1 00:00:00,421 --> 00:00:03,621 ♪ ♪ 2 00:00:05,046 --> 00:00:06,756 Previously on "The Nine Lives of Chloe King"... 3 00:00:06,757 --> 00:00:09,887 I've just noticed a lot of changes the last few weeks... 4 00:00:09,890 --> 00:00:13,970 Late nights, boy issues. 5 00:00:13,974 --> 00:00:16,774 I kissed him and now he's dead. Kind of sounds like my fault. 6 00:00:16,767 --> 00:00:18,477 You've got to step it up. You're a couple. 7 00:00:18,479 --> 00:00:22,559 - How's it going? - Disaster of monumental proportions. 8 00:00:22,563 --> 00:00:26,073 When mom was murdered, parts of it just never made sense to me. 9 00:00:26,067 --> 00:00:28,197 - I found the girl. - Kill her. 10 00:00:28,199 --> 00:00:31,199 I want to come work for you. 11 00:00:31,202 --> 00:00:34,212 Even when I was leaving, I was never leaving you. 12 00:00:59,520 --> 00:01:01,560 Impressive. 13 00:01:01,562 --> 00:01:03,682 Mmm. You're an excellent teacher. 14 00:01:03,684 --> 00:01:05,024 Maybe I could teach you a few other things. 15 00:01:05,025 --> 00:01:08,145 And already regretting the compliment. 16 00:01:08,149 --> 00:01:11,149 Jasmine told me that you finally came to your senses 17 00:01:11,152 --> 00:01:15,962 and ended your ridiculous flirtation with that human. 18 00:01:15,956 --> 00:01:17,996 You mean Brian? 19 00:01:17,998 --> 00:01:22,198 Not that it's truly any of your business, 20 00:01:22,203 --> 00:01:24,583 but sense is still completely lost. 21 00:01:24,585 --> 00:01:26,005 He's not leaving town after all. 22 00:01:26,006 --> 00:01:28,126 And you're still going to see him? 23 00:01:28,129 --> 00:01:30,259 That's the idea. 24 00:01:30,261 --> 00:01:32,761 We're... 25 00:01:32,763 --> 00:01:34,143 Friends. 26 00:01:44,685 --> 00:01:46,395 Alek! What the hell? 27 00:01:46,397 --> 00:01:48,607 You never know when you're gonna be sucker punched. 28 00:01:48,609 --> 00:01:50,569 Best be prepared. 29 00:01:50,571 --> 00:01:52,361 I'll remember that. 30 00:01:52,363 --> 00:01:53,993 I think we're done for the night. 31 00:02:07,548 --> 00:02:11,248 ♪ Another night to come alive ♪ 32 00:02:11,252 --> 00:02:14,092 ♪ When worlds collide ♪ 33 00:02:14,094 --> 00:02:16,474 ♪ I come alive ♪ 34 00:02:29,109 --> 00:02:31,769 Chloe, breakfast is ready. 35 00:02:31,772 --> 00:02:33,982 Sorry. Seriously super crazy late. 36 00:02:33,984 --> 00:02:37,454 No time for... is that bacon 37 00:02:37,448 --> 00:02:39,408 that you're making 38 00:02:39,410 --> 00:02:41,240 at the stove? 39 00:02:41,242 --> 00:02:44,332 And there is something resembling a pancake 40 00:02:44,335 --> 00:02:47,165 already on your plate. 41 00:02:47,167 --> 00:02:50,247 Okay, maybe not that late. 42 00:02:51,712 --> 00:02:55,262 Uh, happy and mildly freaked out 43 00:02:55,256 --> 00:02:57,426 at the same time. What's going on? 44 00:02:57,428 --> 00:02:58,758 Nothing's going on. 45 00:02:58,759 --> 00:03:01,509 Mom, real breakfast in the middle of the week? 46 00:03:01,512 --> 00:03:03,562 The day my turtle died... bacon. 47 00:03:03,564 --> 00:03:05,904 The day you told me we were moving... bacon. 48 00:03:05,896 --> 00:03:07,606 The day I lost my teddy bear... bacon. 49 00:03:07,608 --> 00:03:11,518 All right, I get it. Obviously I need to start cooking a little more. 50 00:03:11,522 --> 00:03:15,492 I just woke up early. Thought I'd do something nice. 51 00:03:15,486 --> 00:03:17,816 In that case, thank you. 52 00:03:17,818 --> 00:03:20,818 But this has to be a to-go order. 53 00:03:20,821 --> 00:03:23,661 Oh, before I forget, this Friday... 54 00:03:23,664 --> 00:03:26,134 Friday, right. I meant to tell you, I'm going out with Brian. 55 00:03:26,126 --> 00:03:28,206 I'm just his plus-one for this work thing 56 00:03:28,208 --> 00:03:30,708 his dad's making him go to. So not a big deal. 57 00:03:30,711 --> 00:03:32,671 Sounds like a date to me. 58 00:03:32,673 --> 00:03:34,463 It's not a date, end of story. 59 00:03:34,465 --> 00:03:36,465 Further questions need not apply. 60 00:03:36,467 --> 00:03:39,337 And now finally goodbye. 61 00:03:39,340 --> 00:03:41,100 Oh, wait, what about Friday? 62 00:03:41,101 --> 00:03:44,971 Oh right. Well, you know, it's nothing really. 63 00:03:44,975 --> 00:03:48,555 But you know that contractor I've been working with 64 00:03:48,559 --> 00:03:51,939 over on the Kerny property, Frank Cabrera? 65 00:03:51,942 --> 00:03:54,482 - Uh-huh. - Well, actually... 66 00:03:54,485 --> 00:03:59,115 We are going out out on a date date 67 00:03:59,119 --> 00:04:00,859 together this Friday. 68 00:04:00,861 --> 00:04:04,071 See? Bacon. I knew it. 69 00:04:04,074 --> 00:04:06,424 When did this happen? I didn't even know you liked him. 70 00:04:06,417 --> 00:04:08,417 - Is he cute? - Details to follow. 71 00:04:08,419 --> 00:04:11,709 Now go. Free quality education will wait for no one. 72 00:04:11,712 --> 00:04:14,762 We are not finished with this conversation, young lady. 73 00:04:17,468 --> 00:04:19,878 Chloe. 74 00:04:28,389 --> 00:04:31,769 - This is so exciting. - It is, right? 75 00:04:31,772 --> 00:04:33,892 But my mom's been on dates before. 76 00:04:33,894 --> 00:04:36,074 I don't know why she's making such a big deal out of this one. 77 00:04:36,066 --> 00:04:38,696 I do. She obviously likes him. 78 00:04:38,699 --> 00:04:40,899 Chloe's getting a new daddy. 79 00:04:40,901 --> 00:04:42,991 Ugh. Amy, please! 80 00:04:42,993 --> 00:04:45,413 Why must you take everything into hyper drive? 81 00:04:45,406 --> 00:04:48,496 Heavy emphasis on the "hyper." 82 00:04:48,499 --> 00:04:51,459 This is perfect. 83 00:04:51,462 --> 00:04:53,412 Now we all have dates for Friday. 84 00:04:53,414 --> 00:04:55,514 Thank you. 85 00:04:55,506 --> 00:04:57,416 I knew you and Paul would get back together. 86 00:04:57,418 --> 00:04:59,128 We're not back together. 87 00:04:59,129 --> 00:05:01,339 And I love that you didn't correct me for once 88 00:05:01,342 --> 00:05:03,762 when I said that you and Brian are going on a date. 89 00:05:03,764 --> 00:05:05,774 Only because it's exhausting. 90 00:05:05,766 --> 00:05:09,186 And if you're not going out with Paul, then who are you going out with? 91 00:05:09,189 --> 00:05:11,389 Jonah mimby. 92 00:05:11,392 --> 00:05:14,432 Do not give me that look. 93 00:05:14,435 --> 00:05:16,355 I've never been out with a senior before. 94 00:05:16,357 --> 00:05:18,237 Plus he's super smart. 95 00:05:18,238 --> 00:05:20,488 We're in academic decathlon together. 96 00:05:20,491 --> 00:05:23,111 - But Paul... - And I are done... 97 00:05:23,113 --> 00:05:26,253 Which may never have happened if you hadn't gotten involved. 98 00:05:26,246 --> 00:05:28,996 Oh, don't even try that. We both know that wasn't my fault. 99 00:05:30,411 --> 00:05:33,541 Who's that with Alek? 100 00:05:35,295 --> 00:05:38,415 I don't know. She must be new. 101 00:05:46,136 --> 00:05:48,556 Since this is your first day at school, 102 00:05:48,559 --> 00:05:50,639 I could show you where home room is. 103 00:05:50,641 --> 00:05:54,141 Or I could show you where the completely off the map storage rooms are. 104 00:05:54,144 --> 00:05:56,114 Your choice. 105 00:05:59,359 --> 00:06:01,649 Chloe. 106 00:06:03,614 --> 00:06:06,544 So I think there's some paper back there 107 00:06:06,537 --> 00:06:09,447 - and maybe some pencils over there. - Mmm? 108 00:06:09,450 --> 00:06:11,620 Anything else on the tour? 109 00:06:16,046 --> 00:06:18,336 What do you think you're doing? 110 00:06:18,338 --> 00:06:21,418 Chloe, this is Mimi. Mimi, the Uniter. 111 00:06:23,133 --> 00:06:25,343 She's Mai. 112 00:06:25,345 --> 00:06:29,425 Uh, I didn't know. I just thought that... 113 00:06:29,430 --> 00:06:31,140 What, that we're like you? 114 00:06:31,141 --> 00:06:33,891 Turns out you're the only one reckless enough to date a human. 115 00:06:44,785 --> 00:06:46,905 This is so cool. 116 00:06:46,907 --> 00:06:49,327 It's like our school's becoming this other-worldly epicenter 117 00:06:49,329 --> 00:06:52,119 attracting hot teen Mai from all around the planet. 118 00:06:52,122 --> 00:06:55,122 One, it's not an epicenter. And she isn't that hot. 119 00:06:55,125 --> 00:06:58,495 Uh, yeah, not really gonna take your opinion on that one. 120 00:06:58,499 --> 00:07:00,209 I saw her up close and personal. 121 00:07:00,210 --> 00:07:02,130 We have chemistry together. She said hi. 122 00:07:02,132 --> 00:07:04,382 There was a connection. 123 00:07:04,384 --> 00:07:07,314 - What? - If you're trying to make Amy jealous, 124 00:07:07,307 --> 00:07:10,427 find someone that there's even a remote chance you could go out with. 125 00:07:10,430 --> 00:07:12,970 That was so mean. 126 00:07:12,973 --> 00:07:14,553 You know that isn't what I meant. 127 00:07:14,555 --> 00:07:16,355 I know, but for the record, 128 00:07:16,356 --> 00:07:19,016 I'm not trying to make Amy jealous, 129 00:07:19,019 --> 00:07:21,399 - unless you're hinting that might work. - No. 130 00:07:21,401 --> 00:07:23,691 And for the record, I'm never hinting anything 131 00:07:23,694 --> 00:07:26,494 to you ever again... ever. 132 00:07:26,487 --> 00:07:30,067 I mean, when did you think it was a good idea to take off your pants? 133 00:07:30,070 --> 00:07:31,450 Uh, stop. 134 00:07:31,451 --> 00:07:34,451 We are never to speak of any of this ever again. 135 00:07:37,628 --> 00:07:39,998 Amy. 136 00:07:42,633 --> 00:07:45,593 - I gotta go. - Please don't. 137 00:07:45,586 --> 00:07:48,176 We're still friends. 138 00:07:48,178 --> 00:07:49,848 We're all still friends. 139 00:08:00,190 --> 00:08:02,560 What? What happened? 140 00:08:02,563 --> 00:08:04,983 You just got an empathy hit off of him, didn't you? 141 00:08:04,985 --> 00:08:06,815 What... empathy hit? 142 00:08:06,817 --> 00:08:08,527 Yeah. It's pretty good, right? 143 00:08:08,529 --> 00:08:10,609 I've been working on that one for a while. 144 00:08:10,611 --> 00:08:14,371 So is Jonah like some crazed axe-murderer or something? 145 00:08:14,374 --> 00:08:16,714 No. 146 00:08:16,707 --> 00:08:19,667 He's... 147 00:08:19,670 --> 00:08:21,460 Guilty. 148 00:08:21,461 --> 00:08:25,761 He just feels really guilty about something. 149 00:08:25,756 --> 00:08:28,716 About possibly being a crazed axe-murderer? 150 00:08:28,719 --> 00:08:31,929 Probably because he looked over here and saw you 151 00:08:31,932 --> 00:08:34,012 and he's out for coffee with Amy. 152 00:08:34,014 --> 00:08:36,144 It just means he's a nice regular guy. 153 00:08:36,136 --> 00:08:37,766 Good to know. 154 00:08:37,768 --> 00:08:39,438 I gotta go. 155 00:08:53,533 --> 00:08:57,463 Talk fast. I've only got 15 minutes. 156 00:09:01,421 --> 00:09:04,211 I guess I haven't worn this jacket since the first time I met you. 157 00:09:04,214 --> 00:09:06,014 Or the hat, apparently. 158 00:09:06,006 --> 00:09:08,466 You never really did have cold ears, did you? 159 00:09:08,468 --> 00:09:10,258 So now you know my dirty little secret... 160 00:09:10,260 --> 00:09:13,380 I go around town buying weird knit caps trying to meet girls. 161 00:09:13,383 --> 00:09:15,433 How's that working for you? 162 00:09:15,435 --> 00:09:16,515 Pretty well actually. 163 00:09:17,808 --> 00:09:21,138 Well, you'll always be Kitty Hat to me. 164 00:09:24,685 --> 00:09:28,645 Does this mean anything to you? 165 00:09:28,649 --> 00:09:33,609 "1975, C.P. Kelly"? 166 00:09:33,614 --> 00:09:37,584 No, sorry. Should I know who that is? 167 00:09:37,577 --> 00:09:39,907 It was written on the back of a picture of my mom 168 00:09:39,910 --> 00:09:42,330 that I found in my dad's desk. 169 00:09:42,332 --> 00:09:45,922 Hmm. It could be anything... 170 00:09:45,916 --> 00:09:48,206 The photographer, when it was taken. 171 00:09:48,208 --> 00:09:51,418 I've gone through all the company directories, 172 00:09:51,421 --> 00:09:53,171 every search engine I can think of. 173 00:09:53,173 --> 00:09:56,523 In 1975, my mom wasn't even in high school. 174 00:09:56,516 --> 00:09:58,386 What about the key? 175 00:09:58,388 --> 00:10:00,428 It seems to be a key to nothing. 176 00:10:00,430 --> 00:10:02,390 I know you don't want to hear this, 177 00:10:02,392 --> 00:10:04,852 but I think you should just ask your dad. 178 00:10:04,855 --> 00:10:08,435 Maybe he had a reason not to tell you everything. 179 00:10:08,438 --> 00:10:10,108 Maybe he was just trying to protect you. 180 00:10:10,110 --> 00:10:11,990 You don't know my father. 181 00:10:11,992 --> 00:10:13,732 But I know you. 182 00:10:13,734 --> 00:10:17,374 And the man who raised you to be such a great guy can't be all bad. 183 00:10:25,005 --> 00:10:28,245 I'd say that was a fairly productive meeting... 184 00:10:29,339 --> 00:10:31,959 But I need to get back. 185 00:10:31,962 --> 00:10:34,342 I'll drop you. 186 00:10:35,345 --> 00:10:38,175 You know, 187 00:10:38,178 --> 00:10:41,968 I don't think it was a good idea to let Brian stay, 188 00:10:41,972 --> 00:10:44,352 especially since the Mai have obviously figured out 189 00:10:44,354 --> 00:10:48,404 you were behind the attack on the Uniter. 190 00:10:48,398 --> 00:10:50,648 Having Brian here lets me keep an eye on him. 191 00:10:50,650 --> 00:10:53,820 Maybe you should step back, 192 00:10:53,824 --> 00:10:56,414 let The Order handle this. 193 00:10:56,406 --> 00:11:00,036 I'm not going to let them or the Mai intimidate me. 194 00:11:00,040 --> 00:11:02,040 You're playing with your son's life. 195 00:11:02,042 --> 00:11:04,122 Let me worry about Brian. 196 00:11:04,124 --> 00:11:08,504 If there's one thing I know for sure, 197 00:11:08,498 --> 00:11:12,998 the girl will be dead at the first opportunity... 198 00:11:13,003 --> 00:11:16,803 Even if I have to do it myself. 199 00:11:24,805 --> 00:11:27,225 Break officially over. Gotta go. 200 00:11:27,227 --> 00:11:30,227 Oh, so tomorrow night... 201 00:11:30,230 --> 00:11:32,400 I know this is the rudest thing in the world, 202 00:11:32,402 --> 00:11:34,402 but is there any chance I could meet you there? 203 00:11:34,404 --> 00:11:36,124 I have to be there an hour or two early 204 00:11:36,116 --> 00:11:37,696 to make sure everything is set up. 205 00:11:37,697 --> 00:11:40,867 It's my first sort of official duty. 206 00:11:40,871 --> 00:11:42,531 Are you sure you want me to go? 207 00:11:42,532 --> 00:11:44,742 You have to go. It's just old people looking at art. 208 00:11:44,745 --> 00:11:46,415 It'll be earth-shatteringly dull. 209 00:11:46,416 --> 00:11:48,876 Wow, way to sell it. 210 00:11:48,879 --> 00:11:52,089 I mean unless you're there. 211 00:11:52,092 --> 00:11:53,502 We'll have fun. 212 00:11:53,503 --> 00:11:55,973 So on the dressy meter from one to 10, 213 00:11:55,966 --> 00:11:58,426 are we talking funky, mission-district arty, 214 00:11:58,428 --> 00:12:00,428 or something a little more sophisticated? 215 00:12:00,430 --> 00:12:02,550 Did I not forward you the invitation? 216 00:12:02,552 --> 00:12:04,932 You did, but it was hard to read on my phone. 217 00:12:04,935 --> 00:12:06,845 - I've got the address. - It's formal. 218 00:12:06,847 --> 00:12:10,937 Formal as in black-tie, long-dress formal? 219 00:12:10,941 --> 00:12:12,611 I think that's the only kind. 220 00:12:12,612 --> 00:12:17,072 I am so sorry. I should have made that clear when I asked you. 221 00:12:17,067 --> 00:12:18,947 If you don't have a dress... 222 00:12:18,949 --> 00:12:20,409 Oh, I have a dress. 223 00:12:23,533 --> 00:12:26,963 I don't have a dress. I mean seriously, who leaves out a detail like that? 224 00:12:26,957 --> 00:12:30,367 Pretty much every guy you're ever gonna meet. Get used to it. 225 00:12:30,370 --> 00:12:34,250 Hey, what about that dress you wore for your cousin Allison's wedding? 226 00:12:34,254 --> 00:12:37,344 Mom, it was pink. It was taffeta. It was hideous. 227 00:12:39,339 --> 00:12:40,679 I should just cancel. 228 00:12:40,680 --> 00:12:43,340 You are not going to cancel. 229 00:12:43,343 --> 00:12:46,603 Okay, you can wear... 230 00:12:46,596 --> 00:12:49,476 Hold that thought. 231 00:12:51,481 --> 00:12:53,561 If you're getting in the car and going to the mall, 232 00:12:53,563 --> 00:12:55,273 do you think maybe I should go with you? 233 00:12:55,275 --> 00:12:56,695 Found it! 234 00:12:59,569 --> 00:13:03,399 You can wear this. I got it a couple years ago. 235 00:13:04,784 --> 00:13:06,504 Are you sure? 236 00:13:06,496 --> 00:13:08,576 It's beautiful. 237 00:13:08,578 --> 00:13:11,328 And it still has the tag on it. 238 00:13:11,331 --> 00:13:12,671 Oh my god. 239 00:13:12,672 --> 00:13:14,672 Welcome to the world of impulse shopping. 240 00:13:14,674 --> 00:13:18,554 I saw it in a window and suddenly it was coming home with me. 241 00:13:18,548 --> 00:13:20,378 Thanks. 242 00:13:20,380 --> 00:13:23,550 Now we just have to worry about you. 243 00:13:23,553 --> 00:13:25,803 I'll figure something out. 244 00:13:25,805 --> 00:13:28,685 You really like this guy, don't you? 245 00:13:28,688 --> 00:13:31,598 Yeah. 246 00:13:31,601 --> 00:13:33,351 I really do. 247 00:13:33,353 --> 00:13:35,273 At least I think I do. 248 00:13:35,275 --> 00:13:36,935 He does amazing work. 249 00:13:36,937 --> 00:13:40,527 He's always on time. 250 00:13:40,530 --> 00:13:43,320 - His bids are perfect. They're really... - Mom. 251 00:13:45,075 --> 00:13:47,945 He also has an amazing smile. 252 00:13:50,370 --> 00:13:53,830 And he always makes me laugh. 253 00:13:53,833 --> 00:13:56,383 We have a good thing going at work and I really don't want to mess it up. 254 00:13:56,376 --> 00:13:57,626 Not gonna happen. 255 00:13:59,459 --> 00:14:03,049 Once you cross that line, 256 00:14:03,053 --> 00:14:04,803 it's tough to go back. 257 00:14:04,804 --> 00:14:07,644 I guess that's why I'm a little nervous about going forward. 258 00:14:09,099 --> 00:14:12,929 Well, I think it's a chance worth taking. 259 00:14:12,933 --> 00:14:15,353 You never know where love is gonna come from. 260 00:14:15,355 --> 00:14:18,355 A very wise woman once told me that. 261 00:14:18,358 --> 00:14:21,978 Mmm. This is good. 262 00:14:21,982 --> 00:14:24,652 I'm never really sure if you're paying attention. 263 00:14:32,792 --> 00:14:34,042 Hey, Paul. 264 00:14:34,044 --> 00:14:37,054 Guilty? Yes. Nice guy? No way. 265 00:14:37,047 --> 00:14:38,547 What are you talking about? 266 00:14:38,548 --> 00:14:40,458 Jonah. I was cutting home through Chinatown 267 00:14:40,460 --> 00:14:42,630 and saw him duck down an alley and into an unmarked door. 268 00:14:42,632 --> 00:14:45,302 But you don't live anywhere near Chinatown. 269 00:14:45,305 --> 00:14:48,305 - Not the point here. - This is none of your business. 270 00:14:48,308 --> 00:14:50,888 Yes it is... it's both of our business. Amy is still our friend. 271 00:14:50,890 --> 00:14:52,930 But you're the one who read his feelings. 272 00:14:52,933 --> 00:14:55,723 So if you're not worried that Amy might be dating some kind of creep, 273 00:14:55,725 --> 00:14:57,395 then just tell me and I'll go home. 274 00:14:57,397 --> 00:14:59,317 Where are you? 275 00:15:02,442 --> 00:15:07,032 Seriously? This is where the captain of the debate team spends his Thursday nights? 276 00:15:07,027 --> 00:15:09,117 I know. We have to get inside. 277 00:15:09,119 --> 00:15:13,239 How about we see what's inside first? 278 00:15:22,002 --> 00:15:24,382 That never gets old. 279 00:15:28,388 --> 00:15:31,258 It's some kind of underground gambling den. 280 00:15:31,261 --> 00:15:34,311 Totally illegal, right? What do you think we should do? 281 00:15:34,314 --> 00:15:36,234 Should we go in there and kick some ass? 282 00:15:36,226 --> 00:15:38,936 Or maybe we could call the police. 283 00:15:42,362 --> 00:15:44,772 I think we're going with the third option. 284 00:15:57,577 --> 00:15:58,837 Get down. 285 00:15:58,838 --> 00:16:00,498 Gladly. 286 00:16:03,923 --> 00:16:06,433 Thanks for the help with the landing. 287 00:16:06,426 --> 00:16:08,796 - What should we do now? - Run! 288 00:16:19,149 --> 00:16:22,689 I cannot believe you are taking Paul's side in all of this. 289 00:16:22,692 --> 00:16:25,862 This has nothing to do with Paul. 290 00:16:25,865 --> 00:16:27,695 Not really. 291 00:16:27,697 --> 00:16:30,607 Did you miss the part of the story about the big guy with the gun? 292 00:16:30,610 --> 00:16:34,490 For your information, I knew all about the poker and the gambling. 293 00:16:34,494 --> 00:16:35,494 You did? 294 00:16:35,495 --> 00:16:38,415 It's not a secret. He's super smart. 295 00:16:38,418 --> 00:16:41,458 He figured out a whole elaborate mathematical system to help him win. 296 00:16:41,461 --> 00:16:45,251 He's doing it to pay for college. He just got into M.I.T. 297 00:16:45,255 --> 00:16:48,755 And again I go back to... He's doing it in a very scary place 298 00:16:48,758 --> 00:16:50,428 surrounded by thugs with loaded guns. 299 00:16:50,430 --> 00:16:53,470 And what were they supposed to do? 300 00:16:53,473 --> 00:16:57,103 I'm sorry, but you and Paul were trespassing on private property. 301 00:16:57,097 --> 00:16:59,937 - You were lurking in an alley. - We weren't lurking. 302 00:16:59,939 --> 00:17:02,559 You attacked one of the guards whose entire job is to make the club safe 303 00:17:02,562 --> 00:17:03,982 from people like you two... 304 00:17:03,983 --> 00:17:07,203 Lurkers. They didn't have to let you go. 305 00:17:07,197 --> 00:17:10,067 Well, I didn't exactly give him the option, 306 00:17:10,070 --> 00:17:12,860 but... Amy? 307 00:17:14,954 --> 00:17:18,044 What's going on? Jonah's so not your kind of guy. 308 00:17:18,037 --> 00:17:21,537 Well, maybe you're not the only one who's changing. 309 00:17:21,541 --> 00:17:25,001 Maybe I just want a little excitement in my life too. 310 00:17:25,004 --> 00:17:26,724 I like it that he's a little dangerous. 311 00:17:26,716 --> 00:17:30,586 As dangerous as the captain of the debate team can be. 312 00:17:30,590 --> 00:17:32,380 So you're the only one who can sneak out at night 313 00:17:32,382 --> 00:17:34,972 or decide she wants to go clubbing or do something a little wild? 314 00:17:34,974 --> 00:17:37,814 I didn't say that. 315 00:17:37,807 --> 00:17:40,137 I know that you're worried 316 00:17:40,140 --> 00:17:42,390 things won't be the same anymore because of me and Paul. 317 00:17:42,392 --> 00:17:45,142 But right now I just need you to be supportive. 318 00:17:45,145 --> 00:17:48,145 I am... 319 00:17:48,148 --> 00:17:51,488 Always. 320 00:17:53,453 --> 00:17:56,293 But it is my sworn duty as best friend 321 00:17:56,286 --> 00:17:58,746 to warn you when I think you could be getting yourself into trouble. 322 00:17:58,748 --> 00:18:01,038 I'll consider myself warned. 323 00:18:01,040 --> 00:18:05,470 But a little trouble doesn't sound so bad. 324 00:18:13,213 --> 00:18:15,843 And now for the next stop 325 00:18:15,845 --> 00:18:17,635 on the great American apology tour. 326 00:18:23,393 --> 00:18:25,483 Um, ahem. 327 00:18:25,485 --> 00:18:27,145 I don't want to bother you, 328 00:18:27,147 --> 00:18:30,937 but I just wanted to say I'm sorry for what happened yesterday. 329 00:18:30,940 --> 00:18:32,730 I might have slightly overreacted. 330 00:18:32,732 --> 00:18:33,902 Slightly? 331 00:18:33,903 --> 00:18:35,283 It's okay. 332 00:18:35,285 --> 00:18:37,195 You probably did save me. 333 00:18:38,498 --> 00:18:41,998 Can you actually be saved if you're trying to get caught? 334 00:18:42,001 --> 00:18:43,911 He's awfully sure of himself. 335 00:18:43,913 --> 00:18:45,373 I've noticed. 336 00:18:45,375 --> 00:18:47,705 - We met last summer... - Please don't. 337 00:18:47,707 --> 00:18:51,247 ...and they nicknamed him C.B. For cocky bastard. 338 00:18:51,251 --> 00:18:54,211 Hmm. I like it. 339 00:18:54,214 --> 00:18:57,434 I'm not sure I'm entirely comfortable with what's going on here. 340 00:18:57,427 --> 00:18:59,637 Don't worry... 341 00:18:59,639 --> 00:19:02,469 I don't need Chloe to tell me what kind of guy you really are. 342 00:19:02,472 --> 00:19:04,062 You haven't changed. 343 00:19:04,063 --> 00:19:05,973 I'll take that as a compliment 344 00:19:05,975 --> 00:19:07,685 considering how well it worked for me last summer. 345 00:19:07,687 --> 00:19:10,897 And I'm going. I'll see you at school. 346 00:19:10,900 --> 00:19:14,860 Oh, and probably not the best time to ask for a favor, 347 00:19:14,864 --> 00:19:17,624 but I'm going out with my human... As you like to call him... tonight 348 00:19:17,617 --> 00:19:21,577 and was wondering if I could maybe do it without being watched for a change. 349 00:19:21,581 --> 00:19:23,201 You know that's not up to me. 350 00:19:23,203 --> 00:19:26,293 Yeah, but maybe you could say you were and then... 351 00:19:26,286 --> 00:19:29,546 I'm sure you could find something else to do. 352 00:19:32,462 --> 00:19:33,592 Yeah. 353 00:19:33,593 --> 00:19:34,883 Thanks. 354 00:19:34,884 --> 00:19:36,474 I appreciate it. 355 00:19:54,524 --> 00:19:57,414 - Having trouble? - I'm a little out of practice. 356 00:19:57,407 --> 00:20:00,367 It took me years to get it right. 357 00:20:01,991 --> 00:20:05,491 Your mother used to always... 358 00:20:05,495 --> 00:20:08,415 She helped with mine too. 359 00:20:13,212 --> 00:20:16,892 There. I think she'd be proud of her men. 360 00:20:19,679 --> 00:20:21,179 Would she? 361 00:20:21,180 --> 00:20:24,100 Yeah, she truly would. 362 00:20:26,015 --> 00:20:29,015 There are going to be quite a few important people here tonight 363 00:20:29,018 --> 00:20:30,808 that I want you to meet. 364 00:20:30,810 --> 00:20:32,610 Yeah, whatever you need. 365 00:20:32,612 --> 00:20:35,812 But just so you know, I did invite this girl. 366 00:20:35,815 --> 00:20:38,355 This isn't a party. It's work. 367 00:20:44,494 --> 00:20:47,674 There's no reason why you can't combine the two. 368 00:20:47,667 --> 00:20:49,497 I look forward to meeting her. 369 00:21:03,092 --> 00:21:05,562 Last and final option. 370 00:21:07,016 --> 00:21:10,306 Unless you like one of the other hundred options better? 371 00:21:10,310 --> 00:21:12,560 Nope. I think you look perfect. 372 00:21:12,562 --> 00:21:14,232 You're not just saying that? 373 00:21:14,233 --> 00:21:15,523 I am not just saying that. 374 00:21:15,525 --> 00:21:17,275 Come on, how many things did I veto? 375 00:21:17,276 --> 00:21:20,196 Good point. Sweaty palms. 376 00:21:20,199 --> 00:21:22,359 Not such a good first impression. 377 00:21:22,362 --> 00:21:23,822 Then be glad you don't have to make one. 378 00:21:23,823 --> 00:21:26,113 Clearly he's already impressed. 379 00:21:26,115 --> 00:21:28,455 Thank you. 380 00:21:30,039 --> 00:21:32,249 - I have to go. - Call if you're gonna be late. 381 00:21:32,251 --> 00:21:34,461 Make sure you have cab fare in your purse. 382 00:21:34,464 --> 00:21:36,804 Do not get into the car with him if he's been drinking. 383 00:21:36,796 --> 00:21:39,586 - Anything else? - Do not let him talk you 384 00:21:39,589 --> 00:21:42,469 - into doing anything you don't want to do. - Chloe! 385 00:21:42,472 --> 00:21:46,302 Hey, it all sounded like good advice when you said it to me. 386 00:21:46,305 --> 00:21:47,845 Have fun tonight. 387 00:21:47,847 --> 00:21:49,387 You too. 388 00:21:49,389 --> 00:21:50,519 Love you. 389 00:21:50,520 --> 00:21:52,100 Implied. 390 00:21:52,101 --> 00:21:56,241 Oh, do not mess up my dress. 391 00:22:01,441 --> 00:22:04,861 So I made a reservation at this new place down by the wharf. 392 00:22:04,864 --> 00:22:07,294 That sounds fun. 393 00:22:07,286 --> 00:22:09,616 But do you know where I'd like to go instead? 394 00:22:11,210 --> 00:22:12,500 Chinatown. 395 00:22:12,502 --> 00:22:14,082 Okay. Sure yeah. 396 00:22:14,083 --> 00:22:16,043 Is there any place in particular? 397 00:22:16,045 --> 00:22:18,295 - I know a good dim sum... - No. 398 00:22:18,297 --> 00:22:20,087 I want to go to that place. 399 00:22:20,089 --> 00:22:22,549 I want you to teach me your system. 400 00:22:22,552 --> 00:22:24,052 Really? 401 00:22:24,053 --> 00:22:26,933 I don't know. Those places can be a little dangerous. 402 00:22:26,926 --> 00:22:29,466 And that sounds perfect. I never get to go out 403 00:22:29,469 --> 00:22:31,969 and do anything fun or interesting like that. 404 00:22:31,971 --> 00:22:33,521 It'll be an adventure. 405 00:22:36,185 --> 00:22:37,895 Okay. 406 00:22:41,150 --> 00:22:43,780 ♪ Watch me float ♪ 407 00:22:43,783 --> 00:22:46,453 ♪ See me fly ♪ 408 00:22:46,446 --> 00:22:49,696 ♪ Fall like diamonds from the sky ♪ 409 00:22:52,251 --> 00:22:54,121 ♪ Watch it burn ♪ 410 00:22:54,123 --> 00:22:56,963 ♪ Flames will rise ♪ 411 00:22:56,956 --> 00:23:00,416 ♪ Find a shelter in my mind... ♪ 412 00:23:00,420 --> 00:23:03,090 - It's a pleasure. - Good luck to you. 413 00:23:04,714 --> 00:23:06,344 You're doing great. 414 00:23:06,345 --> 00:23:08,465 It's important for people to know that nepotism 415 00:23:08,468 --> 00:23:11,218 is alive and well at Rezza Capital. 416 00:23:11,220 --> 00:23:13,470 Here's someone you have to meet. 417 00:23:13,473 --> 00:23:17,443 Simone, this is my son Brian. 418 00:23:17,437 --> 00:23:18,817 I've heard a lot about you. 419 00:23:18,818 --> 00:23:21,358 This is Simone. She started this week 420 00:23:21,360 --> 00:23:23,070 and she will be your supervisor. 421 00:23:23,072 --> 00:23:25,612 That's great. According to my dad, I could use a lot of it. 422 00:23:25,615 --> 00:23:27,025 I'm not worried at all. 423 00:23:32,622 --> 00:23:36,502 ♪ I find shelter in my mind ♪ 424 00:23:43,342 --> 00:23:47,972 ♪ I ♪ 425 00:23:47,967 --> 00:23:51,507 ♪ Feel free... ♪ 426 00:24:33,432 --> 00:24:35,852 You look absolutely beautiful. 427 00:24:35,855 --> 00:24:38,935 Thanks. 428 00:24:38,938 --> 00:24:42,148 I gotta say, you clean up pretty well yourself. 429 00:24:43,523 --> 00:24:44,943 Sparkling water? 430 00:24:44,944 --> 00:24:48,114 - Oh thanks. Don't mind if I do. - Thank you. 431 00:24:48,107 --> 00:24:52,527 So besides leaving out the part about the dress, 432 00:24:52,532 --> 00:24:55,952 this is slightly swankier than the deadly dull work event you were describing. 433 00:24:55,955 --> 00:24:59,615 You haven't spent the last hour shaking hands and nodding agreeably. 434 00:24:59,619 --> 00:25:01,619 I'm feeling like a very well-dressed bobblehead. 435 00:25:03,673 --> 00:25:06,683 Are you an art lover? 436 00:25:06,676 --> 00:25:09,466 What's the saying? 437 00:25:09,468 --> 00:25:11,548 I know what I don't like. 438 00:25:15,434 --> 00:25:17,444 Huh. 439 00:25:17,436 --> 00:25:19,896 No comment. 440 00:25:21,601 --> 00:25:24,401 My mom was really into art. 441 00:25:24,403 --> 00:25:25,853 She was on the board at M.O.M.A. 442 00:25:25,855 --> 00:25:29,315 This night is kind of something that she started. 443 00:25:30,529 --> 00:25:33,449 It's so sweet that you're still doing it. 444 00:25:33,452 --> 00:25:36,832 My dad kind of co-opted it. 445 00:25:36,826 --> 00:25:40,616 It's now slightly more business than charity, 446 00:25:40,620 --> 00:25:42,920 but I think she'd be glad that we were here. 447 00:25:52,221 --> 00:25:53,801 Hi. 448 00:25:53,803 --> 00:25:55,593 Don't sneak up on me like that. 449 00:25:55,595 --> 00:25:57,225 What are you doing here? 450 00:25:57,226 --> 00:25:59,726 I guess I could ask you the same question. 451 00:26:01,601 --> 00:26:02,891 If it was up to her, 452 00:26:02,892 --> 00:26:05,062 she'd be dead two seconds after she transformed. 453 00:26:05,064 --> 00:26:08,074 I admire your sense of duty. 454 00:26:09,398 --> 00:26:11,188 What's that? 455 00:26:11,190 --> 00:26:13,030 Dinner. 456 00:26:22,872 --> 00:26:24,872 I really have missed you. 457 00:26:27,086 --> 00:26:29,586 Oh, you gotta try this. It's so good. 458 00:26:29,588 --> 00:26:30,798 What is it? 459 00:26:30,800 --> 00:26:32,300 Bunny chow. 460 00:26:32,301 --> 00:26:35,301 Um, I have a fairly unbreakable rule... 461 00:26:35,304 --> 00:26:38,524 I don't eat foods that were previously characters in Disney movies. 462 00:26:38,517 --> 00:26:41,137 No actual bunnies were harmed. 463 00:26:41,140 --> 00:26:45,520 It's a curry thing my dad used to eat growing up in South Africa. 464 00:26:47,937 --> 00:26:49,647 Mmm. 465 00:26:49,649 --> 00:26:51,439 It's an acquired taste, I guess. 466 00:26:54,533 --> 00:26:56,533 Okay. 467 00:26:56,535 --> 00:26:59,785 Two seconds. I'll be... be right back. I'm sorry. 468 00:26:59,789 --> 00:27:01,409 Mmm, it's okay. Go. 469 00:27:01,410 --> 00:27:02,870 You're working. 470 00:27:13,462 --> 00:27:15,512 That is not true. 471 00:27:15,514 --> 00:27:18,024 It's true. You terrified him. 472 00:27:18,017 --> 00:27:21,307 George the building inspector? 473 00:27:21,310 --> 00:27:24,470 The guy who's like 6'4, 250 pounds? 474 00:27:24,473 --> 00:27:27,903 Let's just say you have a way about you 475 00:27:27,897 --> 00:27:29,567 when you are worked up. 476 00:27:29,568 --> 00:27:32,068 I like to call it forceful. 477 00:27:32,071 --> 00:27:35,191 - And I will agree with you. - Smart man. 478 00:27:35,194 --> 00:27:38,414 I can't believe it took six months to finish that job. 479 00:27:38,407 --> 00:27:40,577 We should have been done and out in four weeks. 480 00:27:40,579 --> 00:27:44,039 Well, tell me about it. I was counting the days. 481 00:27:45,374 --> 00:27:47,844 Was I really that horrible? 482 00:27:47,837 --> 00:27:50,247 Just the opposite... I was counting the days 483 00:27:50,249 --> 00:27:52,499 until it was over so I could ask you out. 484 00:27:52,501 --> 00:27:54,881 Is that true? 485 00:27:54,884 --> 00:27:57,684 Please note that I called 486 00:27:57,676 --> 00:28:00,556 about 20 minutes after the final inspection. 487 00:28:00,559 --> 00:28:03,639 And there I was dragging it out 488 00:28:03,642 --> 00:28:06,112 so I got to see you every day. 489 00:28:13,112 --> 00:28:15,112 - Thank you. - You're welcome. 490 00:28:36,635 --> 00:28:39,835 Ante up. 491 00:28:39,839 --> 00:28:42,259 Sorry. It's just so exciting. 492 00:28:42,261 --> 00:28:44,511 I've never been here before. 493 00:28:44,513 --> 00:28:46,613 You don't care. 494 00:28:48,267 --> 00:28:50,437 He doesn't care. 495 00:28:50,439 --> 00:28:54,349 I can't believe you're winning so much. No wonder you like to play. 496 00:28:54,353 --> 00:28:56,523 Yeah, it's a good night. 497 00:28:56,525 --> 00:29:00,945 Wait. For luck. 498 00:29:00,950 --> 00:29:03,620 Thanks. I don't think I'll need it. 499 00:29:16,465 --> 00:29:20,255 It doesn't make any sense to me either. 500 00:29:32,061 --> 00:29:35,441 Is it horrible if the only thing I can think of to say 501 00:29:35,444 --> 00:29:39,244 is that I like the colors? Hi, I'm... 502 00:29:39,238 --> 00:29:41,568 Nice chatting. 503 00:29:44,533 --> 00:29:46,453 Back with reinforcements. 504 00:29:46,455 --> 00:29:48,865 I think I might have just met your dad. 505 00:29:48,868 --> 00:29:50,748 Felt a brush with greatness? 506 00:29:50,749 --> 00:29:53,209 More like a charming accent and a dashing profile. 507 00:29:53,212 --> 00:29:54,622 We didn't really say hi. 508 00:29:54,623 --> 00:29:57,013 Yeah, that was probably him. 509 00:29:57,006 --> 00:29:59,876 But it's probably for the best. Try this. 510 00:29:59,879 --> 00:30:03,379 She picks it up, highly suspicious... 511 00:30:03,382 --> 00:30:05,632 It's good. 512 00:30:05,634 --> 00:30:08,194 Kudu, south-African animal with curly horns. 513 00:30:08,187 --> 00:30:10,427 ...and she puts it back, 514 00:30:10,429 --> 00:30:12,639 begging him for a good old-fashioned cheese log. 515 00:30:12,641 --> 00:30:14,271 I'll see what I can do. 516 00:30:35,544 --> 00:30:37,264 I think we should go. 517 00:30:38,507 --> 00:30:40,007 Right now? I'm up. 518 00:30:40,009 --> 00:30:42,509 Which is why you should cash out and get out of here. 519 00:30:42,511 --> 00:30:45,671 I'm really a big believer in quitting while you're ahead 520 00:30:45,674 --> 00:30:48,604 and they really don't look like they appreciate you taking all of their money. 521 00:30:48,597 --> 00:30:50,017 That's how it works. 522 00:30:50,019 --> 00:30:51,889 But what if your system doesn't work? 523 00:30:51,891 --> 00:30:54,061 You could lose everything. 524 00:30:54,063 --> 00:30:57,193 I'm not too worried about that. 525 00:31:05,404 --> 00:31:08,664 I fully admit it. I will accept the crown. 526 00:31:08,657 --> 00:31:11,367 I am the luckiest mom in the world. 527 00:31:11,370 --> 00:31:14,450 Sounds like you're doing a wonderful job. 528 00:31:14,453 --> 00:31:15,493 I'm jealous. 529 00:31:15,494 --> 00:31:18,004 My daughter and I... 530 00:31:17,997 --> 00:31:20,837 Let's just call it a failure to communicate. 531 00:31:20,839 --> 00:31:24,419 Mmm. Well, 15 is a tough age. 532 00:31:24,423 --> 00:31:27,183 You seem to have figured it out. 533 00:31:27,176 --> 00:31:30,346 She is my greatest accomplishment to date. 534 00:31:30,349 --> 00:31:33,099 Do not tell her I said that. 535 00:31:33,102 --> 00:31:37,482 Well, hopefully I'll get the chance not to 536 00:31:37,476 --> 00:31:39,316 one of these days. 537 00:31:41,650 --> 00:31:43,780 We'll see. 538 00:31:43,782 --> 00:31:46,902 Out of nowhere, things suddenly aren't looking good for me? 539 00:31:46,905 --> 00:31:51,575 I think it's important to keep you slightly off balance. 540 00:31:54,913 --> 00:31:58,753 You're succeeding admirably. 541 00:32:04,423 --> 00:32:07,643 That was delicious. Thanks. 542 00:32:09,138 --> 00:32:11,138 So do you really have to stay? 543 00:32:11,140 --> 00:32:14,550 I mean the Uniter herself said that we could find ourselves 544 00:32:14,553 --> 00:32:17,233 something else to do. 545 00:32:26,945 --> 00:32:30,365 That sounds like an excellent suggestion. 546 00:32:33,242 --> 00:32:37,132 ♪ Just once ♪ 547 00:32:37,126 --> 00:32:40,496 ♪ In my head crossed... ♪ 548 00:32:40,499 --> 00:32:42,629 Excuse me? 549 00:32:42,631 --> 00:32:44,131 I'm so sorry to disturb you, 550 00:32:44,133 --> 00:32:46,213 but I rarely come across people your age 551 00:32:46,215 --> 00:32:47,925 with an interest in the arts. 552 00:32:47,926 --> 00:32:50,636 And I must say you're such an attractive couple. 553 00:32:50,639 --> 00:32:54,889 Thanks, but we're... We're just friends. 554 00:32:54,893 --> 00:32:57,103 - Yeah, we're not a couple. - Nuh-uh. 555 00:32:57,096 --> 00:33:00,396 Perhaps you just don't know you are. 556 00:33:00,399 --> 00:33:03,359 I can see the way you look at each other. 557 00:33:10,819 --> 00:33:11,989 Brian. 558 00:33:11,990 --> 00:33:14,910 Go. Go go. 559 00:33:14,913 --> 00:33:17,923 Work calls. 560 00:33:37,556 --> 00:33:39,436 We need to get out of here now. 561 00:33:41,310 --> 00:33:42,810 If you want to go then just go. 562 00:33:51,820 --> 00:33:53,530 Bathroom. 563 00:34:13,762 --> 00:34:16,842 Chloe, answer your phone! 564 00:34:24,183 --> 00:34:28,113 - Miss? - Oh, no thank you. 565 00:34:50,509 --> 00:34:53,629 - What? - Paul, help! I'm in Chinatown. 566 00:34:53,632 --> 00:34:55,592 Amy, what's going on? Are you all right? 567 00:34:58,887 --> 00:35:00,517 Amy? Amy! 568 00:35:03,722 --> 00:35:07,862 Paul, help! 569 00:35:13,071 --> 00:35:14,691 Hey, Paul. 570 00:35:14,693 --> 00:35:17,913 Amy's in trouble. She's at that gambling place. Hurry. 571 00:35:17,906 --> 00:35:19,736 Paul? Paul. 572 00:35:19,738 --> 00:35:22,118 - Is everything okay? - No. 573 00:35:22,120 --> 00:35:23,870 Amy's having a crisis. I kind of need to go. 574 00:35:23,872 --> 00:35:26,202 - Now? - Sorry. 575 00:35:26,205 --> 00:35:28,795 No, it's okay. I've been running off all night. 576 00:35:28,797 --> 00:35:32,247 Why shouldn't you? You want me to call you a cab? 577 00:35:48,687 --> 00:35:51,727 - I've got to go. - Alek, no you don't. 578 00:36:06,875 --> 00:36:08,545 I don't like cheaters. 579 00:36:08,547 --> 00:36:11,127 Good. Because neither do I. 580 00:36:11,129 --> 00:36:14,709 I think it's a little late for that. 581 00:36:19,137 --> 00:36:21,427 What took you so long? 582 00:36:21,430 --> 00:36:25,260 Shoes, dress... believe me, there's a reason superheroes don't wear heels. 583 00:36:25,264 --> 00:36:28,694 Come on. 584 00:36:33,612 --> 00:36:34,772 - Amy! - In here. 585 00:36:44,243 --> 00:36:46,543 My mom's gonna kill me. 586 00:36:57,005 --> 00:36:58,715 - Paul! - Amy? 587 00:37:04,182 --> 00:37:07,402 So, uh, nice meeting you. 588 00:37:07,396 --> 00:37:09,516 But obviously I was kind of in the middle of something, 589 00:37:09,518 --> 00:37:11,148 so we're just gonna go. 590 00:37:11,149 --> 00:37:13,479 No! 591 00:37:31,500 --> 00:37:33,830 I just want you to know, if anything happens to this dress, 592 00:37:33,832 --> 00:37:36,252 you're all going to be in a lot of trouble. 593 00:37:37,546 --> 00:37:39,796 Chloe! 594 00:38:00,238 --> 00:38:02,108 I warned you. 595 00:38:32,230 --> 00:38:33,930 You're a little late. 596 00:38:33,932 --> 00:38:36,272 - Are you all right? - Yeah. 597 00:38:36,274 --> 00:38:39,284 I'm fine. I told you I didn't need to be watched. 598 00:38:39,277 --> 00:38:41,357 I guess it's a habit that's hard to break. 599 00:38:41,360 --> 00:38:44,860 I am so sorry I ruined your big date. 600 00:38:44,863 --> 00:38:46,573 These things happen. 601 00:38:46,575 --> 00:38:50,205 You didn't ruin anything... 602 00:38:50,208 --> 00:38:52,998 Except maybe my mom's dress. 603 00:38:53,001 --> 00:38:55,121 You look perfect, I swear. 604 00:38:55,123 --> 00:38:56,843 Let's go. 605 00:39:00,258 --> 00:39:02,338 Wait. 606 00:39:02,340 --> 00:39:04,630 Look, she wanted to come. 607 00:39:04,633 --> 00:39:07,733 I didn't know this was going to happen. 608 00:39:12,180 --> 00:39:14,270 Now let's get out of here. 609 00:39:16,184 --> 00:39:19,694 I guess I didn't need your help on this one, C.B. 610 00:39:26,324 --> 00:39:28,044 Ready? 611 00:39:40,298 --> 00:39:42,998 Mom, you home? 612 00:39:43,001 --> 00:39:44,921 In here, honey. 613 00:39:44,923 --> 00:39:48,813 Beat you by about 10 minutes. And oh my god, 614 00:39:48,807 --> 00:39:50,467 you look gorgeous. 615 00:39:50,469 --> 00:39:53,309 Thanks. 616 00:39:53,311 --> 00:39:55,811 So you had fun? 617 00:39:55,814 --> 00:39:59,234 I can actually genuinely say 618 00:39:59,227 --> 00:40:02,107 it was one of the best first dates of my life. 619 00:40:02,110 --> 00:40:04,150 That's so great. 620 00:40:04,152 --> 00:40:06,282 What made it so special? 621 00:40:07,866 --> 00:40:10,826 Sometimes you just click with someone 622 00:40:10,829 --> 00:40:13,829 and it works. 623 00:40:13,832 --> 00:40:16,952 What about you? How was the gala? 624 00:40:16,955 --> 00:40:20,455 It was more work than gala. 625 00:40:20,459 --> 00:40:23,749 We didn't get much time to click. 626 00:40:23,752 --> 00:40:26,752 Mmm. 627 00:40:26,755 --> 00:40:28,425 I'll get it. 628 00:40:35,183 --> 00:40:37,393 Hey. Um... 629 00:40:37,395 --> 00:40:39,895 Hi. 630 00:40:39,898 --> 00:40:42,438 I was just on my way home 631 00:40:42,440 --> 00:40:45,320 and I saw your lights were still on. 632 00:40:45,323 --> 00:40:48,283 Great. I was just thinking about making myself a snack. 633 00:40:48,276 --> 00:40:49,736 Want to join me? 634 00:40:49,738 --> 00:40:52,738 Actually I was wondering if maybe you wanted to go out. 635 00:40:52,741 --> 00:40:55,621 Now? 636 00:40:55,624 --> 00:40:59,544 I was hoping tonight was going to be a little more special than it was. 637 00:40:59,538 --> 00:41:01,748 Plus I don't know if you heard, 638 00:41:01,750 --> 00:41:05,250 but we make a very attractive couple. 639 00:41:08,136 --> 00:41:09,546 Mom? 640 00:41:09,548 --> 00:41:11,638 Home in an hour. 641 00:41:14,763 --> 00:41:17,353 Thank you. I love you. 642 00:41:17,355 --> 00:41:18,895 I love you too. 643 00:41:30,198 --> 00:41:34,238 I seriously think you might have a future as an art critic. 644 00:41:34,242 --> 00:41:36,872 I know, right? I mean, the artist might have called it "despair," 645 00:41:36,875 --> 00:41:39,615 but I totally got a monkey-balancing-on-a-bicycle vibe. 646 00:41:39,618 --> 00:41:42,578 All done? 647 00:41:42,581 --> 00:41:45,581 Mmm, yum. Now that was delicious. 648 00:41:48,046 --> 00:41:49,336 All good? 649 00:41:49,337 --> 00:41:51,927 Perfect actually. 650 00:41:54,553 --> 00:41:57,183 So how was Amy? 651 00:41:57,185 --> 00:41:59,265 She's fine. 652 00:41:59,267 --> 00:42:01,897 She can be a little dramatic. 653 00:42:01,900 --> 00:42:05,190 Sorry I had to run out on you tonight. 654 00:42:05,193 --> 00:42:06,733 Don't be. 655 00:42:06,735 --> 00:42:09,985 You saved me from feeling massively guilty for making you go. 656 00:42:09,988 --> 00:42:12,408 Now I just feel a little guilty. 657 00:42:12,410 --> 00:42:16,030 Also that's one of the things I like about you best... 658 00:42:16,034 --> 00:42:18,374 You're always there for your friends. 659 00:42:18,366 --> 00:42:20,206 We're there for each other. 660 00:42:20,208 --> 00:42:22,788 It's good to have friends. 661 00:42:25,163 --> 00:42:27,163 What's wrong? 662 00:42:27,165 --> 00:42:29,375 We need to talk. 663 00:42:31,049 --> 00:42:35,219 I... I haven't been completely honest. 664 00:42:35,223 --> 00:42:37,383 In fact I've outright lied. 665 00:42:37,385 --> 00:42:39,175 What are you talking about? 666 00:42:42,390 --> 00:42:46,560 I can't be just friends. 667 00:42:46,564 --> 00:42:48,954 I think... 668 00:42:50,819 --> 00:42:53,069 I think I'm falling in love with you. 669 00:42:53,071 --> 00:42:55,151 Brian, I... 670 00:43:03,622 --> 00:43:05,752 What is going on? 671 00:43:05,754 --> 00:43:08,094 I... I just can't. I'm so sorry. 672 00:43:08,086 --> 00:43:10,796 I can't explain it. I like you so much, 673 00:43:10,799 --> 00:43:12,009 but I... 674 00:43:14,092 --> 00:43:16,772 I don't think I can see you anymore. 675 00:43:19,888 --> 00:43:21,888 Chloe. 676 00:43:21,890 --> 00:43:23,890 Chloe, wait. 677 00:43:23,892 --> 00:43:25,272 Chloe!