1 00:00:00,211 --> 00:00:01,962 [Announcer] Previously on Kyle XY. 2 00:00:01,962 --> 00:00:03,584 Back to normal. 3 00:00:03,584 --> 00:00:05,626 I just hope Kyle is still Kyle. 4 00:00:05,626 --> 00:00:07,178 I know you think I'm a bad guy. 5 00:00:07,178 --> 00:00:08,969 This whole thing with Hillary, it's just physical. 6 00:00:08,969 --> 00:00:11,182 It has nothing to do with how much I love Amanda. 7 00:00:11,182 --> 00:00:12,593 We're still together. 8 00:00:12,593 --> 00:00:13,684 Yeah, why wouldn't we be? 9 00:00:13,684 --> 00:00:14,935 I've been lying to Lori for months. 10 00:00:14,935 --> 00:00:16,397 My grades are screwed. 11 00:00:16,397 --> 00:00:19,060 Look me in the eye, and tell me all of it was for nothing. 12 00:00:19,060 --> 00:00:21,192 It wasn't for nothing, and I can't say any more. 13 00:00:21,192 --> 00:00:23,564 Zzyzx experimented with artificial reproduction 14 00:00:23,564 --> 00:00:25,486 and produced two primary assets: 15 00:00:25,486 --> 00:00:28,319 the male called XY, 16 00:00:28,319 --> 00:00:30,991 the second is a female, XX. 17 00:00:30,991 --> 00:00:32,413 She apparently escaped. 18 00:00:32,413 --> 00:00:33,994 She's fully developed. Consider her dangerous. 19 00:00:33,994 --> 00:00:35,746 Can't be. Who is he? 20 00:00:35,746 --> 00:00:37,118 The other asset. XY? 21 00:00:37,118 --> 00:00:38,329 I thought you said he was terminated. 22 00:00:38,329 --> 00:00:39,920 I'm going to tell Declan. 23 00:00:39,920 --> 00:00:41,922 I can explain it to him. No, you can't. 24 00:00:41,922 --> 00:00:43,084 I need someone I can talk to. 25 00:00:43,084 --> 00:00:44,585 Then you know what, go ahead. 26 00:00:44,585 --> 00:00:47,007 Tell 'em everything. And we'll see how long it takes 27 00:00:47,007 --> 00:00:49,220 before somebody catches wind of who you are 28 00:00:49,220 --> 00:00:50,801 and drags you out of there. 29 00:00:50,801 --> 00:00:52,173 Is that what you want? 30 00:01:05,065 --> 00:01:06,687 [Kyle narrating] Back to normal, 31 00:01:06,687 --> 00:01:11,071 a phrase of such simplicity it nearly defines itself. 32 00:01:11,071 --> 00:01:12,613 The months that had passed since I'd left 33 00:01:12,613 --> 00:01:14,495 had been anything but, 34 00:01:14,495 --> 00:01:17,998 and I was ready for that part of my life to be over. 35 00:01:17,998 --> 00:01:22,082 I was going to pursue normalcy as if my life depended on it. 36 00:01:22,082 --> 00:01:25,336 ...so you just give the team statistics a value of 2/3x, 37 00:01:25,336 --> 00:01:28,169 factor in floor conditions and several other simple formulas-- 38 00:01:28,169 --> 00:01:29,340 What's he talking about? 39 00:01:29,340 --> 00:01:30,921 The basketball pool at the office. 40 00:01:30,921 --> 00:01:32,473 I have a secret weapon. 41 00:01:32,473 --> 00:01:35,055 Stephen, isn't that a little unfair? 42 00:01:35,055 --> 00:01:36,347 Absolutely. 43 00:01:36,347 --> 00:01:37,768 Brad took the whole thing last year. 44 00:01:37,768 --> 00:01:39,850 This year he's going down. 45 00:01:41,182 --> 00:01:43,934 Who's getting death by fork? 46 00:01:43,934 --> 00:01:46,147 Declan, if he's not dead already. 47 00:01:46,147 --> 00:01:47,148 I wouldn't know. 48 00:01:47,148 --> 00:01:48,989 You two still having problems? 49 00:01:48,989 --> 00:01:50,571 Well, if by problems you mean him not returning 50 00:01:50,571 --> 00:01:52,783 my phone calls all weekend, then yes. 51 00:01:52,783 --> 00:01:54,034 I'm over it. 52 00:01:54,034 --> 00:01:56,697 Josh, I need your friend Robby's number. 53 00:01:56,697 --> 00:01:57,998 His mom asked me to volunteer 54 00:01:57,998 --> 00:01:59,910 for the Active Parents Committee. 55 00:01:59,910 --> 00:02:01,041 Oh, really? 56 00:02:01,041 --> 00:02:02,953 To which you probably said, "No way in hell." 57 00:02:02,953 --> 00:02:05,005 Well, what's wrong with a little volunteering? 58 00:02:05,005 --> 00:02:06,417 I have the time. 59 00:02:06,417 --> 00:02:09,510 Time to contribute to the social annihilation of your son. 60 00:02:09,510 --> 00:02:11,131 Then it was time well spent. 61 00:02:12,963 --> 00:02:14,675 May I say something? 62 00:02:14,675 --> 00:02:16,597 Depends. Latin, Greek or Arabic? 63 00:02:16,597 --> 00:02:17,888 Go ahead. 64 00:02:19,760 --> 00:02:21,352 Thank you. 65 00:02:21,352 --> 00:02:22,813 For this. 66 00:02:22,813 --> 00:02:23,814 For everything. 67 00:02:25,566 --> 00:02:27,027 You're welcome. 68 00:02:32,193 --> 00:02:33,864 So cool. 69 00:02:37,238 --> 00:02:39,830 [Ballantine] She cleaned up well. 70 00:02:39,830 --> 00:02:40,991 [Emily] It took some work 71 00:02:40,991 --> 00:02:42,913 to get her to understand the concept of soap. 72 00:02:44,375 --> 00:02:46,457 Does she just sit there all day? 73 00:02:46,457 --> 00:02:49,290 Sometimes she sits facing the other way. 74 00:02:53,754 --> 00:02:54,885 Can she hear us? 75 00:02:55,926 --> 00:02:57,097 The room is completely soundproof. 76 00:02:59,560 --> 00:03:01,852 We recovered some of the hard drives from the explosion 77 00:03:01,852 --> 00:03:04,225 at the former Zzyzx complex. 78 00:03:04,225 --> 00:03:06,106 I was right. 79 00:03:06,106 --> 00:03:07,768 The other subject, XY, 80 00:03:07,768 --> 00:03:10,311 the boy she drew in the pictures... 81 00:03:10,311 --> 00:03:12,863 he wasn't terminated like we were led to believe. 82 00:03:12,863 --> 00:03:14,775 Why would they lie? 83 00:03:14,775 --> 00:03:16,907 He has something of theirs in his head, 84 00:03:16,907 --> 00:03:18,409 something they wouldn't want to admit was missing. 85 00:03:18,409 --> 00:03:19,990 What is it? 86 00:03:19,990 --> 00:03:22,032 Your job is to get it back. 87 00:03:26,086 --> 00:03:27,998 Where is he now? I'll set up a retrieval unit. 88 00:03:29,129 --> 00:03:30,711 I wish it was that simple. 89 00:03:30,711 --> 00:03:32,963 The last time someone tried to grab that boy, 90 00:03:32,963 --> 00:03:35,135 an entire complex was firebombed. 91 00:03:35,135 --> 00:03:37,468 I'd still like my parking space in the morning. 92 00:03:39,510 --> 00:03:41,302 Fair enough. 93 00:03:41,302 --> 00:03:43,143 Everything you need to know is in that file. 94 00:03:45,806 --> 00:03:47,187 [Emily] What should I do about the girl? 95 00:03:49,189 --> 00:03:51,852 Actually, she makes me nervous just sitting there. 96 00:03:53,654 --> 00:03:55,526 Get her a teddy bear or something. 97 00:03:57,117 --> 00:03:59,320 [door opens] 98 00:03:59,320 --> 00:04:01,161 [door closes] 99 00:04:14,174 --> 00:04:16,216 ♪♪ [theme] 100 00:04:21,592 --> 00:04:22,803 ♪♪ [ends] 101 00:04:34,194 --> 00:04:37,568 ♪ Two to one... ♪ 102 00:04:37,568 --> 00:04:39,199 What's this? 103 00:04:39,199 --> 00:04:41,071 It's St. Collette, the patron saint of people-- 104 00:04:41,071 --> 00:04:42,663 [Both] who have lost a parent. 105 00:04:43,994 --> 00:04:45,075 You heard. 106 00:04:45,075 --> 00:04:47,077 I'm so sorry. 107 00:04:50,250 --> 00:04:52,963 I can't take this. It was my gift for you. 108 00:04:54,214 --> 00:04:56,046 Now it's a gift from me. 109 00:04:56,046 --> 00:04:59,009 ♪ I wish that I could stay ♪ 110 00:04:59,009 --> 00:05:03,013 ♪ Your lips give you away ♪ 111 00:05:03,013 --> 00:05:05,185 ♪ I can hear you ♪ 112 00:05:05,185 --> 00:05:06,557 Amanda. 113 00:05:06,557 --> 00:05:09,930 ♪ Through the center of the storm ♪ 114 00:05:09,930 --> 00:05:13,934 ♪ And I'm thinking I'd prefer not... ♪ 115 00:05:13,934 --> 00:05:16,607 Everything's gonna be okay. 116 00:05:16,607 --> 00:05:18,028 I promise. 117 00:05:21,111 --> 00:05:23,574 ♪ Two to none ♪ 118 00:05:23,574 --> 00:05:25,366 ♪ Roads that lead away from this ♪ 119 00:05:25,366 --> 00:05:28,038 ♪ I'm following myself ♪ 120 00:05:28,038 --> 00:05:30,451 ♪ Just this once ♪ 121 00:05:34,044 --> 00:05:36,296 Young love makes me want to hurl. 122 00:05:36,296 --> 00:05:39,129 I wonder if Dull and Duller will make Best Couple again this year? 123 00:05:39,129 --> 00:05:41,051 Hmm. For what? 124 00:05:41,051 --> 00:05:42,553 The "Hit List". 125 00:05:42,553 --> 00:05:45,225 Everyone votes anonymously in different categories. 126 00:05:45,225 --> 00:05:47,347 You know, things like Biggest Fashion Don't 127 00:05:47,347 --> 00:05:48,729 or Hottest Teacher. 128 00:05:48,729 --> 00:05:50,350 Most in Need of an Enema. 129 00:05:50,350 --> 00:05:52,102 It sounds mean. It is. 130 00:05:52,102 --> 00:05:54,024 But that doesn't stop everybody from voting. 131 00:05:54,024 --> 00:05:56,146 Well, why would anyone care? 132 00:05:56,146 --> 00:05:57,608 Lesson number one: 133 00:05:57,608 --> 00:05:58,979 The list is life. 134 00:06:00,360 --> 00:06:02,032 I don't think I like that. 135 00:06:02,032 --> 00:06:03,444 [Hillary] You're telling me. At least you didn't 136 00:06:03,444 --> 00:06:05,906 suffer through last year's humiliation. 137 00:06:05,906 --> 00:06:08,659 Hillary made the list. Yeah. 138 00:06:08,659 --> 00:06:09,660 Biggest Sl-- 139 00:06:11,331 --> 00:06:13,834 Four-letter word rhymes with "chut." 140 00:06:15,295 --> 00:06:16,997 I suppose it could be worse. 141 00:06:16,997 --> 00:06:19,500 I could have an entire category named after me. 142 00:06:21,211 --> 00:06:24,094 That hairnet has the Biggest Geekman award written all over it. 143 00:06:24,094 --> 00:06:26,006 Okay, Deichman's got a lock on that. 144 00:06:26,006 --> 00:06:28,008 That's why it's named after him. 145 00:06:28,008 --> 00:06:29,430 I don't know, dude. 146 00:06:29,430 --> 00:06:32,312 You're sort of giving him a run for his money. 147 00:06:32,312 --> 00:06:35,225 Banana-guava. Hold the wheatgrass. 148 00:06:39,149 --> 00:06:40,981 I just got hammered on G-Force. 149 00:06:40,981 --> 00:06:44,074 This new guy keeps popping in my game and wiping me out. 150 00:06:44,074 --> 00:06:46,617 You're not supposed to spend your breaks on the Internet. 151 00:06:46,617 --> 00:06:49,159 It's, like, against the rules. 152 00:06:49,159 --> 00:06:50,831 Be less cool. It'll really help your cause. 153 00:06:53,373 --> 00:06:54,414 Nice guy. 154 00:06:58,208 --> 00:07:01,041 Why are you eye-stalking those two? 155 00:07:02,042 --> 00:07:04,344 I'm gonna tell Amanda the truth. 156 00:07:04,344 --> 00:07:08,178 [chuckles] Yeah, that's a bad idea with a capital very. 157 00:07:08,178 --> 00:07:09,680 Lesson number two: 158 00:07:09,680 --> 00:07:12,853 The messenger always gets shot. 159 00:07:12,853 --> 00:07:15,766 Not literally, but you shouldn't be the one to tell her. 160 00:07:15,766 --> 00:07:18,859 She'll hate you for keeping it a secret in the first place. 161 00:07:18,859 --> 00:07:20,270 It's a no-win situation. 162 00:07:20,270 --> 00:07:22,112 You could tell her. 163 00:07:22,112 --> 00:07:23,524 You don't even like her. 164 00:07:23,524 --> 00:07:24,905 And you're the one he cheated with. 165 00:07:24,905 --> 00:07:26,326 What's done is done. 166 00:07:26,326 --> 00:07:28,118 There's no need in making a bigger mess 167 00:07:28,118 --> 00:07:29,279 out of things than I already have. 168 00:07:29,279 --> 00:07:34,374 [cell phone ringing] 169 00:07:37,127 --> 00:07:39,249 I have to go. So soon? 170 00:07:44,635 --> 00:07:45,636 Hey. 171 00:07:47,217 --> 00:07:49,139 Lori's here. 172 00:07:52,302 --> 00:07:53,764 I can't talk to her right now. 173 00:08:07,447 --> 00:08:08,569 What's this? 174 00:08:08,569 --> 00:08:10,661 I found these in Baylin's files. 175 00:08:10,661 --> 00:08:13,113 I can't just come meet you whenever you call. 176 00:08:13,113 --> 00:08:14,955 People will start asking questions. 177 00:08:14,955 --> 00:08:17,748 All these feats-- all of them were performed by ordinary people. 178 00:08:19,289 --> 00:08:20,460 Kyle, imagine what you could do. 179 00:08:23,173 --> 00:08:25,295 Are these real? 180 00:08:25,295 --> 00:08:27,467 There they are. 181 00:08:27,467 --> 00:08:30,390 We need to meet more often and start exploring your physical limits. 182 00:08:32,342 --> 00:08:36,136 I start school again tomorrow. Well, then after school. 183 00:08:36,136 --> 00:08:38,188 After school, there are clubs, activities, hanging out. 184 00:08:38,188 --> 00:08:39,850 I was hoping-- You shouldn't be wasting your time... 185 00:08:39,850 --> 00:08:43,063 hanging out. 186 00:08:43,063 --> 00:08:45,195 Kyle, this is what Adam wanted for you. 187 00:08:47,147 --> 00:08:48,569 And we need to see that through. 188 00:08:50,991 --> 00:08:52,202 All right? 189 00:08:56,036 --> 00:08:58,368 Now, the basic principle, obviously, 190 00:08:58,368 --> 00:09:00,040 is mind over matter. 191 00:09:06,376 --> 00:09:07,467 Hey there. 192 00:09:08,799 --> 00:09:10,931 War and Peace. 193 00:09:10,931 --> 00:09:12,512 A little light reading. 194 00:09:21,852 --> 00:09:24,855 When do you think you'll start working again? 195 00:09:24,855 --> 00:09:26,186 I haven't decided yet. 196 00:09:30,190 --> 00:09:33,363 We haven't had a moment alone in a long time. 197 00:09:34,655 --> 00:09:35,906 How you feeling? 198 00:09:37,577 --> 00:09:38,829 I think... 199 00:09:41,121 --> 00:09:43,203 I thought it'd be easier to get back to normal. 200 00:09:44,915 --> 00:09:46,837 What you've been through is anything but normal. 201 00:09:48,088 --> 00:09:50,711 It's gonna take some time to adjust. 202 00:09:50,711 --> 00:09:51,882 You don't have to rush it. 203 00:09:54,054 --> 00:09:55,425 But what if I want to? 204 00:09:58,138 --> 00:10:00,851 Sometimes we run away from things 205 00:10:00,851 --> 00:10:02,022 as a way of protecting ourselves 206 00:10:02,022 --> 00:10:04,144 from having to deal with them. 207 00:10:07,317 --> 00:10:08,819 Do you wanna talk about it? 208 00:10:10,360 --> 00:10:12,192 How much time do we have? 209 00:10:12,192 --> 00:10:13,694 You tell me. 210 00:10:22,412 --> 00:10:25,245 I think I'll keep running a little longer while I figure it out. 211 00:10:27,207 --> 00:10:29,089 As long as you know I'm here when you're ready. 212 00:10:31,922 --> 00:10:35,385 You still have 29,642 words left. 213 00:10:37,718 --> 00:10:39,219 You're not going anywhere. 214 00:10:45,816 --> 00:10:47,437 [Emily] I read the family history. 215 00:10:48,939 --> 00:10:50,861 These people seem to consider him one of their own. 216 00:10:50,861 --> 00:10:52,863 It's gonna be hard to make him disappear. 217 00:10:52,863 --> 00:10:55,535 Actually, we'd like to get what we need 218 00:10:55,535 --> 00:10:57,407 without anyone noticing we were there. 219 00:11:00,620 --> 00:11:03,043 I'm not sure that I understand how that's possible. 220 00:11:06,046 --> 00:11:08,088 You know what a firewall is, I assume. 221 00:11:09,499 --> 00:11:10,590 Of course. 222 00:11:11,591 --> 00:11:13,343 XY's brain is powerful... 223 00:11:13,343 --> 00:11:15,175 like a computer. 224 00:11:15,175 --> 00:11:19,559 He's managed to develop a mental equivalent of a firewall. 225 00:11:19,559 --> 00:11:21,221 It's what prevented Zzyzx 226 00:11:21,221 --> 00:11:23,013 from being able to control him 227 00:11:23,013 --> 00:11:25,645 and what will prevent us from... 228 00:11:25,645 --> 00:11:28,608 getting what's inside his head. 229 00:11:28,608 --> 00:11:30,811 That's where she comes in. 230 00:11:30,811 --> 00:11:33,113 [Emily] What, like a mental hacker? 231 00:11:33,113 --> 00:11:34,815 [Ballantine] In a manner of speaking, yes. 232 00:11:36,196 --> 00:11:39,449 I was joking. We need what he knows. 233 00:11:39,449 --> 00:11:42,122 She's the only one capable of getting it. 234 00:11:42,122 --> 00:11:44,995 Okay...how? 235 00:11:44,995 --> 00:11:48,088 I mean, he's been living a normal life in the suburbs. 236 00:11:48,088 --> 00:11:50,130 Look at her. 237 00:11:50,130 --> 00:11:52,462 She hardly seems capable of assimilating. 238 00:11:55,005 --> 00:11:56,176 Just leave that to me. 239 00:12:13,613 --> 00:12:16,696 ♪ Have you ever thought about... ♪ 240 00:12:16,696 --> 00:12:17,988 Lori? 241 00:12:17,988 --> 00:12:21,701 Lori doesn't live here anymore. 242 00:12:21,701 --> 00:12:23,283 Where'd she go? 243 00:12:23,283 --> 00:12:25,125 To hell. 244 00:12:26,416 --> 00:12:28,919 It has excellent lighting. 245 00:12:32,502 --> 00:12:34,214 You're upset about Declan. 246 00:12:36,136 --> 00:12:38,138 I don't understand. 247 00:12:38,138 --> 00:12:39,679 I knew we were having issues, 248 00:12:39,679 --> 00:12:42,012 but nothing that deserves him ignoring me. 249 00:12:44,384 --> 00:12:46,016 I don't know what I did. 250 00:12:48,478 --> 00:12:50,100 You didn't do anything. 251 00:12:50,100 --> 00:12:51,852 Then what? 252 00:12:51,852 --> 00:12:54,154 You've been talking to him, you must know something. 253 00:12:58,608 --> 00:13:00,160 I think he's just going through something right now 254 00:13:00,160 --> 00:13:02,162 and he's trying to work it out in his head 255 00:13:02,162 --> 00:13:04,905 without bringing the people he cares about into it. 256 00:13:04,905 --> 00:13:06,246 I'm his girlfriend. 257 00:13:06,246 --> 00:13:09,289 He should be able to talk to me instead of avoiding me. 258 00:13:09,289 --> 00:13:11,121 Trust that I could help. 259 00:13:11,121 --> 00:13:12,582 He sucks. 260 00:13:16,006 --> 00:13:17,217 We're gonna be late for school. 261 00:13:17,217 --> 00:13:19,679 School sucks. 262 00:13:19,679 --> 00:13:21,131 I can't get up. 263 00:13:21,131 --> 00:13:22,762 My whole body hurts. 264 00:13:25,185 --> 00:13:27,057 Mind over matter. 265 00:13:27,057 --> 00:13:28,058 Hmm? 266 00:13:28,058 --> 00:13:29,519 Use your mind to convince 267 00:13:29,519 --> 00:13:30,931 your body it feels better. 268 00:13:31,932 --> 00:13:33,603 If you believe you don't hurt, 269 00:13:33,603 --> 00:13:34,734 you won't. 270 00:13:36,396 --> 00:13:38,318 Will that work? 271 00:13:38,318 --> 00:13:39,399 For the next five minutes. 272 00:13:44,204 --> 00:13:46,116 Come on. 273 00:13:46,116 --> 00:13:47,117 Come on. 274 00:13:51,121 --> 00:13:52,913 [sighs] 275 00:13:54,044 --> 00:13:57,507 Kyle! Hey, man, good to have you back. 276 00:13:59,299 --> 00:14:01,091 Where's Amanda? 277 00:14:01,091 --> 00:14:02,883 Well, you don't have to worry about Amanda. She's fine. 278 00:14:02,883 --> 00:14:05,015 I don't see it that way. 279 00:14:06,967 --> 00:14:08,598 Yeah? Well, how do you see it? 280 00:14:10,020 --> 00:14:11,932 You weren't honest with her when you had the chance. 281 00:14:11,932 --> 00:14:14,024 Telling her the truth would have hurt her. 282 00:14:14,024 --> 00:14:15,855 It was a no-win situation. 283 00:14:15,855 --> 00:14:17,187 But right now... 284 00:14:17,187 --> 00:14:19,479 it seems like she's the only one losing. 285 00:14:39,339 --> 00:14:42,422 Now that's a well-balanced meal. 286 00:14:42,422 --> 00:14:44,464 What the-- This is a guys' bathroom. 287 00:14:44,464 --> 00:14:46,096 Relax. I have brothers. 288 00:14:48,558 --> 00:14:50,560 It's the only place I can get a good wireless signal. 289 00:14:50,560 --> 00:14:52,392 Uh, how about a classroom? 290 00:14:52,392 --> 00:14:55,015 Yeah, they're not so into using class time to play G-Force. 291 00:14:56,816 --> 00:14:58,608 I play G-Force. 292 00:14:58,608 --> 00:15:01,361 Have you come across the handle AndyJ yet? 293 00:15:01,361 --> 00:15:03,863 He's ruining me. I know. 294 00:15:03,863 --> 00:15:06,987 I heard you talk about it at the Rack. 295 00:15:06,987 --> 00:15:09,199 Banana-guava, hold the wheatgrass? 296 00:15:10,991 --> 00:15:13,203 I order it, like, everyday. 297 00:15:13,203 --> 00:15:15,455 Sorry. 298 00:15:15,455 --> 00:15:16,876 No big. 299 00:15:21,921 --> 00:15:26,886 Speaking of doing weird things in weird places, 300 00:15:26,886 --> 00:15:28,178 I'm pretty sure there's a cafeteria 301 00:15:28,178 --> 00:15:29,849 about a hundred yards from here. 302 00:15:29,849 --> 00:15:32,142 I'm hiding out. From? 303 00:15:32,142 --> 00:15:35,105 The cafeteria is full of landmines during "List Season." 304 00:15:35,105 --> 00:15:37,687 I don't wanna be branded some loser like L.K. Deichman. 305 00:15:38,768 --> 00:15:39,980 You'd rather be a loser 306 00:15:39,980 --> 00:15:41,191 who eats lunch in the bathroom. 307 00:15:41,191 --> 00:15:43,273 At least I'm in the right bathroom, 308 00:15:43,273 --> 00:15:45,735 Miss whatever-your-name-is. 309 00:15:45,735 --> 00:15:47,697 It's Andy, actually. 310 00:15:47,697 --> 00:15:48,989 Andy Jensen. 311 00:15:53,243 --> 00:15:56,036 Or AndyJ to you. 312 00:16:02,292 --> 00:16:03,793 [Girl on speaker] Today is your last chance 313 00:16:03,793 --> 00:16:05,345 to buy your tickets to the fifth annual... 314 00:16:05,345 --> 00:16:06,546 Declan! 315 00:16:06,546 --> 00:16:08,088 ...tickets are only ten dollars 316 00:16:08,088 --> 00:16:10,180 at the front office. 317 00:16:10,180 --> 00:16:11,851 Unbelievable. 318 00:16:11,851 --> 00:16:14,094 I have the answer. To life? 319 00:16:14,094 --> 00:16:15,935 Or to how I'm gonna get my boyfriend to quit 320 00:16:15,935 --> 00:16:17,227 his dump-and-dodge routine? 321 00:16:17,227 --> 00:16:19,559 What are you wearing? You like? 322 00:16:19,559 --> 00:16:20,900 You look Amish. 323 00:16:20,900 --> 00:16:23,233 It's part of my strategy to avoid the slut vote. 324 00:16:23,233 --> 00:16:25,025 I'm also gonna revirginize. 325 00:16:25,025 --> 00:16:26,026 Re-what? 326 00:16:26,026 --> 00:16:28,448 Revirginization. Think about it. 327 00:16:28,448 --> 00:16:31,071 If it's ours to give away, then it's ours to take back. 328 00:16:31,071 --> 00:16:33,373 But we worked so hard to get rid of it. 329 00:16:33,373 --> 00:16:35,995 My problems began the minute sex entered the picture. 330 00:16:35,995 --> 00:16:38,668 Next thing you know, I'm the "chut" of the century. 331 00:16:38,668 --> 00:16:41,211 And if I had never had sex with Declan, 332 00:16:41,211 --> 00:16:42,582 I wouldn't be in this situation. 333 00:16:42,582 --> 00:16:45,045 How does one revirginize? 334 00:16:45,045 --> 00:16:47,177 We just agree to it. 335 00:16:47,177 --> 00:16:49,049 I mean, there's this whole ceremonial thingy, 336 00:16:49,049 --> 00:16:52,132 but mostly it's just us deciding that it's true. 337 00:16:52,132 --> 00:16:53,393 Mind over matter. 338 00:16:53,393 --> 00:16:54,684 If we convince ourselves it's true, 339 00:16:54,684 --> 00:16:56,015 then it is. 340 00:16:56,015 --> 00:16:58,558 We'll live our lives not motivated by boys or sex 341 00:16:58,558 --> 00:17:00,560 or anything to do with boys and sex. 342 00:17:00,560 --> 00:17:02,692 In which case, what do we do with ourselves? 343 00:17:08,068 --> 00:17:10,150 I guess we'll have to ask a virgin. 344 00:17:10,150 --> 00:17:11,571 Kyle! There you are. 345 00:17:11,571 --> 00:17:13,203 I feel like I haven't seen you all day. 346 00:17:13,203 --> 00:17:14,244 Hi. 347 00:17:14,244 --> 00:17:15,365 Look, I'm late for class, 348 00:17:15,365 --> 00:17:17,247 but we need to hang out. 349 00:17:17,247 --> 00:17:19,079 I have the bonfire committee at three. 350 00:17:19,079 --> 00:17:20,660 You want to help? 351 00:17:20,660 --> 00:17:22,041 I can't after school. 352 00:17:22,041 --> 00:17:23,163 Oh. I'm sorry. 353 00:17:23,163 --> 00:17:25,044 Bummer. Well, maybe this weekend. 354 00:17:25,044 --> 00:17:27,046 Bye. Bye. 355 00:17:29,259 --> 00:17:30,970 Hey. Hey. 356 00:17:35,095 --> 00:17:37,637 Hi. Hey. 357 00:17:37,637 --> 00:17:39,058 Will I see you at the bonfire? 358 00:17:40,230 --> 00:17:41,681 [Charlie] Well, Amanda's in charge of it. 359 00:17:41,681 --> 00:17:43,353 [Girl] Hmm, she'll be busy. 360 00:17:45,485 --> 00:17:46,486 [Charlie chuckling] 361 00:17:46,486 --> 00:17:47,857 Yes, she will. 362 00:17:47,857 --> 00:17:48,948 And what will you be? 363 00:17:50,450 --> 00:17:51,861 That depends on you. 364 00:17:51,861 --> 00:17:54,073 Well, then I guess anything's possible. 365 00:17:54,073 --> 00:17:55,615 [Both chuckling] 366 00:18:08,628 --> 00:18:09,669 [Emily] What's this? 367 00:18:09,669 --> 00:18:11,050 I recommend that you learn it. 368 00:18:11,050 --> 00:18:12,172 All of it. 369 00:18:12,172 --> 00:18:13,673 Who's Jessi Hollander? 370 00:18:13,673 --> 00:18:15,135 See for yourself. 371 00:18:18,097 --> 00:18:19,679 Don't bring me to work 372 00:18:19,679 --> 00:18:21,601 if you're just gonna make me sit here all day. 373 00:18:21,601 --> 00:18:23,603 Hello. I'm Emily's boss. 374 00:18:23,603 --> 00:18:26,025 Hi, Jessi. Her sister. 375 00:18:26,025 --> 00:18:28,027 Nice to meet you. 376 00:18:30,190 --> 00:18:32,232 What did you do to her? 377 00:18:32,232 --> 00:18:33,493 Think of it like downloading 378 00:18:33,493 --> 00:18:36,446 a program into a hard drive. 379 00:18:36,446 --> 00:18:38,077 Only she's the computer, 380 00:18:38,077 --> 00:18:40,119 and her life is the program. 381 00:18:40,119 --> 00:18:44,083 Yesterday she was a non-communicative, cold-blooded killer 382 00:18:44,083 --> 00:18:47,207 with no means which to live her life outside of that room. 383 00:18:47,207 --> 00:18:49,249 Today... 384 00:18:49,249 --> 00:18:51,551 she's a young teenaged girl who likes 385 00:18:51,551 --> 00:18:54,174 strawberry ice cream and Avril Lavigne. 386 00:18:54,174 --> 00:18:56,055 And what about her memories? 387 00:18:56,055 --> 00:18:58,468 Zzyzx, the guy that she killed in the woods... 388 00:18:58,468 --> 00:19:00,139 Deleted. 389 00:19:00,139 --> 00:19:01,721 Everything she experienced in the first few days 390 00:19:01,721 --> 00:19:03,102 of her life has been erased. 391 00:19:03,102 --> 00:19:04,143 How? 392 00:19:05,395 --> 00:19:06,766 Ms. Hollander, 393 00:19:06,766 --> 00:19:08,228 we're a multi-billion dollar 394 00:19:08,228 --> 00:19:10,940 technological research and development corporation. 395 00:19:10,940 --> 00:19:12,652 We have resources. 396 00:19:16,155 --> 00:19:18,448 She thinks that she's my sister. 397 00:19:18,448 --> 00:19:19,989 I'm just supposed to live that lie? 398 00:19:19,989 --> 00:19:22,412 That's the assignment. 399 00:19:28,788 --> 00:19:30,169 What's the next step? 400 00:19:32,592 --> 00:19:35,295 Get her into that family's life. 401 00:19:35,295 --> 00:19:37,797 Destabilizing the boy's support structure 402 00:19:37,797 --> 00:19:39,389 will make him more vulnerable-- 403 00:19:39,389 --> 00:19:40,760 receptive to her. 404 00:19:42,562 --> 00:19:44,103 And she'll just know what to do? 405 00:19:44,103 --> 00:19:46,516 She won't know she knows anything. 406 00:19:46,516 --> 00:19:49,309 She'll just think that she's the new girl... 407 00:19:49,309 --> 00:19:50,980 hoping to make friends. 408 00:19:52,942 --> 00:19:57,156 I recommend that you take her for a test drive. 409 00:19:57,156 --> 00:19:59,198 Don't try to make contact. 410 00:19:59,198 --> 00:20:01,200 Just ease her in. 411 00:20:01,200 --> 00:20:03,533 Watch for cracks in the facade. 412 00:20:09,249 --> 00:20:12,091 I don't think Adam meant for us to take these studies literally. 413 00:20:12,091 --> 00:20:14,254 It's basic science. 414 00:20:14,254 --> 00:20:17,136 You're body won't feel the burn 415 00:20:17,136 --> 00:20:19,178 until it reaches the temperature of the fire. 416 00:20:19,178 --> 00:20:21,050 So I need to keep my internal temperature constant. 417 00:20:21,050 --> 00:20:22,892 Yeah. 418 00:20:22,892 --> 00:20:24,013 I understand what I'm supposed to do. 419 00:20:24,013 --> 00:20:26,145 I just don't understand why. 420 00:20:26,145 --> 00:20:28,398 This isn't about walking on coals. 421 00:20:29,439 --> 00:20:30,980 This is about you using your mind 422 00:20:30,980 --> 00:20:32,522 to change the physiology of your body. 423 00:20:35,695 --> 00:20:37,026 You can do it. 424 00:20:41,120 --> 00:20:42,161 [sizzling] 425 00:20:42,161 --> 00:20:44,123 [grunts] Come on. 426 00:20:44,123 --> 00:20:45,124 Focus. 427 00:20:54,253 --> 00:20:56,676 Hey! You're on the planning committee? 428 00:20:56,676 --> 00:20:58,257 Uh, that's sweet. 429 00:20:58,257 --> 00:21:01,010 Actually, no. We're here to talk to you. 430 00:21:01,010 --> 00:21:02,642 Oh, yeah? About what? 431 00:21:02,642 --> 00:21:05,645 Well, we were wondering-- 432 00:21:05,645 --> 00:21:07,096 How do I put this? 433 00:21:07,096 --> 00:21:09,098 Let's cut to the chase. 434 00:21:09,098 --> 00:21:11,060 We're revirginizing. 435 00:21:11,060 --> 00:21:13,192 We need to know what your people do for fun. 436 00:21:13,192 --> 00:21:14,444 My people? 437 00:21:14,444 --> 00:21:15,855 Yeah, you know, the pure types. 438 00:21:18,398 --> 00:21:20,700 You're serious? 439 00:21:20,700 --> 00:21:21,701 Revirginizing? 440 00:21:22,992 --> 00:21:25,244 We're a little adrift, socially speaking. 441 00:21:27,116 --> 00:21:30,500 Okay, well, uh, it's not that complicated. 442 00:21:30,500 --> 00:21:32,041 For example, the bonfire committee. 443 00:21:34,003 --> 00:21:37,627 Yeah, we're not so much committee folk. 444 00:21:37,627 --> 00:21:39,379 We'll, I guess I can't help you then. 445 00:21:42,051 --> 00:21:43,262 Maybe now's a good time to start? 446 00:21:44,263 --> 00:21:46,596 Yeah, we can be bonfirey. 447 00:21:46,596 --> 00:21:48,057 Okay, well, uh, 448 00:21:48,057 --> 00:21:49,809 tiki oiling or barbecue scrubbing? 449 00:21:55,064 --> 00:21:56,486 You go ahead. I'll hold your purse. 450 00:21:56,486 --> 00:21:57,697 Go ahead. Go. 451 00:22:00,860 --> 00:22:03,202 [timer beeping] 452 00:22:03,202 --> 00:22:06,205 You made 400 cupcakes for the bonfire? 453 00:22:06,205 --> 00:22:07,407 Yeah, well... 454 00:22:07,407 --> 00:22:08,658 keeps me busy. 455 00:22:10,660 --> 00:22:12,452 I appreciate this new 456 00:22:12,452 --> 00:22:14,123 Martha Stewart universe you've been inhabiting, 457 00:22:14,123 --> 00:22:17,336 but what's going on? 458 00:22:17,336 --> 00:22:19,168 Do you think it would be awful 459 00:22:19,168 --> 00:22:21,220 if I didn't go back to work? 460 00:22:22,462 --> 00:22:24,053 I didn't know that was an option. 461 00:22:24,053 --> 00:22:26,095 [sighs] I've been waiting to feel ready, 462 00:22:26,095 --> 00:22:28,177 but lately I'm starting to wonder if I ever will. 463 00:22:28,177 --> 00:22:30,640 But you love your job. 464 00:22:30,640 --> 00:22:32,562 I did. 465 00:22:32,562 --> 00:22:35,064 Then I let myself get too close to a patient 466 00:22:35,064 --> 00:22:37,186 and I nearly fell apart when I lost him. 467 00:22:37,186 --> 00:22:39,148 Kyle is not an ordinary patient. 468 00:22:39,148 --> 00:22:41,571 We all fell apart when he left. 469 00:22:41,571 --> 00:22:43,943 Hey, if you don't want to go back to work, that's okay. 470 00:22:43,943 --> 00:22:46,946 Things at the company are going well. We're gonna be just fine. 471 00:22:46,946 --> 00:22:49,368 But I hate that you're doubting yourself. 472 00:22:49,368 --> 00:22:51,040 I just don't feel good at it anymore. 473 00:22:52,992 --> 00:22:54,544 Why would you say that? 474 00:22:54,544 --> 00:22:56,205 With Kyle... 475 00:22:56,205 --> 00:22:58,167 I still have a feeling that something's not right, 476 00:22:58,167 --> 00:23:00,169 but he won't open up to me. 477 00:23:00,169 --> 00:23:01,591 I can't break through. 478 00:23:07,927 --> 00:23:10,269 The sex shack. 479 00:23:10,269 --> 00:23:12,311 Many a sandy night spent in here. 480 00:23:12,311 --> 00:23:14,393 Focus. 481 00:23:14,393 --> 00:23:17,146 Why do you guys wanna revirginize? 482 00:23:17,146 --> 00:23:19,479 We're trying to make better life choices. 483 00:23:19,479 --> 00:23:21,070 So you think having sex is a mistake? 484 00:23:22,902 --> 00:23:24,363 Why do you ask? No reason. 485 00:23:27,737 --> 00:23:31,290 It's just-- What? 486 00:23:31,290 --> 00:23:34,033 Well, tonight's mine and Charlie's two-year anniversary... 487 00:23:35,995 --> 00:23:37,416 I don't know. 488 00:23:37,416 --> 00:23:39,459 I thought it might be time. No! 489 00:23:39,459 --> 00:23:41,461 I mean... 490 00:23:41,461 --> 00:23:43,132 I don't think it's a good idea. 491 00:23:43,132 --> 00:23:45,214 Why not? I mean... 492 00:23:45,214 --> 00:23:47,597 I know he's not perfect, but we've been through so much together 493 00:23:47,597 --> 00:23:49,308 and he's been so patient. 494 00:23:49,308 --> 00:23:51,140 I feel like I'm finally ready. 495 00:23:57,056 --> 00:24:00,019 [cell phone ringing] 496 00:24:02,361 --> 00:24:04,363 Hello? Major gossip. 497 00:24:04,363 --> 00:24:05,905 I don't like gossip. 498 00:24:05,905 --> 00:24:07,567 Well, you're not gonna like this, either. 499 00:24:07,567 --> 00:24:09,949 But I think there's something that you should know about Amanda. 500 00:24:12,161 --> 00:24:14,203 Kyle, what are you doing? 501 00:24:14,203 --> 00:24:15,575 Where are you going? 502 00:24:15,575 --> 00:24:18,037 We were just starting to make progress. 503 00:24:18,037 --> 00:24:19,879 Sorry. This is important. 504 00:24:19,879 --> 00:24:21,000 Wait. Wait! 505 00:24:22,792 --> 00:24:25,214 You're letting petty things compromise your destiny. 506 00:24:25,214 --> 00:24:27,046 What do you mean, my destiny? 507 00:24:29,088 --> 00:24:30,550 Like Baylin said... 508 00:24:32,091 --> 00:24:33,803 You can change the world. 509 00:24:33,803 --> 00:24:36,395 What if I don't wanna change the world? 510 00:24:36,395 --> 00:24:38,768 What if I just wanna be normal? 511 00:24:38,768 --> 00:24:41,861 The last time we had this conversation, 512 00:24:41,861 --> 00:24:43,482 you made a skylight explode. 513 00:24:43,482 --> 00:24:46,365 You're not normal. You're never gonna be. 514 00:24:46,365 --> 00:24:48,698 I'm not gonna let you ruin what we're trying to do here. 515 00:24:48,698 --> 00:24:50,610 What you're trying to do. 516 00:24:50,610 --> 00:24:51,991 I don't wanna do it anymore. 517 00:24:55,705 --> 00:24:57,116 Kyle! 518 00:25:05,334 --> 00:25:07,627 I'm taking back what's near and dear. 519 00:25:07,627 --> 00:25:09,759 Letting go of all I fear. 520 00:25:09,759 --> 00:25:11,761 Holding on with all my might. 521 00:25:11,761 --> 00:25:13,803 Saving myself for prom night. 522 00:25:13,803 --> 00:25:14,894 Drink. 523 00:25:16,185 --> 00:25:17,847 Okay, now we're born-again virgins. 524 00:25:17,847 --> 00:25:19,058 Yes. 525 00:25:19,058 --> 00:25:20,059 B-A-V. 526 00:25:20,059 --> 00:25:21,731 BAVs. 527 00:25:21,731 --> 00:25:23,563 It's got a ring to it. I like it. 528 00:25:26,485 --> 00:25:28,237 Are you appreciating the irony 529 00:25:28,237 --> 00:25:30,319 that we just held our revirginization ceremony 530 00:25:30,319 --> 00:25:32,201 in the sex shack? 531 00:25:34,283 --> 00:25:36,035 ♪♪ [Man singing, indistinct] 532 00:25:39,829 --> 00:25:41,831 ♪ Cut myself so I could feel something ♪ 533 00:25:41,831 --> 00:25:45,084 ♪ I know is... ♪ 534 00:25:45,084 --> 00:25:46,666 ♪♪ [continues] 535 00:25:48,217 --> 00:25:49,669 [Girl] Is she here? 536 00:25:51,220 --> 00:25:53,673 Look at Prince Charming over there. 537 00:25:53,673 --> 00:25:56,305 I'm so glad I never slept with him. 538 00:26:06,946 --> 00:26:09,819 So many new people. 539 00:26:09,819 --> 00:26:12,031 You know what to do. 540 00:26:12,031 --> 00:26:13,532 Mingle and blend in. 541 00:26:15,324 --> 00:26:17,156 You want me to go with you? 542 00:26:20,620 --> 00:26:23,162 No, I don't need my big sister glued to my hip. 543 00:26:29,759 --> 00:26:32,051 ♪ I won't say anything at all ♪ 544 00:26:36,015 --> 00:26:38,557 Declan, have you seen Amanda? 545 00:26:38,557 --> 00:26:40,559 No. McDonough! Let's go. 546 00:26:40,559 --> 00:26:41,600 Come on. 547 00:26:42,772 --> 00:26:44,814 You're still hanging out with Charlie? 548 00:26:44,814 --> 00:26:46,726 I found myself a little short on friends lately. 549 00:26:48,648 --> 00:26:50,730 I'm worried he's not the kind of person he's pretending to be. 550 00:26:52,401 --> 00:26:54,073 You would know. 551 00:26:55,945 --> 00:26:58,577 Amanda-- Kyle, thank God. 552 00:26:58,577 --> 00:27:00,329 All my helpers bailed on me. 553 00:27:00,329 --> 00:27:02,581 Sour Patch Kids on me. Hi, Amanda. 554 00:27:02,581 --> 00:27:04,003 Hey, Mrs. Trager, I was wondering 555 00:27:04,003 --> 00:27:05,795 if I could talk to you about the cash box. 556 00:27:05,795 --> 00:27:06,876 Sure. 557 00:27:10,840 --> 00:27:12,171 So when can you break free? 558 00:27:14,303 --> 00:27:16,175 You're in a hurry. [chuckling] 559 00:27:16,175 --> 00:27:17,176 Yeah. 560 00:27:19,518 --> 00:27:22,521 I'm a couple of other things, as well. 561 00:27:22,521 --> 00:27:24,263 Hmm, I can see that. 562 00:27:25,524 --> 00:27:26,766 Yeah. 563 00:27:32,401 --> 00:27:35,034 Just give me five minutes. 564 00:27:35,034 --> 00:27:36,405 You promise? 565 00:27:36,405 --> 00:27:37,486 Yeah. 566 00:27:37,486 --> 00:27:39,038 Okay. 567 00:27:50,169 --> 00:27:52,922 What's that look? Back in business, huh? 568 00:27:52,922 --> 00:27:54,213 Yeah. 569 00:27:54,213 --> 00:27:55,594 Yeah, my business, man. 570 00:27:55,594 --> 00:27:58,097 I don't think you're as careful as you think. 571 00:27:59,178 --> 00:28:01,390 What's that supposed to mean? 572 00:28:01,390 --> 00:28:04,353 It means you better go find your girlfriend before she isn't. 573 00:28:05,644 --> 00:28:08,067 ♪ I won't say anything at all ♪ 574 00:28:08,067 --> 00:28:10,439 ♪ I won't say anything at all ♪ 575 00:28:10,439 --> 00:28:12,071 ♪ I won't say anything at all ♪ 576 00:28:12,071 --> 00:28:13,612 You suck. 577 00:28:13,612 --> 00:28:15,074 What? You heard me. 578 00:28:15,074 --> 00:28:19,238 There's absolutely nothing rational or intelligent 579 00:28:19,238 --> 00:28:21,320 or remotely kind about the way you've been treating me. 580 00:28:21,320 --> 00:28:22,782 Lori, I-- Let me finish. 581 00:28:24,243 --> 00:28:26,535 I feel hurt and angry 582 00:28:26,535 --> 00:28:29,208 and, at the moment, a little drunk, 583 00:28:29,208 --> 00:28:31,881 so I'm here to tell you that you suck. 584 00:28:33,592 --> 00:28:35,174 I know I've been crazy. 585 00:28:35,174 --> 00:28:37,216 If I could figure out how to explain it, 586 00:28:37,216 --> 00:28:38,928 I would. 587 00:28:38,928 --> 00:28:40,049 How are we supposed to be together 588 00:28:40,049 --> 00:28:41,430 if you can't even talk to me 589 00:28:41,430 --> 00:28:42,471 about what you're going through? 590 00:28:48,517 --> 00:28:49,939 Oh, my God. 591 00:28:51,270 --> 00:28:52,772 You wanna break up. 592 00:28:56,485 --> 00:28:58,277 This is one place where the silent treatment 593 00:28:58,277 --> 00:28:59,949 is not gonna fly. 594 00:28:59,949 --> 00:29:02,321 If you wanna break up, you're going to have to say it. 595 00:29:10,209 --> 00:29:11,540 I wanna break up. 596 00:29:19,048 --> 00:29:22,181 And I suppose a why would be asking too much. 597 00:29:24,053 --> 00:29:27,306 I just, um-- 598 00:29:27,306 --> 00:29:28,307 I can't. 599 00:29:31,891 --> 00:29:33,192 Well, that's great. 600 00:29:33,192 --> 00:29:34,603 Really nice. Really mature. 601 00:29:34,603 --> 00:29:36,155 [sniffles] I mean, it doesn't matter anyway. 602 00:29:36,155 --> 00:29:38,027 I've already erased you. 603 00:29:38,027 --> 00:29:40,359 You and me? Done. Never happened. 604 00:29:48,037 --> 00:29:51,290 ♪ And it makes me crazy ♪ 605 00:29:51,290 --> 00:29:52,411 ♪ Without it ♪ 606 00:29:52,411 --> 00:29:54,293 ♪ I guess ♪ 607 00:29:54,293 --> 00:29:56,625 ♪ But I'm in the same place... ♪ 608 00:29:56,625 --> 00:29:58,547 It's going well, right? People are having fun? 609 00:29:58,547 --> 00:29:59,839 Are you? 610 00:29:59,839 --> 00:30:01,420 I will now that work's done. 611 00:30:03,973 --> 00:30:06,185 There's something I was hoping to talk to you about. 612 00:30:08,637 --> 00:30:10,099 What's up? 613 00:30:12,191 --> 00:30:14,984 If you knew a secret about somebody, 614 00:30:14,984 --> 00:30:16,645 would you tell them even though it might hurt them? 615 00:30:18,197 --> 00:30:20,699 Is is it something someone told you never to tell? 616 00:30:22,111 --> 00:30:23,993 No, but they probably don't wanna hear it from me. 617 00:30:26,325 --> 00:30:27,826 Kyle, what's this about? 618 00:30:27,826 --> 00:30:30,329 Amanda, they're calling for more sodas over there. 619 00:30:31,410 --> 00:30:34,503 I just-- Oh, it never ends. 620 00:30:34,503 --> 00:30:36,085 All work and no play. 621 00:30:39,218 --> 00:30:40,880 What the hell do you think you're doing? 622 00:30:40,880 --> 00:30:42,671 I'm being a good friend. What are you doing? 623 00:30:53,732 --> 00:30:56,185 Don't pull that innocent stargazer crap with me. 624 00:30:56,185 --> 00:30:58,237 [voice echoes] Amanda's the only one who falls for it. 625 00:30:58,237 --> 00:31:00,569 Now what the hell do you think you're doing? 626 00:31:19,458 --> 00:31:21,210 Kyle, look at me. 627 00:31:21,210 --> 00:31:24,003 I'm talking to you. 628 00:31:24,003 --> 00:31:26,675 Oh, hey, sorry. 629 00:31:28,507 --> 00:31:31,010 You know, you ought to be nice. 630 00:31:33,682 --> 00:31:35,224 [Crowd murmuring] 631 00:31:35,224 --> 00:31:36,225 [Emily] Out of the way. 632 00:31:36,225 --> 00:31:37,896 Out of the way. Jessi, stop! 633 00:31:37,896 --> 00:31:39,318 Let go. 634 00:31:41,150 --> 00:31:44,193 It's cool. Go for a walk. 635 00:31:44,193 --> 00:31:45,824 What happened? 636 00:31:45,824 --> 00:31:48,487 I don't know. I-- 637 00:31:48,487 --> 00:31:53,832 ♪ So no one hears anything anymore ♪ 638 00:31:53,832 --> 00:31:57,876 ♪ Mirrors lie to me, tell me you can see ♪ 639 00:31:57,876 --> 00:31:59,838 ♪ Maybe you won't be able-- ♪ 640 00:31:59,838 --> 00:32:01,090 Hey, what the hell do you think you're doing? 641 00:32:01,090 --> 00:32:02,631 I'm going to find Amanda. 642 00:32:02,631 --> 00:32:05,094 I'm not going to let you lie to her anymore; it's not right. 643 00:32:05,094 --> 00:32:06,805 Oh, right, I forgot. 644 00:32:06,805 --> 00:32:09,348 You're the guy who refuses to throw a punch. 645 00:32:10,889 --> 00:32:13,682 [thunder rumbles] 646 00:32:13,682 --> 00:32:15,224 Tanner, give it a rest. 647 00:32:15,224 --> 00:32:17,396 Hey, whose side are you on? No one's. 648 00:32:17,396 --> 00:32:19,318 Well, then stay the hell out of it. 649 00:32:20,939 --> 00:32:22,021 Fire. 650 00:32:26,065 --> 00:32:27,066 Oh, my God. 651 00:32:27,066 --> 00:32:28,567 Somebody-- Oh, my God! 652 00:32:28,567 --> 00:32:30,409 There's a girl in there! 653 00:32:30,409 --> 00:32:32,531 Get help! 654 00:32:32,531 --> 00:32:34,493 Somebody call 911! Help! 655 00:32:36,955 --> 00:32:38,207 It's too hot. 656 00:32:41,210 --> 00:32:43,582 [Narrating] Mind over matter. 657 00:32:43,582 --> 00:32:45,004 Everything I had walked away from 658 00:32:45,004 --> 00:32:46,965 was right here in front of me. 659 00:32:46,965 --> 00:32:49,088 Everything I didn't want to be 660 00:32:49,088 --> 00:32:52,141 was everything I knew exactly how to do. 661 00:32:56,355 --> 00:32:58,397 [Declan] Kyle! 662 00:32:58,397 --> 00:33:00,859 We need help over here! 663 00:33:06,985 --> 00:33:08,317 Kyle! 664 00:33:11,570 --> 00:33:13,822 Get down, Kyle! Get down! 665 00:33:21,960 --> 00:33:24,213 [girl coughing] She's breathing! 666 00:33:30,179 --> 00:33:31,630 How are you not burned? 667 00:33:33,222 --> 00:33:36,014 [sirens blaring] 668 00:33:36,014 --> 00:33:37,846 [Crowd approaching] 669 00:33:40,269 --> 00:33:41,980 Go! 670 00:33:41,980 --> 00:33:43,692 Get outta here! Run! 671 00:34:30,449 --> 00:34:32,991 [gasps] 672 00:34:32,991 --> 00:34:34,903 [door opens] 673 00:34:37,536 --> 00:34:39,408 How-- 674 00:34:44,663 --> 00:34:48,086 Please don't ask me any more questions. 675 00:34:48,086 --> 00:34:49,508 Why? 676 00:34:53,172 --> 00:34:55,384 Because you'll want to know why I can do what I can do 677 00:34:55,384 --> 00:34:59,478 and I won't be able to explain it to you because... 678 00:34:59,478 --> 00:35:02,100 I can hardly explain it to myself. 679 00:35:02,100 --> 00:35:06,355 But I can...help you figure it out. 680 00:35:06,355 --> 00:35:08,227 You don't have to be in this alone. 681 00:35:15,194 --> 00:35:16,735 I'm not. 682 00:35:18,657 --> 00:35:21,500 I have you and this family. 683 00:35:23,542 --> 00:35:27,206 And I don't want anyone to have a reason to take me away. 684 00:35:27,206 --> 00:35:29,208 I wouldn't let that happen. 685 00:35:29,208 --> 00:35:32,211 If anyone found out, you might not have a choice in the matter. 686 00:35:35,304 --> 00:35:37,596 We just got you back. 687 00:35:40,138 --> 00:35:44,223 If it means never letting you go again... 688 00:35:44,223 --> 00:35:46,895 no one else needs to know that you're different. 689 00:35:50,359 --> 00:35:53,071 Nicole, I don't want to be different. 690 00:35:55,194 --> 00:35:57,075 I just want to be ordinary. 691 00:36:00,619 --> 00:36:03,952 Honey... 692 00:36:03,952 --> 00:36:07,045 we could ignore all the things about you 693 00:36:07,045 --> 00:36:09,208 that you can't explain 694 00:36:09,208 --> 00:36:13,131 and you could try to act like everybody else, 695 00:36:13,131 --> 00:36:14,963 but tonight there was a girl 696 00:36:14,963 --> 00:36:16,715 trapped inside a burning building 697 00:36:16,715 --> 00:36:21,220 and your only instinct was to save her. 698 00:36:22,180 --> 00:36:24,473 That's who you are. 699 00:36:24,473 --> 00:36:28,227 And there is nothing ordinary about it. 700 00:36:54,503 --> 00:36:56,465 [whispers] Crap. 701 00:37:02,601 --> 00:37:04,012 [Josh] So busted. 702 00:37:04,012 --> 00:37:09,227 Before you say anything, yes, I have been drinking. 703 00:37:09,227 --> 00:37:12,901 And, yes, I know it's not a good idea. 704 00:37:12,901 --> 00:37:15,404 And, no, I cannot promise that I will never do it again. 705 00:37:16,985 --> 00:37:20,619 I do, however, recognize that I'm using it as a crutch 706 00:37:20,619 --> 00:37:23,742 to hide from the mistakes of my past, 707 00:37:23,742 --> 00:37:26,034 and I can assure you that I intend on living 708 00:37:26,034 --> 00:37:30,168 a much less destructive life for myself in the future 709 00:37:30,168 --> 00:37:35,213 as soon as I figure out what my life is supposed to be. 710 00:37:35,213 --> 00:37:37,426 I love you, and I didn't drive. 711 00:37:38,677 --> 00:37:42,220 Oh, and I'm a virgin. Again. 712 00:37:42,220 --> 00:37:43,261 [giggles] 713 00:37:43,261 --> 00:37:45,263 Ow! 714 00:37:45,263 --> 00:37:49,187 She's not actually getting away with that, is she? 715 00:37:49,187 --> 00:37:51,390 Good. 716 00:37:51,390 --> 00:37:52,481 Cupcake, anyone? 717 00:37:55,694 --> 00:37:58,447 Oh, where's Kyle? 718 00:37:58,447 --> 00:38:00,949 He seemed a bit out of it today. 719 00:38:00,949 --> 00:38:02,240 He was feeling a little down. 720 00:38:02,240 --> 00:38:04,743 I talked to him. 721 00:38:04,743 --> 00:38:06,244 Then he'll be fine. 722 00:38:06,244 --> 00:38:08,116 You're good at that. 723 00:38:12,000 --> 00:38:14,413 He's right, you are good at that. 724 00:38:14,413 --> 00:38:17,255 Then I guess it's time to stop running from it. 725 00:38:20,379 --> 00:38:23,011 Oh, so how was the rest of your night? 726 00:38:25,183 --> 00:38:26,385 Uneventful. 727 00:38:26,385 --> 00:38:28,056 Ah. 728 00:38:34,433 --> 00:38:37,436 [chattering] 729 00:38:45,864 --> 00:38:48,787 I don't think they did it. 730 00:38:48,787 --> 00:38:50,078 You don't? 731 00:38:50,078 --> 00:38:52,791 I have great sex radar. I can tell. 732 00:38:52,791 --> 00:38:54,713 Besides, Amanda's a textbook case. 733 00:38:54,713 --> 00:38:56,004 She'd want the night to be perfect, 734 00:38:56,004 --> 00:38:58,547 and last night's pyrotechnic near-tragedy 735 00:38:58,547 --> 00:39:01,219 was hardly the ideal setup. 736 00:39:01,219 --> 00:39:03,011 I hope you're right. 737 00:39:03,011 --> 00:39:08,467 And voting season's over in five, four, three, two... 738 00:39:11,099 --> 00:39:14,433 I think we're about to get sage words of wisdom, Kyle style. 739 00:39:14,433 --> 00:39:17,065 You mean, like, why are we both so worried 740 00:39:17,065 --> 00:39:18,937 about what other people think of us? 741 00:39:18,937 --> 00:39:23,241 Or we can't be liked until we like ourselves. 742 00:39:23,241 --> 00:39:26,194 Ooh, I bet it's that we get to decide who we really are, 743 00:39:26,194 --> 00:39:27,285 not anyone else. 744 00:39:27,285 --> 00:39:29,247 Huh. 745 00:39:29,247 --> 00:39:31,369 Interesting. 746 00:39:31,369 --> 00:39:33,452 You're good. 747 00:39:42,210 --> 00:39:44,002 Save me. 748 00:39:44,002 --> 00:39:46,174 From what? The list just came out. 749 00:39:46,174 --> 00:39:47,426 I don't want any part of it. 750 00:39:47,426 --> 00:39:49,638 Do we really need any more ways to be mean? 751 00:39:49,638 --> 00:39:51,930 That's what I say. 752 00:39:51,930 --> 00:39:53,432 Hey, I didn't see you leave last night. 753 00:39:53,432 --> 00:39:55,474 You missed all the craziness. 754 00:39:55,474 --> 00:39:57,145 How's the girl from the fire? 755 00:39:57,145 --> 00:39:59,277 She's going to be completely fine. 756 00:39:59,277 --> 00:40:02,020 I guess she got out just in time. 757 00:40:02,020 --> 00:40:03,732 That's a relief. 758 00:40:03,732 --> 00:40:05,363 It's a miracle is what it is. 759 00:40:05,363 --> 00:40:07,526 [Woman] Let me ring you up. 760 00:40:07,526 --> 00:40:09,488 Crap! Are you on it again? 761 00:40:09,488 --> 00:40:12,661 Worse. I'm not even on it at all. 762 00:40:12,661 --> 00:40:14,663 But you are. 763 00:40:14,663 --> 00:40:16,244 What? 764 00:40:19,878 --> 00:40:23,632 I guess that just goes to show how wrong it can be, huh? 765 00:40:23,632 --> 00:40:25,383 Totally. 766 00:40:25,383 --> 00:40:27,966 Hey, who got "Biggest Slut" anyway? 767 00:40:30,138 --> 00:40:31,429 What? 768 00:40:34,352 --> 00:40:36,645 Oh, wow. 769 00:40:36,645 --> 00:40:38,647 [chattering] 770 00:40:44,863 --> 00:40:46,274 [chattering] 771 00:40:52,120 --> 00:40:53,662 What's going on? 772 00:40:55,163 --> 00:40:57,035 I think they saw this. 773 00:41:01,580 --> 00:41:03,131 What? 774 00:41:06,134 --> 00:41:08,637 That's a really stupid joke. 775 00:41:17,896 --> 00:41:19,768 Very funny, everybody. 776 00:41:19,768 --> 00:41:22,150 Very funny. That's good. 777 00:41:25,153 --> 00:41:27,946 Charlie... 778 00:41:27,946 --> 00:41:32,110 Amanda, it's-- it's a joke. 779 00:41:32,110 --> 00:41:34,372 It's not a joke. 780 00:41:36,324 --> 00:41:38,747 I'm sorry, but it's not. 781 00:41:40,999 --> 00:41:42,791 I know. 782 00:41:44,462 --> 00:41:47,045 I slept with him. 783 00:41:49,758 --> 00:41:51,760 She's lying. 784 00:41:53,301 --> 00:41:55,183 She is? 785 00:42:01,690 --> 00:42:04,022 It doesn't look like it. 786 00:42:06,695 --> 00:42:08,446 [laughs] Amanda-- 787 00:42:08,446 --> 00:42:10,318 Stop. 788 00:42:10,318 --> 00:42:12,200 Just stop. 789 00:42:19,037 --> 00:42:20,869 This is what you wanted to tell me. 790 00:42:23,752 --> 00:42:26,044 You didn't think I wanted to hear it from you. 791 00:42:30,008 --> 00:42:31,720 You were wrong. 792 00:42:56,615 --> 00:42:59,828 [Narrating] In life, everybody gets labeled. 793 00:42:59,828 --> 00:43:01,960 Charlie was a cheater, 794 00:43:01,960 --> 00:43:05,123 giving Amanda the label of the betrayed. 795 00:43:06,294 --> 00:43:08,797 With the breakup of the "Best Couple," 796 00:43:08,797 --> 00:43:11,840 Declan and Lori are left with a new label: 797 00:43:11,840 --> 00:43:14,132 the heartbroken. 798 00:43:14,132 --> 00:43:17,175 People try to tell us who we're meant to be, 799 00:43:17,175 --> 00:43:19,217 but it's up to us to decide whether or not 800 00:43:19,217 --> 00:43:21,139 the label fits. 801 00:43:21,139 --> 00:43:23,431 After everything I'd done to fight it, 802 00:43:23,431 --> 00:43:27,025 I finally understood the label I was meant to have. 803 00:43:27,025 --> 00:43:30,278 I would never be normal or ordinary. 804 00:43:30,278 --> 00:43:34,492 My destiny was to be extraordinary. 805 00:43:34,492 --> 00:43:36,995 This is the label I've accepted, 806 00:43:36,995 --> 00:43:39,998 and now it's my responsibility to earn it. 807 00:43:39,998 --> 00:43:41,619 I'm ready. 808 00:43:41,619 --> 00:43:46,044 ♪ I watch you ♪ 809 00:43:46,044 --> 00:43:50,048 ♪ As the light shines ♪ 810 00:43:50,048 --> 00:43:51,419 ♪ On you now ♪