1 00:00:01,212 --> 00:00:02,173 [Announcer] Previously on Kyle XY... 2 00:00:02,173 --> 00:00:04,045 You know how you said 3 00:00:04,045 --> 00:00:06,006 you wanted things to go back to the way they were? 4 00:00:06,006 --> 00:00:07,298 I don't want that anymore. 5 00:00:08,339 --> 00:00:10,221 I want things to be better. 6 00:00:10,221 --> 00:00:13,134 After school, there are clubs, activities, hanging out. 7 00:00:13,134 --> 00:00:15,556 You shouldn't be wasting your time hanging out. 8 00:00:15,556 --> 00:00:17,768 I can't wait to be part of the team. 9 00:00:17,768 --> 00:00:20,101 Welcome to Madacorp. We want you to start right away. 10 00:00:20,101 --> 00:00:22,313 Destabilizing the boy's support structure 11 00:00:22,313 --> 00:00:23,904 will make him more vulnerable, 12 00:00:23,904 --> 00:00:26,107 receptive to her, get her into that family's life. 13 00:00:26,107 --> 00:00:27,238 Is it really a good idea 14 00:00:27,238 --> 00:00:29,150 to bring your freaky patients into your house? 15 00:00:29,150 --> 00:00:31,202 My patient is not a freak. 16 00:00:31,202 --> 00:00:33,154 I saw you hanging out with Declan McDonough. 17 00:00:33,154 --> 00:00:36,247 He can be like any guy. Under that, he's got a good heart. 18 00:00:36,247 --> 00:00:37,918 You have a good heart. 19 00:00:37,918 --> 00:00:39,120 Want to feel mine? 20 00:00:39,120 --> 00:00:40,621 What's going on? 21 00:00:40,621 --> 00:00:42,163 It's a really stupid joke. 22 00:00:42,163 --> 00:00:43,124 I slept with him. 23 00:00:43,124 --> 00:00:45,166 - Amanda-- - Stop. 24 00:00:45,166 --> 00:00:47,168 When I first took out your mother, 25 00:00:47,168 --> 00:00:48,089 there was just this excitement. 26 00:00:48,089 --> 00:00:50,591 My foot just kept tapping. 27 00:00:50,591 --> 00:00:52,133 What happened? What did you see? 28 00:00:52,133 --> 00:00:53,514 - Adam was there. - Baylin? 29 00:00:53,514 --> 00:00:55,346 - He gave me this. - The important thing now 30 00:00:55,346 --> 00:00:57,438 is trying to figure out what the message is. 31 00:01:15,035 --> 00:01:17,077 I hate being the new girl. 32 00:01:17,077 --> 00:01:18,579 You'll be fine. 33 00:01:20,501 --> 00:01:22,123 What if nobody likes me? 34 00:01:22,123 --> 00:01:24,625 Why wouldn't they like you? 35 00:01:24,625 --> 00:01:26,207 I don't know. 36 00:01:26,207 --> 00:01:28,629 Just...be yourself. 37 00:01:31,592 --> 00:01:33,013 Myself. 38 00:01:33,013 --> 00:01:35,176 You know, Nicole's kids go here. 39 00:01:35,176 --> 00:01:36,677 Kyle's your age. 40 00:01:36,677 --> 00:01:38,098 I don't know Kyle. 41 00:01:38,098 --> 00:01:40,431 I bet you two have a lot in common. 42 00:01:40,431 --> 00:01:41,432 How would you know? 43 00:01:41,432 --> 00:01:42,433 I don't, 44 00:01:42,433 --> 00:01:43,984 but you won't make friends 45 00:01:43,984 --> 00:01:45,105 if you don't try. 46 00:01:47,528 --> 00:01:48,939 Okay. 47 00:01:56,036 --> 00:01:57,448 Have a nice day. 48 00:02:01,452 --> 00:02:02,913 Well, that's subtle. 49 00:02:02,913 --> 00:02:05,045 Nice rims. 50 00:02:05,045 --> 00:02:07,007 Josh, the car is not on display 51 00:02:07,007 --> 00:02:08,629 for you to admire its accessories. 52 00:02:08,629 --> 00:02:09,920 Somebody died in it. 53 00:02:09,920 --> 00:02:11,302 Somebody who shouldn't have guzzled 54 00:02:11,302 --> 00:02:13,093 a bucket of vodka before driving. 55 00:02:15,516 --> 00:02:17,388 Check out that stereo. 56 00:02:17,388 --> 00:02:18,599 What is the use? 57 00:02:18,599 --> 00:02:20,601 Kyle, knock some sense into him. 58 00:02:20,601 --> 00:02:22,813 I'm sorry I haven't fixed your radio. 59 00:02:22,813 --> 00:02:26,437 You have been remiss in your boy genius duties. 60 00:02:26,437 --> 00:02:28,769 I've had a lot on my mind. 61 00:02:28,769 --> 00:02:30,611 I think I'm in a gunk. 62 00:02:30,611 --> 00:02:32,773 - A what? - A guy funk. 63 00:02:32,773 --> 00:02:35,075 It's your word. 64 00:02:35,075 --> 00:02:37,198 Oh, yeah. No, "gunk" is over. 65 00:02:37,198 --> 00:02:38,158 You have the ennui. 66 00:02:38,158 --> 00:02:41,081 Ennui? Isn't that French? 67 00:02:41,081 --> 00:02:43,874 Ennui is the new gunk. Trust me. 68 00:02:43,874 --> 00:02:46,707 [bell rings] 69 00:03:07,147 --> 00:03:08,569 ♪♪ [theme] 70 00:03:17,908 --> 00:03:19,870 [Kyle, narrating] I was surrounded by people, 71 00:03:19,870 --> 00:03:22,283 many of them friends, 72 00:03:22,283 --> 00:03:24,124 but none who knew the real me. 73 00:03:27,998 --> 00:03:29,380 Foss had made it clear 74 00:03:29,380 --> 00:03:31,592 that he was the only one I should trust, 75 00:03:31,592 --> 00:03:33,794 and I had allowed him to set the rules 76 00:03:33,794 --> 00:03:35,095 for how I lived my life. 77 00:03:35,095 --> 00:03:38,178 But now all I felt was doubt and regret. 78 00:03:42,513 --> 00:03:43,764 These are for you. 79 00:03:45,766 --> 00:03:46,847 Why? 80 00:03:46,847 --> 00:03:47,848 Well, let's see. 81 00:03:47,848 --> 00:03:49,059 A piano mysteriously appeared 82 00:03:49,059 --> 00:03:50,020 in my living room last night. 83 00:03:50,020 --> 00:03:51,021 Really? 84 00:03:51,021 --> 00:03:53,193 When I asked Mom how it got there, 85 00:03:53,193 --> 00:03:54,485 she rolled her eyes in annoyance. 86 00:03:54,485 --> 00:03:55,946 She did? 87 00:03:55,946 --> 00:03:58,989 The only person who could annoy her like that is you. 88 00:03:58,989 --> 00:04:01,031 - True. - Ergo, flowers. 89 00:04:02,453 --> 00:04:05,125 Actually, tap-rooted perennial herbaceous plant. 90 00:04:07,828 --> 00:04:09,750 I love them. Thank you. 91 00:04:09,750 --> 00:04:12,082 Are you kidding? Thank you. 92 00:04:12,082 --> 00:04:14,585 You've been such a good friend to me through everything. 93 00:04:14,585 --> 00:04:17,087 You've been a good friend to me, too. 94 00:04:17,087 --> 00:04:19,970 And I was thinking maybe 95 00:04:19,970 --> 00:04:21,512 that I should return the favor. 96 00:04:21,512 --> 00:04:23,183 You want to give me a piano? 97 00:04:23,183 --> 00:04:24,515 No. 98 00:04:24,515 --> 00:04:26,056 But I thought we could go 99 00:04:26,056 --> 00:04:27,938 to the Spring Fling dance together. 100 00:04:27,938 --> 00:04:29,890 I mean, if you wanted to. 101 00:04:31,151 --> 00:04:32,853 Your mom won't like that. 102 00:04:32,853 --> 00:04:34,775 My mom left this morning for a week. 103 00:04:34,775 --> 00:04:36,106 The cat's away. 104 00:04:36,106 --> 00:04:37,898 You don't have a cat. 105 00:04:37,898 --> 00:04:41,362 No. I mean I can do whatever I want. 106 00:04:41,362 --> 00:04:44,034 She's not around to control my life, 107 00:04:44,034 --> 00:04:45,956 to tell me who to hang out with. 108 00:04:47,538 --> 00:04:48,999 My cat's away, too. 109 00:04:48,999 --> 00:04:51,001 Is that a yes? 110 00:04:51,001 --> 00:04:52,122 Yes. 111 00:04:52,122 --> 00:04:53,964 Great. 112 00:04:53,964 --> 00:04:55,085 That's great. 113 00:04:58,088 --> 00:05:00,631 Okay, well, I'll-- I'll see you later. 114 00:05:00,631 --> 00:05:02,423 See you later. 115 00:05:06,226 --> 00:05:09,189 A single bright moment in an otherwise dark time. 116 00:05:09,189 --> 00:05:12,062 With Foss not around to dictate my days, 117 00:05:12,062 --> 00:05:13,233 I could finally pursue 118 00:05:13,233 --> 00:05:15,436 the very thing he'd wanted me to give up: 119 00:05:15,436 --> 00:05:16,487 a life. 120 00:05:19,109 --> 00:05:20,361 Thank you. 121 00:05:22,072 --> 00:05:25,746 Hi. Uh, can I get a large latte double shot? 122 00:05:25,746 --> 00:05:27,658 Start the day off with a jolt, huh? 123 00:05:27,658 --> 00:05:29,329 - Oh, hi. - Hi. 124 00:05:29,329 --> 00:05:32,042 Yeah. I just dropped my sister off 125 00:05:32,042 --> 00:05:34,214 for her first day at a new school. 126 00:05:34,214 --> 00:05:36,377 She's nervous, I'm nervous. 127 00:05:36,377 --> 00:05:38,128 I figured I'd drown myself in caffeine. 128 00:05:38,128 --> 00:05:40,461 - What school? - Beachwood. 129 00:05:40,461 --> 00:05:41,722 Oh, my kids go there. 130 00:05:41,722 --> 00:05:42,723 Yeah? 131 00:05:42,723 --> 00:05:44,014 What's her name? 132 00:05:44,014 --> 00:05:45,596 Jessi Hollander. 133 00:05:45,596 --> 00:05:47,177 And I'm Emily, in case you forgot. 134 00:05:47,177 --> 00:05:49,099 It's Stephen, right? 135 00:05:49,099 --> 00:05:50,270 Stephen Trager. 136 00:05:50,270 --> 00:05:54,645 Trager. Any relation to Nicole? 137 00:05:54,645 --> 00:05:56,316 She's my wife. 138 00:05:56,316 --> 00:05:57,398 No. 139 00:05:58,939 --> 00:06:00,110 Unbelievable. 140 00:06:00,110 --> 00:06:01,442 Jessi's been taking 141 00:06:01,442 --> 00:06:03,113 some private therapy sessions with her. 142 00:06:03,113 --> 00:06:04,194 You're kidding. 143 00:06:04,194 --> 00:06:06,116 No. She has been so great with her. 144 00:06:07,157 --> 00:06:10,451 So, how are you enjoying life at Madacorp? 145 00:06:10,451 --> 00:06:12,042 Oh, well, so far, so good, 146 00:06:12,042 --> 00:06:15,335 although I don't understand half of what they do here. 147 00:06:15,335 --> 00:06:18,088 We're building the foundations for tomorrow. 148 00:06:18,088 --> 00:06:19,209 Right. 149 00:06:19,209 --> 00:06:20,841 Yes, we're very important. 150 00:06:20,841 --> 00:06:23,634 I'll tell my kids to keep an eye out for your sister. 151 00:06:23,634 --> 00:06:25,005 Oh, that would be great. 152 00:06:25,005 --> 00:06:27,217 She's had a rough time, but she's a good kid. 153 00:06:27,217 --> 00:06:29,009 Well, maybe they can be friends. 154 00:06:29,009 --> 00:06:31,181 I hope so. 155 00:06:32,853 --> 00:06:35,015 - Well, I got to go. - Okay. 156 00:06:35,015 --> 00:06:36,186 I'll see you around. 157 00:06:36,186 --> 00:06:37,017 Bye. 158 00:06:43,363 --> 00:06:44,525 You're off the hook. 159 00:06:44,525 --> 00:06:47,327 I didn't know I was on a hook. 160 00:06:47,327 --> 00:06:49,029 I know you have a secret burning desire 161 00:06:49,029 --> 00:06:50,451 to ask me to the dance, 162 00:06:50,451 --> 00:06:51,702 but I can't go. 163 00:06:51,702 --> 00:06:53,243 And why, perchance, 164 00:06:53,243 --> 00:06:55,456 has this hideous fate befallen me? 165 00:06:55,456 --> 00:06:57,668 I got nabbed for trying to borrow the stereo 166 00:06:57,668 --> 00:06:59,089 from the drunk-driving car. 167 00:06:59,089 --> 00:07:01,922 You tried to steal a dead person's radio? 168 00:07:01,922 --> 00:07:03,003 Borrow. 169 00:07:03,003 --> 00:07:04,965 So you can't go to the dance. 170 00:07:04,965 --> 00:07:06,256 I was ordered to clean-up duty. 171 00:07:06,256 --> 00:07:07,968 - Sucks. - Totally. 172 00:07:07,968 --> 00:07:10,851 What sucks even more is that you have to clean up 173 00:07:10,851 --> 00:07:12,392 after me and my dates. 174 00:07:12,392 --> 00:07:14,104 - Your who? - Dates. 175 00:07:14,104 --> 00:07:16,226 You have multiple dates for the dance? 176 00:07:16,226 --> 00:07:18,649 Uh, yeah. 177 00:07:18,649 --> 00:07:20,060 Is that a problem? 178 00:07:20,060 --> 00:07:21,902 No, I just thought-- 179 00:07:21,902 --> 00:07:25,155 That I had a secret burning desire to ask you? 180 00:07:25,155 --> 00:07:26,156 Yeah. No. 181 00:07:28,118 --> 00:07:30,070 How's a girl supposed to combat PMS 182 00:07:30,070 --> 00:07:32,072 when the chocolate machine's on the fritz? 183 00:07:32,072 --> 00:07:33,624 Did you buy the dance tickets? 184 00:07:33,624 --> 00:07:35,205 They wouldn't sell them to me. 185 00:07:35,205 --> 00:07:36,286 Why not? 186 00:07:36,286 --> 00:07:38,078 Because you're a girl. 187 00:07:38,078 --> 00:07:40,130 And? 188 00:07:40,130 --> 00:07:41,211 And that's it. 189 00:07:41,211 --> 00:07:42,793 They won't sell same-sex couple tickets. 190 00:07:42,793 --> 00:07:44,795 But we're not a same-sex couple. 191 00:07:44,795 --> 00:07:46,887 We're just two girls who currently hate men. 192 00:07:46,887 --> 00:07:48,138 I tried to explain that, 193 00:07:48,138 --> 00:07:50,350 then they told me to buy two single tickets, 194 00:07:50,350 --> 00:07:51,932 which were more expensive. 195 00:07:51,932 --> 00:07:54,304 Then I got all PMS-y on them. 196 00:07:54,304 --> 00:07:56,186 They told me to go away. 197 00:07:56,186 --> 00:07:59,099 - That's stupid. - Whatever. 198 00:07:59,099 --> 00:08:00,521 Yes. 199 00:08:01,982 --> 00:08:03,103 Hi. 200 00:08:03,103 --> 00:08:06,156 Hi, mood swing. What's got you all peppy? 201 00:08:06,156 --> 00:08:07,608 I'm going to the dance with Amanda. 202 00:08:07,608 --> 00:08:08,989 Oh, the hypocrisy. 203 00:08:08,989 --> 00:08:11,612 You have a date with Amanda? 204 00:08:11,612 --> 00:08:13,493 Oh, no. It's not a date. 205 00:08:14,575 --> 00:08:15,996 How do you know? 206 00:08:15,996 --> 00:08:17,998 She told me she's doing me a favor. 207 00:08:17,998 --> 00:08:19,039 A favor? 208 00:08:19,039 --> 00:08:20,250 Uh-huh. 209 00:08:20,250 --> 00:08:22,462 Kyle, what exactly did she say? 210 00:08:22,462 --> 00:08:25,125 She said, "You've been such a good friend 211 00:08:25,125 --> 00:08:26,336 "to me through everything, 212 00:08:26,336 --> 00:08:27,758 "and I was thinking maybe 213 00:08:27,758 --> 00:08:29,049 "that I should return the favor. 214 00:08:29,049 --> 00:08:30,300 "I thought we could go 215 00:08:30,300 --> 00:08:31,842 "to the Spring Fling dance together. 216 00:08:31,842 --> 00:08:33,133 I mean, if you wanted to." 217 00:08:33,133 --> 00:08:35,896 And then she said something about a cat. 218 00:08:35,896 --> 00:08:39,229 Oh, you sweet, clueless little muffin. 219 00:08:39,229 --> 00:08:41,191 You better put on your dancing shoes 220 00:08:41,191 --> 00:08:43,523 because you have a date. 221 00:08:46,817 --> 00:08:48,148 I do? 222 00:08:48,148 --> 00:08:50,490 You totally do. 223 00:08:59,870 --> 00:09:01,662 Dibs on the new girl. 224 00:09:04,254 --> 00:09:06,216 - Hi. - Hey. 225 00:09:06,216 --> 00:09:07,297 You go here? 226 00:09:07,297 --> 00:09:08,589 Yes. 227 00:09:09,760 --> 00:09:11,932 I'm, uh, I'm Charlie Tanner. 228 00:09:11,932 --> 00:09:14,094 I'll happily be your one-man welcoming committee. 229 00:09:15,265 --> 00:09:17,888 Maybe later we could hang out. 230 00:09:17,888 --> 00:09:19,640 I'd like to do more kissing. 231 00:09:19,640 --> 00:09:21,181 Sure. 232 00:09:24,024 --> 00:09:26,026 Oh, you have got to be kidding me. 233 00:09:26,026 --> 00:09:27,237 Who's that? 234 00:09:27,237 --> 00:09:29,650 One of my mom's troubled teens. 235 00:09:29,650 --> 00:09:31,191 She looks like trouble. 236 00:09:31,191 --> 00:09:32,953 You're only saying that 237 00:09:32,953 --> 00:09:34,534 because she's totally smoking hot and sexy 238 00:09:34,534 --> 00:09:35,786 and hitting on my ex-boyfriend. 239 00:09:35,786 --> 00:09:37,117 Pretty much. 240 00:09:37,117 --> 00:09:39,459 I think I have to hate her. 241 00:09:39,459 --> 00:09:41,081 Au contraire. 242 00:09:41,081 --> 00:09:43,253 Keep your friends close 243 00:09:43,253 --> 00:09:45,255 and your enemies even closer. 244 00:09:45,255 --> 00:09:47,297 Make that girl your "frenemy." 245 00:10:05,605 --> 00:10:06,857 What's the matter? 246 00:10:06,857 --> 00:10:08,188 I have a date with Amanda. 247 00:10:09,319 --> 00:10:10,691 Well, that's great. 248 00:10:10,691 --> 00:10:12,402 No, it's terrible. 249 00:10:12,402 --> 00:10:13,654 Why? 250 00:10:13,654 --> 00:10:14,865 Because I feel sick. 251 00:10:14,865 --> 00:10:16,697 When did that start? 252 00:10:16,697 --> 00:10:18,949 When I found out it was a date. 253 00:10:18,949 --> 00:10:21,001 It's just anxiety. 254 00:10:21,001 --> 00:10:24,004 But why am I anxious? I like her. 255 00:10:24,004 --> 00:10:26,506 I've liked her since the first time I saw her. 256 00:10:26,506 --> 00:10:29,339 That's precisely why you're scared. 257 00:10:29,339 --> 00:10:32,012 If you weren't, then you'd have reason to worry. 258 00:10:35,515 --> 00:10:36,717 You feel better? 259 00:10:37,808 --> 00:10:39,019 Working on it. 260 00:10:39,019 --> 00:10:42,062 Take a minute. I'll get us some water. 261 00:10:44,935 --> 00:10:46,186 Jessi, hi. 262 00:10:46,186 --> 00:10:47,527 Hello. 263 00:10:47,527 --> 00:10:49,730 I'm sorry. I didn't hear the back doorbell ring. 264 00:10:49,730 --> 00:10:51,031 Do we have a session today? 265 00:10:51,031 --> 00:10:53,533 Hey, Mom. I invited Jessi over. 266 00:10:53,533 --> 00:10:56,697 Oh. That's nice. 267 00:10:56,697 --> 00:10:58,448 Lore, do you have a second? 268 00:10:58,448 --> 00:10:59,579 Sure. 269 00:10:59,579 --> 00:11:00,991 Make yourself at home. 270 00:11:06,206 --> 00:11:07,748 Since when are you two friends? 271 00:11:07,748 --> 00:11:10,210 She's not my friend. She's my "frenemy." 272 00:11:10,210 --> 00:11:12,382 Regardless of semantics, Lori, 273 00:11:12,382 --> 00:11:14,214 I really don't think this is appropriate. 274 00:11:31,151 --> 00:11:33,073 I need to keep an eye on her. 275 00:11:33,073 --> 00:11:34,775 She's all over Declan, 276 00:11:34,775 --> 00:11:37,027 and I just don't think they're a good match. 277 00:11:37,027 --> 00:11:38,989 Well, I don't think pretending to be her friend 278 00:11:38,989 --> 00:11:40,620 is the mature choice. 279 00:12:11,311 --> 00:12:13,653 You're crossing boundaries here. 280 00:12:13,653 --> 00:12:15,655 Your job is what brought Kyle into this house. 281 00:12:15,655 --> 00:12:17,027 Don't you think you should be 282 00:12:17,027 --> 00:12:18,198 a little flexible on the matter? 283 00:12:39,469 --> 00:12:40,550 Hi. 284 00:12:40,550 --> 00:12:41,972 Hi. 285 00:12:41,972 --> 00:12:44,094 You're Kyle. 286 00:12:44,094 --> 00:12:45,886 You're in my tub. 287 00:12:47,808 --> 00:12:49,229 It's comfortable. 288 00:12:49,229 --> 00:12:51,651 You didn't think it's strange I sleep in a tub? 289 00:12:51,651 --> 00:12:53,483 Is it? 290 00:12:53,483 --> 00:12:56,106 Maybe a little. 291 00:13:00,740 --> 00:13:01,952 You must be Jessi. 292 00:13:03,403 --> 00:13:04,955 You're here for Nicole. 293 00:13:04,955 --> 00:13:06,206 You call your mom Nicole? 294 00:13:06,206 --> 00:13:08,668 She's my guardian. 295 00:13:08,668 --> 00:13:10,540 She used to be my therapist, too. 296 00:13:10,540 --> 00:13:12,372 Were you troubled? 297 00:13:14,754 --> 00:13:15,966 I'm troubled. 298 00:13:15,966 --> 00:13:17,177 Why? 299 00:13:19,379 --> 00:13:20,760 I'm not sure. 300 00:13:30,060 --> 00:13:32,102 Have we met before? 301 00:13:34,394 --> 00:13:36,106 I don't think so. 302 00:14:10,060 --> 00:14:11,271 Sweet. Pizza. 303 00:14:11,271 --> 00:14:13,063 I thought you liked when I cooked. 304 00:14:13,063 --> 00:14:15,275 Yeah, but ever since you got good at it, 305 00:14:15,275 --> 00:14:16,646 we never get cool food. 306 00:14:16,646 --> 00:14:19,189 I'll try to remember that. Where is everybody? 307 00:14:19,189 --> 00:14:20,820 Finally. 308 00:14:20,820 --> 00:14:22,282 Uh, I'll take that. 309 00:14:22,282 --> 00:14:24,114 Principal Hooper called. 310 00:14:24,114 --> 00:14:26,156 You won't be needing this for a while. 311 00:14:26,156 --> 00:14:28,408 I blame you. If you'd fixed this a week ago, 312 00:14:28,408 --> 00:14:29,659 I wouldn't have been tempted. 313 00:14:29,659 --> 00:14:31,912 I didn't fix it. Jessi did. 314 00:14:31,912 --> 00:14:33,203 Jessi did? 315 00:14:33,203 --> 00:14:35,295 Who's Jessi? 316 00:14:35,295 --> 00:14:37,297 And is she hot or just smart? 317 00:14:37,297 --> 00:14:40,130 She's one of my patients. She's off-limits on all fronts. 318 00:14:40,130 --> 00:14:42,882 Here we go again. Mom's setting boundaries. 319 00:14:42,882 --> 00:14:44,264 Mom's rights. 320 00:14:44,264 --> 00:14:46,176 Twice in one day people are telling me 321 00:14:46,176 --> 00:14:48,058 who I'm allowed to hang out with. 322 00:14:48,058 --> 00:14:49,389 The stupid school won't sell us 323 00:14:49,389 --> 00:14:51,011 same-sex couple dance tickets. 324 00:14:51,011 --> 00:14:52,892 What? Well, that's ridiculous. 325 00:14:52,892 --> 00:14:54,604 What's wrong with same-sex couples? 326 00:14:54,604 --> 00:14:55,976 Nothing... 327 00:14:55,976 --> 00:14:57,817 if they're girls. 328 00:14:57,817 --> 00:14:59,019 Neanderthal. 329 00:14:59,019 --> 00:15:01,021 Why are girls okay and not guys? 330 00:15:01,021 --> 00:15:03,113 Both should be okay. 331 00:15:03,113 --> 00:15:05,075 Then why is the school saying no? 332 00:15:05,075 --> 00:15:07,327 Apparently, they're still living in the 20th Century. 333 00:15:07,327 --> 00:15:09,409 Sweet. Pizza. 334 00:15:09,409 --> 00:15:11,581 I'm never cooking again. 335 00:15:11,581 --> 00:15:12,912 Dad, thank God you're here. 336 00:15:12,912 --> 00:15:14,955 Dinner was becoming an episode of Oprah. 337 00:15:14,955 --> 00:15:17,037 Hey, guys, I have a coworker 338 00:15:17,037 --> 00:15:18,999 whose sister just started at your school. 339 00:15:18,999 --> 00:15:21,131 It's your patient, Jessi Hollander. 340 00:15:21,131 --> 00:15:22,632 Emily works at Madacorp? 341 00:15:22,632 --> 00:15:24,174 Mm-hmm. I told her you guys 342 00:15:24,174 --> 00:15:25,755 would keep an eye out for Jessi. 343 00:15:25,755 --> 00:15:27,137 Ha! 344 00:15:27,137 --> 00:15:30,050 Stephen, you have terrible timing. 345 00:15:36,646 --> 00:15:39,439 Uh, is Lori your friend? 346 00:15:39,439 --> 00:15:41,731 You want to talk about Lori? 347 00:15:41,731 --> 00:15:43,233 Well, she's being nice to me, 348 00:15:43,233 --> 00:15:45,525 and my sister said that I should make friends. 349 00:15:45,525 --> 00:15:47,527 You are. 350 00:15:50,280 --> 00:15:51,451 What about Kyle? 351 00:15:51,451 --> 00:15:52,993 What about him? 352 00:15:52,993 --> 00:15:54,164 Is he your friend? 353 00:15:54,164 --> 00:15:55,996 He used to be. 354 00:15:55,996 --> 00:15:58,168 I don't really have any friends. 355 00:15:58,168 --> 00:16:00,080 Well, they're overrated. 356 00:16:01,421 --> 00:16:02,962 You're lonely. 357 00:16:05,255 --> 00:16:06,966 I'm lonely, too. 358 00:16:14,184 --> 00:16:15,305 [knock on door] 359 00:16:15,305 --> 00:16:17,147 What's going on? 360 00:16:19,189 --> 00:16:20,730 Jessi, what are you doing? 361 00:16:20,730 --> 00:16:22,602 Making friends. 362 00:16:22,602 --> 00:16:24,024 Hi. I'm-- 363 00:16:24,024 --> 00:16:25,195 Leaving. 364 00:16:34,414 --> 00:16:36,536 Who the hell was that? 365 00:16:36,536 --> 00:16:37,827 Declan. 366 00:16:37,827 --> 00:16:39,539 You are not seeing him again. 367 00:16:39,539 --> 00:16:42,042 But I like him. 368 00:16:42,042 --> 00:16:44,584 We have a lot in common, and there's a dance this-- 369 00:16:44,584 --> 00:16:46,716 No. You are not going with him. 370 00:16:52,052 --> 00:16:54,094 Jessi, what is it? 371 00:16:54,094 --> 00:16:55,765 My head. 372 00:16:55,765 --> 00:16:58,017 You said I should meet people. 373 00:16:58,017 --> 00:17:00,440 Not him. That's not who I meant. 374 00:17:00,440 --> 00:17:02,142 Then who did you mean? 375 00:17:05,105 --> 00:17:07,737 Jessi, stop being so dramatic, 376 00:17:07,737 --> 00:17:09,239 and just do what you're told. 377 00:17:16,416 --> 00:17:18,658 - Hi. - Hi. 378 00:17:18,658 --> 00:17:20,460 I saw you from my window. 379 00:17:20,460 --> 00:17:22,582 What are you doing out here? 380 00:17:22,582 --> 00:17:25,044 Can't sleep. 381 00:17:25,044 --> 00:17:26,506 What are you doing? 382 00:17:26,506 --> 00:17:29,048 My mom said I'm supposed to be in bed by 10 383 00:17:29,048 --> 00:17:30,760 while she's out of town. 384 00:17:30,760 --> 00:17:32,222 - It's 11. - Exactly. 385 00:17:41,181 --> 00:17:43,853 Are you okay? 386 00:17:43,853 --> 00:17:47,107 Not really. 387 00:17:47,107 --> 00:17:49,489 Kyle, 388 00:17:49,489 --> 00:17:52,902 it's okay if you don't want to go with me to the dance. 389 00:17:52,902 --> 00:17:55,405 I didn't mean to make you uncomfortable by asking you. 390 00:17:55,405 --> 00:17:57,907 I do want to go to the dance with you. 391 00:17:57,907 --> 00:18:01,201 Then why are you acting so weird? 392 00:18:01,201 --> 00:18:04,504 Nicole says it's because I like you. 393 00:18:08,708 --> 00:18:10,920 You do? 394 00:18:11,921 --> 00:18:13,303 Of course. 395 00:18:16,055 --> 00:18:18,268 Don't you like me? 396 00:18:18,268 --> 00:18:20,220 Well, yeah. 397 00:18:20,220 --> 00:18:21,601 Yeah, I do. 398 00:18:24,063 --> 00:18:26,146 I like you. 399 00:18:27,567 --> 00:18:31,991 So we're going to the dance together. 400 00:18:31,991 --> 00:18:33,783 And you're okay with that? 401 00:18:36,156 --> 00:18:39,118 It's the best thing that's happened to me in a long time. 402 00:18:58,848 --> 00:19:02,101 Hey, potentially sane Trager and perky blonde girl. 403 00:19:02,101 --> 00:19:03,973 In the mood for a little civil disobedience? 404 00:19:03,973 --> 00:19:05,395 Does it involve drinking? 405 00:19:05,395 --> 00:19:08,027 Only if rehab's your idea of social activism. 406 00:19:08,027 --> 00:19:09,479 Here's your chance to overcome 407 00:19:09,479 --> 00:19:11,771 the obvious genetic deficiencies in your family. 408 00:19:11,771 --> 00:19:12,982 "Beachwood bias"? 409 00:19:12,982 --> 00:19:14,824 You're protesting the dance policy? 410 00:19:14,824 --> 00:19:16,366 - [bell rings] - Yes, the dance policy. 411 00:19:16,366 --> 00:19:18,278 A bunch of us are ditching first period 412 00:19:18,278 --> 00:19:19,869 to plaster the school with these. 413 00:19:19,869 --> 00:19:21,040 We need more bodies. 414 00:19:21,040 --> 00:19:23,833 Yeah, we're not, you know, 415 00:19:23,833 --> 00:19:25,835 of the lesbionic variety. 416 00:19:25,835 --> 00:19:27,787 I don't really think that's the point, Hils. 417 00:19:27,787 --> 00:19:30,420 You heard about us getting denied dance tickets? 418 00:19:30,420 --> 00:19:32,592 She made a little bit of a scene. 419 00:19:32,592 --> 00:19:34,214 What? I was cranky. Sue me. 420 00:19:34,214 --> 00:19:37,096 Anyway, I thought you guys might be into taking a stand, 421 00:19:37,096 --> 00:19:39,599 having a voice, that kind of important life stuff. 422 00:19:39,599 --> 00:19:42,181 But maybe I pegged you wrong. Whatever. No big. 423 00:19:42,181 --> 00:19:44,063 Hey, wait. Hold on. 424 00:19:44,063 --> 00:19:45,685 You said you need more bodies? 425 00:19:45,685 --> 00:19:47,146 Yeah. Why? 426 00:19:47,146 --> 00:19:49,439 You know anyone who wants to help change the world? 427 00:19:49,439 --> 00:19:52,021 As a matter of fact, I do. 428 00:19:52,021 --> 00:19:53,483 I can't believe I'm skipping class. 429 00:19:53,483 --> 00:19:55,235 And you're skipping class. 430 00:19:55,235 --> 00:19:56,696 I got a hall pass. 431 00:19:56,696 --> 00:19:58,908 Your teacher give you a hall pass? 432 00:19:58,908 --> 00:20:00,580 Mr. Miller's an advocate 433 00:20:00,580 --> 00:20:02,201 for the principles of nonviolent resistance. 434 00:20:02,201 --> 00:20:03,703 I need more flyers. 435 00:20:03,703 --> 00:20:05,535 Hillary and I are gonna wrap the flagpole. 436 00:20:05,535 --> 00:20:07,377 She wanted to chain herself to it naked 437 00:20:07,377 --> 00:20:09,789 with the words "I heart gay" written on her body, 438 00:20:09,789 --> 00:20:11,331 but this seemed like a better plan. 439 00:20:11,331 --> 00:20:12,832 You're really enjoying this. 440 00:20:12,832 --> 00:20:15,134 I'm embracing my inner activist. 441 00:20:15,134 --> 00:20:17,046 That little Andy's a spitfire. 442 00:20:17,046 --> 00:20:19,389 She definitely knows how to rile people up. 443 00:20:19,389 --> 00:20:22,141 I know. Poor Josh. She'll eat him alive-- 444 00:20:22,141 --> 00:20:23,182 not literally. 445 00:20:24,223 --> 00:20:26,185 Long live civil disobedience. 446 00:20:28,348 --> 00:20:29,349 Crap. 447 00:20:34,023 --> 00:20:37,156 Where does this school get off denying same-sex couples? 448 00:20:37,156 --> 00:20:39,409 It is the administration's prerogative 449 00:20:39,409 --> 00:20:41,160 to uphold certain moral standards. 450 00:20:41,160 --> 00:20:43,072 Certain moral standards 451 00:20:43,072 --> 00:20:45,164 or your own personal prejudices? 452 00:20:45,164 --> 00:20:47,457 Mrs. Trager, I am principal of this school. 453 00:20:47,457 --> 00:20:49,669 If you think you can do a better job, 454 00:20:49,669 --> 00:20:51,080 I invite you to try, 455 00:20:51,080 --> 00:20:53,212 but given the fact you've managed to raise 456 00:20:53,212 --> 00:20:54,754 two vandals and a petty thief, 457 00:20:54,754 --> 00:20:57,216 I recommend you stay focused on your own children, 458 00:20:57,216 --> 00:21:01,010 none of whom will be allowed to attend the dance. 459 00:21:10,019 --> 00:21:11,731 Sorry you got busted. 460 00:21:11,731 --> 00:21:14,063 Oh, whatever. It was worth it. 461 00:21:14,063 --> 00:21:15,605 I feel bad for Kyle, though. 462 00:21:15,605 --> 00:21:17,527 He really wants to go to the dance. 463 00:21:17,527 --> 00:21:19,489 Which brings me to Phase 2. 464 00:21:19,489 --> 00:21:21,030 There's a Phase 2? 465 00:21:21,030 --> 00:21:22,452 There is now. 466 00:21:24,073 --> 00:21:26,326 Not that I don't appreciate your commitment to the cause, 467 00:21:26,326 --> 00:21:27,667 but why this one specifically? 468 00:21:27,667 --> 00:21:29,248 I get it from my moms. 469 00:21:29,248 --> 00:21:30,620 Moms? 470 00:21:30,620 --> 00:21:33,963 Yes. Plural. 471 00:21:35,214 --> 00:21:37,717 Let's just say I don't have a lot of tolerance 472 00:21:37,717 --> 00:21:39,218 for other people's closed-minded crap. 473 00:21:39,218 --> 00:21:42,422 I don't understand how you tolerate my brother, then. 474 00:21:42,422 --> 00:21:46,556 I like to think of Josh as a perpetual work in progress. 475 00:21:46,556 --> 00:21:49,188 Changing the world one moron at a time, huh? 476 00:21:49,188 --> 00:21:50,890 Something like that. 477 00:21:52,061 --> 00:21:55,144 Well, then, count me in for Phase 2, 478 00:21:55,144 --> 00:21:57,026 except I can't get suspended. 479 00:21:57,026 --> 00:21:58,067 I don't think SuperMom 480 00:21:58,067 --> 00:22:00,069 could bail me out twice in one week. 481 00:22:00,069 --> 00:22:02,942 Speaking of SuperMom, mine are both booked, 482 00:22:02,942 --> 00:22:06,155 so do you think yours would be willing 483 00:22:06,155 --> 00:22:08,157 to chaperone a non-school-sponsored event 484 00:22:08,157 --> 00:22:09,999 the same night as the Spring Fling? 485 00:22:09,999 --> 00:22:11,581 Well, like an alterna-dance? 486 00:22:11,581 --> 00:22:13,583 Something where everyone's welcome, 487 00:22:13,583 --> 00:22:15,415 no matter who their date is. 488 00:22:15,415 --> 00:22:18,217 The Swing Spring Fling. 489 00:22:18,217 --> 00:22:20,129 I love it, and so will my mom. 490 00:22:20,129 --> 00:22:22,221 She's dying to put Principal Hooper in his place. 491 00:22:22,221 --> 00:22:25,054 There's hope for you Tragers after all. 492 00:22:29,559 --> 00:22:31,180 What's up, buddy? 493 00:22:31,180 --> 00:22:33,142 Lori's planning another dance. 494 00:22:33,142 --> 00:22:34,434 I heard. 495 00:22:34,434 --> 00:22:37,236 And according to Mom, I'm still on clean-up duty. 496 00:22:37,236 --> 00:22:39,238 There's no justice. 497 00:22:39,238 --> 00:22:41,651 I need dancing shoes. 498 00:22:41,651 --> 00:22:44,614 As opposed to any other kind of shoes? 499 00:22:44,614 --> 00:22:47,447 Hillary said I need to put on my dancing shoes for Amanda, 500 00:22:47,447 --> 00:22:49,158 except I don't have any. 501 00:22:49,158 --> 00:22:51,200 Dude, it's just an express-- 502 00:22:51,200 --> 00:22:53,202 Expression. I knew that. 503 00:22:53,202 --> 00:22:54,994 Sure. 504 00:22:54,994 --> 00:22:57,797 - Except-- - Yes? 505 00:22:57,797 --> 00:23:00,500 If there's no shoes to help me dance, 506 00:23:00,500 --> 00:23:02,422 - how do I do it? - Do what? 507 00:23:02,422 --> 00:23:05,054 - Dance. - You don't know how to dance? 508 00:23:05,054 --> 00:23:06,636 I don't know. I've never tried. 509 00:23:06,636 --> 00:23:09,348 Well, then, my large-brained friend, 510 00:23:09,348 --> 00:23:11,060 allow me to teach you. 511 00:23:16,976 --> 00:23:19,358 ♪♪ [electro rock] 512 00:23:23,903 --> 00:23:25,825 You're the smart one. 513 00:23:25,825 --> 00:23:27,907 Music is made of beats. 514 00:23:27,907 --> 00:23:29,989 Get the beats, you'll get the rhythm. 515 00:23:40,339 --> 00:23:43,212 Uh, right, uh... 516 00:23:43,212 --> 00:23:45,545 you got to, you know... 517 00:23:45,545 --> 00:23:47,006 feel it. 518 00:23:48,097 --> 00:23:49,178 I feel it. 519 00:23:49,178 --> 00:23:52,431 4/4, 4/4, bop, bop, bop. 520 00:23:52,431 --> 00:23:54,604 No, I mean feel the song. 521 00:23:54,604 --> 00:23:57,056 Express yourself. Dancing is freedom. 522 00:24:03,402 --> 00:24:05,985 Yeah, yeah, I guess. 523 00:24:11,160 --> 00:24:13,953 Uh, you're not feeling it, man. 524 00:24:13,953 --> 00:24:16,075 You'll be fine if you're dancing next to someone 525 00:24:16,075 --> 00:24:17,336 who knows what they're doing. 526 00:24:17,336 --> 00:24:19,168 Otherwise, I think we found the first thing 527 00:24:19,168 --> 00:24:20,790 you suck at. Check it. 528 00:24:35,014 --> 00:24:36,395 We're dancing together. 529 00:24:36,395 --> 00:24:38,147 I'm dancing. 530 00:24:38,147 --> 00:24:40,149 You're copying. 531 00:24:40,149 --> 00:24:41,901 [music stops] 532 00:24:41,901 --> 00:24:43,482 So why do you have a problem 533 00:24:43,482 --> 00:24:45,154 with other guys dancing together? 534 00:24:45,154 --> 00:24:47,406 - Totally different, dude. - Why? 535 00:24:47,406 --> 00:24:49,989 We're not having one of those conversations now. 536 00:24:49,989 --> 00:24:51,741 I know why you don't like it, 537 00:24:51,741 --> 00:24:54,614 but you're the one who said dancing's all about freedom. 538 00:24:54,614 --> 00:24:56,666 So shouldn't everybody be able to enjoy it? 539 00:25:04,423 --> 00:25:07,927 Jessi, you want to be my first ticket buyer 540 00:25:07,927 --> 00:25:09,128 for the alterna-dance? 541 00:25:09,128 --> 00:25:10,509 I assume you're going with Declan. 542 00:25:10,509 --> 00:25:13,222 I'm not going. 543 00:25:13,222 --> 00:25:14,764 Oh? 544 00:25:14,764 --> 00:25:17,096 My sister won't let me go with him. 545 00:25:17,096 --> 00:25:18,898 Why not? 546 00:25:18,898 --> 00:25:22,271 She has a lot of rules. 547 00:25:22,271 --> 00:25:24,143 She's strict, huh? 548 00:25:24,143 --> 00:25:25,444 She's really strict. 549 00:25:25,444 --> 00:25:29,108 She's always telling me what to do. 550 00:25:29,108 --> 00:25:31,450 Where are your parents? 551 00:25:31,450 --> 00:25:34,704 My mom's crazy, and my dad couldn't handle it, 552 00:25:34,704 --> 00:25:36,495 so Emily takes care of me now. 553 00:25:36,495 --> 00:25:39,458 Wow. That's rough. 554 00:25:39,458 --> 00:25:41,791 Yeah, we haven't always had the easiest life. 555 00:25:41,791 --> 00:25:44,003 And Emily's all I have. 556 00:25:44,003 --> 00:25:47,546 She loves me, and that's why I have to listen to her. 557 00:25:51,430 --> 00:25:53,633 But I really want to go to the dance. 558 00:25:56,976 --> 00:25:58,978 I am a horrible person. 559 00:25:58,978 --> 00:26:00,890 - You are? - Yes. 560 00:26:00,890 --> 00:26:04,103 I'm sorry. I have not been very nice to you. 561 00:26:04,103 --> 00:26:05,274 You've been nice. 562 00:26:05,274 --> 00:26:07,276 Not inside my head. 563 00:26:08,858 --> 00:26:11,190 Let me make it up to you. 564 00:26:11,190 --> 00:26:13,282 Nobody should have to sit at home alone 565 00:26:13,282 --> 00:26:15,494 when everyone else is out with their friends. 566 00:26:18,327 --> 00:26:20,159 You can come with me and Hillary. 567 00:26:20,159 --> 00:26:21,911 I can? 568 00:26:21,911 --> 00:26:25,084 Sure. Why not? 569 00:26:25,084 --> 00:26:26,465 We'll be a threesome. 570 00:26:31,210 --> 00:26:33,012 Dinner's in ten. 571 00:26:33,012 --> 00:26:34,303 I have to dine and dash. 572 00:26:34,303 --> 00:26:36,135 I got to meet the decorating committee. 573 00:26:36,135 --> 00:26:37,346 I think I like activist Lori. 574 00:26:37,346 --> 00:26:39,098 She reminds me of someone I know. 575 00:26:39,098 --> 00:26:41,180 By the way, Mom, 576 00:26:41,180 --> 00:26:43,432 I invited Jessi to come to the dance with me. 577 00:26:43,432 --> 00:26:45,064 - Lori-- - I know you don't like it, 578 00:26:45,064 --> 00:26:46,605 and believe me, I'm surprising myself, 579 00:26:46,605 --> 00:26:48,818 but she's like a lost little puppy or something. 580 00:26:48,818 --> 00:26:51,781 I just feel sorry for her. 581 00:26:51,781 --> 00:26:53,863 Must be genetic. 582 00:26:56,866 --> 00:26:58,037 She just used heredity 583 00:26:58,037 --> 00:27:00,199 as an excuse not to obey her mother. 584 00:27:00,199 --> 00:27:01,701 Yeah, well, she's good. 585 00:27:01,701 --> 00:27:03,002 The situation with Jessi is different 586 00:27:03,002 --> 00:27:04,413 than it was with Kyle. 587 00:27:04,413 --> 00:27:07,506 There's something about her that worries you? 588 00:27:07,506 --> 00:27:09,628 I couldn't discuss it even if there were. 589 00:27:09,628 --> 00:27:11,050 That's my point. 590 00:27:11,050 --> 00:27:13,132 Uh. Point made, 591 00:27:13,132 --> 00:27:15,174 although I think Lori's instincts are pretty good. 592 00:27:15,174 --> 00:27:16,886 Must be genetic. 593 00:27:18,177 --> 00:27:20,429 Whoa. Nice moves. 594 00:27:20,429 --> 00:27:23,763 I taught him everything he knows, literally. 595 00:27:23,763 --> 00:27:26,105 - Excited about your big date? - Yes. 596 00:27:26,105 --> 00:27:29,188 Uh-oh. Here comes Dad's fatherly advice about dating. 597 00:27:29,188 --> 00:27:31,110 Well, let's hope it lands better on Kyle, 598 00:27:31,110 --> 00:27:32,571 seeing as how yours never happened. 599 00:27:33,943 --> 00:27:35,364 A dagger in the heart, Dad. 600 00:27:35,364 --> 00:27:37,036 You know, I'm really impressed 601 00:27:37,036 --> 00:27:38,988 that your friend Andy put the whole night together. 602 00:27:38,988 --> 00:27:40,199 She probably only did it 603 00:27:40,199 --> 00:27:41,991 so I wouldn't get off garbage duty. 604 00:27:41,991 --> 00:27:43,622 Uh, somehow I doubt that. 605 00:27:43,622 --> 00:27:46,165 Plus, if you hadn't felt it necessary to steal-- 606 00:27:46,165 --> 00:27:47,546 - Borrow. - Whatever. 607 00:27:47,546 --> 00:27:49,088 You could be going with her. 608 00:27:49,088 --> 00:27:52,792 Why would I want to go with her? 609 00:27:52,792 --> 00:27:54,884 You're all crazy. 610 00:27:54,884 --> 00:27:56,095 [doorbell rings] 611 00:28:03,893 --> 00:28:05,014 What happened? 612 00:28:05,014 --> 00:28:07,226 Principal Hooper called my mom, 613 00:28:07,226 --> 00:28:09,188 and she came home early. 614 00:28:13,192 --> 00:28:15,574 I'm grounded. I can't go to the dance. 615 00:28:22,081 --> 00:28:23,582 ♪♪ [rock] 616 00:28:28,998 --> 00:28:30,960 People actually came. 617 00:28:30,960 --> 00:28:33,963 Hils, you are such a pessimist about the human condition. 618 00:28:33,963 --> 00:28:36,215 We got our message out there. Of course people came. 619 00:28:36,215 --> 00:28:37,757 Yeah, plus we sold our tickets 620 00:28:37,757 --> 00:28:39,678 for half the price of the other dance. 621 00:28:39,678 --> 00:28:41,100 Yeah, that helped. 622 00:28:43,182 --> 00:28:44,433 What are we doing here again? 623 00:28:44,433 --> 00:28:45,434 Supporting Lori. 624 00:28:46,896 --> 00:28:48,147 Why? 625 00:28:48,147 --> 00:28:51,020 Because the other night I made out with Jessi 626 00:28:51,020 --> 00:28:52,852 while Lori was in the next room 627 00:28:52,852 --> 00:28:54,563 singing a song about our breakup. 628 00:28:55,775 --> 00:28:58,067 Whoa, that's, uh... 629 00:28:58,067 --> 00:28:59,358 that's a move worthy of me. 630 00:28:59,358 --> 00:29:02,782 Great. Now I really feel good about myself. 631 00:29:06,415 --> 00:29:09,668 Uh, I'm-- I'm gonna need something stronger if that's-- 632 00:29:12,291 --> 00:29:14,753 When did you two hop on the lesbian granola bus? 633 00:29:14,753 --> 00:29:18,137 I don't know. Hils, you want to give it a try? 634 00:29:18,137 --> 00:29:20,930 Yeah, I've always wanted to be a granola lesbian... 635 00:29:20,930 --> 00:29:22,011 Mmm. 636 00:29:26,435 --> 00:29:27,436 Hmm. 637 00:29:27,436 --> 00:29:28,888 ...if only to never kiss 638 00:29:28,888 --> 00:29:31,100 homophobic cheating jerks like you. 639 00:29:41,700 --> 00:29:43,452 You busted your new moves yet? 640 00:29:43,452 --> 00:29:45,825 I don't think I like dancing. 641 00:29:45,825 --> 00:29:47,536 Because you're not feeling it, 642 00:29:47,536 --> 00:29:52,081 which is understandable, given your dateless status. 643 00:29:52,081 --> 00:29:54,503 But you're more than welcome to join me on clean-up duty. 644 00:29:55,674 --> 00:29:57,176 These Sour Patch Kids are different. 645 00:29:57,176 --> 00:30:01,130 They're extreme... like my punishment. 646 00:30:06,135 --> 00:30:08,637 People, the Earth is not your trash can. 647 00:30:15,855 --> 00:30:16,986 [zap] 648 00:30:16,986 --> 00:30:18,197 Ow. 649 00:30:18,197 --> 00:30:20,489 Static electricity. 650 00:30:20,489 --> 00:30:22,201 An electrical charge 651 00:30:22,201 --> 00:30:23,492 caused by an imbalance of electrons 652 00:30:23,492 --> 00:30:25,074 on the surface of a material. 653 00:30:26,495 --> 00:30:27,746 You like science. 654 00:30:27,746 --> 00:30:30,209 I guess. 655 00:30:30,209 --> 00:30:32,251 How did you know how to fix Josh's radio? 656 00:30:32,251 --> 00:30:36,045 Sometimes I just know things. 657 00:30:37,256 --> 00:30:39,088 Me, too. 658 00:30:41,460 --> 00:30:42,721 You made it. 659 00:30:42,721 --> 00:30:43,802 I snuck out. 660 00:30:43,802 --> 00:30:45,094 Hi, Declan. 661 00:30:45,094 --> 00:30:47,056 Hey. 662 00:30:47,056 --> 00:30:48,097 You thirsty? 663 00:30:48,097 --> 00:30:49,518 Sure. 664 00:30:57,686 --> 00:30:58,978 - Hey. - Hi. 665 00:30:58,978 --> 00:31:01,360 I see I'm not the only workaholic in the company. 666 00:31:01,360 --> 00:31:04,283 Oh, all work, no play. 667 00:31:05,905 --> 00:31:08,197 Well, it looks like your evil plan is working. 668 00:31:08,197 --> 00:31:09,748 What? 669 00:31:09,748 --> 00:31:12,791 Jessi. She and my daughter Lori really hit it off. 670 00:31:12,791 --> 00:31:15,124 Oh, yeah. That's great. 671 00:31:15,124 --> 00:31:17,626 I'm going to the dance now to help out Nicole. 672 00:31:17,626 --> 00:31:18,837 You can join us 673 00:31:18,837 --> 00:31:20,759 and check out the budding friendship for yourself. 674 00:31:20,759 --> 00:31:22,171 Jessi's not there. 675 00:31:23,262 --> 00:31:25,764 I'm pretty sure she is. Lori said she was going. 676 00:31:25,764 --> 00:31:29,138 ♪ Something natural in the way you touch me... ♪ 677 00:31:32,181 --> 00:31:34,893 Social as ever, I see. 678 00:31:39,608 --> 00:31:40,779 You missed something. 679 00:31:40,779 --> 00:31:42,111 Where? 680 00:31:45,574 --> 00:31:46,785 There. 681 00:31:46,785 --> 00:31:48,077 Very funny. 682 00:31:52,031 --> 00:31:53,622 So how's the hot dates? 683 00:31:53,622 --> 00:31:56,795 I guess you'll just have to see for yourself, won't you? 684 00:31:56,795 --> 00:31:58,707 I hope the view from the garbage cans 685 00:31:58,707 --> 00:31:59,878 is good enough. 686 00:31:59,878 --> 00:32:02,541 It's not really my scene anyway. 687 00:32:02,541 --> 00:32:04,463 What about it isn't your scene? 688 00:32:04,463 --> 00:32:07,046 - You know. - You don't like gay people. 689 00:32:07,046 --> 00:32:09,348 That's not what I meant. 690 00:32:09,348 --> 00:32:12,601 Oh. I see. You're gay. 691 00:32:12,601 --> 00:32:14,473 What? No. 692 00:32:14,473 --> 00:32:17,726 It's cool, though. I'm hip with the gays. 693 00:32:17,726 --> 00:32:19,108 I'm not gay. 694 00:32:19,108 --> 00:32:21,900 Bummer. It might make you cooler. 695 00:32:30,529 --> 00:32:31,910 ♪ Ba beh beh ♪ 696 00:32:31,910 --> 00:32:32,992 ♪ Oh, reach out ♪ 697 00:32:35,624 --> 00:32:36,955 ♪ Oh, reach out ♪ 698 00:32:39,168 --> 00:32:40,879 ♪ Oh, reach out ♪ 699 00:32:47,846 --> 00:32:49,548 - You're here. - I am. 700 00:32:49,548 --> 00:32:51,470 How? Why? 701 00:32:51,470 --> 00:32:55,094 I snuck out. Long live civil disobedience. 702 00:32:55,094 --> 00:32:56,225 Come on. Let's dance. 703 00:32:58,187 --> 00:32:59,358 ♪ Oh, reach out ♪ 704 00:33:01,730 --> 00:33:03,562 ♪ Oh, reach out ♪ 705 00:33:03,562 --> 00:33:04,653 She's good. 706 00:33:06,025 --> 00:33:07,656 Yeah. 707 00:33:07,656 --> 00:33:10,239 Shame you can't be out there. 708 00:33:10,239 --> 00:33:11,950 Yeah. 709 00:33:11,950 --> 00:33:13,412 I guess if you agreed 710 00:33:13,412 --> 00:33:14,993 to some community service at my discretion, 711 00:33:14,993 --> 00:33:18,957 I could lift your punishment for one dance. 712 00:33:18,957 --> 00:33:21,750 I don't know. She looks a little busy with her dates. 713 00:33:25,294 --> 00:33:27,836 Uh, somehow I think she'll make the time. 714 00:33:27,836 --> 00:33:29,218 ♪ Reach out ♪ 715 00:33:29,218 --> 00:33:30,469 ♪ Beh beh beh ♪ 716 00:33:30,469 --> 00:33:31,470 Go. 717 00:33:31,470 --> 00:33:32,471 ♪ Oh, reach out ♪ 718 00:33:34,593 --> 00:33:36,135 ♪ Oh, reach out ♪ 719 00:33:42,191 --> 00:33:43,812 ♪ Reach out ♪ 720 00:33:44,813 --> 00:33:46,145 ♪ Beh beh beh ♪ 721 00:33:46,145 --> 00:33:47,406 ♪ Oh, reach out ♪ 722 00:33:49,648 --> 00:33:52,361 ♪ Oh, reach ♪ 723 00:33:52,361 --> 00:33:53,362 ♪ Out ♪ 724 00:33:53,362 --> 00:33:54,913 ♪ Oh, reach ♪ 725 00:33:56,785 --> 00:33:58,577 ♪ Oh, reach out ♪ 726 00:34:01,160 --> 00:34:02,461 ♪ Oh, reach out ♪ 727 00:34:04,253 --> 00:34:06,165 ♪ Oh, reach out ♪ 728 00:34:08,127 --> 00:34:09,508 ♪ Oh, B-B-B-B ♪ 729 00:34:12,381 --> 00:34:13,762 ♪ Oh, reach out ♪ 730 00:34:19,808 --> 00:34:21,100 ♪ Oh, reach out ♪ 731 00:34:23,392 --> 00:34:24,643 Whoo! 732 00:34:27,186 --> 00:34:28,687 ♪ Oh, reach out ♪ 733 00:34:38,157 --> 00:34:41,200 Oh. I think it's a hundred degrees in here. 734 00:34:41,200 --> 00:34:44,253 This is fun. Thank you for inviting me. 735 00:34:47,876 --> 00:34:49,798 That's a really pretty necklace. 736 00:34:52,671 --> 00:34:55,974 Thanks. It's a remnant from my Declan days. 737 00:34:55,974 --> 00:34:58,096 He gave it to you? 738 00:34:58,096 --> 00:34:59,678 Yeah. 739 00:35:02,351 --> 00:35:04,643 Do you wish that you were still with him? 740 00:35:06,645 --> 00:35:09,188 Honestly, sometimes. 741 00:35:09,188 --> 00:35:11,360 We didn't end very well, 742 00:35:11,360 --> 00:35:13,282 so there's always gonna be part of me 743 00:35:13,282 --> 00:35:14,533 that wishes things were different. 744 00:35:14,533 --> 00:35:17,536 But he's moved on, obviously. 745 00:35:21,200 --> 00:35:23,202 Anyway, back to work. 746 00:35:26,915 --> 00:35:32,841 ♪ And made it all the way ♪ 747 00:35:32,841 --> 00:35:37,015 ♪ All I know ♪ 748 00:35:37,015 --> 00:35:39,468 ♪ Is the beating in my heart ♪ 749 00:35:39,468 --> 00:35:41,180 You're a good dancer. 750 00:35:41,180 --> 00:35:43,602 This part's easy. 751 00:35:43,602 --> 00:35:45,644 - Slow dancing is-- - No. 752 00:35:47,065 --> 00:35:49,107 Dancing with you. 753 00:35:49,107 --> 00:35:51,400 ♪ I know ♪ 754 00:35:51,400 --> 00:35:54,693 ♪ Is that you gave everything ♪ 755 00:35:54,693 --> 00:35:57,196 ♪ That's on earth, I feel ♪ 756 00:35:57,196 --> 00:35:58,947 ♪ Love ♪ 757 00:35:58,947 --> 00:36:02,201 ♪ Is a song I know ♪ 758 00:36:06,205 --> 00:36:09,878 ♪ A song I know, yeah ♪ 759 00:36:11,129 --> 00:36:12,421 I don't think Charlie's very happy 760 00:36:12,421 --> 00:36:14,793 to see us dancing. 761 00:36:14,793 --> 00:36:17,216 Who cares what Charlie thinks? 762 00:36:18,507 --> 00:36:19,888 Do you mean that? 763 00:36:23,432 --> 00:36:24,893 You mean that. 764 00:36:28,477 --> 00:36:30,609 Lori still wants to be with you. 765 00:36:30,609 --> 00:36:32,481 I don't think so. 766 00:36:32,481 --> 00:36:35,654 Do you still want to be with her? 767 00:36:35,654 --> 00:36:37,406 I'm with you, aren't I? 768 00:36:41,780 --> 00:36:43,161 You made it. 769 00:36:44,743 --> 00:36:46,625 - Emily. - Hi. 770 00:36:46,625 --> 00:36:48,327 We have a little problem. 771 00:36:49,668 --> 00:36:51,420 Excuse me. 772 00:36:51,420 --> 00:36:53,131 - What did I tell you? - Oh! 773 00:36:53,131 --> 00:36:55,003 - Hey! - Stay out of this. 774 00:36:55,003 --> 00:36:57,045 You're not supposed to be here. 775 00:36:57,045 --> 00:36:58,967 You're hurting my arms. 776 00:36:58,967 --> 00:37:01,550 - Emily, why don't we all-- - I'll handle this. 777 00:37:01,550 --> 00:37:03,432 Get your things. You're coming home now. 778 00:37:03,432 --> 00:37:04,603 I don't want to. 779 00:37:04,603 --> 00:37:06,935 You don't get to make those decisions. 780 00:37:06,935 --> 00:37:09,057 - Did you see that? - No. 781 00:37:09,057 --> 00:37:11,610 - The lights. - What lights? 782 00:37:15,063 --> 00:37:16,905 Oh. 783 00:37:16,905 --> 00:37:19,358 ♪ But I know the answer ♪ 784 00:37:19,358 --> 00:37:21,490 Whoa. 785 00:37:21,490 --> 00:37:25,624 ♪ Holding on and on, yeah ♪ 786 00:37:25,624 --> 00:37:28,076 Jessi, we're leaving. 787 00:37:28,076 --> 00:37:29,998 You can't tell me what to do! 788 00:37:29,998 --> 00:37:31,079 [electricity crackles] 789 00:37:48,016 --> 00:37:50,849 Doesn't look like the power's gonna come back on. 790 00:37:50,849 --> 00:37:53,191 It's for the best anyways. It's pumpkin hour. 791 00:37:53,191 --> 00:37:55,193 Time for me to get home, 792 00:37:55,193 --> 00:37:57,816 unless I want to be grounded until I'm 50. 793 00:37:57,816 --> 00:38:00,198 Well, I hope that doesn't happen. 794 00:38:01,199 --> 00:38:04,112 I'd like to go out with you again, 795 00:38:04,112 --> 00:38:05,283 before you're 50. 796 00:38:05,283 --> 00:38:07,456 I'd like that, too. 797 00:38:12,911 --> 00:38:14,172 Good night. 798 00:38:15,624 --> 00:38:16,755 Good night. 799 00:38:30,098 --> 00:38:33,061 Go ahead. Throw the trash at my feet again. 800 00:38:34,393 --> 00:38:35,564 What are you doing? 801 00:38:35,564 --> 00:38:37,696 I think it's called cleaning. 802 00:38:37,696 --> 00:38:40,819 No. You're being nice. You're never nice. 803 00:38:40,819 --> 00:38:42,441 I'm totally nice. 804 00:38:42,441 --> 00:38:44,783 You make fun of me, you put me down, 805 00:38:44,783 --> 00:38:46,995 and you always have to have the last word. 806 00:38:46,995 --> 00:38:49,998 I thought that was...our thing. 807 00:38:49,998 --> 00:38:52,120 We have a thing? 808 00:38:52,120 --> 00:38:54,162 Well, not like a "thing" thing, 809 00:38:54,162 --> 00:38:57,255 but you know...a vibe. 810 00:38:57,255 --> 00:38:58,877 A pattern. 811 00:38:58,877 --> 00:39:01,049 A thing. 812 00:39:01,049 --> 00:39:02,671 Yeah. 813 00:39:04,012 --> 00:39:05,053 Cool. 814 00:39:07,225 --> 00:39:08,677 Oh, yeah, your dates, they're-- 815 00:39:08,677 --> 00:39:10,469 Gay, yes. 816 00:39:10,469 --> 00:39:14,853 Actually, I was gonna say they're pretty cool guys. 817 00:39:18,106 --> 00:39:20,318 Go ahead. Get in the last word. 818 00:39:20,318 --> 00:39:22,481 No need. 819 00:39:32,831 --> 00:39:35,794 Thwarted by an electrical snafu. 820 00:39:39,127 --> 00:39:41,920 Other than the drama, it was a pretty great night. 821 00:39:41,920 --> 00:39:43,802 You were certainly enjoying it. 822 00:39:43,802 --> 00:39:46,094 Sarcasm, party of one. 823 00:39:46,094 --> 00:39:48,847 It's okay. I deserve it. 824 00:39:48,847 --> 00:39:52,060 What, because, on top of everything else, 825 00:39:52,060 --> 00:39:53,101 you bailed on me 826 00:39:53,101 --> 00:39:55,644 right before my first ever live performance? 827 00:39:55,644 --> 00:39:57,936 Yeah. Not your best moment. 828 00:39:57,936 --> 00:40:00,318 I'm really sorry, Lori. 829 00:40:00,318 --> 00:40:02,611 I wanted to be there. 830 00:40:02,611 --> 00:40:03,902 You were there. 831 00:40:03,902 --> 00:40:06,695 And then... suddenly you weren't. 832 00:40:08,527 --> 00:40:10,529 I can't explain what happened. 833 00:40:10,529 --> 00:40:13,992 I've been in a bad place for so long, 834 00:40:13,992 --> 00:40:16,084 and then Jessi was there, 835 00:40:16,084 --> 00:40:19,087 and somehow it was an escape from it all. 836 00:40:19,087 --> 00:40:21,209 She makes you feel better. 837 00:40:22,591 --> 00:40:25,133 She makes me...forget. 838 00:40:26,505 --> 00:40:27,846 Forget me? 839 00:40:27,846 --> 00:40:29,718 I don't want to forget you. 840 00:40:31,680 --> 00:40:33,011 But with everything else... 841 00:40:35,013 --> 00:40:37,105 being with her feels better than being alone. 842 00:40:43,061 --> 00:40:46,234 What exactly happened between you and Kyle? 843 00:40:46,234 --> 00:40:48,987 I never understood what went wrong with you two. 844 00:40:50,659 --> 00:40:53,161 Besides you... 845 00:40:53,161 --> 00:40:55,574 Kyle was the only real friend I ever had. 846 00:40:57,576 --> 00:40:59,207 I guess... 847 00:40:59,207 --> 00:41:02,080 we didn't trust each other as much as we thought. 848 00:41:03,962 --> 00:41:06,084 Romance interrupted. 849 00:41:06,084 --> 00:41:07,546 You and your words. 850 00:41:09,638 --> 00:41:10,639 [music resumes] 851 00:41:10,639 --> 00:41:12,971 Let there be light. 852 00:41:12,971 --> 00:41:15,724 Ladies and gentlemen, 853 00:41:15,724 --> 00:41:17,355 boys and boys, 854 00:41:17,355 --> 00:41:22,020 thank you so much for coming out-- literally-- 855 00:41:22,020 --> 00:41:24,192 to this very gay event. 856 00:41:24,192 --> 00:41:26,695 And by gay, 857 00:41:26,695 --> 00:41:28,527 I-- I don't-- I don't mean happy. 858 00:41:28,527 --> 00:41:32,200 I mean, oh, so very homosexual. 859 00:41:35,163 --> 00:41:36,665 Knock it off. 860 00:41:36,665 --> 00:41:38,326 Why? I'm just messing around. 861 00:41:38,326 --> 00:41:40,789 No, you're being an idiot. 862 00:41:40,789 --> 00:41:43,792 You should remember who your friends are. 863 00:41:48,046 --> 00:41:49,928 You're right. 864 00:41:50,929 --> 00:41:51,970 I should. 865 00:42:05,483 --> 00:42:06,645 [car alarm unlocks] 866 00:42:09,067 --> 00:42:10,198 Declan. 867 00:42:11,700 --> 00:42:12,861 What's up? 868 00:42:14,653 --> 00:42:15,994 I want to tell you everything. 869 00:42:19,417 --> 00:42:21,249 I don't get it. Why now? 870 00:42:21,249 --> 00:42:23,081 There's someone else who knows my secret. 871 00:42:23,081 --> 00:42:25,463 I thought he was the only one I could rely on. 872 00:42:25,463 --> 00:42:26,585 Tom Foss. 873 00:42:26,585 --> 00:42:28,046 How do you know that? 874 00:42:29,968 --> 00:42:31,549 I think there's something you should see. 875 00:42:40,558 --> 00:42:43,982 Saw the two of you together. Started digging around. 876 00:42:43,982 --> 00:42:46,024 He left these for me... 877 00:42:47,816 --> 00:42:49,187 as a warning. 878 00:42:50,448 --> 00:42:51,489 A warning? 879 00:42:51,489 --> 00:42:52,991 To back off. 880 00:42:58,997 --> 00:43:00,248 Foss did this? 881 00:43:00,248 --> 00:43:02,791 He obviously doesn't want me involved. 882 00:43:02,791 --> 00:43:05,373 But I'm in this. I always have been. 883 00:43:05,373 --> 00:43:08,967 If you want me to know the truth, 884 00:43:08,967 --> 00:43:10,919 I'm ready to hear it. 885 00:43:13,591 --> 00:43:15,093 Okay.