1 00:03:47,791 --> 00:03:49,211 One two three... One two three... 2 00:03:49,221 --> 00:03:50,291 One two three... 3 00:03:53,036 --> 00:03:55,586 One two three... One two three... Turn... 4 00:03:57,071 --> 00:03:59,231 Lord, turn! 5 00:04:00,420 --> 00:04:02,590 My Lady! This way! No, no, no, no, no, no. 6 00:04:02,723 --> 00:04:05,303 I will show you. 7 00:04:14,693 --> 00:04:18,843 Comme ça! You see? 8 00:04:20,913 --> 00:04:23,513 Elegant; 9 00:04:24,312 --> 00:04:27,172 everything is elegant. 10 00:04:30,176 --> 00:04:32,356 Beautiful! 11 00:04:32,855 --> 00:04:36,865 Everything that is not elegant must be beautiful. 12 00:04:40,553 --> 00:04:43,033 Your Majesty. 13 00:04:46,809 --> 00:04:50,209 I haven't seen you for a good while. I'm sorry. 14 00:04:50,207 --> 00:04:52,797 I did not know the reason for it. 15 00:04:52,791 --> 00:04:54,081 No one told me. 16 00:04:54,088 --> 00:04:55,388 I was unwell. 17 00:04:55,383 --> 00:04:57,473 But now I am better. 18 00:04:57,480 --> 00:04:59,660 Thank God. 19 00:05:00,585 --> 00:05:02,535 I trust you found something to amuse yourself 20 00:05:02,539 --> 00:05:05,099 while I was away? 21 00:05:08,961 --> 00:05:11,031 I missed Your Majesty so much. 22 00:05:11,031 --> 00:05:13,511 I hope they gave you my gifts. 23 00:05:13,516 --> 00:05:16,146 Your gifts are not you. 24 00:05:18,348 --> 00:05:19,778 My Lord Surrey. 25 00:05:19,772 --> 00:05:22,662 Majesty. 26 00:05:24,168 --> 00:05:26,368 You are a blood relative of my wife. 27 00:05:27,219 --> 00:05:30,029 For that reason,and because you so distinguished yourself in France, 28 00:05:30,027 --> 00:05:33,227 I've decided to make you a Knight of the Order of the Garter. 29 00:05:34,561 --> 00:05:36,771 Does it please you? 30 00:05:37,969 --> 00:05:41,159 I am deeply grateful, Your Majesty. 31 00:05:41,767 --> 00:05:43,047 My Lord Surrey. 32 00:05:43,047 --> 00:05:45,427 Majesty. 33 00:05:53,490 --> 00:05:56,810 Ah, I have something for you. 34 00:06:11,408 --> 00:06:15,238 Thank you. It's beautiful. 35 00:06:15,527 --> 00:06:17,937 So are you. 36 00:06:27,157 --> 00:06:29,777 I am going away tomorrow, for a few days. 37 00:06:29,776 --> 00:06:32,136 But tonight I will visit to your bedchamber. 38 00:06:32,465 --> 00:06:33,935 For nothing would please me more 39 00:06:33,932 --> 00:06:37,162 than for you to conceive my child. 40 00:07:04,839 --> 00:07:06,449 Your Majesty, good morning. 41 00:07:06,444 --> 00:07:07,654 My Lord Bishop. 42 00:07:07,655 --> 00:07:09,905 Your Majesty, these poor, suffering subjects, 43 00:07:09,901 --> 00:07:11,431 they have begged leave to receive 44 00:07:11,436 --> 00:07:15,466 Your Majesty's gift of grace. 45 00:07:19,133 --> 00:07:23,003 So if Your Majesty might consent to lay your hands upon them? 46 00:07:28,353 --> 00:07:32,053 Your Majesty. Please. Please. Your Majesty. 47 00:07:34,011 --> 00:07:38,381 By the Grace of God, I command you to be healed. 48 00:07:44,878 --> 00:07:46,788 By the Grace of God, 49 00:07:46,783 --> 00:07:50,053 I command you to be healed. 50 00:07:56,959 --> 00:07:58,199 Please, Your Majesty. 51 00:07:58,195 --> 00:08:01,545 By the Grace of God, I command you to be healed. 52 00:08:01,643 --> 00:08:05,243 Please, Your Majesty. Please. 53 00:08:07,193 --> 00:08:11,713 By the Grace of God, I command you to be healed. 54 00:08:11,718 --> 00:08:15,438 Your Majesty. Your Majesty. 55 00:08:34,839 --> 00:08:37,159 By the Grace of God, 56 00:08:37,160 --> 00:08:39,640 I command you to be healed. 57 00:08:39,640 --> 00:08:45,710 God bless you, Your Majesty. Thank you, Your Majesty. 58 00:08:47,095 --> 00:08:49,125 Oh, thank you. 59 00:08:54,062 --> 00:08:57,582 Thank you, Your Majesty. 60 00:08:57,587 --> 00:08:59,147 Thank you, Your Majesty. 61 00:08:59,145 --> 00:09:03,605 Oh, thank you, Your Majesty. Thank you, Your Majesty. 62 00:09:03,605 --> 00:09:06,825 Oh, thank you, Your Majesty. Thank you. Oh, thank you. 63 00:09:06,826 --> 00:09:08,816 Thank you, Your Majesty! 64 00:09:17,952 --> 00:09:21,482 God bless you, Your Majesty! 65 00:09:35,845 --> 00:09:40,325 Hever Castle Residence of Anne of Cleves 66 00:10:12,036 --> 00:10:15,536 Bravo, my Lady. Bravo! 67 00:10:18,760 --> 00:10:21,910 - Your Majesty. - Majesty. 68 00:10:26,627 --> 00:10:28,977 Your Majesty. 69 00:10:28,974 --> 00:10:30,724 Did I surprise you? 70 00:10:31,771 --> 00:10:33,271 Good. 71 00:10:39,318 --> 00:10:42,708 - Lady Elizabeth. - Your Grace. 72 00:10:43,389 --> 00:10:45,899 I have a gift for you. 73 00:10:45,894 --> 00:10:47,334 How is your Latin? 74 00:10:47,332 --> 00:10:50,812 I enjoy learning it, thank you, Your Majesty. 75 00:10:51,530 --> 00:10:54,110 Mr Grindle, the tutor you gave me, 76 00:10:54,104 --> 00:10:56,504 is an excellent teacher. 77 00:10:57,990 --> 00:11:02,990 This book is by the Roman historian Tacitus. 78 00:11:02,984 --> 00:11:05,054 Now you may find it difficult to read 79 00:11:05,060 --> 00:11:07,950 but the effort will be worthwhile. 80 00:11:07,948 --> 00:11:12,718 For without knowledge, life is not worth having. 81 00:11:13,903 --> 00:11:16,973 Thank you so much, Your Majesty. 82 00:11:20,005 --> 00:11:24,555 I am very grateful and thank God every night for your good health 83 00:11:24,559 --> 00:11:28,059 and trust you will be our good King, and father, 84 00:11:28,051 --> 00:11:30,241 a long time. 85 00:11:33,256 --> 00:11:35,286 Madam. 86 00:11:35,285 --> 00:11:36,555 I have come for supper. 87 00:11:36,559 --> 00:11:38,589 I hope that doesn't inconvenience you. 88 00:11:38,622 --> 00:11:42,272 I think we may find something in the larder, Your Majesty. 89 00:11:42,272 --> 00:11:43,702 Good. 90 00:11:44,064 --> 00:11:46,144 Your formal installation into the Order 91 00:11:46,141 --> 00:11:48,001 will take place soon, my Lord Surrey. 92 00:11:48,009 --> 00:11:51,289 The King's grace has commanded me to prepare you for the event, 93 00:11:51,285 --> 00:11:53,755 which I am happy and willing to do. 94 00:11:53,752 --> 00:11:56,892 I am sure your lordship is aware of the great significance 95 00:11:56,899 --> 00:12:00,929 attached to the Order by His Majesty and the great honor 96 00:12:00,923 --> 00:12:04,883 that he conveys upon you by electing you to it. 97 00:12:04,882 --> 00:12:09,022 As you know, the Order comprises of twenty-five 98 00:12:09,025 --> 00:12:11,915 noble and valiant knights and their sovereign. 99 00:12:11,918 --> 00:12:14,868 There is no greater honor in England. 100 00:12:15,287 --> 00:12:19,387 Your lordship has no need to sell the Order to me. 101 00:12:20,948 --> 00:12:23,198 How long have you belonged to the Order? 102 00:12:23,796 --> 00:12:25,506 I was elected earlier this year. 103 00:12:25,502 --> 00:12:27,952 A few months, oh. 104 00:12:29,306 --> 00:12:32,106 My father and four generations of my family 105 00:12:32,106 --> 00:12:34,646 have already belonged to it. 106 00:12:37,259 --> 00:12:39,459 Shall we eat? 107 00:12:50,360 --> 00:12:53,480 Where do you suppose the King has gone? 108 00:12:53,472 --> 00:12:55,922 I don't know, Your Majesty. 109 00:13:01,901 --> 00:13:03,681 They tell me there's a full moon tomorrow 110 00:13:03,684 --> 00:13:06,554 and we shall all behave like lunatics. 111 00:13:06,556 --> 00:13:10,986 For some, the moon is the planet of love. 112 00:13:18,111 --> 00:13:20,291 I want to see him again. 113 00:13:25,791 --> 00:13:27,481 As you wish. 114 00:13:30,957 --> 00:13:34,877 Perhaps I could bring him to my room. 115 00:13:35,452 --> 00:13:39,262 Then I could wait outside, in case anyone should come. 116 00:13:42,751 --> 00:13:47,051 I only urge Your Majesty to be careful when you-- 117 00:13:47,051 --> 00:13:50,461 What, Lady Rochford? 118 00:13:50,465 --> 00:13:52,235 Don't you think I know how to meddle with a man 119 00:13:52,234 --> 00:13:55,604 without conceiving a child? 120 00:14:14,972 --> 00:14:17,242 Your Majesty should be proud of your daughters. 121 00:14:17,244 --> 00:14:18,474 Both of them. 122 00:14:18,475 --> 00:14:20,835 They do you a great credit. 123 00:14:20,836 --> 00:14:27,666 The Lady Mary is very serious and religious but very clever 124 00:14:27,666 --> 00:14:31,406 like some women, she likes to hide her intelligence. 125 00:14:31,403 --> 00:14:35,903 But the Lady Elizabeth - she cannot hide her intelligence. 126 00:14:35,906 --> 00:14:39,716 She will be a great lady, I think... 127 00:14:39,719 --> 00:14:42,579 if God so wills it. 128 00:14:42,906 --> 00:14:45,336 Your Majesty. 129 00:14:47,911 --> 00:14:52,031 I have something which I should like to return to Your Majesty. 130 00:14:55,527 --> 00:14:57,657 My wedding ring. 131 00:14:58,416 --> 00:15:02,006 I should like you to break it into pieces, 132 00:15:02,009 --> 00:15:04,399 as a thing of no value. 133 00:15:24,597 --> 00:15:27,887 Katherine? Sweetheart? 134 00:15:27,887 --> 00:15:31,027 Yes, Thomas. 135 00:15:31,535 --> 00:15:34,445 Do you like our meeting like this? 136 00:15:35,025 --> 00:15:36,885 Yes. 137 00:15:37,821 --> 00:15:40,101 Do you love me yet? 138 00:15:41,779 --> 00:15:46,599 Let me perceive by some token that you love me. 139 00:15:47,634 --> 00:15:49,554 Shall I kiss you? 140 00:15:49,552 --> 00:15:53,862 We have kissed before, Katherine sweet. 141 00:15:58,963 --> 00:16:01,053 It does not mean that you love me. 142 00:16:02,841 --> 00:16:06,251 What else can I show you? 143 00:16:33,768 --> 00:16:35,798 My Lord Surrey, 144 00:16:36,505 --> 00:16:40,285 I am commanded now to invest you with the Garter, 145 00:16:40,323 --> 00:16:43,623 for you to wear at your installation. 146 00:16:47,240 --> 00:16:53,560 "Honni soit qui mal y pense." Evil be to him who evil thinks. 147 00:17:05,334 --> 00:17:06,944 Sir. 148 00:17:08,366 --> 00:17:11,516 The most friendly Companions of this Order, 149 00:17:11,519 --> 00:17:13,799 denominated from the Garter, 150 00:17:13,800 --> 00:17:18,070 have admitted you, their friend, brother, and companion, 151 00:17:18,061 --> 00:17:21,421 in faithful testimony of which they impart and give you 152 00:17:21,424 --> 00:17:26,684 the Garter, which God grant that you, deservedly receiving it, 153 00:17:26,689 --> 00:17:30,999 may rightly wear and use to the Glory of God. 154 00:17:33,019 --> 00:17:35,779 Thank you, my friends, 155 00:17:36,346 --> 00:17:38,426 brothers, 156 00:17:38,422 --> 00:17:41,692 and companions. 157 00:17:44,098 --> 00:17:45,968 Your Grace. 158 00:17:59,589 --> 00:18:01,419 You know I am very grateful to you 159 00:18:01,413 --> 00:18:05,033 for raising no objection to the annulment of our marriage. 160 00:18:05,806 --> 00:18:09,306 It runs rather counter to my experience of women. 161 00:18:09,304 --> 00:18:12,824 Your Majesty, I can truly say 162 00:18:12,823 --> 00:18:16,863 that I wish in all things to please you as my Lord, 163 00:18:16,870 --> 00:18:19,630 to bear testament to your good treatment of me, 164 00:18:19,629 --> 00:18:24,099 and to stay in this country that I already love as my own. 165 00:18:28,572 --> 00:18:31,112 Do you know what the French Ambassador wrote about you? 166 00:18:32,420 --> 00:18:35,810 We intercepted his letter. 167 00:18:36,372 --> 00:18:40,002 He said that our people much regretted our divorce, 168 00:18:40,605 --> 00:18:43,275 and that in a short time you had won their love, 169 00:18:43,844 --> 00:18:48,434 and that they esteemed you as one of the most sweet, 170 00:18:48,436 --> 00:18:52,966 gracious, and humane queens they had ever had. 171 00:18:59,583 --> 00:19:02,323 You have another queen now. 172 00:19:02,324 --> 00:19:04,174 Yes. 173 00:19:05,195 --> 00:19:07,025 I like her. 174 00:19:07,995 --> 00:19:11,055 She is beautiful, of course. 175 00:19:11,052 --> 00:19:16,262 And very young. Full of life. You must adore her. 176 00:19:34,067 --> 00:19:36,607 My Lady! 177 00:19:39,295 --> 00:19:40,865 My Lady! 178 00:19:42,004 --> 00:19:43,994 My Lady... 179 00:20:05,715 --> 00:20:08,045 You did your duty. 180 00:20:08,569 --> 00:20:10,219 He's insufferable. 181 00:20:10,219 --> 00:20:12,829 He thinks us all his inferiors. 182 00:20:12,821 --> 00:20:15,391 Unfortunately, we did him the great favor 183 00:20:15,391 --> 00:20:17,631 of making a member of his family the Queen. 184 00:20:17,640 --> 00:20:22,100 What is made can sometimes be unmade. Like a bed. 185 00:20:22,164 --> 00:20:25,294 What chance is there? The King is besotted by her. 186 00:20:25,434 --> 00:20:27,934 Everyone knows that. That may change. 187 00:20:28,003 --> 00:20:30,973 She seems to me nothing but a frivolous and stupid girl. 188 00:20:31,547 --> 00:20:34,437 In any case, 189 00:20:34,434 --> 00:20:37,734 I want you to teach the Earl a lesson in humility. 190 00:20:37,739 --> 00:20:41,489 I will be called a she-wolf 191 00:20:41,488 --> 00:20:44,598 by no man, nor should you allow 192 00:20:44,594 --> 00:20:48,374 the slanders against our family to go unpunished. 193 00:20:48,528 --> 00:20:53,168 Surely, my dear husband, 194 00:20:53,170 --> 00:20:57,210 you could arrange for some misfortune to befall him? 195 00:22:01,401 --> 00:22:03,301 Hello, my friends! 196 00:22:03,403 --> 00:22:05,673 Jesus Christ! 197 00:22:05,671 --> 00:22:07,321 Not quite! 198 00:22:07,324 --> 00:22:10,594 As you see, I have been received into the most noble, 199 00:22:10,596 --> 00:22:13,906 most prestigious Order of the Garter. 200 00:22:13,901 --> 00:22:20,561 And here indeed is the garter! "Honni soit qui mal y pense." 201 00:22:20,563 --> 00:22:24,643 Evil to him who evil thinks! 202 00:22:24,641 --> 00:22:28,491 It's a good motto. I agree with it. 203 00:22:28,499 --> 00:22:31,039 Ale, please! 204 00:22:31,037 --> 00:22:32,857 My responsibilities to the Order 205 00:22:32,859 --> 00:22:34,719 have already made me dreadfully thirsty. 206 00:22:34,714 --> 00:22:37,514 - Very fine, my Lord! - Thank you. 207 00:22:37,517 --> 00:22:40,917 How in God's name did you afford all this, my Lord? 208 00:22:41,020 --> 00:22:45,900 I have often had no money, but I have never been poor. 209 00:22:45,891 --> 00:22:48,191 Wench! How would you like to suck the cock of a man 210 00:22:48,196 --> 00:22:50,866 who's a member of the Order of the Garter? 211 00:22:50,897 --> 00:22:53,037 What would your friends say? 212 00:22:53,099 --> 00:22:56,869 They would tell me not to swallow stories like that. 213 00:22:59,572 --> 00:23:01,472 Your hand! 214 00:23:03,680 --> 00:23:05,220 It is... 215 00:23:05,211 --> 00:23:10,191 all naked. - Ooh. 216 00:23:12,888 --> 00:23:18,768 There, there, there. It is dressed. 217 00:23:20,560 --> 00:23:22,230 Thank you, ma'am. 218 00:23:22,295 --> 00:23:24,325 Come here. 219 00:23:25,365 --> 00:23:30,435 More ale. Drink up, my friend. Drink up. 220 00:23:31,346 --> 00:23:34,986 My Lords, we must before long agree 221 00:23:34,981 --> 00:23:38,081 on these plans for our much- delayed progress to the North. 222 00:23:39,135 --> 00:23:42,515 We shall take a large retinue, including men-at-arms, 223 00:23:42,517 --> 00:23:44,157 since we mean especially to visit those parts 224 00:23:44,152 --> 00:23:46,772 of our realm which, not long ago, 225 00:23:46,874 --> 00:23:48,874 rose up in treacherous rebellion against us. 226 00:23:49,969 --> 00:23:51,819 However, this time we expect the people, 227 00:23:51,814 --> 00:23:55,054 being pardoned by our grace, to make further submissions 228 00:23:55,058 --> 00:23:57,208 in acknowledgments of their past depravities. 229 00:23:58,582 --> 00:24:00,002 My Lady. 230 00:24:00,414 --> 00:24:04,444 It is also our intention to invite James, King of Scots, 231 00:24:04,449 --> 00:24:06,819 to meet with us at York in September. 232 00:24:09,150 --> 00:24:10,490 Your Majesty. 233 00:24:11,163 --> 00:24:13,613 - Your Majesty. - Your Majesty. 234 00:24:13,616 --> 00:24:15,126 The King's in Council! 235 00:24:15,128 --> 00:24:16,918 Arrange for the conveyance of our best tapestries and plates. 236 00:24:16,916 --> 00:24:19,176 Yes, Your Majesty... 237 00:24:21,485 --> 00:24:23,475 I apologize, Your Majesty. 238 00:24:25,582 --> 00:24:27,332 Come. 239 00:24:30,897 --> 00:24:34,037 Katherine, you silly- - I have missed my bleeding. 240 00:24:34,039 --> 00:24:36,669 I believe I am with child. 241 00:24:40,906 --> 00:24:43,476 My sweet sweetheart... 242 00:24:45,830 --> 00:24:49,420 I had to tell Your Majesty. I am sorry I made you angry. 243 00:24:49,420 --> 00:24:52,440 I'm not angry. How could I be any bit angry? God forbid. 244 00:24:52,432 --> 00:24:57,252 Katherine, listen to me, listen to me. Listen to me. 245 00:24:57,252 --> 00:25:00,232 For the sake of our child, please, girl, 246 00:25:00,235 --> 00:25:04,185 don't excite yourself. Go and lay down. 247 00:25:04,186 --> 00:25:08,156 Rest, and I will come and see you very, very soon. 248 00:25:10,547 --> 00:25:12,677 God bless you. 249 00:25:14,382 --> 00:25:16,192 Go. 250 00:25:30,789 --> 00:25:34,859 My beautiful young Queen. Go. 251 00:25:53,346 --> 00:25:54,946 How is my father? 252 00:25:54,947 --> 00:25:57,847 The King, having recovered from his recent illness, 253 00:25:57,845 --> 00:26:00,765 seems in much better humor, my Lady. 254 00:26:02,363 --> 00:26:03,723 He is planning to make a progress 255 00:26:03,727 --> 00:26:05,727 to the North of England. 256 00:26:06,325 --> 00:26:09,185 A great deal of work is already instigated. 257 00:26:11,428 --> 00:26:14,198 They say that embroiderers are working on furniture 258 00:26:14,195 --> 00:26:17,085 and tapestries using copes and ornaments 259 00:26:17,082 --> 00:26:19,462 stripped from the churches, alas. 260 00:26:20,437 --> 00:26:22,397 Excellency. 261 00:26:23,125 --> 00:26:25,475 Thank you, Madam. 262 00:26:42,809 --> 00:26:47,129 There is another reason why the King's humor is improved. 263 00:26:48,154 --> 00:26:52,474 There are rumors. The Queen is thought to be with child. 264 00:26:56,757 --> 00:26:58,927 I'm sure His Majesty would be overjoyed 265 00:26:58,930 --> 00:27:00,970 if she produced a Duke of York. 266 00:27:00,969 --> 00:27:03,089 On the other hand, 267 00:27:03,089 --> 00:27:06,849 if she does not, then the succession may, 268 00:27:06,841 --> 00:27:09,521 in fact, remain an open question. 269 00:27:09,529 --> 00:27:11,549 What do you mean? 270 00:27:11,546 --> 00:27:15,356 Surely Edward is first in line? Who could doubt it? 271 00:27:15,353 --> 00:27:17,423 Lady Mary, 272 00:27:17,427 --> 00:27:21,367 certain important people at court have told me 273 00:27:21,362 --> 00:27:23,752 they feel a "Scruple" Of conscience 274 00:27:23,760 --> 00:27:26,010 over the fact that Prince Edward's mother, 275 00:27:26,009 --> 00:27:29,829 Queen Jane, was never ever formally crowned, 276 00:27:29,827 --> 00:27:32,627 unlike your own mother, Queen Catherine. 277 00:27:32,627 --> 00:27:35,207 So the rumor also goes, that the King intends to crown 278 00:27:35,203 --> 00:27:38,013 his new Queen at York, so if she has a son 279 00:27:38,018 --> 00:27:43,128 no one can question his legitimacy or right to the throne. 280 00:27:44,621 --> 00:27:47,491 But if she does not have a son... 281 00:27:47,493 --> 00:27:52,723 Exactly. It would strengthen your own claim to the crown. 282 00:27:56,779 --> 00:27:59,029 Which is why these certain people at court have assured me 283 00:27:59,021 --> 00:28:02,871 how they pray, pray, not only for the overthrow 284 00:28:02,872 --> 00:28:06,832 of vile reformers like Hertford, but for the day and the hour 285 00:28:06,839 --> 00:28:10,349 that Your Grace succeeds to the throne. 286 00:28:11,592 --> 00:28:14,222 Only if God wills it, Excellency. 287 00:28:14,418 --> 00:28:16,198 Only if God wills it. 288 00:28:16,197 --> 00:28:18,627 But He must will it, Lady Mary. 289 00:28:18,630 --> 00:28:21,860 For how else will this untry ever be restored to obedience 290 00:28:21,857 --> 00:28:26,317 and to faith? Otherwise, as things are, 291 00:28:26,596 --> 00:28:29,376 it will go to the devil. 292 00:28:36,465 --> 00:28:38,945 Tell me more about the progress. 293 00:28:38,978 --> 00:28:40,778 Where shall we go? 294 00:28:40,775 --> 00:28:42,725 First to Hatfield, 295 00:28:42,721 --> 00:28:46,611 then to Dunstable, Ampthill, and Grafton, 296 00:28:46,616 --> 00:28:48,756 hunting and hawking along the way. 297 00:28:48,753 --> 00:28:53,603 Then to Stamford, and then Lincoln, 298 00:28:53,604 --> 00:28:56,974 and so on to Boston and Yorkshire. 299 00:28:56,979 --> 00:28:59,169 And you'll have to have plenty of new dresses made, 300 00:28:59,165 --> 00:29:01,935 for there will be many great occasions and banquets along the way, 301 00:29:01,938 --> 00:29:06,308 and great crowds will come to see your magnificence. 302 00:29:06,405 --> 00:29:09,635 I'm so excited. All of this seems to me 303 00:29:09,633 --> 00:29:12,743 still like a dream, from which I hope never to wake! 304 00:29:15,210 --> 00:29:17,600 Will you come to my bedchamber tonight? 305 00:29:17,592 --> 00:29:20,882 No, sweetheart. It's too dangerous 306 00:29:21,632 --> 00:29:24,112 not while you're with child. 307 00:29:28,059 --> 00:29:32,699 What's the matter? You are with child? 308 00:29:36,321 --> 00:29:38,231 I was mistaken. 309 00:29:38,233 --> 00:29:42,073 I-- I miss-- 310 00:29:51,501 --> 00:29:53,331 My Lady? 311 00:29:55,967 --> 00:29:57,647 My Lady? 312 00:30:11,153 --> 00:30:14,153 Master Culpepper, 313 00:30:15,588 --> 00:30:21,848 I heartily recommend me unto you... 314 00:30:21,843 --> 00:30:26,213 Praying you send me word how that you do. 315 00:30:27,314 --> 00:30:31,804 I would you were with me now that you might 316 00:30:31,802 --> 00:30:36,052 see what pain I take in writing to you. 317 00:30:36,051 --> 00:30:39,521 "I heard that you were sick. And never longed so much 318 00:30:39,526 --> 00:30:43,366 "For anything as to see you. It makes my heart die 319 00:30:43,363 --> 00:30:46,993 to think I can't always be in your company." 320 00:30:47,033 --> 00:30:50,893 It makes my heart die 321 00:30:50,891 --> 00:30:56,271 to think I cannot always be in your company. Yours-- 322 00:30:56,376 --> 00:31:00,916 Yours as long as life endures. Katherine. 323 00:31:01,047 --> 00:31:05,087 It's not her fault. She's so young. 324 00:31:13,977 --> 00:31:17,467 No. That is her fault. 325 00:32:48,967 --> 00:32:50,557 You play well. 326 00:32:50,557 --> 00:32:53,207 You didn't used to, I remember. 327 00:32:53,626 --> 00:32:57,326 And I never used to drink wine, or play music. 328 00:32:57,430 --> 00:33:00,170 Now I do all those things... 329 00:33:00,991 --> 00:33:03,561 and I like to do it. I am free, and I like to do it. 330 00:33:06,692 --> 00:33:09,142 May I come to your bed tonight? 331 00:33:20,379 --> 00:33:25,089 I'm here now. I don't want your heart to die. 332 00:33:37,880 --> 00:33:40,350 You feel so sweet. 333 00:33:43,562 --> 00:33:45,942 My sweet little fool. 334 00:33:52,907 --> 00:33:55,127 I love you. 335 00:34:08,930 --> 00:34:12,840 You mustn't... you know? 336 00:34:15,254 --> 00:34:17,224 I won't. 337 00:34:17,230 --> 00:34:19,640 I promise. 338 00:35:32,213 --> 00:35:33,413 Your Majesty, 339 00:35:33,419 --> 00:35:36,219 Lady Bryan. 340 00:35:38,213 --> 00:35:41,123 Your Majesty. My Lord. 341 00:35:41,227 --> 00:35:43,837 Here is your son, Prince Edward. 342 00:35:48,061 --> 00:35:50,781 Your Majesty. Uncle. 343 00:35:50,789 --> 00:35:52,829 Your Grace. 344 00:36:07,733 --> 00:36:09,693 Edward. 345 00:36:10,449 --> 00:36:12,239 I trust you are well looked after 346 00:36:12,237 --> 00:36:13,827 and everybody is kind to you. 347 00:36:13,829 --> 00:36:16,819 Yes, sir. 348 00:36:19,083 --> 00:36:21,523 I have a gift for you. 349 00:36:32,591 --> 00:36:36,341 Thank you, Your Majesty. 350 00:36:37,991 --> 00:36:40,741 I have to go away from London for a while. 351 00:36:40,743 --> 00:36:44,723 But your uncle will stay here. 352 00:36:45,837 --> 00:36:49,307 He is to be kept warm and well at Windsor, Lady Bryan. 353 00:36:49,408 --> 00:36:52,898 And if, heaven forbid, you should fall ill, 354 00:36:52,899 --> 00:36:57,299 dose him with this. It's my own concoction. 355 00:37:05,454 --> 00:37:08,404 I can see your mother in you. 356 00:37:09,839 --> 00:37:11,669 Do you know who she was? 357 00:37:17,615 --> 00:37:19,585 This is her. 358 00:37:23,888 --> 00:37:26,888 And this is her thimble. 359 00:37:40,871 --> 00:37:43,251 You're a good boy. 360 00:37:51,125 --> 00:37:53,255 Your sword, sir. 361 00:38:19,862 --> 00:38:21,452 Your Majesty 362 00:38:21,964 --> 00:38:24,254 My Lady, the King is here. 363 00:38:25,172 --> 00:38:26,712 Katherine, I've come to tell you that we are 364 00:38:26,715 --> 00:38:28,565 leaving Whitehall in two days time. 365 00:38:28,563 --> 00:38:30,033 I trust you are prepared. 366 00:38:30,932 --> 00:38:33,282 Yes, Your Majesty. 367 00:38:33,457 --> 00:38:34,777 Oh, I've also come to tell you, 368 00:38:34,774 --> 00:38:37,034 the Lady Mary will be accompanying us. 369 00:38:37,032 --> 00:38:40,522 Why? 370 00:38:40,528 --> 00:38:42,648 Must she come? 371 00:38:44,487 --> 00:38:46,467 Obviously you don't understand. 372 00:38:46,537 --> 00:38:48,667 Mary is a much-loved figure in the North, 373 00:38:48,663 --> 00:38:51,863 where we mean to impress our subjects. 374 00:38:51,861 --> 00:38:55,041 The decision has nothing to do with you. 375 00:38:58,948 --> 00:39:01,298 I'm sorry I was not with child. 376 00:39:05,484 --> 00:39:08,224 I am sure I can be. 377 00:39:38,756 --> 00:39:41,186 Lift it! 378 00:39:42,376 --> 00:39:44,796 Keep moving! 379 00:39:45,863 --> 00:39:49,653 - Gather it up! - Hay up! 380 00:39:51,001 --> 00:39:53,111 Boy! 381 00:39:59,143 --> 00:40:03,043 Keep in line! Fall in! 382 00:40:03,580 --> 00:40:07,020 You there! 383 00:40:19,854 --> 00:40:24,434 Keep moving! Keep up! 384 00:40:27,037 --> 00:40:29,207 There's the King! 385 00:40:29,273 --> 00:40:33,573 - The King! - Lady Mary and the King! 386 00:41:07,036 --> 00:41:09,546 You see how much they love us? 387 00:41:09,880 --> 00:41:12,320 These are the real people of England. 388 00:41:12,316 --> 00:41:14,616 They love their King. 389 00:41:26,512 --> 00:41:29,142 His Grace, Bishop Gardiner. 390 00:41:29,149 --> 00:41:32,729 My Lord. I trust I am not disturbing you. 391 00:41:32,724 --> 00:41:35,914 I know you bear a heavy burden, in His Majesty's absence. 392 00:41:35,912 --> 00:41:37,782 Not at all, Your Grace. You are most welcome. 393 00:41:37,788 --> 00:41:40,998 - How goes the King's progress? - Most excellently. 394 00:41:40,995 --> 00:41:42,685 He has been warmly and graciously received 395 00:41:42,690 --> 00:41:45,340 everywhere he goes. And he has had good sport. 396 00:41:45,337 --> 00:41:46,897 Just last week he and his companions 397 00:41:46,895 --> 00:41:49,035 shot over four hundred deer in two days. 398 00:41:49,628 --> 00:41:50,958 They're now on their way to Lincoln. 399 00:41:50,956 --> 00:41:54,636 I am very glad to hear His Majesty is in such good spirits. 400 00:41:55,459 --> 00:41:57,099 I suppose... 401 00:41:57,095 --> 00:42:01,475 he would number among his companions the Earl of Surrey. 402 00:42:02,950 --> 00:42:04,210 Yes, for certain. 403 00:42:04,202 --> 00:42:06,132 - My Lord. - Why? 404 00:42:06,132 --> 00:42:09,882 I have received more reports of the Earl's behavior. 405 00:42:10,935 --> 00:42:12,895 It seems that, after his investiture 406 00:42:12,895 --> 00:42:15,935 into the Order of the Garter, he appeared in a tavern 407 00:42:15,935 --> 00:42:19,045 in his regalia - and made great fun of the Order 408 00:42:19,046 --> 00:42:21,636 and of those belonging to it. 409 00:42:21,631 --> 00:42:25,261 Even before bawds and pimps. 410 00:42:25,589 --> 00:42:28,019 And these are sworn statements of his behavior? 411 00:42:28,018 --> 00:42:31,938 They are, my Lord. Are you going to investigate further? 412 00:42:31,931 --> 00:42:33,701 Yes, I will. 413 00:42:33,707 --> 00:42:36,617 I am most grateful to Your Grace for this information. 414 00:42:36,616 --> 00:42:39,806 I trust that someday you will use it. 415 00:42:39,808 --> 00:42:42,418 For I am as convinced as I can be 416 00:42:42,416 --> 00:42:46,266 that Surrey and his crew flout the fasting laws 417 00:42:46,918 --> 00:42:50,008 and are fanatic Lutherans and Sacramentarians 418 00:42:50,006 --> 00:42:52,476 for which damnable heresies 419 00:42:52,477 --> 00:42:55,437 they ought to be burned at Smithfield. 420 00:42:57,284 --> 00:42:59,454 Your Grace. 421 00:43:14,771 --> 00:43:21,671 Left, left, right, left, right, left, right... 422 00:44:44,743 --> 00:44:48,543 Henry, by the Grace of God, 423 00:44:48,543 --> 00:44:52,553 King of England, Ireland, and France; 424 00:44:52,553 --> 00:44:58,343 also God's high minister here, Head of His Church 425 00:44:58,345 --> 00:45:02,175 and soul of the whole Kingdom. 426 00:45:02,179 --> 00:45:05,199 We beseech you in all humility 427 00:45:05,191 --> 00:45:09,661 to animate, rule, and save your people. 428 00:45:09,662 --> 00:45:14,572 And we further pray God, of his infinite mercy, 429 00:45:14,579 --> 00:45:19,049 that he will bless and maintain in faith, 430 00:45:19,043 --> 00:45:22,123 in love, and in fecundity 431 00:45:22,124 --> 00:45:29,194 Queen Katherine and your blessed daughter, Lady Mary. 432 00:45:30,420 --> 00:45:32,070 Amen. 433 00:45:32,437 --> 00:45:34,887 Amen. 434 00:45:36,723 --> 00:45:39,113 Your Majesty. 435 00:46:09,251 --> 00:46:11,361 People of Lincoln. 436 00:46:11,362 --> 00:46:17,002 Do I need to remind you many of you here and about rose up 437 00:46:17,008 --> 00:46:21,258 in an unnatural and unlawful rebellion against your King, 438 00:46:21,259 --> 00:46:23,929 who you, by the laws of God, 439 00:46:23,922 --> 00:46:25,722 are bound to obey. 440 00:46:27,151 --> 00:46:33,551 Well, today we come here for an altogether different reason. 441 00:46:33,552 --> 00:46:38,232 Today we come here on a Pilgrimage of Forgiveness. 442 00:46:38,231 --> 00:46:41,751 We are here to pardon all our subjects for their 443 00:46:41,754 --> 00:46:44,474 past sins and disobedience. 444 00:46:44,471 --> 00:46:46,611 And since we have seen how much you love us, 445 00:46:46,617 --> 00:46:50,687 and seen all your tokens and signs of loyalty, 446 00:46:51,135 --> 00:46:56,385 with a free heart we forgive you. 447 00:47:10,367 --> 00:47:13,377 Here is Your Majesty's bedchamber. 448 00:47:28,592 --> 00:47:30,012 Where does this go? 449 00:47:30,015 --> 00:47:31,665 To the Stool Chamber. 450 00:47:40,070 --> 00:47:42,580 And that? 451 00:47:42,576 --> 00:47:45,026 To the backstairs. 452 00:47:46,443 --> 00:47:49,213 Come on! I want to see. 453 00:48:10,042 --> 00:48:12,192 What's behind here? 454 00:48:12,195 --> 00:48:13,905 His Majesty'bedchamber. 455 00:48:13,905 --> 00:48:15,915 With his servants? 456 00:48:31,188 --> 00:48:33,138 It looks bad, doesn't it, Thomas? 457 00:48:33,132 --> 00:48:36,162 I have seen it better, Your Majesty. But I'll bathe it. 458 00:48:38,456 --> 00:48:41,386 I wanted to visit the Queen tonight. 459 00:48:41,898 --> 00:48:46,028 She looked so pure and beautiful in the cathedral today. 460 00:48:46,028 --> 00:48:47,778 Don't you think? 461 00:48:47,780 --> 00:48:50,100 You were both magnificent. 462 00:48:50,715 --> 00:48:52,655 And the people adored and worshipped Your Majesty, 463 00:48:52,651 --> 00:48:55,331 such as I have never seen the like. 464 00:49:03,253 --> 00:49:05,783 Do you think the King's asleep yet? 465 00:49:06,440 --> 00:49:08,120 He must be late. 466 00:49:08,115 --> 00:49:11,735 - It's almost midnight. - Oh! Where is he? 467 00:49:25,667 --> 00:49:27,497 He has gone to sleep. 468 00:49:27,493 --> 00:49:29,513 Go and fetch him. Hurry! 469 00:49:29,613 --> 00:49:31,313 Yes, my Lady. 470 00:49:32,480 --> 00:49:34,770 Help me change out of this. 471 00:49:52,655 --> 00:49:55,395 - Who's that? - The night watchman. 472 00:49:56,289 --> 00:49:58,139 Come. 473 00:50:11,931 --> 00:50:14,261 I'll stay out here. 474 00:50:17,274 --> 00:50:20,004 I'll watch outside. 475 00:50:42,625 --> 00:50:44,155 Not in here! 476 00:50:44,469 --> 00:50:46,189 Where then? 477 00:50:51,527 --> 00:50:53,887 In here. 478 00:51:42,723 --> 00:51:44,723 Jesus Christ.