1
00:00:04,672 --> 00:00:06,071
Grandpa.
2
00:00:06,073 --> 00:00:08,140
Gwen?
3
00:00:15,182 --> 00:00:18,217
Hey, that was a mega..
4
00:00:22,223 --> 00:00:24,723
Gwen! Run.
5
00:00:29,230 --> 00:00:31,196
It won't start.
6
00:00:32,366 --> 00:00:35,034
When are these losers ever
gonna learn?
7
00:00:35,036 --> 00:00:39,104
Dummy, the kid just saw you.
8
00:00:45,513 --> 00:00:46,745
Ben, get back inside.
9
00:00:46,747 --> 00:00:50,416
Are you kidding me?
These guys are a piece of cake.
10
00:00:50,418 --> 00:00:53,685
And four arms likes icing.
11
00:00:53,687 --> 00:00:55,821
Hey, where's the watch?
12
00:00:55,823 --> 00:00:58,457
Everybody's life is a story.
13
00:00:58,459 --> 00:01:00,459
There are the good parts
14
00:01:00,461 --> 00:01:02,094
The bad, the funny
15
00:01:02,096 --> 00:01:05,497
And sometimes the very,
very scary.
16
00:01:05,499 --> 00:01:07,533
And when we tell a story,
17
00:01:07,535 --> 00:01:10,202
We never tell
it the same way twice.
18
00:01:10,204 --> 00:01:11,770
So here's one way to tell the
story.
19
00:01:11,772 --> 00:01:16,408
Of ben tennyson, who one day
found himslef living a life
20
00:01:16,410 --> 00:01:20,746
That seemd to catch
him by surprise.
21
00:01:30,791 --> 00:01:33,792
This is so not happening.
22
00:02:11,532 --> 00:02:15,734
ΒΆ
23
00:02:39,827 --> 00:02:42,427
Ben, don't just stand there
24
00:02:49,470 --> 00:02:51,436
Look out.
25
00:02:57,678 --> 00:02:58,744
Yeah!
26
00:02:58,746 --> 00:03:02,781
>> unh!
27
00:03:02,783 --> 00:03:05,250
>> grandpa, where's the watch?
28
00:03:05,252 --> 00:03:06,752
>> what watch?
29
00:03:06,754 --> 00:03:10,789
[tires squealing]
30
00:03:10,791 --> 00:03:14,359
[sirens]
31
00:03:14,962 --> 00:03:17,429
>> grandpa, that was amazing
32
00:03:17,431 --> 00:03:19,364
Back there.
33
00:03:19,366 --> 00:03:20,332
>> amazing?
34
00:03:20,334 --> 00:03:21,900
He's been doing that all summer!
35
00:03:21,902 --> 00:03:23,702
No way did the watch just slip
36
00:03:23,704 --> 00:03:24,636
Off my wrist.
37
00:03:24,638 --> 00:03:26,205
>> ben, what are
you talking about?
38
00:03:26,207 --> 00:03:30,242
When i picked you up, you
weren't wearing a watch.
39
00:03:30,244 --> 00:03:31,944
>> is the heat getting
to both of you?
40
00:03:31,946 --> 00:03:35,380
I'm talking about the omnitrix.
41
00:03:35,382 --> 00:03:37,849
>> i'll help you look for it.
42
00:03:37,851 --> 00:03:40,852
>> so, uh, what's it look like?
43
00:03:40,854 --> 00:03:41,720
>> look like?
44
00:03:41,722 --> 00:03:43,889
You've only seen it, like,
a million times.
45
00:03:43,891 --> 00:03:47,459
What is going on with you two?
46
00:03:47,461 --> 00:03:48,660
>> nothing.
47
00:03:48,662 --> 00:03:50,796
Maybe you have heatstroke
or something.
48
00:03:50,798 --> 00:03:54,233
>> i'm fine.
I've been fine all summer.
49
00:03:54,235 --> 00:03:55,801
>> all summer?
50
00:03:55,803 --> 00:03:57,803
News flash, this is our first
51
00:03:57,805 --> 00:03:58,804
Day together.
52
00:03:58,806 --> 00:04:00,472
>> that's impossible.
53
00:04:00,474 --> 00:04:01,440
We've been on the road for
54
00:04:01,442 --> 00:04:03,909
Weeks, taking on aliens, kicking
55
00:04:03,911 --> 00:04:04,676
Bad guy butt.
56
00:04:04,678 --> 00:04:07,613
I've gone hero, like,
a thousand times.
57
00:04:07,615 --> 00:04:10,349
>> you, a hero?
58
00:04:10,351 --> 00:04:11,817
>> grandpa, tell her.
59
00:04:11,819 --> 00:04:14,753
>> ben, i got you from madison
60
00:04:14,755 --> 00:04:17,356
Elementary today,
just two hours ago.
61
00:04:17,358 --> 00:04:17,889
>> no way!
62
00:04:17,891 --> 00:04:19,358
Two weeks ago, we were on mount
63
00:04:19,360 --> 00:04:21,593
Rushmore kicking vilgax's butt.
64
00:04:21,595 --> 00:04:25,797
[tires squealing]
65
00:04:25,799 --> 00:04:27,833
Grandpa, are you ok?
66
00:04:27,835 --> 00:04:29,434
>> yeah, yeah, uh, just dodged a
67
00:04:29,436 --> 00:04:30,869
Skunk on the road.
68
00:04:30,871 --> 00:04:34,539
>> so who is this vile guy?
69
00:04:43,817 --> 00:04:45,784
>> hull damage 20%.
70
00:04:45,786 --> 00:04:47,552
Losing power, sir.
71
00:04:47,554 --> 00:04:48,487
>> find me more!
72
00:04:48,489 --> 00:04:53,025
I want that ship destroyed,
and the omnitrix
73
00:04:53,027 --> 00:04:56,328
In my possession.
74
00:04:57,631 --> 00:05:00,966
>> their propulsion systems
are destroyed.
75
00:05:00,968 --> 00:05:03,302
>> prepare to board.
76
00:05:03,304 --> 00:05:07,639
I want the omnitrix now!
77
00:05:09,376 --> 00:05:12,978
>> they initiated
self-destruction mode.
78
00:05:33,734 --> 00:05:39,771
>> no one controls
the omnitrix but me.
79
00:05:40,374 --> 00:05:42,407
>> that's vilgax, only the worst
80
00:05:42,409 --> 00:05:45,010
Alien in the whole
entire universe.
81
00:05:45,012 --> 00:05:46,845
But since he's history, we don't
82
00:05:46,847 --> 00:05:48,680
Have to worry about him.
83
00:05:48,682 --> 00:05:50,615
>> whew! Well, that's good news.
84
00:05:50,617 --> 00:05:52,050
>> that's an interesting story,
85
00:05:52,052 --> 00:05:53,852
Ben, but you're sure you're not
86
00:05:53,854 --> 00:05:56,121
Confusing this vilgax with some
87
00:05:56,123 --> 00:05:58,023
Sci-fi movie you saw?
88
00:05:58,025 --> 00:05:59,491
>> will you two
just listen to me?
89
00:05:59,493 --> 00:06:01,827
He's real.
You got to believe me.
90
00:06:01,829 --> 00:06:03,762
>> oh, yeah, like when we had to
91
00:06:03,764 --> 00:06:05,564
Believe you when you saw bigfoot
92
00:06:05,566 --> 00:06:06,665
At our family picnic?
93
00:06:06,667 --> 00:06:08,633
>> ok, that was
a simple mistake.
94
00:06:08,635 --> 00:06:12,938
And uncle manny needs to shave
his back hair.
95
00:06:12,940 --> 00:06:15,407
[owl hooting]
96
00:06:16,410 --> 00:06:19,544
>> we're here.
97
00:06:19,546 --> 00:06:22,381
>> oh, it's beautiful, grandpa.
98
00:06:22,383 --> 00:06:25,517
>> i knew you'd like it.
99
00:06:25,519 --> 00:06:26,651
>> that's why you brought us
100
00:06:26,653 --> 00:06:29,488
Here the first night
of our trip.
101
00:06:29,490 --> 00:06:31,056
>> oh, boy, here we go again.
102
00:06:31,058 --> 00:06:34,025
>> that's it, gwen.
103
00:06:34,027 --> 00:06:36,061
Ha ha! Yeah!
104
00:06:36,063 --> 00:06:37,396
>> that's what?
105
00:06:37,398 --> 00:06:39,030
Besides being gross?
106
00:06:39,032 --> 00:06:39,998
>> i've come back in time!
107
00:06:40,000 --> 00:06:42,534
That's why i'm not wearing
the omnitrix.
108
00:06:42,536 --> 00:06:45,103
But i'll find it here in the
woods, put it on, and, zap,
109
00:06:45,105 --> 00:06:47,639
Everything will
be back to normal.
110
00:06:47,641 --> 00:06:51,543
>> you, normal?
Yeah, right!
111
00:06:51,545 --> 00:06:52,911
Now, if you'll excuse me, i'm
112
00:06:52,913 --> 00:06:55,080
Headed back to the real world.
113
00:06:55,082 --> 00:06:57,849
>> you know i'm not making this
up, right, grandpa?
114
00:06:57,851 --> 00:07:00,952
Don't you remember?
You took vilgax out with some
115
00:07:00,954 --> 00:07:03,989
Super high-tech weapon thing.
116
00:07:03,991 --> 00:07:05,957
>> um, w-weapon?
117
00:07:05,959 --> 00:07:10,562
Uh, ben, why don't you help me
set up the tent?
118
00:07:12,566 --> 00:07:14,599
>> huh. We're short one stake.
119
00:07:14,601 --> 00:07:16,067
Must be in the back of the rv.
120
00:07:16,069 --> 00:07:18,670
Be right back.
121
00:07:21,708 --> 00:07:23,542
>> [gasp]
122
00:07:23,544 --> 00:07:26,611
The pod! I knew it.
123
00:07:37,991 --> 00:07:43,061
>> the watch should
be right down...
124
00:07:43,597 --> 00:07:46,998
>> [grunting]
125
00:07:47,000 --> 00:07:49,034
It won't come off.
126
00:07:49,036 --> 00:07:51,536
>> that's the omnitrix!
127
00:07:51,538 --> 00:07:52,871
>> i found it.
128
00:07:52,873 --> 00:07:53,972
>> no, i found it first.
129
00:07:53,974 --> 00:07:56,842
>> well, it's way too
big for you, shrimp!
130
00:07:56,844 --> 00:08:00,045
>> it's the most powerful thing
in the universe.
131
00:08:00,047 --> 00:08:02,481
Now hand it over.
132
00:08:02,483 --> 00:08:05,016
>> only if you say "please."
133
00:08:05,719 --> 00:08:06,651
>> please!
134
00:08:06,653 --> 00:08:08,887
>> actually, "pretty please."
135
00:08:08,889 --> 00:08:11,957
>> pretty please!
136
00:08:11,959 --> 00:08:13,124
Unh!
137
00:08:13,126 --> 00:08:14,793
This is so not fair!
138
00:08:14,795 --> 00:08:16,695
>> i wonder how it works?
139
00:08:16,697 --> 00:08:18,230
>> be really careful.
140
00:08:18,232 --> 00:08:20,799
Only a trained pro like me can
141
00:08:20,801 --> 00:08:22,167
Control it.
142
00:08:22,169 --> 00:08:24,536
>> you, a trained pro?
143
00:08:24,538 --> 00:08:26,771
More like a trained seal.
144
00:08:26,773 --> 00:08:28,139
>> aah!
145
00:08:28,141 --> 00:08:31,109
Get back here!
146
00:08:34,748 --> 00:08:38,116
>> whoa!
I'm on fire, but i
147
00:08:38,118 --> 00:08:40,085
Don't feel like it.
148
00:08:40,087 --> 00:08:41,753
>> because you're heatblast.
149
00:08:41,755 --> 00:08:43,188
You control fire.
150
00:08:43,190 --> 00:08:45,524
Fireballs, fire breath!
151
00:08:45,526 --> 00:08:46,725
>> that sounds fun.
152
00:08:46,727 --> 00:08:49,227
>> careful. You could start
a forest fire.
153
00:08:49,229 --> 00:08:53,064
>> only an idiot would set
the forest on fire.
154
00:08:53,066 --> 00:08:55,700
Now out of my way!
155
00:09:04,845 --> 00:09:06,144
>> whoa!
How did you do that?
156
00:09:06,146 --> 00:09:09,548
It took me, like, a month
to learn how to do that with
157
00:09:09,550 --> 00:09:11,216
Heatblast.
158
00:09:11,218 --> 00:09:12,784
>> hey, when you've got it,
you've got it.
159
00:09:12,786 --> 00:09:14,986
And it looks like
i've got this down.
160
00:09:14,988 --> 00:09:18,990
>> so, can the watch turn
me into something else?
161
00:09:18,992 --> 00:09:20,959
>> hmm...
162
00:09:24,865 --> 00:09:27,832
>> ben, this isn't funny!
163
00:09:27,834 --> 00:09:29,701
>> ha ha ha!
164
00:09:29,703 --> 00:09:32,771
To who?
165
00:09:35,676 --> 00:09:38,143
>> aah!
166
00:09:38,145 --> 00:09:40,612
>>laughing]
167
00:09:44,284 --> 00:09:47,819
>> whoa!
168
00:09:47,821 --> 00:09:51,089
>> who's got this alien
stuff down now?
169
00:10:03,337 --> 00:10:07,138
>> the drone!
The campsite!
170
00:10:07,140 --> 00:10:09,107
We've got to go!
171
00:10:09,109 --> 00:10:15,780
>> [people screaming]
172
00:10:26,727 --> 00:10:31,730
>> i'd say "nice to see
you again," if it was.
173
00:10:40,374 --> 00:10:42,374
Gwen!
174
00:10:56,056 --> 00:10:58,890
>> ben, what's going on?
175
00:10:59,793 --> 00:11:01,960
Who's that?
176
00:11:01,962 --> 00:11:04,429
>> grandpa, it's me, gwen!
177
00:11:04,431 --> 00:11:07,332
Unh!
178
00:11:21,882 --> 00:11:22,714
>> oops. Forgot.
179
00:11:22,716 --> 00:11:24,215
That didn't work when i tried
180
00:11:24,217 --> 00:11:26,451
It, either.
181
00:11:32,993 --> 00:11:35,460
Slice it and dice it, gwen!
182
00:11:41,768 --> 00:11:42,434
>> you're outmatched!
183
00:11:42,436 --> 00:11:47,005
Let your cousin fight those
things, whatever she is.
184
00:11:47,007 --> 00:11:48,973
>> but i'm the hero!
185
00:11:48,975 --> 00:11:50,008
>> no, you're in danger.
186
00:11:50,010 --> 00:11:53,745
Come on, help me get everyone
out of here.
187
00:11:53,747 --> 00:11:56,781
[weapons firing]
188
00:12:09,296 --> 00:12:12,330
Go! Run!
189
00:12:13,133 --> 00:12:15,233
>> unh!
190
00:12:19,172 --> 00:12:22,307
Projectiles! Cool!
191
00:12:23,443 --> 00:12:25,744
Take that!
192
00:12:25,746 --> 00:12:27,378
>> oh, she's good!
193
00:12:27,380 --> 00:12:29,314
>> so was i.
194
00:12:29,316 --> 00:12:31,516
>> ready to give up?
195
00:12:33,386 --> 00:12:36,855
I guess i'll take that as a no.
196
00:12:41,128 --> 00:12:45,997
>> ooh, i remember that blast.
197
00:12:53,373 --> 00:12:55,507
Ohh!
198
00:12:57,811 --> 00:13:02,547
>> of course, the power
of refraction.
199
00:13:05,318 --> 00:13:06,384
Let's go, ugly!
200
00:13:06,386 --> 00:13:09,487
Hit me with your best shot!
201
00:13:09,489 --> 00:13:10,388
>> gwen!
202
00:13:10,390 --> 00:13:14,125
>> don't worry, she's got it,
grandpa.
203
00:13:17,230 --> 00:13:20,932
>> what comes around
goes around.
204
00:13:29,142 --> 00:13:33,144
All right, who's next?
205
00:13:33,146 --> 00:13:34,445
>> what is that thing?
206
00:13:34,447 --> 00:13:38,950
>> that's no thing;
that's my granddaughter.
207
00:13:40,821 --> 00:13:43,188
>> my drones are all destroyed!
208
00:13:43,190 --> 00:13:44,989
Whoever has the omnitrix
209
00:13:44,991 --> 00:13:48,560
Possesses great power, but now
210
00:13:48,562 --> 00:13:52,197
They'll have to deal with me!
211
00:13:52,199 --> 00:13:56,000
>> [snoring]
212
00:14:01,474 --> 00:14:03,007
>> hey, when'd you get up?
213
00:14:03,009 --> 00:14:04,409
>> i never went to bed!
214
00:14:04,411 --> 00:14:06,377
First, i was a high-tech alien
215
00:14:06,379 --> 00:14:07,312
And merged with my laptop to
216
00:14:07,314 --> 00:14:09,214
Triple its processing speed, and
217
00:14:09,216 --> 00:14:10,215
Then i turned into this
218
00:14:10,217 --> 00:14:11,349
Water creature to catch us some
219
00:14:11,351 --> 00:14:12,884
Lunch, then i became this speed
220
00:14:12,886 --> 00:14:15,286
Alien to go home and pick up
these clothes i forgot.
221
00:14:15,288 --> 00:14:17,288
>> the omnitrix is a complicated
222
00:14:17,290 --> 00:14:19,057
Piece of alien technology.
223
00:14:19,059 --> 00:14:21,159
It's not about having fun!
224
00:14:21,161 --> 00:14:23,161
>> want to bet?
225
00:14:23,163 --> 00:14:26,097
Follow me, unless you're afraid.
226
00:14:26,099 --> 00:14:28,299
>> not!
227
00:14:28,869 --> 00:14:34,505
>> lucky they forgot
to close the door!
228
00:14:35,475 --> 00:14:36,908
Strike!
229
00:14:36,910 --> 00:14:39,510
Strike!
Strike!
230
00:14:39,512 --> 00:14:42,580
Strike!
231
00:14:42,582 --> 00:14:45,350
Hmm.
232
00:14:50,023 --> 00:14:53,424
>> closing in.
233
00:15:04,037 --> 00:15:06,671
>> hey, that was a tough spare.
234
00:15:06,673 --> 00:15:09,073
>> i'm not mad about
the bowling.
235
00:15:09,075 --> 00:15:11,309
>> so what are you mad about?
236
00:15:11,311 --> 00:15:13,144
I don't know what's worse, that
237
00:15:13,146 --> 00:15:14,379
I'll never have the watch again,
238
00:15:14,381 --> 00:15:16,080
Or that you're better with it
239
00:15:16,082 --> 00:15:18,549
Than i was.
240
00:15:18,551 --> 00:15:22,086
>> [gasp]
241
00:15:24,658 --> 00:15:27,125
That's not a big bowling
ball, is it?
242
00:15:27,127 --> 00:15:32,463
>> it's vilgax, and he's not
supposed to be here.
243
00:15:50,016 --> 00:15:51,316
Who should i become?
244
00:15:51,318 --> 00:15:53,084
It's gotta recharge.
245
00:15:53,086 --> 00:15:54,619
No fair.
246
00:15:54,621 --> 00:15:56,688
No kidding.
247
00:16:05,098 --> 00:16:08,666
The onitex, now.
248
00:16:23,516 --> 00:16:25,383
I can't remove it here.
249
00:16:25,385 --> 00:16:28,720
But that should stop it from
activating for awhile.
250
00:16:28,722 --> 00:16:33,224
You wouldn't hurt a girl,
would you?
251
00:16:33,226 --> 00:16:35,059
Hurt? No.
252
00:16:35,061 --> 00:16:40,465
I have something much worse
in mind for you.
253
00:16:49,209 --> 00:16:50,141
Get in.
254
00:16:50,143 --> 00:16:53,344
Ok, i know you
won't believe this...
255
00:16:53,346 --> 00:16:56,748
Here and he wants the omnitrix
256
00:16:56,750 --> 00:16:58,516
So he took gwen.
257
00:16:58,518 --> 00:17:00,051
How did you know?
258
00:17:00,053 --> 00:17:02,053
In dash intergalactic
monitoring system.
259
00:17:02,055 --> 00:17:04,322
It went haywire about
a half hour ago.
260
00:17:04,324 --> 00:17:07,058
Shio must be due west of here.
261
00:17:07,060 --> 00:17:09,594
So, you believed
me this whole time?
262
00:17:09,596 --> 00:17:11,796
Not at firat. Then i realized
263
00:17:11,798 --> 00:17:13,731
You knew way too much.
264
00:17:13,733 --> 00:17:15,533
Then why did all this happen?
265
00:17:15,535 --> 00:17:18,102
The one thing i learned in all
my years as a plumber
266
00:17:18,104 --> 00:17:20,538
Was forget everything
you ever learned.
267
00:17:20,540 --> 00:17:22,740
"cause sometimes it will never
make sense.
268
00:17:22,742 --> 00:17:26,477
That wasn't really the answer i
was hoping for, grandpa.
269
00:17:26,479 --> 00:17:29,113
So since you lived
all this before
270
00:17:29,115 --> 00:17:31,449
Whats vilvas gonna due to gwen?
271
00:17:31,451 --> 00:17:35,319
Let's just say you
better floor it.
272
00:17:42,195 --> 00:17:46,798
Can't you just slip
the watch of of me?
273
00:17:48,568 --> 00:17:51,636
And what fun would that be?
274
00:17:51,638 --> 00:17:55,673
Trust me.
275
00:17:56,709 --> 00:17:59,744
It won't hurt a bit.
276
00:18:04,350 --> 00:18:07,085
Prepare for takeoff.
277
00:18:09,422 --> 00:18:13,091
So, how'd i get onboard the
spaceship the first time?
278
00:18:13,093 --> 00:18:15,093
You rammed it.
279
00:18:15,095 --> 00:18:18,129
Well, if we survived once.
280
00:18:20,633 --> 00:18:24,302
Here, this may come in handy.
281
00:18:37,717 --> 00:18:40,885
You sure we can't work out
a deal?
282
00:19:00,607 --> 00:19:01,272
Grandpa?
283
00:19:01,274 --> 00:19:04,275
Claws off my grandaughter,
vilcax.
284
00:19:04,277 --> 00:19:08,312
Tennyson.
285
00:19:15,555 --> 00:19:18,923
Little scarier than going to the
dentist, huh?
286
00:19:27,734 --> 00:19:30,301
You'll never destroy me.
287
00:19:30,303 --> 00:19:32,570
You worthless human.
288
00:19:32,572 --> 00:19:34,939
But i will.
289
00:19:38,878 --> 00:19:43,447
Whoa, think i can get one of
these, grandpa?
290
00:19:52,659 --> 00:19:54,792
Getting dizzy.
291
00:19:54,794 --> 00:19:57,461
Help.
292
00:20:11,678 --> 00:20:12,944
No.
293
00:20:12,946 --> 00:20:16,480
Now i'm never going hero again.
294
00:20:16,482 --> 00:20:19,383
If you ask me, you just did?
295
00:20:19,385 --> 00:20:22,486
As ben.
296
00:20:24,524 --> 00:20:26,524
Spounds like we're losing power.
297
00:20:26,526 --> 00:20:27,925
Not if i can help it.
298
00:20:27,927 --> 00:20:30,795
Granpa, you gotta go upgrade.
299
00:20:30,797 --> 00:20:31,796
Upgrade?
300
00:20:31,798 --> 00:20:33,864
Just trust me.
301
00:20:41,407 --> 00:20:45,977
Time to add a few extra
options to the rv.
302
00:21:04,831 --> 00:21:07,331
I don't think so.
303
00:21:27,820 --> 00:21:31,489
I could get used to this.
304
00:21:43,870 --> 00:21:45,703
So many ways to tell a story.
305
00:21:45,705 --> 00:21:47,405
And that's what makes them
so interesting.
306
00:21:47,407 --> 00:21:53,978
Sometimes you can never predict
how they are going to turn out.