1 00:00:00,671 --> 00:00:02,083 [Kyle narrating] Previously on Kyle XY... 2 00:00:02,083 --> 00:00:03,084 I'm Adam Baylin. 3 00:00:03,084 --> 00:00:04,425 What do you want from me? 4 00:00:04,425 --> 00:00:05,586 What would you like to know? 5 00:00:05,586 --> 00:00:07,048 Everything. 6 00:00:07,048 --> 00:00:08,049 [Kyle] Are they your family? 7 00:00:08,049 --> 00:00:09,930 They were killed by a drunk driver. 8 00:00:09,930 --> 00:00:11,302 You were the drunk driver. 9 00:00:11,302 --> 00:00:13,264 She thinks that she's my sister. 10 00:00:13,264 --> 00:00:15,096 I'm just supposed to live that lie? 11 00:00:15,096 --> 00:00:17,768 [Ballantine] She's the computer, and her life is the program. 12 00:00:17,768 --> 00:00:20,061 I'm...Declan, by the way. 13 00:00:21,732 --> 00:00:24,195 Usually, that would be where you'd say your name. 14 00:00:24,195 --> 00:00:26,447 Jessi. 15 00:00:26,447 --> 00:00:28,109 - I wanna break up. - I doesn't matter anyway. 16 00:00:28,109 --> 00:00:29,360 I've already erased you. 17 00:00:29,360 --> 00:00:31,912 You and me? Done. Never happened. 18 00:00:32,953 --> 00:00:34,115 What is this? 19 00:00:34,115 --> 00:00:35,786 It's your new car. 20 00:00:35,786 --> 00:00:37,418 It doesn't run right now, but we're gonna fix it up. 21 00:00:37,418 --> 00:00:39,160 Kyle just read the manual. 22 00:00:39,160 --> 00:00:40,211 Since my dad died, 23 00:00:40,211 --> 00:00:41,712 we've been having money troubles. 24 00:00:43,214 --> 00:00:44,425 I have a job interview. 25 00:00:44,425 --> 00:00:45,506 What's the job? 26 00:00:45,506 --> 00:00:46,837 Welcome to Madacorp. 27 00:00:46,837 --> 00:00:48,089 I can't wait to be part of the team. 28 00:00:48,089 --> 00:00:51,011 I'm gonna stay here and see if I can help. 29 00:00:51,011 --> 00:00:53,224 Why would you do that? 30 00:00:53,224 --> 00:00:55,176 You think I'm just gonna walk away from you now? 31 00:01:02,643 --> 00:01:05,646 [Narrating] People live much of their lives in uncertainty. 32 00:01:05,646 --> 00:01:07,818 What might happen in a week... 33 00:01:07,818 --> 00:01:09,069 a month... 34 00:01:09,069 --> 00:01:10,111 a year. 35 00:01:11,612 --> 00:01:13,654 I wondered about my own life, 36 00:01:13,654 --> 00:01:17,408 if I would be able to answer the questions that kept appearing. 37 00:01:17,408 --> 00:01:19,620 I guess, I, too, was looking for certainty. 38 00:01:21,081 --> 00:01:24,465 It's a done deal. I'm scoring Dava Avina. 39 00:01:25,506 --> 00:01:27,007 She looks nice. 40 00:01:27,007 --> 00:01:28,969 Kittens are nice. 41 00:01:28,969 --> 00:01:31,011 Dava's... 42 00:01:31,011 --> 00:01:34,094 Well, hopefully she's not nice. 43 00:01:34,094 --> 00:01:37,017 I thought you two were just study partners for biology lab. 44 00:01:37,017 --> 00:01:38,599 It may have started there, 45 00:01:38,599 --> 00:01:41,142 but I knew we were destined for more. 46 00:01:41,142 --> 00:01:42,223 You see, Kyle, 47 00:01:42,223 --> 00:01:44,064 women are attracted to success. 48 00:01:44,064 --> 00:01:45,686 They can't resist it. 49 00:01:45,686 --> 00:01:48,189 And in high school, success means... 50 00:01:48,189 --> 00:01:49,400 a car. 51 00:01:49,400 --> 00:01:50,611 [chuckles] 52 00:01:50,611 --> 00:01:53,784 Boys, life is not like a rap video. 53 00:01:53,784 --> 00:01:55,946 Having a pimped out car doesn't guarantee 54 00:01:55,946 --> 00:01:58,118 your hand gets anywhere near her bra. 55 00:01:58,118 --> 00:01:59,950 If she wears one. 56 00:01:59,950 --> 00:02:02,413 What is with boys and breasts? 57 00:02:04,375 --> 00:02:05,876 Don't side with her, buddy. 58 00:02:05,876 --> 00:02:07,168 You're breaking a sacred bond. 59 00:02:09,129 --> 00:02:11,422 - I'm Andy. - Kyle. 60 00:02:11,422 --> 00:02:13,514 I'm in the middle of teaching Kyle about life and love. 61 00:02:13,514 --> 00:02:16,056 Then I am thwarting a great injustice. 62 00:02:16,056 --> 00:02:19,059 Let me set you straight on what girls actually like. 63 00:02:19,059 --> 00:02:22,433 I want you to remember this moment. 64 00:02:26,106 --> 00:02:28,148 "Remember this moment." 65 00:02:28,148 --> 00:02:29,530 The words triggered something, 66 00:02:29,530 --> 00:02:31,031 and suddenly... 67 00:02:31,031 --> 00:02:33,984 I saw things that shouldn't have been there. 68 00:02:33,984 --> 00:02:35,536 A fishbowl. 69 00:02:35,536 --> 00:02:37,618 A postcard. 70 00:02:37,618 --> 00:02:40,040 And the urn that contained Adam Baylin's ashes. 71 00:02:51,672 --> 00:02:54,675 Kyle, you okay, dude? 72 00:03:00,721 --> 00:03:02,473 [door closes] 73 00:03:02,473 --> 00:03:04,014 Kyle, you all right? 74 00:03:08,229 --> 00:03:10,441 I feel like something bad is about to happen. 75 00:03:17,528 --> 00:03:18,989 [rumbling] 76 00:03:18,989 --> 00:03:20,661 [crowd chattering] 77 00:03:20,661 --> 00:03:22,743 [glass shattering] 78 00:03:35,135 --> 00:03:37,548 [car alarm beeping in distance] 79 00:03:37,548 --> 00:03:39,970 I got two words for you... 80 00:03:39,970 --> 00:03:41,762 "lottery ticket." 81 00:04:01,201 --> 00:04:02,743 Hey, you guys okay? 82 00:04:02,743 --> 00:04:04,034 Awesome. 83 00:04:04,034 --> 00:04:06,497 Our little alien can predict the future. 84 00:04:07,788 --> 00:04:09,039 Huh. 85 00:04:09,039 --> 00:04:10,921 You should see The Rack. 86 00:04:10,921 --> 00:04:12,713 It's not the place I would call earthquake friendly. 87 00:04:12,713 --> 00:04:14,004 Then what are you doing home? 88 00:04:14,004 --> 00:04:15,546 Checking out my ride for damage. 89 00:04:15,546 --> 00:04:18,138 You should check your room. It looks like it was hit pretty hard. 90 00:04:19,219 --> 00:04:20,971 No, it was like that before. 91 00:04:24,144 --> 00:04:26,517 Did Josh think you predicted the earthquake? 92 00:04:28,519 --> 00:04:31,482 I had a feeling something bad was gonna happen. 93 00:04:31,482 --> 00:04:34,315 And then everything started shaking. 94 00:04:34,315 --> 00:04:37,448 You know, certain animals seem to anticipate natural disasters. 95 00:04:37,448 --> 00:04:40,160 It's not out of the realm of scientific possibility. 96 00:04:42,072 --> 00:04:43,324 Is there something else? 97 00:04:44,905 --> 00:04:46,747 I saw some things. 98 00:04:46,747 --> 00:04:47,908 What things? 99 00:04:50,711 --> 00:04:52,333 Things that were there... 100 00:04:52,333 --> 00:04:54,084 and then weren't. 101 00:04:54,084 --> 00:04:57,007 Like I was dreaming, except I was awake. 102 00:04:57,007 --> 00:04:59,760 Sounds like you had some sort of vision. 103 00:04:59,760 --> 00:05:02,092 A vision. 104 00:05:02,092 --> 00:05:03,183 Is that normal? 105 00:05:04,224 --> 00:05:06,306 I think we need to expand our definition of normal 106 00:05:06,306 --> 00:05:07,808 when it comes to you. 107 00:05:07,808 --> 00:05:09,480 I need the right shirt for tomorrow. 108 00:05:09,480 --> 00:05:11,021 You're choosing already? 109 00:05:11,021 --> 00:05:12,603 It's my first big day. 110 00:05:12,603 --> 00:05:14,144 [guitar tuning] 111 00:05:14,144 --> 00:05:16,527 Well, you want confident, but not overbearing. 112 00:05:16,527 --> 00:05:18,649 [tuning continues] 113 00:05:21,822 --> 00:05:24,284 [pitch dropping] 114 00:05:24,284 --> 00:05:25,446 [string in tune] 115 00:05:25,446 --> 00:05:27,157 Thank you. 116 00:05:27,157 --> 00:05:29,119 You're welcome. 117 00:05:29,119 --> 00:05:30,791 I like the green. 118 00:05:30,791 --> 00:05:33,043 It's perfect for the brilliant new guy in the software division. 119 00:05:33,043 --> 00:05:34,875 Right. 120 00:05:34,875 --> 00:05:36,667 Look, I know I've been stressed out 121 00:05:36,667 --> 00:05:38,048 looking for work. 122 00:05:38,048 --> 00:05:39,670 Things have been a little shaky lately. 123 00:05:39,670 --> 00:05:41,131 I've been a little shaky myself. 124 00:05:41,131 --> 00:05:42,963 And for a lot longer than you. 125 00:05:42,963 --> 00:05:44,845 I think I can cut you some slack. 126 00:05:44,845 --> 00:05:46,096 Yeah, well... 127 00:05:46,096 --> 00:05:47,888 I think the future's looking up for me. 128 00:05:47,888 --> 00:05:50,140 We're gonna be just fine. 129 00:05:50,140 --> 00:05:52,853 You're totally screwed. 130 00:05:52,853 --> 00:05:54,064 You're exaggerating. 131 00:05:54,064 --> 00:05:55,185 You couldn't be more screwed 132 00:05:55,185 --> 00:05:57,858 if you were between a wall and a Phillips head 133 00:05:57,858 --> 00:06:00,150 I'm golden. I shoot from the hip. 134 00:06:00,150 --> 00:06:01,612 Girls like spontaneity in a man. 135 00:06:01,612 --> 00:06:03,363 Girls like a plan. 136 00:06:03,363 --> 00:06:06,537 Spontaneity is code for "I couldn't be bothered." 137 00:06:06,537 --> 00:06:09,249 Okay. 138 00:06:09,249 --> 00:06:11,331 Then what about bowling? 139 00:06:11,331 --> 00:06:12,372 Or... 140 00:06:12,372 --> 00:06:14,084 we could look for something 141 00:06:14,084 --> 00:06:15,996 that doesn't scream "seventh grader." 142 00:06:15,996 --> 00:06:17,377 Next. 143 00:06:23,003 --> 00:06:24,715 I can't believe I'm doing this. 144 00:06:24,715 --> 00:06:26,056 What? 145 00:06:28,769 --> 00:06:30,931 For the good of our species, 146 00:06:30,931 --> 00:06:32,182 I'll help you plan your first date. 147 00:06:35,105 --> 00:06:37,688 Look, you said I've been kissed before. 148 00:06:37,688 --> 00:06:41,732 Yes, I have. Many times. 149 00:06:41,732 --> 00:06:44,945 Maybe this isn't the best idea for you. 150 00:06:44,945 --> 00:06:46,737 How can you watch that? 151 00:06:46,737 --> 00:06:49,079 - [Man on TV] Let's not think about that. - I like it. 152 00:06:49,079 --> 00:06:52,453 My heart pounds like a drum when you're near. 153 00:06:52,453 --> 00:06:54,414 [Man] I can feel it. 154 00:06:54,414 --> 00:06:56,627 [Woman] Take me away from here... 155 00:06:56,627 --> 00:06:57,958 to a place where we-- 156 00:06:57,958 --> 00:06:59,960 [sighs] Remember your appointment today. 157 00:07:02,212 --> 00:07:04,214 Jessi. 158 00:07:04,214 --> 00:07:05,305 You have a session this afternoon. 159 00:07:05,305 --> 00:07:07,888 All right. I'll be there. 160 00:07:10,350 --> 00:07:12,603 [Woman on TV] Then kiss me. 161 00:07:12,603 --> 00:07:14,555 Don't make me ask again. 162 00:07:17,317 --> 00:07:19,560 I don't know how else to explain it. 163 00:07:19,560 --> 00:07:21,021 Predict the future. 164 00:07:21,021 --> 00:07:23,113 I know it sounds weird. 165 00:07:23,113 --> 00:07:26,987 [chuckles] Who knows what you can do? 166 00:07:26,987 --> 00:07:28,238 We should-- 167 00:07:28,238 --> 00:07:29,780 We should check Baylin's notes 168 00:07:29,780 --> 00:07:33,033 and see if he documented anything about this. 169 00:07:33,033 --> 00:07:34,204 All right. 170 00:07:34,204 --> 00:07:36,577 That phrase that you solved, "Viz Allati"? 171 00:07:36,577 --> 00:07:38,338 It's Hungarian. It means "underwater." 172 00:07:38,338 --> 00:07:39,880 You looked it up? 173 00:07:39,880 --> 00:07:41,251 No, I just know it. 174 00:07:44,004 --> 00:07:45,546 Since when could you speak Hungarian? 175 00:07:51,932 --> 00:07:53,854 Lori, here. 176 00:07:58,228 --> 00:07:59,900 That was for you. 177 00:08:01,191 --> 00:08:03,864 Open mic night? I just started playing. 178 00:08:03,864 --> 00:08:05,155 I've heard you. You're good. 179 00:08:05,155 --> 00:08:06,607 How do you know? 180 00:08:06,607 --> 00:08:08,108 I live next door to you, remember? 181 00:08:08,108 --> 00:08:11,071 I hear everything that comes out of your bedroom. 182 00:08:11,071 --> 00:08:12,282 Awesome. 183 00:08:12,282 --> 00:08:14,284 Take it from someone who knows a thing or two 184 00:08:14,284 --> 00:08:17,578 about getting their heart torn out and stomped on. 185 00:08:17,578 --> 00:08:19,580 You need to vent. 186 00:08:19,580 --> 00:08:22,292 I'm serious about open mic night. 187 00:08:22,292 --> 00:08:24,174 Singing about your heartache could be very therapeutic. 188 00:08:28,128 --> 00:08:29,339 [Woman on speaker] Technology. 189 00:08:29,339 --> 00:08:30,551 Science. 190 00:08:30,551 --> 00:08:31,842 Art. 191 00:08:31,842 --> 00:08:35,015 Only one company integrates all three 192 00:08:35,015 --> 00:08:37,978 for the benefit of mankind. 193 00:08:37,978 --> 00:08:39,269 Madacorp. 194 00:08:39,269 --> 00:08:41,141 Ground-breaking research 195 00:08:41,141 --> 00:08:43,564 for tomorrow's solutions. 196 00:08:43,564 --> 00:08:45,105 Madacorp. 197 00:08:45,105 --> 00:08:48,068 Building foundations for tomorrow. 198 00:08:49,570 --> 00:08:51,031 Technology. 199 00:08:51,031 --> 00:08:52,112 Science. 200 00:08:52,112 --> 00:08:53,153 Art. 201 00:08:53,153 --> 00:08:56,577 Only one company integrates all three. 202 00:08:56,577 --> 00:08:58,498 for the benefit of mankind. 203 00:09:05,045 --> 00:09:07,127 ♪♪ [Pachelbel's Canon] 204 00:09:33,904 --> 00:09:36,536 My mom's been working really hard, but... 205 00:09:36,536 --> 00:09:39,579 we still had to make some sacrifices. 206 00:09:39,579 --> 00:09:41,662 The car and the piano were mine. 207 00:09:43,083 --> 00:09:45,255 You two are in it together. 208 00:09:45,255 --> 00:09:47,047 Which is nice, but... 209 00:09:47,047 --> 00:09:49,880 it would be nicer if I knew things were gonna get better soon. 210 00:09:49,880 --> 00:09:51,762 It will. 211 00:09:51,762 --> 00:09:55,095 You know that for a fact? 212 00:09:55,095 --> 00:09:57,347 Do you think it's possible somebody could? 213 00:09:57,347 --> 00:09:59,810 It would be cool, wouldn't it? 214 00:09:59,810 --> 00:10:01,431 If I knew everything was gonna turn out okay, 215 00:10:01,431 --> 00:10:03,433 I could deal with the bad. 216 00:10:03,433 --> 00:10:06,276 It's not knowing that drives you crazy. 217 00:10:06,276 --> 00:10:08,939 So predicting the future could be a good thing. 218 00:10:08,939 --> 00:10:10,030 Sure. 219 00:10:10,030 --> 00:10:12,032 I mean, I guess you'd never be surprised. 220 00:10:12,032 --> 00:10:15,195 And, believe me, lately surprises aren't all their cracked up to be. 221 00:10:17,117 --> 00:10:19,740 There you go. 222 00:10:19,740 --> 00:10:21,702 Anything for the Tragers? 223 00:10:21,702 --> 00:10:23,043 Let me check. 224 00:10:28,048 --> 00:10:29,129 Thanks. 225 00:10:29,129 --> 00:10:30,550 You're welcome. 226 00:10:30,550 --> 00:10:31,922 See you later. 227 00:10:31,922 --> 00:10:33,173 See you. 228 00:11:00,490 --> 00:11:02,082 [doorbell dings] 229 00:11:07,087 --> 00:11:08,128 Hi. 230 00:11:08,128 --> 00:11:09,129 Hey. 231 00:11:10,170 --> 00:11:11,171 Come in. 232 00:11:12,753 --> 00:11:15,135 How's the date training going? 233 00:11:15,135 --> 00:11:17,137 [exhales] Let's just say 234 00:11:17,137 --> 00:11:19,389 I'm making the world safer for ovaries everywhere. 235 00:11:20,640 --> 00:11:22,182 It's nice of you to help him. 236 00:11:22,182 --> 00:11:25,065 Oh, it's not nice. It's a public service. 237 00:11:25,065 --> 00:11:26,767 I mean, he's a walking disaster. 238 00:11:26,767 --> 00:11:28,478 He doesn't have a clue about women. 239 00:11:28,478 --> 00:11:31,942 This girl he's after? She's not the sharpest tool in the shed. 240 00:11:31,942 --> 00:11:34,364 And his sense of humor? Sort of specific. So, strike one. 241 00:11:34,364 --> 00:11:36,486 She's not gonna notice how funny he is. 242 00:11:36,486 --> 00:11:38,318 Strike two are those T-shirts he wears. 243 00:11:38,318 --> 00:11:40,410 I'm a T-shirt girl, so I get it. 244 00:11:40,410 --> 00:11:42,622 But that Dava person? 245 00:11:42,622 --> 00:11:45,786 Can I just say, we're gonna need an extreme makeover. 246 00:11:45,786 --> 00:11:47,127 Is there a strike three? 247 00:11:47,127 --> 00:11:48,789 He doesn't know how to talk to girls. 248 00:11:48,789 --> 00:11:50,330 I guarantee you... 249 00:11:50,330 --> 00:11:52,542 he brings up on-line gaming, 250 00:11:52,542 --> 00:11:54,134 and he's a virgin till he's 30. 251 00:11:54,134 --> 00:11:55,545 But you like on-line gaming. 252 00:11:55,545 --> 00:11:57,717 Yeah, well, he's not going on a date with me. 253 00:11:57,717 --> 00:11:59,469 Sounds like he should be. 254 00:11:59,469 --> 00:12:01,181 Um...ew? 255 00:12:05,185 --> 00:12:06,476 Did you find anything? 256 00:12:06,476 --> 00:12:07,808 Nothing yet. 257 00:12:12,272 --> 00:12:14,775 What would you do if you could predict the future? 258 00:12:16,987 --> 00:12:19,119 Wished I could have done it sooner. 259 00:12:25,205 --> 00:12:27,127 Will you tell me about them? 260 00:12:30,250 --> 00:12:31,711 Your wife and daughter. 261 00:12:35,045 --> 00:12:37,177 Keep looking. 262 00:12:53,443 --> 00:12:55,395 Oh, hello. 263 00:12:57,317 --> 00:12:58,989 Hello. 264 00:12:58,989 --> 00:13:00,951 Um, can I help you? 265 00:13:00,951 --> 00:13:03,163 Oh, Nicole's expecting me. 266 00:13:03,163 --> 00:13:05,906 Oh, well, her office is this way. 267 00:13:05,906 --> 00:13:07,367 I know. 268 00:13:09,079 --> 00:13:11,411 We haven't officially met. I'm Lori. 269 00:13:11,411 --> 00:13:13,213 Jessi. 270 00:13:13,213 --> 00:13:14,414 I know you're new in town, 271 00:13:14,414 --> 00:13:16,917 so let me know if you need anything. 272 00:13:18,298 --> 00:13:20,760 What would I need? 273 00:13:20,760 --> 00:13:23,683 I could fill you in on all things Seattle. 274 00:13:23,683 --> 00:13:27,517 People to know, places to see. 275 00:13:27,517 --> 00:13:30,390 Like I-- I saw you hanging out with Declan McDonough. 276 00:13:30,390 --> 00:13:33,023 He and I used to be very close, so... 277 00:13:33,023 --> 00:13:36,026 if you have any questions, I could answer them for you. 278 00:13:36,026 --> 00:13:39,239 - Questions? - He can be like any guy. 279 00:13:39,239 --> 00:13:42,532 A real ass when he puts his mind to it, in fact, but... 280 00:13:42,532 --> 00:13:46,116 under all that I can tell you he's got a really good heart. 281 00:13:50,120 --> 00:13:52,082 Does your heart pound like a drum when he's near? 282 00:13:55,335 --> 00:13:57,007 Jessi. 283 00:13:57,007 --> 00:13:58,548 I didn't hear you come in. 284 00:13:58,548 --> 00:14:00,090 That's okay. 285 00:14:00,090 --> 00:14:02,172 Uh, shall we head to my office? 286 00:14:13,473 --> 00:14:15,105 Yep. [sighs] 287 00:14:15,105 --> 00:14:18,188 This car is gonna be a babe mobile. 288 00:14:18,188 --> 00:14:21,611 Like money in the bank. Ka-ching. 289 00:14:21,611 --> 00:14:24,114 - ♪ Nobody knows me at all ♪ - What? 290 00:14:24,114 --> 00:14:26,196 Nothing. 291 00:14:26,196 --> 00:14:27,487 Back to work. 292 00:14:27,487 --> 00:14:30,200 You get to the house. What do you do? 293 00:14:30,200 --> 00:14:32,993 Easy. Roll up, honk the horn. 294 00:14:32,993 --> 00:14:34,374 Stop. 295 00:14:34,374 --> 00:14:36,046 You give your date the beep-beep, 296 00:14:36,046 --> 00:14:38,048 and the only person you'll have running out of the house 297 00:14:38,048 --> 00:14:41,551 will be her dad... to pound on you. 298 00:14:41,551 --> 00:14:44,674 You go to the door. Attempt to be cool. 299 00:14:44,674 --> 00:14:46,216 I knew that. 300 00:14:48,098 --> 00:14:50,100 Now, she's in the car. Show me what you're gonna do. 301 00:14:50,100 --> 00:14:52,312 What? With you? 302 00:14:52,312 --> 00:14:56,146 If you can't do it with me, how are you gonna do it with a real girl? 303 00:14:56,146 --> 00:14:58,318 I mean-- 304 00:14:58,318 --> 00:15:00,230 You know what I mean. 305 00:15:00,230 --> 00:15:02,072 Come on. Pretend I'm your date. 306 00:15:05,525 --> 00:15:08,788 Look, I'm the irresistible Dava. 307 00:15:08,788 --> 00:15:11,241 Make your move. 308 00:15:11,241 --> 00:15:13,533 ♪ Nobody knows me at all ♪ 309 00:15:13,533 --> 00:15:15,035 [sighs] 310 00:15:15,035 --> 00:15:16,997 ♪ Ah, what can you do? ♪ 311 00:15:16,997 --> 00:15:20,040 ♪ There's nobody like you ♪ 312 00:15:20,040 --> 00:15:21,962 I don't even know why I bother with you. 313 00:15:21,962 --> 00:15:23,503 It's the car. 314 00:15:26,676 --> 00:15:28,548 Let me ask you a question. 315 00:15:28,548 --> 00:15:30,600 Why did you ask her out? 316 00:15:30,600 --> 00:15:33,143 I can't just be because of her boobs. 317 00:15:33,143 --> 00:15:35,645 Oh, my God. It was. 318 00:15:39,399 --> 00:15:40,440 You okay? 319 00:15:41,481 --> 00:15:42,772 Yeah. 320 00:15:42,772 --> 00:15:46,026 Your stupid just sucked all the air outta the car. 321 00:15:46,026 --> 00:15:48,068 Here, I'll get the window. 322 00:15:53,953 --> 00:15:56,496 - Josh? - You get fired already? 323 00:15:58,208 --> 00:16:00,540 I'm just grabbing some software and then I'm heading back. 324 00:16:00,540 --> 00:16:02,212 Well, times have changed. 325 00:16:02,212 --> 00:16:05,085 None of my dates ever helped me get my car running beforehand. 326 00:16:05,085 --> 00:16:08,008 Dad, this isn't my date. It's just Andy. 327 00:16:08,008 --> 00:16:10,300 - Oh, well, hi, there. - Hello. 328 00:16:10,300 --> 00:16:13,893 She's helping me polish my game to a mirror-like shine. 329 00:16:13,893 --> 00:16:15,515 Well, we better put some time in this thing, 330 00:16:15,515 --> 00:16:17,557 otherwise your date, whoever she is, 331 00:16:17,557 --> 00:16:19,399 will be riding your handlebars. 332 00:16:20,600 --> 00:16:22,982 ♪ Nobody knows me ♪ 333 00:16:22,982 --> 00:16:26,106 ♪ Nobody knows me at all♪ 334 00:16:26,106 --> 00:16:27,657 We've been at this for hours. 335 00:16:27,657 --> 00:16:31,411 Baylin didn't record anything about premonitions. 336 00:16:32,992 --> 00:16:34,994 This is useless. 337 00:16:38,118 --> 00:16:39,459 [Narrating] When I touched the book 338 00:16:39,459 --> 00:16:40,960 I found myself in another vision. 339 00:16:40,960 --> 00:16:44,884 But this time instead of Baylin's urn, 340 00:16:44,884 --> 00:16:48,007 I saw the man himself. 341 00:17:06,566 --> 00:17:11,361 Kyle. What happened? 342 00:17:11,361 --> 00:17:14,154 What did you see? 343 00:17:14,154 --> 00:17:15,245 Adam was there. 344 00:17:16,706 --> 00:17:18,158 Baylin? 345 00:17:18,158 --> 00:17:19,619 He gave me this. 346 00:17:19,619 --> 00:17:22,162 You wrote that. 347 00:17:22,162 --> 00:17:24,084 You walked over here, you picked up the pad 348 00:17:24,084 --> 00:17:25,375 and you wrote that yourself. 349 00:17:52,402 --> 00:17:55,325 Well, it's definitely your handwriting. 350 00:17:55,325 --> 00:17:57,076 You must have sent it to yourself. 351 00:17:57,076 --> 00:17:58,538 Forgotten I sent it? 352 00:17:58,538 --> 00:18:00,200 You must have been in some kind of altered state, 353 00:18:00,200 --> 00:18:02,542 like before when you said you saw Baylin. 354 00:18:02,542 --> 00:18:05,505 But why send myself something so cryptic? 355 00:18:05,505 --> 00:18:07,837 Why not just write what I knew was coming? 356 00:18:07,837 --> 00:18:10,340 We may be looking at this in the wrong angle. 357 00:18:10,340 --> 00:18:12,051 What if you're not seeing the future? 358 00:18:12,051 --> 00:18:14,013 It could be your subconscious trying to tell you something, 359 00:18:14,013 --> 00:18:16,015 something from your past. 360 00:18:16,015 --> 00:18:19,018 The things that you're seeing, they could be symbols for something else. 361 00:18:19,018 --> 00:18:20,810 Nicole called them visions. 362 00:18:20,810 --> 00:18:22,812 You're... 363 00:18:22,812 --> 00:18:26,726 talking to her about this? You can't! 364 00:18:26,726 --> 00:18:30,190 I am the only one that you can trust. 365 00:18:30,190 --> 00:18:34,784 If you have a question or you need to talk about something, you come to me. 366 00:18:34,784 --> 00:18:36,866 I'm just confused. 367 00:18:36,866 --> 00:18:40,410 Why is this happening to me now? 368 00:18:40,410 --> 00:18:42,412 Well, we've been working hard, making progress, 369 00:18:42,412 --> 00:18:44,624 maybe your mind had to reach a certain level of control 370 00:18:44,624 --> 00:18:50,049 before these visions could present themselves. 371 00:18:50,049 --> 00:18:52,382 The important thing now is trying to figure out 372 00:18:52,382 --> 00:18:55,094 what the message is that you're trying to send to yourself. 373 00:18:55,094 --> 00:18:56,596 I just hope we can. 374 00:18:56,596 --> 00:18:58,218 I don't know how much longer I can take this. 375 00:18:58,218 --> 00:19:01,221 I feel like I can't trust anything I see. 376 00:19:01,221 --> 00:19:05,144 [piano playing] 377 00:19:05,144 --> 00:19:07,687 No, that's real. 378 00:19:07,687 --> 00:19:10,570 And it's really out of tune. 379 00:19:27,046 --> 00:19:30,290 ♪ But I kept it in the cupboard today ♪ 380 00:19:30,290 --> 00:19:32,212 And your eyes are where? 381 00:19:32,212 --> 00:19:33,172 On her face. 382 00:19:33,172 --> 00:19:35,925 Not her chest. 383 00:19:35,925 --> 00:19:37,467 What are the three L's? 384 00:19:37,467 --> 00:19:41,100 Listen, listen, listen. 385 00:19:41,100 --> 00:19:42,762 And at the end of the night? 386 00:19:42,762 --> 00:19:44,894 Feel her up. 387 00:19:44,894 --> 00:19:46,185 Kidding. 388 00:19:46,185 --> 00:19:47,186 Feel it out, 389 00:19:47,186 --> 00:19:48,608 and if the moment seems right, 390 00:19:48,608 --> 00:19:50,610 kiss her. 391 00:19:50,610 --> 00:19:53,363 No tongue. 392 00:19:53,363 --> 00:19:57,907 I guess you're as good as you're gonna get. 393 00:19:57,907 --> 00:20:01,120 Hey, Andy? 394 00:20:01,120 --> 00:20:05,084 Thanks for everything. 395 00:20:05,084 --> 00:20:06,536 Just don't blow it. 396 00:20:06,536 --> 00:20:11,090 This is a one-time charitable donation. 397 00:20:11,090 --> 00:20:13,042 ♪ All the latest... ♪ 398 00:20:15,004 --> 00:20:18,007 ♪ You may be ♪ 399 00:20:18,007 --> 00:20:21,601 ♪ You may be ♪ 400 00:20:21,601 --> 00:20:23,603 ♪ You may be ♪ 401 00:20:26,976 --> 00:20:28,478 Hi. 402 00:20:28,478 --> 00:20:30,149 Hi. 403 00:20:30,149 --> 00:20:32,021 Can I sit? 404 00:20:32,021 --> 00:20:34,814 Sure. 405 00:20:37,907 --> 00:20:42,412 So, I think we've hit the end of our break-up drama shelf life. 406 00:20:42,412 --> 00:20:46,075 Proper exchanges, avoiding eye contact, all that. 407 00:20:46,075 --> 00:20:48,418 It's getting kind of tedious. 408 00:20:48,418 --> 00:20:50,710 So, I just wanted to say that I'm done, 409 00:20:50,710 --> 00:20:54,253 and we should be able to inhabit each others' space drama-free. 410 00:20:54,253 --> 00:20:56,506 That's good. 411 00:20:56,506 --> 00:20:59,639 And we should be able to talk like two civilized people. 412 00:20:59,639 --> 00:21:00,720 Okay. 413 00:21:00,720 --> 00:21:02,342 And if we're talking and everything, 414 00:21:02,342 --> 00:21:04,974 then I should be able to warn you about Crazytown. 415 00:21:04,974 --> 00:21:06,015 Crazytown? 416 00:21:06,015 --> 00:21:09,649 Oh, come on, new hot patient of my mom's. 417 00:21:09,649 --> 00:21:12,602 I have seen the sparkage and I know how you boys like the crazies. 418 00:21:12,602 --> 00:21:16,105 Is this the part where you say we should still be friends? 419 00:21:16,105 --> 00:21:19,569 If so, your lead-in kind of sucks. 420 00:21:19,569 --> 00:21:20,990 I'm sorry. 421 00:21:20,990 --> 00:21:25,074 I'm being exactly the kind of girl that I hate. 422 00:21:25,074 --> 00:21:26,536 Let's start over. 423 00:21:26,536 --> 00:21:30,119 I'm Lori Trager, passive aggressive mean girl. 424 00:21:30,119 --> 00:21:31,961 Declan McDonough, 425 00:21:31,961 --> 00:21:35,004 crazy-chick magnet. 426 00:21:35,004 --> 00:21:36,336 I guess I walked into that one. 427 00:21:36,336 --> 00:21:38,217 Yeah. 428 00:21:41,511 --> 00:21:43,052 I'm playing tonight. 429 00:21:43,052 --> 00:21:47,477 You should come. 430 00:21:47,477 --> 00:21:52,231 Are all your songs going to be about the cruelty of teenage boys? 431 00:21:52,231 --> 00:21:54,694 You're supposed to write from experience. 432 00:21:54,694 --> 00:21:58,147 ♪ More and more more and more ♪ 433 00:22:04,073 --> 00:22:06,866 [footsteps approaching] 434 00:22:09,949 --> 00:22:11,120 Hey. 435 00:22:11,120 --> 00:22:12,121 Hi. 436 00:22:12,121 --> 00:22:13,583 I've got to run. 437 00:22:13,583 --> 00:22:15,875 I just want to make sure you're coming to open mic night. 438 00:22:15,875 --> 00:22:16,956 Are you playing, too? 439 00:22:16,956 --> 00:22:19,298 No, I'm running the soundboard. 440 00:22:19,298 --> 00:22:23,883 They're paying me, so it'll get me one step closer to getting another piano. 441 00:22:23,883 --> 00:22:26,135 I'm all messed up without one. 442 00:22:26,135 --> 00:22:31,180 And playing the piano unmesses you. 443 00:22:31,180 --> 00:22:34,233 When I play, everything that drags me down 444 00:22:34,233 --> 00:22:36,566 and distracts me disappears. 445 00:22:36,566 --> 00:22:39,238 Music brings me clarity. 446 00:22:39,238 --> 00:22:41,741 Clarity. 447 00:22:41,741 --> 00:22:44,153 I could use some of that. 448 00:22:44,153 --> 00:22:45,985 Couldn't we all? 449 00:22:45,985 --> 00:22:46,986 So will you be there? 450 00:22:46,986 --> 00:22:48,788 I will. 451 00:22:48,788 --> 00:22:50,249 Great, then I'll see you. 452 00:22:53,753 --> 00:22:55,334 [Narrating] If music helped Amanda, 453 00:22:55,334 --> 00:22:56,796 maybe that's what I needed 454 00:22:56,796 --> 00:22:59,549 to shed my distractions and better understand 455 00:22:59,549 --> 00:23:01,761 the visions I'd been having. 456 00:23:13,062 --> 00:23:16,646 ♪♪ [electric guitar] 457 00:23:16,646 --> 00:23:21,150 So, have you thought about what you want to do with your life? 458 00:23:21,150 --> 00:23:23,152 What do you mean? 459 00:23:23,152 --> 00:23:25,865 Well, have you thought about your future? 460 00:23:25,865 --> 00:23:27,987 My future? 461 00:23:27,987 --> 00:23:30,870 No, not really. 462 00:23:30,870 --> 00:23:34,163 Jessi, your parents may not have always made the best choices for you, 463 00:23:34,163 --> 00:23:37,086 but you can change that now. 464 00:23:37,086 --> 00:23:39,208 You make your own choices. 465 00:23:41,000 --> 00:23:44,383 ♪♪ [rock] 466 00:23:57,186 --> 00:23:59,148 [Narrating] I was amazed by what I was seeing. 467 00:23:59,148 --> 00:24:00,730 They were my memories 468 00:24:00,730 --> 00:24:04,734 cataloged of everything since I'd left the pod. 469 00:24:04,734 --> 00:24:07,236 I had developed a new ability. 470 00:24:07,236 --> 00:24:10,199 I had complete control over my memories. 471 00:24:25,214 --> 00:24:28,548 I want you to remember this moment. 472 00:24:28,548 --> 00:24:32,051 Those were the words that started my visions. 473 00:24:32,051 --> 00:24:35,354 What was the moment I needed to remember? 474 00:24:39,398 --> 00:24:41,150 I want you to remember this moment. 475 00:24:41,150 --> 00:24:44,483 That was it. 476 00:24:44,483 --> 00:24:46,606 Remember this moment. 477 00:24:46,606 --> 00:24:47,987 After I'm gone, 478 00:24:47,987 --> 00:24:49,609 all of my experiences, 479 00:24:49,609 --> 00:24:53,322 everything that I've studied and learned, will be yours. 480 00:24:53,322 --> 00:24:56,415 You're special, Kyle. 481 00:24:56,415 --> 00:24:59,709 You see the world from a unique perspective. 482 00:24:59,709 --> 00:25:03,212 Your mind's a powerful tool. 483 00:25:05,965 --> 00:25:09,048 Protect it. 484 00:25:09,048 --> 00:25:12,181 [whirring] 485 00:25:12,181 --> 00:25:15,264 [Narrating] I discovered not only could I relive my memories, 486 00:25:15,264 --> 00:25:17,807 I could actually move within them, 487 00:25:17,807 --> 00:25:21,230 allowing me to view any moment from anywhere I wanted. 488 00:25:21,230 --> 00:25:23,643 Protect it. 489 00:25:23,643 --> 00:25:25,645 Use it wisely. 490 00:25:25,645 --> 00:25:28,698 It was the book I had touched at the warehouse. 491 00:25:28,698 --> 00:25:32,031 I realized that Baylin had hidden something inside. 492 00:25:32,031 --> 00:25:33,743 You're more important than your mind. 493 00:25:33,743 --> 00:25:36,786 It's your soul that touches people. 494 00:26:17,116 --> 00:26:21,080 [high-pitched static] 495 00:26:28,798 --> 00:26:32,051 [Narrating] All of my memories had led me to this disc, 496 00:26:32,051 --> 00:26:35,805 but Adam's message still eluded me. 497 00:26:35,805 --> 00:26:37,426 [cell phone dialing] 498 00:26:42,852 --> 00:26:44,183 Foss, I need to talk to you. 499 00:26:44,183 --> 00:26:47,606 It's important. 500 00:26:51,230 --> 00:26:53,192 [beeping] 501 00:26:57,657 --> 00:26:59,498 [lock beeping] 502 00:27:03,873 --> 00:27:06,085 Those things can be a real pain. 503 00:27:06,085 --> 00:27:08,127 I think the new guy just can't work the door. 504 00:27:08,127 --> 00:27:10,589 Maybe you're just punching in the wrong numbers. 505 00:27:10,589 --> 00:27:13,212 Well, they wrote them down for me here. 506 00:27:13,212 --> 00:27:16,095 Well, is that one a four or a nine? 507 00:27:16,095 --> 00:27:17,927 It's a four, right? 508 00:27:17,927 --> 00:27:19,929 Says the man who can't open the door. 509 00:27:19,929 --> 00:27:21,931 Here. 510 00:27:21,931 --> 00:27:24,724 [door buzzes] 511 00:27:24,724 --> 00:27:26,145 Thanks. I'm Emily, by the way. 512 00:27:26,145 --> 00:27:29,108 Stephen, and, uh, thanks. 513 00:27:29,108 --> 00:27:30,940 Oh, don't worry about it. 514 00:27:30,940 --> 00:27:32,982 Look, let me take you to the lunchroom. 515 00:27:32,982 --> 00:27:34,073 Coffee machine in there, 516 00:27:34,073 --> 00:27:37,076 now that's the real test of intelligence. 517 00:27:37,076 --> 00:27:41,410 Oh, wow, I love that shade of green. 518 00:27:46,125 --> 00:27:49,128 [engine stalling] 519 00:27:55,925 --> 00:27:57,556 Sorry I'm late. 520 00:27:57,556 --> 00:27:59,098 It's not quite purring yet, huh? 521 00:27:59,098 --> 00:28:00,599 More like coughing up hairballs. 522 00:28:02,892 --> 00:28:05,935 Well, just a few more tweaks, we're almost there. 523 00:28:09,228 --> 00:28:11,270 I remember my first time. 524 00:28:11,270 --> 00:28:13,272 Gross, Dad. 525 00:28:13,272 --> 00:28:17,156 I meant date, Josh. 526 00:28:17,156 --> 00:28:20,579 Jenny Marie, she wore those Daisy Dukes. 527 00:28:20,579 --> 00:28:23,082 Despite further mental images I'll have to purge, 528 00:28:23,082 --> 00:28:25,414 what happened? 529 00:28:25,414 --> 00:28:26,956 Nothing, really. 530 00:28:26,956 --> 00:28:28,537 It wasn't that great. 531 00:28:28,537 --> 00:28:30,880 Why wasn't it great? 532 00:28:30,880 --> 00:28:33,923 Well, I don't know. 533 00:28:33,923 --> 00:28:36,926 There was just no...tap 534 00:28:36,926 --> 00:28:39,048 Tap? 535 00:28:39,048 --> 00:28:40,469 You know when I first took your mother out. 536 00:28:40,469 --> 00:28:43,102 Uh, define "tap" please. 537 00:28:43,102 --> 00:28:45,724 You know, my foot. 538 00:28:45,724 --> 00:28:47,807 When I first took out your mother, 539 00:28:47,807 --> 00:28:51,520 there was just this excitement, 540 00:28:51,520 --> 00:28:53,442 and in the middle of dinner 541 00:28:53,442 --> 00:28:58,357 I realized my foot just kept tapping. 542 00:28:58,357 --> 00:29:00,239 Look, all I'm saying is, 543 00:29:00,239 --> 00:29:02,281 every guy has the idea of a perfect date, 544 00:29:02,281 --> 00:29:03,492 but the truth is, 545 00:29:03,492 --> 00:29:07,246 the right fit isn't always what you expect. 546 00:29:07,246 --> 00:29:09,328 Go ahead, try it again. 547 00:29:14,133 --> 00:29:17,216 [engine stalling] 548 00:29:19,799 --> 00:29:21,260 We need E.T. 549 00:29:25,845 --> 00:29:27,476 Not to put any pressure on you, 550 00:29:27,476 --> 00:29:30,229 but it's a 117 minutes before I take my first step 551 00:29:30,229 --> 00:29:33,062 into the great dating game of life. 552 00:29:33,062 --> 00:29:34,193 Try it. 553 00:29:39,568 --> 00:29:42,531 [engine starts] 554 00:29:44,243 --> 00:29:45,324 You forgot to open the fuel valve. 555 00:29:45,324 --> 00:29:47,536 It's always the thing right in front of you. 556 00:29:47,536 --> 00:29:48,828 Who cares? 557 00:29:48,828 --> 00:29:49,829 It's alive! 558 00:29:57,376 --> 00:29:59,969 I made your favorite, spaghetti. 559 00:29:59,969 --> 00:30:03,262 I miss Mom's. 560 00:30:03,262 --> 00:30:08,097 [cell phone ringing] 561 00:30:08,097 --> 00:30:10,019 I'll just be a sec. 562 00:30:15,104 --> 00:30:17,776 I know, sweetie. 563 00:30:17,776 --> 00:30:21,570 Mommy will make you dinner tomorrow night. 564 00:30:21,570 --> 00:30:24,203 Yeah, I know that I promised it would be tonight, 565 00:30:24,203 --> 00:30:28,577 but Mommy has to work late. 566 00:30:28,577 --> 00:30:30,910 Tell you what. 567 00:30:30,910 --> 00:30:33,082 I will come by and tuck you in, 568 00:30:33,082 --> 00:30:37,086 so pick out a book with Grandma. 569 00:30:37,086 --> 00:30:41,720 Yeah, of course, any book. 570 00:30:41,720 --> 00:30:45,925 All right. Two books. 571 00:30:45,925 --> 00:30:47,556 I love you, too. 572 00:30:47,556 --> 00:30:48,557 All right. 573 00:30:48,557 --> 00:30:50,469 See you soon. 574 00:31:00,279 --> 00:31:01,780 Who were you talking to? 575 00:31:01,780 --> 00:31:05,484 Ah, just someone from work. 576 00:31:05,484 --> 00:31:09,158 Okay. Here you go. 577 00:31:09,158 --> 00:31:12,121 Jess, I have to leave for a while. 578 00:31:12,121 --> 00:31:17,086 You stay here. Don't leave the apartment. 579 00:31:17,086 --> 00:31:18,757 Mushrooms are good. 580 00:31:18,757 --> 00:31:19,758 What? 581 00:31:19,758 --> 00:31:21,130 Mushrooms. 582 00:31:21,130 --> 00:31:23,842 - I thought I didn't like them. - Oh. 583 00:31:23,842 --> 00:31:25,424 Remember? They were on my pizza at my ninth birthday. 584 00:31:25,424 --> 00:31:29,308 I got sick? Mom said I was allergic. 585 00:31:29,308 --> 00:31:31,180 Well, then I guess you are. 586 00:31:31,180 --> 00:31:36,315 Then why can I have them on the spaghetti now? 587 00:31:36,315 --> 00:31:39,188 People change, Jess. 588 00:31:39,188 --> 00:31:41,150 I can change. 589 00:31:41,150 --> 00:31:42,361 I can choose for myself now. 590 00:31:43,902 --> 00:31:45,904 Some things, yes. 591 00:31:45,904 --> 00:31:49,238 Other things are decided for you. 592 00:31:49,238 --> 00:31:51,991 You stay in the apartment. 593 00:31:51,991 --> 00:31:54,083 Is that clear? 594 00:31:57,536 --> 00:31:58,707 Got it. 595 00:32:04,753 --> 00:32:06,465 [door opening] 596 00:32:06,465 --> 00:32:08,968 ♪♪ [guitar] 597 00:32:21,610 --> 00:32:26,275 [Narrating] "Viz Allati" means "underwater." 598 00:32:26,275 --> 00:32:30,199 Underwater. 599 00:32:30,199 --> 00:32:32,661 Underwater. 600 00:32:32,661 --> 00:32:33,662 ♪♪ [guitar continues] 601 00:32:38,127 --> 00:32:41,170 ♪♪ [muffled guitar] 602 00:32:48,257 --> 00:32:50,219 ♪♪ [guitar] 603 00:32:57,436 --> 00:33:00,769 ♪♪ [muffled guitar] 604 00:33:02,901 --> 00:33:06,405 Underwater. 605 00:33:06,405 --> 00:33:10,869 [device squeaking] 606 00:33:10,869 --> 00:33:13,572 [Using parts from Josh's car radio, 607 00:33:13,572 --> 00:33:16,575 I designed a way to play the CD, 608 00:33:16,575 --> 00:33:19,378 a way Adam knew only I could figure out. 609 00:33:19,378 --> 00:33:21,460 [Adam] Kyle, if you're listening to this, 610 00:33:21,460 --> 00:33:25,124 you've passed a critical test. 611 00:33:25,124 --> 00:33:28,127 Here is your reward. 612 00:33:28,127 --> 00:33:30,089 Memories are important. 613 00:33:30,089 --> 00:33:34,263 When I knew that I would not always be here to guide you, 614 00:33:34,263 --> 00:33:36,805 I knew I'd need a way to communicate, 615 00:33:36,805 --> 00:33:40,099 in order to share my experiences, 616 00:33:40,099 --> 00:33:42,231 and more importantly, 617 00:33:42,231 --> 00:33:44,443 assure you that you would never be alone. 618 00:33:47,526 --> 00:33:50,989 This is the beginning, Kyle. 619 00:33:50,989 --> 00:33:56,285 Your holographic memory will become an important power to master. 620 00:33:56,285 --> 00:33:58,207 The ability to explore your memories 621 00:33:58,207 --> 00:34:00,959 will allow you to see things that others... 622 00:34:00,959 --> 00:34:04,083 and even you, have missed. 623 00:34:04,083 --> 00:34:07,086 So study the past, Kyle... 624 00:34:07,086 --> 00:34:10,008 and understand that all of the answers 625 00:34:10,008 --> 00:34:11,550 are already hidden in front of you. 626 00:34:14,093 --> 00:34:16,435 [panting] 627 00:34:16,435 --> 00:34:19,348 [Narrating] At first I was relieved to have the answer, 628 00:34:19,348 --> 00:34:23,061 but then something struck me as odd. 629 00:34:23,061 --> 00:34:25,234 Why all that work for such a simple message? 630 00:34:35,244 --> 00:34:37,536 Any premonitions about my date? 631 00:34:37,536 --> 00:34:39,788 Why? Are you nervous? 632 00:34:39,788 --> 00:34:43,162 Andy says nervousness is the last refuge for the unprepared. 633 00:34:43,162 --> 00:34:45,204 Sounds like her. 634 00:34:45,204 --> 00:34:46,705 You look nice. 635 00:34:48,257 --> 00:34:50,469 Andy says this color looks good with my eyes. 636 00:34:52,090 --> 00:34:55,264 You know, once you get past the smart-ass remarks and references 637 00:34:55,264 --> 00:34:58,597 that I have to Google to understand... 638 00:34:58,597 --> 00:34:59,678 she's-- 639 00:34:59,678 --> 00:35:01,019 Pretty great? 640 00:35:02,721 --> 00:35:03,722 Yeah. 641 00:35:05,524 --> 00:35:07,986 Anyway, about tonight. 642 00:35:07,986 --> 00:35:09,278 Predict my future. 643 00:35:09,278 --> 00:35:11,360 Think I'll get lucky? 644 00:35:11,360 --> 00:35:14,493 I think you already are. 645 00:35:14,493 --> 00:35:16,945 You're starting to sound like a Hallmark card. 646 00:35:21,870 --> 00:35:24,082 - Is that for-- - Yes. 647 00:35:24,082 --> 00:35:27,456 It's very sweet. 648 00:35:27,456 --> 00:35:28,707 Good luck, little brother. 649 00:35:28,707 --> 00:35:31,170 You, too. 650 00:35:31,170 --> 00:35:32,381 [engine starts] 651 00:35:36,175 --> 00:35:38,217 We better go, too. We're gonna be late. 652 00:35:38,217 --> 00:35:40,179 Where did you find a piano? 653 00:35:44,102 --> 00:35:45,644 [Crowd chattering] 654 00:35:59,778 --> 00:36:02,040 Here. 655 00:36:02,040 --> 00:36:03,872 I'll be right back. 656 00:36:07,706 --> 00:36:08,707 Lori! 657 00:36:10,459 --> 00:36:13,962 You look very singer/songwriter. 658 00:36:13,962 --> 00:36:15,884 There are a lot of people here. 659 00:36:15,884 --> 00:36:17,846 Fifty doesn't exactly constitute a-- 660 00:36:17,846 --> 00:36:19,057 Okay, so it's not a stadium. 661 00:36:19,057 --> 00:36:21,680 But still, I don't wanna, you know, suck. 662 00:36:21,680 --> 00:36:23,222 You won't suck. 663 00:36:23,222 --> 00:36:24,803 If you get nervous, just look over at me 664 00:36:24,803 --> 00:36:26,064 and remember how mad you are. 665 00:36:26,064 --> 00:36:27,065 It'll be a nice distraction. 666 00:36:29,187 --> 00:36:30,859 I'm not mad at you, anymore. 667 00:36:30,859 --> 00:36:32,110 No? 668 00:36:32,110 --> 00:36:33,402 No. 669 00:36:33,402 --> 00:36:35,904 Shelf life, remember? 670 00:36:35,904 --> 00:36:37,155 Cool. 671 00:36:45,624 --> 00:36:46,825 [shuts off engine] 672 00:37:06,475 --> 00:37:08,937 Oh, my God. You did the beep-beep thing, didn't you? 673 00:37:08,937 --> 00:37:11,149 I didn't beep. I knocked. 674 00:37:11,149 --> 00:37:12,811 And then I waited. 675 00:37:12,811 --> 00:37:15,153 And then I sat on the porch for another 20 minutes. 676 00:37:15,153 --> 00:37:16,815 You got stood up? 677 00:37:16,815 --> 00:37:18,817 Seems so. 678 00:37:18,817 --> 00:37:21,199 And since we didn't exactly cover that part in out training, 679 00:37:21,199 --> 00:37:23,201 I thought maybe-- 680 00:37:23,201 --> 00:37:24,363 Wait here. 681 00:37:37,135 --> 00:37:38,507 Whoa, whoa, whoa, wait. Whoa, wait. 682 00:37:38,507 --> 00:37:40,339 You're not gonna kick her ass, are you? 683 00:37:40,339 --> 00:37:41,720 No. 684 00:37:41,720 --> 00:37:43,842 But I planned the perfect first date, 685 00:37:43,842 --> 00:37:46,515 and no way in hell is it going to waste. 686 00:37:46,515 --> 00:37:48,727 You're going on my date with me? 687 00:37:48,727 --> 00:37:51,770 It's my date now. 688 00:37:51,770 --> 00:37:53,852 Does that mean you're buying? 689 00:37:53,852 --> 00:37:55,103 Come on. 690 00:37:56,775 --> 00:37:58,106 [applause] 691 00:38:04,242 --> 00:38:06,074 Okay, this is it. 692 00:38:06,074 --> 00:38:08,116 Don't worry. 693 00:38:10,669 --> 00:38:11,670 Perfect. 694 00:38:13,622 --> 00:38:14,753 Hello. 695 00:38:16,335 --> 00:38:18,296 Hi. 696 00:38:18,296 --> 00:38:20,589 I met you. 697 00:38:20,589 --> 00:38:21,840 I remember. 698 00:38:24,182 --> 00:38:26,765 I asked about you. 699 00:38:26,765 --> 00:38:28,557 What did you find out? 700 00:38:30,308 --> 00:38:33,231 That you have a good heart. 701 00:38:33,231 --> 00:38:34,773 Want to feel mine? 702 00:38:37,606 --> 00:38:41,239 This is definitely a sign that I should not play tonight. 703 00:38:41,239 --> 00:38:42,741 Why do you think that? 704 00:38:42,741 --> 00:38:45,033 Because I wrote a song about-- 705 00:38:45,033 --> 00:38:46,034 [sighs] 706 00:38:46,034 --> 00:38:47,706 And he's with-- 707 00:38:47,706 --> 00:38:49,748 Playing tonight isn't about them. 708 00:38:51,329 --> 00:38:52,581 It's about you. 709 00:38:55,253 --> 00:38:57,085 If you wanna play... 710 00:38:57,085 --> 00:38:58,086 play. 711 00:39:03,382 --> 00:39:04,593 [exhales] 712 00:39:09,638 --> 00:39:11,229 She needed that... 713 00:39:11,229 --> 00:39:13,642 to know everything was gonna be okay. 714 00:39:13,642 --> 00:39:15,894 You're due for something good, too. 715 00:39:15,894 --> 00:39:17,736 How do you know? 716 00:39:17,736 --> 00:39:19,688 I can predict the future. 717 00:39:24,242 --> 00:39:25,984 You okay? 718 00:39:27,195 --> 00:39:29,287 Yeah, I'm-- I'm hot. 719 00:39:32,330 --> 00:39:35,544 You should get some air. 720 00:39:35,544 --> 00:39:37,335 Yeah. 721 00:39:45,053 --> 00:39:47,215 Hi, everyone. I'm Lori. 722 00:40:13,081 --> 00:40:16,164 ♪ I've come undone ♪ 723 00:40:16,164 --> 00:40:19,167 ♪ Nobody's won ♪ 724 00:40:19,167 --> 00:40:22,000 ♪ Being alone ♪ 725 00:40:22,000 --> 00:40:24,803 ♪ Has given me hope ♪ 726 00:40:24,803 --> 00:40:27,926 ♪ The seeds that are sown ♪ 727 00:40:27,926 --> 00:40:30,809 ♪ Here on my own ♪ 728 00:40:30,809 --> 00:40:34,102 ♪ Are giving me hope ♪ 729 00:40:34,102 --> 00:40:36,855 ♪ Hope to burn again ♪ 730 00:40:36,855 --> 00:40:39,688 ♪ Far in there with you ♪ 731 00:40:39,688 --> 00:40:43,652 ♪ You were meant for me ♪ 732 00:40:43,652 --> 00:40:46,775 You feel better? 733 00:40:46,775 --> 00:40:49,197 I feel great. 734 00:40:49,197 --> 00:40:51,740 ♪ If I remember you ♪ 735 00:40:51,740 --> 00:40:54,242 ♪ Will you remember me? ♪ 736 00:40:54,242 --> 00:40:55,413 Kiss me. 737 00:40:55,413 --> 00:40:56,835 What? 738 00:40:56,835 --> 00:40:58,166 Don't make me ask again. 739 00:41:01,129 --> 00:41:03,922 ♪ It killed me when you left ♪ 740 00:41:03,922 --> 00:41:06,715 ♪ I became so torn ♪ 741 00:41:06,715 --> 00:41:09,758 ♪ What once felt like theft ♪ 742 00:41:09,758 --> 00:41:12,591 ♪ Is making me whole ♪ 743 00:41:12,591 --> 00:41:15,684 ♪ Now that I can see ♪ 744 00:41:15,684 --> 00:41:18,647 ♪ Who I'm meant to be ♪ 745 00:41:18,647 --> 00:41:21,600 ♪ Now that I am one ♪ 746 00:41:21,600 --> 00:41:24,603 ♪ I can burn again ♪ 747 00:41:24,603 --> 00:41:27,405 - ♪ If I remember you ♪ - [no audible dialogue] 748 00:41:27,405 --> 00:41:30,198 ♪ Will you remember me? ♪ 749 00:41:36,414 --> 00:41:38,577 ♪ If I remember you ♪ 750 00:41:38,577 --> 00:41:42,380 - ♪ Will you remember me? ♪ - [Narrating] As I listened to Lori play, 751 00:41:42,380 --> 00:41:44,002 I understood that the future 752 00:41:44,002 --> 00:41:47,796 would reach us all in different ways. 753 00:41:47,796 --> 00:41:49,718 Sometimes it would take your breath away. 754 00:41:49,718 --> 00:41:51,720 ♪ ...silent voice ♪ 755 00:41:51,720 --> 00:41:54,723 ♪ It's all I can hear ♪ 756 00:41:54,723 --> 00:41:56,725 ♪ Ringing in my ears ♪ 757 00:41:56,725 --> 00:42:00,518 [Narrating] Sometimes it would be different than the version you planned. 758 00:42:00,518 --> 00:42:03,441 ♪ And it's your silent choice ♪ 759 00:42:03,441 --> 00:42:06,314 ♪ Bringing me new fears ♪ 760 00:42:06,314 --> 00:42:09,487 ♪ It's bringing me to tears ♪ 761 00:42:12,571 --> 00:42:15,574 ♪ If I remember you ♪ 762 00:42:15,574 --> 00:42:17,956 ♪ Will you remember me? ♪ 763 00:42:24,623 --> 00:42:27,666 - [Narrating] Baylin was right. - ♪ If I remember you ♪ 764 00:42:27,666 --> 00:42:30,548 ♪ Will you remember me? ♪ 765 00:42:30,548 --> 00:42:35,553 The only certainty for the future... 766 00:42:35,553 --> 00:42:37,055 is that the answers to the unknown 767 00:42:37,055 --> 00:42:40,098 are most likely hidden right in front of us. 768 00:42:40,098 --> 00:42:42,811 ♪ Will you remember me? ♪ 769 00:42:44,562 --> 00:42:48,396 - [applause] - The sound waves gave me the answer. 770 00:42:48,396 --> 00:42:51,279 Baylin's true message was an alpha-numeric cipher. 771 00:42:52,570 --> 00:42:55,193 Each number corresponded to a letter. 772 00:42:55,193 --> 00:42:57,115 And "Viz Allati" was the key to unscrambling it. 773 00:42:58,617 --> 00:43:00,578 I wondered why he had gone to such great lengths 774 00:43:00,578 --> 00:43:02,370 to ensure only I could read it. 775 00:43:08,086 --> 00:43:09,087 [buzzing] 776 00:43:15,303 --> 00:43:18,977 Finally, I understood what he wanted to tell me. 777 00:43:31,990 --> 00:43:34,402 I went to the warehouse to talk to him... 778 00:43:34,402 --> 00:43:35,533 but Foss... 779 00:43:35,533 --> 00:43:38,156 and all traces of him... 780 00:43:38,156 --> 00:43:39,497 were gone.