1
00:02:52,645 --> 00:02:54,545
What does this letter say?
2
00:02:54,545 --> 00:02:55,845
I thought Your Majesty just read-
3
00:02:55,842 --> 00:02:57,702
I asked you to tell me
what this letter says,
4
00:02:57,711 --> 00:02:59,201
my Lord Hertford.
5
00:03:08,286 --> 00:03:11,466
The letter accuses Queen
Katherine of dissolute living
6
00:03:11,469 --> 00:03:13,399
before she was married
to Your Majesty,
7
00:03:13,393 --> 00:03:16,473
while she was living with the
Dowager Duchess of Norfolk.
8
00:03:17,744 --> 00:03:19,034
There was two men.
9
00:03:19,035 --> 00:03:21,995
A music teacher named Henry Manox,
10
00:03:22,099 --> 00:03:25,999
and a gentleman called
Francis Dereham.
11
00:03:25,995 --> 00:03:29,225
And that her way of
life was not a secret,
12
00:03:29,229 --> 00:03:31,429
that many knew of it.
13
00:03:32,622 --> 00:03:34,252
Who wrote the letter?
14
00:03:34,257 --> 00:03:35,487
It is not signed.
15
00:03:35,490 --> 00:03:37,380
Whoever left the letter
says he only wrote
16
00:03:37,380 --> 00:03:40,020
it because he did not have the
heart to tell you by mouth.
17
00:03:40,017 --> 00:03:41,637
It's a forgery!
18
00:03:41,637 --> 00:03:43,227
Yes, Your Majesty.
19
00:03:43,227 --> 00:03:46,507
The accusations in this letter
are maliciously intended.
20
00:03:46,505 --> 00:03:48,605
Many calumnies are published
about well-known persons,
21
00:03:48,610 --> 00:03:49,540
are they not?
22
00:03:49,541 --> 00:03:51,351
- Yes, Your Majesty.
- Nevertheless, my Lord,
23
00:03:51,352 --> 00:03:53,762
I charge you to investigate
the matter thoroughly.
24
00:03:53,770 --> 00:03:56,530
Do not desist until you have
reached to the bottom of the pot.
25
00:03:56,523 --> 00:03:59,183
- Majesty.
- In the meantime, the Queen shall be confined
26
00:03:59,189 --> 00:04:02,099
to her apartments, with only
Lady Rochford in attendance-
27
00:04:02,163 --> 00:04:04,693
until her name is cleared.
28
00:04:04,693 --> 00:04:06,353
My Lord.
29
00:04:07,248 --> 00:04:08,948
Majesty.
30
00:04:16,979 --> 00:04:19,039
Your Majesty.
31
00:04:22,997 --> 00:04:25,187
No, the other hand.
32
00:04:35,026 --> 00:04:36,336
What?
33
00:04:40,691 --> 00:04:42,921
Sergeant? What is this?
34
00:04:42,923 --> 00:04:45,383
My Lady, you are confined
to your apartments,
35
00:04:45,382 --> 00:04:47,372
with only Lady
Rochford to attend you,
36
00:04:47,374 --> 00:04:49,564
for as long as it please the King.
37
00:04:52,180 --> 00:04:54,050
- No!
- Please, Katherine!
38
00:04:54,050 --> 00:04:55,640
- Joan!
- Don't let them take me!
39
00:04:55,702 --> 00:04:58,502
Joan! Joan!
40
00:04:59,353 --> 00:05:02,373
Why? Why must I stay here?
41
00:05:02,673 --> 00:05:05,603
Please tell me.
I don't understand.
42
00:05:05,610 --> 00:05:06,620
Forgive me, my Lady.
43
00:05:06,619 --> 00:05:09,679
But from now on there will be a
guard posted just beyond the door.
44
00:05:12,861 --> 00:05:14,611
Please.
45
00:05:20,303 --> 00:05:22,123
Francis Dereham,
you are under arrest.
46
00:05:22,122 --> 00:05:24,452
Under arrest for what?
47
00:05:24,453 --> 00:05:26,123
For what, I ask you?
48
00:05:33,246 --> 00:05:35,566
I want to ask you some questions
49
00:05:35,566 --> 00:05:37,466
about what went on,
some years ago,
50
00:05:37,568 --> 00:05:39,398
at Lambeth,
51
00:05:39,401 --> 00:05:41,561
between Katherine Howard,
as she then was,
52
00:05:41,570 --> 00:05:44,250
and two men:
53
00:05:44,248 --> 00:05:48,738
Henry Manox and Francis Dereham.
54
00:05:50,607 --> 00:05:52,907
You know what I'm talking
about, don't you?
55
00:06:06,090 --> 00:06:09,230
There's no need to be afraid,
Mistress Bulmer.
56
00:06:09,293 --> 00:06:11,973
No harm will come to you-
57
00:06:11,981 --> 00:06:13,931
so long as you tell me the truth!
58
00:06:14,711 --> 00:06:16,661
Is that clear?
59
00:06:18,456 --> 00:06:20,186
Yes, sir.
60
00:06:22,507 --> 00:06:24,117
I understand that this man,
61
00:06:24,116 --> 00:06:27,046
Henry Manox, was a music teacher?
62
00:06:27,533 --> 00:06:29,933
Did you ever see him
63
00:06:29,937 --> 00:06:33,727
or hear of him taking liberties
with Katherine Howard?
64
00:06:34,427 --> 00:06:39,157
Yes, sir. He told me
he was in love with her.
65
00:06:39,153 --> 00:06:40,943
I told him,
66
00:06:40,945 --> 00:06:43,595
I said if my lady of Norfolk
knew of the love between him
67
00:06:43,660 --> 00:06:45,170
and Mistress Howard,
she would undo him,
68
00:06:45,170 --> 00:06:48,350
because she is from a noble house,
69
00:06:48,345 --> 00:06:51,645
and if you marry her,
some of her blood will kill you.
70
00:06:51,649 --> 00:06:54,059
And what did Manox say?
71
00:06:54,053 --> 00:06:56,923
He said, "Hold your peace,
woman! My designs are
72
00:06:56,926 --> 00:07:01,456
"of a dishonest kind. I doubt
not I shall achieve my purpose."
73
00:07:04,197 --> 00:07:08,127
She said to him that he
would have her maidenhead,
74
00:07:08,123 --> 00:07:10,563
though it be painful to her,
75
00:07:10,569 --> 00:07:13,239
knowing he'd be good
to her afterwards.
76
00:07:13,307 --> 00:07:16,807
And did he-have her maidenhead?
77
00:07:16,915 --> 00:07:20,125
No, sir, for she started
seeing someone else.
78
00:07:22,383 --> 00:07:25,893
And would that man
be Francis Dereham?
79
00:07:30,893 --> 00:07:32,443
Yes, my Lord.
80
00:07:32,443 --> 00:07:34,523
Did you know Katherine
Howard at Lambeth,
81
00:07:34,525 --> 00:07:36,995
when she was 14 or 15 years old?
82
00:07:36,997 --> 00:07:38,377
Yes, sir.
83
00:07:38,830 --> 00:07:40,990
Did you have carnal
knowledge of her?
84
00:07:43,905 --> 00:07:47,555
We-played some games.
85
00:07:48,038 --> 00:07:50,588
We pretended to be man and wife.
86
00:07:50,584 --> 00:07:52,144
It amused her.
87
00:07:52,147 --> 00:07:54,617
Did you know her carnally?
88
00:07:55,892 --> 00:07:57,922
You should know, Mr. Dereham,
89
00:07:57,925 --> 00:07:59,385
that we have spoken
to some of the maids
90
00:07:59,384 --> 00:08:01,414
who used to sleep in
the same dormitory.
91
00:08:03,142 --> 00:08:04,952
They say that you crept
into the Queen's bed for
92
00:08:04,956 --> 00:08:07,006
a hundred nights or more.
She was not the Queen.
93
00:08:07,005 --> 00:08:09,205
Let me ask again.
94
00:08:09,730 --> 00:08:13,550
Did you have carnal knowledge
of Katherine Howard?
95
00:08:18,185 --> 00:08:19,965
No!
96
00:08:33,367 --> 00:08:37,677
I thought you were not altogether
honest with me, Mr. Dereham.
97
00:08:39,403 --> 00:08:43,103
I wanted to show you what we
do to people who are dishonest.
98
00:08:43,211 --> 00:08:45,841
Who don't tell the truth.
99
00:08:48,061 --> 00:08:51,031
I'll tell you the truth.
100
00:09:01,025 --> 00:09:03,495
Certain accusations have
been made against the Queen.
101
00:09:05,590 --> 00:09:07,430
What kind of accusations?
102
00:09:07,423 --> 00:09:10,903
Oh, that she was light,
immoral, dissolute...
103
00:09:11,670 --> 00:09:14,110
With certain men...
104
00:09:14,106 --> 00:09:16,806
Before she came to court.
105
00:09:21,787 --> 00:09:24,487
I can't believe it to be true.
106
00:09:24,482 --> 00:09:25,802
But since the
accusations are made,
107
00:09:25,804 --> 00:09:27,874
I must know all the facts.
108
00:09:29,886 --> 00:09:33,356
But since this inquisition
is in progress,
109
00:09:33,456 --> 00:09:35,726
be careful who you speak to.
110
00:09:35,792 --> 00:09:38,842
I'll have no spark of
scandal against her name.
111
00:09:38,848 --> 00:09:41,198
Yes, Your Majesty.
112
00:09:45,770 --> 00:09:48,640
I have a good hand.
113
00:09:52,896 --> 00:09:54,636
What do they know?
114
00:09:56,349 --> 00:09:59,219
Why have I been
confined like this?
115
00:09:59,774 --> 00:10:01,744
I don't know.
116
00:10:04,777 --> 00:10:07,547
Someone has told them something!
117
00:10:08,794 --> 00:10:10,494
Who?
118
00:10:11,296 --> 00:10:13,026
What has he told them?
119
00:10:13,786 --> 00:10:16,056
What has he told them?
120
00:10:21,482 --> 00:10:23,802
Why are you crying like this?
121
00:10:23,810 --> 00:10:26,300
It's not about you!
122
00:10:34,588 --> 00:10:36,828
I have to speak to him.
123
00:10:40,227 --> 00:10:42,897
I have to speak to the King.
124
00:10:43,631 --> 00:10:46,041
He'll understand.
125
00:10:51,639 --> 00:10:54,379
We have some evidence
that Katherine Howard gave
126
00:10:54,377 --> 00:10:58,067
you a gold chain and rich cap,
as a gift.
127
00:10:59,455 --> 00:11:02,335
Why did she buy you such gifts?
128
00:11:06,720 --> 00:11:08,410
Because she loved me.
129
00:11:08,403 --> 00:11:09,973
Loved you?
130
00:11:09,981 --> 00:11:12,121
Yes, my Lord.
131
00:11:12,129 --> 00:11:13,359
She told me: "I promise you
132
00:11:13,361 --> 00:11:15,711
"I do love you with all my heart."
133
00:11:17,799 --> 00:11:20,089
She promised by her
faith and troth
134
00:11:20,088 --> 00:11:22,248
that she would take no
other husband but me.
135
00:11:22,249 --> 00:11:24,129
You were pre-contracted then?
136
00:11:24,125 --> 00:11:25,825
Yes, sir.
137
00:11:26,326 --> 00:11:29,126
It was understood between us
that we would get married.
138
00:11:30,212 --> 00:11:31,972
That's why...
139
00:11:32,976 --> 00:11:35,546
That's why you
knew her carnally?
140
00:11:36,664 --> 00:11:38,514
Yes, sir.
141
00:11:38,516 --> 00:11:40,126
We didn't think we were
doing anything wrong.
142
00:11:40,128 --> 00:11:42,528
She was going to be my
wife and I her husband.
143
00:11:43,907 --> 00:11:45,667
We'd made promises before God.
144
00:11:45,665 --> 00:11:47,695
Why did you not marry her, then?
145
00:11:49,567 --> 00:11:53,307
I left Lambeth for a
while and went to Ireland.
146
00:11:54,272 --> 00:11:57,172
When I returned,
Katherine was already at court.
147
00:11:57,179 --> 00:12:00,689
The Queen recently took you
back into her employment.
148
00:12:00,686 --> 00:12:02,576
On what grounds?
149
00:12:03,243 --> 00:12:07,683
The Dowager Duchess was kind enough
to speak highly of my talents.
150
00:12:07,786 --> 00:12:10,506
You have admitted to the fact
that you had carnal knowledge
151
00:12:10,508 --> 00:12:12,828
of the Queen before her
marriage to the King.
152
00:12:12,827 --> 00:12:15,467
But did you also know
her carnally afterwards?
153
00:12:15,467 --> 00:12:18,027
No, sir! No! On my honour!
154
00:12:18,028 --> 00:12:21,218
On your honour, Mr. Dereham?
155
00:12:29,360 --> 00:12:31,080
My Lady?
156
00:12:31,072 --> 00:12:33,292
His Excellency is here.
157
00:12:40,153 --> 00:12:42,893
Eustace! Please, sit.
158
00:12:42,892 --> 00:12:44,462
Thank you, Lady Mary.
159
00:12:44,468 --> 00:12:46,068
You are too gracious.
160
00:12:49,175 --> 00:12:51,005
I had to see you.
161
00:12:52,730 --> 00:12:55,200
There are many rumours at court.
162
00:12:55,192 --> 00:12:58,432
And it seems the Queen has been
confined to her apartments.
163
00:12:58,433 --> 00:12:59,303
Why?
164
00:12:59,306 --> 00:13:03,726
Nobody knows. But the rumours
speak of her misconduct.
165
00:13:03,731 --> 00:13:05,491
I knew it.
166
00:13:05,497 --> 00:13:07,287
I knew she was always
a light young woman,
167
00:13:07,288 --> 00:13:09,238
dedicated only to pleasure.
168
00:13:09,236 --> 00:13:10,756
And the sad fact is, Lady Mary,
169
00:13:10,752 --> 00:13:13,452
that the Howards are a
great Catholic family.
170
00:13:13,460 --> 00:13:15,490
No, Eustace,
171
00:13:15,490 --> 00:13:17,850
the sad fact is that
Katherine Howard was never
172
00:13:17,850 --> 00:13:21,540
a good Catholic,
nor ever a good wife.
173
00:13:21,538 --> 00:13:24,368
Nor even less a Queen!
174
00:13:25,206 --> 00:13:27,086
What have you discovered?
175
00:13:27,089 --> 00:13:30,399
Katherine Howard was
a loose young woman.
176
00:13:30,400 --> 00:13:33,240
You surely knew that!
177
00:13:33,303 --> 00:13:36,673
I was told that her upbringing
had been unconventional.
178
00:13:36,773 --> 00:13:38,633
I didn't know how unconventional.
179
00:13:38,708 --> 00:13:40,398
I didn't suspect that
at fourteen years old
180
00:13:40,398 --> 00:13:41,808
she was sleeping
with two older men!
181
00:13:41,803 --> 00:13:44,103
You met her!
182
00:13:44,107 --> 00:13:48,087
You saw the look in her eyes.
She was never innocent.
183
00:13:48,089 --> 00:13:51,499
And who is innocent,
my sweetheart?
184
00:13:53,573 --> 00:13:55,923
What did Dereham confess?
185
00:13:55,924 --> 00:13:59,644
Only that he'd slept with the
Queen before she was married.
186
00:13:59,690 --> 00:14:01,470
Do you believe him?
187
00:14:01,466 --> 00:14:05,016
I don't know. I may ask again.
188
00:14:09,739 --> 00:14:12,609
Husband, you must be careful.
189
00:14:12,608 --> 00:14:14,938
If you remember,
you were among those
190
00:14:14,933 --> 00:14:16,793
who offered Katherine
Howard up to the King.
191
00:14:16,795 --> 00:14:19,415
Do you suppose I ever forget that?
192
00:14:19,413 --> 00:14:22,753
But that's why I must be
harder on her than anyone else.
193
00:14:22,819 --> 00:14:25,419
Since I was the most deceived.
194
00:14:27,088 --> 00:14:29,428
I must to bed. I have
things to do in the morning.
195
00:14:29,422 --> 00:14:34,012
I bid thee, all three of thee,
good night.
196
00:14:34,014 --> 00:14:35,964
Good night, brother.
197
00:14:41,838 --> 00:14:44,368
So...
198
00:14:45,588 --> 00:14:49,138
What shall we call
your child, Thomas?
199
00:15:02,339 --> 00:15:04,239
Sir Edward-
200
00:15:05,286 --> 00:15:06,846
can you not tell me
what's happening?
201
00:15:06,848 --> 00:15:09,018
I beg you.
No one tells me anything.
202
00:15:09,014 --> 00:15:12,374
Please... please... - Madam,
I am forbidden to talk to you.
203
00:15:12,379 --> 00:15:14,549
No, no. You must speak to me.
204
00:15:14,544 --> 00:15:16,254
Madam, I can't... On my life!
205
00:15:16,354 --> 00:15:18,454
Just something!
206
00:15:18,456 --> 00:15:20,486
Why am I confined here?
207
00:15:20,491 --> 00:15:22,521
What has anyone said?
208
00:15:27,962 --> 00:15:30,792
They have taken
Dereham to the Tower.
209
00:15:30,801 --> 00:15:34,891
Also some of the maids who
attended the Dowager Duchess.
210
00:15:35,715 --> 00:15:38,835
Oh... my God.
211
00:15:38,841 --> 00:15:41,111
That's all I know.
212
00:15:42,345 --> 00:15:43,715
Now, Madam, you will
have to excuse me.
213
00:15:43,712 --> 00:15:46,142
I can say no more.
214
00:15:54,422 --> 00:15:56,742
His Majesty the King.
215
00:15:57,215 --> 00:15:58,355
Your Majesty.
216
00:15:58,359 --> 00:16:01,369
- Your Majesty.
- Your Majesty.
217
00:16:28,756 --> 00:16:30,956
Your Grace?
218
00:16:32,499 --> 00:16:34,969
Your Majesty,
219
00:16:34,969 --> 00:16:37,899
my Lord Hertford,
and other Councillors,
220
00:16:37,897 --> 00:16:40,717
have made diligent inquiries
221
00:16:40,714 --> 00:16:45,254
into the question of the
misconduct of the Queen.
222
00:16:45,787 --> 00:16:47,197
And?
223
00:16:47,197 --> 00:16:49,397
Your Majesty-
224
00:16:50,497 --> 00:16:52,317
I have to tell Your Majesty that,
225
00:16:52,313 --> 00:16:55,813
even from my preliminary
investigations,
226
00:16:55,819 --> 00:16:58,699
we believe the allegations
against Queen Katherine
227
00:16:58,694 --> 00:17:01,674
have a sound basis in fact...
228
00:17:02,817 --> 00:17:05,717
The Queen received the
attentions of her music master,
229
00:17:05,715 --> 00:17:09,815
Henry Manox, when she lived with
the Dowager Duchess of Norfolk.
230
00:17:09,812 --> 00:17:14,952
Manox swears under oath that she
never gave him her maidenhead...
231
00:17:14,961 --> 00:17:19,741
But that instead it was given
to a man called Francis Dereham.
232
00:17:20,801 --> 00:17:24,571
There is ample proof that they
spent many nights together...
233
00:17:24,580 --> 00:17:26,680
Naked.
234
00:17:30,011 --> 00:17:32,961
Dereham claims that he was
pre-contracted to the Queen,
235
00:17:32,970 --> 00:17:36,620
so he did no wrong by having
carnal relations with her,
236
00:17:36,614 --> 00:17:38,744
and that their relationship
was over when he left
237
00:17:38,746 --> 00:17:42,506
for Ireland and the Queen
for Your Majesty's court.
238
00:17:44,563 --> 00:17:46,963
Unfortunately...
239
00:17:46,965 --> 00:17:50,005
Queen Katherine took
this same Dereham
240
00:17:50,010 --> 00:17:53,960
back into her employment during
Your Majesty's late progress,
241
00:17:53,956 --> 00:17:59,356
appointing him her personal
secretary and usher.
242
00:18:01,883 --> 00:18:05,393
I have to say that she has
betrayed you in thought-
243
00:18:05,392 --> 00:18:08,002
and if she had an opportunity-
244
00:18:08,009 --> 00:18:10,709
would have betrayed you in deed.
245
00:18:31,178 --> 00:18:32,918
My Lady.
246
00:18:32,915 --> 00:18:35,285
Sir Thomas?
247
00:18:36,087 --> 00:18:37,787
What is it?
248
00:18:37,782 --> 00:18:40,262
Madam, I have come
to tell you that
249
00:18:40,267 --> 00:18:42,197
for your offences
against the King,
250
00:18:42,199 --> 00:18:44,639
all your household
has been discharged.
251
00:18:44,638 --> 00:18:48,368
Your coffers and chests will be
sealed and placed under guard,
252
00:18:48,366 --> 00:18:50,926
and I am also come here
to collect all your jewels
253
00:18:50,927 --> 00:18:52,917
and return them to His Majesty.
254
00:18:52,913 --> 00:18:54,363
- Please, Sir Thomas-
- Everything in here is-
255
00:18:54,362 --> 00:18:57,402
-where is the King? I must see him.
256
00:18:57,405 --> 00:19:00,155
Madam, I must tell you
that the King and his Council
257
00:19:00,157 --> 00:19:03,167
have ordained that,
for your offences,
258
00:19:03,167 --> 00:19:04,967
you have forfeited
the title of Queen,
259
00:19:04,963 --> 00:19:08,163
and must be known as
Lady Katherine Howard.
260
00:19:08,164 --> 00:19:10,094
You will be taken
to Syon Abbey today,
261
00:19:10,167 --> 00:19:12,107
to wait upon the King's
further pleasure.
262
00:19:12,203 --> 00:19:14,053
Where is the King?
263
00:19:14,057 --> 00:19:16,577
I need to speak to him.
264
00:19:16,573 --> 00:19:20,513
You don't understand.
I have to speak to him.
265
00:19:20,514 --> 00:19:23,414
Then everything will be all right.
266
00:19:23,416 --> 00:19:26,646
Don't you understand?
Everything will be all right.
267
00:19:26,648 --> 00:19:29,458
His Majesty is at Chapel.
268
00:19:29,854 --> 00:19:32,394
But I fear he will
not speak to you.
269
00:19:42,061 --> 00:19:43,631
Lady Katherine!
270
00:19:43,735 --> 00:19:47,735
Stop her! Guards!
Katherine Howard! Stop!
271
00:19:47,805 --> 00:19:50,205
Katherine Howard! Stop!
You are arrested.
272
00:19:50,308 --> 00:19:52,578
Stop! Do not proceed!
273
00:19:52,678 --> 00:19:54,548
Katherine Howard! - Your Majesty!
274
00:19:54,646 --> 00:19:58,446
I must speak to you.
Please, please, Your Majesty!
275
00:19:58,517 --> 00:20:02,187
Please, it's me-Katherine!
It's Katherine.
276
00:20:02,288 --> 00:20:06,388
It's Katherine. Please. Please.
277
00:20:06,385 --> 00:20:08,825
Henry! Henry, please!
278
00:20:08,928 --> 00:20:11,398
No! Your Majesty!
279
00:20:11,396 --> 00:20:12,856
No, please!
280
00:20:12,857 --> 00:20:17,107
Henry! No, please! Please, Henry!
281
00:20:17,103 --> 00:20:19,383
Please!
282
00:20:23,583 --> 00:20:27,173
Risley. Risley!
283
00:20:27,864 --> 00:20:28,954
Majesty.
284
00:20:28,955 --> 00:20:31,115
Go and fetch Bishop Gardiner.
285
00:20:31,114 --> 00:20:34,394
I must speak to him.
Yes, Your Majesty.
286
00:20:44,311 --> 00:20:46,141
Why are you doing this?
287
00:20:46,145 --> 00:20:49,965
Why are you doing this?
I've already told you everything I know!
288
00:20:50,082 --> 00:20:52,912
His hands, my loves. His hands.
289
00:20:52,985 --> 00:20:56,055
What are you going
to do to me? No! No!
290
00:20:56,155 --> 00:20:59,225
No! No! No!
291
00:20:59,830 --> 00:21:01,760
NO!
292
00:21:01,970 --> 00:21:03,870
Your Grace.
293
00:21:06,481 --> 00:21:08,601
I must warn Your Grace-
294
00:21:08,669 --> 00:21:12,299
-that the poor creature,
ever since she came here,
295
00:21:12,298 --> 00:21:14,848
has been in such
lamentation and heaviness
296
00:21:14,909 --> 00:21:17,559
that I never saw in any creature.
297
00:21:18,460 --> 00:21:20,690
Sometimes in a frenzy, that I had
298
00:21:20,690 --> 00:21:23,850
to remove every implement
that might have harmed her.
299
00:21:27,521 --> 00:21:30,361
Lady Katherine!
300
00:21:33,889 --> 00:21:37,919
Lady Katherine! Bishop
Gardiner is come to see you.
301
00:21:41,115 --> 00:21:42,945
Lady Katherine?
302
00:21:48,839 --> 00:21:51,439
Lady Katherine, do not weep,
303
00:21:51,542 --> 00:21:55,002
for I am come here with a
letter from His Majesty
304
00:21:55,005 --> 00:21:58,265
which offers you his
most gracious mercy.
305
00:22:01,640 --> 00:22:04,790
Madam, the King offers you mercy.
306
00:22:10,168 --> 00:22:13,098
What?
307
00:22:13,161 --> 00:22:15,091
What did you say?
308
00:22:15,162 --> 00:22:18,162
Here is His Majesty's letter.
309
00:22:18,266 --> 00:22:22,646
In it, he offers you mercy,
310
00:22:22,650 --> 00:22:28,910
despite the- uh-grievous offences
you have committed against him,
311
00:22:29,011 --> 00:22:33,451
if you will only openly
confess your faults.
312
00:22:33,454 --> 00:22:36,224
There. You see?
313
00:22:37,682 --> 00:22:40,352
I humbly thank the King,
314
00:22:40,422 --> 00:22:43,372
who has shown me
more grace and mercy
315
00:22:43,375 --> 00:22:45,875
than I could have hoped for.
316
00:22:46,375 --> 00:22:50,285
But, first, I must
ask you some questions.
317
00:22:50,285 --> 00:22:55,125
And you must answer as
truthfully and honestly
318
00:22:55,122 --> 00:22:58,912
as you will reply at
the Day of Judgment.
319
00:23:07,937 --> 00:23:09,707
Katherine!
320
00:23:09,705 --> 00:23:13,345
The King offers his hand in mercy.
321
00:23:13,342 --> 00:23:16,592
There is nothing to
be frightened of.
322
00:23:16,598 --> 00:23:19,638
Come. Come! Sit down.
323
00:23:39,046 --> 00:23:44,136
Alas, my Lord, that I am alive!
324
00:23:47,254 --> 00:23:49,854
The fear of death does
not grieve me as much
325
00:23:49,857 --> 00:23:53,747
as the remembrance of
the King's goodness,
326
00:23:55,322 --> 00:24:00,262
for when I remember how
gracious and loving a Prince
327
00:24:00,266 --> 00:24:04,336
I had, I cannot but sorrow.
328
00:24:08,407 --> 00:24:11,977
But this sudden mercy,
329
00:24:12,044 --> 00:24:14,374
more than I could have looked for,
330
00:24:14,479 --> 00:24:17,079
makes my offences
appear to my eyes
331
00:24:17,074 --> 00:24:19,584
more heinous than they did before.
332
00:24:41,239 --> 00:24:45,809
You confess that this
Francis Dereham came
333
00:24:45,878 --> 00:24:48,538
often to your bed at Lambeth?
334
00:24:49,630 --> 00:24:53,190
Yes, my Lord.
He has lain with me,
335
00:24:53,253 --> 00:24:57,043
sometimes in his doublet and hose,
and sometimes naked,
336
00:24:58,141 --> 00:25:00,191
but I mean, not so naked
337
00:25:00,192 --> 00:25:02,652
that he had nothing upon him,
for he had always
338
00:25:02,761 --> 00:25:05,331
his doublet on; but I mean
339
00:25:05,335 --> 00:25:08,655
naked when his hose
was pulled down.
340
00:25:08,653 --> 00:25:11,423
In order to know you carnally?
341
00:25:15,357 --> 00:25:18,917
Was there a pre-contract
between you?
342
00:25:19,412 --> 00:25:21,932
Did you intend to marry him?
343
00:25:23,614 --> 00:25:26,764
He sometimes called me
"wife" when we were together,
344
00:25:26,764 --> 00:25:29,934
and I called him "husband."
345
00:25:29,933 --> 00:25:32,483
Still-I think it was no contract.
346
00:25:32,557 --> 00:25:34,927
If there was a contract,
347
00:25:35,027 --> 00:25:38,027
then your marriage to the
King would be invalid-
348
00:25:38,097 --> 00:25:40,687
you might face shame...
349
00:25:40,689 --> 00:25:43,719
But you would not
forfeit your life.
350
00:25:46,338 --> 00:25:49,638
He promised to love
me with all his heart...
351
00:25:50,776 --> 00:25:54,366
But I think it was no contract.
352
00:25:57,117 --> 00:25:59,057
Did Dereham have
carnal knowledge
353
00:25:59,052 --> 00:26:02,922
of you after you became Queen?
354
00:26:03,295 --> 00:26:06,085
No, my Lord. He never did.
355
00:26:09,988 --> 00:26:14,228
I will go back
to London and draft
356
00:26:14,228 --> 00:26:18,068
a plea of forgiveness for
you to submit to the King.
357
00:26:22,981 --> 00:26:24,541
Wait!
358
00:26:24,548 --> 00:26:27,498
I have important things to say.
359
00:26:28,090 --> 00:26:30,560
My Lady?
360
00:26:30,558 --> 00:26:34,268
I never consented to
sex with Francis Dereham.
361
00:26:34,270 --> 00:26:39,570
He used importunate
force against me.
362
00:26:39,667 --> 00:26:44,287
In a manner-violence.
363
00:26:45,199 --> 00:26:47,679
He raped you?
364
00:26:53,016 --> 00:26:54,426
The Queen confessed?
365
00:26:54,427 --> 00:26:58,697
Yes. She told me
that Dereham raped her.
366
00:26:58,701 --> 00:26:59,881
I'm sure she was lying as
367
00:26:59,890 --> 00:27:01,920
I'm sure she's lying
about other things too.
368
00:27:01,919 --> 00:27:05,469
But I do believe that there
was some form of pre-contract
369
00:27:05,463 --> 00:27:09,423
between them, which would
invalidate the marriage.
370
00:27:09,426 --> 00:27:12,216
And she claims to be
innocent after the marriage?
371
00:27:12,214 --> 00:27:13,794
Of course.
372
00:27:13,799 --> 00:27:15,359
And you believed that?
373
00:27:15,361 --> 00:27:17,481
You don't believe it?
374
00:27:18,265 --> 00:27:21,075
I don't believe
anything Dereham says.
375
00:27:22,071 --> 00:27:24,871
It might not be Dereham.
376
00:27:25,558 --> 00:27:27,528
Why does Your Grace say that?
377
00:27:27,529 --> 00:27:29,509
You have the Queen's confession?
378
00:27:30,752 --> 00:27:33,452
Yes, Your Majesty.
379
00:27:33,555 --> 00:27:36,455
The Queen begs for mercy.
380
00:27:36,525 --> 00:27:39,825
She confesses that she was
so desirous to be taken
381
00:27:39,827 --> 00:27:43,067
into Your Grace's favour,
so blinded
382
00:27:43,065 --> 00:27:45,235
by desire for worldly glory,
383
00:27:45,236 --> 00:27:48,046
that she did not consider
how great a fault it was
384
00:27:48,044 --> 00:27:52,434
to conceal her former
faults from Your Majesty.
385
00:27:52,539 --> 00:27:56,169
"Considering that I intended
386
00:27:56,169 --> 00:27:58,169
"ever during my life
387
00:27:58,169 --> 00:28:00,989
"to be faithful and
true to Your Majesty."
388
00:28:01,479 --> 00:28:03,309
Then we can proceed
with the annulment?
389
00:28:03,303 --> 00:28:06,903
I think it would be best,
Your Majesty.
390
00:28:06,909 --> 00:28:09,509
I don't believe that you
didn't have carnal knowledge
391
00:28:09,503 --> 00:28:11,583
of the Queen after her
marriage to the King.
392
00:28:11,584 --> 00:28:15,094
Please don't! It is the truth-
393
00:28:15,197 --> 00:28:18,347
because someone else had
succeeded me in her affections.
394
00:28:21,498 --> 00:28:23,758
Who?
395
00:28:24,627 --> 00:28:26,117
WHO?
396
00:28:29,383 --> 00:28:31,423
Thomas Culpepper.
397
00:28:32,571 --> 00:28:35,131
Thomas Culpepper?
398
00:28:35,132 --> 00:28:37,302
The King's groom?
399
00:28:39,194 --> 00:28:41,134
Yes, sir.
400
00:28:44,946 --> 00:28:48,646
How well did you know this man,
Thomas Culpepper?
401
00:28:48,921 --> 00:28:52,401
Quite well. I flirted with him
402
00:28:52,403 --> 00:28:56,733
and met him sometimes by the
back stairs, and gave him gifts.
403
00:28:56,804 --> 00:28:59,524
He called me his
"sweet little fool."
404
00:29:02,644 --> 00:29:06,584
And did you commit
adultery with him?
405
00:29:10,908 --> 00:29:13,618
No, my Lord. I never did-
406
00:29:14,981 --> 00:29:19,601
although Lady Rochford
encouraged me to do so.
407
00:29:22,900 --> 00:29:26,040
Lady Rochford encouraged you?
408
00:29:26,136 --> 00:29:28,506
Yes, she did.
409
00:29:28,606 --> 00:29:31,206
And then she spread a vile rumour
410
00:29:31,308 --> 00:29:34,018
that we were lovers,
which we never were.
411
00:29:34,012 --> 00:29:36,372
You don't deny that
you met with the Queen
412
00:29:36,375 --> 00:29:39,285
in secret on many occasions?
No, my Lord.
413
00:29:39,282 --> 00:29:41,882
But you deny that you ever
committed adultery with her?
414
00:29:41,884 --> 00:29:45,784
I do. We never
passed beyond words.
415
00:29:47,056 --> 00:29:50,096
If you don't tell me the truth,
Mr. Culpepper,
416
00:29:50,099 --> 00:29:52,279
you will be tortured till you do.
417
00:29:52,278 --> 00:29:54,738
I'm telling you the truth.
418
00:29:54,736 --> 00:29:56,846
Which isn't to say I
didn't want to go further!
419
00:29:56,842 --> 00:30:00,522
I intended and meant to do so
with the Queen, and she with me.
420
00:30:02,648 --> 00:30:04,468
My God.
421
00:30:04,465 --> 00:30:08,545
That evil intent in itself
constitutes high treason.
422
00:30:10,279 --> 00:30:14,919
But it was Katherine
who led me on!
423
00:30:14,919 --> 00:30:17,129
She wanted it, not me.
424
00:30:18,072 --> 00:30:21,172
And her servant, Lady Rochford,
she provoked it
425
00:30:21,179 --> 00:30:25,439
and acted as a procuress,
like some madam in a brothel!
426
00:30:25,732 --> 00:30:29,092
Why are they blaming me?
It's not my fault.
427
00:30:29,663 --> 00:30:32,803
I had to stand guard when they
met in the Queen's chambers,
428
00:30:32,807 --> 00:30:35,587
or even her stool closet.
429
00:30:35,591 --> 00:30:38,001
I didn't want to.
430
00:30:38,002 --> 00:30:40,632
I didn't like doing it.
431
00:30:42,399 --> 00:30:45,999
Once I even had to stop the King
coming into the Queen's bedchamber,
432
00:30:45,993 --> 00:30:49,223
because Culpepper
was already there.
433
00:30:51,207 --> 00:30:54,547
Do you think they had carnal
knowledge at those times?
434
00:30:56,559 --> 00:30:58,889
I cannot think it otherwise,
435
00:30:58,890 --> 00:31:03,200
considering all the things I
heard and saw between them.
436
00:31:07,988 --> 00:31:09,668
Guard!
437
00:31:12,331 --> 00:31:15,151
Do you think I shall die,
my Lord?
438
00:31:16,710 --> 00:31:19,550
Do you think I shall die?
439
00:31:22,307 --> 00:31:24,377
Constable! Open up!
440
00:31:28,782 --> 00:31:31,822
Your Majesty asked me at the
beginning of this investigation
441
00:31:31,830 --> 00:31:35,950
not to desist until I had got
to the bottom of the pot.
442
00:31:40,298 --> 00:31:45,368
Majesty, I fear to say that I
am already scraping the bottom,
443
00:31:46,296 --> 00:31:49,436
and a good companion
of Your Majesty,
444
00:31:49,441 --> 00:31:51,711
a fellow of trust,
445
00:31:51,712 --> 00:31:55,522
seems certain to have
betrayed Your Majesty-
446
00:31:55,526 --> 00:31:59,466
committing adultery with
the Queen, your wife.
447
00:32:03,098 --> 00:32:04,838
Who is he?
448
00:32:07,533 --> 00:32:10,593
Your groom, Thomas Culpepper.
449
00:32:16,447 --> 00:32:20,727
So far, both of them
have denied the charges,
450
00:32:20,728 --> 00:32:23,788
though neither of them denies
the many illicit meetings
451
00:32:23,786 --> 00:32:26,796
they had on the backstairs and
in the Queen's stool closet
452
00:32:26,793 --> 00:32:29,443
during Your Majesty's
last progress.
453
00:32:31,394 --> 00:32:34,684
Lady Rochford and other
maids of Her Majesty have
454
00:32:34,687 --> 00:32:38,117
come forward with
corroborating evidence
455
00:32:38,117 --> 00:32:41,237
of their frequent intimacies.
456
00:32:44,191 --> 00:32:49,811
Finally, this letter was discovered
in Mr. Culpepper's chambers.
457
00:32:50,403 --> 00:32:53,243
It is the Queen's handwriting.
458
00:32:54,652 --> 00:32:56,562
She writes:
459
00:32:56,571 --> 00:32:59,321
"It makes my heart die to think
460
00:32:59,326 --> 00:33:01,826
"I cannot always be
in your company."
461
00:33:01,831 --> 00:33:05,051
And, "I heard that you were
sick and never longed so much
462
00:33:05,058 --> 00:33:08,128
"for anything as to see you."
463
00:33:10,456 --> 00:33:12,546
And it is signed:
464
00:33:12,550 --> 00:33:15,540
"Yours as long as life endures
465
00:33:15,534 --> 00:33:18,034
"-Katherine."
466
00:33:20,618 --> 00:33:24,088
What has happened is your fault!
467
00:33:24,091 --> 00:33:25,711
Your fault!
468
00:33:25,718 --> 00:33:28,618
You solicited me to marry her!
469
00:33:30,931 --> 00:33:35,211
How misfortunate I am to have had
so many ill-conditioned wives!
470
00:33:35,221 --> 00:33:38,461
I vow that any pleasure
that wicked bitch got from
471
00:33:38,463 --> 00:33:41,323
her wantonness will
be nothing-nothing-
472
00:33:41,323 --> 00:33:43,993
in comparison to the
pain she going to feel
473
00:33:43,999 --> 00:33:46,779
at the hand of my torturer!
474
00:34:02,827 --> 00:34:07,317
Well done, wife.
What shall we call him?
475
00:34:09,386 --> 00:34:12,096
Thomas.
476
00:34:13,289 --> 00:34:16,909
Very well. Thomas he is.
477
00:34:26,757 --> 00:34:29,707
You want to ask Lady
Rochford some more questions?
478
00:34:29,706 --> 00:34:32,896
- Yes.
- There's no point, Sir Thomas.
479
00:34:32,893 --> 00:34:35,943
Lady Rochford has gone mad.
480
00:34:36,970 --> 00:34:39,100
Death to you!
481
00:34:44,785 --> 00:34:47,435
There you are.
482
00:34:56,525 --> 00:35:01,235
Majesty? His Grace,
the Duke of Suffolk.
483
00:35:03,578 --> 00:35:06,568
You've never read the Bible,
have you, Charles?
484
00:35:06,562 --> 00:35:10,302
No, Your Majesty.
I've always allowed others,
485
00:35:10,310 --> 00:35:13,880
with more knowledge than I,
to read it for me.
486
00:35:14,163 --> 00:35:16,903
In that case, you've missed
many great sayings and truths,
487
00:35:16,910 --> 00:35:20,350
Like this one here in the Book
of Solomon, where it says:
488
00:35:20,346 --> 00:35:24,706
"The lips of a harlot are
"a dropping honeycomb.
489
00:35:24,705 --> 00:35:28,695
"Her throat is softer than oil.
490
00:35:29,649 --> 00:35:31,709
"Yet in the end,
491
00:35:31,702 --> 00:35:34,242
"she is as bitter as wormwood,
492
00:35:34,244 --> 00:35:36,964
"and as sharp as a
double-edged sword."
493
00:35:36,963 --> 00:35:38,813
Why have you come?
494
00:35:40,776 --> 00:35:42,826
King Francis has
sent you a letter.
495
00:35:42,830 --> 00:35:44,960
What does it say?
496
00:35:52,230 --> 00:35:55,150
"I am sorry to hear of the
displeasure and trouble
497
00:35:55,148 --> 00:35:59,968
"which has been caused by the lewd
and naughty behaviour of the Queen.
498
00:36:02,277 --> 00:36:04,777
"But knowing my good brother
to be a prince of prudence,
499
00:36:04,774 --> 00:36:06,634
"virtue, and honour,
500
00:36:06,633 --> 00:36:09,413
"I do require him to throw
off the said displeasure
501
00:36:09,418 --> 00:36:13,718
"and wisely, temperately,
like myself,
502
00:36:13,712 --> 00:36:16,852
"not reputing his honour to rest
in the lightness of a woman,
503
00:36:16,859 --> 00:36:18,369
"but to thank God of all,
504
00:36:18,365 --> 00:36:20,645
"comforting himself
in God's goodness.
505
00:36:20,647 --> 00:36:25,787
"The lightness of women cannot
bend the honour of men."
506
00:36:25,783 --> 00:36:27,823
You tell Francis to go-
507
00:36:30,957 --> 00:36:32,657
Tell His Majesty
508
00:36:32,654 --> 00:36:35,934
that we are grateful
for his solicitations.
509
00:36:35,936 --> 00:36:37,426
Yes, Your Majesty.
510
00:36:37,423 --> 00:36:38,623
What of Dereham and Culpepper?
511
00:36:38,622 --> 00:36:40,182
Have they been
arraigned for treason?
512
00:36:40,185 --> 00:36:42,355
They were tried together.
513
00:36:42,361 --> 00:36:46,371
At the last moment, Culpepper
changed his plea to guilty,
514
00:36:46,379 --> 00:36:48,899
but both were found so.
515
00:36:48,901 --> 00:36:53,461
They are due to be hanged,
drawn and quartered together at Tyburn.
516
00:36:54,121 --> 00:36:57,391
Tell the judge to commute
Culpepper's sentencing to beheading.
517
00:36:58,421 --> 00:37:00,661
I hate Dereham more,
518
00:37:00,663 --> 00:37:03,443
since he spoiled the Queen for me.
519
00:37:04,425 --> 00:37:07,965
Now, what of Lady Rochford?
520
00:37:08,476 --> 00:37:12,886
She has been found guilty
of misprision and treason-
521
00:37:13,669 --> 00:37:16,169
but, since she is insane,
522
00:37:16,164 --> 00:37:18,984
she cannot be executed.
523
00:37:20,673 --> 00:37:23,653
You tell Richard Rich to
pass a bill in Parliament
524
00:37:23,657 --> 00:37:27,037
making it legal to execute
an insane person for treason.
525
00:37:27,040 --> 00:37:29,080
Do you hear?
526
00:37:31,934 --> 00:37:34,634
Yes, Your Majesty.
527
00:37:45,224 --> 00:37:47,534
You were one of those who placed
Katherine Howard in front of me.
528
00:37:47,535 --> 00:37:50,095
Were you not, your Grace?
529
00:37:51,990 --> 00:37:54,700
Any regrets?
530
00:37:58,505 --> 00:38:00,455
Charles.
531
00:38:01,933 --> 00:38:04,463
Majesty.
532
00:38:46,225 --> 00:38:49,035
You should be
ashamed of yourselves!
533
00:38:50,674 --> 00:38:52,474
Traitor!
534
00:38:52,604 --> 00:38:54,354
"Master Culpepper,
535
00:38:54,353 --> 00:38:57,133
"I heartily recommend me unto you,
536
00:38:57,137 --> 00:39:00,447
"praying you to send me
word how that you do.
537
00:39:00,444 --> 00:39:02,414
"I heard that you were sick,
538
00:39:02,418 --> 00:39:06,678
"and never longed so much
for anything as to see you.
539
00:39:09,129 --> 00:39:11,769
"I would you were with
me now that you might see
540
00:39:11,770 --> 00:39:14,930
"what pain I take
in writing to you.
541
00:39:16,204 --> 00:39:18,914
"It makes my heart die to think
542
00:39:18,918 --> 00:39:22,468
"I cannot always be
in your company."
543
00:39:32,484 --> 00:39:35,404
I beg you all to pray for me.
544
00:39:52,162 --> 00:39:53,942
"He, Dereham,
545
00:39:53,946 --> 00:39:56,996
"gave me lots of lovers' tokens.
546
00:39:56,995 --> 00:39:59,945
"He knew a little woman in
London with a crooked back,
547
00:39:59,951 --> 00:40:03,181
"who was skilled in
making flowers of silk,
548
00:40:03,190 --> 00:40:07,190
"who made for him a French
fennel to give to me.
549
00:40:07,185 --> 00:40:10,585
"And later, a heart's ease
for a New Year's present,
550
00:40:10,590 --> 00:40:13,990
"and some sarcenet,
which I had made into a quilted cap.
551
00:40:16,538 --> 00:40:18,818
"He called me 'wife,'
552
00:40:18,821 --> 00:40:22,501
"and touched the secret
parts of my body.
553
00:40:33,104 --> 00:40:37,134
"I remember I gave him a
collar and sleeves for a shirt.
554
00:40:38,264 --> 00:40:39,534
"And one day,
555
00:40:39,537 --> 00:40:42,487
"he snatched a silver
bracelet from me and kept it,
556
00:40:42,484 --> 00:40:45,434
"saying, 'Here, wife,
'a gift for me.'
557
00:40:46,160 --> 00:40:50,160
"And he kissed me often
and so passionately
558
00:40:50,152 --> 00:40:54,352
"that everyone said he would
never have kissed me enough."
559
00:41:22,203 --> 00:41:24,633
No!
560
00:41:28,357 --> 00:41:30,027
No!
561
00:41:59,289 --> 00:42:01,139
Katherine Howard,
562
00:42:01,137 --> 00:42:03,487
you are indicted for
having led an abominable,
563
00:42:03,491 --> 00:42:06,411
base, carnal, voluptuous,
564
00:42:06,419 --> 00:42:10,529
and vicious life before
marriage like a common harlot-
565
00:42:10,527 --> 00:42:12,157
with several persons.
566
00:42:12,159 --> 00:42:14,509
You led the King by word
and gesture to love you,
567
00:42:14,510 --> 00:42:16,890
concealing your contract
with Francis Dereham
568
00:42:16,884 --> 00:42:20,934
to the peril of the King and
his children begotten by you.
569
00:42:21,525 --> 00:42:22,855
And after marriage,
570
00:42:22,855 --> 00:42:26,315
you showed the same
Dereham notable favour,
571
00:42:26,321 --> 00:42:31,571
while inciting Thomas
Culpepper to carnal knowledge,
572
00:42:31,576 --> 00:42:33,386
telling him
573
00:42:34,094 --> 00:42:36,494
you loved him above the King.
574
00:42:40,308 --> 00:42:42,468
It is my duty
575
00:42:42,465 --> 00:42:45,475
to escort you to the Tower.
576
00:42:51,487 --> 00:42:53,227
My Lady.
577
00:42:56,345 --> 00:42:58,495
Sir Edward.
578
00:42:58,498 --> 00:43:01,018
Don't let them.
579
00:43:13,386 --> 00:43:14,546
No.
580
00:43:44,298 --> 00:43:45,858
Thomas?
581
00:43:46,466 --> 00:43:50,036
Oh God!
582
00:43:51,727 --> 00:43:54,297
Oh, Thomas!
583
00:43:54,300 --> 00:43:57,490
- My Lady.
- No, no, no, no!
584
00:43:57,489 --> 00:44:01,879
No, no! No, No! No, Thomas!
585
00:44:08,240 --> 00:44:10,040
Is she condemned?
586
00:44:10,032 --> 00:44:11,862
Yes, Your Majesty.
587
00:44:12,547 --> 00:44:14,797
What of the others?
588
00:44:14,795 --> 00:44:17,895
Dereham and Culpepper
have been executed
589
00:44:17,901 --> 00:44:21,381
and the bill allowing a
mad person to be executed
590
00:44:21,385 --> 00:44:23,975
for treason has become law.
591
00:44:29,705 --> 00:44:31,725
I want to have a party.
592
00:44:32,654 --> 00:44:33,934
Here is a list of guests.
593
00:44:33,932 --> 00:44:35,892
Yes, Your Majesty.
594
00:45:20,162 --> 00:45:23,122
Katherine Howard, I have to tell
you that you are going to die.
595
00:45:23,784 --> 00:45:25,944
You will be taken to your place
of execution tomorrow morning,
596
00:45:25,947 --> 00:45:29,747
the 13th of February, escorted
by members of the Privy Council.
597
00:45:36,062 --> 00:45:38,272
May I ask one favour?
598
00:45:41,406 --> 00:45:44,976
Will you bring the block to me-
599
00:45:44,975 --> 00:45:47,855
so that I might know
how to place myself
600
00:45:47,856 --> 00:45:52,496
and... make trial of it?
601
00:45:52,492 --> 00:45:55,412
As you wish.
602
00:45:55,420 --> 00:45:57,760
Is there anything else you need?
603
00:45:57,753 --> 00:45:59,923
Do you want a confessor?
604
00:46:01,740 --> 00:46:03,310
No.
605
00:46:04,505 --> 00:46:06,775
I have spoken to God so rarely,
606
00:46:06,776 --> 00:46:10,326
I did not think He
would know who I was.
607
00:46:33,232 --> 00:46:35,662
Ladies.
608
00:47:00,045 --> 00:47:02,395
Something sweet?
609
00:47:19,963 --> 00:47:23,263
What do you think? - Your Majesty.
610
00:47:30,175 --> 00:47:33,165
Ah! A beautiful Queen.
611
00:49:35,488 --> 00:49:38,548
Madam. - Do you want
to say a few words?
612
00:49:43,209 --> 00:49:49,499
I ask forgiveness for my sins,
613
00:49:50,229 --> 00:49:53,969
from His Gracious Majesty,
614
00:49:54,994 --> 00:49:57,464
from God,
615
00:49:58,155 --> 00:50:02,575
and from all of you.
616
00:50:08,502 --> 00:50:10,172
Shall I say more?
617
00:50:10,173 --> 00:50:13,743
No, my Lady.
That is already sufficient.
618
00:50:15,122 --> 00:50:17,332
Thank you.
619
00:51:30,524 --> 00:51:32,754
It's time, my Lady.
620
00:51:50,328 --> 00:51:53,348
I have come here to die.
621
00:51:53,344 --> 00:51:54,994
Oh, my Lady!
622
00:51:56,824 --> 00:51:59,364
I die a Queen.
623
00:52:00,061 --> 00:52:04,771
But I would rather die
the wife of Culpepper...
624
00:52:28,404 --> 00:52:34,024
Life is very beautiful.