overlevede.
23
00:05:00,948 --> 00:05:01,979
Jeg...
24
00:05:10,958 --> 00:05:12,915
Jeg flygtede.
25
00:05:23,763 --> 00:05:25,922
Hvem driver stedet?
26
00:05:26,099 --> 00:05:31,473
Det ved jeg ikke.
Det er en slags jagtklub. De...
27
00:05:31,980 --> 00:05:35,100
De har alle den samme tatovering.
28
00:05:35,275 --> 00:05:36,390
Det er en hund.
29
00:05:36,568 --> 00:05:38,110
Det er en blodhund.
30
00:05:52,835 --> 00:05:55,409
Pudsigt at du nævner
den tatovering.
31
00:05:56,714 --> 00:05:57,793
Hvorfor?
32
00:06:06,433 --> 00:06:11,344
Fordi der blev fundet et lig
på et banegårdstoilet i Wien -
33
00:06:11,521 --> 00:06:13,977
- med samme tatovering,
som du beskriver.
34
00:06:21,323 --> 00:06:25,487
Overvågningskameraet viser,
at han kom fra en perron -
35
00:06:25,661 --> 00:06:29,825
- hvor et tog ankom
tidligere samme dag fra Slovakiet.
36
00:06:29,999 --> 00:06:32,490
Det kom gennem den samme
station i Wien.
37
00:06:37,006 --> 00:06:38,999
Du var på samme bånd.
38
00:06:44,806 --> 00:06:48,638
Så hans tatovering omtrent
sådan her ud?
39
00:06:49,102 --> 00:06:50,762
Hvad fanden foregår der?
40
00:06:50,937 --> 00:06:53,179
Hjælp!
Hjælp mig!
41
00:07:05,869 --> 00:07:07,032
Jøsses.
42
00:07:18,549 --> 00:07:20,174
Er du sulten?
43
00:07:20,593 --> 00:07:22,669
Den er 3:15 om morgenen.
44
00:07:22,845 --> 00:07:25,550
Jeg skal tage disse med noget mad.
Vil du have noget?
45
00:07:25,765 --> 00:07:28,719
Ja, at du taler med nogen.
46
00:07:29,686 --> 00:07:31,809
Hvornår fortæller du Joshs mor
om det?
47
00:07:31,980 --> 00:07:33,308
Det gør jeg ikke.
48
00:07:35,609 --> 00:07:37,483
Hun tror,
hendes søn er i Europa.
49
00:07:37,653 --> 00:07:39,941
Hvad helvede
skal jeg fortælle hende?
50
00:07:40,113 --> 00:07:43,198
- Hun går lige til politiet.
- Ja, nemlig. Det burde nogen.
51
00:07:43,367 --> 00:07:47,531
Nej. Du forstår det ikke.
De folk har forbindelser overalt.
52
00:07:47,705 --> 00:07:49,163
Hvis der er spørgsmål -
53
00:07:49,331 --> 00:07:51,241
- kommer de og finder mig.
54
00:07:51,584 --> 00:07:55,451
I min bedstemors hus? Jeg er
kommet her, siden jeg var barn.
55
00:07:55,630 --> 00:07:58,465
Jeg kan dårligt finde stedet.
Min søster beskrev vejen.
56
00:07:58,633 --> 00:08:00,709
- Din søster ved, vi er her?
- Ja. Og?
57
00:08:00,885 --> 00:08:03,423
- Hvem ved det ellers?
- Ingen!
58
00:08:03,596 --> 00:08:05,090
Jøsses.
59
00:08:06,182 --> 00:08:08,720
Jeg prøver at beskytte dig.
Det ved du, ikke?
60
00:08:08,893 --> 00:08:11,266
Åh, Paxton...
61
00:08:13,565 --> 00:08:14,596
Hør.
62
00:08:15,150 --> 00:08:17,606
Jeg tog dig igen,
fordi jeg havde det dårligt.
63
00:08:18,111 --> 00:08:20,519
Men du er ved at blive skør.
64
00:08:20,697 --> 00:08:24,197
Du vågner hver nat og skriger,
og jeg kan ikke sove.
65
00:08:24,368 --> 00:08:25,992
Det er ikke et problem længere.
66
00:08:26,161 --> 00:08:27,821
Paxton, det er ikke hvad...
67
00:08:28,789 --> 00:08:31,161
Åh, for helvede.
68
00:09:01,490 --> 00:09:03,150
Morgen!
69
00:09:22,178 --> 00:09:24,005
Paxton?
70
00:09:33,190 --> 00:09:34,435
Hej.
71
00:10:53,690 --> 00:10:55,184
Lorna?
72
00:10:55,442 --> 00:10:57,067
Lorna?
73
00:10:59,321 --> 00:11:02,772
Undskyld.
Jeg prøver at være i nuet.
74
00:11:02,950 --> 00:11:04,942
Absorbere det.
75
00:11:10,291 --> 00:11:13,411
Tror du, hun har set en pik
inden dette kursus?
76
00:11:13,669 --> 00:11:15,911
Hvis hun har,
var det på en Botticelli.
77
00:11:16,088 --> 00:11:17,369
Åh, Gud.
78
00:11:17,548 --> 00:11:21,463
Hvis hun én gang mere nævner,
hvor følelsesrige botticellierne er -
79
00:11:21,636 --> 00:11:24,423
- så sværger jeg at kvæle kællingen.
80
00:11:33,315 --> 00:11:34,643
Vi ses tirsdag.
81
00:11:34,816 --> 00:11:36,275
Har du pakket til Prag?
82
00:11:36,443 --> 00:11:38,851
- Jeans. Ingen høje hæle.
- Storartet.
83
00:11:39,029 --> 00:11:41,567
Jeg kan ikke på brosten.
Hvordan gør du det?
84
00:11:41,740 --> 00:11:43,863
Tag nogen med,
så viser jeg dig det.
85
00:11:49,331 --> 00:11:50,742
Axelle.
86
00:11:59,342 --> 00:12:02,628
Hænderne på blyanterne, drenge.
87
00:12:17,277 --> 00:12:19,649
- Gid han ville?
- Undskyld mig, piger.
88
00:12:19,821 --> 00:12:21,150
- Undskyld. Hej.
- Hej.
89
00:12:21,323 --> 00:12:24,028
- Må jeg se?
- Det er bare skitser.
90
00:12:24,201 --> 00:12:26,775
Vis hende dem.
Vær ikke genert.
91
00:12:30,374 --> 00:12:31,703
Den der er dig.
92
00:12:31,876 --> 00:12:35,292
- Åh, den er smuk.
- Tak.
93
00:12:35,463 --> 00:12:37,005
Hvad vil du sælge den for?
94
00:12:37,173 --> 00:12:39,130
Jeg vil ikke sælge dem.
Du kan få den.
95
00:12:39,300 --> 00:12:40,842
- Virkeligt?
- Ja.
96
00:12:41,010 --> 00:12:44,296
- Du godeste, mange tak.
- Det var så lidt.
97
00:12:44,472 --> 00:12:46,714
Vil du have en drink eller noget?
98
00:12:46,891 --> 00:12:50,343
Jeg er faktisk sent på den.
Vi er på vej til Prag, men...
99
00:12:50,520 --> 00:12:52,892
- Jeg ved ikke. Måske en anden gang.
- Okay.
100
00:12:53,064 --> 00:12:54,891
- Ja. Okay.
- Okay.
101
00:12:55,067 --> 00:12:58,518
- Vi ses.
- Okay. Farvel. Tak.
102
00:13:06,829 --> 00:13:09,201
Nej, far. Det er Prag.
Vi klarer os.
103
00:13:09,373 --> 00:13:11,247
Det er ikke Ukraine.
104
00:13:13,669 --> 00:13:15,163
Nej.
105
00:13:17,089 --> 00:13:19,462
Nej far,
bestil ikke et fint hotel.
106
00:13:19,634 --> 00:13:21,093
Bestil det, kælling.
Kom nu!
107
00:13:21,260 --> 00:13:25,258
Fordi, far,
der ikke bor nogen studerende der.
108
00:13:25,431 --> 00:13:30,094
Det er for gamle mennesker.
Så tak, men vær sød at lade være.
109
00:13:30,812 --> 00:13:32,223
Hvad?
110
00:13:35,317 --> 00:13:37,772
Ja, vi har ledsagere.
111
00:13:37,945 --> 00:13:39,771
Okay, elsker dig.
Farvel.
112
00:13:40,239 --> 00:13:42,943
Jøsses, jeg hader,
at han ringer hver femte minut.
113
00:13:43,117 --> 00:13:46,283
- Okay, lad os komme af sted.
- Vent. Vi skal mødes med nogen.
114
00:13:46,870 --> 00:13:48,246
Hvem?
115
00:13:51,292 --> 00:13:52,371
- Nemlig.
- Nej.
116
00:13:52,543 --> 00:13:53,622
- Jo.
- Nej.
117
00:13:53,794 --> 00:13:56,464
Hun fangede mig på værelset.
Hun havde hjemve og græd.
118
00:13:56,631 --> 00:13:58,291
Jeg fik ondt af hende.
119
00:13:58,466 --> 00:14:01,716
Hun savner Baltimore?
Vi er i Rom, for helvede.
120
00:14:01,886 --> 00:14:03,546
Hun er ikke så slem.
121
00:14:19,655 --> 00:14:21,778
Er det en ny journal,
du har der?
122
00:14:22,616 --> 00:14:24,775
Ja. Det er en rejsejournal.
123
00:14:24,952 --> 00:14:26,494
Til følelsesmæssige minder.
124
00:14:27,454 --> 00:14:28,653
Selvfølgelig.
125
00:14:30,166 --> 00:14:32,123
Lorna, vi tager en drink.
Vil du med?
126
00:14:32,877 --> 00:14:34,288
Nej, ellers tak.
127
00:14:35,171 --> 00:14:38,456
Okay.
Nå, vi ses om lidt.
128
00:14:40,009 --> 00:14:41,172
Slå dig bare løs.
129
00:14:41,427 --> 00:14:43,005
Vi ses.
130
00:14:54,858 --> 00:14:57,812
Undskyld dig.
Røvhul.
131
00:15:09,456 --> 00:15:11,165
Hun er som en bedstemor på 20.
132
00:15:11,333 --> 00:15:13,456
Pyt. Hun ser efter vores ting.
133
00:15:13,794 --> 00:15:15,953
Hun foretrækker det sådan.
134
00:15:16,130 --> 00:15:17,541
Vi bestilte ikke dem her.
135
00:15:17,715 --> 00:15:19,542
De er fra hende pigen.
136
00:15:22,804 --> 00:15:24,880
Din kæreste forfølger os.
137
00:15:26,474 --> 00:15:28,218
Hej. Hvad laver du?
138
00:15:28,643 --> 00:15:30,850
I inspirerede mig til at tage en tur.
139
00:15:39,988 --> 00:15:41,696
Se her.
140
00:15:44,576 --> 00:15:46,616
For pokker.
141
00:15:46,954 --> 00:15:48,234
Hej. Hvad hedder du?
142
00:15:56,255 --> 00:15:59,921
Ved du, hvor vi kan finde
noget at feste på?
143
00:16:00,551 --> 00:16:01,666
Hvad skal du bruge?
144
00:16:01,844 --> 00:16:05,048
Det ved jeg ikke.
Måske tjald og ecstasy og sådan...
145
00:16:06,516 --> 00:16:07,891
PCP?
146
00:16:08,059 --> 00:16:10,385
Speed? Peyote? Crank?
147
00:16:10,562 --> 00:16:12,768
Okay rolig, tjald og X er fint.
148
00:16:15,108 --> 00:16:16,519
Okay.
149
00:16:17,569 --> 00:16:21,104
Kom med til min vogn.
Jeg har noget.
150
00:16:21,448 --> 00:16:22,729
Ja?
151
00:16:24,034 --> 00:16:26,276
- Ja?
- Okay.
152
00:16:36,547 --> 00:16:39,299
Satans. Ved du hvad?
153
00:16:40,051 --> 00:16:43,800
Jeg leder, men kan ikke finde det.
Vent lige lidt, okay?
154
00:16:48,727 --> 00:16:51,597
- Vil du have en tår?
- Nej, jeg har det fint.
155
00:17:01,698 --> 00:17:02,813
Hør, ved du hvad?
156
00:17:02,991 --> 00:17:06,158
Pyt med det, vi kan købe noget,
når vi kommer til Prag.
157
00:17:06,328 --> 00:17:08,321
Nej, bliv.
158
00:17:09,999 --> 00:17:12,572
Jeg finder det.
Okay?
159
00:17:18,007 --> 00:17:20,000
Du dufter godt.
160
00:17:22,261 --> 00:17:24,931
- Whit, vi må videre. Lorna venter.
- Ja, vores ven venter.
161
00:17:25,098 --> 00:17:26,473
- Du har ven?
- Ja.
162
00:17:26,641 --> 00:17:30,010
En, to, tre, perfetto.
Ellers måtte vi skiftes, ikke?
163
00:17:33,523 --> 00:17:35,350
Vi må gå,
så pyt med det.
164
00:17:35,525 --> 00:17:39,855
Hvor går du? Jeg vidste,
du var en skide narrefisse.
165
00:17:40,030 --> 00:17:41,358
Hvad satan kaldte du mig?
166
00:17:41,532 --> 00:17:44,367
Jeg kaldte dig en dum
amerikansk narrefisse!
167
00:17:44,535 --> 00:17:45,697
Rend mig!
168
00:17:45,869 --> 00:17:49,404
Toget til skide Prag tager tid,
din kælling.
169
00:17:49,582 --> 00:17:51,325
Vi kommer på besøg.
170
00:17:51,917 --> 00:17:53,376
Er du sindssyg?
171
00:17:53,544 --> 00:17:54,955
Jeg hader det skide ord.
172
00:17:55,129 --> 00:17:57,501
"Din dumme fisse."
Jeg mistede besindelsen.
173
00:17:57,673 --> 00:17:59,962
Vi er ikke lige på uni -
174
00:18:00,134 --> 00:18:02,756
- hvor du kan klage til rektor,
eller sådan.
175
00:18:07,726 --> 00:18:09,967
Du godeste.
Lorna, hvad er der sket?
176
00:18:10,395 --> 00:18:12,352
En fyr tog min iPod.
177
00:18:12,522 --> 00:18:13,720
Hvad?
178
00:18:13,899 --> 00:18:16,734
Er der ikke en betjent på toget
eller noget?
179
00:18:17,235 --> 00:18:19,442
- Jeg ser efter.
- Okay.
180
00:18:21,240 --> 00:18:22,568
Den havde det hele.
181
00:18:23,325 --> 00:18:26,243
Hvor frygteligt.
Jeg er ked af det.
182
00:18:27,913 --> 00:18:29,621
Jeg er ked af det.
183
00:18:33,628 --> 00:18:35,252
Værsgo.
184
00:18:49,602 --> 00:18:51,180
Det er de italienere.
185
00:18:51,354 --> 00:18:54,474
De skide italienere
fra rummet længere nede.
186
00:18:55,192 --> 00:18:57,398
- Hvad gør vi?
- Bare vær stille.
187
00:19:06,120 --> 00:19:07,151
- Hej.
- Hej.
188
00:19:07,329 --> 00:19:09,702
Undskyld.
Har en af jer piger mistet den her?
189
00:19:09,999 --> 00:19:11,908
Du godeste!
190
00:19:12,543 --> 00:19:14,334
Hvordan vidste du,
den var min?
191
00:19:14,503 --> 00:19:17,754
Jeg så en løbe ud af rummet.
Han prøvede at tage min taske.
192
00:19:18,132 --> 00:19:20,540
Jeg skubbede ham væk,
og han tabte den her.
193
00:19:21,052 --> 00:19:23,460
Jeg er bange for,
han måske kommer tilbage.
194
00:19:23,638 --> 00:19:26,129
Vil du med ind
og hænge ud med os?
195
00:19:26,349 --> 00:19:28,223
- Må jeg?
- Der er plads.
196
00:19:28,393 --> 00:19:29,556
- Ja, kom ind.
- Ja da.
197
00:19:29,728 --> 00:19:30,926
Tak.
198
00:19:33,857 --> 00:19:35,517
Jeg tror -
199
00:19:35,692 --> 00:19:37,601
- vi alle trænger til lidt af dette.
200
00:19:38,528 --> 00:19:39,987
Fantastisk.
201
00:19:41,365 --> 00:19:43,571
Åh, nej tak.
Jeg drikker ikke.
202
00:19:44,076 --> 00:19:45,700
Tak.
203
00:19:45,995 --> 00:19:48,402
Som min far altid sagde:
204
00:19:48,622 --> 00:19:50,829
"Nazdrovia." Til jeres helbred.
205
00:20:04,264 --> 00:20:07,015
Tager I til Prag
for fodboldkampen?
206
00:20:07,183 --> 00:20:09,010
Jeg vil helst hjem.
207
00:20:09,185 --> 00:20:13,682
Det forstår jeg.
Jeg er blevet røvet to gange på toget.
208
00:20:13,857 --> 00:20:15,766
Der er få sikre steder i Europa.
209
00:20:16,360 --> 00:20:17,688
Hvor er du på vej hen?
210
00:20:18,737 --> 00:20:20,362
På vej til et lille kursted.
211
00:20:20,864 --> 00:20:21,895
Hvor?
212
00:20:22,366 --> 00:20:23,611
Slovakiet.
213
00:20:23,784 --> 00:20:26,026
Vent, var der ikke, sådan,
krig i Slovakiet?
214
00:20:27,121 --> 00:20:30,371
Det har der ikke været
i 50 år.
215
00:20:30,541 --> 00:20:31,821
Det var Bosnien, skat.
216
00:20:32,001 --> 00:20:34,326
- Som om du vidste det.
- Nemlig.
217
00:20:34,503 --> 00:20:36,046
Hvordan er kurstederne der?
218
00:20:36,214 --> 00:20:39,879
De har de bedste naturlige varme
kilder i verden.
219
00:20:40,051 --> 00:20:44,179
Jeg rejser to gange om året. Det er
rart at komme væk fra italienske mænd.
220
00:20:44,347 --> 00:20:45,722
De kan være lidt overvældende.
221
00:20:46,891 --> 00:20:48,884
Varme kilder?
222
00:20:49,060 --> 00:20:52,476
Det lyder så terapeutisk.
Det vil jeg også.
223
00:20:52,647 --> 00:20:56,230
Det er nemt.
I skal bare skifte tog i Prag.
224
00:20:57,361 --> 00:20:59,602
Det kunne være rart.
225
00:20:59,905 --> 00:21:04,401
Ved det hvad? Jeg har fået nok
af klamme fyre denne weekend.
226
00:21:05,494 --> 00:21:07,403
Okay, vi tager med.
227
00:21:11,917 --> 00:21:13,577
Kender du et sted at overnatte?
228
00:21:13,753 --> 00:21:14,784
HERBERG
229
00:21:14,962 --> 00:21:19,921
- Smart trick med skoene.
- Hvad? Det er nemt. Prøv det.
230
00:21:48,205 --> 00:21:50,531
Hej. Kan jeg hjælpe jer?
231
00:21:50,708 --> 00:21:53,246
- Et rum til mine venner.
- Okay, cool.
232
00:21:53,419 --> 00:21:55,459
Jeres pas, tak.
233
00:21:59,300 --> 00:22:01,459
Amerikanske. Godt.
234
00:22:01,636 --> 00:22:04,388
Ja, cool. Det er 10 euro per nat.
235
00:22:06,057 --> 00:22:07,635
Nej, jeg betaler.
236
00:22:07,809 --> 00:22:09,137
Nej, jeg giver.
237
00:22:09,311 --> 00:22:11,599
- Tak.
- Penge.
238
00:22:11,938 --> 00:22:13,598
Tak.
239
00:22:15,942 --> 00:22:17,318
Her er jeres nøgler.
240
00:22:18,862 --> 00:22:22,480
Her er lidt omkring
høstfesten i aften, piger.
241
00:22:22,658 --> 00:22:25,528
Det bliver sexet og godt. Kom.
242
00:22:25,703 --> 00:22:28,573
Det er Doinky. Jeg kender det.
De har det hvert år.
243
00:22:28,956 --> 00:22:32,491
- Ja.
- Masser af musik, dans og kostumer.
244
00:22:32,668 --> 00:22:34,744
Orv! Skal vi ikke det?
245
00:22:36,380 --> 00:22:38,918
- Det lyder lidt fimset.
- Undskyld mig.
246
00:22:45,223 --> 00:22:47,595
Vi skal da totalt til høstfest.
247
00:22:47,767 --> 00:22:51,136
- Kom. Denne vej.
- Tak.
248
00:22:51,688 --> 00:22:53,645
Du er velkommen.
249
00:22:56,526 --> 00:22:59,397
Tror du, de har sminkeborde
på værelset?
250
00:23:16,505 --> 00:23:19,507
INGEN ADGANG
251
00:23:21,177 --> 00:23:24,131
Wow, rummet er så tidløst.
252
00:23:24,305 --> 00:23:26,215
Spøger du?
253
00:23:29,394 --> 00:23:30,473
Hold da op!
254
00:23:31,771 --> 00:23:33,563
Sexet.
255
00:23:34,900 --> 00:23:36,311
Kom her.
256
00:23:44,118 --> 00:23:45,660
PAS
257
00:24:44,931 --> 00:24:46,306
BETH - USA
BUD $25.000
258
00:24:54,065 --> 00:24:55,097
BUD
$35.000
259
00:24:56,943 --> 00:24:58,142
BUD
$40.000
260
00:25:02,991 --> 00:25:04,450
WHITNEY - USA
BUD $50.000
261
00:25:46,954 --> 00:25:48,496
Ja! Ja!
262
00:25:48,789 --> 00:25:50,449
Sådan!
263
00:25:51,208 --> 00:25:52,868
Det er sådan,
det skal være.
264
00:25:59,050 --> 00:26:00,877
AUKTION LUKKET
265
00:26:15,442 --> 00:26:17,185
Todd, hvad er der?
266
00:26:18,528 --> 00:26:21,565
Ingenting.
Vi spiser lige morgenmad.
267
00:26:24,076 --> 00:26:25,451
Virkelig?
268
00:26:28,998 --> 00:26:30,907
Jeg troede ikke...
269
00:26:32,543 --> 00:26:34,951
Jøsses. Er du sikker?
270
00:26:36,047 --> 00:26:41,124
Ja. Okay. Jeg tager af sted nu.
Jeg siger, jeg skal møde en klient.
271
00:26:41,886 --> 00:26:43,511
Okay.
272
00:26:43,930 --> 00:26:45,590
Vi ses.
273
00:26:54,816 --> 00:26:57,983
Ingen respekt for mig.
Ingen respekt for Moder Jord.
274
00:26:58,153 --> 00:27:01,071
Har du ikke noget at sige
i dit forsvar?
275
00:27:02,825 --> 00:27:05,316
Det er bare fint.
Lad os køre hjem i stilhed så.
276
00:27:12,793 --> 00:27:16,577
Nøj! Landsbyen er bare så bedårende.
277
00:27:17,006 --> 00:27:19,414
Lorna, er du ved at få
"journal-gasme" lige nu?
278
00:27:19,592 --> 00:27:21,632
Faktisk, ja. Mange.
279
00:27:21,803 --> 00:27:24,887
Jeg kan både skrive om,
hvor smukt her er -
280
00:27:25,056 --> 00:27:27,594
- samt hvor stor en kælling du er.
281
00:27:30,145 --> 00:27:32,137
Hun vender triumferende tilbage!
282
00:27:32,314 --> 00:27:35,065
- Godt spillet.
- Tak.
283
00:27:38,320 --> 00:27:39,351
Dollar!
284
00:27:39,988 --> 00:27:41,103
Dollar!
285
00:27:41,490 --> 00:27:43,317
Har I en dollar?
286
00:27:43,492 --> 00:27:45,900
- Lad mig.
- Åh nej.
287
00:27:46,078 --> 00:27:49,032
Nej, nej. Lad mig. Lad mig.
288
00:27:53,627 --> 00:27:55,585
Jeg har Smints.
289
00:27:57,507 --> 00:27:59,250
Vil du have en Smint?
290
00:28:11,813 --> 00:28:13,521
Kællinger!
291
00:28:20,155 --> 00:28:22,314
Velkommen til Slovakiet.
292
00:28:30,332 --> 00:28:33,867
I har begge hjørnesuiter
med udsigt over floden.
293
00:28:34,045 --> 00:28:36,168
Her er jeres personsøgere.
294
00:28:36,339 --> 00:28:39,126
Perfekt. Tak.
295
00:28:41,260 --> 00:28:44,048
- Er du klar til det her?
- Ja, jeg er klar.
296
00:28:44,764 --> 00:28:46,223
Virkeligt?
297
00:28:46,391 --> 00:28:48,882
For du ligner én,
hvis hund lige er død.
298
00:28:49,060 --> 00:28:51,765
Det er bare jetlag.
Jeg taget et bad, så går det.
299
00:28:51,938 --> 00:28:54,227
- Okay.
- Tak.
300
00:28:57,986 --> 00:29:00,312
Åh, du godeste!
301
00:29:57,924 --> 00:29:59,299
Hej, se.
302
00:29:59,759 --> 00:30:00,790
Ja?
303
00:30:01,260 --> 00:30:02,921
Til lejligheden.
304
00:30:03,179 --> 00:30:05,136
Fantastisk, makker.
305
00:30:05,306 --> 00:30:08,058
De sværd står til godt 1000 euro.
306
00:30:08,226 --> 00:30:10,385
Tro mig, hun har råd til dem.
307
00:30:11,313 --> 00:30:14,267
Får hun rigtigt mange lommepenge?
308
00:30:14,524 --> 00:30:16,932
Nej, det er en arv.
309
00:30:17,944 --> 00:30:21,064
Hendes mor døde, da hun var 12
og efterlod hende alt.
310
00:30:21,240 --> 00:30:23,149
Hun giver sin far lommepenge.
311
00:30:24,451 --> 00:30:26,076
- Virkeligt?
- Ja.
312
00:30:27,204 --> 00:30:30,490
Hun kunne sikkert købe Slovakiet,
hvis hun ville.
313
00:30:32,793 --> 00:30:35,367
Ja. Det er langt ude.
314
00:31:02,407 --> 00:31:04,032
Ja!
315
00:31:05,119 --> 00:31:07,028
Hård fyr.
316
00:31:07,705 --> 00:31:10,278
Lad mig se svinet.
317
00:31:15,338 --> 00:31:17,046
Du er på, brormand.
318
00:31:20,593 --> 00:31:23,547
Jeg tror,
jeg springer tatoveringen over.
319
00:31:23,763 --> 00:31:25,222
Kom nu mand, sæt dig ned.
320
00:31:25,390 --> 00:31:28,759
Tatoveringer er ikke lige mig.
Det er ikke min stil.
321
00:31:28,935 --> 00:31:32,767
Jeg har ikke hørt noget om det.
Jeg kan ikke lide nåle.
322
00:31:32,939 --> 00:31:35,477
Hør, hvad laver du?
Sæt dig.
323
00:31:35,650 --> 00:31:38,568
Her er problemet. Linda.
Hvad vil hun sige til den?
324
00:31:38,737 --> 00:31:42,188
Min kone vil ikke rigtigt forstå det.
325
00:31:42,366 --> 00:31:44,857
Er der ikke andre muligheder?
326
00:31:45,577 --> 00:31:48,247
Alle bliver tatoveret.
Del af kontrakten.
327
00:31:48,581 --> 00:31:49,612
Ja.
328
00:31:49,790 --> 00:31:50,988
Lad os gøre det.
Kom nu, mand.
329
00:31:51,167 --> 00:31:53,243
Sæt dig nu hellere.
De spøger ikke.
330
00:31:53,502 --> 00:31:56,076
En tatovering er svær at forklare,
Todd.
331
00:31:56,255 --> 00:31:58,295
Du fik da også forklaret den gonorré -
332
00:31:58,466 --> 00:32:00,838
- du slæbte med hjem fra Thailand.
333
00:32:01,010 --> 00:32:03,548
Jeg kan ikke tro, du nævner det.
Hver gang...
334
00:32:04,514 --> 00:32:05,925
Er der et problem her?
335
00:32:06,099 --> 00:32:09,598
Nej. Jeg vidste bare ikke,
det her var med i pakken.
336
00:32:13,148 --> 00:32:14,607
Stuart.
337
00:32:14,775 --> 00:32:19,602
Det her er ikke som en luderbar.
Du kan ikke bare fortryde.
338
00:32:25,452 --> 00:32:28,288
Sæt dig, for helvede.
339
00:32:34,921 --> 00:32:36,545
Ja.
340
00:32:38,591 --> 00:32:41,212
Kom nu. Se her.
341
00:32:41,636 --> 00:32:43,842
Jeg er forbandet stolt af min.
342
00:33:00,864 --> 00:33:03,320
Se hvad jeg fandt!
343
00:33:03,826 --> 00:33:07,491
Okay, og før du siger noget,
det er cider uden alkohol -
344
00:33:07,663 --> 00:33:09,869
- og ungerne derovre har lavet det.
345
00:33:10,040 --> 00:33:11,748
- Orv, virkeligt?
- Ja.
346
00:33:11,917 --> 00:33:13,875
- Jeg vil lige takke dem.
- Okay.
347
00:33:14,045 --> 00:33:16,500
De taler ikke meget engelsk.
348
00:33:19,008 --> 00:33:23,386
Det er nok den mest alkoholiske cider,
jeg nogensinde har smagt.
349
00:33:23,680 --> 00:33:25,340
Kom nu, det er godt for hende.
Hun behøver det.
350
00:33:25,515 --> 00:33:27,093
Tak.
351
00:33:28,601 --> 00:33:29,633
Nå, skål.
352
00:33:35,025 --> 00:33:36,768
Åh, min sang. Kom!
353
00:33:38,445 --> 00:33:39,690
Kom!
354
00:33:44,368 --> 00:33:46,776
Kom så, Borat.
Lad os se, hvad du har.
355
00:34:07,016 --> 00:34:08,559
Der er de.
356
00:34:08,727 --> 00:34:09,889
Klokken tre.
357
00:34:10,395 --> 00:34:12,055
- Jøsses.
- Ikke?
358
00:34:12,230 --> 00:34:14,519
Det er vildt.
Ligner på en prik.
359
00:34:14,691 --> 00:34:17,099
Tillykke med fødselsdagen, brormand.
360
00:34:20,739 --> 00:34:24,073
- Hvor skal du hen?
- Hen for at få et bedre glimt.
361
00:34:49,894 --> 00:34:50,926
Mig?
362
00:35:32,355 --> 00:35:33,850
Hej.
363
00:35:34,566 --> 00:35:35,729
Hej.
364
00:35:35,942 --> 00:35:39,608
Vil du danse med mig?
365
00:35:41,114 --> 00:35:43,024
Nej tak, jeg...
366
00:35:43,200 --> 00:35:44,659
Jeg er ikke helt fuld nok.
367
00:35:44,827 --> 00:35:46,369
Kom.
Lad mig vise dig hvordan.
368
00:35:46,537 --> 00:35:48,695
Bare rolig. Det er nemt.
369
00:35:50,666 --> 00:35:54,996
Ellers tak. Det er mine fødder.
Jeg er træt.
370
00:35:58,007 --> 00:36:00,214
Jeg kunne have hjulpet dig.
371
00:36:01,928 --> 00:36:03,755
Undskyld mig?
372
00:36:10,854 --> 00:36:11,885
Hej.
373
00:36:12,898 --> 00:36:14,178
Hej.
374
00:36:14,357 --> 00:36:17,027
Er ham fyren et problem?
375
00:36:17,235 --> 00:36:19,691
Nej. Det er fint.
376
00:36:21,365 --> 00:36:23,607
Hvad sagde han?
377
00:36:25,077 --> 00:36:27,366
Ingenting. Han ville bare danse.
378
00:36:29,206 --> 00:36:31,780
Han vil ikke genere dig mere.
379
00:36:32,710 --> 00:36:34,916
Åh, han generede mig nu ikke.
380
00:36:39,050 --> 00:36:41,719
Her. Tag en drink.
381
00:36:49,185 --> 00:36:52,389
- Tak.
- Det var så lidt.
382
00:36:59,112 --> 00:37:00,939
- Åh, undskyld.
- Tænk ikke på det.
383
00:37:01,114 --> 00:37:03,107
Jeg er ked af det.
Jeg er et fjols.
384
00:37:03,283 --> 00:37:04,861
Pyt, det er i orden.
385
00:37:05,285 --> 00:37:08,037
- Lad mig give en drink.
- Det behøver du ikke.
386
00:37:08,205 --> 00:37:09,581
- Jeg insisterer.
- Nej.
387
00:37:09,748 --> 00:37:11,492
Jeg insisterer.
388
00:37:20,551 --> 00:37:22,758
Beth! Beth!
389
00:37:22,929 --> 00:37:26,428
Åh Gud, Roman vil have
mig med ud på bådtur -
390
00:37:26,599 --> 00:37:28,557
- og han er så blid og fantastisk.
391
00:37:28,727 --> 00:37:31,478
Han taler ikke engelsk,
men vi forstår hinanden.
392
00:37:31,646 --> 00:37:36,605
Okay. Bare lov mig, at du ikke
sejler af sted med ham, ikke?
393
00:37:36,777 --> 00:37:38,105
Hvorfor ikke?
394
00:37:38,320 --> 00:37:40,194
Hvad er der?
Kan du ikke lide ham?
395
00:37:40,364 --> 00:37:43,982
Bare fordi han ikke er "Whitney
godkendt" eller "Beth godkendt"?
396
00:37:44,159 --> 00:37:47,493
Det mente jeg ikke. Du bør
bare blive, hvor der er sikkert -
397
00:37:47,663 --> 00:37:49,537
- så vi holder os samlet.
398
00:37:49,707 --> 00:37:51,949
Bare lov mig,
du ikke tager af sted med ham.
399
00:37:59,425 --> 00:38:03,922
Lorna, lov mig, du ikke tager
af sted på bådtur med ham.
400
00:38:05,014 --> 00:38:08,798
Beth. Det er okay.
401
00:38:08,977 --> 00:38:11,302
- Okay. Lover du?
- Okay, okay.
402
00:38:11,688 --> 00:38:13,147
Okay.
403
00:38:14,483 --> 00:38:16,226
Roman.
404
00:38:16,985 --> 00:38:18,978
Okay, to, tak.
405
00:38:20,739 --> 00:38:24,404
- Værsgo. Det beklager jeg.
- Det er okay.
406
00:38:24,576 --> 00:38:26,984
- Skål.
- Skål. Tak.
407
00:38:31,625 --> 00:38:34,662
Hvad bringer dig så til denne
del af verden?
408
00:38:35,504 --> 00:38:38,292
Hende. Vildbasse.
409
00:38:39,467 --> 00:38:41,009
Og dig?
410
00:38:43,429 --> 00:38:45,636
Det ved jeg faktisk ikke.
411
00:38:48,518 --> 00:38:51,187
Beklager, der er sikkert -
412
00:38:51,354 --> 00:38:54,308
- en lille hær af slovakiske drenge,
der kæmper over dig.
413
00:38:54,483 --> 00:38:58,148
Hvorfor rejse så langt for at tale
med en grim amerikaner?
414
00:38:58,320 --> 00:39:00,359
Du er ikke så grim.
415
00:39:00,531 --> 00:39:02,073
Virkeligt?
416
00:39:03,283 --> 00:39:04,861
Skål for det.
417
00:39:05,035 --> 00:39:06,577
Skål.
418
00:39:07,454 --> 00:39:09,531
Din ven ser ud til at have det sjovt.
419
00:39:10,916 --> 00:39:12,114
Ja.
420
00:39:12,293 --> 00:39:14,700
Jeg skal høre dem have sex senere.
421
00:39:16,380 --> 00:39:18,954
Kan vi bytte?
Jeg er på Dvorzak hotel -
422
00:39:19,300 --> 00:39:23,001
- og det er nok tre århundreder
siden nogen har haft sex derovre.
423
00:39:24,180 --> 00:39:26,339
Måske er dit bord klart.
424
00:39:28,059 --> 00:39:31,393
Det er en lang historie.
425
00:39:32,355 --> 00:39:34,229
Jeg må høre den en anden gang.
426
00:39:34,441 --> 00:39:36,398
Jeg må gå nu,
men det er en lille by -
427
00:39:36,568 --> 00:39:38,608
- så vi ses sikkert igen.
- Sikkert.
428
00:39:38,779 --> 00:39:40,570
Okay. Godnat.
429
00:39:41,031 --> 00:39:42,194
Godnat, Beth.
430
00:39:43,742 --> 00:39:45,569
Fortalte jeg dig mit navn?
431
00:39:45,828 --> 00:39:48,034
Nej. Din ven nævnte det.
432
00:39:48,414 --> 00:39:52,079
Men jeg fik ikke sagt mit.
Jeg er Stuart.
433
00:39:52,293 --> 00:39:54,285
Rart at møde dig, Stuart.
434
00:39:54,795 --> 00:39:56,373
Godnat.
435
00:40:07,434 --> 00:40:09,094
Lorna!
436
00:40:12,105 --> 00:40:13,599
Lorna!
437
00:40:20,447 --> 00:40:21,776
Lorna.
438
00:40:23,283 --> 00:40:25,276
Undskyld mig.
439
00:40:30,583 --> 00:40:31,863
Lorna!
440
00:40:34,253 --> 00:40:35,451
Lorna!
441
00:40:36,422 --> 00:40:38,629
Beth, undskyld!
442
00:40:39,634 --> 00:40:41,543
Du lovede.
443
00:40:42,136 --> 00:40:43,963
Det ved jeg.
444
00:40:44,138 --> 00:40:46,131
Undskyld!
445
00:41:24,889 --> 00:41:27,297
Det er så fredsfyldt.
446
00:41:28,143 --> 00:41:30,515
Det er så afsides.
447
00:41:35,025 --> 00:41:37,694
Roman, hvad laver du?
448
00:41:48,038 --> 00:41:49,070
Kom til mig.
449
00:41:57,798 --> 00:41:59,791
Luk dine øjne.
450
00:42:02,136 --> 00:42:04,176
Roman! Roman!
451
00:42:05,974 --> 00:42:09,010
Roman! Roman!
452
00:42:09,185 --> 00:42:11,558
Roman! Roman!
453
00:42:31,333 --> 00:42:33,492
...på en båd
og jeg ved ikke, hvor de er.
454
00:42:33,669 --> 00:42:37,085
- Hvordan finder hun tilbage?
- Beth, kom nu!
455
00:42:38,257 --> 00:42:40,131
Åh, for helvede!
456
00:42:41,636 --> 00:42:43,427
Beth!
457
00:42:44,097 --> 00:42:46,422
Jeg kan ikke efterlade hende
sammen med ham.
458
00:42:46,599 --> 00:42:50,099
Bare gå, så venter jeg på Lorna.
459
00:42:50,270 --> 00:42:52,263
- Bare gå. Ja.
- Ja?
460
00:42:52,439 --> 00:42:54,313
- Okay. Mange tak.
- Okay.
461
00:42:54,483 --> 00:42:56,025
- Okay. Ja.
- Tak.
462
00:42:56,318 --> 00:42:57,646
For helvede!
463
00:42:57,819 --> 00:43:00,607
- Hør, kommer du?
- Er du okay?
464
00:43:00,781 --> 00:43:02,524
Jeg har det fint.
Jeg er okay.
465
00:43:02,699 --> 00:43:04,573
- Klarer du dig?
- Jeg har det fint.
466
00:43:04,868 --> 00:43:06,944
Tag en drink mere.
467
00:43:11,375 --> 00:43:13,284
Okay, godnat.
468
00:43:13,961 --> 00:43:16,120
Nej Whit. Vi skal sove.
469
00:43:16,297 --> 00:43:17,625
- Skal vi?
- Ja.
470
00:43:17,798 --> 00:43:20,965
Okay, er han hot,
eller er han, sådan, østblok?
471
00:43:21,135 --> 00:43:24,339
Han er fin. Men kan vi ikke godt
bare hvile? Kom nu.
472
00:43:24,514 --> 00:43:26,341
Du er så sød.
Nej, jeg har det fint.
473
00:43:26,516 --> 00:43:28,509
Det er okay.
Jeg passer på hende.
474
00:43:28,893 --> 00:43:32,512
Det vil du sikkert, men ikke i aften.
Godnat, Miroslav.
475
00:43:32,689 --> 00:43:34,765
Godnat, Miroslav!
476
00:43:41,657 --> 00:43:45,108
Beklager.
Han var bare så lusket.
477
00:43:45,619 --> 00:43:48,157
Jeg ville kneppe ham,
men...
478
00:43:48,497 --> 00:43:52,032
Det ved jeg.
Jeg skylder dig.
479
00:43:52,752 --> 00:43:56,334
Hr. Kanin må vist bare kravle ned
i hullet igen i aften.
480
00:43:59,217 --> 00:44:00,794
Har du batterier?
481
00:44:01,177 --> 00:44:02,968
Hr. Kanin!
482
00:44:03,429 --> 00:44:05,469
Kom her, Kanin!
483
00:44:11,104 --> 00:44:13,773
Husker du den første fyr,
der havde sex i gymnasiet?
484
00:44:13,940 --> 00:44:15,185
Nej, kun den sidste.
485
00:44:15,358 --> 00:44:17,565
Det gør jeg.
En fyr der hed Greg.
486
00:44:17,736 --> 00:44:22,481
Han kom tilbage fra summerferie
og var anderledes.
487
00:44:22,658 --> 00:44:25,943
Han sagde eller gjorde ikke noget,
men noget var anderledes.
488
00:44:26,120 --> 00:44:30,118
Jeg ved, hvad du mener.
Man kan næsten sanse det som et dyr.
489
00:44:30,291 --> 00:44:31,833
Nemlig. Som et dyr.
490
00:44:32,042 --> 00:44:35,542
Nogle gange møder du én,
som der er noget uhyggeligt over -
491
00:44:35,713 --> 00:44:38,548
- som får dig til at tænke:
"Han har dræbt nogen."
492
00:44:38,716 --> 00:44:41,883
Han skal ikke vise sig.
Han behøver ikke sige noget.
493
00:44:42,053 --> 00:44:44,722
Men man sanser det som et dyr.
494
00:44:45,181 --> 00:44:49,179
Man ved, han har nosserne
til at gøre noget, få andre kan.
495
00:44:49,894 --> 00:44:51,971
Sådan vil du være fremover,
min ven.
496
00:44:52,147 --> 00:44:55,231
Folk vil frygte dig af helvede til.
Linda vil frygte dig.
497
00:44:55,400 --> 00:45:00,228
Hvad vi gør i dag vil lønne sig
resten af livet.
498
00:45:00,822 --> 00:45:03,989
- Hvor er din personsøger?
- Tilbage i rummet.
499
00:45:04,159 --> 00:45:06,448
- Hvad helvede?
- Jeg troede, du havde din.
500
00:45:06,620 --> 00:45:09,455
Det begynder at lyde,
som om du fortryder.
501
00:45:09,623 --> 00:45:12,577
Jeg føler det,
som om jeg har overtalt dig.
502
00:45:12,752 --> 00:45:15,373
Jeg vil ikke gøre noget
og tale om det...
503
00:45:15,546 --> 00:45:20,089
- Det er ikke blot et image.
- Jeg er dødtræt af kun at tale om det.
504
00:45:20,259 --> 00:45:22,585
Lad os gøre det for helvede.
505
00:45:32,022 --> 00:45:33,516
For næste niveau.
506
00:45:33,690 --> 00:45:35,766
For næste niveau.
Nej, vent.
507
00:45:35,942 --> 00:45:37,816
Bringer det ikke uheld med vand?
508
00:45:37,986 --> 00:45:41,901
Jo. Uheld for dem som møder os i dag.
509
00:45:46,578 --> 00:45:49,117
Godt. Lad spillet begynde.
510
00:46:09,602 --> 00:46:11,180
Hårdt, hårdt, hårdt.
511
00:46:11,354 --> 00:46:13,062
Hej.
512
00:46:13,523 --> 00:46:16,975
- Hej, har hun ringet?
- Nej. Jeg har lige tjekket.
513
00:46:17,527 --> 00:46:20,445
Jeg elsker, at Lorna som den eneste
fik noget i går.
514
00:46:20,614 --> 00:46:23,983
- Hov, jeg prøvede.
- Bare bliv ved.
515
00:46:24,785 --> 00:46:27,323
Ja, hun ville sige,
at stedet her er majestætisk.
516
00:46:27,496 --> 00:46:28,527
Sikkert.
517
00:46:28,706 --> 00:46:30,533
Hun laver nok morgenmad til ham nu.
518
00:46:30,708 --> 00:46:32,285
Hun er sikkert i spermkoma.
519
00:46:33,002 --> 00:46:34,745
Gudskelov.
520
00:46:36,005 --> 00:46:38,330
Så har hun da noget at skrive om
i sin journal.
521
00:50:44,222 --> 00:50:45,764
Vær rar! Vær rar!
522
00:50:45,932 --> 00:50:47,759
Nej! Stop!
523
00:50:47,976 --> 00:50:49,138
Nej!
524
00:50:49,310 --> 00:50:51,932
Stop! Vær rar! Vær rar!
525
00:50:58,779 --> 00:51:00,321
Vær rar! Vær rar!
526
00:51:00,489 --> 00:51:03,241
Vær rar, nej!
527
00:52:31,208 --> 00:52:32,868
Slap af.
528
00:52:37,048 --> 00:52:38,708
Kom her.
529
00:54:11,521 --> 00:54:13,146
Whit?
530
00:54:21,907 --> 00:54:23,734
Axelle?
531
00:54:44,639 --> 00:54:46,217
For helvede.
532
00:54:49,519 --> 00:54:51,097
Whit!
533
00:54:52,981 --> 00:54:54,808
Hvor er I?
534
00:54:58,862 --> 00:55:01,400
Axelle! Whit!
535
00:55:45,452 --> 00:55:46,911
Stop. Hjælp mig!
536
00:55:47,079 --> 00:55:48,621
- Gå væk.
- Hjælp mig!
537
00:55:48,789 --> 00:55:50,248
- Bare forsvind!
- Nej, nej.
538
00:55:50,666 --> 00:55:52,623
Hjælp mig.
Nogle mænd jager mig.
539
00:55:52,793 --> 00:55:56,625
Jeg prøvede at hjælpe,
men du ville ikke lytte. Forsvind!
540
00:56:26,620 --> 00:56:28,447
Dollar, kælling!
541
00:56:36,714 --> 00:56:38,457
Stop!
542
00:57:10,541 --> 00:57:12,166
Sæt dig ind.
543
00:57:12,334 --> 00:57:13,829
Ja.
544
00:59:47,329 --> 00:59:49,903
Politiet er her snart.
545
00:59:50,499 --> 00:59:52,622
De leder efter dine venner.
546
00:59:53,335 --> 00:59:54,996
Tak.
547
00:59:55,546 --> 00:59:57,124
Mere te?
548
00:59:57,506 --> 00:59:59,001
Ja tak.
549
01:00:04,681 --> 01:00:06,139
Mange tak.
550
01:00:21,240 --> 01:00:23,031
Så, dig og Sasha -
551
01:00:23,492 --> 01:00:26,908
- er I...?
- Åh nej. Du godeste, nej.
552
01:00:27,079 --> 01:00:28,870
Han kunne være min far.
553
01:00:31,083 --> 01:00:32,743
Hvad laver han?
554
01:00:32,918 --> 01:00:34,792
Han holder auktioner.
555
01:00:35,212 --> 01:00:37,668
Kom. Lad os finde dig noget tøj.
556
01:01:06,704 --> 01:01:08,530
Nej!
557
01:01:08,706 --> 01:01:10,283
Nej!
558
01:01:12,293 --> 01:01:15,496
Hjælp! Nej! Nej!
559
01:01:34,357 --> 01:01:36,480
Hvad har jeg gjort?
560
01:01:39,321 --> 01:01:42,820
Gør mig ikke noget.
Gør mig ikke noget. Undskyld.
561
01:01:43,617 --> 01:01:45,444
Gør mig ikke noget.
562
01:01:45,619 --> 01:01:47,826
Jeg gøre dig ikke ondt.
563
01:01:48,122 --> 01:01:50,529
Okay. Det er okay.
564
01:01:50,708 --> 01:01:51,906
Jeg gøre dig ren.
565
01:01:52,793 --> 01:01:55,249
Vil du ikke nok hjælpe mig?
566
01:01:56,088 --> 01:01:58,128
Du har skræmmer.
567
01:02:01,135 --> 01:02:02,713
Hvad er det?
568
01:02:02,887 --> 01:02:04,595
Hvad laver du?
569
01:02:06,307 --> 01:02:08,265
Jeg gøre dig køn.
570
01:02:09,602 --> 01:02:11,061
Køn til hvad?
571
01:02:11,980 --> 01:02:13,688
For klienten.
572
01:02:13,982 --> 01:02:16,140
Hvilken klient?
573
01:02:44,055 --> 01:02:45,430
Giv mig. Nej.
574
01:02:45,640 --> 01:02:46,671
Nej.
575
01:02:49,769 --> 01:02:50,849
Vi lave -
576
01:02:51,688 --> 01:02:53,681
- negle.
577
01:03:16,130 --> 01:03:17,209
Nej!
578
01:03:27,308 --> 01:03:29,384
Nej! Nej!
579
01:03:35,650 --> 01:03:37,524
Åh min Gud.
580
01:03:39,071 --> 01:03:40,529
Nej!
581
01:03:50,457 --> 01:03:52,249
Jeg er bekymret for Whit.
582
01:03:54,587 --> 01:03:56,745
Whitney virker som en sej pige.
583
01:03:56,923 --> 01:03:58,915
Hun klarer sig nok.
584
01:04:02,387 --> 01:04:04,545
Du har en skræmme.
585
01:04:06,516 --> 01:04:07,927
Ja.
586
01:04:17,527 --> 01:04:20,612
- Den er øm.
- Undskyld.
587
01:04:21,573 --> 01:04:24,491
Du har smuk hud.
588
01:04:24,660 --> 01:04:26,237
Tak.
589
01:04:29,874 --> 01:04:31,072
Hvem er det?
590
01:04:32,084 --> 01:04:34,077
Bare nogle venner.
591
01:04:34,712 --> 01:04:36,539
Kom. Læg dig ned.
592
01:04:36,714 --> 01:04:38,707
Jeg vækker dig,
når politiet er her.
593
01:06:39,217 --> 01:06:41,044
Synes du,
vi er syge?
594
01:06:42,553 --> 01:06:43,752
Nej, for helvede.
595
01:06:44,430 --> 01:06:47,218
Hør, alle steder i verden,
hvor der ingen lov er -
596
01:06:47,851 --> 01:06:50,602
- hvad enten det er Chad
eller New Orleans -
597
01:06:50,770 --> 01:06:52,846
- gør folk sådan noget her,
brormand.
598
01:06:55,025 --> 01:06:56,982
Vi er de normale.
599
01:07:03,242 --> 01:07:04,950
Ved du,
hvad du vil gøre derinde?
600
01:07:08,205 --> 01:07:10,281
Det vil du ikke vide.
601
01:07:11,959 --> 01:07:14,166
Det vil du ikke vide.
602
01:10:43,680 --> 01:10:45,304
Jøsses.
603
01:11:55,588 --> 01:11:57,331
De lytter. De lytter.
604
01:11:58,799 --> 01:12:02,928
Beth, det er mig. Det er Stuart.
Fra høstfesten.
605
01:12:03,221 --> 01:12:06,175
Tal sagte. Okay?
606
01:12:06,349 --> 01:12:09,136
Hvis de hører os -
607
01:12:09,436 --> 01:12:11,179
- dræber de os begge.
608
01:12:11,938 --> 01:12:13,101
Hører du mig?
609
01:12:13,607 --> 01:12:15,433
Vis at du forstår mig.
610
01:12:16,985 --> 01:12:18,610
Okay?
611
01:12:33,252 --> 01:12:35,577
Hvad satan laver du?
612
01:12:35,963 --> 01:12:39,297
Hvad er det for et sted?
Hvor helvede er vi?
613
01:12:40,301 --> 01:12:42,045
Stuart!
614
01:12:43,721 --> 01:12:47,505
Kan du huske, jeg sagde,
jeg ikke vidste, hvorfor jeg var her?
615
01:12:49,436 --> 01:12:50,978
Tja -
616
01:12:52,814 --> 01:12:55,021
- jeg skal det her.
617
01:12:58,028 --> 01:12:59,522
Hvad er det for et sted?
618
01:13:01,740 --> 01:13:03,532
Stedet...
619
01:13:04,827 --> 01:13:06,654
Folk kommer her...
620
01:13:08,414 --> 01:13:10,157
Folk kommer for at dræbe.
621
01:13:11,709 --> 01:13:15,042
Hvad? Hvem dræber?
622
01:13:15,963 --> 01:13:17,956
Åh Gud, vil de dræbe os?
623
01:13:18,508 --> 01:13:19,706
Tja -
624
01:13:21,177 --> 01:13:22,671
- ikke -
625
01:13:22,845 --> 01:13:24,090
- os.
626
01:13:25,348 --> 01:13:27,341
Åh Gud.
627
01:13:27,767 --> 01:13:30,009
Åh Gud. Vil du dræbe mig?
628
01:13:30,186 --> 01:13:33,353
- Du vil dræbe mig!
- Nej, nej, nej!
629
01:13:33,523 --> 01:13:36,690
Nej. Jøsses. Nej.
630
01:13:36,943 --> 01:13:39,269
Hvad helvede laver du så her?
631
01:13:39,446 --> 01:13:41,024
Hvad satan er det,
du har på?
632
01:13:41,198 --> 01:13:43,237
Nogen førte mig hertil -
633
01:13:43,408 --> 01:13:45,200
- ligesom det skete for dig.
634
01:13:46,078 --> 01:13:47,821
Nogen jeg kender.
635
01:13:49,123 --> 01:13:50,582
Hør -
636
01:13:50,791 --> 01:13:52,535
- han ville have mig til...
637
01:13:52,710 --> 01:13:55,415
At gøre dette sammen med ham.
638
01:13:56,005 --> 01:13:57,583
Hvilket?
639
01:13:58,007 --> 01:13:59,205
Stuart,
vil du ikke nok.
640
01:13:59,884 --> 01:14:02,090
Bare lad mig gå.
Hjælp mig ud af stolen.
641
01:14:02,261 --> 01:14:06,425
Bare hjælp mig ud af stolen.
Få mig fri, vil du ikke nok?
642
01:14:28,956 --> 01:14:32,407
Du plejer nok at bruge det ansigt
til at få, hvad du end ville have.
643
01:14:32,877 --> 01:14:34,869
Forbandede luder.
644
01:14:48,309 --> 01:14:50,717
Åh, det er morsomt.
645
01:14:51,479 --> 01:14:53,852
Du skulle se dit forbandede fjæs.
646
01:14:57,778 --> 01:15:01,063
- Vi må komme ud.
- Det kan vi ikke.
647
01:15:01,782 --> 01:15:04,107
Tror de, du vil dræbe mig?
648
01:15:04,576 --> 01:15:06,783
Du er ikke noget monster.
649
01:15:08,497 --> 01:15:10,822
- Sådan er jeg ikke.
- Nej.
650
01:15:11,000 --> 01:15:12,280
Nej, det ved jeg.
651
01:15:12,460 --> 01:15:15,033
- Jeg ved, du er en god person.
- Sådan er jeg ikke.
652
01:15:15,755 --> 01:15:17,878
Det ved jeg. Selvfølgelig ikke.
653
01:15:18,049 --> 01:15:19,840
Sådan er jeg ikke.
654
01:15:23,137 --> 01:15:26,471
- Okay. Okay.
- Sådan er jeg ikke.
655
01:15:29,310 --> 01:15:31,303
Vi må komme ud.
656
01:15:38,153 --> 01:15:40,062
Sådan er jeg ikke.
657
01:15:44,660 --> 01:15:46,699
Sådan er jeg ikke.
658
01:15:49,665 --> 01:15:51,741
Sådan er jeg ikke.
659
01:15:52,835 --> 01:15:54,626
Der må være en...
660
01:16:17,402 --> 01:16:19,561
Åh, for satan.
661
01:16:35,588 --> 01:16:38,293
Jøsses! Lort!
662
01:16:39,050 --> 01:16:40,461
Gud!
663
01:16:42,553 --> 01:16:43,633
Lort!
664
01:16:44,889 --> 01:16:48,223
Har du ikke en familie?
Har du ikke en kone?
665
01:16:49,060 --> 01:16:50,554
Min kone?
666
01:16:50,729 --> 01:16:52,437
Min kone?
667
01:16:54,649 --> 01:16:56,523
Jeg må ikke dræbe min kone.
668
01:17:16,923 --> 01:17:19,081
- Færdig?
- Ja, jeg er færdig.
669
01:17:19,258 --> 01:17:22,129
Hov, hov! Du kan ikke færdig.
670
01:17:22,303 --> 01:17:24,047
Du gå i rum, færdig.
671
01:17:24,764 --> 01:17:26,258
Hør.
Jeg er pissefærdig.
672
01:17:26,432 --> 01:17:28,924
Du kan selv gå ind
og gøre hende færdig.
673
01:17:29,102 --> 01:17:31,723
Du kan ikke gå, hvis ikke færdig.
Det er kontrakt.
674
01:17:31,896 --> 01:17:33,557
Jeg betalte for helvede!
675
01:17:33,732 --> 01:17:35,559
Du har mine penge,
behold dem bare!
676
01:17:35,734 --> 01:17:39,103
Jeg går ikke derind igen!
Jeg er færdig!
677
01:17:39,279 --> 01:17:41,188
Hov! Hov!
678
01:18:39,926 --> 01:18:42,333
Hallo. Særtilbud.
679
01:18:42,512 --> 01:18:45,928
Men hun er kun tilgængelig
de næste 20 minutter.
680
01:18:46,140 --> 01:18:47,765
Vil du have hende?
681
01:18:52,606 --> 01:18:54,266
Vi giver dig besked.
682
01:19:34,816 --> 01:19:36,476
650.
683
01:19:55,588 --> 01:19:56,619
Ja?
684
01:19:57,089 --> 01:20:01,917
Beklager at afbryde, men vi har
særlig tilgængelig nu.
685
01:20:02,095 --> 01:20:03,470
Meget god pris.
686
01:20:09,310 --> 01:20:11,137
Hvor er Todd?
687
01:20:23,450 --> 01:20:25,194
Problem med ven.
688
01:20:28,581 --> 01:20:30,906
Må jeg låne den her lidt?
689
01:20:37,215 --> 01:20:38,792
Hvad synes du?
690
01:20:38,966 --> 01:20:40,674
Skal jeg gøre det?
691
01:20:40,843 --> 01:20:43,132
Jeg ville ikke betale mere end
1000 for hende -
692
01:20:43,304 --> 01:20:45,131
- i den tilstand, men...
693
01:20:45,306 --> 01:20:47,180
Jeg mener, se der.
694
01:20:47,350 --> 01:20:49,259
Hun holder ikke længe, hva'?
695
01:20:51,187 --> 01:20:53,643
Du burde se,
hvad hun gjorde til min ven.
696
01:20:58,945 --> 01:21:00,356
Jeg tager hende.
697
01:21:41,365 --> 01:21:43,654
En souvenir fra din ven.
698
01:21:53,753 --> 01:21:55,876
Kan du se noget anderledes ved mig?
699
01:21:58,549 --> 01:22:00,672
Det kan du sikkert.
700
01:22:01,719 --> 01:22:03,546
Forbandede so.
701
01:22:08,268 --> 01:22:10,426
Så kan du satme respektere mig.
702
01:22:12,272 --> 01:22:14,728
Jeg arbejder fandeme ikke for dig!
703
01:22:15,859 --> 01:22:19,026
Jeg arbejder ikke hele dagen
for at du kan ydmyge mig.
704
01:22:22,699 --> 01:22:23,898
Kan kalde mig lort.
705
01:22:28,205 --> 01:22:29,664
Aldrig knepper mig.
706
01:22:31,041 --> 01:22:32,619
Se på dig.
707
01:22:33,127 --> 01:22:34,455
Hvad?
708
01:22:34,628 --> 01:22:37,665
Hvad, har du noget at sige?
Har du? Har du, kælling?
709
01:22:37,840 --> 01:22:41,256
Ja? Godt.
Det må hellere være skidegodt.
710
01:22:41,677 --> 01:22:45,212
- Lad os høre det, for helvede.
- Jeg er ikke din kone.
711
01:22:45,390 --> 01:22:49,174
Jeg er ikke din kone, Stuart.
Jeg er ikke din kone.
712
01:22:50,186 --> 01:22:54,895
Hun forstår dig ikke.
Hun forstår dig ikke, som jeg gør.
713
01:22:55,066 --> 01:22:58,270
- Jeg ser, hvor stærk du er.
- Jeg er stærk.
714
01:22:58,445 --> 01:23:01,197
- Jeg er Herkules for helvede!
- Jeg ser det.
715
01:23:02,115 --> 01:23:04,689
Jeg ved det.
Jeg ser det.
716
01:23:05,035 --> 01:23:06,446
Jeg så det i går.
717
01:23:06,620 --> 01:23:10,238
Jeg håbede, du ville kysse mig.
Jeg ville, at du kyssede mig.
718
01:23:11,959 --> 01:23:14,367
Jeg tænkte på dig hele natten.
719
01:23:21,386 --> 01:23:23,592
Ned på gulvet.
720
01:23:33,523 --> 01:23:34,982
Er du bange?
721
01:23:37,903 --> 01:23:39,942
Du må satme hellere være.
722
01:23:41,615 --> 01:23:43,193
Det er jeg.
723
01:23:44,076 --> 01:23:45,903
Jeg kan lide det.
724
01:24:00,009 --> 01:24:01,587
Se på mig.
725
01:24:03,846 --> 01:24:05,222
Kælling.
726
01:24:06,558 --> 01:24:09,345
Din forpulede luder.
727
01:24:34,295 --> 01:24:36,169
Sæt dig i stolen!
728
01:24:36,339 --> 01:24:38,165
Sæt dig i stolen!
729
01:24:42,345 --> 01:24:43,839
Skiderik!
730
01:25:01,198 --> 01:25:02,229
Hvad er koden?
731
01:25:02,491 --> 01:25:04,365
Rend mig!
732
01:25:08,414 --> 01:25:10,038
Hvad er den skide kode?
733
01:25:13,627 --> 01:25:15,419
- Din fødselsdato.
- Hvad?
734
01:25:15,588 --> 01:25:17,415
Hvad er din fødselsdato?
735
01:25:17,590 --> 01:25:19,583
12. december.
736
01:25:21,219 --> 01:25:23,888
Det er fandeme sygt.
737
01:25:40,614 --> 01:25:42,108
Hvad satan?
Den åbner ikke.
738
01:25:43,867 --> 01:25:46,619
Den åbner ikke, for helvede.
739
01:25:46,787 --> 01:25:48,661
Jo, den gør.
740
01:25:49,915 --> 01:25:52,952
Gør det! Hun er lige der bag dig!
Dræb hende!
741
01:25:53,127 --> 01:25:55,962
Skiderik! Skyd hende!
742
01:25:56,297 --> 01:25:58,705
Dræb hende! Dræb hende!
743
01:26:01,969 --> 01:26:03,713
Skyd ikke!
Forsigtig, for helvede!
744
01:26:03,888 --> 01:26:05,928
Hun klipper! Hun vil klippe!
Skyd ikke!
745
01:26:06,099 --> 01:26:07,474
Hun vil klippe!
746
01:26:08,643 --> 01:26:10,018
Hent Sasha!
747
01:26:10,228 --> 01:26:14,143
Gør det så! Jeg er kunden her,
for satan! Gør det, for helvede.
748
01:26:14,316 --> 01:26:16,143
Jesus Kristus. Åh, lort!
749
01:26:16,318 --> 01:26:17,432
- Sasha!
- Hent ham!
750
01:26:35,254 --> 01:26:37,163
- Vent. Jeg vil købe mig ud.
- Vent!
751
01:26:40,510 --> 01:26:43,546
- Du har ikke råd.
- Sig ikke, hvad jeg har råd til.
752
01:26:43,721 --> 01:26:47,933
Der er intet, jeg ikke har råd til.
Jeg kunne købe og sælge alle herinde.
753
01:26:49,018 --> 01:26:51,260
Vil du ringe til forældrene
og tigge om penge?
754
01:26:51,438 --> 01:26:53,561
Nej, skiderik, det er mine penge.
755
01:26:53,732 --> 01:26:56,768
Bare giv mig en computer,
en konto og et navn.
756
01:26:56,943 --> 01:26:59,861
Jeg har konti i Schweiz,
Luxembourg and Isle of Man.
757
01:27:00,030 --> 01:27:04,110
Bare sig din skide pris!
Stol på mig, jeg har råd.
758
01:27:05,953 --> 01:27:07,530
Okay.
759
01:27:13,043 --> 01:27:14,206
Vi forhandler.
760
01:27:15,421 --> 01:27:18,292
- Det er vrøvl!
- Det er forretning.
761
01:27:18,549 --> 01:27:19,664
Jeg betaler mere!
762
01:27:20,051 --> 01:27:22,043
Lkke uden et lån mere i huset -
763
01:27:22,220 --> 01:27:24,343
- og din datters uddannelsesopsparing.
764
01:27:24,764 --> 01:27:26,508
Sådan betaler din ven.
765
01:27:26,683 --> 01:27:28,557
Hvor meget?
766
01:27:29,686 --> 01:27:32,094
Det handler ikke kun om penge.
767
01:27:32,272 --> 01:27:33,932
Vi har en kontrakt.
768
01:27:34,733 --> 01:27:36,192
Hvilken slags kontrakt?
769
01:27:37,611 --> 01:27:40,280
Alle der kommer hertil -
770
01:27:40,447 --> 01:27:42,107
- må ikke forlade stedet -
771
01:27:42,282 --> 01:27:43,907
- uden at dræbe.
772
01:27:44,785 --> 01:27:48,368
De vil stadigt dræbe dig,
din dumme fisse.
773
01:27:49,748 --> 01:27:51,492
Hvad kaldte du mig?
774
01:27:53,419 --> 01:27:56,254
Du er møghamrende dum fis...!
775
01:28:13,106 --> 01:28:14,481
Lad ham bløde ihjel.
776
01:28:16,234 --> 01:28:17,266
Misha, nej!
777
01:28:57,861 --> 01:28:59,818
Er det ikke godt?
778
01:29:06,161 --> 01:29:08,450
Hør, kom tilbage!
779
01:29:10,583 --> 01:29:11,828
Vent!
780
01:29:12,001 --> 01:29:13,910
Vent! Vent!
781
01:29:15,671 --> 01:29:16,786
Vent!
782
01:29:17,882 --> 01:29:18,913
Hallo!
783
01:29:19,300 --> 01:29:21,921
Din forbandede lort! Vent!