1 00:00:05,171 --> 00:00:08,141 [aplausos y aclamaciones] 2 00:00:08,174 --> 00:00:11,111 ["Footloose" de Kenny Loggins sonando] 3 00:00:11,144 --> 00:00:12,345 * * 4 00:00:12,379 --> 00:00:15,281 - ¡Bienvenidos a "America's Got Talent"! 5 00:00:15,749 --> 00:00:18,718 [aplausos y aclamaciones] 6 00:00:18,752 --> 00:00:21,921 Soy Terry Crews, su presentador. 7 00:00:21,955 --> 00:00:23,256 * * 8 00:00:23,289 --> 00:00:24,924 - Buena suerte a todos. 9 00:00:24,958 --> 00:00:28,661 - ¿Están listos para conocer a sus jueces? 10 00:00:28,695 --> 00:00:30,130 [aplausos y aclamaciones] 11 00:00:30,163 --> 00:00:31,998 - ¿Podemos tomarnos una foto? - Sí, dense vuelta. 12 00:00:32,032 --> 00:00:34,501 - Hola, ¿cómo están? - Howie, estás en el camino. 13 00:00:34,534 --> 00:00:36,269 - Ah, lo siento. - Foto. 14 00:00:36,302 --> 00:00:38,038 - ¡Howie Mandel! 15 00:00:38,071 --> 00:00:42,809 * * 16 00:00:42,842 --> 00:00:45,879 [aclamaciones] 17 00:00:46,613 --> 00:00:49,082 - ¡Dios mío! ¡Dios mío! 18 00:00:50,483 --> 00:00:51,484 ¿Están vivos? 19 00:00:51,518 --> 00:00:52,752 [niños riéndose] 20 00:00:52,786 --> 00:00:55,288 - ¡Oh! Gracias a Dios. 21 00:00:55,321 --> 00:00:58,591 - ¡La siguiente en subir al escenario, Heidi Klum! 22 00:00:58,625 --> 00:00:59,859 [aplausos y aclamaciones] 23 00:00:59,893 --> 00:01:01,861 * * 24 00:01:01,895 --> 00:01:03,430 - Guau, necesito su energía. 25 00:01:03,463 --> 00:01:04,898 * * 26 00:01:04,931 --> 00:01:06,599 ¿De dónde son? 27 00:01:06,633 --> 00:01:08,301 - Somos de Uganda. 28 00:01:08,335 --> 00:01:09,803 - ¡Dios mío! 29 00:01:09,836 --> 00:01:13,840 - ¡Sofía Vergara! 30 00:01:13,873 --> 00:01:16,476 Y el incomparable... 31 00:01:16,509 --> 00:01:18,111 - Diviértanse, ¿sí? 32 00:01:18,144 --> 00:01:19,579 - ¡Simon Cowell! 33 00:01:19,612 --> 00:01:25,685 * * 34 00:01:25,719 --> 00:01:27,687 - ¿Estamos listos para el primer acto? 35 00:01:27,721 --> 00:01:31,524 * * 36 00:01:31,558 --> 00:01:33,526 - Es hora de salir ahí, Hypers Kids. 37 00:01:33,560 --> 00:01:35,095 ¡Hagámoslo! 38 00:01:35,095 --> 00:01:37,230 ¡Salgan ahí, chicos! 39 00:01:37,263 --> 00:01:43,336 * * 40 00:01:43,370 --> 00:01:45,205 [aplausos y aclamaciones] 41 00:01:45,238 --> 00:01:46,473 - ¡Hola! 42 00:01:46,506 --> 00:01:49,009 - Dígannos quiénes son, 43 00:01:49,109 --> 00:01:50,877 de dónde son, todo sobre ustedes. 44 00:01:50,910 --> 00:01:55,215 - Mi nombre es Nanya Gerania, también conocida como Struggle. 45 00:01:55,248 --> 00:01:57,117 Tengo 9 años. 46 00:01:57,117 --> 00:02:00,687 ¡Estoy muy emocionada de estar en "AGT"! 47 00:02:00,720 --> 00:02:03,356 [aplausos y aclamaciones] 48 00:02:04,157 --> 00:02:07,327 Somos de Uganda. 49 00:02:07,360 --> 00:02:11,965 Tardamos 24 horas para llegar a Estados Unidos. 50 00:02:12,065 --> 00:02:15,068 - Guau, es un viaje largo. - Guau. 51 00:02:15,101 --> 00:02:18,271 Dígannos por qué es importante ganar. 52 00:02:18,304 --> 00:02:22,909 - Ganar significa mucho para nosotros porque cuando ganamos, 53 00:02:22,942 --> 00:02:26,146 queremos comprar un terreno y construir nuestra propia casa 54 00:02:26,179 --> 00:02:29,282 y queremos construir nuestra propia escuela. 55 00:02:29,315 --> 00:02:30,383 - ¡Bravo! - ¡Sí! 56 00:02:30,417 --> 00:02:31,751 - Sí. 57 00:02:32,719 --> 00:02:35,221 - Bueno, ya no quieren más preguntas mías. 58 00:02:35,255 --> 00:02:36,690 Quieren hacer su presentación, ¿verdad? 59 00:02:36,723 --> 00:02:39,492 - ¡Sí! - Muy bien. 60 00:02:39,526 --> 00:02:40,660 Hagámoslo. 61 00:02:40,694 --> 00:02:41,995 Son muy dulces. 62 00:02:42,095 --> 00:02:44,497 Son adorables. - Adorables. 63 00:02:44,531 --> 00:02:45,932 - ¡Hypers Kids! 64 00:02:51,104 --> 00:02:54,007 ["Bills" de LunchMoney Lewis sonando] 65 00:02:54,107 --> 00:02:56,142 * * 66 00:02:56,176 --> 00:02:59,145 [aplausos y aclamaciones] 67 00:02:59,179 --> 00:03:06,219 * * 68 00:03:16,262 --> 00:03:23,303 * * 69 00:03:30,443 --> 00:03:32,178 - ¡Oh! 70 00:03:32,212 --> 00:03:35,181 [aplausos y aclamaciones] 71 00:03:35,215 --> 00:03:38,151 * * 72 00:03:38,184 --> 00:03:41,154 [el ritmo se ralentiza] 73 00:03:41,187 --> 00:03:43,556 * * 74 00:03:43,590 --> 00:03:44,724 - ¡Oh! 75 00:03:44,758 --> 00:03:48,094 * * 76 00:03:48,128 --> 00:03:50,196 [aplausos y aclamaciones] 77 00:03:50,230 --> 00:03:52,665 - ¡Oh! 78 00:03:52,699 --> 00:03:59,739 * * 79 00:04:09,716 --> 00:04:16,756 * * 80 00:04:26,733 --> 00:04:30,103 * * 81 00:04:30,136 --> 00:04:33,106 [aplausos y aclamaciones] 82 00:04:33,139 --> 00:04:35,642 ["Good Time" de Carly Rae Jepsen y Owl City sonando] 83 00:04:35,675 --> 00:04:37,277 - ¡Eso fue asombroso! 84 00:04:37,310 --> 00:04:40,947 * * 85 00:04:40,980 --> 00:04:43,183 - Un final excelente. 86 00:04:43,216 --> 00:04:45,218 * * 87 00:04:45,251 --> 00:04:46,319 ¿Eso se sintió bien? 88 00:04:46,353 --> 00:04:47,987 - Sí, muy bien. 89 00:04:48,088 --> 00:04:49,756 - Muy bien. 90 00:04:49,789 --> 00:04:52,492 Empezaremos con mi amigo, Howie. 91 00:04:52,525 --> 00:04:57,097 - ¡Guau! Eso fue tan enérgico, tan puro. 92 00:04:57,097 --> 00:05:00,700 Y creo que este es un increíble momento viral. 93 00:05:00,734 --> 00:05:03,336 * * 94 00:05:03,370 --> 00:05:04,571 - Heidi. 95 00:05:04,604 --> 00:05:07,207 - Fue increíble cuántas cosas 96 00:05:07,240 --> 00:05:08,708 pudieron incorporar en estos dos minutos. 97 00:05:08,742 --> 00:05:09,909 - Sí. - Sí. 98 00:05:09,943 --> 00:05:13,413 - De divertirse mucho a ser muy serios. 99 00:05:13,446 --> 00:05:17,050 Y después, la diversión volvió. Esta fue una audición perfecta. 100 00:05:17,083 --> 00:05:22,856 * * 101 00:05:22,889 --> 00:05:24,624 - Estoy de acuerdo con Heidi. 102 00:05:24,657 --> 00:05:26,126 Fue la audición perfecta. 103 00:05:26,159 --> 00:05:30,663 Empezó siendo muy divertido y después mejoró más y más. 104 00:05:30,697 --> 00:05:32,332 El país les amará. 105 00:05:32,365 --> 00:05:36,803 * * 106 00:05:36,836 --> 00:05:38,571 - Cuidado. 107 00:05:38,605 --> 00:05:40,073 * * 108 00:05:40,073 --> 00:05:41,174 - Lo que me encantó de esto 109 00:05:41,207 --> 00:05:44,310 es que no sabíamos lo que seguiría. 110 00:05:44,344 --> 00:05:47,847 Es como si hubiesen metido todo lo posible 111 00:05:47,881 --> 00:05:49,449 en esos dos minutos. 112 00:05:49,482 --> 00:05:52,152 Y cada persona en este público 113 00:05:52,185 --> 00:05:55,121 sentía felicidad. 114 00:05:55,155 --> 00:05:57,290 [aplausos y aclamaciones] 115 00:05:57,323 --> 00:05:59,826 Eso me parece muy importante. 116 00:05:59,859 --> 00:06:02,328 Ahora debemos llegar a la parte muy seria. 117 00:06:02,362 --> 00:06:04,564 ¿Howie? - ¡Sí! 118 00:06:04,597 --> 00:06:06,599 [aplausos y aclamaciones] 119 00:06:06,633 --> 00:06:08,335 - ¡Tienen un enorme "sí" de mí! 120 00:06:08,368 --> 00:06:10,203 [aclamaciones] 121 00:06:10,236 --> 00:06:12,205 - ¿Sofía? 122 00:06:12,238 --> 00:06:13,540 - No estoy segura. 123 00:06:13,573 --> 00:06:15,709 - ¿Qué? - ¿Qué? 124 00:06:15,742 --> 00:06:17,744 [abucheos] 125 00:06:17,777 --> 00:06:22,082 - Estoy completamente segura. ¡Sí! 126 00:06:22,115 --> 00:06:23,950 [aplausos y aclamaciones] 127 00:06:24,050 --> 00:06:25,652 - Muy bien. 128 00:06:25,685 --> 00:06:27,587 Hay uno. Hay dos. 129 00:06:27,620 --> 00:06:30,056 Hay tres. Ahora hay cuatro "sí". 130 00:06:30,056 --> 00:06:31,524 Felicidades. 131 00:06:31,558 --> 00:06:33,326 [aplausos y aclamaciones] 132 00:06:33,360 --> 00:06:36,429 * * 133 00:06:36,463 --> 00:06:38,264 - Muy buen trabajo y gracias. 134 00:06:38,298 --> 00:06:41,768 [aplausos y aclamaciones] 135 00:06:41,801 --> 00:06:47,640 * * 136 00:06:47,674 --> 00:06:49,909 - Me gustaría poder hacer eso. 137 00:06:49,943 --> 00:06:52,412 - Puedes, pero después te irás al hospital. 138 00:06:52,445 --> 00:06:56,549 - ¿Están listos para regresar y seguir haciendo más y más? 139 00:06:56,583 --> 00:06:59,219 ¡Hagan lo suyo! ¡Me encantan! 140 00:06:59,252 --> 00:07:01,388 * * 141 00:07:01,421 --> 00:07:02,455 - A continuación... 142 00:07:02,489 --> 00:07:05,291 [música rock enérgica] 143 00:07:05,325 --> 00:07:08,128 - Fue divertido, fue sexy. 144 00:07:08,161 --> 00:07:10,730 - El talento va... 145 00:07:10,764 --> 00:07:11,731 - Chicos, chicos, chicos. 146 00:07:11,765 --> 00:07:13,099 La música fue terrible. 147 00:07:13,133 --> 00:07:14,367 - [rapean en inglés] 148 00:07:14,401 --> 00:07:16,369 - Por el oro. - Naciste para hacer esto. 149 00:07:16,403 --> 00:07:17,837 - Mucho podría ir mal. 150 00:07:17,871 --> 00:07:18,838 * * 151 00:07:18,872 --> 00:07:20,106 - ¡Ay, no! 152 00:07:20,140 --> 00:07:21,875 [cloqueo de gallina] - ¡Ah! 153 00:07:21,908 --> 00:07:27,414 * * 154 00:07:27,447 --> 00:07:30,050 - Este podría ser el comienzo de tu para siempre. 155 00:07:30,050 --> 00:07:33,053 [aplausos y aclamaciones] 156 00:07:37,657 --> 00:07:40,226 ["One In A Million" de Bebe Rexha y David Guetta sonando] 157 00:07:40,260 --> 00:07:42,629 - No puedo creer que hayamos llegado hasta aquí. 158 00:07:42,662 --> 00:07:44,197 Yo soy Flewnt. 159 00:07:44,230 --> 00:07:46,499 - Y yo soy Inkabee, y somos un dúo de rap de padre e hijo. 160 00:07:46,533 --> 00:07:49,135 - Cuando tuve a Inkabee, tenía 16 años. 161 00:07:49,169 --> 00:07:51,204 Tenerlo de joven y crecer con él 162 00:07:51,237 --> 00:07:53,707 ha sido increíble. 163 00:07:53,740 --> 00:07:54,908 - Escuchaba a mi papá 164 00:07:54,941 --> 00:07:56,142 escribiendo en la sala de estar. 165 00:07:56,176 --> 00:07:58,078 Me preguntó si quería cantar la canción 166 00:07:58,078 --> 00:08:00,313 y le dije: "Sí, me encantaría cantarla. ¡Claro!". 167 00:08:00,347 --> 00:08:01,781 ¡Oye, papá! 168 00:08:01,815 --> 00:08:04,284 Cuando compuse mi primera canción, tenía 7 años. 169 00:08:04,317 --> 00:08:06,386 Papá estaba cantando y me dio el micrófono 170 00:08:06,419 --> 00:08:08,221 y canté para un público pequeño. 171 00:08:08,254 --> 00:08:11,057 - Los videos se volvieron virales y fue una locura. 172 00:08:11,091 --> 00:08:12,826 Yo estaba creando música, pero como todos sabemos, 173 00:08:12,859 --> 00:08:14,294 cuando empiezas en la música, no hay dinero 174 00:08:14,327 --> 00:08:15,562 y es muy difícil. 175 00:08:15,595 --> 00:08:17,530 Tomé un pequeño descanso. 176 00:08:17,564 --> 00:08:19,432 Ahora, la mejor música que he creado 177 00:08:19,466 --> 00:08:21,634 se debe a que mi hijo está a mi lado. 178 00:08:21,668 --> 00:08:23,403 - "America's Got Talent" es una de las cosas 179 00:08:23,436 --> 00:08:25,538 más importantes de nuestras vidas 180 00:08:25,572 --> 00:08:27,941 para realmente mostrar a la gente lo que tenemos. 181 00:08:28,041 --> 00:08:29,442 - Muy bien, todos. Aquí vamos. 182 00:08:29,476 --> 00:08:30,910 Tomen asiento, por favor. 183 00:08:30,944 --> 00:08:33,947 - Estamos de vuelta. - Aquí vamos. 10 segundos. 184 00:08:34,047 --> 00:08:36,049 - Y estamos de vuelta. - Ay... 185 00:08:36,082 --> 00:08:37,917 * * 186 00:08:37,951 --> 00:08:40,420 - Me estoy poniendo nervioso. Se está acercando. 187 00:08:40,453 --> 00:08:41,521 - No te preocupes por ello, hijo. 188 00:08:41,554 --> 00:08:42,889 Hemos hecho esto muchas veces. 189 00:08:42,922 --> 00:08:44,090 Hemos practicado muchísimo. 190 00:08:44,124 --> 00:08:45,925 Solo debemos salir y ser nosotros mismos. 191 00:08:45,959 --> 00:08:47,327 - Estamos listos para el siguiente. 192 00:08:47,360 --> 00:08:50,397 * * 193 00:08:50,430 --> 00:08:51,765 [aplausos y aclamaciones] 194 00:08:51,798 --> 00:08:53,099 - Oh, guau. 195 00:08:53,133 --> 00:08:54,434 - Es un dúo muy cool. 196 00:08:54,467 --> 00:08:55,535 - Bienvenidos. - Hola. 197 00:08:55,568 --> 00:08:56,569 Es un gusto conocerles. - Hola. 198 00:08:56,603 --> 00:08:57,804 ¿Quiénes son? 199 00:08:57,837 --> 00:08:59,172 - Mi nombre es Flewnt. - Y yo soy Inkabee. 200 00:08:59,205 --> 00:09:00,240 - Esperen. 201 00:09:00,273 --> 00:09:02,242 Tu nombre es... - Flewnt. 202 00:09:02,275 --> 00:09:03,410 - ¿Cómo se escribe? 203 00:09:03,443 --> 00:09:04,544 - Flewnt, como alguien 204 00:09:04,577 --> 00:09:05,812 que habla otros idiomas con fluidez. 205 00:09:05,845 --> 00:09:06,913 - ¿Fluen? - ¿Floen? 206 00:09:07,013 --> 00:09:08,214 - Flewnt. - No, Flewnt. 207 00:09:08,248 --> 00:09:09,749 - Como yo en inglés. - Muy bien, lo siento. 208 00:09:09,783 --> 00:09:11,751 - Flewnt. - Lo siento, rayos. 209 00:09:11,785 --> 00:09:13,286 Flewnt. Sí y... 210 00:09:13,319 --> 00:09:14,554 - Inkabee. 211 00:09:14,587 --> 00:09:15,689 De hecho, mi nombre es típico 212 00:09:15,722 --> 00:09:19,025 del centro del desierto australiano. 213 00:09:19,025 --> 00:09:22,128 Soy australiano de primera nación y... 214 00:09:22,162 --> 00:09:25,598 [aplausos y aclamaciones] 215 00:09:25,632 --> 00:09:27,167 Mi nombre me lo dio mi... 216 00:09:27,200 --> 00:09:29,636 [hablando idioma indígena], es decir, mi abuelo. 217 00:09:29,669 --> 00:09:32,906 Y, sí. Lo he tenido desde que nací, así que, sí. 218 00:09:32,939 --> 00:09:37,177 - Guau. ¿Y qué les trajo aquí? 219 00:09:37,210 --> 00:09:38,511 - El hip-hop. 220 00:09:38,545 --> 00:09:40,814 El hip-hop nos trajo hasta aquí. 221 00:09:40,847 --> 00:09:42,082 [aplausos y aclamaciones] 222 00:09:42,115 --> 00:09:44,084 Somos raperos. 223 00:09:44,117 --> 00:09:46,186 Cantamos juntos como padre e hijo. 224 00:09:46,219 --> 00:09:47,587 - Claro. - Y nos unimos con la música. 225 00:09:47,620 --> 00:09:49,556 - Ay... - Eso es increíble. 226 00:09:49,589 --> 00:09:52,592 Y, ¿esto es algo que hacen a tiempo completo 227 00:09:52,625 --> 00:09:54,227 o tienes un trabajo normal? 228 00:09:54,260 --> 00:09:55,662 - Sí, sí. 229 00:09:55,695 --> 00:09:58,465 Trabajo en los centros de detención con nuestros jóvenes, 230 00:09:58,498 --> 00:10:01,067 que en su mayoría son personas de las Primeras Naciones. 231 00:10:01,101 --> 00:10:02,602 - Guau. Muy bien. 232 00:10:02,635 --> 00:10:05,939 Y, ¿quién toma las decisiones en cuanto a las canciones? 233 00:10:05,972 --> 00:10:07,540 - Las creamos juntos. 234 00:10:07,574 --> 00:10:10,410 Puede que yo tenga una idea y luego él puede tener una 235 00:10:10,443 --> 00:10:11,978 y las unimos y eso crea una canción. 236 00:10:12,012 --> 00:10:13,580 - Así que es una colaboración completa. 237 00:10:13,613 --> 00:10:18,184 - ¿Cantarán algo original o será un cover? 238 00:10:18,218 --> 00:10:19,386 - Cantaremos una original, 239 00:10:19,419 --> 00:10:20,653 algo que compusimos juntos. 240 00:10:20,687 --> 00:10:22,222 - La canción se llama "We That Good" 241 00:10:22,255 --> 00:10:24,190 y se trata de nosotros siendo muy buenos. 242 00:10:24,224 --> 00:10:26,326 [risas] 243 00:10:26,359 --> 00:10:28,261 - Eso es. Me encanta. 244 00:10:28,294 --> 00:10:30,130 Bien, no más preguntas. 245 00:10:30,163 --> 00:10:31,731 Esperemos que esto vaya muy bien. 246 00:10:31,765 --> 00:10:33,299 Tengo un gran presentimiento de ustedes dos. 247 00:10:33,333 --> 00:10:35,035 Buena suerte. - Sí. 248 00:10:35,068 --> 00:10:38,104 [aplausos y aclamaciones] 249 00:10:39,105 --> 00:10:40,340 - El chico es muy cool. 250 00:10:40,373 --> 00:10:42,142 - Súper cool. - Sí. 251 00:10:48,581 --> 00:10:51,551 ["We That Good" de Flewnt e Inkabee sonando] 252 00:10:51,584 --> 00:10:52,952 * * 253 00:10:52,986 --> 00:10:55,955 [ambos rapean en inglés] 254 00:10:55,989 --> 00:10:59,859 * * 255 00:10:59,893 --> 00:11:02,862 - [rapea en inglés] 256 00:11:02,896 --> 00:11:06,366 * * 257 00:11:06,399 --> 00:11:09,302 [rapeando en inglés] 258 00:11:09,336 --> 00:11:15,809 * * 259 00:11:18,878 --> 00:11:23,750 * * 260 00:11:23,783 --> 00:11:24,884 - ¡Esto es genial! 261 00:11:24,918 --> 00:11:30,623 * * 262 00:11:35,895 --> 00:11:42,736 * * 263 00:11:42,936 --> 00:11:45,138 - Espera. Inkabee. - ¿Qué? 264 00:11:45,171 --> 00:11:46,373 - Dicen que un niño de 11 años 265 00:11:46,406 --> 00:11:47,774 no debería hacer lo que tú haces. 266 00:11:47,807 --> 00:11:48,842 - ¿Qué? - ¿Sabes qué? 267 00:11:48,875 --> 00:11:49,909 Solo muéstrales, mijo. 268 00:11:49,943 --> 00:11:51,911 - Muy bien. 269 00:11:51,945 --> 00:11:54,681 [rapea en inglés] 270 00:11:54,714 --> 00:11:55,815 * * 271 00:11:55,849 --> 00:11:56,816 - ¡Oh! 272 00:11:56,850 --> 00:12:00,620 * * 273 00:12:00,653 --> 00:12:03,623 - [rapea en inglés] 274 00:12:03,656 --> 00:12:10,130 * * 275 00:12:10,163 --> 00:12:12,499 [ambos rapean en inglés] 276 00:12:12,532 --> 00:12:19,572 * * 277 00:12:29,382 --> 00:12:31,317 [aplausos y aclamaciones] 278 00:12:31,351 --> 00:12:38,191 * * 279 00:12:38,224 --> 00:12:39,893 [aplausos y aclamaciones] 280 00:12:39,926 --> 00:12:41,761 - ¡Bravo! 281 00:12:41,795 --> 00:12:43,229 ["Send Me On My Way" de Rusted Root sonando] 282 00:12:43,263 --> 00:12:45,231 ¡Bravo! 283 00:12:45,265 --> 00:12:46,433 * * 284 00:12:46,466 --> 00:12:48,234 ¡Bravo! 285 00:12:48,268 --> 00:12:55,008 * * 286 00:12:55,108 --> 00:12:56,676 - Dios mío. 287 00:12:56,710 --> 00:12:59,312 - Alguien debería apretar el timbre dorado. 288 00:12:59,346 --> 00:13:01,948 - Ustedes son así de buenos. 289 00:13:02,048 --> 00:13:03,149 - Gracias. - Howie. 290 00:13:03,183 --> 00:13:05,552 - Gracias. - Sí, son así de buenos. 291 00:13:05,585 --> 00:13:10,457 - Y tú eres una superestrella. - Gracias. 292 00:13:10,490 --> 00:13:12,359 - ¡Sí! - Sí. 293 00:13:12,392 --> 00:13:13,893 Es deslumbrante. Son estrellas. 294 00:13:13,927 --> 00:13:15,962 - Sí. - Gracias. 295 00:13:16,062 --> 00:13:17,530 - Heidi. 296 00:13:17,564 --> 00:13:20,967 - Inkabee, ojalá fuese la mitad de cool que tú. 297 00:13:21,067 --> 00:13:22,302 Eres muy cool. 298 00:13:22,335 --> 00:13:24,704 Y ambos son tan adorables juntos. 299 00:13:24,738 --> 00:13:26,172 Sonó genial. 300 00:13:26,206 --> 00:13:28,241 Me encantó. - Sí, gracias. 301 00:13:29,442 --> 00:13:31,978 - No puedo creer que tengas 11 años. 302 00:13:32,078 --> 00:13:34,481 - Sí. - Naciste para hacer esto. 303 00:13:34,514 --> 00:13:35,815 - Gracias. 304 00:13:35,849 --> 00:13:38,718 - Y tienes el papá más cool del mundo. 305 00:13:38,752 --> 00:13:39,919 - Lo sé. 306 00:13:39,953 --> 00:13:41,321 - Creo que ustedes llegarán lejos 307 00:13:41,354 --> 00:13:43,656 en esta competencia. - Gracias. 308 00:13:43,690 --> 00:13:47,093 [aplausos y aclamaciones] 309 00:13:47,127 --> 00:13:51,097 - Creo que acabamos de ver 310 00:13:51,131 --> 00:13:53,566 lo que llamo un momento. 311 00:13:53,600 --> 00:13:55,168 El modo en que cantan juntos 312 00:13:55,201 --> 00:13:56,770 es deslumbrante. - Gracias. 313 00:13:56,803 --> 00:14:00,273 - Y creo que tú serás el rostro 314 00:14:00,306 --> 00:14:03,209 de tantas cosas 315 00:14:03,243 --> 00:14:06,246 porque eres muy cool. 316 00:14:06,279 --> 00:14:09,149 * * 317 00:14:09,182 --> 00:14:10,817 Muy bien. Debemos votar. 318 00:14:10,850 --> 00:14:12,352 ¿Howie? - Sí. 319 00:14:12,385 --> 00:14:13,753 [aplausos y aclamaciones] 320 00:14:13,787 --> 00:14:16,489 - Segundo "sí". - ¡Sí! 321 00:14:16,523 --> 00:14:20,060 - Y este es su cuarto "sí". 322 00:14:20,093 --> 00:14:23,063 [aplausos y aclamaciones] 323 00:14:23,096 --> 00:14:28,768 * * 324 00:14:28,802 --> 00:14:30,303 - Si yo fuese Nike, 325 00:14:30,337 --> 00:14:31,671 le contrataría a ese chico ahora mismo. 326 00:14:31,705 --> 00:14:33,239 - Claro. Ahora. 327 00:14:33,273 --> 00:14:35,608 - Ahora, ¿verdad? - Absolutamente. 328 00:14:35,642 --> 00:14:37,077 - ¿Cómo se sienten ahora? 329 00:14:37,077 --> 00:14:38,411 - Estaba muy nervioso, 330 00:14:38,445 --> 00:14:40,714 pero cuando salí ahí, todo eso desapareció. 331 00:14:40,747 --> 00:14:41,915 - ¡Oh! 332 00:14:41,948 --> 00:14:44,384 - Él es un talento natural. 333 00:14:44,417 --> 00:14:46,853 Es una verdadera estrellita. 334 00:14:46,886 --> 00:14:48,788 * * 335 00:14:53,526 --> 00:14:54,994 ["Give It All 2 Me" de LiTTiE & Haze sonando] 336 00:14:55,095 --> 00:14:55,995 [aclamando] 337 00:14:56,096 --> 00:14:58,398 * * 338 00:14:58,431 --> 00:15:00,033 - Dicen que te vistas para el trabajo que deseas 339 00:15:00,033 --> 00:15:02,135 y nosotras queremos ir a Las Vegas. 340 00:15:02,168 --> 00:15:03,703 - Ver mi nombre en luces 341 00:15:03,737 --> 00:15:05,472 en la Franja de Las Vegas sería... 342 00:15:05,505 --> 00:15:06,506 una locura. 343 00:15:06,539 --> 00:15:07,574 * * 344 00:15:07,607 --> 00:15:09,943 - Esa es la meca del entretenimiento 345 00:15:10,043 --> 00:15:11,144 - Intentamos llegar ahí. 346 00:15:11,177 --> 00:15:12,379 ¿Verdad, cariño? - Espero que sí. 347 00:15:12,412 --> 00:15:14,247 - Bien, aquí vamos. - ¿Cómo estás? 348 00:15:14,280 --> 00:15:17,684 Es un placer conocerte. - [grita] 349 00:15:17,717 --> 00:15:19,786 ¡Dios mío! - Es un placer conocerte. 350 00:15:19,819 --> 00:15:21,154 - Damas y caballeros, el siguiente acto 351 00:15:21,187 --> 00:15:22,255 está por llegar. 352 00:15:22,288 --> 00:15:23,523 Aquí vamos. 10 segundos. 353 00:15:23,556 --> 00:15:25,792 * * 354 00:15:25,825 --> 00:15:27,460 Cinco segundos. Muy bien. 355 00:15:27,494 --> 00:15:29,329 Aquí vamos. Aquí vamos. 356 00:15:29,362 --> 00:15:31,698 [aplausos y aclamaciones] 357 00:15:31,731 --> 00:15:33,800 - Bienvenido. Es un placer conocerte. 358 00:15:33,833 --> 00:15:35,268 ¿Cómo te llamas, por favor? 359 00:15:35,301 --> 00:15:37,303 - Me llamo Florian Kohler. También me conocen como Venom. 360 00:15:37,337 --> 00:15:39,406 Tengo 35 años y soy originario de Francia. 361 00:15:39,439 --> 00:15:41,574 Pero ahora vivo en Las Vegas y actualmente 362 00:15:41,608 --> 00:15:43,276 soy el campeón mundial de tiros difíciles. 363 00:15:43,309 --> 00:15:45,345 [aplausos y aclamaciones] 364 00:15:45,378 --> 00:15:46,513 - Eso dice mucho. 365 00:15:46,546 --> 00:15:47,981 - ¿Y esto es una competencia mundial? 366 00:15:48,081 --> 00:15:49,516 - Sí. Absolutamente, sí. 367 00:15:49,549 --> 00:15:52,352 - No creo que jamás hayamos visto un acto como este. 368 00:15:52,385 --> 00:15:54,821 - No, nunca hemos tenido tiros difíciles y me encanta. 369 00:15:54,854 --> 00:15:56,289 Veo cosas como esto en línea todo el tiempo. 370 00:15:56,322 --> 00:15:58,458 - Sí. He visto algo así. 371 00:15:58,491 --> 00:16:00,460 Pero nunca he conocido a un campeón mundial. 372 00:16:00,493 --> 00:16:02,028 Esto es fantástico. 373 00:16:02,028 --> 00:16:04,030 Entonces, si eres el campeón mundial, 374 00:16:04,030 --> 00:16:06,666 ¿por qué decidiste venir a este programa? 375 00:16:06,700 --> 00:16:07,934 Siento curiosidad. 376 00:16:08,034 --> 00:16:09,369 - Hago presentaciones en todo el mundo, 377 00:16:09,402 --> 00:16:11,071 pero me pareció que era hora de hacer algo grande. 378 00:16:11,104 --> 00:16:12,939 Y siempre ha sido mi sueño 379 00:16:13,039 --> 00:16:14,207 obtener un espectáculo en Las Vegas 380 00:16:14,240 --> 00:16:15,308 y hacerlo a diario no sería malo. 381 00:16:15,342 --> 00:16:16,543 ¿Quién sabe? 382 00:16:16,576 --> 00:16:18,745 "AGT" puede hacer mi sueño realidad. 383 00:16:18,778 --> 00:16:20,947 - Entiendo. Entiendo. Bien. 384 00:16:21,047 --> 00:16:24,417 No haré más preguntas. 385 00:16:24,451 --> 00:16:26,119 Buena suerte. - Gracias. 386 00:16:26,152 --> 00:16:28,054 [aplausos y aclamaciones] 387 00:16:28,054 --> 00:16:29,589 - No entiendo cómo eso podría ser interesante. 388 00:16:29,622 --> 00:16:31,624 - Esto será asombroso. Es el campeón mundial. 389 00:16:33,893 --> 00:16:36,763 - Bien, empezaremos con un calentamiento, ¿sí? 390 00:16:36,796 --> 00:16:38,765 Tengo esta bola con forma de huevo. 391 00:16:38,798 --> 00:16:40,367 Solo miren. No me pregunten dónde lo encontré. 392 00:16:40,400 --> 00:16:41,701 Simplemente lo conseguí. 393 00:16:41,735 --> 00:16:43,937 Lo que haremos es girar el huevo. 394 00:16:43,970 --> 00:16:45,638 El huevo girará tan rápido 395 00:16:45,672 --> 00:16:48,108 que se levantará por el costado y se elevará un momento. 396 00:16:48,141 --> 00:16:51,111 [música dramática] 397 00:16:51,144 --> 00:16:53,446 * * 398 00:16:53,480 --> 00:16:55,315 De ese modo. 399 00:16:55,348 --> 00:16:56,383 Mientras esto gira, 400 00:16:56,416 --> 00:16:58,585 meteré todas las franjas con un tiro. 401 00:17:01,087 --> 00:17:02,555 [aplausos y aclamaciones] 402 00:17:02,589 --> 00:17:04,290 - Eso fue genial. 403 00:17:04,324 --> 00:17:05,592 - Eso no fue fantástico. 404 00:17:05,625 --> 00:17:06,593 - El calentamiento se acabó. 405 00:17:06,626 --> 00:17:08,261 Hagamos las cosas buenas. 406 00:17:08,294 --> 00:17:10,030 Necesito un voluntario y víctima. 407 00:17:10,030 --> 00:17:13,033 No estoy seguro. Creo que debe ser Heidi. 408 00:17:13,033 --> 00:17:14,401 - ¿Yo? - Sí, por favor ven aquí. 409 00:17:14,434 --> 00:17:15,869 - Está bien. 410 00:17:15,902 --> 00:17:17,737 ["Stay" de Maurice Williams and the Zodiacs sonando] 411 00:17:17,771 --> 00:17:19,572 - Adoramos a Heidi. 412 00:17:19,606 --> 00:17:21,474 - Para el primero, 413 00:17:21,508 --> 00:17:23,476 quiero que te subas a la mesa, ¿sí? 414 00:17:23,510 --> 00:17:26,579 [aplausos y aclamaciones] 415 00:17:26,613 --> 00:17:28,048 * * 416 00:17:28,048 --> 00:17:30,383 - ¿Así? - Sí, un poco más aquí. 417 00:17:30,417 --> 00:17:31,551 - ¡Tarán! 418 00:17:31,584 --> 00:17:33,086 [aplausos y aclamaciones] 419 00:17:33,119 --> 00:17:35,121 - Es una modelo, ¿verdad? 420 00:17:35,155 --> 00:17:36,823 - Lo sé. - ¿Verdad? 421 00:17:36,856 --> 00:17:40,060 - La bola blanca irá alrededor de tu cabeza al taco. 422 00:17:40,060 --> 00:17:42,529 * * 423 00:17:42,562 --> 00:17:43,697 - Es muy lento. 424 00:17:43,730 --> 00:17:45,965 - Es muy lento y muy largo. - Bien. 425 00:17:46,066 --> 00:17:51,805 * * 426 00:17:51,838 --> 00:17:53,573 - Oh, sí. Sí. 427 00:17:53,606 --> 00:17:57,310 - Quiero que subas a la mesa así. 428 00:17:57,344 --> 00:17:59,212 Y haz una pose así. 429 00:17:59,245 --> 00:18:01,381 - Bien. Puedo hacer eso. 430 00:18:01,414 --> 00:18:02,582 - Es muy largo. 431 00:18:02,615 --> 00:18:04,050 - Es muy aburrido. 432 00:18:05,118 --> 00:18:08,154 - La bola blanca aquí, aquí, bum y entra. 433 00:18:08,188 --> 00:18:09,389 - Me parece muy lento. 434 00:18:09,422 --> 00:18:10,924 Habla mucho. 435 00:18:12,625 --> 00:18:13,827 - Así. 436 00:18:13,860 --> 00:18:15,662 - Gracias. [chicharra] 437 00:18:15,695 --> 00:18:18,031 [abucheos] 438 00:18:18,031 --> 00:18:19,499 - Estoy aburrido. 439 00:18:19,532 --> 00:18:21,234 - Creo que deberíamos traer a alguno de los chicos. 440 00:18:21,267 --> 00:18:24,537 Howie, si puedes, por favor ven aquí. 441 00:18:24,571 --> 00:18:26,439 Terry también. 442 00:18:26,473 --> 00:18:29,242 Bien, quiero que ambos vengan aquí. 443 00:18:29,275 --> 00:18:30,710 - Está bien. 444 00:18:30,744 --> 00:18:32,045 - ¿Cuánto tiempo tardará esto? 445 00:18:32,045 --> 00:18:33,680 - Bien, abre las piernas. Un poco más. 446 00:18:33,713 --> 00:18:34,914 Eso es. Muy bien. 447 00:18:34,948 --> 00:18:36,483 - No ha pasado nada. 448 00:18:36,516 --> 00:18:39,085 [chicharra] 449 00:18:39,119 --> 00:18:40,353 - Bien, ¿listos? 450 00:18:40,387 --> 00:18:41,588 La bola blanca dentro del zapato. 451 00:18:41,621 --> 00:18:43,123 Uno. 452 00:18:43,156 --> 00:18:45,258 [risas, aclamaciones] 453 00:18:45,291 --> 00:18:46,626 Dos. 454 00:18:46,659 --> 00:18:47,927 - ¡Oh! 455 00:18:47,961 --> 00:18:49,429 [aplausos y aclamaciones] 456 00:18:49,462 --> 00:18:52,766 ["Hit Me with Your Best Shot" de Pat Benatar sonando] 457 00:18:52,799 --> 00:18:54,167 - ¡Guau! 458 00:18:54,200 --> 00:18:55,335 * * 459 00:18:55,368 --> 00:18:56,803 - Debió haber hecho eso al principio. 460 00:18:56,836 --> 00:18:59,072 - 100%. - Gracias, señor. 461 00:18:59,072 --> 00:19:03,476 * * 462 00:19:03,510 --> 00:19:05,679 - Eso pudo haber ido mal, Howie. 463 00:19:05,712 --> 00:19:06,880 - Ha ocurrido antes. 464 00:19:06,913 --> 00:19:09,315 [risas] 465 00:19:09,349 --> 00:19:10,850 - Aprecio lo que estabas haciendo. 466 00:19:10,884 --> 00:19:13,086 Sé que es súper difícil, para había un problema 467 00:19:13,119 --> 00:19:14,587 con la presentación. 468 00:19:14,621 --> 00:19:16,022 Lo de Heidi... 469 00:19:16,056 --> 00:19:18,224 Bueno, se veía espectacular, pero nos distrajo. 470 00:19:18,258 --> 00:19:20,226 No estábamos mirándole a tu bola. 471 00:19:20,260 --> 00:19:21,494 [risas] 472 00:19:21,528 --> 00:19:22,762 - No estoy en desacuerdo. 473 00:19:22,796 --> 00:19:24,230 [risas] 474 00:19:24,264 --> 00:19:28,501 - Me pareció interesante porque nunca he visto algo así. 475 00:19:28,535 --> 00:19:30,270 ¿La gente te mira en línea? 476 00:19:30,303 --> 00:19:31,571 - Absolutamente, sí. 477 00:19:31,604 --> 00:19:33,273 Tengo más de mil millones de visitas en internet. 478 00:19:33,306 --> 00:19:35,208 - Muy bien. 479 00:19:36,176 --> 00:19:37,277 - Probablemente yo sea, 480 00:19:37,310 --> 00:19:38,578 y probablemente sean mucho más, 481 00:19:38,611 --> 00:19:39,879 de esos mil millones de vistas. 482 00:19:39,913 --> 00:19:41,214 Yo veo esto en línea. 483 00:19:41,247 --> 00:19:42,816 No sé si se puede apreciar bien en un escenario, 484 00:19:42,849 --> 00:19:45,151 pero yo puedo apreciarlo. 485 00:19:45,185 --> 00:19:47,387 - Sentí que estaba de vuelta en la escuela. 486 00:19:47,420 --> 00:19:49,422 Hablabas como hablan los maestros y te ignoré. 487 00:19:49,456 --> 00:19:50,857 [abucheos] 488 00:19:50,890 --> 00:19:52,592 - Lo siento. - Está bien. 489 00:19:52,625 --> 00:19:55,128 - Vamos. - Howie, ¿sí o no? 490 00:19:55,161 --> 00:19:57,197 - Mira, eres un tipo increíblemente talentoso. 491 00:19:57,230 --> 00:19:58,898 Pero para el escenario de "AGT", es un "no". 492 00:19:58,932 --> 00:20:00,367 - ¿Qué? - Heidi. 493 00:20:00,400 --> 00:20:01,868 - Quiero ir con el público. 494 00:20:01,901 --> 00:20:03,903 ¿Qué les pareció? No juzgaré. 495 00:20:03,937 --> 00:20:05,872 [aplausos y aclamaciones] 496 00:20:05,905 --> 00:20:07,707 - Les gusta. 497 00:20:09,409 --> 00:20:12,345 - A ellos les gustó y me gustó estar ahí contigo. 498 00:20:12,379 --> 00:20:14,714 Te daré un "sí". - Gracias. 499 00:20:14,748 --> 00:20:17,017 [aplausos y aclamaciones] 500 00:20:17,050 --> 00:20:20,987 - ¿Cómo lo harías interesante si avanzaras en dos minutos? 501 00:20:21,021 --> 00:20:22,655 - Creo que con el coreógrafo correcto 502 00:20:22,689 --> 00:20:24,391 y un poco de asistencia, 503 00:20:24,424 --> 00:20:26,326 podríamos corregir esto. 504 00:20:26,359 --> 00:20:27,494 - No lo sé. 505 00:20:27,527 --> 00:20:28,595 [aplausos y aclamaciones] 506 00:20:28,628 --> 00:20:30,697 - ¡Sí, sí, sí! - Funciona. 507 00:20:30,730 --> 00:20:32,665 - Mira, ya eres un campeón mundial. 508 00:20:32,699 --> 00:20:34,234 No necesitas nuestro consejo. 509 00:20:34,267 --> 00:20:36,603 Yo consideraría cómo hacer 510 00:20:36,636 --> 00:20:38,705 que esos dos minutos sean espectaculares. 511 00:20:38,738 --> 00:20:41,074 - Claro, sí. - Pero hoy es un "no". 512 00:20:41,107 --> 00:20:42,475 Lo siento. 513 00:20:42,509 --> 00:20:44,544 * * 514 00:20:44,577 --> 00:20:45,912 - Pero son dos "no" 515 00:20:45,945 --> 00:20:47,313 y no puedes avanzar con eso. 516 00:20:47,347 --> 00:20:49,716 - Estoy de acuerdo. Para mí, esto no es para "AGT". 517 00:20:49,749 --> 00:20:51,017 - Bien. Gracias. 518 00:20:51,051 --> 00:20:52,485 [aplausos y aclamaciones] 519 00:20:52,519 --> 00:20:54,554 * * 520 00:20:54,587 --> 00:20:56,456 - Ay... 521 00:20:56,489 --> 00:20:57,724 * * 522 00:20:57,757 --> 00:20:58,892 - Estoy de acuerdo con Simon. 523 00:20:58,925 --> 00:21:01,194 Debe ser un poco mejor. 524 00:21:01,227 --> 00:21:02,629 - Realmente creo que con la ayuda correcta 525 00:21:02,662 --> 00:21:03,897 de la industria de entretenimiento, 526 00:21:03,930 --> 00:21:05,331 podemos convertirlo en un acto muy bueno. 527 00:21:05,365 --> 00:21:06,733 No creo que me hayan dado la oportunidad. 528 00:21:06,766 --> 00:21:08,201 - Pero es absolutamente increíble, viejo. 529 00:21:08,234 --> 00:21:10,103 Lo que haces es singular. 530 00:21:10,136 --> 00:21:11,504 Entiendo por qué eres el mejor del mundo. 531 00:21:11,538 --> 00:21:13,506 - Lo aprecio. - Eso fue fantástico. 532 00:21:13,540 --> 00:21:15,842 Muchas gracias, Venom. 533 00:21:15,875 --> 00:21:17,610 - Necesitamos algo más emocionante. 534 00:21:17,644 --> 00:21:18,678 - Sí. 535 00:21:19,713 --> 00:21:20,980 - A continuación... 536 00:21:21,081 --> 00:21:25,318 - Puedo conectarme a cada dispositivo con mi mente. 537 00:21:25,352 --> 00:21:27,087 [música de suspenso] 538 00:21:27,087 --> 00:21:28,888 - Dios mío. 539 00:21:28,922 --> 00:21:30,857 [dron zumbando] 540 00:21:30,890 --> 00:21:32,559 * * 541 00:21:36,463 --> 00:21:38,098 - Tenemos al siguiente acto en espera. 542 00:21:38,131 --> 00:21:40,133 - Avísenme cuando estén listos. 543 00:21:40,166 --> 00:21:42,502 - Me llamo Massimo Bertaccini. 544 00:21:42,535 --> 00:21:46,406 Soy inventor, escritor y empresario. 545 00:21:46,439 --> 00:21:50,176 Descubrí el modo de transferir mis ondas cerebrales 546 00:21:50,210 --> 00:21:52,345 a cualquier dispositivo electrónico. 547 00:21:52,379 --> 00:21:55,482 Este es un escáner EEG. 548 00:21:55,515 --> 00:21:59,886 Cuando activo eso, puedo conectar este circuito 549 00:21:59,919 --> 00:22:02,255 con una computadora. 550 00:22:02,288 --> 00:22:06,292 Estoy aquí hoy porque quiero mostrar al mundo 551 00:22:06,326 --> 00:22:10,397 que con esta tecnología, podemos ser superiores. 552 00:22:11,531 --> 00:22:14,834 Soy un competidor, uno muy fuerte, 553 00:22:14,868 --> 00:22:18,672 y no creo que haya un competidor aquí 554 00:22:18,705 --> 00:22:22,409 que pueda controlar una computadora con un cerebro. 555 00:22:22,442 --> 00:22:25,311 - [bip]. 556 00:22:25,345 --> 00:22:30,316 - No hay nadie en el mundo que pueda hacer lo que yo hago. 557 00:22:30,350 --> 00:22:31,484 - Muy bien, aquí vamos. 558 00:22:31,518 --> 00:22:32,485 [aplausos y aclamaciones] 559 00:22:32,519 --> 00:22:33,887 - Hola. 560 00:22:33,920 --> 00:22:35,822 Bienvenido a "America's Got Talent". 561 00:22:35,855 --> 00:22:37,090 ¿Cómo te llamas? 562 00:22:37,123 --> 00:22:38,792 - Me llamo Massimo Bertaccini 563 00:22:38,825 --> 00:22:41,728 y soy un científico. 564 00:22:41,761 --> 00:22:43,229 - ¿Un científico? 565 00:22:43,263 --> 00:22:48,101 - Sí, puedo conectarme a cada dispositivo con mi mente. 566 00:22:48,101 --> 00:22:50,136 - ¿Es por eso que tienes esa cosa en tu cabeza? 567 00:22:50,170 --> 00:22:51,438 - Exacto, sí. 568 00:22:51,471 --> 00:22:52,939 - Guau. 569 00:22:52,972 --> 00:22:55,175 Adelante. 570 00:22:55,208 --> 00:22:58,712 [música de suspenso] 571 00:22:58,745 --> 00:23:00,046 - ¿Eso es un dron? 572 00:23:00,080 --> 00:23:07,120 * * 573 00:23:11,758 --> 00:23:14,794 [dron zumbando] 574 00:23:27,941 --> 00:23:29,576 [chicharra] 575 00:23:30,877 --> 00:23:33,413 [abucheos] 576 00:23:34,781 --> 00:23:36,649 - No crees esto, ¿verdad? 577 00:23:36,683 --> 00:23:38,485 [abucheos] 578 00:23:38,518 --> 00:23:40,320 [chicharra] 579 00:23:41,388 --> 00:23:44,224 ["Bye Bye, Ciao Ciao" de Quality Drugs sonando] 580 00:23:44,257 --> 00:23:51,297 * * 581 00:23:55,402 --> 00:23:57,303 [abucheos] 582 00:23:57,337 --> 00:23:58,672 - Bien. 583 00:23:58,705 --> 00:24:02,876 Cuando visito ciertas jugueterías en Londres 584 00:24:02,909 --> 00:24:05,345 y le llevo de compras a mi hijo, Eric, 585 00:24:05,378 --> 00:24:09,816 siempre hay alguien mostrando drones. 586 00:24:09,849 --> 00:24:12,052 Esta presentación fue como eso. 587 00:24:12,052 --> 00:24:13,486 - Este es el mayor escenario del mundo. 588 00:24:13,520 --> 00:24:14,688 Es una gran competencia. 589 00:24:14,721 --> 00:24:16,122 - Sí, exacto. 590 00:24:16,156 --> 00:24:17,724 Eso fue bastante pequeño. 591 00:24:17,757 --> 00:24:19,659 * * 592 00:24:19,693 --> 00:24:22,662 - Tendré que decir no. - Te daré un "no". 593 00:24:22,696 --> 00:24:24,531 - Lo siento. - Lo siento. 594 00:24:24,564 --> 00:24:25,965 - Gracias. 595 00:24:26,066 --> 00:24:27,667 * * 596 00:24:27,701 --> 00:24:29,135 - La tecnología es genial. 597 00:24:29,169 --> 00:24:32,105 Pero no sé si es para "AGT". 598 00:24:32,138 --> 00:24:38,978 * * 599 00:24:39,079 --> 00:24:39,979 - Hola. 600 00:24:40,080 --> 00:24:41,848 - ¿Qué es eso? 601 00:24:41,881 --> 00:24:44,617 - Me llamo Daniel Simu y esta es mi compañera, Robin. 602 00:24:44,651 --> 00:24:46,086 - ¿Robin? - Robin. 603 00:24:46,119 --> 00:24:47,120 - ¡Vamos, Robin! 604 00:24:47,153 --> 00:24:48,221 - ¡Sí, Robin! - Bien. 605 00:24:48,254 --> 00:24:49,389 Y, ¿de dónde eres? 606 00:24:49,422 --> 00:24:51,324 - Soy de los Países Bajos. - Oh, guau. 607 00:24:51,358 --> 00:24:53,093 Y, ¿construiste ese robot? 608 00:24:53,126 --> 00:24:55,228 - Lo construí yo mismo. - ¿Cómo empezaste en eso? 609 00:24:55,261 --> 00:24:57,330 - He trabajado con humanos la mayor parte de mi vida, 610 00:24:57,364 --> 00:24:59,566 pero son endebles, a veces se lesionan. 611 00:24:59,599 --> 00:25:00,800 Luego salen y desaparecen 612 00:25:00,834 --> 00:25:02,202 o se mudan a otro país. 613 00:25:02,235 --> 00:25:03,837 - Pero la nueva compañera no puede lastimarse. 614 00:25:03,870 --> 00:25:05,105 - Sí. 615 00:25:05,138 --> 00:25:07,140 De hecho, durante la última prueba que hice, 616 00:25:07,173 --> 00:25:09,676 ambos brazos se rompieron. No es broma. 617 00:25:09,709 --> 00:25:11,044 Ocurrió hace media hora, 618 00:25:11,044 --> 00:25:12,812 pero creo que podemos superarlo. 619 00:25:12,846 --> 00:25:15,048 - Dios mío. - ¿Crees poder ganar esto? 620 00:25:15,048 --> 00:25:17,650 - Creo que el robot puede ganar esto. 621 00:25:17,684 --> 00:25:18,952 [aplausos y aclamaciones] 622 00:25:19,052 --> 00:25:21,654 - Te deseo mucha suerte. - Gracias. 623 00:25:21,688 --> 00:25:24,657 [aplausos y aclamaciones] 624 00:25:24,691 --> 00:25:27,527 - No creo que ese sea el robot más lindo que he visto. 625 00:25:27,560 --> 00:25:28,595 - No. 626 00:25:29,796 --> 00:25:32,766 ["Move Your Feet" de Junior Senior sonando] 627 00:25:32,799 --> 00:25:38,805 * * 628 00:25:38,838 --> 00:25:40,974 - Solo en este programa. 629 00:25:41,074 --> 00:25:45,879 * * 630 00:25:45,912 --> 00:25:48,715 - ¡Sí! - No está mal. Me gusta. 631 00:25:48,748 --> 00:25:55,789 * * 632 00:26:02,062 --> 00:26:04,197 [chicharra] 633 00:26:04,230 --> 00:26:05,365 - ¿Qué? 634 00:26:05,398 --> 00:26:12,439 * * 635 00:26:15,642 --> 00:26:17,310 [aplausos y aclamaciones] 636 00:26:17,344 --> 00:26:20,814 * * 637 00:26:20,847 --> 00:26:22,248 - ¡Oh! 638 00:26:22,282 --> 00:26:29,322 * * 639 00:26:39,299 --> 00:26:46,339 * * 640 00:26:48,074 --> 00:26:49,843 - Es bueno, ¿verdad? - Es muy bueno. 641 00:26:49,876 --> 00:26:50,910 - Sí. 642 00:26:59,319 --> 00:27:01,421 [aplausos y aclamaciones] 643 00:27:01,454 --> 00:27:02,489 ["I Wanna Dance With Somebody" 644 00:27:02,522 --> 00:27:04,290 de Whitney Houston sonando] 645 00:27:04,324 --> 00:27:05,925 - ¡Robin es una estrella! 646 00:27:06,026 --> 00:27:07,193 [aplausos y aclamaciones] 647 00:27:07,227 --> 00:27:08,795 * * 648 00:27:08,828 --> 00:27:11,498 - ¡Vamos, Robin! - Saquemos una foto. 649 00:27:11,531 --> 00:27:13,733 * * 650 00:27:13,767 --> 00:27:15,235 - Dios mío. 651 00:27:15,268 --> 00:27:17,737 Eso fue muy sorprendente. 652 00:27:17,771 --> 00:27:19,472 Estoy totalmente en desacuerdo con Heidi. 653 00:27:19,506 --> 00:27:22,042 - Me recordaba a mí misma cuando intentaba 654 00:27:22,042 --> 00:27:24,511 armar el cochecito de mi hijo. 655 00:27:24,544 --> 00:27:26,246 - Me alegra que te relacionaras a ello. 656 00:27:26,279 --> 00:27:28,048 - Sí. [risas] 657 00:27:28,048 --> 00:27:31,284 - No me parece que esta coreografía sea fácil 658 00:27:31,317 --> 00:27:32,819 y fue impecable. 659 00:27:32,852 --> 00:27:35,155 Buen trabajo. Fue divertido y me encantó. 660 00:27:35,188 --> 00:27:36,256 - Gracias. 661 00:27:36,289 --> 00:27:38,091 - Estoy de acuerdo. Sí. 662 00:27:38,124 --> 00:27:39,959 - Esto me pareció hilarante. 663 00:27:40,060 --> 00:27:41,561 [aplausos y aclamaciones] 664 00:27:41,594 --> 00:27:45,498 Empecé a creer que el robot era humano, 665 00:27:45,532 --> 00:27:48,268 a pesar de que no parece humano. 666 00:27:48,301 --> 00:27:49,269 [risas] 667 00:27:49,302 --> 00:27:51,404 - Oh, ahí va. Sí. 668 00:27:51,438 --> 00:27:53,707 - Ella está coqueteando conmigo. 669 00:27:53,740 --> 00:27:54,941 * * 670 00:27:54,974 --> 00:27:57,844 Estaba pensando que si íbamos más lejos, 671 00:27:57,877 --> 00:27:59,512 muchos de estos robots 672 00:27:59,546 --> 00:28:01,514 bailarían contigo al mismo tiempo. 673 00:28:01,548 --> 00:28:04,017 - ¿Es ese el sueño? - Sí, es mi sueño. 674 00:28:04,050 --> 00:28:05,719 - Con $1 millón, puedo hacerlo realidad. 675 00:28:05,752 --> 00:28:07,253 - Se está cayendo. 676 00:28:07,287 --> 00:28:09,923 - Eres tan interesante y singular y sorprendente. 677 00:28:10,023 --> 00:28:11,624 - Sí. - No puedo esperar a ver más. 678 00:28:11,658 --> 00:28:13,026 Empezaré esto con tu primer "sí". 679 00:28:13,026 --> 00:28:14,094 * * 680 00:28:14,127 --> 00:28:15,295 - Esto me encanta. 681 00:28:15,328 --> 00:28:17,197 - Sofía. - ¡Sí! 682 00:28:17,230 --> 00:28:18,832 * * 683 00:28:18,865 --> 00:28:20,734 - Creo que estás en las etapas iniciales 684 00:28:20,767 --> 00:28:23,870 de algo que podría ser potencialmente interesante. 685 00:28:23,903 --> 00:28:25,105 Así que para mí, es un "no". 686 00:28:25,138 --> 00:28:26,673 [abucheos] 687 00:28:26,706 --> 00:28:29,542 - ¡Vamos! ¡Heidi! 688 00:28:29,576 --> 00:28:31,144 - Creo que esta es una de las cosas más graciosas 689 00:28:31,177 --> 00:28:32,212 que he visto en todo el año. 690 00:28:32,245 --> 00:28:35,715 Son tres "sí". Avanzarás. 691 00:28:35,749 --> 00:28:42,722 * * 692 00:28:42,756 --> 00:28:44,057 - Me pareció muy genial. 693 00:28:44,090 --> 00:28:46,059 - Es como un baile. Divertido. 694 00:28:46,092 --> 00:28:47,794 Y la tecnología... 695 00:28:47,827 --> 00:28:49,195 Nunca he visto algo así. 696 00:28:49,229 --> 00:28:50,864 - Sí. 697 00:28:50,897 --> 00:28:53,466 - ¿Por qué no puede irse por su cuenta? 698 00:28:53,500 --> 00:28:55,068 - ¿Por qué eso te molesta? 699 00:28:55,101 --> 00:28:56,569 * * 700 00:28:56,603 --> 00:28:57,971 Son un equipo. 701 00:28:58,071 --> 00:29:01,007 - Vaya, Heidi, eres muy difícil de complacer. 702 00:29:01,041 --> 00:29:02,275 - Pregúntaselo a mi marido. 703 00:29:02,308 --> 00:29:04,411 * * 704 00:29:09,549 --> 00:29:11,451 ["Anything Could Happen" de Ellie Goulding sonando] 705 00:29:11,484 --> 00:29:13,420 - ¿Cuál es tu talento? - Mi talento es el canto. 706 00:29:13,453 --> 00:29:15,388 * * 707 00:29:15,422 --> 00:29:17,524 - Hoy podría ser el inicio de algo nuevo 708 00:29:17,557 --> 00:29:18,792 que podría cambiar mi vida. 709 00:29:18,825 --> 00:29:20,794 - Imagina que en un momento, 710 00:29:20,827 --> 00:29:22,362 todo cambie. - Sí. 711 00:29:22,395 --> 00:29:23,730 - Todo. 712 00:29:23,763 --> 00:29:25,031 - Todo por lo que has trabajado, 713 00:29:25,031 --> 00:29:26,433 todo conduce a esto. 714 00:29:26,466 --> 00:29:27,901 - Ya he dedicado ocho años a esto 715 00:29:27,934 --> 00:29:30,136 y quiero seguir haciéndolo y no quiero rendirme. 716 00:29:30,170 --> 00:29:32,238 * * 717 00:29:32,272 --> 00:29:33,540 - ¿Cómo te llamas? - Steph. 718 00:29:33,573 --> 00:29:34,808 - ¿Steph? - Sí. 719 00:29:34,841 --> 00:29:36,276 - ¿De dónde eres? - Soy de Irlanda. 720 00:29:36,309 --> 00:29:37,877 Es difícil tener éxito en Irlanda 721 00:29:37,911 --> 00:29:39,379 y poder tomar riesgos. 722 00:29:39,412 --> 00:29:41,548 Pero tengo una canción que realmente quiero 723 00:29:41,581 --> 00:29:44,084 que llegue al mayor número de personas posible. 724 00:29:44,117 --> 00:29:45,218 ¿Sabes? - Sí. 725 00:29:45,251 --> 00:29:46,553 - Esto será música. 726 00:29:46,586 --> 00:29:48,054 - No, ¿de veras? 727 00:29:48,088 --> 00:29:50,123 - Se sabe porque hay un piano. 728 00:29:50,156 --> 00:29:52,359 Después de 15 temporadas, conozco esto, Simon. 729 00:29:52,392 --> 00:29:54,661 - En serio. Eres muy inteligente. 730 00:29:54,694 --> 00:30:01,501 * * 731 00:30:02,102 --> 00:30:04,104 - Buenas noches. - Hola. 732 00:30:04,137 --> 00:30:05,405 - ¿Cómo estás? 733 00:30:05,438 --> 00:30:07,607 - Un poco nerviosa, pero también muy nerviosa. 734 00:30:07,640 --> 00:30:09,309 - ¿Cómo te llamas? 735 00:30:09,342 --> 00:30:11,945 Me llamo Stephanie Rainey. 736 00:30:11,978 --> 00:30:12,946 - ¿Cuántos años tienes? 737 00:30:12,979 --> 00:30:14,514 - Tengo 36 años. 738 00:30:14,547 --> 00:30:16,282 - Supongo que cantarás para nosotros esta noche. 739 00:30:16,316 --> 00:30:17,517 - Así es. 740 00:30:17,550 --> 00:30:19,452 - ¿Y cuánto tiempo has hecho esto? 741 00:30:19,486 --> 00:30:21,421 - Desde los 18 años más o menos. 742 00:30:21,454 --> 00:30:22,856 - ¿Es esta tu primera vez 743 00:30:22,889 --> 00:30:25,325 intentando estar en una competencia como "AGT"? 744 00:30:25,358 --> 00:30:29,329 - Sí, diría que mi carrera ha sido como una montaña rusa. 745 00:30:29,362 --> 00:30:31,097 Esta canción que les cantaré hoy 746 00:30:31,131 --> 00:30:33,600 ha representado un gran momento para mí en el pasado 747 00:30:33,633 --> 00:30:35,568 y la creamos en una habitación pequeña 748 00:30:35,602 --> 00:30:37,671 y la publicamos un lunes por la mañana 749 00:30:37,704 --> 00:30:38,938 y para el final del día, 750 00:30:38,972 --> 00:30:41,474 tuvo un millón de visitas. - ¿Qué? Guau. 751 00:30:41,508 --> 00:30:43,810 - Y firmé un contrato luego de lanzar la canción. 752 00:30:43,843 --> 00:30:46,279 Probablemente no sabía completamente quién era 753 00:30:46,312 --> 00:30:47,781 cuando firmé ese acuerdo. 754 00:30:47,814 --> 00:30:51,184 El trayecto de desde entonces hasta ahora ha sido difícil. 755 00:30:51,217 --> 00:30:52,519 Es una industria difícil. 756 00:30:52,552 --> 00:30:54,621 - Sí. - Tienes que ser resiliente. 757 00:30:54,654 --> 00:30:56,523 Y creo que a veces, cuando llegan las malas, 758 00:30:56,556 --> 00:30:58,291 tienes que estar dispuesto a levantarte de vuelta. 759 00:30:58,324 --> 00:31:00,927 - Sí. - Así que aquí estoy. 760 00:31:00,960 --> 00:31:02,796 - La canción se llama... 761 00:31:02,829 --> 00:31:04,664 - Se llama "Please Don't Go". 762 00:31:04,698 --> 00:31:06,433 La compuse sobre la pérdida de mi sobrino 763 00:31:06,466 --> 00:31:07,734 cuando yo era adolescente. 764 00:31:07,767 --> 00:31:09,336 Estaba a punto de cumplir un año. 765 00:31:09,369 --> 00:31:10,704 Fue el día antes de su primer cumpleaños 766 00:31:10,737 --> 00:31:13,073 y falleció. - Oh, lo siento. 767 00:31:13,073 --> 00:31:16,076 - Tomé mucho tiempo para componer una canción sobre eso. 768 00:31:17,077 --> 00:31:19,245 Sinceramente, estaba por darme por vencida con la música. 769 00:31:19,279 --> 00:31:22,182 Así que pensé: "Quiero crear algo para mí en lo que creo". 770 00:31:22,215 --> 00:31:25,318 Así que esta canción significa más para mí 771 00:31:25,352 --> 00:31:28,521 de lo que jamás podría describir. 772 00:31:28,555 --> 00:31:29,889 [aplausos] 773 00:31:29,923 --> 00:31:32,459 - Bien hecho por hacer eso y no darte por vencida. 774 00:31:32,492 --> 00:31:35,795 Yo sé lo difícil que es la industria de la música. 775 00:31:35,829 --> 00:31:38,965 Hay tantas personas grandiosas que se están dando por vencido 776 00:31:38,998 --> 00:31:41,267 y es por eso que una plataforma como esta 777 00:31:41,301 --> 00:31:44,137 aún es muy, muy importante. 778 00:31:44,170 --> 00:31:45,138 - Absolutamente. 779 00:31:45,171 --> 00:31:47,640 - ¿Y con quién tocas? 780 00:31:47,674 --> 00:31:50,343 - Mi mejor amiga, Sarah. 781 00:31:50,377 --> 00:31:52,479 Ella me acompaña hoy y ha estado a mi lado 782 00:31:52,512 --> 00:31:53,880 a cada paso de este trayecto, 783 00:31:53,913 --> 00:31:55,715 desde el inicio. - Muy bien. 784 00:31:55,749 --> 00:31:57,283 Bueno, te estamos alentando. 785 00:31:57,317 --> 00:31:58,451 - Gracias. 786 00:31:58,485 --> 00:32:01,521 [aplausos y aclamaciones] 787 00:32:12,098 --> 00:32:15,068 ["Please Don't Go" de Stephanie Rainey sonando] 788 00:32:15,101 --> 00:32:16,469 * * 789 00:32:16,503 --> 00:32:19,472 [canta en inglés] 790 00:32:19,506 --> 00:32:26,546 * * 791 00:32:36,589 --> 00:32:43,630 * * 792 00:32:53,606 --> 00:33:00,647 * * 793 00:33:10,724 --> 00:33:17,764 * * 794 00:33:27,741 --> 00:33:34,781 * * 795 00:33:44,758 --> 00:33:51,798 * * 796 00:34:01,941 --> 00:34:09,049 * * 797 00:34:18,958 --> 00:34:26,066 * * 798 00:34:36,076 --> 00:34:37,477 * * 799 00:34:37,510 --> 00:34:38,878 - Guau. 800 00:34:41,281 --> 00:34:44,617 [aplausos y aclamaciones] 801 00:34:44,651 --> 00:34:46,853 - ¡Bravo! 802 00:34:46,886 --> 00:34:48,388 [aplausos y aclamaciones] 803 00:34:48,421 --> 00:34:51,391 * * 804 00:34:51,424 --> 00:34:53,893 [aplausos y aclamaciones] 805 00:34:53,927 --> 00:34:55,562 - ¡Uh! 806 00:34:55,595 --> 00:34:58,565 ["Please Don't Go" de Stephanie Rainey sonando] 807 00:34:58,598 --> 00:35:04,371 * * 808 00:35:04,404 --> 00:35:09,042 - Stephanie, esa fue una canción tan hermosa y sentida. 809 00:35:09,042 --> 00:35:11,177 Es obvio por lo que pasaste. 810 00:35:11,211 --> 00:35:13,046 Fue muy simple y perfecto. 811 00:35:13,079 --> 00:35:15,648 [aplausos y aclamaciones] 812 00:35:15,682 --> 00:35:18,485 - Muy pocas presentaciones conmueven a la gente. 813 00:35:18,518 --> 00:35:21,254 Y ese fue uno de los momentos más emotivos 814 00:35:21,287 --> 00:35:23,223 y con los que podemos relacionarnos 815 00:35:23,256 --> 00:35:25,392 que hemos tenido en la temporada 19, 816 00:35:25,425 --> 00:35:27,327 así que muchas gracias. 817 00:35:27,360 --> 00:35:28,828 - Oh, sí. 818 00:35:28,862 --> 00:35:31,931 Tu voz sonó increíble en este escenario. 819 00:35:31,965 --> 00:35:34,067 Fue un momento muy especial. 820 00:35:34,067 --> 00:35:36,970 Bien hecho. - Gracias. 821 00:35:37,070 --> 00:35:40,907 - De todas las canciones nuevas que he escuchado este año, 822 00:35:40,940 --> 00:35:44,077 no cabe ninguna duda de que esta es la mejor. 823 00:35:44,077 --> 00:35:45,445 [aplausos y aclamaciones] 824 00:35:45,478 --> 00:35:48,882 Y aunque se trata de algo muy triste, 825 00:35:48,915 --> 00:35:50,083 es real. 826 00:35:50,116 --> 00:35:52,652 Y tu voz es hermosa. 827 00:35:52,686 --> 00:35:55,889 Mucha gente se relacionará 828 00:35:55,922 --> 00:35:58,091 con esa canción y contigo. 829 00:35:58,091 --> 00:36:00,660 Me encanta esto. 830 00:36:00,694 --> 00:36:01,661 - Muchas gracias. 831 00:36:01,695 --> 00:36:03,129 * * 832 00:36:03,163 --> 00:36:05,832 - Stephanie, te daré tu primer "sí". 833 00:36:05,865 --> 00:36:07,133 [aplausos y aclamaciones] 834 00:36:07,167 --> 00:36:08,635 - Yo también te daré un "sí". 835 00:36:08,668 --> 00:36:09,836 * * 836 00:36:09,869 --> 00:36:10,937 - Sí. 837 00:36:11,037 --> 00:36:12,305 * * 838 00:36:12,339 --> 00:36:16,376 - Yo te daré unos 4,000 "sí". 839 00:36:16,409 --> 00:36:23,450 * * 840 00:36:30,156 --> 00:36:33,560 - Eso fue lo que yo llamo un momento. 841 00:36:33,593 --> 00:36:35,795 Esa canción es tan hermosa. 842 00:36:35,829 --> 00:36:37,464 Muchas gracias por venir. 843 00:36:37,497 --> 00:36:39,499 - Muchas gracias. - Gracias. 844 00:36:39,532 --> 00:36:44,070 * * 845 00:36:44,070 --> 00:36:45,438 - A continuación... 846 00:36:45,472 --> 00:36:47,307 - Howie, haré que te saquen. 847 00:36:47,340 --> 00:36:48,475 - ¡Oh, no! - ¿Qué? 848 00:36:48,508 --> 00:36:50,076 [aplausos y aclamaciones] 849 00:36:50,110 --> 00:36:52,078 - ¡Guau! ¡Oh! - ¡Guau! 850 00:36:52,078 --> 00:36:54,247 - Chicos, chicos, chicos. 851 00:36:54,280 --> 00:36:55,315 [chicharra] 852 00:37:01,721 --> 00:37:05,492 [coreando] ¡Simon! ¡Simon! ¡Simon! ¡Simon! 853 00:37:05,525 --> 00:37:07,127 [aplausos y aclamaciones] 854 00:37:07,160 --> 00:37:10,697 - Toma tus dos minutos y aprovéchalos al máximo. 855 00:37:10,730 --> 00:37:12,032 [aplausos y aclamaciones] 856 00:37:12,065 --> 00:37:13,533 - Muy bien, coloquemos el audio. 857 00:37:13,566 --> 00:37:14,801 Les pondré el micrófono. 858 00:37:14,834 --> 00:37:16,469 - Tenemos 10 segundos, gracias. 859 00:37:16,503 --> 00:37:19,839 [música animada] 860 00:37:19,873 --> 00:37:23,910 [aplausos y aclamaciones] 861 00:37:23,943 --> 00:37:25,211 - Buenas noches. 862 00:37:25,245 --> 00:37:26,680 Bienvenidos. - Gemelos. 863 00:37:26,713 --> 00:37:28,248 - ¿Quiénes son, por favor? 864 00:37:28,281 --> 00:37:31,051 - Yo soy Derek. - Y yo soy Alex. 865 00:37:31,051 --> 00:37:33,753 Somos gemelos y somos DaksDominoes. 866 00:37:33,787 --> 00:37:35,789 - ¿Y de qué tratará esto? 867 00:37:35,822 --> 00:37:37,090 - ¿Dijeron dominó? 868 00:37:37,123 --> 00:37:38,758 - Sí, dominó. - Dominó. 869 00:37:38,792 --> 00:37:39,759 - ¿Esas cositas? 870 00:37:39,793 --> 00:37:41,461 - Sí, como dominó que caen. 871 00:37:41,494 --> 00:37:43,530 Los colocamos y los echamos. - Muy bien. 872 00:37:43,563 --> 00:37:45,131 Y, ¿de dónde son, por favor? 873 00:37:45,165 --> 00:37:47,701 - Somos de un pueblo pequeño en Iowa llamado Sioux Center. 874 00:37:47,734 --> 00:37:49,736 - ¿Cuántos años tienen? - Tenemos 23 años. 875 00:37:49,769 --> 00:37:52,672 - Y, ¿por qué decidieron venir al programa? 876 00:37:52,706 --> 00:37:55,809 - Nos interesamos por el dominó luego de ver actos anteriores 877 00:37:55,842 --> 00:37:59,446 en "America's Got Talent". - Oh, genial. 878 00:37:59,479 --> 00:38:00,680 [aplausos y aclamaciones] 879 00:38:00,714 --> 00:38:02,015 Eso fue lo que-- 880 00:38:02,048 --> 00:38:04,184 Y, ¿juegan con los dominó todo el tiempo? 881 00:38:04,217 --> 00:38:06,119 - Sí, definitivamente. - Muy bien. 882 00:38:06,152 --> 00:38:10,023 ¿Creen que un acto de dominó podría ganar "AGT"? 883 00:38:10,023 --> 00:38:11,124 - 100%. 884 00:38:11,157 --> 00:38:12,459 Mucha gente realmente no sabe 885 00:38:12,492 --> 00:38:13,693 lo que se puede hacer con los dominó. 886 00:38:13,727 --> 00:38:15,095 - Es que solo se caen. 887 00:38:15,128 --> 00:38:16,396 [risas] 888 00:38:16,429 --> 00:38:18,431 - Colocaremos miles de ellos. - Muy bien. 889 00:38:18,465 --> 00:38:19,666 - ¿Han establecido algún récord? 890 00:38:19,699 --> 00:38:21,134 - De hecho, tenemos dos récords mundiales. 891 00:38:21,167 --> 00:38:22,635 [aplausos y aclamaciones] 892 00:38:22,669 --> 00:38:27,273 - Bueno, nos han dicho lo que harán, 893 00:38:27,307 --> 00:38:28,808 pero nos encantan las sorpresas, 894 00:38:28,842 --> 00:38:30,844 así que buena suerte con esto. 895 00:38:30,877 --> 00:38:32,178 [aplausos y aclamaciones] 896 00:38:32,212 --> 00:38:34,114 - Una cosa que debe ocurrir 897 00:38:34,147 --> 00:38:37,484 es que todos ustedes deberán salir de aquí. 898 00:38:37,517 --> 00:38:39,853 - Esperen. ¿Salir de aquí? - ¿Qué? 899 00:38:39,886 --> 00:38:40,887 - Sí. - ¿Todos? 900 00:38:40,920 --> 00:38:41,921 - ¿Ahora mismo? - Sí, todos. 901 00:38:41,955 --> 00:38:43,323 - ¿Qué? - Sí. 902 00:38:43,356 --> 00:38:45,825 Sí. - Aquí viene Terry. 903 00:38:45,859 --> 00:38:47,293 ¿Qué está pasando? 904 00:38:47,327 --> 00:38:50,330 - Les tomará toda la noche para construir 905 00:38:50,363 --> 00:38:53,133 lo que están construyendo. - ¿Qué? 906 00:38:53,166 --> 00:38:56,870 Y necesitamos que todos se vayan a casa 907 00:38:56,903 --> 00:38:59,406 y luego regresen cuando esté listo. 908 00:38:59,439 --> 00:39:02,542 Muchas gracias. Les veremos mañana. 909 00:39:02,575 --> 00:39:05,679 [aplausos y aclamaciones] 910 00:39:05,712 --> 00:39:07,714 [música graciosa] 911 00:39:07,747 --> 00:39:10,116 - Muy bien. 912 00:39:10,150 --> 00:39:11,718 - Supongo que me iré. 913 00:39:11,751 --> 00:39:13,219 Dejaré que sigan con su trabajo 914 00:39:13,253 --> 00:39:14,621 y les veré mañana. - Muy bien. 915 00:39:14,654 --> 00:39:15,622 - Bien. Gracias, chicos. 916 00:39:15,655 --> 00:39:17,257 Salgan. Les veré luego. 917 00:39:17,290 --> 00:39:18,725 14 HORAS HASTA LA PRESENTACIÓN 918 00:39:18,758 --> 00:39:20,627 - Si están en el escenario y no están trabajando, 919 00:39:20,660 --> 00:39:22,062 por favor, salgan. 920 00:39:22,095 --> 00:39:24,030 [música dramática] 921 00:39:24,064 --> 00:39:26,266 - Estaremos aquí unas 13 o 14 horas. 922 00:39:26,299 --> 00:39:28,201 Usaremos 10,000 dominó. 923 00:39:28,234 --> 00:39:30,103 - Con suerte, podremos colocarlos todos 924 00:39:30,136 --> 00:39:31,204 en el tiempo que tenemos. 925 00:39:31,237 --> 00:39:32,739 * * 926 00:39:32,772 --> 00:39:34,441 La construcción de dominó no parece tan intensa, 927 00:39:34,474 --> 00:39:36,209 pero definitivamente puede serlo. 928 00:39:36,242 --> 00:39:37,544 * * 929 00:39:37,577 --> 00:39:39,512 Mientras construimos, hay muchas cosas 930 00:39:39,546 --> 00:39:40,714 que pueden ir mal. 931 00:39:40,747 --> 00:39:41,948 Obviamente, si derribamos uno, 932 00:39:42,048 --> 00:39:43,383 toda la configuración se derrumbaría. 933 00:39:43,416 --> 00:39:45,952 Incluso el viento cuando la gente entra 934 00:39:46,052 --> 00:39:47,053 podría representar un riesgo. 935 00:39:47,053 --> 00:39:52,325 * * 936 00:39:52,359 --> 00:39:54,527 - Hemos estado trabajando aquí toda la noche. 937 00:39:54,561 --> 00:39:55,862 Estamos bastante cansados. 938 00:39:55,895 --> 00:39:57,330 - Tienen una hora. 939 00:39:57,364 --> 00:39:58,331 - ¿Una hora? Bien. 940 00:39:58,365 --> 00:40:00,934 Una hora, Alex. - Cielos. 941 00:40:02,135 --> 00:40:05,038 - Somos gemelos, así que obviamente discutimos mucho, 942 00:40:05,071 --> 00:40:07,107 especialmente cuando estamos construyendo toda la noche. 943 00:40:07,140 --> 00:40:09,009 * * 944 00:40:09,042 --> 00:40:11,111 Alex, ¿qué haces? - Sí, un segundo. 945 00:40:11,144 --> 00:40:13,980 - No tenemos tiempo para hacer eso. 946 00:40:14,014 --> 00:40:15,482 - Sí, normalmente le doy algunas órdenes 947 00:40:15,515 --> 00:40:17,250 con las fichas de dominó. 948 00:40:17,283 --> 00:40:19,219 ¿Vas a centrar las fichas de dominó horizontales? 949 00:40:19,252 --> 00:40:20,820 - No, eso no hace falta. 950 00:40:20,854 --> 00:40:22,622 Literalmente no hace nada. 951 00:40:22,655 --> 00:40:23,890 - Como sea. 952 00:40:23,923 --> 00:40:26,526 - Necesitas calmarte. Estará bien. 953 00:40:28,561 --> 00:40:30,263 - El espectáculo empezará en 30 minutos. 954 00:40:30,296 --> 00:40:32,465 Preparémonos para abrir esas puertas. 955 00:40:32,499 --> 00:40:33,933 - ¿Es la última conexión que debemos hacer? 956 00:40:33,967 --> 00:40:35,135 - Creo que sí. 957 00:40:35,168 --> 00:40:36,703 - Asegúrate de que todo esté conectado. 958 00:40:36,736 --> 00:40:38,638 Debo tener mucho cuidado 959 00:40:38,672 --> 00:40:40,373 porque si accidentalmente toco una de estas, 960 00:40:40,407 --> 00:40:41,608 muchas filas caerán 961 00:40:41,641 --> 00:40:43,009 y no tendré tiempo de armarlas de vuelta. 962 00:40:43,043 --> 00:40:46,713 [aplausos y aclamaciones] 963 00:40:46,746 --> 00:40:48,815 - Este es el último. - Muy bien. 964 00:40:48,848 --> 00:40:52,318 - Asegúrate antes de ponerlo que no sea un mal dominó. 965 00:40:54,220 --> 00:40:57,023 Acabamos de terminar y me siento 966 00:40:57,057 --> 00:40:58,525 muy emocionado, pero también nervioso 967 00:40:58,558 --> 00:41:00,093 porque nunca sabes lo que puede ocurrir. 968 00:41:00,126 --> 00:41:01,494 Cualquier cosa podría ir mal. 969 00:41:01,528 --> 00:41:03,129 Tener esta oportunidad de aparecer 970 00:41:03,163 --> 00:41:05,398 en "America's Got Talent" significa mucho para nosotros. 971 00:41:05,432 --> 00:41:07,067 - Ambos trabajamos en marketing. 972 00:41:07,100 --> 00:41:08,668 Esto es como un trabajo secundario, 973 00:41:08,702 --> 00:41:10,637 pero realmente sería un sueño hecho realidad 974 00:41:10,670 --> 00:41:12,105 poder hacer esto a tiempo completo. 975 00:41:12,138 --> 00:41:13,807 - Nos encanta publicar videos en línea 976 00:41:13,840 --> 00:41:15,709 y nos encanta ver las reacciones de otras personas 977 00:41:15,742 --> 00:41:17,444 y también sus comentarios en nuestros videos, 978 00:41:17,477 --> 00:41:20,146 pero no podemos imaginar un mayor escenario que este. 979 00:41:20,180 --> 00:41:23,516 Creo que esto es lo más grande que podemos hacer. 980 00:41:23,550 --> 00:41:26,353 - Pasen, chicos. Caminen en silencio. 981 00:41:26,386 --> 00:41:28,088 Hoy tenemos una presentación muy delicada. 982 00:41:28,121 --> 00:41:29,155 Gracias. 983 00:41:29,189 --> 00:41:32,158 [música tensa] 984 00:41:32,192 --> 00:41:33,793 * * 985 00:41:33,827 --> 00:41:37,397 [aplausos y aclamaciones] 986 00:41:37,430 --> 00:41:39,199 - Tengan en cuenta que tenemos 987 00:41:39,232 --> 00:41:42,836 un acto sensible al sonido en el escenario. 988 00:41:42,869 --> 00:41:44,604 - Esta es una de nuestras mayores configuraciones. 989 00:41:44,637 --> 00:41:46,740 - Nuestro objetivo es ganar el programa. 990 00:41:46,773 --> 00:41:48,241 Solo tenemos una oportunidad de hacerlo. 991 00:41:48,274 --> 00:41:52,145 Si esto va bien, podría cambiar nuestras vidas. 992 00:41:53,980 --> 00:41:56,983 ["The Pink Panther Theme" de Henry Mancini sonando] 993 00:41:57,017 --> 00:41:59,452 - Hola a todos. 994 00:41:59,486 --> 00:42:02,389 Bienvenidos a nuestro programa. 995 00:42:02,422 --> 00:42:07,093 Tenemos una situación de dominó muy delicada. 996 00:42:07,127 --> 00:42:12,065 La más mínima vibración podría activar esto. 997 00:42:12,065 --> 00:42:16,936 No aplaudan... 998 00:42:16,970 --> 00:42:20,507 para Howie Mandel, 999 00:42:20,540 --> 00:42:25,145 Heidi Klum, Sofía Vergara 1000 00:42:25,178 --> 00:42:28,148 y Simon Cowell. 1001 00:42:28,181 --> 00:42:33,953 * * 1002 00:42:33,987 --> 00:42:35,321 - No toquen el escritorio al subir. 1003 00:42:35,355 --> 00:42:36,790 Lentamente. 1004 00:42:36,823 --> 00:42:43,863 * * 1005 00:42:51,838 --> 00:42:54,641 - Hola. ¿Cómo están? 1006 00:42:54,674 --> 00:42:56,142 - Muy bien. ¿Y ustedes? 1007 00:42:56,176 --> 00:42:57,677 - Muy bien. No quiero hablar-- 1008 00:42:57,711 --> 00:42:58,745 - ¡Sh! - Oh, cállate. 1009 00:42:58,778 --> 00:43:02,182 No quiero hablar muy fuerte. 1010 00:43:02,215 --> 00:43:05,452 ¿Cuánto tiempo les tomó armar esto? 1011 00:43:05,485 --> 00:43:07,087 - Pasamos toda la noche armando esto. 1012 00:43:09,055 --> 00:43:11,057 - ¿Qué posibilidad hay de que salga mal? 1013 00:43:11,958 --> 00:43:15,295 - Mucho podría ir mal. 1014 00:43:17,464 --> 00:43:20,467 Con suerte, cuando vaya de principio a fin, 1015 00:43:20,500 --> 00:43:22,802 todo funcionará de un solo intento. 1016 00:43:22,836 --> 00:43:26,940 - Entonces, si una de estas cositas falla, 1017 00:43:26,973 --> 00:43:29,642 ¿esto habrá sido una completa pérdida de tiempo? 1018 00:43:29,676 --> 00:43:32,278 - Sí, así es. - Sí. 1019 00:43:32,312 --> 00:43:34,547 - Literalmente todos en este teatro 1020 00:43:34,581 --> 00:43:37,350 están alentándolos. Buena suerte. 1021 00:43:37,384 --> 00:43:40,453 [música tensa] 1022 00:43:40,487 --> 00:43:42,088 - Jueces... - Sí. 1023 00:43:42,088 --> 00:43:43,757 - Solo dennos un minuto. - Muy bien. 1024 00:43:43,790 --> 00:43:44,958 - Intenten no moverse. 1025 00:43:44,991 --> 00:43:47,227 - Intentaré no moverme. - ¡Sh! 1026 00:43:47,260 --> 00:43:49,396 - Howie, haré que te saquen de aquí. 1027 00:43:49,429 --> 00:43:56,469 * * 1028 00:44:00,240 --> 00:44:01,508 [tazas repiquetean] 1029 00:44:01,541 --> 00:44:02,709 [el público jadea] 1030 00:44:02,742 --> 00:44:05,478 - ¡Oh, no! - ¡Oh! 1031 00:44:05,512 --> 00:44:08,048 - ¡Oh, no! 1032 00:44:13,420 --> 00:44:16,556 - Si una de estas cositas falla, 1033 00:44:16,589 --> 00:44:21,594 sus 20 horas habrán sido una pérdida de tiempo. 1034 00:44:21,628 --> 00:44:22,762 - Así es. 1035 00:44:22,796 --> 00:44:25,765 [música tensa] 1036 00:44:25,799 --> 00:44:30,403 * * 1037 00:44:30,437 --> 00:44:31,705 [las tazas repiquetean] 1038 00:44:31,738 --> 00:44:32,906 [el público jadea] 1039 00:44:32,939 --> 00:44:35,675 - ¡Oh, no! - ¡Oh! 1040 00:44:35,709 --> 00:44:37,777 - ¡Oh, no! 1041 00:44:37,811 --> 00:44:40,380 - ¿Qué fue eso? - ¿Quién fue? 1042 00:44:40,413 --> 00:44:42,482 - Esas tazas. - Pero, ¿quién fue? 1043 00:44:42,515 --> 00:44:43,817 * * 1044 00:44:43,850 --> 00:44:45,919 - Las tazas de papel se volcaron. 1045 00:44:45,952 --> 00:44:48,955 Casi fue un desastre. 1046 00:44:48,988 --> 00:44:51,091 - El piso es muy flexible aquí. 1047 00:44:51,091 --> 00:44:53,593 - ¿Y tú lo hiciste? - No, pero lo sentí. 1048 00:44:54,728 --> 00:44:56,429 - ¿Quieres estirar las tazas? 1049 00:44:57,864 --> 00:44:59,165 - ¡Sh, sh! 1050 00:44:59,199 --> 00:45:01,234 * * 1051 00:45:03,269 --> 00:45:05,372 [aclamaciones distantes] 1052 00:45:05,405 --> 00:45:06,606 - ¿Aún estamos bien? 1053 00:45:06,639 --> 00:45:07,674 ¿Aún estamos bien? 1054 00:45:07,707 --> 00:45:08,908 - No las pondré de vuelta. 1055 00:45:08,942 --> 00:45:10,710 - No las pongas de vuelta. 1056 00:45:10,744 --> 00:45:12,379 Es una señal. 1057 00:45:12,412 --> 00:45:14,180 * * 1058 00:45:14,214 --> 00:45:16,349 - [suspira] - ¿Howie? 1059 00:45:16,383 --> 00:45:17,684 - ¿Qué? - Aquí vamos. 1060 00:45:17,717 --> 00:45:18,752 Los chicos harán el conteo. 1061 00:45:18,785 --> 00:45:20,186 - Estoy listo. - Estamos listos. 1062 00:45:20,220 --> 00:45:21,888 - No te equivoques. Nada de presión. 1063 00:45:21,921 --> 00:45:23,456 - Bien. Público, únanse. 1064 00:45:23,490 --> 00:45:25,658 Cinco, cuatro, 1065 00:45:25,692 --> 00:45:29,162 tres, dos, uno. 1066 00:45:29,195 --> 00:45:30,563 Go. 1067 00:45:30,597 --> 00:45:31,898 ["Don't Stop Me Now" de Queen sonando] 1068 00:45:31,931 --> 00:45:33,066 - ¡Oh! 1069 00:45:33,066 --> 00:45:34,601 * * 1070 00:45:34,634 --> 00:45:36,336 - ¡Aquí va! 1071 00:45:36,369 --> 00:45:43,343 * * 1072 00:45:43,376 --> 00:45:45,178 - ¿Dónde está? - No sé. 1073 00:45:45,211 --> 00:45:47,747 Ahí. Ahí. 1074 00:45:47,781 --> 00:45:50,817 * * 1075 00:45:53,420 --> 00:46:00,427 * * 1076 00:46:00,794 --> 00:46:02,529 - Guau... 1077 00:46:02,562 --> 00:46:03,930 ¡Oh! - Vaya. 1078 00:46:04,030 --> 00:46:06,866 * * 1079 00:46:06,900 --> 00:46:09,369 - Guau. 1080 00:46:09,402 --> 00:46:16,443 * * 1081 00:46:26,419 --> 00:46:33,460 * * 1082 00:46:36,229 --> 00:46:37,964 - ¡Está viniendo hacia aquí! 1083 00:46:38,064 --> 00:46:44,571 * * 1084 00:46:44,604 --> 00:46:46,639 - ¡Oh! 1085 00:46:49,075 --> 00:46:56,082 * * 1086 00:46:58,818 --> 00:47:00,086 - ¡Oh! 1087 00:47:00,120 --> 00:47:03,156 [aplausos y aclamaciones] 1088 00:47:10,897 --> 00:47:12,032 - ¡Eso fue fantástico! 1089 00:47:12,065 --> 00:47:15,035 ["Domino" de Jessie J sonando] 1090 00:47:15,068 --> 00:47:22,108 * * 1091 00:47:25,745 --> 00:47:27,547 - ¿Acaban de marcar algún tipo de récord? 1092 00:47:27,580 --> 00:47:29,549 ¿Esto estuvo cerca de algún récord? 1093 00:47:29,582 --> 00:47:31,351 - Esto no fue un récord, 1094 00:47:31,384 --> 00:47:33,119 pero hemos marcado récords en el pasado. 1095 00:47:33,153 --> 00:47:36,790 - Y si tienen la suerte de avanzar en el programa 1096 00:47:36,823 --> 00:47:39,492 y regresar, ¿es su intención romper un récord? 1097 00:47:39,526 --> 00:47:43,363 - Sí, nos encantaría ser súper ambiciosos y batir un récord. 1098 00:47:43,396 --> 00:47:44,597 [aplausos y aclamaciones] 1099 00:47:44,631 --> 00:47:46,132 - Sofía. 1100 00:47:46,166 --> 00:47:49,969 - Definitivamente se ve que es algo muy difícil. 1101 00:47:50,070 --> 00:47:51,304 Es especial. 1102 00:47:51,338 --> 00:47:53,606 No creo que cualquiera pueda hacer esto. 1103 00:47:53,640 --> 00:47:55,942 [aplausos y aclamaciones] 1104 00:47:55,975 --> 00:47:59,079 Fue súper entretenido. 1105 00:47:59,112 --> 00:48:00,780 - Sí. - Gracias. 1106 00:48:00,814 --> 00:48:01,781 - Gracias. 1107 00:48:01,815 --> 00:48:03,249 - Heidi. 1108 00:48:03,283 --> 00:48:05,852 - Sinceramente, no puedo decir que estoy súper emocionada 1109 00:48:05,885 --> 00:48:07,187 por lo que acabo de ver. 1110 00:48:07,220 --> 00:48:08,588 [el público gruñe] - Oh. 1111 00:48:08,621 --> 00:48:12,192 - Quizás para los niños pequeños sea algo divertido 1112 00:48:12,225 --> 00:48:14,094 para intentar hacerlo en casa. 1113 00:48:14,127 --> 00:48:16,262 - ¡Bu! 1114 00:48:16,296 --> 00:48:17,797 - Este es un acto de $1 millón. 1115 00:48:17,831 --> 00:48:21,501 ¿Es esto algo que la gente querría ir a ver en Las Vegas? 1116 00:48:21,534 --> 00:48:23,036 No sé. 1117 00:48:23,036 --> 00:48:25,405 Eso es lo que me pregunto. 1118 00:48:25,438 --> 00:48:28,575 - No creo que todo en este programa sea sobre Las Vegas. 1119 00:48:28,608 --> 00:48:32,278 Se trata de ver cosas que nunca antes hemos visto. 1120 00:48:32,312 --> 00:48:33,780 - Sí, estoy de acuerdo. 1121 00:48:33,813 --> 00:48:35,348 - Exacto. 1122 00:48:35,382 --> 00:48:37,283 - E incluso puedo argumentar que tal vez merezca 1123 00:48:37,317 --> 00:48:40,053 un premio de $1 millón. A mí me pareció fantástico. 1124 00:48:40,053 --> 00:48:42,689 * * 1125 00:48:42,722 --> 00:48:44,791 - Gracias. - Absolutamente. 1126 00:48:44,824 --> 00:48:46,860 [aplausos y aclamaciones] 1127 00:48:46,893 --> 00:48:48,528 - Muy bien, vamos a votar. 1128 00:48:48,561 --> 00:48:49,963 * * 1129 00:48:50,063 --> 00:48:52,065 Howie, ¿sí o no? 1130 00:48:52,098 --> 00:48:53,633 - ¡Sí! - Gracias. 1131 00:48:53,667 --> 00:48:55,068 - Gracias, Howie. Gracias. 1132 00:48:55,068 --> 00:48:56,503 - Sofía. 1133 00:48:56,536 --> 00:48:57,937 - Quiero decir sí. - Gracias. 1134 00:48:57,971 --> 00:49:00,373 - Gracias. Gracias. 1135 00:49:00,407 --> 00:49:02,275 - A mí me pareció absolutamente fantástico. 1136 00:49:02,308 --> 00:49:03,309 Es un "sí". 1137 00:49:03,343 --> 00:49:04,778 Heidi. 1138 00:49:04,811 --> 00:49:06,713 - Necesito que el grupo decida esto. 1139 00:49:06,746 --> 00:49:08,815 Son ustedes. ¿Es un "sí" o un "no"? 1140 00:49:08,848 --> 00:49:09,816 - ¡Sí! 1141 00:49:09,849 --> 00:49:12,185 [aplausos y aclamaciones] 1142 00:49:12,218 --> 00:49:17,257 [el público corea] ¡Di "sí"! ¡Di "sí"! ¡Di "sí"! 1143 00:49:18,058 --> 00:49:20,060 - Así que les daré un "sí". 1144 00:49:20,093 --> 00:49:21,661 - Gracias, Heidi. - Gracias. 1145 00:49:21,695 --> 00:49:22,896 - Ellos dijeron que sí. 1146 00:49:22,929 --> 00:49:25,331 - Gracias a Dios. - Tuvieron cuatro "sí". 1147 00:49:25,365 --> 00:49:32,405 * * 1148 00:49:33,506 --> 00:49:35,575 - Esto es asombroso. - Es increíble. 1149 00:49:35,608 --> 00:49:38,178 * * 1150 00:49:38,211 --> 00:49:40,513 - Ustedes merecen todo el amor. 1151 00:49:40,547 --> 00:49:42,682 DaksDominoes, que Dios les bendiga. 1152 00:49:42,716 --> 00:49:44,117 Vayan a dormir. 1153 00:49:44,150 --> 00:49:45,418 * * 1154 00:49:45,452 --> 00:49:47,487 - A continuación... 1155 00:49:47,520 --> 00:49:48,788 - ¡Oh! 1156 00:49:48,822 --> 00:49:50,056 - Nunca he visto algo como esto. 1157 00:49:50,090 --> 00:49:52,192 - Naciste para hacer esto. 1158 00:49:52,225 --> 00:49:53,727 - Chicos, chicos, chicos. 1159 00:49:53,760 --> 00:49:56,363 Haré algo que creo que les ayudará. 1160 00:49:56,396 --> 00:49:58,431 [aplausos y aclamaciones] 1161 00:50:03,436 --> 00:50:04,871 - Las audiciones para la próxima temporada 1162 00:50:04,904 --> 00:50:05,972 están oficialmente abiertas. 1163 00:50:06,006 --> 00:50:08,641 - Creo que el país te amará. 1164 00:50:08,675 --> 00:50:11,745 - Visiten AGTauditions.com. 1165 00:50:11,778 --> 00:50:13,346 Envíennos su presentación hoy. 1166 00:50:13,380 --> 00:50:19,519 * * 1167 00:50:19,552 --> 00:50:22,188 - ¿Están listos para el siguiente acto? 1168 00:50:22,222 --> 00:50:23,590 [aplausos y aclamaciones] 1169 00:50:23,623 --> 00:50:25,792 - Me llamo Maya Neelakantan. 1170 00:50:25,825 --> 00:50:28,828 Tengo 10 años y me encanta la música. 1171 00:50:28,862 --> 00:50:30,230 - ¿Estás lista? - Sí. 1172 00:50:30,263 --> 00:50:31,698 - ¿Segura? 1173 00:50:31,731 --> 00:50:33,533 - Una vez toqué frente a un salón de clases pequeño. 1174 00:50:33,566 --> 00:50:35,335 Solo había 50 personas. 1175 00:50:35,368 --> 00:50:38,004 Pero este es un escenario visto por 10 millones de personas. 1176 00:50:38,038 --> 00:50:40,607 - Papá, mira la cámara. 1177 00:50:40,640 --> 00:50:42,676 Mira la cámara. 1178 00:50:43,610 --> 00:50:46,713 - Mi mayor sueño es crear mi propia música, 1179 00:50:46,746 --> 00:50:50,417 así que simplemente saldré y la tocaré. 1180 00:50:50,450 --> 00:50:52,185 - Hola, chicos. 1181 00:50:52,218 --> 00:50:54,187 Hola a todos. 1182 00:50:54,220 --> 00:50:55,321 ¿Qué les parece? 1183 00:50:55,355 --> 00:50:57,023 - Asombroso. - Bien, aquí vamos. 1184 00:50:57,057 --> 00:50:58,525 Tomen asiento, por favor. 1185 00:50:58,558 --> 00:51:01,661 [aplausos y aclamaciones] 1186 00:51:01,695 --> 00:51:04,664 [música animada] 1187 00:51:04,698 --> 00:51:07,067 - Buenas noches, niña hermosa. 1188 00:51:07,067 --> 00:51:08,368 ¿Cómo estás? 1189 00:51:08,401 --> 00:51:09,836 - Estoy muy bien. - Usa el micrófono. 1190 00:51:09,869 --> 00:51:10,870 Ponlo cerca de tu boca. - Oh. 1191 00:51:10,904 --> 00:51:12,872 Estoy muy bien. ¿Y ustedes? 1192 00:51:12,906 --> 00:51:14,140 - Estamos muy bien. 1193 00:51:14,174 --> 00:51:16,910 Cuéntanos un poco sobre ti. 1194 00:51:16,943 --> 00:51:19,646 - Mi nombre es Maya. Tengo 10 años. 1195 00:51:19,679 --> 00:51:20,914 - Guau. - ¿10? 1196 00:51:20,947 --> 00:51:23,983 ¿10 años? - Tengo 10 años, sí. 1197 00:51:24,084 --> 00:51:25,285 - ¡Un bebé! 1198 00:51:25,318 --> 00:51:27,320 - Qué locura. - Es alta. 1199 00:51:27,354 --> 00:51:29,889 - Soy de Chennai, que está en India. 1200 00:51:29,923 --> 00:51:32,092 - Guau. 1201 00:51:32,092 --> 00:51:33,893 - Me encanta India. 1202 00:51:33,927 --> 00:51:35,962 - ¿Cuánto tiempo has estado haciendo esto? 1203 00:51:35,995 --> 00:51:37,330 - He estado tocando la guitarra 1204 00:51:37,364 --> 00:51:39,232 desde los 6 años. 1205 00:51:39,265 --> 00:51:42,002 - ¿Por qué aprendiste a tocar la guitarra? 1206 00:51:42,102 --> 00:51:44,371 ¿Es algo que hacen en tu familia? 1207 00:51:44,404 --> 00:51:46,873 - Mi papá toca la guitarra como pasatiempos. 1208 00:51:46,906 --> 00:51:48,375 No es músico. 1209 00:51:48,408 --> 00:51:50,844 Y él me enseñó cómo aprender a hacerlo yo misma 1210 00:51:50,877 --> 00:51:52,679 de YouTube y cosas así. 1211 00:51:52,712 --> 00:51:54,280 - ¡Dios mío! Bien hecho. 1212 00:51:54,314 --> 00:51:55,448 - Gracias. 1213 00:51:55,482 --> 00:51:57,117 [aplausos y aclamaciones] 1214 00:51:57,117 --> 00:52:00,553 - ¿Tocas en diferentes lugares o aún estás aprendiendo? 1215 00:52:00,587 --> 00:52:01,755 ¿Es solo un pasatiempos? 1216 00:52:01,788 --> 00:52:04,057 - Esta es mi primera vez sobre un escenario. 1217 00:52:04,057 --> 00:52:05,458 - Oh, guau. - Dios mío. 1218 00:52:05,492 --> 00:52:06,459 - Guau. - Oh, guau. 1219 00:52:06,493 --> 00:52:09,629 [aplausos y aclamaciones] 1220 00:52:09,662 --> 00:52:10,964 - ¿Estás nerviosa? 1221 00:52:11,064 --> 00:52:12,265 - Sí, un poco. 1222 00:52:12,298 --> 00:52:13,967 - No necesitas estar nerviosa. 1223 00:52:14,067 --> 00:52:15,135 No podemos esperar a escucharte. 1224 00:52:15,168 --> 00:52:16,569 Adelante. 1225 00:52:16,603 --> 00:52:19,172 [aplausos y aclamaciones] 1226 00:52:19,205 --> 00:52:20,707 - Espero que sea buena. 1227 00:52:21,975 --> 00:52:23,376 - Tiene 10 años. 1228 00:52:23,410 --> 00:52:24,978 Tiene la edad de Eric. 1229 00:52:25,078 --> 00:52:26,513 Qué locura. 1230 00:52:36,823 --> 00:52:39,793 [música suave de guitarra] 1231 00:52:39,826 --> 00:52:46,866 * * 1232 00:52:58,345 --> 00:53:01,381 [música rock intensa] 1233 00:53:03,650 --> 00:53:05,719 * * 1234 00:53:05,752 --> 00:53:06,720 - ¡Oh! 1235 00:53:06,753 --> 00:53:12,826 * * 1236 00:53:12,859 --> 00:53:14,194 - ¡Guau! 1237 00:53:14,227 --> 00:53:21,267 * * 1238 00:53:22,135 --> 00:53:23,370 - ¡Oh! 1239 00:53:23,403 --> 00:53:27,273 * * 1240 00:53:27,307 --> 00:53:30,143 [aplausos y aclamaciones] 1241 00:53:30,176 --> 00:53:37,117 * * 1242 00:54:15,088 --> 00:54:17,624 [aplausos y aclamaciones] 1243 00:54:17,657 --> 00:54:20,627 ["I Love Rock N' Roll" de Joan Jett sonando] 1244 00:54:20,660 --> 00:54:26,066 * * 1245 00:54:26,066 --> 00:54:28,435 - ¡Eso fue asombroso! 1246 00:54:28,468 --> 00:54:32,272 - Maya, ¿estás segura de tener solo 10 años? 1247 00:54:32,305 --> 00:54:34,074 - Creo que sí. 1248 00:54:34,074 --> 00:54:38,712 - Tu energía, tu confianza: una audición perfecta. 1249 00:54:38,745 --> 00:54:41,781 Asombroso. - Muchas gracias. 1250 00:54:41,815 --> 00:54:43,316 - Howie. 1251 00:54:43,350 --> 00:54:44,651 - Dijiste que estabas viendo YouTube. 1252 00:54:44,684 --> 00:54:46,419 Tus inspiraciones. ¿Quién te inspira? 1253 00:54:46,453 --> 00:54:48,221 - Uno es Adam Jones de Tool. 1254 00:54:48,254 --> 00:54:50,190 También Gary Holt, el guitarrista 1255 00:54:50,223 --> 00:54:51,725 de Exodus y Slayer. 1256 00:54:51,758 --> 00:54:54,461 - Creo que acabas de ganar un momento viral. 1257 00:54:54,494 --> 00:54:55,462 - Muchas gracias. 1258 00:54:55,495 --> 00:54:58,331 * * 1259 00:54:58,365 --> 00:54:59,899 - ¡Heidi! 1260 00:54:59,933 --> 00:55:01,935 - Creo que eres verdaderamente increíble. 1261 00:55:02,035 --> 00:55:03,803 También eres muy valiente. 1262 00:55:03,837 --> 00:55:06,506 A todos en esta sala les encantó lo que acabas de hacer. 1263 00:55:06,539 --> 00:55:08,541 Deberías estar muy orgullosa. 1264 00:55:08,575 --> 00:55:11,411 - Muchas gracias. 1265 00:55:11,444 --> 00:55:13,079 - Simon. 1266 00:55:13,113 --> 00:55:16,883 - Yo tenía tu edad cuando intenté tocar la guitarra. 1267 00:55:16,916 --> 00:55:19,819 Es uno de los instrumentos más difíciles del mundo, 1268 00:55:19,853 --> 00:55:22,455 así que me di por vencido. De hecho, no. 1269 00:55:22,489 --> 00:55:25,525 Mi maestro se dio por vencido. 1270 00:55:25,558 --> 00:55:27,093 - ¡Oh, no! 1271 00:55:27,127 --> 00:55:28,895 - ¿Sabes lo que me encanta de esta audición? 1272 00:55:28,928 --> 00:55:31,765 Simplemente no esperábamos esto. 1273 00:55:31,798 --> 00:55:35,135 Eras muy tímida y tienes 10 años. 1274 00:55:35,168 --> 00:55:39,873 Y luego te transformaste en una diosa del rock. 1275 00:55:39,906 --> 00:55:42,909 [aplausos y aclamaciones] 1276 00:55:42,942 --> 00:55:48,515 Y creo que eso fue el inicio de una carrera. 1277 00:55:48,548 --> 00:55:52,519 Siempre digo que hagas ruido entre el ruido, 1278 00:55:52,552 --> 00:55:54,254 y acabas de hacer eso. 1279 00:55:54,287 --> 00:55:56,823 - Muchas gracias. Muchas gracias. 1280 00:55:56,856 --> 00:55:58,792 - Maya, empezaremos a votar. 1281 00:55:58,825 --> 00:56:00,160 Te daré tu primer "sí". 1282 00:56:00,193 --> 00:56:02,562 Simon. - Sabes que es un "sí". 1283 00:56:02,595 --> 00:56:03,730 - Heidi. 1284 00:56:03,763 --> 00:56:05,598 - Tercer "sí". Howie. 1285 00:56:05,632 --> 00:56:07,500 - ¡Cuatro "sí"! 1286 00:56:07,534 --> 00:56:14,541 * * 1287 00:56:16,309 --> 00:56:18,845 - ¡Lo hiciste, Maya! 1288 00:56:18,878 --> 00:56:20,347 ¡Eso fue tan bueno! 1289 00:56:20,380 --> 00:56:23,149 - Para 10 años, eso es una locura. 1290 00:56:23,183 --> 00:56:27,787 - Ella es muy, muy buena. - Sí. 1291 00:56:27,821 --> 00:56:30,123 - ¿Crees poder aprender algo así? 1292 00:56:30,156 --> 00:56:31,658 - No. - ¿No? 1293 00:56:31,691 --> 00:56:33,560 * * 1294 00:56:37,664 --> 00:56:39,632 [aplausos y aclamaciones] 1295 00:56:39,666 --> 00:56:41,067 - Estamos listos para el próximo grupo 1296 00:56:41,067 --> 00:56:43,169 de personas tomen el escenario. 1297 00:56:43,203 --> 00:56:44,904 Diviértanse. Buena suerte. 1298 00:56:44,938 --> 00:56:46,506 [música animada] 1299 00:56:46,539 --> 00:56:49,843 - Los números 425 y menos. 1300 00:56:49,876 --> 00:56:50,844 * * 1301 00:56:50,877 --> 00:56:53,079 - ¿Cómo estamos? ¿Bien? 1302 00:56:53,079 --> 00:56:54,514 ¿Estamos listos? 1303 00:56:54,547 --> 00:56:55,982 [aplausos y aclamaciones] 1304 00:56:56,082 --> 00:56:58,084 - Muy bien. Es hora, CPA. 1305 00:56:58,118 --> 00:56:59,652 Tomen el escenario. 1306 00:56:59,686 --> 00:57:02,555 Muy bien, salgan ahí. 1307 00:57:02,589 --> 00:57:03,757 - Guau. 1308 00:57:03,790 --> 00:57:05,625 - Hola. 1309 00:57:05,658 --> 00:57:08,028 Él dijo: "Guau, guau, guau", y ni siquiera han empezado. 1310 00:57:08,028 --> 00:57:09,429 ¿Quiénes son? 1311 00:57:09,462 --> 00:57:13,033 - Somos un grupo de patinaje artístico de Girona, España. 1312 00:57:13,033 --> 00:57:14,634 - ¿Cuál es el rango de edades? 1313 00:57:14,668 --> 00:57:16,403 - De 17 a 29 años. 1314 00:57:16,436 --> 00:57:19,673 - ¿Todo esto se trata de patinar y bailar. 1315 00:57:19,706 --> 00:57:21,207 ¿Algo así? - Sí. 1316 00:57:21,241 --> 00:57:23,643 - Combinamos trucos con el patinaje. 1317 00:57:23,677 --> 00:57:26,946 - ¿Creen que pueden ganar? 1318 00:57:27,047 --> 00:57:29,482 Somos excampeonas mundiales. 1319 00:57:29,516 --> 00:57:31,484 - Muy bien. - Guau. El escenario es suyo. 1320 00:57:31,518 --> 00:57:33,486 - Gracias. - Buena suerte. 1321 00:57:36,089 --> 00:57:37,724 - Guau. 1322 00:57:43,196 --> 00:57:46,166 ["Vampire" de Olivia Rodrigo' sonando] 1323 00:57:46,199 --> 00:57:53,239 * * 1324 00:58:03,216 --> 00:58:09,556 * * 1325 00:58:09,589 --> 00:58:11,224 - Vaya. - ¡Oh! 1326 00:58:11,257 --> 00:58:18,298 * * 1327 00:58:28,274 --> 00:58:35,081 * * 1328 00:58:35,115 --> 00:58:36,716 - ¡Sí! 1329 00:58:36,750 --> 00:58:41,488 * * 1330 00:58:41,521 --> 00:58:42,555 - ¡Oh! 1331 00:58:42,589 --> 00:58:49,629 * * 1332 00:58:59,606 --> 00:59:06,646 * * 1333 00:59:15,321 --> 00:59:16,756 - ¡Oh! 1334 00:59:16,790 --> 00:59:19,859 [aplausos y aclamaciones] 1335 00:59:19,893 --> 00:59:22,862 [música pop animada] 1336 00:59:22,896 --> 00:59:24,397 * * 1337 00:59:24,431 --> 00:59:25,732 - Son como las Rockettes. 1338 00:59:25,765 --> 00:59:28,368 Son como las Rockettes en patines. 1339 00:59:28,401 --> 00:59:30,036 Me pareció muy hermoso. 1340 00:59:30,036 --> 00:59:31,304 Nunca he visto algo así. 1341 00:59:31,338 --> 00:59:32,672 [aplausos y aclamaciones] 1342 00:59:32,706 --> 00:59:34,941 Fue muy divertido verlo. 1343 00:59:35,041 --> 00:59:36,476 ¿Te gustó, Howie? 1344 00:59:36,509 --> 00:59:40,647 - He estado viendo mucho patinaje en línea. 1345 00:59:40,680 --> 00:59:42,916 No creo que hayan alcanzado el nivel 1346 00:59:42,949 --> 00:59:45,385 de lo que he estado viendo en este mundo. 1347 00:59:45,418 --> 00:59:46,686 - ¿De veras? 1348 00:59:46,720 --> 00:59:48,388 [abucheos] 1349 00:59:48,421 --> 00:59:50,457 - Yo no he estado viendo esto como él. 1350 00:59:50,490 --> 00:59:52,959 A mí me pareció que hicieron un trabajo asombroso. 1351 00:59:53,059 --> 00:59:54,627 Fue hermoso. 1352 00:59:54,661 --> 00:59:59,299 - La primera mitad me pareció muy interesante 1353 00:59:59,332 --> 01:00:03,136 y después era un montón de chicas patinando. 1354 01:00:03,169 --> 01:00:06,506 [abucheos] 1355 01:00:06,539 --> 01:00:07,841 - Votemos. 1356 01:00:07,874 --> 01:00:08,842 Sofía. 1357 01:00:08,875 --> 01:00:10,410 - Yo diré sí. 1358 01:00:10,443 --> 01:00:13,013 - Yo también les daré un "no". 1359 01:00:13,046 --> 01:00:14,414 - Yo diré no. - Bien. 1360 01:00:14,447 --> 01:00:15,715 [abucheos] 1361 01:00:15,749 --> 01:00:17,117 - Yo les daré su segundo "no". 1362 01:00:17,150 --> 01:00:18,518 - Está bien. - Gracias. 1363 01:00:18,551 --> 01:00:19,853 - Lo siento, chicas. - Está bien. 1364 01:00:19,886 --> 01:00:21,988 - Gracias. Adiós. 1365 01:00:22,689 --> 01:00:24,357 - Fue un esfuerzo sólido. 1366 01:00:24,391 --> 01:00:29,496 * * 1367 01:00:29,529 --> 01:00:32,165 - ¡Oh! - ¿Es una gallina? 1368 01:00:32,198 --> 01:00:34,768 - Dios mío, una gallina. 1369 01:00:34,801 --> 01:00:38,038 [aplausos y aclamaciones] 1370 01:00:38,071 --> 01:00:39,372 - ¿Cómo te llamas? 1371 01:00:39,406 --> 01:00:43,376 - Yo soy Jo y ella es mi buena amiga, Curry. 1372 01:00:43,410 --> 01:00:46,579 - ¿De dónde eres? - Vinimos de Bélgica. 1373 01:00:46,613 --> 01:00:48,081 - Sí. 1374 01:00:48,114 --> 01:00:49,449 - ¿Trajiste a tu gallina de Bélgica? 1375 01:00:49,482 --> 01:00:50,684 - Sí. 1376 01:00:50,717 --> 01:00:51,918 Pudimos volar juntos 1377 01:00:51,951 --> 01:00:54,054 porque ella es mi mascota de apoyo emocional. 1378 01:00:54,087 --> 01:00:55,588 - Ay... 1379 01:00:55,622 --> 01:00:57,657 - Hemos estado juntos por siete años. 1380 01:00:57,691 --> 01:01:00,593 Es la única gallina que puede entrar en mi casa. 1381 01:01:00,627 --> 01:01:02,195 A veces comemos juntos. 1382 01:01:02,228 --> 01:01:03,963 Vemos "AGT" juntos. 1383 01:01:04,064 --> 01:01:05,432 - El programa favorito de la gallina. 1384 01:01:05,465 --> 01:01:06,700 - Incluso nos bañamos juntos. 1385 01:01:06,733 --> 01:01:08,301 - ¿Te bañas con tu gallina? 1386 01:01:08,335 --> 01:01:09,703 - Sí, sí. 1387 01:01:09,736 --> 01:01:11,571 - ¿Tienes una esposa? - Sí. 1388 01:01:11,604 --> 01:01:12,639 Tengo una novia. 1389 01:01:12,672 --> 01:01:13,740 - ¿Y alguna vez te ha sorprendido 1390 01:01:13,773 --> 01:01:15,075 en la bañera con tu gallina? 1391 01:01:15,075 --> 01:01:16,076 - Bueno... 1392 01:01:16,076 --> 01:01:17,410 [risas] 1393 01:01:17,444 --> 01:01:19,546 - Y, ¿solo tienes una gallina? 1394 01:01:19,579 --> 01:01:22,282 - Tengo cinco gallinas en casa, pero ella es la única 1395 01:01:22,315 --> 01:01:24,084 con la cual tengo una conexión especial. 1396 01:01:24,084 --> 01:01:26,486 Curry realmente siente lo que yo siento 1397 01:01:26,519 --> 01:01:28,955 y puede leer mi mente 1398 01:01:28,988 --> 01:01:30,390 porque es muy sensible a todo lo que hago. 1399 01:01:30,423 --> 01:01:31,391 [aplausos y aclamaciones] 1400 01:01:31,424 --> 01:01:33,560 - Muy bien. Buena suerte. 1401 01:01:33,593 --> 01:01:34,861 - Gracias. 1402 01:01:36,596 --> 01:01:38,665 - Veamos lo que puede hacer la gallina. 1403 01:01:38,698 --> 01:01:41,901 - Para que Curry pueda leer tu mente, debe acercarse. 1404 01:01:41,935 --> 01:01:43,236 [aplausos y aclamaciones] 1405 01:01:43,269 --> 01:01:46,239 [música misteriosa] 1406 01:01:46,272 --> 01:01:47,507 Hola. - Hola. 1407 01:01:47,540 --> 01:01:49,109 - Hola. - Hola. 1408 01:01:49,109 --> 01:01:51,578 - Curry siente una fuerte conexión con todos ustedes. 1409 01:01:51,611 --> 01:01:52,779 ¿Howie? - Sí. 1410 01:01:52,812 --> 01:01:54,814 - Le gustaría que extiendas las manos. 1411 01:01:54,848 --> 01:01:57,684 Sí. Pase lo que pase, no te muevas. 1412 01:01:57,717 --> 01:02:00,687 - ¿Que no me mueva pase lo que pase? 1413 01:02:00,720 --> 01:02:01,855 ¡Oh! 1414 01:02:01,888 --> 01:02:04,357 - Es tuyo. - Le dio un huevo. 1415 01:02:04,391 --> 01:02:06,292 - Curry quiere que cada uno de ustedes 1416 01:02:06,326 --> 01:02:08,828 piense en algo que les asusta. 1417 01:02:08,862 --> 01:02:11,965 Escríbanlo y pásenle su papel a Simon. 1418 01:02:12,065 --> 01:02:14,100 Y, Curry, no mires. 1419 01:02:14,134 --> 01:02:15,435 [risas] 1420 01:02:15,468 --> 01:02:19,072 Por favor dénselos a Simon y él los mezclará. 1421 01:02:19,072 --> 01:02:20,674 - Listo. - ¿Los tienes? 1422 01:02:20,707 --> 01:02:22,075 - Los tengo. - Gracias. 1423 01:02:22,075 --> 01:02:23,877 ¿Simon? - ¿Sí? 1424 01:02:23,910 --> 01:02:30,116 - Piensa en tu temor y luego mírale... 1425 01:02:30,150 --> 01:02:31,451 Guau. Simon. Simon. 1426 01:02:31,484 --> 01:02:33,319 - ¿Sí? - Piensa menos en tu temor. 1427 01:02:33,353 --> 01:02:34,821 Un poco menos. - Bien. 1428 01:02:34,854 --> 01:02:36,956 No estoy pensando en ello. No estoy pensando en ello. 1429 01:02:36,990 --> 01:02:39,159 - Creo que la gallina le teme a Simon. 1430 01:02:39,192 --> 01:02:41,327 - Curry siente el temor. 1431 01:02:41,361 --> 01:02:43,163 - Simon, por favor. - ¿Sí? 1432 01:02:43,196 --> 01:02:45,098 - Piensa en tu temor, no fuertemente, 1433 01:02:45,098 --> 01:02:47,734 y luego mírale a sus ojos. 1434 01:02:47,767 --> 01:02:50,503 [risas] 1435 01:02:50,537 --> 01:02:53,506 [música dramática] 1436 01:02:53,540 --> 01:02:54,607 * * 1437 01:02:54,641 --> 01:02:56,710 - Bien. - Gracias. 1438 01:02:56,743 --> 01:03:00,880 Curry no puede hablar, así que nos lo mostrará. 1439 01:03:00,914 --> 01:03:05,318 Simon, si pensaste en océanos oscuros, 1440 01:03:05,352 --> 01:03:09,122 el temor al vuelo, el temor al ahogo 1441 01:03:09,155 --> 01:03:12,625 o un temor a arañas gigantes... 1442 01:03:12,659 --> 01:03:16,396 Curry, ¿en qué estaba pensando Simon? 1443 01:03:16,429 --> 01:03:22,068 * * 1444 01:03:22,102 --> 01:03:24,537 Está apuntando a arañas gigantes. 1445 01:03:24,571 --> 01:03:26,072 ¿Fue ese tu temor, Simon? 1446 01:03:26,072 --> 01:03:28,308 - Sí. - Gracias. 1447 01:03:28,341 --> 01:03:31,244 [aplausos y aclamaciones] 1448 01:03:31,277 --> 01:03:33,246 - Es cierto. 1449 01:03:33,279 --> 01:03:35,081 - Curry lo acertó. 1450 01:03:35,115 --> 01:03:38,752 - Ahora, Sofía, ¿por favor puedes enfocar 1451 01:03:38,785 --> 01:03:43,456 toda la energía de tu temor hacia tus manos 1452 01:03:43,490 --> 01:03:45,725 y luego acariciarla suavemente? 1453 01:03:45,759 --> 01:03:50,130 * * 1454 01:03:50,163 --> 01:03:52,999 - [ríe] - Hermoso. 1455 01:03:53,099 --> 01:03:55,101 - A Curry le gusta que lo dificultes aun más. 1456 01:03:55,135 --> 01:03:59,406 Puedes voltear los papeles y mezclarlos tanto como quieras. 1457 01:03:59,439 --> 01:04:06,479 * * 1458 01:04:12,919 --> 01:04:14,521 Eligió un papel. 1459 01:04:14,554 --> 01:04:16,289 ¿Cuál era tu temor? 1460 01:04:16,322 --> 01:04:17,857 - Océanos oscuros. 1461 01:04:17,891 --> 01:04:21,394 - ¿Océanos oscuros? 1462 01:04:21,428 --> 01:04:24,164 ¡Océanos oscuros! 1463 01:04:24,197 --> 01:04:26,633 - ¡Dios mío! 1464 01:04:26,666 --> 01:04:29,235 La gallina es más inteligente que yo. 1465 01:04:29,269 --> 01:04:31,104 [aplausos y aclamaciones] 1466 01:04:31,137 --> 01:04:32,472 - ¿Qué? 1467 01:04:32,505 --> 01:04:35,508 - Curry no necesita leer más mentes porque, Howie... 1468 01:04:35,542 --> 01:04:36,910 - ¿Qué? 1469 01:04:36,943 --> 01:04:38,978 - Ella ha estado pensando en ti todo el día. 1470 01:04:39,079 --> 01:04:41,381 Ella sabía qué temor elegirías 1471 01:04:41,414 --> 01:04:43,383 antes de que pensaras en ello. 1472 01:04:43,416 --> 01:04:46,786 Howie, ¿puedes abrir su huevo, por favor? 1473 01:04:46,820 --> 01:04:48,154 - ¿Que abra un huevo? 1474 01:04:48,188 --> 01:04:54,494 * * 1475 01:04:54,527 --> 01:04:55,829 - Hay una palabra aquí. Espera. 1476 01:04:55,862 --> 01:04:58,198 - No. - La hay. 1477 01:04:58,231 --> 01:05:00,166 [jadea] 1478 01:05:00,200 --> 01:05:02,035 - ¿Qué dice? 1479 01:05:02,068 --> 01:05:04,471 - Dice "ahogo". 1480 01:05:04,504 --> 01:05:05,605 - ¿Era ese tu temor? 1481 01:05:05,638 --> 01:05:07,640 - Es mi temor. Mira mi tarjeta. 1482 01:05:07,674 --> 01:05:09,175 - Sí, ¡gracias! 1483 01:05:09,209 --> 01:05:12,345 - ¡Jo! - Sí, gracias. 1484 01:05:12,379 --> 01:05:14,047 [aplausos y aclamaciones] 1485 01:05:14,047 --> 01:05:15,048 - Muchas gracias. 1486 01:05:15,048 --> 01:05:16,883 Gracias. 1487 01:05:16,916 --> 01:05:18,151 - "Ahogo". 1488 01:05:18,184 --> 01:05:19,619 - Eso estuvo muy bueno. - Eso es asombroso. 1489 01:05:19,652 --> 01:05:22,622 ["Think" de Aretha Franklin sonando] 1490 01:05:22,655 --> 01:05:25,725 * * 1491 01:05:25,759 --> 01:05:27,761 - ¡Curry! ¡Curry! 1492 01:05:27,794 --> 01:05:29,062 * * 1493 01:05:29,062 --> 01:05:30,630 - ¿Cómo lo hizo? 1494 01:05:30,663 --> 01:05:31,865 - Eso fue asombroso. 1495 01:05:31,898 --> 01:05:33,933 - Esta gallina necesita ser famosa. 1496 01:05:33,967 --> 01:05:36,703 Me encantó que la gallina supiera todo menos lo mío, 1497 01:05:36,736 --> 01:05:38,204 pero me encantó. 1498 01:05:38,238 --> 01:05:40,140 - Ella tiene algo especial para ti en la siguiente ronda. 1499 01:05:40,173 --> 01:05:41,374 - ¿De veras? - Sí. 1500 01:05:41,408 --> 01:05:42,575 - Sofía. 1501 01:05:42,609 --> 01:05:44,144 - Me encanta la gallina. 1502 01:05:44,177 --> 01:05:45,545 [risas] 1503 01:05:45,578 --> 01:05:47,347 - También me encanta la gallina. 1504 01:05:47,380 --> 01:05:48,682 - Simon. 1505 01:05:48,715 --> 01:05:49,916 - Bueno, me agradas. 1506 01:05:49,949 --> 01:05:52,986 Y creo que lo que hiciste fue muy original. 1507 01:05:53,086 --> 01:05:54,220 Eso fue magia. 1508 01:05:54,254 --> 01:05:56,923 Es imposible hacer lo que acabas de hacer. 1509 01:05:56,956 --> 01:05:58,158 - Sí. 1510 01:05:58,191 --> 01:05:59,659 - Sin tener poderes mágicos. 1511 01:05:59,693 --> 01:06:01,761 - Muchas gracias. Gracias. 1512 01:06:01,795 --> 01:06:04,164 - Estoy de acuerdo con lo que todos están diciendo 1513 01:06:04,197 --> 01:06:06,266 y creo que a personas de todas las edades les gustará esto. 1514 01:06:06,299 --> 01:06:08,935 Así que votemos. Te daré tu primer "sí". 1515 01:06:09,035 --> 01:06:10,570 - Gracias. 1516 01:06:10,603 --> 01:06:12,839 - Les digo que sí a tu gallina y a ti. 1517 01:06:12,872 --> 01:06:15,408 - Tres "sí". - Gracias. 1518 01:06:15,442 --> 01:06:17,077 - Que sean cuatro "sí". 1519 01:06:17,110 --> 01:06:18,278 - Cuatro "sí". 1520 01:06:18,311 --> 01:06:19,779 Muchas gracias. 1521 01:06:19,813 --> 01:06:21,348 - ¡Sí! 1522 01:06:21,381 --> 01:06:23,350 * * 1523 01:06:23,383 --> 01:06:25,185 - ¡El quinto "sí" de Curry! 1524 01:06:25,218 --> 01:06:32,258 * * 1525 01:06:35,228 --> 01:06:37,430 - A continuación... 1526 01:06:37,464 --> 01:06:38,832 - ¡Guau! 1527 01:06:38,865 --> 01:06:42,635 Eso fue lo más cool que he visto hoy. 1528 01:06:42,669 --> 01:06:45,071 - Todo lo que hicieron fue asombroso. 1529 01:06:45,071 --> 01:06:46,406 - Lo hicieron perfecto. 1530 01:06:46,439 --> 01:06:48,375 [aplausos y aclamaciones] 1531 01:06:52,879 --> 01:06:54,080 - Las maletas están empacadas 1532 01:06:54,080 --> 01:06:55,382 y estamos listos para ir a Los Ángeles. 1533 01:06:55,415 --> 01:06:58,551 ¡Vámonos! [aclamando] 1534 01:06:58,585 --> 01:07:01,821 - Vamos, vamos. - ¡Adiós! 1535 01:07:01,855 --> 01:07:03,323 [música animada] 1536 01:07:03,356 --> 01:07:04,424 - Me alegra que estemos volando. 1537 01:07:04,457 --> 01:07:08,795 * * 1538 01:07:08,828 --> 01:07:10,463 - Finalmente estamos aquí en... 1539 01:07:10,497 --> 01:07:12,699 [juntos] ¡"America's Got Talent"! 1540 01:07:12,732 --> 01:07:14,401 [aclaman] 1541 01:07:14,434 --> 01:07:16,636 - ¡Vámonos! - Bien. 1542 01:07:16,670 --> 01:07:18,038 Aquí vamos. 1543 01:07:18,071 --> 01:07:19,539 - Es el momento. 1544 01:07:19,572 --> 01:07:21,374 - Que traigan al siguiente. 1545 01:07:21,408 --> 01:07:22,676 * * 1546 01:07:22,709 --> 01:07:24,110 - Hola. 1547 01:07:24,144 --> 01:07:26,312 [aplausos y aclamaciones] 1548 01:07:26,346 --> 01:07:27,380 - Hola. 1549 01:07:27,414 --> 01:07:29,683 * * 1550 01:07:29,716 --> 01:07:31,951 - Bienvenidos a "America's Got Talent". 1551 01:07:32,052 --> 01:07:33,553 - Hola a todos. Hola. 1552 01:07:33,586 --> 01:07:34,721 - ¿Quiénes son? 1553 01:07:34,754 --> 01:07:36,690 - Somos L6 de Filipinas. 1554 01:07:36,723 --> 01:07:37,891 - ¿Han venido desde Filipinas? 1555 01:07:37,924 --> 01:07:39,125 Eso es bastante lejos. 1556 01:07:39,159 --> 01:07:41,428 - Somos cinco hermanos y una sobrina. 1557 01:07:41,461 --> 01:07:43,463 - Oh, guau. - Oh, guau. 1558 01:07:43,496 --> 01:07:45,398 - ¿Qué hacen en Filipinas? 1559 01:07:45,432 --> 01:07:49,235 - Tenemos una pequeña empresa que vende vestidos y ropa 1560 01:07:49,269 --> 01:07:50,670 en Filipinas. 1561 01:07:50,704 --> 01:07:52,439 - Si les fuera muy bien y ganaran $1 millón, 1562 01:07:52,472 --> 01:07:53,873 ¿qué harían con ello? 1563 01:07:53,907 --> 01:07:56,443 - Compraremos una casa muy grande para la familia, 1564 01:07:56,476 --> 01:07:59,813 porque en Filipinas, alquilamos una casa pequeña. 1565 01:07:59,846 --> 01:08:01,581 - ¿Cuántas personas viven en la casa? 1566 01:08:01,614 --> 01:08:06,720 - Somos 10 hermanos y mi hermana tiene cuatro hijos. 1567 01:08:06,753 --> 01:08:09,022 - ¿Todos en una casa? - Sí. 1568 01:08:09,022 --> 01:08:11,658 Y nuestro sueño es comprar una casa grande 1569 01:08:11,691 --> 01:08:14,461 para poder estar cómodos. 1570 01:08:14,494 --> 01:08:16,029 - Sí. 1571 01:08:16,029 --> 01:08:18,064 - ¿Cuál es el sueño? 1572 01:08:20,433 --> 01:08:23,503 - Este es el sueño de nuestra difunta madre. 1573 01:08:23,536 --> 01:08:24,637 - Oh. 1574 01:08:24,671 --> 01:08:27,374 - Y antes de fallecer, 1575 01:08:27,407 --> 01:08:28,641 su sueño para nosotros 1576 01:08:28,675 --> 01:08:31,044 era que cantáramos en "America's Got Talent", 1577 01:08:31,044 --> 01:08:33,580 y este es el momento. 1578 01:08:33,613 --> 01:08:35,281 - Todos estamos alentándoles. 1579 01:08:35,315 --> 01:08:36,683 Muy buena suerte. 1580 01:08:44,391 --> 01:08:46,292 - Vamos. Sean buenos, sean buenos. 1581 01:08:46,326 --> 01:08:47,560 - Sí, por favor. 1582 01:08:47,594 --> 01:08:50,563 ["All By Myself" de Eric Carmen sonando] 1583 01:08:50,597 --> 01:08:51,731 * * 1584 01:08:51,765 --> 01:08:55,502 - [canta en inglés] 1585 01:08:55,535 --> 01:09:02,409 * * 1586 01:09:02,442 --> 01:09:05,412 - [cantan en inglés] 1587 01:09:05,445 --> 01:09:12,485 * * 1588 01:09:17,457 --> 01:09:23,096 - [canta en inglés] 1589 01:09:23,129 --> 01:09:24,497 * * 1590 01:09:24,531 --> 01:09:26,766 - Bien. - [canta en inglés] 1591 01:09:26,800 --> 01:09:28,101 - Chicos, chicos, chicos, 1592 01:09:28,134 --> 01:09:31,104 chicos, chicos, chicos, chicos. 1593 01:09:31,137 --> 01:09:32,872 Chicos, chicos, chicos. 1594 01:09:32,906 --> 01:09:35,942 [abucheos] 1595 01:09:45,452 --> 01:09:48,054 Quiero decir algo. 1596 01:09:48,788 --> 01:09:52,625 Hay muchos grupos de canto. 1597 01:09:52,659 --> 01:09:55,929 [abucheos] 1598 01:09:55,962 --> 01:09:59,165 Haré algo que creo que les ayudará. 1599 01:10:00,533 --> 01:10:02,402 Desháganse de la música. 1600 01:10:03,670 --> 01:10:06,840 ¿Entienden? Porque en mi opinión, 1601 01:10:06,873 --> 01:10:08,975 la música fue terrible. 1602 01:10:09,009 --> 01:10:13,113 No hay muchos buenos grupos a capella 1603 01:10:13,146 --> 01:10:14,914 y creo que ustedes tienen potencial 1604 01:10:14,948 --> 01:10:17,183 de ser un gran grupo a capella. 1605 01:10:17,217 --> 01:10:20,253 [aplausos y aclamaciones] 1606 01:10:21,654 --> 01:10:24,424 - Ellos tienen esto. ¡Vamos, L6! 1607 01:10:26,459 --> 01:10:28,061 - ¿Cómo mantendrán el tempo? 1608 01:10:28,094 --> 01:10:29,262 Eso les será difícil. 1609 01:10:30,263 --> 01:10:32,399 - Dios mío. Yo estaría muy nerviosa. 1610 01:10:32,432 --> 01:10:35,068 [aplausos y aclamaciones] 1611 01:10:40,240 --> 01:10:43,309 - [canta "All By Myself" en inglés] 1612 01:10:43,343 --> 01:10:49,516 * * 1613 01:10:49,549 --> 01:10:52,519 [cantan en inglés] 1614 01:10:52,552 --> 01:10:59,592 * * 1615 01:11:09,569 --> 01:11:16,543 * * 1616 01:11:25,085 --> 01:11:27,987 [aplausos y aclamaciones] 1617 01:11:28,088 --> 01:11:30,990 - [canta en inglés] 1618 01:11:31,091 --> 01:11:37,330 * * 1619 01:11:37,364 --> 01:11:40,333 - [canta en inglés] 1620 01:11:40,367 --> 01:11:44,004 * * 1621 01:11:44,104 --> 01:11:47,707 - ¡Son asombrosos! - [canta en inglés] 1622 01:11:47,741 --> 01:11:49,743 - ¡Guau! ¿Qué? 1623 01:11:49,776 --> 01:11:53,146 - [cantan en inglés] 1624 01:11:53,179 --> 01:12:00,220 * * 1625 01:12:10,163 --> 01:12:17,203 * * 1626 01:12:27,180 --> 01:12:33,653 * * 1627 01:12:33,687 --> 01:12:35,488 - ¡Guau! 1628 01:12:37,323 --> 01:12:40,660 [aplausos y aclamaciones] 1629 01:12:40,694 --> 01:12:41,961 ["I Didn't Know My Own Strength" 1630 01:12:41,995 --> 01:12:43,096 de Whitney Houston sonando] 1631 01:12:43,096 --> 01:12:44,330 - Buen trabajo. 1632 01:12:45,231 --> 01:12:52,272 * * 1633 01:13:02,282 --> 01:13:04,284 - Guau. 1634 01:13:04,317 --> 01:13:05,685 ¿Simon? 1635 01:13:05,719 --> 01:13:09,489 - Es obvio que este es un gran grupo de canto. 1636 01:13:09,522 --> 01:13:10,690 - Asombroso. 1637 01:13:10,724 --> 01:13:12,225 [aplausos y aclamaciones] 1638 01:13:12,258 --> 01:13:16,730 - El modo en que tomaron todo sin la música... 1639 01:13:16,763 --> 01:13:18,098 fueron más singulares. 1640 01:13:18,131 --> 01:13:19,599 Fue más especial. 1641 01:13:19,632 --> 01:13:21,468 Fue más memorable. 1642 01:13:21,501 --> 01:13:24,738 Y lo hicieron perfectamente. 1643 01:13:24,771 --> 01:13:30,243 * * 1644 01:13:30,276 --> 01:13:32,379 - Me alegra tanto por ellos. 1645 01:13:32,412 --> 01:13:33,380 - ¿Sofía? 1646 01:13:33,413 --> 01:13:35,115 - El jefe siempre tiene razón. 1647 01:13:35,148 --> 01:13:39,919 Sus voces no necesitaban todo ese ruido. 1648 01:13:39,953 --> 01:13:41,988 Creo que ustedes son fantásticos 1649 01:13:42,088 --> 01:13:43,690 y la gente les adorará. 1650 01:13:43,723 --> 01:13:45,458 Yo los adoro. 1651 01:13:45,492 --> 01:13:47,093 Ellos les adoran. 1652 01:13:47,093 --> 01:13:48,628 - Nosotros les queremos. 1653 01:13:49,996 --> 01:13:52,298 - Todos fueron muy importantes para esta canción, 1654 01:13:52,332 --> 01:13:54,100 el modo en que se unieron. 1655 01:13:54,100 --> 01:13:57,103 No se asustaron cuando Simon levantó la mano. 1656 01:13:57,103 --> 01:13:59,906 Algunas personas hubiesen corrido. 1657 01:13:59,939 --> 01:14:01,374 Y ustedes lo aceptaron como campeones. 1658 01:14:01,408 --> 01:14:04,077 Y, sí, él tenía razón. Sonó asombroso. 1659 01:14:04,110 --> 01:14:05,945 Bien hecho. - Gracias. 1660 01:14:06,046 --> 01:14:07,814 - Gracias. 1661 01:14:07,847 --> 01:14:10,417 - Sí, son excelentes armonizando. 1662 01:14:10,450 --> 01:14:13,453 Y cada uno de ustedes tiene tanto que ofrecer. 1663 01:14:13,486 --> 01:14:15,855 En cuanto eliminaron la música, 1664 01:14:15,889 --> 01:14:18,058 fue brillante. 1665 01:14:18,091 --> 01:14:20,527 - Sí. - Increíble. 1666 01:14:20,560 --> 01:14:21,695 - Empecemos con los votos. 1667 01:14:21,728 --> 01:14:23,430 Les daré su primer "sí". 1668 01:14:23,463 --> 01:14:24,597 [aplausos y aclamaciones] 1669 01:14:24,631 --> 01:14:26,633 - Segundo "sí". 1670 01:14:26,666 --> 01:14:28,335 - ¡Sí! 1671 01:14:28,368 --> 01:14:30,537 - ¿Simon? - ¿Qué les parece? 1672 01:14:30,570 --> 01:14:31,738 [aplausos y aclamaciones] 1673 01:14:31,771 --> 01:14:34,207 Es unánime. Cuatro "sí". 1674 01:14:34,240 --> 01:14:36,076 - ¡Muchas gracias! 1675 01:14:36,076 --> 01:14:43,083 * * 1676 01:14:43,083 --> 01:14:44,651 - Todos están llorando. 1677 01:14:44,684 --> 01:14:49,622 * * 1678 01:14:49,656 --> 01:14:51,658 - Su madre está aquí. - Sí, eso es bueno. 1679 01:14:51,691 --> 01:14:56,696 * * 1680 01:14:56,730 --> 01:14:58,331 - Se sienten aliviados de que todo haya ido bien. 1681 01:14:58,365 --> 01:14:59,566 - Lo sé. 1682 01:14:59,599 --> 01:15:01,201 - Da mucho miedo cuando Simon los detiene. 1683 01:15:01,234 --> 01:15:02,902 Es espeluznante. - Sí. 1684 01:15:02,936 --> 01:15:05,138 - ¿Cómo se sienten? 1685 01:15:05,171 --> 01:15:06,573 - Si nuestra madre está aquí ahora, 1686 01:15:06,606 --> 01:15:09,209 sé que está muy orgullosa de nosotros. 1687 01:15:09,242 --> 01:15:10,443 - Sí. 1688 01:15:10,477 --> 01:15:13,046 - Esto es espiritual. 1689 01:15:13,079 --> 01:15:16,116 * * 1690 01:15:21,054 --> 01:15:23,957 ["Where Our Dreams Begin" de Summer Kennedy sonando] 1691 01:15:24,958 --> 01:15:28,061 - Cuando me desperté esta mañana, 1692 01:15:28,061 --> 01:15:30,663 estaba a punto de levantarme y correr hacia aquí. 1693 01:15:30,697 --> 01:15:35,335 - Imagínate cómo sería si todo va bien. 1694 01:15:35,368 --> 01:15:38,438 - Sinceramente se siente como un sueño. 1695 01:15:38,471 --> 01:15:41,174 * * 1696 01:15:41,207 --> 01:15:42,909 - Yo aún me pongo nerviosa, de hecho. 1697 01:15:42,942 --> 01:15:45,412 Más o menos siento mariposas en mi estómago. 1698 01:15:45,445 --> 01:15:47,447 Sí, me como un poco la cabeza. 1699 01:15:47,480 --> 01:15:49,849 - Solo quería asegurarme de llegar 1700 01:15:49,883 --> 01:15:51,351 siendo la mejor versión de mí misma. 1701 01:15:51,384 --> 01:15:53,787 - Estoy increíblemente afortunado por estar aquí. 1702 01:15:53,820 --> 01:15:55,255 - Es "America's Got Talent", 1703 01:15:55,288 --> 01:15:57,524 uno de los programas más vistos en el mundo. 1704 01:15:57,557 --> 01:16:00,493 Mi sueño es presentarme por todo el mundo. 1705 01:16:00,527 --> 01:16:03,797 Esto sería la cima de la cima, siendo sincero. 1706 01:16:03,830 --> 01:16:05,665 * * 1707 01:16:05,699 --> 01:16:07,267 - Un fuerte aplauso para el último acto, gente. 1708 01:16:07,300 --> 01:16:08,902 - Uno más, chicos. 1709 01:16:08,935 --> 01:16:10,503 - Aquí vamos. 1710 01:16:10,537 --> 01:16:12,272 * * 1711 01:16:12,305 --> 01:16:14,507 - Esto es lo que hago. No tengo un plan B. 1712 01:16:14,541 --> 01:16:17,110 "AGT" definitivamente podría ayudarme. 1713 01:16:17,143 --> 01:16:19,879 Estar aquí lo es todo para mí. 1714 01:16:19,913 --> 01:16:21,648 - Muy bien. Es hora. 1715 01:16:21,681 --> 01:16:23,416 Adelante. Está bien. 1716 01:16:23,450 --> 01:16:27,287 * * 1717 01:16:27,320 --> 01:16:30,256 * * 1718 01:16:30,290 --> 01:16:31,257 [aplausos y aclamaciones] 1719 01:16:31,291 --> 01:16:33,526 - Hola. - Hola. 1720 01:16:33,560 --> 01:16:34,661 - ¿Quién eres? 1721 01:16:34,694 --> 01:16:36,162 - Mi nombre es Zac. - Hola, Zac. 1722 01:16:36,196 --> 01:16:37,330 ¿De dónde eres, Zac? 1723 01:16:37,364 --> 01:16:38,565 - Soy de Sydney, Australia. 1724 01:16:38,598 --> 01:16:42,068 - Oh, buenas tardes, amigo. Hola. 1725 01:16:42,068 --> 01:16:43,536 Me encanta Australia. 1726 01:16:43,570 --> 01:16:45,171 - Yeah, es un lugar bello. - Sí. 1727 01:16:45,205 --> 01:16:46,706 ¿No es increíble cuando entras aquí? 1728 01:16:46,740 --> 01:16:48,241 Lo estabas disfrutando. 1729 01:16:48,274 --> 01:16:50,677 - Es increíble. Hay tantas personas. 1730 01:16:50,710 --> 01:16:53,380 - ¿Alguna vez te has presentado frente a tantas personas? 1731 01:16:53,413 --> 01:16:54,814 - No, para nada. 1732 01:16:54,848 --> 01:16:55,949 - ¿Cuántos años tienes, Zac? 1733 01:16:55,982 --> 01:16:57,350 - Tengo 17. - Okay. 1734 01:16:57,384 --> 01:16:58,651 - Awy, un bebé. 1735 01:16:58,685 --> 01:17:01,921 - Veo que hay un tipo de colchoneta aquí. 1736 01:17:02,022 --> 01:17:03,723 Probablemente harás una presentación 1737 01:17:03,757 --> 01:17:05,125 de baile increíble. 1738 01:17:05,158 --> 01:17:06,526 - Sí, tienes razón, así es. 1739 01:17:06,559 --> 01:17:08,094 - [ríe] 1740 01:17:08,128 --> 01:17:12,532 - ¿A quién le llamarás primero si las cosas salen bien hoy? 1741 01:17:12,565 --> 01:17:13,633 - Mi mamá de seguro. 1742 01:17:13,667 --> 01:17:14,634 - ¿Sí? - Sí 1743 01:17:14,668 --> 01:17:16,936 [aplausos y aclamaciones] 1744 01:17:17,037 --> 01:17:18,772 - Zac, te deseo buena suerte. 1745 01:17:18,805 --> 01:17:20,540 - Muchas gracias. 1746 01:17:20,573 --> 01:17:23,543 [aplausos y aclamaciones] 1747 01:17:26,713 --> 01:17:28,381 - Apaguen las luces. 1748 01:17:28,415 --> 01:17:30,850 - Uh. - ¿Qué les parece eso? 1749 01:17:32,452 --> 01:17:35,422 - Uh, ya me emocioné. - ¡Uh! 1750 01:17:39,559 --> 01:17:41,194 - Tres, dos... - ¿Qué es eso? 1751 01:17:41,227 --> 01:17:43,229 - Es Zac. 1752 01:17:45,365 --> 01:17:48,501 ["HOPE" de NF sonando] 1753 01:17:48,535 --> 01:17:55,575 * * 1754 01:18:04,351 --> 01:18:05,552 - ¡Genial! 1755 01:18:05,585 --> 01:18:12,625 * * 1756 01:18:21,234 --> 01:18:27,841 * * 1757 01:19:40,180 --> 01:19:47,220 * * 1758 01:20:21,955 --> 01:20:28,995 * * 1759 01:20:38,738 --> 01:20:40,640 [aplausos y aclamaciones] 1760 01:20:40,674 --> 01:20:42,308 - [ríe] 1761 01:20:42,342 --> 01:20:45,078 ["Lean on Me" sonando] 1762 01:20:45,111 --> 01:20:48,081 [aplausos y aclamaciones] 1763 01:20:48,114 --> 01:20:54,087 * * 1764 01:20:54,120 --> 01:21:01,094 * * 1765 01:21:01,928 --> 01:21:02,962 ¡Sí! 1766 01:21:03,063 --> 01:21:03,963 - Dios mío. 1767 01:21:04,064 --> 01:21:06,066 Zac, eso fue emocionante. 1768 01:21:06,066 --> 01:21:07,367 - Muchas gracias. 1769 01:21:07,400 --> 01:21:10,670 - Viniste con amigos tuyos de Australia, supongo. 1770 01:21:10,704 --> 01:21:12,505 Hola a todos. 1771 01:21:12,539 --> 01:21:16,743 Este fue un baile muy, muy, muy, muy emocionante. 1772 01:21:16,776 --> 01:21:18,178 Bello. 1773 01:21:18,211 --> 01:21:19,946 También fue algo que no habíamos visto antes. 1774 01:21:19,979 --> 01:21:22,248 Muy entretenedor. Muy bien hecho. 1775 01:21:22,282 --> 01:21:23,516 - Gracias. 1776 01:21:23,550 --> 01:21:25,085 [aplausos y aclamaciones] 1777 01:21:25,085 --> 01:21:26,953 - Vemos mucha danza. 1778 01:21:26,986 --> 01:21:29,856 Esa es mi parte favorita de ser una juez en "AGT", 1779 01:21:29,889 --> 01:21:32,692 ver todos los bailarines y ver lo que los humanos 1780 01:21:32,726 --> 01:21:33,893 pueden hacer con sus cuerpos. 1781 01:21:33,927 --> 01:21:35,562 El comienzo fue espectacular 1782 01:21:35,595 --> 01:21:38,465 y el resto fue igual de bueno. 1783 01:21:38,498 --> 01:21:41,401 - Muchas gracias. Gracias. 1784 01:21:41,434 --> 01:21:44,838 - Eso fue lo más genial que vi el día de hoy. 1785 01:21:44,871 --> 01:21:47,907 [aplausos y aclamaciones] 1786 01:21:49,542 --> 01:21:52,645 - Aparte de lo que hacían con sus cuerpos, 1787 01:21:52,679 --> 01:21:54,614 fue lo que hacían con sus cerebros, 1788 01:21:54,647 --> 01:21:58,551 porque fue una presentación muy bien pensada, 1789 01:21:58,585 --> 01:22:01,187 creativa y original. 1790 01:22:01,221 --> 01:22:03,189 Aunque habían mucho de ustedes, 1791 01:22:03,223 --> 01:22:05,425 fue casi como si solo hubiera uno. 1792 01:22:05,458 --> 01:22:07,660 Supongo que esto duró meses y meses de preparación. 1793 01:22:07,694 --> 01:22:09,529 ¿Verdad? - Sí, así es. 1794 01:22:09,562 --> 01:22:11,297 - Sí, y puedo ver justo después 1795 01:22:11,331 --> 01:22:12,832 cuánto esto significa para cada uno 1796 01:22:12,866 --> 01:22:14,868 de ustedes individualmente. 1797 01:22:14,901 --> 01:22:17,504 Este es el tipo de audición que nos encanta aquí. 1798 01:22:17,537 --> 01:22:19,072 - ¡Sí! 1799 01:22:19,072 --> 01:22:21,074 [aplausos y aclamaciones] 1800 01:22:21,074 --> 01:22:23,109 - ¿Howie? 1801 01:22:23,143 --> 01:22:25,211 - ¿Adónde se fue Howie? 1802 01:22:25,245 --> 01:22:26,413 - ¿Howie? 1803 01:22:26,446 --> 01:22:28,081 * * 1804 01:22:28,114 --> 01:22:30,450 - Sí, me pareció que todo lo que hicieron fue increíble. 1805 01:22:30,483 --> 01:22:33,153 - Howie. - Fue una sorpresa. 1806 01:22:33,186 --> 01:22:35,655 * * 1807 01:22:35,689 --> 01:22:37,190 - ¿Dónde está Howie? 1808 01:22:37,223 --> 01:22:40,527 [todos coreando] ¡Howie! ¡Howie! ¡Howie! 1809 01:22:40,560 --> 01:22:43,296 [aplausos y aclamaciones] 1810 01:22:43,329 --> 01:22:46,299 [música dramática] 1811 01:22:46,332 --> 01:22:47,934 * * 1812 01:22:47,967 --> 01:22:50,904 ["Lean On Me" continúa] 1813 01:22:50,937 --> 01:22:57,977 * * 1814 01:23:16,196 --> 01:23:18,765 - ¿Dónde está Zac? ¿Dónde está Zac? 1815 01:23:18,798 --> 01:23:21,134 - Ahí. - Ahí está. 1816 01:23:21,167 --> 01:23:23,069 [aplausos y aclamaciones] 1817 01:23:23,103 --> 01:23:25,605 Felicidades, Zac. - Muchísimas gracias. 1818 01:23:25,638 --> 01:23:27,774 Gracias. Lo agradezco. 1819 01:23:27,807 --> 01:23:29,676 - ¡Brent Street! 1820 01:23:29,709 --> 01:23:32,278 [aplausos y aclamaciones] 1821 01:23:32,312 --> 01:23:35,615 ¡Acaban de ganar el Timbre de Oro 1822 01:23:35,648 --> 01:23:37,917 de Howie Mandel! 1823 01:23:37,951 --> 01:23:41,187 - ¡Se irán al show en vivo! 1824 01:23:41,221 --> 01:23:44,257 Muchas gracias. 1825 01:23:46,793 --> 01:23:48,194 Vamos. 1826 01:23:50,930 --> 01:23:53,800 - ¡Adiós! - Muy bien, muy bien. 1827 01:23:53,833 --> 01:24:00,874 * *