1
00:00:01,001 --> 00:00:02,559
Previously on Kyle XY:
2
00:00:02,669 --> 00:00:04,967
Kyle, you've been with us
for over a week.
3
00:00:05,038 --> 00:00:07,199
You haven't slept?
Not even once?
4
00:00:07,307 --> 00:00:10,037
I'll tell you why Kyle hasn't slept.
He's an alien.
5
00:00:10,110 --> 00:00:13,238
You said the last thing you remember
is being in the woods.
6
00:00:13,313 --> 00:00:15,781
- Now, how did you get there?
- I don't know.
7
00:00:15,849 --> 00:00:18,215
No one noticed he's gone?
How could that be?
8
00:00:18,318 --> 00:00:20,149
He has to have come from somewhere.
9
00:00:20,220 --> 00:00:21,778
Someone has to be missing him.
10
00:00:21,888 --> 00:00:24,948
Trager, I haven't seen you around.
No time for me anymore?
11
00:00:25,025 --> 00:00:27,152
I might be able
to fit you in my schedule.
12
00:00:27,761 --> 00:00:31,595
I want you to draw anything you
remember about where you came from.
13
00:00:31,664 --> 00:00:34,929
This must be the place near Victor Falls
where he was first seen.
14
00:00:35,001 --> 00:00:36,901
Something may have happened there.
15
00:00:36,970 --> 00:00:39,302
I bet your family's
searching for you now.
16
00:00:39,372 --> 00:00:42,671
I mean, they have to be.
You didn't just fall from the sky.
17
00:00:42,742 --> 00:00:45,438
Kyle. Kyle!
It's OK.
18
00:00:47,614 --> 00:00:50,674
- What are you doing here?
- Why did you come?
19
00:00:51,584 --> 00:00:54,018
I came so my family could find me.
20
00:01:07,233 --> 00:01:09,701
Mom, Dad, help!
21
00:01:09,769 --> 00:01:11,669
Kyle, come on, already.
22
00:01:12,305 --> 00:01:14,773
Kyle, get out!
23
00:01:15,875 --> 00:01:17,934
- What?
- I have to take a shower.
24
00:01:18,011 --> 00:01:20,479
And brainiac is still
asleep in the tub.
25
00:01:22,082 --> 00:01:23,242
Kyle, time to get up.
26
00:01:23,349 --> 00:01:25,715
It's so gross that he sleeps in there.
27
00:01:25,785 --> 00:01:28,049
It must remind him of his pod.
28
00:01:30,123 --> 00:01:32,648
What are you gonna do,
lure him with a credit card?
29
00:01:32,725 --> 00:01:35,592
No. That's how I would lure you out.
Kyle's a lot easier.
30
00:01:38,698 --> 00:01:41,132
- Whoa. Teach me.
- Not a chance.
31
00:01:41,201 --> 00:01:42,828
- Me first.
- I'm bursting here.
32
00:01:42,902 --> 00:01:46,463
Use my bathroom. Take a shower
and use soap and shampoo.
33
00:01:46,573 --> 00:01:49,269
- Don't just get your hair wet.
- Fine.
34
00:01:52,679 --> 00:01:54,772
Kyle, come on.
I have to go to work.
35
00:01:54,848 --> 00:01:57,214
He couldn't sleep,
now he's Rip Van Winkle.
36
00:01:57,283 --> 00:01:59,308
- Kyle!
- Dad, this isn't right.
37
00:01:59,385 --> 00:02:01,649
I have to take a shower
before I go to work.
38
00:02:01,721 --> 00:02:04,155
OK, but Kyle first.
39
00:02:07,026 --> 00:02:08,186
Next.
40
00:02:15,435 --> 00:02:18,165
Everyone had something to do
and someplace to be.
41
00:02:18,238 --> 00:02:20,001
Would you mind dropping off Josh?
42
00:02:20,073 --> 00:02:21,836
No, but we gotta get going.
43
00:02:22,408 --> 00:02:24,137
Not until I find my notebook.
44
00:02:24,210 --> 00:02:25,677
Here, dork.
45
00:02:25,745 --> 00:02:28,873
Must've left it there last night
when I went for that pudding.
46
00:02:28,948 --> 00:02:33,317
OK, Kyle. You've got plenty
of paper, markers, Sour Patch Kids.
47
00:02:36,322 --> 00:02:39,086
I cannot believe you're taking Kyle
to your office.
48
00:02:39,192 --> 00:02:42,127
Your mom's got a lot of cases
to catch up on. No big deal.
49
00:02:42,195 --> 00:02:44,527
Besides, it's
Take Your Alien to Work Day.
50
00:02:44,597 --> 00:02:46,656
Thank you.
Call if you need anything.
51
00:02:46,733 --> 00:02:48,394
All right.
We'll be fine.
52
00:02:48,468 --> 00:02:49,594
- Ready, men?
- Ready.
53
00:02:49,669 --> 00:02:51,500
Oh, joy. Summer school.
54
00:02:54,741 --> 00:02:55,901
See you later.
55
00:02:55,975 --> 00:02:58,637
Lori, you're on my way.
I can drop you at work.
56
00:02:58,711 --> 00:03:00,372
That's OK.
I'm meeting Hilary.
57
00:03:05,151 --> 00:03:08,052
- Hello.
- Mrs. Trager, Detective Breen.
58
00:03:08,121 --> 00:03:10,555
- Good morning.
- I need to come see you today.
59
00:03:10,623 --> 00:03:12,887
- Did you find something out?
- Looks like it.
60
00:03:12,959 --> 00:03:15,519
I think Kyle may be connected
to a murder.
61
00:03:17,797 --> 00:03:19,662
I'll give you details
when I see you.
62
00:03:49,729 --> 00:03:53,893
The elevator was a little room that
gave me the strange sensation of rising.
63
00:03:55,268 --> 00:03:57,828
Everyone was careful
not to look at each other,
64
00:03:57,904 --> 00:03:59,872
or touch.
65
00:03:59,973 --> 00:04:02,840
Hello.
66
00:04:02,909 --> 00:04:04,570
Yeah, we're in the elevator.
67
00:04:04,644 --> 00:04:06,475
Tell Brad we got stuck in traffic.
68
00:04:06,779 --> 00:04:08,906
- Yeah.
- We didn't get stuck.
69
00:04:10,850 --> 00:04:13,410
- Just a little white lie.
- You lied?
70
00:04:14,387 --> 00:04:16,321
Yes, but you shouldn't.
71
00:04:17,624 --> 00:04:19,854
Always tell the truth, Kyle, OK?
72
00:04:28,301 --> 00:04:30,599
Here we are, first day on the job.
73
00:04:30,670 --> 00:04:32,501
- I have a job?
- I'm just kidding.
74
00:04:32,572 --> 00:04:34,733
- I want to help.
- I'll find you something.
75
00:04:34,807 --> 00:04:36,502
I'm late for a meeting with Brad.
76
00:04:36,576 --> 00:04:38,066
LWK Software, please hold.
77
00:04:38,144 --> 00:04:40,840
Yes, sir, they're sending somebody.
78
00:04:41,547 --> 00:04:43,515
Yes, I did call. It's just I...
79
00:04:43,616 --> 00:04:45,550
- Sir...
- Rough morning?
80
00:04:45,618 --> 00:04:47,586
Yeah. Our server's down.
81
00:04:47,687 --> 00:04:50,247
- Again?
- It crashed this morning.
82
00:04:51,324 --> 00:04:52,586
But can I help you?
83
00:04:52,659 --> 00:04:54,422
I'm Stephen Trager, the VP.
84
00:04:54,494 --> 00:04:58,362
- Oh, sorry. I'm Alison. I'm a temp.
- A temp?
85
00:04:58,431 --> 00:05:00,956
She's not here all the time.
She's not permanent.
86
00:05:01,034 --> 00:05:02,501
I have to go and talk to Brad.
87
00:05:03,136 --> 00:05:05,229
- Brad?
- The CEO.
88
00:05:05,305 --> 00:05:07,068
- Oh.
- I need you to watch Kyle here.
89
00:05:07,173 --> 00:05:09,733
He's not used to being around
so many people.
90
00:05:09,809 --> 00:05:12,778
Don't worry.
He's just gonna sit here and draw.
91
00:05:12,845 --> 00:05:16,212
Kyle, stay here with Alison.
I'll be right back as soon as I can.
92
00:05:20,486 --> 00:05:22,954
Why don't you wait for your dad
just over there?
93
00:05:23,022 --> 00:05:26,150
Stephen's not my dad.
I'm a temp too.
94
00:05:31,030 --> 00:05:34,193
The victim was shot.
Some hikers found it near Victor Falls.
95
00:05:34,300 --> 00:05:38,202
Detective, I know Kyle was first seen
there, but that was a few weeks ago.
96
00:05:38,271 --> 00:05:40,762
This person was killed way before.
97
00:05:40,840 --> 00:05:42,307
Not necessarily.
98
00:05:42,975 --> 00:05:44,670
The bones are bleached clean.
99
00:05:44,744 --> 00:05:47,372
We know that quicklime
was poured on the body.
100
00:05:47,447 --> 00:05:50,109
- Quicklime?
- Used to decompose a corpse quickly.
101
00:05:50,183 --> 00:05:52,242
Makes it hard to identify.
102
00:05:52,318 --> 00:05:55,219
Probably the same reason
why the teeth are smashed in.
103
00:05:55,288 --> 00:05:58,155
- Kyle could never do this.
- I'm not saying he did.
104
00:05:58,224 --> 00:05:59,452
He's not a suspect?
105
00:05:59,525 --> 00:06:02,085
We can't completely discount
the possibility.
106
00:06:02,161 --> 00:06:06,530
Some flesh remained beneath the victim's
fingernails, indicating a struggle.
107
00:06:06,599 --> 00:06:10,035
Kyle didn't have a scratch on him
when he was found.
108
00:06:10,103 --> 00:06:12,196
For Kyle to be involved in any way...
109
00:06:12,271 --> 00:06:15,434
You yourself said that trauma
may have caused his amnesia.
110
00:06:15,541 --> 00:06:19,978
It's possible he witnessed the attack,
or stumbled upon the skeleton.
111
00:06:20,046 --> 00:06:23,413
- Has he remembered anything?
- I'm still working with him.
112
00:06:25,051 --> 00:06:26,609
All right. Well,
113
00:06:26,686 --> 00:06:29,314
- once he sees these photographs...
- No.
114
00:06:29,389 --> 00:06:31,118
Detective, we can't do that.
115
00:06:31,190 --> 00:06:34,682
Exposing Kyle to something like this
could further traumatize him.
116
00:06:34,761 --> 00:06:36,729
This is a murder investigation.
117
00:06:36,796 --> 00:06:39,663
If Kyle is a witness
or in some way involved,
118
00:06:39,732 --> 00:06:41,290
I need to find out.
119
00:06:42,602 --> 00:06:46,265
If you could find a less disturbing
trigger to help him remember.
120
00:06:50,777 --> 00:06:53,610
This symbol was on some sort
of security key card
121
00:06:53,679 --> 00:06:56,307
we found near the remains in the woods.
122
00:06:56,382 --> 00:06:58,748
The victim or the killer
may have dropped it.
123
00:06:58,818 --> 00:07:02,379
We've run it through our database
but haven't been able to trace it.
124
00:07:02,488 --> 00:07:04,547
If Kyle were to identify it,
125
00:07:04,624 --> 00:07:06,649
he might give us a lead.
126
00:07:24,010 --> 00:07:26,103
This so beats sneaking out at night.
127
00:07:26,179 --> 00:07:28,545
Except it cost you your job.
128
00:07:28,648 --> 00:07:30,878
Who knew missing one shift
was a big deal?
129
00:07:30,950 --> 00:07:34,886
- Your parents must be proud.
- They still think I'm going to work.
130
00:07:34,954 --> 00:07:36,581
Trager, you're a bad girl.
131
00:07:42,328 --> 00:07:44,421
Declan, it's not happening.
132
00:07:49,302 --> 00:07:50,667
There's always tomorrow.
133
00:07:54,407 --> 00:07:55,772
I can't tomorrow.
134
00:07:56,275 --> 00:07:58,106
I gotta golf with my dad.
135
00:07:58,177 --> 00:08:01,635
- Your dad?
- Yeah. We're doing guy stuff all day.
136
00:08:01,714 --> 00:08:04,182
Since when do you like hanging out
with your dad?
137
00:08:04,250 --> 00:08:05,774
Who said I liked it?
138
00:08:08,120 --> 00:08:09,678
I like this, though.
139
00:08:15,328 --> 00:08:16,852
LWK Software.
140
00:08:18,531 --> 00:08:20,692
No, no.
I've called three times already.
141
00:08:20,800 --> 00:08:23,928
We need to get somebody up here.
We need our server fixed now.
142
00:08:25,404 --> 00:08:27,031
LWK Software, please hold.
143
00:08:35,781 --> 00:08:38,944
Everyone had a place to be
and something to do.
144
00:08:39,018 --> 00:08:40,383
Just like at home.
145
00:08:45,958 --> 00:08:48,722
- Excuse me.
- I felt in the way here too.
146
00:08:50,396 --> 00:08:52,762
You must be Kyle.
I'm Mark, a friend of Stephen's.
147
00:08:52,865 --> 00:08:55,231
- He's told me all about you.
- He has?
148
00:08:55,334 --> 00:08:56,460
Absolutely.
149
00:08:56,536 --> 00:08:58,970
So, what do you make of this joint?
150
00:09:01,073 --> 00:09:02,563
The office.
151
00:09:02,642 --> 00:09:04,075
Everyone has a job.
152
00:09:04,143 --> 00:09:05,701
This is true.
153
00:09:05,811 --> 00:09:07,676
Anyways, Stephen's the best.
154
00:09:07,747 --> 00:09:10,181
The way he works, one big family.
155
00:09:12,118 --> 00:09:14,484
I gotta take this, Kyle.
Hang on.
156
00:09:31,137 --> 00:09:33,469
It was as if
it were calling out to me.
157
00:09:34,040 --> 00:09:36,133
The server was something I understood.
158
00:09:36,776 --> 00:09:39,006
A chance for me to be useful.
159
00:10:04,670 --> 00:10:06,900
I told you it's not just me
you're getting.
160
00:10:06,973 --> 00:10:08,531
You're getting my whole team.
161
00:10:08,641 --> 00:10:11,405
- We're a package.
- That package got too expensive.
162
00:10:11,477 --> 00:10:13,775
We had a terrible quarter.
Terrible year.
163
00:10:13,846 --> 00:10:16,542
If we outsource the research,
dump the division...
164
00:10:16,616 --> 00:10:18,243
Dump the division?
165
00:10:18,317 --> 00:10:20,581
These are people
with lives and families.
166
00:10:20,653 --> 00:10:22,587
Mark Renshaw's wife just had a baby.
167
00:10:22,655 --> 00:10:26,421
You're not working in your garage.
You have an obligation to shareholders.
168
00:10:26,492 --> 00:10:29,325
- And my friends.
- They're employees first.
169
00:10:29,395 --> 00:10:31,056
You knew this day was coming.
170
00:10:31,130 --> 00:10:33,894
We have cuts to make.
You know that we do.
171
00:10:36,702 --> 00:10:38,169
All right.
172
00:10:39,372 --> 00:10:41,272
- I'll tell them.
- No, you can't.
173
00:10:41,340 --> 00:10:45,276
You have to... Just wait
till next month, OK? After this quarter.
174
00:10:45,344 --> 00:10:48,836
- They have to make plans.
- Our shareholders will smell trouble.
175
00:10:48,914 --> 00:10:50,779
Our stock could tank.
176
00:10:50,850 --> 00:10:53,614
You have a loyalty to this company.
177
00:10:54,453 --> 00:10:55,818
You can't say a word.
178
00:11:08,067 --> 00:11:11,969
Stephen, um, I, uh...
kind of lost track of Kyle.
179
00:11:12,038 --> 00:11:13,699
What? I told you to watch him.
180
00:11:13,773 --> 00:11:16,003
I'm just supposed to answer the phones.
181
00:11:16,075 --> 00:11:17,201
Oh, no.
182
00:11:23,683 --> 00:11:25,412
Kyle, what did you do?
183
00:11:34,260 --> 00:11:35,420
We need IT up here now.
184
00:11:35,528 --> 00:11:38,361
I've been calling.
There's some kind of design flaw.
185
00:11:38,431 --> 00:11:40,194
They need to call a specialist in.
186
00:11:53,746 --> 00:11:55,407
What the hell is going on here?
187
00:11:55,481 --> 00:11:57,005
Brad, where are you going?
188
00:11:58,217 --> 00:11:59,775
My e-mail's not working.
189
00:12:01,721 --> 00:12:03,086
Wait.
190
00:12:08,260 --> 00:12:10,694
It's about time.
191
00:12:13,499 --> 00:12:15,592
We just left him a few minutes ago.
192
00:12:18,537 --> 00:12:20,266
Good job.
193
00:12:29,648 --> 00:12:30,876
Kyle.
194
00:12:31,617 --> 00:12:34,381
You don't have to draw there.
You can use my desk.
195
00:12:34,453 --> 00:12:35,715
I don't mind.
196
00:12:36,489 --> 00:12:40,926
Now that you're sleeping better, let's
put the second bed back in Josh's room.
197
00:12:40,993 --> 00:12:43,052
That's Josh's place in the house.
198
00:12:43,129 --> 00:12:44,687
I'll just sleep here.
199
00:12:44,764 --> 00:12:47,528
I'll wake up earlier
so Lori can take a shower.
200
00:12:47,633 --> 00:12:50,397
- It can't be comfortable.
- It is for me.
201
00:12:50,503 --> 00:12:53,233
But it's so cold and hard,
202
00:12:53,305 --> 00:12:55,773
and Lori's hair products
all over the place.
203
00:12:56,542 --> 00:12:58,169
They smell good.
204
00:12:58,244 --> 00:13:00,872
I think it's time you transition
back into a bed.
205
00:13:00,946 --> 00:13:03,073
But I like the tub.
206
00:13:03,149 --> 00:13:05,276
There's something about it.
207
00:13:07,086 --> 00:13:09,179
- It feels...
- Safe?
208
00:13:10,823 --> 00:13:13,758
Yes, but it's more than that.
209
00:13:15,961 --> 00:13:17,656
I don't know.
210
00:13:19,098 --> 00:13:20,463
All right.
211
00:13:21,734 --> 00:13:24,100
We won't push it.
212
00:13:25,404 --> 00:13:27,099
Sleep in the tub.
213
00:13:27,173 --> 00:13:28,697
For now.
214
00:13:31,710 --> 00:13:33,769
May I see?
215
00:13:35,648 --> 00:13:37,172
More of the woods.
216
00:13:39,585 --> 00:13:41,712
It's all that comes out.
217
00:13:42,454 --> 00:13:46,015
Because these images
are very vivid for you.
218
00:13:47,026 --> 00:13:49,290
And we'll find out why in time.
219
00:13:50,462 --> 00:13:53,920
Meanwhile, there's something
I need to show you. Come on.
220
00:13:57,770 --> 00:13:59,670
Think carefully, Kyle.
221
00:14:00,840 --> 00:14:03,070
Does this mean anything to you?
222
00:14:06,212 --> 00:14:08,510
- No.
- Take your time.
223
00:14:09,582 --> 00:14:11,709
Do you recognize it at all?
224
00:14:13,986 --> 00:14:15,886
- Should I?
- I don't know.
225
00:14:17,456 --> 00:14:20,220
Do you think you've
ever seen it before?
226
00:14:30,035 --> 00:14:31,502
No.
227
00:14:41,113 --> 00:14:44,139
Dad, I was on fire at summer school.
Aced every problem.
228
00:14:44,216 --> 00:14:46,650
So algebra's making
more sense to you now?
229
00:14:46,719 --> 00:14:48,653
Yeah.
I need to chill out for awhile.
230
00:14:48,721 --> 00:14:50,882
Let me guess.
With video games.
231
00:14:50,990 --> 00:14:52,753
- Great idea.
- Josh.
232
00:14:52,825 --> 00:14:54,554
Not till your grades improve.
233
00:14:54,627 --> 00:14:57,357
Dad, I'm going through
some serious withdrawal.
234
00:14:57,429 --> 00:15:00,921
If you don't pass summer school
you're not gonna go to high school.
235
00:15:01,000 --> 00:15:03,161
- Is that what you want?
- No.
236
00:15:03,235 --> 00:15:06,398
Then get upstairs and finish that test
you brought home.
237
00:15:08,707 --> 00:15:10,470
Wow. I thought I could be tough.
238
00:15:10,542 --> 00:15:12,772
The kid's smart.
He just needs to focus.
239
00:15:12,845 --> 00:15:14,938
- You through working with Kyle?
- Yeah.
240
00:15:15,014 --> 00:15:18,506
Listen, I have to tell you something.
Try not to get alarmed.
241
00:15:18,584 --> 00:15:20,449
I saw Detective Breen this morning.
242
00:15:20,519 --> 00:15:22,384
The police found...
243
00:15:23,355 --> 00:15:26,256
- What?
- Nothing. We're just talking.
244
00:15:27,960 --> 00:15:30,520
About Kyle?
245
00:15:32,097 --> 00:15:34,861
- Fine. Be that way.
- Hang on, Lori.
246
00:15:34,967 --> 00:15:38,459
Listen, I can't bring Kyle to the office
and Mom has to work.
247
00:15:38,537 --> 00:15:40,300
We need you to watch him tomorrow.
248
00:15:41,941 --> 00:15:44,273
Uh, like, I have to work too, remember?
249
00:15:44,343 --> 00:15:46,106
He can sit near the counter.
250
00:15:46,178 --> 00:15:49,409
Some weird mutant scaring off customers?
251
00:15:49,481 --> 00:15:52,644
It's just for a couple of hours.
I really need your help.
252
00:15:52,718 --> 00:15:55,278
You brought him here.
It's not my job to watch him.
253
00:15:55,387 --> 00:15:57,355
Come on, he's part of the family.
254
00:15:57,456 --> 00:15:59,583
You like to think that,
but he's not.
255
00:16:03,762 --> 00:16:05,286
Sorry.
256
00:16:24,783 --> 00:16:26,307
What are you doing?
257
00:16:26,385 --> 00:16:27,545
Homework.
258
00:16:27,653 --> 00:16:29,143
Homework?
259
00:16:29,722 --> 00:16:31,815
Is that your job?
260
00:16:31,890 --> 00:16:33,653
It's my hell.
261
00:16:37,563 --> 00:16:39,531
X equals 49.
262
00:16:41,567 --> 00:16:43,034
Hey, that's right.
263
00:16:44,703 --> 00:16:46,762
You like math, don't you, Kyle?
264
00:16:53,245 --> 00:16:55,770
- He's linked to a murder?
- Shh. The kids will hear.
265
00:16:55,848 --> 00:16:57,713
What else did Detective Breen say?
266
00:16:57,783 --> 00:16:59,717
He's not sure Kyle is connected.
267
00:16:59,785 --> 00:17:03,551
- Kyle didn't recognize this?
- No. Not yet, anyway.
268
00:17:04,289 --> 00:17:07,349
It's a big coincidence,
him being out there in the same area.
269
00:17:07,426 --> 00:17:09,587
It doesn't mean he's guilty
of anything.
270
00:17:09,661 --> 00:17:13,427
I mean, maybe he was in the wrong place
at the wrong time.
271
00:17:13,532 --> 00:17:15,466
Do they have any suspects?
272
00:17:15,534 --> 00:17:16,899
No, not yet.
273
00:17:16,969 --> 00:17:20,336
He said that the killer would probably
have scratches on him.
274
00:17:21,707 --> 00:17:24,335
If Kyle's a witness,
his memory comes back,
275
00:17:24,410 --> 00:17:26,878
- he could identify him.
- It's possible.
276
00:17:26,945 --> 00:17:30,506
He's living with us and some
murderer could be looking for him.
277
00:17:30,582 --> 00:17:33,517
Or he's just a lost boy
who needs a temporary home.
278
00:17:46,732 --> 00:17:48,427
Still at it?
279
00:17:48,934 --> 00:17:50,367
- Done.
- Excellent.
280
00:17:50,436 --> 00:17:51,664
Here you go.
281
00:17:54,473 --> 00:17:55,735
Not bad, not bad.
282
00:17:55,808 --> 00:17:57,571
I'll have to change a few answers.
283
00:17:57,643 --> 00:17:59,907
- Change them?
- I can't get them all right.
284
00:17:59,978 --> 00:18:01,946
They'd know somebody helped me.
285
00:18:02,014 --> 00:18:04,448
- I thought it was good to help.
- It is.
286
00:18:05,017 --> 00:18:06,985
But it has to be a secret.
287
00:18:07,186 --> 00:18:08,949
A secret?
288
00:18:09,455 --> 00:18:10,717
Is that lying?
289
00:18:10,789 --> 00:18:13,724
How could it be lying
if we're not saying anything?
290
00:18:45,424 --> 00:18:46,789
Yes, I showered.
291
00:18:46,859 --> 00:18:49,384
- I'll be ready in a second.
- You finish your test?
292
00:18:49,461 --> 00:18:50,985
I did it last night.
No sweat.
293
00:18:55,400 --> 00:18:56,731
It made the papers.
294
00:18:56,802 --> 00:18:59,737
The other night we found Kyle sitting
next to this spot.
295
00:18:59,805 --> 00:19:01,773
It's so hard to imagine he's involved.
296
00:19:01,874 --> 00:19:05,810
Even if he's not, we still don't know
why he was wandering around the woods.
297
00:19:06,378 --> 00:19:07,675
Vámonos.
298
00:19:07,746 --> 00:19:11,773
First you shower with no complaint and
now you're eager to go to summer school?
299
00:19:11,850 --> 00:19:14,341
- I could stay home all day.
- Oh, nice try.
300
00:19:14,419 --> 00:19:16,910
- Where's Kyle?
- Must have left with Lori.
301
00:19:20,125 --> 00:19:23,219
Wow. She actually did something
we asked her to.
302
00:19:37,242 --> 00:19:41,201
- You ditched out on watching Kyle?
- My parents said to take him to work.
303
00:19:41,280 --> 00:19:44,716
And... I lost my job, remember?
304
00:19:44,783 --> 00:19:48,014
But your parents will be so pissed
when they find out.
305
00:19:48,086 --> 00:19:51,578
They're probably talking right now
about how irresponsible I am
306
00:19:51,657 --> 00:19:55,525
and I can never be trusted to watch Kyle
again, which is fine by me.
307
00:19:55,594 --> 00:19:57,425
I'll watch him for you.
308
00:20:01,133 --> 00:20:02,623
Where's Declan already?
309
00:20:05,437 --> 00:20:07,735
It's so cool that we're stalking him.
310
00:20:08,874 --> 00:20:10,774
We are not stalking him.
311
00:20:10,842 --> 00:20:12,707
We are confirming.
312
00:20:14,913 --> 00:20:18,747
Somehow I can't see him playing
nine holes of golf with his father.
313
00:20:18,817 --> 00:20:21,308
Look, I don't care
if he sees other girls.
314
00:20:21,386 --> 00:20:22,546
I just...
315
00:20:23,322 --> 00:20:25,290
I just want him to be honest with me.
316
00:20:25,357 --> 00:20:27,382
You are so full of it.
317
00:20:27,459 --> 00:20:29,290
I can see other guys too.
318
00:20:29,361 --> 00:20:30,828
That's our arrangement.
319
00:20:30,896 --> 00:20:32,761
Quite the open door policy.
320
00:20:32,831 --> 00:20:35,265
Listen to you.
Slut central.
321
00:20:35,334 --> 00:20:38,497
Come on. We both know you like him
more than you let on.
322
00:20:38,604 --> 00:20:41,732
That doesn't mean that I expect
this big commitment.
323
00:21:03,295 --> 00:21:04,785
Just the truth.
324
00:21:25,350 --> 00:21:26,840
Hello?
325
00:21:29,721 --> 00:21:31,245
Stephen?
326
00:21:34,026 --> 00:21:35,357
Nicole?
327
00:21:39,598 --> 00:21:41,327
Where are you?
328
00:21:44,036 --> 00:21:46,504
In the family
everyone had a place,
329
00:21:46,571 --> 00:21:47,936
a purpose,
330
00:21:48,040 --> 00:21:49,803
something to contribute.
331
00:21:49,875 --> 00:21:53,003
Everyone mattered but me.
332
00:21:54,880 --> 00:21:57,440
They didn't even notice
they left me behind.
333
00:21:58,717 --> 00:22:00,878
But then I stumbled on a way
to help them,
334
00:22:01,620 --> 00:22:03,485
to show them I was useful.
335
00:23:30,475 --> 00:23:32,136
How did you do that?
336
00:23:32,711 --> 00:23:33,803
What?
337
00:23:34,579 --> 00:23:36,706
You jumped off the roof.
338
00:23:37,382 --> 00:23:38,747
I had to get down.
339
00:23:39,785 --> 00:23:42,413
People don't do that.
They use ladders.
340
00:23:44,689 --> 00:23:46,452
I don't get you at all.
341
00:23:49,961 --> 00:23:52,122
I am so grounded.
342
00:23:52,197 --> 00:23:54,859
- Your mother will understand.
- Have you met my mom?
343
00:23:55,434 --> 00:23:56,731
Yes.
344
00:23:57,402 --> 00:23:59,563
Kyle, obviously she's gonna punish me.
345
00:23:59,671 --> 00:24:01,400
You just need to explain.
346
00:24:02,107 --> 00:24:05,076
That I saw you jump off the roof?
Even I don't believe it.
347
00:24:05,177 --> 00:24:06,735
But it's the truth.
348
00:24:07,546 --> 00:24:08,877
It doesn't matter.
349
00:24:10,949 --> 00:24:13,042
I thought the truth always matters.
350
00:24:14,286 --> 00:24:15,617
What's happening here?
351
00:24:17,556 --> 00:24:18,818
- Are you OK?
- Yeah.
352
00:24:18,890 --> 00:24:20,824
Just a fender bender
with the trash.
353
00:24:20,892 --> 00:24:22,587
How much trouble am I in?
354
00:24:23,862 --> 00:24:26,353
- For leaving you behind.
- Oh, they don't know.
355
00:24:29,668 --> 00:24:31,602
Come on.
We gotta get you inside.
356
00:24:45,717 --> 00:24:48,242
Two thousand square feet,
great yard, schools.
357
00:24:48,320 --> 00:24:51,289
Nursery plus a third bedroom
for another kid if we want one
358
00:24:51,389 --> 00:24:54,552
I want to, but Chloe's
already so tired she can't imagine...
359
00:24:54,659 --> 00:24:57,127
Mark, I know you're excited.
360
00:24:57,195 --> 00:24:59,663
I can't believe they accepted our offer.
361
00:24:59,731 --> 00:25:01,494
Is this the right time to buy a house?
362
00:25:01,566 --> 00:25:04,091
The market is high,
it will be a bit of a stretch...
363
00:25:07,305 --> 00:25:08,966
What?
364
00:25:09,608 --> 00:25:10,836
What's going on?
365
00:25:12,644 --> 00:25:15,807
- Well, uh...
- Thank you.
366
00:25:15,914 --> 00:25:19,042
I was just thinking,
because of the baby and all...
367
00:25:19,117 --> 00:25:21,483
...to pack up and move now...
- Stephen.
368
00:25:21,586 --> 00:25:24,953
We can't breathe in our place anymore,
it's so tight.
369
00:25:27,559 --> 00:25:29,390
Now is the perfect time to move.
370
00:25:30,896 --> 00:25:32,420
Yeah.
371
00:25:50,549 --> 00:25:52,710
- Yes?
- They found Kern.
372
00:25:53,251 --> 00:25:55,378
In the woods, along with his card.
373
00:25:55,453 --> 00:25:57,114
- You were sloppy.
- I was rushed.
374
00:25:57,188 --> 00:25:58,951
Have they identified him yet?
375
00:25:59,824 --> 00:26:02,793
- I've made that difficult.
- It's a matter of time.
376
00:26:02,861 --> 00:26:04,988
Time is what I need to cover my tracks.
377
00:26:05,063 --> 00:26:06,553
Do a betterjob of it.
378
00:26:13,672 --> 00:26:16,106
Lori! I need clothes.
379
00:26:26,117 --> 00:26:28,813
Kyle, it's time for you to learn
about modesty.
380
00:26:28,887 --> 00:26:30,946
- I'm not modest?
- No.
381
00:26:32,857 --> 00:26:34,825
Not Jewish either, apparently.
382
00:26:35,527 --> 00:26:38,291
Put on your clothes and come out.
We need a cover story.
383
00:26:38,396 --> 00:26:40,091
Cover story?
384
00:26:40,165 --> 00:26:42,065
What we tell my parents about today
385
00:26:42,133 --> 00:26:44,067
so they don't know that I lost my job.
386
00:26:45,236 --> 00:26:46,669
You want me to lie?
387
00:26:46,738 --> 00:26:48,103
You could put it that way.
388
00:26:51,409 --> 00:26:54,537
Come on, you're a guy.
Lying should come naturally to you.
389
00:26:54,613 --> 00:26:56,877
- It should?
- Lying's part of your makeup.
390
00:26:57,849 --> 00:27:01,615
- It doesn't feel like it.
- Believe me, men lie. It's a fact.
391
00:27:01,720 --> 00:27:03,847
- A fact?
- And what's even worse...
392
00:27:03,922 --> 00:27:06,891
- Something worse?
- Men want women to lie to them too.
393
00:27:06,958 --> 00:27:08,619
- We do?
- Yes.
394
00:27:08,693 --> 00:27:12,595
Because if we dare tell you the truth,
tried to express how we are feeling,
395
00:27:12,664 --> 00:27:14,029
men freak out.
396
00:27:14,132 --> 00:27:17,829
You'd rather we just keep lying to you
so you don't have to... like, commit.
397
00:27:19,270 --> 00:27:22,171
- I don't understand.
- That makes two of us.
398
00:27:33,551 --> 00:27:35,485
Hey, Kyle, is Mr. Trager home?
399
00:27:35,553 --> 00:27:36,986
No.
400
00:27:37,055 --> 00:27:39,319
You don't know
if he has any touchup paint?
401
00:27:39,391 --> 00:27:40,915
For my car. For the fender.
402
00:27:40,992 --> 00:27:44,655
Not that he'd have any that could match,
but I figured it's worth a shot.
403
00:27:44,729 --> 00:27:46,754
You're talking really fast.
404
00:27:46,831 --> 00:27:50,267
I'm in full-on freak-out mode.
I need something to hide the damage.
405
00:27:50,335 --> 00:27:52,769
- You want to hide it?
- Till I can fix it.
406
00:27:52,837 --> 00:27:54,202
What's up?
407
00:27:54,806 --> 00:27:56,637
I need to camouflage my car.
408
00:27:56,708 --> 00:27:59,677
Just tell her it was parked
and someone nailed it.
409
00:27:59,744 --> 00:28:01,678
- You think?
- Well, yeah.
410
00:28:01,746 --> 00:28:04,112
If you tell her what happened,
you're screwed.
411
00:28:04,215 --> 00:28:05,648
It's a no-win situation.
412
00:28:07,352 --> 00:28:11,652
Mom, I'm so sorry. I don't know
what happened. I've been so careful.
413
00:28:11,723 --> 00:28:14,556
Just like that.
She'll forget all about being mad.
414
00:28:14,626 --> 00:28:16,560
I thought you said men were the liars.
415
00:28:18,963 --> 00:28:20,931
I don't know.
I'm a terrible liar.
416
00:28:21,833 --> 00:28:25,360
Why don't we see if we can
find something to fix it?
417
00:28:28,606 --> 00:28:30,506
My way was better.
418
00:28:33,211 --> 00:28:35,907
What am I doing?
I don't know what I'm looking for.
419
00:28:35,980 --> 00:28:37,811
My mom's gonna have a coronary.
420
00:28:39,017 --> 00:28:41,645
Maybe you can wait
until Stephen gets home.
421
00:28:42,554 --> 00:28:45,614
I don't have time.
My mom's gonna be home in an hour.
422
00:28:46,758 --> 00:28:48,851
If I park by the hedge
she won't notice.
423
00:28:48,927 --> 00:28:50,485
Maybe she won't be that angry.
424
00:28:50,595 --> 00:28:53,428
Kyle, she got me that car
so I'd be responsible.
425
00:28:53,498 --> 00:28:55,762
What will she say
after I crash it in one week?
426
00:28:55,834 --> 00:28:57,165
What will happen?
427
00:28:57,235 --> 00:29:00,671
Oh. Well... She'll take away my car,
my social life.
428
00:29:00,739 --> 00:29:03,708
Besides that, nothing,
except for a long exile to my room.
429
00:29:03,808 --> 00:29:05,867
I think you should tell her.
430
00:29:08,146 --> 00:29:10,706
Not telling her
is making you feel worse.
431
00:29:12,951 --> 00:29:14,111
Wish me luck.
432
00:29:14,953 --> 00:29:16,318
How do I do that?
433
00:29:16,421 --> 00:29:18,753
You just say, "Good luck. "
434
00:29:19,724 --> 00:29:21,453
Good luck.
435
00:29:33,338 --> 00:29:37,104
Kyle got to go to the coffee shop today.
How did it go, Lori? Any problems?
436
00:29:39,043 --> 00:29:40,670
No. It was great.
437
00:29:40,745 --> 00:29:43,805
He just sat there near the counter
and drew the whole time,
438
00:29:43,882 --> 00:29:45,975
just like you said he would.
439
00:29:46,985 --> 00:29:49,078
How did you like it there, Kyle?
440
00:29:50,288 --> 00:29:52,654
It was so hard
to look Nicole in the eye.
441
00:29:54,159 --> 00:29:55,319
I think he was lonely.
442
00:29:55,426 --> 00:29:57,656
It's probably not
the best place for him.
443
00:30:00,398 --> 00:30:02,161
I can take Kyle to school with me.
444
00:30:02,267 --> 00:30:04,633
He'll sit right by me, read along.
445
00:30:04,702 --> 00:30:07,000
It'll be fun, right, Kyle?
446
00:30:07,071 --> 00:30:08,971
My mouth began to feel dry.
447
00:30:09,040 --> 00:30:10,974
It's not supposed to be fun, Josh.
448
00:30:11,676 --> 00:30:13,405
By the way, how did your test go?
449
00:30:13,478 --> 00:30:15,105
I passed.
450
00:30:17,015 --> 00:30:19,711
Yeah, all that hard work
really paid off.
451
00:30:19,784 --> 00:30:22,810
They spun their stories
with ease and conviction.
452
00:30:22,887 --> 00:30:25,856
By staying silent was I lying too?
453
00:30:25,924 --> 00:30:27,255
Sure you didn't cheat?
454
00:30:27,325 --> 00:30:29,350
I could feel my heart pound.
455
00:30:29,427 --> 00:30:31,793
Lori, just be happy Josh is doing well.
456
00:30:31,863 --> 00:30:34,832
Mom, think maybe I could play
some video games tonight?
457
00:30:37,101 --> 00:30:39,262
Yeah, I think you've earned a reward.
458
00:30:39,337 --> 00:30:41,999
Until finally
I couldn't take it anymore.
459
00:30:43,274 --> 00:30:45,538
I took the test for Josh.
460
00:30:46,578 --> 00:30:48,341
- I knew it.
- He's lying.
461
00:30:48,446 --> 00:30:50,004
It's the truth.
462
00:30:50,081 --> 00:30:52,845
And I wasn't at the coffee bar.
I was here all by myself.
463
00:30:52,917 --> 00:30:55,010
- Shut up, Kyle.
- Why didn't you take him?
464
00:30:55,086 --> 00:30:57,111
I got fired, OK?
Thanks a lot.
465
00:30:57,188 --> 00:30:59,486
Yeah, Kyle,
I thought you were my friend.
466
00:30:59,557 --> 00:31:01,821
I never wanted you here to begin with.
467
00:31:03,895 --> 00:31:07,387
- Kyle, they don't mean that.
- No, you did the right thing.
468
00:31:09,100 --> 00:31:11,466
Then why does it feel so wrong?
469
00:31:45,069 --> 00:31:47,162
- How'd you get up here?
- Climbed.
470
00:31:48,106 --> 00:31:50,074
Climbed? How?
471
00:31:55,880 --> 00:31:57,507
Nice up here.
472
00:32:00,018 --> 00:32:01,485
Private.
473
00:32:03,922 --> 00:32:05,787
Out of the way.
474
00:32:07,258 --> 00:32:09,021
I'm in the way.
475
00:32:09,093 --> 00:32:10,958
No, that's not true.
476
00:32:11,029 --> 00:32:12,553
Yes.
477
00:32:12,630 --> 00:32:15,565
No. Lori and Josh
didn't mean what they said.
478
00:32:18,202 --> 00:32:20,033
All I wanted to do was help them.
479
00:32:20,104 --> 00:32:23,631
Lying's not the way.
Like I told you, tell the truth.
480
00:32:23,708 --> 00:32:25,335
No matter what.
481
00:32:28,413 --> 00:32:31,382
- Telling the truth can hurt.
- Yeah.
482
00:32:32,383 --> 00:32:33,941
Sometimes.
483
00:32:35,954 --> 00:32:38,923
But you still shouldn't lie
just to protect people.
484
00:32:39,023 --> 00:32:41,253
But allowing people to be hurt...
485
00:32:42,994 --> 00:32:44,757
...is that all right?
486
00:33:07,552 --> 00:33:08,917
Hey.
487
00:33:10,722 --> 00:33:13,020
I'm sorry I didn't watch Kyle.
488
00:33:13,091 --> 00:33:15,651
I guess I was afraid to tell you guys
I got fired.
489
00:33:15,760 --> 00:33:17,489
Why?
490
00:33:17,562 --> 00:33:20,326
Why did I get fired
or why was I afraid to tell you?
491
00:33:20,398 --> 00:33:21,956
Take your pick.
492
00:33:23,301 --> 00:33:27,067
I blew off a shift, and I know it
was wrong, so please spare the lecture.
493
00:33:27,171 --> 00:33:28,798
Lori,
494
00:33:33,177 --> 00:33:35,304
I hope you know
you can tell me anything.
495
00:33:35,380 --> 00:33:37,507
Now, I'm not just saying that.
496
00:33:37,582 --> 00:33:41,814
Just... whatever you're going through,
I have the feeling I've been there too.
497
00:33:43,021 --> 00:33:45,581
This is one of those
"when I was your age" speeches?
498
00:33:45,690 --> 00:33:48,022
Well, the fact is, I was your age once.
499
00:33:48,092 --> 00:33:50,219
Not that long ago.
500
00:33:50,828 --> 00:33:54,594
Some styles may have changed,
but the basics...
501
00:33:56,434 --> 00:33:59,164
I think I still have
a pretty good handle on it.
502
00:34:00,071 --> 00:34:03,507
Did you ever wish
that somebody felt the way that you did?
503
00:34:04,142 --> 00:34:05,439
Which time?
504
00:34:10,248 --> 00:34:11,738
One thing I've learned...
505
00:34:12,483 --> 00:34:15,577
...you can't make anybody
feel the way you'd like them to.
506
00:34:17,155 --> 00:34:20,056
If they do, it's wonderful.
507
00:34:21,325 --> 00:34:23,088
And if they don't,
508
00:34:24,028 --> 00:34:25,393
you move on.
509
00:34:35,973 --> 00:34:37,907
Brad. It's Stephen.
510
00:34:37,975 --> 00:34:39,408
What's up?
511
00:34:40,078 --> 00:34:43,013
In the morning I'm telling
the staff about the layoffs.
512
00:34:43,081 --> 00:34:46,380
- You can't do that.
- They deserve to know the truth.
513
00:34:46,451 --> 00:34:50,217
- If you say anything, Trager...
- What? You'll fire me too?
514
00:34:50,321 --> 00:34:54,223
You won't have to. I'll quit. And I'll
take my software and patents with me.
515
00:34:54,892 --> 00:34:57,918
All right.
Don't get carried away.
516
00:34:59,697 --> 00:35:02,530
Come in tomorrow
and you can break the bad news to them.
517
00:35:02,600 --> 00:35:03,931
Bye.
518
00:35:10,174 --> 00:35:13,735
- I can explain.
- I trusted you with this car, Amanda.
519
00:35:13,811 --> 00:35:17,178
- You promised to be careful.
- It was an accident. I'm sorry.
520
00:35:17,281 --> 00:35:19,010
What happened?
521
00:35:19,083 --> 00:35:21,643
- I was... I was...
- I did it.
522
00:35:21,719 --> 00:35:23,277
I broke the car.
523
00:35:23,387 --> 00:35:24,854
What are you doing?
524
00:35:26,858 --> 00:35:30,123
- That's not what happened.
- Do not cover for him, Amanda.
525
00:35:30,194 --> 00:35:32,628
- I'm not. He's lying.
- It's the truth.
526
00:35:34,198 --> 00:35:37,065
OK. You listen to me very carefully.
527
00:35:37,135 --> 00:35:41,162
I want you to stay away
from my property and my daughter.
528
00:35:44,175 --> 00:35:45,642
Come on, Amanda.
529
00:35:49,680 --> 00:35:51,045
Now.
530
00:35:55,153 --> 00:35:56,814
This lie was easy...
531
00:35:57,989 --> 00:36:00,480
...because I knew it was
the right thing to do.
532
00:36:04,762 --> 00:36:07,322
- Surfing for porn?
- I wish.
533
00:36:08,099 --> 00:36:10,363
No Internet, no Xbox for a week.
534
00:36:11,068 --> 00:36:14,128
- You?
- I got the "mature" discussion.
535
00:36:14,205 --> 00:36:16,935
So not fair.
536
00:36:27,218 --> 00:36:28,742
Kyle.
537
00:36:30,121 --> 00:36:32,453
I completely suck.
538
00:36:32,523 --> 00:36:36,186
I didn't mean what I said and I should
never have asked you to cover for me.
539
00:36:36,260 --> 00:36:38,820
- Lie for you.
- Zip it, cheater.
540
00:36:38,896 --> 00:36:41,592
Hey, if you're gonna apologize,
make it accurate.
541
00:36:41,666 --> 00:36:44,100
At least I'm apologizing.
542
00:36:50,007 --> 00:36:52,532
I'm sorry.
543
00:36:52,610 --> 00:36:54,840
- We got busted.
- Josh!
544
00:36:57,215 --> 00:37:00,343
And, uh... you can still be my friend.
545
00:37:00,418 --> 00:37:02,318
You are so unbelievably lame.
546
00:37:02,386 --> 00:37:05,878
It's OK. I think I understand
about lying now.
547
00:37:06,824 --> 00:37:09,884
We will never ask you
to lie for us again,
548
00:37:09,961 --> 00:37:11,724
but can we trust you not to narc?
549
00:37:14,432 --> 00:37:18,459
To keep things just between us.
550
00:37:20,137 --> 00:37:21,695
You can trust me.
551
00:37:26,210 --> 00:37:29,179
I think we all learned
a very valuable lesson today.
552
00:37:38,956 --> 00:37:41,424
- All set.
- You're sure about this?
553
00:37:41,492 --> 00:37:43,050
You don't mind giving it up?
554
00:37:43,160 --> 00:37:46,857
I hardly use it anymore.
Besides, it's important for Kyle.
555
00:37:46,931 --> 00:37:48,956
Mom, Dad!
556
00:37:49,033 --> 00:37:51,467
I need you.
557
00:37:52,403 --> 00:37:54,132
Kyle, come on, already!
558
00:37:56,641 --> 00:37:58,131
Kyle locked the door again?
559
00:37:58,209 --> 00:37:59,540
Not for long.
560
00:38:00,745 --> 00:38:01,871
Ta-da.
561
00:38:02,280 --> 00:38:04,908
Too bad they don't give A's
for breaking and entering.
562
00:38:04,982 --> 00:38:07,473
- And theft.
- I didn't charge anything on it.
563
00:38:07,551 --> 00:38:09,451
- Shouldn't you be studying?
- I will.
564
00:38:09,520 --> 00:38:12,887
If you don't pass on your own,
I'll tell the school you cheated.
565
00:38:12,990 --> 00:38:14,480
My own mother?
566
00:38:17,361 --> 00:38:19,921
I can't wait for Kyle every morning
so I can shower.
567
00:38:20,031 --> 00:38:22,397
- You won't have to worry about that.
- Why?
568
00:38:22,500 --> 00:38:24,991
Just use our shower today.
I'll tell you later.
569
00:38:25,069 --> 00:38:27,333
And when you're done,
you're on the clock.
570
00:38:28,339 --> 00:38:30,102
When's my first break?
571
00:38:31,876 --> 00:38:34,401
You sure paying her to watch Kyle
is a good idea?
572
00:38:34,478 --> 00:38:36,844
She needs a job.
He needs supervision.
573
00:38:40,217 --> 00:38:41,514
Kyle.
574
00:38:42,253 --> 00:38:43,686
Time to get up.
575
00:38:51,362 --> 00:38:53,330
We've got a surprise for you.
576
00:39:02,506 --> 00:39:03,996
OK.
577
00:39:04,075 --> 00:39:05,565
Open them.
578
00:39:22,626 --> 00:39:24,253
What do you think?
579
00:39:38,976 --> 00:39:40,739
What happened to the workshop?
580
00:39:41,712 --> 00:39:43,646
It's not my workshop anymore.
581
00:39:44,548 --> 00:39:47,779
- It's your room.
- Mine?
582
00:39:48,452 --> 00:39:49,885
All yours.
583
00:39:52,823 --> 00:39:54,381
Do you like it?
584
00:39:57,294 --> 00:40:00,786
In that moment I felt
I finally had a place here.
585
00:40:00,865 --> 00:40:02,389
I belonged.
586
00:40:10,508 --> 00:40:11,736
Thank you.
587
00:40:14,044 --> 00:40:15,306
You're welcome.
588
00:40:22,420 --> 00:40:25,184
So... let's go get some breakfast.
589
00:40:25,289 --> 00:40:27,450
You guys go on.
I'm gonna set up a little.