1 00:00:05,873 --> 00:00:08,275 [David Bowie's "Let's Dance"] 2 00:00:08,342 --> 00:00:11,278 [cheers and applause] 3 00:00:11,345 --> 00:00:17,050 ♪ ♪ 4 00:00:17,117 --> 00:00:20,654 - ♪ Put on your red shoes and dance the blues ♪ 5 00:00:20,721 --> 00:00:22,556 ♪ ♪ 6 00:00:22,623 --> 00:00:24,191 ♪ Let's dance ♪ 7 00:00:24,258 --> 00:00:25,959 - What's up, everybody? 8 00:00:26,026 --> 00:00:27,127 - Hi, Brazil. 9 00:00:27,194 --> 00:00:28,128 - ♪ On the radio ♪ 10 00:00:28,195 --> 00:00:30,964 [cheers and applause] 11 00:00:31,031 --> 00:00:32,866 - ♪ Let's dance ♪ 12 00:00:32,933 --> 00:00:36,803 ♪ While color lights up your face ♪ 13 00:00:36,870 --> 00:00:39,339 ♪ ♪ 14 00:00:39,406 --> 00:00:41,642 ♪ Let's sway ♪ 15 00:00:41,708 --> 00:00:43,110 ♪ Sway through the crowd ♪ 16 00:00:43,176 --> 00:00:44,778 [together] One, two, three, Elektrodads! 17 00:00:44,845 --> 00:00:45,812 - ♪ To an empty space ♪ 18 00:00:45,879 --> 00:00:48,649 - Oh, my goodness. Look at y'all. 19 00:00:48,715 --> 00:00:49,816 - Here we go again. 20 00:00:49,883 --> 00:00:51,952 - ♪ If you say run ♪ 21 00:00:52,019 --> 00:00:53,687 ♪ I'll run for you ♪ 22 00:00:53,754 --> 00:00:54,755 - Let's do this. 23 00:00:54,821 --> 00:00:56,290 - Good luck. 24 00:00:56,356 --> 00:00:58,058 - He loves it. - That is so funny. 25 00:00:58,125 --> 00:00:59,693 - ♪ If you say hide ♪ 26 00:00:59,760 --> 00:01:02,729 - You're in the zone, aren't you? 27 00:01:02,796 --> 00:01:05,198 - I need this. 28 00:01:05,265 --> 00:01:10,270 - Give it up for the host of the show, Terry Crews! 29 00:01:10,337 --> 00:01:14,007 ♪ ♪ 30 00:01:14,074 --> 00:01:15,409 - We're all going out as a group? 31 00:01:15,475 --> 00:01:17,177 Wave and then go down. 32 00:01:17,244 --> 00:01:20,681 - Are you ready to meet your judges? 33 00:01:20,747 --> 00:01:23,550 [cheers and applause] 34 00:01:23,617 --> 00:01:26,119 Howie Mandel, 35 00:01:26,186 --> 00:01:28,288 Mel B, 36 00:01:28,355 --> 00:01:30,891 Sofía Vergara, 37 00:01:30,958 --> 00:01:33,460 and Simon Cowell. 38 00:01:33,527 --> 00:01:36,430 [cheers and applause] 39 00:01:36,496 --> 00:01:40,600 - ♪ Break my heart in two ♪ 40 00:01:40,667 --> 00:01:43,503 - OK, let's get these guys out here. 41 00:01:43,570 --> 00:01:44,604 Let's do it. 42 00:01:48,542 --> 00:01:50,410 - Yeah, that's what I like. 43 00:01:50,477 --> 00:01:52,546 - Yeah. You get straight into it. 44 00:01:52,612 --> 00:01:54,314 - Yeah. - Let's get it going. 45 00:01:54,381 --> 00:01:56,984 Let's get it going. - We made it. 46 00:02:09,262 --> 00:02:10,230 - For Simon? 47 00:02:10,297 --> 00:02:11,732 [cheers and applause] 48 00:02:11,798 --> 00:02:13,667 - Here we go, folks. Here we go. 49 00:02:13,734 --> 00:02:14,768 Let's go. 50 00:02:14,835 --> 00:02:16,803 - Yukuta, go right on out, sir. - OK. 51 00:02:16,870 --> 00:02:18,872 - Thank you. Thank you. All right. 52 00:02:18,939 --> 00:02:20,474 - Come on! 53 00:02:20,540 --> 00:02:22,075 Come on! 54 00:02:22,142 --> 00:02:25,979 Who I am? Come on! 55 00:02:26,046 --> 00:02:27,648 - Come on. - Hello. 56 00:02:27,714 --> 00:02:28,782 - Who are you? 57 00:02:28,849 --> 00:02:31,284 - My name is Yukuta. 58 00:02:31,351 --> 00:02:32,519 - And where are you from? 59 00:02:32,586 --> 00:02:34,488 - Hiroshima in Japan. 60 00:02:34,554 --> 00:02:37,391 - Oh, wow. - Yeah! 61 00:02:37,457 --> 00:02:38,458 - You better be good. 62 00:02:38,525 --> 00:02:39,493 That's a long way. 63 00:02:39,559 --> 00:02:40,660 - And what do you do for a living? 64 00:02:40,727 --> 00:02:42,596 - [speaking Japanese] 65 00:02:42,662 --> 00:02:44,698 - I work as a garbage collector. 66 00:02:44,765 --> 00:02:45,799 - All right. 67 00:02:45,866 --> 00:02:47,434 And what are you gonna do for us tonight? 68 00:02:47,501 --> 00:02:50,537 - [speaking Japanese] 69 00:02:52,105 --> 00:02:53,240 - Oh. Simon something. 70 00:02:53,306 --> 00:02:55,976 - I love Simon. - Wow. 71 00:02:56,043 --> 00:02:59,079 - [speaking Japanese] 72 00:02:59,880 --> 00:03:03,550 - And I'm very much interested in skincare too. 73 00:03:03,617 --> 00:03:06,286 - OK, so this is a combination of his love 74 00:03:06,353 --> 00:03:08,088 for Simon and skincare. 75 00:03:08,155 --> 00:03:09,856 - Yes. - I'm here. 76 00:03:09,923 --> 00:03:10,857 - All right. Good luck. 77 00:03:10,924 --> 00:03:12,492 - I'm here when you need me. 78 00:03:12,559 --> 00:03:14,995 [cheers and applause] 79 00:03:15,062 --> 00:03:17,364 - [chuckling] What is going on? 80 00:03:17,431 --> 00:03:19,966 - This is getting weirder by the minute. 81 00:03:21,168 --> 00:03:22,536 - Oh. 82 00:03:24,438 --> 00:03:26,139 - Is that on his-- 83 00:03:26,206 --> 00:03:27,574 - He has something duct-taped. 84 00:03:37,284 --> 00:03:40,320 [Gillian Hills' "Zou Bisou Bisou"] 85 00:03:40,387 --> 00:03:43,824 ♪ ♪ 86 00:03:43,890 --> 00:03:45,792 ♪ Zou bisou, bisou ♪ 87 00:03:45,859 --> 00:03:47,461 ♪ ♪ 88 00:03:47,527 --> 00:03:48,762 ♪ Zou bisou, bisou ♪ 89 00:03:48,829 --> 00:03:51,832 - I am Simon! 90 00:03:51,898 --> 00:03:52,999 [laughter] 91 00:03:53,066 --> 00:03:56,603 This is my morning routine. 92 00:03:56,670 --> 00:03:59,172 ♪ ♪ 93 00:03:59,239 --> 00:04:02,142 - Glasses. - [laughing] 94 00:04:02,209 --> 00:04:04,578 - First up, sunglasses. 95 00:04:06,046 --> 00:04:07,681 - He can't find it. 96 00:04:07,748 --> 00:04:09,549 ♪ ♪ 97 00:04:09,616 --> 00:04:10,884 [buzzer blares] 98 00:04:10,951 --> 00:04:12,853 - Really? - Oh, no. 99 00:04:12,919 --> 00:04:14,121 [audience booing] 100 00:04:14,187 --> 00:04:15,222 - Wait. Wait. Wait. 101 00:04:16,790 --> 00:04:18,158 - All right. Thanks. 102 00:04:21,361 --> 00:04:24,564 - I shave my beard. 103 00:04:24,631 --> 00:04:25,565 ♪ ♪ 104 00:04:25,632 --> 00:04:26,566 OK? 105 00:04:26,633 --> 00:04:28,135 - ♪ Zou bisou ♪ 106 00:04:32,706 --> 00:04:35,342 - And I'm hungry. 107 00:04:35,408 --> 00:04:37,644 [laughs] 108 00:04:37,711 --> 00:04:38,979 - Where is my mouth? 109 00:04:39,045 --> 00:04:40,547 [laughter] 110 00:04:40,614 --> 00:04:41,948 - Oh. - Oh, there it is. 111 00:04:42,015 --> 00:04:44,584 - ♪ Zou bisou, bisou ♪ 112 00:04:44,651 --> 00:04:46,219 - There it is! 113 00:04:46,286 --> 00:04:49,256 [cheers and applause] 114 00:04:49,322 --> 00:04:51,224 - Simon? 115 00:04:51,291 --> 00:04:53,794 - Very good looking. - Oh. Thank you. 116 00:04:53,860 --> 00:04:55,495 - You are. - You too. 117 00:04:55,562 --> 00:04:56,496 - I know. 118 00:04:56,563 --> 00:04:57,831 [laughter] 119 00:04:57,898 --> 00:05:01,201 - You came all the way from Japan to show us that? 120 00:05:01,268 --> 00:05:03,770 [audience groaning] 121 00:05:03,837 --> 00:05:04,771 - Yes. 122 00:05:04,838 --> 00:05:07,874 [cheers and applause] 123 00:05:10,210 --> 00:05:11,745 - It's called comedy. 124 00:05:11,812 --> 00:05:13,747 - It wasn't funny. - It was hysterical. 125 00:05:13,814 --> 00:05:16,283 I'm giving you your first yes. 126 00:05:16,349 --> 00:05:19,186 - Yes! Yes! 127 00:05:19,252 --> 00:05:21,354 - Of course, I'm saying no. 128 00:05:21,421 --> 00:05:23,790 - No? Not that! 129 00:05:24,891 --> 00:05:25,959 - Sofía? 130 00:05:26,026 --> 00:05:27,227 - Absolutely yes. 131 00:05:27,294 --> 00:05:29,396 - OK, you have two yeses. 132 00:05:29,462 --> 00:05:32,199 It's up to the guy that you honored. 133 00:05:32,265 --> 00:05:34,501 - You have three yeses. - Yes! 134 00:05:34,568 --> 00:05:36,636 [speaks Japanese] 135 00:05:36,703 --> 00:05:39,072 ♪ ♪ 136 00:05:39,139 --> 00:05:42,142 - You have all lost the plot. 137 00:05:42,209 --> 00:05:43,610 - He's funny. 138 00:05:43,677 --> 00:05:44,945 - That was not funny. 139 00:05:45,011 --> 00:05:46,246 - You did it. 140 00:05:46,313 --> 00:05:47,347 You did it. 141 00:05:47,414 --> 00:05:50,350 - Yes, we love you, Simon! - Thank you! 142 00:05:50,417 --> 00:05:51,985 - ♪ Zou bisou, zou bisou ♪ 143 00:05:52,052 --> 00:05:54,120 ♪ Des petits bisous ♪ 144 00:05:54,187 --> 00:05:56,223 ♪ Zou bisou, bisou ♪ 145 00:05:56,289 --> 00:05:59,326 [cheers and applause] 146 00:05:59,726 --> 00:06:01,361 - Hello. 147 00:06:01,428 --> 00:06:02,629 How are you? 148 00:06:02,696 --> 00:06:03,763 You look very happy. 149 00:06:03,830 --> 00:06:04,831 - I'm very happy. 150 00:06:04,898 --> 00:06:05,966 I'm on "AGT." 151 00:06:06,032 --> 00:06:07,334 - And what's your name? 152 00:06:07,400 --> 00:06:11,304 - I'm Cameron Logsdon, and I'm from Omaha, Nebraska. 153 00:06:11,371 --> 00:06:13,473 - And what's your day job? 154 00:06:13,540 --> 00:06:15,242 - I'm a college public speaking teacher. 155 00:06:15,308 --> 00:06:16,576 - OK. 156 00:06:16,643 --> 00:06:19,613 So why did you decide to come on the show this year? 157 00:06:19,679 --> 00:06:22,716 - I've always wanted to do "AGT," but, you know, 158 00:06:22,782 --> 00:06:24,751 I had my kid when I was young, 159 00:06:24,818 --> 00:06:27,554 and I prioritized raising him and doing all of that. 160 00:06:27,621 --> 00:06:28,855 - And you have a son or a daughter? 161 00:06:28,922 --> 00:06:30,357 - I have a son. I have a son. 162 00:06:30,423 --> 00:06:31,725 - And what does he think about you being here? 163 00:06:31,791 --> 00:06:33,827 - He's very excited, you know? 164 00:06:33,894 --> 00:06:35,428 He's in college now. 165 00:06:35,495 --> 00:06:37,330 - Really? - Oh, yeah. 166 00:06:37,397 --> 00:06:39,132 I was a teen parent, you know? 167 00:06:39,199 --> 00:06:41,334 And so to get this opportunity, it's just-- 168 00:06:41,401 --> 00:06:42,469 it's just cool. It means a lot. 169 00:06:42,535 --> 00:06:43,937 - Now you can have fun. 170 00:06:44,004 --> 00:06:45,372 - Are you ready? - I'm ready. 171 00:06:45,438 --> 00:06:46,940 I'm ready. - OK, let's do it. 172 00:06:47,007 --> 00:06:48,008 - OK. Great. 173 00:06:48,074 --> 00:06:51,444 [cheers and applause] 174 00:06:51,511 --> 00:06:54,614 Well, look, you all know that being a judge on this show 175 00:06:54,681 --> 00:06:56,216 is a highly coveted job. 176 00:06:56,283 --> 00:06:57,484 Everybody wants to have it. 177 00:06:57,550 --> 00:06:59,052 And, in fact, you all are so good at it. 178 00:06:59,119 --> 00:07:00,120 You know what I mean? 179 00:07:00,186 --> 00:07:01,454 If I could have this for a moment. 180 00:07:01,521 --> 00:07:02,889 Thank you so much. 181 00:07:02,956 --> 00:07:04,924 You know, I know you need breaks every once in a while. 182 00:07:04,991 --> 00:07:06,960 Howie, you might need to go buy some new sunglasses. 183 00:07:07,027 --> 00:07:08,962 Everybody needs a rest day. I get it. 184 00:07:09,029 --> 00:07:10,163 And so what I have for you today 185 00:07:10,230 --> 00:07:13,366 is actually some résumés of celebrities 186 00:07:13,433 --> 00:07:16,202 that might be good judges on this show. 187 00:07:16,269 --> 00:07:17,437 [laughter] 188 00:07:17,504 --> 00:07:19,372 - Wait a minute. - Huh? 189 00:07:19,439 --> 00:07:22,475 [tense music] 190 00:07:27,514 --> 00:07:30,083 - Well, look, you all know that being a judge on this show 191 00:07:30,150 --> 00:07:31,651 is a highly coveted job. 192 00:07:31,718 --> 00:07:33,053 Everybody wants to have it. 193 00:07:33,119 --> 00:07:34,354 But I know you need breaks. 194 00:07:34,421 --> 00:07:35,822 And so what I have for you today 195 00:07:35,889 --> 00:07:39,492 is actually some résumés of celebrities that might 196 00:07:39,559 --> 00:07:41,428 be good judges on this show. 197 00:07:41,494 --> 00:07:43,930 [laughter] 198 00:07:43,997 --> 00:07:45,498 - Huh? - Wait a minute. 199 00:07:45,565 --> 00:07:48,201 - And rather than bring them in and do all the scheduling, 200 00:07:48,268 --> 00:07:49,502 I printed these out. 201 00:07:49,569 --> 00:07:51,604 I was hoping that maybe you would just take a look 202 00:07:51,671 --> 00:07:53,006 at some of these résumés. 203 00:07:53,073 --> 00:07:55,275 I will then help you screen them 204 00:07:55,342 --> 00:07:58,044 by doing an impression of some of the celebrities 205 00:07:58,111 --> 00:07:59,479 that might make good judges... 206 00:07:59,546 --> 00:08:00,547 - Oh, that's brilliant. 207 00:08:00,613 --> 00:08:02,549 - He's an impressionist. - On this show. 208 00:08:02,615 --> 00:08:03,850 - That's cool. 209 00:08:03,917 --> 00:08:05,385 - We'll see how it goes. 210 00:08:05,452 --> 00:08:07,921 - OK. 211 00:08:07,988 --> 00:08:09,389 I know this gentleman. 212 00:08:09,456 --> 00:08:11,024 Jason Statham. 213 00:08:13,293 --> 00:08:14,661 - [as Jason Statham] All right. 214 00:08:14,728 --> 00:08:15,762 Here's the deal. 215 00:08:16,996 --> 00:08:18,765 I think I'll be a fantastic judge 216 00:08:18,832 --> 00:08:22,435 on the show, but I do got a couple of ideas. 217 00:08:22,502 --> 00:08:24,270 For starters, instead of a buzzer, 218 00:08:24,337 --> 00:08:25,538 we get a red lever. 219 00:08:25,605 --> 00:08:27,107 When you pull it, the stage tilts 220 00:08:27,173 --> 00:08:28,708 at a 45-degree angle. 221 00:08:30,243 --> 00:08:33,179 Anyone left holding on moves on to the next round. 222 00:08:33,246 --> 00:08:34,647 [normally] There we go. I think he'd be good. 223 00:08:34,714 --> 00:08:37,050 - Very good. - A little risky. 224 00:08:37,117 --> 00:08:39,052 - He's from London. 225 00:08:39,119 --> 00:08:40,453 Jason Statham's from London. 226 00:08:40,520 --> 00:08:42,856 - I also know this person, Mark Wahlberg. 227 00:08:44,891 --> 00:08:46,226 - [as Mark Wahlberg] Yeah. You know what? 228 00:08:46,292 --> 00:08:47,794 I would love to be a judge on this show. 229 00:08:49,329 --> 00:08:50,397 Perfectly honest with you. 230 00:08:50,463 --> 00:08:51,898 But look, Simon, you know, 231 00:08:51,965 --> 00:08:53,366 I keep a tough schedule, you know? 232 00:08:53,433 --> 00:08:55,335 I gotta be up at 2:30 to go to the gym. 233 00:08:56,369 --> 00:08:58,271 Then it's back to the gym at 4:30 234 00:08:58,338 --> 00:09:00,473 for second breakfast and doing legs. 235 00:09:00,540 --> 00:09:02,342 I could probably squeeze you in between my third 236 00:09:02,409 --> 00:09:04,077 and fourth session, but is there any chance 237 00:09:04,144 --> 00:09:06,079 we could get a squat rack on stage? 238 00:09:06,880 --> 00:09:08,048 [normally] He'd be good. 239 00:09:08,114 --> 00:09:09,716 - OK. - I think he'd be good. 240 00:09:09,783 --> 00:09:10,817 - That was good. All right. 241 00:09:10,884 --> 00:09:12,685 - Jennifer Coolidge. 242 00:09:13,820 --> 00:09:15,288 - [as Jennifer Coolidge] Oh. 243 00:09:17,457 --> 00:09:20,126 Oh, Simon. - [laughs] 244 00:09:20,193 --> 00:09:22,796 - Everyone here is so beautiful. 245 00:09:22,862 --> 00:09:26,199 Oh, oh, please, let me be a judge. 246 00:09:26,266 --> 00:09:28,101 [normally] I think she'd be good. 247 00:09:28,168 --> 00:09:29,669 She might. I don't know. 248 00:09:29,736 --> 00:09:31,538 - I also know this person. 249 00:09:31,604 --> 00:09:33,573 Will Smith. 250 00:09:33,640 --> 00:09:34,774 - [as Will Smith] Yeah. 251 00:09:34,841 --> 00:09:37,076 You know, um-- [clears throat] 252 00:09:37,143 --> 00:09:41,347 I would really want to be a judge on this show. 253 00:09:41,414 --> 00:09:43,383 Don't worry. I'ma keep my hands to myself. 254 00:09:43,450 --> 00:09:45,752 [chuckles] 255 00:09:45,819 --> 00:09:47,854 Nah. Ay. Ay. Ay. 256 00:09:47,921 --> 00:09:51,624 Everybody deserves a chance, all right? 257 00:09:51,691 --> 00:09:53,293 Sometimes you need a second one, 258 00:09:53,359 --> 00:09:55,728 but at least give me the one, you know? 259 00:09:55,795 --> 00:09:56,996 - Good. - That was great. 260 00:09:57,063 --> 00:09:59,566 [cheers and applause] 261 00:09:59,632 --> 00:10:02,068 - The Rock. 262 00:10:02,135 --> 00:10:03,069 - [as Dwayne Johnson] All right. 263 00:10:03,136 --> 00:10:04,904 Simon, you know me, OK? 264 00:10:06,606 --> 00:10:08,141 I'm the hardest worker in the room. 265 00:10:08,208 --> 00:10:10,210 That is, unless, of course, Kevin Hart is in the room. 266 00:10:10,276 --> 00:10:11,911 But he has to work twice as hard. 267 00:10:11,978 --> 00:10:13,713 [laughter] 268 00:10:13,780 --> 00:10:16,382 But, seriously, if anybody tries any funny business, 269 00:10:16,449 --> 00:10:19,652 I'll let a smackdown on their candy ass. 270 00:10:19,719 --> 00:10:22,288 [cheers and applause] 271 00:10:22,355 --> 00:10:24,023 [normally] Thank you guys very much. 272 00:10:24,090 --> 00:10:25,124 Thank you. 273 00:10:25,191 --> 00:10:26,726 [cheers and applause] 274 00:10:26,793 --> 00:10:27,927 [Aloe Blacc's "The Man"] 275 00:10:27,994 --> 00:10:30,196 - ♪ Yeah, you can tell everybody ♪ 276 00:10:30,263 --> 00:10:32,532 ♪ Go ahead and tell everybody ♪ 277 00:10:32,599 --> 00:10:34,267 - Sofía, what did you think? 278 00:10:34,334 --> 00:10:35,835 - I think you're brilliant. 279 00:10:35,902 --> 00:10:38,037 - ♪ Yes, I am, yes, I am ♪ 280 00:10:38,104 --> 00:10:41,107 - I think you did a great job with each of them, 281 00:10:41,174 --> 00:10:43,476 so I am glad that you're here. 282 00:10:43,543 --> 00:10:44,611 Fun. 283 00:10:44,677 --> 00:10:46,146 [cheers and applause] 284 00:10:46,212 --> 00:10:47,614 - Mel? 285 00:10:47,680 --> 00:10:51,117 - I wish you would have just, like, made a story, you know? 286 00:10:51,184 --> 00:10:53,386 Like, a party with the different voices 287 00:10:53,453 --> 00:10:56,589 and not get Simon involved because I want to watch it. 288 00:10:56,656 --> 00:10:57,857 - Basically, you don't want me in it. 289 00:10:57,924 --> 00:10:59,092 I get it. 290 00:10:59,158 --> 00:11:00,260 - I don't want you in the act, Simon. 291 00:11:00,326 --> 00:11:01,928 - You could have said that. Howie? 292 00:11:01,995 --> 00:11:04,831 - I think you were great, and I loved it, 293 00:11:04,898 --> 00:11:06,933 and I'm so thrilled that you're here. 294 00:11:07,000 --> 00:11:09,235 - ♪ Stand on my feet ♪ 295 00:11:09,302 --> 00:11:12,105 - I thought it was really original and a great idea, 296 00:11:12,172 --> 00:11:15,208 actually, because what Mel suggested, 297 00:11:15,275 --> 00:11:16,576 I've seen 1,000 times. 298 00:11:16,643 --> 00:11:18,444 - Yeah, but I really like that. 299 00:11:18,511 --> 00:11:20,513 - OK, but do something different. 300 00:11:20,580 --> 00:11:21,781 And he did something different. 301 00:11:21,848 --> 00:11:23,616 It worked. 302 00:11:23,683 --> 00:11:26,319 I think we should just go straight to a yes or a no. 303 00:11:26,386 --> 00:11:27,987 Howie? - Yes. 304 00:11:28,054 --> 00:11:30,256 - Mel? 305 00:11:30,323 --> 00:11:32,325 - I'm gonna have to say no. I'm sorry. 306 00:11:32,392 --> 00:11:34,194 [audience booing] 307 00:11:34,260 --> 00:11:35,461 - Sofía? 308 00:11:35,528 --> 00:11:37,463 - I want to see you again. Yes. 309 00:11:37,530 --> 00:11:38,698 - You got three yeses. 310 00:11:38,765 --> 00:11:40,800 That's all you need. 311 00:11:40,867 --> 00:11:42,335 - That's crazy. 312 00:11:42,402 --> 00:11:43,336 - ♪ Yeah, you can tell everybody ♪ 313 00:11:43,403 --> 00:11:46,439 - Bravo! - Thank you, guys. 314 00:11:46,506 --> 00:11:47,540 Thank you. 315 00:11:48,775 --> 00:11:50,410 - Wow. 316 00:11:50,476 --> 00:11:51,744 - They're just trying to butter you up 317 00:11:51,811 --> 00:11:54,581 by making you part of their act. 318 00:11:54,647 --> 00:11:56,983 - Oh, you wanted to be in the act. 319 00:11:57,050 --> 00:11:58,785 - No, I don't want to be in the act. 320 00:11:58,851 --> 00:12:00,086 No, I don't. 321 00:12:00,153 --> 00:12:03,056 - I get it. 322 00:12:03,122 --> 00:12:06,326 - "AGT," make some noise for yourselves one time! 323 00:12:07,427 --> 00:12:08,695 - Anything that disappears... 324 00:12:08,761 --> 00:12:10,063 [dramatic music] 325 00:12:10,129 --> 00:12:11,464 Reappears. 326 00:12:11,531 --> 00:12:13,099 ♪ ♪ 327 00:12:13,166 --> 00:12:14,300 - I really wish I loved kayaking 328 00:12:14,367 --> 00:12:16,002 as much as my face would suggest. 329 00:12:16,069 --> 00:12:19,138 - [laughs] - Raw chicken? 330 00:12:19,205 --> 00:12:20,306 - Oh! 331 00:12:20,373 --> 00:12:23,610 ♪ ♪ 332 00:12:23,676 --> 00:12:26,379 - This means a lot, just being on this stage tonight. 333 00:12:26,446 --> 00:12:29,816 - Yeah! - You have star potential. 334 00:12:29,882 --> 00:12:31,851 - I don't know why I have this feeling. 335 00:12:31,918 --> 00:12:33,920 I'm gonna do this right now. 336 00:12:33,987 --> 00:12:35,922 ♪ ♪ 337 00:12:35,989 --> 00:12:39,025 [cheers and applause] 338 00:12:45,064 --> 00:12:45,999 [cheers and applause] 339 00:12:46,065 --> 00:12:47,000 - You're on camera. 340 00:12:47,066 --> 00:12:48,668 [cheers and applause] 341 00:12:48,735 --> 00:12:50,270 - All right. - Go out there and get it. 342 00:12:50,336 --> 00:12:51,404 Yep. 343 00:12:53,106 --> 00:12:56,276 [cheers and applause] 344 00:12:57,076 --> 00:12:59,012 - Hello. - What's your name? 345 00:12:59,078 --> 00:13:00,713 - My name is Carolina Mike. 346 00:13:00,780 --> 00:13:02,682 - Carolina Mike? - Like the Carolinas. 347 00:13:02,749 --> 00:13:03,883 - Oh, like North and South? 348 00:13:03,950 --> 00:13:06,119 - You got it. - What do you do for a living? 349 00:13:06,185 --> 00:13:09,155 - I'm a systems architect, so I handle the intranet 350 00:13:09,222 --> 00:13:11,524 and web meetings for my company. 351 00:13:11,591 --> 00:13:13,026 - Good. - OK. 352 00:13:13,092 --> 00:13:14,994 And do you think that what we're about to see 353 00:13:15,061 --> 00:13:16,829 is worthy of $1 million? 354 00:13:16,896 --> 00:13:18,197 - Oh, it's definitely worthy of it. 355 00:13:18,264 --> 00:13:19,599 - Period. 356 00:13:19,666 --> 00:13:21,134 - I can't wait to see what it is. 357 00:13:21,200 --> 00:13:22,468 - All right. 358 00:13:22,535 --> 00:13:25,571 [cheers and applause] 359 00:13:28,074 --> 00:13:29,509 - Chickity check, check, check. 360 00:13:29,575 --> 00:13:32,211 - True, because he's a computer techie. 361 00:13:33,112 --> 00:13:34,047 - Whoo! 362 00:13:34,113 --> 00:13:35,281 - Whoo. 363 00:13:35,348 --> 00:13:38,084 - All right. Let's kick it. 364 00:13:38,151 --> 00:13:41,521 What up, party people? I got a question. 365 00:13:41,587 --> 00:13:44,557 You ever had a million dollars in your hand? 366 00:13:45,425 --> 00:13:47,527 Yeah, me neither. 367 00:13:47,593 --> 00:13:51,397 But if I did, here's exactly what I would do, y'all. 368 00:13:52,065 --> 00:13:53,666 - Check it out. 369 00:13:53,733 --> 00:13:56,302 ♪ Spend a million dollars on a big ol' yacht ♪ 370 00:13:56,369 --> 00:13:58,538 ♪ Wait a minute, that's not enough to buy a yacht ♪ 371 00:13:58,604 --> 00:14:00,406 ♪ Spend a million dollars on a iced out watch ♪ 372 00:14:00,473 --> 00:14:02,942 ♪ Wait, what? I don't even really wear a watch ♪ 373 00:14:03,009 --> 00:14:05,111 ♪ Put a big screen TV in every room ♪ 374 00:14:05,178 --> 00:14:07,346 ♪ That wouldn't make sense, only got five rooms ♪ 375 00:14:07,413 --> 00:14:09,515 ♪ Maybe buy a little pony for my baby girl ♪ 376 00:14:09,582 --> 00:14:11,851 ♪ Might take a trip around the world ♪ 377 00:14:11,918 --> 00:14:17,990 ♪ If you had a million dollars ♪ 378 00:14:18,057 --> 00:14:20,927 [buzzers blare] 379 00:14:20,993 --> 00:14:26,265 ♪ If you had a million dollars ♪ 380 00:14:26,332 --> 00:14:29,035 ♪ ♪ 381 00:14:29,102 --> 00:14:32,238 ♪ I said, if you had ♪ 382 00:14:32,305 --> 00:14:35,475 ♪ A million dollars ♪ 383 00:14:35,541 --> 00:14:37,977 ♪ ♪ 384 00:14:38,044 --> 00:14:39,746 All right, y'all. Follow your dreams. 385 00:14:39,812 --> 00:14:40,947 You can do this. 386 00:14:41,013 --> 00:14:42,715 I love you, America. 387 00:14:44,117 --> 00:14:47,320 [cheers and applause] 388 00:14:52,291 --> 00:14:54,093 Thank you. 389 00:14:55,261 --> 00:14:56,496 - I gotta be honest with you. 390 00:14:56,562 --> 00:15:00,233 I think after about 20 seconds, I'd had enough. 391 00:15:00,299 --> 00:15:01,634 [audience booing] 392 00:15:01,701 --> 00:15:03,703 It was very monotonous. 393 00:15:03,770 --> 00:15:05,705 Who are you booing? 394 00:15:05,772 --> 00:15:07,373 - You. 395 00:15:07,440 --> 00:15:08,775 And do you know what? 396 00:15:08,841 --> 00:15:11,444 I think because they probably have too many millions. 397 00:15:11,511 --> 00:15:14,947 And I identified with you, so I was fine. 398 00:15:15,014 --> 00:15:17,750 It's a yes from me. - Thank you, Mel. 399 00:15:17,817 --> 00:15:19,318 - It's a no from me. 400 00:15:19,385 --> 00:15:20,787 - It's a no from me. Sorry. 401 00:15:20,853 --> 00:15:22,321 - And a no from me. - Thank you. 402 00:15:22,388 --> 00:15:26,993 - ♪ If you had a million dollars ♪ 403 00:15:27,059 --> 00:15:29,729 - I bet you anything that is gonna be in your head. 404 00:15:29,796 --> 00:15:32,832 - ♪ If you had ♪ 405 00:15:32,899 --> 00:15:36,035 [Mel and audience together] ♪ A million dollars ♪ 406 00:15:36,102 --> 00:15:38,304 - Thank you for being here. Thank you. 407 00:15:38,371 --> 00:15:40,173 All right. 408 00:15:40,239 --> 00:15:42,308 Hello. How you doing? How are you? 409 00:15:42,375 --> 00:15:43,709 What's your name? - Viola. 410 00:15:43,776 --> 00:15:44,844 - Are you ready? - Yes, I am. 411 00:15:44,911 --> 00:15:48,114 - All right. Go on out there, Viola. 412 00:15:48,181 --> 00:15:51,217 [cheers and applause] 413 00:15:56,422 --> 00:15:57,690 - Who are you? 414 00:15:57,757 --> 00:15:59,458 - I am Viola Panik. 415 00:15:59,525 --> 00:16:01,460 I am from Venezuela. 416 00:16:01,527 --> 00:16:04,797 [cheers and applause] 417 00:16:04,864 --> 00:16:06,833 - Are you here to win the million dollars? 418 00:16:06,899 --> 00:16:08,634 - Yes. Yes. 419 00:16:08,701 --> 00:16:10,069 - We can't wait to see it, Viola. 420 00:16:10,136 --> 00:16:12,405 - Thank you so much. Thank you. 421 00:16:12,472 --> 00:16:14,607 [cheers and applause] 422 00:16:14,674 --> 00:16:15,808 - I'm gonna bring you to stage now. 423 00:16:15,875 --> 00:16:17,410 You can follow me. 424 00:16:18,744 --> 00:16:20,847 - I hope this is good. 425 00:16:20,913 --> 00:16:23,850 [bright quirky music] 426 00:16:23,916 --> 00:16:30,957 ♪ ♪ 427 00:16:45,638 --> 00:16:47,673 [buzzer blares] 428 00:16:54,514 --> 00:16:56,449 [buzzer blares] 429 00:16:56,516 --> 00:17:02,955 ♪ ♪ 430 00:17:03,022 --> 00:17:04,457 - Oh! 431 00:17:04,524 --> 00:17:11,564 ♪ ♪ 432 00:17:19,472 --> 00:17:21,274 Oh! 433 00:17:21,340 --> 00:17:28,381 ♪ ♪ 434 00:17:29,649 --> 00:17:31,284 Bravo! 435 00:17:31,350 --> 00:17:32,885 [cheers and applause] 436 00:17:32,952 --> 00:17:34,053 I love it. 437 00:17:34,120 --> 00:17:38,257 - ♪ H-O-T-T-O-G-O ♪ 438 00:17:38,324 --> 00:17:40,560 - That was one of the weirdest things 439 00:17:40,626 --> 00:17:42,461 I've ever seen in my life. 440 00:17:42,528 --> 00:17:46,766 And we see a lot of weird things on this stage, so-- 441 00:17:46,832 --> 00:17:49,235 - I'm gonna take that as a compliment. 442 00:17:49,969 --> 00:17:53,706 - I thought it was like watching some strange, 443 00:17:53,773 --> 00:17:56,609 like, kid show from the 1970s or something. 444 00:17:56,676 --> 00:17:59,045 - Yes. - Yeah, but it was surprising. 445 00:17:59,111 --> 00:18:01,714 - Actually, we are burlesque performers. 446 00:18:01,781 --> 00:18:03,516 - Oh. I like burlesque. 447 00:18:03,582 --> 00:18:06,586 - OK, we have to vote. - I'm saying no. 448 00:18:06,652 --> 00:18:08,120 - No. 449 00:18:08,187 --> 00:18:10,489 - It's also a no from me. 450 00:18:10,556 --> 00:18:11,958 - I was going to say yes. 451 00:18:12,024 --> 00:18:15,261 I thought it was fantastic, but these party-poopers say no. 452 00:18:15,328 --> 00:18:17,330 Next time, hopefully. - Thank you. 453 00:18:17,396 --> 00:18:19,498 Thank you, Sofía. Thank you. 454 00:18:19,565 --> 00:18:20,967 [cheers and applause] 455 00:18:21,033 --> 00:18:22,134 - [laughs] 456 00:18:22,201 --> 00:18:23,602 - That is so odd. 457 00:18:26,238 --> 00:18:27,340 - I love the hands. 458 00:18:27,406 --> 00:18:29,475 It's just like, oh! 459 00:18:29,542 --> 00:18:31,877 - Very strange day today. 460 00:18:31,944 --> 00:18:33,579 - I hope this next one is good. 461 00:18:33,646 --> 00:18:34,947 - What's up, guys? How you doing? 462 00:18:35,014 --> 00:18:36,048 What's your name? 463 00:18:36,115 --> 00:18:37,516 - My name is Daniele. - Daniele? 464 00:18:37,583 --> 00:18:38,517 - Daniele. 465 00:18:38,584 --> 00:18:39,919 - Naimana. 466 00:18:39,986 --> 00:18:42,221 - It's good to see a couple working together like that. 467 00:18:42,288 --> 00:18:43,756 Isn't it? - No. 468 00:18:43,823 --> 00:18:45,091 - No. - Not really. 469 00:18:45,157 --> 00:18:46,792 - Go right on out. - Go, go, go, go, go. 470 00:18:46,859 --> 00:18:49,362 - Yep, it's time. - Wow. 471 00:18:49,428 --> 00:18:50,663 [Chappell Roan's "Hot To Go!"] 472 00:18:50,730 --> 00:18:52,798 - ♪ You can take me hot to go ♪ 473 00:18:52,865 --> 00:18:54,166 - Hi. 474 00:18:54,233 --> 00:18:56,102 [cheers and applause] 475 00:18:56,168 --> 00:18:58,371 - Hello, America. 476 00:18:58,437 --> 00:19:01,273 - Who are you guys? - My name is Daniele. 477 00:19:01,340 --> 00:19:03,075 - My name is Naimana. 478 00:19:03,142 --> 00:19:04,577 - From Italy. 479 00:19:04,644 --> 00:19:06,946 - That's nice. - Claro. 480 00:19:07,013 --> 00:19:09,749 - Are you guys a couple? Friends? 481 00:19:09,815 --> 00:19:14,020 - We fell in love because I heard her voice, 482 00:19:14,086 --> 00:19:15,688 and fantastic. 483 00:19:15,755 --> 00:19:18,758 I just listened to her, and--oh. 484 00:19:18,824 --> 00:19:20,593 And I melt. You know? 485 00:19:20,660 --> 00:19:21,761 - Aww. 486 00:19:21,827 --> 00:19:23,763 - He's a little charmer. - Yeah. 487 00:19:23,829 --> 00:19:25,097 - Can't wait to see what you guys 488 00:19:25,164 --> 00:19:26,399 are gonna bring to the stage. 489 00:19:26,465 --> 00:19:27,800 - Thank you. - Thank you. 490 00:19:27,867 --> 00:19:28,934 - Go ahead. 491 00:19:29,001 --> 00:19:32,338 [cheers and applause] 492 00:19:32,405 --> 00:19:33,906 - Where are they going? 493 00:19:37,076 --> 00:19:38,477 - Where did they go? 494 00:19:38,544 --> 00:19:40,046 - I don't know. 495 00:19:40,112 --> 00:19:42,214 [horse neighs] 496 00:19:42,281 --> 00:19:45,217 [dramatic orchestral music] 497 00:19:45,284 --> 00:19:52,324 ♪ ♪ 498 00:20:03,969 --> 00:20:07,006 - [singing in Italian] 499 00:20:14,814 --> 00:20:16,215 - Ah! 500 00:20:18,284 --> 00:20:21,287 - [singing in Italian] 501 00:20:22,154 --> 00:20:26,559 - He's miming. - [singing in Italian] 502 00:20:26,625 --> 00:20:29,662 - [singing in Italian] 503 00:20:41,073 --> 00:20:42,641 - She's a ventriloquist. 504 00:20:42,708 --> 00:20:43,976 - Vent-- - "Ventriculist" 505 00:20:44,043 --> 00:20:44,977 - Ventriloquist. 506 00:20:45,044 --> 00:20:47,046 - [babbling] 507 00:20:47,113 --> 00:20:50,149 [singing in Italian] 508 00:20:53,886 --> 00:20:56,922 - [singing in Italian] 509 00:21:01,594 --> 00:21:04,630 - [singing in Italian] 510 00:21:05,331 --> 00:21:08,334 - [singing in Italian] 511 00:21:10,703 --> 00:21:13,739 - [singing in Italian] 512 00:21:16,976 --> 00:21:18,778 - [singing in Italian] 513 00:21:18,844 --> 00:21:20,146 [whimpers] 514 00:21:21,413 --> 00:21:24,283 [singing in Italian] 515 00:21:26,552 --> 00:21:29,722 - [singing in Italian] 516 00:21:29,788 --> 00:21:31,123 [cheers and applause] 517 00:21:31,190 --> 00:21:34,026 - [singing in Italian] - [singing in Italian] 518 00:21:34,093 --> 00:21:41,133 ♪ ♪ 519 00:21:44,537 --> 00:21:47,573 [cheers and applause] 520 00:21:59,885 --> 00:22:02,788 - That was really surprising. 521 00:22:02,855 --> 00:22:04,089 I'm very confused. 522 00:22:04,156 --> 00:22:05,357 Howie, what did you think? 523 00:22:05,424 --> 00:22:08,494 - Well, I think the fact that the two of you 524 00:22:08,561 --> 00:22:12,631 become a man, a woman, a baby, a horse... 525 00:22:12,698 --> 00:22:13,832 - And a parrot. 526 00:22:13,899 --> 00:22:16,035 - And a parrot is just something 527 00:22:16,101 --> 00:22:17,303 we've never seen before. 528 00:22:17,369 --> 00:22:19,271 I don't know what it is, but I love it. 529 00:22:19,338 --> 00:22:20,706 [Natalie Cole's "This Will Be (An Everlasting Love)"] 530 00:22:20,773 --> 00:22:24,476 - ♪ This will be an everlasting love ♪ 531 00:22:24,543 --> 00:22:25,978 - I'm confused. 532 00:22:26,045 --> 00:22:28,314 I'm confused because-- right, OK. 533 00:22:28,380 --> 00:22:29,782 There's "ventrilism." 534 00:22:29,848 --> 00:22:31,350 What's that word, ventriloquist? 535 00:22:31,417 --> 00:22:34,420 - Ventriloquist. - Ventriloquist. 536 00:22:34,486 --> 00:22:36,522 - Ven--what? 537 00:22:36,589 --> 00:22:40,726 Ven--V. The V thing, ventriloquism. 538 00:22:40,793 --> 00:22:44,263 But you've actually got really good voices. 539 00:22:44,330 --> 00:22:46,098 But I didn't-- I didn't get it. 540 00:22:46,165 --> 00:22:49,134 [audience booing] 541 00:22:49,201 --> 00:22:51,036 - Simon, did you get it or no? 542 00:22:51,103 --> 00:22:52,471 - I did get it. 543 00:22:52,538 --> 00:22:56,709 One of our biggest winners is a singing ventriloquist. 544 00:22:56,775 --> 00:22:58,577 - Yeah. - Terry. 545 00:22:58,644 --> 00:22:59,878 He's done so well. 546 00:22:59,945 --> 00:23:01,714 I mean, huge. 547 00:23:01,780 --> 00:23:04,783 I think you are really, really talented. 548 00:23:04,850 --> 00:23:06,018 - Yeah. 549 00:23:06,085 --> 00:23:09,154 - It's just a bit stupid right now. 550 00:23:10,623 --> 00:23:11,857 - So let's vote. 551 00:23:11,924 --> 00:23:13,993 Howie? - I get it 100%. 552 00:23:14,059 --> 00:23:15,327 Yes. 553 00:23:15,394 --> 00:23:16,562 - Mel? 554 00:23:16,629 --> 00:23:18,931 - I didn't get it, so I'm gonna have to say no. 555 00:23:18,998 --> 00:23:20,699 [audience booing] 556 00:23:20,766 --> 00:23:22,034 - Simon? 557 00:23:22,101 --> 00:23:25,304 - I'm actually going to say yes. 558 00:23:25,371 --> 00:23:26,872 - ♪ This will be ♪ 559 00:23:26,939 --> 00:23:28,140 - Yeah. 560 00:23:28,207 --> 00:23:31,477 - I am a little skeptical to say yes. 561 00:23:33,212 --> 00:23:35,047 - What do you guys think? 562 00:23:35,114 --> 00:23:38,183 [cheers and applause] 563 00:23:41,220 --> 00:23:43,122 I'm gonna give you your third yes. 564 00:23:43,856 --> 00:23:44,790 - ♪ This will be ♪ 565 00:23:44,857 --> 00:23:45,791 - Bye. 566 00:23:45,858 --> 00:23:47,359 - ♪ Eternally ♪ 567 00:23:47,426 --> 00:23:48,761 ♪ Hugging, and squeezing, and kissing, and pleasing ♪ 568 00:23:48,827 --> 00:23:50,062 ♪ Together forever ♪ 569 00:23:51,630 --> 00:23:53,532 - ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 570 00:23:53,599 --> 00:23:54,833 - You're out of your mind. 571 00:23:54,900 --> 00:23:56,402 - It was, like, really weird. 572 00:23:56,468 --> 00:23:57,603 - I'm gonna bring you to stage now. 573 00:23:57,670 --> 00:23:59,271 You can follow me. 574 00:23:59,338 --> 00:24:00,572 - Thank you so much. Thank you. 575 00:24:00,639 --> 00:24:01,740 Congratulations. 576 00:24:01,807 --> 00:24:04,209 - It's a pleasure. - All righty. 577 00:24:04,276 --> 00:24:06,245 - I promise you, people are gonna love that. 578 00:24:06,312 --> 00:24:07,713 - Yeah, it was funny. 579 00:24:07,780 --> 00:24:10,683 ♪ ♪ 580 00:24:17,523 --> 00:24:19,391 - I'm nervous. 581 00:24:19,458 --> 00:24:20,526 - A little terrified. - Yeah. 582 00:24:20,592 --> 00:24:22,394 - I'm gonna lie. 583 00:24:22,461 --> 00:24:24,697 - What's your name, please? - Nicole. 584 00:24:24,763 --> 00:24:26,799 - Why did you decide to come on the show this year? 585 00:24:26,865 --> 00:24:28,500 I have a talent. 586 00:24:28,567 --> 00:24:31,303 Let's just say that I eat crazy things. 587 00:24:31,370 --> 00:24:33,739 [suspenseful music] 588 00:24:33,806 --> 00:24:35,207 - Raw chicken? 589 00:24:35,274 --> 00:24:36,342 - Raw chicken. 590 00:24:36,408 --> 00:24:38,711 It can be-- it can be a little-- 591 00:24:38,777 --> 00:24:40,012 you know, it can be a little-- 592 00:24:40,079 --> 00:24:41,213 I don't know. 593 00:24:41,280 --> 00:24:42,314 - Oh! 594 00:24:43,349 --> 00:24:46,685 - Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 595 00:24:46,752 --> 00:24:48,153 - Not only do I eat raw chicken, 596 00:24:48,220 --> 00:24:49,621 I eat, like, everything. 597 00:24:49,688 --> 00:24:51,657 Like, all of it. 598 00:24:52,591 --> 00:24:54,660 - Why is she doing this? 599 00:24:54,727 --> 00:24:55,761 [buzzer blares] 600 00:24:58,464 --> 00:25:00,332 - I did not take her for, like, a raw chicken eating thing. 601 00:25:00,399 --> 00:25:02,334 - I did not. I thought she'd sing. 602 00:25:02,401 --> 00:25:03,869 - If you love that, I think you're gonna 603 00:25:03,936 --> 00:25:06,071 love this next one. - Oh, good. There's more. 604 00:25:06,138 --> 00:25:07,940 What, raw fish? 605 00:25:08,006 --> 00:25:09,174 - Let me-- I'm sorry. 606 00:25:09,241 --> 00:25:10,409 Let me get my-- I'm sorry. 607 00:25:10,476 --> 00:25:12,578 - Don't. - What is she gonna eat? 608 00:25:12,644 --> 00:25:14,980 ♪ ♪ 609 00:25:15,047 --> 00:25:16,949 - Is that a shoe? 610 00:25:17,016 --> 00:25:19,451 ♪ ♪ 611 00:25:23,689 --> 00:25:26,191 - It's cake. It's cake. 612 00:25:26,258 --> 00:25:27,793 - Oh, my God. - Yo! 613 00:25:27,860 --> 00:25:29,528 [laughs] 614 00:25:29,595 --> 00:25:30,763 - Do you make this? 615 00:25:30,829 --> 00:25:33,532 - Beautiful. - I do. I do. 616 00:25:33,599 --> 00:25:35,034 I'll take a bite. 617 00:25:35,100 --> 00:25:37,036 [DNCE's "Cake By The Ocean"] 618 00:25:37,102 --> 00:25:39,638 This is cake too. - Wait a minute. 619 00:25:39,705 --> 00:25:41,206 - That's... 620 00:25:41,273 --> 00:25:43,642 - That's really cool. - Cool. 621 00:25:43,709 --> 00:25:47,079 - Go ahead and dig into that buzzer. 622 00:25:47,146 --> 00:25:48,080 - What? 623 00:25:48,147 --> 00:25:49,314 - It's good. 624 00:25:49,381 --> 00:25:51,550 ♪ ♪ 625 00:25:51,617 --> 00:25:54,520 - That is so talented. - Wow. 626 00:25:55,921 --> 00:25:57,523 - Ridiculous. We've been so hungry. 627 00:25:57,589 --> 00:25:58,824 - I'm starving. 628 00:25:58,891 --> 00:26:01,693 - Right, Howie, let's start with you. 629 00:26:05,431 --> 00:26:07,132 - ♪ Talk to me, baby ♪ 630 00:26:10,102 --> 00:26:11,904 - It's a no for me. Thank you very much. 631 00:26:11,970 --> 00:26:13,172 - Thank you, guys. 632 00:26:13,238 --> 00:26:14,673 [cheers and applause] 633 00:26:17,843 --> 00:26:19,912 - Nicole, I'm scared to touch anything right now. 634 00:26:19,978 --> 00:26:21,513 [laughter] - Well, thank you so much. 635 00:26:21,580 --> 00:26:22,848 - Thank you for being here. 636 00:26:22,915 --> 00:26:24,383 - Thank you. 637 00:26:24,450 --> 00:26:26,018 - Look at that. 638 00:26:26,084 --> 00:26:27,419 Hey, guys. How you doing? 639 00:26:27,486 --> 00:26:28,921 Hi. I'm Terry. 640 00:26:28,987 --> 00:26:30,322 - How you doing? I'm Butter. 641 00:26:30,389 --> 00:26:31,323 Butter. And? 642 00:26:31,390 --> 00:26:32,991 - I'm Grit. - Check, check. 643 00:26:33,058 --> 00:26:34,993 - The cake looks like real chicken. 644 00:26:35,060 --> 00:26:36,662 - A real strawberry shoe-cake. 645 00:26:38,764 --> 00:26:41,600 - What would happen if you win this whole show? 646 00:26:41,667 --> 00:26:42,801 - It would change our life. 647 00:26:42,868 --> 00:26:45,304 Just being on the stage in this moment 648 00:26:45,370 --> 00:26:46,638 is going to change our life. 649 00:26:46,705 --> 00:26:48,207 - Wow. 650 00:26:48,273 --> 00:26:50,209 And I just know we're ready. - OK, here we go. 651 00:26:50,275 --> 00:26:52,311 Grab your seats, please. 652 00:26:52,377 --> 00:26:53,512 - It's time. 653 00:26:53,579 --> 00:26:56,281 Butter and Grit, go make it happen. 654 00:26:56,348 --> 00:27:00,352 [cheers and applause] 655 00:27:00,419 --> 00:27:01,587 - Hi. 656 00:27:01,653 --> 00:27:02,955 Welcome to "America's Got Talent." 657 00:27:03,021 --> 00:27:04,690 - Thank you so much. - This is a dream. 658 00:27:04,756 --> 00:27:05,924 Oh, my gosh. 659 00:27:05,991 --> 00:27:08,193 - What are your names, and where are you from? 660 00:27:08,260 --> 00:27:09,461 - We're Butter and Grit. 661 00:27:09,528 --> 00:27:10,963 And Butter is from Ohio. 662 00:27:11,029 --> 00:27:14,299 And I'm from Alabama, but we live in Nashville, Tennessee. 663 00:27:14,366 --> 00:27:17,769 - We met about two years ago randomly at a gig in Nashville. 664 00:27:17,836 --> 00:27:19,638 And we just became really fast friends. 665 00:27:19,705 --> 00:27:21,974 And then a year later at a Chinese buffet, 666 00:27:22,040 --> 00:27:23,308 we were eating some chow mein. 667 00:27:23,375 --> 00:27:25,611 And I said, well, I guess, let's do a duo. 668 00:27:25,677 --> 00:27:29,047 - And are you playing an original song? 669 00:27:29,114 --> 00:27:30,215 - Yeah. - Yeah. 670 00:27:30,282 --> 00:27:32,217 - So you're both talented songwriters also? 671 00:27:32,284 --> 00:27:34,019 - I mean, I guess, if you want to call us talented, 672 00:27:34,086 --> 00:27:37,189 now, please, I'll take it. - You said it, not us. 673 00:27:37,256 --> 00:27:39,191 - Well, can't wait to see it. 674 00:27:39,258 --> 00:27:41,126 The stage is yours. Good luck. 675 00:27:41,193 --> 00:27:42,461 - Thank you. 676 00:27:46,331 --> 00:27:47,799 - I hope they're good. 677 00:27:50,469 --> 00:27:53,071 [singing together] ♪ I got the sweet ♪ 678 00:27:53,138 --> 00:27:55,908 ♪ I got the sweet ♪ 679 00:27:55,974 --> 00:27:57,943 ♪ I got the sweet, sweet ♪ 680 00:27:58,010 --> 00:27:59,645 ♪ South in my veins ♪ 681 00:27:59,711 --> 00:28:00,712 - Let's go! 682 00:28:00,779 --> 00:28:01,947 [upbeat music] 683 00:28:02,014 --> 00:28:04,583 - ♪ Mama always told me ♪ 684 00:28:04,650 --> 00:28:07,386 ♪ It's better to be kind ♪ 685 00:28:07,452 --> 00:28:09,454 ♪ And that I should say nothing ♪ 686 00:28:09,521 --> 00:28:11,623 ♪ If I can't say nothing nice ♪ 687 00:28:11,690 --> 00:28:12,824 ♪ Sing, brother ♪ 688 00:28:12,891 --> 00:28:15,394 - ♪ Asked her how she keeps it in ♪ 689 00:28:15,460 --> 00:28:17,896 ♪ And doesn't speak her mind ♪ 690 00:28:17,963 --> 00:28:21,200 ♪ She looked me in the eyes and said, child ♪ 691 00:28:21,266 --> 00:28:23,335 - Y'all, sing it up! 692 00:28:23,402 --> 00:28:26,305 [together] ♪ I got the sweet ♪ 693 00:28:26,371 --> 00:28:28,440 ♪ Got the sweet ♪ 694 00:28:28,507 --> 00:28:30,475 ♪ I got the sweet, sweet ♪ 695 00:28:30,542 --> 00:28:32,377 ♪ South in my veins ♪ 696 00:28:32,444 --> 00:28:34,313 - ♪ Whoa ♪ 697 00:28:34,379 --> 00:28:35,314 - ♪ I got the sweet ♪ 698 00:28:35,380 --> 00:28:36,515 - ♪ I got the sweet ♪ 699 00:28:36,582 --> 00:28:37,783 - ♪ I got the sweet ♪ 700 00:28:37,849 --> 00:28:39,418 - ♪ Oh, I got the sweet ♪ 701 00:28:39,484 --> 00:28:41,453 [together] ♪ I got the sweet, sweet ♪ 702 00:28:41,520 --> 00:28:45,591 ♪ South in my, down in my ♪ 703 00:28:45,657 --> 00:28:50,862 ♪ Veins ♪ 704 00:28:50,929 --> 00:28:55,767 - ♪ Yeah ♪ - Hey! 705 00:28:55,834 --> 00:28:57,202 [together] ♪ I got the porch sweet ♪ 706 00:28:57,269 --> 00:28:59,471 ♪ "Southern Living" magazine ♪ 707 00:28:59,538 --> 00:29:01,373 ♪ Yes, in my genes ♪ 708 00:29:01,440 --> 00:29:04,743 ♪ I got the backyard barbecue, bring a friend, maybe two ♪ 709 00:29:04,810 --> 00:29:06,745 ♪ There's enough for three ♪ 710 00:29:06,812 --> 00:29:09,848 ♪ I got the bacon and eggs, some butter and grits ♪ 711 00:29:09,915 --> 00:29:12,150 ♪ So save a seat for me ♪ 712 00:29:12,217 --> 00:29:14,853 ♪ I got the sweet ♪ 713 00:29:14,920 --> 00:29:17,556 ♪ I got the sweet ♪ 714 00:29:17,623 --> 00:29:19,524 ♪ I got the sweet, sweet ♪ 715 00:29:19,591 --> 00:29:22,694 - ♪ South ♪ - ♪ In my ♪ 716 00:29:22,761 --> 00:29:29,234 ♪ Veins ♪ - ♪ Veins ♪ 717 00:29:29,301 --> 00:29:32,337 [cheers and applause] 718 00:29:40,178 --> 00:29:43,115 [upbeat acoustic music] 719 00:29:43,181 --> 00:29:45,584 ♪ ♪ 720 00:29:45,651 --> 00:29:48,754 - Butter and Grit, I, like, want to be friends 721 00:29:48,820 --> 00:29:50,489 with you guys. - Let's do it. 722 00:29:50,555 --> 00:29:51,556 - Let's do it. 723 00:29:51,623 --> 00:29:53,358 - But you seem like a really nice-- 724 00:29:53,425 --> 00:29:56,395 like, people to hang out with, like, really down to Earth. 725 00:29:56,461 --> 00:29:58,030 - I don't think they want to hang out with you. 726 00:29:58,096 --> 00:29:59,965 - I'm not asking you. - [laughs] 727 00:30:00,032 --> 00:30:02,300 You brought the fun. I loved it. 728 00:30:02,367 --> 00:30:04,202 - Thank you so much. - Thank you. 729 00:30:04,269 --> 00:30:06,938 - ♪ Follow your heart ♪ 730 00:30:07,005 --> 00:30:08,240 - You're really, really good. 731 00:30:08,306 --> 00:30:10,075 I think there's a real audience for this. 732 00:30:10,142 --> 00:30:11,777 I think this is real Americana. 733 00:30:11,843 --> 00:30:13,312 - Thank you so much. 734 00:30:13,378 --> 00:30:14,613 Thank you. 735 00:30:14,680 --> 00:30:17,883 - I think it sounded like one of those 736 00:30:17,949 --> 00:30:19,818 popular restaurant commercials. 737 00:30:19,885 --> 00:30:21,053 [music slows to a stop] 738 00:30:21,119 --> 00:30:23,455 - Cracker Barrel. - Yes. 739 00:30:23,522 --> 00:30:26,258 It would be a great Cracker Barrel commercial. 740 00:30:26,324 --> 00:30:27,592 ♪ ♪ 741 00:30:27,659 --> 00:30:30,462 You practically said the whole menu. 742 00:30:30,529 --> 00:30:31,963 - Did you like it, though? 743 00:30:32,030 --> 00:30:33,632 - If I was at a Cracker Barrel, yes. 744 00:30:33,699 --> 00:30:35,434 [laughter] 745 00:30:35,500 --> 00:30:38,937 Actually, if I heard that, I actually probably 746 00:30:39,004 --> 00:30:40,806 would want to go to the restaurant. 747 00:30:40,872 --> 00:30:41,940 - Let's go. 748 00:30:42,007 --> 00:30:43,575 - That's what a good commercial does. 749 00:30:43,642 --> 00:30:44,776 - Sofía? 750 00:30:44,843 --> 00:30:47,612 - I mean, I think you guys are super likable. 751 00:30:47,679 --> 00:30:50,315 The song does sound like a commercial, 752 00:30:50,382 --> 00:30:51,483 but it was fun. 753 00:30:51,550 --> 00:30:53,685 So I think it was a good idea to come here. 754 00:30:53,752 --> 00:30:55,387 Yeah. 755 00:30:55,454 --> 00:30:57,022 - Let's go. 756 00:30:57,089 --> 00:30:59,024 - You know, nothing wrong with being commercial. 757 00:30:59,091 --> 00:31:01,126 I give you a yes. 758 00:31:01,193 --> 00:31:02,761 - Second yes from me. 759 00:31:02,828 --> 00:31:06,098 - Three yeses. - Special offer, 9.99. 760 00:31:06,164 --> 00:31:08,700 - [laughs] - Four yeses. 761 00:31:08,767 --> 00:31:10,435 [cheers and applause] 762 00:31:10,502 --> 00:31:12,571 - ♪ Wherever it takes you ♪ 763 00:31:12,637 --> 00:31:14,940 ♪ Tears on the floor ♪ 764 00:31:15,006 --> 00:31:17,209 - Whoo! 765 00:31:17,275 --> 00:31:20,479 - Thank you guys so much. Thank you. 766 00:31:20,545 --> 00:31:23,048 [cheers and applause] 767 00:31:23,115 --> 00:31:25,150 - I liked that. - Let's go. 768 00:31:25,217 --> 00:31:26,418 I'm about to cry. 769 00:31:26,485 --> 00:31:27,853 - They did want to be my friends, 770 00:31:27,919 --> 00:31:29,354 I'll have you know. - No, they didn't. 771 00:31:29,421 --> 00:31:30,489 - Oh, yeah? 772 00:31:30,555 --> 00:31:32,257 - You always make it all about you. 773 00:31:32,324 --> 00:31:33,925 - Such a child. 774 00:31:33,992 --> 00:31:35,427 ♪ ♪ 775 00:31:35,494 --> 00:31:37,629 [cheers and applause] 776 00:31:42,033 --> 00:31:45,003 - I'm going to Los Angeles with my mother. 777 00:31:45,070 --> 00:31:47,739 I can't wait. I'm so excited. 778 00:31:47,806 --> 00:31:48,874 Let's go. 779 00:31:48,940 --> 00:31:50,108 [KT Tunstall's "Suddenly I See"] 780 00:31:50,175 --> 00:31:51,643 - ♪ Her face is a map of the world ♪ 781 00:31:51,710 --> 00:31:52,878 ♪ Is a map of the world ♪ 782 00:31:52,944 --> 00:31:55,080 - When I was a little girl in Ukraine, 783 00:31:55,147 --> 00:31:57,382 I always wanted to be on stage. 784 00:31:57,449 --> 00:32:00,051 My mom, she always taught me to chase my dreams. 785 00:32:00,118 --> 00:32:03,622 - ♪ Everything around her is a silver pool of light ♪ 786 00:32:03,688 --> 00:32:05,624 - So I left Ukraine four years ago, 787 00:32:05,690 --> 00:32:07,492 and I moved to America. 788 00:32:07,559 --> 00:32:09,394 ♪ ♪ 789 00:32:09,461 --> 00:32:11,430 It was so hard to leave my family, 790 00:32:11,496 --> 00:32:14,699 but I'm so excited my mother can come to see my performance 791 00:32:14,766 --> 00:32:16,001 in "America's Got Talent." 792 00:32:16,067 --> 00:32:17,235 - ♪ Suddenly, I see ♪ 793 00:32:17,302 --> 00:32:18,537 ♪ Suddenly, I see ♪ 794 00:32:18,603 --> 00:32:21,206 ♪ This is what I want to be ♪ 795 00:32:21,273 --> 00:32:23,275 - We're like sisters, like friends. 796 00:32:23,341 --> 00:32:28,013 I feel not only support, I think she understands me. 797 00:32:30,115 --> 00:32:32,884 - I've been doing this act all my life. 798 00:32:32,951 --> 00:32:35,487 I always watched "America's Got Talent." 799 00:32:35,554 --> 00:32:38,790 It was my dream to be part of this show. 800 00:32:38,857 --> 00:32:43,462 This is my chance to show the world what I can do. 801 00:32:43,528 --> 00:32:46,531 - Wow, listen up, another round of applause. 802 00:32:46,598 --> 00:32:48,166 You're incredible. 803 00:32:48,233 --> 00:32:49,668 ♪ ♪ 804 00:32:49,734 --> 00:32:51,970 - OK, here we go. Grab your seats, please. 805 00:32:52,037 --> 00:32:53,271 - Nice to meet you. 806 00:32:53,338 --> 00:32:55,974 Where are you from? - Ukraine. From Ukraine. Yeah. 807 00:32:56,041 --> 00:32:59,077 - Ukraine. All right, it's your turn. 808 00:32:59,144 --> 00:33:01,379 All right, you got this. 809 00:33:02,681 --> 00:33:04,049 - Hello. 810 00:33:06,284 --> 00:33:07,686 - Hi. - Hello. 811 00:33:07,752 --> 00:33:08,787 - What's your name? 812 00:33:08,854 --> 00:33:09,888 - Veronika. 813 00:33:09,955 --> 00:33:11,756 - And what are you gonna do for us tonight? 814 00:33:11,823 --> 00:33:14,759 - Actually, I have a dream. I do aerial pole. 815 00:33:14,826 --> 00:33:17,996 And I really want to be, like, part of an Olympic game. 816 00:33:18,063 --> 00:33:19,264 - Wow. 817 00:33:19,331 --> 00:33:20,966 Do you think what you're gonna show us tonight, 818 00:33:21,032 --> 00:33:23,134 you could win the million dollars? 819 00:33:23,201 --> 00:33:25,470 - Yes. 820 00:33:25,537 --> 00:33:26,605 - Good luck. - Thank you. 821 00:33:26,671 --> 00:33:28,773 - And be safe. - Thank you. 822 00:33:28,840 --> 00:33:31,743 [cheers and applause] 823 00:33:37,082 --> 00:33:38,149 - Good luck. 824 00:33:38,216 --> 00:33:39,851 Nice to meet you. - Stand up for one second. 825 00:33:39,918 --> 00:33:41,186 We're going to move you guys over to the side 826 00:33:41,253 --> 00:33:42,354 so they can see the act. 827 00:33:42,420 --> 00:33:43,722 So move the chairs over here. 828 00:33:43,788 --> 00:33:44,890 Thank you. 829 00:33:44,956 --> 00:33:47,459 Yeah, you're gonna be right here. 830 00:33:47,526 --> 00:33:50,662 [cheers and applause] 831 00:33:55,901 --> 00:33:58,503 - Careful, everyone, OK? 832 00:33:58,570 --> 00:34:01,606 [cheers and applause] 833 00:34:06,111 --> 00:34:09,047 [Chappell Roan's "Good Luck, Babe!"] 834 00:34:09,114 --> 00:34:12,050 [upbeat pop music] 835 00:34:12,117 --> 00:34:14,019 ♪ ♪ 836 00:34:14,085 --> 00:34:16,087 - ♪ It's fine ♪ 837 00:34:16,154 --> 00:34:17,956 ♪ It's cool ♪ 838 00:34:18,023 --> 00:34:20,225 ♪ You can say that we had nothing ♪ 839 00:34:20,292 --> 00:34:22,627 ♪ But you know the truth ♪ 840 00:34:26,698 --> 00:34:28,266 - ♪ With her arms out like an angel ♪ 841 00:34:28,333 --> 00:34:30,769 ♪ Through the car sunroof ♪ 842 00:34:30,835 --> 00:34:33,238 ♪ I don't wanna call it off ♪ 843 00:34:33,305 --> 00:34:35,407 ♪ But you don't wanna call it love ♪ 844 00:34:35,473 --> 00:34:38,944 ♪ You only wanna be the one that I call baby ♪ 845 00:34:39,010 --> 00:34:42,981 ♪ You can kiss 100 boys in bars ♪ 846 00:34:43,048 --> 00:34:47,052 ♪ Shoot another shot, try to stop the feeling ♪ 847 00:34:47,118 --> 00:34:48,386 ♪ Good luck, babe ♪ 848 00:34:48,453 --> 00:34:50,956 ♪ Well, good luck, well, good luck, babe ♪ 849 00:34:51,022 --> 00:34:55,193 ♪ You'd have to stop the world just to stop the feeling ♪ 850 00:34:55,260 --> 00:34:59,297 ♪ I'm cliché, who cares? ♪ 851 00:34:59,364 --> 00:35:03,401 ♪ It's a sexually explicit kind of love affair ♪ 852 00:35:03,468 --> 00:35:05,303 ♪ And I cry ♪ 853 00:35:05,370 --> 00:35:07,305 ♪ It's not fair ♪ 854 00:35:07,372 --> 00:35:09,608 ♪ I just need a little lovin' ♪ 855 00:35:09,674 --> 00:35:11,242 ♪ I just need a little air ♪ 856 00:35:11,309 --> 00:35:12,310 [cheers and applause] 857 00:35:12,377 --> 00:35:14,512 ♪ Think I'm gonna call it off ♪ 858 00:35:14,579 --> 00:35:16,514 ♪ Even if you call it love ♪ 859 00:35:16,581 --> 00:35:20,485 ♪ I just wanna love someone who calls me baby ♪ 860 00:35:20,552 --> 00:35:23,922 ♪ You can kiss 100 boys in bars ♪ 861 00:35:23,989 --> 00:35:28,226 ♪ Shoot another shot, try to stop the feeling ♪ 862 00:35:28,293 --> 00:35:32,263 ♪ You can say it's just the way you are ♪ 863 00:35:32,330 --> 00:35:36,401 ♪ Make a new excuse, 'nother stupid reason ♪ 864 00:35:36,468 --> 00:35:38,069 ♪ Good luck, babe, well, good luck ♪ 865 00:35:38,136 --> 00:35:40,805 ♪ Well, good luck, babe, well, good luck ♪ 866 00:35:40,872 --> 00:35:44,676 ♪ You'd have to stop the world just to stop the feeling ♪ 867 00:35:44,743 --> 00:35:46,778 ♪ Good luck, babe, well, good luck ♪ 868 00:35:46,845 --> 00:35:48,546 ♪ Well, good luck, babe ♪ 869 00:35:48,613 --> 00:35:53,618 ♪ You'd have to stop the world just to stop the feeling ♪ 870 00:35:53,685 --> 00:35:55,453 [cheers and applause] 871 00:35:55,520 --> 00:35:57,055 - Wow. - Crazy. 872 00:35:57,122 --> 00:36:00,158 [cheers and applause] 873 00:36:02,594 --> 00:36:05,463 [suspenseful music] 874 00:36:05,530 --> 00:36:12,570 ♪ ♪ 875 00:37:00,785 --> 00:37:02,087 - Oh! 876 00:37:02,153 --> 00:37:09,194 ♪ ♪ 877 00:37:14,699 --> 00:37:17,102 - Bravo! 878 00:37:17,168 --> 00:37:20,205 [cheers and applause] 879 00:37:34,619 --> 00:37:36,688 - Amazing. Well done. 880 00:37:36,754 --> 00:37:39,457 Yeah. - Yes! 881 00:37:39,524 --> 00:37:41,359 [cheers and applause] 882 00:37:41,426 --> 00:37:42,560 - You know what's interesting? 883 00:37:42,627 --> 00:37:44,362 When you mentioned the Olympics, 884 00:37:44,429 --> 00:37:49,534 that felt like a gold medal performance in every way. 885 00:37:49,601 --> 00:37:52,871 I mean, everything about... - Thank you so much. 886 00:37:52,937 --> 00:37:55,874 - Your showmanship, it was so difficult. 887 00:37:55,940 --> 00:37:58,009 I loved the way where you put the stage there 888 00:37:58,076 --> 00:37:59,711 so we felt we were watching things 889 00:37:59,778 --> 00:38:01,446 from a different perspective. 890 00:38:01,513 --> 00:38:05,817 I mean, you see how hard and dangerous this is. 891 00:38:05,884 --> 00:38:08,987 I mean, it was-- I think that was perfection. 892 00:38:09,053 --> 00:38:10,889 [cheers and applause] 893 00:38:10,955 --> 00:38:12,390 Sofía? 894 00:38:12,457 --> 00:38:15,727 - I was really, really into it, I have to say. 895 00:38:15,794 --> 00:38:21,132 But, I mean, we were at a weird angle to look at it. 896 00:38:23,201 --> 00:38:25,503 - Yeah. 897 00:38:25,570 --> 00:38:29,207 - We've seen a lot of these kind of acts. 898 00:38:29,274 --> 00:38:31,409 But... 899 00:38:31,476 --> 00:38:34,746 I don't know why I have this feeling like-- 900 00:38:34,812 --> 00:38:36,381 I'm gonna do this right now. 901 00:38:36,447 --> 00:38:37,482 ["Somewhere Over the Rainbow"] 902 00:38:37,549 --> 00:38:39,150 - ♪ Above the chimney tops ♪ 903 00:38:39,217 --> 00:38:41,319 ♪ That's where ♪ 904 00:38:41,386 --> 00:38:46,324 ♪ You'll find me ♪ 905 00:38:46,391 --> 00:38:50,695 ♪ ♪ 906 00:38:50,762 --> 00:38:53,565 ♪ Somewhere ♪ 907 00:38:53,631 --> 00:38:59,504 ♪ Over the rainbow ♪ 908 00:38:59,571 --> 00:39:04,576 ♪ Skies are blue ♪ 909 00:39:04,642 --> 00:39:05,677 [cheers and applause] 910 00:39:05,743 --> 00:39:06,844 - She got me. 911 00:39:06,911 --> 00:39:12,016 - ♪ And the dreams ♪ 912 00:39:12,083 --> 00:39:15,620 - You were amazing. Spectacular. 913 00:39:15,687 --> 00:39:20,992 - ♪ Do come true ♪ 914 00:39:21,059 --> 00:39:24,095 [cheers and applause] 915 00:39:27,799 --> 00:39:29,701 - That was great. - Yeah. 916 00:39:29,767 --> 00:39:31,269 - She doesn't have to say anything. 917 00:39:31,336 --> 00:39:32,604 She deserved it. 918 00:39:32,670 --> 00:39:34,305 That was amazing. - Thank you so much. 919 00:39:34,372 --> 00:39:37,508 - I was like, how is this happening in front of our eyes? 920 00:39:37,575 --> 00:39:38,710 It's so dangerous. 921 00:39:38,776 --> 00:39:40,445 It's like, I've never seen it like that. 922 00:39:40,511 --> 00:39:42,113 And she was doing it with a smile. 923 00:39:42,180 --> 00:39:44,482 And it was like making it look like it was so easy. 924 00:39:44,549 --> 00:39:46,351 But I know it wasn't. 925 00:39:46,417 --> 00:39:49,587 I know it takes years and years of preparation to be this good. 926 00:39:53,124 --> 00:39:54,292 - She was gonna make it anyways, 927 00:39:54,359 --> 00:39:55,994 all the way to the top without me, 928 00:39:56,060 --> 00:39:59,297 but I just wanted to give her a little push. 929 00:39:59,364 --> 00:40:02,533 - Hey, Madi Bears. I'm at AGT. 930 00:40:02,600 --> 00:40:04,836 Sofía just pressed the Golden Buzzer, 931 00:40:04,902 --> 00:40:06,771 and it was really good. 932 00:40:06,838 --> 00:40:13,645 ♪ ♪ 933 00:40:17,749 --> 00:40:19,250 - Welcome to "AGT." 934 00:40:19,317 --> 00:40:21,052 How are you feeling? - I cannot lie. 935 00:40:21,119 --> 00:40:22,053 I am nervous. 936 00:40:22,120 --> 00:40:24,489 [upbeat music] 937 00:40:24,555 --> 00:40:27,592 [cheers and applause] 938 00:40:30,161 --> 00:40:31,896 Crazy. 939 00:40:31,963 --> 00:40:33,698 I love y'all so much. 940 00:40:33,765 --> 00:40:36,000 I'm still having a hard time wrapping my mind 941 00:40:36,067 --> 00:40:37,869 around being here right now. 942 00:40:41,806 --> 00:40:43,408 - Music is my first love. 943 00:40:43,474 --> 00:40:45,643 I was always writing songs. 944 00:40:45,710 --> 00:40:47,045 [buzzer blares] 945 00:40:47,111 --> 00:40:50,114 And my husband, he was like, hey, these songs are good. 946 00:40:50,181 --> 00:40:51,449 Am I doing it now? 947 00:40:51,516 --> 00:40:53,084 And he was like, I'll keep the kids. 948 00:40:53,151 --> 00:40:54,886 You go to "America's Got Talent." 949 00:40:54,952 --> 00:40:58,189 And now I'm here chasing my dream. 950 00:41:01,859 --> 00:41:03,294 - Thank you, baby. 951 00:41:03,361 --> 00:41:07,398 I'm just hoping that they love the song. 952 00:41:07,465 --> 00:41:08,933 - All right. Here we go again. 953 00:41:10,935 --> 00:41:12,470 - OK, we're ready for her. 954 00:41:12,537 --> 00:41:15,306 - Well, it's time, Elsie. It's time. 955 00:41:15,373 --> 00:41:17,275 Here we go. 956 00:41:17,342 --> 00:41:19,410 One second. One second. 957 00:41:20,878 --> 00:41:22,413 There you are. 958 00:41:22,480 --> 00:41:25,516 [cheers and applause] 959 00:41:33,825 --> 00:41:36,127 - You look like Beyoncé from here. 960 00:41:36,194 --> 00:41:37,328 - Thank you. 961 00:41:37,395 --> 00:41:39,297 - What's your name, and where are you from? 962 00:41:39,364 --> 00:41:42,633 - I'm Elsie, and I am from Mississippi. 963 00:41:42,700 --> 00:41:44,802 - Can you tell us a little bit about yourself? 964 00:41:44,869 --> 00:41:46,170 - I'm 32. 965 00:41:46,237 --> 00:41:49,440 And I'm here for myself today. 966 00:41:49,507 --> 00:41:50,742 I'm a mama. 967 00:41:50,808 --> 00:41:55,613 I put down my dream to-- to help my husband pursue his, 968 00:41:55,680 --> 00:41:58,750 and now I'm here chasing my dream. 969 00:41:58,816 --> 00:41:59,917 - This is your time. 970 00:41:59,984 --> 00:42:02,920 [cheers and applause] 971 00:42:02,987 --> 00:42:05,523 Well, the stage is yours. 972 00:42:05,590 --> 00:42:08,159 Good luck. - Thank you so much. 973 00:42:08,226 --> 00:42:11,262 [cheers and applause] 974 00:42:21,139 --> 00:42:24,075 [blues rock music] 975 00:42:24,142 --> 00:42:28,813 ♪ ♪ 976 00:42:28,880 --> 00:42:33,084 ♪ I went down to the river to cleanse my soul ♪ 977 00:42:33,151 --> 00:42:35,987 ♪ But I can't, no, I won't let it go ♪ 978 00:42:36,054 --> 00:42:39,424 ♪ I dig down deep, in the cool, cold water ♪ 979 00:42:39,490 --> 00:42:43,327 ♪ And came up clean as I'll ever be, baby ♪ 980 00:42:43,394 --> 00:42:46,497 ♪ All my sins been washed away ♪ 981 00:42:46,564 --> 00:42:50,034 ♪ In the cool, cold depths of my watery grave ♪ 982 00:42:50,101 --> 00:42:56,841 ♪ And all my sins been washed, but babe ♪ 983 00:42:56,908 --> 00:42:59,977 ♪ I still can't pray for you ♪ 984 00:43:00,044 --> 00:43:04,182 ♪ Oh, I still won't forgive you ♪ 985 00:43:04,248 --> 00:43:07,919 ♪ I dig down deep to cleanse my soul ♪ 986 00:43:07,985 --> 00:43:11,489 ♪ Came up clean, but I can't let go ♪ 987 00:43:11,556 --> 00:43:14,826 ♪ It's one thing I won't regret ♪ 988 00:43:14,892 --> 00:43:19,230 ♪ I'll forgive, but I won't forget ♪ 989 00:43:19,297 --> 00:43:22,166 ♪ ♪ 990 00:43:22,233 --> 00:43:24,235 ♪ I went down to the river ♪ 991 00:43:24,302 --> 00:43:26,137 ♪ To make my peace ♪ 992 00:43:26,204 --> 00:43:28,673 ♪ In the shade of the evergreen trees ♪ 993 00:43:28,739 --> 00:43:30,475 ♪ Tore down my pride ♪ 994 00:43:30,541 --> 00:43:32,677 ♪ To build yourself a string ♪ 995 00:43:32,743 --> 00:43:34,078 ♪ Been around ♪ 996 00:43:34,145 --> 00:43:36,547 - ♪ But I'm back again, baby ♪ 997 00:43:36,614 --> 00:43:38,249 ♪ All my sins have been washed away ♪ 998 00:43:38,316 --> 00:43:39,383 - Huh? 999 00:43:39,450 --> 00:43:40,952 - ♪ To the cool, cold depths ♪ 1000 00:43:41,018 --> 00:43:41,953 - Oh. - ♪ Of my watery grave ♪ 1001 00:43:42,019 --> 00:43:43,054 - Yeah. 1002 00:43:43,120 --> 00:43:45,490 - ♪ And all my sins been washed ♪ 1003 00:43:45,556 --> 00:43:49,660 ♪ But babe ♪ 1004 00:43:49,727 --> 00:43:53,064 ♪ I still can't pray for you ♪ 1005 00:43:53,130 --> 00:43:56,801 ♪ Oh, I still won't forgive you ♪ 1006 00:43:56,868 --> 00:44:00,204 ♪ Hey ♪ 1007 00:44:00,271 --> 00:44:02,173 ♪ I came up clean ♪ 1008 00:44:02,240 --> 00:44:04,041 ♪ But I can't let go ♪ 1009 00:44:04,108 --> 00:44:08,079 ♪ It's one thing I won't regret ♪ 1010 00:44:08,146 --> 00:44:10,481 ♪ I'll forgive, but I can't ♪ 1011 00:44:10,548 --> 00:44:11,616 ♪ I won't ♪ 1012 00:44:11,682 --> 00:44:14,986 ♪ I dig down deep to cleanse my soul ♪ 1013 00:44:15,052 --> 00:44:18,356 ♪ Came up clean, but I can't let go ♪ 1014 00:44:18,422 --> 00:44:21,993 ♪ It's one thing I won't regret ♪ 1015 00:44:22,059 --> 00:44:27,131 ♪ I'll forgive, but I won't forget ♪ 1016 00:44:27,198 --> 00:44:30,234 [cheers and applause] 1017 00:44:43,648 --> 00:44:44,949 - Take a breath. 1018 00:44:45,016 --> 00:44:46,417 Take a breath. 1019 00:44:46,484 --> 00:44:48,819 It's OK. 1020 00:44:48,886 --> 00:44:50,054 Did you write that song? 1021 00:44:50,121 --> 00:44:51,489 - This is an original. 1022 00:44:51,556 --> 00:44:53,724 - Right. OK. 1023 00:44:55,026 --> 00:44:59,030 You know, you're clearly an amazing singer, 1024 00:44:59,096 --> 00:45:00,831 but I think, for me personally, 1025 00:45:00,898 --> 00:45:04,268 you should have done a different song because I think 1026 00:45:04,335 --> 00:45:06,671 your voice is so much bigger and better 1027 00:45:06,737 --> 00:45:08,706 than what you just showed us. 1028 00:45:08,773 --> 00:45:11,409 You're beautiful. Your vocals were on point. 1029 00:45:11,475 --> 00:45:13,511 But I think you've got a lot more in the tank. 1030 00:45:13,578 --> 00:45:14,612 [audience booing] 1031 00:45:14,679 --> 00:45:16,247 - From the moment you walked out, I went, 1032 00:45:16,314 --> 00:45:18,349 this is a star. You look like a star. 1033 00:45:18,416 --> 00:45:20,685 You sound like a star. 1034 00:45:20,751 --> 00:45:23,754 But I don't know if it was the song or the production. 1035 00:45:23,821 --> 00:45:25,756 There was so much backing track. 1036 00:45:25,823 --> 00:45:28,659 And I think at this point in the show, 1037 00:45:28,726 --> 00:45:31,963 your first audition, I want to know who you are. 1038 00:45:32,029 --> 00:45:34,131 I have no idea who you are yet. 1039 00:45:34,198 --> 00:45:35,533 - OK. 1040 00:45:36,534 --> 00:45:39,570 - It's like a mixture of oh, my God. 1041 00:45:39,637 --> 00:45:40,871 She looks so spectacular. 1042 00:45:40,938 --> 00:45:43,240 She sounds a spectacular. 1043 00:45:43,307 --> 00:45:46,177 But I didn't love the song, but I did love you. 1044 00:45:46,244 --> 00:45:49,880 [audience booing] 1045 00:45:49,947 --> 00:45:53,217 - Well, look, I think that you have everything 1046 00:45:53,284 --> 00:45:54,785 it takes to do well. 1047 00:45:54,852 --> 00:45:58,623 I think what happened today is that you over prepped. 1048 00:45:58,689 --> 00:46:02,226 Weirdly, it's about letting go some of the stuff 1049 00:46:02,293 --> 00:46:03,794 and being a little bit more raw. 1050 00:46:03,861 --> 00:46:06,230 You have star potential. 1051 00:46:06,297 --> 00:46:07,331 That's what it is. 1052 00:46:07,398 --> 00:46:08,666 You have a glow about you. 1053 00:46:08,733 --> 00:46:10,735 - Thank you. 1054 00:46:10,801 --> 00:46:12,503 - It's time to vote. Howie? 1055 00:46:12,570 --> 00:46:15,473 - I can only judge what I hear and how I feel. 1056 00:46:15,539 --> 00:46:17,008 And I didn't like the production. 1057 00:46:17,074 --> 00:46:19,944 I can't give you a yes. It's a no for me. 1058 00:46:22,413 --> 00:46:24,181 - Sofía? - Boo! 1059 00:46:24,248 --> 00:46:25,983 - Well, I do think you have it. 1060 00:46:26,050 --> 00:46:28,619 I think it was just a wrong choice, 1061 00:46:28,686 --> 00:46:30,388 a little bad luck today. 1062 00:46:30,454 --> 00:46:32,123 I'm gonna say yes because I want 1063 00:46:32,189 --> 00:46:34,725 to give you another chance. Yeah. 1064 00:46:35,926 --> 00:46:37,228 - Simon? 1065 00:46:37,294 --> 00:46:41,198 - OK, this is 1,000,000%. Yes. 1066 00:46:41,265 --> 00:46:43,367 - Yes. 1067 00:46:43,434 --> 00:46:45,169 [cheers and applause] 1068 00:46:45,236 --> 00:46:47,705 - All right. It's all down to me now. 1069 00:46:47,772 --> 00:46:49,573 [audience chanting] Mel! Mel! Mel! Mel! 1070 00:46:49,640 --> 00:46:52,777 - You know, I do actually agree with what you were saying. 1071 00:46:52,843 --> 00:46:55,246 [audience booing] 1072 00:46:55,312 --> 00:46:58,215 - ♪ Hope you have some place to stay ♪ 1073 00:46:58,282 --> 00:47:01,919 - But I think if you take on board what everybody said... 1074 00:47:01,986 --> 00:47:04,021 - ♪ You're the reason I'll be ♪ 1075 00:47:04,088 --> 00:47:05,423 - It's a yes from me. 1076 00:47:05,489 --> 00:47:06,424 - [screams] 1077 00:47:06,490 --> 00:47:09,760 [cheers and applause] 1078 00:47:09,827 --> 00:47:12,430 - Thank you so much. 1079 00:47:12,496 --> 00:47:15,332 - ♪ To believe will make you free ♪ 1080 00:47:15,399 --> 00:47:19,770 [bright pop music] 1081 00:47:19,837 --> 00:47:21,172 - She was so sweet. 1082 00:47:21,238 --> 00:47:23,507 - ♪ You'll be waiting there for me ♪ 1083 00:47:25,710 --> 00:47:28,679 - How would you feel about, you know, 1084 00:47:28,746 --> 00:47:30,981 changing a little bit of what you're doing? 1085 00:47:37,421 --> 00:47:41,092 - ♪ Believing ♪ 1086 00:47:41,158 --> 00:47:42,560 - Let's go! 1087 00:47:42,626 --> 00:47:44,495 - Blow our mind. 1088 00:47:44,562 --> 00:47:46,764 - I'm so glad that you're here because 1089 00:47:46,831 --> 00:47:48,332 this is where you belong. 1090 00:47:48,399 --> 00:47:50,768 - How does that feel? 1091 00:47:50,835 --> 00:47:52,503 - Wow. - He's got a hammer. 1092 00:47:52,570 --> 00:47:53,671 Hold on. Hold on. 1093 00:47:53,738 --> 00:47:55,206 - You have insurance, right, Howie? 1094 00:47:55,272 --> 00:47:57,208 [dramatic music] 1095 00:47:57,274 --> 00:47:59,310 [cheers and applause] 1096 00:48:02,980 --> 00:48:04,148 - Hey. 1097 00:48:04,215 --> 00:48:07,518 - I got three yeses, so I'm very excited. 1098 00:48:07,585 --> 00:48:09,286 [upbeat music] 1099 00:48:18,295 --> 00:48:20,364 - Hello, sir. What is your name? 1100 00:48:20,431 --> 00:48:22,166 - My name is Joel. - Joel. 1101 00:48:22,233 --> 00:48:23,267 How do you feel? 1102 00:48:23,334 --> 00:48:24,702 - I'm a little bit worried about Simon. 1103 00:48:24,769 --> 00:48:28,072 He's, I think, the one I hope to really, really win over. 1104 00:48:36,714 --> 00:48:38,449 - Listen. Come on over here. 1105 00:48:38,516 --> 00:48:39,517 We're about to go out. 1106 00:48:39,583 --> 00:48:41,385 Brother, it's your time. 1107 00:48:41,452 --> 00:48:42,887 - This is my time. - Go out there. 1108 00:48:42,953 --> 00:48:44,188 Make it happen. Yes, it's time. 1109 00:48:44,255 --> 00:48:45,189 - This is me right now? 1110 00:48:45,256 --> 00:48:46,791 - Go ahead. - Is the box there? 1111 00:48:46,857 --> 00:48:49,493 - What's that? - What? 1112 00:48:49,560 --> 00:48:50,628 - You don't see something hanging there? 1113 00:48:50,694 --> 00:48:52,196 - Oh, the thing hanging? 1114 00:48:52,263 --> 00:48:54,365 - You think that's a mistake? 1115 00:48:54,432 --> 00:48:55,866 - Go right on out, brother. 1116 00:48:55,933 --> 00:48:58,235 Ireland in the house. - Hello. 1117 00:48:58,302 --> 00:49:01,338 [cheers and applause] 1118 00:49:02,473 --> 00:49:04,308 - Hello. - Hi. 1119 00:49:04,375 --> 00:49:05,876 Wow, there's a lot of people. 1120 00:49:05,943 --> 00:49:07,344 - What is your name? 1121 00:49:07,411 --> 00:49:09,046 - My name is Joel. 1122 00:49:09,113 --> 00:49:10,514 - Joel, where are you from? 1123 00:49:10,581 --> 00:49:13,384 - I'm from a place really far away called Northern Ireland. 1124 00:49:13,450 --> 00:49:14,552 I don't know if some of you have heard of it. 1125 00:49:14,618 --> 00:49:16,053 - I love Ireland. 1126 00:49:16,120 --> 00:49:17,988 - Come on. 1127 00:49:18,055 --> 00:49:19,223 - Joel, how old are you? 1128 00:49:19,290 --> 00:49:20,591 - I'm 28 years old. 1129 00:49:20,658 --> 00:49:21,992 - You're what? - 28. 1130 00:49:22,059 --> 00:49:24,495 It's the accent. Sorry. 28. 1131 00:49:24,562 --> 00:49:26,263 - Well, imagine my accent, your accent. 1132 00:49:26,330 --> 00:49:29,166 It's like--yeah, it's gonna be a little confusing tonight. 1133 00:49:29,233 --> 00:49:31,468 OK. We're ready for you. 1134 00:49:31,535 --> 00:49:34,238 Thank you for coming. And entertain us. 1135 00:49:34,305 --> 00:49:35,940 - Yeah. Well, thank you very much. 1136 00:49:36,006 --> 00:49:37,107 OK. 1137 00:49:37,174 --> 00:49:40,244 [cheers and applause] 1138 00:49:40,311 --> 00:49:43,247 Judges, I should start by saying, I brought you a gift. 1139 00:49:43,314 --> 00:49:44,648 [dramatic music] 1140 00:49:44,715 --> 00:49:47,418 There's something inside that box that one of you guys 1141 00:49:47,484 --> 00:49:49,053 is gonna really want later on. 1142 00:49:49,119 --> 00:49:50,855 Nice to meet you. - How are you? 1143 00:49:50,921 --> 00:49:52,189 - Simon, I'm gonna need to use some 1144 00:49:52,256 --> 00:49:54,091 of your personal belongings for this, 1145 00:49:54,158 --> 00:49:55,526 which I know is a bit risky. 1146 00:49:55,593 --> 00:49:58,829 So I'm gonna leave my wallet on your hands so you can see. 1147 00:49:58,896 --> 00:50:00,097 Take a good look at that. 1148 00:50:00,164 --> 00:50:01,632 Put your other hand on top and just hover above. 1149 00:50:01,699 --> 00:50:02,733 Yeah, just like that. 1150 00:50:02,800 --> 00:50:03,868 Stay there. 1151 00:50:03,934 --> 00:50:06,370 When I was five years old, I saw a magician. 1152 00:50:06,437 --> 00:50:09,073 He took a little key and gave me my first lesson 1153 00:50:09,139 --> 00:50:11,208 in magic, which was, if you don't know the rule, 1154 00:50:11,275 --> 00:50:15,713 anything that disappears reappears. 1155 00:50:18,048 --> 00:50:21,151 - No, the key's not there. 1156 00:50:21,218 --> 00:50:23,587 What? 1157 00:50:23,654 --> 00:50:24,822 - The key. 1158 00:50:24,889 --> 00:50:27,091 - Howie, I did mention personal belongings. 1159 00:50:27,157 --> 00:50:28,292 - OK. 1160 00:50:28,359 --> 00:50:30,394 - See those very stylish glasses of yours? 1161 00:50:30,461 --> 00:50:33,564 Could I please take them for one moment? 1162 00:50:33,631 --> 00:50:36,433 Thank you so much. 1163 00:50:36,500 --> 00:50:39,770 Did you know that your glasses are haunted? 1164 00:50:39,837 --> 00:50:40,771 - Whoa. 1165 00:50:40,838 --> 00:50:42,940 [cheers and applause] 1166 00:50:43,007 --> 00:50:44,542 - And let's up the stakes a little bit 1167 00:50:44,608 --> 00:50:48,345 for one second, Howie. Can I borrow your phone? 1168 00:50:48,412 --> 00:50:49,780 - My phone? 1169 00:50:49,847 --> 00:50:52,783 [cheers and applause] 1170 00:50:52,850 --> 00:50:54,118 - Thank you. 1171 00:50:54,184 --> 00:50:55,319 I'm gonna need some personal belongings 1172 00:50:55,386 --> 00:50:57,221 from you guys as well. 1173 00:50:57,288 --> 00:50:59,723 But I think I know a better place to get them. 1174 00:50:59,790 --> 00:51:02,560 So if you'll excuse me, I will be right back. 1175 00:51:02,626 --> 00:51:04,395 High fives anyone? Oh, here we go. 1176 00:51:04,461 --> 00:51:06,230 Yeah, yeah. 1177 00:51:06,297 --> 00:51:07,865 Whoa, whoa, whoa. 1178 00:51:09,934 --> 00:51:11,602 The place I think I'm gonna find them is, 1179 00:51:11,669 --> 00:51:15,005 judges, in your dressing rooms. 1180 00:51:15,072 --> 00:51:17,775 - Oh, God. - Our dressing rooms? 1181 00:51:17,841 --> 00:51:19,076 - Oh, yes. [laughs] 1182 00:51:19,143 --> 00:51:20,444 Oh, my, wow. - Security. 1183 00:51:20,511 --> 00:51:22,446 - No. - [laughs] 1184 00:51:22,513 --> 00:51:23,948 - Is this Sofía's? - No. 1185 00:51:24,014 --> 00:51:26,016 My baby is inside of there. 1186 00:51:26,083 --> 00:51:29,453 - Hello. Hello. 1187 00:51:29,520 --> 00:51:30,521 Who's this? 1188 00:51:30,588 --> 00:51:31,522 - Amore. 1189 00:51:31,588 --> 00:51:32,656 And what's your name? 1190 00:51:32,723 --> 00:51:33,657 Chi. Nice to meet you. 1191 00:51:33,724 --> 00:51:35,626 I'm Joel. - Aww. 1192 00:51:35,693 --> 00:51:38,195 Well, Sofía, this is perfect because I did say I need 1193 00:51:38,262 --> 00:51:39,997 one of your personal belongings. 1194 00:51:40,064 --> 00:51:41,432 - Oh, no. 1195 00:51:41,498 --> 00:51:42,833 - No, don't touch her. 1196 00:51:42,900 --> 00:51:45,169 - Can I use Amore for sawing in half something? 1197 00:51:45,235 --> 00:51:46,537 - No. - No. 1198 00:51:46,604 --> 00:51:48,205 We don't have to do that. 1199 00:51:48,272 --> 00:51:49,807 You got, like, some hairbrushes. 1200 00:51:49,873 --> 00:51:51,208 There's food, which is very nice as well. 1201 00:51:51,275 --> 00:51:53,143 - My cakes. No. 1202 00:51:53,210 --> 00:51:54,478 - Ooh. 1203 00:51:54,545 --> 00:51:55,679 This is like a-- oh, it is. 1204 00:51:55,746 --> 00:51:57,147 It's Amore in the picture. 1205 00:51:57,214 --> 00:51:59,116 - [laughs] 1206 00:51:59,183 --> 00:52:01,652 - With the Golden Buzzer. - Aww. That's so cute. 1207 00:52:01,719 --> 00:52:03,954 - Thank you so much. OK. Let's go. 1208 00:52:04,021 --> 00:52:06,256 I need something from Mel. 1209 00:52:06,323 --> 00:52:07,424 - No. - Which one's Mel's? 1210 00:52:07,491 --> 00:52:09,159 - Mel. - No! 1211 00:52:09,226 --> 00:52:10,794 - I'm looking for something personal. 1212 00:52:12,162 --> 00:52:13,931 - It even has your name on it, Mel. 1213 00:52:14,698 --> 00:52:16,567 Bose speaker. Is this jewelry? 1214 00:52:16,634 --> 00:52:18,235 - No, no! - What's this? 1215 00:52:18,302 --> 00:52:20,104 - Looks like a bracelet. 1216 00:52:20,170 --> 00:52:22,573 - That bracelet was from my Spice Girls 1217 00:52:22,640 --> 00:52:24,942 for my 50th birthday. 1218 00:52:25,009 --> 00:52:26,910 - I leave this inside my hands. 1219 00:52:26,977 --> 00:52:28,345 And, in fact, I'll roll my sleeve up 1220 00:52:28,412 --> 00:52:30,414 so you know I cannot cheat. 1221 00:52:30,481 --> 00:52:32,816 Look. 1222 00:52:32,883 --> 00:52:36,086 ♪ ♪ 1223 00:52:36,153 --> 00:52:38,122 - That's really sentimental. 1224 00:52:38,188 --> 00:52:40,090 - I have a nice bag here. 1225 00:52:40,157 --> 00:52:42,326 I'll leave your phone, Howie, inside. 1226 00:52:42,393 --> 00:52:45,095 I'll leave this lovely picture frame of Amore here. 1227 00:52:45,162 --> 00:52:46,630 I'll even zip it up. 1228 00:52:46,697 --> 00:52:50,300 Judges, for this, I'm gonna need my magic wand. 1229 00:52:50,367 --> 00:52:52,403 ♪ ♪ 1230 00:52:52,469 --> 00:52:54,838 - He's got a hammer. Hold on. Hold on. 1231 00:52:54,905 --> 00:52:56,907 Hold on. Hold on. - My magic wand. 1232 00:52:56,974 --> 00:52:58,275 - No. 1233 00:52:58,342 --> 00:53:04,214 ♪ ♪ 1234 00:53:04,281 --> 00:53:06,450 [hammer thwacking] 1235 00:53:06,517 --> 00:53:08,252 - Your phone, Howie. 1236 00:53:08,318 --> 00:53:09,420 Your phone. 1237 00:53:09,486 --> 00:53:12,990 ♪ ♪ 1238 00:53:13,057 --> 00:53:15,292 - No. - Hang on. 1239 00:53:15,359 --> 00:53:16,393 Oh, yeah. Perfect. 1240 00:53:16,460 --> 00:53:18,028 Destroy the evidence. 1241 00:53:18,095 --> 00:53:19,997 That was lovely. Ta-da. They are gone. 1242 00:53:20,064 --> 00:53:24,535 ♪ ♪ 1243 00:53:28,806 --> 00:53:30,574 - He's got a hammer! 1244 00:53:30,641 --> 00:53:31,875 Hold on. Hold on. 1245 00:53:31,942 --> 00:53:34,878 [hammer thwacking] 1246 00:53:34,945 --> 00:53:36,180 - Just there. Oh, yeah. 1247 00:53:36,246 --> 00:53:37,648 Perfect. Look. 1248 00:53:37,714 --> 00:53:38,882 Destroy the evidence. 1249 00:53:38,949 --> 00:53:40,651 I'm coming back to you, judges. Have no fear. 1250 00:53:40,718 --> 00:53:41,852 - Your phone. 1251 00:53:41,919 --> 00:53:42,853 Why did you give him your phone? 1252 00:53:42,920 --> 00:53:44,388 - 'Cause he asked me to. 1253 00:53:44,455 --> 00:53:47,324 - I think we have learned a valuable lesson, 1254 00:53:47,391 --> 00:53:49,460 and that lesson is don't give a stranger your stuff. 1255 00:53:49,526 --> 00:53:52,830 - This is like an entire episode. 1256 00:53:52,896 --> 00:53:55,365 - Judges, we're gonna try and fix this situation... 1257 00:53:55,432 --> 00:53:56,600 - You'd better. 1258 00:53:56,667 --> 00:53:59,036 - Right now because I told you something 1259 00:53:59,103 --> 00:54:00,738 at the very beginning. 1260 00:54:00,804 --> 00:54:05,209 Everything that disappears must reappear. 1261 00:54:05,275 --> 00:54:06,477 And so-- 1262 00:54:06,543 --> 00:54:09,580 [phone ringing] 1263 00:54:10,581 --> 00:54:13,050 Oh. 1264 00:54:13,117 --> 00:54:15,018 You may remember I said I had a gift. 1265 00:54:15,085 --> 00:54:16,954 This box has been in front of you the entire time. 1266 00:54:17,020 --> 00:54:18,489 I'm going to bring it down to you. 1267 00:54:18,555 --> 00:54:19,823 This is coming to you, Simon, 1268 00:54:19,890 --> 00:54:21,525 because you may remember a little key 1269 00:54:21,592 --> 00:54:22,593 right at the very beginning. 1270 00:54:22,659 --> 00:54:25,362 I don't want you to take my word for it. 1271 00:54:25,429 --> 00:54:27,431 Take the key for me, Simon. 1272 00:54:27,498 --> 00:54:29,867 Open up that box. 1273 00:54:29,933 --> 00:54:31,168 - There's a phone. - There's a phone. 1274 00:54:31,235 --> 00:54:32,169 Can I take it, please? 1275 00:54:32,236 --> 00:54:34,505 Howie, one question for you. 1276 00:54:34,571 --> 00:54:36,006 Is that your phone? 1277 00:54:36,073 --> 00:54:37,508 - It is. 1278 00:54:37,574 --> 00:54:40,611 [cheers and applause] 1279 00:54:43,480 --> 00:54:44,414 [phone rumbles] 1280 00:54:44,481 --> 00:54:48,418 I have a message from Joel M. 1281 00:54:48,485 --> 00:54:52,790 And it says, Sofía, stand up. 1282 00:54:52,856 --> 00:54:55,526 - Stand up for me, Sofía. Stand up. 1283 00:54:55,592 --> 00:54:57,294 - I want you just to tell me-- - In here? 1284 00:54:57,361 --> 00:55:00,264 [laughter] 1285 00:55:00,330 --> 00:55:03,200 - Sofía, your picture frame, 1286 00:55:03,267 --> 00:55:07,638 is it lying between your seat cushions now? 1287 00:55:07,704 --> 00:55:10,240 I'm not sure. Are you sure? 1288 00:55:10,307 --> 00:55:11,408 Is that fallen on the floor maybe? 1289 00:55:11,475 --> 00:55:12,409 - No. 1290 00:55:12,476 --> 00:55:13,777 - The picture of Amore is not there? 1291 00:55:13,844 --> 00:55:16,180 No? It's OK. 1292 00:55:16,246 --> 00:55:17,581 It sometimes happens. 1293 00:55:17,648 --> 00:55:18,816 ♪ ♪ 1294 00:55:18,882 --> 00:55:21,018 And yet. - Stop it. 1295 00:55:21,084 --> 00:55:25,923 - If I tear this open, here, inside this cushion-- 1296 00:55:25,989 --> 00:55:28,659 look. For you. 1297 00:55:28,725 --> 00:55:30,961 Is this yours? - Stop it. 1298 00:55:31,028 --> 00:55:32,830 - Thank you very much. Thank you. 1299 00:55:32,896 --> 00:55:34,598 - OK. OK. 1300 00:55:34,665 --> 00:55:35,966 Right. 1301 00:55:36,033 --> 00:55:37,234 - Amore. 1302 00:55:37,301 --> 00:55:38,335 [phone rumbles] 1303 00:55:38,402 --> 00:55:41,104 - Oh, I just got another message. 1304 00:55:41,171 --> 00:55:42,873 Everybody get back. 1305 00:55:42,940 --> 00:55:44,107 ♪ ♪ 1306 00:55:44,174 --> 00:55:45,108 - Ooh. 1307 00:55:45,175 --> 00:55:46,577 I'm gonna need my magic wand. 1308 00:55:46,643 --> 00:55:47,811 You know, I'm gonna be honest. 1309 00:55:47,878 --> 00:55:48,912 I've been watching this show a long time. 1310 00:55:48,979 --> 00:55:50,948 I've always wanted to do this. 1311 00:55:51,014 --> 00:55:52,549 - Ah! 1312 00:55:52,616 --> 00:55:58,922 ♪ ♪ 1313 00:55:58,989 --> 00:56:01,225 Ah! - Ah! 1314 00:56:01,291 --> 00:56:03,493 - It fell through. Hang on. 1315 00:56:06,063 --> 00:56:08,732 It's a little bit cracked, but inside-- 1316 00:56:11,335 --> 00:56:13,070 inside-- do you see this? 1317 00:56:13,136 --> 00:56:16,106 There's a tiny envelope that's been wrapped up inside. 1318 00:56:16,173 --> 00:56:17,541 - Yeah. 1319 00:56:17,608 --> 00:56:18,542 - OK. 1320 00:56:18,609 --> 00:56:20,811 I want you to see this. 1321 00:56:20,878 --> 00:56:23,513 Now this is the bit that terrifies me. 1322 00:56:23,580 --> 00:56:25,849 Could you open your hands like this for me? 1323 00:56:25,916 --> 00:56:27,851 Final question. 1324 00:56:27,918 --> 00:56:29,853 Is that your bracelet? 1325 00:56:29,920 --> 00:56:32,022 ♪ ♪ 1326 00:56:32,089 --> 00:56:33,757 - Making sure it's still got all the diamonds in it. 1327 00:56:33,824 --> 00:56:34,958 - Check it. - Yes, it is. 1328 00:56:35,025 --> 00:56:36,760 - Yes, it is. It worked. 1329 00:56:36,827 --> 00:56:39,696 ♪ ♪ 1330 00:56:39,763 --> 00:56:41,632 Oh, Mel. I'm so sorry. 1331 00:56:41,698 --> 00:56:44,601 - How did you do that? 1332 00:56:44,668 --> 00:56:46,536 Wowza. - Thank you. 1333 00:56:46,603 --> 00:56:49,573 [cheers and applause] 1334 00:56:49,640 --> 00:56:51,575 - Wow. 1335 00:56:52,476 --> 00:56:56,446 - I mean, thank God you brought this back safe. 1336 00:56:56,513 --> 00:56:58,148 It's very sentimental. 1337 00:56:58,215 --> 00:56:59,716 I don't know how you do it. 1338 00:56:59,783 --> 00:57:01,084 I believe in magic. 1339 00:57:01,151 --> 00:57:03,220 I loved it. 1340 00:57:03,287 --> 00:57:04,888 - Thank you very, very much. 1341 00:57:04,955 --> 00:57:08,258 - No, but the magic was actually very impressive, 1342 00:57:08,325 --> 00:57:11,895 but I don't know if this was necessary, though. 1343 00:57:11,962 --> 00:57:13,330 [laughter] 1344 00:57:13,397 --> 00:57:16,066 But it was very exciting at some moments. 1345 00:57:16,133 --> 00:57:17,334 [cheers and applause] 1346 00:57:17,401 --> 00:57:18,769 - You're charming. 1347 00:57:18,835 --> 00:57:20,237 You've got a good look. 1348 00:57:20,304 --> 00:57:22,272 I always say that magic is about presentation. 1349 00:57:22,339 --> 00:57:24,374 It's just too long, and I don't have 1350 00:57:24,441 --> 00:57:26,443 that kind of attention span. - Sure, yeah, yeah. 1351 00:57:26,510 --> 00:57:30,013 - That being said, nobody could be more thrilled than everybody 1352 00:57:30,080 --> 00:57:31,715 backstage who is going, hey, there's no way 1353 00:57:31,782 --> 00:57:33,483 I'm gonna get four buzzers now. 1354 00:57:33,550 --> 00:57:36,486 [laughter] 1355 00:57:36,553 --> 00:57:39,556 [Benson Boone's "Mystical Magical"] 1356 00:57:39,623 --> 00:57:41,091 - Simon. - Simon. 1357 00:57:41,158 --> 00:57:43,327 - Well, look, I think that that did take a long time. 1358 00:57:43,393 --> 00:57:44,528 - For sure. 1359 00:57:44,594 --> 00:57:46,563 - I mean, you can't do that on a live show. 1360 00:57:46,630 --> 00:57:47,731 [audience booing] 1361 00:57:47,798 --> 00:57:49,766 - OK, we're gonna vote for you. 1362 00:57:49,833 --> 00:57:50,801 Mel? 1363 00:57:50,867 --> 00:57:52,569 - I love you, and I'm saying yes. 1364 00:57:52,636 --> 00:57:54,338 Thank God you brought my bracelet back. 1365 00:57:54,404 --> 00:57:56,206 - Thank you very much. 1366 00:57:56,273 --> 00:57:57,674 - Howie? 1367 00:57:57,741 --> 00:57:58,775 - No. 1368 00:57:58,842 --> 00:57:59,776 Too slow. 1369 00:57:59,843 --> 00:58:02,279 [audience booing] 1370 00:58:02,346 --> 00:58:03,413 - Simon? 1371 00:58:03,480 --> 00:58:05,816 - Come on, Simon. 1372 00:58:05,882 --> 00:58:09,152 - I think our audience loves magic... 1373 00:58:09,219 --> 00:58:10,787 - Yeah, they do. 1374 00:58:10,854 --> 00:58:11,855 [cheers and applause] 1375 00:58:11,922 --> 00:58:13,190 - Yes! 1376 00:58:13,256 --> 00:58:17,094 - which is exactly the reason why I'm gonna say yes. 1377 00:58:17,160 --> 00:58:18,228 [cheers and applause] 1378 00:58:18,295 --> 00:58:19,863 - Well, that's huge. - You need three yesses. 1379 00:58:19,930 --> 00:58:22,866 [audience clapping in rhythm] 1380 00:58:22,933 --> 00:58:25,235 ♪ ♪ 1381 00:58:25,302 --> 00:58:27,304 - OK. You know what? 1382 00:58:27,371 --> 00:58:29,139 I'm gonna say yes. - Oh. 1383 00:58:29,206 --> 00:58:31,375 - Yes. 1384 00:58:32,576 --> 00:58:33,677 - Thank you so much. 1385 00:58:33,744 --> 00:58:34,911 - You have three yeses. 1386 00:58:34,978 --> 00:58:36,813 - Thank you, guys. 1387 00:58:36,880 --> 00:58:38,882 - ♪ Mystical, magical ♪ 1388 00:58:38,949 --> 00:58:41,985 - Put it on tightly so I never take it off again. 1389 00:58:42,052 --> 00:58:43,820 - We love magic. We love you. 1390 00:58:43,887 --> 00:58:45,188 You have the power. 1391 00:58:45,255 --> 00:58:46,456 Congratulations. 1392 00:58:46,523 --> 00:58:47,624 - That was too long. 1393 00:58:47,691 --> 00:58:49,059 - Well, the only reason I didn't leave 1394 00:58:49,126 --> 00:58:51,395 is because I didn't have a phone to get an Uber. 1395 00:58:51,461 --> 00:58:52,763 - [laughs] 1396 00:59:00,237 --> 00:59:02,272 - Hi. I'm Lachlan Patterson. 1397 00:59:02,339 --> 00:59:05,008 And I really wish I loved kayaking 1398 00:59:05,075 --> 00:59:06,910 as much as my face would suggest. 1399 00:59:06,977 --> 00:59:09,179 [laughter] 1400 00:59:09,246 --> 00:59:10,313 Is anyone concerned that passwords 1401 00:59:10,380 --> 00:59:11,915 are getting harder to come up with? 1402 00:59:13,250 --> 00:59:14,518 I tried to make up a password the other day. 1403 00:59:14,584 --> 00:59:15,619 It just insults me. 1404 00:59:15,685 --> 00:59:17,421 Weak. 1405 00:59:17,487 --> 00:59:19,856 Poor. 1406 00:59:19,923 --> 00:59:21,925 Have you seen the suggested passwords? 1407 00:59:21,992 --> 00:59:23,493 Oh, my God. 1408 00:59:23,560 --> 00:59:24,928 That's what you were suggesting? 1409 00:59:24,995 --> 00:59:26,229 [laughter] 1410 00:59:26,296 --> 00:59:28,565 If I use that password, this will be the last time 1411 00:59:28,632 --> 00:59:29,599 I enter this account. 1412 00:59:29,666 --> 00:59:31,535 [laughter] 1413 00:59:31,601 --> 00:59:33,403 I don't think I have any of those keys. 1414 00:59:33,470 --> 00:59:35,839 Where's the O with a line through it? 1415 00:59:35,906 --> 00:59:37,874 And they tell you not to share it with anyone? 1416 00:59:37,941 --> 00:59:39,242 How would I? 1417 00:59:40,477 --> 00:59:42,546 What's your password? All right, give this a try. 1418 00:59:42,612 --> 00:59:44,948 Capital bracket. Uh... 1419 00:59:45,015 --> 00:59:47,250 Symbol for tumble dry low. 1420 00:59:47,317 --> 00:59:49,453 I get calls from Scam Likely all the time. 1421 00:59:50,620 --> 00:59:53,056 I picked it up one time, and it was my brother. 1422 00:59:53,123 --> 00:59:54,858 It wasn't even a scam. 1423 00:59:54,925 --> 00:59:56,660 I didn't even know I had a brother. 1424 00:59:56,726 --> 00:59:58,762 [laughter] 1425 00:59:58,829 --> 01:00:00,096 All of a sudden, we're sharing all kinds 1426 01:00:00,163 --> 01:00:01,498 of information with each other. 1427 01:00:01,565 --> 01:00:03,767 It's incredible, man. 1428 01:00:04,434 --> 01:00:05,735 Thank you guys. 1429 01:00:05,802 --> 01:00:06,837 That was awesome. 1430 01:00:08,472 --> 01:00:09,873 - I want to go to Simon first 1431 01:00:09,940 --> 01:00:11,975 because he doesn't have a phone. 1432 01:00:12,042 --> 01:00:13,710 - [laughs] 1433 01:00:13,777 --> 01:00:15,412 - You don't have a phone? - No. 1434 01:00:15,479 --> 01:00:17,180 That's why I'm happy. - Yeah. 1435 01:00:17,247 --> 01:00:19,483 - Mel? - I was smiling and laughing. 1436 01:00:19,549 --> 01:00:21,251 I really enjoyed it. 1437 01:00:21,318 --> 01:00:24,120 I wish it went on for longer. - Thank you. 1438 01:00:24,187 --> 01:00:25,722 - Just out of interest, did you watch 1439 01:00:25,789 --> 01:00:27,691 the magician earlier? - Yeah. 1440 01:00:27,757 --> 01:00:30,260 [laughter] 1441 01:00:30,327 --> 01:00:31,561 - Very good, Lachlan. 1442 01:00:31,628 --> 01:00:33,363 Leave them wanting more, not less. 1443 01:00:34,898 --> 01:00:35,899 Let's vote. 1444 01:00:35,966 --> 01:00:37,267 I'm gonna give you your first yes. 1445 01:00:37,334 --> 01:00:38,268 Mel? 1446 01:00:38,335 --> 01:00:40,103 - Second yes. Yes, yes, yes. 1447 01:00:40,170 --> 01:00:41,438 - Three yeses. 1448 01:00:41,505 --> 01:00:43,006 - Four yeses. 1449 01:00:43,073 --> 01:00:44,941 - ♪ I just met you ♪ 1450 01:00:47,110 --> 01:00:48,278 - ♪ Here's my number ♪ 1451 01:00:48,345 --> 01:00:50,213 - I can't believe Simon doesn't have a phone. 1452 01:00:50,280 --> 01:00:52,148 - It's just great that I don't deal with-- 1453 01:00:52,215 --> 01:00:53,483 - Any of it? 1454 01:00:53,550 --> 01:00:55,552 But somebody comes to you and goes, 1455 01:00:55,619 --> 01:00:58,889 Simon, there's a call for you, here's the phone? 1456 01:00:58,955 --> 01:01:01,892 - He's handed a phone. - By his phone handler. 1457 01:01:01,958 --> 01:01:04,995 - Yes. - I don't have a phone handler. 1458 01:01:05,061 --> 01:01:07,597 It just floats. - It just floats. 1459 01:01:07,664 --> 01:01:08,765 [laughter] 1460 01:01:08,832 --> 01:01:10,367 - We have the next act on standby. 1461 01:01:10,433 --> 01:01:12,235 - What's your name, sir? - Jesse Joe. 1462 01:01:12,302 --> 01:01:13,370 - Jesse Joe. How you doing? 1463 01:01:13,436 --> 01:01:14,504 - And the 96ers right here. - How you doing? 1464 01:01:14,571 --> 01:01:16,072 Where you guys from? - West Texas. 1465 01:01:16,139 --> 01:01:17,440 [bright acoustic music] 1466 01:01:17,507 --> 01:01:19,976 I'm a third-generation oilfield worker. 1467 01:01:20,043 --> 01:01:21,077 My grandfather did it. 1468 01:01:21,144 --> 01:01:22,546 My pops has done it. 1469 01:01:22,612 --> 01:01:25,515 And I've been in the oil field for about eight years. 1470 01:01:25,582 --> 01:01:27,083 ♪ ♪ 1471 01:01:29,319 --> 01:01:31,254 - I met the whole band in the oil field. 1472 01:01:31,321 --> 01:01:33,757 Me and the boys are about tired of that field. 1473 01:01:33,823 --> 01:01:36,159 It's not somewhere we want to grow old in at all. 1474 01:01:38,862 --> 01:01:40,030 [laughter] - Yeah. 1475 01:01:40,864 --> 01:01:43,133 - Yeah, let's not talk about work. 1476 01:01:43,200 --> 01:01:44,768 - Where we're from, we don't get chances 1477 01:01:44,834 --> 01:01:47,971 like this at all, so good to take it and run with it. 1478 01:01:50,774 --> 01:01:52,709 - You guys gonna come out-- are you coming with them? 1479 01:01:52,776 --> 01:01:53,977 Yeah, come on. The whole group. 1480 01:01:54,044 --> 01:01:57,047 [cheers and applause] 1481 01:02:00,216 --> 01:02:01,585 - Hello. - Hey. 1482 01:02:01,651 --> 01:02:02,986 How's it going, Simon? - Very good. 1483 01:02:03,053 --> 01:02:04,521 Thank you. OK. 1484 01:02:04,588 --> 01:02:05,822 So who are you? 1485 01:02:05,889 --> 01:02:07,424 - My name is Jesse Joe. 1486 01:02:07,490 --> 01:02:08,825 These are the 96ers. 1487 01:02:08,892 --> 01:02:10,961 We're all from the oil field country of West Texas. 1488 01:02:11,027 --> 01:02:12,629 [cheers and applause] 1489 01:02:12,696 --> 01:02:14,064 We head back to work this week. 1490 01:02:14,130 --> 01:02:15,198 If things don't go our way, 1491 01:02:15,265 --> 01:02:17,467 we'll be checking back into the field. 1492 01:02:17,534 --> 01:02:18,802 - Wow. 1493 01:02:18,868 --> 01:02:21,972 So how did you realize you wanted to be in a band? 1494 01:02:22,038 --> 01:02:23,907 - Well, we're relatively new. 1495 01:02:23,974 --> 01:02:25,675 We've been together about three months. 1496 01:02:25,742 --> 01:02:27,310 But once the gears get clicking, 1497 01:02:27,377 --> 01:02:29,913 they don't stop. - And is this an original song? 1498 01:02:29,980 --> 01:02:31,281 - Yes, sir. 1499 01:02:31,348 --> 01:02:33,550 This is an original song called "Grindstone." 1500 01:02:33,617 --> 01:02:35,352 And it's about getting up every morning, 1501 01:02:35,418 --> 01:02:36,686 even when you don't want to. 1502 01:02:36,753 --> 01:02:38,388 It goes out to all our blue collar workers 1503 01:02:38,455 --> 01:02:39,856 back home in West Texas. 1504 01:02:39,923 --> 01:02:40,991 [cheers and applause] 1505 01:02:41,057 --> 01:02:42,058 - Fantastic. 1506 01:02:42,125 --> 01:02:43,593 I'm glad that you came. Good luck. 1507 01:02:43,660 --> 01:02:44,928 - Thank you, Simon. 1508 01:02:44,995 --> 01:02:48,031 [cheers and applause] 1509 01:02:52,369 --> 01:02:53,770 - I hope they're good. 1510 01:02:59,175 --> 01:03:02,045 [feedback humming] 1511 01:03:02,112 --> 01:03:05,048 [rock music] 1512 01:03:05,115 --> 01:03:06,483 ♪ ♪ 1513 01:03:06,549 --> 01:03:08,351 - Let's do this right. Come on, now. 1514 01:03:08,418 --> 01:03:09,819 ♪ Ran out of money ♪ 1515 01:03:09,886 --> 01:03:10,954 ♪ And I'm looking for a ♪ 1516 01:03:11,021 --> 01:03:13,657 ♪ Bad place that I could call home ♪ 1517 01:03:13,723 --> 01:03:16,259 ♪ This man can't be smelling kind of funny ♪ 1518 01:03:16,326 --> 01:03:18,795 ♪ 'Cause I ain't got a woman no more ♪ 1519 01:03:18,862 --> 01:03:22,232 ♪ So I break out a whiskey bottle ♪ 1520 01:03:22,298 --> 01:03:25,602 ♪ And I find the nearest bar ♪ 1521 01:03:25,669 --> 01:03:28,204 ♪ Bust that old cherry red ♪ 1522 01:03:28,271 --> 01:03:30,206 ♪ And I play this here guitar ♪ 1523 01:03:30,273 --> 01:03:33,176 ♪ Baby, I'm gone ♪ 1524 01:03:33,243 --> 01:03:36,546 ♪ No telling when I come around ♪ 1525 01:03:36,613 --> 01:03:39,082 ♪ And if the law comes looking for me ♪ 1526 01:03:39,149 --> 01:03:40,583 ♪ You know where I'll be found ♪ 1527 01:03:40,650 --> 01:03:43,753 ♪ Call me at the grindstone ♪ 1528 01:03:43,820 --> 01:03:49,292 ♪ ♪ 1529 01:03:49,359 --> 01:03:52,962 "AGT," make some noise for yourselves one time! 1530 01:03:53,029 --> 01:03:54,798 [cheers and applause] 1531 01:03:54,864 --> 01:03:57,400 ♪ You can bury your dreams out here ♪ 1532 01:03:57,467 --> 01:04:01,004 ♪ Did that long ago ♪ 1533 01:04:01,071 --> 01:04:02,872 ♪ Ain't one for tall tales ♪ 1534 01:04:02,939 --> 01:04:05,608 ♪ I still got that itch in my bones ♪ 1535 01:04:05,675 --> 01:04:08,411 ♪ Baby, I'm gone ♪ 1536 01:04:08,478 --> 01:04:11,581 ♪ No telling when I come around ♪ 1537 01:04:11,648 --> 01:04:14,084 ♪ And if the law comes looking for me ♪ 1538 01:04:14,150 --> 01:04:15,819 ♪ You know where I'll be found ♪ 1539 01:04:15,885 --> 01:04:19,689 ♪ Find me at the grindstone ♪ 1540 01:04:19,756 --> 01:04:21,825 ♪ ♪ 1541 01:04:21,891 --> 01:04:26,963 ♪ Find me at the grindstone ♪ 1542 01:04:27,030 --> 01:04:28,698 ♪ ♪ 1543 01:04:28,765 --> 01:04:29,933 ♪ Yeah, baby, I'm ♪ 1544 01:04:29,999 --> 01:04:34,604 ♪ Gone ♪ 1545 01:04:34,671 --> 01:04:36,973 ♪ Baby, I'm gone ♪ 1546 01:04:37,040 --> 01:04:39,342 ♪ Whoa, whoa ♪ 1547 01:04:39,409 --> 01:04:43,546 ♪ Find us at the Grindstone ♪ 1548 01:04:43,613 --> 01:04:45,915 - Thank you, ladies and gentlemen. 1549 01:04:45,982 --> 01:04:47,350 [cheers and applause] 1550 01:04:47,417 --> 01:04:49,619 - ♪ I see you fighting those demons inside ♪ 1551 01:04:49,686 --> 01:04:53,390 ♪ I will wait for you, I will wait for you ♪ 1552 01:04:53,456 --> 01:04:55,725 - I was really worried when you said you were only doing this 1553 01:04:55,792 --> 01:04:57,160 for three months because there are people 1554 01:04:57,227 --> 01:04:58,361 that show up on the stage that have 1555 01:04:58,428 --> 01:04:59,896 been doing things a lifetime. 1556 01:04:59,963 --> 01:05:01,865 You are like the musical "Landman," OK? 1557 01:05:01,931 --> 01:05:03,133 - That's right. 1558 01:05:03,199 --> 01:05:05,135 - When people do what you do and then sing 1559 01:05:05,201 --> 01:05:08,772 about what you do, you have put a lifetime into 1560 01:05:08,838 --> 01:05:10,039 whatever it is you're singing about. 1561 01:05:10,106 --> 01:05:11,174 - Thank you. 1562 01:05:11,241 --> 01:05:13,176 - And I felt that. And you're authentic. 1563 01:05:13,243 --> 01:05:14,177 And I loved it. 1564 01:05:14,244 --> 01:05:16,212 [cheers and applause] 1565 01:05:16,279 --> 01:05:18,882 - Well, I actually, for once, agree with 1566 01:05:18,948 --> 01:05:20,450 everything that you've said. 1567 01:05:20,517 --> 01:05:23,019 But you were so out of tune. 1568 01:05:23,086 --> 01:05:25,221 I don't know how you couldn't hear yourself. 1569 01:05:25,288 --> 01:05:26,923 [audience booing] 1570 01:05:26,990 --> 01:05:28,291 - That's fair. 1571 01:05:28,358 --> 01:05:30,593 Where we're from, it's grungy and a little bit dirty. 1572 01:05:30,660 --> 01:05:33,430 And we're proud of being trash folk, so it's all right. 1573 01:05:33,496 --> 01:05:35,398 [cheers and applause] 1574 01:05:35,465 --> 01:05:37,667 - I think you guys have something 1575 01:05:37,734 --> 01:05:40,570 very interesting going on. 1576 01:05:40,637 --> 01:05:44,407 You guys look and sound authentic. 1577 01:05:44,474 --> 01:05:45,775 I love the song, actually. 1578 01:05:45,842 --> 01:05:47,944 I think it was a very catchy song. 1579 01:05:48,011 --> 01:05:50,513 - Thank you. 1580 01:05:50,580 --> 01:05:52,882 - I like the song a lot. 1581 01:05:54,284 --> 01:05:58,488 There were some issues with the lead vocals, though. 1582 01:05:58,555 --> 01:06:00,356 Now, that might be nerves... - What? 1583 01:06:00,423 --> 01:06:04,494 - But it didn't sound as good as I was hoping. 1584 01:06:04,561 --> 01:06:05,862 Right. We're gonna vote. 1585 01:06:05,929 --> 01:06:07,630 Howie? - I say yes. 1586 01:06:07,697 --> 01:06:08,798 It was raw and dirty. 1587 01:06:08,865 --> 01:06:10,667 And I like that. - Mel? 1588 01:06:10,733 --> 01:06:13,803 - Listen, I love what you're about, but I have to say no. 1589 01:06:13,870 --> 01:06:15,004 I'm sorry. 1590 01:06:15,071 --> 01:06:16,673 [audience booing] 1591 01:06:16,739 --> 01:06:17,674 - Sofía? 1592 01:06:17,740 --> 01:06:18,975 - I'm gonna say yes. 1593 01:06:19,042 --> 01:06:22,545 [cheers and applause] 1594 01:06:22,612 --> 01:06:24,681 - You need three yeses. - It's all up to you. 1595 01:06:24,747 --> 01:06:26,082 It's up to you. 1596 01:06:26,149 --> 01:06:28,618 - ♪ Oh, oh ♪ 1597 01:06:28,685 --> 01:06:30,486 - Do it! Do it! 1598 01:06:30,553 --> 01:06:34,257 [audience chanting] Simon! Simon! Simon! Simon! 1599 01:06:34,324 --> 01:06:36,993 Let them through! Let them through! 1600 01:06:37,060 --> 01:06:40,663 Let them through! Let them through! 1601 01:06:40,730 --> 01:06:43,800 - You need so much work. 1602 01:06:43,867 --> 01:06:46,002 However, I do think the audience are gonna want this. 1603 01:06:46,069 --> 01:06:47,704 I'm gonna say yes. 1604 01:06:47,770 --> 01:06:50,206 [cheers and applause] 1605 01:06:50,273 --> 01:06:51,774 - Thank you guys so much. 1606 01:06:51,841 --> 01:06:55,211 - ♪ I'll be here by your side ♪ 1607 01:06:55,278 --> 01:06:56,980 ♪ I see the fire ♪ 1608 01:07:00,383 --> 01:07:03,786 ♪ ♪ 1609 01:07:03,853 --> 01:07:07,891 - Jesse Joe and the 96ers. Ah! 1610 01:07:07,957 --> 01:07:10,860 - I don't mind raw, but when it's out of tune. 1611 01:07:10,927 --> 01:07:13,029 - I kind of like that it wasn't perfect. 1612 01:07:13,096 --> 01:07:14,063 - Tell me what you feel. 1613 01:07:14,130 --> 01:07:15,465 - Pride, just in these guys. 1614 01:07:15,532 --> 01:07:16,766 In just the short time we've been together, 1615 01:07:16,833 --> 01:07:18,701 we've been able to accomplish something that 1616 01:07:18,768 --> 01:07:21,571 probably won't happen again-- where we're from, at least. 1617 01:07:21,638 --> 01:07:22,939 - Oh, no, Jesse, listen. 1618 01:07:23,006 --> 01:07:25,074 Man, I think America's gonna love you. 1619 01:07:31,915 --> 01:07:33,249 - ♪ Yeah, the beat don't lie, yeah, the beat don't lie ♪ 1620 01:07:33,316 --> 01:07:34,651 ♪ Oh, my, my, my, my, my ♪ 1621 01:07:34,717 --> 01:07:35,652 - Hey, girls. 1622 01:07:35,718 --> 01:07:37,687 - Hey, Dad! - Hey. 1623 01:07:37,754 --> 01:07:39,222 - We're about to go backstage, you guys. 1624 01:07:39,289 --> 01:07:40,423 - Yeah, wish us luck. 1625 01:07:40,490 --> 01:07:41,524 - We're nervous. 1626 01:07:44,460 --> 01:07:45,995 - I don't know if we still got it. 1627 01:07:50,300 --> 01:07:52,035 - Hi. What's your name? 1628 01:07:52,101 --> 01:07:53,503 - My name is Alexander Sidar. 1629 01:07:53,570 --> 01:07:56,339 - Let's do it. - All right. 1630 01:07:56,406 --> 01:07:57,874 - Let's go, boys. - Let's get it. 1631 01:07:57,941 --> 01:07:59,375 - Yeah, a citizen. 1632 01:07:59,442 --> 01:08:01,544 - Oh, congratulations. - Oh, congratulations. 1633 01:08:01,611 --> 01:08:04,580 Blow our minds. Go. 1634 01:08:04,647 --> 01:08:06,015 - Let's go! 1635 01:08:06,883 --> 01:08:07,917 - OK. 1636 01:08:11,287 --> 01:08:13,489 - ♪ Few solid [...] left, but it's not enough ♪ 1637 01:08:13,556 --> 01:08:14,891 ♪ Few [...] that'll really step ♪ 1638 01:08:14,958 --> 01:08:16,426 ♪ But it's not enough ♪ 1639 01:08:16,492 --> 01:08:18,561 ♪ Say you bigger than myself, but it's not enough ♪ 1640 01:08:18,628 --> 01:08:20,697 - ♪ Couple sergeants and lieutenants for the get-back ♪ 1641 01:08:20,763 --> 01:08:21,931 ♪ This revolution been televised ♪ 1642 01:08:21,998 --> 01:08:23,366 ♪ I fell through with the knick-knacks 1643 01:08:23,433 --> 01:08:25,201 ♪ Hey, young [...] get your chili up, yeah ♪ 1644 01:08:25,268 --> 01:08:26,369 ♪ I meant that, hey, black out ♪ 1645 01:08:26,436 --> 01:08:28,438 ♪ If they act out, yeah, I did that 1646 01:08:28,504 --> 01:08:29,806 [dramatic hip-hop music] 1647 01:08:29,872 --> 01:08:31,307 - What the heck? 1648 01:08:31,374 --> 01:08:34,711 ♪ ♪ 1649 01:08:37,647 --> 01:08:40,083 ♪ ♪ 1650 01:08:40,149 --> 01:08:43,186 [cheers and applause] 1651 01:08:48,758 --> 01:08:50,393 - That was a brilliant audition. 1652 01:08:50,460 --> 01:08:53,129 So much energy. 1653 01:08:53,196 --> 01:08:56,833 I would say you're one of the most committed contestants 1654 01:08:56,899 --> 01:08:58,234 we've had this year. 1655 01:08:58,301 --> 01:08:59,435 - Let's go! 1656 01:08:59,502 --> 01:09:02,138 [cheers and applause] 1657 01:09:02,205 --> 01:09:04,340 - Jeez. - Just be yourself. 1658 01:09:04,407 --> 01:09:05,575 You see what I'm saying? 1659 01:09:05,641 --> 01:09:06,809 Just do whatever you want to do. 1660 01:09:06,876 --> 01:09:09,379 Make it authentic. Make it you. 1661 01:09:09,445 --> 01:09:11,514 And that crowd will be behind you. 1662 01:09:11,581 --> 01:09:13,683 You know what I'm saying? 1663 01:09:13,750 --> 01:09:15,652 - And make the kids proud. - I know. 1664 01:09:15,718 --> 01:09:16,652 OK, you ready to make them proud? 1665 01:09:16,719 --> 01:09:17,654 Go out there. 1666 01:09:17,720 --> 01:09:20,356 Go meet the judges. 1667 01:09:20,423 --> 01:09:24,093 [cheers and applause] 1668 01:09:24,160 --> 01:09:25,528 - Hello. 1669 01:09:25,595 --> 01:09:27,263 - Welcome to "America's Got Talent." 1670 01:09:27,330 --> 01:09:28,664 - Happy to be here. 1671 01:09:28,731 --> 01:09:30,266 - What are your names, and where are you from? 1672 01:09:30,333 --> 01:09:32,135 - We are the Elektrodads. 1673 01:09:32,201 --> 01:09:34,670 We're from Gilbert, Arizona. 1674 01:09:34,737 --> 01:09:36,372 - Yeah! - Yeah, thanks. 1675 01:09:36,439 --> 01:09:38,474 So we've been best friends for about two decades now. 1676 01:09:38,541 --> 01:09:40,076 - No way. - Let me guess. 1677 01:09:40,143 --> 01:09:41,944 It's a golfing foursome? [laughter] 1678 01:09:42,011 --> 01:09:43,212 - Good guess. Good guess. 1679 01:09:43,279 --> 01:09:44,714 We've actually been dancing together 1680 01:09:44,781 --> 01:09:45,748 since we were teenagers. 1681 01:09:45,815 --> 01:09:47,383 - Oh, wow. - Wow. 1682 01:09:47,450 --> 01:09:48,384 - Over 20 years. 1683 01:09:48,451 --> 01:09:49,719 - That's great. 1684 01:09:49,786 --> 01:09:51,721 - Honestly, the most interesting thing about us 1685 01:09:51,788 --> 01:09:52,822 is that we're dads. 1686 01:09:52,889 --> 01:09:54,690 We have 10 kids between us. 1687 01:09:54,757 --> 01:09:56,059 - Wow. 1688 01:09:56,125 --> 01:09:58,194 - Our kids asked us to come and audition for the show. 1689 01:09:58,261 --> 01:10:00,263 - Really? - Yeah. Yeah. 1690 01:10:00,329 --> 01:10:01,764 - Bravo. - That's cool. 1691 01:10:01,831 --> 01:10:03,766 Our kids have never seen us on a stage like this ever before. 1692 01:10:03,833 --> 01:10:05,868 We stopped dancing when we started having kids. 1693 01:10:05,935 --> 01:10:08,171 And so when they asked us to do this, 1694 01:10:08,237 --> 01:10:09,605 we're here. We're here. 1695 01:10:09,672 --> 01:10:11,040 - I just have one question. - I love that. 1696 01:10:11,107 --> 01:10:13,176 I love that. - Do you have regular jobs? 1697 01:10:13,242 --> 01:10:15,078 - We all got into real estate together, 1698 01:10:15,144 --> 01:10:16,412 so we all own real estate. 1699 01:10:16,479 --> 01:10:18,781 - OK, well, the stage is yours. Good luck. 1700 01:10:18,848 --> 01:10:20,249 - Awesome. Thank you. 1701 01:10:20,316 --> 01:10:22,218 Thank you. Thank you. 1702 01:10:27,757 --> 01:10:29,358 - Let's go, baby! Let's go! 1703 01:10:31,761 --> 01:10:34,630 - That's kind of cheesy. 1704 01:10:34,697 --> 01:10:36,099 - Give them a moment. 1705 01:10:36,165 --> 01:10:38,634 [cheers and applause] 1706 01:10:38,701 --> 01:10:41,504 [phone ringing] 1707 01:10:41,571 --> 01:10:43,339 - Daddy. Good luck. 1708 01:10:43,406 --> 01:10:45,074 You're gonna do great. I love you. 1709 01:10:45,141 --> 01:10:46,409 Good luck. 1710 01:10:46,476 --> 01:10:49,412 [Snoop Dogg's "Drop It Like It's Hot"] 1711 01:10:49,479 --> 01:10:56,519 ♪ ♪ 1712 01:10:58,554 --> 01:11:00,723 ♪ When the pimp's in the crib, ma ♪ 1713 01:11:00,790 --> 01:11:01,891 ♪ Drop it like it's hot ♪ 1714 01:11:01,958 --> 01:11:03,359 ♪ Drop it like it's hot ♪ 1715 01:11:03,426 --> 01:11:04,694 ♪ Drop it like it's hot 1716 01:11:04,760 --> 01:11:06,562 ♪ ♪ 1717 01:11:06,629 --> 01:11:08,764 ♪ S-N double O P ♪ 1718 01:11:08,831 --> 01:11:10,666 - They're good. - ♪ D-O double G ♪ 1719 01:11:10,733 --> 01:11:14,470 - Yes! 1720 01:11:14,537 --> 01:11:15,571 ♪ ♪ 1721 01:11:15,638 --> 01:11:17,573 ♪ Subscribe, get yo' issue ♪ 1722 01:11:17,640 --> 01:11:20,109 ♪ Baby, come close, let me see how you get loose ♪ 1723 01:11:20,176 --> 01:11:21,377 [phone chimes] 1724 01:11:21,444 --> 01:11:23,546 - Are you done dancing with your friends? 1725 01:11:23,613 --> 01:11:25,581 - You're gonna be on TV. 1726 01:11:25,648 --> 01:11:27,517 [cheers and applause] 1727 01:11:27,583 --> 01:11:28,684 [Usher's "Yeah"] 1728 01:11:28,751 --> 01:11:30,086 - ♪ Hey, Luda! ♪ 1729 01:11:30,153 --> 01:11:31,988 ♪ Watch out, my outfit's ridiculous ♪ 1730 01:11:32,054 --> 01:11:33,923 ♪ In the club looking so conspicuous ♪ 1731 01:11:33,990 --> 01:11:35,258 - Yes! 1732 01:11:35,324 --> 01:11:36,826 ♪ And rawr, these women all on the prowl ♪ 1733 01:11:36,893 --> 01:11:39,128 ♪ If you hold the head steady, I'ma milk the cow ♪ 1734 01:11:39,195 --> 01:11:41,130 ♪ And forget about game, I'ma spit the truth 1735 01:11:41,197 --> 01:11:43,966 ♪ I won't stop till I get 'em in their birthday suit ♪ 1736 01:11:44,033 --> 01:11:45,501 ♪ So gimme the rhythm, and it'll be off ♪ 1737 01:11:45,568 --> 01:11:47,136 ♪ with their clothes then bend over to the front ♪ 1738 01:11:47,203 --> 01:11:48,371 ♪ and touch your toes ♪ 1739 01:11:48,437 --> 01:11:50,339 - ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1740 01:11:50,406 --> 01:11:53,042 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1741 01:11:53,109 --> 01:11:54,777 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1742 01:11:54,844 --> 01:11:57,079 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1743 01:11:57,146 --> 01:11:58,080 [phone chimes] 1744 01:11:58,147 --> 01:11:59,415 - Hey, Simon. 1745 01:11:59,482 --> 01:12:01,150 - Be nice to our dads. 1746 01:12:01,217 --> 01:12:04,253 [laughter] 1747 01:12:06,455 --> 01:12:09,492 [cheers and applause] 1748 01:12:09,992 --> 01:12:13,196 - That was clever. That was good. 1749 01:12:13,262 --> 01:12:14,931 - ♪ You're my little boo thang ♪ 1750 01:12:14,997 --> 01:12:16,399 - Bravo! - That was beautiful. 1751 01:12:16,465 --> 01:12:17,733 - ♪ Girl, I know ♪ 1752 01:12:17,800 --> 01:12:19,001 ♪ You a little too tame ♪ 1753 01:12:19,068 --> 01:12:21,571 ♪ I be shooting that shot like 2K ♪ 1754 01:12:21,637 --> 01:12:25,274 - That was actually surprisingly really good 1755 01:12:25,341 --> 01:12:28,277 and, at the same time, really, really cute. 1756 01:12:28,344 --> 01:12:30,379 - Thank you. 1757 01:12:30,446 --> 01:12:32,481 - You can all really dance. - Thank you. 1758 01:12:32,548 --> 01:12:35,218 [cheers and applause] 1759 01:12:35,284 --> 01:12:36,352 - Well, I don't disagree. 1760 01:12:36,419 --> 01:12:38,120 You can really dance. 1761 01:12:38,187 --> 01:12:39,822 You're really likable. 1762 01:12:39,889 --> 01:12:41,958 I think your kids are gonna love it. 1763 01:12:42,024 --> 01:12:44,493 But there was nothing where you'd go, 1764 01:12:44,560 --> 01:12:47,997 wow, you got to get in here and see this, you know? 1765 01:12:48,064 --> 01:12:50,833 - Oh, come on. 1766 01:12:50,900 --> 01:12:52,501 Come on. 1767 01:12:52,568 --> 01:12:55,171 - That's not a million dollar dance. 1768 01:12:55,238 --> 01:12:57,406 [audience booing] 1769 01:12:57,473 --> 01:13:00,176 - I think everybody's gonna love you. 1770 01:13:00,243 --> 01:13:04,380 I think it's so cool that you guys are-- 1771 01:13:04,447 --> 01:13:05,381 not like friends. 1772 01:13:05,448 --> 01:13:06,682 You're like brothers 1773 01:13:06,749 --> 01:13:08,684 and that you get to do this together. 1774 01:13:08,751 --> 01:13:10,119 It's amazing. That was-- 1775 01:13:10,186 --> 01:13:11,621 that's what life is all about. 1776 01:13:11,687 --> 01:13:14,323 - Thank you. Thank you. 1777 01:13:14,390 --> 01:13:15,691 - Simon? 1778 01:13:15,758 --> 01:13:17,994 - It did make me laugh when you first started dancing 1779 01:13:18,060 --> 01:13:21,364 because it was like, you know when you find some toys 1780 01:13:21,430 --> 01:13:23,633 you used to play with as kids and you 1781 01:13:23,699 --> 01:13:26,535 put the battery back in, but-- 1782 01:13:26,602 --> 01:13:27,770 - A little rusty. A little rusty. 1783 01:13:27,837 --> 01:13:28,838 - Exactly. 1784 01:13:28,904 --> 01:13:31,474 They're not quite as they were. 1785 01:13:31,540 --> 01:13:35,011 But then as it got going, you got better. 1786 01:13:35,077 --> 01:13:38,080 And I actually disagree with Howie because I think-- 1787 01:13:38,147 --> 01:13:41,183 [cheers and applause] 1788 01:13:42,451 --> 01:13:44,020 - Simon, I love you so much! 1789 01:13:44,086 --> 01:13:47,957 - If we're just judging people on their technique, 1790 01:13:48,024 --> 01:13:49,926 it's boring for me, you know? 1791 01:13:49,992 --> 01:13:52,395 I think people are gonna relate to you. 1792 01:13:52,461 --> 01:13:53,696 And I think you did brilliant. 1793 01:13:53,763 --> 01:13:55,097 Thank you. - Bravo! 1794 01:13:55,164 --> 01:13:56,666 [cheers and applause] 1795 01:13:56,732 --> 01:13:58,000 - Well, why don't you start it off? 1796 01:13:58,067 --> 01:13:59,402 - I am. Yes. 1797 01:13:59,468 --> 01:14:00,770 - Go on. 1798 01:14:00,836 --> 01:14:03,039 [Paul Russell's "Lil Boo Thang"] 1799 01:14:03,105 --> 01:14:04,473 - Second yes. 1800 01:14:04,540 --> 01:14:05,975 Howie? 1801 01:14:06,042 --> 01:14:09,178 - Your kids are gonna hate me. It's a no for me. 1802 01:14:09,245 --> 01:14:11,180 [audience booing] 1803 01:14:11,247 --> 01:14:13,382 - You know what? 1804 01:14:13,449 --> 01:14:16,085 Every single one of you, you've still got it, 1805 01:14:16,152 --> 01:14:18,454 so I'm gonna give you your third yes. 1806 01:14:18,521 --> 01:14:19,689 - ♪ You my lil' boo thang ♪ 1807 01:14:19,755 --> 01:14:20,890 - Let's go! 1808 01:14:20,956 --> 01:14:22,158 - ♪ Girl, I know ♪ 1809 01:14:22,224 --> 01:14:23,359 - What is happening? 1810 01:14:23,426 --> 01:14:24,493 This is wild. 1811 01:14:24,560 --> 01:14:27,229 - See you in the next round. - Bravo! 1812 01:14:27,296 --> 01:14:29,298 - Thank you, thank you, thank you. 1813 01:14:29,365 --> 01:14:30,833 - That was sweet. 1814 01:14:30,900 --> 01:14:32,501 - Kids, I hope you're proud. 1815 01:14:32,568 --> 01:14:33,736 ♪ ♪ 1816 01:14:33,803 --> 01:14:35,171 - I like them. 1817 01:14:35,237 --> 01:14:37,073 - You are the Grinch. 1818 01:14:37,139 --> 01:14:39,375 - It's because he can't dance like that at all. 1819 01:14:39,442 --> 01:14:41,477 - Elektrodads. 1820 01:14:41,544 --> 01:14:43,012 Elektrodads. 1821 01:14:43,079 --> 01:14:45,281 First of all-- - My legs over here. 1822 01:14:45,348 --> 01:14:46,549 Y'all did it. 1823 01:14:46,615 --> 01:14:48,217 Tell me what's cramping up right now. 1824 01:14:48,284 --> 01:14:49,652 - All of it. - Everything. 1825 01:14:49,719 --> 01:14:51,520 - Oh, no. I know. 1826 01:14:51,587 --> 01:14:53,189 I've done it. I've done it. 1827 01:14:53,255 --> 01:14:55,458 I pulled a couple hams out here, man. 1828 01:14:55,524 --> 01:14:57,226 - ♪ You're my little boo thang ♪ 1829 01:14:57,293 --> 01:14:58,661 ♪ So I don't give a hoot what your dude say ♪ 1830 01:14:58,728 --> 01:14:59,829 ♪ Girl, I know ♪ 1831 01:15:03,432 --> 01:15:04,734 - Here we go, guys. Backstage. 1832 01:15:04,800 --> 01:15:05,735 - Hello, my love. 1833 01:15:05,801 --> 01:15:07,603 - We got yeses. 1834 01:15:07,670 --> 01:15:09,038 - Onto the next round. 1835 01:15:10,039 --> 01:15:11,006 - We did it. - That was wild. 1836 01:15:11,073 --> 01:15:13,242 Milo's still up? Milo, go to bed, dude. 1837 01:15:13,309 --> 01:15:15,344 [laughter] 1838 01:15:22,651 --> 01:15:24,387 - Nervous. 1839 01:15:24,453 --> 01:15:26,789 I'm a huge fan of "AGT." 1840 01:15:26,856 --> 01:15:29,625 Growing up, I loved watching all the different singers. 1841 01:15:29,692 --> 01:15:31,694 And so I always took that interest in it. 1842 01:15:31,761 --> 01:15:33,095 - What do you do? 1843 01:15:33,162 --> 01:15:35,231 - I own a restaurant called Ashford's Kitchen. 1844 01:15:35,297 --> 01:15:37,733 I centered it around music because, you know, 1845 01:15:37,800 --> 01:15:40,870 if you're having a party at home and it's quiet, 1846 01:15:40,936 --> 01:15:42,071 the energy is off. 1847 01:15:42,138 --> 01:15:43,806 But if you just turn on a little music, 1848 01:15:43,873 --> 01:15:46,142 something shifts in that room. 1849 01:15:46,208 --> 01:15:48,577 I get people saying, hey, Mr. Sanders, 1850 01:15:48,644 --> 01:15:50,279 y'all should be on "AGT." 1851 01:15:50,346 --> 01:15:51,514 I said, what? 1852 01:15:51,580 --> 01:15:53,582 And then for some reason, my mom was like, 1853 01:15:53,649 --> 01:15:55,451 you know, just try. Just do it. 1854 01:16:01,123 --> 01:16:02,691 - Yesterday, I did not think 1855 01:16:02,758 --> 01:16:04,293 I would be here at "America's Got Talent." 1856 01:16:04,360 --> 01:16:06,462 That is insane. 1857 01:16:06,529 --> 01:16:07,997 - Your spirit is wonderful. 1858 01:16:08,064 --> 01:16:09,765 Go out there and just have some fun. 1859 01:16:09,832 --> 01:16:10,800 All right. You ready? 1860 01:16:10,866 --> 01:16:11,901 - Ready. - Come on up. 1861 01:16:11,967 --> 01:16:13,102 Come on up, my man. Come on up. 1862 01:16:13,169 --> 01:16:14,103 - It's time now? - I know. 1863 01:16:14,170 --> 01:16:15,271 Do you feel good? - I'm good. 1864 01:16:15,337 --> 01:16:17,039 - I'm with you, bro. I'm with you. 1865 01:16:17,106 --> 01:16:19,909 Listen, you need anything from me, I got you. 1866 01:16:19,975 --> 01:16:23,379 Let me tell you, everybody's here to watch you shine. 1867 01:16:23,446 --> 01:16:24,947 Yes. That's it. 1868 01:16:25,014 --> 01:16:26,715 Oh, no. This is it. 1869 01:16:26,782 --> 01:16:27,850 No, this is it. 1870 01:16:27,917 --> 01:16:29,151 You got this. 1871 01:16:29,218 --> 01:16:30,319 Go out there and make it happen. 1872 01:16:30,386 --> 01:16:33,422 [cheers and applause] 1873 01:16:36,525 --> 01:16:37,927 - Hi. 1874 01:16:41,063 --> 01:16:42,598 - How are you? 1875 01:16:42,665 --> 01:16:45,134 - I'm chilling like a villain, whatever that means. 1876 01:16:45,201 --> 01:16:47,069 - I can see that. 1877 01:16:47,136 --> 01:16:48,237 OK. 1878 01:16:48,304 --> 01:16:49,705 And what's your name, please? 1879 01:16:49,772 --> 01:16:51,907 - My name is Ashford Sanders, and I'm from 1880 01:16:51,974 --> 01:16:55,010 a little small town called Canton, Mississippi. 1881 01:16:55,077 --> 01:16:56,812 - Very nice to meet you. 1882 01:16:56,879 --> 01:17:00,316 And why did you decide to come on the show this year? 1883 01:17:00,382 --> 01:17:02,751 - Because I've always loved singing, 1884 01:17:02,818 --> 01:17:05,187 and I'm here, and it's crazy. 1885 01:17:05,254 --> 01:17:06,856 [cheers and applause] 1886 01:17:06,922 --> 01:17:09,859 - And do you have, like, a normal job? 1887 01:17:09,925 --> 01:17:12,828 - So I own a little soul food restaurant in Atlanta 1888 01:17:12,895 --> 01:17:15,164 called Ashford's Kitchen. - OK. 1889 01:17:15,231 --> 01:17:17,433 - It ain't healthy, but it's good. 1890 01:17:17,500 --> 01:17:18,601 - Brilliant. 1891 01:17:18,667 --> 01:17:20,069 - It ain't healthy, though. 1892 01:17:20,136 --> 01:17:22,671 - And do you sing to your customers? 1893 01:17:22,738 --> 01:17:24,240 - I sing to my customers. 1894 01:17:24,306 --> 01:17:27,142 We be doing it. It be good in there. 1895 01:17:27,209 --> 01:17:29,178 - Love that. OK. 1896 01:17:29,245 --> 01:17:30,946 No more questions. Let's do it. 1897 01:17:31,013 --> 01:17:32,414 - All right. - Good luck. 1898 01:17:32,481 --> 01:17:35,518 [cheers and applause] 1899 01:17:38,687 --> 01:17:40,389 - You got it. 1900 01:17:44,326 --> 01:17:47,263 ["What Was I Made For" playing] 1901 01:17:47,329 --> 01:17:50,866 ♪ ♪ 1902 01:17:50,933 --> 01:17:54,036 ♪ I used to float ♪ 1903 01:17:54,103 --> 01:17:57,373 ♪ Now I just fall down ♪ 1904 01:17:57,439 --> 01:18:00,876 ♪ I used to know ♪ 1905 01:18:00,943 --> 01:18:04,180 ♪ But I'm not sure now ♪ 1906 01:18:04,246 --> 01:18:10,886 ♪ What I was made for ♪ 1907 01:18:10,953 --> 01:18:16,292 ♪ What was I made for? ♪ 1908 01:18:16,358 --> 01:18:19,528 ♪ ♪ 1909 01:18:19,595 --> 01:18:23,165 ♪ 'Cause I ♪ 1910 01:18:23,232 --> 01:18:26,068 ♪ I ♪ 1911 01:18:26,135 --> 01:18:32,408 ♪ I don't know how to feel ♪ 1912 01:18:32,474 --> 01:18:36,745 ♪ But I want to try ♪ 1913 01:18:36,812 --> 01:18:39,014 ♪ I ♪ 1914 01:18:39,081 --> 01:18:41,984 ♪ Said I don't know ♪ 1915 01:18:42,051 --> 01:18:46,222 ♪ How to feel ♪ 1916 01:18:46,288 --> 01:18:51,527 ♪ But someday, I might ♪ 1917 01:18:51,594 --> 01:18:54,997 ♪ When did it end? ♪ 1918 01:18:55,064 --> 01:18:58,300 ♪ All the enjoyment ♪ 1919 01:18:58,367 --> 01:19:01,637 ♪ I'm sad again ♪ 1920 01:19:01,704 --> 01:19:04,907 ♪ Don't tell my girlfriend ♪ 1921 01:19:04,974 --> 01:19:11,513 ♪ It's not what she's made for ♪ 1922 01:19:11,580 --> 01:19:13,148 ♪ Oh ♪ 1923 01:19:13,215 --> 01:19:16,452 ♪ 'Cause I ♪ 1924 01:19:16,518 --> 01:19:19,388 ♪ I ♪ 1925 01:19:19,455 --> 01:19:26,128 ♪ I don't know how to feel ♪ 1926 01:19:26,195 --> 01:19:31,967 ♪ But I don't know how to feel ♪ 1927 01:19:32,034 --> 01:19:38,474 ♪ But I want to try ♪ 1928 01:19:38,540 --> 01:19:40,342 ♪ But I want to ♪ 1929 01:19:40,409 --> 01:19:46,582 ♪ Try ♪ 1930 01:19:46,649 --> 01:19:48,851 [cheers and applause] 1931 01:19:48,917 --> 01:19:54,223 ♪ What was I made for? ♪ 1932 01:19:54,290 --> 01:19:59,194 ♪ For ♪ 1933 01:19:59,261 --> 01:20:01,463 - Yeah! 1934 01:20:01,530 --> 01:20:04,566 [cheers and applause] 1935 01:20:06,035 --> 01:20:08,570 - Bravo! 1936 01:20:08,637 --> 01:20:11,573 [Jacob Banks' "Something Beautiful"] 1937 01:20:11,640 --> 01:20:15,844 [cheers and applause] 1938 01:20:15,911 --> 01:20:18,614 - ♪ Here I stand ♪ 1939 01:20:18,681 --> 01:20:22,885 ♪ Taking off my pride ♪ 1940 01:20:22,951 --> 01:20:25,988 - How did that feel? 1941 01:20:26,055 --> 01:20:27,289 - I feel-- 1942 01:20:27,356 --> 01:20:30,693 I--I feel good. - Aw. 1943 01:20:30,759 --> 01:20:32,528 - ♪ Flaws and all ♪ 1944 01:20:32,594 --> 01:20:34,229 - Mel? - Wow. 1945 01:20:34,296 --> 01:20:37,399 - Listen, you were giving me some Luther Vandross, 1946 01:20:37,466 --> 01:20:39,902 Alexander O'Neal, Raphael Saadiq, 1947 01:20:39,968 --> 01:20:41,503 Some Tony! Toni! Toné! 1948 01:20:41,570 --> 01:20:43,639 You were giving me everything and more, 1949 01:20:43,706 --> 01:20:48,010 and the trills, and the frills, and the oh, yes. 1950 01:20:48,077 --> 01:20:49,078 - Thank you. 1951 01:20:49,144 --> 01:20:50,646 - ♪ Sharing better days ♪ 1952 01:20:50,713 --> 01:20:54,483 - You know, your voice is like a warm blanket. 1953 01:20:54,550 --> 01:20:57,219 It just covers you and makes us all comfortable 1954 01:20:57,286 --> 01:20:58,687 and want to smile. 1955 01:20:58,754 --> 01:21:00,356 It was a beautiful-- it was beautiful. 1956 01:21:00,422 --> 01:21:03,459 [cheers and applause] 1957 01:21:04,693 --> 01:21:07,296 - I could listen to you forever. 1958 01:21:07,362 --> 01:21:08,430 - Yeah. 1959 01:21:08,497 --> 01:21:10,632 - I didn't want it to end. 1960 01:21:10,699 --> 01:21:13,335 And you're very sweet. Your personality is beautiful. 1961 01:21:13,402 --> 01:21:15,204 I'm so glad that you're here because 1962 01:21:15,270 --> 01:21:16,739 this is where you belong. 1963 01:21:16,805 --> 01:21:19,575 - ♪ And that's something beautiful ♪ 1964 01:21:20,743 --> 01:21:26,215 - I think you are a gifted, brilliant singer. 1965 01:21:26,281 --> 01:21:28,050 No question. 1966 01:21:28,117 --> 01:21:30,319 Beautiful tone. 1967 01:21:30,386 --> 01:21:33,055 I mean, there are so many songs out there 1968 01:21:33,122 --> 01:21:34,556 you could reinterpret. 1969 01:21:34,623 --> 01:21:39,161 And you come over as a really sweet person as well. 1970 01:21:39,228 --> 01:21:40,596 - Thank you. 1971 01:21:40,662 --> 01:21:42,965 I appreciate it. 1972 01:21:43,031 --> 01:21:46,435 - So I think this is gonna go well. 1973 01:21:46,502 --> 01:21:49,238 ♪ ♪ 1974 01:21:49,304 --> 01:21:50,472 Howie? 1975 01:21:50,539 --> 01:21:51,774 - Want to hear something beautiful? 1976 01:21:51,840 --> 01:21:53,609 - Yes. - Yes. 1977 01:21:53,675 --> 01:21:55,010 - Mel? 1978 01:21:55,077 --> 01:21:57,446 - Yes, yes, yes. 1979 01:21:57,513 --> 01:21:58,981 - Sofía? 1980 01:21:59,047 --> 01:22:01,216 - Yes. - [chuckles] 1981 01:22:01,283 --> 01:22:03,552 - We are giving you four yeses. 1982 01:22:03,619 --> 01:22:05,921 [cheers and applause] 1983 01:22:05,988 --> 01:22:08,323 - ♪ Oh ♪ 1984 01:22:08,390 --> 01:22:11,493 ♪ That's something beautiful ♪ 1985 01:22:11,560 --> 01:22:13,796 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1986 01:22:13,862 --> 01:22:15,464 ♪ That's something beautiful ♪ 1987 01:22:15,531 --> 01:22:17,199 - That was really great. 1988 01:22:17,266 --> 01:22:21,503 - He reminds me of those old-school performers. 1989 01:22:21,570 --> 01:22:24,006 They were just like-- just all great singers. 1990 01:22:24,072 --> 01:22:28,143 - And not schooled, or too produced, or-- 1991 01:22:28,210 --> 01:22:30,179 - Well, they're not trying to be, like, recording artists. 1992 01:22:30,245 --> 01:22:31,480 - Anything. - They're just good singers. 1993 01:22:31,547 --> 01:22:33,348 - That's what I like, like a real comfortable guy. 1994 01:22:33,415 --> 01:22:34,450 - It's just surreal. 1995 01:22:34,516 --> 01:22:36,218 It's been a long time, probably. 1996 01:22:36,285 --> 01:22:39,988 Being here on this stage is life-changing. 1997 01:22:40,055 --> 01:22:42,758 - I just want to say, everyone, thank you for coming. 1998 01:22:42,825 --> 01:22:45,060 We love you. 1999 01:22:45,127 --> 01:22:48,564 - I have haunted glasses. My phone was taken. 2000 01:22:48,630 --> 01:22:51,300 - We had a good day today. Bye, everyone. 2001 01:22:51,366 --> 01:22:52,634 - Simon, we love you! - Bye. 2002 01:22:52,701 --> 01:22:53,902 - Spectacular. 2003 01:22:53,969 --> 01:22:55,070 Can't wait for the next show. 2004 01:22:55,137 --> 01:22:56,572 [phone ringing] 2005 01:22:56,638 --> 01:22:59,107 - Hey, Ma. I got four yeses. 2006 01:22:59,174 --> 01:23:01,610 - Oh, my God!