1
00:03:47,791 --> 00:03:49,211
One two three... One two three...
2
00:03:49,221 --> 00:03:50,291
One two three...
3
00:03:53,036 --> 00:03:55,586
One two three...
One two three... Turn...
4
00:03:57,071 --> 00:03:59,231
Lord, turn!
5
00:04:00,420 --> 00:04:02,590
My Lady! This way! No,
no, no, no, no, no.
6
00:04:02,723 --> 00:04:05,303
I will show you.
7
00:04:14,693 --> 00:04:18,843
Comme ça! You see?
8
00:04:20,913 --> 00:04:23,513
Elegant;
9
00:04:24,312 --> 00:04:27,172
everything is elegant.
10
00:04:30,176 --> 00:04:32,356
Beautiful!
11
00:04:32,855 --> 00:04:36,865
Everything that is not
elegant must be beautiful.
12
00:04:40,553 --> 00:04:43,033
Your Majesty.
13
00:04:46,809 --> 00:04:50,209
I haven't seen you for
a good while. I'm sorry.
14
00:04:50,207 --> 00:04:52,797
I did not know
the reason for it.
15
00:04:52,791 --> 00:04:54,081
No one told me.
16
00:04:54,088 --> 00:04:55,388
I was unwell.
17
00:04:55,383 --> 00:04:57,473
But now I am better.
18
00:04:57,480 --> 00:04:59,660
Thank God.
19
00:05:00,585 --> 00:05:02,535
I trust you found something
to amuse yourself
20
00:05:02,539 --> 00:05:05,099
while I was away?
21
00:05:08,961 --> 00:05:11,031
I missed Your Majesty so much.
22
00:05:11,031 --> 00:05:13,511
I hope they gave you my gifts.
23
00:05:13,516 --> 00:05:16,146
Your gifts are not you.
24
00:05:18,348 --> 00:05:19,778
My Lord Surrey.
25
00:05:19,772 --> 00:05:22,662
Majesty.
26
00:05:24,168 --> 00:05:26,368
You are a blood
relative of my wife.
27
00:05:27,219 --> 00:05:30,029
For that reason,and because you so
distinguished yourself in France,
28
00:05:30,027 --> 00:05:33,227
I've decided to make you a Knight
of the Order of the Garter.
29
00:05:34,561 --> 00:05:36,771
Does it please you?
30
00:05:37,969 --> 00:05:41,159
I am deeply grateful,
Your Majesty.
31
00:05:41,767 --> 00:05:43,047
My Lord Surrey.
32
00:05:43,047 --> 00:05:45,427
Majesty.
33
00:05:53,490 --> 00:05:56,810
Ah, I have something for you.
34
00:06:11,408 --> 00:06:15,238
Thank you. It's beautiful.
35
00:06:15,527 --> 00:06:17,937
So are you.
36
00:06:27,157 --> 00:06:29,777
I am going away tomorrow,
for a few days.
37
00:06:29,776 --> 00:06:32,136
But tonight I will visit
to your bedchamber.
38
00:06:32,465 --> 00:06:33,935
For nothing would please me more
39
00:06:33,932 --> 00:06:37,162
than for you to conceive my child.
40
00:07:04,839 --> 00:07:06,449
Your Majesty, good morning.
41
00:07:06,444 --> 00:07:07,654
My Lord Bishop.
42
00:07:07,655 --> 00:07:09,905
Your Majesty, these poor,
suffering subjects,
43
00:07:09,901 --> 00:07:11,431
they have begged leave to receive
44
00:07:11,436 --> 00:07:15,466
Your Majesty's gift of grace.
45
00:07:19,133 --> 00:07:23,003
So if Your Majesty might consent
to lay your hands upon them?
46
00:07:28,353 --> 00:07:32,053
Your Majesty. Please.
Please. Your Majesty.
47
00:07:34,011 --> 00:07:38,381
By the Grace of God,
I command you to be healed.
48
00:07:44,878 --> 00:07:46,788
By the Grace of God,
49
00:07:46,783 --> 00:07:50,053
I command you to be healed.
50
00:07:56,959 --> 00:07:58,199
Please, Your Majesty.
51
00:07:58,195 --> 00:08:01,545
By the Grace of God,
I command you to be healed.
52
00:08:01,643 --> 00:08:05,243
Please, Your Majesty. Please.
53
00:08:07,193 --> 00:08:11,713
By the Grace of God,
I command you to be healed.
54
00:08:11,718 --> 00:08:15,438
Your Majesty. Your Majesty.
55
00:08:34,839 --> 00:08:37,159
By the Grace of God,
56
00:08:37,160 --> 00:08:39,640
I command you to be healed.
57
00:08:39,640 --> 00:08:45,710
God bless you, Your Majesty.
Thank you, Your Majesty.
58
00:08:47,095 --> 00:08:49,125
Oh, thank you.
59
00:08:54,062 --> 00:08:57,582
Thank you, Your Majesty.
60
00:08:57,587 --> 00:08:59,147
Thank you, Your Majesty.
61
00:08:59,145 --> 00:09:03,605
Oh, thank you, Your Majesty.
Thank you, Your Majesty.
62
00:09:03,605 --> 00:09:06,825
Oh, thank you, Your Majesty.
Thank you. Oh, thank you.
63
00:09:06,826 --> 00:09:08,816
Thank you, Your Majesty!
64
00:09:17,952 --> 00:09:21,482
God bless you, Your Majesty!
65
00:09:35,845 --> 00:09:40,325
Hever Castle Residence
of Anne of Cleves
66
00:10:12,036 --> 00:10:15,536
Bravo, my Lady. Bravo!
67
00:10:18,760 --> 00:10:21,910
- Your Majesty.
- Majesty.
68
00:10:26,627 --> 00:10:28,977
Your Majesty.
69
00:10:28,974 --> 00:10:30,724
Did I surprise you?
70
00:10:31,771 --> 00:10:33,271
Good.
71
00:10:39,318 --> 00:10:42,708
- Lady Elizabeth.
- Your Grace.
72
00:10:43,389 --> 00:10:45,899
I have a gift for you.
73
00:10:45,894 --> 00:10:47,334
How is your Latin?
74
00:10:47,332 --> 00:10:50,812
I enjoy learning it,
thank you, Your Majesty.
75
00:10:51,530 --> 00:10:54,110
Mr Grindle, the tutor you gave me,
76
00:10:54,104 --> 00:10:56,504
is an excellent teacher.
77
00:10:57,990 --> 00:11:02,990
This book is by the
Roman historian Tacitus.
78
00:11:02,984 --> 00:11:05,054
Now you may find it
difficult to read
79
00:11:05,060 --> 00:11:07,950
but the effort
will be worthwhile.
80
00:11:07,948 --> 00:11:12,718
For without knowledge,
life is not worth having.
81
00:11:13,903 --> 00:11:16,973
Thank you so much, Your Majesty.
82
00:11:20,005 --> 00:11:24,555
I am very grateful and thank God
every night for your good health
83
00:11:24,559 --> 00:11:28,059
and trust you will be our
good King, and father,
84
00:11:28,051 --> 00:11:30,241
a long time.
85
00:11:33,256 --> 00:11:35,286
Madam.
86
00:11:35,285 --> 00:11:36,555
I have come for supper.
87
00:11:36,559 --> 00:11:38,589
I hope that doesn't
inconvenience you.
88
00:11:38,622 --> 00:11:42,272
I think we may find something
in the larder, Your Majesty.
89
00:11:42,272 --> 00:11:43,702
Good.
90
00:11:44,064 --> 00:11:46,144
Your formal installation
into the Order
91
00:11:46,141 --> 00:11:48,001
will take place soon,
my Lord Surrey.
92
00:11:48,009 --> 00:11:51,289
The King's grace has commanded
me to prepare you for the event,
93
00:11:51,285 --> 00:11:53,755
which I am happy
and willing to do.
94
00:11:53,752 --> 00:11:56,892
I am sure your lordship is
aware of the great significance
95
00:11:56,899 --> 00:12:00,929
attached to the Order by His
Majesty and the great honor
96
00:12:00,923 --> 00:12:04,883
that he conveys upon you
by electing you to it.
97
00:12:04,882 --> 00:12:09,022
As you know, the Order
comprises of twenty-five
98
00:12:09,025 --> 00:12:11,915
noble and valiant knights
and their sovereign.
99
00:12:11,918 --> 00:12:14,868
There is no greater
honor in England.
100
00:12:15,287 --> 00:12:19,387
Your lordship has no need
to sell the Order to me.
101
00:12:20,948 --> 00:12:23,198
How long have you
belonged to the Order?
102
00:12:23,796 --> 00:12:25,506
I was elected earlier this year.
103
00:12:25,502 --> 00:12:27,952
A few months, oh.
104
00:12:29,306 --> 00:12:32,106
My father and four
generations of my family
105
00:12:32,106 --> 00:12:34,646
have already belonged to it.
106
00:12:37,259 --> 00:12:39,459
Shall we eat?
107
00:12:50,360 --> 00:12:53,480
Where do you suppose
the King has gone?
108
00:12:53,472 --> 00:12:55,922
I don't know, Your Majesty.
109
00:13:01,901 --> 00:13:03,681
They tell me there's
a full moon tomorrow
110
00:13:03,684 --> 00:13:06,554
and we shall all
behave like lunatics.
111
00:13:06,556 --> 00:13:10,986
For some, the moon
is the planet of love.
112
00:13:18,111 --> 00:13:20,291
I want to see him again.
113
00:13:25,791 --> 00:13:27,481
As you wish.
114
00:13:30,957 --> 00:13:34,877
Perhaps I could bring
him to my room.
115
00:13:35,452 --> 00:13:39,262
Then I could wait outside,
in case anyone should come.
116
00:13:42,751 --> 00:13:47,051
I only urge Your Majesty
to be careful when you--
117
00:13:47,051 --> 00:13:50,461
What, Lady Rochford?
118
00:13:50,465 --> 00:13:52,235
Don't you think I know
how to meddle with a man
119
00:13:52,234 --> 00:13:55,604
without conceiving a child?
120
00:14:14,972 --> 00:14:17,242
Your Majesty should be
proud of your daughters.
121
00:14:17,244 --> 00:14:18,474
Both of them.
122
00:14:18,475 --> 00:14:20,835
They do you a great credit.
123
00:14:20,836 --> 00:14:27,666
The Lady Mary is very serious
and religious but very clever
124
00:14:27,666 --> 00:14:31,406
like some women,
she likes to hide her intelligence.
125
00:14:31,403 --> 00:14:35,903
But the Lady Elizabeth - she
cannot hide her intelligence.
126
00:14:35,906 --> 00:14:39,716
She will be a great lady,
I think...
127
00:14:39,719 --> 00:14:42,579
if God so wills it.
128
00:14:42,906 --> 00:14:45,336
Your Majesty.
129
00:14:47,911 --> 00:14:52,031
I have something which I should
like to return to Your Majesty.
130
00:14:55,527 --> 00:14:57,657
My wedding ring.
131
00:14:58,416 --> 00:15:02,006
I should like you to
break it into pieces,
132
00:15:02,009 --> 00:15:04,399
as a thing of no value.
133
00:15:24,597 --> 00:15:27,887
Katherine? Sweetheart?
134
00:15:27,887 --> 00:15:31,027
Yes, Thomas.
135
00:15:31,535 --> 00:15:34,445
Do you like our
meeting like this?
136
00:15:35,025 --> 00:15:36,885
Yes.
137
00:15:37,821 --> 00:15:40,101
Do you love me yet?
138
00:15:41,779 --> 00:15:46,599
Let me perceive by some
token that you love me.
139
00:15:47,634 --> 00:15:49,554
Shall I kiss you?
140
00:15:49,552 --> 00:15:53,862
We have kissed before,
Katherine sweet.
141
00:15:58,963 --> 00:16:01,053
It does not mean that you love me.
142
00:16:02,841 --> 00:16:06,251
What else can I show you?
143
00:16:33,768 --> 00:16:35,798
My Lord Surrey,
144
00:16:36,505 --> 00:16:40,285
I am commanded now to
invest you with the Garter,
145
00:16:40,323 --> 00:16:43,623
for you to wear at
your installation.
146
00:16:47,240 --> 00:16:53,560
"Honni soit qui mal y pense."
Evil be to him who evil thinks.
147
00:17:05,334 --> 00:17:06,944
Sir.
148
00:17:08,366 --> 00:17:11,516
The most friendly
Companions of this Order,
149
00:17:11,519 --> 00:17:13,799
denominated from the Garter,
150
00:17:13,800 --> 00:17:18,070
have admitted you, their friend,
brother, and companion,
151
00:17:18,061 --> 00:17:21,421
in faithful testimony of which
they impart and give you
152
00:17:21,424 --> 00:17:26,684
the Garter, which God grant that
you, deservedly receiving it,
153
00:17:26,689 --> 00:17:30,999
may rightly wear and use
to the Glory of God.
154
00:17:33,019 --> 00:17:35,779
Thank you, my friends,
155
00:17:36,346 --> 00:17:38,426
brothers,
156
00:17:38,422 --> 00:17:41,692
and companions.
157
00:17:44,098 --> 00:17:45,968
Your Grace.
158
00:17:59,589 --> 00:18:01,419
You know I am
very grateful to you
159
00:18:01,413 --> 00:18:05,033
for raising no objection to
the annulment of our marriage.
160
00:18:05,806 --> 00:18:09,306
It runs rather counter to
my experience of women.
161
00:18:09,304 --> 00:18:12,824
Your Majesty, I can truly say
162
00:18:12,823 --> 00:18:16,863
that I wish in all things
to please you as my Lord,
163
00:18:16,870 --> 00:18:19,630
to bear testament to your
good treatment of me,
164
00:18:19,629 --> 00:18:24,099
and to stay in this country
that I already love as my own.
165
00:18:28,572 --> 00:18:31,112
Do you know what the French
Ambassador wrote about you?
166
00:18:32,420 --> 00:18:35,810
We intercepted his letter.
167
00:18:36,372 --> 00:18:40,002
He said that our people
much regretted our divorce,
168
00:18:40,605 --> 00:18:43,275
and that in a short time
you had won their love,
169
00:18:43,844 --> 00:18:48,434
and that they esteemed you
as one of the most sweet,
170
00:18:48,436 --> 00:18:52,966
gracious, and humane
queens they had ever had.
171
00:18:59,583 --> 00:19:02,323
You have another queen now.
172
00:19:02,324 --> 00:19:04,174
Yes.
173
00:19:05,195 --> 00:19:07,025
I like her.
174
00:19:07,995 --> 00:19:11,055
She is beautiful, of course.
175
00:19:11,052 --> 00:19:16,262
And very young. Full of life.
You must adore her.
176
00:19:34,067 --> 00:19:36,607
My Lady!
177
00:19:39,295 --> 00:19:40,865
My Lady!
178
00:19:42,004 --> 00:19:43,994
My Lady...
179
00:20:05,715 --> 00:20:08,045
You did your duty.
180
00:20:08,569 --> 00:20:10,219
He's insufferable.
181
00:20:10,219 --> 00:20:12,829
He thinks us all his inferiors.
182
00:20:12,821 --> 00:20:15,391
Unfortunately,
we did him the great favor
183
00:20:15,391 --> 00:20:17,631
of making a member of
his family the Queen.
184
00:20:17,640 --> 00:20:22,100
What is made can sometimes
be unmade. Like a bed.
185
00:20:22,164 --> 00:20:25,294
What chance is there?
The King is besotted by her.
186
00:20:25,434 --> 00:20:27,934
Everyone knows that.
That may change.
187
00:20:28,003 --> 00:20:30,973
She seems to me nothing but
a frivolous and stupid girl.
188
00:20:31,547 --> 00:20:34,437
In any case,
189
00:20:34,434 --> 00:20:37,734
I want you to teach the
Earl a lesson in humility.
190
00:20:37,739 --> 00:20:41,489
I will be called a she-wolf
191
00:20:41,488 --> 00:20:44,598
by no man, nor should you allow
192
00:20:44,594 --> 00:20:48,374
the slanders against our
family to go unpunished.
193
00:20:48,528 --> 00:20:53,168
Surely, my dear husband,
194
00:20:53,170 --> 00:20:57,210
you could arrange for some
misfortune to befall him?
195
00:22:01,401 --> 00:22:03,301
Hello, my friends!
196
00:22:03,403 --> 00:22:05,673
Jesus Christ!
197
00:22:05,671 --> 00:22:07,321
Not quite!
198
00:22:07,324 --> 00:22:10,594
As you see, I have been
received into the most noble,
199
00:22:10,596 --> 00:22:13,906
most prestigious
Order of the Garter.
200
00:22:13,901 --> 00:22:20,561
And here indeed is the garter!
"Honni soit qui mal y pense."
201
00:22:20,563 --> 00:22:24,643
Evil to him who evil thinks!
202
00:22:24,641 --> 00:22:28,491
It's a good motto.
I agree with it.
203
00:22:28,499 --> 00:22:31,039
Ale, please!
204
00:22:31,037 --> 00:22:32,857
My responsibilities to the Order
205
00:22:32,859 --> 00:22:34,719
have already made me
dreadfully thirsty.
206
00:22:34,714 --> 00:22:37,514
- Very fine, my Lord!
- Thank you.
207
00:22:37,517 --> 00:22:40,917
How in God's name did you
afford all this, my Lord?
208
00:22:41,020 --> 00:22:45,900
I have often had no money,
but I have never been poor.
209
00:22:45,891 --> 00:22:48,191
Wench! How would you like
to suck the cock of a man
210
00:22:48,196 --> 00:22:50,866
who's a member of the
Order of the Garter?
211
00:22:50,897 --> 00:22:53,037
What would your friends say?
212
00:22:53,099 --> 00:22:56,869
They would tell me not to
swallow stories like that.
213
00:22:59,572 --> 00:23:01,472
Your hand!
214
00:23:03,680 --> 00:23:05,220
It is...
215
00:23:05,211 --> 00:23:10,191
all naked. - Ooh.
216
00:23:12,888 --> 00:23:18,768
There, there, there.
It is dressed.
217
00:23:20,560 --> 00:23:22,230
Thank you, ma'am.
218
00:23:22,295 --> 00:23:24,325
Come here.
219
00:23:25,365 --> 00:23:30,435
More ale. Drink up,
my friend. Drink up.
220
00:23:31,346 --> 00:23:34,986
My Lords,
we must before long agree
221
00:23:34,981 --> 00:23:38,081
on these plans for our much-
delayed progress to the North.
222
00:23:39,135 --> 00:23:42,515
We shall take a large retinue,
including men-at-arms,
223
00:23:42,517 --> 00:23:44,157
since we mean especially
to visit those parts
224
00:23:44,152 --> 00:23:46,772
of our realm which, not long ago,
225
00:23:46,874 --> 00:23:48,874
rose up in treacherous
rebellion against us.
226
00:23:49,969 --> 00:23:51,819
However, this time
we expect the people,
227
00:23:51,814 --> 00:23:55,054
being pardoned by our grace,
to make further submissions
228
00:23:55,058 --> 00:23:57,208
in acknowledgments of
their past depravities.
229
00:23:58,582 --> 00:24:00,002
My Lady.
230
00:24:00,414 --> 00:24:04,444
It is also our intention to
invite James, King of Scots,
231
00:24:04,449 --> 00:24:06,819
to meet with us at
York in September.
232
00:24:09,150 --> 00:24:10,490
Your Majesty.
233
00:24:11,163 --> 00:24:13,613
- Your Majesty.
- Your Majesty.
234
00:24:13,616 --> 00:24:15,126
The King's in Council!
235
00:24:15,128 --> 00:24:16,918
Arrange for the conveyance of
our best tapestries and plates.
236
00:24:16,916 --> 00:24:19,176
Yes, Your Majesty...
237
00:24:21,485 --> 00:24:23,475
I apologize, Your Majesty.
238
00:24:25,582 --> 00:24:27,332
Come.
239
00:24:30,897 --> 00:24:34,037
Katherine, you silly-
- I have missed my bleeding.
240
00:24:34,039 --> 00:24:36,669
I believe I am with child.
241
00:24:40,906 --> 00:24:43,476
My sweet sweetheart...
242
00:24:45,830 --> 00:24:49,420
I had to tell Your Majesty.
I am sorry I made you angry.
243
00:24:49,420 --> 00:24:52,440
I'm not angry. How could I
be any bit angry? God forbid.
244
00:24:52,432 --> 00:24:57,252
Katherine, listen to me,
listen to me. Listen to me.
245
00:24:57,252 --> 00:25:00,232
For the sake of our child,
please, girl,
246
00:25:00,235 --> 00:25:04,185
don't excite yourself.
Go and lay down.
247
00:25:04,186 --> 00:25:08,156
Rest, and I will come and
see you very, very soon.
248
00:25:10,547 --> 00:25:12,677
God bless you.
249
00:25:14,382 --> 00:25:16,192
Go.
250
00:25:30,789 --> 00:25:34,859
My beautiful young Queen. Go.
251
00:25:53,346 --> 00:25:54,946
How is my father?
252
00:25:54,947 --> 00:25:57,847
The King, having recovered
from his recent illness,
253
00:25:57,845 --> 00:26:00,765
seems in much better humor,
my Lady.
254
00:26:02,363 --> 00:26:03,723
He is planning to make a progress
255
00:26:03,727 --> 00:26:05,727
to the North of England.
256
00:26:06,325 --> 00:26:09,185
A great deal of work
is already instigated.
257
00:26:11,428 --> 00:26:14,198
They say that embroiderers
are working on furniture
258
00:26:14,195 --> 00:26:17,085
and tapestries using
copes and ornaments
259
00:26:17,082 --> 00:26:19,462
stripped from the churches, alas.
260
00:26:20,437 --> 00:26:22,397
Excellency.
261
00:26:23,125 --> 00:26:25,475
Thank you, Madam.
262
00:26:42,809 --> 00:26:47,129
There is another reason why
the King's humor is improved.
263
00:26:48,154 --> 00:26:52,474
There are rumors. The Queen
is thought to be with child.
264
00:26:56,757 --> 00:26:58,927
I'm sure His Majesty
would be overjoyed
265
00:26:58,930 --> 00:27:00,970
if she produced a Duke of York.
266
00:27:00,969 --> 00:27:03,089
On the other hand,
267
00:27:03,089 --> 00:27:06,849
if she does not,
then the succession may,
268
00:27:06,841 --> 00:27:09,521
in fact, remain an open question.
269
00:27:09,529 --> 00:27:11,549
What do you mean?
270
00:27:11,546 --> 00:27:15,356
Surely Edward is first in line?
Who could doubt it?
271
00:27:15,353 --> 00:27:17,423
Lady Mary,
272
00:27:17,427 --> 00:27:21,367
certain important people
at court have told me
273
00:27:21,362 --> 00:27:23,752
they feel a "Scruple"
Of conscience
274
00:27:23,760 --> 00:27:26,010
over the fact that
Prince Edward's mother,
275
00:27:26,009 --> 00:27:29,829
Queen Jane, was never
ever formally crowned,
276
00:27:29,827 --> 00:27:32,627
unlike your own mother,
Queen Catherine.
277
00:27:32,627 --> 00:27:35,207
So the rumor also goes,
that the King intends to crown
278
00:27:35,203 --> 00:27:38,013
his new Queen at York,
so if she has a son
279
00:27:38,018 --> 00:27:43,128
no one can question his
legitimacy or right to the throne.
280
00:27:44,621 --> 00:27:47,491
But if she does
not have a son...
281
00:27:47,493 --> 00:27:52,723
Exactly. It would strengthen
your own claim to the crown.
282
00:27:56,779 --> 00:27:59,029
Which is why these certain
people at court have assured me
283
00:27:59,021 --> 00:28:02,871
how they pray, pray,
not only for the overthrow
284
00:28:02,872 --> 00:28:06,832
of vile reformers like Hertford,
but for the day and the hour
285
00:28:06,839 --> 00:28:10,349
that Your Grace
succeeds to the throne.
286
00:28:11,592 --> 00:28:14,222
Only if God wills it,
Excellency.
287
00:28:14,418 --> 00:28:16,198
Only if God wills it.
288
00:28:16,197 --> 00:28:18,627
But He must will it, Lady Mary.
289
00:28:18,630 --> 00:28:21,860
For how else will this untry
ever be restored to obedience
290
00:28:21,857 --> 00:28:26,317
and to faith? Otherwise,
as things are,
291
00:28:26,596 --> 00:28:29,376
it will go to the devil.
292
00:28:36,465 --> 00:28:38,945
Tell me more about the progress.
293
00:28:38,978 --> 00:28:40,778
Where shall we go?
294
00:28:40,775 --> 00:28:42,725
First to Hatfield,
295
00:28:42,721 --> 00:28:46,611
then to Dunstable,
Ampthill, and Grafton,
296
00:28:46,616 --> 00:28:48,756
hunting and hawking along the way.
297
00:28:48,753 --> 00:28:53,603
Then to Stamford,
and then Lincoln,
298
00:28:53,604 --> 00:28:56,974
and so on to Boston and Yorkshire.
299
00:28:56,979 --> 00:28:59,169
And you'll have to have
plenty of new dresses made,
300
00:28:59,165 --> 00:29:01,935
for there will be many great
occasions and banquets along the way,
301
00:29:01,938 --> 00:29:06,308
and great crowds will come
to see your magnificence.
302
00:29:06,405 --> 00:29:09,635
I'm so excited.
All of this seems to me
303
00:29:09,633 --> 00:29:12,743
still like a dream,
from which I hope never to wake!
304
00:29:15,210 --> 00:29:17,600
Will you come to my
bedchamber tonight?
305
00:29:17,592 --> 00:29:20,882
No, sweetheart.
It's too dangerous
306
00:29:21,632 --> 00:29:24,112
not while you're with child.
307
00:29:28,059 --> 00:29:32,699
What's the matter?
You are with child?
308
00:29:36,321 --> 00:29:38,231
I was mistaken.
309
00:29:38,233 --> 00:29:42,073
I-- I miss--
310
00:29:51,501 --> 00:29:53,331
My Lady?
311
00:29:55,967 --> 00:29:57,647
My Lady?
312
00:30:11,153 --> 00:30:14,153
Master Culpepper,
313
00:30:15,588 --> 00:30:21,848
I heartily recommend
me unto you...
314
00:30:21,843 --> 00:30:26,213
Praying you send me
word how that you do.
315
00:30:27,314 --> 00:30:31,804
I would you were with
me now that you might
316
00:30:31,802 --> 00:30:36,052
see what pain I take
in writing to you.
317
00:30:36,051 --> 00:30:39,521
"I heard that you were sick.
And never longed so much
318
00:30:39,526 --> 00:30:43,366
"For anything as to see you.
It makes my heart die
319
00:30:43,363 --> 00:30:46,993
to think I can't always
be in your company."
320
00:30:47,033 --> 00:30:50,893
It makes my heart die
321
00:30:50,891 --> 00:30:56,271
to think I cannot always
be in your company. Yours--
322
00:30:56,376 --> 00:31:00,916
Yours as long as life endures.
Katherine.
323
00:31:01,047 --> 00:31:05,087
It's not her fault.
She's so young.
324
00:31:13,977 --> 00:31:17,467
No. That is her fault.
325
00:32:48,967 --> 00:32:50,557
You play well.
326
00:32:50,557 --> 00:32:53,207
You didn't used to, I remember.
327
00:32:53,626 --> 00:32:57,326
And I never used to drink wine,
or play music.
328
00:32:57,430 --> 00:33:00,170
Now I do all those things...
329
00:33:00,991 --> 00:33:03,561
and I like to do it.
I am free, and I like to do it.
330
00:33:06,692 --> 00:33:09,142
May I come to your bed tonight?
331
00:33:20,379 --> 00:33:25,089
I'm here now.
I don't want your heart to die.
332
00:33:37,880 --> 00:33:40,350
You feel so sweet.
333
00:33:43,562 --> 00:33:45,942
My sweet little fool.
334
00:33:52,907 --> 00:33:55,127
I love you.
335
00:34:08,930 --> 00:34:12,840
You mustn't... you know?
336
00:34:15,254 --> 00:34:17,224
I won't.
337
00:34:17,230 --> 00:34:19,640
I promise.
338
00:35:32,213 --> 00:35:33,413
Your Majesty,
339
00:35:33,419 --> 00:35:36,219
Lady Bryan.
340
00:35:38,213 --> 00:35:41,123
Your Majesty. My Lord.
341
00:35:41,227 --> 00:35:43,837
Here is your son, Prince Edward.
342
00:35:48,061 --> 00:35:50,781
Your Majesty. Uncle.
343
00:35:50,789 --> 00:35:52,829
Your Grace.
344
00:36:07,733 --> 00:36:09,693
Edward.
345
00:36:10,449 --> 00:36:12,239
I trust you are well looked after
346
00:36:12,237 --> 00:36:13,827
and everybody is kind to you.
347
00:36:13,829 --> 00:36:16,819
Yes, sir.
348
00:36:19,083 --> 00:36:21,523
I have a gift for you.
349
00:36:32,591 --> 00:36:36,341
Thank you, Your Majesty.
350
00:36:37,991 --> 00:36:40,741
I have to go away
from London for a while.
351
00:36:40,743 --> 00:36:44,723
But your uncle will stay here.
352
00:36:45,837 --> 00:36:49,307
He is to be kept warm and
well at Windsor, Lady Bryan.
353
00:36:49,408 --> 00:36:52,898
And if, heaven forbid,
you should fall ill,
354
00:36:52,899 --> 00:36:57,299
dose him with this.
It's my own concoction.
355
00:37:05,454 --> 00:37:08,404
I can see your mother in you.
356
00:37:09,839 --> 00:37:11,669
Do you know who she was?
357
00:37:17,615 --> 00:37:19,585
This is her.
358
00:37:23,888 --> 00:37:26,888
And this is her thimble.
359
00:37:40,871 --> 00:37:43,251
You're a good boy.
360
00:37:51,125 --> 00:37:53,255
Your sword, sir.
361
00:38:19,862 --> 00:38:21,452
Your Majesty
362
00:38:21,964 --> 00:38:24,254
My Lady, the King is here.
363
00:38:25,172 --> 00:38:26,712
Katherine, I've come
to tell you that we are
364
00:38:26,715 --> 00:38:28,565
leaving Whitehall
in two days time.
365
00:38:28,563 --> 00:38:30,033
I trust you are prepared.
366
00:38:30,932 --> 00:38:33,282
Yes, Your Majesty.
367
00:38:33,457 --> 00:38:34,777
Oh, I've also come to tell you,
368
00:38:34,774 --> 00:38:37,034
the Lady Mary will
be accompanying us.
369
00:38:37,032 --> 00:38:40,522
Why?
370
00:38:40,528 --> 00:38:42,648
Must she come?
371
00:38:44,487 --> 00:38:46,467
Obviously you don't understand.
372
00:38:46,537 --> 00:38:48,667
Mary is a much-loved
figure in the North,
373
00:38:48,663 --> 00:38:51,863
where we mean to
impress our subjects.
374
00:38:51,861 --> 00:38:55,041
The decision has
nothing to do with you.
375
00:38:58,948 --> 00:39:01,298
I'm sorry I was not with child.
376
00:39:05,484 --> 00:39:08,224
I am sure I can be.
377
00:39:38,756 --> 00:39:41,186
Lift it!
378
00:39:42,376 --> 00:39:44,796
Keep moving!
379
00:39:45,863 --> 00:39:49,653
- Gather it up!
- Hay up!
380
00:39:51,001 --> 00:39:53,111
Boy!
381
00:39:59,143 --> 00:40:03,043
Keep in line! Fall in!
382
00:40:03,580 --> 00:40:07,020
You there!
383
00:40:19,854 --> 00:40:24,434
Keep moving! Keep up!
384
00:40:27,037 --> 00:40:29,207
There's the King!
385
00:40:29,273 --> 00:40:33,573
- The King!
- Lady Mary and the King!
386
00:41:07,036 --> 00:41:09,546
You see how much they love us?
387
00:41:09,880 --> 00:41:12,320
These are the real
people of England.
388
00:41:12,316 --> 00:41:14,616
They love their King.
389
00:41:26,512 --> 00:41:29,142
His Grace, Bishop Gardiner.
390
00:41:29,149 --> 00:41:32,729
My Lord. I trust I
am not disturbing you.
391
00:41:32,724 --> 00:41:35,914
I know you bear a heavy burden,
in His Majesty's absence.
392
00:41:35,912 --> 00:41:37,782
Not at all, Your Grace.
You are most welcome.
393
00:41:37,788 --> 00:41:40,998
- How goes the King's progress?
- Most excellently.
394
00:41:40,995 --> 00:41:42,685
He has been warmly and
graciously received
395
00:41:42,690 --> 00:41:45,340
everywhere he goes.
And he has had good sport.
396
00:41:45,337 --> 00:41:46,897
Just last week he
and his companions
397
00:41:46,895 --> 00:41:49,035
shot over four hundred
deer in two days.
398
00:41:49,628 --> 00:41:50,958
They're now on their
way to Lincoln.
399
00:41:50,956 --> 00:41:54,636
I am very glad to hear His
Majesty is in such good spirits.
400
00:41:55,459 --> 00:41:57,099
I suppose...
401
00:41:57,095 --> 00:42:01,475
he would number among his
companions the Earl of Surrey.
402
00:42:02,950 --> 00:42:04,210
Yes, for certain.
403
00:42:04,202 --> 00:42:06,132
- My Lord.
- Why?
404
00:42:06,132 --> 00:42:09,882
I have received more reports
of the Earl's behavior.
405
00:42:10,935 --> 00:42:12,895
It seems that,
after his investiture
406
00:42:12,895 --> 00:42:15,935
into the Order of the Garter,
he appeared in a tavern
407
00:42:15,935 --> 00:42:19,045
in his regalia - and made
great fun of the Order
408
00:42:19,046 --> 00:42:21,636
and of those belonging to it.
409
00:42:21,631 --> 00:42:25,261
Even before bawds and pimps.
410
00:42:25,589 --> 00:42:28,019
And these are sworn
statements of his behavior?
411
00:42:28,018 --> 00:42:31,938
They are, my Lord.
Are you going to investigate further?
412
00:42:31,931 --> 00:42:33,701
Yes, I will.
413
00:42:33,707 --> 00:42:36,617
I am most grateful to Your
Grace for this information.
414
00:42:36,616 --> 00:42:39,806
I trust that someday
you will use it.
415
00:42:39,808 --> 00:42:42,418
For I am as convinced as I can be
416
00:42:42,416 --> 00:42:46,266
that Surrey and his crew
flout the fasting laws
417
00:42:46,918 --> 00:42:50,008
and are fanatic Lutherans
and Sacramentarians
418
00:42:50,006 --> 00:42:52,476
for which damnable heresies
419
00:42:52,477 --> 00:42:55,437
they ought to be
burned at Smithfield.
420
00:42:57,284 --> 00:42:59,454
Your Grace.
421
00:43:14,771 --> 00:43:21,671
Left, left, right, left,
right, left, right...
422
00:44:44,743 --> 00:44:48,543
Henry, by the Grace of God,
423
00:44:48,543 --> 00:44:52,553
King of England,
Ireland, and France;
424
00:44:52,553 --> 00:44:58,343
also God's high minister here,
Head of His Church
425
00:44:58,345 --> 00:45:02,175
and soul of the whole Kingdom.
426
00:45:02,179 --> 00:45:05,199
We beseech you in all humility
427
00:45:05,191 --> 00:45:09,661
to animate, rule,
and save your people.
428
00:45:09,662 --> 00:45:14,572
And we further pray God,
of his infinite mercy,
429
00:45:14,579 --> 00:45:19,049
that he will bless and
maintain in faith,
430
00:45:19,043 --> 00:45:22,123
in love, and in fecundity
431
00:45:22,124 --> 00:45:29,194
Queen Katherine and your
blessed daughter, Lady Mary.
432
00:45:30,420 --> 00:45:32,070
Amen.
433
00:45:32,437 --> 00:45:34,887
Amen.
434
00:45:36,723 --> 00:45:39,113
Your Majesty.
435
00:46:09,251 --> 00:46:11,361
People of Lincoln.
436
00:46:11,362 --> 00:46:17,002
Do I need to remind you many
of you here and about rose up
437
00:46:17,008 --> 00:46:21,258
in an unnatural and unlawful
rebellion against your King,
438
00:46:21,259 --> 00:46:23,929
who you, by the laws of God,
439
00:46:23,922 --> 00:46:25,722
are bound to obey.
440
00:46:27,151 --> 00:46:33,551
Well, today we come here for
an altogether different reason.
441
00:46:33,552 --> 00:46:38,232
Today we come here on a
Pilgrimage of Forgiveness.
442
00:46:38,231 --> 00:46:41,751
We are here to pardon all
our subjects for their
443
00:46:41,754 --> 00:46:44,474
past sins and disobedience.
444
00:46:44,471 --> 00:46:46,611
And since we have seen
how much you love us,
445
00:46:46,617 --> 00:46:50,687
and seen all your tokens
and signs of loyalty,
446
00:46:51,135 --> 00:46:56,385
with a free heart we forgive you.
447
00:47:10,367 --> 00:47:13,377
Here is Your
Majesty's bedchamber.
448
00:47:28,592 --> 00:47:30,012
Where does this go?
449
00:47:30,015 --> 00:47:31,665
To the Stool Chamber.
450
00:47:40,070 --> 00:47:42,580
And that?
451
00:47:42,576 --> 00:47:45,026
To the backstairs.
452
00:47:46,443 --> 00:47:49,213
Come on! I want to see.
453
00:48:10,042 --> 00:48:12,192
What's behind here?
454
00:48:12,195 --> 00:48:13,905
His Majesty'bedchamber.
455
00:48:13,905 --> 00:48:15,915
With his servants?
456
00:48:31,188 --> 00:48:33,138
It looks bad,
doesn't it, Thomas?
457
00:48:33,132 --> 00:48:36,162
I have seen it better, Your Majesty.
But I'll bathe it.
458
00:48:38,456 --> 00:48:41,386
I wanted to visit
the Queen tonight.
459
00:48:41,898 --> 00:48:46,028
She looked so pure and beautiful
in the cathedral today.
460
00:48:46,028 --> 00:48:47,778
Don't you think?
461
00:48:47,780 --> 00:48:50,100
You were both magnificent.
462
00:48:50,715 --> 00:48:52,655
And the people adored and
worshipped Your Majesty,
463
00:48:52,651 --> 00:48:55,331
such as I have never
seen the like.
464
00:49:03,253 --> 00:49:05,783
Do you think the
King's asleep yet?
465
00:49:06,440 --> 00:49:08,120
He must be late.
466
00:49:08,115 --> 00:49:11,735
- It's almost midnight.
- Oh! Where is he?
467
00:49:25,667 --> 00:49:27,497
He has gone to sleep.
468
00:49:27,493 --> 00:49:29,513
Go and fetch him. Hurry!
469
00:49:29,613 --> 00:49:31,313
Yes, my Lady.
470
00:49:32,480 --> 00:49:34,770
Help me change out of this.
471
00:49:52,655 --> 00:49:55,395
- Who's that?
- The night watchman.
472
00:49:56,289 --> 00:49:58,139
Come.
473
00:50:11,931 --> 00:50:14,261
I'll stay out here.
474
00:50:17,274 --> 00:50:20,004
I'll watch outside.
475
00:50:42,625 --> 00:50:44,155
Not in here!
476
00:50:44,469 --> 00:50:46,189
Where then?
477
00:50:51,527 --> 00:50:53,887
In here.
478
00:51:42,723 --> 00:51:44,723
Jesus Christ.