1 00:00:05,839 --> 00:00:08,808 [bright music] 2 00:00:08,842 --> 00:00:10,176 [people singing in German] 3 00:00:10,210 --> 00:00:12,212 - [sighs] 4 00:00:12,245 --> 00:00:15,015 Heidi, are you sure that we know where we're going? 5 00:00:15,048 --> 00:00:17,550 - Of course. I know exactly where we're going. 6 00:00:19,586 --> 00:00:20,720 [monitor beeps] - Please proceed 7 00:00:20,754 --> 00:00:22,055 to the highlighted route. 8 00:00:22,088 --> 00:00:23,590 - Did you just turn on the navigation? 9 00:00:23,623 --> 00:00:25,625 - Don't worry, Sofía, I'm gonna get us there. 10 00:00:25,658 --> 00:00:27,427 - Yeah, maybe next month. 11 00:00:27,460 --> 00:00:34,501 * * 12 00:00:35,635 --> 00:00:38,171 [sighs] 13 00:00:38,204 --> 00:00:41,241 Hey, is that... 14 00:00:41,274 --> 00:00:42,676 - Simon? 15 00:00:42,709 --> 00:00:43,877 - Hello. 16 00:00:43,910 --> 00:00:45,211 - Simon, are you sure 17 00:00:45,245 --> 00:00:46,813 you should be riding that thing? 18 00:00:46,846 --> 00:00:50,116 - Yes, these things are completely safe. 19 00:00:50,150 --> 00:00:51,418 - Don't be silly. 20 00:00:51,451 --> 00:00:53,053 Heidi, let's pack up that bike. 21 00:00:53,086 --> 00:00:54,654 - Come on. - Oh. 22 00:01:01,127 --> 00:01:04,164 - Ooh, nice trunk space. 23 00:01:04,197 --> 00:01:05,665 Hey, wait a minute, why is this closing? 24 00:01:05,699 --> 00:01:07,467 Did you push any buttons? - No. 25 00:01:07,500 --> 00:01:08,668 - * One, two, three * 26 00:01:08,702 --> 00:01:09,669 - See you. 27 00:01:09,703 --> 00:01:11,504 [engine revs] - [gasps] 28 00:01:11,538 --> 00:01:13,940 - [laughs] 29 00:01:15,475 --> 00:01:17,110 - Should we go get coffee? - Yeah. 30 00:01:18,411 --> 00:01:19,879 [engine revs] 31 00:01:19,913 --> 00:01:21,114 - Simon! 32 00:01:21,147 --> 00:01:23,083 - No chance. [laughing] 33 00:01:23,083 --> 00:01:25,352 - * Wishing they could have this much fun * 34 00:01:25,385 --> 00:01:27,487 * Can't tell you why we do it * 35 00:01:27,520 --> 00:01:29,289 * Gotta show you how we move it * 36 00:01:29,322 --> 00:01:30,423 * Just let your worries fade away * 37 00:01:30,457 --> 00:01:31,491 Ready? 38 00:01:31,524 --> 00:01:32,659 Let's do it. 39 00:01:33,693 --> 00:01:34,761 [cheers and applause] 40 00:01:34,794 --> 00:01:36,262 - I just think you're a star. 41 00:01:37,397 --> 00:01:39,666 - The whole act was perfect. 42 00:01:39,699 --> 00:01:42,135 * * 43 00:01:42,168 --> 00:01:43,470 - [laughs] 44 00:01:44,404 --> 00:01:46,973 It's acts like you that's gonna make 45 00:01:47,007 --> 00:01:49,509 this competition fascinating. 46 00:01:50,210 --> 00:01:52,445 Absolutely genius. Four yeses. 47 00:01:52,479 --> 00:01:53,747 * * 48 00:01:53,780 --> 00:01:54,948 - * Keep it groovin' * 49 00:01:54,981 --> 00:01:57,117 * Keep it, keep it groovin' * 50 00:01:57,117 --> 00:01:58,651 [cheers and applause] - It's you! 51 00:01:58,685 --> 00:02:00,320 * * 52 00:02:00,353 --> 00:02:01,721 - * Keep it groovin' * 53 00:02:01,755 --> 00:02:03,356 * Keep it, keep it groovin' * 54 00:02:03,390 --> 00:02:05,058 * * 55 00:02:05,091 --> 00:02:06,359 - Wow. 56 00:02:06,393 --> 00:02:09,129 * * 57 00:02:09,162 --> 00:02:12,232 - Welcome to "America's Got Talent." 58 00:02:12,265 --> 00:02:15,368 [Stevie Wonder's "Sir Duke"] 59 00:02:15,402 --> 00:02:18,271 Are you ready to meet your judges? 60 00:02:18,304 --> 00:02:20,140 [cheers and applause] 61 00:02:20,173 --> 00:02:24,544 - * They can feel it all over * 62 00:02:24,577 --> 00:02:28,581 * They can feel it all over, people * 63 00:02:29,883 --> 00:02:32,819 - Wait, wait. Simon? 64 00:02:32,852 --> 00:02:34,254 Where's everybody else? 65 00:02:34,287 --> 00:02:36,690 - Oh, something went wrong. I'll explain to you later. 66 00:02:36,723 --> 00:02:38,291 Long story. - Hold on, hold on. 67 00:02:38,324 --> 00:02:40,126 You know what? Okay. I'm hearing-- 68 00:02:40,160 --> 00:02:42,495 Wait, we have more judges in the house. 69 00:02:42,529 --> 00:02:44,931 Put your hands together 70 00:02:44,964 --> 00:02:49,469 for Heidi Klum and Sofía Vergara. 71 00:02:51,137 --> 00:02:55,809 - * They can feel it all over, people * 72 00:02:55,842 --> 00:02:59,112 * They can feel it all over * 73 00:03:00,613 --> 00:03:04,918 - Please, give it up for Howie Mandel. 74 00:03:04,951 --> 00:03:09,222 - * They can feel it all over * 75 00:03:09,255 --> 00:03:13,159 * They can feel it all over, people * 76 00:03:13,193 --> 00:03:17,364 - Oh, what--first of all, Sofía, are you okay? 77 00:03:17,397 --> 00:03:20,533 You went down hard. [laughs] 78 00:03:20,567 --> 00:03:22,369 Again. 79 00:03:22,402 --> 00:03:25,572 - It's the second time I do the same thing. 80 00:03:25,605 --> 00:03:28,208 - Is that why you're late? You were supposed to be here. 81 00:03:28,241 --> 00:03:29,642 You were supposed to come down together. 82 00:03:29,676 --> 00:03:31,778 - We are late because Simon just took off without us. 83 00:03:31,811 --> 00:03:33,513 He just left us there. 84 00:03:33,546 --> 00:03:35,115 - They stole my bike, Terry. 85 00:03:35,148 --> 00:03:36,383 - Somebody needs to. 86 00:03:36,416 --> 00:03:38,551 [laughter] 87 00:03:38,585 --> 00:03:40,820 Are you guys ready to get this started? 88 00:03:40,854 --> 00:03:43,089 - Ready. - Let's go. 89 00:03:44,657 --> 00:03:47,694 - * You can feel it all over * 90 00:03:49,095 --> 00:03:51,097 - I love you, Simon! 91 00:03:51,131 --> 00:03:53,299 - Whoo! - Who was that? 92 00:03:53,800 --> 00:03:55,769 - What are you doing? - I fell again. 93 00:03:55,802 --> 00:03:56,970 - Here we go. Grab your seats, folks. 94 00:03:57,003 --> 00:03:58,371 Grab your seats. 95 00:03:58,405 --> 00:04:01,041 - Guys, we're getting the show started real soon. 96 00:04:01,041 --> 00:04:05,412 Who's excited to be at "America's Got Talent" today? 97 00:04:05,445 --> 00:04:07,647 [cheers and applause] [choir vocalizing] 98 00:04:09,049 --> 00:04:10,450 - Okay, here we go. Here we go, gang. 99 00:04:10,483 --> 00:04:13,653 [cheers and applause] 100 00:04:15,822 --> 00:04:18,058 - Hello. Welcome to "America's Got Talent." 101 00:04:18,058 --> 00:04:19,092 - Thank you. 102 00:04:19,125 --> 00:04:20,193 - Who do we have here? Who are you? 103 00:04:20,226 --> 00:04:21,528 - What's your name? 104 00:04:21,561 --> 00:04:23,863 - My name is Nicolas RIBS. - And my name is Emma. 105 00:04:23,897 --> 00:04:26,066 - Ah, and I hear an accent. 106 00:04:26,099 --> 00:04:27,667 And I think it's a French one. 107 00:04:27,701 --> 00:04:29,069 - Yes, I'm French. - Yes. 108 00:04:29,102 --> 00:04:30,670 Parlez-vous Français. 109 00:04:30,704 --> 00:04:32,305 - [chuckles] 110 00:04:32,339 --> 00:04:34,407 - Are the two of you related? Friends? 111 00:04:34,441 --> 00:04:35,942 - Um, that's my father. 112 00:04:35,975 --> 00:04:37,711 - Ah, okay. - [chuckles] 113 00:04:37,744 --> 00:04:39,446 - So this is a father and daughter act? 114 00:04:39,479 --> 00:04:42,082 - Uh, no, I'm just here to translate. 115 00:04:42,082 --> 00:04:44,417 - Ah, okay, so what is your father doing for us today? 116 00:04:44,451 --> 00:04:46,553 - He is going to do magic. 117 00:04:46,586 --> 00:04:49,089 - We love magic! 118 00:04:49,122 --> 00:04:51,191 Tell us, how did you get into magic? 119 00:04:51,224 --> 00:04:55,495 - Um, when he was 20 he begins to learn magic power. 120 00:04:55,528 --> 00:04:57,097 - Magic power. - [chuckles] 121 00:04:57,130 --> 00:05:01,501 And he was so crazy about magic that he left his job 122 00:05:01,534 --> 00:05:03,336 and now is doing only magic. 123 00:05:03,370 --> 00:05:04,804 - Oh, good. - What was his job? 124 00:05:04,838 --> 00:05:06,106 - An audiologist. 125 00:05:06,139 --> 00:05:08,375 - Hearing aids? - Yes, exactly. 126 00:05:08,408 --> 00:05:10,944 - So why all of a sudden "America's Got Talent"? 127 00:05:11,044 --> 00:05:13,213 - Um, actually, I'm a huge fan of the show, 128 00:05:13,246 --> 00:05:14,614 so, uh-- - Ahh. 129 00:05:14,647 --> 00:05:16,282 [cheers and applause] 130 00:05:16,316 --> 00:05:18,284 - So you gave him a little push. 131 00:05:18,318 --> 00:05:19,419 - So I told him 132 00:05:19,452 --> 00:05:21,654 that if he wants to participate 133 00:05:21,688 --> 00:05:23,390 to the greatest show in the world, 134 00:05:23,423 --> 00:05:26,693 he have to audition to "America's Got Talent," 135 00:05:26,726 --> 00:05:30,597 so there we are. - Okay! 136 00:05:30,630 --> 00:05:31,898 All right, we wish you good luck. 137 00:05:31,931 --> 00:05:33,633 both: Thank you. 138 00:05:33,667 --> 00:05:37,570 [cheers and applause] 139 00:05:37,604 --> 00:05:40,140 - Poor guy's super nervous now. [chuckles] 140 00:05:40,173 --> 00:05:41,941 - He was just laughing the whole way. 141 00:05:41,975 --> 00:05:43,543 Every time she said anything, 142 00:05:43,576 --> 00:05:45,679 he was just cracking up laughing. 143 00:05:45,712 --> 00:05:46,780 - Okay, here we go. 144 00:05:49,749 --> 00:05:51,918 - I think it's nervousness. 145 00:05:52,485 --> 00:05:54,554 - [applauds] 146 00:05:57,857 --> 00:06:00,827 [entrancing music] 147 00:06:00,860 --> 00:06:07,801 * * 148 00:06:14,174 --> 00:06:16,476 [audience gasps] [applause] 149 00:06:16,509 --> 00:06:17,477 - Whoa. 150 00:06:17,510 --> 00:06:24,451 * * 151 00:06:33,226 --> 00:06:36,229 [cheers and applause] 152 00:06:36,262 --> 00:06:43,303 * * 153 00:06:49,743 --> 00:06:50,910 - Whoa! 154 00:06:50,944 --> 00:06:57,984 * * 155 00:07:06,026 --> 00:07:08,194 - Where the heck is he getting that all from? 156 00:07:09,396 --> 00:07:16,403 * * 157 00:07:34,621 --> 00:07:37,590 [cheers and applause] 158 00:07:37,624 --> 00:07:44,664 * * 159 00:07:53,506 --> 00:07:55,075 - How? 160 00:07:55,075 --> 00:08:01,915 * * 161 00:08:02,015 --> 00:08:05,018 [cheers and applause] 162 00:08:05,018 --> 00:08:07,020 [audience gasps] 163 00:08:11,358 --> 00:08:12,659 - What the heck? 164 00:08:12,692 --> 00:08:14,728 Where did he get that from? 165 00:08:16,096 --> 00:08:17,497 - Whoa. 166 00:08:19,566 --> 00:08:22,602 [cheers and applause] 167 00:08:23,370 --> 00:08:24,604 - That is amazing! 168 00:08:26,840 --> 00:08:28,041 - Bravo! 169 00:08:28,074 --> 00:08:35,048 * * 170 00:08:35,081 --> 00:08:36,349 - Wow. 171 00:08:36,383 --> 00:08:39,419 [cheers and applause] 172 00:08:42,722 --> 00:08:44,157 - That was so cool. 173 00:08:44,190 --> 00:08:47,494 Such a different way of presenting magic. 174 00:08:47,527 --> 00:08:49,729 I want to know, what did you think? 175 00:08:49,763 --> 00:08:52,065 - It think it's incredible, but it's my father, so-- 176 00:08:52,098 --> 00:08:53,667 [chuckles] - Yeah. 177 00:08:53,700 --> 00:08:56,069 Did he do it well? - Yes, he did well. 178 00:08:56,069 --> 00:08:58,238 - What did you think, Howie? - Oh, beyond well. 179 00:08:58,271 --> 00:09:00,106 He said he was an audiologist. 180 00:09:00,140 --> 00:09:01,841 I always think when people give something up, 181 00:09:01,875 --> 00:09:03,843 like, a profession, you keep your fingers crossed 182 00:09:03,877 --> 00:09:05,211 that they do well. 183 00:09:05,245 --> 00:09:08,014 He made the best decision I've ever seen anybody make. 184 00:09:08,014 --> 00:09:09,883 I've never seen magic better. 185 00:09:09,916 --> 00:09:12,519 I've never seen magic more unique. 186 00:09:12,552 --> 00:09:14,621 - Thank you. - I loved it. 187 00:09:14,654 --> 00:09:16,589 - Why are you laughing, Nicolas? 188 00:09:16,623 --> 00:09:18,258 - He's nervous laughing. 189 00:09:18,291 --> 00:09:20,360 - I work so hard on writing material 190 00:09:20,393 --> 00:09:21,661 and doing may act. 191 00:09:21,695 --> 00:09:24,030 This is the biggest laugh I've had in five years. 192 00:09:24,030 --> 00:09:26,299 - [laughs] - It's the stress. 193 00:09:26,332 --> 00:09:27,567 - It's the stress. - [laughs] 194 00:09:27,600 --> 00:09:28,902 - Actually, laughter is a good remedy. 195 00:09:28,935 --> 00:09:30,403 You're so right. 196 00:09:30,437 --> 00:09:34,074 Anyway, what I loved about your father is 197 00:09:34,107 --> 00:09:36,209 I think what he did was very unique. 198 00:09:36,242 --> 00:09:38,144 And I think if there is one thing 199 00:09:38,178 --> 00:09:40,747 we're all gravitating towards this year, 200 00:09:40,780 --> 00:09:44,050 it's seeing auditions we haven't seen before. 201 00:09:44,084 --> 00:09:46,920 And I've never seen anything like that before. 202 00:09:46,953 --> 00:09:48,755 [cheers and applause] C'est bon. 203 00:09:49,923 --> 00:09:52,125 - All right, Nicolas RIBS, 204 00:09:52,158 --> 00:09:54,227 we're gonna start voting now. 205 00:09:54,260 --> 00:09:55,328 Howie? 206 00:09:55,362 --> 00:09:57,630 - Oui. both: Yes! 207 00:09:57,664 --> 00:09:59,699 - You have deux oui. 208 00:09:59,733 --> 00:10:01,134 - Thank you. 209 00:10:01,167 --> 00:10:03,536 - Sofía? - Tres oui. 210 00:10:03,570 --> 00:10:06,172 - Ah. Yes! Thank you. 211 00:10:06,206 --> 00:10:07,540 - Simon? 212 00:10:07,574 --> 00:10:08,742 - Nicolas RIBS, 213 00:10:08,775 --> 00:10:13,046 you have four very large ouis. 214 00:10:13,079 --> 00:10:15,115 - Thank you! 215 00:10:16,616 --> 00:10:18,618 Thank you. - Yes! 216 00:10:18,651 --> 00:10:21,354 * * 217 00:10:21,388 --> 00:10:23,356 - Merci. 218 00:10:24,724 --> 00:10:27,560 - You found the judges very, very funny. 219 00:10:27,594 --> 00:10:29,095 [laughs] 220 00:10:29,129 --> 00:10:30,597 Does he laugh when he gets nervous? 221 00:10:30,630 --> 00:10:31,631 - Yes, he does. - Yes. 222 00:10:31,664 --> 00:10:33,066 - Aw, that's good. That's okay. 223 00:10:33,099 --> 00:10:36,102 - He's not, like, a typical kind of, I mean, magician. 224 00:10:36,136 --> 00:10:37,337 - Yes. - Like, this is it. 225 00:10:37,370 --> 00:10:38,672 - He was very subtle, very elegant, very-- 226 00:10:38,705 --> 00:10:40,473 - Very cool. both: Yeah. 227 00:10:40,807 --> 00:10:44,310 - Four yeses! Yes! 228 00:10:44,344 --> 00:10:45,979 We got it! - [laughs] 229 00:10:47,547 --> 00:10:48,982 - Coming up... 230 00:10:49,015 --> 00:10:50,316 - Wow! Incredible. 231 00:10:50,350 --> 00:10:53,620 - You are original, super talented, funny. 232 00:10:53,653 --> 00:10:54,788 - I just think you're a star. 233 00:10:54,821 --> 00:10:56,022 - That was spectacular. 234 00:10:56,056 --> 00:10:57,824 [cheers and applause] 235 00:10:57,857 --> 00:10:59,392 - I found you annoying. 236 00:10:59,426 --> 00:11:01,127 - [demonic voice] Who the hell you think you're talking to? 237 00:11:01,161 --> 00:11:03,096 [laughter] 238 00:11:03,129 --> 00:11:04,798 - You were perfect. 239 00:11:04,831 --> 00:11:06,700 - You are really talented. 240 00:11:06,733 --> 00:11:08,068 - Bravo! 241 00:11:08,068 --> 00:11:09,502 - I fell in love with you. 242 00:11:09,536 --> 00:11:12,572 - Acts like you make this competition fascinating. 243 00:11:12,605 --> 00:11:13,873 - I love it. 244 00:11:20,180 --> 00:11:21,281 - What's up? Hey, how's it going? 245 00:11:21,314 --> 00:11:22,716 Damn right. Oh! 246 00:11:22,749 --> 00:11:24,451 Oh, hey, you guys like bicycles? 247 00:11:24,484 --> 00:11:25,852 - Whoo. - Hey, all right. 248 00:11:25,885 --> 00:11:27,887 Yeah! Oh, nice. 249 00:11:27,921 --> 00:11:29,889 [bell dings] 250 00:11:29,923 --> 00:11:31,558 Hey, could you do me a favor? - I'll hold it. I'll hold it. 251 00:11:31,591 --> 00:11:32,625 - Oh, I appreciate it. Thank you. 252 00:11:32,659 --> 00:11:33,993 - You got it, you got it. I got you. 253 00:11:34,094 --> 00:11:35,562 I got you, brother. 254 00:11:35,595 --> 00:11:37,597 [cheers and applause] 255 00:11:39,099 --> 00:11:40,734 - [chuckles] - Good evening. 256 00:11:40,767 --> 00:11:41,968 What is your name? 257 00:11:42,002 --> 00:11:44,170 - I am Keegan, the bicycle comedian. 258 00:11:44,204 --> 00:11:45,972 - Okay. - Uh-oh. 259 00:11:46,006 --> 00:11:47,707 - Well, you know, Simon loves bikes. 260 00:11:47,741 --> 00:11:48,775 - Oh, is that right? 261 00:11:48,808 --> 00:11:50,210 - Do you wear a helmet like that? 262 00:11:50,243 --> 00:11:53,913 - No, because they don't look great, do they? 263 00:11:53,947 --> 00:11:55,548 - What? 264 00:11:55,582 --> 00:11:58,318 - Keegan, how old are you? Where are you from? 265 00:11:58,351 --> 00:12:01,187 - I am 39 years old from Chicago. 266 00:12:01,221 --> 00:12:04,190 - And why are you here on "AGT"? 267 00:12:04,224 --> 00:12:05,658 - I've done stand-up for ten years. 268 00:12:05,692 --> 00:12:07,360 - Wow. - I feel like I have 269 00:12:07,394 --> 00:12:09,095 something unique to bring. - Okay. 270 00:12:09,129 --> 00:12:10,897 - So you think you can win the million dollars? 271 00:12:10,930 --> 00:12:12,799 - I think so. - And you want to go to Vegas? 272 00:12:12,832 --> 00:12:13,800 - Hell yeah. - Okay. 273 00:12:13,833 --> 00:12:15,235 So let's see what you've got. 274 00:12:15,268 --> 00:12:18,538 - All right. [cheers and applause] 275 00:12:21,875 --> 00:12:25,211 Went on a date recently. 276 00:12:25,245 --> 00:12:26,579 She goes, "What do you do?" 277 00:12:26,613 --> 00:12:28,081 I go, "Like, I'm a comedian, 278 00:12:28,114 --> 00:12:31,451 "but I do jokes only about bicycles. 279 00:12:31,484 --> 00:12:35,388 So I'm single...speed." 280 00:12:40,160 --> 00:12:41,394 Like a bicycle. 281 00:12:43,263 --> 00:12:44,698 [buzzer blares] 282 00:12:45,899 --> 00:12:47,233 All right, okay, you ever see 283 00:12:47,267 --> 00:12:48,868 those old bikes with the banana seat? 284 00:12:48,902 --> 00:12:50,670 I think they're making a comeback. 285 00:12:50,704 --> 00:12:52,238 I've been seeing a bunch. 286 00:12:53,640 --> 00:12:54,908 [buzzer blares] 287 00:12:54,941 --> 00:12:56,109 Okay. - [groans] 288 00:12:56,142 --> 00:12:58,211 - You know my favorite kind of bicycle? 289 00:12:58,244 --> 00:12:59,713 Trek. 290 00:12:59,746 --> 00:13:03,116 You know my favorite star? Trek. 291 00:13:03,149 --> 00:13:04,117 [buzzer blares] 292 00:13:04,150 --> 00:13:05,852 Give me a break. Give me a break. 293 00:13:05,885 --> 00:13:07,554 It's been a rough week, okay? 294 00:13:07,587 --> 00:13:09,723 This guy tried selling me a stolen bike. 295 00:13:09,756 --> 00:13:11,825 I'm like, "Hey, no peddling." 296 00:13:11,858 --> 00:13:13,393 - Ooh. 297 00:13:13,426 --> 00:13:15,362 [buzzer blares] 298 00:13:16,062 --> 00:13:18,098 - It's over. - Aw. 299 00:13:18,131 --> 00:13:20,333 These are top-notch bike jokes. 300 00:13:20,367 --> 00:13:23,069 - Oh, your thing is bad jokes. 301 00:13:23,069 --> 00:13:25,472 - No, no, bike jokes. - [laughs] 302 00:13:25,505 --> 00:13:26,740 - We still have to vote, 303 00:13:26,773 --> 00:13:28,675 but I know it's gonna be no. 304 00:13:28,708 --> 00:13:30,176 Howie? - It's a no for me. 305 00:13:30,210 --> 00:13:31,311 - No. Heidi, no. - No. 306 00:13:31,344 --> 00:13:34,214 - Me, no. Simon? - See you later. 307 00:13:34,247 --> 00:13:36,082 Take care. - All right. 308 00:13:36,082 --> 00:13:39,085 - And off into the sunset he rides. 309 00:13:39,085 --> 00:13:40,887 That man got a helmet and gloves 310 00:13:40,920 --> 00:13:42,355 and decided he had an act. 311 00:13:42,389 --> 00:13:45,425 - Why would you wait in line all day long to do that? 312 00:13:45,458 --> 00:13:48,094 - You need more than one joke to create an act. 313 00:13:49,629 --> 00:13:51,965 - My name is Mr. Pants. 314 00:13:51,998 --> 00:13:54,467 And I will be performing jokes about pants. 315 00:13:54,501 --> 00:13:56,770 I know that they're going to love it. 316 00:13:56,803 --> 00:13:58,705 Hello, Simon. [buzzer blares] 317 00:13:58,738 --> 00:14:01,074 I've had many jobs, and I've had many careers, 318 00:14:01,107 --> 00:14:02,842 but the truth is, comedy chose me. 319 00:14:02,876 --> 00:14:05,779 Terry, I'm going home. - Okay. [chuckles] 320 00:14:05,812 --> 00:14:08,748 - But stand-up comedy is a very difficult path. 321 00:14:08,782 --> 00:14:10,550 I've done horrible shows 322 00:14:10,583 --> 00:14:12,452 to crowds that are less than ten. 323 00:14:12,485 --> 00:14:16,222 Some jokes are clearly better than other jokes. 324 00:14:19,359 --> 00:14:21,695 So to be able to perform to theater of people, 325 00:14:21,728 --> 00:14:24,664 let alone the country, would mean the world. 326 00:14:24,698 --> 00:14:27,400 I've been honing and crafting my routine all these years. 327 00:14:29,536 --> 00:14:31,304 - Oh, God. 328 00:14:31,338 --> 00:14:34,074 - So I hope to knock your socks off. 329 00:14:35,909 --> 00:14:36,876 - Hello. 330 00:14:36,910 --> 00:14:38,812 - Hello, everybody. 331 00:14:38,845 --> 00:14:40,580 - Nice to meet you and what's your name? 332 00:14:40,613 --> 00:14:42,282 - My name is Mr. Pants. 333 00:14:42,315 --> 00:14:44,184 - Mr. Pants, I don't know how to say it, 334 00:14:44,217 --> 00:14:46,519 but your fly is open and something is poking out. 335 00:14:46,553 --> 00:14:50,156 - [groans] - [laughs] 336 00:14:50,190 --> 00:14:51,257 - Is that your real name? 337 00:14:51,291 --> 00:14:52,292 - Yes. 338 00:14:52,325 --> 00:14:53,993 - What, Mr. Pants? - Mr. Pants. 339 00:14:54,094 --> 00:14:56,363 Can we get a Q-tip for Simon over here? 340 00:14:56,396 --> 00:14:57,597 It's Mr. Pants. 341 00:14:57,630 --> 00:14:59,532 - [laughs] - Okay, Mr. Pants, 342 00:14:59,566 --> 00:15:01,067 tell me where you're from. 343 00:15:01,101 --> 00:15:03,403 - Brooklyn, New York. 344 00:15:03,436 --> 00:15:04,704 - What is your day job? 345 00:15:04,738 --> 00:15:06,673 - Well, I used to go to the office every day, 346 00:15:06,706 --> 00:15:08,108 but since the pandemic, 347 00:15:08,141 --> 00:15:10,076 I've been virtually replaced by sweatpants. 348 00:15:10,110 --> 00:15:13,046 - Okay. Okay. 349 00:15:13,079 --> 00:15:15,815 You're a comedian? - Sir, yes, sir. 350 00:15:15,849 --> 00:15:18,118 I'm here to dazzle you with my stand-up comedy routine. 351 00:15:18,151 --> 00:15:20,787 - So what's the dream, Mr. Pants. 352 00:15:20,820 --> 00:15:23,056 - Vegas, baby. 353 00:15:23,056 --> 00:15:24,924 - Okay, I'm not gonna ask any more questions. 354 00:15:24,958 --> 00:15:27,060 It's a complete waste of time. Good luck. 355 00:15:27,060 --> 00:15:28,261 - Thank you. [both chuckle] 356 00:15:28,294 --> 00:15:29,963 - Be right back. 357 00:15:35,502 --> 00:15:38,905 - Ladies and gentlemen... [both laugh] 358 00:15:38,938 --> 00:15:40,840 - Mr. Pants. 359 00:15:40,874 --> 00:15:44,344 [cheers and applause] 360 00:15:44,377 --> 00:15:46,846 - Please, Terry, my father was Mr. Pants. 361 00:15:46,880 --> 00:15:49,149 [laughter] 362 00:15:49,182 --> 00:15:50,417 Look, I'm gonna make this brief. 363 00:15:50,450 --> 00:15:52,452 I only got one day left on my return policy. 364 00:15:56,690 --> 00:15:58,591 I inherited my father's "jeans." 365 00:16:00,527 --> 00:16:03,697 He emigrated here from a Banana Republic. 366 00:16:05,632 --> 00:16:06,766 He was very hard on me growing up. 367 00:16:06,800 --> 00:16:09,035 He used to call me a huge "waist." 368 00:16:09,035 --> 00:16:11,438 - [chuckles] 369 00:16:11,471 --> 00:16:14,474 - You see, both of my parents wanted me to become a lawyer. 370 00:16:14,507 --> 00:16:16,109 Never even came close to becoming a lawyer, 371 00:16:16,142 --> 00:16:18,545 but I was once involved in a "suit." 372 00:16:18,578 --> 00:16:21,781 [laughter] 373 00:16:21,815 --> 00:16:23,516 But I've since traveled the world. 374 00:16:23,550 --> 00:16:24,684 Went to Spain, 375 00:16:24,718 --> 00:16:27,587 fell madly in love with a Spanish sundress. 376 00:16:27,620 --> 00:16:29,789 [laughter] 377 00:16:29,823 --> 00:16:32,425 Then we broke up and I was "pant-alones." 378 00:16:32,459 --> 00:16:34,427 - [laughs] 379 00:16:34,461 --> 00:16:35,562 - Yeah! 380 00:16:35,595 --> 00:16:37,163 [applause] 381 00:16:37,197 --> 00:16:38,398 - I love him. 382 00:16:38,431 --> 00:16:40,600 - But I'm happily married now. - Aw. 383 00:16:40,633 --> 00:16:44,371 [laughter] 384 00:16:44,404 --> 00:16:46,239 My wife and I are poly. 385 00:16:47,507 --> 00:16:48,508 That's polyester. - Oh. 386 00:16:48,541 --> 00:16:51,644 [laughter] 387 00:16:51,678 --> 00:16:53,613 - Our daughter Capri... 388 00:16:53,646 --> 00:16:55,615 - [applauds] 389 00:16:55,648 --> 00:16:58,985 - Brought home a pair of sweatpants. 390 00:16:59,085 --> 00:17:01,187 Hey, I want to be a supportive father, 391 00:17:01,221 --> 00:17:02,389 but I want to see her date someone 392 00:17:02,422 --> 00:17:03,757 ironed with a crease. 393 00:17:03,790 --> 00:17:06,526 This guy looked like he'd been donated. 394 00:17:06,559 --> 00:17:09,162 [laughter] 395 00:17:09,195 --> 00:17:10,497 She asked if he could spend the night, I said, 396 00:17:10,530 --> 00:17:13,033 "In my house, you'll sleep in separate drawers." 397 00:17:13,033 --> 00:17:15,135 - [laughs] 398 00:17:15,168 --> 00:17:16,536 - Hey, guys, I'd love to tell you more jokes, 399 00:17:16,569 --> 00:17:18,872 but unfortunately, I left them in my other pants. 400 00:17:18,905 --> 00:17:20,540 [laughter] 401 00:17:20,573 --> 00:17:21,675 Thank you so much. 402 00:17:21,708 --> 00:17:23,343 You've been a lovely crowd of people. 403 00:17:23,376 --> 00:17:25,211 [cheers and applause] 404 00:17:25,245 --> 00:17:26,212 - I like him. - I like him too. 405 00:17:26,246 --> 00:17:27,280 - He's funny. 406 00:17:27,313 --> 00:17:28,615 - Standing ovation for Mr. Pants. 407 00:17:28,648 --> 00:17:31,618 ["(Shake, Shake, Shake) Shake Your Booty"] 408 00:17:31,651 --> 00:17:33,687 * * 409 00:17:33,720 --> 00:17:37,757 - Okay, Mr. Pants. 410 00:17:37,791 --> 00:17:39,626 Well, I mean, I'm gonna go to Howie 411 00:17:39,659 --> 00:17:42,762 because that's the loudest laugh 412 00:17:42,796 --> 00:17:44,330 I think I've ever heard from you. 413 00:17:44,364 --> 00:17:46,599 - Whoa. - You're hysterical, 414 00:17:46,633 --> 00:17:48,368 and you didn't slack off. 415 00:17:48,401 --> 00:17:50,704 - Oh, Howie. 416 00:17:50,737 --> 00:17:52,105 - I don't know why I bother. 417 00:17:52,138 --> 00:17:54,240 - Howie had that one in his back pocket, did he not? 418 00:17:55,241 --> 00:17:56,609 - Okay. Heidi? 419 00:17:56,643 --> 00:17:59,212 - You did exactly what comedians are supposed to do. 420 00:17:59,245 --> 00:18:00,480 You made us laugh. 421 00:18:00,513 --> 00:18:02,148 I can't wait for you to come back 422 00:18:02,182 --> 00:18:03,883 and really let your pants down. 423 00:18:03,917 --> 00:18:05,618 - [groans] - [laughs] 424 00:18:08,254 --> 00:18:09,456 - Sofía? 425 00:18:09,489 --> 00:18:13,360 - I thought it was so simple but so funny. 426 00:18:13,393 --> 00:18:14,661 I would have never thought that you could relate 427 00:18:14,694 --> 00:18:16,763 so many things to a pair of pants. 428 00:18:16,796 --> 00:18:18,131 You're amazing! 429 00:18:18,164 --> 00:18:19,733 - Thank you. 430 00:18:19,766 --> 00:18:20,834 - * Shake, shake, shake * 431 00:18:20,867 --> 00:18:23,303 - Uh, Mr. Pants, when you were talking, 432 00:18:23,336 --> 00:18:25,238 I thought you were really annoying. 433 00:18:27,207 --> 00:18:28,875 And then, actually, you were very funny. 434 00:18:28,908 --> 00:18:31,678 It was silly funny, but I like silly funny. 435 00:18:31,711 --> 00:18:34,047 And nobody's ever looked like this before. 436 00:18:34,080 --> 00:18:35,882 - [laughs] - He got that right. 437 00:18:35,915 --> 00:18:37,650 - So, like, people are gonna remember you. 438 00:18:37,684 --> 00:18:38,885 - Thank you. 439 00:18:38,918 --> 00:18:42,055 - Howie, yes or no? - Oh, yes. 440 00:18:42,055 --> 00:18:44,057 - Heidi? - Yes! 441 00:18:44,057 --> 00:18:45,925 - Sofía? - Yes. 442 00:18:45,959 --> 00:18:47,394 - You have four yeses. Congratulations. 443 00:18:47,427 --> 00:18:49,262 - * Shake your booty * 444 00:18:49,295 --> 00:18:51,464 - Yes! Yeah, Mr. Pants. 445 00:18:51,498 --> 00:18:54,334 - * Come on, shake, shake, shake * 446 00:18:54,367 --> 00:18:55,735 - He was funny. - He was silly. 447 00:18:55,769 --> 00:18:59,239 I mean, after the bike deal, I thought, "Oh, great." 448 00:18:59,272 --> 00:19:01,007 - I know. - [laughs] 449 00:19:01,041 --> 00:19:02,375 - I'm gonna get so many wrinkles here. 450 00:19:02,409 --> 00:19:03,743 It's terrible. 451 00:19:03,777 --> 00:19:05,679 - * Shake, shake your booty * 452 00:19:09,215 --> 00:19:12,185 [Alice Cooper's "School's Out"] 453 00:19:12,218 --> 00:19:13,853 * * 454 00:19:13,887 --> 00:19:15,722 [bell rings] 455 00:19:16,289 --> 00:19:19,526 [children playing] 456 00:19:19,559 --> 00:19:21,394 - Welcome, welcome, welcome to "America's Got Talent." 457 00:19:21,428 --> 00:19:22,395 How you doing? 458 00:19:22,429 --> 00:19:23,463 - Hi. - I'm so excited. 459 00:19:23,496 --> 00:19:24,597 - We're so excited! 460 00:19:24,631 --> 00:19:26,199 * * 461 00:19:26,232 --> 00:19:27,300 - You guys went far in school. 462 00:19:27,334 --> 00:19:28,335 You did--did you go far in school? 463 00:19:28,368 --> 00:19:29,769 I know you were almost a dentist. 464 00:19:29,803 --> 00:19:31,871 - I bet you were always outside of the classroom, no? 465 00:19:31,905 --> 00:19:34,207 - I was forced out. - Did you finish school? 466 00:19:34,240 --> 00:19:36,309 - I left when I was 16. - Oh, my God. 467 00:19:36,343 --> 00:19:38,411 I was 17. And you? 468 00:19:38,445 --> 00:19:40,613 - 17. - Oh, wow. 469 00:19:40,647 --> 00:19:43,049 So you are the most educated at the desk. 470 00:19:43,049 --> 00:19:44,417 - [chuckles] - Yeah, you are. 471 00:19:44,451 --> 00:19:48,822 - * School's out for summer * 472 00:19:48,855 --> 00:19:51,458 - #AGT. 473 00:19:51,491 --> 00:19:55,862 - * School's out forever * 474 00:19:56,429 --> 00:20:00,967 - [speaking indistinctly] 475 00:20:01,001 --> 00:20:02,836 - What's your name? - My name's Mia Morris. 476 00:20:02,869 --> 00:20:04,170 - Mia Morris. And your name? 477 00:20:04,204 --> 00:20:05,305 - Oh. - And who's performing? 478 00:20:05,338 --> 00:20:06,539 I see you got the mic. 479 00:20:06,573 --> 00:20:08,241 - I--I'm performing. - You are performing? 480 00:20:08,274 --> 00:20:10,276 And... - I'm here to carry gear. 481 00:20:10,310 --> 00:20:11,478 - He's my roadie. 482 00:20:11,511 --> 00:20:13,413 - He's your roadie? - In the flesh, yes. 483 00:20:13,446 --> 00:20:15,348 - Are you guys related? - Yeah, he's my dad. 484 00:20:16,950 --> 00:20:18,118 - Are you ready? - Can't wait. 485 00:20:18,151 --> 00:20:19,452 She's gonna be great. - All right. 486 00:20:19,486 --> 00:20:21,855 Well, go right out there, Mia. Go make it happen. 487 00:20:21,888 --> 00:20:24,224 - * School's out forever * 488 00:20:24,257 --> 00:20:25,825 [cheers and applause] 489 00:20:25,859 --> 00:20:27,660 - Hi. 490 00:20:27,694 --> 00:20:29,396 - Hi. - Hello. 491 00:20:29,429 --> 00:20:30,864 Welcome to "America's Got Talent." 492 00:20:30,897 --> 00:20:32,332 - Thank you. 493 00:20:32,365 --> 00:20:34,467 - What's your name? - My name is Mia Morris. 494 00:20:34,501 --> 00:20:36,870 - Hi, Mia Morris. 495 00:20:36,903 --> 00:20:38,805 And how old are you, Mia? 496 00:20:38,838 --> 00:20:40,073 - I'm 17. 497 00:20:40,106 --> 00:20:41,341 Junior in high school. 498 00:20:41,374 --> 00:20:42,942 - Where ya--where you from? 499 00:20:42,976 --> 00:20:44,244 - Nashville, Tennessee. 500 00:20:44,277 --> 00:20:45,845 - Obviously you go-- you go to school. 501 00:20:45,879 --> 00:20:48,048 - I do, unfortunately, yes. 502 00:20:48,081 --> 00:20:49,516 - Unfortunately? - [laughs] 503 00:20:49,549 --> 00:20:50,517 - You're not enjoying school? 504 00:20:50,550 --> 00:20:51,985 - School schmool. It is what it is. 505 00:20:52,018 --> 00:20:54,054 - I agree. - [laughs] 506 00:20:54,087 --> 00:20:56,589 - Could live without it, you know. 507 00:20:56,623 --> 00:20:57,957 - That's funny. 508 00:20:57,991 --> 00:21:00,093 - And what are you gonna be doing for us tonight? 509 00:21:00,126 --> 00:21:01,528 - So I'm a songwriter. 510 00:21:01,561 --> 00:21:03,129 I'm gonna be playing one of my songs. 511 00:21:03,163 --> 00:21:05,699 But I'm also a multi-instrumentalist. 512 00:21:05,732 --> 00:21:07,367 Um, and I'm-- [chuckles] 513 00:21:07,400 --> 00:21:10,070 [cheers and applause] 514 00:21:10,103 --> 00:21:12,205 I'm playing as a one-woman band. 515 00:21:12,238 --> 00:21:13,940 - How do you play as a one-woman band? 516 00:21:13,973 --> 00:21:14,941 How do you play everything? 517 00:21:14,974 --> 00:21:16,509 - With this here loop pedal. 518 00:21:16,543 --> 00:21:18,778 - Oh, looping. 519 00:21:18,812 --> 00:21:20,547 Explain to the people what looping is. 520 00:21:20,580 --> 00:21:23,116 - So I like to describe a loop pedal 521 00:21:23,149 --> 00:21:25,785 as a recording studio at your feet. 522 00:21:25,819 --> 00:21:27,487 - Right. - I'll show you. 523 00:21:27,520 --> 00:21:29,656 Check. 524 00:21:29,689 --> 00:21:31,658 This is what a loop pedal does. 525 00:21:31,691 --> 00:21:33,626 This is what a loop pedal does. 526 00:21:33,660 --> 00:21:35,095 This is what a loop pedal does. 527 00:21:35,095 --> 00:21:37,731 - So you record each individual sound yourself 528 00:21:37,764 --> 00:21:40,533 and then it plays on a loop and hopefully it comes together 529 00:21:40,567 --> 00:21:42,002 and magic happens. - And hopeful-- 530 00:21:42,102 --> 00:21:43,303 hopefully it comes together, yeah. 531 00:21:43,336 --> 00:21:44,537 - I love that. 532 00:21:44,571 --> 00:21:45,538 Is this what you want to do for a living? 533 00:21:45,572 --> 00:21:46,840 Like, what's the dream? 534 00:21:46,873 --> 00:21:49,109 - My dream is to share my music and my writing 535 00:21:49,109 --> 00:21:50,210 with the world. 536 00:21:50,243 --> 00:21:52,245 - Wow. - Yeah. 537 00:21:52,278 --> 00:21:54,514 - I cannot wait to hear what you do. 538 00:21:54,547 --> 00:21:56,950 - Thank you. [cheers and applause] 539 00:22:01,955 --> 00:22:04,190 - I like this kind of thing. 540 00:22:07,360 --> 00:22:10,397 - [beatboxing] 541 00:22:12,932 --> 00:22:15,969 [playing bass guitar] 542 00:22:17,237 --> 00:22:18,571 - Whoo. 543 00:22:18,605 --> 00:22:25,111 * * 544 00:22:25,145 --> 00:22:26,613 - Wow. 545 00:22:27,113 --> 00:22:30,250 * * 546 00:22:30,283 --> 00:22:33,319 [vocalizing] 547 00:22:37,757 --> 00:22:39,826 - That's cool. - Isn't that cool? 548 00:22:41,561 --> 00:22:47,100 - * Your daddy thinks I'm a loser * 549 00:22:47,100 --> 00:22:52,739 * He likes his life of illusion * 550 00:22:52,772 --> 00:22:57,777 * I got a bad reputation, yeah * 551 00:22:57,811 --> 00:23:01,281 * Like the rest of my generation * 552 00:23:01,314 --> 00:23:04,818 * Don't want you to trying to fix me * 553 00:23:04,851 --> 00:23:06,853 - Whoo! 554 00:23:06,886 --> 00:23:10,423 - * I don't care what you think I should be * 555 00:23:10,457 --> 00:23:12,625 * What I should be * 556 00:23:12,659 --> 00:23:15,962 * Before you even say * 557 00:23:16,062 --> 00:23:18,131 * Hey, hey, hey * 558 00:23:18,164 --> 00:23:23,069 * I've already gone my way * 559 00:23:23,069 --> 00:23:25,505 - Whoo! 560 00:23:25,538 --> 00:23:30,744 - * So if anyone's asking, I'm not * 561 00:23:30,777 --> 00:23:33,313 * La, la, la dee la * 562 00:23:36,383 --> 00:23:41,488 [cheers and applause] 563 00:23:41,521 --> 00:23:42,722 - They loved it. 564 00:23:44,090 --> 00:23:46,092 - She did it, man. She did it. 565 00:23:48,094 --> 00:23:50,497 [Paramour's "Ain't it Fun" playing] 566 00:23:50,530 --> 00:23:51,865 - Thank you. 567 00:23:51,898 --> 00:23:58,938 * * 568 00:24:00,473 --> 00:24:01,741 - I--I--I just want to start. 569 00:24:01,775 --> 00:24:03,209 I just think you're a star. 570 00:24:03,243 --> 00:24:06,780 I think looping is so cool. - Thank you. 571 00:24:06,813 --> 00:24:08,348 - The fact that you're playing every instrument-- 572 00:24:08,381 --> 00:24:09,649 I could watch a concert. 573 00:24:09,683 --> 00:24:11,051 I could watch you doing this. 574 00:24:11,084 --> 00:24:12,752 I--I just love what you did. 575 00:24:12,786 --> 00:24:14,087 Heidi, what do you think? - I thought it was 576 00:24:14,120 --> 00:24:16,489 a lot of fun. One-woman show. 577 00:24:16,523 --> 00:24:17,490 both: Yeah. - Thank you. 578 00:24:17,524 --> 00:24:19,292 [cheers and applause] 579 00:24:19,325 --> 00:24:20,560 - Sofía? - I think you're one 580 00:24:20,593 --> 00:24:22,729 of the coolest girls that's been standing 581 00:24:22,762 --> 00:24:25,265 in that stage. - [giggles] 582 00:24:27,400 --> 00:24:28,468 - Simon? 583 00:24:28,501 --> 00:24:29,903 - I think, Mia-- you know, look, 584 00:24:29,936 --> 00:24:33,306 it was at times a bit of a mess, 585 00:24:33,340 --> 00:24:35,475 but then again, it should be. 586 00:24:35,508 --> 00:24:38,845 You know, it's kind of, like, it's all done in the moment, 587 00:24:38,878 --> 00:24:40,847 so therefore it's not perfect, 588 00:24:40,880 --> 00:24:42,148 but it shouldn't be perfect, 589 00:24:42,182 --> 00:24:43,817 which is why I loved it so much. 590 00:24:43,850 --> 00:24:45,652 - Thank you. 591 00:24:45,685 --> 00:24:48,121 - I'd rather listen to somebody like you 592 00:24:48,154 --> 00:24:51,424 who's original and talented rather than someone 593 00:24:51,458 --> 00:24:53,693 who comes with some horrible backing track 594 00:24:53,727 --> 00:24:55,929 and sings a song I've heard a million times. 595 00:24:55,962 --> 00:24:59,099 This year it's all about originality. 596 00:24:59,099 --> 00:25:00,867 - I can do that. 597 00:25:00,900 --> 00:25:02,736 - We're gonna vote really quickly. 598 00:25:02,769 --> 00:25:05,238 I'm giving you your first yes. 599 00:25:05,271 --> 00:25:08,108 [cheers and applause] - Thank you! 600 00:25:08,141 --> 00:25:10,043 - I give you a second yes. - Thank you. 601 00:25:10,076 --> 00:25:11,411 - Sofía? 602 00:25:11,444 --> 00:25:12,846 - I love you. Yes. 603 00:25:12,879 --> 00:25:14,147 - Thank you. - Three yeses. 604 00:25:14,180 --> 00:25:15,382 - Whoo! 605 00:25:16,683 --> 00:25:20,053 - This is genius, Mia. Absolutely genius. 606 00:25:20,053 --> 00:25:22,756 Four yeses. - Four yeses! 607 00:25:22,789 --> 00:25:24,157 - Thank you guys so much! 608 00:25:24,758 --> 00:25:29,562 - * Your rule of thumb makes me worrisome * 609 00:25:29,596 --> 00:25:31,364 * Oh, I'm just a girl * 610 00:25:31,398 --> 00:25:34,834 - I love you! - Thank you. 611 00:25:34,868 --> 00:25:38,872 - * What I've succumbed to is making me numb * 612 00:25:38,905 --> 00:25:40,473 * Oh * 613 00:25:40,507 --> 00:25:42,542 - All right, Mia, you rocked that. 614 00:25:42,575 --> 00:25:43,677 You rocked it. 615 00:25:43,710 --> 00:25:44,811 - Cute. - I loved that. 616 00:25:44,844 --> 00:25:46,279 - Yeah, that was cool. - It was so cool. 617 00:25:46,312 --> 00:25:48,248 It was cool. - It's cool. 618 00:25:49,082 --> 00:25:50,550 - Let's go! 619 00:25:50,583 --> 00:25:52,118 - You did so good, honey. That was great. 620 00:25:52,152 --> 00:25:53,920 - Thank you so much. 621 00:25:53,953 --> 00:25:56,823 - * Here * 622 00:26:01,594 --> 00:26:03,763 - All right, send out the next act. 623 00:26:03,797 --> 00:26:06,766 [upbeat music] 624 00:26:06,800 --> 00:26:09,769 [cheers and applause] 625 00:26:11,404 --> 00:26:13,807 - Hi. How are you doing? 626 00:26:13,840 --> 00:26:16,142 - I'm great. I'm here. This is awesome. 627 00:26:16,176 --> 00:26:19,045 - You're here! [cheers and applause] 628 00:26:19,079 --> 00:26:20,213 Who are you? 629 00:26:20,246 --> 00:26:21,715 - My name's Willem Roelants. 630 00:26:21,748 --> 00:26:23,416 - And what is your talent? - I'm a musician. 631 00:26:23,450 --> 00:26:25,251 - And how long have you been a musician? 632 00:26:25,285 --> 00:26:27,420 - I've been playing since I was ten. 633 00:26:27,454 --> 00:26:29,055 - Tell us how old you are. 634 00:26:29,089 --> 00:26:30,557 - I'm 25. 635 00:26:30,590 --> 00:26:32,425 - Well, we can't wait to see this, right, guys? 636 00:26:32,459 --> 00:26:34,294 - Thank you. [cheers and applause] 637 00:26:37,897 --> 00:26:40,867 [orchestral music] 638 00:26:40,900 --> 00:26:47,941 * * 639 00:26:49,342 --> 00:26:52,379 [balloons popping] 640 00:26:54,481 --> 00:26:55,749 [buzzer blares] 641 00:26:57,817 --> 00:27:00,020 - He was tricking us, Howie. - That's it? 642 00:27:00,020 --> 00:27:01,755 [buzzer blares] 643 00:27:01,788 --> 00:27:03,590 [balloons popping] [buzzer blares] 644 00:27:07,027 --> 00:27:08,695 [buzzer blares] 645 00:27:10,430 --> 00:27:12,532 - Did you not have birthday parties 646 00:27:12,565 --> 00:27:13,800 when you were a child? 647 00:27:13,833 --> 00:27:15,068 - [laughs] 648 00:27:15,101 --> 00:27:17,604 - I think you're bleeding. - I think so too. 649 00:27:17,637 --> 00:27:18,905 - I really get into it. 650 00:27:18,938 --> 00:27:20,573 - We have people who dive 651 00:27:20,607 --> 00:27:21,841 three stories in the air. 652 00:27:21,875 --> 00:27:24,411 We have people that set themselves on fire. 653 00:27:24,444 --> 00:27:26,513 You popped a balloon and you're bleeding. 654 00:27:26,546 --> 00:27:28,548 [laughter] 655 00:27:28,581 --> 00:27:30,216 - I think I know where this is going, 656 00:27:30,250 --> 00:27:31,851 but we have to do it. No. 657 00:27:31,885 --> 00:27:33,286 - Okay, all right. - Sofía? 658 00:27:33,319 --> 00:27:35,588 - No. - It's a no for me, and-- 659 00:27:35,622 --> 00:27:37,724 - You know what that means. Four nos. 660 00:27:37,757 --> 00:27:40,860 - Thank you very much. - Bye. 661 00:27:40,894 --> 00:27:42,929 - Hey, Willem, I'm sorry it didn't go so well, 662 00:27:42,962 --> 00:27:45,231 but let's get you over to the medic, sir. 663 00:27:45,265 --> 00:27:47,233 - Stay clear, we are striking the floor. 664 00:27:47,267 --> 00:27:49,302 - We have the next act here on standby, guys. 665 00:27:49,336 --> 00:27:50,437 Next act on standby. 666 00:27:50,470 --> 00:27:51,938 - Make your way right on out there. 667 00:27:53,640 --> 00:27:56,676 [cheers and applause] 668 00:27:58,645 --> 00:28:02,615 - Buenas noches. - Buenas noches. 669 00:28:02,649 --> 00:28:04,751 -Ah. Buona notte. - Uh, what is your name? 670 00:28:04,784 --> 00:28:06,786 - Conocido por Chico. - Chico. 671 00:28:06,820 --> 00:28:09,155 - Sorry, my English not good. 672 00:28:09,189 --> 00:28:10,824 - So I'm gonna help you. [chuckles] 673 00:28:10,857 --> 00:28:12,092 - Thank you, hermosa. 674 00:28:12,125 --> 00:28:13,793 - And where do you come from? 675 00:28:13,827 --> 00:28:16,930 - [speaking Spanish] 676 00:28:17,530 --> 00:28:18,698 - He's from Cuba, 677 00:28:18,732 --> 00:28:21,401 but he lives in Spain right now. 678 00:28:21,434 --> 00:28:23,536 What are you going to show us tonight? 679 00:28:23,570 --> 00:28:25,605 - [speaking Spanish] 680 00:28:25,638 --> 00:28:29,542 - He's gonna do a very dangerous balancing act. 681 00:28:29,576 --> 00:28:31,211 - Oh. - Ooh. 682 00:28:31,244 --> 00:28:33,513 - I'm nervous. - I'm very nervous. 683 00:28:33,546 --> 00:28:35,849 [cheers and applause] 684 00:28:35,882 --> 00:28:37,217 - We're ready for you. 685 00:28:37,250 --> 00:28:39,919 Bueno, Chico, adelante. 686 00:28:39,953 --> 00:28:41,621 - Muchas gracias. 687 00:28:41,654 --> 00:28:44,624 [cheers and applause] 688 00:29:06,012 --> 00:29:09,015 [mysterious music] 689 00:29:09,015 --> 00:29:16,022 * * 690 00:29:16,556 --> 00:29:18,692 - Do not try this at home. 691 00:29:22,062 --> 00:29:24,664 [cheers and applause] 692 00:29:25,365 --> 00:29:27,067 - Oh. 693 00:29:32,472 --> 00:29:34,107 - Chico! 694 00:29:34,140 --> 00:29:41,147 * * 695 00:29:44,384 --> 00:29:47,354 [dramatic music] 696 00:29:47,387 --> 00:29:54,427 * * 697 00:29:59,833 --> 00:30:01,334 - Oh, no. 698 00:30:02,268 --> 00:30:03,903 He's getting up there. 699 00:30:05,805 --> 00:30:12,846 * * 700 00:30:16,182 --> 00:30:18,151 - So wobbly. - I know. 701 00:30:18,184 --> 00:30:21,554 - Look how it wobbles. - What? No! 702 00:30:21,588 --> 00:30:23,857 - Whoa! 703 00:30:23,890 --> 00:30:26,860 [cheers and applause] 704 00:30:26,893 --> 00:30:33,933 * * 705 00:30:35,001 --> 00:30:36,603 - He's going up again. 706 00:30:36,636 --> 00:30:43,643 * * 707 00:30:45,011 --> 00:30:46,379 - Look how high that is. 708 00:30:46,413 --> 00:30:53,420 * * 709 00:30:54,220 --> 00:30:55,689 - No! No. 710 00:30:55,722 --> 00:31:02,629 * * 711 00:31:05,365 --> 00:31:06,866 - [screams] 712 00:31:08,535 --> 00:31:09,703 - Whoa. - Aah! 713 00:31:09,736 --> 00:31:12,839 [tense music] 714 00:31:12,872 --> 00:31:18,111 * * 715 00:31:18,144 --> 00:31:21,181 [cheers and applause] 716 00:31:29,589 --> 00:31:32,092 - Are those knives? 717 00:31:33,693 --> 00:31:34,894 Those are knives. 718 00:31:37,430 --> 00:31:44,437 * * 719 00:31:57,884 --> 00:32:00,954 [cheers and applause] 720 00:32:04,290 --> 00:32:05,959 - Yay! 721 00:32:06,059 --> 00:32:08,061 - Yes! Yeah. 722 00:32:10,764 --> 00:32:12,432 - Wow. 723 00:32:16,069 --> 00:32:19,072 [cheers and applause] 724 00:32:20,540 --> 00:32:21,675 - Whoo. 725 00:32:25,078 --> 00:32:27,080 - Chico, how long-- 726 00:32:27,113 --> 00:32:28,848 how long have you been doing this act for? 727 00:32:28,882 --> 00:32:31,084 - [speaking Spanish] 728 00:32:31,084 --> 00:32:32,485 - What? - What? 729 00:32:32,519 --> 00:32:34,754 - Second time he does it in his life. 730 00:32:34,788 --> 00:32:36,790 - What? - No. 731 00:32:36,823 --> 00:32:38,625 Really? - Wow. 732 00:32:38,658 --> 00:32:40,493 That was really scary. 733 00:32:40,527 --> 00:32:42,362 - Pero mucho miedo. - Yes. 734 00:32:42,395 --> 00:32:45,131 - Amazing. - Fantástico. 735 00:32:45,165 --> 00:32:48,735 Um, the knives--there's no-- - La cuchillos. 736 00:32:48,768 --> 00:32:50,403 - The puchillos. 737 00:32:50,437 --> 00:32:52,339 [laughter] 738 00:32:52,372 --> 00:32:53,440 I love it. 739 00:32:53,473 --> 00:32:56,509 [cheers and applause] 740 00:32:57,677 --> 00:32:59,379 - It leaves me wanting more. 741 00:32:59,412 --> 00:33:00,747 I want to see what else you're gonna do. 742 00:33:00,780 --> 00:33:02,048 - Ella quiere ver mas. - Yes, she wants to see 743 00:33:02,048 --> 00:33:05,618 your pachitos. [laughter] 744 00:33:05,652 --> 00:33:09,723 - Chico, what is his name? - Eh, Michael. 745 00:33:09,756 --> 00:33:10,724 - Mike. - Michael. 746 00:33:10,757 --> 00:33:13,793 - [speaking Spanish] 747 00:33:14,894 --> 00:33:18,498 - He's his brother who is his partner, his friend. 748 00:33:18,531 --> 00:33:19,866 - Aw, that's nice. 749 00:33:19,899 --> 00:33:21,401 - We love you, both of you. 750 00:33:21,434 --> 00:33:24,137 I wanted to say your cuchillosare fantástico. 751 00:33:24,170 --> 00:33:26,072 [laughter] 752 00:33:26,106 --> 00:33:27,507 - Thank you. 753 00:33:27,540 --> 00:33:29,442 - Let's vote. - Sí. 754 00:33:29,476 --> 00:33:30,510 - Sí! - Sí. 755 00:33:30,543 --> 00:33:32,078 - Heidi? - Sí! 756 00:33:32,078 --> 00:33:35,148 - Thank you. - Super sí. 757 00:33:35,181 --> 00:33:38,918 - Super, super sí. - Cuatro sís! 758 00:33:38,952 --> 00:33:41,087 - * So what a man gotta do * 759 00:33:41,087 --> 00:33:42,489 - * What a man gotta do * 760 00:33:42,522 --> 00:33:43,790 - Bravo! 761 00:33:43,823 --> 00:33:46,226 - * To be totally locked up by you * 762 00:33:46,259 --> 00:33:47,227 - * Totally locked up by you * 763 00:33:47,260 --> 00:33:48,895 - * What a man gotta say * 764 00:33:48,928 --> 00:33:50,830 - * Man gotta say * - * What a man gotta pray * 765 00:33:50,864 --> 00:33:52,165 - * What a man gotta pray * 766 00:33:52,198 --> 00:33:53,233 - * To be your last "Good night" * 767 00:33:53,266 --> 00:33:54,434 * And your first "good day" * 768 00:33:54,467 --> 00:33:56,703 - Well done, Sofía. 769 00:33:56,736 --> 00:33:58,304 - You should speak Spanish for a living. 770 00:33:58,338 --> 00:33:59,406 - * What a man gotta do * 771 00:33:59,439 --> 00:34:01,041 - Coming up... 772 00:34:01,875 --> 00:34:03,109 - It was mesmerizing. 773 00:34:03,143 --> 00:34:04,377 I was, like, in a trance. 774 00:34:04,411 --> 00:34:07,714 - * Before you can fly * 775 00:34:07,747 --> 00:34:09,516 - We are the Dreamacha Choir. 776 00:34:09,549 --> 00:34:11,117 [audience gasps] 777 00:34:11,151 --> 00:34:13,219 [buzzer blares] - What? 778 00:34:13,253 --> 00:34:14,721 - In season 17, 779 00:34:14,754 --> 00:34:16,790 we see people take things to a whole new level. 780 00:34:16,823 --> 00:34:18,591 - Yes! 781 00:34:22,295 --> 00:34:23,963 - Being a singer and singing 782 00:34:24,064 --> 00:34:26,299 in front of Simon Cowell and all the other judges is 783 00:34:26,332 --> 00:34:27,967 really nerve-wracking. 784 00:34:28,068 --> 00:34:29,436 - I hope I win over Simon. 785 00:34:29,469 --> 00:34:30,437 He's a hard guy. 786 00:34:30,470 --> 00:34:32,739 - No, no, no, no, no. Terrible. 787 00:34:32,772 --> 00:34:35,075 Come back in a thousand years. 788 00:34:35,108 --> 00:34:37,377 - I think he's probably one of the most honest judges. 789 00:34:37,410 --> 00:34:38,578 - What was that? 790 00:34:38,611 --> 00:34:39,946 - He knows what he's looking for. 791 00:34:39,979 --> 00:34:41,348 He knows what works, so to impress him is 792 00:34:41,381 --> 00:34:43,550 obviously the dream. - That's extraordinary. 793 00:34:43,583 --> 00:34:44,884 [ both singing scales] 794 00:34:44,918 --> 00:34:46,619 - Performing in front of Simon Cowell is 795 00:34:46,653 --> 00:34:47,821 the scariest thing. 796 00:34:47,854 --> 00:34:49,522 We really care about his opinion. 797 00:34:49,556 --> 00:34:52,826 And we know he's always right about pretty much everything, 798 00:34:52,859 --> 00:34:54,294 so it's terrifying. 799 00:34:55,128 --> 00:34:56,329 - [sighs] 800 00:34:56,363 --> 00:35:00,033 - * Came in from a rainy Thursday * 801 00:35:00,033 --> 00:35:03,336 * On the avenue * 802 00:35:03,370 --> 00:35:08,341 * Thought I heard you talking softly * 803 00:35:10,310 --> 00:35:15,448 * I turned on the lights, the TV, and the radio * 804 00:35:15,482 --> 00:35:16,750 - Girls. 805 00:35:16,783 --> 00:35:20,286 Yeah, that was a little bit stodgy, I thought. 806 00:35:20,320 --> 00:35:21,521 - Simon the hater. 807 00:35:21,554 --> 00:35:24,491 [audience booing] 808 00:35:24,524 --> 00:35:26,426 - It's, like, is this act better 809 00:35:26,459 --> 00:35:27,727 than what I've seen before? 810 00:35:27,761 --> 00:35:29,195 Is it different? 811 00:35:29,229 --> 00:35:30,530 Am I gonna remember it? 812 00:35:30,563 --> 00:35:33,099 And this, unfortunately, I don't think 813 00:35:33,133 --> 00:35:34,234 I'm gonna remember it. 814 00:35:34,267 --> 00:35:35,735 [audience booing] 815 00:35:35,769 --> 00:35:37,203 So I really wanted you to do well, 816 00:35:37,237 --> 00:35:40,507 but based on this audition it's gonna be a no. 817 00:35:40,540 --> 00:35:43,576 [audience booing] 818 00:35:45,745 --> 00:35:47,380 - I'm low-key kind of nervous and freaking out right now. 819 00:35:47,414 --> 00:35:48,415 - No, stop. 820 00:35:48,448 --> 00:35:49,649 - * Get up * - Ow! 821 00:35:49,683 --> 00:35:50,850 - [singing indistinctly] 822 00:35:50,884 --> 00:35:52,552 * With the base line, move those hips * 823 00:35:52,585 --> 00:35:55,989 * Get up like the 808 and make your booty shake * 824 00:35:56,089 --> 00:35:57,123 [buzzer blares] 825 00:35:57,157 --> 00:35:58,591 - Oh. 826 00:35:58,625 --> 00:36:00,293 [buzzer blares] 827 00:36:00,326 --> 00:36:01,628 - Simon, why did you push? 828 00:36:01,661 --> 00:36:03,463 - Well, I wanted it to be great. 829 00:36:03,496 --> 00:36:05,031 - [groans] - 'Cause I liked you all 830 00:36:05,031 --> 00:36:06,733 before you started to sing. 831 00:36:06,766 --> 00:36:08,535 And then--no, I did. 832 00:36:08,568 --> 00:36:10,837 I meant that as a compliment. 833 00:36:10,870 --> 00:36:13,373 I didn't mean it that way. 834 00:36:13,406 --> 00:36:16,443 But, look, the song wasn't very good. 835 00:36:16,476 --> 00:36:20,380 So that's why we have the Xs. 836 00:36:20,413 --> 00:36:22,782 - * I'm still breathing * 837 00:36:22,816 --> 00:36:24,884 * I'm still breathing * 838 00:36:24,918 --> 00:36:26,619 - None of what you're saying offends or scares me, 839 00:36:26,653 --> 00:36:28,822 so thank you for the feedback. I appreciate it. 840 00:36:28,855 --> 00:36:30,190 - Thank you. - Sorry. 841 00:36:30,223 --> 00:36:31,791 But thank you so much for coming. 842 00:36:33,593 --> 00:36:36,196 - All right, Connor, how do you feel right now? 843 00:36:36,229 --> 00:36:39,833 All right. - The ti--tiny bit nervous. 844 00:36:39,866 --> 00:36:41,334 - Boo. 845 00:36:41,368 --> 00:36:42,635 - Ugh, Simon. 846 00:36:42,669 --> 00:36:44,404 [audience booing] 847 00:36:44,437 --> 00:36:46,106 - Hater. 848 00:36:47,273 --> 00:36:48,875 - Are you ready to do it? - Yeah. 849 00:36:48,908 --> 00:36:50,310 - All right. go on out there, man, 850 00:36:50,343 --> 00:36:51,544 and meet the judges. 851 00:36:51,578 --> 00:36:55,081 - * I'm alive * 852 00:36:56,149 --> 00:36:57,851 * I'm alive * 853 00:37:00,820 --> 00:37:05,191 * I'm alive * 854 00:37:05,225 --> 00:37:09,029 - He's so handsome. Hi! 855 00:37:09,029 --> 00:37:10,363 - Hello. 856 00:37:10,397 --> 00:37:11,931 - How's it? - Very nice to meet you. 857 00:37:12,032 --> 00:37:14,134 Who are you? - My name's Connor Johnson. 858 00:37:14,167 --> 00:37:15,468 - Where are you from? 859 00:37:15,502 --> 00:37:17,270 - I'm from Hawaii. - And how old are you, Connor? 860 00:37:17,303 --> 00:37:19,039 - I'm 23. - Okay. 861 00:37:19,039 --> 00:37:20,507 So tell us about you. 862 00:37:20,540 --> 00:37:23,943 - Uh, I'm a street performer and surfer and stuff like that. 863 00:37:24,044 --> 00:37:27,047 [chuckles] Surfer! Let's go. 864 00:37:27,080 --> 00:37:28,415 - Your family here? 865 00:37:28,448 --> 00:37:30,050 - Uh, yeah, my mom's here. 866 00:37:30,083 --> 00:37:31,918 - Okay. - Yeah. 867 00:37:31,951 --> 00:37:33,053 She's in the military. 868 00:37:33,086 --> 00:37:36,056 She's been in for, like--yeah. Whoo! 869 00:37:36,056 --> 00:37:37,791 [cheers and applause] 870 00:37:37,824 --> 00:37:39,225 She's a nurse. 871 00:37:39,259 --> 00:37:42,729 And she's been active for, like, almost 30 years now. 872 00:37:42,762 --> 00:37:44,731 - Wow. - So, yeah. 873 00:37:46,266 --> 00:37:49,269 - How does she feel about you being on the show, Connor? 874 00:37:49,302 --> 00:37:51,271 - Oh, she's really surprised. 875 00:37:51,304 --> 00:37:53,106 Like, I don't know if that's a good thing 876 00:37:53,139 --> 00:37:55,141 or a bad thing, but-- [chuckles] 877 00:37:55,175 --> 00:37:56,142 - Well, we're gonna find out in a minute, aren't we? 878 00:37:56,176 --> 00:37:57,477 - Yeah, I know. 879 00:37:57,510 --> 00:38:01,147 - Okay, Connor, tell me what your big dream is. 880 00:38:01,181 --> 00:38:03,383 - To be able to play to this every night. 881 00:38:03,416 --> 00:38:05,618 You know, like, um-- [chuckles] 882 00:38:05,652 --> 00:38:07,053 [cheers and applause] 883 00:38:07,087 --> 00:38:09,789 - Okay, well, good luck then. - Awesome, thank you. 884 00:38:09,823 --> 00:38:12,158 [cheers and applause] 885 00:38:23,036 --> 00:38:26,039 [playing acoustic guitar] 886 00:38:26,039 --> 00:38:33,046 * * 887 00:38:33,046 --> 00:38:36,116 * Caught me off guard * 888 00:38:36,149 --> 00:38:39,085 * I wish that I'd been sober * 889 00:38:39,119 --> 00:38:41,688 * Still here we are * 890 00:38:41,721 --> 00:38:45,058 * Back in Hanover '99 * 891 00:38:45,058 --> 00:38:49,829 * Just like old times all over * 892 00:38:49,863 --> 00:38:52,432 * Under the exit lights * 893 00:38:52,465 --> 00:38:55,235 * As beautiful as ever * 894 00:38:55,268 --> 00:38:56,636 * I really wish * 895 00:38:56,670 --> 00:39:00,273 * That I'd dressed up a little better * 896 00:39:00,306 --> 00:39:05,245 * No regrets is what we said * 897 00:39:05,278 --> 00:39:09,616 * We can't go back again * 898 00:39:09,649 --> 00:39:12,318 * I never said that we would die * 899 00:39:12,352 --> 00:39:15,021 - Hold up. - * Toget-- * 900 00:39:15,021 --> 00:39:16,356 - I've gotta be honest with you, 901 00:39:16,389 --> 00:39:18,525 that was a bit boring. - Oh. [chuckles] 902 00:39:18,558 --> 00:39:21,594 [audience booing] 903 00:39:23,029 --> 00:39:25,031 - You try doing that. - Right? 904 00:39:25,031 --> 00:39:26,366 - [chuckles] 905 00:39:26,399 --> 00:39:28,935 [audience booing] 906 00:39:29,035 --> 00:39:30,737 - And the audience agree. 907 00:39:30,770 --> 00:39:33,873 - No, what? - Oh, no. 908 00:39:33,907 --> 00:39:36,810 - They loved it. They were loving it. 909 00:39:36,843 --> 00:39:38,611 - You have a second song? - What was that? 910 00:39:38,645 --> 00:39:40,947 - You have a second song? - I do. 911 00:39:44,451 --> 00:39:46,186 Okay, um-- 912 00:39:52,058 --> 00:39:55,061 [playing acoustic guitar] 913 00:39:55,061 --> 00:39:59,199 * * 914 00:39:59,232 --> 00:40:02,736 * 'Cause you lift my heart up * 915 00:40:02,769 --> 00:40:06,673 * When the rest of me was down * 916 00:40:06,706 --> 00:40:10,310 * And you, you enchant me * 917 00:40:10,343 --> 00:40:14,047 * Even when you're not around * 918 00:40:14,080 --> 00:40:17,384 * And if there are boundaries * 919 00:40:17,417 --> 00:40:20,186 * I will try to knock them down * 920 00:40:21,287 --> 00:40:24,924 * And I'm latching on, babe * 921 00:40:24,958 --> 00:40:28,395 * Now I know what I have found * 922 00:40:28,428 --> 00:40:32,499 * 'Cause now I've got you in my space * 923 00:40:32,532 --> 00:40:35,435 * I won't let go of you * 924 00:40:36,403 --> 00:40:40,140 * I got you shackled in my embrace * 925 00:40:40,173 --> 00:40:42,442 * I'm latching on to you * 926 00:40:42,475 --> 00:40:43,910 [cheers and applause] 927 00:40:43,943 --> 00:40:47,447 * Now I got you in my space * 928 00:40:47,480 --> 00:40:51,151 * I won't let go of you * 929 00:40:51,184 --> 00:40:54,621 * I got you shackled in my embrace * 930 00:40:54,654 --> 00:40:57,657 * I'm latching on to you * 931 00:40:58,758 --> 00:41:02,195 * I feel like we're close enough * 932 00:41:02,228 --> 00:41:04,597 * Could I lock in your love * 933 00:41:04,631 --> 00:41:06,066 - Yeah. 934 00:41:06,066 --> 00:41:09,936 - * Now I've got you in my space * 935 00:41:09,969 --> 00:41:13,673 * I won't let go of you * 936 00:41:13,707 --> 00:41:17,744 * I've got you shackled in my embrace * 937 00:41:17,777 --> 00:41:21,748 * I'm latching on to you * 938 00:41:21,781 --> 00:41:24,818 [cheers and applause] 939 00:41:28,488 --> 00:41:30,090 - * These are the moments * 940 00:41:30,123 --> 00:41:32,959 * The moments we live for * 941 00:41:32,992 --> 00:41:35,128 * Once in a lifetime * 942 00:41:35,161 --> 00:41:37,530 * Never think we want more * 943 00:41:37,564 --> 00:41:40,333 * This is the start of a new day * 944 00:41:40,367 --> 00:41:41,634 * The good life * 945 00:41:41,668 --> 00:41:43,003 * Ooh-ooh * 946 00:41:43,103 --> 00:41:46,373 * These are the moments we live for * 947 00:41:46,406 --> 00:41:48,575 - Well done. Thank you very much. 948 00:41:48,608 --> 00:41:49,876 Do you have a third song? 949 00:41:49,909 --> 00:41:51,177 - [laughs] - No, I'm kidding, 950 00:41:51,211 --> 00:41:53,279 I'm kidding, I'm kidding. Okay. 951 00:41:53,313 --> 00:41:55,315 - [laughs] - Okay, Sofía. 952 00:41:55,348 --> 00:41:59,886 - Usually when Simon asks-- even though it's annoying, 953 00:41:59,919 --> 00:42:02,489 when he asks for a second song, he's right. 954 00:42:02,522 --> 00:42:05,525 This one was so much better. - Thank you. 955 00:42:05,558 --> 00:42:08,595 - And your voice is beautiful. 956 00:42:08,628 --> 00:42:12,065 - Thank you so much. [cheers and applause] 957 00:42:12,065 --> 00:42:13,733 - You do have a beautiful voice, 958 00:42:13,767 --> 00:42:15,802 but you're also very easy on the eyes. 959 00:42:15,835 --> 00:42:18,304 - [chuckles] - I'm just, like, looking 960 00:42:18,338 --> 00:42:19,906 at all these gorgeous girls right here, 961 00:42:19,939 --> 00:42:22,275 and they have all little hearts in their eyeballs. 962 00:42:23,476 --> 00:42:25,779 - I think you're gonna be able to come in off the street 963 00:42:25,812 --> 00:42:28,081 and perform in a building like this 964 00:42:28,081 --> 00:42:29,416 every night you want. 965 00:42:29,449 --> 00:42:31,785 [cheers and applause] 966 00:42:31,818 --> 00:42:33,586 - This was a really good audition. 967 00:42:33,620 --> 00:42:36,189 You have a good voice. 968 00:42:36,222 --> 00:42:38,491 If you go forward, you probably gotta go 969 00:42:38,525 --> 00:42:40,727 a little bit outside your comfort zone. 970 00:42:40,760 --> 00:42:43,329 And good for you, when we stopped you quick, 971 00:42:43,363 --> 00:42:45,198 you just took a beat. 972 00:42:45,231 --> 00:42:47,467 And then you really did deliver so much better 973 00:42:47,500 --> 00:42:49,102 on the second song. So well done. 974 00:42:49,102 --> 00:42:50,804 - Awesome. Thank you so much. 975 00:42:50,837 --> 00:42:53,273 - Bravo. - Now the important part. 976 00:42:53,306 --> 00:42:55,475 Howie, yes or no? - Yes. 977 00:42:55,508 --> 00:42:58,111 - One. Heidi? - Yes. 978 00:42:58,111 --> 00:43:01,514 - Two. Sofía? - Yes. 979 00:43:01,548 --> 00:43:02,682 - Three. 980 00:43:02,716 --> 00:43:04,818 And now you've got four yeses. 981 00:43:04,851 --> 00:43:06,186 Congratulations. 982 00:43:06,219 --> 00:43:09,055 [cheers and applause] 983 00:43:09,055 --> 00:43:11,424 - Thank you so much. 984 00:43:11,458 --> 00:43:13,059 - * Once in a lifetime * 985 00:43:13,059 --> 00:43:14,594 * Never think we want more * 986 00:43:14,627 --> 00:43:15,929 - Bye. 987 00:43:15,962 --> 00:43:18,465 - * This is the start of the new day * 988 00:43:18,498 --> 00:43:19,599 * The good life * 989 00:43:19,632 --> 00:43:20,967 - How do you feel right now, man? 990 00:43:21,067 --> 00:43:22,068 - Good, I was like-- 991 00:43:22,102 --> 00:43:23,603 For a second, I was like, "Oh, no." 992 00:43:23,636 --> 00:43:25,071 - No, it looked awesome. - [chuckles] 993 00:43:25,105 --> 00:43:26,973 - Oh, my God he got one of the biggest reactions so far. 994 00:43:27,073 --> 00:43:28,074 - They love him. 995 00:43:28,108 --> 00:43:30,143 Yeah. - It's true. 996 00:43:30,176 --> 00:43:31,244 - Good job! - Thank you. 997 00:43:43,890 --> 00:43:45,125 - No problem. 998 00:43:45,158 --> 00:43:48,495 * * 999 00:43:48,528 --> 00:43:50,997 - My name is Yuji. - My name is Isami. 1000 00:43:51,097 --> 00:43:52,265 - Denna. - [speaking indistinctly] 1001 00:43:52,298 --> 00:43:53,700 - [speaking indistinctly] 1002 00:43:53,733 --> 00:43:55,902 - And my name is Icaru, and I'm the translator for... 1003 00:43:57,003 --> 00:43:58,471 [together] M++. 1004 00:43:59,539 --> 00:44:03,209 - [speaking Japanese] 1005 00:44:03,243 --> 00:44:05,245 - For this performance, we have invented 1006 00:44:05,278 --> 00:44:07,313 a ribbon with an LED light. 1007 00:44:07,347 --> 00:44:09,516 [epic music] 1008 00:44:09,549 --> 00:44:11,818 It's something that has never been seen before. 1009 00:44:13,053 --> 00:44:15,755 For 12 years, he's prepared all the hardware, 1010 00:44:15,789 --> 00:44:18,425 all the new technologies. 1011 00:44:19,059 --> 00:44:20,427 And now he's here. 1012 00:44:20,460 --> 00:44:21,428 As a team, 1013 00:44:21,461 --> 00:44:23,830 they've never had a show before, 1014 00:44:23,863 --> 00:44:26,199 so they are a bit nervous about Simon, but... 1015 00:44:26,232 --> 00:44:27,300 [all yell] 1016 00:44:27,334 --> 00:44:28,535 - We're gonna find out. 1017 00:44:29,269 --> 00:44:32,305 [cheers and applause] 1018 00:44:33,707 --> 00:44:34,908 - Hello. 1019 00:44:36,643 --> 00:44:38,178 - Hello. 1020 00:44:38,211 --> 00:44:40,080 Now, who are you, please? 1021 00:44:41,648 --> 00:44:44,718 - We are M++ from Japan. 1022 00:44:44,751 --> 00:44:46,920 [cheers and applause] 1023 00:44:46,953 --> 00:44:50,357 - Okay, tell us about the group, 1024 00:44:50,390 --> 00:44:52,192 what they're gonna do. 1025 00:44:52,225 --> 00:44:57,097 - Yes, we are a group of engineers and performers. 1026 00:44:57,130 --> 00:45:00,133 We have prepared for this stage 1027 00:45:00,166 --> 00:45:02,435 for 12 years. 1028 00:45:02,469 --> 00:45:04,571 - 12? 1029 00:45:04,604 --> 00:45:06,139 12 years? 1030 00:45:06,172 --> 00:45:08,308 Do you think you can win? 1031 00:45:08,341 --> 00:45:10,076 - Of course. - Of course. 1032 00:45:10,110 --> 00:45:13,446 - [laughs] That's the spirit. 1033 00:45:13,480 --> 00:45:16,049 Yes. - No more questions. 1034 00:45:16,049 --> 00:45:19,119 [cheers and applause] 1035 00:45:20,954 --> 00:45:22,555 - I already like the way they look. 1036 00:45:22,589 --> 00:45:24,324 It's cool. Yeah. - Yeah, I love it. 1037 00:45:24,357 --> 00:45:26,593 - We will be taking the lights in the theater down. 1038 00:45:26,626 --> 00:45:28,395 So everyone stay safely in your seats, please. 1039 00:45:29,295 --> 00:45:30,663 - Whoo! 1040 00:45:33,233 --> 00:45:36,269 ["Good Day for Dreaming" by Ruelle] 1041 00:45:40,240 --> 00:45:43,276 [cheers and applause] 1042 00:45:43,309 --> 00:45:50,350 * * 1043 00:45:54,320 --> 00:45:57,357 * Can you see * 1044 00:45:57,390 --> 00:46:00,760 * The sky cascading * 1045 00:46:00,794 --> 00:46:03,563 * The colors are infinite * 1046 00:46:03,596 --> 00:46:05,932 - * Ooh-ooh-ooh-ooh * 1047 00:46:08,034 --> 00:46:10,870 - * Feel it now * 1048 00:46:10,904 --> 00:46:12,272 * A new sun...* 1049 00:46:12,305 --> 00:46:14,607 - Beautiful. 1050 00:46:14,641 --> 00:46:16,910 - * Rising within me * 1051 00:46:16,943 --> 00:46:20,347 - * Ooh-ooh-ooh-ooh * 1052 00:46:20,380 --> 00:46:24,184 * We're flying higher * 1053 00:46:24,217 --> 00:46:27,087 * Than we've ever been * 1054 00:46:27,120 --> 00:46:32,092 * We're flying high * 1055 00:46:33,727 --> 00:46:37,063 - * Ooh-ooh-ooh-ooh * 1056 00:46:37,063 --> 00:46:40,433 * Ooh-ooh-ooh-ooh * 1057 00:46:40,467 --> 00:46:42,535 * Ooh-ooh-ooh-ooh * 1058 00:46:44,104 --> 00:46:46,773 - * It's a good day for dreaming * 1059 00:46:46,806 --> 00:46:48,274 * There's a hope, there's a spark * 1060 00:46:48,308 --> 00:46:50,076 * There's a fire * 1061 00:46:50,076 --> 00:46:53,513 * There's a light in the dark burning brighter * 1062 00:46:53,546 --> 00:46:56,182 - * Ooh-ooh-ooh-ooh * 1063 00:46:57,384 --> 00:46:59,519 - * It's a good day for dreaming * 1064 00:47:04,691 --> 00:47:07,727 [cheers and applause] 1065 00:47:14,934 --> 00:47:16,503 - I mean, that was actually quite amazing. 1066 00:47:16,536 --> 00:47:18,638 It was beautiful. Very Vegas. 1067 00:47:20,040 --> 00:47:21,474 Very original. 1068 00:47:21,508 --> 00:47:22,709 - Thank you. 1069 00:47:23,843 --> 00:47:25,178 - It was mesmerizing. 1070 00:47:25,211 --> 00:47:27,547 It was so delicate, so uniform. 1071 00:47:27,580 --> 00:47:29,916 The colors of the light was so soothing 1072 00:47:29,949 --> 00:47:32,118 I was, like, in a trance. I loved it. 1073 00:47:32,152 --> 00:47:35,622 * * 1074 00:47:35,655 --> 00:47:37,190 - Heidi? 1075 00:47:37,223 --> 00:47:39,492 - I kind of forgot where I was for a minute. 1076 00:47:39,526 --> 00:47:42,495 I thought I was under the water and I just saw jellyfish. 1077 00:47:42,529 --> 00:47:45,498 But, I mean, your dancing is on point, too. 1078 00:47:45,532 --> 00:47:47,534 I loved it. It was a real treat. 1079 00:47:47,567 --> 00:47:48,735 - Thank you. 1080 00:47:48,768 --> 00:47:50,870 [cheers and applause] 1081 00:47:50,904 --> 00:47:52,072 - Wow. 1082 00:47:52,072 --> 00:47:53,406 You did it in the dark. You made it glow. 1083 00:47:53,440 --> 00:47:55,141 It became a light show. 1084 00:47:55,175 --> 00:47:56,443 I loved it. 1085 00:47:56,476 --> 00:47:59,512 [cheers and applause] 1086 00:48:01,247 --> 00:48:03,850 - It's acts like you that's gonna make 1087 00:48:03,883 --> 00:48:06,019 this competition fascinating this year, 1088 00:48:06,052 --> 00:48:07,120 because we're seeing things 1089 00:48:07,153 --> 00:48:08,655 we've genuinely never seen. 1090 00:48:08,688 --> 00:48:11,658 * * 1091 00:48:11,691 --> 00:48:13,026 What are the votes? 1092 00:48:13,026 --> 00:48:15,028 Heidi? - It's a yes for me. 1093 00:48:15,028 --> 00:48:18,031 [cheers and applause] 1094 00:48:18,031 --> 00:48:20,333 - And Howie? - Yes! 1095 00:48:20,367 --> 00:48:22,802 [cheers and applause] 1096 00:48:22,836 --> 00:48:25,672 - Sofía? - Your third yes. 1097 00:48:25,705 --> 00:48:27,340 - * And I said ooh * 1098 00:48:27,374 --> 00:48:29,776 - Now you've got four yeses. Congratulations. 1099 00:48:29,809 --> 00:48:31,711 - * I'm blinded by the lights * 1100 00:48:31,745 --> 00:48:33,480 - There you go. M++. 1101 00:48:33,513 --> 00:48:35,548 - * Until I feel your touch * 1102 00:48:35,582 --> 00:48:38,752 - Congratulations, M++. [cheering] 1103 00:48:38,785 --> 00:48:40,920 Can't wait to see what you come back with. 1104 00:48:40,954 --> 00:48:43,390 - * I'm blinded by the lights * 1105 00:48:43,423 --> 00:48:47,494 * No, I can't sleep until I feel your touch * 1106 00:48:52,065 --> 00:48:53,767 - Hi, welcome to "America's Got Talent." 1107 00:48:53,800 --> 00:48:55,568 - * Oh, happy day * 1108 00:48:55,602 --> 00:48:58,405 - I am so happy. 1109 00:48:58,438 --> 00:48:59,906 - * Oh, a happy day * 1110 00:49:00,006 --> 00:49:02,542 - * Oh, happy day * 1111 00:49:02,575 --> 00:49:04,010 * I want to be there * 1112 00:49:04,010 --> 00:49:05,512 - I can't believe this day is finally here. 1113 00:49:05,545 --> 00:49:07,280 The energy is unbelievable. 1114 00:49:07,313 --> 00:49:08,548 - I'm happy for you. 1115 00:49:08,581 --> 00:49:09,849 [choir vocalizing] 1116 00:49:09,883 --> 00:49:12,352 - Well, I'm just so happy that we're here. 1117 00:49:12,385 --> 00:49:14,020 - Actually, I'm happy to be anywhere. 1118 00:49:14,020 --> 00:49:16,022 - * Oh, happy day * 1119 00:49:16,022 --> 00:49:18,024 - We are happy to be here. 1120 00:49:18,058 --> 00:49:21,027 - You are our favorite audience of the year. 1121 00:49:21,027 --> 00:49:22,696 [cheers and applause] 1122 00:49:22,729 --> 00:49:24,698 - Now, talk to me, what is the message 1123 00:49:24,731 --> 00:49:25,832 of your choir? 1124 00:49:25,865 --> 00:49:27,334 You guys look so regal and beautiful. 1125 00:49:27,367 --> 00:49:28,668 - * Message of love * 1126 00:49:28,702 --> 00:49:30,236 - Oh, I love it. 1127 00:49:30,270 --> 00:49:31,571 - Okay, here we go. 1128 00:49:31,604 --> 00:49:34,274 - Can you give me a little warm-up? 1129 00:49:34,307 --> 00:49:37,110 [all matching pitch] 1130 00:49:37,143 --> 00:49:38,945 - I can't wait, I can't wait. 1131 00:49:39,045 --> 00:49:40,513 Go make it happen, guys. 1132 00:49:40,547 --> 00:49:41,881 - Whoo! - Yeah! 1133 00:49:41,915 --> 00:49:45,285 - * Oh, happy day * 1134 00:49:45,318 --> 00:49:47,854 * Oh, happy day * 1135 00:49:47,887 --> 00:49:51,157 - * Oh, happy day * - * Oh, happy day * 1136 00:49:51,191 --> 00:49:52,559 - Uh, hi. - Hello. 1137 00:49:52,592 --> 00:49:54,127 - What is your name? - My name is Pier, 1138 00:49:54,160 --> 00:49:56,463 and we are the Dreamacha Choir. - Okay. 1139 00:49:56,496 --> 00:49:57,731 [cheers and applause] 1140 00:49:57,764 --> 00:50:00,767 - Oh, you love choirs. - I do. 1141 00:50:00,800 --> 00:50:02,402 - What is the dream if you should win 1142 00:50:02,435 --> 00:50:03,703 "America's Got Talent"? 1143 00:50:03,737 --> 00:50:05,205 What would you do with the money? 1144 00:50:05,238 --> 00:50:06,573 - You know, there's one thing that we're passionate about. 1145 00:50:06,606 --> 00:50:08,875 It's music and sharing the music, 1146 00:50:08,908 --> 00:50:11,478 so we'd use the money so we could do this full-time. 1147 00:50:11,511 --> 00:50:14,314 - Yeah. - Ah, yes. 1148 00:50:14,347 --> 00:50:17,784 - What does it mean, "dreamacha"? 1149 00:50:17,817 --> 00:50:19,552 - Dreamacha is a very ancient word 1150 00:50:19,586 --> 00:50:20,954 that means dream machine. 1151 00:50:20,987 --> 00:50:22,288 And we're here to make you dream. 1152 00:50:22,322 --> 00:50:24,057 - Oh, that's wonderful. 1153 00:50:24,090 --> 00:50:26,426 Share the music. We cannot wait. 1154 00:50:26,459 --> 00:50:28,995 Good luck. - Thank you. 1155 00:50:35,068 --> 00:50:36,236 - Whoo! 1156 00:50:43,576 --> 00:50:45,945 [Jerry Goldsmith's "Ave Satani"] 1157 00:50:45,979 --> 00:50:48,948 [all growling] 1158 00:50:48,982 --> 00:50:55,789 * * 1159 00:50:59,526 --> 00:51:01,194 - This is scary. 1160 00:51:01,227 --> 00:51:08,268 * * 1161 00:51:09,269 --> 00:51:11,171 - Ooh. "The Omen." 1162 00:51:18,178 --> 00:51:19,779 - I'm getting scared. 1163 00:51:20,447 --> 00:51:27,487 * * 1164 00:51:32,459 --> 00:51:34,160 - Something else must happen. That can't be it. 1165 00:51:34,194 --> 00:51:40,967 * * 1166 00:51:41,701 --> 00:51:42,936 - Yeah! 1167 00:51:42,969 --> 00:51:43,937 [Metal-style "Toxic" by Britney Spears] 1168 00:51:43,970 --> 00:51:45,572 - * Toxic, toxic * 1169 00:51:46,639 --> 00:51:48,141 - [laughs] 1170 00:51:50,377 --> 00:51:53,747 - * With the taste of your lips I'm on a ride * 1171 00:51:53,780 --> 00:51:55,749 [buzzer blares] - What? 1172 00:51:56,683 --> 00:51:59,753 - * With a taste of a poison paradise * 1173 00:51:59,786 --> 00:52:00,854 * I'm addicted to you * 1174 00:52:00,887 --> 00:52:03,056 - Are you glad? - I love them. 1175 00:52:03,056 --> 00:52:06,826 - * With the taste of your lips I'm on a ride * 1176 00:52:06,860 --> 00:52:09,329 * You're toxic, I'm slipping under * 1177 00:52:09,362 --> 00:52:12,565 * With a taste of a poison paradise * 1178 00:52:12,599 --> 00:52:13,900 * I'm addicted to you * 1179 00:52:13,933 --> 00:52:16,069 * Don't you know that you're toxic?* 1180 00:52:16,102 --> 00:52:21,174 - Yah. - Yah. 1181 00:52:22,475 --> 00:52:26,179 - * With a taste of your lips I'm on a ride * 1182 00:52:26,212 --> 00:52:28,548 - * Your toxic, I'm slipping under * 1183 00:52:28,581 --> 00:52:31,751 * With a taste of a poison paradise * 1184 00:52:31,785 --> 00:52:33,153 * I'm addicted to you * 1185 00:52:33,186 --> 00:52:35,488 * Don't you know that you're toxic? * 1186 00:52:39,826 --> 00:52:42,862 [cheers and applause] 1187 00:52:43,396 --> 00:52:45,565 - I love it! - I'm with you. 1188 00:52:47,000 --> 00:52:48,735 Oh, my God. - [speaks indistinctly] 1189 00:52:48,768 --> 00:52:50,737 * * 1190 00:52:50,770 --> 00:52:52,405 - Oh, my God. 1191 00:52:52,439 --> 00:52:55,775 - I love how Simon doesn't like my high-pitched angel voice, 1192 00:52:55,809 --> 00:52:57,377 but that he loves. 1193 00:52:57,410 --> 00:53:00,613 - This is another unexpected thing today, eh? 1194 00:53:00,647 --> 00:53:01,881 - Yeah, very. 1195 00:53:01,915 --> 00:53:03,917 - You won't be singing "Oh, Happy Day" will you? 1196 00:53:03,950 --> 00:53:05,585 - * Oh, happy day * 1197 00:53:05,618 --> 00:53:09,589 - It was like demons in a choir 1198 00:53:09,622 --> 00:53:11,524 singing the song from "The Omen," 1199 00:53:11,558 --> 00:53:13,760 then going into Britney Spears. 1200 00:53:13,793 --> 00:53:18,298 It was so fantastically creepy. [both chuckle] 1201 00:53:18,331 --> 00:53:21,468 - But I'm all for going over to the dark side occasionally, 1202 00:53:21,501 --> 00:53:23,169 so I get it. - Whoo! 1203 00:53:23,203 --> 00:53:24,404 - Whoo. - Yeah! 1204 00:53:24,437 --> 00:53:25,672 - You too? - Yeah. 1205 00:53:25,705 --> 00:53:27,273 - Thank you. - Sofía? 1206 00:53:27,307 --> 00:53:29,442 - Well, I thought it was so unexpected. 1207 00:53:29,476 --> 00:53:31,111 I thought this was gonna be super boring. 1208 00:53:31,144 --> 00:53:32,479 I was dreading it. 1209 00:53:32,512 --> 00:53:34,247 But then suddenly, 1210 00:53:34,280 --> 00:53:36,082 I was, like, in some kind of movies 1211 00:53:36,082 --> 00:53:40,153 with dragons or vampires or something. 1212 00:53:40,186 --> 00:53:43,256 But it was very spectacular and creative. 1213 00:53:43,289 --> 00:53:45,792 - Thank you so much. Thank you. 1214 00:53:45,825 --> 00:53:46,893 - As you can see, 1215 00:53:46,926 --> 00:53:48,795 I'm the odd one out here on this table. 1216 00:53:48,828 --> 00:53:51,097 - I didn't particularly love it. 1217 00:53:51,097 --> 00:53:53,700 I don't think that people necessarily would buy 1218 00:53:53,733 --> 00:53:55,168 a ticket to come and watch this. 1219 00:53:55,201 --> 00:53:56,536 - But what about on Halloween? 1220 00:53:56,569 --> 00:54:00,674 People love demons, and vampires, and werewolves. 1221 00:54:01,741 --> 00:54:03,076 - Whoo. 1222 00:54:03,109 --> 00:54:04,544 - [growls] 1223 00:54:05,745 --> 00:54:07,447 - Oh, ho, ho. 1224 00:54:07,480 --> 00:54:08,515 - It's a bit normal 1225 00:54:08,548 --> 00:54:09,683 that you're surprised to see us, 1226 00:54:09,716 --> 00:54:12,052 because we are the only metal choir 1227 00:54:12,085 --> 00:54:13,086 in the world. - Whoa. 1228 00:54:13,119 --> 00:54:14,187 - This is the first time in history 1229 00:54:14,220 --> 00:54:15,321 - Wow. 1230 00:54:17,424 --> 00:54:19,826 - I love it. I didn't know you even existed. 1231 00:54:19,859 --> 00:54:22,595 And I'm so thrilled that I think you're opening 1232 00:54:22,629 --> 00:54:25,565 the eyes and ears of America on our stage. 1233 00:54:25,598 --> 00:54:26,566 Thank you so much. - Thank you. 1234 00:54:26,599 --> 00:54:28,234 - Thanks. 1235 00:54:28,268 --> 00:54:29,402 - Do you want to start voting? 1236 00:54:29,436 --> 00:54:30,837 - Well, absolutely. 1237 00:54:30,870 --> 00:54:32,105 It's original. 1238 00:54:32,138 --> 00:54:34,307 I wasn't expecting that, so I want to give you 1239 00:54:34,341 --> 00:54:36,209 your first yes. 1240 00:54:36,242 --> 00:54:38,578 - Thank you so much. - Whoo! 1241 00:54:38,611 --> 00:54:40,146 - I'm gonna give you your second yes. 1242 00:54:40,180 --> 00:54:42,816 That was spectacular. - Whoo! 1243 00:54:42,849 --> 00:54:44,217 - Please don't take it personal, 1244 00:54:44,250 --> 00:54:46,252 but the act was not for me. It's a no for me. 1245 00:54:46,286 --> 00:54:49,155 - It's fine. 1246 00:54:49,189 --> 00:54:51,925 - The queen of Halloween gave you a no. 1247 00:54:51,958 --> 00:54:53,526 Nothing thrills me more 1248 00:54:53,560 --> 00:54:55,729 than to give you your third yes. 1249 00:54:55,762 --> 00:54:58,832 [cheers and applause] 1250 00:55:01,634 --> 00:55:03,103 - [growls] 1251 00:55:03,136 --> 00:55:05,839 - Thank you. Thank you. 1252 00:55:08,108 --> 00:55:09,309 - It was so different. 1253 00:55:09,342 --> 00:55:10,944 - They could come back dressed as monsters 1254 00:55:11,044 --> 00:55:12,045 in the next round. 1255 00:55:12,045 --> 00:55:14,047 - Tell me how to do it. [growls] 1256 00:55:14,047 --> 00:55:16,282 - Yeah, you-- [all growl] 1257 00:55:17,417 --> 00:55:18,852 - Coming up... 1258 00:55:18,885 --> 00:55:21,321 - The crowd is going crazy for you. 1259 00:55:21,354 --> 00:55:23,456 - I paid them all to do that, so that was... 1260 00:55:23,490 --> 00:55:25,392 - Immediately I fell in love with you, 1261 00:55:25,425 --> 00:55:27,193 so I'm gonna do this. 1262 00:55:27,227 --> 00:55:28,928 [buzzer blares] 1263 00:55:34,701 --> 00:55:35,735 - Welcome to "America's Got Talent." 1264 00:55:35,769 --> 00:55:36,903 What are you doing today? 1265 00:55:36,936 --> 00:55:38,271 - We're dancers. 1266 00:55:38,304 --> 00:55:40,674 - * Like a bird with open wings * 1267 00:55:40,707 --> 00:55:41,675 * I can do anything * 1268 00:55:41,708 --> 00:55:42,842 - Can we get the next act 1269 00:55:42,876 --> 00:55:44,544 to the side of the stage, please? 1270 00:55:44,577 --> 00:55:46,279 - There's a lot of people. 1271 00:55:46,312 --> 00:55:48,081 - A lot of nervous people. 1272 00:55:48,081 --> 00:55:50,517 - 75, head below. 1273 00:55:50,550 --> 00:55:52,485 - * I can do anything * 1274 00:55:52,519 --> 00:55:55,088 - That 90 seconds could change your life. 1275 00:55:55,121 --> 00:55:57,157 - Now's the time for me to do something. 1276 00:55:57,190 --> 00:55:59,492 - Now I'm finally here in front of the world. 1277 00:55:59,526 --> 00:56:01,594 - And here we are. 1278 00:56:01,628 --> 00:56:05,331 - * I'm not ever coming down * 1279 00:56:05,365 --> 00:56:06,666 - All right, here we go, folks. 1280 00:56:06,700 --> 00:56:08,068 - What is the ultimate dream? 1281 00:56:08,101 --> 00:56:10,403 - I'll just show them the inside of my soul. 1282 00:56:10,437 --> 00:56:12,072 - You think it's gonna be you? 1283 00:56:12,105 --> 00:56:13,907 - [sighs] I hope so. 1284 00:56:13,940 --> 00:56:15,375 - And when I call the next number, 1285 00:56:15,408 --> 00:56:16,743 you guys are gonna stand up. 1286 00:56:16,776 --> 00:56:18,044 - * Up in the air * 1287 00:56:18,044 --> 00:56:23,216 * I'm walking on gold rays * 1288 00:56:23,249 --> 00:56:26,619 * I'm going up * 1289 00:56:26,653 --> 00:56:27,721 - How are you? 1290 00:56:27,754 --> 00:56:29,055 - I'm doing pretty good. 1291 00:56:29,089 --> 00:56:30,056 How are you? - Good. 1292 00:56:30,090 --> 00:56:31,157 Yeah, great, thank you. 1293 00:56:31,191 --> 00:56:32,959 Uh, what's your name, please? 1294 00:56:33,059 --> 00:56:36,129 - My name is Lily Meola. I'm a singer-songwriter. 1295 00:56:36,162 --> 00:56:37,397 - Okay. And how old are you? 1296 00:56:37,430 --> 00:56:39,933 - I'm 27. - And what makes you different 1297 00:56:39,966 --> 00:56:42,168 from all the thousands of other people trying to get, 1298 00:56:42,202 --> 00:56:44,771 you know, noticed at the moment? 1299 00:56:44,804 --> 00:56:46,840 - The song I'm gonna do today is an original song 1300 00:56:46,873 --> 00:56:49,309 that I wrote and it's called "Daydream." 1301 00:56:49,342 --> 00:56:55,081 And it's kind of evolved over the past couple of years, 1302 00:56:55,081 --> 00:56:56,883 the meaning of it for me. 1303 00:56:56,916 --> 00:56:58,084 - Which is? 1304 00:56:58,118 --> 00:57:00,787 - I wrote it at a time in my life 1305 00:57:00,820 --> 00:57:03,023 when things were really beautiful. 1306 00:57:03,023 --> 00:57:06,393 And I was essentially living my daydream. 1307 00:57:06,426 --> 00:57:09,229 I had a major label record deal. 1308 00:57:09,262 --> 00:57:11,664 I had a publishing deal. 1309 00:57:11,698 --> 00:57:13,767 I had butterflies I was hatching. 1310 00:57:13,800 --> 00:57:17,237 It was just--it was magical. It was just so beautiful. 1311 00:57:17,270 --> 00:57:22,809 And I wanted other people to be able to feel that. 1312 00:57:22,842 --> 00:57:25,145 And so that's where it originated. 1313 00:57:25,178 --> 00:57:28,281 And then my life flipped upside down, 1314 00:57:28,314 --> 00:57:31,885 and my mom was diagnosed with cancer. 1315 00:57:31,918 --> 00:57:34,320 And I became her full-time caretaker. 1316 00:57:34,354 --> 00:57:36,923 I lost my record deal during that, 1317 00:57:36,956 --> 00:57:40,260 but I think maybe it was a bit of a blessing, 1318 00:57:40,293 --> 00:57:42,562 'cause it gave me some extra time 1319 00:57:42,595 --> 00:57:44,898 to really be there for her. 1320 00:57:44,931 --> 00:57:46,066 [exhales sharply] 1321 00:57:46,099 --> 00:57:48,368 - Is she okay? 1322 00:57:48,401 --> 00:57:50,804 - No, she passed away. - I'm sorry, Lily. 1323 00:57:52,706 --> 00:57:54,507 - It's okay. [laughs] 1324 00:57:54,541 --> 00:57:56,376 I really told myself I wasn't gonna cry. 1325 00:57:56,409 --> 00:57:58,411 Um-- - That's all right. 1326 00:57:58,445 --> 00:58:00,146 - Um, she was my biggest cheerleader 1327 00:58:00,180 --> 00:58:02,282 and...[sighs] 1328 00:58:03,783 --> 00:58:07,754 - Lily, I have to ask you this, 1329 00:58:07,787 --> 00:58:10,590 are you okay to do this audition? 1330 00:58:10,623 --> 00:58:12,792 - I don't know how I'm gonna be able 1331 00:58:12,826 --> 00:58:17,263 to make it through a song without crying--[chuckles] 1332 00:58:17,297 --> 00:58:20,467 But, you know, singing was something 1333 00:58:20,500 --> 00:58:23,536 my mom and I really connected with. 1334 00:58:23,570 --> 00:58:27,607 And it's how I fell in love with music in the first place, 1335 00:58:27,640 --> 00:58:28,775 her playing music in the car. 1336 00:58:28,808 --> 00:58:31,845 So I'm just trying to make her proud. 1337 00:58:31,878 --> 00:58:35,782 And...continue to live my daydream. 1338 00:58:35,815 --> 00:58:37,717 - Good for you. - Good for you! 1339 00:58:37,751 --> 00:58:40,854 [cheers and applause] - Whoo. 1340 00:58:44,457 --> 00:58:45,558 - Okay, well, best of luck. 1341 00:58:45,592 --> 00:58:46,960 We're rooting for you, Lily. 1342 00:58:47,060 --> 00:58:50,063 [cheers and applause] 1343 00:58:57,604 --> 00:59:04,644 * * 1344 00:59:11,284 --> 00:59:14,721 - * When we were kids in the back yard * 1345 00:59:14,754 --> 00:59:17,624 * Playing astronauts and rock stars * 1346 00:59:17,657 --> 00:59:20,827 * No one told us to stop it * 1347 00:59:20,860 --> 00:59:24,364 * Called us unrealistic * 1348 00:59:24,397 --> 00:59:27,500 * Then suddenly you're 18 * 1349 00:59:27,534 --> 00:59:30,470 * Go to college for your Plan B * 1350 00:59:30,503 --> 00:59:33,707 * What you want is too risky * 1351 00:59:33,740 --> 00:59:35,842 * Live for weekends and whiskey * 1352 00:59:35,875 --> 00:59:39,112 * We all got these big ideas * 1353 00:59:39,145 --> 00:59:43,783 * One day they're replaced with fears * 1354 00:59:43,817 --> 00:59:47,320 * How did we get here? * 1355 00:59:47,354 --> 00:59:50,490 * Darlin', don't quit your daydream * 1356 00:59:50,523 --> 00:59:54,094 * It's your life that you're making * 1357 00:59:54,127 --> 00:59:55,962 * It ain't big enough * 1358 00:59:56,062 --> 01:00:00,367 * If it doesn't scare the hell out of you * 1359 01:00:00,400 --> 01:00:03,837 * If it makes you nervous * 1360 01:00:03,870 --> 01:00:06,906 * It's probably worth it * 1361 01:00:06,940 --> 01:00:08,575 * Why save it for sleep * 1362 01:00:08,608 --> 01:00:12,746 * When you could be living your daydream * 1363 01:00:14,214 --> 01:00:17,517 * So scared of failure that we fail to try * 1364 01:00:17,550 --> 01:00:20,587 * Turnin' around before the finish line * 1365 01:00:20,620 --> 01:00:25,625 * Gotta fall for a minute before you can fly * 1366 01:00:26,860 --> 01:00:28,962 * So daydream * 1367 01:00:28,995 --> 01:00:32,465 * It's your life that you're making * 1368 01:00:32,499 --> 01:00:34,234 * It ain't big enough * 1369 01:00:34,267 --> 01:00:38,972 * If it doesn't scare the hell out of you * 1370 01:00:39,005 --> 01:00:42,075 * If it makes you nervous * 1371 01:00:42,108 --> 01:00:45,145 * It's probably worth it * 1372 01:00:45,178 --> 01:00:47,080 * Why save it for sleep * 1373 01:00:47,113 --> 01:00:51,785 * When you could be living your daydream * 1374 01:00:51,818 --> 01:00:53,453 * Why save it for sleep * 1375 01:00:53,486 --> 01:00:59,259 * When you should be living your daydream * 1376 01:01:01,428 --> 01:01:04,297 [cheers and applause] 1377 01:01:07,100 --> 01:01:08,935 - Bravo. 1378 01:01:08,968 --> 01:01:12,138 [cheers and applause] 1379 01:01:12,172 --> 01:01:19,079 * * 1380 01:01:24,217 --> 01:01:26,720 - First of all, you have a beautiful voice. 1381 01:01:26,753 --> 01:01:30,090 And I could feel the emotion. 1382 01:01:30,090 --> 01:01:31,391 And, you know, you told us the story 1383 01:01:31,424 --> 01:01:34,828 before you the song about this time in your life 1384 01:01:34,861 --> 01:01:38,331 when things were perfect and you hatched butterflies. 1385 01:01:38,365 --> 01:01:39,566 - [chuckles] - You know? 1386 01:01:39,599 --> 01:01:41,768 And this moment right now, 1387 01:01:41,801 --> 01:01:46,106 you are that butterfly on the way. 1388 01:01:46,106 --> 01:01:49,576 [cheers and applause] 1389 01:01:49,609 --> 01:01:52,679 - I think your mother was watching you tonight. 1390 01:01:52,712 --> 01:01:55,415 And the way you were, like, feeling what you were doing, 1391 01:01:55,448 --> 01:01:57,584 that what it was so special about your performance. 1392 01:01:57,617 --> 01:02:00,754 And I really enjoyed that song. 1393 01:02:00,787 --> 01:02:02,722 - But you didn't-- you didn't put anything out 1394 01:02:02,756 --> 01:02:03,723 when you had a deal? 1395 01:02:03,757 --> 01:02:05,425 - No. - You didn't. 1396 01:02:05,458 --> 01:02:08,361 Okay, so you've never really tested the waters, have you? 1397 01:02:08,395 --> 01:02:09,429 - Mm-mm. - Okay. 1398 01:02:09,462 --> 01:02:10,964 - I haven't-- 1399 01:02:11,064 --> 01:02:12,599 yeah, this was my first time putting music out 1400 01:02:12,632 --> 01:02:13,767 and I just went for it. 1401 01:02:13,800 --> 01:02:16,770 [cheers and applause] 1402 01:02:16,803 --> 01:02:20,306 - There is something special about you. 1403 01:02:20,340 --> 01:02:21,641 You know, everything you've been through 1404 01:02:21,675 --> 01:02:23,209 you told us about. You know, and I'm sure 1405 01:02:23,243 --> 01:02:25,211 those memories came flooding back to you 1406 01:02:25,245 --> 01:02:27,347 during that audition, and you're thinking, 1407 01:02:27,380 --> 01:02:29,482 "I've still gotta get through the song." 1408 01:02:29,516 --> 01:02:32,585 And I know you've gone through a very difficult period. 1409 01:02:32,619 --> 01:02:34,354 I think the fact that you've come back 1410 01:02:34,387 --> 01:02:35,689 after what you've gone through, 1411 01:02:35,722 --> 01:02:37,824 that says a lot about you, Lily, so good for you. 1412 01:02:39,092 --> 01:02:40,226 - Bravo. 1413 01:02:40,260 --> 01:02:43,296 [cheers and applause] 1414 01:02:45,098 --> 01:02:46,132 - I don't know what to say. 1415 01:02:46,166 --> 01:02:47,701 I'm, like, speechless, you know? 1416 01:02:47,734 --> 01:02:50,003 Like, sometimes you have someone on the stage 1417 01:02:50,103 --> 01:02:52,105 and you hear their voice-- 1418 01:02:52,105 --> 01:02:54,741 And just everything about you, you just light up. 1419 01:02:54,774 --> 01:02:56,609 I see a light around you. And I don't know, I-- 1420 01:02:56,643 --> 01:02:58,411 like, immediately I fell in love with you. 1421 01:02:58,445 --> 01:03:01,748 And for this season, season 17, I was like, 1422 01:03:01,781 --> 01:03:03,483 "There's always a lot of singers on the stage." 1423 01:03:03,516 --> 01:03:04,751 And I was like, 1424 01:03:04,784 --> 01:03:06,519 "I want to give someone else a shot." 1425 01:03:06,553 --> 01:03:07,754 But I can't help it, 1426 01:03:07,787 --> 01:03:08,822 'cause I really, really like you. 1427 01:03:08,855 --> 01:03:10,490 So I'm gonna do this. - [gasps] 1428 01:03:10,523 --> 01:03:13,293 - I'm gonna push this Golden Buzzer for you. 1429 01:03:13,326 --> 01:03:15,628 It's you! [audience gasps] 1430 01:03:15,662 --> 01:03:18,465 - * I'm not a princess * 1431 01:03:18,498 --> 01:03:21,167 * This ain't a fairy tale * 1432 01:03:21,201 --> 01:03:24,771 * I'm not the one you'll sweep off her feet * 1433 01:03:24,804 --> 01:03:27,207 * Lead her up the stairwell * 1434 01:03:27,240 --> 01:03:28,775 * This ain't Hollywood * 1435 01:03:28,808 --> 01:03:31,578 * This is a small town * 1436 01:03:31,611 --> 01:03:33,613 * I was a dreamer * 1437 01:03:33,646 --> 01:03:37,317 * Before you went and let me down * 1438 01:03:37,350 --> 01:03:38,952 * Now it's too late * 1439 01:03:38,985 --> 01:03:41,755 * For you and your white horse * 1440 01:03:41,788 --> 01:03:43,590 - I think you're gonna knock it out of the park. 1441 01:03:43,623 --> 01:03:44,657 - Thank you. 1442 01:03:44,691 --> 01:03:45,658 - I think you're really, really, special. 1443 01:03:45,692 --> 01:03:46,860 - Lily! 1444 01:03:46,893 --> 01:03:50,096 You are going straight to the live show! 1445 01:03:51,798 --> 01:03:55,402 - * Try and catch me now * 1446 01:03:55,435 --> 01:03:57,570 - What are you feeling? 1447 01:03:57,604 --> 01:03:59,939 - I, honestly-- 1448 01:04:00,040 --> 01:04:02,575 I'm just--I want to know what my mom has to say. 1449 01:04:02,609 --> 01:04:04,144 - [laughs] 1450 01:04:04,177 --> 01:04:05,512 - She'd be so mad at me 1451 01:04:05,545 --> 01:04:07,714 if I wasn't pursuing what I love. 1452 01:04:07,747 --> 01:04:10,216 And "Daydream" was one of her favorite songs. 1453 01:04:10,250 --> 01:04:14,354 So I think she'd be really happy 1454 01:04:14,387 --> 01:04:15,555 wherever she might be. 1455 01:04:15,588 --> 01:04:19,325 - * It's too late * 1456 01:04:19,359 --> 01:04:22,929 * To catch me now * 1457 01:04:26,166 --> 01:04:27,901 - Coming up... 1458 01:04:27,934 --> 01:04:30,103 - You are original, funny. 1459 01:04:30,837 --> 01:04:32,205 - Siri... [notification chimes] 1460 01:04:32,238 --> 01:04:34,674 - Why then, oh, why can't I? 1461 01:04:34,708 --> 01:04:37,077 - You are just super, super talented. 1462 01:04:42,282 --> 01:04:43,383 - Sir, with your camera, 1463 01:04:43,416 --> 01:04:44,751 you're right in front of our camera. 1464 01:04:44,784 --> 01:04:46,419 - * You'll never feel happy * 1465 01:04:46,453 --> 01:04:49,723 - Let's cheer everybody on. Good luck, everybody. 1466 01:04:49,756 --> 01:04:51,291 - * You'll never feel happy * 1467 01:04:51,324 --> 01:04:52,559 [both chuckling] 1468 01:04:52,592 --> 01:04:54,094 - [vocalizing] - [chuckles] 1469 01:04:54,094 --> 01:04:55,929 - There's a lot of weird people here. 1470 01:04:55,962 --> 01:04:57,564 - * You'll never feel happy * 1471 01:04:57,597 --> 01:04:59,299 * Until you even try * 1472 01:04:59,332 --> 01:05:01,668 [dog barks] 1473 01:05:01,701 --> 01:05:03,603 - * Until you even try * 1474 01:05:03,636 --> 01:05:04,804 * You'll never feel happy * 1475 01:05:04,838 --> 01:05:06,339 - I bring you the gift of laughter. 1476 01:05:06,373 --> 01:05:09,209 * * 1477 01:05:09,242 --> 01:05:10,543 - All right, here we go. 1478 01:05:11,678 --> 01:05:13,713 - * You'll never feel happy * 1479 01:05:13,747 --> 01:05:16,082 * Until you even try * 1480 01:05:16,116 --> 01:05:17,517 * You'll never feel happy * 1481 01:05:17,550 --> 01:05:21,154 - * Live it, live it, live it, live it * 1482 01:05:21,187 --> 01:05:22,789 - * Until you even try... * 1483 01:05:22,822 --> 01:05:25,859 [cheers and applause] 1484 01:05:29,262 --> 01:05:31,097 - I love this man already. 1485 01:05:31,131 --> 01:05:32,165 - * Until you even try * 1486 01:05:32,198 --> 01:05:33,600 - I mean, hello, hello. 1487 01:05:33,633 --> 01:05:34,901 - Hey. - You haven't done anything 1488 01:05:34,934 --> 01:05:38,505 and already the crowd is going crazy for you. 1489 01:05:38,538 --> 01:05:40,073 - I paid them all to do that, so that was-- 1490 01:05:40,073 --> 01:05:42,709 - Ah, okay. - I got you, Venmo, okay? 1491 01:05:42,742 --> 01:05:44,077 [laughter] 1492 01:05:44,077 --> 01:05:45,512 - What is your name? 1493 01:05:45,545 --> 01:05:46,880 - Uh, my name is Jordan Conley. 1494 01:05:46,913 --> 01:05:49,249 - How old are you? - I'm 29. 1495 01:05:49,282 --> 01:05:51,151 - And where do you come from? 1496 01:05:51,184 --> 01:05:53,153 - I'm from Garden Grove, California. 1497 01:05:53,186 --> 01:05:57,123 - And you came here to dance? - No. 1498 01:05:57,157 --> 01:05:59,426 I actually came here to do stand-up comedy. 1499 01:05:59,459 --> 01:06:03,096 - Oh. [cheers and applause] 1500 01:06:07,067 --> 01:06:09,636 [chuckles] 1501 01:06:09,669 --> 01:06:12,172 - Jordan, how long have you been a comedian? 1502 01:06:12,205 --> 01:06:13,606 - I've been doing it for seven years now. 1503 01:06:13,640 --> 01:06:14,641 - Okay. - Yeah. 1504 01:06:14,674 --> 01:06:16,109 - And that's how you make a living? 1505 01:06:16,142 --> 01:06:18,445 - I--I would like to say yes, 1506 01:06:18,478 --> 01:06:21,281 but also, do you want your fries with more ketchup? 1507 01:06:21,314 --> 01:06:22,716 You know what I mean? Like, does that make sense? 1508 01:06:22,749 --> 01:06:25,385 Okay, I just wanted to confirm. That's--so yeah. 1509 01:06:25,418 --> 01:06:26,753 - But that didn't discourage you, 1510 01:06:26,786 --> 01:06:28,822 because here you are. - Oh, yeah. 1511 01:06:28,855 --> 01:06:31,191 Oh, yeah. [cheers and applause] 1512 01:06:31,224 --> 01:06:33,693 [chuckles] - So what is your dream? 1513 01:06:33,727 --> 01:06:36,529 What--where do you see yourself in the future? 1514 01:06:36,563 --> 01:06:38,231 - I have very, very big dreams. 1515 01:06:38,264 --> 01:06:41,167 So my dream right now is all based off of Kevin Hart. 1516 01:06:41,201 --> 01:06:42,969 Kevin Hart did a football stadium 1517 01:06:43,069 --> 01:06:44,938 I think with, like, 73,000 people. 1518 01:06:44,971 --> 01:06:48,808 My goal is 73,001. 1519 01:06:48,842 --> 01:06:51,878 [cheers and applause] 1520 01:06:52,545 --> 01:06:54,814 - Wow. That's ambition. 1521 01:06:54,848 --> 01:06:57,217 - Okay, so let's see what you've got. 1522 01:06:57,250 --> 01:06:59,085 - Okay, thank you. 1523 01:07:06,726 --> 01:07:09,796 So I come from a very tough upbringing. 1524 01:07:09,829 --> 01:07:11,431 Like, I have a military family. 1525 01:07:11,464 --> 01:07:14,734 My parents met in the Marine Corps. 1526 01:07:14,768 --> 01:07:17,437 Like, that's where my parents met, right? 1527 01:07:17,470 --> 01:07:18,805 Like, my dad came to me, he was like, 1528 01:07:18,838 --> 01:07:19,939 "Yo, it'd be so cool 1529 01:07:20,040 --> 01:07:22,208 if my oldest son could join the military." 1530 01:07:22,242 --> 01:07:24,144 I was like, "Dad, it'd be so cool 1531 01:07:24,177 --> 01:07:26,479 if you adopted somebody older than me, yeah." 1532 01:07:26,513 --> 01:07:28,348 - [chuckles] - I'm--[chuckles] 1533 01:07:28,381 --> 01:07:29,616 I'm not that guy. I feel like, 1534 01:07:29,649 --> 01:07:31,384 if you're gonna go overseas, 1535 01:07:31,418 --> 01:07:33,953 you need to be willing to take secrets to the grave. 1536 01:07:34,054 --> 01:07:36,122 I'm not that guy, okay? You know what I mean? 1537 01:07:36,156 --> 01:07:38,224 Like--like, if I go overseas-- 1538 01:07:38,258 --> 01:07:39,292 let's say I get captured. 1539 01:07:39,325 --> 01:07:40,560 I become a prisoner of war. 1540 01:07:40,593 --> 01:07:41,861 I'm telling my secrets, your secrets, 1541 01:07:41,895 --> 01:07:43,430 and Victoria's secrets. You know what I'm saying? 1542 01:07:43,463 --> 01:07:45,932 [laughter] [cheers and applause] 1543 01:07:45,965 --> 01:07:47,834 I'm telling them all. 1544 01:07:47,867 --> 01:07:49,669 Like, I could be in a hostage situation 1545 01:07:49,703 --> 01:07:51,104 and this guy's trying to threaten me. 1546 01:07:51,137 --> 01:07:52,906 He's like, "What's it gonna take 1547 01:07:52,939 --> 01:07:54,407 to get these secrets from you?" 1548 01:07:54,441 --> 01:07:56,343 I'm like, "Sir, a pen and paper. 1549 01:07:56,376 --> 01:07:59,079 "Just--get-- listen, give me that, 1550 01:07:59,112 --> 01:08:01,014 "put the knives away, this is a celebration. 1551 01:08:01,014 --> 01:08:02,282 You caught the right guy, okay?" 1552 01:08:02,315 --> 01:08:03,883 - [laughs] 1553 01:08:03,917 --> 01:08:05,885 [cheers and applause] 1554 01:08:05,919 --> 01:08:07,153 - The toughest person in my family is 1555 01:08:07,187 --> 01:08:08,254 by far my mom. 1556 01:08:08,288 --> 01:08:10,023 She's tough. She's old-school. 1557 01:08:10,056 --> 01:08:11,424 Like, if you ever got in trouble with her, 1558 01:08:11,458 --> 01:08:13,626 she would turn whatever situation with you 1559 01:08:13,660 --> 01:08:15,862 into a horror movie scene, I promise you. 1560 01:08:15,895 --> 01:08:17,330 [chuckles] This one day she says, 1561 01:08:17,364 --> 01:08:18,531 "Jordan, didn't I tell you 1562 01:08:18,565 --> 01:08:20,033 "to come downstairs and do these dishes? 1563 01:08:20,033 --> 01:08:22,102 You better do these dishes before you get in trouble." 1564 01:08:22,135 --> 01:08:23,269 I lost at a video game. 1565 01:08:23,303 --> 01:08:24,738 I got angry. I snapped. 1566 01:08:24,771 --> 01:08:26,139 I said, "You ain't done nothing all day. 1567 01:08:26,172 --> 01:08:28,074 "I suggest you stay downstairs and do them dishes 1568 01:08:28,108 --> 01:08:29,642 before you get in trouble." 1569 01:08:29,676 --> 01:08:32,379 [chuckles] Out of nowhere, this is all I heard. 1570 01:08:32,412 --> 01:08:34,414 [demonic voice] "Who the hell you think you're talking to?" 1571 01:08:34,447 --> 01:08:37,450 - [laughs] - [chuckles] 1572 01:08:37,484 --> 01:08:39,052 As soon as I heard that voice, 1573 01:08:39,052 --> 01:08:41,855 all the power in my house cut off, okay? 1574 01:08:41,888 --> 01:08:42,922 The lights cut off. 1575 01:08:42,956 --> 01:08:44,924 These crows came out of my closet. 1576 01:08:44,958 --> 01:08:46,059 My windows opened up. 1577 01:08:46,059 --> 01:08:47,227 There were these two little girls 1578 01:08:47,260 --> 01:08:48,895 in a school uniform jumping rope and singing. 1579 01:08:48,928 --> 01:08:53,400 They were like, "One, two, you're mama's coming for you." 1580 01:08:53,433 --> 01:08:54,734 - [laughs] 1581 01:08:54,768 --> 01:08:56,903 - I woke up a week later confused. 1582 01:08:56,936 --> 01:08:58,104 Thank you guys. 1583 01:08:58,138 --> 01:09:00,340 [cheers and applause] I'm Jordan. 1584 01:09:01,775 --> 01:09:05,011 ["Ain't No Mountain High Enough" by Marvin Gaye] 1585 01:09:05,011 --> 01:09:07,213 - Wow. Wow. 1586 01:09:07,247 --> 01:09:10,617 * * 1587 01:09:10,650 --> 01:09:12,385 - I thought it was spectacular. 1588 01:09:12,419 --> 01:09:14,721 There's something about your energy. 1589 01:09:14,754 --> 01:09:18,158 I think you have all the future ahead of you. 1590 01:09:18,191 --> 01:09:19,626 - Thank you so much. 1591 01:09:21,361 --> 01:09:24,030 - You are just naturally funny, 1592 01:09:24,064 --> 01:09:26,733 because you are super, super talented. 1593 01:09:26,766 --> 01:09:28,168 - Absolutely. 1594 01:09:28,201 --> 01:09:31,738 - * Ain't no mountain high enough * 1595 01:09:31,771 --> 01:09:32,739 * Ain't no valley low enough * 1596 01:09:32,772 --> 01:09:34,207 - When you did the voice, 1597 01:09:34,240 --> 01:09:36,042 you really cracked me up. 1598 01:09:36,042 --> 01:09:37,344 - [chuckles] 1599 01:09:37,377 --> 01:09:39,145 - This was a really, really, really good audition. 1600 01:09:39,179 --> 01:09:42,115 I like you a lot. [cheers and applause] 1601 01:09:42,148 --> 01:09:44,384 - * Remember the day I set you free * 1602 01:09:44,417 --> 01:09:46,720 - I mean, you are so fast. 1603 01:09:46,753 --> 01:09:48,455 It's crazy how you go from here to there 1604 01:09:48,488 --> 01:09:50,390 and here to there, but, like, I was, like following. 1605 01:09:50,423 --> 01:09:53,460 And then we're in your house, and I was there with you. 1606 01:09:53,493 --> 01:09:54,661 And it was all funny. 1607 01:09:54,694 --> 01:09:55,895 And I'm doing the same thing to my kids. 1608 01:09:55,929 --> 01:09:59,065 When they don't behave, guess what? 1609 01:09:59,099 --> 01:10:00,400 - You know, there are certain people-- 1610 01:10:00,433 --> 01:10:01,801 you've mentioned Kevin Hart. 1611 01:10:01,835 --> 01:10:03,770 And one of the things that makes these people stars 1612 01:10:03,803 --> 01:10:05,372 is there are people that come out 1613 01:10:05,405 --> 01:10:06,940 and then they do an act. 1614 01:10:06,973 --> 01:10:08,641 And then there are people that come out, 1615 01:10:08,675 --> 01:10:10,243 you believe there's no separation 1616 01:10:10,276 --> 01:10:13,913 between who that person is and this is not an act. 1617 01:10:13,947 --> 01:10:17,450 The difference is people go, "I love Kevin Hart." 1618 01:10:17,484 --> 01:10:20,020 People are gonna say "I love Jordan Conley. 1619 01:10:20,053 --> 01:10:23,023 It's not his act. I love him." 1620 01:10:23,056 --> 01:10:27,560 - * 'Cause, baby, there ain't no mountain high enough * 1621 01:10:27,594 --> 01:10:31,197 * Ain't no valley low enough * 1622 01:10:31,231 --> 01:10:32,732 * Ain't no river wide enough * 1623 01:10:32,766 --> 01:10:34,467 - So we're gonna vote. 1624 01:10:34,501 --> 01:10:37,904 I'm gonna give you your first yes. 1625 01:10:37,937 --> 01:10:40,006 Howie? - Your second yes. 1626 01:10:40,040 --> 01:10:41,741 [cheers and applause] 1627 01:10:41,775 --> 01:10:44,577 - Third yes. - Simon? 1628 01:10:44,611 --> 01:10:49,015 - I'm gonna give you roughly 4,000 yeses. 1629 01:10:49,049 --> 01:10:52,085 [cheers and applause] 1630 01:10:52,485 --> 01:10:55,522 - * Ain't no valley low enough * 1631 01:10:55,555 --> 01:10:57,957 - [sighs] 1632 01:10:58,692 --> 01:11:00,527 - Bravo! 1633 01:11:02,796 --> 01:11:04,798 I've never seen you laugh so much. 1634 01:11:04,831 --> 01:11:06,232 - He was so funny. It was that voice. 1635 01:11:06,266 --> 01:11:07,600 - Yeah, you were really, like-- you were doing, like, 1636 01:11:07,634 --> 01:11:09,102 this thing. [laughs] - Yeah. 1637 01:11:09,135 --> 01:11:10,437 - [laughs] 1638 01:11:10,470 --> 01:11:12,138 - Oh, Jordan. 1639 01:11:12,172 --> 01:11:14,107 Hey, man, give me a hug. Give me a hug. 1640 01:11:14,140 --> 01:11:16,676 Aw. [chuckles] You look emotional. 1641 01:11:16,710 --> 01:11:18,311 - Ah, man, a bee fell in my eye. 1642 01:11:18,345 --> 01:11:20,580 - [laughs] 1643 01:11:20,613 --> 01:11:22,082 Coming up... 1644 01:11:22,082 --> 01:11:23,350 - Celine Dion. 1645 01:11:23,383 --> 01:11:25,385 - [vocalizing] 1646 01:11:26,152 --> 01:11:28,621 - We are the new superstars of magic. 1647 01:11:30,090 --> 01:11:32,559 - [chuckles] [cheers and applause] 1648 01:11:36,963 --> 01:11:40,433 ["Express Yourself" by Charles Wright] 1649 01:11:40,467 --> 01:11:42,369 - * Express yourself * 1650 01:11:42,402 --> 01:11:44,337 - [vocalizing] 1651 01:11:44,371 --> 01:11:45,705 - I'm singing opera. 1652 01:11:45,739 --> 01:11:47,140 - * Express yourself * 1653 01:11:47,173 --> 01:11:48,842 [giggling] 1654 01:11:48,875 --> 01:11:51,311 - [vocalizing] - [singing operatically] 1655 01:11:51,344 --> 01:11:54,180 - * You don't ever need help * 1656 01:11:54,214 --> 01:11:56,416 - Just one more step. You can hang right here. 1657 01:11:58,018 --> 01:11:59,686 - What are you gonna be doing here on "AGT"? 1658 01:11:59,719 --> 01:12:01,054 - I am an opera singer. 1659 01:12:01,087 --> 01:12:02,222 - All right. 1660 01:12:02,255 --> 01:12:03,790 How did you get into opera? 1661 01:12:03,823 --> 01:12:05,558 - "AGT" season five. 1662 01:12:05,592 --> 01:12:08,461 I heard Jackie Evancho sing "O Mio Babbino Caro." 1663 01:12:08,495 --> 01:12:09,796 - Mm-hmm. 1664 01:12:09,829 --> 01:12:12,499 - About ten minutes after I heard her sing, 1665 01:12:12,532 --> 01:12:14,901 I went to my mother's computer, 1666 01:12:14,934 --> 01:12:17,837 I put on the karaoke for "O Mio Babbino Caro," 1667 01:12:17,871 --> 01:12:19,906 and I started, you know, singing along with it... 1668 01:12:19,939 --> 01:12:21,875 [singing opera] 1669 01:12:21,908 --> 01:12:23,343 when I as 12-years-old. 1670 01:12:23,376 --> 01:12:26,146 - This "AGT" is making stars. You know what I mean? 1671 01:12:26,179 --> 01:12:27,647 So many people growing up on it. 1672 01:12:27,681 --> 01:12:29,282 You are about to go out and meet 1673 01:12:29,315 --> 01:12:34,320 the actual Simon Cowell, Howie Mandel, Heidi, Sofía. 1674 01:12:35,889 --> 01:12:38,958 And they are ready to see you right now. 1675 01:12:38,992 --> 01:12:41,094 Merissa, go out there and make it happen. 1676 01:12:41,094 --> 01:12:42,228 You ready? - I'm ready. 1677 01:12:42,262 --> 01:12:43,963 - All right, I've got your back. 1678 01:12:43,997 --> 01:12:47,100 [funky music] 1679 01:12:49,769 --> 01:12:51,104 - Hi. 1680 01:12:51,104 --> 01:12:52,305 - Hello there. 1681 01:12:52,339 --> 01:12:54,441 - Welcome to "America's Got Talent." 1682 01:12:54,474 --> 01:12:55,809 - Thank you so much. Thank you. 1683 01:12:55,842 --> 01:12:59,212 I'm so excited to be here representing New York. 1684 01:12:59,245 --> 01:13:02,615 Whoo! Yonkers, Yonkers. 1685 01:13:02,649 --> 01:13:03,883 - And what is your name? 1686 01:13:03,917 --> 01:13:07,587 - My name is Merissa Beddows. I'm 23-years-old. 1687 01:13:07,620 --> 01:13:08,822 And I'm a student right now 1688 01:13:08,855 --> 01:13:10,256 at the Curtis Institute of Music. 1689 01:13:10,290 --> 01:13:11,391 I'm an opera singer. 1690 01:13:11,424 --> 01:13:12,892 - Ah. - Ooh. 1691 01:13:12,926 --> 01:13:14,828 [cheers and applause] 1692 01:13:14,861 --> 01:13:16,496 - Whoopee. 1693 01:13:16,529 --> 01:13:19,733 - Well, I'm ready if you guys are all ready? 1694 01:13:19,766 --> 01:13:21,067 All right, good luck. 1695 01:13:21,101 --> 01:13:24,137 [cheers and applause] 1696 01:13:27,841 --> 01:13:28,975 Uh-huh. 1697 01:13:29,075 --> 01:13:31,411 - So, Heidi, I would like to play a game. 1698 01:13:31,444 --> 01:13:33,680 This die has six 1699 01:13:33,713 --> 01:13:37,317 of some of my most favorite impressions that I do on it. 1700 01:13:37,350 --> 01:13:38,852 - Oh. - Okay. 1701 01:13:38,885 --> 01:13:42,155 - I'm going to begin singing "Somewhere Over the Rainbow"... 1702 01:13:42,188 --> 01:13:43,790 - Okay. - As me. 1703 01:13:43,823 --> 01:13:46,693 And then I'm going to ask you to give me a name. 1704 01:13:46,726 --> 01:13:49,229 - Okay. - Okay. Here I go. 1705 01:13:55,268 --> 01:14:02,042 * Somewhere over the rainbow * 1706 01:14:02,075 --> 01:14:06,880 * Way up high * 1707 01:14:06,913 --> 01:14:12,519 * There's a land that I heard of * 1708 01:14:12,552 --> 01:14:15,055 * Once in a lullaby * 1709 01:14:15,088 --> 01:14:17,057 - Ariana Grande. 1710 01:14:17,057 --> 01:14:23,229 - * Somewhere over the rainbow * 1711 01:14:23,263 --> 01:14:24,364 - [laughs] 1712 01:14:24,397 --> 01:14:25,732 - [chuckles] 1713 01:14:25,765 --> 01:14:28,968 - * Skies are blue, baby * 1714 01:14:29,069 --> 01:14:30,870 - Your grandma. 1715 01:14:30,904 --> 01:14:35,308 * * 1716 01:14:35,342 --> 01:14:42,215 - * And the dreams that you dare to dream * 1717 01:14:42,248 --> 01:14:46,353 * Really do come true * 1718 01:14:46,386 --> 01:14:47,620 - Stevie Nicks. 1719 01:14:47,654 --> 01:14:51,291 - * Someday I'll wish upon a star * 1720 01:14:51,324 --> 01:14:57,130 * And wake up where the clouds are far behind me * 1721 01:14:58,098 --> 01:14:59,399 - Celine Dion. 1722 01:14:59,432 --> 01:15:04,104 - * Where troubles melt like lemon drops * 1723 01:15:04,137 --> 01:15:07,774 * Way above the chimney tops * 1724 01:15:07,807 --> 01:15:12,512 * That's where you'll find me * 1725 01:15:15,215 --> 01:15:16,583 - Snow White. 1726 01:15:16,616 --> 01:15:20,453 - * Somewhere, ah-ha-ha * 1727 01:15:20,487 --> 01:15:23,056 * Over the rainbow * 1728 01:15:23,056 --> 01:15:24,157 - [chuckles] 1729 01:15:24,190 --> 01:15:27,694 - * Blue birds fly * 1730 01:15:27,727 --> 01:15:29,095 - Siri? [notification chimes] 1731 01:15:29,129 --> 01:15:31,731 - [robotic voice] Birds fly over the rainbow, 1732 01:15:31,765 --> 01:15:34,901 why then oh why can't I? 1733 01:15:34,934 --> 01:15:36,403 [cheers and applause] - Bravo! 1734 01:15:36,436 --> 01:15:37,637 - Very good. 1735 01:15:38,738 --> 01:15:40,674 She was really talented. 1736 01:15:40,707 --> 01:15:43,943 - * I'm every woman * 1737 01:15:43,977 --> 01:15:47,113 * It's all in me * 1738 01:15:47,147 --> 01:15:49,282 - That is tremendous skill. 1739 01:15:49,315 --> 01:15:50,917 - You know, the truth of the matter is, 1740 01:15:50,950 --> 01:15:52,986 that even before you started doing the impressions, 1741 01:15:53,086 --> 01:15:54,888 you're a very good singer. - Thank you. 1742 01:15:54,921 --> 01:15:56,823 And you're a great impressionist. 1743 01:15:56,856 --> 01:15:58,558 You're original in the way 1744 01:15:58,591 --> 01:16:00,727 you want to present your impressions musically. 1745 01:16:00,760 --> 01:16:02,629 So I think you did an amazing job. 1746 01:16:02,662 --> 01:16:05,932 - Thank you so much, Howie. - I loved it. 1747 01:16:06,032 --> 01:16:07,901 It's a different way of doing impersonations. 1748 01:16:07,934 --> 01:16:11,037 I love that I was part of your act a little bit. 1749 01:16:11,037 --> 01:16:13,907 And my favorite, I think, was Celine Dion and Siri. 1750 01:16:13,940 --> 01:16:16,042 - Yay. 1751 01:16:16,042 --> 01:16:18,578 - I think the whole act was perfect. 1752 01:16:18,611 --> 01:16:21,147 You nailed every single voice. 1753 01:16:21,181 --> 01:16:22,382 - Oh, thank you. 1754 01:16:22,415 --> 01:16:24,317 [cheers and applause] 1755 01:16:24,351 --> 01:16:26,920 - I think the square, or the cube, 1756 01:16:26,953 --> 01:16:28,688 going forward I would lose, 1757 01:16:28,722 --> 01:16:30,790 'cause it slowed down the act. - Okay. 1758 01:16:30,824 --> 01:16:34,327 - However, you are original, super talented, funny. 1759 01:16:34,361 --> 01:16:35,662 On top of that, 1760 01:16:35,695 --> 01:16:38,765 there is a gigantic gap in the market right now 1761 01:16:38,798 --> 01:16:40,066 for somebody like this, 1762 01:16:40,100 --> 01:16:42,869 so your timing is on the money. 1763 01:16:42,902 --> 01:16:44,137 - [sighs] Oh, thank God. 1764 01:16:44,170 --> 01:16:46,639 I thought you were gonna say something else. 1765 01:16:46,673 --> 01:16:47,774 - Let's vote. 1766 01:16:47,807 --> 01:16:49,809 I'm gonna start with your first yes. 1767 01:16:49,843 --> 01:16:51,511 A big, fat yes from me. 1768 01:16:51,544 --> 01:16:52,746 - Thank you so much. 1769 01:16:52,779 --> 01:16:54,714 - Howie? - Yes. 1770 01:16:54,748 --> 01:16:56,683 [cheers and applause] - Sofía? 1771 01:16:56,716 --> 01:16:58,785 - Yes! - Simon? 1772 01:16:58,818 --> 01:17:00,487 - You've got four yeses. 1773 01:17:00,520 --> 01:17:05,258 - * I'm every woman * 1774 01:17:05,291 --> 01:17:07,460 - Thank you. - Well done. 1775 01:17:07,494 --> 01:17:09,029 * * 1776 01:17:09,062 --> 01:17:11,498 - * I'm every woman * 1777 01:17:11,531 --> 01:17:12,632 - I love the Siri 1778 01:17:12,665 --> 01:17:13,767 because the Siri had a little glitch. 1779 01:17:13,800 --> 01:17:15,869 - That was so great, the glitch in it. 1780 01:17:15,902 --> 01:17:18,571 - We can't wait to see what you do next, Merissa. 1781 01:17:18,605 --> 01:17:21,041 You were absolutely phenomenal. 1782 01:17:22,242 --> 01:17:25,278 - [vocalizing] 1783 01:17:26,813 --> 01:17:28,248 - Coming up... 1784 01:17:28,281 --> 01:17:30,650 - The suspense-- - What is happening? 1785 01:17:30,684 --> 01:17:32,118 - There are moments like this 1786 01:17:32,152 --> 01:17:34,354 when you're really, really proud to be a German. 1787 01:17:34,387 --> 01:17:36,156 - I didn't get it. 1788 01:17:42,729 --> 01:17:44,164 - Whoa. - Is that your card? 1789 01:17:44,197 --> 01:17:46,166 - Yeah. - That's a good trick. 1790 01:17:46,199 --> 01:17:48,802 - * And I got something to say * 1791 01:17:48,835 --> 01:17:53,973 - We are here to find the winner of $1 million 1792 01:17:54,074 --> 01:17:56,109 and a chance to headline 1793 01:17:56,142 --> 01:18:01,147 the "AGT" Las Vegas Live at Luxor Hotel. 1794 01:18:02,449 --> 01:18:04,384 - There are so many great magicians in Vegas 1795 01:18:04,417 --> 01:18:06,820 who are from "America's Got Talent." 1796 01:18:06,853 --> 01:18:09,055 - And that's the reason why we are here, 1797 01:18:09,089 --> 01:18:10,557 because we are Las Vegas. 1798 01:18:10,590 --> 01:18:12,926 * * 1799 01:18:13,026 --> 01:18:14,828 - We will win this entire show. 1800 01:18:14,861 --> 01:18:17,630 - * The power * 1801 01:18:17,664 --> 01:18:20,700 [cheers and applause] 1802 01:18:26,206 --> 01:18:27,207 - Wow. - Hi. 1803 01:18:27,240 --> 01:18:28,942 - Good evening, how are you? 1804 01:18:29,042 --> 01:18:31,478 - Hello. - And who are you? 1805 01:18:31,511 --> 01:18:33,680 - This is Siegfried. - This is Joy. 1806 01:18:33,713 --> 01:18:35,648 - And we are... [together] Siegfried and Joy. 1807 01:18:35,682 --> 01:18:37,150 - Good. - Yippee. 1808 01:18:37,183 --> 01:18:38,451 [cheers and applause] 1809 01:18:38,485 --> 01:18:39,786 - And where are you from? 1810 01:18:39,819 --> 01:18:41,287 - We are from Berlin, Germany. 1811 01:18:41,321 --> 01:18:43,456 - Oh, Berlin, Germany. - Super. 1812 01:18:43,490 --> 01:18:44,924 - Oh, thank you so much. 1813 01:18:44,958 --> 01:18:47,060 - Have you flown in just to do this show? 1814 01:18:47,060 --> 01:18:48,194 - Yeah, of course. - Yes, of course. 1815 01:18:48,228 --> 01:18:49,496 - We are just here for the show. 1816 01:18:49,529 --> 01:18:51,264 - Amazing. - [speaking indistinctly] 1817 01:18:51,297 --> 01:18:53,133 - [chuckles] 1818 01:18:53,166 --> 01:18:54,768 - Is what you do full-time? 1819 01:18:54,801 --> 01:18:57,237 - We are full-time magicians. - We do magic all the time. 1820 01:18:57,270 --> 01:18:58,905 So magic is in us, 1821 01:18:58,938 --> 01:19:01,608 and we want to share the magic with everybody. 1822 01:19:01,641 --> 01:19:03,009 [cheers and applause] - I love that. 1823 01:19:03,009 --> 01:19:07,213 So are you the best magicians in the world? 1824 01:19:07,247 --> 01:19:09,683 - We are the new superstars of magic. 1825 01:19:09,716 --> 01:19:10,884 - Okay, that'll do. 1826 01:19:10,917 --> 01:19:12,352 - In the end, let the people decide. 1827 01:19:12,385 --> 01:19:13,520 - Yeah. - Exactly. 1828 01:19:13,553 --> 01:19:16,589 That's what we're here for. Good luck. 1829 01:19:16,623 --> 01:19:17,891 - Thank you very much. 1830 01:19:17,924 --> 01:19:19,059 - Thank you. 1831 01:19:19,092 --> 01:19:20,827 - Let's go. - Let's do it. 1832 01:19:28,201 --> 01:19:32,038 - Welcome to Las... [together] Vegas. 1833 01:19:32,038 --> 01:19:35,041 [Alan Parsons Project's "Sirius"] 1834 01:19:35,041 --> 01:19:39,045 * * 1835 01:19:39,045 --> 01:19:40,513 - Is this "Sirius"? 1836 01:19:40,547 --> 01:19:47,587 * * 1837 01:19:55,628 --> 01:19:56,730 - Whoa. 1838 01:19:56,763 --> 01:19:58,131 - Whoa. 1839 01:19:59,132 --> 01:20:05,972 * * 1840 01:20:06,006 --> 01:20:09,042 - [laughs] 1841 01:20:10,110 --> 01:20:12,746 [dramatic music] 1842 01:20:12,779 --> 01:20:14,280 - [laughs] 1843 01:20:15,115 --> 01:20:22,155 * * 1844 01:20:25,492 --> 01:20:27,494 [laughs] 1845 01:20:29,195 --> 01:20:35,368 * * 1846 01:20:35,402 --> 01:20:36,736 - The suspense. - [chuckles] 1847 01:20:37,103 --> 01:20:38,204 - What is happening? 1848 01:20:38,238 --> 01:20:42,242 * * 1849 01:20:42,275 --> 01:20:44,077 [cheers and applause] 1850 01:20:44,110 --> 01:20:45,545 - [laughs] 1851 01:20:46,613 --> 01:20:49,482 [cheers and applause] 1852 01:20:51,651 --> 01:20:53,553 [laughs] 1853 01:20:55,155 --> 01:20:56,823 - [chuckles] - I love that. 1854 01:20:56,856 --> 01:20:58,625 I love that. 1855 01:20:58,658 --> 01:21:01,194 - Gone. [sighs] 1856 01:21:01,227 --> 01:21:05,298 But now, ladies and gentlemen, right here behind me, 1857 01:21:05,331 --> 01:21:08,835 We have this vorhersagetunnel. 1858 01:21:08,868 --> 01:21:11,371 - What? - Vorhersage tunnel. 1859 01:21:11,404 --> 01:21:14,307 - And inside this tunnel, there is a fruit. 1860 01:21:14,341 --> 01:21:16,276 And nobody knows which fruit is inside. 1861 01:21:16,309 --> 01:21:19,145 - We don't. - But you will decide. 1862 01:21:19,179 --> 01:21:22,115 Look--look, Simon, I have five cards. 1863 01:21:23,183 --> 01:21:24,250 - Yes. - Five cards. 1864 01:21:24,284 --> 01:21:25,919 - I'm watching. - [laughs] 1865 01:21:25,952 --> 01:21:27,721 - Five numbers. - Yup. 1866 01:21:27,754 --> 01:21:30,590 - Five different fruits. - Yep. 1867 01:21:30,623 --> 01:21:32,992 - Pick one. 1868 01:21:33,093 --> 01:21:34,494 Any one. - Oh, gosh. 1869 01:21:34,527 --> 01:21:36,930 Um, number one? 1870 01:21:36,963 --> 01:21:38,732 - You pick one? - Yeah. 1871 01:21:38,765 --> 01:21:40,100 - Really? - Yeah. 1872 01:21:40,100 --> 01:21:42,102 - Okay. 1873 01:21:42,102 --> 01:21:43,837 Let me pull this out. 1874 01:21:43,870 --> 01:21:47,173 Okay. Simon... - Yes? 1875 01:21:47,207 --> 01:21:49,642 - You could have picked every-- any fruit. 1876 01:21:49,676 --> 01:21:53,413 Are you ready? - [chuckles] 1877 01:21:53,446 --> 01:21:56,416 - He could-- Simon could pick any fruit, 1878 01:21:56,449 --> 01:22:00,153 but Simon says banana. 1879 01:22:00,186 --> 01:22:02,088 - [chuckles] [cheers and applause] 1880 01:22:02,122 --> 01:22:03,623 - That doesn't say banana. 1881 01:22:05,658 --> 01:22:07,827 * * 1882 01:22:07,861 --> 01:22:09,829 - Oh. 1883 01:22:12,065 --> 01:22:19,105 * * 1884 01:22:19,472 --> 01:22:23,443 - * This magic moment * 1885 01:22:23,476 --> 01:22:26,446 * So different and so new * 1886 01:22:26,479 --> 01:22:32,318 * Was like any other until I kissed you * 1887 01:22:32,352 --> 01:22:33,987 - Thank you so much. 1888 01:22:34,087 --> 01:22:35,822 Thank you, America. 1889 01:22:35,855 --> 01:22:38,091 [cheers and applause] 1890 01:22:38,091 --> 01:22:39,092 Thank you, America. 1891 01:22:39,092 --> 01:22:41,594 - * Sweeter than wine * 1892 01:22:43,396 --> 01:22:45,165 - You know, there are moments like this 1893 01:22:45,198 --> 01:22:47,634 when you're really, really proud to be a German. 1894 01:22:48,435 --> 01:22:49,903 - How do you guys do it? I don't know. 1895 01:22:49,936 --> 01:22:51,938 - [speaking German] 1896 01:22:53,173 --> 01:22:54,841 - [speaking German] 1897 01:22:54,874 --> 01:22:56,376 - I have another one. 1898 01:22:56,409 --> 01:22:57,744 - It's a present for you. 1899 01:22:57,777 --> 01:22:58,878 We brought it all the way from Germany. 1900 01:23:00,280 --> 01:23:01,414 - Yes, give it to me. - You catch this. 1901 01:23:02,415 --> 01:23:04,317 Ooh. - Look at this. 1902 01:23:04,351 --> 01:23:07,187 - Wow. - It's a strawberry. 1903 01:23:07,220 --> 01:23:09,055 Thank you. - Howie? 1904 01:23:09,055 --> 01:23:11,124 - Love this. 1905 01:23:11,157 --> 01:23:14,361 This is the year, I think, on our show, 1906 01:23:14,394 --> 01:23:17,230 where comedy is becoming king. 1907 01:23:17,263 --> 01:23:18,698 - We are magicians. 1908 01:23:18,732 --> 01:23:20,066 - [laughs] 1909 01:23:20,066 --> 01:23:21,534 - [coughs] [spits] 1910 01:23:21,568 --> 01:23:23,670 both: Oh! 1911 01:23:23,703 --> 01:23:26,172 - [laughs] 1912 01:23:26,206 --> 01:23:28,174 - * Time in my life * 1913 01:23:28,208 --> 01:23:29,676 - You guys are brilliant. 1914 01:23:29,709 --> 01:23:30,877 This is so creative. 1915 01:23:30,910 --> 01:23:33,513 This is so much-- - Whoa, dang. 1916 01:23:33,546 --> 01:23:36,216 - Joy, not again. - Thank you so much. 1917 01:23:36,249 --> 01:23:39,085 - I mean, I want to be part of your act one day. 1918 01:23:39,085 --> 01:23:40,086 [cheers and applause] 1919 01:23:40,086 --> 01:23:41,554 - Ah, Sofía, thank you. 1920 01:23:41,588 --> 01:23:44,724 - I'm slightly confused because I didn't get it. 1921 01:23:44,758 --> 01:23:47,360 And I found you two annoying. 1922 01:23:47,394 --> 01:23:50,430 [audience booing] 1923 01:23:51,765 --> 01:23:53,233 Well, I'm sorry, but there were quite a few people 1924 01:23:53,266 --> 01:23:54,734 in the audience who agree with me. 1925 01:23:54,768 --> 01:23:55,835 [audience booing louder] 1926 01:23:55,869 --> 01:23:57,303 - Why don't we vote? 1927 01:23:57,337 --> 01:24:00,807 I'm gonna start with your first ja. 1928 01:24:00,840 --> 01:24:02,475 - Thank you. 1929 01:24:02,509 --> 01:24:03,777 Thank you. 1930 01:24:03,810 --> 01:24:06,046 - I'll be the second, so it's a ja ja. 1931 01:24:06,079 --> 01:24:07,747 - Thank you, thank you. 1932 01:24:07,781 --> 01:24:08,882 - Simon? 1933 01:24:08,915 --> 01:24:10,383 - I thought it all was a bit stupid, 1934 01:24:10,417 --> 01:24:11,951 if I'm being honest with you. 1935 01:24:12,052 --> 01:24:13,053 - It doesn't matter. 1936 01:24:13,053 --> 01:24:14,454 I'm gonna give you the third yes. 1937 01:24:14,487 --> 01:24:16,356 - * Could it be magic now * 1938 01:24:16,389 --> 01:24:22,262 * * 1939 01:24:22,295 --> 01:24:23,830 - This is Siegfried. - This is Joy. 1940 01:24:23,863 --> 01:24:26,566 - And we are... [together] Siegfried and Joy. 1941 01:24:26,599 --> 01:24:29,636 [cheers and applause] 1942 01:24:31,137 --> 01:24:32,405 - [chuckles] 1943 01:24:33,440 --> 01:24:35,775 - * Could it be magic * 1944 01:24:36,276 --> 01:24:39,245 [energetic music] 1945 01:24:39,279 --> 01:24:46,319 * *