1 00:00:03,604 --> 00:00:08,173 >> change it! >> no way! You change yours! 2 00:00:08,175 --> 00:00:09,074 >> it's your turn! 3 00:00:09,076 --> 00:00:11,243 >> sorry, but i already picked the cake, 4 00:00:11,245 --> 00:00:15,347 Color-coordinated the balloons, and sent the invitations. 5 00:00:15,349 --> 00:00:18,217 By the way, here's yours. 6 00:00:18,219 --> 00:00:21,720 >> ugh! Who plans their birthday party 6 months in advance? 7 00:00:21,722 --> 00:00:26,225 >> the one who gets to celebrate it on her actual birthday this year! 8 00:00:26,227 --> 00:00:32,097 >> i don't think so. Grandpa promised he's taking me for laser tag for my birthday. 9 00:00:32,099 --> 00:00:34,133 >> but you can't miss my party, grandpa. 10 00:00:34,135 --> 00:00:37,369 >> now you two have shared the same birthday for 10 years, 11 00:00:37,371 --> 00:00:42,708 And if you don't stop arguing, neither of you will make it to 11. 12 00:00:42,710 --> 00:00:45,110 Here, ben. Try this on your foot. 13 00:00:45,112 --> 00:00:47,746 It gets rid of all kinds of fungus. 14 00:00:47,748 --> 00:00:52,151 >> athlete's foot powder? Well, i am an athlete. 15 00:00:52,153 --> 00:00:57,423 >> more like an athletic supporter, if you ask me. 16 00:00:57,425 --> 00:00:59,491 >> nnn! 17 00:01:02,263 --> 00:01:06,765 >> they're coming! Help me! 18 00:01:06,767 --> 00:01:10,069 >> grandpa! [tires screeching] 19 00:01:18,279 --> 00:01:21,713 >> ¶ it started when an alien device did what it did 20 00:01:21,715 --> 00:01:25,717 And stuck itself upon his wrist with secrets that it hid 21 00:01:25,719 --> 00:01:29,421 Now he's got super powers he's no ordinary kid 22 00:01:29,423 --> 00:01:30,222 He's ben 10 ¶ 23 00:01:30,224 --> 00:01:31,824 >> ¶ ben 10 ¶ >> ¶ ben 10 ¶ 24 00:01:31,826 --> 00:01:36,128 >> ¶ so if you see him you might be in for a big surprise 25 00:01:36,130 --> 00:01:39,665 He'll turn into an alien before your very eyes 26 00:01:39,667 --> 00:01:41,233 He's funny, freaky, fast and strong 27 00:01:41,235 --> 00:01:45,137 He's every shape and size he's ben 10 ¶ 28 00:01:45,139 --> 00:01:46,405 >> ¶ ben 10 ¶ 29 00:01:46,407 --> 00:01:50,242 >> ¶ all new powers he's on the case 30 00:01:50,244 --> 00:01:53,846 Fighting all evil from earth or space 31 00:01:53,848 --> 00:01:57,316 He'll never stop till it's ok 32 00:01:57,318 --> 00:02:01,420 'cause he's the baddest kid to ever save the day 33 00:02:01,422 --> 00:02:02,821 Ben 10 ¶ 34 00:02:02,823 --> 00:02:05,691 >> ¶ ben 10 ¶ 35 00:02:08,562 --> 00:02:11,330 >> ¶ 10, 10, 10 ¶ 36 00:02:14,602 --> 00:02:17,402 [tires screeching] >> aah! 37 00:02:17,404 --> 00:02:20,506 Unh! Ugh! 38 00:02:24,445 --> 00:02:28,480 >> stinkfly to rescue! 39 00:02:28,482 --> 00:02:33,485 Oh, man. Can't this ever get it right? 40 00:02:37,525 --> 00:02:40,592 >> aah! 41 00:02:40,594 --> 00:02:42,694 >> got you! 42 00:02:53,474 --> 00:02:55,207 You ok? 43 00:02:55,209 --> 00:02:58,477 >> aah! 44 00:02:58,479 --> 00:03:02,848 >> uh, i'll take that as a no. 45 00:03:03,851 --> 00:03:06,251 >> just a few scrapes and bruises. 46 00:03:06,253 --> 00:03:08,353 That's good, but he's out cold. 47 00:03:08,355 --> 00:03:11,256 >> his name's gilbert. >> whoa! How'd you know that? 48 00:03:11,258 --> 00:03:17,262 >> women's intuition. >> that, and he's wearing a name tag. 49 00:03:17,264 --> 00:03:18,897 >> he must go to camp opinicon. >> ugh! 50 00:03:18,899 --> 00:03:24,469 That is one scary-looking rash. >> it's obviously some kind of fungus. 51 00:03:24,471 --> 00:03:27,873 >> i saw the sign for the camp a little ways back. 52 00:03:27,875 --> 00:03:30,742 They must have a nurse. 53 00:03:30,744 --> 00:03:33,478 [thunder] 54 00:03:41,322 --> 00:03:42,521 Hello? 55 00:03:42,523 --> 00:03:45,524 Anybody home? 56 00:03:45,526 --> 00:03:49,394 >> ooh! It looks abandoned. 57 00:03:49,396 --> 00:03:55,500 >> yep. Definitely abandoned. 58 00:03:55,502 --> 00:03:57,669 >> hmm. Food's still warm. 59 00:03:57,671 --> 00:04:00,272 Looks like they left in a hurry. 60 00:04:00,274 --> 00:04:02,741 [thunder] 61 00:04:12,019 --> 00:04:14,786 >> what? I'm hungry. 62 00:04:14,788 --> 00:04:17,823 >> here. You two can share. 63 00:04:17,825 --> 00:04:20,559 >> like we don't share enough already? 64 00:04:20,561 --> 00:04:21,860 >> will you let it go? 65 00:04:21,862 --> 00:04:24,896 >> only if you do first! >> never! 66 00:04:24,898 --> 00:04:27,299 >> well, then. Never plus one. 67 00:04:27,301 --> 00:04:29,334 [metal clanging] 68 00:04:33,641 --> 00:04:35,507 >> ohh! 69 00:04:47,354 --> 00:04:49,855 [whimpering] 70 00:04:56,730 --> 00:05:00,832 >> aah! 71 00:05:00,834 --> 00:05:04,803 >> is it safe to come out? 72 00:05:04,805 --> 00:05:05,971 >> you two ok? 73 00:05:05,973 --> 00:05:07,506 >> for... >> now. 74 00:05:07,508 --> 00:05:10,409 >> what happened? Where did everyone go? 75 00:05:10,411 --> 00:05:13,045 >> we heard something outside, but... 76 00:05:13,047 --> 00:05:15,414 >> we were too scared to come out. 77 00:05:15,416 --> 00:05:18,383 >> i'm andy... >> and i'm mandy. 78 00:05:18,385 --> 00:05:19,718 >> we're twins! 79 00:05:19,720 --> 00:05:21,019 [thunder] 80 00:05:21,021 --> 00:05:23,755 >> aah! 81 00:05:23,757 --> 00:05:27,459 >> where's the camp nurse? >> g-gone. 82 00:05:27,461 --> 00:05:29,995 >> with all the others. 83 00:05:32,032 --> 00:05:35,534 >> [sighs] the storm must have taken out the land lines, 84 00:05:35,536 --> 00:05:37,836 And there's no cell phone reception either. 85 00:05:37,838 --> 00:05:42,541 Let's get back to gilbert. We'll drive into town. 86 00:05:47,381 --> 00:05:49,848 Here. To help you dry off. 87 00:05:49,850 --> 00:05:54,653 Sorry, but i've only got two clean ones. 88 00:05:54,655 --> 00:05:55,787 >> that's ok. 89 00:05:55,789 --> 00:05:59,624 >> we'll share. 90 00:05:59,626 --> 00:06:01,560 >> let go! 91 00:06:01,562 --> 00:06:08,667 >> ha! Couple of kids i know could learn a thing or two from you guys. 92 00:06:08,669 --> 00:06:11,002 >> who? 93 00:06:11,004 --> 00:06:15,073 [engine sputtering] 94 00:06:15,075 --> 00:06:20,412 >> huh? Engine's covered in some kind of fungus. 95 00:06:20,414 --> 00:06:25,016 Well, looks like we're hunkering down here for a while. 96 00:06:40,534 --> 00:06:43,835 >> [snoring] 97 00:06:43,837 --> 00:06:46,605 >> athlete's foot? >> everyone gets it here. 98 00:06:46,607 --> 00:06:49,141 >> now you kids remain put. Keep an eye on gilbert. 99 00:06:49,143 --> 00:06:52,978 I'll see what i can rustle up for us from the kitchen. 100 00:06:52,980 --> 00:06:54,413 >> grandpa rustling up a meal? 101 00:06:54,415 --> 00:07:01,686 >> now that's a scary thought. >> there's got to be a care package around here somewhere. 102 00:07:05,993 --> 00:07:07,025 >> can't you guys just share? 103 00:07:07,027 --> 00:07:11,763 >> like sharing the same birthday with a relative every single year? 104 00:07:11,765 --> 00:07:12,597 You don't get it. 105 00:07:12,599 --> 00:07:17,536 >> ben, they're twins, as in born on the same day. 106 00:07:17,538 --> 00:07:19,571 >> i knew that. >> they're here! 107 00:07:19,573 --> 00:07:22,574 All around us! 108 00:07:22,576 --> 00:07:24,543 >> who's here? >> aah! 109 00:07:24,545 --> 00:07:27,446 >> that sounded like grandpa! 110 00:07:28,882 --> 00:07:33,952 >> don't go out there! They'll find you. 111 00:07:33,954 --> 00:07:38,523 >> chill. I have animal instinct. 112 00:07:38,525 --> 00:07:41,059 [growling] 113 00:08:14,828 --> 00:08:17,529 [growling] 114 00:08:32,279 --> 00:08:35,046 >> [growling] 115 00:08:39,253 --> 00:08:43,522 >> ben! Unh! 116 00:08:43,524 --> 00:08:48,793 >> [growling] 117 00:08:48,795 --> 00:08:50,862 [beeping] 118 00:08:50,864 --> 00:08:53,665 Unh! Oh, man! 119 00:08:53,667 --> 00:08:57,969 Not now! Grandpa?! 120 00:08:57,971 --> 00:09:00,672 [chirping] 121 00:09:11,251 --> 00:09:12,250 [boom] 122 00:09:12,252 --> 00:09:14,553 Huh? Unh! 123 00:09:14,555 --> 00:09:17,689 Aah! Unh! 124 00:09:37,711 --> 00:09:39,744 How do you work this thing? 125 00:09:39,746 --> 00:09:42,981 [engine starts] 126 00:09:42,983 --> 00:09:46,718 I'm taking you guys out at the root! 127 00:10:01,835 --> 00:10:05,837 Ok. So much for that idea. 128 00:10:14,648 --> 00:10:15,914 You won't believe it. There are-- 129 00:10:15,916 --> 00:10:21,086 >> killer mushrooms everywhere! >> and they're taking over the camp! 130 00:10:21,088 --> 00:10:24,923 >> uh, right, and they've got grandpa. >> oh, no! 131 00:10:24,925 --> 00:10:29,995 >> they must be a--a dormant species that came alive when the camp dug in this new area. 132 00:10:29,997 --> 00:10:33,798 See, that's what i was trying to tell you when your rv almost ran me over. 133 00:10:33,800 --> 00:10:38,670 We got to get out of here! >> i'm not going anywhere without my grandpa! 134 00:10:38,672 --> 00:10:44,342 >> make that both of us. >> what do you think they want? 135 00:10:44,344 --> 00:10:48,179 >> well, i took this advanced botany course last semester, 136 00:10:48,181 --> 00:10:51,116 And i think-- >> aah! 137 00:10:51,118 --> 00:10:54,953 They want us for plant food! 138 00:11:01,128 --> 00:11:03,862 Everyone out! 139 00:11:14,741 --> 00:11:19,177 Ok. They stopped. That's good. 140 00:11:19,179 --> 00:11:20,879 >> actually, it's worse. 141 00:11:20,881 --> 00:11:25,316 Those are puffballs containing billions of mushroom spores. 142 00:11:25,318 --> 00:11:28,019 If those mushrooms mature and release those spores... 143 00:11:28,021 --> 00:11:34,793 >> they could spread over the whole state or even the whole country. 144 00:11:34,795 --> 00:11:36,361 >> that's it. I'm going accelerate. 145 00:11:36,363 --> 00:11:38,997 I'm gonna save grandpa and start chopping them down. 146 00:11:38,999 --> 00:11:45,437 >> actually, the only way to eliminate a mushroom is to destroy its mycelium. 147 00:11:45,439 --> 00:11:48,406 >> its what? >> its brain. 148 00:11:48,408 --> 00:11:52,277 >> you guys know way too much about mushrooms. 149 00:11:52,279 --> 00:11:55,747 I'll see you. 150 00:11:55,749 --> 00:11:58,717 >> i'm coming with you. He's my grandpa, too! 151 00:11:58,719 --> 00:12:04,289 >> we might share a bunch of stuff, gwen, but we don't share this. 152 00:12:04,291 --> 00:12:06,825 >> be careful. 153 00:12:16,069 --> 00:12:18,837 >> this doesn't look good. 154 00:12:32,052 --> 00:12:34,119 Grandpa? 155 00:12:39,159 --> 00:12:44,462 >> if we make it to the dining hall, maybe we can barricade ourselves in the kitchen. 156 00:12:44,464 --> 00:12:47,499 >> and fight these things off with what, a spatula? 157 00:12:47,501 --> 00:12:54,139 >> we are so dead meat. I hate it, hate it, hate it here! 158 00:12:54,141 --> 00:12:57,075 >> ohh! 159 00:12:57,077 --> 00:13:02,113 >> noooo! 160 00:13:02,115 --> 00:13:04,115 >> unh! 161 00:13:11,892 --> 00:13:15,160 >> keep your roots to yourself. 162 00:13:22,035 --> 00:13:24,369 >> bull's-eye! 163 00:13:26,940 --> 00:13:29,307 >> [coughs] 164 00:13:32,012 --> 00:13:36,447 >> [coughs] [rumbling] 165 00:13:39,519 --> 00:13:41,586 >> move it! 166 00:13:48,495 --> 00:13:50,128 >> we need to get to higher ground! 167 00:13:50,130 --> 00:13:52,831 >> but the rock wall is only for the older campers! 168 00:13:52,833 --> 00:13:59,938 >> call me crazy, but right now, i think some camp rules are meant to be broken. 169 00:14:07,080 --> 00:14:10,949 >> grandpa! 170 00:14:10,951 --> 00:14:13,084 >> ben. >> save your strength. 171 00:14:13,086 --> 00:14:14,853 I'll have you free in just a... 172 00:14:14,855 --> 00:14:17,422 [beeping] no! 173 00:14:17,424 --> 00:14:22,227 >> ben, behind you! 174 00:14:22,229 --> 00:14:24,495 >> grandpa! 175 00:14:28,501 --> 00:14:33,271 >> come on! We got to keep moving. 176 00:14:37,244 --> 00:14:39,544 >> me first! >> no. Me! 177 00:14:39,546 --> 00:14:42,981 >> does it really matter? Now, zip it! 178 00:14:42,983 --> 00:14:44,616 >> pbbt! 179 00:14:49,956 --> 00:14:52,056 >> aah! 180 00:14:52,058 --> 00:14:55,593 >> ben, can you reach your watch? 181 00:14:55,595 --> 00:14:57,028 >> i'm trying. Unh! 182 00:14:57,030 --> 00:15:00,999 I think it needs more time to recharge. 183 00:15:16,116 --> 00:15:19,050 >> what the heck is that? >> beats me. 184 00:15:19,052 --> 00:15:24,188 I never went him before... 185 00:15:24,190 --> 00:15:28,159 But i like what he can do. 186 00:15:28,161 --> 00:15:29,427 Let's get out of here, grandpa. 187 00:15:29,429 --> 00:15:34,065 >> you're not going anywhere. >> did you hear that? 188 00:15:34,067 --> 00:15:38,236 >> hear what? Unh! 189 00:15:38,238 --> 00:15:40,471 >> no! No! 190 00:15:40,473 --> 00:15:45,510 >> i communicate with all vegetation on a telepathic level. 191 00:15:45,512 --> 00:15:49,113 >> [gasps] 192 00:15:49,115 --> 00:15:51,449 >> aah! 193 00:15:56,289 --> 00:15:58,189 Oh, oh, aah! 194 00:15:58,191 --> 00:16:02,527 >> [groaning] 195 00:16:02,529 --> 00:16:04,128 >> aah! 196 00:16:08,368 --> 00:16:10,501 >> in there! 197 00:16:15,442 --> 00:16:17,742 Aah! 198 00:16:21,514 --> 00:16:26,117 >> we wouldn't even be here now if you didn't make us hide in the kitchen! 199 00:16:26,119 --> 00:16:29,354 >> me? It was your idea in the first place! 200 00:16:29,356 --> 00:16:32,590 >> well, you didn't have to listen to me! 201 00:16:32,592 --> 00:16:36,294 >> stop it! >> she started it! 202 00:16:36,296 --> 00:16:39,464 >> it doesn't matter who started it or whose fault it is. 203 00:16:39,466 --> 00:16:44,435 What matters is, you're family, and you need to stick together. 204 00:16:44,437 --> 00:16:46,371 Got it? >> ok. 205 00:16:46,373 --> 00:16:50,241 >> good because we're gonna need to fight our way out of here. 206 00:16:50,243 --> 00:16:54,178 >> let me guess. You're the braniac. 207 00:16:54,180 --> 00:16:56,614 >> i prefer mycelium. 208 00:16:56,616 --> 00:16:59,117 >> ben, who are you talking to? 209 00:16:59,119 --> 00:17:00,218 >> mr. Mushroom head. 210 00:17:00,220 --> 00:17:02,553 It's like we're connected or something. 211 00:17:02,555 --> 00:17:05,757 Oh, man! Why can't you be a vegetarian? 212 00:17:05,759 --> 00:17:10,495 >> struggle as you may, you cannot stop me. 213 00:17:10,497 --> 00:17:13,331 Soon i will consume every 214 00:17:13,333 --> 00:17:16,734 Living creature on this planet. 215 00:17:16,736 --> 00:17:21,439 >> well, you're not starting with us! 216 00:17:26,479 --> 00:17:31,115 >> surely as a plant, you must understand the wisdom 217 00:17:31,117 --> 00:17:35,353 Of sharing a single intelligence. 218 00:17:35,355 --> 00:17:39,090 >> i'm not good at sharing anything! 219 00:17:39,092 --> 00:17:42,060 Just ask my cousin. 220 00:17:46,733 --> 00:17:50,201 >> unh! Hyah! 221 00:17:52,372 --> 00:17:56,340 Hyah! Unh! [boom] 222 00:17:59,779 --> 00:18:02,713 Hyah! Hyah! 223 00:18:11,591 --> 00:18:13,424 >> hyah! 224 00:18:18,531 --> 00:18:21,799 >> hee hee hee! >> nice shot! 225 00:18:21,801 --> 00:18:26,604 Uh-oh! [chirping] 226 00:18:31,811 --> 00:18:35,346 >> aah! Aah! 227 00:18:35,348 --> 00:18:37,515 Aah! 228 00:18:45,225 --> 00:18:49,594 >> everyone thinking what i'm thinking? 229 00:18:49,596 --> 00:18:51,829 >> charge! 230 00:18:51,831 --> 00:18:54,665 >> take no prisoners! 231 00:18:58,538 --> 00:19:01,139 Aah! 232 00:19:01,141 --> 00:19:03,741 >> [screaming] 233 00:19:06,713 --> 00:19:08,513 Aah! 234 00:19:11,551 --> 00:19:15,253 Aah! Unh! 235 00:19:24,797 --> 00:19:30,168 >> resistance is futile, for even if you destroy me, 236 00:19:30,170 --> 00:19:34,405 You cannot possibly destroy the billions of my spores 237 00:19:34,407 --> 00:19:40,411 I am about to release into your atmosphere. 238 00:19:40,413 --> 00:19:42,914 >> i'll worry about them next! 239 00:19:42,916 --> 00:19:45,616 [beeping] 240 00:19:50,723 --> 00:19:54,425 Grandpa, i'm sorry. 241 00:20:00,333 --> 00:20:03,968 >> aah! Aah! 242 00:20:06,606 --> 00:20:12,276 >> if i'm going down, i'm at least gonna take the fun out of this fungus. 243 00:20:12,278 --> 00:20:13,511 >> that's it! >> that's what? 244 00:20:13,513 --> 00:20:19,850 >> you said the foot powder kills all kinds of fungus, grandpa. 245 00:20:22,589 --> 00:20:25,389 >> [groaning] 246 00:20:35,868 --> 00:20:37,768 >> unh! 247 00:20:55,588 --> 00:20:58,022 >> what just happened? 248 00:20:58,024 --> 00:21:01,659 >> ben just happened. 249 00:21:01,661 --> 00:21:03,261 >> this camp rocks! 250 00:21:03,263 --> 00:21:07,865 >> oh, yeah! I can't wait to come back! 251 00:21:09,569 --> 00:21:16,340 >> you did it! >> almost. We still got to stop those spores. 252 00:21:16,709 --> 00:21:21,679 Did you say everyone at camp gets athlete's foot? 253 00:21:21,681 --> 00:21:25,316 Any brilliant ideas on how to let this stuff go? 254 00:21:25,318 --> 00:21:29,820 >> actually, as a matter of fact... 255 00:21:39,732 --> 00:21:42,900 Ha ha ha! Ha ha ha! 256 00:21:42,902 --> 00:21:46,437 >> nice work, cuz. Couldn't have done it without you. 257 00:21:46,439 --> 00:21:48,739 >> anytime. >> and i was thinking. 258 00:21:48,741 --> 00:21:53,311 I guess i can have my birthday anytime. You take the real date. 259 00:21:53,313 --> 00:21:57,715 >> that's nice of you, but it's really no big deal. 260 00:21:57,717 --> 00:21:58,616 You take the real date. 261 00:21:58,618 --> 00:22:04,021 >> sneak! I knew i'd get it after only one, "you take the real date!" 262 00:22:04,023 --> 00:22:05,589 >> dweeb! >> oh, well. 263 00:22:05,591 --> 00:22:11,429 Guess you two really can't agree on anything. 264 00:22:11,431 --> 00:22:14,365 >> mushrooms?! >> gross! 265 00:22:14,367 --> 00:22:19,403 >> well, almost anything. Mm.