1 00:02:52,645 --> 00:02:54,545 What does this letter say? 2 00:02:54,545 --> 00:02:55,845 I thought Your Majesty just read- 3 00:02:55,842 --> 00:02:57,702 I asked you to tell me what this letter says, 4 00:02:57,711 --> 00:02:59,201 my Lord Hertford. 5 00:03:08,286 --> 00:03:11,466 The letter accuses Queen Katherine of dissolute living 6 00:03:11,469 --> 00:03:13,399 before she was married to Your Majesty, 7 00:03:13,393 --> 00:03:16,473 while she was living with the Dowager Duchess of Norfolk. 8 00:03:17,744 --> 00:03:19,034 There was two men. 9 00:03:19,035 --> 00:03:21,995 A music teacher named Henry Manox, 10 00:03:22,099 --> 00:03:25,999 and a gentleman called Francis Dereham. 11 00:03:25,995 --> 00:03:29,225 And that her way of life was not a secret, 12 00:03:29,229 --> 00:03:31,429 that many knew of it. 13 00:03:32,622 --> 00:03:34,252 Who wrote the letter? 14 00:03:34,257 --> 00:03:35,487 It is not signed. 15 00:03:35,490 --> 00:03:37,380 Whoever left the letter says he only wrote 16 00:03:37,380 --> 00:03:40,020 it because he did not have the heart to tell you by mouth. 17 00:03:40,017 --> 00:03:41,637 It's a forgery! 18 00:03:41,637 --> 00:03:43,227 Yes, Your Majesty. 19 00:03:43,227 --> 00:03:46,507 The accusations in this letter are maliciously intended. 20 00:03:46,505 --> 00:03:48,605 Many calumnies are published about well-known persons, 21 00:03:48,610 --> 00:03:49,540 are they not? 22 00:03:49,541 --> 00:03:51,351 - Yes, Your Majesty. - Nevertheless, my Lord, 23 00:03:51,352 --> 00:03:53,762 I charge you to investigate the matter thoroughly. 24 00:03:53,770 --> 00:03:56,530 Do not desist until you have reached to the bottom of the pot. 25 00:03:56,523 --> 00:03:59,183 - Majesty. - In the meantime, the Queen shall be confined 26 00:03:59,189 --> 00:04:02,099 to her apartments, with only Lady Rochford in attendance- 27 00:04:02,163 --> 00:04:04,693 until her name is cleared. 28 00:04:04,693 --> 00:04:06,353 My Lord. 29 00:04:07,248 --> 00:04:08,948 Majesty. 30 00:04:16,979 --> 00:04:19,039 Your Majesty. 31 00:04:22,997 --> 00:04:25,187 No, the other hand. 32 00:04:35,026 --> 00:04:36,336 What? 33 00:04:40,691 --> 00:04:42,921 Sergeant? What is this? 34 00:04:42,923 --> 00:04:45,383 My Lady, you are confined to your apartments, 35 00:04:45,382 --> 00:04:47,372 with only Lady Rochford to attend you, 36 00:04:47,374 --> 00:04:49,564 for as long as it please the King. 37 00:04:52,180 --> 00:04:54,050 - No! - Please, Katherine! 38 00:04:54,050 --> 00:04:55,640 - Joan! - Don't let them take me! 39 00:04:55,702 --> 00:04:58,502 Joan! Joan! 40 00:04:59,353 --> 00:05:02,373 Why? Why must I stay here? 41 00:05:02,673 --> 00:05:05,603 Please tell me. I don't understand. 42 00:05:05,610 --> 00:05:06,620 Forgive me, my Lady. 43 00:05:06,619 --> 00:05:09,679 But from now on there will be a guard posted just beyond the door. 44 00:05:12,861 --> 00:05:14,611 Please. 45 00:05:20,303 --> 00:05:22,123 Francis Dereham, you are under arrest. 46 00:05:22,122 --> 00:05:24,452 Under arrest for what? 47 00:05:24,453 --> 00:05:26,123 For what, I ask you? 48 00:05:33,246 --> 00:05:35,566 I want to ask you some questions 49 00:05:35,566 --> 00:05:37,466 about what went on, some years ago, 50 00:05:37,568 --> 00:05:39,398 at Lambeth, 51 00:05:39,401 --> 00:05:41,561 between Katherine Howard, as she then was, 52 00:05:41,570 --> 00:05:44,250 and two men: 53 00:05:44,248 --> 00:05:48,738 Henry Manox and Francis Dereham. 54 00:05:50,607 --> 00:05:52,907 You know what I'm talking about, don't you? 55 00:06:06,090 --> 00:06:09,230 There's no need to be afraid, Mistress Bulmer. 56 00:06:09,293 --> 00:06:11,973 No harm will come to you- 57 00:06:11,981 --> 00:06:13,931 so long as you tell me the truth! 58 00:06:14,711 --> 00:06:16,661 Is that clear? 59 00:06:18,456 --> 00:06:20,186 Yes, sir. 60 00:06:22,507 --> 00:06:24,117 I understand that this man, 61 00:06:24,116 --> 00:06:27,046 Henry Manox, was a music teacher? 62 00:06:27,533 --> 00:06:29,933 Did you ever see him 63 00:06:29,937 --> 00:06:33,727 or hear of him taking liberties with Katherine Howard? 64 00:06:34,427 --> 00:06:39,157 Yes, sir. He told me he was in love with her. 65 00:06:39,153 --> 00:06:40,943 I told him, 66 00:06:40,945 --> 00:06:43,595 I said if my lady of Norfolk knew of the love between him 67 00:06:43,660 --> 00:06:45,170 and Mistress Howard, she would undo him, 68 00:06:45,170 --> 00:06:48,350 because she is from a noble house, 69 00:06:48,345 --> 00:06:51,645 and if you marry her, some of her blood will kill you. 70 00:06:51,649 --> 00:06:54,059 And what did Manox say? 71 00:06:54,053 --> 00:06:56,923 He said, "Hold your peace, woman! My designs are 72 00:06:56,926 --> 00:07:01,456 "of a dishonest kind. I doubt not I shall achieve my purpose." 73 00:07:04,197 --> 00:07:08,127 She said to him that he would have her maidenhead, 74 00:07:08,123 --> 00:07:10,563 though it be painful to her, 75 00:07:10,569 --> 00:07:13,239 knowing he'd be good to her afterwards. 76 00:07:13,307 --> 00:07:16,807 And did he-have her maidenhead? 77 00:07:16,915 --> 00:07:20,125 No, sir, for she started seeing someone else. 78 00:07:22,383 --> 00:07:25,893 And would that man be Francis Dereham? 79 00:07:30,893 --> 00:07:32,443 Yes, my Lord. 80 00:07:32,443 --> 00:07:34,523 Did you know Katherine Howard at Lambeth, 81 00:07:34,525 --> 00:07:36,995 when she was 14 or 15 years old? 82 00:07:36,997 --> 00:07:38,377 Yes, sir. 83 00:07:38,830 --> 00:07:40,990 Did you have carnal knowledge of her? 84 00:07:43,905 --> 00:07:47,555 We-played some games. 85 00:07:48,038 --> 00:07:50,588 We pretended to be man and wife. 86 00:07:50,584 --> 00:07:52,144 It amused her. 87 00:07:52,147 --> 00:07:54,617 Did you know her carnally? 88 00:07:55,892 --> 00:07:57,922 You should know, Mr. Dereham, 89 00:07:57,925 --> 00:07:59,385 that we have spoken to some of the maids 90 00:07:59,384 --> 00:08:01,414 who used to sleep in the same dormitory. 91 00:08:03,142 --> 00:08:04,952 They say that you crept into the Queen's bed for 92 00:08:04,956 --> 00:08:07,006 a hundred nights or more. She was not the Queen. 93 00:08:07,005 --> 00:08:09,205 Let me ask again. 94 00:08:09,730 --> 00:08:13,550 Did you have carnal knowledge of Katherine Howard? 95 00:08:18,185 --> 00:08:19,965 No! 96 00:08:33,367 --> 00:08:37,677 I thought you were not altogether honest with me, Mr. Dereham. 97 00:08:39,403 --> 00:08:43,103 I wanted to show you what we do to people who are dishonest. 98 00:08:43,211 --> 00:08:45,841 Who don't tell the truth. 99 00:08:48,061 --> 00:08:51,031 I'll tell you the truth. 100 00:09:01,025 --> 00:09:03,495 Certain accusations have been made against the Queen. 101 00:09:05,590 --> 00:09:07,430 What kind of accusations? 102 00:09:07,423 --> 00:09:10,903 Oh, that she was light, immoral, dissolute... 103 00:09:11,670 --> 00:09:14,110 With certain men... 104 00:09:14,106 --> 00:09:16,806 Before she came to court. 105 00:09:21,787 --> 00:09:24,487 I can't believe it to be true. 106 00:09:24,482 --> 00:09:25,802 But since the accusations are made, 107 00:09:25,804 --> 00:09:27,874 I must know all the facts. 108 00:09:29,886 --> 00:09:33,356 But since this inquisition is in progress, 109 00:09:33,456 --> 00:09:35,726 be careful who you speak to. 110 00:09:35,792 --> 00:09:38,842 I'll have no spark of scandal against her name. 111 00:09:38,848 --> 00:09:41,198 Yes, Your Majesty. 112 00:09:45,770 --> 00:09:48,640 I have a good hand. 113 00:09:52,896 --> 00:09:54,636 What do they know? 114 00:09:56,349 --> 00:09:59,219 Why have I been confined like this? 115 00:09:59,774 --> 00:10:01,744 I don't know. 116 00:10:04,777 --> 00:10:07,547 Someone has told them something! 117 00:10:08,794 --> 00:10:10,494 Who? 118 00:10:11,296 --> 00:10:13,026 What has he told them? 119 00:10:13,786 --> 00:10:16,056 What has he told them? 120 00:10:21,482 --> 00:10:23,802 Why are you crying like this? 121 00:10:23,810 --> 00:10:26,300 It's not about you! 122 00:10:34,588 --> 00:10:36,828 I have to speak to him. 123 00:10:40,227 --> 00:10:42,897 I have to speak to the King. 124 00:10:43,631 --> 00:10:46,041 He'll understand. 125 00:10:51,639 --> 00:10:54,379 We have some evidence that Katherine Howard gave 126 00:10:54,377 --> 00:10:58,067 you a gold chain and rich cap, as a gift. 127 00:10:59,455 --> 00:11:02,335 Why did she buy you such gifts? 128 00:11:06,720 --> 00:11:08,410 Because she loved me. 129 00:11:08,403 --> 00:11:09,973 Loved you? 130 00:11:09,981 --> 00:11:12,121 Yes, my Lord. 131 00:11:12,129 --> 00:11:13,359 She told me: "I promise you 132 00:11:13,361 --> 00:11:15,711 "I do love you with all my heart." 133 00:11:17,799 --> 00:11:20,089 She promised by her faith and troth 134 00:11:20,088 --> 00:11:22,248 that she would take no other husband but me. 135 00:11:22,249 --> 00:11:24,129 You were pre-contracted then? 136 00:11:24,125 --> 00:11:25,825 Yes, sir. 137 00:11:26,326 --> 00:11:29,126 It was understood between us that we would get married. 138 00:11:30,212 --> 00:11:31,972 That's why... 139 00:11:32,976 --> 00:11:35,546 That's why you knew her carnally? 140 00:11:36,664 --> 00:11:38,514 Yes, sir. 141 00:11:38,516 --> 00:11:40,126 We didn't think we were doing anything wrong. 142 00:11:40,128 --> 00:11:42,528 She was going to be my wife and I her husband. 143 00:11:43,907 --> 00:11:45,667 We'd made promises before God. 144 00:11:45,665 --> 00:11:47,695 Why did you not marry her, then? 145 00:11:49,567 --> 00:11:53,307 I left Lambeth for a while and went to Ireland. 146 00:11:54,272 --> 00:11:57,172 When I returned, Katherine was already at court. 147 00:11:57,179 --> 00:12:00,689 The Queen recently took you back into her employment. 148 00:12:00,686 --> 00:12:02,576 On what grounds? 149 00:12:03,243 --> 00:12:07,683 The Dowager Duchess was kind enough to speak highly of my talents. 150 00:12:07,786 --> 00:12:10,506 You have admitted to the fact that you had carnal knowledge 151 00:12:10,508 --> 00:12:12,828 of the Queen before her marriage to the King. 152 00:12:12,827 --> 00:12:15,467 But did you also know her carnally afterwards? 153 00:12:15,467 --> 00:12:18,027 No, sir! No! On my honour! 154 00:12:18,028 --> 00:12:21,218 On your honour, Mr. Dereham? 155 00:12:29,360 --> 00:12:31,080 My Lady? 156 00:12:31,072 --> 00:12:33,292 His Excellency is here. 157 00:12:40,153 --> 00:12:42,893 Eustace! Please, sit. 158 00:12:42,892 --> 00:12:44,462 Thank you, Lady Mary. 159 00:12:44,468 --> 00:12:46,068 You are too gracious. 160 00:12:49,175 --> 00:12:51,005 I had to see you. 161 00:12:52,730 --> 00:12:55,200 There are many rumours at court. 162 00:12:55,192 --> 00:12:58,432 And it seems the Queen has been confined to her apartments. 163 00:12:58,433 --> 00:12:59,303 Why? 164 00:12:59,306 --> 00:13:03,726 Nobody knows. But the rumours speak of her misconduct. 165 00:13:03,731 --> 00:13:05,491 I knew it. 166 00:13:05,497 --> 00:13:07,287 I knew she was always a light young woman, 167 00:13:07,288 --> 00:13:09,238 dedicated only to pleasure. 168 00:13:09,236 --> 00:13:10,756 And the sad fact is, Lady Mary, 169 00:13:10,752 --> 00:13:13,452 that the Howards are a great Catholic family. 170 00:13:13,460 --> 00:13:15,490 No, Eustace, 171 00:13:15,490 --> 00:13:17,850 the sad fact is that Katherine Howard was never 172 00:13:17,850 --> 00:13:21,540 a good Catholic, nor ever a good wife. 173 00:13:21,538 --> 00:13:24,368 Nor even less a Queen! 174 00:13:25,206 --> 00:13:27,086 What have you discovered? 175 00:13:27,089 --> 00:13:30,399 Katherine Howard was a loose young woman. 176 00:13:30,400 --> 00:13:33,240 You surely knew that! 177 00:13:33,303 --> 00:13:36,673 I was told that her upbringing had been unconventional. 178 00:13:36,773 --> 00:13:38,633 I didn't know how unconventional. 179 00:13:38,708 --> 00:13:40,398 I didn't suspect that at fourteen years old 180 00:13:40,398 --> 00:13:41,808 she was sleeping with two older men! 181 00:13:41,803 --> 00:13:44,103 You met her! 182 00:13:44,107 --> 00:13:48,087 You saw the look in her eyes. She was never innocent. 183 00:13:48,089 --> 00:13:51,499 And who is innocent, my sweetheart? 184 00:13:53,573 --> 00:13:55,923 What did Dereham confess? 185 00:13:55,924 --> 00:13:59,644 Only that he'd slept with the Queen before she was married. 186 00:13:59,690 --> 00:14:01,470 Do you believe him? 187 00:14:01,466 --> 00:14:05,016 I don't know. I may ask again. 188 00:14:09,739 --> 00:14:12,609 Husband, you must be careful. 189 00:14:12,608 --> 00:14:14,938 If you remember, you were among those 190 00:14:14,933 --> 00:14:16,793 who offered Katherine Howard up to the King. 191 00:14:16,795 --> 00:14:19,415 Do you suppose I ever forget that? 192 00:14:19,413 --> 00:14:22,753 But that's why I must be harder on her than anyone else. 193 00:14:22,819 --> 00:14:25,419 Since I was the most deceived. 194 00:14:27,088 --> 00:14:29,428 I must to bed. I have things to do in the morning. 195 00:14:29,422 --> 00:14:34,012 I bid thee, all three of thee, good night. 196 00:14:34,014 --> 00:14:35,964 Good night, brother. 197 00:14:41,838 --> 00:14:44,368 So... 198 00:14:45,588 --> 00:14:49,138 What shall we call your child, Thomas? 199 00:15:02,339 --> 00:15:04,239 Sir Edward- 200 00:15:05,286 --> 00:15:06,846 can you not tell me what's happening? 201 00:15:06,848 --> 00:15:09,018 I beg you. No one tells me anything. 202 00:15:09,014 --> 00:15:12,374 Please... please... - Madam, I am forbidden to talk to you. 203 00:15:12,379 --> 00:15:14,549 No, no. You must speak to me. 204 00:15:14,544 --> 00:15:16,254 Madam, I can't... On my life! 205 00:15:16,354 --> 00:15:18,454 Just something! 206 00:15:18,456 --> 00:15:20,486 Why am I confined here? 207 00:15:20,491 --> 00:15:22,521 What has anyone said? 208 00:15:27,962 --> 00:15:30,792 They have taken Dereham to the Tower. 209 00:15:30,801 --> 00:15:34,891 Also some of the maids who attended the Dowager Duchess. 210 00:15:35,715 --> 00:15:38,835 Oh... my God. 211 00:15:38,841 --> 00:15:41,111 That's all I know. 212 00:15:42,345 --> 00:15:43,715 Now, Madam, you will have to excuse me. 213 00:15:43,712 --> 00:15:46,142 I can say no more. 214 00:15:54,422 --> 00:15:56,742 His Majesty the King. 215 00:15:57,215 --> 00:15:58,355 Your Majesty. 216 00:15:58,359 --> 00:16:01,369 - Your Majesty. - Your Majesty. 217 00:16:28,756 --> 00:16:30,956 Your Grace? 218 00:16:32,499 --> 00:16:34,969 Your Majesty, 219 00:16:34,969 --> 00:16:37,899 my Lord Hertford, and other Councillors, 220 00:16:37,897 --> 00:16:40,717 have made diligent inquiries 221 00:16:40,714 --> 00:16:45,254 into the question of the misconduct of the Queen. 222 00:16:45,787 --> 00:16:47,197 And? 223 00:16:47,197 --> 00:16:49,397 Your Majesty- 224 00:16:50,497 --> 00:16:52,317 I have to tell Your Majesty that, 225 00:16:52,313 --> 00:16:55,813 even from my preliminary investigations, 226 00:16:55,819 --> 00:16:58,699 we believe the allegations against Queen Katherine 227 00:16:58,694 --> 00:17:01,674 have a sound basis in fact... 228 00:17:02,817 --> 00:17:05,717 The Queen received the attentions of her music master, 229 00:17:05,715 --> 00:17:09,815 Henry Manox, when she lived with the Dowager Duchess of Norfolk. 230 00:17:09,812 --> 00:17:14,952 Manox swears under oath that she never gave him her maidenhead... 231 00:17:14,961 --> 00:17:19,741 But that instead it was given to a man called Francis Dereham. 232 00:17:20,801 --> 00:17:24,571 There is ample proof that they spent many nights together... 233 00:17:24,580 --> 00:17:26,680 Naked. 234 00:17:30,011 --> 00:17:32,961 Dereham claims that he was pre-contracted to the Queen, 235 00:17:32,970 --> 00:17:36,620 so he did no wrong by having carnal relations with her, 236 00:17:36,614 --> 00:17:38,744 and that their relationship was over when he left 237 00:17:38,746 --> 00:17:42,506 for Ireland and the Queen for Your Majesty's court. 238 00:17:44,563 --> 00:17:46,963 Unfortunately... 239 00:17:46,965 --> 00:17:50,005 Queen Katherine took this same Dereham 240 00:17:50,010 --> 00:17:53,960 back into her employment during Your Majesty's late progress, 241 00:17:53,956 --> 00:17:59,356 appointing him her personal secretary and usher. 242 00:18:01,883 --> 00:18:05,393 I have to say that she has betrayed you in thought- 243 00:18:05,392 --> 00:18:08,002 and if she had an opportunity- 244 00:18:08,009 --> 00:18:10,709 would have betrayed you in deed. 245 00:18:31,178 --> 00:18:32,918 My Lady. 246 00:18:32,915 --> 00:18:35,285 Sir Thomas? 247 00:18:36,087 --> 00:18:37,787 What is it? 248 00:18:37,782 --> 00:18:40,262 Madam, I have come to tell you that 249 00:18:40,267 --> 00:18:42,197 for your offences against the King, 250 00:18:42,199 --> 00:18:44,639 all your household has been discharged. 251 00:18:44,638 --> 00:18:48,368 Your coffers and chests will be sealed and placed under guard, 252 00:18:48,366 --> 00:18:50,926 and I am also come here to collect all your jewels 253 00:18:50,927 --> 00:18:52,917 and return them to His Majesty. 254 00:18:52,913 --> 00:18:54,363 - Please, Sir Thomas- - Everything in here is- 255 00:18:54,362 --> 00:18:57,402 -where is the King? I must see him. 256 00:18:57,405 --> 00:19:00,155 Madam, I must tell you that the King and his Council 257 00:19:00,157 --> 00:19:03,167 have ordained that, for your offences, 258 00:19:03,167 --> 00:19:04,967 you have forfeited the title of Queen, 259 00:19:04,963 --> 00:19:08,163 and must be known as Lady Katherine Howard. 260 00:19:08,164 --> 00:19:10,094 You will be taken to Syon Abbey today, 261 00:19:10,167 --> 00:19:12,107 to wait upon the King's further pleasure. 262 00:19:12,203 --> 00:19:14,053 Where is the King? 263 00:19:14,057 --> 00:19:16,577 I need to speak to him. 264 00:19:16,573 --> 00:19:20,513 You don't understand. I have to speak to him. 265 00:19:20,514 --> 00:19:23,414 Then everything will be all right. 266 00:19:23,416 --> 00:19:26,646 Don't you understand? Everything will be all right. 267 00:19:26,648 --> 00:19:29,458 His Majesty is at Chapel. 268 00:19:29,854 --> 00:19:32,394 But I fear he will not speak to you. 269 00:19:42,061 --> 00:19:43,631 Lady Katherine! 270 00:19:43,735 --> 00:19:47,735 Stop her! Guards! Katherine Howard! Stop! 271 00:19:47,805 --> 00:19:50,205 Katherine Howard! Stop! You are arrested. 272 00:19:50,308 --> 00:19:52,578 Stop! Do not proceed! 273 00:19:52,678 --> 00:19:54,548 Katherine Howard! - Your Majesty! 274 00:19:54,646 --> 00:19:58,446 I must speak to you. Please, please, Your Majesty! 275 00:19:58,517 --> 00:20:02,187 Please, it's me-Katherine! It's Katherine. 276 00:20:02,288 --> 00:20:06,388 It's Katherine. Please. Please. 277 00:20:06,385 --> 00:20:08,825 Henry! Henry, please! 278 00:20:08,928 --> 00:20:11,398 No! Your Majesty! 279 00:20:11,396 --> 00:20:12,856 No, please! 280 00:20:12,857 --> 00:20:17,107 Henry! No, please! Please, Henry! 281 00:20:17,103 --> 00:20:19,383 Please! 282 00:20:23,583 --> 00:20:27,173 Risley. Risley! 283 00:20:27,864 --> 00:20:28,954 Majesty. 284 00:20:28,955 --> 00:20:31,115 Go and fetch Bishop Gardiner. 285 00:20:31,114 --> 00:20:34,394 I must speak to him. Yes, Your Majesty. 286 00:20:44,311 --> 00:20:46,141 Why are you doing this? 287 00:20:46,145 --> 00:20:49,965 Why are you doing this? I've already told you everything I know! 288 00:20:50,082 --> 00:20:52,912 His hands, my loves. His hands. 289 00:20:52,985 --> 00:20:56,055 What are you going to do to me? No! No! 290 00:20:56,155 --> 00:20:59,225 No! No! No! 291 00:20:59,830 --> 00:21:01,760 NO! 292 00:21:01,970 --> 00:21:03,870 Your Grace. 293 00:21:06,481 --> 00:21:08,601 I must warn Your Grace- 294 00:21:08,669 --> 00:21:12,299 -that the poor creature, ever since she came here, 295 00:21:12,298 --> 00:21:14,848 has been in such lamentation and heaviness 296 00:21:14,909 --> 00:21:17,559 that I never saw in any creature. 297 00:21:18,460 --> 00:21:20,690 Sometimes in a frenzy, that I had 298 00:21:20,690 --> 00:21:23,850 to remove every implement that might have harmed her. 299 00:21:27,521 --> 00:21:30,361 Lady Katherine! 300 00:21:33,889 --> 00:21:37,919 Lady Katherine! Bishop Gardiner is come to see you. 301 00:21:41,115 --> 00:21:42,945 Lady Katherine? 302 00:21:48,839 --> 00:21:51,439 Lady Katherine, do not weep, 303 00:21:51,542 --> 00:21:55,002 for I am come here with a letter from His Majesty 304 00:21:55,005 --> 00:21:58,265 which offers you his most gracious mercy. 305 00:22:01,640 --> 00:22:04,790 Madam, the King offers you mercy. 306 00:22:10,168 --> 00:22:13,098 What? 307 00:22:13,161 --> 00:22:15,091 What did you say? 308 00:22:15,162 --> 00:22:18,162 Here is His Majesty's letter. 309 00:22:18,266 --> 00:22:22,646 In it, he offers you mercy, 310 00:22:22,650 --> 00:22:28,910 despite the- uh-grievous offences you have committed against him, 311 00:22:29,011 --> 00:22:33,451 if you will only openly confess your faults. 312 00:22:33,454 --> 00:22:36,224 There. You see? 313 00:22:37,682 --> 00:22:40,352 I humbly thank the King, 314 00:22:40,422 --> 00:22:43,372 who has shown me more grace and mercy 315 00:22:43,375 --> 00:22:45,875 than I could have hoped for. 316 00:22:46,375 --> 00:22:50,285 But, first, I must ask you some questions. 317 00:22:50,285 --> 00:22:55,125 And you must answer as truthfully and honestly 318 00:22:55,122 --> 00:22:58,912 as you will reply at the Day of Judgment. 319 00:23:07,937 --> 00:23:09,707 Katherine! 320 00:23:09,705 --> 00:23:13,345 The King offers his hand in mercy. 321 00:23:13,342 --> 00:23:16,592 There is nothing to be frightened of. 322 00:23:16,598 --> 00:23:19,638 Come. Come! Sit down. 323 00:23:39,046 --> 00:23:44,136 Alas, my Lord, that I am alive! 324 00:23:47,254 --> 00:23:49,854 The fear of death does not grieve me as much 325 00:23:49,857 --> 00:23:53,747 as the remembrance of the King's goodness, 326 00:23:55,322 --> 00:24:00,262 for when I remember how gracious and loving a Prince 327 00:24:00,266 --> 00:24:04,336 I had, I cannot but sorrow. 328 00:24:08,407 --> 00:24:11,977 But this sudden mercy, 329 00:24:12,044 --> 00:24:14,374 more than I could have looked for, 330 00:24:14,479 --> 00:24:17,079 makes my offences appear to my eyes 331 00:24:17,074 --> 00:24:19,584 more heinous than they did before. 332 00:24:41,239 --> 00:24:45,809 You confess that this Francis Dereham came 333 00:24:45,878 --> 00:24:48,538 often to your bed at Lambeth? 334 00:24:49,630 --> 00:24:53,190 Yes, my Lord. He has lain with me, 335 00:24:53,253 --> 00:24:57,043 sometimes in his doublet and hose, and sometimes naked, 336 00:24:58,141 --> 00:25:00,191 but I mean, not so naked 337 00:25:00,192 --> 00:25:02,652 that he had nothing upon him, for he had always 338 00:25:02,761 --> 00:25:05,331 his doublet on; but I mean 339 00:25:05,335 --> 00:25:08,655 naked when his hose was pulled down. 340 00:25:08,653 --> 00:25:11,423 In order to know you carnally? 341 00:25:15,357 --> 00:25:18,917 Was there a pre-contract between you? 342 00:25:19,412 --> 00:25:21,932 Did you intend to marry him? 343 00:25:23,614 --> 00:25:26,764 He sometimes called me "wife" when we were together, 344 00:25:26,764 --> 00:25:29,934 and I called him "husband." 345 00:25:29,933 --> 00:25:32,483 Still-I think it was no contract. 346 00:25:32,557 --> 00:25:34,927 If there was a contract, 347 00:25:35,027 --> 00:25:38,027 then your marriage to the King would be invalid- 348 00:25:38,097 --> 00:25:40,687 you might face shame... 349 00:25:40,689 --> 00:25:43,719 But you would not forfeit your life. 350 00:25:46,338 --> 00:25:49,638 He promised to love me with all his heart... 351 00:25:50,776 --> 00:25:54,366 But I think it was no contract. 352 00:25:57,117 --> 00:25:59,057 Did Dereham have carnal knowledge 353 00:25:59,052 --> 00:26:02,922 of you after you became Queen? 354 00:26:03,295 --> 00:26:06,085 No, my Lord. He never did. 355 00:26:09,988 --> 00:26:14,228 I will go back to London and draft 356 00:26:14,228 --> 00:26:18,068 a plea of forgiveness for you to submit to the King. 357 00:26:22,981 --> 00:26:24,541 Wait! 358 00:26:24,548 --> 00:26:27,498 I have important things to say. 359 00:26:28,090 --> 00:26:30,560 My Lady? 360 00:26:30,558 --> 00:26:34,268 I never consented to sex with Francis Dereham. 361 00:26:34,270 --> 00:26:39,570 He used importunate force against me. 362 00:26:39,667 --> 00:26:44,287 In a manner-violence. 363 00:26:45,199 --> 00:26:47,679 He raped you? 364 00:26:53,016 --> 00:26:54,426 The Queen confessed? 365 00:26:54,427 --> 00:26:58,697 Yes. She told me that Dereham raped her. 366 00:26:58,701 --> 00:26:59,881 I'm sure she was lying as 367 00:26:59,890 --> 00:27:01,920 I'm sure she's lying about other things too. 368 00:27:01,919 --> 00:27:05,469 But I do believe that there was some form of pre-contract 369 00:27:05,463 --> 00:27:09,423 between them, which would invalidate the marriage. 370 00:27:09,426 --> 00:27:12,216 And she claims to be innocent after the marriage? 371 00:27:12,214 --> 00:27:13,794 Of course. 372 00:27:13,799 --> 00:27:15,359 And you believed that? 373 00:27:15,361 --> 00:27:17,481 You don't believe it? 374 00:27:18,265 --> 00:27:21,075 I don't believe anything Dereham says. 375 00:27:22,071 --> 00:27:24,871 It might not be Dereham. 376 00:27:25,558 --> 00:27:27,528 Why does Your Grace say that? 377 00:27:27,529 --> 00:27:29,509 You have the Queen's confession? 378 00:27:30,752 --> 00:27:33,452 Yes, Your Majesty. 379 00:27:33,555 --> 00:27:36,455 The Queen begs for mercy. 380 00:27:36,525 --> 00:27:39,825 She confesses that she was so desirous to be taken 381 00:27:39,827 --> 00:27:43,067 into Your Grace's favour, so blinded 382 00:27:43,065 --> 00:27:45,235 by desire for worldly glory, 383 00:27:45,236 --> 00:27:48,046 that she did not consider how great a fault it was 384 00:27:48,044 --> 00:27:52,434 to conceal her former faults from Your Majesty. 385 00:27:52,539 --> 00:27:56,169 "Considering that I intended 386 00:27:56,169 --> 00:27:58,169 "ever during my life 387 00:27:58,169 --> 00:28:00,989 "to be faithful and true to Your Majesty." 388 00:28:01,479 --> 00:28:03,309 Then we can proceed with the annulment? 389 00:28:03,303 --> 00:28:06,903 I think it would be best, Your Majesty. 390 00:28:06,909 --> 00:28:09,509 I don't believe that you didn't have carnal knowledge 391 00:28:09,503 --> 00:28:11,583 of the Queen after her marriage to the King. 392 00:28:11,584 --> 00:28:15,094 Please don't! It is the truth- 393 00:28:15,197 --> 00:28:18,347 because someone else had succeeded me in her affections. 394 00:28:21,498 --> 00:28:23,758 Who? 395 00:28:24,627 --> 00:28:26,117 WHO? 396 00:28:29,383 --> 00:28:31,423 Thomas Culpepper. 397 00:28:32,571 --> 00:28:35,131 Thomas Culpepper? 398 00:28:35,132 --> 00:28:37,302 The King's groom? 399 00:28:39,194 --> 00:28:41,134 Yes, sir. 400 00:28:44,946 --> 00:28:48,646 How well did you know this man, Thomas Culpepper? 401 00:28:48,921 --> 00:28:52,401 Quite well. I flirted with him 402 00:28:52,403 --> 00:28:56,733 and met him sometimes by the back stairs, and gave him gifts. 403 00:28:56,804 --> 00:28:59,524 He called me his "sweet little fool." 404 00:29:02,644 --> 00:29:06,584 And did you commit adultery with him? 405 00:29:10,908 --> 00:29:13,618 No, my Lord. I never did- 406 00:29:14,981 --> 00:29:19,601 although Lady Rochford encouraged me to do so. 407 00:29:22,900 --> 00:29:26,040 Lady Rochford encouraged you? 408 00:29:26,136 --> 00:29:28,506 Yes, she did. 409 00:29:28,606 --> 00:29:31,206 And then she spread a vile rumour 410 00:29:31,308 --> 00:29:34,018 that we were lovers, which we never were. 411 00:29:34,012 --> 00:29:36,372 You don't deny that you met with the Queen 412 00:29:36,375 --> 00:29:39,285 in secret on many occasions? No, my Lord. 413 00:29:39,282 --> 00:29:41,882 But you deny that you ever committed adultery with her? 414 00:29:41,884 --> 00:29:45,784 I do. We never passed beyond words. 415 00:29:47,056 --> 00:29:50,096 If you don't tell me the truth, Mr. Culpepper, 416 00:29:50,099 --> 00:29:52,279 you will be tortured till you do. 417 00:29:52,278 --> 00:29:54,738 I'm telling you the truth. 418 00:29:54,736 --> 00:29:56,846 Which isn't to say I didn't want to go further! 419 00:29:56,842 --> 00:30:00,522 I intended and meant to do so with the Queen, and she with me. 420 00:30:02,648 --> 00:30:04,468 My God. 421 00:30:04,465 --> 00:30:08,545 That evil intent in itself constitutes high treason. 422 00:30:10,279 --> 00:30:14,919 But it was Katherine who led me on! 423 00:30:14,919 --> 00:30:17,129 She wanted it, not me. 424 00:30:18,072 --> 00:30:21,172 And her servant, Lady Rochford, she provoked it 425 00:30:21,179 --> 00:30:25,439 and acted as a procuress, like some madam in a brothel! 426 00:30:25,732 --> 00:30:29,092 Why are they blaming me? It's not my fault. 427 00:30:29,663 --> 00:30:32,803 I had to stand guard when they met in the Queen's chambers, 428 00:30:32,807 --> 00:30:35,587 or even her stool closet. 429 00:30:35,591 --> 00:30:38,001 I didn't want to. 430 00:30:38,002 --> 00:30:40,632 I didn't like doing it. 431 00:30:42,399 --> 00:30:45,999 Once I even had to stop the King coming into the Queen's bedchamber, 432 00:30:45,993 --> 00:30:49,223 because Culpepper was already there. 433 00:30:51,207 --> 00:30:54,547 Do you think they had carnal knowledge at those times? 434 00:30:56,559 --> 00:30:58,889 I cannot think it otherwise, 435 00:30:58,890 --> 00:31:03,200 considering all the things I heard and saw between them. 436 00:31:07,988 --> 00:31:09,668 Guard! 437 00:31:12,331 --> 00:31:15,151 Do you think I shall die, my Lord? 438 00:31:16,710 --> 00:31:19,550 Do you think I shall die? 439 00:31:22,307 --> 00:31:24,377 Constable! Open up! 440 00:31:28,782 --> 00:31:31,822 Your Majesty asked me at the beginning of this investigation 441 00:31:31,830 --> 00:31:35,950 not to desist until I had got to the bottom of the pot. 442 00:31:40,298 --> 00:31:45,368 Majesty, I fear to say that I am already scraping the bottom, 443 00:31:46,296 --> 00:31:49,436 and a good companion of Your Majesty, 444 00:31:49,441 --> 00:31:51,711 a fellow of trust, 445 00:31:51,712 --> 00:31:55,522 seems certain to have betrayed Your Majesty- 446 00:31:55,526 --> 00:31:59,466 committing adultery with the Queen, your wife. 447 00:32:03,098 --> 00:32:04,838 Who is he? 448 00:32:07,533 --> 00:32:10,593 Your groom, Thomas Culpepper. 449 00:32:16,447 --> 00:32:20,727 So far, both of them have denied the charges, 450 00:32:20,728 --> 00:32:23,788 though neither of them denies the many illicit meetings 451 00:32:23,786 --> 00:32:26,796 they had on the backstairs and in the Queen's stool closet 452 00:32:26,793 --> 00:32:29,443 during Your Majesty's last progress. 453 00:32:31,394 --> 00:32:34,684 Lady Rochford and other maids of Her Majesty have 454 00:32:34,687 --> 00:32:38,117 come forward with corroborating evidence 455 00:32:38,117 --> 00:32:41,237 of their frequent intimacies. 456 00:32:44,191 --> 00:32:49,811 Finally, this letter was discovered in Mr. Culpepper's chambers. 457 00:32:50,403 --> 00:32:53,243 It is the Queen's handwriting. 458 00:32:54,652 --> 00:32:56,562 She writes: 459 00:32:56,571 --> 00:32:59,321 "It makes my heart die to think 460 00:32:59,326 --> 00:33:01,826 "I cannot always be in your company." 461 00:33:01,831 --> 00:33:05,051 And, "I heard that you were sick and never longed so much 462 00:33:05,058 --> 00:33:08,128 "for anything as to see you." 463 00:33:10,456 --> 00:33:12,546 And it is signed: 464 00:33:12,550 --> 00:33:15,540 "Yours as long as life endures 465 00:33:15,534 --> 00:33:18,034 "-Katherine." 466 00:33:20,618 --> 00:33:24,088 What has happened is your fault! 467 00:33:24,091 --> 00:33:25,711 Your fault! 468 00:33:25,718 --> 00:33:28,618 You solicited me to marry her! 469 00:33:30,931 --> 00:33:35,211 How misfortunate I am to have had so many ill-conditioned wives! 470 00:33:35,221 --> 00:33:38,461 I vow that any pleasure that wicked bitch got from 471 00:33:38,463 --> 00:33:41,323 her wantonness will be nothing-nothing- 472 00:33:41,323 --> 00:33:43,993 in comparison to the pain she going to feel 473 00:33:43,999 --> 00:33:46,779 at the hand of my torturer! 474 00:34:02,827 --> 00:34:07,317 Well done, wife. What shall we call him? 475 00:34:09,386 --> 00:34:12,096 Thomas. 476 00:34:13,289 --> 00:34:16,909 Very well. Thomas he is. 477 00:34:26,757 --> 00:34:29,707 You want to ask Lady Rochford some more questions? 478 00:34:29,706 --> 00:34:32,896 - Yes. - There's no point, Sir Thomas. 479 00:34:32,893 --> 00:34:35,943 Lady Rochford has gone mad. 480 00:34:36,970 --> 00:34:39,100 Death to you! 481 00:34:44,785 --> 00:34:47,435 There you are. 482 00:34:56,525 --> 00:35:01,235 Majesty? His Grace, the Duke of Suffolk. 483 00:35:03,578 --> 00:35:06,568 You've never read the Bible, have you, Charles? 484 00:35:06,562 --> 00:35:10,302 No, Your Majesty. I've always allowed others, 485 00:35:10,310 --> 00:35:13,880 with more knowledge than I, to read it for me. 486 00:35:14,163 --> 00:35:16,903 In that case, you've missed many great sayings and truths, 487 00:35:16,910 --> 00:35:20,350 Like this one here in the Book of Solomon, where it says: 488 00:35:20,346 --> 00:35:24,706 "The lips of a harlot are "a dropping honeycomb. 489 00:35:24,705 --> 00:35:28,695 "Her throat is softer than oil. 490 00:35:29,649 --> 00:35:31,709 "Yet in the end, 491 00:35:31,702 --> 00:35:34,242 "she is as bitter as wormwood, 492 00:35:34,244 --> 00:35:36,964 "and as sharp as a double-edged sword." 493 00:35:36,963 --> 00:35:38,813 Why have you come? 494 00:35:40,776 --> 00:35:42,826 King Francis has sent you a letter. 495 00:35:42,830 --> 00:35:44,960 What does it say? 496 00:35:52,230 --> 00:35:55,150 "I am sorry to hear of the displeasure and trouble 497 00:35:55,148 --> 00:35:59,968 "which has been caused by the lewd and naughty behaviour of the Queen. 498 00:36:02,277 --> 00:36:04,777 "But knowing my good brother to be a prince of prudence, 499 00:36:04,774 --> 00:36:06,634 "virtue, and honour, 500 00:36:06,633 --> 00:36:09,413 "I do require him to throw off the said displeasure 501 00:36:09,418 --> 00:36:13,718 "and wisely, temperately, like myself, 502 00:36:13,712 --> 00:36:16,852 "not reputing his honour to rest in the lightness of a woman, 503 00:36:16,859 --> 00:36:18,369 "but to thank God of all, 504 00:36:18,365 --> 00:36:20,645 "comforting himself in God's goodness. 505 00:36:20,647 --> 00:36:25,787 "The lightness of women cannot bend the honour of men." 506 00:36:25,783 --> 00:36:27,823 You tell Francis to go- 507 00:36:30,957 --> 00:36:32,657 Tell His Majesty 508 00:36:32,654 --> 00:36:35,934 that we are grateful for his solicitations. 509 00:36:35,936 --> 00:36:37,426 Yes, Your Majesty. 510 00:36:37,423 --> 00:36:38,623 What of Dereham and Culpepper? 511 00:36:38,622 --> 00:36:40,182 Have they been arraigned for treason? 512 00:36:40,185 --> 00:36:42,355 They were tried together. 513 00:36:42,361 --> 00:36:46,371 At the last moment, Culpepper changed his plea to guilty, 514 00:36:46,379 --> 00:36:48,899 but both were found so. 515 00:36:48,901 --> 00:36:53,461 They are due to be hanged, drawn and quartered together at Tyburn. 516 00:36:54,121 --> 00:36:57,391 Tell the judge to commute Culpepper's sentencing to beheading. 517 00:36:58,421 --> 00:37:00,661 I hate Dereham more, 518 00:37:00,663 --> 00:37:03,443 since he spoiled the Queen for me. 519 00:37:04,425 --> 00:37:07,965 Now, what of Lady Rochford? 520 00:37:08,476 --> 00:37:12,886 She has been found guilty of misprision and treason- 521 00:37:13,669 --> 00:37:16,169 but, since she is insane, 522 00:37:16,164 --> 00:37:18,984 she cannot be executed. 523 00:37:20,673 --> 00:37:23,653 You tell Richard Rich to pass a bill in Parliament 524 00:37:23,657 --> 00:37:27,037 making it legal to execute an insane person for treason. 525 00:37:27,040 --> 00:37:29,080 Do you hear? 526 00:37:31,934 --> 00:37:34,634 Yes, Your Majesty. 527 00:37:45,224 --> 00:37:47,534 You were one of those who placed Katherine Howard in front of me. 528 00:37:47,535 --> 00:37:50,095 Were you not, your Grace? 529 00:37:51,990 --> 00:37:54,700 Any regrets? 530 00:37:58,505 --> 00:38:00,455 Charles. 531 00:38:01,933 --> 00:38:04,463 Majesty. 532 00:38:46,225 --> 00:38:49,035 You should be ashamed of yourselves! 533 00:38:50,674 --> 00:38:52,474 Traitor! 534 00:38:52,604 --> 00:38:54,354 "Master Culpepper, 535 00:38:54,353 --> 00:38:57,133 "I heartily recommend me unto you, 536 00:38:57,137 --> 00:39:00,447 "praying you to send me word how that you do. 537 00:39:00,444 --> 00:39:02,414 "I heard that you were sick, 538 00:39:02,418 --> 00:39:06,678 "and never longed so much for anything as to see you. 539 00:39:09,129 --> 00:39:11,769 "I would you were with me now that you might see 540 00:39:11,770 --> 00:39:14,930 "what pain I take in writing to you. 541 00:39:16,204 --> 00:39:18,914 "It makes my heart die to think 542 00:39:18,918 --> 00:39:22,468 "I cannot always be in your company." 543 00:39:32,484 --> 00:39:35,404 I beg you all to pray for me. 544 00:39:52,162 --> 00:39:53,942 "He, Dereham, 545 00:39:53,946 --> 00:39:56,996 "gave me lots of lovers' tokens. 546 00:39:56,995 --> 00:39:59,945 "He knew a little woman in London with a crooked back, 547 00:39:59,951 --> 00:40:03,181 "who was skilled in making flowers of silk, 548 00:40:03,190 --> 00:40:07,190 "who made for him a French fennel to give to me. 549 00:40:07,185 --> 00:40:10,585 "And later, a heart's ease for a New Year's present, 550 00:40:10,590 --> 00:40:13,990 "and some sarcenet, which I had made into a quilted cap. 551 00:40:16,538 --> 00:40:18,818 "He called me 'wife,' 552 00:40:18,821 --> 00:40:22,501 "and touched the secret parts of my body. 553 00:40:33,104 --> 00:40:37,134 "I remember I gave him a collar and sleeves for a shirt. 554 00:40:38,264 --> 00:40:39,534 "And one day, 555 00:40:39,537 --> 00:40:42,487 "he snatched a silver bracelet from me and kept it, 556 00:40:42,484 --> 00:40:45,434 "saying, 'Here, wife, 'a gift for me.' 557 00:40:46,160 --> 00:40:50,160 "And he kissed me often and so passionately 558 00:40:50,152 --> 00:40:54,352 "that everyone said he would never have kissed me enough." 559 00:41:22,203 --> 00:41:24,633 No! 560 00:41:28,357 --> 00:41:30,027 No! 561 00:41:59,289 --> 00:42:01,139 Katherine Howard, 562 00:42:01,137 --> 00:42:03,487 you are indicted for having led an abominable, 563 00:42:03,491 --> 00:42:06,411 base, carnal, voluptuous, 564 00:42:06,419 --> 00:42:10,529 and vicious life before marriage like a common harlot- 565 00:42:10,527 --> 00:42:12,157 with several persons. 566 00:42:12,159 --> 00:42:14,509 You led the King by word and gesture to love you, 567 00:42:14,510 --> 00:42:16,890 concealing your contract with Francis Dereham 568 00:42:16,884 --> 00:42:20,934 to the peril of the King and his children begotten by you. 569 00:42:21,525 --> 00:42:22,855 And after marriage, 570 00:42:22,855 --> 00:42:26,315 you showed the same Dereham notable favour, 571 00:42:26,321 --> 00:42:31,571 while inciting Thomas Culpepper to carnal knowledge, 572 00:42:31,576 --> 00:42:33,386 telling him 573 00:42:34,094 --> 00:42:36,494 you loved him above the King. 574 00:42:40,308 --> 00:42:42,468 It is my duty 575 00:42:42,465 --> 00:42:45,475 to escort you to the Tower. 576 00:42:51,487 --> 00:42:53,227 My Lady. 577 00:42:56,345 --> 00:42:58,495 Sir Edward. 578 00:42:58,498 --> 00:43:01,018 Don't let them. 579 00:43:13,386 --> 00:43:14,546 No. 580 00:43:44,298 --> 00:43:45,858 Thomas? 581 00:43:46,466 --> 00:43:50,036 Oh God! 582 00:43:51,727 --> 00:43:54,297 Oh, Thomas! 583 00:43:54,300 --> 00:43:57,490 - My Lady. - No, no, no, no! 584 00:43:57,489 --> 00:44:01,879 No, no! No, No! No, Thomas! 585 00:44:08,240 --> 00:44:10,040 Is she condemned? 586 00:44:10,032 --> 00:44:11,862 Yes, Your Majesty. 587 00:44:12,547 --> 00:44:14,797 What of the others? 588 00:44:14,795 --> 00:44:17,895 Dereham and Culpepper have been executed 589 00:44:17,901 --> 00:44:21,381 and the bill allowing a mad person to be executed 590 00:44:21,385 --> 00:44:23,975 for treason has become law. 591 00:44:29,705 --> 00:44:31,725 I want to have a party. 592 00:44:32,654 --> 00:44:33,934 Here is a list of guests. 593 00:44:33,932 --> 00:44:35,892 Yes, Your Majesty. 594 00:45:20,162 --> 00:45:23,122 Katherine Howard, I have to tell you that you are going to die. 595 00:45:23,784 --> 00:45:25,944 You will be taken to your place of execution tomorrow morning, 596 00:45:25,947 --> 00:45:29,747 the 13th of February, escorted by members of the Privy Council. 597 00:45:36,062 --> 00:45:38,272 May I ask one favour? 598 00:45:41,406 --> 00:45:44,976 Will you bring the block to me- 599 00:45:44,975 --> 00:45:47,855 so that I might know how to place myself 600 00:45:47,856 --> 00:45:52,496 and... make trial of it? 601 00:45:52,492 --> 00:45:55,412 As you wish. 602 00:45:55,420 --> 00:45:57,760 Is there anything else you need? 603 00:45:57,753 --> 00:45:59,923 Do you want a confessor? 604 00:46:01,740 --> 00:46:03,310 No. 605 00:46:04,505 --> 00:46:06,775 I have spoken to God so rarely, 606 00:46:06,776 --> 00:46:10,326 I did not think He would know who I was. 607 00:46:33,232 --> 00:46:35,662 Ladies. 608 00:47:00,045 --> 00:47:02,395 Something sweet? 609 00:47:19,963 --> 00:47:23,263 What do you think? - Your Majesty. 610 00:47:30,175 --> 00:47:33,165 Ah! A beautiful Queen. 611 00:49:35,488 --> 00:49:38,548 Madam. - Do you want to say a few words? 612 00:49:43,209 --> 00:49:49,499 I ask forgiveness for my sins, 613 00:49:50,229 --> 00:49:53,969 from His Gracious Majesty, 614 00:49:54,994 --> 00:49:57,464 from God, 615 00:49:58,155 --> 00:50:02,575 and from all of you. 616 00:50:08,502 --> 00:50:10,172 Shall I say more? 617 00:50:10,173 --> 00:50:13,743 No, my Lady. That is already sufficient. 618 00:50:15,122 --> 00:50:17,332 Thank you. 619 00:51:30,524 --> 00:51:32,754 It's time, my Lady. 620 00:51:50,328 --> 00:51:53,348 I have come here to die. 621 00:51:53,344 --> 00:51:54,994 Oh, my Lady! 622 00:51:56,824 --> 00:51:59,364 I die a Queen. 623 00:52:00,061 --> 00:52:04,771 But I would rather die the wife of Culpepper... 624 00:52:28,404 --> 00:52:34,024 Life is very beautiful.