1 00:00:25,210 --> 00:00:28,742 ~ Season 1 - Episode 1 ~ "In Cold Blood" 2 00:00:53,200 --> 00:00:54,300 Senor Ambassador. 3 00:00:54,500 --> 00:00:57,799 This is really most humiliating, Signore Bedoli. 4 00:00:58,499 --> 00:00:59,898 What could be so important... 5 00:01:00,098 --> 00:01:02,998 ...that you drag me from my bed before 7:00 in the morning? 6 00:01:03,397 --> 00:01:06,397 The duke has called an early meeting. He wanted you to attend. 7 00:01:08,996 --> 00:01:10,796 Monsieur. 8 00:01:11,895 --> 00:01:13,095 Why are the French here? 9 00:01:13,395 --> 00:01:16,094 That is what His Grace wants to talk to you about. 10 00:01:49,786 --> 00:01:51,985 French bastards! Bastards. 11 00:02:34,774 --> 00:02:37,374 - Mr. Pace. - Mr. More. 12 00:02:37,674 --> 00:02:40,873 His Majesty wants council this afternoon to be brief. 13 00:02:41,273 --> 00:02:44,272 - He doesn't want a lot of speeches. - Where is the king? 14 00:02:44,572 --> 00:02:47,171 He's in seclusion and not to be disturbed. 15 00:02:47,871 --> 00:02:49,471 - How is he? - With regards to...? 16 00:02:49,671 --> 00:02:52,870 With regard to Italy. What the French are doing in Italy. 17 00:02:53,270 --> 00:02:56,369 - What other regard is there? - His Majesty is counselling patience. 18 00:02:56,669 --> 00:02:59,268 Yes, but you're his secretary. You see him every day. 19 00:02:59,568 --> 00:03:03,567 In private, he's mad with grief. Almost inconsolable. 20 00:03:03,967 --> 00:03:07,366 I think you ought to remember it was his uncle they murdered. 21 00:03:09,566 --> 00:03:11,265 The king. 22 00:03:12,565 --> 00:03:14,164 My lords. 23 00:03:23,162 --> 00:03:26,361 We meet to consider questions of great moment. 24 00:03:26,961 --> 00:03:30,260 The king of France has demonstrated to the world his aggressive policies. 25 00:03:31,060 --> 00:03:34,259 He's already overrun five or six city-states in Italy. 26 00:03:34,659 --> 00:03:37,159 He's a threat to every Christian nation in Europe... 27 00:03:37,459 --> 00:03:40,558 ...yet he bullies the pope into declaring him Defender of the Faith. 28 00:03:41,757 --> 00:03:45,756 On top of that, to prove that nobody can touch him... 29 00:03:46,156 --> 00:03:49,555 ...he has our ambassador in Urbino... 30 00:03:50,655 --> 00:03:52,455 ...and my uncle... 31 00:03:53,055 --> 00:03:56,254 ...murdered in cold blood. 32 00:03:59,753 --> 00:04:01,652 My lords... 33 00:04:02,552 --> 00:04:07,351 ...I believe these are all just causes for war. 34 00:04:09,850 --> 00:04:11,850 Your Majesty is certainly right. 35 00:04:12,450 --> 00:04:14,349 You have every reason to prosecute a war. 36 00:04:14,649 --> 00:04:16,849 I warned you a year ago about French ambitions. 37 00:04:17,149 --> 00:04:21,747 It has taken this personal tragedy for Your Majesty to accept my word. 38 00:04:28,546 --> 00:04:30,245 Norfolk. 39 00:04:31,145 --> 00:04:35,044 I agree with my lord, Buckingham. The king of England... 40 00:04:35,444 --> 00:04:38,143 ...has an ancient and historic right to the French throne... 41 00:04:38,443 --> 00:04:43,042 ...which the Valois have usurped. It's high time we kicked them out. 42 00:04:43,442 --> 00:04:45,741 We should attack France with all our might. 43 00:04:46,041 --> 00:04:47,841 Yes. 44 00:04:51,340 --> 00:04:53,239 What say you, Wolsey? 45 00:04:58,038 --> 00:05:03,537 I concur with Your Majesty. These are indeed just causes. 46 00:05:04,037 --> 00:05:05,436 Good. 47 00:05:06,536 --> 00:05:10,035 Then it is settled. We are to war with France. 48 00:05:10,335 --> 00:05:11,935 Yes. 49 00:05:12,934 --> 00:05:15,634 Your Eminence will make all the arrangements. 50 00:05:16,534 --> 00:05:18,033 Now... 51 00:05:19,333 --> 00:05:20,533 ...I can go play. 52 00:05:28,930 --> 00:05:31,230 Do you really think we should go to war? 53 00:05:31,530 --> 00:05:34,129 I think we should try to do what the king wants us to do. 54 00:05:34,429 --> 00:05:36,628 What if the king doesn't know his best interests? 55 00:05:36,928 --> 00:05:39,428 Then we should help him decide. 56 00:06:44,611 --> 00:06:46,811 How is your husband? 57 00:06:47,311 --> 00:06:51,710 My husband is extremely jealous. 58 00:06:53,909 --> 00:06:56,308 He's threatening to make a scandal. 59 00:06:56,908 --> 00:06:59,108 Says he'll put me in a nunnery. 60 00:07:02,507 --> 00:07:05,706 That would be such a waste. 61 00:07:22,802 --> 00:07:26,401 His Excellency the French ambassador and Bishop Bonnivet. 62 00:07:29,400 --> 00:07:30,900 Gentlemen, welcome. 63 00:07:32,299 --> 00:07:33,399 Your Excellency. 64 00:07:34,099 --> 00:07:35,898 What happened in Urbino? 65 00:07:36,198 --> 00:07:40,497 The butchering of our ambassador was most unfortunate... 66 00:07:40,897 --> 00:07:43,596 ...especially for me. 67 00:07:43,896 --> 00:07:46,696 Your Excellency is aware of my sentiments towards your country. 68 00:07:46,996 --> 00:07:51,494 I've laboured long and consistently in French interests. 69 00:07:52,294 --> 00:07:55,593 But how to explain this? The murder of my king's uncle. 70 00:07:55,893 --> 00:07:58,393 Well, frankly, it was not done on my master's orders. 71 00:07:58,893 --> 00:08:02,192 And those that committed the crime have been punished. 72 00:08:02,592 --> 00:08:06,391 Now, you must understand, we are well beyond that. 73 00:08:07,390 --> 00:08:10,390 King Henry is a young man. He has an appetite for war. 74 00:08:10,690 --> 00:08:15,288 And on this occasion he will not be easy to appease. 75 00:08:16,388 --> 00:08:20,387 Then, by all means, let us have war. 76 00:08:21,487 --> 00:08:24,686 With the greatest respect, you don't mean that. 77 00:08:25,486 --> 00:08:29,185 Well, I believe that everything humanly possible should be done... 78 00:08:29,585 --> 00:08:32,484 ...to avoid a war between our two countries. 79 00:08:32,784 --> 00:08:37,783 It would do England no good to get involved in our European squabbles. 80 00:08:38,283 --> 00:08:40,582 Far better she stands above them. 81 00:08:41,582 --> 00:08:47,580 I'm sure Your Eminence has ways of pacifying the young lion. 82 00:09:02,377 --> 00:09:04,476 - Strike. - Play on. 83 00:09:04,776 --> 00:09:05,976 Fifteen-love. 84 00:09:13,874 --> 00:09:15,973 - Thirty-love. - Yeah! 85 00:09:22,971 --> 00:09:24,271 Our game, I think, Anthony. 86 00:09:24,571 --> 00:09:26,470 Your Majesty knows we're letting you win. 87 00:09:26,670 --> 00:09:29,070 Actually, I was playing as hard as I can. 88 00:09:31,969 --> 00:09:35,368 Now, there is someone I have to try. See her? Middle gallery, blue dress? 89 00:09:35,668 --> 00:09:38,068 See that exquisite, virginal face? 90 00:09:39,767 --> 00:09:41,467 Who is she? 91 00:09:43,666 --> 00:09:45,266 Forty-love, game. 92 00:09:49,165 --> 00:09:50,864 She's Buckingham's daughter. 93 00:09:53,464 --> 00:09:56,963 - A hundred crowns you don't succeed. - Done. 94 00:10:01,862 --> 00:10:03,361 How is our daughter? 95 00:10:03,661 --> 00:10:05,261 She's well. 96 00:10:05,461 --> 00:10:09,060 You know, her tutors say she has exceptional talents. 97 00:10:09,460 --> 00:10:11,359 Especially in music. 98 00:10:12,859 --> 00:10:13,958 You should be proud. 99 00:10:15,358 --> 00:10:18,457 I am. You know I am Catherine. 100 00:10:18,857 --> 00:10:20,857 Mary's the pearl of my world. 101 00:10:30,454 --> 00:10:32,854 You have not answered my nephew's letters. 102 00:10:33,154 --> 00:10:36,953 Your nephew's the king of Spain. Does he think I have nothing better to do? 103 00:10:37,353 --> 00:10:40,452 You know he advises you to sign a treaty with the emperor... 104 00:10:40,852 --> 00:10:43,251 ...recognising France as our mutual enemy. 105 00:10:43,751 --> 00:10:47,550 He also advises you not to heed everything Wolsey tells you... 106 00:10:47,950 --> 00:10:50,949 ...because Wolsey is so biased for the French. 107 00:10:53,149 --> 00:10:55,348 Since when are you a diplomat? 108 00:10:56,448 --> 00:10:59,847 - I am my father's daughter. - You are my wife. 109 00:11:00,847 --> 00:11:05,545 You are not my minister, you are not my chancellor, but my wife. 110 00:11:13,443 --> 00:11:16,743 I should like to be your wife in every way. 111 00:11:19,642 --> 00:11:24,641 Henry, will you not visit my bedchamber, as you used to? 112 00:11:27,240 --> 00:11:28,640 Eat. 113 00:12:22,526 --> 00:12:24,026 Gown. 114 00:12:52,019 --> 00:12:54,018 Your Majesty. 115 00:12:56,917 --> 00:12:58,217 Where is Queen Catherine? 116 00:12:58,417 --> 00:13:01,616 Her Majesty is still at prayer, Your Majesty. 117 00:13:02,816 --> 00:13:04,815 Tell Her Majesty... 118 00:13:05,115 --> 00:13:08,914 ...I came to offer my love and devotion, as her true husband. 119 00:13:09,314 --> 00:13:10,914 Yes, Your Majesty. 120 00:14:11,099 --> 00:14:12,598 Jane. 121 00:14:12,898 --> 00:14:14,798 Your Majesty. 122 00:14:24,295 --> 00:14:28,094 - Do you consent? - Yes, Your Majesty. 123 00:14:46,490 --> 00:14:50,689 Three points, Earl of Portland. 124 00:14:55,687 --> 00:15:01,886 Mr. Charles Brandon has now entered the lists. 125 00:15:11,583 --> 00:15:13,583 Your Majesties. 126 00:15:17,382 --> 00:15:19,081 My Lady Buckingham. 127 00:15:19,781 --> 00:15:22,781 Would you do me the honour of letting me wear your favours today? 128 00:16:00,871 --> 00:16:06,769 Lord Hallam challenges a plaisance. 129 00:16:35,662 --> 00:16:38,961 Two points, Mr. Charles Brandon. 130 00:16:48,659 --> 00:16:50,858 His Grace, the Duke of Buckingham... 131 00:16:51,158 --> 00:16:55,257 ...will now joust a plaisance with the Earl of Newcastle. 132 00:17:12,153 --> 00:17:15,952 Another three points for His Grace. 133 00:17:30,948 --> 00:17:34,047 Does Your Eminence have a plan? 134 00:17:34,447 --> 00:17:37,846 A way to avoid war? 135 00:17:40,046 --> 00:17:43,045 This is the outline of a new peace treaty... 136 00:17:43,945 --> 00:17:45,744 ...uniting the English with the French. 137 00:17:46,044 --> 00:17:48,544 - May I? - No. 138 00:17:48,844 --> 00:17:52,543 I want you to take it away and read it very carefully. 139 00:17:53,642 --> 00:17:57,541 I believe it represents something new in the world of diplomacy. 140 00:17:57,841 --> 00:18:02,340 If your king accepts it in principle, he can sign it without any loss of face. 141 00:18:03,240 --> 00:18:07,239 Indeed, he can rejoice. My master can rejoice. 142 00:18:07,539 --> 00:18:09,538 We can all rejoice. 143 00:18:09,838 --> 00:18:13,337 In which case, what does Your Eminence want in return? 144 00:18:14,237 --> 00:18:16,737 - Nothing. - Nothing? 145 00:18:17,236 --> 00:18:19,036 Nothing from you. 146 00:18:21,735 --> 00:18:26,334 What I want, Your Grace, only you can give me. 147 00:18:29,633 --> 00:18:33,532 The Duke of Buckingham has reentered the lists. 148 00:18:33,932 --> 00:18:36,532 He's won 10 courses already. What is he trying to prove? 149 00:18:36,832 --> 00:18:39,031 - I'm gonna take him. - No. I'll do it. 150 00:18:39,331 --> 00:18:42,230 I'd love to damage Buckingham's pride. 151 00:18:43,930 --> 00:18:49,028 My lords, the king has entered the lists. 152 00:19:01,525 --> 00:19:06,824 His Majesty makes the challenge a la guerre. 153 00:19:11,723 --> 00:19:13,522 Here we go again. 154 00:19:13,822 --> 00:19:17,221 Claim or no claim, Buckingham's not the king. 155 00:19:17,521 --> 00:19:20,720 Not all of the court is as loyal as you, Charles. 156 00:19:33,717 --> 00:19:35,417 My lady. 157 00:20:37,501 --> 00:20:39,801 His Majesty wins the day. 158 00:21:09,693 --> 00:21:11,493 The king. 159 00:21:16,391 --> 00:21:17,491 And easy. 160 00:21:19,690 --> 00:21:21,690 Present oars. 161 00:21:31,787 --> 00:21:33,687 - Thomas. - Your Majesty. 162 00:21:35,286 --> 00:21:37,286 This is my family. 163 00:21:37,586 --> 00:21:39,285 Your Majesty. 164 00:21:39,485 --> 00:21:42,885 My wife, Alice. Alice, won't you kiss the king? 165 00:21:43,284 --> 00:21:45,184 Mistress Alice. 166 00:21:47,283 --> 00:21:49,083 Your Majesty. 167 00:21:51,982 --> 00:21:55,681 Shall we walk by the river, Thomas? I like walking. 168 00:22:00,380 --> 00:22:02,180 Why won't you come live at court? 169 00:22:02,480 --> 00:22:05,579 You know perfectly well why. I don't like it. 170 00:22:07,378 --> 00:22:10,078 My legal practise and my life are here. 171 00:22:10,378 --> 00:22:12,977 The court is for more ambitious men. 172 00:22:13,277 --> 00:22:15,276 You didn't say much in council last month. 173 00:22:15,576 --> 00:22:18,276 - About what? - Going to war with France. 174 00:22:19,875 --> 00:22:22,375 As a humanist, I have an abhorrence of war. 175 00:22:23,074 --> 00:22:25,274 It's an activity fit only for beasts... 176 00:22:25,574 --> 00:22:30,173 ...yet practised by no kind of beast so constantly as by man. 177 00:22:30,573 --> 00:22:34,871 As a humanist, I share your opinion. As a king, I'm forced to disagree. 178 00:22:35,271 --> 00:22:36,371 Spoken like a lawyer. 179 00:22:36,671 --> 00:22:39,470 - You should know. You taught me. - Not well enough, it seems. 180 00:22:39,770 --> 00:22:41,870 - Are you finished? - Yes. 181 00:22:47,168 --> 00:22:49,268 - Harry. Harry. - Easy. 182 00:22:49,568 --> 00:22:50,667 I must urge you... 183 00:22:50,967 --> 00:22:54,167 ...that instead of spending ruinous amounts of money going to war... 184 00:22:54,467 --> 00:22:57,266 ...you should spend it rather on the welfare of your people. 185 00:22:59,365 --> 00:23:02,664 Thomas, I swear to you... 186 00:23:03,064 --> 00:23:04,864 ...I intend to be a just ruler. 187 00:23:06,563 --> 00:23:09,763 But tell me this: Why is Henry V remembered? 188 00:23:10,163 --> 00:23:13,562 Because he endowed universities? Built alms houses for the destitute? 189 00:23:14,461 --> 00:23:18,760 No. He is remembered because he won the battle of Agincourt. 190 00:23:19,160 --> 00:23:21,560 Three thousand English bowmen against 60,000 French. 191 00:23:21,860 --> 00:23:25,359 The flower of French chivalry destroyed in four hours. 192 00:23:29,058 --> 00:23:31,557 That victory made him famous, Thomas. 193 00:23:31,957 --> 00:23:34,156 It made him immortal. 194 00:23:43,454 --> 00:23:45,554 He has no right to any of this. 195 00:23:47,353 --> 00:23:49,453 His father seized the crown on the battlefield. 196 00:23:49,753 --> 00:23:52,652 He had no claim, only through a bastard on his mother's side. 197 00:23:52,952 --> 00:23:55,351 Your Grace's family is more ancient. 198 00:23:55,651 --> 00:23:59,350 I am a direct descendant of Edward II. This is my crown, and this is my court. 199 00:23:59,750 --> 00:24:01,949 Not his crown or his court. 200 00:24:04,249 --> 00:24:08,248 - That's treason, Your Grace. - It's the truth. 201 00:24:10,447 --> 00:24:12,247 And one day... 202 00:24:13,247 --> 00:24:15,746 ...we shall make it come true. 203 00:24:24,344 --> 00:24:25,843 Your Grace. 204 00:24:26,343 --> 00:24:27,643 My Lord. 205 00:24:36,241 --> 00:24:37,840 My Lord. 206 00:24:50,537 --> 00:24:51,537 What's this? 207 00:24:51,737 --> 00:24:55,736 - Brandon. - It's what it looks like, Your Grace. 208 00:25:00,435 --> 00:25:01,934 You violated my daughter. 209 00:25:02,734 --> 00:25:04,434 No, no, she begged. 210 00:25:05,733 --> 00:25:07,133 You've taken her honour. 211 00:25:07,433 --> 00:25:10,032 I swear to Your Grace, someone else was there before me. 212 00:25:14,231 --> 00:25:15,831 You son of a whore. 213 00:25:16,631 --> 00:25:21,229 - Yes, that is true, Your Grace. - I should kill you for this. 214 00:25:27,128 --> 00:25:28,128 Get out. 215 00:26:03,619 --> 00:26:07,118 Eminence, Lady Blount is here. 216 00:26:09,317 --> 00:26:10,917 Very well. 217 00:26:17,615 --> 00:26:18,615 Your Eminence. 218 00:26:19,615 --> 00:26:21,714 What can I do for you, Lady Blount? 219 00:26:23,714 --> 00:26:28,413 I am with child, Your Eminence. 220 00:26:29,812 --> 00:26:31,612 Yes. 221 00:26:33,611 --> 00:26:35,311 It is His Majesty's child. 222 00:26:38,710 --> 00:26:41,809 - You are certain? - Yes. 223 00:26:43,409 --> 00:26:44,808 Have you told the king? 224 00:26:45,508 --> 00:26:46,808 No. 225 00:26:47,708 --> 00:26:49,107 Good. 226 00:26:52,406 --> 00:26:55,706 I will inform His Majesty in due time. 227 00:26:56,505 --> 00:27:00,005 In the meantime, you will say nothing to anybody on pain of death. 228 00:27:00,304 --> 00:27:01,904 Do you understand? 229 00:27:05,203 --> 00:27:07,603 When you are no longer able to hide your condition... 230 00:27:07,903 --> 00:27:14,701 ...you will be removed to a private place for your lying-in. 231 00:27:15,601 --> 00:27:17,900 And there you can give birth to your bastard. 232 00:27:24,398 --> 00:27:25,998 Thank you, Your Eminence. 233 00:28:00,689 --> 00:28:03,289 Will you bless my sick child? 234 00:28:10,787 --> 00:28:13,286 Your Eminence, please. 235 00:28:13,586 --> 00:28:17,185 All my lords and masters, make way for his Lord's Grace. 236 00:28:19,684 --> 00:28:21,884 Away. Get back. 237 00:28:22,184 --> 00:28:24,383 Please, you're my last chance. 238 00:28:25,083 --> 00:28:27,482 - Your Eminence. - Mr. Pace. 239 00:28:27,782 --> 00:28:30,082 I trust you're keeping a good eye on my interests? 240 00:28:30,382 --> 00:28:32,181 Of course, Your Eminence. Like an eagle. 241 00:28:32,481 --> 00:28:34,081 Or an eagle, Mr. Pace. 242 00:28:35,380 --> 00:28:38,880 They can soar too high. Be a pigeon and shit on everything. 243 00:28:39,279 --> 00:28:40,579 Yes. 244 00:28:42,479 --> 00:28:46,178 - Where's the king? - Out hunting. 245 00:28:46,578 --> 00:28:48,777 Good. It keeps him in good humour. 246 00:28:49,177 --> 00:28:52,376 - Send word when he returns. - Yes, Eminence. 247 00:28:58,275 --> 00:29:01,474 Who are you? What is it you want? 248 00:29:01,774 --> 00:29:04,973 I have letters of introduction, sir. 249 00:29:07,072 --> 00:29:09,572 But these are from the dean of Canterbury Cathedral. 250 00:29:09,872 --> 00:29:14,071 - Yes, sir. - Why did you not present yourself? 251 00:30:11,556 --> 00:30:15,055 - Thomas Tallis. - Yes, sir. 252 00:30:16,755 --> 00:30:20,554 And you can play, it says, the organ and the flute... 253 00:30:20,954 --> 00:30:24,853 ...and can sing more than moderately well. 254 00:30:25,453 --> 00:30:27,052 Anything else? 255 00:30:27,752 --> 00:30:31,351 Yes, sir. I compose a little. 256 00:30:32,151 --> 00:30:33,651 Indeed. 257 00:30:34,650 --> 00:30:38,749 Well, if the dean commends your talents... 258 00:30:39,149 --> 00:30:42,048 ...we shall have to see, won't we? 259 00:30:46,047 --> 00:30:47,547 Thomas. 260 00:30:50,746 --> 00:30:52,846 I trust Your Majesty enjoyed hunting today. 261 00:30:53,546 --> 00:30:55,045 How are the preparations going? 262 00:30:55,345 --> 00:30:58,244 Very well. Both your army and fleet are assembling. 263 00:30:58,544 --> 00:31:01,444 Stores and provisions are being laid in. You could go to war... 264 00:31:01,744 --> 00:31:03,043 ...in a matter of weeks. 265 00:31:03,343 --> 00:31:06,142 Excellent. I knew I could depend on you. 266 00:31:06,442 --> 00:31:08,942 I am grateful to Your Majesty. 267 00:31:18,539 --> 00:31:19,839 What is it? 268 00:31:20,139 --> 00:31:23,438 Your Majesty, wars are expensive. 269 00:31:24,538 --> 00:31:26,237 To pay for them you have to raise taxes. 270 00:31:26,537 --> 00:31:29,936 That's not always popular. 271 00:31:30,236 --> 00:31:35,235 What if Your Majesty could gain more power and prestige by other means? 272 00:31:35,635 --> 00:31:37,135 Other means? 273 00:31:37,734 --> 00:31:39,134 Peaceful means. 274 00:31:39,434 --> 00:31:43,233 What? No battles? No glory? 275 00:31:43,633 --> 00:31:46,832 I think Your Majesty should hear him out. 276 00:31:50,731 --> 00:31:55,630 In the past few weeks, I have conducted, on Your Majesty's behalf... 277 00:31:56,130 --> 00:31:58,429 ...an intense round of diplomatic talks. 278 00:31:58,729 --> 00:32:00,429 Not just with the French ambassador. 279 00:32:00,729 --> 00:32:03,328 Also, with representatives of the emperor. 280 00:32:03,628 --> 00:32:06,927 With envoys from Denmark, Portugal, the Italian States and so on. 281 00:32:07,227 --> 00:32:08,727 What for? 282 00:32:09,027 --> 00:32:12,126 - To make a treaty. - What kind of treaty? 283 00:32:12,426 --> 00:32:15,925 A treaty of universal and perpetual peace. 284 00:32:24,223 --> 00:32:25,322 How is it to be effected? 285 00:32:25,622 --> 00:32:28,922 In several stages. In the first place, there would be a summit meeting... 286 00:32:29,221 --> 00:32:31,221 ...between the kings of France and England. 287 00:32:31,521 --> 00:32:34,320 At the summit, Your Majesty's daughter would be betrothed... 288 00:32:34,720 --> 00:32:36,020 ...to the French dauphin. 289 00:32:36,220 --> 00:32:38,719 At the end of the summit, you would both sign the treaty. 290 00:32:39,019 --> 00:32:42,018 The treaty is entirely new in the history of Europe. 291 00:32:42,418 --> 00:32:44,218 Committing all its signatories... 292 00:32:44,518 --> 00:32:48,217 ...to the principles of collective security and universal peace. 293 00:32:51,016 --> 00:32:52,616 How would it be enforced? 294 00:32:53,515 --> 00:32:55,915 If any of the signatory countries suffer aggression... 295 00:32:56,215 --> 00:32:59,514 ...all the others would immediately demand that the aggressor withdraws. 296 00:32:59,914 --> 00:33:03,313 If he refuses, within one month the rest would declare against him... 297 00:33:03,613 --> 00:33:06,012 ...and continue until peace is restored. 298 00:33:06,412 --> 00:33:12,111 The treaty also envisages the creation of pan-European institutions. 299 00:33:24,108 --> 00:33:25,707 In some ways I like it. 300 00:33:26,407 --> 00:33:28,007 I recognise it. 301 00:33:28,606 --> 00:33:31,606 - So do you, Thomas. - Indeed. 302 00:33:31,906 --> 00:33:36,105 It's the application of humanist principles to international affairs. 303 00:33:38,604 --> 00:33:40,304 Your Eminence is to be congratulated. 304 00:33:43,003 --> 00:33:45,102 I do not seek praise. 305 00:33:45,402 --> 00:33:48,701 Your Majesty would be known as the architect of a new and modern world. 306 00:33:49,001 --> 00:33:51,901 And that would be reward enough. 307 00:33:54,200 --> 00:33:57,699 Always be assured of our love. 308 00:34:00,798 --> 00:34:01,798 Good night, gentlemen. 309 00:34:04,797 --> 00:34:06,397 - What is it? - Your Majesty... 310 00:34:06,597 --> 00:34:09,196 ...the Duke of Buckingham insists upon an audience. 311 00:34:17,394 --> 00:34:18,494 Your Grace. 312 00:34:19,094 --> 00:34:22,393 Your Majesty ought to be aware that I have discovered Charles Brandon... 313 00:34:22,793 --> 00:34:24,792 ...in flagrante delicto with my daughter. 314 00:34:27,692 --> 00:34:30,491 Mr. Brandon has brought shame to my family. 315 00:34:30,791 --> 00:34:33,090 I demand that Your Majesty banish him from court... 316 00:34:33,390 --> 00:34:35,889 ...with whatever other punishment Your Majesty sees fit. 317 00:34:36,189 --> 00:34:37,489 There will be no punishment. 318 00:34:37,789 --> 00:34:40,088 Unless your daughter accuses Mr. Brandon of rape. 319 00:34:40,388 --> 00:34:41,788 Does she so claim? 320 00:34:43,188 --> 00:34:45,287 Does your daughter claim Mr. Brandon raped her? 321 00:34:45,587 --> 00:34:48,686 She doesn't need to. The offence is against me and my family. 322 00:34:49,086 --> 00:34:51,186 As far as I know, there has been no offence. 323 00:34:51,486 --> 00:34:54,685 So there is no need for any punishment. 324 00:35:00,083 --> 00:35:03,083 - Your Majesty. - Your Grace. 325 00:35:11,381 --> 00:35:13,580 Be careful of Buckingham, Harry. 326 00:35:13,880 --> 00:35:17,579 He may be stupid, but he is richer than you are. 327 00:35:18,179 --> 00:35:23,278 And he can call upon a private army. Not even your father crossed him. 328 00:35:32,275 --> 00:35:34,075 I'm very happy that the King of France... 329 00:35:34,375 --> 00:35:36,874 ...has agreed to sign the treaty and to host the summit. 330 00:35:37,174 --> 00:35:40,073 His Majesty is delighted there will be no war. 331 00:35:40,473 --> 00:35:42,173 As we all are. 332 00:35:44,872 --> 00:35:46,772 About the other matter we discussed. 333 00:35:47,072 --> 00:35:49,971 Which other matter, Your Eminence? 334 00:35:54,070 --> 00:35:58,269 I saved your master's arse. Now I want my reward... 335 00:35:58,669 --> 00:36:00,768 ...and you can arrange it. 336 00:36:01,968 --> 00:36:03,967 Do you understand? 337 00:36:20,463 --> 00:36:22,363 Poor you. 338 00:36:25,462 --> 00:36:30,061 Now, where were we when we were so rudely interrupted? 339 00:36:37,359 --> 00:36:38,359 Charles. 340 00:36:39,258 --> 00:36:40,958 We shouldn't. 341 00:36:50,356 --> 00:36:52,755 My father will kill you. 342 00:37:00,553 --> 00:37:03,252 Then I shall die a happy man. 343 00:37:11,050 --> 00:37:14,250 Now, have you all finished your reading? 344 00:37:15,749 --> 00:37:17,749 - Yes, Father. - Yes, Father. 345 00:37:18,049 --> 00:37:19,448 Yes. 346 00:37:20,448 --> 00:37:22,148 Very well. 347 00:37:23,447 --> 00:37:29,046 May God and his angels bless you and keep you this night and always. 348 00:37:33,845 --> 00:37:35,344 Good night. 349 00:37:41,543 --> 00:37:43,342 Good night, children. 350 00:37:43,642 --> 00:37:45,242 Stop. 351 00:38:33,929 --> 00:38:37,528 The letter to King Francis, Your Majesty? 352 00:38:40,828 --> 00:38:43,327 My dearest royal cousin... 353 00:38:43,627 --> 00:38:44,927 No. 354 00:38:45,526 --> 00:38:47,226 Make that my beloved cousin. 355 00:38:48,526 --> 00:38:50,525 We send you our love. 356 00:38:51,125 --> 00:38:54,224 We love you so much it would be impossible to love you better. 357 00:38:55,724 --> 00:38:59,423 Make all the necessary arrangements so we may meet face to face. 358 00:38:59,823 --> 00:39:02,222 Nothing is now closer or more dear to my heart... 359 00:39:02,522 --> 00:39:05,921 ...than this treaty of universal peace. 360 00:39:09,520 --> 00:39:11,120 As a token of my goodwill... 361 00:39:11,720 --> 00:39:16,719 ...my commitment to this treaty and my love for Your Majesty... 362 00:39:19,218 --> 00:39:20,518 ...I have decided... 363 00:39:24,817 --> 00:39:27,616 I have decided... 364 00:39:31,415 --> 00:39:33,214 Yes, Your Majesty? 365 00:39:33,514 --> 00:39:36,314 I've decided I will not shave again until we meet. 366 00:39:37,913 --> 00:39:41,512 My beard will be a token of universal friendship... 367 00:39:42,712 --> 00:39:45,211 ...of the love between us. 368 00:39:52,310 --> 00:39:54,109 - Your Eminence. - Your Grace. 369 00:39:54,409 --> 00:39:56,908 I have some news for Your Eminence. 370 00:40:03,307 --> 00:40:06,806 His Holiness, Pope Alexander, is desperately ill. 371 00:40:09,305 --> 00:40:12,704 It cannot be long before he is summoned to God's house. 372 00:40:16,304 --> 00:40:20,303 In view of Your Eminence's well-known piety... 373 00:40:20,702 --> 00:40:23,602 ...as well as your great learning and diplomatic skills... 374 00:40:25,001 --> 00:40:26,501 ...I can assure Your Eminence... 375 00:40:26,701 --> 00:40:29,500 ...of the support of the French cardinals at the conclave... 376 00:40:29,900 --> 00:40:31,700 ...to elect a successor. 377 00:40:32,699 --> 00:40:34,699 With the votes of your own cardinals... 378 00:40:34,999 --> 00:40:38,198 ...and if it is pleasing to God... 379 00:40:38,498 --> 00:40:42,497 ...you will be elected pope. Bishop of Rome. 380 00:40:43,197 --> 00:40:45,196 Our new Holy Father. 381 00:40:48,395 --> 00:40:50,295 Thank you, Your Grace. 382 00:40:51,195 --> 00:40:54,894 You make me feel truly humble. 383 00:41:08,490 --> 00:41:12,789 - Are you ill, Lady Blount? - No, Your Majesty. 384 00:41:13,089 --> 00:41:14,689 Please stay. 385 00:41:22,787 --> 00:41:25,886 Thank you. Good night. 386 00:41:40,382 --> 00:41:42,882 I have not talked to anyone for a long time. 387 00:41:43,182 --> 00:41:45,781 Cardinal Wolsey dismissed my Spanish confessor... 388 00:41:46,081 --> 00:41:51,180 ...and most of my Spanish ladies, in case they were spies. 389 00:41:52,479 --> 00:41:55,179 And I cannot trust my English confessor. 390 00:41:55,878 --> 00:42:00,077 But I can trust you though. Can I not, Lady Blount? 391 00:42:01,977 --> 00:42:03,077 Yes, madam. 392 00:42:06,176 --> 00:42:08,275 What is my sadness? 393 00:42:10,675 --> 00:42:12,374 It is that I... 394 00:42:14,474 --> 00:42:17,373 I cannot give the king a living son. 395 00:42:19,273 --> 00:42:22,372 I gave birth to a baby boy once. 396 00:42:23,671 --> 00:42:25,571 Sweet boy. 397 00:42:30,170 --> 00:42:33,669 But he died in my arms... 398 00:42:36,268 --> 00:42:39,867 ...after just four weeks of life. 399 00:42:41,167 --> 00:42:45,266 The king blames me, I know it. He thinks it all my fault. 400 00:42:45,566 --> 00:42:49,565 He does not know how much I suffer, how much I pray. 401 00:42:56,063 --> 00:42:58,663 I've been thinking about my brother. 402 00:42:59,462 --> 00:43:00,862 Arthur. 403 00:43:01,562 --> 00:43:05,761 When he died, it was decided that I should marry Catherine. 404 00:43:07,360 --> 00:43:10,460 I think my father didn't want to lose her dowry... 405 00:43:12,159 --> 00:43:16,558 ...or the prestige of a Spanish marriage. 406 00:43:18,857 --> 00:43:20,757 In any case... 407 00:43:22,657 --> 00:43:25,956 ...Catherine swore the marriage was never consummated. 408 00:43:27,955 --> 00:43:30,954 That's why a papal dispensation was granted. 409 00:43:33,454 --> 00:43:35,553 And so I married her. 410 00:43:39,952 --> 00:43:44,851 And since then, we have had five stillborn children. 411 00:43:45,451 --> 00:43:47,050 A boy... 412 00:43:50,250 --> 00:43:52,849 ...who lived for 26 days. 413 00:43:58,148 --> 00:43:59,947 And a single living daughter. 414 00:44:03,246 --> 00:44:06,545 What if their marriage was consummated? 415 00:44:08,745 --> 00:44:11,444 She has sworn before God that it was not. 416 00:44:11,744 --> 00:44:13,744 What does it say in the Gospels? 417 00:44:14,743 --> 00:44:18,342 If a man should marry his brother's wife. 418 00:44:19,342 --> 00:44:20,842 Tell me. 419 00:44:21,742 --> 00:44:24,741 In Leviticus it says: 420 00:44:25,041 --> 00:44:27,740 "If a man marries his brother's wife... 421 00:44:28,140 --> 00:44:29,640 ...they will die childless." 422 00:44:30,239 --> 00:44:32,039 But you have a child. 423 00:44:32,339 --> 00:44:34,238 But not a son. 424 00:44:35,238 --> 00:44:37,638 I have no son. 425 00:44:54,933 --> 00:44:57,133 Sir Thomas Boleyn, Your Grace. 426 00:44:58,132 --> 00:45:01,432 Sir Thomas. I hope you didn't find my invitation presumptuous. 427 00:45:01,732 --> 00:45:03,631 I heard you've been recalled from France. 428 00:45:03,931 --> 00:45:06,130 I'm here for a short while, Your Grace. 429 00:45:09,030 --> 00:45:10,229 Come. 430 00:45:11,229 --> 00:45:13,828 They tell me you're an excellent ambassador. 431 00:45:14,128 --> 00:45:16,928 Then, whoever they are, they are very kind. 432 00:45:18,527 --> 00:45:22,026 You come from an old family. 433 00:45:23,126 --> 00:45:26,025 Though not as ancient, nor as grand as Your Grace's. 434 00:45:26,325 --> 00:45:28,825 The king chooses to surround himself with commoners. 435 00:45:29,225 --> 00:45:31,324 Men of no distinction. New men without pedigree. 436 00:45:31,624 --> 00:45:34,123 How does that help the prestige of his crown? 437 00:45:34,423 --> 00:45:36,723 - Your Grace... - His father only acquired the crown... 438 00:45:37,023 --> 00:45:38,322 ...by force, not by right. 439 00:45:38,522 --> 00:45:40,222 Your Grace... 440 00:45:40,522 --> 00:45:44,821 ...no one wants to return to the evil days of civil war. 441 00:45:45,221 --> 00:45:47,520 What is done is done. 442 00:45:47,820 --> 00:45:49,919 The king is the king. 443 00:45:52,019 --> 00:45:54,118 The king is the king. 444 00:45:56,818 --> 00:45:57,817 Wolsey. 445 00:46:00,717 --> 00:46:03,516 A man of the cloth with a mistress and two children. 446 00:46:07,315 --> 00:46:09,414 How do you like this fellow? 447 00:46:11,114 --> 00:46:13,014 Not at all. 448 00:46:17,412 --> 00:46:19,512 We shall talk again. 449 00:46:27,510 --> 00:46:29,909 Tell me about King Francis, Sir Thomas. 450 00:46:30,209 --> 00:46:31,409 He's 23 years old. 451 00:46:31,609 --> 00:46:33,208 Is he tall? 452 00:46:33,508 --> 00:46:34,908 Yes. 453 00:46:36,308 --> 00:46:37,707 But ill-proportioned. 454 00:46:39,707 --> 00:46:41,706 What about his legs? 455 00:46:42,106 --> 00:46:44,006 Are his calves strong, like mine? 456 00:46:44,206 --> 00:46:47,705 Your Majesty, no one has calves like yours. 457 00:46:53,903 --> 00:46:55,603 Is he handsome? 458 00:46:56,603 --> 00:46:58,702 Some people might think so. 459 00:46:59,802 --> 00:47:02,801 - He certainly thinks so himself. - He's vain? 460 00:47:04,001 --> 00:47:06,100 Your Majesty, he's French. 461 00:47:11,999 --> 00:47:13,198 What about his court? 462 00:47:14,398 --> 00:47:17,797 It has a reputation for loose morals and licentiousness... 463 00:47:18,097 --> 00:47:21,596 ...which the king, by his own behaviour, does nothing to dispel. 464 00:47:22,496 --> 00:47:26,095 You have two daughters, Sir Thomas. How do you protect them? 465 00:47:26,495 --> 00:47:28,794 I keep a watchful eye on them. 466 00:47:29,094 --> 00:47:32,593 But I also trust in their goodness and virtue. 467 00:47:35,593 --> 00:47:38,292 You will return immediately to Paris. 468 00:47:38,592 --> 00:47:42,591 I'm entrusting you with all the diplomatic negotiations for the summit. 469 00:47:50,689 --> 00:47:52,288 Checkmate. 470 00:47:53,488 --> 00:47:54,988 - Your Majesty. - Your Majesty. 471 00:47:55,288 --> 00:47:57,687 - Your Majesty. - Your Majesty. 472 00:47:58,787 --> 00:48:00,486 Mary. 473 00:48:01,486 --> 00:48:02,686 Papa. 474 00:48:02,986 --> 00:48:05,785 Aren't you beautiful? The most beautiful girl in the world? 475 00:48:06,685 --> 00:48:09,584 - I don't know. - Yes, you are. How do you feel? 476 00:48:09,984 --> 00:48:12,183 - Well. - Well? 477 00:48:12,783 --> 00:48:14,483 Papa's busy. 478 00:48:14,783 --> 00:48:17,482 Be good. And do everything you're told. 479 00:48:17,782 --> 00:48:19,382 May we speak? 480 00:48:23,181 --> 00:48:24,780 Continue. 481 00:48:27,480 --> 00:48:28,479 My Lady. 482 00:48:34,178 --> 00:48:36,377 - Your Majesty. - Your Majesty. 483 00:48:45,175 --> 00:48:48,074 - I do not like it. - What don't you like? 484 00:48:48,374 --> 00:48:50,274 Your beard. 485 00:48:51,873 --> 00:48:54,173 - Nor what it represents. - Catherine. 486 00:48:54,473 --> 00:48:57,372 You are giving my daughter away to the dauphin and to France. 487 00:48:57,672 --> 00:48:59,372 You did not even consult me. 488 00:49:00,571 --> 00:49:04,570 The Valois are the sworn enemies of my family. 489 00:49:04,970 --> 00:49:09,269 She is mine to do with, as I see fit. It's a great marriage. 490 00:49:11,768 --> 00:49:14,068 I see Wolsey's hand behind this. 491 00:49:17,867 --> 00:49:20,566 Though I love Your Majesty... 492 00:49:20,866 --> 00:49:25,265 ...and am loyal to you in every way... 493 00:49:27,364 --> 00:49:31,563 ...I cannot disguise my distress and unhappiness. 494 00:49:32,863 --> 00:49:34,563 Well, you're going to have to. 495 00:49:53,458 --> 00:49:55,357 Where are my daughters? 496 00:49:57,057 --> 00:49:59,856 I have some exciting news. There is to be a summit... 497 00:50:00,156 --> 00:50:03,955 ...between King Francis and King Henry near Calais. I am to arrange it. 498 00:50:04,955 --> 00:50:08,154 That means you'll have the opportunity to meet the king of England. 499 00:50:11,053 --> 00:50:12,253 Mary... 500 00:50:16,552 --> 00:50:20,951 ...and Anne Boleyn. To your futures. 501 00:50:21,951 --> 00:50:23,750 His Eminence Cardinal Wolsey. 502 00:50:26,849 --> 00:50:28,949 I want your opinion. 503 00:50:31,548 --> 00:50:33,248 Do you like this cloth? 504 00:50:33,548 --> 00:50:35,747 I think it suits Your Majesty very well. 505 00:50:41,146 --> 00:50:45,045 Perhaps, if I might suggest... 506 00:50:47,244 --> 00:50:48,944 ...with these. 507 00:50:51,443 --> 00:50:54,243 Do you think Francis will have anything as fine as these? 508 00:50:54,542 --> 00:50:56,942 Only if he steals them. 509 00:50:57,842 --> 00:50:59,241 Come. 510 00:51:00,041 --> 00:51:02,440 Let's eat together. We can talk. 511 00:51:11,638 --> 00:51:12,938 Hold. 512 00:51:28,334 --> 00:51:30,133 Your Grace will apologise. 513 00:51:33,533 --> 00:51:36,732 I said, you will apologise. 514 00:51:37,932 --> 00:51:41,331 I apologise if I have offended, Your Majesty. 515 00:51:43,030 --> 00:51:45,230 Your Grace may leave us. 516 00:51:48,329 --> 00:51:52,228 Boy, fetch the chancellor a new pair of shoes. 517 00:51:52,928 --> 00:51:54,627 Hopkins. 518 00:51:56,427 --> 00:51:58,326 Hopkins. 519 00:52:15,122 --> 00:52:16,222 Your Grace. 520 00:52:17,222 --> 00:52:18,121 It's time. 521 00:52:20,821 --> 00:52:22,320 Speak to me. 522 00:52:22,520 --> 00:52:26,719 Yes, well, everything is prepared for the summit. 523 00:52:27,119 --> 00:52:30,118 It will take place in the Pale of Calais. English territory. 524 00:52:30,518 --> 00:52:34,117 In a valley known as the Val d'Or. The valley of gold. 525 00:52:34,717 --> 00:52:38,016 A thousand labourers have constructed a palace for Your Majesty. 526 00:52:38,416 --> 00:52:40,216 It's known as the palace of illusion. 527 00:52:41,316 --> 00:52:44,315 Some say it's the eighth wonder of the world. 528 00:52:45,414 --> 00:52:49,214 Purchase cloth of gold and silver. It's a better thing to bribe the guards with. 529 00:52:49,613 --> 00:52:50,613 Yes, Your Grace. 530 00:52:50,813 --> 00:52:53,512 Then proceed to our estates and do as we discussed. 531 00:52:53,812 --> 00:52:56,812 Just making noise that we're only raising men to defend ourselves. 532 00:52:57,212 --> 00:52:58,311 Yes, your Grace. 533 00:53:01,610 --> 00:53:04,910 Lady Blount is with child. 534 00:53:12,708 --> 00:53:14,107 Lady Blount. 535 00:53:14,707 --> 00:53:17,606 If you want to keep the child, I will arrange for her... 536 00:53:17,906 --> 00:53:20,806 ...to be moved to the house in Jericho. 537 00:53:21,905 --> 00:53:24,205 I will also deal with her husband. 538 00:53:29,003 --> 00:53:32,703 My father once told me how he'd planned to assassinate Richard III. 539 00:53:35,202 --> 00:53:38,901 He would come before him with a knife secreted about his person. 540 00:53:40,301 --> 00:53:42,300 Your Majesty. 541 00:54:18,291 --> 00:54:20,490 I can't wait for this summit. 542 00:54:21,690 --> 00:54:23,790 It will change the world forever. 543 00:54:24,090 --> 00:54:27,489 That is my dearest hope, and my ultimate belief. 544 00:54:29,288 --> 00:54:32,887 Nothing will ever be the same, Your Eminence. 545 00:54:34,287 --> 00:54:36,886 You and I will be immortal.