1 00:11:08,334 --> 00:11:10,585 Möge die Große Mutter 2 00:11:10,670 --> 00:11:12,837 unsere erste Begegnung mit einem Lächeln betrachten. 3 00:11:12,838 --> 00:11:16,049 Nicht schlecht. Sie klingen noch etwas förmlich. 4 00:11:17,218 --> 00:11:19,511 Ich habe fünf Jahre lang studiert, 5 00:11:19,512 --> 00:11:21,596 aber es gibt noch viel zu lernen. 6 00:42:50,359 --> 00:42:53,236 Ruhig, seid alle ganz ruhig. 7 00:42:58,951 --> 00:43:01,786 Was soll das, Tsu'tey? 8 00:43:04,290 --> 00:43:07,208 Diese Dämonen haben hier nichts zu suchen. 9 00:43:08,002 --> 00:43:10,336 Es gab ein Zeichen. 10 00:43:10,337 --> 00:43:12,672 Die Tsahik soll entscheiden. 11 00:43:17,511 --> 00:43:18,511 Nimm ihn mit. 12 00:44:41,720 --> 00:44:43,054 Vater... 13 00:44:43,889 --> 00:44:45,682 Ich sehe dich. 14 00:44:57,444 --> 00:44:58,861 Diese Kreatur... 15 00:44:59,113 --> 00:45:02,240 warum bringst du sie zu uns? 16 00:45:03,659 --> 00:45:05,368 Ich wollte ihn umbringen, 17 00:45:05,369 --> 00:45:07,370 aber es gab ein Zeichen von Eywa. 18 00:45:07,371 --> 00:45:09,455 Ich habe gesagt, 19 00:45:09,456 --> 00:45:11,624 kein Traumwanderer kommt hierher. 20 00:45:13,585 --> 00:45:16,129 Sein Alien-Gestank erfüllt meine Nase. 21 00:45:28,058 --> 00:45:29,517 Tretet zurück! 22 00:45:31,645 --> 00:45:34,939 Ich werde mir diesen Alien ansehen. 23 00:46:32,831 --> 00:46:34,165 Ein Krieger! 24 00:46:34,166 --> 00:46:35,625 Ich könnte ihn mit Leichtigkeit töten! 25 00:46:35,626 --> 00:46:36,876 Ich könnte ihn mit Leichtigkeit töten! -Nein! 26 00:46:37,377 --> 00:46:41,631 Das ist der erste Traumwanderer-Krieger, 27 00:46:41,632 --> 00:46:43,591 den wir sehen. 28 00:46:43,592 --> 00:46:46,427 Wir müssen mehr über ihn lernen. 29 00:46:48,889 --> 00:46:50,723 Meine Tochter... 30 00:46:50,808 --> 00:46:55,228 du wirst ihn unsere Gebräuche lehren. 31 00:46:55,229 --> 00:46:58,731 Zu sprechen und zu gehen wie wir. 32 00:46:58,732 --> 00:47:02,318 Warum ich? Das ist nicht fair. 33 00:53:45,472 --> 00:53:47,681 Dieser Alien wird nie etwas lernen. 34 00:53:48,058 --> 00:53:49,850 Jeder Stein sieht mehr. 35 00:53:50,060 --> 00:53:51,936 Seht ihn euch an. 36 01:02:54,020 --> 01:02:55,103 Wie groß du geworden bist. 37 01:02:57,523 --> 01:02:59,316 Du bist so hübsch. 38 01:04:43,379 --> 01:04:44,588 Ich sehe dich... 39 01:04:44,589 --> 01:04:45,755 ...Bruder... 40 01:04:46,215 --> 01:04:48,425 und danke dir. 41 01:04:52,555 --> 01:04:54,431 Deine Seele geht zu Eywa. 42 01:04:55,016 --> 01:04:56,766 Dein Körper bleibt zurück, 43 01:04:57,101 --> 01:04:59,769 um ein Teil des Volkes zu werden. 44 01:09:52,104 --> 01:09:53,980 Dieser Schwachkopf wird sterben. 45 01:10:17,880 --> 01:10:19,631 Hab keine Angst, Krieger. 46 01:20:53,598 --> 01:20:58,143 Du bist jetzt ein Sohn der Omaticaya. 47 01:20:59,312 --> 01:21:02,606 Du bist Teil des Volkes. 48 01:28:25,675 --> 01:28:27,968 Tsu'tey wird den Kriegstrupp anführen. 49 01:28:34,475 --> 01:28:35,809 Aufhören, bitte! 50 01:28:37,270 --> 01:28:39,354 Das macht es nur schlimmer. 51 01:28:42,233 --> 01:28:44,276 Wir treffen sie mitten ins Herz. 52 01:30:01,521 --> 01:30:03,480 Ich habe etwas zu sagen. . . 53 01:30:05,817 --> 01:30:07,526 euch allen. 54 01:30:42,770 --> 01:30:44,187 Seht ihr? 55 01:30:44,355 --> 01:30:47,023 Das ist ein Dämon in einem falschen Körper. 56 01:36:07,261 --> 01:36:08,595 Vater! 57 01:36:08,763 --> 01:36:09,846 Mutter! 58 01:36:09,847 --> 01:36:13,141 Eytukan, ich habe etwas zu sagen. 59 01:36:13,142 --> 01:36:14,476 Hört zu! 60 01:36:15,519 --> 01:36:17,061 Sprich, Jakesully. 61 01:36:18,355 --> 01:36:21,441 Ein großes Unheil kommt über uns. 62 01:36:21,734 --> 01:36:23,610 Die Himmelmenschen kommen, 63 01:36:23,861 --> 01:36:26,321 um den Heimatbaum zu zerstören. 64 01:37:41,605 --> 01:37:42,772 Fesselt sie. 65 01:37:44,441 --> 01:37:45,608 Geht sofort! 66 01:38:42,875 --> 01:38:46,502 Habt keine Angst. 67 01:39:07,232 --> 01:39:08,775 Greift mit dem Ikran 68 01:39:08,776 --> 01:39:10,360 aus der Luft an. 69 01:40:44,496 --> 01:40:46,289 Bringt alle in den Wald. 70 01:45:32,909 --> 01:45:33,909 Vater! 71 01:45:49,885 --> 01:45:51,093 Tochter... 72 01:45:52,304 --> 01:45:55,556 nimm. .. meinen. ..Bogen. 73 01:45:59,519 --> 01:46:04,023 Beschütze das Volk. 74 01:57:48,227 --> 01:57:50,520 Tsu'tey, Sohn von Ateyo. .. 75 01:57:51,189 --> 01:57:53,148 Ich stehe vor dir, 76 01:57:54,192 --> 01:57:57,319 bereit, dem Volk der Omaticaya zu dienen. 77 01:59:53,394 --> 01:59:55,979 Erhöre uns, Große Mutter, 78 01:59:56,564 --> 01:59:58,857 Eywa, Quelle aller Energie. .. 79 01:59:59,567 --> 02:00:01,776 Nimm diese Seele in dir auf 80 02:00:05,323 --> 02:00:07,490 und bring sie zurück zu uns. 81 02:00:11,370 --> 02:00:13,079 Lass sie unter uns wandeln 82 02:00:15,499 --> 02:00:17,459 als eine unseres Volkes.