1 00:00:41,709 --> 00:00:43,088 On danse ? 2 00:00:43,251 --> 00:00:45,085 Je peux m'incruster ? 3 00:00:46,963 --> 00:00:48,797 Plutôt sexy ! 4 00:00:49,799 --> 00:00:51,300 Vous aussi, d'ailleurs. 5 00:00:51,468 --> 00:00:52,468 Achetez-le. 6 00:00:52,635 --> 00:00:54,470 Très léger sur l'épaule. 7 00:00:54,637 --> 00:00:55,971 Essayez ! 8 00:00:56,139 --> 00:00:57,973 Voilà. Sympa, non ? 9 00:01:03,605 --> 00:01:06,482 Venez, les filles, on va à la caisse. 10 00:01:07,567 --> 00:01:09,234 Vous aimez la fumette ? 11 00:01:09,402 --> 00:01:11,153 Il vous faut cette télé. 12 00:01:11,321 --> 00:01:15,157 Philips : si t'es raide, c'est cool. Samsung : déjà ringard. 13 00:01:15,241 --> 00:01:16,784 Magnavox : boum ! 14 00:01:16,910 --> 00:01:19,328 Le pied. Après un pète, le délire ! 15 00:01:19,496 --> 00:01:21,330 Il vous en faut un petit. 16 00:01:21,498 --> 00:01:24,166 Un tout petit. Regardez ça... 17 00:01:25,001 --> 00:01:26,835 Salut, Joan. Vous faites quoi ? 18 00:01:27,003 --> 00:01:28,253 Je sais pas, et vous ? 19 00:01:28,963 --> 00:01:29,963 Je m'éclate. 20 00:01:38,139 --> 00:01:39,681 Quelle vilaine... 21 00:01:40,517 --> 00:01:41,642 Christy ! 22 00:01:53,029 --> 00:01:54,530 Tenez, ma carte. 23 00:01:58,368 --> 00:01:59,785 Ma carte. 24 00:02:00,703 --> 00:02:02,830 Allez, Joan... 25 00:02:06,042 --> 00:02:08,210 Ça le fait ! Allez, Joan... 26 00:02:12,132 --> 00:02:13,298 Pardon, Joan. 27 00:02:17,887 --> 00:02:19,972 Pince-moi le téton... 28 00:02:20,140 --> 00:02:21,390 Plus fort. 29 00:02:24,561 --> 00:02:25,811 T'es fou ? 30 00:02:25,979 --> 00:02:26,979 Sens-moi ça. 31 00:02:29,399 --> 00:02:30,691 Arrête, 32 00:02:30,859 --> 00:02:32,025 Jerry est juste là. 33 00:02:32,235 --> 00:02:33,235 Qu'il mate ! 34 00:02:34,737 --> 00:02:36,238 Pourquoi t'es si sexy ? 35 00:02:43,079 --> 00:02:44,079 Franchement, 36 00:02:44,247 --> 00:02:47,374 80 watts, c'est presque trop pour le salon. 37 00:02:47,584 --> 00:02:48,584 Excusez-moi. 38 00:02:53,423 --> 00:02:54,590 Plus fort ! 39 00:02:58,553 --> 00:03:00,012 Espèce d'enculé ! 40 00:03:00,180 --> 00:03:01,513 Sale enflure ! 41 00:03:01,681 --> 00:03:03,765 Christy, t'es malade ou quoi ? 42 00:03:03,933 --> 00:03:05,434 Je te ferai plus confiance. 43 00:03:07,520 --> 00:03:09,938 Fujitsu a le même à 40 $ de moins. 44 00:03:10,064 --> 00:03:11,023 Ah bon ? 45 00:03:11,107 --> 00:03:12,232 On le vend pas, ici. 46 00:03:13,860 --> 00:03:16,236 Mais je peux vous l'avoir. 47 00:03:16,613 --> 00:03:17,863 Ca va, vous ? 48 00:03:22,577 --> 00:03:25,037 Donnez-moi votre numéro et je vous rappelle. 49 00:03:25,246 --> 00:03:26,747 - Votre nom ? - Amber. 50 00:03:26,956 --> 00:03:28,248 Vos yeux sont superbes. 51 00:03:31,461 --> 00:03:33,712 Remets jamais les pieds ici ! 52 00:03:33,922 --> 00:03:39,051 Et ma com sur 54 000 $ de matos merdique vendu trop cher ? 53 00:03:39,135 --> 00:03:40,135 Fils de pute ! 54 00:03:40,220 --> 00:03:42,054 Je vais te tuer, connard ! 55 00:03:42,263 --> 00:03:44,389 Poste-la, Christy a mon adresse. 56 00:03:45,558 --> 00:03:47,809 Amber, 434 6603 ! 57 00:03:52,315 --> 00:03:55,651 Dis à papa la dure réalité d'un hôpital de Chicago. 58 00:03:55,818 --> 00:03:59,613 Patient grelottant, nauséeux, ischémique, en état de choc. 59 00:03:59,781 --> 00:04:00,822 Tu as fait un hémogramme ? 60 00:04:00,990 --> 00:04:04,576 Nos protocoles sont ultérieurs à ta fac de médecine. 61 00:04:04,744 --> 00:04:07,246 Où étais-je, ces 30 dernières années ? 62 00:04:07,622 --> 00:04:10,332 Combien de trachéos as-tu pratiquées ? 63 00:04:10,500 --> 00:04:14,503 Un professeur ne se souille plus en touchant des patients. 64 00:04:15,129 --> 00:04:17,839 Toucher des patients, quelle idée ! 65 00:04:18,007 --> 00:04:19,967 On te demande pas ton avis. 66 00:04:20,176 --> 00:04:23,637 - J'ai aidé plus de patients que toi. - Tu veux ça sur la tête ? 67 00:04:23,846 --> 00:04:27,516 J'ai tort de m'enrichir ? Médecin, ça ne paie plus. 68 00:04:27,684 --> 00:04:30,352 - Il a raison. - Ne justifie pas sa paresse. 69 00:04:30,520 --> 00:04:33,689 Elle est déjà justifiée, ma paresse : 70 00:04:33,856 --> 00:04:36,525 35 millions pour mon intro en bourse ! 71 00:04:36,693 --> 00:04:37,734 Jamie, à l'aide ! 72 00:04:37,819 --> 00:04:41,154 - Ce geek a eu du pot. - Geek à vie ! 73 00:04:41,364 --> 00:04:43,115 Rendez-moi vos actions. 74 00:04:43,366 --> 00:04:46,201 Tu as raison, les femmes ont tué la médecine. 75 00:04:46,452 --> 00:04:47,452 Je vais vous tuer. 76 00:04:47,620 --> 00:04:51,039 Je vais tuer ceux qui ne viennent pas à table. 77 00:04:51,207 --> 00:04:53,625 Et on gardera toutes les actions. 78 00:04:58,881 --> 00:05:00,048 Jamie ! 79 00:05:01,384 --> 00:05:04,386 Un film sur un bateau qui coule ? 80 00:05:06,222 --> 00:05:08,849 À la vente de la société de Josh, 81 00:05:09,017 --> 00:05:10,559 quoi qu'elle fasse. 82 00:05:11,728 --> 00:05:14,062 Longue vie aux logiciels médicaux. 83 00:05:14,564 --> 00:05:15,897 Et aux médecins ratés. 84 00:05:16,065 --> 00:05:18,692 - Donne à des associations. - Jamais. 85 00:05:18,901 --> 00:05:20,652 Jamie, tu fais quoi en ce moment ? 86 00:05:20,737 --> 00:05:23,905 Il vend de la hi-fi de luxe. 87 00:05:25,908 --> 00:05:27,409 Plus maintenant. 88 00:05:29,412 --> 00:05:30,412 Comment ça ? 89 00:05:30,496 --> 00:05:33,582 Il a eu des frictions avec la direction. 90 00:05:37,754 --> 00:05:39,254 T'étais pas dans l'immobilier ? 91 00:05:39,672 --> 00:05:42,382 Je m'ouvre à de nouvelles perspectives. 92 00:05:42,759 --> 00:05:46,094 On vit la plus forte croissance de l'ère moderne 93 00:05:46,429 --> 00:05:48,221 et mon frère démissionne. 94 00:05:50,266 --> 00:05:53,935 Josh m'a parlé de la vente pharmaceutique. 95 00:05:54,103 --> 00:05:55,354 La vente pharmaceutique ? 96 00:05:56,606 --> 00:06:00,067 Des médocs censés soigner les gens. Tu sais, Timmy, 97 00:06:00,568 --> 00:06:01,777 mon coloc de fac ? 98 00:06:02,028 --> 00:06:04,780 Il est vice-président de Pfizer. J'ai dit à Jamie : 99 00:06:04,947 --> 00:06:06,782 "Suce-moi et je te présente". 100 00:06:07,408 --> 00:06:09,076 Ne sois pas vulgaire. 101 00:06:09,285 --> 00:06:10,535 J'ai dit non, maman. 102 00:06:13,122 --> 00:06:14,873 Pourquoi faire ça ? 103 00:06:15,291 --> 00:06:16,792 Pourquoi ? 104 00:06:16,959 --> 00:06:21,213 C'est le seul job à 1 00 000 par an, sans expérience. 105 00:06:21,422 --> 00:06:25,592 Avec leur valise à roulettes, on dirait des VRP. 106 00:06:25,760 --> 00:06:29,471 Des VRP dont les ventes génèrent 87 milliards. 107 00:06:29,722 --> 00:06:32,641 Et transforment la médecine en shopping ! 108 00:06:32,892 --> 00:06:34,976 Je ne vends pas aux patients. 109 00:06:35,311 --> 00:06:39,272 Ils voient une pub télé, en parlent au médecin 110 00:06:39,440 --> 00:06:41,274 et tu le leur fournis. 111 00:06:41,442 --> 00:06:43,735 Tu m'engueules pour rien ! 112 00:06:43,903 --> 00:06:46,571 Calmez-vous, les sauvages... 113 00:06:47,156 --> 00:06:50,117 et finissez cet agneau, 114 00:06:50,993 --> 00:06:53,120 ou pas de gâteau au chocolat. 115 00:06:54,414 --> 00:06:55,831 Oui, maman ! 116 00:07:04,674 --> 00:07:08,677 Si t'étais payé pour baiser, tu serais plus riche que moi. 117 00:07:13,307 --> 00:07:14,975 J'appelle Pfizer demain. 118 00:07:15,309 --> 00:07:20,272 Accueillons les stagiaires de 1997 ! 119 00:07:27,447 --> 00:07:28,447 Ce n'est pas une pilule, 120 00:07:28,823 --> 00:07:31,700 mais des dizaines de millions de dollars en recherche, 121 00:07:32,201 --> 00:07:35,537 des milliers d'heures de travail acharné. 122 00:07:35,705 --> 00:07:37,205 Ceci, mesdames et messieurs, 123 00:07:37,373 --> 00:07:38,498 est un logiciel. 124 00:07:39,125 --> 00:07:40,542 Ces six semaines 125 00:07:41,002 --> 00:07:44,546 feront de vous des professionnels de santé. 126 00:07:44,714 --> 00:07:48,383 Donc, 33 % d'appels en moins à 4 h du matin. 127 00:07:50,303 --> 00:07:52,554 Votre but : combattre la maladie. 128 00:08:08,237 --> 00:08:13,074 Certains effets positifs mais imprévus ne sont pas reconnus par les autorités, 129 00:08:13,242 --> 00:08:16,912 mais vous pouvez doper les ventes en y faisant allusion. 130 00:08:17,163 --> 00:08:20,373 Bonjour, docteur. Savez-vous que Zithromax... 131 00:08:26,547 --> 00:08:30,383 Zoloft est en théorie prescrit uniquement pour la dépression, 132 00:08:30,551 --> 00:08:32,093 mais officieusement : 133 00:08:32,261 --> 00:08:34,221 alcoolisme, boulimie, SPM, 134 00:08:34,430 --> 00:08:36,765 tabagisme, anxiété sociale. 135 00:08:37,099 --> 00:08:38,099 Une question ? 136 00:08:41,604 --> 00:08:44,856 Le Zoloft est lié aux idées suicidaires chez les ados. 137 00:08:45,191 --> 00:08:46,191 Pas de preuves. 138 00:08:46,275 --> 00:08:48,610 Si, mais pas publiées. 139 00:08:48,778 --> 00:08:51,530 Votre but sera de diffuser cette technologie. 140 00:08:53,241 --> 00:08:56,117 Votre but sera de sauver des vies. 141 00:08:56,953 --> 00:08:59,788 L'industrie de la santé pèse 2 billions par an. 142 00:09:00,289 --> 00:09:02,624 Les 10 premiers labos gagnent plus 143 00:09:02,875 --> 00:09:06,628 que les 490 autres plus grandes firmes réunies ! 144 00:09:07,922 --> 00:09:11,341 - Feldène est de quelle famille ? - Non stéroïdien... 145 00:09:11,592 --> 00:09:14,761 Anti-inflammatoire non stéroïdien : AINS. 146 00:09:17,473 --> 00:09:18,974 Un monde meilleur, 147 00:09:19,141 --> 00:09:20,600 c'est notre mission. 148 00:09:20,810 --> 00:09:22,102 Lipitor à Palm Beach ! 149 00:09:23,813 --> 00:09:25,105 Xanax en Nouvelle-Angleterre ! 150 00:09:28,109 --> 00:09:31,987 - Et toi ? - Zoloft et Zithromax dans l'Ohio. 151 00:09:32,655 --> 00:09:34,322 Bienvenue chez Pfizer ! 152 00:09:46,419 --> 00:09:48,253 Tu penses à quoi ? 153 00:09:48,921 --> 00:09:50,005 Au fric. 154 00:09:53,926 --> 00:09:57,846 On vend pas des cookies en porte-à-porte pour les Scouts. 155 00:09:58,639 --> 00:10:01,308 T'es pas une vendeuse Avon, pigé ? 156 00:10:02,852 --> 00:10:05,353 C'est de la vente brute, tu as un quota 157 00:10:05,521 --> 00:10:08,023 et des comptes à rendre à la boîte 158 00:10:08,190 --> 00:10:10,609 sur tes appels spontanés, ton kilométrage, 159 00:10:10,776 --> 00:10:12,152 tes branlettes... 160 00:10:12,361 --> 00:10:13,653 Quel quota, sur les branlettes ? 161 00:10:15,615 --> 00:10:19,034 Tant que tu veux, gros malin, mais fais du fric. 162 00:10:21,954 --> 00:10:22,954 N'oublie pas : 163 00:10:23,122 --> 00:10:24,873 les hôpitaux nous filtrent 164 00:10:25,041 --> 00:10:28,501 mais on peut abriter un docteur de la pluie. 165 00:10:31,172 --> 00:10:32,172 Le voilà. 166 00:10:32,465 --> 00:10:34,633 Action, mon garçon. 167 00:10:34,884 --> 00:10:36,217 Pfizer rend sa vie meilleure 168 00:10:36,719 --> 00:10:39,804 et ses patients contents, donc il a plus d'argent. 169 00:10:39,972 --> 00:10:41,556 Attends, les stylos ! 170 00:10:42,058 --> 00:10:43,058 Le stylo 171 00:10:43,643 --> 00:10:45,894 instaure la réciprocité ! 172 00:10:47,897 --> 00:10:49,022 Docteur ! 173 00:10:49,190 --> 00:10:51,900 - J. Randall, Pfizer. Ça va ? - Non merci. 174 00:10:52,068 --> 00:10:55,153 Il pleut, protégez votre système immunitaire. 175 00:10:55,321 --> 00:10:56,321 Parlons de Zithromax. 176 00:10:56,405 --> 00:10:58,365 - "Non merci", c'est clair ? - Stylo ? 177 00:10:58,532 --> 00:10:59,991 Non merci. 178 00:11:03,746 --> 00:11:07,874 - 33 % d'appels en moins à 4 h... - Ça suffit ! 179 00:11:08,542 --> 00:11:11,419 Trop d'antibiotiques, et ça tue pas les virus. 180 00:11:11,921 --> 00:11:13,755 - Vous vous appelez ? - Goldstein. 181 00:11:14,215 --> 00:11:15,924 - Nous créons... - Vous créez 182 00:11:16,092 --> 00:11:19,761 des virus résistants, ce qui vous arrange 183 00:11:20,012 --> 00:11:22,263 car il faut des antibios plus forts 184 00:11:22,431 --> 00:11:24,432 qui déciment le système immunitaire. 185 00:11:24,684 --> 00:11:25,684 Merci. 186 00:11:37,738 --> 00:11:39,072 Des mannequins, 187 00:11:39,240 --> 00:11:41,074 des Miss, 188 00:11:41,450 --> 00:11:43,618 des amazones... 189 00:11:44,412 --> 00:11:47,288 Ils engagent même des strip-teaseuses. 190 00:11:48,290 --> 00:11:49,708 Il paraît. 191 00:11:54,296 --> 00:11:55,296 Salut, Lisa. 192 00:11:58,426 --> 00:12:01,052 - Elle s'appelle pas Lisa. - Je sais. 193 00:12:01,303 --> 00:12:03,263 Mais si je l'appelle Lisa, 194 00:12:03,431 --> 00:12:07,976 un jour, elle me dira : "Je m'appelle Jennifer" ou autre. 195 00:12:08,144 --> 00:12:10,145 Je m'excuserai platement. 196 00:12:10,312 --> 00:12:14,566 Je dirai : "Je t'ai prise pour une Lisa que je devais rappeler". 197 00:12:14,734 --> 00:12:17,152 Après ça, Jennifer ou autre, 198 00:12:17,319 --> 00:12:20,488 croira ressembler à une ex que j'ai quittée. 199 00:12:20,823 --> 00:12:25,118 Inconsciemment, elle voudra me plaire et c'est gagné. 200 00:12:27,371 --> 00:12:28,413 Putain ! 201 00:12:29,749 --> 00:12:33,293 L'usage veut que tu viennes seul. J'emmerde l'usage. 202 00:12:33,461 --> 00:12:36,004 Tes concurrents sont pas tes amis. 203 00:12:36,422 --> 00:12:38,590 - Knight... Où tu vas ? - Désolé. 204 00:12:38,758 --> 00:12:41,843 Avec lui, tu dois conclure. Super influent. 205 00:12:42,011 --> 00:12:44,929 Trop d'étudiants sous Prozac. Mets-les au Zoloft. 206 00:12:45,097 --> 00:12:48,057 - Et les donuts ? - Fais comme si tu draguais. 207 00:12:48,225 --> 00:12:50,935 Invite à dîner comme si t'attendais rien. 208 00:12:51,103 --> 00:12:53,271 - Pour baiser, faut raquer. - Voilà. 209 00:12:55,274 --> 00:12:57,609 Gail, comment va en ce beau jour ? 210 00:13:05,743 --> 00:13:07,869 Les malades les tripotent. 211 00:13:08,746 --> 00:13:12,415 J'avais demandé un 2e test, merde ! 212 00:13:12,625 --> 00:13:13,666 Incroyable ! 213 00:13:13,834 --> 00:13:15,043 C'est lui. 214 00:13:15,211 --> 00:13:16,544 On repassera. 215 00:13:19,173 --> 00:13:22,801 Dans 5 mn, on se tire. On est pas des mendiants. 216 00:13:23,010 --> 00:13:24,093 Qui voilà ? 217 00:13:24,303 --> 00:13:25,512 Ma beauté ! 218 00:13:26,305 --> 00:13:27,972 Viens par là, Trey. 219 00:13:29,266 --> 00:13:31,059 Deux places pour "La Bohème". 220 00:13:31,352 --> 00:13:34,103 Je te hais. Tu veux pas remplacer mon mari ? 221 00:13:34,313 --> 00:13:38,733 Trey Hannigan, top 1 0 des ventes de Prozac. Diabolique. 222 00:13:38,943 --> 00:13:40,819 Il est en ligne avec Watson. 223 00:13:41,028 --> 00:13:43,279 Il explose nos quotas de Zoloft. 224 00:13:46,450 --> 00:13:48,451 - Il entre ? - Le salaud ! 225 00:13:48,619 --> 00:13:52,413 Si on progresse de 5 % par mois, à nous le paradis. 226 00:13:53,290 --> 00:13:54,874 Le... paradis ? 227 00:13:55,084 --> 00:13:56,292 Chicago. 228 00:13:56,585 --> 00:13:58,711 La civilisation, la culture. 229 00:13:58,879 --> 00:14:01,548 Et surtout, ma femme et mes enfants. 230 00:14:01,799 --> 00:14:03,675 Seuls les meilleurs y vont. 231 00:14:03,843 --> 00:14:06,553 Mais avec toi et ta bite de compète, 232 00:14:06,720 --> 00:14:08,221 j'ai bon espoir. 233 00:14:19,650 --> 00:14:20,650 Bonjour. 234 00:14:20,734 --> 00:14:23,361 Les nouveaux visiteurs apportent le déjeuner. 235 00:14:23,529 --> 00:14:26,531 Les prochains créneaux. Pas avant 5 semaines. 236 00:14:27,116 --> 00:14:30,994 Les aliments validés : ni sushis ni salades. 237 00:14:31,161 --> 00:14:32,161 Pas de salades... 238 00:14:32,329 --> 00:14:34,372 Laissez-moi vos échantillons. 239 00:14:35,749 --> 00:14:36,875 Cinq semaines. 240 00:14:37,960 --> 00:14:39,794 Vous allez m'aimer. 241 00:14:39,879 --> 00:14:40,879 Pardon ? 242 00:14:40,963 --> 00:14:43,423 Comme tous, en fin de compte. Pourquoi ? 243 00:14:44,133 --> 00:14:46,843 Parce que je ferai tout pour. Je m'adapte vite. 244 00:14:47,052 --> 00:14:48,052 Votre nom ? 245 00:14:48,554 --> 00:14:49,721 Gail. Cinq semaines. 246 00:14:49,930 --> 00:14:51,180 C'est pas juste ! 247 00:14:51,390 --> 00:14:54,642 Je me mets à nu, j'expose ma vulnérabilité 248 00:14:54,810 --> 00:14:56,519 et vous restez de marbre. 249 00:14:57,521 --> 00:14:58,521 Est-ce juste ? 250 00:14:58,856 --> 00:15:01,232 - Non. - Te mêle pas de ça. 251 00:15:01,442 --> 00:15:03,359 Vous êtes des anges... 252 00:15:03,777 --> 00:15:05,153 Bon, vous voulez quoi ? 253 00:15:06,363 --> 00:15:11,075 Que le médecin voie mes échantillons, sinon vous les jetterez. 254 00:15:17,499 --> 00:15:19,834 Gail. Ni sushis ni salades. 255 00:15:33,599 --> 00:15:35,391 Qui vous a laissé entrer ? 256 00:15:35,601 --> 00:15:40,229 Dr Knight, savez-vous que le Zithromax réduit la diarrhée... 257 00:15:40,439 --> 00:15:41,731 Un stylo ? 258 00:15:57,831 --> 00:16:00,708 M. le prince charmant, c'est fini. 259 00:16:02,920 --> 00:16:04,295 Longue poignée... 260 00:16:04,463 --> 00:16:06,005 - Un stylo ? - Merci ! 261 00:16:06,173 --> 00:16:07,423 Violet. 262 00:16:31,865 --> 00:16:33,616 C'est pour vous. 263 00:16:34,660 --> 00:16:36,369 Attendez... Oui, j'en ai un autre 264 00:16:36,578 --> 00:16:38,204 pour vous ! 265 00:16:40,332 --> 00:16:41,874 Mais ces stylos, 266 00:16:42,042 --> 00:16:45,670 ils ont une toute petite pointe. 267 00:16:45,838 --> 00:16:47,505 Si j'appuie trop fort... 268 00:16:47,715 --> 00:16:49,132 Bonjour, beauté. 269 00:17:06,316 --> 00:17:07,817 Salut, Lisa ! 270 00:17:12,114 --> 00:17:15,408 Ça a pu marcher avec d'autres, mais je vais être claire. 271 00:17:16,118 --> 00:17:18,327 Je suis devenue visiteuse dans un but : 272 00:17:18,495 --> 00:17:19,495 les médecins. 273 00:17:19,955 --> 00:17:22,749 En rencontrer, sortir avec, 274 00:17:22,916 --> 00:17:24,834 leur faire des enfants. 275 00:17:25,002 --> 00:17:26,627 Si on se recroise, 276 00:17:27,337 --> 00:17:28,755 n'insistez pas. 277 00:17:29,006 --> 00:17:30,923 C'est gênant. 278 00:17:34,470 --> 00:17:36,095 Il me faut Chicago 279 00:17:36,305 --> 00:17:37,722 et tu m'aides pas. 280 00:17:37,890 --> 00:17:42,143 T'es à - 20 % de ton quota de Z et à - 45 % pour Zoloft. 281 00:17:42,478 --> 00:17:44,145 Tu veux que je te lâche ? 282 00:17:44,396 --> 00:17:46,064 Voilà la solution : 283 00:17:46,982 --> 00:17:49,734 il file du Prozac à des bambins, 284 00:17:49,818 --> 00:17:53,571 à des chiens, il en filerait à des pierres si elles payaient cash. 285 00:17:54,073 --> 00:17:57,575 Et ta priorité pour le Zoloft est à côté de lui. 286 00:17:58,077 --> 00:17:59,077 Knight ? 287 00:17:59,620 --> 00:18:01,162 Ils sont comme cul et chemise. 288 00:18:01,330 --> 00:18:04,457 Mais s'il en prescrit, les autres suivront. 289 00:18:04,625 --> 00:18:06,959 Et dans ce cas, à nous Chicago. 290 00:18:10,339 --> 00:18:12,548 - Dr Knight. - Je suis très en retard. 291 00:18:12,716 --> 00:18:14,634 - 1 000 $. - Pardon ? 292 00:18:14,802 --> 00:18:17,595 - Un chèque de 1 000 $. - Pour quoi ? 293 00:18:17,763 --> 00:18:21,307 Mon préceptorat Pfizer : je vous observe et j'apprends 294 00:18:21,475 --> 00:18:23,351 comment répondre à vos besoins. 295 00:18:23,519 --> 00:18:24,519 C'est un pot-de-vin ? 296 00:18:27,022 --> 00:18:30,733 Ce préceptorat consiste à vous observer. 297 00:18:32,402 --> 00:18:33,402 C'est une blague ? 298 00:18:33,612 --> 00:18:36,531 Si on considère 1 000 $ comme une blague. 299 00:18:38,659 --> 00:18:40,785 Vous auriez 33 % d'appels en moins... 300 00:18:40,953 --> 00:18:44,455 J'en prescrirais s'ils m'employaient comme consultant. 301 00:18:44,623 --> 00:18:46,332 On peut leur en parler. 302 00:18:46,500 --> 00:18:49,293 Ils dépensent 5 milliards par an en marketing. 303 00:18:49,461 --> 00:18:54,298 Au lieu de m'envoyer à Cancun subir une conférence de merde, 304 00:18:54,466 --> 00:18:57,051 qu'ils me donnent la moitié en liquide. 305 00:18:57,219 --> 00:18:58,761 Mme Putney est en ligne. 306 00:18:58,929 --> 00:19:01,639 Sa fille chante vendredi dans "Bye Bye Birdie" 307 00:19:01,807 --> 00:19:04,767 et elle voudrait des antibiotiques. 308 00:19:05,185 --> 00:19:06,936 Allez, pourquoi pas. 309 00:19:07,813 --> 00:19:10,022 C'est pas possible. Janice ? 310 00:19:10,190 --> 00:19:12,441 À 26 ans, traitée pour un Parkinson ? 311 00:19:12,609 --> 00:19:14,527 C'est Beth qui a fait ce dossier. 312 00:19:16,655 --> 00:19:19,448 Si la patiente demande, vous êtes interne. 313 00:19:19,616 --> 00:19:21,409 Je peux prendre des notes ? 314 00:19:21,660 --> 00:19:23,035 Allez, pourquoi pas. 315 00:19:25,247 --> 00:19:26,205 Je suis le Dr Knight. 316 00:19:26,290 --> 00:19:27,832 Maggie Murdock. 317 00:19:28,792 --> 00:19:30,168 Votre dossier dit... 318 00:19:30,502 --> 00:19:32,253 "Assez urgent". 319 00:19:33,589 --> 00:19:36,340 Hier, on m'a volé mes médocs 320 00:19:37,509 --> 00:19:41,012 mais mes symptômes sont gérables, d'où "assez urgent". 321 00:19:41,763 --> 00:19:43,389 Votre visiteur, Trey Hannigan... 322 00:19:43,765 --> 00:19:46,434 - Il a dit à Cindy de me prendre... - Un mec bien. 323 00:19:47,311 --> 00:19:48,603 Je ne dirais pas ça. 324 00:19:51,940 --> 00:19:53,482 Monothérapie ? 325 00:19:53,650 --> 00:19:55,526 Sinemet C.R. : 50 mg, 326 00:19:55,736 --> 00:19:59,614 2 par jour. Dompéridone contre la nausée : 1 0 mg, 3 par jour. 327 00:19:59,823 --> 00:20:03,576 Artane pour ne pas trembler : 2 mg, 3 par jour. 328 00:20:03,744 --> 00:20:08,539 Et Prozac pour supporter d'avoir une maladie dégénérative à 26 ans. 329 00:20:08,707 --> 00:20:09,916 40 mg, le matin. 330 00:20:10,709 --> 00:20:13,252 Zoloft a moins d'effets secondaires. 331 00:20:13,795 --> 00:20:14,795 Et vous êtes qui ? 332 00:20:16,048 --> 00:20:17,548 Jamie Randall. 333 00:20:19,927 --> 00:20:20,927 Interne. 334 00:20:24,097 --> 00:20:25,932 Donc, un Parkinson précoce. 335 00:20:26,141 --> 00:20:27,516 C'est assez rare. 336 00:20:28,435 --> 00:20:31,187 On a d'abord pensé à un T.E., puis à un Wilson, 337 00:20:31,396 --> 00:20:35,107 puis Huntington, sans compter A.M.S. et P.S.P., 338 00:20:35,317 --> 00:20:36,484 syphilis... 339 00:20:37,569 --> 00:20:40,029 Ô joie, ce test-là était négatif. 340 00:20:40,239 --> 00:20:43,658 Aucune envie de passer pour une catin du 20e siècle. 341 00:20:43,825 --> 00:20:47,703 Ensuite, tumeur au cerveau. Une semaine flippante. 342 00:20:47,871 --> 00:20:53,584 Et 6 mois d'examens pour dystonie, alors que j'avais un bon vieux Parkinson. 343 00:20:54,086 --> 00:20:56,128 Vous n'avez pas de neurologue ? 344 00:20:57,673 --> 00:20:58,756 On a rompu. 345 00:21:01,885 --> 00:21:03,427 Assurance maladie ? 346 00:21:03,595 --> 00:21:05,471 Quelle question ! 347 00:21:09,059 --> 00:21:10,101 Je vois. 348 00:21:10,352 --> 00:21:11,310 Pourquoi pas. 349 00:21:11,395 --> 00:21:12,478 Super. 350 00:21:13,313 --> 00:21:14,730 Autre chose ? 351 00:21:17,109 --> 00:21:18,526 En fait, si. 352 00:21:19,194 --> 00:21:20,987 J'ai une drôle de... 353 00:21:21,363 --> 00:21:23,281 marque sur le sein. 354 00:21:23,448 --> 00:21:25,116 J'essaie de pas flipper. 355 00:21:25,284 --> 00:21:26,284 Voyons ça. 356 00:21:32,499 --> 00:21:33,708 Vous voyez ? 357 00:21:35,502 --> 00:21:36,836 Morsure d'araignée. 358 00:21:37,004 --> 00:21:38,004 Ah bon ? 359 00:21:38,255 --> 00:21:39,463 Oui, je confirme. 360 00:21:39,965 --> 00:21:40,965 Super ! 361 00:21:43,302 --> 00:21:45,011 - Merci, docteur. - Je vous en prie. 362 00:21:46,305 --> 00:21:47,763 C'est normal. 363 00:21:54,938 --> 00:21:56,397 Un visiteur médical ! 364 00:21:56,606 --> 00:21:59,400 Vous m'avez bien reluquée, pervers ! 365 00:21:59,943 --> 00:22:02,695 Attendez, la boucle m'a blessé l'oeil. 366 00:22:02,988 --> 00:22:04,322 N'importe quoi ! 367 00:22:05,699 --> 00:22:08,492 - Qui dit que je suis visiteur ? - Votre mallette ! 368 00:22:09,244 --> 00:22:11,662 Vous allez pas à l'aéroport ! 369 00:22:11,830 --> 00:22:13,748 Excusez-vous. 370 00:22:13,915 --> 00:22:17,668 Ça me changerait de l'attitude du milieu médical. 371 00:22:19,421 --> 00:22:21,172 Je vous dois des excuses 372 00:22:21,340 --> 00:22:26,344 de la part de tous les connards arrogants, ces salauds de médecins 373 00:22:26,511 --> 00:22:30,473 qui vous ont traitée froidement en matant vos seins. 374 00:22:33,185 --> 00:22:34,226 Vous vous appelez ? 375 00:22:35,604 --> 00:22:36,604 Bravo ! 376 00:22:37,022 --> 00:22:40,524 Bon contact visuel, connivence. Vous vendrez bien. 377 00:22:41,360 --> 00:22:42,902 On prend un café ? 378 00:22:44,571 --> 00:22:45,613 C'est quoi, ça ? 379 00:22:45,989 --> 00:22:47,823 "Je t'emmerde", en clair. 380 00:22:48,033 --> 00:22:50,576 Attendez, je peux m'excuser mieux ! 381 00:22:56,583 --> 00:22:57,917 Pour savoir. 382 00:23:00,670 --> 00:23:03,839 Les mêmes collants blancs que d'habitude, 383 00:23:04,007 --> 00:23:05,883 espèce de malade. 384 00:23:06,385 --> 00:23:07,843 Et rien en dessous ? 385 00:23:10,263 --> 00:23:11,680 T'es fou ! 386 00:23:13,141 --> 00:23:16,477 Il me faut le numéro d'une patiente d'hier. 387 00:23:16,686 --> 00:23:19,105 Murdock, je crois. 388 00:23:19,272 --> 00:23:20,940 Le numéro de Maggie Murdock ? 389 00:23:22,526 --> 00:23:26,904 Elle a cité six neurologues, et comme Pfizer 390 00:23:27,114 --> 00:23:28,406 cible Parkinson, 391 00:23:28,615 --> 00:23:32,410 je veux gagner du fric, Mlle indiscrète. 392 00:23:33,829 --> 00:23:36,080 On ne donne pas de numéros. 393 00:23:36,289 --> 00:23:38,082 Tu m'as donné le tien, vilaine. 394 00:23:39,334 --> 00:23:40,334 Tes amis le savent ? 395 00:23:42,754 --> 00:23:44,004 S'ils le savaient... 396 00:23:46,466 --> 00:23:50,052 Je mettrai un stéthoscope quand on jouera au docteur. 397 00:23:56,059 --> 00:23:58,310 546 231 2. 398 00:23:58,478 --> 00:24:00,062 Je dois te laisser. Merci. 399 00:24:04,901 --> 00:24:06,735 Qu'est-ce que tu fais là ? 400 00:24:09,072 --> 00:24:10,739 Je suis foutu ! 401 00:24:11,616 --> 00:24:13,868 - Farrah m'a jeté. - Non ! 402 00:24:14,411 --> 00:24:18,747 T'y crois, toi ? Je pense qu'elle se tape déjà un autre. 403 00:24:18,957 --> 00:24:19,957 Pourquoi elle t'a jeté ? 404 00:24:20,167 --> 00:24:23,461 Elle dit que je suis accro au porno en ligne. 405 00:24:23,670 --> 00:24:25,296 - C'est vrai ? - Évidemment ! 406 00:24:25,630 --> 00:24:27,423 Comme tout le monde ! 407 00:24:29,843 --> 00:24:31,510 J'étouffe ! 408 00:24:32,471 --> 00:24:34,722 Je fais une crise de panique. 409 00:24:35,182 --> 00:24:37,683 - T'as de l'Ativan ? - Nous, c'est Xanax. 410 00:24:37,851 --> 00:24:40,311 T'as des échantillons de Xanax ? 411 00:24:41,313 --> 00:24:44,190 Je suis vraiment à bout, là. 412 00:24:51,823 --> 00:24:53,824 Viens là, tout va bien. 413 00:24:54,576 --> 00:24:56,035 Arrête ! 414 00:24:57,204 --> 00:24:59,205 Pas de câlins, chez nous ! 415 00:25:02,167 --> 00:25:04,960 Plus vite. Allez, on y est ! 416 00:25:05,587 --> 00:25:07,171 Tu peux baisser ? 417 00:25:16,056 --> 00:25:17,223 Pourquoi cette photo ? 418 00:25:18,725 --> 00:25:20,601 C'est celle du nibard ? 419 00:25:22,562 --> 00:25:23,979 Comment vous avez eu mon numéro ? 420 00:25:25,815 --> 00:25:27,024 Par le cabinet de Knight ? 421 00:25:28,777 --> 00:25:30,611 Comment vous avez eu mon numéro ? 422 00:25:31,029 --> 00:25:33,447 - Par la secrétaire. - Que vous baisez. 423 00:25:33,823 --> 00:25:34,907 Elle dit quoi ? 424 00:25:35,367 --> 00:25:36,450 Prenons un café. 425 00:25:37,786 --> 00:25:38,744 Pourquoi ? 426 00:25:38,828 --> 00:25:40,621 Parce que je suis un visiteur, 427 00:25:41,206 --> 00:25:42,831 pas un pervers. 428 00:25:44,292 --> 00:25:45,709 C'est pareil. 429 00:25:46,419 --> 00:25:48,546 Désolé d'avoir regardé vos seins, mais... 430 00:25:48,713 --> 00:25:50,464 ils sont très beaux. 431 00:25:57,931 --> 00:25:59,723 Je croyais que vous aviez raccroché. 432 00:26:00,600 --> 00:26:01,600 J'aurais dû ? 433 00:26:02,310 --> 00:26:04,103 Sans m'avoir insulté ? 434 00:26:05,063 --> 00:26:06,689 Vous aimez être insulté ? 435 00:26:09,484 --> 00:26:10,484 Une seconde. 436 00:26:15,740 --> 00:26:17,032 Par certaines personnes. 437 00:26:18,368 --> 00:26:20,869 C'est du démarchage, non ? 438 00:26:21,037 --> 00:26:23,622 Vous allez insister jusqu'à ce que je craque. 439 00:26:23,832 --> 00:26:26,375 - C'est ça ? - Je prends mon travail au sérieux. 440 00:26:29,546 --> 00:26:31,338 1 7 h chez Lulu's, sur Clark. 441 00:26:32,299 --> 00:26:33,424 D'accord, salut. 442 00:26:39,222 --> 00:26:41,140 Tu réagis que par la violence ! 443 00:26:44,894 --> 00:26:46,562 J'avais dit 17 h. 444 00:26:50,066 --> 00:26:52,526 - Très mignon. - Je te le laisse. 445 00:26:52,694 --> 00:26:55,154 Vu son pantalon, sans façon. 446 00:27:00,452 --> 00:27:01,452 Ton nom, déjà ? 447 00:27:02,412 --> 00:27:03,412 Jamie Randall. 448 00:27:05,206 --> 00:27:06,290 À quoi tu joues ? 449 00:27:07,375 --> 00:27:08,334 Je joue ? 450 00:27:08,418 --> 00:27:12,630 Pardon, on est censés se dire d'où on vient, nos diplômes... 451 00:27:12,839 --> 00:27:14,131 Tes yeux sont superbes. 452 00:27:15,383 --> 00:27:17,217 C'est tout ? T'as pas mieux ? 453 00:27:17,427 --> 00:27:18,636 Vraiment, ils sont superbes. 454 00:27:19,763 --> 00:27:21,347 Quoi d'autre ? 455 00:27:21,514 --> 00:27:23,557 Mon enfance, ma maladie ? 456 00:27:23,767 --> 00:27:26,727 - Toujours aussi cassante ? - Je suis en mode sympa. 457 00:27:31,900 --> 00:27:34,526 Et ton quota mensuel ? T'as eu l'évaluation ? 458 00:27:34,736 --> 00:27:35,903 Tremblement de repos ? 459 00:27:36,905 --> 00:27:37,905 Par intermittence ? 460 00:27:39,449 --> 00:27:40,574 Ça me regarde. 461 00:27:41,701 --> 00:27:43,077 C'est quand t'es nerveuse. 462 00:27:43,244 --> 00:27:45,454 M. l'expert, pourquoi serais-je nerveuse ? 463 00:27:45,664 --> 00:27:47,456 - Car intéressée. - Pourquoi nerveuse ? 464 00:27:47,666 --> 00:27:50,751 Ta tête te dit une chose. Ton corps, le contraire. 465 00:27:57,300 --> 00:27:58,300 On y va. 466 00:28:00,095 --> 00:28:01,095 Pardon ? 467 00:28:01,179 --> 00:28:03,305 Tu veux conclure, baiser ? 468 00:28:03,598 --> 00:28:04,598 Là ? 469 00:28:08,061 --> 00:28:11,605 Ah oui, je suis censée me demander si c'est bien 470 00:28:11,773 --> 00:28:15,526 et tu diras : "Ni bien ni mal, vivons l'instant". 471 00:28:16,695 --> 00:28:18,070 Je réponds : "Je peux pas" 472 00:28:18,279 --> 00:28:23,158 tout en exprimant le contraire mais peu importe, tu n'écoutes pas. 473 00:28:23,326 --> 00:28:26,829 Tu n'es pas là pour communiquer ni baiser 474 00:28:26,996 --> 00:28:31,041 mais pour oublier 1 heure ou 2 la douleur d'être toi, 475 00:28:31,209 --> 00:28:33,627 et ça me va bien parce que... 476 00:28:34,170 --> 00:28:36,880 je recherche la même chose. 477 00:28:44,180 --> 00:28:47,224 Alors, je laisse pas de pourboire ? 478 00:29:14,711 --> 00:29:18,380 Là, tu te demandes : "Je reste 5 mn ou 10 ?" 479 00:29:19,048 --> 00:29:21,925 et "Où j'ai mis mon biper ?" 480 00:29:22,594 --> 00:29:25,304 Je sais, il est sous la table. 481 00:29:28,099 --> 00:29:31,185 Tu dois te dire : "C'est quoi, son nom ?" 482 00:29:32,854 --> 00:29:34,438 Salut, Johnny. 483 00:29:40,320 --> 00:29:42,404 C'est l'heure de partir. 484 00:29:42,822 --> 00:29:44,823 Je suis pas obligé. 485 00:29:45,909 --> 00:29:48,118 Moi, je t'y oblige. 486 00:29:55,710 --> 00:29:57,961 Ravie de t'avoir rencontré. 487 00:30:00,465 --> 00:30:03,008 De même. Peut-être qu'on... 488 00:30:04,385 --> 00:30:06,345 se recroisera à l'occasion. 489 00:30:06,513 --> 00:30:07,805 Tes clés. 490 00:30:09,516 --> 00:30:10,808 Merci. 491 00:31:06,656 --> 00:31:07,948 Minute ! 492 00:31:14,122 --> 00:31:16,123 - Qu'est-ce qu'il y a ? - Désolée. 493 00:31:16,332 --> 00:31:17,958 Je sais qu'il est tard. 494 00:31:23,756 --> 00:31:25,173 J'ai pas mes lunettes ! 495 00:31:25,383 --> 00:31:26,383 Josh, tourne-toi ! 496 00:31:30,930 --> 00:31:33,515 Moi c'est Josh, enchanté ! 497 00:31:37,437 --> 00:31:40,731 Je connais les 6 causes de l'anémie pernicieuse, 498 00:31:40,899 --> 00:31:43,817 les 4 stades de la cirrhose terminale. 499 00:31:44,611 --> 00:31:49,573 En CM1 , je reconnaissais un iléon distal à la palpation. 500 00:31:49,949 --> 00:31:52,451 Pourquoi t'as lâché médecine ? 501 00:31:52,619 --> 00:31:55,370 Trop agité pour faire des études. 502 00:31:56,706 --> 00:31:58,373 Ritaline à 10 ans. 503 00:31:58,541 --> 00:31:59,750 8 ans. 504 00:32:00,376 --> 00:32:01,668 Frimeur. 505 00:32:03,504 --> 00:32:05,088 T'étais intelligent ? 506 00:32:06,507 --> 00:32:09,676 L'enfant prodigue, mais avec troubles de l'attention. 507 00:32:09,844 --> 00:32:10,844 La vérité ? 508 00:32:13,723 --> 00:32:16,558 Pour mon père, j'étais jamais assez bon. 509 00:32:19,854 --> 00:32:21,229 Ça marche, d'habitude ? 510 00:32:23,566 --> 00:32:24,650 Quoi ? 511 00:32:24,984 --> 00:32:25,984 Ça : 512 00:32:26,277 --> 00:32:31,073 le coup du mec incompris par papa, vulnérable... 513 00:32:32,492 --> 00:32:34,159 D'habitude, oui. 514 00:32:36,204 --> 00:32:37,829 C'est pas mal. 515 00:32:39,082 --> 00:32:40,082 Merci. 516 00:32:40,583 --> 00:32:43,752 Mais un beau jour, disons en 6e, 517 00:32:44,379 --> 00:32:46,546 une fille t'a souri, 518 00:32:47,048 --> 00:32:49,257 ou plein de filles t'ont souri... 519 00:32:50,385 --> 00:32:53,470 et Jamie a finalement trouvé sa voie. 520 00:32:54,138 --> 00:32:56,223 En fait, c'était en CM2. 521 00:32:58,267 --> 00:33:00,769 Pourquoi tu n'as pas de copain ? 522 00:33:03,398 --> 00:33:04,398 J'y vais. 523 00:33:06,317 --> 00:33:07,317 Pourquoi ? 524 00:33:11,197 --> 00:33:12,698 J'avoue que... 525 00:33:13,408 --> 00:33:17,285 j'aime le cul, j'aime le cul avec toi, 526 00:33:17,453 --> 00:33:18,620 alors... 527 00:33:20,289 --> 00:33:22,040 restons légers. 528 00:33:22,792 --> 00:33:25,836 - C'est dans mes moyens. - Ouais, t'as tout d'un enfoiré. 529 00:33:26,170 --> 00:33:28,380 Ça devrait le faire. 530 00:33:30,049 --> 00:33:32,718 Mais une petite voix me dit... 531 00:33:33,261 --> 00:33:36,555 que tu n'es pas tout à fait ce que tu sembles être. 532 00:33:38,558 --> 00:33:40,809 Je suis un enfoiré, crois-moi. 533 00:33:44,313 --> 00:33:45,397 Tant mieux. 534 00:33:46,357 --> 00:33:48,692 Parce que sinon... 535 00:33:48,860 --> 00:33:50,652 ce serait mal ! 536 00:33:55,033 --> 00:33:57,868 Je suis vraiment un enfoiré de première. 537 00:34:22,268 --> 00:34:23,894 Salut, ça va ? 538 00:34:27,940 --> 00:34:29,191 Tout va bien. 539 00:34:29,650 --> 00:34:32,861 Les cellules touchées sécrètent de l'acide arachidonique 540 00:34:33,071 --> 00:34:36,865 qui devient prostaglandine et déchaîne les enzymes anti-douleur. 541 00:34:38,034 --> 00:34:39,868 Vomir ? Pas la peine. 542 00:34:40,620 --> 00:34:44,498 Dans une minute, l'acide se transformera en morphine. 543 00:34:45,541 --> 00:34:47,876 - Tu sais pourquoi je t'ai frappé ? - Non ! 544 00:34:48,753 --> 00:34:51,755 Le Prozac a soigné des millions de troubles de l'humeur, 545 00:34:52,215 --> 00:34:54,132 ce qui rend la vie supportable. 546 00:34:54,425 --> 00:34:56,343 Ça m'a aidé à gérer ma colère. 547 00:34:56,427 --> 00:34:59,763 S'en prendre à mon Prozac, ça me gonfle. 548 00:35:00,223 --> 00:35:01,598 Tu sais ce qu'on dit de moi ? 549 00:35:02,350 --> 00:35:04,684 T'es dans le top 1 0 national ? 550 00:35:04,852 --> 00:35:06,103 Et pourquoi ? 551 00:35:06,729 --> 00:35:07,938 Je t'emmerde. 552 00:35:08,773 --> 00:35:10,565 Pourquoi, à ton avis ? 553 00:35:11,109 --> 00:35:14,444 Je suis ex-Marine et j'élimine les gêneurs. 554 00:35:23,079 --> 00:35:25,163 Mets de la glace très vite. 555 00:35:25,832 --> 00:35:28,667 Si la douleur persiste, fais une radio. 556 00:35:32,171 --> 00:35:33,672 Et laisse Maggie. 557 00:35:38,386 --> 00:35:39,386 Excusez-moi... 558 00:35:43,266 --> 00:35:44,432 Ce sont des échantillons ? 559 00:35:47,145 --> 00:35:48,145 Servez-vous. 560 00:35:49,814 --> 00:35:51,064 Merci. 561 00:35:52,024 --> 00:35:53,441 J'ai un entretien d'embauche. 562 00:35:53,943 --> 00:35:54,985 Super ! 563 00:36:04,162 --> 00:36:05,912 Salut, les filles. 564 00:36:08,416 --> 00:36:10,083 Pas d'échantillons, aujourd'hui. 565 00:36:10,251 --> 00:36:12,544 Comment ça ? J'ai que du bon ! 566 00:36:12,712 --> 00:36:14,921 Pas d'échantillons, merci. 567 00:36:15,756 --> 00:36:18,091 - C'est qu'une amie. - Pas d'échantillons, désolée. 568 00:36:19,427 --> 00:36:20,594 Qu'est-ce qu'il y a ? 569 00:36:21,596 --> 00:36:23,430 Trey a su vous convaincre ? 570 00:36:23,598 --> 00:36:26,600 - Comment ? - Pas d'échantillons, merci. Hawaï. 571 00:36:28,436 --> 00:36:29,436 Hawaï ? 572 00:36:29,604 --> 00:36:31,271 Pas d'échantillons. Congrès médical. 573 00:36:31,439 --> 00:36:34,274 Sable et surf à Honolulu ! 574 00:36:46,412 --> 00:36:48,079 Il faut que je sorte. 575 00:36:48,247 --> 00:36:50,540 Tu vas pas la voir, au moins ? 576 00:37:14,982 --> 00:37:17,108 - C'est quoi ? - Un repas. 577 00:37:17,818 --> 00:37:19,069 Pour ? 578 00:37:19,278 --> 00:37:20,320 Manger ! 579 00:37:20,571 --> 00:37:21,738 C'est mes nouilles ! 580 00:37:21,906 --> 00:37:24,491 T'en as déjà plein la bouche ! 581 00:37:24,992 --> 00:37:27,744 Quel égoïste ! On dirait ma mère. 582 00:37:27,912 --> 00:37:29,829 Tu couches avec ta mère ? 583 00:37:31,332 --> 00:37:32,499 Tu sais quoi ? 584 00:37:33,167 --> 00:37:35,835 Elle est jolie, libre, tu craquerais. 585 00:37:36,003 --> 00:37:39,339 Elle prend toute la place dans la vie et les placards 586 00:37:39,507 --> 00:37:41,007 mais sinon, vous faites la paire. 587 00:37:41,175 --> 00:37:44,010 Elle est plus canon que toi ? Je parie que oui. 588 00:37:44,178 --> 00:37:45,804 Et elle est pas malade. 589 00:37:45,972 --> 00:37:48,306 - Ça marche, d'habitude ? - Quoi ? 590 00:37:48,474 --> 00:37:50,183 T'apitoyer sur ton sort. 591 00:37:50,351 --> 00:37:51,685 T'es bien un enfoiré. 592 00:38:02,530 --> 00:38:03,780 Quoi ? 593 00:38:04,323 --> 00:38:05,532 Rien. 594 00:38:10,705 --> 00:38:11,997 On est bien. 595 00:38:18,546 --> 00:38:21,298 Il est temps de te désaper et de me sauter. 596 00:38:21,507 --> 00:38:23,967 J'ai pas le droit de dire ça ? 597 00:38:24,552 --> 00:38:27,554 Je sais pas... Tu m'apportes à manger, 598 00:38:27,722 --> 00:38:30,348 après tu voudras dormir ici, 599 00:38:30,516 --> 00:38:32,726 apporter des fringues, un rasoir, et paf, 600 00:38:32,893 --> 00:38:34,185 on est ensemble. 601 00:38:34,353 --> 00:38:37,314 - Je veux pas de ça. - C'est pas garanti. 602 00:38:37,481 --> 00:38:41,192 Et si tu avais un fond d'humanité que tu ignores, 603 00:38:41,360 --> 00:38:43,820 si tu avais envie d'une histoire ? 604 00:38:43,988 --> 00:38:46,740 J'ai dit que c'était sympa, pas que j'allais t'épouser. 605 00:38:50,578 --> 00:38:52,495 Je voudrais pas d'un malade non plus. 606 00:38:58,919 --> 00:39:00,253 Désolée. 607 00:39:03,716 --> 00:39:07,093 J'ai déjà vécu ça et... 608 00:39:08,346 --> 00:39:09,346 c'était moche. 609 00:39:13,059 --> 00:39:15,018 On venait de m'annoncer 610 00:39:15,561 --> 00:39:16,728 le diagnostic, 611 00:39:17,021 --> 00:39:18,730 et il était marié. 612 00:39:19,774 --> 00:39:23,443 Il m'a aidée et... ça a mal fini. 613 00:39:27,198 --> 00:39:29,199 C'est Trey Hannigan ? 614 00:39:30,785 --> 00:39:32,952 Trey Hannigan... non ? 615 00:39:38,459 --> 00:39:40,293 Tu es amoureuse de lui ? 616 00:39:42,380 --> 00:39:44,631 Non, je ne suis pas amoureuse de lui. 617 00:39:45,257 --> 00:39:46,633 Je ne l'ai jamais été, 618 00:39:46,884 --> 00:39:50,595 il était... Il a dit être amoureux de moi. 619 00:39:54,767 --> 00:39:57,143 Et ça, ça m'a posé problème. 620 00:40:05,653 --> 00:40:06,653 Si on... 621 00:40:09,073 --> 00:40:10,407 Carrément. 622 00:40:14,787 --> 00:40:17,497 Tu auras un extra pour le repas. 623 00:40:17,790 --> 00:40:18,998 Ah oui ? 624 00:40:19,417 --> 00:40:20,917 Bien sûr... 625 00:40:23,504 --> 00:40:25,422 - Tu sais quoi ? - Quoi ? 626 00:40:26,674 --> 00:40:27,674 Quoi ? 627 00:40:27,967 --> 00:40:29,092 Faut que j'aille pisser. 628 00:40:31,345 --> 00:40:32,345 Je fais vite. 629 00:40:55,536 --> 00:40:56,703 Une seconde... 630 00:41:19,351 --> 00:41:20,894 Concentre-toi... 631 00:41:25,816 --> 00:41:27,692 - Je continue ? - Ça m'arrive jamais. 632 00:41:27,860 --> 00:41:30,570 - La preuve. - Je t'assure. 633 00:41:32,031 --> 00:41:34,407 T'en fais pas, je suis abonnée. 634 00:41:34,575 --> 00:41:36,367 Merci, pendant que t'y es, 635 00:41:36,577 --> 00:41:40,371 parle-moi des autres qui bandaient pas... 636 00:41:43,417 --> 00:41:45,210 Du calme. 637 00:41:46,879 --> 00:41:48,588 Juste une minute. 638 00:41:50,841 --> 00:41:53,426 - T'inquiète pas. - Je suis inquiet ! 639 00:41:56,096 --> 00:41:58,765 S'il te plaît, un peu de compassion. 640 00:42:02,436 --> 00:42:04,854 Sale menteur de merde ! 641 00:42:05,022 --> 00:42:06,439 Tu es humain, au fond. 642 00:42:07,775 --> 00:42:09,359 Tu sais ce qui se passe ? 643 00:42:09,527 --> 00:42:11,277 Je veux juste baiser. 644 00:42:12,112 --> 00:42:14,447 Ton corps te dit le contraire. 645 00:42:15,574 --> 00:42:17,283 Et ça veut dire quoi ? 646 00:42:19,787 --> 00:42:20,954 Relève-toi. 647 00:42:21,121 --> 00:42:22,455 J'ai pas envie. 648 00:42:25,960 --> 00:42:28,711 Allez, dis-moi tout. 649 00:42:28,963 --> 00:42:30,630 Je veux pas parler. 650 00:42:30,798 --> 00:42:33,967 Que faire d'autre ? Tu nous prives de sexe. 651 00:42:35,219 --> 00:42:37,470 Raconte-moi ta journée. 652 00:42:38,722 --> 00:42:39,889 Ma journée ? 653 00:42:40,975 --> 00:42:44,561 Je sors de ma chambre, je transforme le D en B 654 00:42:44,728 --> 00:42:47,146 sans aucune bavure. Indécelable. 655 00:42:47,314 --> 00:42:49,816 Je vais lui donner la feuille 656 00:42:49,984 --> 00:42:52,151 et là, il tire la tronche. 657 00:42:52,778 --> 00:42:54,279 Moi : "Quoi ?" 658 00:42:56,740 --> 00:43:00,827 Il avait un autre exemplaire envoyé par l'école. 659 00:43:04,498 --> 00:43:05,665 Trop fort. 660 00:43:08,752 --> 00:43:10,295 Tu adores la compète. 661 00:43:12,673 --> 00:43:14,340 Oh que si ! 662 00:43:14,508 --> 00:43:17,135 Je parle de Trey Hannigan et tu débandes. 663 00:43:17,344 --> 00:43:19,012 J'en ai rien à foutre. 664 00:43:19,847 --> 00:43:21,681 Tu rêves de le battre ! 665 00:43:21,849 --> 00:43:23,975 - N'importe quoi ! - C'est primitif. 666 00:43:24,351 --> 00:43:26,477 Les hommes sont obsédés par la performance 667 00:43:26,645 --> 00:43:30,481 mais leur appendice flanche s'ils s'en inquiètent. 668 00:43:31,775 --> 00:43:33,276 C'est toi l'experte. 669 00:43:38,157 --> 00:43:42,535 Et pourquoi ton labo met des millions pour guérir l'impuissance ? 670 00:43:42,703 --> 00:43:43,703 Si seulement ! 671 00:43:43,829 --> 00:43:47,665 - Pfizer fabrique un médoc à baise. - Où t'as lu ça ? 672 00:43:48,375 --> 00:43:51,377 Je sais plus. Je suis obsédée de médocs. 673 00:43:51,545 --> 00:43:53,671 - Je lis tout... - Le nom ? 674 00:43:53,839 --> 00:43:55,798 Sais pas. Mais c'est dur à croire. 675 00:43:57,176 --> 00:43:58,885 Dur à croire. 676 00:44:00,220 --> 00:44:02,138 Ça va être énorme. 677 00:44:02,848 --> 00:44:04,140 Quand je pense... 678 00:44:04,308 --> 00:44:06,726 à la taille du problème, 679 00:44:07,061 --> 00:44:09,187 qui ne fera que grandir, 680 00:44:09,480 --> 00:44:10,688 franchement... 681 00:44:11,148 --> 00:44:12,649 J'imagine même pas... 682 00:44:12,858 --> 00:44:14,901 C'est raide, comme problème... 683 00:44:16,570 --> 00:44:18,905 Pfizer doit être gonflé à bloc ! 684 00:44:19,073 --> 00:44:21,324 - Basta. - Pas de chatouilles ! 685 00:44:21,533 --> 00:44:22,992 Pas de chatouilles ! 686 00:44:23,827 --> 00:44:26,329 Très mou, ton sens de l'humour ! 687 00:44:27,331 --> 00:44:28,748 Quel culot ! 688 00:44:37,216 --> 00:44:38,424 Coucou... 689 00:44:43,097 --> 00:44:44,263 Parle encore. 690 00:44:44,431 --> 00:44:46,015 Assez parlé. 691 00:45:01,407 --> 00:45:03,449 Qui sont ces gens âgés ? 692 00:45:05,119 --> 00:45:07,203 Des gens avec qui je bosse. 693 00:45:09,623 --> 00:45:10,957 C'est magnifique. 694 00:45:12,251 --> 00:45:13,459 On dirait des photos. 695 00:45:13,961 --> 00:45:15,294 Ça date de quand ? 696 00:45:19,133 --> 00:45:22,051 De quand je pouvais tenir un pinceau. 697 00:45:22,469 --> 00:45:23,970 Ton petit-déj ! 698 00:45:27,141 --> 00:45:28,141 Merci. 699 00:45:33,647 --> 00:45:35,064 Je t'appelle. 700 00:45:36,817 --> 00:45:38,443 - Non. - Si ! 701 00:45:38,986 --> 00:45:39,986 Sérieusement. 702 00:45:44,241 --> 00:45:45,825 Je peux pas... 703 00:45:46,577 --> 00:45:47,660 comme ça. 704 00:45:50,497 --> 00:45:52,248 Je te l'avais dit. 705 00:46:02,301 --> 00:46:03,342 Salut. 706 00:46:11,852 --> 00:46:13,603 Tu sais pas conclure ! 707 00:46:13,812 --> 00:46:16,022 Impose-toi aux médecins ! 708 00:46:16,273 --> 00:46:19,317 - Un refus, c'est qu'un début ! - Je progresse. 709 00:46:19,526 --> 00:46:20,818 Sur Zithromax. Et alors ? 710 00:46:21,028 --> 00:46:25,198 Ça mène pas à Chicago. Les déprimés, c'est du quotidien. 711 00:46:25,365 --> 00:46:27,617 Vends du Zoloft. Mets le paquet 712 00:46:27,826 --> 00:46:28,868 sur Zoloft. 713 00:46:29,036 --> 00:46:30,870 Une thérapie ? En voilà une : 714 00:46:31,038 --> 00:46:32,538 arrête d'être une salope. 715 00:46:32,706 --> 00:46:34,373 Pardon, c'était accusateur ! 716 00:46:34,666 --> 00:46:36,501 Séparation à l'amiable. 717 00:46:36,710 --> 00:46:38,461 Je dois dire mon ressenti. 718 00:46:38,545 --> 00:46:39,545 Ce chorizo... 719 00:46:39,630 --> 00:46:43,800 Je reformule : J'aimerais que t'arrêtes d'être une salope ! 720 00:46:46,345 --> 00:46:48,221 Pfizer aurait un médoc à baise. 721 00:46:49,056 --> 00:46:50,640 - Quoi ? - C'est vrai ? 722 00:46:50,808 --> 00:46:53,184 - Qui te l'a dit ? - Quelqu'un. 723 00:46:53,811 --> 00:46:56,729 Citrate de sildénafil, un inhibiteur de PDE-5 724 00:46:56,897 --> 00:46:59,190 prescrit contre la tension. 725 00:46:59,399 --> 00:47:02,568 Les patients avaient une gaule d'enfer. Qui te l'a dit ? 726 00:47:02,736 --> 00:47:04,070 - Ça s'appelle comment ? - Viagra. 727 00:47:04,321 --> 00:47:05,905 - J'en veux. - Comme tout le monde. 728 00:47:06,073 --> 00:47:08,908 - J'en vendrais des tonnes. - Trouve mes anti-acides. 729 00:47:09,243 --> 00:47:10,243 Bruce... 730 00:47:10,327 --> 00:47:11,369 Donne. 731 00:47:13,539 --> 00:47:15,248 Je veux ce dossier. 732 00:47:15,749 --> 00:47:19,335 - Pourquoi toi ? - Qui vendrait mieux un lève-bite ? 733 00:47:20,254 --> 00:47:22,922 Dix années infernales de mariage. 734 00:47:23,090 --> 00:47:24,382 Quel gâchis ! 735 00:47:26,885 --> 00:47:29,929 Je sais plus draguer, comment tu fais ? 736 00:47:30,097 --> 00:47:32,265 - D.I.P. - Désordre Intestinal Persistant ? 737 00:47:32,432 --> 00:47:35,935 Discours initial de Présentation. Décris ton offre 738 00:47:36,228 --> 00:47:37,520 et sois naturel. 739 00:47:40,274 --> 00:47:41,774 Regarde qui voilà. 740 00:47:41,942 --> 00:47:43,609 À toi, va conclure. 741 00:47:43,777 --> 00:47:44,777 Fais tes preuves. 742 00:47:47,948 --> 00:47:49,115 Vas-y. 743 00:47:50,450 --> 00:47:52,535 - Et ton poing ? - Et ta mâchoire ? 744 00:47:54,955 --> 00:47:58,583 Tu connais Stan Knight ? Voici un crack de Pfizer. 745 00:47:58,792 --> 00:47:59,792 On s'est rencontrés. 746 00:48:00,043 --> 00:48:01,586 - Ça va ? - À merveille. 747 00:48:01,795 --> 00:48:05,548 Zoloft a - 25 % d'effets secondaires que Prozac. 748 00:48:05,966 --> 00:48:09,093 - Pour l'appâter : la baise. - Y a un plan baise ? 749 00:48:10,262 --> 00:48:12,722 Stan est un as du diagnostic 750 00:48:12,890 --> 00:48:14,432 mais sa passion, c'est le cul. 751 00:48:14,808 --> 00:48:16,642 Venant d'un mac... 752 00:48:17,436 --> 00:48:19,312 Vous sautez Maggie Murdock ? 753 00:48:20,564 --> 00:48:22,231 C'est donc vrai ! 754 00:48:22,399 --> 00:48:24,775 Elle a des nichons incroyables ! 755 00:48:24,985 --> 00:48:25,943 C'est pas juste ! 756 00:48:26,028 --> 00:48:27,028 Ecoutez... 757 00:48:27,112 --> 00:48:29,864 C'est rare, pour un cas si grave. 758 00:48:30,073 --> 00:48:32,116 On meurt pas d'un Parkinson. 759 00:48:32,326 --> 00:48:34,118 Mais peut-on vivre avec ? 760 00:48:34,286 --> 00:48:37,330 Interféron et L-Dopa freinent la maladie... 761 00:48:37,497 --> 00:48:41,083 Dr VM, t'y connais que dalle. Elle est malade. 762 00:48:42,169 --> 00:48:44,337 - T'as dit ça à ta femme ? - Ça te regarde pas. 763 00:48:44,588 --> 00:48:46,130 Maggie est exigeante, 764 00:48:46,340 --> 00:48:48,007 il lui faut un vrai mec. 765 00:48:48,258 --> 00:48:50,092 Et un mec marié ? 766 00:48:51,094 --> 00:48:53,638 - T'en veux un autre ? - Calmos ! 767 00:48:53,805 --> 00:48:55,514 M'agresse pas ! 768 00:48:58,185 --> 00:48:59,685 Interféron ! 769 00:49:00,145 --> 00:49:01,938 Du calme... 770 00:49:02,606 --> 00:49:04,357 - Je rentre. - Reste ! 771 00:49:04,524 --> 00:49:05,775 Je rentre. 772 00:49:06,485 --> 00:49:09,445 - Bonjour à ta femme. - Je t'ai à l'oeil. 773 00:49:10,364 --> 00:49:12,031 Gros coup de flip ! 774 00:49:13,450 --> 00:49:16,035 Il vous a réellement... frappé ? 775 00:49:16,203 --> 00:49:18,162 Et j'avais peur qu'il recommence. 776 00:49:18,330 --> 00:49:20,206 Il doit augmenter sa posologie. 777 00:49:20,457 --> 00:49:24,877 Ou prendre un médicament plus efficace contre l'agressivité. 778 00:49:25,045 --> 00:49:30,967 Zoloft a donné - 1 3 % d'accès de colère lors d'un test sur des hommes adultes. 779 00:49:31,218 --> 00:49:32,718 Et je pense que... 780 00:49:32,886 --> 00:49:34,220 À gauche. 781 00:49:34,388 --> 00:49:35,721 Regardez à gauche. 782 00:49:36,974 --> 00:49:39,684 Je les connais, vous voulez laquelle ? 783 00:49:42,521 --> 00:49:46,357 Laissez passer la star. La confiance mène à tout. 784 00:49:47,734 --> 00:49:50,820 On se tire d'ici et on tire un coup. 785 00:49:54,157 --> 00:49:55,199 Merci. 786 00:49:58,078 --> 00:49:59,203 On est prêts ? 787 00:49:59,371 --> 00:50:00,913 Ca va, toi ? 788 00:50:05,836 --> 00:50:07,086 Tu l'appelles ? 789 00:50:10,215 --> 00:50:11,841 Elle te suce ? 790 00:50:12,009 --> 00:50:15,720 Farrah regarde ma bite comme l'oeil de Sauron. 791 00:50:18,515 --> 00:50:19,557 Tu m'as appelé ? 792 00:50:19,766 --> 00:50:21,600 Non, je ne t'ai pas appelé. 793 00:50:22,185 --> 00:50:23,519 Je crois que si. 794 00:50:23,895 --> 00:50:25,688 Et j'aurais dit quoi ? 795 00:50:26,356 --> 00:50:27,606 Que tu voulais me voir. 796 00:50:28,108 --> 00:50:31,235 Ce serait sympa, mais je t'ai pas appelé. 797 00:50:31,445 --> 00:50:32,445 Tu veux me voir ? 798 00:50:32,571 --> 00:50:33,612 Je raccroche. 799 00:50:33,780 --> 00:50:35,197 Attends... 800 00:50:35,782 --> 00:50:37,074 raccroche pas. 801 00:50:39,911 --> 00:50:40,911 Pourquoi ? 802 00:50:43,415 --> 00:50:45,708 J'aime entendre ta voix. 803 00:50:52,382 --> 00:50:53,382 Salut, Randall. 804 00:50:58,638 --> 00:51:01,640 Tu aimes entendre sa voix ? 805 00:51:02,476 --> 00:51:04,060 Ferme-la. 806 00:51:04,728 --> 00:51:08,981 T'as une tumeur au cerveau ? Un Bisounours t'a attaqué ? 807 00:51:09,149 --> 00:51:12,777 Tu détestes les femmes, pour en baiser autant. 808 00:51:12,944 --> 00:51:15,154 Va faire ton overdose. 809 00:51:17,574 --> 00:51:20,576 Elle t'a jeté, donc tu la veux ! 810 00:51:20,744 --> 00:51:22,578 Ça t'était jamais arrivé. 811 00:51:22,746 --> 00:51:24,163 Excuse-moi... 812 00:51:24,623 --> 00:51:28,167 Si t'es riche, pourquoi tu dors sur mon canapé ? 813 00:51:30,462 --> 00:51:31,796 T'es mon grand frère. 814 00:51:37,135 --> 00:51:40,513 Pour les prépubères à vie. Prends-en 6. 815 00:51:44,851 --> 00:51:47,186 - Ça va ? - Je peux payer par chèque ? 816 00:51:47,437 --> 00:51:51,315 Je vous ai dit que les pharmacies veulent du liquide. 817 00:51:54,111 --> 00:51:56,695 Montez, on verra sur place. 818 00:51:56,947 --> 00:51:58,322 Il faut qu'on parle. 819 00:51:59,032 --> 00:52:01,492 Pas maintenant, je vais au Canada. 820 00:52:02,452 --> 00:52:05,496 Oui, leurs médicaments sont trop chers, ici. 821 00:52:05,705 --> 00:52:07,373 On aura des pauses-pipi ? 822 00:52:07,541 --> 00:52:09,834 Je vous l'ai dit, il y a des WC à bord. 823 00:52:11,711 --> 00:52:13,045 Tu reviens quand ? 824 00:52:13,213 --> 00:52:14,547 Jamais. 825 00:52:15,298 --> 00:52:17,341 - Demain soir, tard. - Très tard ? 826 00:52:17,551 --> 00:52:20,052 Oublie cette idée, d'accord ? 827 00:52:20,220 --> 00:52:21,554 Je t'en supplie. 828 00:52:32,399 --> 00:52:34,066 Vous avez l'heure ? 829 00:52:34,568 --> 00:52:37,153 Je dois filer, je vous appelle. 830 00:52:59,759 --> 00:53:00,926 Agir et savoir : 831 00:53:01,094 --> 00:53:03,888 sachez manier de grosses sommes 832 00:53:04,055 --> 00:53:06,056 harmonieusement, avec amour, 833 00:53:06,224 --> 00:53:09,435 car en vérité, vous avez de grands idéaux. 834 00:53:09,603 --> 00:53:12,605 Vous êtes quelqu'un très intègre, 835 00:53:12,772 --> 00:53:16,775 et vous vous concentrerez sur la richesse financière. 836 00:53:31,917 --> 00:53:33,959 Vous avez toutes vos affaires ? 837 00:53:34,961 --> 00:53:36,128 Rentrez bien. 838 00:54:06,826 --> 00:54:09,286 Quand tu me quitteras, je te haïrai, 839 00:54:09,454 --> 00:54:12,289 je serai glaciale et dirai des trucs gênants à mes amis. 840 00:54:13,750 --> 00:54:15,626 T'emménages pas chez moi, 841 00:54:15,794 --> 00:54:18,629 on se présente ni nos amis, ni nos parents. 842 00:54:18,797 --> 00:54:20,506 C'est comme ça, quoi que "ce" soit. 843 00:54:20,924 --> 00:54:21,924 T'as fini ? 844 00:54:22,008 --> 00:54:23,425 Tu as dormi ici ? 845 00:54:30,016 --> 00:54:31,433 Bon Dieu... 846 00:54:36,022 --> 00:54:37,815 Pourquoi je t'en veux déjà ? 847 00:55:17,022 --> 00:55:18,897 Jamie ? C'est Brucie. 848 00:55:19,065 --> 00:55:22,401 Viens, j'ai de l'amour à revendre dans mon coffre. 849 00:55:22,569 --> 00:55:24,069 Ça va te plaire ! 850 00:55:26,406 --> 00:55:29,241 Appelle, frère. J'ai un truc d'enfer ! 851 00:55:33,246 --> 00:55:35,539 Jamie, c'est Bruce. T'es où ? 852 00:55:35,707 --> 00:55:37,082 Mais qui es-tu ? 853 00:55:40,920 --> 00:55:43,380 Que les Jeux commencent ! 854 00:55:48,428 --> 00:55:49,720 Chaud bouillant ! 855 00:55:56,561 --> 00:55:59,104 Qu'ils aient diabète, cancer de la prostate, 856 00:55:59,272 --> 00:56:01,065 des lésions péniennes, 857 00:56:01,232 --> 00:56:03,108 peur de ne pas "assurer", 858 00:56:03,276 --> 00:56:06,612 toutes formes d'impuissance, de dysfonctionnement. 859 00:56:06,780 --> 00:56:09,740 Après des années sans vraie érection... 860 00:56:11,368 --> 00:56:14,745 Peu d'effets secondaires, fiable. Plus qu'une pilule, 861 00:56:14,913 --> 00:56:17,039 c'est une révolution. 862 00:56:17,207 --> 00:56:18,415 Des questions ? 863 00:56:18,583 --> 00:56:20,751 - Où sont les échantillons ? - Ici. 864 00:56:24,130 --> 00:56:27,466 Bob Dole dit que ses pubs pour le Viagra 865 00:56:27,634 --> 00:56:30,594 n'empêcheront pas sa femme d'accéder à la présidence. 866 00:56:30,804 --> 00:56:33,889 Il dit aussi que ses pubs ne l'empêcheront pas 867 00:56:34,057 --> 00:56:36,100 de chopper Heather Locklear ! 868 00:56:36,393 --> 00:56:38,477 Le lève-bite ! Mon frangin ! 869 00:56:41,815 --> 00:56:45,484 Viagra, la petite pilule qui fait le bonheur 870 00:56:45,652 --> 00:56:48,570 de son fabriquant, le géant Pfizer. 871 00:56:53,243 --> 00:56:54,993 - Ted Goldstein, ORL. - Ça va ? 872 00:56:55,161 --> 00:56:58,122 Bien. J'ai un ami radiologue 873 00:56:58,289 --> 00:57:00,332 qui a un petit problème... 874 00:57:00,500 --> 00:57:02,084 N'en dites pas plus. 875 00:57:02,961 --> 00:57:03,919 Génial. 876 00:57:04,003 --> 00:57:06,797 C'est le premier médicament contre l'impuissance. 877 00:57:06,965 --> 00:57:10,008 Simple, efficace, et très demandé. 878 00:57:15,181 --> 00:57:18,976 Cancérologues, psys, gastroentérologues le prescrivent. 879 00:57:19,144 --> 00:57:20,936 Les pédiatres se le prescrivent ! 880 00:57:21,479 --> 00:57:24,523 Les pharmacies pourraient en vendre 24 h/24. 881 00:57:24,691 --> 00:57:26,275 1 200 ordonnances par mois, 882 00:57:26,484 --> 00:57:29,486 c'est plus que mon quota annuel et tu t'en fiches. 883 00:57:29,863 --> 00:57:32,781 M'intéresser à la trique de vieillards ? Non. 884 00:57:32,991 --> 00:57:34,616 Sois pas si dure. 885 00:57:34,784 --> 00:57:37,828 Tant d'hommes souffrent de leur honte... 886 00:57:43,376 --> 00:57:45,502 et leur frustration. 887 00:57:51,217 --> 00:57:53,552 Ma petite pilule bleue à moi... 888 00:57:55,180 --> 00:57:56,221 J'y crois pas ! 889 00:57:56,431 --> 00:57:58,515 Tu pousses un peu, non ? 890 00:57:59,058 --> 00:58:00,601 Je veux pas voir ça. 891 00:58:01,769 --> 00:58:02,936 Qu'est-ce que tu fous ? 892 00:58:04,355 --> 00:58:05,731 C'est trop intime ! 893 00:58:06,065 --> 00:58:07,900 Tu vas filmer ? 894 00:58:08,735 --> 00:58:10,194 Tu fais des gros plans ? 895 00:58:13,114 --> 00:58:14,615 Qui filme ? 896 00:58:30,131 --> 00:58:31,298 Réveille-toi. 897 00:58:33,968 --> 00:58:34,968 Encore ? 898 00:58:43,061 --> 00:58:46,438 Allez ! Je suis une artiste, c'est mon travail. 899 00:58:49,442 --> 00:58:51,068 Dis quelque chose. 900 00:58:53,905 --> 00:58:56,073 - C'est vraiment bizarre. - Et après ? 901 00:58:58,993 --> 00:59:02,120 Salut, ici Jamie Randall... 902 00:59:02,830 --> 00:59:05,916 en direct du lit. 903 00:59:06,125 --> 00:59:07,751 J'ai baisé avec ma copine. 904 00:59:08,920 --> 00:59:10,128 Dis pas ça. 905 00:59:10,505 --> 00:59:12,464 Tu dis "baiser" tout le temps ! 906 00:59:12,632 --> 00:59:14,758 Pas ça, "copine". 907 00:59:16,177 --> 00:59:17,302 C'est le cas. 908 00:59:22,016 --> 00:59:23,016 Ah bon ? 909 00:59:24,269 --> 00:59:25,519 Eh oui. 910 00:59:28,022 --> 00:59:29,690 Faut croire que oui. 911 01:00:48,102 --> 01:00:49,102 Non, maman. 912 01:00:49,228 --> 01:00:51,355 C'est pas un aphrodisiaque, 913 01:00:51,522 --> 01:00:53,357 mais un vasodilatateur. 914 01:00:53,524 --> 01:00:55,275 Un vasodilatateur. 915 01:01:00,573 --> 01:01:02,949 Oui, 2000 ordonnances ce mois-ci. 916 01:01:03,951 --> 01:01:05,702 Ça rapporte beaucoup. 917 01:01:07,246 --> 01:01:10,040 Je te laisse, Maggie me demande. 918 01:01:10,249 --> 01:01:11,249 Au revoir. 919 01:01:13,252 --> 01:01:15,962 Tu m'as parlé de 1 200 ordonnances. 920 01:01:17,590 --> 01:01:18,590 Exact. 921 01:01:21,260 --> 01:01:22,969 Pourquoi t'as dit 2000 ? 922 01:01:24,097 --> 01:01:25,097 T'es sûre ? 923 01:01:27,558 --> 01:01:28,642 Tu plaisantes ? 924 01:01:30,061 --> 01:01:31,478 Ça faisait mieux. 925 01:01:34,315 --> 01:01:36,316 Tu mens à ta mère pour ça ? 926 01:01:37,610 --> 01:01:40,779 Elle n'a aucune idée des chiffres... 927 01:01:40,988 --> 01:01:42,656 Tu me mens parce que "ça fait mieux" ? 928 01:01:44,158 --> 01:01:47,119 - Pourquoi à elle ? - Elle veut que je réussisse. 929 01:01:48,079 --> 01:01:50,831 Tu réussis déjà. Pourquoi enjoliver ? 930 01:01:51,791 --> 01:01:52,958 Tu sais quoi ? 931 01:01:53,292 --> 01:01:55,961 Je vais la rappeler pour rectifier. 932 01:02:00,925 --> 01:02:02,634 Cite quatre de tes qualités. 933 01:02:05,138 --> 01:02:06,138 Pardon ? 934 01:02:07,098 --> 01:02:08,098 Tu as entendu. 935 01:02:12,145 --> 01:02:14,604 Quatre de mes qualités... 936 01:02:15,606 --> 01:02:16,982 Je sais... 937 01:02:19,819 --> 01:02:21,027 À quoi ça sert ? 938 01:02:23,114 --> 01:02:25,157 Tu n'en as aucune idée. 939 01:02:25,324 --> 01:02:27,784 - Mais si ! - Tu te trouves généreux ? 940 01:02:30,163 --> 01:02:31,288 Gentil ? 941 01:02:34,542 --> 01:02:35,542 Pas spécialement. 942 01:02:35,710 --> 01:02:36,960 Intelligent ? 943 01:02:42,008 --> 01:02:43,633 C'est dingue... 944 01:02:46,888 --> 01:02:48,346 Tu es... 945 01:02:49,182 --> 01:02:50,474 doué, 946 01:02:52,977 --> 01:02:57,856 charmant, beau, compétent, volontaire, et intelligent. 947 01:03:03,029 --> 01:03:04,362 C'est vrai ? 948 01:03:06,532 --> 01:03:07,866 Oui, c'est vrai. 949 01:03:17,001 --> 01:03:18,084 Je sais jongler. 950 01:03:22,757 --> 01:03:25,050 - C'est plus long ? - Temps ou taille ? 951 01:03:25,218 --> 01:03:27,594 - Et c'est pas pour nous ? - Si ! 952 01:03:27,762 --> 01:03:29,429 On peut bander ? 953 01:03:29,597 --> 01:03:32,557 Ça favorise la lubrification. 954 01:03:34,227 --> 01:03:36,728 Quand le mec jouit en nous, ça brûle ? 955 01:03:37,063 --> 01:03:38,688 Et dans la bouche ? 956 01:03:39,565 --> 01:03:41,775 On veut plus de Viagra ! 957 01:03:42,026 --> 01:03:43,735 Et plus de sexe ! 958 01:03:46,030 --> 01:03:47,906 Stan, approche ! 959 01:03:48,574 --> 01:03:52,619 Voici le Dr Knight, le roi des internistes. 960 01:03:52,787 --> 01:03:55,080 - Et voici... - Cassie. 961 01:03:55,915 --> 01:03:58,375 Mais mes amis m'appellent Lisa. 962 01:03:59,085 --> 01:04:01,878 Lisa veut épouser un médecin. Bonne chance. 963 01:04:02,880 --> 01:04:04,756 J'offre la prochaine tournée ! 964 01:04:07,426 --> 01:04:08,927 Sympa, ton blouson. 965 01:04:35,997 --> 01:04:37,497 T'as tiré ton coup ? 966 01:04:37,915 --> 01:04:39,165 Oui. 967 01:04:39,792 --> 01:04:41,418 Six fois. 968 01:04:41,836 --> 01:04:43,962 C'est ce que je craignais. 969 01:04:45,506 --> 01:04:47,090 T'es folle. 970 01:05:04,692 --> 01:05:05,692 Ça va ? 971 01:05:07,945 --> 01:05:08,987 Chéri... 972 01:05:09,155 --> 01:05:11,364 Ton coeur bat très vite. 973 01:05:19,040 --> 01:05:20,332 Parle-moi. 974 01:05:24,545 --> 01:05:26,504 Respire, ne t'en fais pas... 975 01:05:26,672 --> 01:05:28,048 Respire. 976 01:05:28,674 --> 01:05:30,342 Ça va aller. 977 01:05:35,181 --> 01:05:36,181 Je t'aime. 978 01:05:36,474 --> 01:05:37,474 Quoi ? 979 01:05:39,977 --> 01:05:41,561 Une minute. 980 01:05:42,355 --> 01:05:43,563 C'est vrai. 981 01:05:46,817 --> 01:05:48,526 - Faux. - Me touche pas ! 982 01:05:50,196 --> 01:05:51,696 - Tu veux de l'eau ? - Pardon. 983 01:05:51,864 --> 01:05:54,491 C'est pas grave... De l'eau. 984 01:05:58,704 --> 01:06:00,747 Regarde, voilà. 985 01:06:09,674 --> 01:06:10,840 Je t'aime. 986 01:06:12,009 --> 01:06:14,219 - Arrête de dire ça. - Je peux pas. 987 01:06:16,347 --> 01:06:18,014 Tu comprends pas. 988 01:06:18,432 --> 01:06:20,058 Je l'avais jamais dit. 989 01:06:22,061 --> 01:06:23,520 Jamais ? 990 01:06:25,898 --> 01:06:27,107 Et à tes parents ? 991 01:06:31,862 --> 01:06:32,862 À ton frère ? 992 01:06:33,864 --> 01:06:35,699 T'es plus ravagé que moi. 993 01:06:37,743 --> 01:06:39,953 Je l'ai déjà dit à un chat. 994 01:06:41,872 --> 01:06:43,957 Ça me soulage un peu. 995 01:06:44,417 --> 01:06:46,543 Tu peux me serrer, maintenant. 996 01:07:05,896 --> 01:07:07,397 C'est répugnant. 997 01:07:09,567 --> 01:07:12,318 Je savais pas que t'allais rentrer ! 998 01:07:17,950 --> 01:07:19,075 Ecoute... 999 01:07:19,285 --> 01:07:22,454 C'est pas ce que tu crois, ou un peu mais... 1000 01:07:22,747 --> 01:07:24,664 - Relax. - Relax ? 1001 01:07:24,832 --> 01:07:28,626 Pardon, j'ai cru voir mon frère se branler en me voyant baiser. 1002 01:07:28,794 --> 01:07:30,962 Je me concentrais sur elle. 1003 01:07:31,130 --> 01:07:32,130 Ah, elle ? 1004 01:07:32,298 --> 01:07:33,298 Ma copine ? 1005 01:07:33,632 --> 01:07:35,967 - Pardon, alors ! - Pas sur elle ! 1006 01:07:36,177 --> 01:07:37,635 Sur son corps. 1007 01:07:37,803 --> 01:07:41,848 Ça agrandit, la vidéo ? Je voyais pas ses seins si gros. 1008 01:07:42,099 --> 01:07:43,475 Et puis je t'ai vu, 1009 01:07:43,642 --> 01:07:46,144 et j'ai pensé : "C'est un anaconda ?" 1010 01:07:46,312 --> 01:07:48,313 - C'est malsain. - Papa aussi ? 1011 01:07:48,522 --> 01:07:52,776 Ça me paraissait gros quand on était petits. 1012 01:07:55,488 --> 01:07:57,614 OK ! Je suis désolé ! 1013 01:07:57,990 --> 01:08:02,619 Mon amour-propre souffre que t'en aies une plus grosse ! 1014 01:08:06,499 --> 01:08:07,999 Te fâche pas. 1015 01:08:11,462 --> 01:08:13,505 Sauve-toi, Josh. 1016 01:08:14,006 --> 01:08:15,006 Cours, Joshie ! 1017 01:08:15,091 --> 01:08:17,217 Parlons-en entre hommes ! 1018 01:08:17,343 --> 01:08:18,968 Tu vas bousiller la cassette ! 1019 01:08:20,054 --> 01:08:23,515 Aucun être normal ne tient sur ce siège. 1020 01:08:23,891 --> 01:08:24,891 Tu ne l'es pas. 1021 01:08:24,975 --> 01:08:27,852 Je serais mieux dans une voiture miniature. 1022 01:08:28,521 --> 01:08:30,563 Je sens plus mes jambes. 1023 01:08:33,234 --> 01:08:34,234 Ça va ? 1024 01:08:35,319 --> 01:08:37,195 Je te parle pas, Josh. 1025 01:08:37,863 --> 01:08:39,197 - Ça va ? - Oui. 1026 01:10:16,670 --> 01:10:17,670 Il t'attend. 1027 01:10:17,796 --> 01:10:20,840 - Comment vas-tu ? - Bien ! Et Maggie ? 1028 01:10:25,012 --> 01:10:26,304 Entrez. 1029 01:10:27,681 --> 01:10:28,973 Non, entre ! 1030 01:10:33,145 --> 01:10:34,187 Testostérone. 1031 01:10:34,688 --> 01:10:38,149 Chicago, c'est dans 2 jours. Je me prépare. 1032 01:10:39,109 --> 01:10:42,820 C'est une orgie déguisée en congrès. Tu viens ? 1033 01:10:42,988 --> 01:10:43,988 Je sais pas. 1034 01:10:44,365 --> 01:10:47,158 - Je vois. Elle va bien ? - Super. 1035 01:10:47,326 --> 01:10:49,160 Pas moi, je dois me reposer. 1036 01:10:49,370 --> 01:10:51,496 Les mutuelles m'achèvent. 1037 01:10:51,872 --> 01:10:55,333 Je suis en manque de filles faciles. C'est dur. 1038 01:10:55,501 --> 01:10:56,793 À ce sujet... 1039 01:10:59,213 --> 01:11:00,838 Je te bénis ! 1040 01:11:00,923 --> 01:11:03,591 - Tu viens pas ? - Tu pourrais m'aider... 1041 01:11:04,009 --> 01:11:05,009 Quoi ? 1042 01:11:05,177 --> 01:11:07,387 Prescris Zoloft au lieu de Prozac. 1043 01:11:11,350 --> 01:11:13,017 Trey est un ami. 1044 01:11:14,520 --> 01:11:15,520 Je sais. 1045 01:11:18,983 --> 01:11:20,900 Allez, Zoloft. 1046 01:11:21,151 --> 01:11:22,527 Pourquoi pas. 1047 01:11:31,078 --> 01:11:32,537 Bonne journée ? 1048 01:11:32,871 --> 01:11:34,372 Fa-bu-leuse ! 1049 01:11:38,585 --> 01:11:40,378 - Et toi ? - Moi... 1050 01:11:41,672 --> 01:11:43,381 Très chouette. 1051 01:11:44,717 --> 01:11:47,552 - Je suis allée à la clinique. - Ah oui ? 1052 01:11:47,720 --> 01:11:49,887 Pour une ordonnance. 1053 01:11:51,181 --> 01:11:54,767 J'ai attendu 3 h à côté d'un mec avec une fourchette 1054 01:11:55,019 --> 01:11:56,436 plantée dans le crâne. 1055 01:11:58,939 --> 01:12:03,067 Puis je suis allée à la pharmacie faire mes emplettes, 1056 01:12:04,737 --> 01:12:06,404 mais c'était fermé. 1057 01:12:08,574 --> 01:12:10,575 Pas de médocs pour Maggie. 1058 01:12:18,792 --> 01:12:19,792 Tout va bien ? 1059 01:12:22,629 --> 01:12:24,088 J'ai une sale gueule ? 1060 01:12:24,298 --> 01:12:25,423 J'ai pas dit ça. 1061 01:12:25,632 --> 01:12:27,759 Pas à voix haute. 1062 01:12:37,394 --> 01:12:38,603 Oui, je veux bien un verre. 1063 01:12:42,107 --> 01:12:43,608 Pardon. 1064 01:12:47,946 --> 01:12:49,947 T'en as pas eu assez ? 1065 01:12:51,784 --> 01:12:52,950 Mais toi oui. 1066 01:12:53,911 --> 01:12:54,911 Pardon ? 1067 01:12:55,454 --> 01:12:58,122 En quoi suis-je si désirable ? 1068 01:12:58,624 --> 01:13:02,085 Il y aura 600 filles prêtes à te sucer, au congrès. 1069 01:13:02,419 --> 01:13:04,462 - Sauf que j'y vais pas. - Pourquoi ? 1070 01:13:04,630 --> 01:13:07,465 Tu pourrais sortir avec une bombe 1071 01:13:07,633 --> 01:13:10,802 souple, ex-pompom girl d'Alabama, 1072 01:13:10,969 --> 01:13:14,597 qui adore discuter de techniques de vente. 1073 01:13:14,807 --> 01:13:20,520 Ou la belle responsable d'une mutuelle qui aime cuisiner et te papouiller 1074 01:13:20,687 --> 01:13:22,647 en parlant des génériques. 1075 01:13:22,815 --> 01:13:24,816 Bref, une femme normale, 1076 01:13:24,983 --> 01:13:28,486 énergique et active, qui aime s'amuser. 1077 01:13:28,654 --> 01:13:31,364 - C'est toi que je veux. - Pourquoi ? 1078 01:13:31,657 --> 01:13:33,324 Tu veux prouver quoi ? 1079 01:13:33,867 --> 01:13:35,952 Que t'es pas un lâcheur ? 1080 01:13:36,161 --> 01:13:40,164 Qu'il y a quelque chose de stable dans ta foutue vie ? 1081 01:13:40,332 --> 01:13:45,002 T'es pas un mec bien juste parce que tu baises une malade ! 1082 01:13:58,183 --> 01:14:01,018 J'ai failli ramener un mec ici, aujourd'hui. 1083 01:14:01,186 --> 01:14:02,186 C'est bon. 1084 01:14:04,356 --> 01:14:05,690 Voilà. Tu vois ? 1085 01:14:07,025 --> 01:14:08,860 Oublie pas ton biper. 1086 01:14:47,232 --> 01:14:48,858 Accompagne-moi à Chicago. 1087 01:14:55,908 --> 01:14:57,909 Keith ! Comment vas-tu ? 1088 01:14:58,243 --> 01:15:00,203 Heureux de te voir. Tout va bien ? 1089 01:15:00,412 --> 01:15:03,456 Je vais aller faire un truc de fille. 1090 01:15:04,291 --> 01:15:06,417 - Comment te joindre ? - Je te biperai. 1091 01:15:09,129 --> 01:15:10,296 Stade 1 ? 1092 01:15:11,423 --> 01:15:12,381 Pardon ? 1093 01:15:12,466 --> 01:15:14,008 Mon fils en est au stade 3. 1094 01:15:14,551 --> 01:15:16,260 Ça ne saute pas aux yeux, rassurez-vous. 1095 01:15:17,638 --> 01:15:18,971 Nous sommes en face. 1096 01:15:20,098 --> 01:15:21,557 Convention de Chicago Les patients perdent patience 1097 01:15:21,642 --> 01:15:24,268 Si vous en avez marre d'entendre des conneries à ce propos. 1098 01:15:25,103 --> 01:15:26,479 Merci. 1099 01:15:32,152 --> 01:15:35,821 Convention de Chicago Deviens ton propre conseiller médical 1100 01:15:35,989 --> 01:15:37,406 Merde à la soupe. 1101 01:15:37,616 --> 01:15:39,492 Merde aux lacets. 1102 01:15:39,743 --> 01:15:42,453 Merde aux bijoux et au brossage de dents. 1103 01:15:43,997 --> 01:15:44,997 Merde... 1104 01:15:45,082 --> 01:15:46,749 aux noeuds de cravate. 1105 01:15:47,668 --> 01:15:48,793 ... boutons de chemise. 1106 01:15:49,169 --> 01:15:51,337 Et merde à la méditation de mes deux. 1107 01:15:53,090 --> 01:15:57,134 Qui aurait cru que Dieu voulait qu'on soit experts... 1108 01:15:57,636 --> 01:15:59,971 en branlettes. 1109 01:16:02,933 --> 01:16:04,141 Mon mari 1110 01:16:04,351 --> 01:16:06,143 a toujours le sourire ! 1111 01:16:16,822 --> 01:16:18,823 Avoir un Parkinson m'a rendue 1112 01:16:20,158 --> 01:16:21,951 plus sensible et empathique. 1113 01:16:22,327 --> 01:16:26,956 J'espère pouvoir tenir longtemps. Je me sens bien... 1114 01:16:27,165 --> 01:16:29,375 C'est une lutte permanente 1115 01:16:29,543 --> 01:16:32,378 pour rester digne en société, 1116 01:16:32,796 --> 01:16:35,798 et pour ça, il faut vivre avec ce qu'on a. 1117 01:16:41,847 --> 01:16:43,556 Je suis en face. Rejoins-moi. 1118 01:16:46,351 --> 01:16:48,060 J'ai tenu le petit 1119 01:16:48,312 --> 01:16:49,895 et il a atterri dans l'arbre. 1120 01:16:50,856 --> 01:16:53,024 Une amie m'a demandé 1121 01:16:53,233 --> 01:16:56,319 ce qu'elle pouvait m'acheter. J'ai dit : 1122 01:16:56,862 --> 01:16:58,654 "Un cerveau tout simple". 1123 01:16:58,822 --> 01:17:01,073 Elle : "Mon mari ne se sert pas du sien". 1124 01:17:03,535 --> 01:17:04,910 Attendez... 1125 01:17:05,537 --> 01:17:07,663 Non, rien. Désolée. 1126 01:17:07,831 --> 01:17:09,999 J'ai cru entendre un traitement arriver. 1127 01:17:14,254 --> 01:17:16,339 Il y a des points positifs. 1128 01:17:16,506 --> 01:17:17,757 Dites-vous 1129 01:17:18,759 --> 01:17:21,218 que vous restez vous. 1130 01:17:21,595 --> 01:17:23,387 Vous existez toujours. 1131 01:17:23,555 --> 01:17:25,348 La vie continue. 1132 01:17:25,849 --> 01:17:28,893 Et la vie est merveilleuse. Merci. 1133 01:17:36,902 --> 01:17:38,402 Parkinson ? 1134 01:17:40,697 --> 01:17:42,073 Votre femme. 1135 01:17:42,699 --> 01:17:44,033 Copine. 1136 01:17:46,119 --> 01:17:47,411 Stade 1 . 1137 01:17:47,788 --> 01:17:49,246 Des bons et des mauvais jours. 1138 01:17:49,915 --> 01:17:51,582 Surtout des bons. 1139 01:17:52,084 --> 01:17:53,084 Et vous ? 1140 01:17:53,418 --> 01:17:55,419 Ma femme. Depuis 1 973. 1141 01:17:56,171 --> 01:17:57,380 Stade 4. 1142 01:17:58,382 --> 01:17:59,715 Des conseils ? 1143 01:17:59,883 --> 01:18:02,468 - Vaut mieux pas. - Je sais m'adapter. 1144 01:18:05,097 --> 01:18:08,307 Faites vos bagages et laissez un mot gentil. 1145 01:18:08,392 --> 01:18:10,267 Trouvez une femme en bonne santé. 1146 01:18:12,396 --> 01:18:13,813 J'aime ma femme. 1147 01:18:14,272 --> 01:18:16,607 Vraiment, mais si c'était à refaire... 1148 01:18:18,610 --> 01:18:23,280 Personne ne vous dit que la maladie prendra ce que vous aimiez : 1149 01:18:23,448 --> 01:18:25,116 son corps, son sourire, son esprit. 1150 01:18:26,910 --> 01:18:29,620 Elle perdra le contrôle moteur. 1151 01:18:30,747 --> 01:18:32,998 À la fin, elle ne pourra plus s'habiller. 1152 01:18:33,166 --> 01:18:36,293 Et les ennuis commenceront : la torcher, 1153 01:18:36,962 --> 01:18:38,963 paralysie faciale, démence. 1154 01:18:41,133 --> 01:18:44,343 C'est pas une maladie, c'est un roman russe. 1155 01:18:47,431 --> 01:18:49,932 Désolé, je me suis lâché. 1156 01:18:50,934 --> 01:18:52,143 Tenez bon. 1157 01:18:56,189 --> 01:18:59,316 Rends-toi compte ! D'autres gens que moi l'ont. 1158 01:18:59,484 --> 01:19:01,444 C'est extraordinaire. 1159 01:19:01,611 --> 01:19:04,447 Des gens incroyables, actifs, 1160 01:19:04,614 --> 01:19:06,907 comme cette femme qui court le marathon. 1161 01:19:07,075 --> 01:19:08,784 Une autre fait de la plongée. 1162 01:19:08,952 --> 01:19:11,537 Ils en ont marre d'être marginalisés. 1163 01:19:11,705 --> 01:19:13,289 Ils sont géniaux ! 1164 01:19:14,583 --> 01:19:18,169 Je m'étais pas sentie si bien depuis longtemps 1165 01:19:18,336 --> 01:19:19,754 et c'est grâce à toi. 1166 01:19:19,921 --> 01:19:23,340 Même si tu m'as pas amenée à cette convention-là. 1167 01:19:29,598 --> 01:19:31,056 J'ai été chiante avec toi. 1168 01:19:31,892 --> 01:19:35,186 Et tu n'as pas fui, comment c'est possible ? 1169 01:19:37,939 --> 01:19:41,275 C'est la première fois de ma vie que... 1170 01:19:42,402 --> 01:19:44,779 je me suis pas sentie seule, 1171 01:19:44,946 --> 01:19:48,324 que je peux compter sur quelqu'un. Tu comprends ? 1172 01:19:54,623 --> 01:19:55,623 Je t'aime. 1173 01:19:57,751 --> 01:19:58,751 C'est vrai. 1174 01:20:16,895 --> 01:20:19,980 Ropinirole et traitement de la maladie de Parkinson 1175 01:20:36,998 --> 01:20:38,707 Qu'est-ce que tu fais ? 1176 01:20:39,417 --> 01:20:40,835 Rien. 1177 01:20:41,002 --> 01:20:43,254 - Je me suis endormie. - Je sais. 1178 01:20:48,468 --> 01:20:49,969 Guérir d'un Parkinson ? 1179 01:20:50,846 --> 01:20:53,222 - Oui. - Pfizer, je suis généraliste. 1180 01:20:53,723 --> 01:20:57,142 20 universités, 1 5 CHU, tous les grands labos 1181 01:20:57,310 --> 01:20:59,562 et les instituts y travaillent. 1182 01:20:59,729 --> 01:21:03,065 À la seconde où ils trouveront, tu me le vendras. 1183 01:21:03,650 --> 01:21:05,901 En attendant, son état empire. 1184 01:21:06,069 --> 01:21:07,903 On est pas dans "Hôpital Central". 1185 01:21:08,196 --> 01:21:10,656 - Qu'attends-tu de moi ? - Que ça te mine. 1186 01:21:11,074 --> 01:21:14,451 Si mes patients me minaient, je tiendrais pas un jour. 1187 01:21:14,870 --> 01:21:18,664 - Quels sont les traitements de pointe ? - Tu veux une liste ? 1188 01:21:18,874 --> 01:21:20,249 Super, demain. 1189 01:21:24,379 --> 01:21:26,213 T'es sympa, tu réussis. 1190 01:21:27,465 --> 01:21:28,632 Tu as bien réfléchi ? 1191 01:21:28,842 --> 01:21:32,177 Ajoute des médecins et un contact en institut. 1192 01:21:34,431 --> 01:21:35,723 Je t'en prie. 1193 01:22:01,666 --> 01:22:02,875 Pardon. 1194 01:22:28,360 --> 01:22:30,486 Désolé, votre carte est refusée. 1195 01:22:33,740 --> 01:22:36,575 Avantage de la chélation : plus de métaux toxiques. 1196 01:22:39,204 --> 01:22:41,372 Rémission totale pour... 1197 01:22:41,581 --> 01:22:42,915 des cancers avancés, 1198 01:22:43,833 --> 01:22:45,167 scléroses en plaques, 1199 01:22:45,919 --> 01:22:47,461 Parkinson, lupus. 1200 01:22:48,630 --> 01:22:50,839 Ce traitement change la vie des gens. 1201 01:22:51,466 --> 01:22:53,175 Et pourquoi pas la paix dans le monde ? 1202 01:22:54,719 --> 01:22:57,721 On a parcouru 3000 km à nos frais 1203 01:22:57,889 --> 01:22:59,640 pour un RDV reporté ? 1204 01:23:00,892 --> 01:23:01,892 De 2 semaines ? 1205 01:23:03,019 --> 01:23:04,937 Je veux parler au Dr Rosenblum. 1206 01:23:05,689 --> 01:23:07,439 Et alors ? 1207 01:23:07,899 --> 01:23:11,443 Je me fous de savoir où il est, c'est du baratin ! 1208 01:23:13,113 --> 01:23:15,197 Passez-moi le directeur ! 1209 01:23:15,365 --> 01:23:17,950 On s'est arrangés pour venir et vous... 1210 01:23:18,118 --> 01:23:19,868 Non, vous comprenez pas ! 1211 01:23:20,036 --> 01:23:21,620 Ça fait deux semaines. 1212 01:23:21,788 --> 01:23:23,414 Je veux parler au directeur. 1213 01:23:23,581 --> 01:23:24,999 Appelez-le. 1214 01:23:32,090 --> 01:23:34,216 - Ils m'exaspèrent. - Rentrons. 1215 01:23:34,384 --> 01:23:35,759 Faisons l'exam avant. 1216 01:23:36,761 --> 01:23:39,054 Il y a plein de paperasse... 1217 01:23:39,222 --> 01:23:41,056 Me fais pas la réclame ! 1218 01:23:41,224 --> 01:23:42,599 Je vais pas guérir. 1219 01:23:42,767 --> 01:23:44,643 - Ça va pas ? - Rien ne va. 1220 01:23:44,811 --> 01:23:47,730 - Je suis crevée, j'en ai marre. - De quoi ? 1221 01:23:47,897 --> 01:23:50,357 Parkinson n'est pas ma vie, c'est ma maladie. 1222 01:23:50,525 --> 01:23:53,527 Je veux vivre, pas devenir un projet. 1223 01:23:53,695 --> 01:23:55,279 Mon avenir est assez noir. 1224 01:23:55,488 --> 01:23:56,989 Tu veux pas aller m... 1225 01:23:57,198 --> 01:23:59,950 Toi, tu le veux et tu y donnes trop d'importance. 1226 01:24:00,285 --> 01:24:01,702 Tu veux pas aller mieux ? 1227 01:24:01,995 --> 01:24:04,496 Si, plus que tout. Mais c'est impossible. 1228 01:24:04,664 --> 01:24:06,457 Scoop : il y a 0 traitement. 1229 01:24:08,293 --> 01:24:10,878 Tu te rassures pour pouvoir m'aimer. 1230 01:24:12,130 --> 01:24:13,255 N'importe quoi. 1231 01:24:23,641 --> 01:24:25,350 Vire tes affaires de chez moi. 1232 01:24:26,061 --> 01:24:27,561 J'y crois pas... 1233 01:24:28,104 --> 01:24:29,813 Tu as le vent en poupe. 1234 01:24:29,981 --> 01:24:33,567 Chicago, chef de service, puis D.G. 1235 01:24:34,611 --> 01:24:37,529 - Mais pas avec une malade. - Je peux si je veux. 1236 01:24:38,740 --> 01:24:40,157 Je sais. 1237 01:24:42,243 --> 01:24:43,994 Tu es quelqu'un de bien. 1238 01:24:44,704 --> 01:24:48,707 De formidable. Tu vaux bien mieux que tu ne penses. 1239 01:24:50,335 --> 01:24:52,711 Personne n'assume de fuir. 1240 01:24:52,879 --> 01:24:53,921 Je ne fuis pas. 1241 01:24:54,172 --> 01:24:55,506 Tu n'as pas le choix. 1242 01:25:00,678 --> 01:25:03,764 On va rentrer, peut-être faire l'amour, 1243 01:25:07,602 --> 01:25:08,894 et tu devras partir. 1244 01:25:23,618 --> 01:25:24,827 C'est absurde. 1245 01:25:25,036 --> 01:25:26,036 Arrête. 1246 01:25:31,000 --> 01:25:32,167 On n'est pas obligés... 1247 01:25:33,044 --> 01:25:34,128 Au revoir. 1248 01:27:08,014 --> 01:27:10,349 Salut, vous êtes chez M. Murdock. 1249 01:27:10,516 --> 01:27:14,645 Si je ne décroche pas, c'est sûrement pour ne pas vous parler. 1250 01:27:18,191 --> 01:27:20,400 C'est pitoyable. 1251 01:27:21,611 --> 01:27:26,281 Tu vises vraiment ou t'essaies d'énerver la corbeille ? 1252 01:27:33,665 --> 01:27:34,623 Quoi de neuf ? 1253 01:27:34,707 --> 01:27:37,876 Ta copine Lisa-Cassie, peu importe... 1254 01:27:38,002 --> 01:27:41,129 fait une soirée pyjama chez un richard, ce soir. 1255 01:27:41,339 --> 01:27:42,339 Soirée pyjama ? 1256 01:27:42,465 --> 01:27:46,176 C'est quoi ? Les filles sont en pyjama ou à poil ? 1257 01:27:46,427 --> 01:27:51,181 Tu pourrais apporter de la vitamine V, des petits hommes bleus ? 1258 01:27:51,683 --> 01:27:53,183 J'aimerais bien... 1259 01:27:53,351 --> 01:27:54,726 mais je peux pas... 1260 01:27:54,936 --> 01:27:55,978 Tu délires ? 1261 01:27:56,145 --> 01:27:59,356 Stan, c'est Jamie. Compte sur moi, à plus. 1262 01:28:00,024 --> 01:28:04,486 On va à une soirée pyjama. Habille-toi, je suis prêt. 1263 01:28:05,446 --> 01:28:08,240 J'hésite, j'ai pas fait ça depuis le CM1 . 1264 01:28:08,408 --> 01:28:10,367 Et si les gens se désapent ? 1265 01:28:10,535 --> 01:28:13,495 Je voulais pas, c'est toi qui as insisté. 1266 01:28:13,663 --> 01:28:16,623 On me verra nu ? Je pisse même pas en public ! 1267 01:28:16,791 --> 01:28:19,584 Tu as un très beau corps, je te l'ai dit. 1268 01:28:19,752 --> 01:28:21,837 J'aime pas quand tu dis ça. 1269 01:28:25,425 --> 01:28:26,800 Quelle surprise ! 1270 01:28:27,010 --> 01:28:28,927 Ça fait très prolo. 1271 01:28:29,095 --> 01:28:30,095 J'adore. 1272 01:28:31,014 --> 01:28:32,014 Entrez. 1273 01:28:48,865 --> 01:28:53,577 Putain, comment bien exercer avec 50 patients par jour ? 1274 01:28:54,454 --> 01:28:55,871 Plus les visites. 1275 01:28:56,080 --> 01:28:59,958 Et les appels quotidiens des familles, les cons... 1276 01:29:00,126 --> 01:29:03,712 Ils disent que t'as tort, qu'ils l'ont vu sur le Net. 1277 01:29:06,090 --> 01:29:10,594 Je me bats pour la compta, la prise en charge des médocs. 1278 01:29:11,262 --> 01:29:12,888 Les assurances... 1279 01:29:13,222 --> 01:29:15,807 font tout pour ne pas payer. 1280 01:29:16,934 --> 01:29:20,020 Les grands cabinets d'avocats attendent, 1281 01:29:20,188 --> 01:29:22,439 et font le pari... 1282 01:29:22,607 --> 01:29:25,067 que tu commettras une grosse erreur. 1283 01:29:27,987 --> 01:29:31,114 Pour moi, c'était une vocation noble, 1284 01:29:31,282 --> 01:29:33,200 améliorer la vie des gens. 1285 01:29:38,915 --> 01:29:40,540 Et regarde-moi ! 1286 01:29:43,628 --> 01:29:45,128 Les voilà enfin ! 1287 01:29:45,421 --> 01:29:46,755 Randall, debout ! 1288 01:29:47,256 --> 01:29:48,423 Viens. 1289 01:29:51,302 --> 01:29:52,427 Ça va aller ? 1290 01:29:52,637 --> 01:29:54,262 Va, mon fils. 1291 01:29:54,597 --> 01:29:56,640 Croissez et multipliez-vous. 1292 01:29:57,517 --> 01:29:59,142 Mais l'informatique, 1293 01:29:59,310 --> 01:30:02,104 c'est un secteur très changeant. 1294 01:30:02,271 --> 01:30:05,941 On ne sait jamais, le modèle financier 1295 01:30:06,150 --> 01:30:08,110 change tous les 6 mois. 1296 01:30:08,277 --> 01:30:10,946 Comment anticiper sur les besoins des hôpitaux ? 1297 01:30:11,114 --> 01:30:14,324 Un jour, c'est une connexion peer-to-peer, 1298 01:30:14,534 --> 01:30:19,496 le lendemain, intégration hiérarchique sur une structure préexistante. 1299 01:30:21,124 --> 01:30:22,332 Tu peux les toucher. 1300 01:30:29,048 --> 01:30:30,715 Allez, tu verras ! 1301 01:30:30,883 --> 01:30:32,134 Je crois pas que... 1302 01:30:32,301 --> 01:30:34,761 Tourne-toi, j'ai une surprise. 1303 01:30:35,721 --> 01:30:37,722 Ma super copine, Khae. 1304 01:30:41,436 --> 01:30:42,769 Elle est thaïlandaise, 1305 01:30:42,979 --> 01:30:44,396 j'ai faim de Thaïlande. 1306 01:30:52,989 --> 01:30:55,365 Elle a faim de Jamie. 1307 01:31:00,830 --> 01:31:02,497 Moi aussi. 1308 01:31:11,924 --> 01:31:14,676 Je t'ai dit que j'avais ouvert le capital ? 1309 01:31:14,844 --> 01:31:18,805 C'est le pied parce qu'après tant d'efforts, 1310 01:31:19,724 --> 01:31:21,141 ça vient... 1311 01:31:22,059 --> 01:31:24,269 et tu récoltes les fruits. 1312 01:31:25,271 --> 01:31:28,523 Mais je sais pas si c'est une bonne idée. 1313 01:31:33,529 --> 01:31:35,197 Nous aimer Jamie. 1314 01:31:35,948 --> 01:31:37,365 Nous aimer Jamie... 1315 01:31:37,825 --> 01:31:39,493 beaucoup. 1316 01:31:42,914 --> 01:31:43,914 Quoi ? 1317 01:32:03,726 --> 01:32:05,143 Pardon. 1318 01:32:16,030 --> 01:32:17,989 On parlait un peu ! 1319 01:32:19,659 --> 01:32:20,825 - On y va ! - Là ? 1320 01:32:22,036 --> 01:32:23,620 - Enchanté. - De même. 1321 01:32:23,788 --> 01:32:24,788 On s'appelle. 1322 01:32:27,124 --> 01:32:28,875 On dirait un esquimau. 1323 01:32:30,336 --> 01:32:34,548 - Je savais pas que ça arrivait. - C'est très rare, mais ça arrive. 1324 01:32:34,715 --> 01:32:37,133 - Ils vont amputer ? - Ta gueule ! 1325 01:32:37,343 --> 01:32:38,593 C'était pas drôle. 1326 01:32:40,471 --> 01:32:42,222 Je cherchais le levier ! 1327 01:32:43,057 --> 01:32:44,849 - Putain... - Désolé. 1328 01:32:45,059 --> 01:32:49,062 Au passage, c'est la plus belle nuit de ma vie. 1329 01:32:49,230 --> 01:32:51,815 - Super. - Vraiment, sans dec'. 1330 01:32:52,024 --> 01:32:53,275 Je te remercie. 1331 01:32:53,442 --> 01:32:56,736 Je pensais pas vivre ça, un jour. 1332 01:32:57,238 --> 01:33:01,157 Ce qui est incroyable et me rend si heureux, 1333 01:33:01,325 --> 01:33:04,035 c'est que j'ai baisé avec cette fille ! 1334 01:33:04,203 --> 01:33:06,121 Bordel, je l'ai baisée ! 1335 01:33:06,414 --> 01:33:07,998 Je me disais : 1336 01:33:08,207 --> 01:33:10,709 "Je ressens absolument rien !" 1337 01:33:11,502 --> 01:33:13,086 C'est génial. 1338 01:33:13,379 --> 01:33:15,672 Je t'ai toujours envié de baiser pour baiser, 1339 01:33:15,965 --> 01:33:17,841 et là c'était mon tour. 1340 01:33:18,050 --> 01:33:20,969 Et j'ai compris que sans l'avoir fait, 1341 01:33:21,178 --> 01:33:25,390 j'aurais jamais su à quel point ça m'intéressait pas. 1342 01:33:25,558 --> 01:33:28,351 Là, je peux retrouver Farrah 1343 01:33:28,519 --> 01:33:30,478 et être en accord avec moi-même 1344 01:33:30,646 --> 01:33:32,647 pour la première fois 1345 01:33:32,815 --> 01:33:34,774 de toute ma vie. 1346 01:33:35,067 --> 01:33:36,401 Tout ça grâce à toi ! 1347 01:33:36,611 --> 01:33:40,947 Mon grand frère avec sa grosse bite qui débande pas ! 1348 01:33:43,784 --> 01:33:44,868 Désolé ! 1349 01:33:48,914 --> 01:33:51,583 Et mes actions Pfizer ont pris 40 %. 1350 01:33:59,467 --> 01:34:02,260 - Oui ? - Je fais une réaction médicamenteuse. 1351 01:34:02,428 --> 01:34:03,511 Quel genre ? 1352 01:34:11,020 --> 01:34:12,228 Veuillez vous asseoir. 1353 01:34:22,073 --> 01:34:23,198 Quoi ? 1354 01:34:26,535 --> 01:34:27,744 Chicago... 1355 01:34:29,038 --> 01:34:30,330 J'ai le poste. 1356 01:34:31,874 --> 01:34:35,418 Félicitations. C'est fabuleux ! 1357 01:34:37,254 --> 01:34:40,048 C'est ce que tu as toujours voulu. 1358 01:34:40,466 --> 01:34:44,260 Je suis très fier de toi. Pas surpris, mais fier. 1359 01:34:44,428 --> 01:34:46,388 Ça va faire plaisir aux parents. 1360 01:34:46,555 --> 01:34:48,556 Jamie Randall réussit. 1361 01:34:48,724 --> 01:34:52,560 C'est fabuleux, tu as de quoi être très fier. 1362 01:34:59,110 --> 01:35:01,236 Avec du boeuf bourguignon, 1363 01:35:01,445 --> 01:35:03,780 le minimum c'est un bon bourgogne. 1364 01:35:04,240 --> 01:35:05,448 Ou un pinot ! 1365 01:35:19,046 --> 01:35:20,797 Pardon, voici Jeremy. 1366 01:35:21,382 --> 01:35:22,382 Justin. 1367 01:35:25,553 --> 01:35:27,053 Je vais chercher la voiture. 1368 01:35:27,221 --> 01:35:29,139 Parfait, Justin. 1369 01:35:40,943 --> 01:35:41,943 J'ai... 1370 01:35:50,286 --> 01:35:51,453 Je t'ai appelée... 1371 01:35:51,662 --> 01:35:53,329 Je suis avec quelqu'un. 1372 01:35:53,539 --> 01:35:55,039 J'ai vu. 1373 01:36:03,549 --> 01:36:04,549 Comment vas-tu ? 1374 01:36:06,469 --> 01:36:07,469 Bien. 1375 01:36:12,099 --> 01:36:13,099 Arrête. 1376 01:36:13,809 --> 01:36:15,185 Je dois y aller. 1377 01:36:26,906 --> 01:36:28,406 J'ai été content de te voir. 1378 01:36:34,163 --> 01:36:35,622 Tu m'achèves. 1379 01:36:38,000 --> 01:36:40,627 Le voilà ! On arrose ça ? 1380 01:36:45,049 --> 01:36:46,382 Comment va ? 1381 01:36:47,510 --> 01:36:48,635 Vous arrosez quoi ? 1382 01:36:48,844 --> 01:36:51,805 Cette rock star va conquérir Chicago. 1383 01:36:56,519 --> 01:36:57,519 Tu l'as eu ? 1384 01:37:01,941 --> 01:37:03,399 Félicitations. 1385 01:37:03,567 --> 01:37:05,735 Ravie de t'avoir vu, Bruce. J'y vais. 1386 01:37:06,904 --> 01:37:07,946 Bonne chance à vous. 1387 01:37:14,995 --> 01:37:18,790 - Je l'avais dit, non ? Admets-le. - T'aurais dû parier. 1388 01:37:18,999 --> 01:37:20,416 Tu vas vivre où ? 1389 01:37:20,709 --> 01:37:21,709 Dans le centre. 1390 01:37:22,461 --> 01:37:23,503 Loin de ma famille. 1391 01:37:23,712 --> 01:37:27,507 Le centre ? Il te faut le Near North. 1392 01:37:27,675 --> 01:37:28,675 Ça baise... 1393 01:37:29,343 --> 01:37:31,803 Bistrots, bars, baise, baise... 1394 01:37:34,265 --> 01:37:36,349 Plutôt près de chez toi, en banlieue. 1395 01:37:36,559 --> 01:37:39,936 - Une petite bière de temps en temps. - Non. 1396 01:37:40,896 --> 01:37:41,896 Pourquoi ? 1397 01:37:50,573 --> 01:37:52,448 J'ai été augmenté. 1398 01:37:52,616 --> 01:37:53,616 De beaucoup. 1399 01:37:54,034 --> 01:37:55,326 - Sans blague ? - Grâce à toi. 1400 01:37:56,328 --> 01:37:57,787 Les salauds. 1401 01:37:57,955 --> 01:38:01,165 C'était pas pour moi. Je suis utile sur le terrain. 1402 01:38:01,292 --> 01:38:02,250 J'y crois pas. 1403 01:38:02,334 --> 01:38:03,668 Reconnais-le : 1404 01:38:03,836 --> 01:38:08,131 il faut du nez pour détecter le talent chez un tel branleur que toi. 1405 01:38:09,633 --> 01:38:10,633 Je pige pas. 1406 01:38:10,718 --> 01:38:12,594 Sois pas naïf, je voulais pas y aller. 1407 01:38:12,761 --> 01:38:16,723 Je voulais te le faire croire pour que tu te décarcasses. 1408 01:38:17,433 --> 01:38:18,641 C'est dingue. 1409 01:38:18,851 --> 01:38:21,686 J'aime les déplacements, les hôtels minables, 1410 01:38:21,854 --> 01:38:24,647 les routes désertes, les centres commerciaux ! 1411 01:38:25,107 --> 01:38:26,065 J'adore. 1412 01:38:26,150 --> 01:38:29,944 Pourquoi vivre dans ma maison et jouer avec mes gosses ? 1413 01:38:31,071 --> 01:38:34,032 Pourquoi dormir avec ma femme ? Merde ! 1414 01:39:09,735 --> 01:39:11,235 Et si on... 1415 01:39:11,946 --> 01:39:13,446 Parlait ? 1416 01:39:14,198 --> 01:39:15,198 Salut. 1417 01:39:15,282 --> 01:39:17,492 Je m'appelle Maggie Murdock. 1418 01:39:18,243 --> 01:39:22,121 Je vais me livrer avec délices à la débauche avec... 1419 01:39:23,290 --> 01:39:24,332 C'est quoi, ton nom ? 1420 01:39:24,416 --> 01:39:25,416 Arrête ! 1421 01:39:25,751 --> 01:39:28,002 Je sais, Jamie Machin. 1422 01:39:28,754 --> 01:39:33,591 On s'enregistre pour qu'il n'oublie jamais que j'assure. 1423 01:39:33,801 --> 01:39:34,884 Assurais. 1424 01:39:35,052 --> 01:39:36,052 Les enfants, 1425 01:39:36,470 --> 01:39:39,555 rangez cette VHS dans le tiroir secret de maman 1426 01:39:39,723 --> 01:39:42,725 ou vous le regretterez amèrement ! 1427 01:39:44,687 --> 01:39:45,895 Quoi d'autre ? 1428 01:39:51,276 --> 01:39:53,152 Je suis super heureuse 1429 01:39:54,530 --> 01:39:56,823 à cet instant précis. 1430 01:39:58,867 --> 01:40:01,369 Cette lumière sur ton visage. 1431 01:40:03,247 --> 01:40:06,249 Ce petit filet d'air, par la fenêtre... 1432 01:40:07,876 --> 01:40:12,547 Peu importe que je vive 10 000 autres moments comme ça 1433 01:40:14,550 --> 01:40:17,051 ou seulement celui-ci car... 1434 01:40:19,805 --> 01:40:21,431 c'est pareil. 1435 01:40:25,269 --> 01:40:26,269 Voilà. 1436 01:40:28,188 --> 01:40:30,440 Là, cet instant... 1437 01:40:35,237 --> 01:40:37,071 Ça m'appartient. 1438 01:40:52,504 --> 01:40:53,588 Richard ! 1439 01:40:54,465 --> 01:40:56,007 Où est-elle ? 1440 01:41:28,665 --> 01:41:30,208 Allez ! Allez. 1441 01:41:32,211 --> 01:41:34,754 Hé ! 1442 01:41:41,095 --> 01:41:42,470 Maggie ! 1443 01:41:44,264 --> 01:41:46,140 Hé ! Mag ! 1444 01:41:50,229 --> 01:41:51,229 Jamie ? 1445 01:41:51,647 --> 01:41:52,647 Arrête-toi. 1446 01:41:52,856 --> 01:41:54,690 Je ne peux pas "m'arrêter" ! 1447 01:41:55,025 --> 01:41:56,692 Juste une seconde ! Arrête-toi ! 1448 01:42:00,739 --> 01:42:03,032 Faut que je parle... 1449 01:42:05,536 --> 01:42:08,746 Je ne veux pas te parler. 1450 01:42:25,597 --> 01:42:26,722 Attendez... 1451 01:42:28,016 --> 01:42:29,016 Ouvrez la... 1452 01:42:41,572 --> 01:42:43,239 - J'ai besoin de toi. - Va-t'en. 1453 01:42:43,574 --> 01:42:46,826 - J'ai fait des bornes pour te le dire. - C'est censé m'épater ? 1454 01:42:47,494 --> 01:42:48,494 Je sais pas. Oui ! 1455 01:42:51,540 --> 01:42:53,583 Descends, qu'on parle un peu. 1456 01:42:53,876 --> 01:42:56,419 - Une seconde. - On a un planning serré. 1457 01:42:57,129 --> 01:42:58,504 Cinq minutes. 1458 01:43:00,591 --> 01:43:02,425 Ça ne vous dérange pas ? 1459 01:43:02,593 --> 01:43:04,343 Il est beau ! 1460 01:43:05,095 --> 01:43:06,679 - Cinq minutes. - C'est vrai. 1461 01:43:06,847 --> 01:43:08,139 Et je te laisse. 1462 01:43:18,567 --> 01:43:20,776 Je suis qu'un sale con. 1463 01:43:22,988 --> 01:43:24,071 Non... 1464 01:43:24,698 --> 01:43:27,033 je suis sciemment un sale con. 1465 01:43:30,078 --> 01:43:31,495 Parce que... 1466 01:43:37,961 --> 01:43:41,380 je n'ai jamais fait attention à rien ni personne 1467 01:43:41,548 --> 01:43:42,715 de toute ma vie. 1468 01:43:43,217 --> 01:43:45,509 Et tout le monde acceptait ça. 1469 01:43:45,886 --> 01:43:48,137 "Il est comme ça, Jamie." 1470 01:43:51,141 --> 01:43:52,516 Mais toi... 1471 01:44:04,863 --> 01:44:06,030 toi... 1472 01:44:10,577 --> 01:44:12,036 tu ne m'as pas vu comme ça. 1473 01:44:15,540 --> 01:44:17,875 Je n'ai jamais connu personne... 1474 01:44:19,378 --> 01:44:21,796 qui ait réellement cru... 1475 01:44:22,589 --> 01:44:24,757 que j'en valais la peine, 1476 01:44:25,801 --> 01:44:27,134 jusqu'à notre rencontre. 1477 01:44:35,185 --> 01:44:37,853 Et tu m'as permis d'y croire. 1478 01:44:42,401 --> 01:44:43,943 Malheureusement, 1479 01:44:45,404 --> 01:44:47,154 j'ai besoin de toi 1480 01:44:47,739 --> 01:44:49,407 et tu as besoin de moi. 1481 01:44:51,201 --> 01:44:52,201 Non. 1482 01:44:53,370 --> 01:44:54,870 - Si. - Non. 1483 01:44:55,080 --> 01:44:57,415 - Si. - Arrête de dire ça. 1484 01:44:58,458 --> 01:45:00,459 Besoin qu'on s'occupe de toi. 1485 01:45:00,877 --> 01:45:02,378 Comme tout le monde. 1486 01:45:10,721 --> 01:45:12,596 J'aurai bien plus besoin de toi. 1487 01:45:15,058 --> 01:45:17,101 - Ça ira. - Pas du tout ! 1488 01:45:18,228 --> 01:45:20,271 C'est pas juste. 1489 01:45:22,232 --> 01:45:24,692 Je voulais voyager... 1490 01:45:25,527 --> 01:45:26,527 Tu le feras. 1491 01:45:28,405 --> 01:45:29,989 Dans mes bras, si besoin. 1492 01:45:37,205 --> 01:45:40,082 Je peux pas te demander de faire ça. 1493 01:45:41,918 --> 01:45:43,085 Tu n'as rien demandé. 1494 01:45:52,054 --> 01:45:53,637 Imagine... 1495 01:45:53,805 --> 01:45:58,392 dans un autre monde, un couple comme nous. 1496 01:45:59,269 --> 01:46:01,729 Elle est en bonne santé et lui, 1497 01:46:01,897 --> 01:46:03,230 il est parfait. 1498 01:46:03,398 --> 01:46:07,234 Leur vie se résume à choisir le budget des vacances. 1499 01:46:07,986 --> 01:46:09,612 Qui va bouder, aujourd'hui ? 1500 01:46:09,821 --> 01:46:12,281 Faut-il culpabiliser d'avoir une femme de ménage ? 1501 01:46:15,786 --> 01:46:16,994 Je ne veux pas de ça. 1502 01:46:18,747 --> 01:46:20,456 Je veux nous. 1503 01:46:23,168 --> 01:46:24,668 Toi. 1504 01:46:26,838 --> 01:46:27,838 Ça. 1505 01:46:44,523 --> 01:46:47,233 Ça m'angoissait de savoir quel adulte je deviendrais. 1506 01:46:49,861 --> 01:46:52,363 Combien de fric je gagnerais 1507 01:46:54,157 --> 01:46:55,866 ou quel poste j'aurais. 1508 01:46:58,954 --> 01:47:01,747 Parfois, ce qu'on veut le plus n'arrive pas. 1509 01:47:03,125 --> 01:47:08,254 Et parfois, ce à quoi on ne s'attendait pas arrive. 1510 01:47:09,089 --> 01:47:13,134 Par exemple, renoncer à mon poste à Chicago 1511 01:47:13,927 --> 01:47:17,972 et décider de rester pour faire médecine. 1512 01:47:18,890 --> 01:47:20,307 Je sais pas... 1513 01:47:20,892 --> 01:47:23,269 On rencontre des milliers de gens 1514 01:47:23,937 --> 01:47:26,313 sans que personne ne vous touche. 1515 01:47:28,608 --> 01:47:31,110 Et puis on rencontre un être... 1516 01:47:32,154 --> 01:47:35,739 qui change votre vie. A jamais.