1
00:00:02,052 --> 00:00:03,917
NARRATOR:
Previously on Kyle XY:
2
00:00:04,054 --> 00:00:07,581
When you first came here,
everything in the world was new.
3
00:00:07,724 --> 00:00:10,591
Look at all that you've learned.
Look at all that you've overcome.
4
00:00:10,727 --> 00:00:13,218
Tonight's a celebration of that.
Just breathe and enjoy it.
5
00:00:13,363 --> 00:00:15,763
- Don't use this.
- You don't want me to have safe sex?
6
00:00:15,899 --> 00:00:19,630
I do want you to have safe sex.
But, no, I don't want you to have sex at all.
7
00:00:19,769 --> 00:00:23,637
I really wanted to have sex with you
tonight. I just don't think we should.
8
00:00:23,773 --> 00:00:28,574
Losing my virginity on prom night
is the most cliché of all things cliché.
9
00:00:28,712 --> 00:00:31,704
This song is written by someone
10
00:00:31,848 --> 00:00:33,839
who knows a whole lot more
about who she is
11
00:00:33,983 --> 00:00:37,578
and what life's all about
than she will ever admit.
12
00:00:37,721 --> 00:00:41,157
I don't know where you stand with me or
with what we're supposed to be or not be,
13
00:00:41,524 --> 00:00:42,616
but it's in your hands.
14
00:00:42,759 --> 00:00:45,284
I think that means
that we shouldn't be together.
15
00:00:45,962 --> 00:00:47,827
SARAH: We should leave Seattle.
- Where would we go?
16
00:00:47,964 --> 00:00:50,228
Somewhere. Anywhere else.
17
00:00:50,366 --> 00:00:52,300
I'm gonna miss you, Jessi.
18
00:00:52,435 --> 00:00:56,269
No, you're not. Because no matter
where I am, we're always connected.
19
00:00:58,041 --> 00:00:59,770
SARAH:
The people in Latnok aren't bad,
20
00:00:59,909 --> 00:01:02,742
they're simply scientists
with a very clinical point of view.
21
00:01:02,879 --> 00:01:05,677
MAN: He's incredible.
I think it's time we introduce ourselves.
22
00:01:05,815 --> 00:01:08,340
- I love you.
- I love you too.
23
00:01:08,485 --> 00:01:11,818
- Oh, I left my other clothes inside.
- I'll get them.
24
00:01:15,959 --> 00:01:18,450
- Got everything you need?
- I do now.
25
00:01:40,817 --> 00:01:42,512
Amanda?
26
00:02:05,742 --> 00:02:07,039
[GASPING]
27
00:02:13,383 --> 00:02:14,577
[ENGINE STARTS]
28
00:02:14,851 --> 00:02:16,216
MAN:
Put him under.
29
00:02:18,555 --> 00:02:20,182
Amanda.
30
00:02:21,391 --> 00:02:22,983
[KYLE GRUNTING]
31
00:02:34,070 --> 00:02:37,096
[VOICES SPEAKING INDISTINCTLY]
32
00:02:42,679 --> 00:02:45,807
KYLE: Though we like to believe
we have control of our lives,
33
00:02:45,949 --> 00:02:49,715
in a single moment,
everything can change.
34
00:02:49,853 --> 00:02:53,050
My night of celebration
had suddenly turned.
35
00:02:53,189 --> 00:02:56,647
Leaving me afraid and confused.
36
00:03:16,980 --> 00:03:18,447
I was trapped.
37
00:03:18,581 --> 00:03:23,041
And the only thing on my mind was
where was Amanda?
38
00:03:40,603 --> 00:03:43,071
LORl:
Oh, the pain.
39
00:03:43,206 --> 00:03:45,572
Broken heart, broken feet.
40
00:03:45,708 --> 00:03:47,676
- Broken heart?
- She dumped Declan.
41
00:03:47,810 --> 00:03:50,438
Dumped is inaccurate.
We weren't an official couple anymore.
42
00:03:50,580 --> 00:03:51,672
What happened?
43
00:03:51,814 --> 00:03:55,250
Let's just say he very graciously
gave me the opportunity to move on.
44
00:03:57,020 --> 00:03:58,351
Which I took.
45
00:03:59,555 --> 00:04:01,147
Really.
46
00:04:01,858 --> 00:04:02,916
[SCOFFS]
47
00:04:03,059 --> 00:04:04,253
I'm going to sleep.
48
00:04:04,394 --> 00:04:05,520
What about the after-party?
49
00:04:06,596 --> 00:04:08,996
Give my regards to Andy
and the dimple twins.
50
00:04:09,132 --> 00:04:10,429
Where are Kyle and Amanda?
51
00:04:10,867 --> 00:04:12,528
They went straight to the hotel.
52
00:04:12,669 --> 00:04:15,001
Which would sound a whole lot hotter
for any other couple.
53
00:04:15,138 --> 00:04:16,662
So, what about you?
How was your night?
54
00:04:16,806 --> 00:04:18,433
Dad, I have to swap clothes
and meet Andy.
55
00:04:18,574 --> 00:04:21,475
I know, but anything exciting to report?
56
00:04:21,878 --> 00:04:23,277
If you're asking me about that
57
00:04:24,280 --> 00:04:27,044
candy bar you gave me, no worries.
It's still in the wrapper.
58
00:04:27,183 --> 00:04:30,016
Josh, I know your father
gave you a condom.
59
00:04:32,722 --> 00:04:34,280
Is there nothing sacred in this house?
60
00:04:34,424 --> 00:04:36,358
Well, I didn't mean to embarrass you.
61
00:04:36,492 --> 00:04:37,857
But since we're on the subject...
62
00:04:37,994 --> 00:04:39,291
Rest assured,
63
00:04:39,429 --> 00:04:42,956
nothing remotely life-altering awaits me
at this after-party.
64
00:04:43,099 --> 00:04:46,398
Even Kyle's got a better shot
at some excitement.
65
00:04:52,642 --> 00:04:54,837
KYLE:
I couldn't search for Amanda,
66
00:04:54,978 --> 00:04:57,674
so I listened for her heartbeat.
67
00:04:59,916 --> 00:05:03,249
But I could only hear voices
talking about me.
68
00:05:03,386 --> 00:05:05,616
MAN:
He's nonresponsive.
69
00:05:05,755 --> 00:05:08,087
WOMAN: Tell them he's ready
to begin the procedure.
70
00:05:08,224 --> 00:05:10,249
[GRUNTING]
71
00:05:40,923 --> 00:05:42,857
[DOG BARKING]
72
00:05:44,160 --> 00:05:46,924
MAN:
Brutus! Come here! Come here!
73
00:05:53,069 --> 00:05:54,400
[WHIMPERING]
74
00:05:55,104 --> 00:05:56,196
How'd you do that?
75
00:05:57,473 --> 00:05:58,633
It's just a dog.
76
00:06:00,743 --> 00:06:03,473
I hope he didn't send you packing.
77
00:06:05,048 --> 00:06:06,310
All the barking.
78
00:06:06,449 --> 00:06:08,917
It's just a new place, you know.
He gets kind of jittery.
79
00:06:09,052 --> 00:06:12,647
No, we didn't hear anything.
We're just leaving.
80
00:06:12,789 --> 00:06:14,086
We?
81
00:06:14,357 --> 00:06:16,120
Uh, me and my mother.
82
00:06:16,392 --> 00:06:17,791
You and your mum.
83
00:06:17,927 --> 00:06:19,451
Cool.
84
00:06:19,662 --> 00:06:20,993
Vacation or...?
85
00:06:21,831 --> 00:06:22,957
Um...
86
00:06:23,566 --> 00:06:25,329
Incredibly nosy.
87
00:06:25,468 --> 00:06:27,629
I'm so sorry.
88
00:06:29,539 --> 00:06:32,838
Well, my laundry awaits
so I'm gonna get back to it.
89
00:06:34,343 --> 00:06:35,935
Cool.
90
00:06:40,416 --> 00:06:42,509
When's a good time
to use the machine?
91
00:06:44,387 --> 00:06:47,185
- The washing machine.
- After midnight.
92
00:06:48,391 --> 00:06:50,188
Good to know. Cool.
93
00:06:51,994 --> 00:06:53,689
Have a good night.
94
00:06:54,697 --> 00:06:56,460
You too.
95
00:07:00,303 --> 00:07:02,396
I'm feeling fine
I'm feeling the same
96
00:07:02,538 --> 00:07:04,733
You know,
we could just hang out at home.
97
00:07:04,874 --> 00:07:06,842
This is all part
of the post-prom experience.
98
00:07:06,976 --> 00:07:08,944
Okay, just don't act all excited
and weird.
99
00:07:09,078 --> 00:07:11,137
Try to fit in.
100
00:07:12,982 --> 00:07:14,643
How hard can that be?
101
00:07:14,784 --> 00:07:16,843
Is it hot in here?
102
00:07:16,986 --> 00:07:19,420
Like the surface of the sun.
103
00:07:23,793 --> 00:07:26,387
Maybe we should just surrender
and rip off all our clothes.
104
00:07:26,529 --> 00:07:28,087
[CHUCKLES]
105
00:07:28,231 --> 00:07:29,289
Grapefruit.
106
00:07:29,599 --> 00:07:31,999
- What?
- Nothing.
107
00:07:32,135 --> 00:07:35,627
[THE VIRGINS' "RADIO CHRISTIANE"
PLAYING OVER SPEAKERS]
108
00:07:43,045 --> 00:07:45,479
"G-Force" is the answer.
109
00:07:48,384 --> 00:07:51,410
- Come here.
- Keep it together.
110
00:07:53,422 --> 00:07:56,050
Wardrobe change.
Much more comfortable.
111
00:07:56,192 --> 00:07:57,682
Are you ready for some bubbly?
112
00:07:58,427 --> 00:07:59,553
Where'd you get that?
113
00:07:59,695 --> 00:08:01,060
Compliments of the caterer,
114
00:08:01,197 --> 00:08:04,428
in exchange for a five-star review
of his bistro on my blog.
115
00:08:04,767 --> 00:08:08,931
You know, Trager hates champagne.
Makes her nose tickle.
116
00:08:09,639 --> 00:08:12,073
Which is actually kind of cute.
117
00:08:12,875 --> 00:08:15,309
But I shouldn't be thinking
about that, right?
118
00:08:15,444 --> 00:08:17,435
I should be bouncing back.
119
00:08:17,580 --> 00:08:19,172
Bounce away, most definitely.
120
00:08:19,315 --> 00:08:20,407
I should be having fun.
121
00:08:20,550 --> 00:08:22,711
Mindless fun, that is the goal.
122
00:08:22,852 --> 00:08:25,116
- What should we toast to?
- To hangovers.
123
00:08:30,226 --> 00:08:31,659
Is that everything?
124
00:08:31,794 --> 00:08:33,091
Yeah.
125
00:08:33,229 --> 00:08:36,426
I guess everything I own
fits in one bag.
126
00:08:37,333 --> 00:08:39,426
It's good to travel light.
127
00:08:41,871 --> 00:08:43,065
[GASPS]
128
00:08:43,706 --> 00:08:44,900
[ENGINE STARTS]
129
00:08:46,075 --> 00:08:47,599
Jessi?
130
00:08:48,244 --> 00:08:49,734
What is it?
131
00:08:49,879 --> 00:08:50,971
I don't know.
132
00:08:51,113 --> 00:08:52,944
I think there's something wrong
with Kyle.
133
00:08:53,082 --> 00:08:55,175
You're just anxious about leaving.
134
00:08:55,318 --> 00:08:56,808
No, he's in trouble.
135
00:08:56,953 --> 00:08:58,648
- I can feel it.
- Jessi.
136
00:08:58,788 --> 00:09:00,517
[CAR ALARM WAILING]
137
00:09:00,690 --> 00:09:03,818
I know this is hard and scary.
For me too.
138
00:09:03,960 --> 00:09:06,190
But you're gonna feel better
once we get on the road.
139
00:09:06,329 --> 00:09:07,956
I can't leave.
140
00:09:08,664 --> 00:09:12,566
We have to get away from all this.
Jessi, we have to start our new life.
141
00:09:12,969 --> 00:09:14,095
Not until I see him.
142
00:09:14,570 --> 00:09:16,595
Please get in the car.
143
00:09:16,739 --> 00:09:18,229
No.
144
00:09:20,843 --> 00:09:22,572
I'll be back.
145
00:09:42,732 --> 00:09:43,926
[DOOR OPENS]
146
00:09:46,469 --> 00:09:48,494
[ALARM BLARING]
147
00:09:50,840 --> 00:09:52,307
GUARD 1: Hey.
GUARD 2: Get back.
148
00:09:53,743 --> 00:09:55,267
Stop.
149
00:09:58,981 --> 00:10:00,209
GUARD 1:
Get him.
150
00:10:01,884 --> 00:10:02,976
Come on. Let's go.
151
00:10:04,020 --> 00:10:06,284
GUARD 2:
Hey, hey.
152
00:10:12,228 --> 00:10:14,196
There's nowhere to run.
153
00:10:15,398 --> 00:10:16,888
Get him.
154
00:10:20,903 --> 00:10:21,961
Stop!
155
00:10:33,316 --> 00:10:35,147
ANDY:
Faster, Josh. Don't stop.
156
00:10:35,751 --> 00:10:37,685
Almost there, almost...
157
00:10:37,820 --> 00:10:38,980
[GUNFIRE ON TV]
158
00:10:39,121 --> 00:10:40,782
Ugh. I lost it.
159
00:10:40,923 --> 00:10:43,153
I was hitting that little button
as fast as I could.
160
00:10:43,626 --> 00:10:45,423
You gotta keep hitting that, Trager.
161
00:10:45,561 --> 00:10:47,859
It sounds gross when you Trager me,
please don't.
162
00:10:47,997 --> 00:10:50,522
We need more whipped cream.
163
00:10:51,267 --> 00:10:52,598
DECLAN:
Whipped cream, huh?
164
00:10:52,735 --> 00:10:54,566
Looks like your night's going good,
Trager.
165
00:10:54,704 --> 00:10:57,172
Whipped cream, unfortunately,
is destined for the sundaes.
166
00:10:57,440 --> 00:10:58,498
How come?
167
00:10:58,641 --> 00:11:01,235
My prom night's turned out to be
a totally G-rated experience.
168
00:11:01,377 --> 00:11:04,540
- You were hoping for an R.
- At least.
169
00:11:04,947 --> 00:11:06,346
I wanna...
170
00:11:06,482 --> 00:11:09,315
You know, badly.
Really, really badly.
171
00:11:09,452 --> 00:11:12,910
And sometimes I think she does too
because she says these things that...
172
00:11:13,055 --> 00:11:14,454
So, what's the problem?
173
00:11:15,191 --> 00:11:16,453
[JOSH SIGHS]
174
00:11:16,592 --> 00:11:19,720
In a moment of colossal stupidity,
175
00:11:19,862 --> 00:11:23,628
I panicked and told her
I'm not ready for sex, but now...
176
00:11:23,766 --> 00:11:25,825
Do you wanna know how to proceed?
177
00:11:25,968 --> 00:11:27,026
Here's what you do.
178
00:11:27,169 --> 00:11:29,729
Forget about tonight.
You killed the mood.
179
00:11:29,872 --> 00:11:31,271
Torpedoed your own sub.
180
00:11:31,407 --> 00:11:33,307
Kicked the lock shut
on her chastity belt.
181
00:11:35,244 --> 00:11:37,144
What are you talking about?
182
00:11:37,446 --> 00:11:38,708
Was that even advice?
183
00:11:39,482 --> 00:11:41,643
The truth hurts.
184
00:11:41,851 --> 00:11:42,943
Later, Trager.
185
00:11:43,619 --> 00:11:45,951
Dude, quit saying that.
186
00:11:57,967 --> 00:12:00,902
KYLE: I hoped that somehow
Amanda was home.
187
00:12:01,036 --> 00:12:04,164
That she hadn't been part
of what happened to me.
188
00:12:04,907 --> 00:12:07,569
[FREDDY LITWINIUK'S "THINKING
OF YOU" PLAYING ON RADIO]
189
00:12:09,011 --> 00:12:13,072
I've gone blind
190
00:12:13,215 --> 00:12:18,482
While you read my mind
191
00:12:18,621 --> 00:12:21,784
Hope, breathe...
192
00:12:21,924 --> 00:12:24,757
I couldn't hear Amanda's heartbeat.
193
00:12:27,897 --> 00:12:31,628
I had to check her room
to know for sure she wasn't there.
194
00:12:40,743 --> 00:12:43,837
[KID LIGHTNING'S
"SUNSHINE AND CINNAMON" PLAYING]
195
00:13:01,897 --> 00:13:03,125
Hi.
196
00:13:03,265 --> 00:13:06,826
I come bearing chamomile.
Thought it might help you sleep.
197
00:13:07,269 --> 00:13:09,931
You just poured me a cup downstairs.
198
00:13:10,072 --> 00:13:11,198
Oh.
199
00:13:11,640 --> 00:13:13,835
Mom, you don't need an excuse
to come check on me.
200
00:13:13,976 --> 00:13:15,876
Too obvious?
201
00:13:16,178 --> 00:13:17,805
So?
202
00:13:19,181 --> 00:13:20,910
I'm fine.
203
00:13:21,050 --> 00:13:24,850
I mean, I know life with Declan
has been a total seesaw,
204
00:13:25,387 --> 00:13:27,514
but it's finally really over.
205
00:13:28,924 --> 00:13:31,449
And I can never go back to him.
206
00:13:31,861 --> 00:13:33,590
And I don't want to.
207
00:13:33,729 --> 00:13:34,991
I don't think.
208
00:13:35,798 --> 00:13:37,231
[LORI SIGHS]
209
00:13:37,366 --> 00:13:39,266
Did I just make a huge mistake?
210
00:13:40,503 --> 00:13:44,906
Declan's been your safety net
and it's scary to be on your own.
211
00:13:47,309 --> 00:13:49,004
Actually,
212
00:13:49,144 --> 00:13:51,237
I think I might already like
somebody else.
213
00:13:52,214 --> 00:13:53,272
Who?
214
00:13:55,017 --> 00:13:57,212
- Kyle?
- Kyle?
215
00:14:07,496 --> 00:14:10,659
She wasn't in her room
and I told Mrs. Bloom she'd be home by 3.
216
00:14:10,799 --> 00:14:13,029
What if Latnok took her?
217
00:14:14,637 --> 00:14:16,901
- What are you doing?
- I'm calling the police.
218
00:14:17,039 --> 00:14:19,769
LORl: Mom, and tell them what?
- Amanda is missing.
219
00:14:19,909 --> 00:14:22,469
And how is that conversation gonna go?
"Oh, hi, 911,
220
00:14:22,611 --> 00:14:24,875
my adopted son, you know,
the one with no bellybutton?
221
00:14:25,014 --> 00:14:26,106
His date was abducted."
222
00:14:26,248 --> 00:14:28,079
- I see your point.
- I can't just sit here.
223
00:14:28,217 --> 00:14:30,515
- Is there any place she might've gone?
- The after-party,
224
00:14:30,653 --> 00:14:32,052
but she wouldn't leave without me.
225
00:14:32,187 --> 00:14:34,155
- We should still check.
- Josh is there.
226
00:14:35,190 --> 00:14:36,817
Well, let's not involve him just yet.
227
00:14:36,959 --> 00:14:40,520
I'll go. Even if Amanda's not there,
I can ask if somebody saw anything.
228
00:14:40,663 --> 00:14:43,154
- Thank you.
- We'll find her.
229
00:14:45,701 --> 00:14:46,759
[CELL PHONE CHIMES]
230
00:14:46,902 --> 00:14:49,063
- My phone.
NICOLE: You left it here.
231
00:14:51,540 --> 00:14:53,667
It's a text from Amanda.
232
00:14:59,648 --> 00:15:01,445
Latnok.
233
00:15:01,617 --> 00:15:02,675
They have her.
234
00:15:08,891 --> 00:15:11,189
NICOLE: Where are you going?
- To check out that building.
235
00:15:11,327 --> 00:15:12,658
- I'll go with you.
- We will.
236
00:15:12,795 --> 00:15:14,057
No.
237
00:15:44,593 --> 00:15:46,959
I returned to the building
where they had kept me,
238
00:15:47,096 --> 00:15:49,758
expecting to find Amanda.
239
00:15:50,666 --> 00:15:52,657
I didn't know who I'd come up against,
240
00:15:52,801 --> 00:15:56,601
but I was prepared to do whatever
was necessary to save her.
241
00:15:58,841 --> 00:16:01,105
But she wasn't there.
242
00:16:02,778 --> 00:16:04,643
Everything
243
00:16:05,781 --> 00:16:07,874
and everyone
244
00:16:08,884 --> 00:16:10,749
was gone.
245
00:16:15,424 --> 00:16:17,790
[ELEVATOR WHIRRING]
246
00:16:32,041 --> 00:16:33,474
[ELEVATOR BELL DINGS]
247
00:16:33,609 --> 00:16:35,201
[DOORS OPEN]
248
00:16:40,549 --> 00:16:42,210
Jessi?
249
00:16:43,552 --> 00:16:44,610
LORl:
Amanda?
250
00:16:45,220 --> 00:16:47,552
Has anyone seen Amanda Bloom?
Amanda...?
251
00:16:49,458 --> 00:16:51,483
Has anyone seen Amanda Bloom?
Sweet blond girl?
252
00:16:51,627 --> 00:16:55,324
Probably the one
assigning designated drivers.
253
00:16:55,464 --> 00:16:57,091
[DEVIN LIMA & THE CADBURY DIESEL'S
"QUEENSPLOITATION" PLAYING]
254
00:16:57,232 --> 00:16:58,722
So back or not I'm the same
Just all grown up
255
00:16:58,867 --> 00:17:00,459
[GUNFIRE AND SHOUTING ON TV]
256
00:17:00,602 --> 00:17:02,536
Baby, where have you been?
257
00:17:02,671 --> 00:17:04,104
So you came after all.
258
00:17:04,807 --> 00:17:08,402
If you're already feeling like a loser,
probably should've rethunk the outfit.
259
00:17:09,044 --> 00:17:11,035
Ignoring you.
Have you seen Amanda around?
260
00:17:11,180 --> 00:17:14,547
Oh, yeah, she's been doing Jell-O shots
and swinging on a stripper's pole.
261
00:17:14,683 --> 00:17:17,151
- No, why?
- Is something wrong?
262
00:17:17,286 --> 00:17:19,618
Oh, no. God, no. Carry on.
263
00:17:19,755 --> 00:17:21,620
[MAN SCREAMS ON TV]
264
00:17:25,060 --> 00:17:28,120
Shampoo smells like her hair.
265
00:17:28,263 --> 00:17:31,858
What are the chances that
Trager's shampoo would be in this hotel?
266
00:17:32,000 --> 00:17:34,969
Damn this shampoo. It's mocking me.
267
00:17:35,104 --> 00:17:39,234
Nugget, that is generic hotel shampoo,
268
00:17:39,374 --> 00:17:42,935
definitely not something Lori Trager
would use.
269
00:17:43,479 --> 00:17:47,643
And this is exactly why I cannot allow you
to wallow in here alone.
270
00:17:48,984 --> 00:17:51,748
- There's room for two.
- Get up and let's go back to the party.
271
00:17:51,887 --> 00:17:53,787
- Don't think so.
- Aah!
272
00:17:54,289 --> 00:17:55,654
There's bubble bath.
273
00:17:55,791 --> 00:17:57,315
Not in this dress, muffin.
274
00:17:58,160 --> 00:17:59,957
[SCREAMS]
275
00:18:00,095 --> 00:18:01,494
Sorry.
276
00:18:01,630 --> 00:18:02,790
[KNOCKING ON DOOR]
277
00:18:04,466 --> 00:18:07,526
- Carol.
- I am right next door at the Tragers',
278
00:18:07,669 --> 00:18:11,628
so if you cannot reach me on my cell,
then do try calling me here.
279
00:18:11,774 --> 00:18:14,140
Oh, do you have any idea
what time it is?
280
00:18:14,643 --> 00:18:15,871
Almost 1?
281
00:18:16,011 --> 00:18:18,002
Oh, yes, you just say that so calmly
282
00:18:18,147 --> 00:18:21,241
as if your children are commonly out
until all hours.
283
00:18:21,383 --> 00:18:22,873
Well, it is prom night.
284
00:18:23,018 --> 00:18:26,249
I understand that, but Amanda said
she was gonna check in with me
285
00:18:26,388 --> 00:18:28,015
and I have not heard from her yet.
286
00:18:28,157 --> 00:18:30,955
I have been calling and calling
and she doesn't answer.
287
00:18:31,326 --> 00:18:33,055
Well, everyone's at the after-party.
288
00:18:33,195 --> 00:18:35,857
It's probably so loud,
she can't hear her phone.
289
00:18:35,998 --> 00:18:37,295
What after-party? Where is that?
290
00:18:37,866 --> 00:18:39,834
Oh, uh...
291
00:18:39,968 --> 00:18:43,301
- Why?
- Why? Because I have to go there.
292
00:18:43,438 --> 00:18:46,566
No, Carol, no, no, no. I mean, please.
We're talking about Kyle and Amanda.
293
00:18:46,708 --> 00:18:49,302
We don't have anything to worry about.
294
00:18:49,444 --> 00:18:50,968
Let the kids have their fun.
295
00:18:51,113 --> 00:18:54,139
I understand that you are very loose
with your children, Nicole,
296
00:18:54,283 --> 00:18:58,481
but I need to see for myself exactly
what kind of fun they are having.
297
00:18:58,620 --> 00:19:02,784
But Stephen and I would love it
if you would stay here with us.
298
00:19:02,925 --> 00:19:07,089
- With us?
- Of course. We're just waiting up too.
299
00:19:07,229 --> 00:19:10,630
In fact, we were just about
to crack open a bottle of wine.
300
00:19:10,999 --> 00:19:12,830
Carol, red or white?
What's your pleasure?
301
00:19:13,735 --> 00:19:15,760
You know I don't partake ordinarily,
302
00:19:16,305 --> 00:19:19,968
but, yes, I do think a little something
just to help calm my nerves.
303
00:19:20,108 --> 00:19:22,042
A nice Shiraz would be divine.
304
00:19:24,646 --> 00:19:27,240
- Jessi, I don't want you getting involved.
- Well, it's too late.
305
00:19:27,482 --> 00:19:29,916
Besides, how many times
have you saved me?
306
00:19:30,052 --> 00:19:31,212
I owe you a few.
307
00:19:34,423 --> 00:19:37,187
- Why would they have taken her?
- Why would they want her?
308
00:19:46,401 --> 00:19:49,632
It's all we've got. And I can't wait around
for them to contact me again.
309
00:19:49,938 --> 00:19:51,405
Well, trace her cell.
310
00:19:51,540 --> 00:19:53,098
It's turned off.
311
00:19:57,813 --> 00:20:00,145
Wait, you already know
when this message was sent.
312
00:20:01,149 --> 00:20:03,117
And I know what time we left the prom.
313
00:20:03,252 --> 00:20:05,584
Assuming they took Amanda
from the school to where she is...
314
00:20:05,721 --> 00:20:09,020
- Are you thinking what I'm thinking?
- A radial tracking map.
315
00:20:24,239 --> 00:20:26,764
[CELL PHONE RINGING]
316
00:20:27,442 --> 00:20:28,500
Lori Trager.
317
00:20:28,977 --> 00:20:31,104
Hey, did you see Amanda after...?
318
00:20:31,246 --> 00:20:34,579
Wait. Am I in your cell?
Have you programmed me?
319
00:20:35,817 --> 00:20:37,182
What did you say about Amanda?
320
00:20:38,420 --> 00:20:40,479
Did you see her and Kyle
after the prom?
321
00:20:41,056 --> 00:20:42,648
He came into the gym,
grabbed something,
322
00:20:42,791 --> 00:20:44,019
but I didn't see her, no. Why?
323
00:20:44,993 --> 00:20:48,986
- She borrowed my lip gloss.
- Well, this is an emergency.
324
00:20:49,965 --> 00:20:51,762
You must need it for the after-party.
325
00:20:52,467 --> 00:20:54,264
Actually, I'd rather be home.
326
00:20:54,503 --> 00:20:57,370
- Home?
- Or, you know, somewhere.
327
00:20:57,806 --> 00:21:00,434
Somewhere where?
328
00:21:02,144 --> 00:21:03,941
I gotta go.
329
00:21:05,948 --> 00:21:08,280
Booze is just a Band-Aid
for a broken heart.
330
00:21:08,417 --> 00:21:10,749
What you need is a hot
and sweaty mack session.
331
00:21:10,886 --> 00:21:12,376
- With who?
- Who cares?
332
00:21:12,521 --> 00:21:14,921
As long as she's the anti-Lori Trager.
333
00:21:15,057 --> 00:21:19,187
So just go out there, find a girl,
preferably a hot one,
334
00:21:19,328 --> 00:21:21,523
but with your beer goggles,
it may not matter.
335
00:21:22,030 --> 00:21:25,557
Find her, grab her and just rebound.
Simple.
336
00:21:26,034 --> 00:21:27,524
Simple.
337
00:21:31,740 --> 00:21:33,469
LORl:
Oh, my God.
338
00:21:33,608 --> 00:21:34,734
Oh, my God.
339
00:21:34,876 --> 00:21:38,835
No. No, no.
He... He's drunk and I got wet.
340
00:21:38,981 --> 00:21:41,040
That's okay. Stop there.
Have you seen Amanda?
341
00:21:41,183 --> 00:21:43,378
- Best guess, she's with Kyle.
- Not so much, no.
342
00:21:43,518 --> 00:21:44,985
- I can help you look.
- That's okay.
343
00:21:45,120 --> 00:21:46,917
Go back to your bathroom fiesta.
344
00:21:47,389 --> 00:21:48,583
Lori.
345
00:21:49,758 --> 00:21:51,658
KYLE:
Here's Beachwood High.
346
00:21:51,793 --> 00:21:54,091
If their best speed through the city
was 30 miles an hour,
347
00:21:54,229 --> 00:21:56,026
this is the furthest
they could've traveled.
348
00:21:56,164 --> 00:21:57,461
JESSl:
Right.
349
00:21:57,699 --> 00:21:59,564
KYLE:
We need to narrow it down.
350
00:22:02,437 --> 00:22:04,564
JESSl:
Looks like the back wall is curved.
351
00:22:04,940 --> 00:22:07,408
Maybe it's some sort of round building.
352
00:22:08,176 --> 00:22:09,370
Here, play the sound.
353
00:22:09,845 --> 00:22:11,437
[HORN BLARES ON PHONE]
354
00:22:12,014 --> 00:22:13,982
Is that a foghorn?
355
00:22:14,116 --> 00:22:16,016
We can make it louder.
356
00:22:18,153 --> 00:22:20,451
[RATTLING ON PHONE]
357
00:22:22,624 --> 00:22:24,091
What's that popping noise?
358
00:22:24,826 --> 00:22:26,054
A train.
359
00:22:27,195 --> 00:22:30,096
It's not a foghorn.
It's a train horn at a railroad crossing.
360
00:22:30,465 --> 00:22:34,060
If we can find that, we can find her.
361
00:22:39,608 --> 00:22:41,269
That's 350 points for Carol.
362
00:22:41,410 --> 00:22:43,401
I guess that makes you the winner.
Again.
363
00:22:43,545 --> 00:22:44,944
[CAROL CHUCKLES]
364
00:22:45,080 --> 00:22:48,106
I would have never taken you two
for Word Buzzers.
365
00:22:49,918 --> 00:22:52,819
- Shall we play again?
- I think I'm all buzzed out.
366
00:22:52,954 --> 00:22:54,444
[PHONE RINGS]
367
00:22:54,589 --> 00:22:57,080
- Hello?
- I haven't found her, but I need your help.
368
00:22:57,225 --> 00:22:58,886
Can you log on to View-it Earth?
369
00:23:03,899 --> 00:23:05,366
Hang on.
370
00:23:06,735 --> 00:23:09,795
Who on earth would be calling
at this hour?
371
00:23:09,938 --> 00:23:11,064
Work.
372
00:23:11,206 --> 00:23:15,074
We need a cylindrical building,
maybe some sort of silo,
373
00:23:15,210 --> 00:23:17,110
within 200 feet of the railroad tracks
374
00:23:17,245 --> 00:23:19,179
and somewhere
between Cedar and Blanchard.
375
00:23:19,314 --> 00:23:20,975
I'm looking.
376
00:23:22,918 --> 00:23:26,513
A 3 a.m. Curfew. What was I thinking?
377
00:23:30,792 --> 00:23:32,987
Looks like there's something
on the corner of Fifth
378
00:23:33,128 --> 00:23:35,460
- and Dexter.
- Thank you.
379
00:23:35,764 --> 00:23:38,164
LORl: Okay, so I was all up
and through that after-prom
380
00:23:38,300 --> 00:23:39,961
and no one has seen Amanda...
381
00:23:42,370 --> 00:23:43,530
- dancing like that.
382
00:23:45,140 --> 00:23:47,506
She and Kyle are just...
383
00:23:48,710 --> 00:23:49,836
Just dancing.
384
00:23:50,378 --> 00:23:52,437
A respectable distance
from each other.
385
00:23:52,581 --> 00:23:53,843
Having an awesome time.
386
00:23:55,350 --> 00:23:57,682
Well, shall we pop another?
387
00:23:58,286 --> 00:24:00,151
I'm awfully parched.
388
00:24:00,288 --> 00:24:01,448
Sure.
389
00:24:01,590 --> 00:24:03,615
[TRAIN HORN BLARES IN DISTANCE]
390
00:24:08,396 --> 00:24:09,829
GUARD 1:
All clear here.
391
00:24:09,965 --> 00:24:11,956
JESSl:
How do we get in?
392
00:24:12,100 --> 00:24:14,068
KYLE: We'll have to wait
till they go back inside.
393
00:24:14,569 --> 00:24:16,730
This could take a while.
394
00:24:17,939 --> 00:24:19,497
We'll slip past them.
395
00:24:19,641 --> 00:24:21,734
No, they'll see us.
396
00:24:21,877 --> 00:24:23,902
No, they won't.
397
00:24:25,447 --> 00:24:27,039
GUARD 1:
Hey!
398
00:24:27,716 --> 00:24:28,774
GUARD 2:
What happened?
399
00:24:28,917 --> 00:24:31,249
Great, now we can't see either.
400
00:24:31,386 --> 00:24:33,752
GUARD 1:
I'll take care of it. Now, this is...
401
00:24:33,889 --> 00:24:35,754
Enhance your vision.
402
00:24:37,826 --> 00:24:39,316
Whoa.
403
00:24:40,362 --> 00:24:41,954
This is amazing.
404
00:24:42,097 --> 00:24:43,724
You've been holding out on me.
405
00:24:43,865 --> 00:24:47,699
DECLAN: What are you worried about?
I got wasted and I screwed up.
406
00:24:47,836 --> 00:24:49,428
If anything, Lori hates me.
407
00:24:49,571 --> 00:24:51,038
You don't understand.
408
00:24:51,173 --> 00:24:54,108
She's my BFF
and you're on-again, off-again.
409
00:24:54,242 --> 00:24:56,938
Yeah, and her and me are off-again
for good,
410
00:24:57,078 --> 00:24:58,204
so, what does it matter?
411
00:24:58,346 --> 00:25:00,644
It matters absolutely.
412
00:25:00,782 --> 00:25:03,342
Yes, I may have transgressed
in the past,
413
00:25:03,485 --> 00:25:07,785
but under no circumstances
will I ever hook up with my best friend's ex.
414
00:25:08,423 --> 00:25:11,017
She may have made a major mistake
by rejecting you
415
00:25:11,159 --> 00:25:14,617
even though you're this incredible guy
that went to great lengths to win her over,
416
00:25:15,096 --> 00:25:19,396
but I will not,
cannot allow myself to like you.
417
00:25:19,534 --> 00:25:20,796
Are we clear?
418
00:25:21,403 --> 00:25:22,802
[SNORING]
419
00:25:23,538 --> 00:25:24,732
[SIGHS]
420
00:25:28,410 --> 00:25:30,002
[GUNFIRE AND SHOUTING ON TV]
421
00:25:30,145 --> 00:25:31,271
[ANDY LAUGHS]
422
00:25:32,514 --> 00:25:33,572
JOSH:
Aw!
423
00:25:36,117 --> 00:25:37,584
So, what do you think? Wrap it up?
424
00:25:37,819 --> 00:25:42,051
Yeah, I don't have the heart
to kill you any more ways tonight.
425
00:25:44,459 --> 00:25:49,453
I'd like to show you
This world without pain
426
00:25:49,598 --> 00:25:51,156
Blue skies...
427
00:25:51,299 --> 00:25:53,790
Ah. The lost puppy dog look.
428
00:25:54,569 --> 00:25:57,367
Let me guess. You're thinking,
"Are we really gonna be that couple
429
00:25:57,505 --> 00:26:00,338
who went to prom
and played video games all night?"
430
00:26:00,875 --> 00:26:01,933
Maybe.
431
00:26:02,444 --> 00:26:03,775
A little.
432
00:26:05,547 --> 00:26:08,448
But only because you look so hot
and everyone else is doing it,
433
00:26:08,583 --> 00:26:12,815
which is not an argument I imagine
you're gonna fly with right now.
434
00:26:13,855 --> 00:26:16,449
- Is it?
- You're the one who didn't want to.
435
00:26:16,691 --> 00:26:19,251
- You didn't want to either.
- But you went on the record first.
436
00:26:20,695 --> 00:26:22,322
Total jerk.
437
00:26:25,333 --> 00:26:27,631
So you really did want to.
438
00:26:28,436 --> 00:26:29,596
Do.
439
00:26:29,738 --> 00:26:30,864
Do you?
440
00:26:31,206 --> 00:26:34,107
There are so many arguments against.
441
00:26:34,242 --> 00:26:35,937
I know, the cliché of it all.
442
00:26:36,077 --> 00:26:39,513
There's that,
and there's the "what happens after?"
443
00:26:40,715 --> 00:26:43,149
I just wanna get to the during.
444
00:26:43,285 --> 00:26:45,014
Seriously.
445
00:26:45,153 --> 00:26:49,522
Say you have this amazing
pair of jeans.
446
00:26:49,658 --> 00:26:53,856
You love them,
they feel great and they hug your ass.
447
00:26:53,995 --> 00:26:56,987
And then you cut them off
to make shorts.
448
00:26:57,132 --> 00:26:58,793
You can't ever get them back.
449
00:26:59,734 --> 00:27:04,228
So we're the comfortable,
ass-hugging jeans,
450
00:27:04,372 --> 00:27:07,307
but what if we're not great as shorts?
451
00:27:07,442 --> 00:27:08,909
Exactly.
452
00:27:09,044 --> 00:27:12,445
And I would hate myself
if I gave up a great pair of jeans
453
00:27:12,580 --> 00:27:15,242
for some sucky, raggedy cutoffs.
454
00:27:16,151 --> 00:27:17,550
I think the jeans are worth cutting
455
00:27:17,686 --> 00:27:19,813
so we could try them on as shorts
at least once.
456
00:27:19,954 --> 00:27:21,945
Josh, it'll happen when it's right.
457
00:27:22,090 --> 00:27:25,287
Not because it's prom night
or because we're supposed to.
458
00:27:25,427 --> 00:27:29,022
But when everything comes together in
the moment, we'll feel it. We'll just know.
459
00:27:42,110 --> 00:27:43,168
How will we find her?
460
00:27:43,311 --> 00:27:45,336
I'll hear her heartbeat.
461
00:27:51,653 --> 00:27:53,848
MAN:
We have her in the container.
462
00:27:53,988 --> 00:27:56,081
KYLE: Come on.
JESSl: Okay.
463
00:27:57,325 --> 00:27:58,587
[VOICES APPROACHING]
464
00:27:58,727 --> 00:27:59,785
[LOCK CLICKS]
465
00:27:59,928 --> 00:28:01,361
[BEEPS]
466
00:28:01,496 --> 00:28:02,758
- I'll handle this.
- No, Jessi.
467
00:28:02,897 --> 00:28:04,922
- We don't have time to argue.
- Then listen to me.
468
00:28:05,066 --> 00:28:06,124
[DOOR OPENS]
469
00:28:27,756 --> 00:28:30,554
- Next time, we do it my way.
- I don't want you to get hurt.
470
00:28:30,692 --> 00:28:33,252
- Don't worry about me.
- Jessi.
471
00:28:33,395 --> 00:28:36,694
If we have to separate,
get out and head straight back to Sarah.
472
00:28:36,831 --> 00:28:38,628
- Kyle.
- Promise me.
473
00:28:38,900 --> 00:28:41,334
I need to know that you'll be safe.
474
00:28:44,406 --> 00:28:45,930
I promise.
475
00:28:51,079 --> 00:28:53,741
You know, it's only a matter of time
till they realize we're here.
476
00:28:53,882 --> 00:28:56,715
And when that happens,
you'll have to fight.
477
00:28:57,218 --> 00:28:59,083
See what I mean?
478
00:29:00,388 --> 00:29:01,980
We do it my way.
479
00:29:05,994 --> 00:29:07,962
No choice.
480
00:29:11,633 --> 00:29:12,691
[GUARDS YELLING]
481
00:29:12,834 --> 00:29:14,859
[ALARM BLARING]
482
00:29:38,927 --> 00:29:40,394
[YELLS]
483
00:29:40,528 --> 00:29:42,325
[HEART BEATING IN DISTANCE]
484
00:29:42,464 --> 00:29:43,522
Heh. I like my way better.
485
00:29:43,665 --> 00:29:44,893
I can hear it now.
486
00:29:45,166 --> 00:29:46,224
It's Amanda.
487
00:29:48,136 --> 00:29:50,229
- Kyle.
GUARD: Come on.
488
00:29:50,371 --> 00:29:52,669
- Jessi, go.
- No. I'll be fine.
489
00:29:52,807 --> 00:29:53,899
Go get your prom date.
490
00:30:02,550 --> 00:30:04,643
[GUARD CHOKING]
491
00:30:05,787 --> 00:30:06,913
What do they want from him?
492
00:30:07,055 --> 00:30:09,421
[STRAINED]
Please. They have a plan.
493
00:30:09,824 --> 00:30:11,519
What plan?
494
00:30:11,659 --> 00:30:13,251
I don't know.
495
00:30:54,836 --> 00:30:55,928
Amanda?
496
00:30:56,070 --> 00:30:58,061
MAN [OVER PA]:
A security breach in quarter six.
497
00:30:58,206 --> 00:31:00,674
Come on. Okay.
498
00:31:03,778 --> 00:31:06,110
Security breach in quarter six.
499
00:31:07,315 --> 00:31:09,442
GUARD 1:
Over there. Go.
500
00:31:09,951 --> 00:31:11,942
Kyle. They're coming. Go.
501
00:31:12,086 --> 00:31:14,850
GUARD 1: There they are.
GUARD 2: Come on, let's go.
502
00:31:16,090 --> 00:31:18,285
GUARD 3: They entered the silo, let's go.
GUARD 1: Yeah.
503
00:31:21,663 --> 00:31:23,426
GUARD 3:
Lockdown.
504
00:31:26,701 --> 00:31:28,259
Take her.
505
00:31:32,173 --> 00:31:33,640
Put her down!
506
00:31:37,879 --> 00:31:40,814
- Put the girl down.
KYLE: Go.
507
00:31:42,216 --> 00:31:43,513
[KYLE GRUNTS]
508
00:32:03,671 --> 00:32:06,504
GUARD 1: Put him in the chair.
GUARD 2: Okay.
509
00:32:23,625 --> 00:32:24,956
CASSIDY:
It was a rubber bullet.
510
00:32:25,793 --> 00:32:28,284
Waited a long time to meet you, Kyle.
511
00:32:28,696 --> 00:32:29,856
Glad you're here.
512
00:32:33,768 --> 00:32:36,635
- What is this?
- Been through a lot tonight.
513
00:32:36,771 --> 00:32:40,138
But you were amazing, man.
514
00:32:40,274 --> 00:32:43,175
You handled everything
we threw at you.
515
00:32:43,611 --> 00:32:45,238
- What do you mean?
- The way you used
516
00:32:45,380 --> 00:32:46,745
and controlled your abilities
517
00:32:46,881 --> 00:32:48,815
even though you were upset
about Amanda.
518
00:32:48,950 --> 00:32:50,008
She'll be fine by the way.
519
00:32:50,151 --> 00:32:51,550
You planned all of this?
520
00:32:51,953 --> 00:32:53,944
You have a big future here, Kyle.
521
00:32:54,088 --> 00:32:55,817
We have a lot we need to talk about.
522
00:32:55,957 --> 00:32:57,652
I don't want anything to do with you.
523
00:32:58,860 --> 00:33:02,193
Look, you're angry. Fair enough.
524
00:33:02,330 --> 00:33:06,528
Our methods can seem a little extreme.
525
00:33:06,668 --> 00:33:08,260
You took me.
526
00:33:08,403 --> 00:33:10,894
You frightened my family.
You took Amanda.
527
00:33:11,239 --> 00:33:13,935
- She won't remember a thing.
- Don't you ever go near her again.
528
00:33:14,642 --> 00:33:16,974
We're not the enemy, Kyle.
529
00:33:17,545 --> 00:33:19,172
We just
530
00:33:19,347 --> 00:33:20,405
wanna know you.
531
00:33:22,617 --> 00:33:23,914
Work with you.
532
00:33:24,652 --> 00:33:26,210
No.
533
00:33:26,821 --> 00:33:28,584
I'll never be part of this.
534
00:33:31,859 --> 00:33:34,350
It's too much to take in for one night.
535
00:33:34,495 --> 00:33:35,860
Here.
536
00:33:36,397 --> 00:33:38,262
Give him our bag.
537
00:33:39,567 --> 00:33:41,091
Don't forget your bow tie.
538
00:33:42,737 --> 00:33:45,262
They'll charge you an arm and a leg
if you forget it.
539
00:33:45,406 --> 00:33:46,930
Go home.
540
00:33:47,842 --> 00:33:49,036
They're all waiting.
541
00:33:53,848 --> 00:33:54,940
See you around.
542
00:34:03,558 --> 00:34:05,617
Shh. I don't wanna wake them.
543
00:34:05,760 --> 00:34:07,091
Aah!
544
00:34:07,228 --> 00:34:08,627
[GIGGLING]
545
00:34:10,198 --> 00:34:11,961
Here's my key.
546
00:34:12,100 --> 00:34:13,931
At least you didn't lose it.
547
00:34:14,068 --> 00:34:15,558
That again?
548
00:34:16,104 --> 00:34:17,628
I meant your key.
549
00:34:17,772 --> 00:34:20,002
You found your key. I swear.
550
00:34:20,141 --> 00:34:22,632
What I want...
551
00:34:23,411 --> 00:34:24,901
What?
552
00:34:25,913 --> 00:34:27,505
Nothing.
553
00:34:28,049 --> 00:34:29,539
I just...
554
00:34:30,451 --> 00:34:32,078
I don't know.
555
00:34:32,687 --> 00:34:34,621
There's something about the way...
556
00:34:34,756 --> 00:34:39,853
All the disappointment
So hard to handle
557
00:34:39,994 --> 00:34:41,188
This was the best night.
558
00:34:43,531 --> 00:34:45,692
It was, wasn't it?
559
00:34:45,833 --> 00:34:48,199
And now it's over.
560
00:34:49,337 --> 00:34:51,066
Yeah.
561
00:34:53,074 --> 00:34:56,305
So I guess good night?
562
00:34:57,512 --> 00:34:59,104
Right.
563
00:34:59,247 --> 00:35:01,772
Think I should go
564
00:35:02,383 --> 00:35:03,407
Catch a train...
565
00:35:03,551 --> 00:35:05,485
Well, don't make me ask you for one.
566
00:35:06,454 --> 00:35:08,615
- One what?
- A hug.
567
00:35:09,257 --> 00:35:11,020
A hug? Oh.
568
00:35:11,159 --> 00:35:12,854
Absolutely.
569
00:35:12,994 --> 00:35:15,986
I'm still in the dark
570
00:35:16,130 --> 00:35:20,191
Lighting candles
571
00:35:21,202 --> 00:35:25,070
I'm still in the dark
572
00:35:25,206 --> 00:35:28,972
Lighting candles
573
00:35:30,378 --> 00:35:35,213
I'm still in the dark
574
00:35:35,349 --> 00:35:38,512
Still lighting candles
575
00:35:38,653 --> 00:35:43,283
Ooh
576
00:35:54,335 --> 00:35:55,495
JESSl:
Kyle.
577
00:35:55,970 --> 00:35:57,335
Jessi, what are you doing here?
578
00:35:57,471 --> 00:35:59,769
- I couldn't leave without you.
- Amanda.
579
00:35:59,907 --> 00:36:01,898
No, she's here. She's fine.
580
00:36:02,577 --> 00:36:05,102
I think she might be starting
to wake up a little bit.
581
00:36:05,246 --> 00:36:07,510
- What time is it?
- It's about 2:30.
582
00:36:07,648 --> 00:36:09,582
- I have to get her home.
- No, wait.
583
00:36:09,717 --> 00:36:11,446
What happened? What did they want?
584
00:36:13,588 --> 00:36:15,249
CASSIDY:
He'll do anything for the girl.
585
00:36:20,261 --> 00:36:22,559
She'll do anything for him.
586
00:36:22,897 --> 00:36:24,091
[DOOR OPENS]
587
00:36:24,232 --> 00:36:26,097
Thanks for all your help.
588
00:36:26,934 --> 00:36:28,128
[DOOR CLOSES]
589
00:36:30,304 --> 00:36:32,704
Did everything work out
the way you wanted?
590
00:36:33,407 --> 00:36:35,341
Exactly.
591
00:36:36,544 --> 00:36:39,570
They went to all that trouble
to meet you.
592
00:36:39,981 --> 00:36:42,643
And I was right there,
but they didn't care about me.
593
00:36:46,554 --> 00:36:48,749
Jessi, that's a good thing.
594
00:36:50,057 --> 00:36:52,082
You need to go that way
to get home to Sarah.
595
00:36:52,793 --> 00:36:54,192
I know.
596
00:36:54,328 --> 00:36:56,296
Will you be all right?
597
00:36:56,664 --> 00:36:58,256
Aren't I always?
598
00:36:59,834 --> 00:37:01,324
Thank you.
599
00:37:04,038 --> 00:37:05,699
You'll be late.
600
00:37:16,784 --> 00:37:21,483
- Carol, please stay.
- It's 2:58, I need to see if she is back.
601
00:37:21,622 --> 00:37:23,146
All right, I'll walk you home.
602
00:37:23,291 --> 00:37:25,122
[CAROL CHUCKLES]
603
00:37:25,259 --> 00:37:27,625
You need to stay here with your wife.
604
00:37:35,236 --> 00:37:38,797
Send my wishes on
605
00:37:38,940 --> 00:37:43,536
To the hour
Just come back home
606
00:37:43,678 --> 00:37:45,373
KYLE:
You're awake.
607
00:37:46,747 --> 00:37:48,112
Wow.
608
00:37:49,016 --> 00:37:52,315
I must've fallen asleep
at the after-party.
609
00:37:54,088 --> 00:37:56,113
I'm sorry.
Tonight must've been so boring for you.
610
00:37:58,059 --> 00:38:00,391
I'm just glad to be standing here
with you right now.
611
00:38:01,462 --> 00:38:03,930
The whole night felt like a dream.
612
00:38:04,231 --> 00:38:05,493
Did l...?
613
00:38:05,633 --> 00:38:06,895
[FOOTSTEPS]
614
00:38:07,034 --> 00:38:10,970
Aha! Amanda, you're home.
You had me very worried.
615
00:38:11,272 --> 00:38:13,740
No need to worry, Mrs. Bloom.
Home by 3 as promised.
616
00:38:13,874 --> 00:38:18,641
And I'm supposed to be impressed
that you followed my simple instructions?
617
00:38:19,480 --> 00:38:20,674
Oh...
618
00:38:20,815 --> 00:38:22,840
Was it everything you imagined?
619
00:38:24,885 --> 00:38:26,443
Better.
620
00:38:26,587 --> 00:38:28,145
Home, home
621
00:38:29,123 --> 00:38:32,752
Now they're coming home
622
00:38:33,260 --> 00:38:36,286
Home
623
00:39:03,657 --> 00:39:05,022
Sorry. Did I scare you?
624
00:39:05,159 --> 00:39:07,593
No, I...
625
00:39:07,728 --> 00:39:10,720
Um... Ahem. You're still here?
626
00:39:10,865 --> 00:39:13,663
Obviously.
You're standing right in front of me.
627
00:39:13,801 --> 00:39:14,859
Yes, well...
628
00:39:15,002 --> 00:39:16,060
Thanks for the tip.
629
00:39:16,203 --> 00:39:17,693
Sure.
630
00:39:18,672 --> 00:39:20,606
I never caught your name.
631
00:39:22,710 --> 00:39:23,768
Jessi.
632
00:39:24,545 --> 00:39:26,069
I'm Cassidy.
633
00:39:28,582 --> 00:39:29,640
Have a good night.
634
00:39:29,784 --> 00:39:32,014
Now they're coming home
635
00:39:32,153 --> 00:39:35,088
Home, home
636
00:39:35,222 --> 00:39:37,986
Now they're coming home
637
00:39:38,125 --> 00:39:40,958
Home, home
638
00:39:41,095 --> 00:39:43,791
Now they're coming home
639
00:39:43,931 --> 00:39:46,126
Home
640
00:39:46,267 --> 00:39:47,962
Sarah.
641
00:39:48,235 --> 00:39:50,897
Home
642
00:39:52,073 --> 00:39:54,200
Sarah, I'm home.
643
00:39:56,410 --> 00:39:58,139
Sarah?
644
00:40:02,016 --> 00:40:05,884
Send my wishes on
645
00:40:08,055 --> 00:40:10,785
Send my wishes on
646
00:40:10,925 --> 00:40:14,088
Send my wishes home
647
00:40:14,228 --> 00:40:17,095
Now they're coming home
648
00:40:17,231 --> 00:40:19,995
Home, home
649
00:40:20,134 --> 00:40:23,035
Now they're coming home
650
00:40:23,170 --> 00:40:26,071
Home, home
651
00:40:26,207 --> 00:40:30,405
Now they're coming home
Home
652
00:40:30,544 --> 00:40:31,772
Did I wake you?
653
00:40:33,147 --> 00:40:35,377
No, I'm still awake.
654
00:40:35,816 --> 00:40:37,545
Not for long.
655
00:40:37,685 --> 00:40:40,085
That spiked punch must've really
done a number on me.
656
00:40:40,221 --> 00:40:42,655
KYLE: Amanda didn't remember
what had happened at all.
657
00:40:42,790 --> 00:40:44,485
You'll feel better in the morning.
658
00:40:46,494 --> 00:40:48,724
I wanna thank you, Kyle.
659
00:40:49,396 --> 00:40:51,330
My night was perfect.
660
00:40:51,565 --> 00:40:52,964
Sweet dreams.
661
00:41:02,409 --> 00:41:07,039
The most important thing
was we were home and she was safe.
662
00:41:08,449 --> 00:41:12,510
And for her,
only happy memories remained.