1 00:00:01,001 --> 00:00:02,559 Previously on Kyle XY: 2 00:00:02,669 --> 00:00:04,967 Kyle, you've been with us for over a week. 3 00:00:05,038 --> 00:00:07,199 You haven't slept? Not even once? 4 00:00:07,307 --> 00:00:10,037 I'll tell you why Kyle hasn't slept. He's an alien. 5 00:00:10,110 --> 00:00:13,238 You said the last thing you remember is being in the woods. 6 00:00:13,313 --> 00:00:15,781 - Now, how did you get there? - I don't know. 7 00:00:15,849 --> 00:00:18,215 No one noticed he's gone? How could that be? 8 00:00:18,318 --> 00:00:20,149 He has to have come from somewhere. 9 00:00:20,220 --> 00:00:21,778 Someone has to be missing him. 10 00:00:21,888 --> 00:00:24,948 Trager, I haven't seen you around. No time for me anymore? 11 00:00:25,025 --> 00:00:27,152 I might be able to fit you in my schedule. 12 00:00:27,761 --> 00:00:31,595 I want you to draw anything you remember about where you came from. 13 00:00:31,664 --> 00:00:34,929 This must be the place near Victor Falls where he was first seen. 14 00:00:35,001 --> 00:00:36,901 Something may have happened there. 15 00:00:36,970 --> 00:00:39,302 I bet your family's searching for you now. 16 00:00:39,372 --> 00:00:42,671 I mean, they have to be. You didn't just fall from the sky. 17 00:00:42,742 --> 00:00:45,438 Kyle. Kyle! It's OK. 18 00:00:47,614 --> 00:00:50,674 - What are you doing here? - Why did you come? 19 00:00:51,584 --> 00:00:54,018 I came so my family could find me. 20 00:01:07,233 --> 00:01:09,701 Mom, Dad, help! 21 00:01:09,769 --> 00:01:11,669 Kyle, come on, already. 22 00:01:12,305 --> 00:01:14,773 Kyle, get out! 23 00:01:15,875 --> 00:01:17,934 - What? - I have to take a shower. 24 00:01:18,011 --> 00:01:20,479 And brainiac is still asleep in the tub. 25 00:01:22,082 --> 00:01:23,242 Kyle, time to get up. 26 00:01:23,349 --> 00:01:25,715 It's so gross that he sleeps in there. 27 00:01:25,785 --> 00:01:28,049 It must remind him of his pod. 28 00:01:30,123 --> 00:01:32,648 What are you gonna do, lure him with a credit card? 29 00:01:32,725 --> 00:01:35,592 No. That's how I would lure you out. Kyle's a lot easier. 30 00:01:38,698 --> 00:01:41,132 - Whoa. Teach me. - Not a chance. 31 00:01:41,201 --> 00:01:42,828 - Me first. - I'm bursting here. 32 00:01:42,902 --> 00:01:46,463 Use my bathroom. Take a shower and use soap and shampoo. 33 00:01:46,573 --> 00:01:49,269 - Don't just get your hair wet. - Fine. 34 00:01:52,679 --> 00:01:54,772 Kyle, come on. I have to go to work. 35 00:01:54,848 --> 00:01:57,214 He couldn't sleep, now he's Rip Van Winkle. 36 00:01:57,283 --> 00:01:59,308 - Kyle! - Dad, this isn't right. 37 00:01:59,385 --> 00:02:01,649 I have to take a shower before I go to work. 38 00:02:01,721 --> 00:02:04,155 OK, but Kyle first. 39 00:02:07,026 --> 00:02:08,186 Next. 40 00:02:15,435 --> 00:02:18,165 Everyone had something to do and someplace to be. 41 00:02:18,238 --> 00:02:20,001 Would you mind dropping off Josh? 42 00:02:20,073 --> 00:02:21,836 No, but we gotta get going. 43 00:02:22,408 --> 00:02:24,137 Not until I find my notebook. 44 00:02:24,210 --> 00:02:25,677 Here, dork. 45 00:02:25,745 --> 00:02:28,873 Must've left it there last night when I went for that pudding. 46 00:02:28,948 --> 00:02:33,317 OK, Kyle. You've got plenty of paper, markers, Sour Patch Kids. 47 00:02:36,322 --> 00:02:39,086 I cannot believe you're taking Kyle to your office. 48 00:02:39,192 --> 00:02:42,127 Your mom's got a lot of cases to catch up on. No big deal. 49 00:02:42,195 --> 00:02:44,527 Besides, it's Take Your Alien to Work Day. 50 00:02:44,597 --> 00:02:46,656 Thank you. Call if you need anything. 51 00:02:46,733 --> 00:02:48,394 All right. We'll be fine. 52 00:02:48,468 --> 00:02:49,594 - Ready, men? - Ready. 53 00:02:49,669 --> 00:02:51,500 Oh, joy. Summer school. 54 00:02:54,741 --> 00:02:55,901 See you later. 55 00:02:55,975 --> 00:02:58,637 Lori, you're on my way. I can drop you at work. 56 00:02:58,711 --> 00:03:00,372 That's OK. I'm meeting Hilary. 57 00:03:05,151 --> 00:03:08,052 - Hello. - Mrs. Trager, Detective Breen. 58 00:03:08,121 --> 00:03:10,555 - Good morning. - I need to come see you today. 59 00:03:10,623 --> 00:03:12,887 - Did you find something out? - Looks like it. 60 00:03:12,959 --> 00:03:15,519 I think Kyle may be connected to a murder. 61 00:03:17,797 --> 00:03:19,662 I'll give you details when I see you. 62 00:03:49,729 --> 00:03:53,893 The elevator was a little room that gave me the strange sensation of rising. 63 00:03:55,268 --> 00:03:57,828 Everyone was careful not to look at each other, 64 00:03:57,904 --> 00:03:59,872 or touch. 65 00:03:59,973 --> 00:04:02,840 Hello. 66 00:04:02,909 --> 00:04:04,570 Yeah, we're in the elevator. 67 00:04:04,644 --> 00:04:06,475 Tell Brad we got stuck in traffic. 68 00:04:06,779 --> 00:04:08,906 - Yeah. - We didn't get stuck. 69 00:04:10,850 --> 00:04:13,410 - Just a little white lie. - You lied? 70 00:04:14,387 --> 00:04:16,321 Yes, but you shouldn't. 71 00:04:17,624 --> 00:04:19,854 Always tell the truth, Kyle, OK? 72 00:04:28,301 --> 00:04:30,599 Here we are, first day on the job. 73 00:04:30,670 --> 00:04:32,501 - I have a job? - I'm just kidding. 74 00:04:32,572 --> 00:04:34,733 - I want to help. - I'll find you something. 75 00:04:34,807 --> 00:04:36,502 I'm late for a meeting with Brad. 76 00:04:36,576 --> 00:04:38,066 LWK Software, please hold. 77 00:04:38,144 --> 00:04:40,840 Yes, sir, they're sending somebody. 78 00:04:41,547 --> 00:04:43,515 Yes, I did call. It's just I... 79 00:04:43,616 --> 00:04:45,550 - Sir... - Rough morning? 80 00:04:45,618 --> 00:04:47,586 Yeah. Our server's down. 81 00:04:47,687 --> 00:04:50,247 - Again? - It crashed this morning. 82 00:04:51,324 --> 00:04:52,586 But can I help you? 83 00:04:52,659 --> 00:04:54,422 I'm Stephen Trager, the VP. 84 00:04:54,494 --> 00:04:58,362 - Oh, sorry. I'm Alison. I'm a temp. - A temp? 85 00:04:58,431 --> 00:05:00,956 She's not here all the time. She's not permanent. 86 00:05:01,034 --> 00:05:02,501 I have to go and talk to Brad. 87 00:05:03,136 --> 00:05:05,229 - Brad? - The CEO. 88 00:05:05,305 --> 00:05:07,068 - Oh. - I need you to watch Kyle here. 89 00:05:07,173 --> 00:05:09,733 He's not used to being around so many people. 90 00:05:09,809 --> 00:05:12,778 Don't worry. He's just gonna sit here and draw. 91 00:05:12,845 --> 00:05:16,212 Kyle, stay here with Alison. I'll be right back as soon as I can. 92 00:05:20,486 --> 00:05:22,954 Why don't you wait for your dad just over there? 93 00:05:23,022 --> 00:05:26,150 Stephen's not my dad. I'm a temp too. 94 00:05:31,030 --> 00:05:34,193 The victim was shot. Some hikers found it near Victor Falls. 95 00:05:34,300 --> 00:05:38,202 Detective, I know Kyle was first seen there, but that was a few weeks ago. 96 00:05:38,271 --> 00:05:40,762 This person was killed way before. 97 00:05:40,840 --> 00:05:42,307 Not necessarily. 98 00:05:42,975 --> 00:05:44,670 The bones are bleached clean. 99 00:05:44,744 --> 00:05:47,372 We know that quicklime was poured on the body. 100 00:05:47,447 --> 00:05:50,109 - Quicklime? - Used to decompose a corpse quickly. 101 00:05:50,183 --> 00:05:52,242 Makes it hard to identify. 102 00:05:52,318 --> 00:05:55,219 Probably the same reason why the teeth are smashed in. 103 00:05:55,288 --> 00:05:58,155 - Kyle could never do this. - I'm not saying he did. 104 00:05:58,224 --> 00:05:59,452 He's not a suspect? 105 00:05:59,525 --> 00:06:02,085 We can't completely discount the possibility. 106 00:06:02,161 --> 00:06:06,530 Some flesh remained beneath the victim's fingernails, indicating a struggle. 107 00:06:06,599 --> 00:06:10,035 Kyle didn't have a scratch on him when he was found. 108 00:06:10,103 --> 00:06:12,196 For Kyle to be involved in any way... 109 00:06:12,271 --> 00:06:15,434 You yourself said that trauma may have caused his amnesia. 110 00:06:15,541 --> 00:06:19,978 It's possible he witnessed the attack, or stumbled upon the skeleton. 111 00:06:20,046 --> 00:06:23,413 - Has he remembered anything? - I'm still working with him. 112 00:06:25,051 --> 00:06:26,609 All right. Well, 113 00:06:26,686 --> 00:06:29,314 - once he sees these photographs... - No. 114 00:06:29,389 --> 00:06:31,118 Detective, we can't do that. 115 00:06:31,190 --> 00:06:34,682 Exposing Kyle to something like this could further traumatize him. 116 00:06:34,761 --> 00:06:36,729 This is a murder investigation. 117 00:06:36,796 --> 00:06:39,663 If Kyle is a witness or in some way involved, 118 00:06:39,732 --> 00:06:41,290 I need to find out. 119 00:06:42,602 --> 00:06:46,265 If you could find a less disturbing trigger to help him remember. 120 00:06:50,777 --> 00:06:53,610 This symbol was on some sort of security key card 121 00:06:53,679 --> 00:06:56,307 we found near the remains in the woods. 122 00:06:56,382 --> 00:06:58,748 The victim or the killer may have dropped it. 123 00:06:58,818 --> 00:07:02,379 We've run it through our database but haven't been able to trace it. 124 00:07:02,488 --> 00:07:04,547 If Kyle were to identify it, 125 00:07:04,624 --> 00:07:06,649 he might give us a lead. 126 00:07:24,010 --> 00:07:26,103 This so beats sneaking out at night. 127 00:07:26,179 --> 00:07:28,545 Except it cost you your job. 128 00:07:28,648 --> 00:07:30,878 Who knew missing one shift was a big deal? 129 00:07:30,950 --> 00:07:34,886 - Your parents must be proud. - They still think I'm going to work. 130 00:07:34,954 --> 00:07:36,581 Trager, you're a bad girl. 131 00:07:42,328 --> 00:07:44,421 Declan, it's not happening. 132 00:07:49,302 --> 00:07:50,667 There's always tomorrow. 133 00:07:54,407 --> 00:07:55,772 I can't tomorrow. 134 00:07:56,275 --> 00:07:58,106 I gotta golf with my dad. 135 00:07:58,177 --> 00:08:01,635 - Your dad? - Yeah. We're doing guy stuff all day. 136 00:08:01,714 --> 00:08:04,182 Since when do you like hanging out with your dad? 137 00:08:04,250 --> 00:08:05,774 Who said I liked it? 138 00:08:08,120 --> 00:08:09,678 I like this, though. 139 00:08:15,328 --> 00:08:16,852 LWK Software. 140 00:08:18,531 --> 00:08:20,692 No, no. I've called three times already. 141 00:08:20,800 --> 00:08:23,928 We need to get somebody up here. We need our server fixed now. 142 00:08:25,404 --> 00:08:27,031 LWK Software, please hold. 143 00:08:35,781 --> 00:08:38,944 Everyone had a place to be and something to do. 144 00:08:39,018 --> 00:08:40,383 Just like at home. 145 00:08:45,958 --> 00:08:48,722 - Excuse me. - I felt in the way here too. 146 00:08:50,396 --> 00:08:52,762 You must be Kyle. I'm Mark, a friend of Stephen's. 147 00:08:52,865 --> 00:08:55,231 - He's told me all about you. - He has? 148 00:08:55,334 --> 00:08:56,460 Absolutely. 149 00:08:56,536 --> 00:08:58,970 So, what do you make of this joint? 150 00:09:01,073 --> 00:09:02,563 The office. 151 00:09:02,642 --> 00:09:04,075 Everyone has a job. 152 00:09:04,143 --> 00:09:05,701 This is true. 153 00:09:05,811 --> 00:09:07,676 Anyways, Stephen's the best. 154 00:09:07,747 --> 00:09:10,181 The way he works, one big family. 155 00:09:12,118 --> 00:09:14,484 I gotta take this, Kyle. Hang on. 156 00:09:31,137 --> 00:09:33,469 It was as if it were calling out to me. 157 00:09:34,040 --> 00:09:36,133 The server was something I understood. 158 00:09:36,776 --> 00:09:39,006 A chance for me to be useful. 159 00:10:04,670 --> 00:10:06,900 I told you it's not just me you're getting. 160 00:10:06,973 --> 00:10:08,531 You're getting my whole team. 161 00:10:08,641 --> 00:10:11,405 - We're a package. - That package got too expensive. 162 00:10:11,477 --> 00:10:13,775 We had a terrible quarter. Terrible year. 163 00:10:13,846 --> 00:10:16,542 If we outsource the research, dump the division... 164 00:10:16,616 --> 00:10:18,243 Dump the division? 165 00:10:18,317 --> 00:10:20,581 These are people with lives and families. 166 00:10:20,653 --> 00:10:22,587 Mark Renshaw's wife just had a baby. 167 00:10:22,655 --> 00:10:26,421 You're not working in your garage. You have an obligation to shareholders. 168 00:10:26,492 --> 00:10:29,325 - And my friends. - They're employees first. 169 00:10:29,395 --> 00:10:31,056 You knew this day was coming. 170 00:10:31,130 --> 00:10:33,894 We have cuts to make. You know that we do. 171 00:10:36,702 --> 00:10:38,169 All right. 172 00:10:39,372 --> 00:10:41,272 - I'll tell them. - No, you can't. 173 00:10:41,340 --> 00:10:45,276 You have to... Just wait till next month, OK? After this quarter. 174 00:10:45,344 --> 00:10:48,836 - They have to make plans. - Our shareholders will smell trouble. 175 00:10:48,914 --> 00:10:50,779 Our stock could tank. 176 00:10:50,850 --> 00:10:53,614 You have a loyalty to this company. 177 00:10:54,453 --> 00:10:55,818 You can't say a word. 178 00:11:08,067 --> 00:11:11,969 Stephen, um, I, uh... kind of lost track of Kyle. 179 00:11:12,038 --> 00:11:13,699 What? I told you to watch him. 180 00:11:13,773 --> 00:11:16,003 I'm just supposed to answer the phones. 181 00:11:16,075 --> 00:11:17,201 Oh, no. 182 00:11:23,683 --> 00:11:25,412 Kyle, what did you do? 183 00:11:34,260 --> 00:11:35,420 We need IT up here now. 184 00:11:35,528 --> 00:11:38,361 I've been calling. There's some kind of design flaw. 185 00:11:38,431 --> 00:11:40,194 They need to call a specialist in. 186 00:11:53,746 --> 00:11:55,407 What the hell is going on here? 187 00:11:55,481 --> 00:11:57,005 Brad, where are you going? 188 00:11:58,217 --> 00:11:59,775 My e-mail's not working. 189 00:12:01,721 --> 00:12:03,086 Wait. 190 00:12:08,260 --> 00:12:10,694 It's about time. 191 00:12:13,499 --> 00:12:15,592 We just left him a few minutes ago. 192 00:12:18,537 --> 00:12:20,266 Good job. 193 00:12:29,648 --> 00:12:30,876 Kyle. 194 00:12:31,617 --> 00:12:34,381 You don't have to draw there. You can use my desk. 195 00:12:34,453 --> 00:12:35,715 I don't mind. 196 00:12:36,489 --> 00:12:40,926 Now that you're sleeping better, let's put the second bed back in Josh's room. 197 00:12:40,993 --> 00:12:43,052 That's Josh's place in the house. 198 00:12:43,129 --> 00:12:44,687 I'll just sleep here. 199 00:12:44,764 --> 00:12:47,528 I'll wake up earlier so Lori can take a shower. 200 00:12:47,633 --> 00:12:50,397 - It can't be comfortable. - It is for me. 201 00:12:50,503 --> 00:12:53,233 But it's so cold and hard, 202 00:12:53,305 --> 00:12:55,773 and Lori's hair products all over the place. 203 00:12:56,542 --> 00:12:58,169 They smell good. 204 00:12:58,244 --> 00:13:00,872 I think it's time you transition back into a bed. 205 00:13:00,946 --> 00:13:03,073 But I like the tub. 206 00:13:03,149 --> 00:13:05,276 There's something about it. 207 00:13:07,086 --> 00:13:09,179 - It feels... - Safe? 208 00:13:10,823 --> 00:13:13,758 Yes, but it's more than that. 209 00:13:15,961 --> 00:13:17,656 I don't know. 210 00:13:19,098 --> 00:13:20,463 All right. 211 00:13:21,734 --> 00:13:24,100 We won't push it. 212 00:13:25,404 --> 00:13:27,099 Sleep in the tub. 213 00:13:27,173 --> 00:13:28,697 For now. 214 00:13:31,710 --> 00:13:33,769 May I see? 215 00:13:35,648 --> 00:13:37,172 More of the woods. 216 00:13:39,585 --> 00:13:41,712 It's all that comes out. 217 00:13:42,454 --> 00:13:46,015 Because these images are very vivid for you. 218 00:13:47,026 --> 00:13:49,290 And we'll find out why in time. 219 00:13:50,462 --> 00:13:53,920 Meanwhile, there's something I need to show you. Come on. 220 00:13:57,770 --> 00:13:59,670 Think carefully, Kyle. 221 00:14:00,840 --> 00:14:03,070 Does this mean anything to you? 222 00:14:06,212 --> 00:14:08,510 - No. - Take your time. 223 00:14:09,582 --> 00:14:11,709 Do you recognize it at all? 224 00:14:13,986 --> 00:14:15,886 - Should I? - I don't know. 225 00:14:17,456 --> 00:14:20,220 Do you think you've ever seen it before? 226 00:14:30,035 --> 00:14:31,502 No. 227 00:14:41,113 --> 00:14:44,139 Dad, I was on fire at summer school. Aced every problem. 228 00:14:44,216 --> 00:14:46,650 So algebra's making more sense to you now? 229 00:14:46,719 --> 00:14:48,653 Yeah. I need to chill out for awhile. 230 00:14:48,721 --> 00:14:50,882 Let me guess. With video games. 231 00:14:50,990 --> 00:14:52,753 - Great idea. - Josh. 232 00:14:52,825 --> 00:14:54,554 Not till your grades improve. 233 00:14:54,627 --> 00:14:57,357 Dad, I'm going through some serious withdrawal. 234 00:14:57,429 --> 00:15:00,921 If you don't pass summer school you're not gonna go to high school. 235 00:15:01,000 --> 00:15:03,161 - Is that what you want? - No. 236 00:15:03,235 --> 00:15:06,398 Then get upstairs and finish that test you brought home. 237 00:15:08,707 --> 00:15:10,470 Wow. I thought I could be tough. 238 00:15:10,542 --> 00:15:12,772 The kid's smart. He just needs to focus. 239 00:15:12,845 --> 00:15:14,938 - You through working with Kyle? - Yeah. 240 00:15:15,014 --> 00:15:18,506 Listen, I have to tell you something. Try not to get alarmed. 241 00:15:18,584 --> 00:15:20,449 I saw Detective Breen this morning. 242 00:15:20,519 --> 00:15:22,384 The police found... 243 00:15:23,355 --> 00:15:26,256 - What? - Nothing. We're just talking. 244 00:15:27,960 --> 00:15:30,520 About Kyle? 245 00:15:32,097 --> 00:15:34,861 - Fine. Be that way. - Hang on, Lori. 246 00:15:34,967 --> 00:15:38,459 Listen, I can't bring Kyle to the office and Mom has to work. 247 00:15:38,537 --> 00:15:40,300 We need you to watch him tomorrow. 248 00:15:41,941 --> 00:15:44,273 Uh, like, I have to work too, remember? 249 00:15:44,343 --> 00:15:46,106 He can sit near the counter. 250 00:15:46,178 --> 00:15:49,409 Some weird mutant scaring off customers? 251 00:15:49,481 --> 00:15:52,644 It's just for a couple of hours. I really need your help. 252 00:15:52,718 --> 00:15:55,278 You brought him here. It's not my job to watch him. 253 00:15:55,387 --> 00:15:57,355 Come on, he's part of the family. 254 00:15:57,456 --> 00:15:59,583 You like to think that, but he's not. 255 00:16:03,762 --> 00:16:05,286 Sorry. 256 00:16:24,783 --> 00:16:26,307 What are you doing? 257 00:16:26,385 --> 00:16:27,545 Homework. 258 00:16:27,653 --> 00:16:29,143 Homework? 259 00:16:29,722 --> 00:16:31,815 Is that your job? 260 00:16:31,890 --> 00:16:33,653 It's my hell. 261 00:16:37,563 --> 00:16:39,531 X equals 49. 262 00:16:41,567 --> 00:16:43,034 Hey, that's right. 263 00:16:44,703 --> 00:16:46,762 You like math, don't you, Kyle? 264 00:16:53,245 --> 00:16:55,770 - He's linked to a murder? - Shh. The kids will hear. 265 00:16:55,848 --> 00:16:57,713 What else did Detective Breen say? 266 00:16:57,783 --> 00:16:59,717 He's not sure Kyle is connected. 267 00:16:59,785 --> 00:17:03,551 - Kyle didn't recognize this? - No. Not yet, anyway. 268 00:17:04,289 --> 00:17:07,349 It's a big coincidence, him being out there in the same area. 269 00:17:07,426 --> 00:17:09,587 It doesn't mean he's guilty of anything. 270 00:17:09,661 --> 00:17:13,427 I mean, maybe he was in the wrong place at the wrong time. 271 00:17:13,532 --> 00:17:15,466 Do they have any suspects? 272 00:17:15,534 --> 00:17:16,899 No, not yet. 273 00:17:16,969 --> 00:17:20,336 He said that the killer would probably have scratches on him. 274 00:17:21,707 --> 00:17:24,335 If Kyle's a witness, his memory comes back, 275 00:17:24,410 --> 00:17:26,878 - he could identify him. - It's possible. 276 00:17:26,945 --> 00:17:30,506 He's living with us and some murderer could be looking for him. 277 00:17:30,582 --> 00:17:33,517 Or he's just a lost boy who needs a temporary home. 278 00:17:46,732 --> 00:17:48,427 Still at it? 279 00:17:48,934 --> 00:17:50,367 - Done. - Excellent. 280 00:17:50,436 --> 00:17:51,664 Here you go. 281 00:17:54,473 --> 00:17:55,735 Not bad, not bad. 282 00:17:55,808 --> 00:17:57,571 I'll have to change a few answers. 283 00:17:57,643 --> 00:17:59,907 - Change them? - I can't get them all right. 284 00:17:59,978 --> 00:18:01,946 They'd know somebody helped me. 285 00:18:02,014 --> 00:18:04,448 - I thought it was good to help. - It is. 286 00:18:05,017 --> 00:18:06,985 But it has to be a secret. 287 00:18:07,186 --> 00:18:08,949 A secret? 288 00:18:09,455 --> 00:18:10,717 Is that lying? 289 00:18:10,789 --> 00:18:13,724 How could it be lying if we're not saying anything? 290 00:18:45,424 --> 00:18:46,789 Yes, I showered. 291 00:18:46,859 --> 00:18:49,384 - I'll be ready in a second. - You finish your test? 292 00:18:49,461 --> 00:18:50,985 I did it last night. No sweat. 293 00:18:55,400 --> 00:18:56,731 It made the papers. 294 00:18:56,802 --> 00:18:59,737 The other night we found Kyle sitting next to this spot. 295 00:18:59,805 --> 00:19:01,773 It's so hard to imagine he's involved. 296 00:19:01,874 --> 00:19:05,810 Even if he's not, we still don't know why he was wandering around the woods. 297 00:19:06,378 --> 00:19:07,675 Vámonos. 298 00:19:07,746 --> 00:19:11,773 First you shower with no complaint and now you're eager to go to summer school? 299 00:19:11,850 --> 00:19:14,341 - I could stay home all day. - Oh, nice try. 300 00:19:14,419 --> 00:19:16,910 - Where's Kyle? - Must have left with Lori. 301 00:19:20,125 --> 00:19:23,219 Wow. She actually did something we asked her to. 302 00:19:37,242 --> 00:19:41,201 - You ditched out on watching Kyle? - My parents said to take him to work. 303 00:19:41,280 --> 00:19:44,716 And... I lost my job, remember? 304 00:19:44,783 --> 00:19:48,014 But your parents will be so pissed when they find out. 305 00:19:48,086 --> 00:19:51,578 They're probably talking right now about how irresponsible I am 306 00:19:51,657 --> 00:19:55,525 and I can never be trusted to watch Kyle again, which is fine by me. 307 00:19:55,594 --> 00:19:57,425 I'll watch him for you. 308 00:20:01,133 --> 00:20:02,623 Where's Declan already? 309 00:20:05,437 --> 00:20:07,735 It's so cool that we're stalking him. 310 00:20:08,874 --> 00:20:10,774 We are not stalking him. 311 00:20:10,842 --> 00:20:12,707 We are confirming. 312 00:20:14,913 --> 00:20:18,747 Somehow I can't see him playing nine holes of golf with his father. 313 00:20:18,817 --> 00:20:21,308 Look, I don't care if he sees other girls. 314 00:20:21,386 --> 00:20:22,546 I just... 315 00:20:23,322 --> 00:20:25,290 I just want him to be honest with me. 316 00:20:25,357 --> 00:20:27,382 You are so full of it. 317 00:20:27,459 --> 00:20:29,290 I can see other guys too. 318 00:20:29,361 --> 00:20:30,828 That's our arrangement. 319 00:20:30,896 --> 00:20:32,761 Quite the open door policy. 320 00:20:32,831 --> 00:20:35,265 Listen to you. Slut central. 321 00:20:35,334 --> 00:20:38,497 Come on. We both know you like him more than you let on. 322 00:20:38,604 --> 00:20:41,732 That doesn't mean that I expect this big commitment. 323 00:21:03,295 --> 00:21:04,785 Just the truth. 324 00:21:25,350 --> 00:21:26,840 Hello? 325 00:21:29,721 --> 00:21:31,245 Stephen? 326 00:21:34,026 --> 00:21:35,357 Nicole? 327 00:21:39,598 --> 00:21:41,327 Where are you? 328 00:21:44,036 --> 00:21:46,504 In the family everyone had a place, 329 00:21:46,571 --> 00:21:47,936 a purpose, 330 00:21:48,040 --> 00:21:49,803 something to contribute. 331 00:21:49,875 --> 00:21:53,003 Everyone mattered but me. 332 00:21:54,880 --> 00:21:57,440 They didn't even notice they left me behind. 333 00:21:58,717 --> 00:22:00,878 But then I stumbled on a way to help them, 334 00:22:01,620 --> 00:22:03,485 to show them I was useful. 335 00:23:30,475 --> 00:23:32,136 How did you do that? 336 00:23:32,711 --> 00:23:33,803 What? 337 00:23:34,579 --> 00:23:36,706 You jumped off the roof. 338 00:23:37,382 --> 00:23:38,747 I had to get down. 339 00:23:39,785 --> 00:23:42,413 People don't do that. They use ladders. 340 00:23:44,689 --> 00:23:46,452 I don't get you at all. 341 00:23:49,961 --> 00:23:52,122 I am so grounded. 342 00:23:52,197 --> 00:23:54,859 - Your mother will understand. - Have you met my mom? 343 00:23:55,434 --> 00:23:56,731 Yes. 344 00:23:57,402 --> 00:23:59,563 Kyle, obviously she's gonna punish me. 345 00:23:59,671 --> 00:24:01,400 You just need to explain. 346 00:24:02,107 --> 00:24:05,076 That I saw you jump off the roof? Even I don't believe it. 347 00:24:05,177 --> 00:24:06,735 But it's the truth. 348 00:24:07,546 --> 00:24:08,877 It doesn't matter. 349 00:24:10,949 --> 00:24:13,042 I thought the truth always matters. 350 00:24:14,286 --> 00:24:15,617 What's happening here? 351 00:24:17,556 --> 00:24:18,818 - Are you OK? - Yeah. 352 00:24:18,890 --> 00:24:20,824 Just a fender bender with the trash. 353 00:24:20,892 --> 00:24:22,587 How much trouble am I in? 354 00:24:23,862 --> 00:24:26,353 - For leaving you behind. - Oh, they don't know. 355 00:24:29,668 --> 00:24:31,602 Come on. We gotta get you inside. 356 00:24:45,717 --> 00:24:48,242 Two thousand square feet, great yard, schools. 357 00:24:48,320 --> 00:24:51,289 Nursery plus a third bedroom for another kid if we want one 358 00:24:51,389 --> 00:24:54,552 I want to, but Chloe's already so tired she can't imagine... 359 00:24:54,659 --> 00:24:57,127 Mark, I know you're excited. 360 00:24:57,195 --> 00:24:59,663 I can't believe they accepted our offer. 361 00:24:59,731 --> 00:25:01,494 Is this the right time to buy a house? 362 00:25:01,566 --> 00:25:04,091 The market is high, it will be a bit of a stretch... 363 00:25:07,305 --> 00:25:08,966 What? 364 00:25:09,608 --> 00:25:10,836 What's going on? 365 00:25:12,644 --> 00:25:15,807 - Well, uh... - Thank you. 366 00:25:15,914 --> 00:25:19,042 I was just thinking, because of the baby and all... 367 00:25:19,117 --> 00:25:21,483 ...to pack up and move now... - Stephen. 368 00:25:21,586 --> 00:25:24,953 We can't breathe in our place anymore, it's so tight. 369 00:25:27,559 --> 00:25:29,390 Now is the perfect time to move. 370 00:25:30,896 --> 00:25:32,420 Yeah. 371 00:25:50,549 --> 00:25:52,710 - Yes? - They found Kern. 372 00:25:53,251 --> 00:25:55,378 In the woods, along with his card. 373 00:25:55,453 --> 00:25:57,114 - You were sloppy. - I was rushed. 374 00:25:57,188 --> 00:25:58,951 Have they identified him yet? 375 00:25:59,824 --> 00:26:02,793 - I've made that difficult. - It's a matter of time. 376 00:26:02,861 --> 00:26:04,988 Time is what I need to cover my tracks. 377 00:26:05,063 --> 00:26:06,553 Do a betterjob of it. 378 00:26:13,672 --> 00:26:16,106 Lori! I need clothes. 379 00:26:26,117 --> 00:26:28,813 Kyle, it's time for you to learn about modesty. 380 00:26:28,887 --> 00:26:30,946 - I'm not modest? - No. 381 00:26:32,857 --> 00:26:34,825 Not Jewish either, apparently. 382 00:26:35,527 --> 00:26:38,291 Put on your clothes and come out. We need a cover story. 383 00:26:38,396 --> 00:26:40,091 Cover story? 384 00:26:40,165 --> 00:26:42,065 What we tell my parents about today 385 00:26:42,133 --> 00:26:44,067 so they don't know that I lost my job. 386 00:26:45,236 --> 00:26:46,669 You want me to lie? 387 00:26:46,738 --> 00:26:48,103 You could put it that way. 388 00:26:51,409 --> 00:26:54,537 Come on, you're a guy. Lying should come naturally to you. 389 00:26:54,613 --> 00:26:56,877 - It should? - Lying's part of your makeup. 390 00:26:57,849 --> 00:27:01,615 - It doesn't feel like it. - Believe me, men lie. It's a fact. 391 00:27:01,720 --> 00:27:03,847 - A fact? - And what's even worse... 392 00:27:03,922 --> 00:27:06,891 - Something worse? - Men want women to lie to them too. 393 00:27:06,958 --> 00:27:08,619 - We do? - Yes. 394 00:27:08,693 --> 00:27:12,595 Because if we dare tell you the truth, tried to express how we are feeling, 395 00:27:12,664 --> 00:27:14,029 men freak out. 396 00:27:14,132 --> 00:27:17,829 You'd rather we just keep lying to you so you don't have to... like, commit. 397 00:27:19,270 --> 00:27:22,171 - I don't understand. - That makes two of us. 398 00:27:33,551 --> 00:27:35,485 Hey, Kyle, is Mr. Trager home? 399 00:27:35,553 --> 00:27:36,986 No. 400 00:27:37,055 --> 00:27:39,319 You don't know if he has any touchup paint? 401 00:27:39,391 --> 00:27:40,915 For my car. For the fender. 402 00:27:40,992 --> 00:27:44,655 Not that he'd have any that could match, but I figured it's worth a shot. 403 00:27:44,729 --> 00:27:46,754 You're talking really fast. 404 00:27:46,831 --> 00:27:50,267 I'm in full-on freak-out mode. I need something to hide the damage. 405 00:27:50,335 --> 00:27:52,769 - You want to hide it? - Till I can fix it. 406 00:27:52,837 --> 00:27:54,202 What's up? 407 00:27:54,806 --> 00:27:56,637 I need to camouflage my car. 408 00:27:56,708 --> 00:27:59,677 Just tell her it was parked and someone nailed it. 409 00:27:59,744 --> 00:28:01,678 - You think? - Well, yeah. 410 00:28:01,746 --> 00:28:04,112 If you tell her what happened, you're screwed. 411 00:28:04,215 --> 00:28:05,648 It's a no-win situation. 412 00:28:07,352 --> 00:28:11,652 Mom, I'm so sorry. I don't know what happened. I've been so careful. 413 00:28:11,723 --> 00:28:14,556 Just like that. She'll forget all about being mad. 414 00:28:14,626 --> 00:28:16,560 I thought you said men were the liars. 415 00:28:18,963 --> 00:28:20,931 I don't know. I'm a terrible liar. 416 00:28:21,833 --> 00:28:25,360 Why don't we see if we can find something to fix it? 417 00:28:28,606 --> 00:28:30,506 My way was better. 418 00:28:33,211 --> 00:28:35,907 What am I doing? I don't know what I'm looking for. 419 00:28:35,980 --> 00:28:37,811 My mom's gonna have a coronary. 420 00:28:39,017 --> 00:28:41,645 Maybe you can wait until Stephen gets home. 421 00:28:42,554 --> 00:28:45,614 I don't have time. My mom's gonna be home in an hour. 422 00:28:46,758 --> 00:28:48,851 If I park by the hedge she won't notice. 423 00:28:48,927 --> 00:28:50,485 Maybe she won't be that angry. 424 00:28:50,595 --> 00:28:53,428 Kyle, she got me that car so I'd be responsible. 425 00:28:53,498 --> 00:28:55,762 What will she say after I crash it in one week? 426 00:28:55,834 --> 00:28:57,165 What will happen? 427 00:28:57,235 --> 00:29:00,671 Oh. Well... She'll take away my car, my social life. 428 00:29:00,739 --> 00:29:03,708 Besides that, nothing, except for a long exile to my room. 429 00:29:03,808 --> 00:29:05,867 I think you should tell her. 430 00:29:08,146 --> 00:29:10,706 Not telling her is making you feel worse. 431 00:29:12,951 --> 00:29:14,111 Wish me luck. 432 00:29:14,953 --> 00:29:16,318 How do I do that? 433 00:29:16,421 --> 00:29:18,753 You just say, "Good luck. " 434 00:29:19,724 --> 00:29:21,453 Good luck. 435 00:29:33,338 --> 00:29:37,104 Kyle got to go to the coffee shop today. How did it go, Lori? Any problems? 436 00:29:39,043 --> 00:29:40,670 No. It was great. 437 00:29:40,745 --> 00:29:43,805 He just sat there near the counter and drew the whole time, 438 00:29:43,882 --> 00:29:45,975 just like you said he would. 439 00:29:46,985 --> 00:29:49,078 How did you like it there, Kyle? 440 00:29:50,288 --> 00:29:52,654 It was so hard to look Nicole in the eye. 441 00:29:54,159 --> 00:29:55,319 I think he was lonely. 442 00:29:55,426 --> 00:29:57,656 It's probably not the best place for him. 443 00:30:00,398 --> 00:30:02,161 I can take Kyle to school with me. 444 00:30:02,267 --> 00:30:04,633 He'll sit right by me, read along. 445 00:30:04,702 --> 00:30:07,000 It'll be fun, right, Kyle? 446 00:30:07,071 --> 00:30:08,971 My mouth began to feel dry. 447 00:30:09,040 --> 00:30:10,974 It's not supposed to be fun, Josh. 448 00:30:11,676 --> 00:30:13,405 By the way, how did your test go? 449 00:30:13,478 --> 00:30:15,105 I passed. 450 00:30:17,015 --> 00:30:19,711 Yeah, all that hard work really paid off. 451 00:30:19,784 --> 00:30:22,810 They spun their stories with ease and conviction. 452 00:30:22,887 --> 00:30:25,856 By staying silent was I lying too? 453 00:30:25,924 --> 00:30:27,255 Sure you didn't cheat? 454 00:30:27,325 --> 00:30:29,350 I could feel my heart pound. 455 00:30:29,427 --> 00:30:31,793 Lori, just be happy Josh is doing well. 456 00:30:31,863 --> 00:30:34,832 Mom, think maybe I could play some video games tonight? 457 00:30:37,101 --> 00:30:39,262 Yeah, I think you've earned a reward. 458 00:30:39,337 --> 00:30:41,999 Until finally I couldn't take it anymore. 459 00:30:43,274 --> 00:30:45,538 I took the test for Josh. 460 00:30:46,578 --> 00:30:48,341 - I knew it. - He's lying. 461 00:30:48,446 --> 00:30:50,004 It's the truth. 462 00:30:50,081 --> 00:30:52,845 And I wasn't at the coffee bar. I was here all by myself. 463 00:30:52,917 --> 00:30:55,010 - Shut up, Kyle. - Why didn't you take him? 464 00:30:55,086 --> 00:30:57,111 I got fired, OK? Thanks a lot. 465 00:30:57,188 --> 00:30:59,486 Yeah, Kyle, I thought you were my friend. 466 00:30:59,557 --> 00:31:01,821 I never wanted you here to begin with. 467 00:31:03,895 --> 00:31:07,387 - Kyle, they don't mean that. - No, you did the right thing. 468 00:31:09,100 --> 00:31:11,466 Then why does it feel so wrong? 469 00:31:45,069 --> 00:31:47,162 - How'd you get up here? - Climbed. 470 00:31:48,106 --> 00:31:50,074 Climbed? How? 471 00:31:55,880 --> 00:31:57,507 Nice up here. 472 00:32:00,018 --> 00:32:01,485 Private. 473 00:32:03,922 --> 00:32:05,787 Out of the way. 474 00:32:07,258 --> 00:32:09,021 I'm in the way. 475 00:32:09,093 --> 00:32:10,958 No, that's not true. 476 00:32:11,029 --> 00:32:12,553 Yes. 477 00:32:12,630 --> 00:32:15,565 No. Lori and Josh didn't mean what they said. 478 00:32:18,202 --> 00:32:20,033 All I wanted to do was help them. 479 00:32:20,104 --> 00:32:23,631 Lying's not the way. Like I told you, tell the truth. 480 00:32:23,708 --> 00:32:25,335 No matter what. 481 00:32:28,413 --> 00:32:31,382 - Telling the truth can hurt. - Yeah. 482 00:32:32,383 --> 00:32:33,941 Sometimes. 483 00:32:35,954 --> 00:32:38,923 But you still shouldn't lie just to protect people. 484 00:32:39,023 --> 00:32:41,253 But allowing people to be hurt... 485 00:32:42,994 --> 00:32:44,757 ...is that all right? 486 00:33:07,552 --> 00:33:08,917 Hey. 487 00:33:10,722 --> 00:33:13,020 I'm sorry I didn't watch Kyle. 488 00:33:13,091 --> 00:33:15,651 I guess I was afraid to tell you guys I got fired. 489 00:33:15,760 --> 00:33:17,489 Why? 490 00:33:17,562 --> 00:33:20,326 Why did I get fired or why was I afraid to tell you? 491 00:33:20,398 --> 00:33:21,956 Take your pick. 492 00:33:23,301 --> 00:33:27,067 I blew off a shift, and I know it was wrong, so please spare the lecture. 493 00:33:27,171 --> 00:33:28,798 Lori, 494 00:33:33,177 --> 00:33:35,304 I hope you know you can tell me anything. 495 00:33:35,380 --> 00:33:37,507 Now, I'm not just saying that. 496 00:33:37,582 --> 00:33:41,814 Just... whatever you're going through, I have the feeling I've been there too. 497 00:33:43,021 --> 00:33:45,581 This is one of those "when I was your age" speeches? 498 00:33:45,690 --> 00:33:48,022 Well, the fact is, I was your age once. 499 00:33:48,092 --> 00:33:50,219 Not that long ago. 500 00:33:50,828 --> 00:33:54,594 Some styles may have changed, but the basics... 501 00:33:56,434 --> 00:33:59,164 I think I still have a pretty good handle on it. 502 00:34:00,071 --> 00:34:03,507 Did you ever wish that somebody felt the way that you did? 503 00:34:04,142 --> 00:34:05,439 Which time? 504 00:34:10,248 --> 00:34:11,738 One thing I've learned... 505 00:34:12,483 --> 00:34:15,577 ...you can't make anybody feel the way you'd like them to. 506 00:34:17,155 --> 00:34:20,056 If they do, it's wonderful. 507 00:34:21,325 --> 00:34:23,088 And if they don't, 508 00:34:24,028 --> 00:34:25,393 you move on. 509 00:34:35,973 --> 00:34:37,907 Brad. It's Stephen. 510 00:34:37,975 --> 00:34:39,408 What's up? 511 00:34:40,078 --> 00:34:43,013 In the morning I'm telling the staff about the layoffs. 512 00:34:43,081 --> 00:34:46,380 - You can't do that. - They deserve to know the truth. 513 00:34:46,451 --> 00:34:50,217 - If you say anything, Trager... - What? You'll fire me too? 514 00:34:50,321 --> 00:34:54,223 You won't have to. I'll quit. And I'll take my software and patents with me. 515 00:34:54,892 --> 00:34:57,918 All right. Don't get carried away. 516 00:34:59,697 --> 00:35:02,530 Come in tomorrow and you can break the bad news to them. 517 00:35:02,600 --> 00:35:03,931 Bye. 518 00:35:10,174 --> 00:35:13,735 - I can explain. - I trusted you with this car, Amanda. 519 00:35:13,811 --> 00:35:17,178 - You promised to be careful. - It was an accident. I'm sorry. 520 00:35:17,281 --> 00:35:19,010 What happened? 521 00:35:19,083 --> 00:35:21,643 - I was... I was... - I did it. 522 00:35:21,719 --> 00:35:23,277 I broke the car. 523 00:35:23,387 --> 00:35:24,854 What are you doing? 524 00:35:26,858 --> 00:35:30,123 - That's not what happened. - Do not cover for him, Amanda. 525 00:35:30,194 --> 00:35:32,628 - I'm not. He's lying. - It's the truth. 526 00:35:34,198 --> 00:35:37,065 OK. You listen to me very carefully. 527 00:35:37,135 --> 00:35:41,162 I want you to stay away from my property and my daughter. 528 00:35:44,175 --> 00:35:45,642 Come on, Amanda. 529 00:35:49,680 --> 00:35:51,045 Now. 530 00:35:55,153 --> 00:35:56,814 This lie was easy... 531 00:35:57,989 --> 00:36:00,480 ...because I knew it was the right thing to do. 532 00:36:04,762 --> 00:36:07,322 - Surfing for porn? - I wish. 533 00:36:08,099 --> 00:36:10,363 No Internet, no Xbox for a week. 534 00:36:11,068 --> 00:36:14,128 - You? - I got the "mature" discussion. 535 00:36:14,205 --> 00:36:16,935 So not fair. 536 00:36:27,218 --> 00:36:28,742 Kyle. 537 00:36:30,121 --> 00:36:32,453 I completely suck. 538 00:36:32,523 --> 00:36:36,186 I didn't mean what I said and I should never have asked you to cover for me. 539 00:36:36,260 --> 00:36:38,820 - Lie for you. - Zip it, cheater. 540 00:36:38,896 --> 00:36:41,592 Hey, if you're gonna apologize, make it accurate. 541 00:36:41,666 --> 00:36:44,100 At least I'm apologizing. 542 00:36:50,007 --> 00:36:52,532 I'm sorry. 543 00:36:52,610 --> 00:36:54,840 - We got busted. - Josh! 544 00:36:57,215 --> 00:37:00,343 And, uh... you can still be my friend. 545 00:37:00,418 --> 00:37:02,318 You are so unbelievably lame. 546 00:37:02,386 --> 00:37:05,878 It's OK. I think I understand about lying now. 547 00:37:06,824 --> 00:37:09,884 We will never ask you to lie for us again, 548 00:37:09,961 --> 00:37:11,724 but can we trust you not to narc? 549 00:37:14,432 --> 00:37:18,459 To keep things just between us. 550 00:37:20,137 --> 00:37:21,695 You can trust me. 551 00:37:26,210 --> 00:37:29,179 I think we all learned a very valuable lesson today. 552 00:37:38,956 --> 00:37:41,424 - All set. - You're sure about this? 553 00:37:41,492 --> 00:37:43,050 You don't mind giving it up? 554 00:37:43,160 --> 00:37:46,857 I hardly use it anymore. Besides, it's important for Kyle. 555 00:37:46,931 --> 00:37:48,956 Mom, Dad! 556 00:37:49,033 --> 00:37:51,467 I need you. 557 00:37:52,403 --> 00:37:54,132 Kyle, come on, already! 558 00:37:56,641 --> 00:37:58,131 Kyle locked the door again? 559 00:37:58,209 --> 00:37:59,540 Not for long. 560 00:38:00,745 --> 00:38:01,871 Ta-da. 561 00:38:02,280 --> 00:38:04,908 Too bad they don't give A's for breaking and entering. 562 00:38:04,982 --> 00:38:07,473 - And theft. - I didn't charge anything on it. 563 00:38:07,551 --> 00:38:09,451 - Shouldn't you be studying? - I will. 564 00:38:09,520 --> 00:38:12,887 If you don't pass on your own, I'll tell the school you cheated. 565 00:38:12,990 --> 00:38:14,480 My own mother? 566 00:38:17,361 --> 00:38:19,921 I can't wait for Kyle every morning so I can shower. 567 00:38:20,031 --> 00:38:22,397 - You won't have to worry about that. - Why? 568 00:38:22,500 --> 00:38:24,991 Just use our shower today. I'll tell you later. 569 00:38:25,069 --> 00:38:27,333 And when you're done, you're on the clock. 570 00:38:28,339 --> 00:38:30,102 When's my first break? 571 00:38:31,876 --> 00:38:34,401 You sure paying her to watch Kyle is a good idea? 572 00:38:34,478 --> 00:38:36,844 She needs a job. He needs supervision. 573 00:38:40,217 --> 00:38:41,514 Kyle. 574 00:38:42,253 --> 00:38:43,686 Time to get up. 575 00:38:51,362 --> 00:38:53,330 We've got a surprise for you. 576 00:39:02,506 --> 00:39:03,996 OK. 577 00:39:04,075 --> 00:39:05,565 Open them. 578 00:39:22,626 --> 00:39:24,253 What do you think? 579 00:39:38,976 --> 00:39:40,739 What happened to the workshop? 580 00:39:41,712 --> 00:39:43,646 It's not my workshop anymore. 581 00:39:44,548 --> 00:39:47,779 - It's your room. - Mine? 582 00:39:48,452 --> 00:39:49,885 All yours. 583 00:39:52,823 --> 00:39:54,381 Do you like it? 584 00:39:57,294 --> 00:40:00,786 In that moment I felt I finally had a place here. 585 00:40:00,865 --> 00:40:02,389 I belonged. 586 00:40:10,508 --> 00:40:11,736 Thank you. 587 00:40:14,044 --> 00:40:15,306 You're welcome. 588 00:40:22,420 --> 00:40:25,184 So... let's go get some breakfast. 589 00:40:25,289 --> 00:40:27,450 You guys go on. I'm gonna set up a little.