1 00:00:00,000 --> 00:00:03,174 [Announcer] Previously on Kyle XY... 2 00:00:03,174 --> 00:00:06,387 - How are you not burned? - I-- I don't know. 3 00:00:06,387 --> 00:00:08,969 [Kyle] I don't want anyone to have a reason to take me away. 4 00:00:08,969 --> 00:00:10,891 [Nicole] No one else needs to know that you're different. 5 00:00:10,891 --> 00:00:13,094 I feel hurt and angry, 6 00:00:13,094 --> 00:00:15,766 and if you want to break up, you're going to have to say it. 7 00:00:15,766 --> 00:00:17,598 - I wanna break up. - Doesn't matter anyway. 8 00:00:17,598 --> 00:00:19,440 I've already erased you. Never happened. 9 00:00:19,440 --> 00:00:21,062 What if I just want to be normal? 10 00:00:21,062 --> 00:00:23,064 I'm not gonna let you ruin what we're trying to do here! 11 00:00:23,064 --> 00:00:24,145 I don't wanna do it anymore. 12 00:00:24,145 --> 00:00:27,448 Now that's a well-balanced meal. 13 00:00:27,448 --> 00:00:29,530 What the-- This is a guys bathroom. 14 00:00:29,530 --> 00:00:31,202 Relax. I have brothers. 15 00:00:31,202 --> 00:00:32,783 At least I'm in the right bathroom, 16 00:00:32,783 --> 00:00:34,615 Miss...whatever your name is. 17 00:00:34,615 --> 00:00:36,957 Andy Jensen. 18 00:00:36,957 --> 00:00:39,210 Tonight's mine and Charlie's two-year anniversary. 19 00:00:39,210 --> 00:00:41,502 We've been through so much together, and he's been so patient. 20 00:00:41,502 --> 00:00:42,753 I feel like I'm finally ready. 21 00:00:42,753 --> 00:00:44,085 You're not gonna like this either, 22 00:00:44,085 --> 00:00:45,086 but I think there's something 23 00:00:45,086 --> 00:00:46,297 that you should know about Amanda. 24 00:00:46,297 --> 00:00:48,169 What's going on? 25 00:00:48,169 --> 00:00:49,510 It's a really stupid joke. 26 00:00:49,510 --> 00:00:50,761 I slept with him. 27 00:00:50,761 --> 00:00:53,013 This is what you wanted to tell me? 28 00:00:53,013 --> 00:00:55,636 You didn't think I wanted to hear it from you? You were wrong. 29 00:00:55,636 --> 00:00:56,977 Get her into that family's life. 30 00:00:56,977 --> 00:00:59,230 Destabilizing the boy's support structure 31 00:00:59,230 --> 00:01:02,103 will make him more vulnerable, receptive to her. 32 00:01:05,526 --> 00:01:07,528 I'm ready. 33 00:01:17,037 --> 00:01:20,371 [Kyle narrating] Life is made up of routines. 34 00:01:20,371 --> 00:01:22,082 For as long as I lived with the Tragers, 35 00:01:22,082 --> 00:01:25,506 my routine had been simple... 36 00:01:25,506 --> 00:01:27,588 until now. 37 00:01:30,131 --> 00:01:33,514 I wanted to explore and develop my potential, 38 00:01:33,514 --> 00:01:36,217 which meant strengthening my mind and body 39 00:01:36,217 --> 00:01:39,980 so I could use my abilities without harming myself. 40 00:01:45,436 --> 00:01:48,189 But I had to do it in secret. 41 00:01:54,235 --> 00:01:56,036 The early morning and after-school hours 42 00:01:56,036 --> 00:01:58,118 were the only times I could meet with Tom Foss. 43 00:01:58,118 --> 00:02:00,291 Faster, faster. Pick it up. 44 00:02:00,291 --> 00:02:02,122 [Narrating] I was the athlete in training. 45 00:02:02,122 --> 00:02:04,205 I didn't come here to watch you walk it. 46 00:02:05,296 --> 00:02:06,667 Pick it up, pick it up, pick it up. 47 00:02:06,667 --> 00:02:07,838 Better. 48 00:02:07,838 --> 00:02:09,129 [Narrating] And he was my coach. 49 00:02:09,129 --> 00:02:10,591 Faster! 50 00:02:10,591 --> 00:02:13,093 While I was finishing my morning routine, 51 00:02:13,093 --> 00:02:15,756 the family was just starting theirs. 52 00:02:19,059 --> 00:02:22,433 I had to get home before they knew I was gone. 53 00:02:22,433 --> 00:02:25,186 [horn honks] 54 00:02:27,318 --> 00:02:28,859 Lori! Let's go! 55 00:02:35,075 --> 00:02:39,200 Kyle? Breakfast! 56 00:02:39,200 --> 00:02:41,452 [Narrating] But life is far from a perfect science. 57 00:02:41,452 --> 00:02:45,206 Statistically speaking, we're all bound to slip up. 58 00:02:54,505 --> 00:02:57,057 - Good morning. - Good morning. 59 00:02:57,057 --> 00:02:59,930 Breakfast ready? 60 00:02:59,930 --> 00:03:03,063 - You okay? - Just hungry. 61 00:03:03,063 --> 00:03:05,065 Then come eat. 62 00:03:06,146 --> 00:03:08,229 Be there in a minute. 63 00:03:11,732 --> 00:03:14,945 [Narrating] This was my life, my routine, 64 00:03:14,945 --> 00:03:16,447 and making it work was going to be 65 00:03:16,447 --> 00:03:19,240 a lot harder than I thought. 66 00:03:32,593 --> 00:03:35,836 - Hey, Kyle. - Hey. 67 00:03:35,836 --> 00:03:38,048 Is Josh still asleep? 68 00:03:38,048 --> 00:03:39,550 You're kidding, right? 69 00:03:39,550 --> 00:03:41,842 Stephen took him to take his driver's test this morning. 70 00:03:41,842 --> 00:03:43,143 The first appointment. 71 00:03:43,143 --> 00:03:44,805 That's right. I forgot. 72 00:03:44,805 --> 00:03:46,727 How? He hasn't shut up about it all week. 73 00:03:48,108 --> 00:03:49,810 Hey, how'd it go? 74 00:03:49,810 --> 00:03:51,522 You totally bombed, didn't you? 75 00:03:52,613 --> 00:03:54,945 If by "bombed" you mean a direct hit, 76 00:03:54,945 --> 00:03:55,986 as in I nailed it-- 77 00:03:55,986 --> 00:03:57,157 Did you pass? 78 00:03:57,157 --> 00:03:59,950 Yes, I passed. 79 00:03:59,950 --> 00:04:03,744 In fact, the instructor said I was the best she'd ever tested. 80 00:04:03,744 --> 00:04:06,166 - He was very impressive. - Aw, way to go, Josh. 81 00:04:06,166 --> 00:04:08,248 -Thanks. - Let me see that. 82 00:04:09,420 --> 00:04:11,171 God, that's frightening. 83 00:04:11,171 --> 00:04:13,083 [telephone rings] I'll get it. 84 00:04:13,083 --> 00:04:16,046 You do realize what this means, don't you? 85 00:04:16,046 --> 00:04:17,758 You can drive. 86 00:04:17,758 --> 00:04:20,050 Yes, my obvious friend, that is true. 87 00:04:20,050 --> 00:04:22,142 But more importantly, 88 00:04:22,142 --> 00:04:23,804 Dad gets to make good on his promise 89 00:04:23,804 --> 00:04:25,145 of buying me a new car. 90 00:04:25,145 --> 00:04:28,309 Oh, great. You remembered that. 91 00:04:28,309 --> 00:04:30,851 Dad, it's for you. 92 00:04:31,942 --> 00:04:33,314 A car. 93 00:04:33,314 --> 00:04:35,155 That's a pretty big birthday present. 94 00:04:35,155 --> 00:04:36,397 It sure is. 95 00:04:36,397 --> 00:04:38,028 [car horn honks] That's us. 96 00:04:38,028 --> 00:04:41,702 Soon, we'll be the ones picking people up. 97 00:04:41,702 --> 00:04:43,243 Oh, and after work, 98 00:04:43,243 --> 00:04:45,035 I wanna go scope out some dealerships. Are you in? 99 00:04:45,035 --> 00:04:46,617 Absolutely. 100 00:04:50,791 --> 00:04:52,212 For Dad. 101 00:04:52,212 --> 00:04:53,213 Some light reading. 102 00:04:53,213 --> 00:04:56,046 Aw. Okay. 103 00:04:56,046 --> 00:04:58,969 Have a good day, guys. 104 00:05:06,186 --> 00:05:08,188 Stephen, what is it? 105 00:05:08,188 --> 00:05:10,931 That was the office. 106 00:05:10,931 --> 00:05:12,983 The company was sold this morning. 107 00:05:12,983 --> 00:05:15,486 Sold? I didn't know it was for sale. 108 00:05:15,486 --> 00:05:17,277 Neither did I. 109 00:05:17,277 --> 00:05:19,990 Some big conglomerate snatched us up. 110 00:05:19,990 --> 00:05:21,612 Well, what does this mean? 111 00:05:21,612 --> 00:05:24,995 It means... 112 00:05:24,995 --> 00:05:26,787 I just lost my job. 113 00:05:30,330 --> 00:05:32,913 Hi, Amanda. 114 00:05:32,913 --> 00:05:34,755 I don't want to talk to you. 115 00:05:34,755 --> 00:05:36,046 It's okay, I'll talk to you. 116 00:05:36,046 --> 00:05:39,460 No, I mean I don't want you to talk to me, either. 117 00:05:39,460 --> 00:05:42,012 - I just wanted-- - You're still talking. 118 00:05:52,022 --> 00:05:53,734 A little service here. 119 00:05:53,734 --> 00:05:55,856 Hang on a sec. 120 00:05:55,856 --> 00:05:57,818 You must just rake in the tips. 121 00:05:57,818 --> 00:05:59,980 The extra 20 cents isn't worth it. 122 00:05:59,980 --> 00:06:02,443 Hey. 123 00:06:02,443 --> 00:06:06,196 Fantasizing about your dream car? 124 00:06:06,196 --> 00:06:08,328 Just narrowing down my choices. 125 00:06:08,328 --> 00:06:11,041 You're actually getting a car? 126 00:06:11,041 --> 00:06:12,663 It was my birthday this week, 127 00:06:12,663 --> 00:06:15,876 and it's all systems go from my parents and the state of Washington. 128 00:06:15,876 --> 00:06:18,629 It's incredible who they let behind the wheel these days. 129 00:06:18,629 --> 00:06:21,211 Don't worry. I brake for minors. 130 00:06:23,804 --> 00:06:25,265 Hey. 131 00:06:25,265 --> 00:06:27,007 Did you clear things up with Amanda? 132 00:06:29,059 --> 00:06:30,641 Didn't get a chance. 133 00:06:30,641 --> 00:06:32,142 I saw you talking to her. 134 00:06:32,142 --> 00:06:34,725 No talking allowed. 135 00:06:34,725 --> 00:06:36,647 She'll get over it, 136 00:06:36,647 --> 00:06:38,228 just give her a little real estate. 137 00:06:39,940 --> 00:06:41,281 You know, give her some space. 138 00:06:49,660 --> 00:06:51,201 Is space what you wanted from Declan? 139 00:06:51,201 --> 00:06:54,084 What I want from Declan is an explanation. 140 00:06:55,085 --> 00:06:57,167 Or at least a distraction. 141 00:06:57,167 --> 00:06:59,209 I need to do something to get him off my mind. 142 00:06:59,209 --> 00:07:02,503 How about something from here? 143 00:07:02,503 --> 00:07:06,136 I'm not really the "activity board" type. 144 00:07:06,136 --> 00:07:08,719 I mean, have you seen the people who post these flyers? 145 00:07:08,719 --> 00:07:10,601 Totally hideous. 146 00:07:15,726 --> 00:07:19,520 The guitar, on the other hand, is a very sexy instrument. 147 00:07:29,530 --> 00:07:31,411 What's the latest? 148 00:07:31,411 --> 00:07:33,704 Everybody's still in shock. 149 00:07:33,704 --> 00:07:35,285 Not even a hint this might happen? 150 00:07:35,285 --> 00:07:37,538 Huh, I thought things were going great. 151 00:07:37,538 --> 00:07:40,130 I mean, I was expecting a big bonus at the end of the year, 152 00:07:40,130 --> 00:07:41,542 but now I'm looking for a job. 153 00:07:41,542 --> 00:07:44,004 You'll find something. 154 00:07:44,004 --> 00:07:47,047 Well, hon, at my level, jobs aren't easy to come by. 155 00:07:47,047 --> 00:07:50,010 Everything else is a big cut in pay. 156 00:07:54,144 --> 00:07:55,856 Hey. 157 00:07:55,856 --> 00:07:59,059 I got a lot of good contacts out there. 158 00:07:59,059 --> 00:08:01,101 I'll put the word out right away. 159 00:08:03,063 --> 00:08:04,404 We should tell the kids. 160 00:08:05,696 --> 00:08:08,659 No. There's no point in worrying them. 161 00:08:08,659 --> 00:08:10,160 Let me line something up first. 162 00:08:12,032 --> 00:08:12,993 Okay. 163 00:08:22,002 --> 00:08:27,127 ♪ No one likes to be alone ♪ 164 00:08:30,010 --> 00:08:35,055 ♪ Coming down on the telephone ♪ 165 00:08:37,768 --> 00:08:40,981 ♪ Across the city, across the sea... ♪ 166 00:08:40,981 --> 00:08:43,734 - What are you doing? - Giving you space? 167 00:08:43,734 --> 00:08:45,025 No, you're staring at me. 168 00:08:45,025 --> 00:08:48,699 I just want to say one thing. 169 00:08:48,699 --> 00:08:51,411 You may want to say it, 170 00:08:51,411 --> 00:08:52,993 but I'm not ready to hear it. 171 00:09:00,080 --> 00:09:02,082 [cell phone rings] 172 00:09:04,334 --> 00:09:07,047 [ringing] 173 00:09:15,846 --> 00:09:18,018 When are you looking for this offensive 174 00:09:18,018 --> 00:09:20,350 and irresponsible gas-guzzling heap? 175 00:09:20,350 --> 00:09:23,313 Right after my shift, with Kyle. 176 00:09:23,313 --> 00:09:25,065 Looks like you're flying solo. 177 00:09:26,687 --> 00:09:28,068 There goes your wingman. 178 00:09:31,822 --> 00:09:34,615 - What are we doing? - Finding equipment. 179 00:09:34,615 --> 00:09:37,658 - For what? - Your next challenge. 180 00:09:39,039 --> 00:09:40,751 Balance, 181 00:09:40,751 --> 00:09:42,252 coordination, 182 00:09:42,252 --> 00:09:43,754 and weights. 183 00:09:45,045 --> 00:09:48,128 You had me run 7,642 steps this week. 184 00:09:48,128 --> 00:09:51,091 Now I'm gonna be lifting cement? 185 00:09:51,091 --> 00:09:53,974 Baylin's body gave out because it couldn't keep up with his mind. 186 00:09:53,974 --> 00:09:56,637 Baylin's body failed internally. 187 00:09:56,637 --> 00:09:58,889 Weight training isn't gonna stop that from happening to me. 188 00:09:58,889 --> 00:10:00,681 Mental and physical strength are connected. 189 00:10:03,183 --> 00:10:04,645 Look, I don't mind doing the work, 190 00:10:04,645 --> 00:10:06,146 but do you even have a plan? 191 00:10:06,146 --> 00:10:08,188 We should look at Baylin's journals. 192 00:10:08,188 --> 00:10:09,359 Maybe he knew a better way. 193 00:10:09,359 --> 00:10:10,901 I've seen what's in his journals. 194 00:10:10,901 --> 00:10:13,734 It's formulas, equations. You can learn that yourself. 195 00:10:13,734 --> 00:10:16,947 But this kind of conditioning, 196 00:10:16,947 --> 00:10:18,829 I can teach you. 197 00:10:18,829 --> 00:10:21,201 - What else do we need? - Grab that. 198 00:10:23,744 --> 00:10:25,375 That's right. 199 00:10:25,375 --> 00:10:26,707 Inside. 200 00:10:34,675 --> 00:10:37,017 Looking for something? 201 00:10:37,017 --> 00:10:39,680 [sighs] The guitar Dad got me. Have you seen it? 202 00:10:39,680 --> 00:10:41,601 I think we sold it at the garage sale, 203 00:10:41,601 --> 00:10:43,393 which, if I remember correctly, you told me to. 204 00:10:43,393 --> 00:10:45,645 Oh, yeah. Crap. 205 00:10:45,645 --> 00:10:48,438 Well, if you wanna play, I'm sure you can borrow your dad's. 206 00:10:48,438 --> 00:10:49,940 I guess. 207 00:10:51,651 --> 00:10:53,694 Did you ever just feel like there's nothing interesting about you? 208 00:10:53,694 --> 00:10:55,615 Like you hope people look at you and say, 209 00:10:55,615 --> 00:10:58,909 "Hey, that Lori Trager, she's really good at...whatever." 210 00:11:01,581 --> 00:11:03,243 Everything I ever try to be good at 211 00:11:03,243 --> 00:11:05,335 is in this closet. 212 00:11:05,335 --> 00:11:09,089 And most of it is in the original wrapping. 213 00:11:09,089 --> 00:11:12,212 Why do I get the feeling this sudden interest in guitar 214 00:11:12,212 --> 00:11:13,884 has something to do with Declan. 215 00:11:13,884 --> 00:11:16,797 Because you're a super psychologist? 216 00:11:16,797 --> 00:11:18,889 Have you tried talking to him? 217 00:11:18,889 --> 00:11:20,140 Yes! 218 00:11:20,140 --> 00:11:21,762 Did you try "warm and fuzzy" 219 00:11:21,762 --> 00:11:24,725 or go straight for "agro-crazy teen girl?" 220 00:11:24,725 --> 00:11:26,146 Um... 221 00:11:26,146 --> 00:11:29,569 I'll take "agro-crazy" for a thousand. 222 00:11:29,569 --> 00:11:32,232 I just want to know what happened with us. 223 00:11:32,232 --> 00:11:34,314 Then really talk to him. 224 00:11:34,314 --> 00:11:35,816 You might not like what you hear, 225 00:11:35,816 --> 00:11:38,158 but at least you can get some closure and move on. 226 00:11:39,489 --> 00:11:42,122 How would girls survive without a mom like you? 227 00:11:42,122 --> 00:11:43,283 They get by. 228 00:11:43,283 --> 00:11:45,085 Hey, have you seen Kyle? 229 00:11:45,085 --> 00:11:47,327 I'm supposed to bring him to the mall to buy Josh a present. 230 00:11:47,327 --> 00:11:48,749 I saw him rush out after school, 231 00:11:48,749 --> 00:11:51,001 but I don't know where he was going. 232 00:11:52,632 --> 00:11:54,594 - I love you. - I love you. 233 00:11:57,467 --> 00:11:59,099 [grunts] 234 00:12:01,101 --> 00:12:03,804 Uhh! Uhh! 235 00:12:08,688 --> 00:12:10,440 Two thousand-- [grunts] 236 00:12:10,440 --> 00:12:13,523 four hundred...and one. 237 00:12:14,734 --> 00:12:16,987 Square it. 238 00:12:19,199 --> 00:12:20,660 [grunts] 239 00:12:20,660 --> 00:12:23,824 [panting] 240 00:12:23,824 --> 00:12:27,037 5 million, 10 hundred-- 241 00:12:27,037 --> 00:12:28,288 Uhh! 242 00:12:28,288 --> 00:12:29,920 You lost focus! 243 00:12:29,920 --> 00:12:33,293 [groaning] 244 00:12:37,217 --> 00:12:39,219 - I was trying. - Well, try harder. 245 00:12:39,219 --> 00:12:41,882 An ordinary mind can convince the body 246 00:12:41,882 --> 00:12:44,384 to withstand the most extreme conditions. 247 00:12:44,384 --> 00:12:45,936 You should be able to handle more. 248 00:12:45,936 --> 00:12:48,188 Like carrying 200 pounds while doing a math drill? 249 00:12:48,188 --> 00:12:49,389 I know what I'm doing. 250 00:12:49,389 --> 00:12:51,151 Except you're not the one doing it. 251 00:12:51,151 --> 00:12:53,103 I've done a lot worse. 252 00:12:53,103 --> 00:12:55,105 [grunts] 253 00:12:57,737 --> 00:12:59,029 What do you mean? 254 00:13:02,242 --> 00:13:05,115 I was in a recon extraction unit in the service. 255 00:13:05,115 --> 00:13:06,786 What's that? 256 00:13:06,786 --> 00:13:11,711 That is "military speak" for rescue and torture. 257 00:13:11,711 --> 00:13:14,174 Which one were you trained for? 258 00:13:16,586 --> 00:13:17,918 We're done. 259 00:13:26,016 --> 00:13:27,477 [groans] 260 00:13:29,019 --> 00:13:30,600 [click] 261 00:13:45,205 --> 00:13:48,999 After I leave, do you just stay here? 262 00:13:51,331 --> 00:13:53,253 It must get lonely. 263 00:13:55,085 --> 00:13:58,458 In your old apartment, I saw a picture. 264 00:13:58,458 --> 00:14:02,052 A woman and a little girl. 265 00:14:02,052 --> 00:14:03,843 Are they your family? 266 00:14:06,596 --> 00:14:08,558 They were. 267 00:14:12,102 --> 00:14:13,603 You're not together anymore. 268 00:14:15,235 --> 00:14:17,777 They were killed by a drunk driver. 269 00:14:26,076 --> 00:14:28,038 But you should go. 270 00:14:28,038 --> 00:14:30,040 They'll be looking for you. 271 00:14:35,295 --> 00:14:36,997 You know, if you ever need anything... 272 00:14:39,049 --> 00:14:40,670 I mean, you're here all alone, 273 00:14:40,670 --> 00:14:42,002 and this neighborhood seems kind of-- 274 00:14:42,002 --> 00:14:43,003 Don't worry about it. 275 00:14:47,097 --> 00:14:49,429 I'm just saying if you're ever in trouble, you can call me. 276 00:14:53,433 --> 00:14:55,605 Okay, don't call me. 277 00:14:55,605 --> 00:14:59,859 Text message. Three stars. 278 00:14:59,859 --> 00:15:01,821 All right? 279 00:15:04,234 --> 00:15:05,946 Go home. 280 00:15:45,065 --> 00:15:48,068 - Hi. - Hi. 281 00:15:48,068 --> 00:15:49,119 You're late. 282 00:15:49,119 --> 00:15:51,781 - I'm sorry. - Again? 283 00:15:51,781 --> 00:15:53,073 I lost track of time. 284 00:15:53,073 --> 00:15:54,995 Kyle, you know we have rules about curfew. 285 00:15:54,995 --> 00:15:57,957 If you're gonna break them, I expect a phone call. 286 00:15:57,957 --> 00:16:01,631 You're right. I didn't mean to worry you. 287 00:16:03,753 --> 00:16:06,176 I was putting away some laundry. 288 00:16:06,176 --> 00:16:07,547 I found this in your room. 289 00:16:07,547 --> 00:16:09,259 From the fire. 290 00:16:09,259 --> 00:16:12,142 I don't think you should leave it lying around. 291 00:16:16,976 --> 00:16:18,938 I'll get rid of it. 292 00:16:23,403 --> 00:16:25,985 Well, good night. 293 00:16:27,527 --> 00:16:29,199 Night. 294 00:16:32,202 --> 00:16:34,704 [buzzing] 295 00:16:34,704 --> 00:16:36,996 [buzzing] 296 00:16:36,996 --> 00:16:40,080 [buzzing continues] 297 00:17:00,850 --> 00:17:02,232 Hello? 298 00:17:05,145 --> 00:17:06,736 Who is this? 299 00:17:06,736 --> 00:17:08,488 [click] 300 00:17:28,968 --> 00:17:30,090 Notice the way she struts? 301 00:17:30,090 --> 00:17:36,176 You'd need something sleek and sexy to get her. 302 00:17:36,176 --> 00:17:39,769 A luxury import, definitely. 303 00:17:43,062 --> 00:17:46,025 Pickup truck. 304 00:17:46,025 --> 00:17:47,026 And her? 305 00:17:47,026 --> 00:17:48,148 Bye. 306 00:17:48,148 --> 00:17:50,069 Miss Perky? 307 00:17:50,069 --> 00:17:51,651 Convertible. 308 00:17:53,903 --> 00:17:55,074 Goth girl. 309 00:17:55,074 --> 00:17:57,076 Batmobile. 310 00:17:57,076 --> 00:17:59,909 Please, challenge me. 311 00:17:59,909 --> 00:18:01,411 Okay. 312 00:18:01,411 --> 00:18:03,042 What about you? 313 00:18:03,042 --> 00:18:04,003 Me? 314 00:18:04,003 --> 00:18:05,084 A hearse. 315 00:18:05,084 --> 00:18:07,086 You are sick. 316 00:18:09,379 --> 00:18:12,051 [dialing] 317 00:18:12,051 --> 00:18:13,973 - Oh! - Oh! 318 00:18:13,973 --> 00:18:15,675 I'm so sorry. 319 00:18:15,675 --> 00:18:17,717 It's been one of those days. 320 00:18:17,717 --> 00:18:20,059 - Are you okay? - Yeah, fine. 321 00:18:20,059 --> 00:18:23,353 - Your jacket isn't. - Don't worry about it. 322 00:18:23,353 --> 00:18:25,104 I was just so focused on my phone. 323 00:18:25,104 --> 00:18:26,686 Please let me pay to have that cleaned. 324 00:18:26,686 --> 00:18:28,278 Oh, no, really, it's not-- 325 00:18:30,280 --> 00:18:32,652 I'm sorry. Do I know you? 326 00:18:32,652 --> 00:18:34,444 I--I don't think so. 327 00:18:34,444 --> 00:18:37,157 Have you ever lectured at U.W. in child development, 328 00:18:37,157 --> 00:18:39,579 like, two or three years ago? 329 00:18:39,579 --> 00:18:41,951 Actually, I speak there fairly often. 330 00:18:41,951 --> 00:18:43,203 I knew I recognized you. 331 00:18:43,203 --> 00:18:44,794 I was finishing grad school. 332 00:18:44,794 --> 00:18:47,167 It's Trager, right? Nicole? 333 00:18:47,167 --> 00:18:49,128 I can't believe you remember. 334 00:18:49,128 --> 00:18:51,010 Oh, you were so great. 335 00:18:51,010 --> 00:18:53,423 Okay, now I'm definitely paying for the cleaning. 336 00:18:53,423 --> 00:18:55,054 [laughs] 337 00:18:55,054 --> 00:18:57,136 - I'm Emily. Hi. - Hi. 338 00:18:57,136 --> 00:18:58,888 Look, you know, I have to run, 339 00:18:58,888 --> 00:19:00,760 but please let me know when you get the bill. 340 00:19:00,760 --> 00:19:03,223 I insist on reimbursing you. 341 00:19:03,223 --> 00:19:04,063 You're very kind. 342 00:19:04,063 --> 00:19:06,226 - Well, call me. - I will. 343 00:19:06,226 --> 00:19:08,478 Bye. 344 00:19:14,194 --> 00:19:16,656 [door opens] 345 00:19:16,656 --> 00:19:18,868 Hey. Where's Josh? 346 00:19:18,868 --> 00:19:20,039 Upstairs. 347 00:19:20,039 --> 00:19:22,282 We're clear. Put it in the fridge. 348 00:19:23,743 --> 00:19:26,836 Please tell me you're not taking him car shopping. 349 00:19:26,836 --> 00:19:28,087 Nicole... 350 00:19:29,088 --> 00:19:31,170 A car is a big responsibility. 351 00:19:31,170 --> 00:19:33,172 Josh is ready. 352 00:19:33,172 --> 00:19:36,296 But gas is really expensive these days. 353 00:19:36,296 --> 00:19:38,638 I'm not sure he can afford the gas. 354 00:19:38,638 --> 00:19:39,889 He'll be fine. 355 00:19:39,889 --> 00:19:44,013 But with your recent car trouble... 356 00:19:44,013 --> 00:19:46,686 you're gonna... need a new engine. 357 00:19:46,686 --> 00:19:48,568 So I'll get a new engine. 358 00:19:48,568 --> 00:19:50,189 There are plenty of mechanics out there. 359 00:19:50,189 --> 00:19:52,021 What if repairs take longer than expected? 360 00:19:52,021 --> 00:19:53,613 Then you'd have to borrow my car, 361 00:19:53,613 --> 00:19:56,025 and my car doesn't get nearly the mileage your car gets. 362 00:19:56,025 --> 00:19:57,777 Nicole, I made a promise. 363 00:19:57,777 --> 00:20:02,081 It's just...bad timing. 364 00:20:02,081 --> 00:20:03,743 You know, we'll talk about this later. 365 00:20:03,743 --> 00:20:05,995 [sighs] 366 00:20:09,629 --> 00:20:11,291 Sorry you lost your job. 367 00:20:13,963 --> 00:20:15,044 Cars are expensive, 368 00:20:15,044 --> 00:20:16,926 and you can't afford one for Josh 369 00:20:16,926 --> 00:20:18,007 since you're out of work, 370 00:20:18,007 --> 00:20:21,050 and Nicole doesn't make as much as you. 371 00:20:21,050 --> 00:20:24,304 I mean...get as good gas mileage as your car. 372 00:20:27,106 --> 00:20:29,899 Well, to tell you the truth, I'm glad you know. 373 00:20:29,899 --> 00:20:31,561 Walking around here the last couple of days 374 00:20:31,561 --> 00:20:34,023 keeping a secret just... 375 00:20:34,023 --> 00:20:36,276 it feels awful. 376 00:20:36,276 --> 00:20:37,857 Must have been tough. 377 00:20:37,857 --> 00:20:39,989 Yeah, but don't worry. Everything's gonna work out. 378 00:20:39,989 --> 00:20:42,452 What are you gonna tell Josh about the car? 379 00:20:42,452 --> 00:20:44,163 [sighs] 380 00:20:44,163 --> 00:20:46,205 I'm not sure. 381 00:20:46,205 --> 00:20:48,207 My dad was notorious for breaking promises. 382 00:20:48,207 --> 00:20:49,999 I don't want to be that kind of father. 383 00:20:49,999 --> 00:20:51,581 You're not. 384 00:20:53,503 --> 00:20:55,084 You're a great father. 385 00:21:03,553 --> 00:21:06,055 - Hey. - Hey. 386 00:21:08,848 --> 00:21:10,099 What's up with that? 387 00:21:10,099 --> 00:21:12,482 I'm taking lessons. 388 00:21:13,943 --> 00:21:14,984 Well, see ya. 389 00:21:14,984 --> 00:21:17,447 Is it so impossible to have a conversation? 390 00:21:18,608 --> 00:21:19,989 We're having one right now. 391 00:21:19,989 --> 00:21:22,822 Don't do that. 392 00:21:22,822 --> 00:21:25,074 You can't just blow me off. 393 00:21:25,074 --> 00:21:27,667 You can't just end what we had and move on like it didn't matter. 394 00:21:27,667 --> 00:21:29,539 Hey, you erased me! 395 00:21:29,539 --> 00:21:32,962 I'm sorry about that. I didn't mean it. 396 00:21:35,084 --> 00:21:37,967 Look, we can't really talk here. 397 00:21:37,967 --> 00:21:40,299 Why don't you come over later? I'll be home around 4. 398 00:21:42,091 --> 00:21:43,633 And if you don't show up 399 00:21:43,633 --> 00:21:45,385 then I'll know there's nothing left to say. 400 00:21:53,192 --> 00:21:54,734 [sighs] 401 00:21:57,196 --> 00:21:59,359 Police are still searching for any clues 402 00:21:59,359 --> 00:22:01,901 that may shed light on the murder of a hunter 403 00:22:01,901 --> 00:22:04,574 found in the woods near Victor Falls almost a month ago. 404 00:22:04,574 --> 00:22:06,826 The victim's throat was crushed. 405 00:22:06,826 --> 00:22:09,038 So far police have no motive for the killing, 406 00:22:09,038 --> 00:22:10,410 and no suspects have been named. 407 00:22:11,541 --> 00:22:14,544 [cell phone rings] 408 00:22:14,544 --> 00:22:16,045 [groans] 409 00:22:18,127 --> 00:22:19,168 It's Saturday. 410 00:22:19,168 --> 00:22:21,300 I know. I want you to come in. 411 00:22:21,300 --> 00:22:23,132 I thought I had weekends to myself. 412 00:22:23,132 --> 00:22:25,925 If you slack off for one day, you'll stop making progress. 413 00:22:25,925 --> 00:22:28,598 This isn't a game. 414 00:22:28,598 --> 00:22:30,349 It's about your survival. 415 00:22:30,349 --> 00:22:32,141 I'll be there. 416 00:22:35,475 --> 00:22:37,026 [honking horn] Josh, stop hitting the horn. 417 00:22:37,026 --> 00:22:38,237 The neighbors are gonna freak. 418 00:22:38,237 --> 00:22:40,860 You are the neighbor. Relax. 419 00:22:40,860 --> 00:22:44,113 I just wanna hear her purr. [revving engine] 420 00:22:44,113 --> 00:22:45,194 Naughty. 421 00:22:45,194 --> 00:22:46,656 Let me guess. 422 00:22:46,656 --> 00:22:49,989 .357 magnum, about 5,000 horsepower? 423 00:22:49,989 --> 00:22:51,991 Do you have any idea what you're talking about? 424 00:22:51,991 --> 00:22:53,493 Of course. 425 00:22:53,493 --> 00:22:55,294 Kyle. [turns off engine] 426 00:22:57,957 --> 00:23:01,050 [sighs] Just the guy I was looking for. 427 00:23:01,050 --> 00:23:02,592 You ready for tonight? 428 00:23:02,592 --> 00:23:04,213 Tonight? 429 00:23:04,213 --> 00:23:06,926 Dude, my birthday dinner at La Scala. 430 00:23:06,926 --> 00:23:10,059 Killer calamari, awesome shrimp, garlic everything. 431 00:23:10,059 --> 00:23:12,722 It sounds good. 432 00:23:12,722 --> 00:23:15,014 Kyle, I'm not sensing your excitement here. 433 00:23:15,014 --> 00:23:17,727 This isn't just dinner. I get my new ride. 434 00:23:17,727 --> 00:23:21,190 That's a huge lift to both our social lives. 435 00:23:22,111 --> 00:23:24,193 Dinner's at 6. Bring your "A" game. 436 00:23:28,788 --> 00:23:30,620 He's really excited about his birthday. 437 00:23:33,202 --> 00:23:34,494 - About Charlie-- - Kyle. 438 00:23:34,494 --> 00:23:36,245 I should have told you what was going on. 439 00:23:38,087 --> 00:23:39,338 Yeah, well, being someone's friend 440 00:23:39,338 --> 00:23:41,210 isn't about what you should have done. 441 00:23:43,803 --> 00:23:45,545 It's about what you do. 442 00:23:45,545 --> 00:23:48,387 I know you're hurt, 443 00:23:48,387 --> 00:23:51,721 but you always look for the best in people. 444 00:23:51,721 --> 00:23:53,723 Don't ever lose that. 445 00:23:56,516 --> 00:24:01,481 ♪ 'Til you don't care no more ♪ 446 00:24:01,481 --> 00:24:03,983 ♪ A little lonely, but it's all right ♪ 447 00:24:05,865 --> 00:24:11,200 ♪ We are always living in twilight ♪ 448 00:24:11,200 --> 00:24:13,743 ♪ Living in a dream ♪ 449 00:24:13,743 --> 00:24:18,668 ♪ Walking in between the sunrise and sunset ♪ 450 00:24:18,668 --> 00:24:21,290 ♪ Living in a dream ♪ 451 00:24:21,290 --> 00:24:24,714 ♪ Walking in between the sunset ♪ 452 00:24:24,714 --> 00:24:28,007 ♪ And the sunrise ♪ 453 00:24:30,550 --> 00:24:32,932 Where the hell is he going? 454 00:24:34,093 --> 00:24:37,016 ♪...and walk away ♪ 455 00:24:39,188 --> 00:24:42,021 ♪ No illusions of the night ♪ 456 00:24:43,523 --> 00:24:49,198 ♪ We are always living in twilight ♪ 457 00:25:31,490 --> 00:25:32,992 [beep] 458 00:25:38,998 --> 00:25:40,209 I don't have time for this. 459 00:25:40,209 --> 00:25:42,211 Josh's birthday dinner is tonight. 460 00:25:42,211 --> 00:25:44,213 Then start climbing. 461 00:25:45,625 --> 00:25:47,166 From weight training to this? 462 00:25:49,218 --> 00:25:51,470 What happened? 463 00:25:51,470 --> 00:25:53,763 Your anxious about something. Is it Zzyzx? 464 00:25:55,054 --> 00:25:57,096 Zzyzx is gone. 465 00:25:57,096 --> 00:26:00,019 Stop the analyzing and climb. 466 00:26:05,645 --> 00:26:08,107 Hey, buddy. You got a second? 467 00:26:08,107 --> 00:26:08,988 Sure. 468 00:26:08,988 --> 00:26:11,320 Just getting ready for the big night. 469 00:26:12,742 --> 00:26:14,573 Josh, what happened to your room? 470 00:26:14,573 --> 00:26:15,995 What do you mean? 471 00:26:15,995 --> 00:26:18,037 It's clean. 472 00:26:18,037 --> 00:26:21,580 I just got tired of living in a mess all the time. 473 00:26:21,580 --> 00:26:23,372 I'm impressed. 474 00:26:24,624 --> 00:26:26,205 Is Kyle back? 475 00:26:26,205 --> 00:26:27,627 Uh, I don't think so. 476 00:26:27,627 --> 00:26:29,839 Listen, I gotta talk to you about something. 477 00:26:29,839 --> 00:26:31,711 It's like he doesn't care anymore. 478 00:26:31,711 --> 00:26:34,133 The guy's been AWOL all week long. 479 00:26:34,133 --> 00:26:35,554 Has he? 480 00:26:35,554 --> 00:26:38,177 Yeah. Where have you been? 481 00:26:38,177 --> 00:26:39,639 Oh. I don't know. 482 00:26:39,639 --> 00:26:42,311 I guess I've been a little AWOL myself this week. 483 00:26:42,311 --> 00:26:45,685 I just wish things would go back to the way they were. 484 00:26:46,986 --> 00:26:49,939 Yeah, tell me about it. 485 00:26:49,939 --> 00:26:51,991 Listen, Josh, things change. 486 00:26:51,991 --> 00:26:54,864 That can be hard to accept. 487 00:26:54,864 --> 00:26:56,445 But what you need to believe is 488 00:26:56,445 --> 00:26:58,287 that things will work themselves out... 489 00:26:58,287 --> 00:26:59,789 in the end. 490 00:26:59,789 --> 00:27:01,040 [sighs] 491 00:27:03,122 --> 00:27:04,413 About the car... 492 00:27:09,669 --> 00:27:10,880 What time is it? 493 00:27:10,880 --> 00:27:12,712 You're fine. Keep going. 494 00:27:14,463 --> 00:27:15,885 - Uhh! - You're almost there. 495 00:27:15,885 --> 00:27:18,137 That's right. Keep going. 496 00:27:19,889 --> 00:27:21,140 [groans] 497 00:27:21,140 --> 00:27:23,102 The way you've built this wall is impossible. 498 00:27:23,102 --> 00:27:25,104 Not for you. 499 00:27:27,066 --> 00:27:29,899 - If I fall-- - If you fall, I've got you. 500 00:27:29,899 --> 00:27:31,150 Trust me. 501 00:27:37,156 --> 00:27:38,407 Uhh! 502 00:27:48,587 --> 00:27:50,289 Again. 503 00:27:50,289 --> 00:27:51,340 Do it! 504 00:27:57,056 --> 00:27:58,177 Uhh! 505 00:28:00,219 --> 00:28:01,220 Uhh! 506 00:28:08,687 --> 00:28:11,811 [doorbell rings] 507 00:28:11,811 --> 00:28:14,153 Hey. I'm glad you called. Come on in. 508 00:28:14,153 --> 00:28:16,025 Thank you. 509 00:28:16,025 --> 00:28:17,656 Wow. Great house. 510 00:28:17,656 --> 00:28:19,819 Thanks. So, what do I owe you? 511 00:28:19,819 --> 00:28:23,322 Oh, um...$26. 512 00:28:23,322 --> 00:28:25,664 Wow. Expensive cup of coffee. 513 00:28:25,664 --> 00:28:27,246 Um, make yourself at home. I'll get my purse. 514 00:28:27,246 --> 00:28:29,038 Thank you. 515 00:28:49,058 --> 00:28:50,609 Okay. Here you go. 516 00:28:50,609 --> 00:28:51,690 Oh, thank you. 517 00:28:51,690 --> 00:28:54,353 This was really so nice of you. 518 00:28:54,353 --> 00:28:56,025 And I have to confess, 519 00:28:56,025 --> 00:28:58,617 I actually had another reason for stopping by. 520 00:29:00,159 --> 00:29:02,121 My sister Jessi, 521 00:29:02,121 --> 00:29:03,412 she's been having some problems, 522 00:29:03,412 --> 00:29:05,414 more than just the typical teenage things, 523 00:29:05,414 --> 00:29:08,127 and I was hoping that you might be able to sit down with her. 524 00:29:08,127 --> 00:29:11,250 Oh. Well, unfortunately, I'm not in private practice, 525 00:29:11,250 --> 00:29:13,712 but I'd be happy to recommend another therapist. 526 00:29:13,712 --> 00:29:16,255 Oh. Um... 527 00:29:18,137 --> 00:29:20,009 It's just... 528 00:29:20,009 --> 00:29:22,381 Our parents abandoned us when we were young, 529 00:29:22,381 --> 00:29:25,054 and I was left to raise Jessi by myself. 530 00:29:25,054 --> 00:29:27,186 I've just been having a really hard time lately. 531 00:29:27,186 --> 00:29:30,850 And unfortunately, there's a history of mental illness in the family. 532 00:29:33,392 --> 00:29:36,655 I just don't know where to turn anymore. 533 00:29:36,655 --> 00:29:38,197 And you were just so warm. 534 00:29:38,197 --> 00:29:41,400 I know that you would be so good for Jessi. 535 00:29:41,400 --> 00:29:45,204 It's just a shame that you can't see patients on the side. 536 00:29:49,078 --> 00:29:50,960 Um... 537 00:29:50,960 --> 00:29:53,913 You know, I-- I think I might be able to help you. 538 00:29:53,913 --> 00:29:56,125 Oh. 539 00:29:56,125 --> 00:29:57,296 That would be great. 540 00:29:58,838 --> 00:30:02,181 [dialing] 541 00:30:02,181 --> 00:30:04,223 It's Hollander. 542 00:30:04,223 --> 00:30:06,765 Jessi's got herself a therapist. 543 00:30:14,023 --> 00:30:16,896 Don't get discouraged. 544 00:30:16,896 --> 00:30:18,197 The jump is too far. 545 00:30:18,197 --> 00:30:20,940 You just gotta trust yourself, believe that you can do it. 546 00:30:20,940 --> 00:30:23,362 I know that you can. 547 00:30:23,362 --> 00:30:25,364 Why do you think I push you so hard? 548 00:30:25,364 --> 00:30:26,615 I don't wanna let you down. 549 00:30:26,615 --> 00:30:28,537 Well, it's-- It's not about that. 550 00:30:28,537 --> 00:30:31,580 You just-- You keep trying, do your best. 551 00:30:31,580 --> 00:30:33,452 You'll get there. 552 00:30:33,452 --> 00:30:36,165 And that jump is too far... for now. 553 00:30:36,165 --> 00:30:38,217 I'll add a few holes. You can work your way up. 554 00:30:39,298 --> 00:30:40,629 Okay. 555 00:30:40,629 --> 00:30:41,760 I better go. 556 00:30:41,760 --> 00:30:43,132 Do you want a ride home? 557 00:30:43,132 --> 00:30:45,094 No, thanks. This is faster. 558 00:30:53,142 --> 00:30:54,683 We should go. 559 00:30:54,683 --> 00:30:57,186 - Kyle's not back yet. - Where is he? 560 00:30:57,186 --> 00:30:59,318 Do we ever know where he is anymore? 561 00:30:59,318 --> 00:31:02,571 Let's just give him a few more minutes. 562 00:31:12,491 --> 00:31:14,493 [drill buzzing] 563 00:31:23,052 --> 00:31:25,264 [buzzing] 564 00:31:29,508 --> 00:31:31,010 [buzzing] 565 00:31:32,011 --> 00:31:33,973 [buzzing continues] 566 00:31:37,226 --> 00:31:39,228 [creaking] 567 00:31:39,228 --> 00:31:41,020 Uhh! 568 00:31:45,024 --> 00:31:46,865 [grunts] 569 00:31:48,077 --> 00:31:50,369 Aah! Uhh! 570 00:31:56,625 --> 00:31:59,128 [grunts] 571 00:31:59,128 --> 00:32:00,419 Uhh! 572 00:32:04,593 --> 00:32:06,215 [beeping] 573 00:32:09,098 --> 00:32:11,930 [beeping] 574 00:32:11,930 --> 00:32:13,262 Oh! 575 00:32:13,262 --> 00:32:15,184 [phone clatters] 576 00:32:17,436 --> 00:32:20,189 [ringing] 577 00:32:24,903 --> 00:32:26,775 Sorry, Josh, we gotta go now, 578 00:32:26,775 --> 00:32:28,487 otherwise we'll lose our reservation. 579 00:32:28,487 --> 00:32:31,991 [sighs] I don't care anymore. 580 00:32:31,991 --> 00:32:33,952 [engine starts] 581 00:32:39,248 --> 00:32:41,380 [car drives away] 582 00:32:41,380 --> 00:32:43,172 [groans] 583 00:32:43,172 --> 00:32:44,133 Uhh! 584 00:32:44,133 --> 00:32:46,085 [door opens] 585 00:32:46,085 --> 00:32:47,846 Foss! 586 00:32:50,049 --> 00:32:51,220 Don't move! 587 00:32:51,220 --> 00:32:52,681 Don't...move. 588 00:32:52,681 --> 00:32:54,893 Don't-- Uhh! 589 00:32:58,147 --> 00:32:59,058 I can't... 590 00:33:00,899 --> 00:33:02,231 You can't reach this from there. 591 00:33:06,735 --> 00:33:07,986 Uhh! 592 00:33:07,986 --> 00:33:10,659 - Jump! - Uhh! 593 00:33:18,617 --> 00:33:20,999 Okay, let go. I got you. 594 00:33:22,831 --> 00:33:24,123 Trust me. 595 00:33:26,965 --> 00:33:30,219 - Uhh! - Uhh! 596 00:33:31,390 --> 00:33:33,222 I got you. 597 00:33:38,687 --> 00:33:41,019 Uhh! 598 00:34:00,038 --> 00:34:01,290 Josh. 599 00:34:01,290 --> 00:34:03,162 Save it. I'm tired of your excuses. 600 00:34:03,162 --> 00:34:05,754 I promise I'll make it up to you. 601 00:34:05,754 --> 00:34:08,337 Your promises don't mean anything. 602 00:34:08,337 --> 00:34:10,589 You know, I can deal with not getting a car, 603 00:34:10,589 --> 00:34:13,302 'cause I thought I still had my best friend. 604 00:34:16,054 --> 00:34:18,137 I guess I was wrong. 605 00:34:34,193 --> 00:34:35,654 Kyle. 606 00:34:35,654 --> 00:34:36,905 We need to talk. 607 00:34:39,198 --> 00:34:41,410 - We know what's going on. - You do? 608 00:34:42,541 --> 00:34:44,002 We understand you're still adjusting, 609 00:34:44,002 --> 00:34:46,255 but being part of this family is about trust. 610 00:34:46,255 --> 00:34:49,208 Now, if you don't want to live here with us... 611 00:34:49,208 --> 00:34:50,839 Why would you think that? 612 00:34:50,839 --> 00:34:52,171 You're hardly here. 613 00:34:52,171 --> 00:34:54,092 You missed Josh's birthday. 614 00:34:54,092 --> 00:34:56,305 And we know that you've spoken to Mr. Taylor. 615 00:34:56,305 --> 00:34:58,177 Mr. Taylor? 616 00:34:58,177 --> 00:34:59,678 Your cell phone rang the other day. 617 00:34:59,678 --> 00:35:02,020 The caller I.D. said it was from T. 618 00:35:03,602 --> 00:35:06,315 Was he calling because you don't want to stay? 619 00:35:06,315 --> 00:35:08,607 Of course I want to stay. 620 00:35:12,231 --> 00:35:15,534 I know I've been distracted lately, but... 621 00:35:15,534 --> 00:35:17,326 I never meant to give you the impression 622 00:35:17,326 --> 00:35:19,037 that I didn't want to be here. 623 00:35:21,160 --> 00:35:25,544 You know how committed we are to you being part of the family. 624 00:35:25,544 --> 00:35:28,667 We need to know you feel the same way. 625 00:35:36,215 --> 00:35:38,467 Nothing is more important to me. 626 00:35:56,074 --> 00:35:58,237 [knocking on door, door opens] 627 00:36:03,041 --> 00:36:04,783 Rough night last night. 628 00:36:07,206 --> 00:36:10,249 Josh is still mad at me. 629 00:36:10,249 --> 00:36:11,960 He's disappointed. 630 00:36:13,252 --> 00:36:15,794 Feels like all I do these days is disappoint people. 631 00:36:17,556 --> 00:36:18,847 I know that feeling. 632 00:36:18,847 --> 00:36:21,640 I just wish I could have gotten him that car. 633 00:36:23,181 --> 00:36:26,104 I wish there was some way I could make it up to him. 634 00:36:27,516 --> 00:36:29,728 I had this great old junker in college. 635 00:36:29,728 --> 00:36:31,230 Junker? 636 00:36:31,230 --> 00:36:34,022 Yeah, this crappy old car. 637 00:36:34,022 --> 00:36:35,864 I remember the day I bought it. 638 00:36:35,864 --> 00:36:39,778 They practically gave it to me for free. 639 00:36:39,778 --> 00:36:43,121 Now that would have been the perfect starter car for Josh. 640 00:36:43,121 --> 00:36:45,324 I think I know where we can find one. 641 00:36:48,537 --> 00:36:50,038 Watch your step. 642 00:36:50,038 --> 00:36:52,170 [chuckles] Okay, now. 643 00:36:56,044 --> 00:36:58,006 What is this? 644 00:36:58,006 --> 00:37:00,048 It's your new car. 645 00:37:00,048 --> 00:37:04,012 ♪ You can throw into the wind ♪ 646 00:37:04,012 --> 00:37:07,606 ♪ The anticipation is killing me... ♪ 647 00:37:07,606 --> 00:37:09,187 So what do you think? 648 00:37:09,187 --> 00:37:11,229 This is... 649 00:37:11,229 --> 00:37:13,151 the coolest thing I've ever seen! 650 00:37:13,151 --> 00:37:14,983 [laughs] Well, it doesn't run right now, 651 00:37:14,983 --> 00:37:16,234 but we're gonna fix it up. 652 00:37:16,234 --> 00:37:17,526 Where'd you get it? 653 00:37:17,526 --> 00:37:20,989 Well, you can thank Kyle here. He found it. 654 00:37:20,989 --> 00:37:23,071 I thought you were too busy. 655 00:37:23,071 --> 00:37:25,704 Hey, this isn't just benefiting you. 656 00:37:25,704 --> 00:37:28,166 It's a huge lift for both our social lives. 657 00:37:29,868 --> 00:37:31,460 I thought the three of us could work on it. 658 00:37:31,460 --> 00:37:33,332 Dad, you don't know how to fix up a car. 659 00:37:33,332 --> 00:37:36,044 That's true, but Kyle just read the manual. 660 00:37:36,044 --> 00:37:37,836 [laughs] 661 00:37:37,836 --> 00:37:39,428 Here, check it out. 662 00:37:42,140 --> 00:37:46,054 ♪ We can live to be free ♪ 663 00:37:46,054 --> 00:37:50,309 ♪ We'll start our conversation ♪ 664 00:37:50,309 --> 00:37:54,232 ♪ So there's something to reveal ♪ 665 00:37:54,232 --> 00:37:58,737 ♪ Getting clear communication ♪ 666 00:37:58,737 --> 00:38:02,611 ♪ In an all-or-nothing deal ♪ 667 00:38:02,611 --> 00:38:05,704 ♪ How could I go wrong ♪ 668 00:38:05,704 --> 00:38:08,747 ♪ When taking the easy way out... ♪ 669 00:38:08,747 --> 00:38:11,209 [guitar strumming] 670 00:38:20,469 --> 00:38:22,551 What song is that? 671 00:38:22,551 --> 00:38:25,804 Song? You're too kind. 672 00:38:25,804 --> 00:38:30,809 It's G, D, and C. 673 00:38:30,809 --> 00:38:33,562 Beyond that, it's the great unknown. 674 00:38:35,023 --> 00:38:36,935 It sounds good so far. 675 00:38:36,935 --> 00:38:38,066 Thanks. 676 00:38:38,066 --> 00:38:41,490 - Can I try? - Knock yourself out. 677 00:38:47,446 --> 00:38:50,208 [picking single notes] 678 00:38:54,212 --> 00:38:57,125 [Narrating] Each string had a particular sound. 679 00:38:57,125 --> 00:38:58,667 Like a mathematical equation, 680 00:38:58,667 --> 00:39:00,509 it was just a matter of recognizing patterns 681 00:39:00,509 --> 00:39:02,220 and familiar shapes. 682 00:39:02,220 --> 00:39:03,722 Finding the right formations 683 00:39:03,722 --> 00:39:06,344 would translate into musical notes. 684 00:39:08,056 --> 00:39:10,228 Finally, something you're not amazing at. 685 00:39:10,228 --> 00:39:11,890 I never thought I'd see that day. 686 00:39:11,890 --> 00:39:15,394 ♪♪ [Pachelbel's Canon] 687 00:39:36,254 --> 00:39:38,206 ♪♪ [ends] Get out. 688 00:39:38,206 --> 00:39:40,759 I'm just kidding. 689 00:39:40,759 --> 00:39:43,261 Seriously, though, give it back. 690 00:39:44,883 --> 00:39:47,055 So what's your song about? 691 00:39:47,055 --> 00:39:48,927 New beginnings. 692 00:39:48,927 --> 00:39:51,850 And Declan. Mainly Declan. 693 00:39:51,850 --> 00:39:53,812 I'm trying to eviscerate his name. 694 00:39:53,812 --> 00:39:54,933 It's very therapeutic. 695 00:39:54,933 --> 00:39:57,275 - So you guys are-- - Over? 696 00:39:57,275 --> 00:39:58,647 It appears so. 697 00:39:59,688 --> 00:40:01,980 I'm sorry. 698 00:40:01,980 --> 00:40:03,071 Don't be. 699 00:40:03,071 --> 00:40:04,733 Who knows what he's up to these days. 700 00:40:24,963 --> 00:40:28,046 - Sweet car. - It's not the greatest? 701 00:40:30,178 --> 00:40:31,680 Happy birthday. 702 00:40:31,680 --> 00:40:33,261 You didn't have to get me anything. 703 00:40:33,261 --> 00:40:35,223 I know. 704 00:40:35,223 --> 00:40:36,394 It was on sale. 705 00:40:37,476 --> 00:40:39,147 I didn't know what you'd like, 706 00:40:39,147 --> 00:40:40,979 but I couldn't bear myself to buy those mud flaps 707 00:40:40,979 --> 00:40:42,400 with the naked ladies on them. 708 00:40:42,400 --> 00:40:44,653 I love these. They're awesome. 709 00:40:46,404 --> 00:40:48,156 Wanna check it out? 710 00:40:50,028 --> 00:40:52,160 Cool. 711 00:40:52,160 --> 00:40:54,913 ♪ Come on, take it, come on, take it ♪ 712 00:40:54,913 --> 00:40:56,575 ♪ Take it from me... ♪ 713 00:40:56,575 --> 00:41:00,038 So what kind of girl do you think I can get with this car? 714 00:41:00,038 --> 00:41:03,171 The kind who appreciates potential. 715 00:41:03,171 --> 00:41:05,844 ♪ Come on, take it, come on, take it ♪ 716 00:41:05,844 --> 00:41:07,636 ♪ Take it from me... ♪ 717 00:41:19,437 --> 00:41:21,189 How long has it been? 718 00:41:27,776 --> 00:41:29,528 Ten years next month. 719 00:41:32,991 --> 00:41:34,452 You were the drunk driver. 720 00:41:40,829 --> 00:41:42,541 When you told me what happened to them, 721 00:41:42,541 --> 00:41:45,123 your heart rate doubled, and your body temperature rose. 722 00:41:46,965 --> 00:41:50,218 It doesn't matter. I just wanna say I'm sorry. 723 00:41:55,303 --> 00:41:59,137 I wanna...thank you for coming back to help me. 724 00:42:01,019 --> 00:42:04,402 You can count on me... like I count on you. 725 00:42:07,065 --> 00:42:09,107 But here's the thing. 726 00:42:09,107 --> 00:42:12,110 I can tell when you're not being truthful. 727 00:42:12,110 --> 00:42:14,412 So if there's something else out there, 728 00:42:14,412 --> 00:42:17,616 something you know could bring danger into my life, 729 00:42:17,616 --> 00:42:19,157 I need you to tell me. 730 00:42:20,498 --> 00:42:22,160 There's nothing to worry about right now. 731 00:42:23,962 --> 00:42:26,214 Let's get back to work. 732 00:42:35,053 --> 00:42:39,017 [Narrating] We all struggle to find the right path to take in life. 733 00:42:39,017 --> 00:42:42,390 It's not always easy to know what that is 734 00:42:42,390 --> 00:42:45,273 or where it will lead us. 735 00:42:46,735 --> 00:42:49,067 In the end, it's the people in our lives 736 00:42:49,067 --> 00:42:52,070 that provide us the balance to help us make it through.